0% encontró este documento útil (0 votos)
12 vistas80 páginas

Semana 15 - Obligaciones Ii

Semana 15

Cargado por

Santos Arellano
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
12 vistas80 páginas

Semana 15 - Obligaciones Ii

Semana 15

Cargado por

Santos Arellano
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

UNIVERSIDAD

INTERAMERICANA DEL
NORTE

OBLIGACIONES Y
CONTRATOS II
Semana 15

PROYECTO FINAL

Alumno: Dodi Hassan Moreno Figueroa


INDICE

INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................... 3
TABLA COMPARATIVA DE LOS TIPOS DE CONTRATOS ........................................................................ 4
ANEXO I – CONTRATO DE COMPRAVENTA ....................................................................................... 12
ANEXO II – CONTRATO DE PERMUTA................................................................................................ 19
ANEXO III: FORMATO DE CONTRATO DE DONACIÓN ....................................................................... 28
ANEXO IV: FORMATO DE CONTRATO DE ARRENDAMIENTO ............................................................ 36
ANEXO V: FORMATO DE CONTRATO DE COMODATO ...................................................................... 51
ANEXO VI: FORMATO DE CONTRATO DE MANDATO ........................................................................ 61
ANEXO VII: FORMATO DE CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS ............................................. 70
CONCLUSIÓN ..................................................................................................................................... 79
BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................................................... 80

2
INTRODUCCIÓN

En el ámbito del derecho civil, los contratos constituyen una de las herramientas
fundamentales para regular las relaciones jurídicas entre particulares, estableciendo
derechos y obligaciones de manera clara y precisa. A lo largo de este curso, se han
abordado diversos tipos de contratos que reflejan las distintas necesidades de los
individuos y las empresas al momento de formalizar acuerdos. Desde la transmisión
de bienes hasta la prestación de servicios, cada contrato tiene características
propias que determinan su aplicación y efectos legales.

Este proyecto final tiene como objetivo presentar una tabla descriptiva de los
contratos más relevantes, en la que se detallan su definición, fundamento legal en
el Código Civil Federal de México y sus principales características. Los contratos
analizados incluyen la compraventa, permuta, donación, arrendamiento, comodato,
mandato y prestación de servicios, cada uno de ellos con particularidades que los
hacen indispensables dentro de la práctica jurídica y comercial.

El análisis de estos contratos permite comprender su estructura, naturaleza jurídica


y función dentro del marco legal mexicano, así como su impacto en las relaciones
patrimoniales y personales. Además, facilitar el desarrollo de habilidades para
identificar la normatividad aplicable y aplicar correctamente las disposiciones
contractuales en la práctica profesional.

Asimismo, con el propósito de brindar una mejor comprensión de su aplicación en


la vida cotidiana, se anexará un ejemplo práctico de cada contrato, ilustrando su uso
en distintos escenarios jurídicos y comerciales. Esto permitirá visualizar cómo se
formalizan estos acuerdos y qué elementos deben tomarse en cuenta al momento
de celebrarlos.

A través de esta recopilación, se busca proporcionar una herramienta de consulta


clara y estructurada que sirva tanto para la comprensión teórica como para la
aplicación práctica de los contratos civiles en México.

3
TABLA COMPARATIVA DE LOS TIPOS DE CONTRATOS

Fundamento
Tipo de Características
Definición (Código Civil
contrato principales
Federal)
 Contrato principal,
bilateral y
oneroso.

 Ambas partes
asumen
obligaciones (el
La compraventa
vendedor entrega
es un contrato
el bien y el
traslativo de
comprador paga
dominio por el
el precio).
cual una de las
partes
 Es conmutativo
(vendedor) se
Art. 2248 CCF (las prestaciones
obliga a
(definición) y son ciertos y
transmitir la
arts. 2248– equivalentes,
propiedad de un
Compraventa 2326 CCF salvo excepciones
bien a la otra
(regulan la pactadas) y
(comprador),
compraventa) habitualmente
quien a su vez
consensual (se
se obliga a
forma por el
pagar por él un
acuerdo, aunque
precio cierto en
la ley exige forma
dinero (De la
escrita para
Madrid, 2016, p.
ciertos bienes, p.
22)
ej. inmuebles).
.
 Transfiere la
propiedad del bien
objeto del contrato
al comprador
(traslativo de
dominio).
La permuta es  Contrato principal,
un contrato Art. 2327–2331 bilateral y
traslativo de CCF (regulan la oneroso.
Permuta dominio en el permuta; Art.
que cada parte 2327 CCF la  Ambas partes son
se obliga a dar define) recíprocamente
un bien a vendedoras y

4
cambio de compradoras de
recibir otro bien los bienes
en propiedad, es permutados. Es
decir, implica el conmutativo
intercambio de (cada parte
una cosa por entrega un bien a
otra (De la cambio de otro de
Madrid, 2016, p. valor equivalente,
79) en principio) y
traslativo de
dominio (cada
permutante
adquiere la
propiedad del bien
recibido).

 No media precio
en dinero —si se
pacta dinero
además de
bienes, se aplica
la regla del Art.
2250 CCF para
distinguir de la
compraventa

 Se rige
supletoriamente
por las normas de
la compraventa en
lo no opuesto a su
naturaleza (Art.
2331 CCF)

La donación es  Contrato principal,


un contrato generalmente
gratuito por el unilateral y
cual una gratuito.
Art. 2332–2383
persona,
CCF (regulan
llamada  El donante se
Donación las donaciones;
donante, empobrece
Art. 2332 CCF
transfiere voluntariamente
la define)
gratuitamente en beneficio del
una parte o la donatario,
totalidad de sus transmitiéndole la
bienes a otra propiedad

5
persona, (traslativo de
llamada dominio a título
donatario, que lo gratuito).
acepta (Treviño
García, 2008, p.  Requiere
161) aceptación del
donatario para
perfeccionarse
(consentimiento
bilateral), pero las
principales
obligaciones
recaen solo en el
donante.

 Es formal en
ciertos casos (p.
ej., las donaciones
de bienes
inmuebles o de
gran valor deben
formalizarse en
escritura pública
según la ley).

 Puede revestir
modalidades:
pura, condicional,
onerosa o
remuneratoria
(Arts. 2334–2336
CCF)

 Es revocable
únicamente en los
casos
expresamente
señalados por la
ley (ingratitud,
supervivencia de
hijos, etc., cf. Arts.
2337–2338 CCF)

El Art. 2398–2496  Contrato principal,


Arrendamiento arrendamiento CCF (regula el bilateral y
es un contrato arrendamiento; oneroso.

6
traslativo de Art. 2398 CCF
uso en el cual lo define)  Implica
una parte, el obligaciones
arrendador, se recíprocas: el
obliga a arrendador
conceder el uso entrega o cede el
o goce temporal uso temporal de la
de un bien a cosa y el
otra, el arrendatario paga
arrendatario, la renta pactada.
quien a su vez
se compromete  Es conmutativo
a pagar por ese (las obligaciones
uso un precio —uso de la cosa
cierto (De la vs. renta— se
Madrid, 2016, p. consideran de
125) valor equivalente)
y normalmente de
tracto sucesivo
(ejecución
continua durante
un plazo).

 No transferir la
propiedad, solo el
uso o disfrute
temporal del bien.

 Se celebra sobre
bienes no
fungibles (pues
debe restituirse la
misma cosa al
finalizar).

 La ley impone
limitaciones y
requisitos según
el tipo de bien (por
ejemplo, plazos
máximos para
inmuebles,
necesidad de
contrato escrito
para ciertos

7
arrendamientos,
etc.).
 Contrato principal,
gratuito y
generalmente
unilateral.

 El comodante
entrega una cosa
para uso
temporal gratuito
del comodatario,
conservando la
propiedad.
El comodato es
 Es real (se
un contrato de
perfecciona con la
préstamo de
entrega de la
uso por el cual
cosa) y traslativo
una persona, el
de uso
comodante, se
únicamente.
obliga a
conceder Art. 2497–2515
gratuitamente el CCF (regula el  El comodatario
Comodato uso de una cosa comodato; Art. asume las
no fungible a 2497 CCF lo obligaciones de
otra, el define) cuidado y
comodatario, restitución del
quien se obliga a mismo bien
restituir la misma recibidas en el
cosa después de plazo o condición
usarla (Treviño convenida.
García, 2008, p.
219)  Al ser gratuito, por
lo común solo el
comodatario tiene
cargas jurídicas
significativas (por
eso se suele
considerar
unilateral,
aunque el
comodante podría
asumir ciertas
obligaciones
accesorias, como
responder por

8
vicios ocultos
conocidos o
permitir el uso
durante el plazo
pactado).

 Se diferencia del
arrendamiento en
la gratuidad y del
mutuo en que el
comodato recae
sobre bienes no
consumibles (no
fungibles).
 Contrato de
representación,
principal y
generalmente
bilateral.

 El mandatario
asume la
obligación de
hacer (ejecutar
El mandato es
actos jurídicos o
un contrato por
gestionar asuntos
el cual una
en nombre o por
persona
Art. 2546–2584 cuenta del
(mandatario) se
CCF (regula el mandante), y el
obliga a realizar
mandato; Art. mandante, a su
Mandato por cuenta de
2546 CCF lo vez, suele
otro (mandante)
define) obligarse a pagar
los actos
una retribución o
jurídicos que
al menos a
este le encarga
reembolsar gastos
(Treviño García,
y honorarios
2008, p. 330)
(salvo que se
pactó gratuito).

 Es consensual
(basta el acuerdo
de voluntades,
aunque el poder
otorgado aparte
puede requerir
formalidad escrita

9
según el acto a
ejecutar).

 Puede ser
representante (el
mandatario actúa
a nombre del
mandante,
vinculando
directamente a
este con terceros)
o no
representante (el
mandatario actúa
en nombre propio,
pero por cuenta
ajena) según lo
previsto en la ley.

 Requiere
confianza entre
las partes (intuito
personae), y se
extingue por
revocación,
renuncia, muerte
o interdicción de
las partes, entre
otras causas
legales.
La prestación de  Contrato principal,
servicios es un bilateral y
contrato por el oneroso.
cual una
Art. 2606–2645
persona  El prestador del
CCF (regula los
(prestador, p. ej. servicio asume
contratos de
un profesionista) una obligación
servicios; Arts.
Prestación de se obliga a de hacer
2606–2615
servicios realizar a favor (desempeñar el
CCF para
de otro (cliente) servicio o
servicios
un trabajo o encargo) y el
profesionales)
servicio cliente debe pagar
determinado, de por ello una
carácter retribución.
intelectual,
técnico o

10
artístico, a  Por lo general es
cambio de una consensual y
remuneración conmutativo (se
llamada pacta la
honorarios prestación y el
(Treviño García, precio de manera
2008, p. 353) cierta).

 Es típico contrato
de trato sucesivo
cuando el servicio
se presta de
forma continuada
en el tiempo
(aunque también
puede consistir en
un resultado
único).

 Tiene carácter
intuito personae
, especialmente
en servicios
profesionales,
pues la capacidad
o cualificación
personal del
prestador es
fundamental.

 Este contrato civil


se distingue de la
relación laboral en
que no implica
subordinación del
prestador al
cliente, sino una
relación entre
partes en
situación jurídica
equivalente

11
ANEXO I – CONTRATO DE COMPRAVENTA

CONTRATO DE COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE QUE CELEBRAN, POR


UNA PARTE ------------------------------ A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE
DENOMINARÁ “LA VENDEDORA”; Y POR OTRA LOS CC. ----------------------------
---- Y --------------------------, QUIENES EN CONJUNTO SE LES DENOMINARÁ
COMO “EL COMPRADOR”, QUIENES SE SUJETÁNDOSE AMBAS PARTES AL
TENOR DE LAS SIGUIENTES:

DECLARACIONES

I.- Declara “LA VENDEDORA” por su propio derecho:

I.I.- Ser mexicana de nacimiento, mayor de edad, divorciada, habitando, residiendo,


así como señalando para oír y recibir notificaciones en el domicilio Calle --------------
--------------, Numero ---------, Colonia -------------------, en el Municipio de ---------------
--------, Nuevo León.

I.II.- Que es dueña propietaria del inmueble que a continuación se describe:

 Lote de terreno marcado con el número ---------------------, de la manzana


número -------------------, del Fraccionamiento denominado ---------------------,
ubicado en el Municipio de --------------------------, Nuevo León, teniendo una
superficie total de -------------------- (-------------------------) y las siguientes
medidas y colindancias:

 Al Norte: ------ mts. con el lote --------;


 Al Sur: --------- mts. con el lote --------;
 Al Este: ----------- mts. con el lote ---------;
 Al Oeste: ------------ mts. dando de frente a la Calle ----------------------.

La manzana se encuentra circundada por las siguientes Calles:

 Al Norte: ----------------
 Al Sur: -------------------
 Al Este: ------------------;
 Al Oeste: -----------------.

I.III.- Que el inmueble anterior lo ampara el Instrumento No. -------------- de fecha ---
-------------------, el cual se encuentra debidamente inscrito en el Registro Público y
de la Propiedad con los siguientes datos de registro: Inscripción -----------, Volumen
------, Libro --------, Sección Propiedad, Unidad -------------, de fecha --------------------.

12
I.IV.- Que el citado inmueble a la fecha en que se suscribe el presente documento,
adeuda múltiples bimestres del impuesto predial ante la Tesorería del Municipio de
------------------------, Nuevo León, así como también cuenta con el gravamen de
hipoteca por parte del Instituto del Fondo Nacional de la Vivienda para los
Trabajadores (INFONAVIT).

I.V.- Que cuenta con la capacidad de goce y ejercicio para sujetarse a las cláusulas
del presente documento.

II.- Declara “EL COMPRADOR” por su propio derecho:

II.I.- Ser mexicanos de nacimiento, mayores de edad, casados entre sí, habitando,
residiendo, así como señalando para oír y recibir notificaciones en el domicilio
ubicado en Calle ----------------------------, Numero ---------, Colonia -------------------, en
el Municipio de -----------------------, Nuevo León.

II.II.- Que conocen el estado físico y jurídico que guarda el inmueble descrito en la
declaración I.II y que es su deseo formalizar el presente contrato de promesa de
compra venta.

II.III. - Que cuentan con la capacidad de goce y ejercicio para sujetarse a las
cláusulas del presente documento.

III.- Declaran “LAS PARTES” de manera conjunta:

III.I.- Que se reconocen la personalidad entre sí.

III.II.- Que es su deseo celebrar el presente contrato de promesa de compra venta


al tenor de las siguientes:
CLÁUSULAS

PRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO "LA VENDEDORA" vende y transmite en


este acto a favor de "EL COMPRADOR", quien adquiere para sí, el inmueble
descrito en la Declaración I.2, comprometiéndose "LA VENDEDORA" a formalizar
la transmisión de la propiedad mediante escritura pública ante la fe del Notario
Público que designe "EL COMPRADOR".

SEGUNDA. PRECIO Y FORMA DE PAGO El precio pactado por las partes para la
compraventa del inmueble es la cantidad de $________________
(__________________), moneda nacional, la cual "EL COMPRADOR" se obliga a
pagar en una sola exhibición al momento de la firma del presente contrato. Dicha
cantidad será cubierta mediante transferencia bancaria electrónica a la cuenta

13
designada por "LA VENDEDORA", quien declara recibirla de conformidad y otorga
el más amplio finiquito respecto del precio del inmueble.

BANCO
NOMBRE
No. DE
CUENTA

TERCERA. ENTREGA DEL INMUEBLE: "LA VENDEDORA" se obliga a entregar


la posesión material, jurídica y pacífica del inmueble a "EL COMPRADOR" en un
plazo máximo de ______ días hábiles contados a partir de la firma de la escritura
pública de compraventa. La entrega del inmueble se realizará libre de ocupantes,
adeudos fiscales, gravámenes, cargas, limitaciones de dominio o cualquier otro tipo
de afectación que pudiera menoscabar el uso y disfrute del mismo por parte de "EL
COMPRADOR".

Para tal efecto, en el acto de entrega se suscribirá un acta de recepción en la que


ambas partes harán constar el estado en que se encuentra el inmueble, incluyendo
sus condiciones físicas y jurídicas, a fin de que "EL COMPRADOR" manifieste su
conformidad con la recepción del mismo. Cualquier vicio o defecto oculto en la
estructura del inmueble, instalaciones o cualquier otro aspecto que afecte su uso
legítimo, será responsabilidad de "LA VENDEDORA" dentro del término de ______
meses posteriores a la entrega.

CUARTA. GASTOS Y OBLIGACIONES FISCALES: Serán a cargo de "LA


VENDEDORA" la liquidación de cualquier adeudo pendiente por concepto de
impuesto predial, derechos de agua, energía eléctrica, cuotas de mantenimiento o
cualquier otro gravamen que recaiga sobre el inmueble hasta la fecha de firma de
la escritura pública. "LA VENDEDORA" deberá presentar a "EL COMPRADOR" las
constancias de pago correspondientes antes de la formalización de la escritura.
Por su parte, "EL COMPRADOR" asumirá el pago de los gastos derivados de la
escrituración, incluyendo honorarios notariales, derechos de inscripción en el
Registro Público de la Propiedad y cualquier otro gasto administrativo que derive de
la formalización de la compraventa.

En caso de que existan adeudos o gravámenes que no hayan sido liquidados por
"LA VENDEDORA" a la fecha de escrituración, "EL COMPRADOR" podrá optar por
retener la cantidad correspondiente del precio pactado hasta que dichos adeudos
sean liquidados en su totalidad o solicitar la cancelación del contrato con la
devolución íntegra de las cantidades pagadas, sin perjuicio de los daños y perjuicios
que le puedan corresponder.

QUINTA. LIBERACIÓN DE GRAVAMEN: "LA VENDEDORA" se obliga a garantizar


que el inmueble objeto de la compra esté libre de cualquier gravamen, hipoteca,
embargo, limitación de dominio o cualquier otra afectación que pueda restringir su

14
libre transmisión. En caso de que el inmueble se encuentre gravado a la fecha de
firma del presente contrato, "LA VENDEDORA" se compromete a realizar todos los
trámites y pagos necesarios para la cancelación de dichos gravámenes, debiendo
entregar a "EL COMPRADOR" los documentos que acreditan dicha liberación antes
de la firma de la escritura pública.

Si el gravamen no fuera cancelado dentro del plazo estipulado, "EL COMPRADOR"


podrá optar por:

a) Retener una parte del precio pactado equivalente al monto del gravamen hasta
que "LA VENDEDORA" acredite su cancelación definitiva; o

b) Rescindir el contrato, exigiendo la devolución inmediata de cualquier cantidad


pagada, además del pago de daños y perjuicios que le pudiera causar la omisión de
"LA VENDEDORA".

Ambas partes acuerdan que cualquier trámite relacionado con la cancelación de


impuestos deberá realizarse ante la autoridad competente y ser notificado de
manera fehaciente a "EL COMPRADOR".

SEXTA. RESCISIÓN DEL CONTRATO: En caso de incumplimiento por cualquiera


de las partes respecto a las obligaciones derivadas del presente contrato, la parte
afectada podrá optar por exigir el cumplimiento forzoso del mismo o su rescisión,
con la consecuente devolución de cualquier cantidad pagada y la indemnización por
daños y perjuicios que se deriven del incumplimiento.

Si el incumplimiento proviene de "LA VENDEDORA", "EL COMPRADOR" podrá


exigir la devolución íntegra del monto pagado, más una penalización equivalente al
____% del valor del inmueble, además de los gastos notariales y cualquier otro
costo en el que haya incurrido como consecuencia del incumplimiento.

Si el incumplimiento proviene de "EL COMPRADOR", "LA VENDEDORA" podrá


retener como pena convencional un porcentaje del monto recibido hasta la fecha,
equivalente al ____% del precio pactado, salvo que las partes acuerden un
mecanismo distinto de compensación.

Ambas partes acuerdan que cualquier controversia derivada de la interpretación,


cumplimiento o incumplimiento del presente contrato será resuelta conforme a la
legislación vigente en el Estado de Nuevo León, sometiéndose a la jurisdicción de
los tribunales competentes de la ciudad de ________________, renunciando
expresamente a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles por razón de su
domicilio presente o futuro.

SEPTIMA. LEGISLACIÓN APLICABLE Y JURISDICCIÓN: Las partes acuerdan


que el presente contrato se registrará e interpretará conforme a las disposiciones
del Código Civil vigente en el Estado de Nuevo León y demás leyes aplicables en
materia de compraventa de bienes inmuebles.
15
Para la resolución de cualquier controversia derivada de la interpretación, ejecución
o cumplimiento del presente contrato, las partes se someten expresamente a la
jurisdicción de los tribunales competentes en la ciudad de Monterrey, Nuevo León,
renunciando desde este momento a cualquier otro fuero que pudiera
corresponderles por razón de su domicilio presente o futuro.

OCTAVA. MANIFESTACIONES Y RATIFICACIÓN DEL CONTRATO: Las partes


manifiestan que han leído íntegramente el contenido del presente contrato,
comprendiendo su alcance y efectos legales, por lo que declaran su conformidad
con cada una de sus cláusulas y lo firman voluntariamente, sin que medie error,
dolo, mala fe o cualquier otro vicio del consentimiento que pudiera invalidarlo.

Asimismo, "LA VENDEDORA" reconoce haber recibido en su totalidad el pago del


precio pactado por el inmueble, otorgando en este acto el más amplio y completo
finiquito a favor de "EL COMPRADOR", manifestando que no tiene reclamación
alguna en relación con el mismo.
El presente contrato será elevado a escritura pública ante Notario Público a elección
de "EL COMPRADOR" dentro del plazo de ______ días hábiles siguientes a la firma
del presente documento, obligándose ambas partes a comparar para formalizar la
transmisión de la propiedad y suscribir los documentos correspondientes.

NOVENA. OBLIGACIONES POSTERIORES A LA FIRMA DEL CONTRATO: Las


partes acuerdan que, una vez firmado el presente contrato, se obligan a llevar a
cabo todas las gestiones necesarias para formalizar la compraventa del inmueble
en escritura pública dentro del plazo de ______ días hábiles contados a partir de la
fecha de firma.

Obligaciones de “LA VENDEDORA”:


1. Presentarse ante el Notario Público designado por “EL COMPRADOR” para
la firma de la escritura de compraventa.
2. Entregar toda la documentación legal del inmueble requerida por el Notario
para la formalización del contrato, incluyendo, pero no limitada a:
o Título de propiedad debidamente inscrito en el Registro Público de la
Propiedad.
o Certificado de libertad de gravamen actualizado.
o Constancia de no adeudo del impuesto predial y servicios públicos.
o Identificación oficial vigente.
3. Garantizar que el inmueble se encuentra libre de posesionarios,
arrendatarios o cualquier otra persona que pueda afectar su entrega.
4. En caso de existir cualquier adeudo pendiente, liquidarlo antes de la firma de
la escritura pública.

Obligaciones de “EL COMPRADOR”:


1. Presentarse ante el Notario Público designado para la firma de la escritura
pública en la fecha y hora acordada.

16
2. Cubrir los gastos notariales, derechos de inscripción y cualquier otro costo
derivado de la formalización de la escritura.
3. Verificar que “LA VENDEDORA” ha cumplido con la entrega de toda la
documentación necesaria antes de la firma de la escritura.

En caso de que alguna de las partes incumpla con sus obligaciones, la parte
afectada podrá exigir el cumplimiento del contrato o su rescisión, con el pago de los
daños y perjuicios correspondientes.

DECIMA. TOTALIDAD DEL CONTRATO Y MODIFICACIONES: Las partes


acuerdan que el presente contrato constituye la totalidad del acuerdo entre ellas en
relación con la compraventa del inmueble, por lo que cualquier convenio, acuerdo o
negociación previa, ya sea verbal o escrita, queda sin efecto a partir de la firma del
presente instrumento. Cualquier modificación o adición a las estipulaciones
contenidas en este contrato deberá realizarse por escrito y contar con la firma de
ambas partes, debiendo ser ratificada ante Notario Público para su validez legal.
Las partes declaran que el presente contrato ha sido celebrado de buena fe y en
términos equitativos, sin que exista error, dolo, mala fe o cualquier otro vicio del
consentimiento que pueda afectar su validez

DÉCIMA PRIMERA. VICIOS OCULTOS Y ESTADO DEL INMUEBLE: "LA


VENDEDORA" garantiza que el inmueble objeto de la compraventa se encuentra
en condiciones aptas para su uso y libre de defectos estructurales, vicios ocultos o
cualquier irregularidad que pueda afectar su habitabilidad o valor. No obstante, "EL
COMPRADOR" acepta que ha realizado una inspección física y jurídica del
inmueble y lo recibe en el estado en que se encuentra, sin perjuicio de las siguientes
condiciones:

1. En caso de que "EL COMPRADOR" detecte vicios ocultos dentro de los


primeros ______ meses posteriores a la entrega, "LA VENDEDORA" estará
obligada a responder por los mismos y asumir los costos de reparación o
indemnización que correspondan.
2. Si los vicios ocultos afectan la estructura del inmueble o su seguridad, "EL
COMPRADOR" podrá exigir la rescisión del contrato y la devolución de las
cantidades pagadas, así como el pago de daños y perjuicios.
3. En caso de que el inmueble presente irregularidades legales que impidan su
escrituración o libre disposición, "LA VENDEDORA" deberá subsanarlas a su
costa en un plazo no mayor a ______ días hábiles. Si no lo hiciera, "EL
COMPRADOR" podrá optar por la rescisión del contrato o por la reducción
del precio pactado.

DÉCIMA SEGUNDA. OBLIGACIONES RELATIVAS AL USO Y RESTRICCIONES


DEL INMUEBLE: "LA VENDEDORA" declara que el inmueble no se encuentra
sujeto a litigios, demandas, conflictos vecinales, ni a restricciones de uso derivadas
de servidumbres, declaratorias de utilidad pública o cualquier otra limitación
impuesta por la ley o autoridades competentes.

17
"EL COMPRADOR" se obliga a respetar cualquier reglamentación vigente en
materia de zonificación, uso de suelo, desarrollo urbano y demás disposiciones
legales que reglamentan el destino del inmueble. Si después de la firma del contrato
se detecta alguna restricción o gravamen no informado por "LA VENDEDORA", esta
última deberá realizar a su costa todas las gestiones necesarias para su
cancelación. En caso de que no se pueda subsanar en un plazo máximo de ______
días hábiles, "EL COMPRADOR" podrá optar por la rescisión del contrato con
devolución del pago realizado, además del pago de daños y perjuicios que le
correspondan.

Ambas partes acuerdan que cualquier modificación estructural o cambio de uso del
inmueble deberá ajustarse a las normas municipales y estatales aplicables, sin que
"LA VENDEDORA" tenga responsabilidad alguna por ello una vez realizada la
entrega formal del bien.

DÉCIMA TERCERA. PROHIBICIÓN DE CESIÓN DE DERECHOS Y


OBLIGACIONES: Las partes acuerdan expresamente que los derechos y
obligaciones del presente contrato son personales e intransferibles, por lo que
ninguna de ellas podrá ceder, traspasar, vender o transferir, total o parcialmente,
los derechos y obligaciones adquiridos mediante este contrato

Enteradas las partes del contenido del presente contrato, lo firman por duplicado en
la ciudad Monterrey, Nuevo León a los ------------- días del mes de ----------------- del
año ------------

POR “LA VENDEDORA” POR “EL COMPRADOR

C.--------------------------------
C.-------------------------

C.---------------------------------

18
ANEXO II – CONTRATO DE PERMUTA

CONTRATO DE PERMUTA QUE CELEBRAN POR UNA PARTE ------------------- ,


A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ “EL PERMUTANTE 1” , Y POR
LA OTRA ------------------- , A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ “EL
PERMUTANTE 2”, A QUIENES DE MANERA CONJUNTA SE LES DENOMINARA
COMO “LAS PARTES”, MISMAS QUE SE SUJETAN AL TENOR DE LAS
SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:
DECLARACIONES
I. DECLARACIÓN DE "EL PERMUTANTE 1"
"EL PERMUTANTE 1" , por su propio derecho, declara que:
1. Es una persona ------------------- (física o moral), de nacionalidad ----------------
--- , con domicilio en ------------------- , y cuenta con la capacidad legal
necesaria para celebrar el presente contrato.
2. Es legítimo propietario del bien ------------------- (descripción del bien,
ubicación, dimensiones, características generales, número de identificación,
etc.), mismo que es objeto de la presente permuta.
3. Que el bien objeto de permuta se encuentra libre de todo gravamen, adeudo,
limitación de dominio, afectación legal o cualquier otro impedimento que
restrinja su transmisión.
4. Que el bien ha sido poseído pacíficamente y sin reclamaciones de terceros,
garantizando su legítima procedencia.
5. Que acepta la permuta del bien propiedad de "EL PERMUTANTE 2" , bajo
los términos y condiciones establecidos en este contrato.
II. DECLARACIÓN DE "EL PERMUTANTE 2"
"EL PERMUTANTE 2" , por su propio derecho, declara que:
1. Es una persona ------------------- (física o moral), de nacionalidad ----------------
--- , con domicilio en ------------------- , y cuenta con la capacidad legal
necesaria para celebrar el presente contrato.
2. Es legítimo propietario del bien ------------------- (descripción del bien,
ubicación, dimensiones, características generales, número de identificación,
etc.), mismo que es objeto de la presente permuta.
3. Que el bien objeto de permuta se encuentra libre de todo gravamen, adeudo,
limitación de dominio, afectación legal o cualquier otro impedimento que
restrinja su transmisión.

19
4. Que el bien ha sido poseído pacíficamente y sin reclamaciones de terceros,
garantizando su legítima procedencia.
5. Que acepta la permuta del bien propiedad de "EL PERMUTANTE 1" , bajo
los términos y condiciones establecidos en este contrato.
III. DECLARACIÓN DE “LAS PARTES”:
1. Se reconocen recíprocamente la personalidad y capacidad legal necesaria
para celebrar el presente contrato de permuta.

2. Han inspeccionado los bienes objeto del presente contrato y manifiestan su


conformidad con sus características, condiciones y estado actual.

3. Que el presente contrato se celebra de conformidad con lo dispuesto en los


Artículos 2327 al 2331 del Código Civil Federal , estableciendo que la
permuta es un contrato mediante el cual cada uno de los contratantes se
obliga a transmitir la propiedad de una cosa por la propiedad de otra.

4. Que la permuta establecida aquí se realiza de buena fe, sin dolo, violencia,
error o lesión que pudiera afectar su validez y eficacia legal.

5. Que el presente contrato refleja su voluntad libre y expresa, sin que medie
coacción o vicio alguno del consentimiento.

6. Que aceptará que cualquier gasto derivado de la formalización de este


contrato, tales como honorarios notariales, impuestos y registros, se
distribuirá conforme a lo pactado en las cláusulas respectivas.

7. Que se algunas expresamente a la jurisdicción y legislación aplicable para


la ejecución y cumplimiento del presente contrato.

CLAUSULAS

PRIMERA. - Por virtud del presente contrato, "EL PERMUTANTE 1" y "EL
PERMUTANTE 2”, en ejercicio de su voluntad y conforme a lo dispuesto en los
Artículos 2327 al 2331 del Código Civil Federal, se obligan recíprocamente a
transmitir la propiedad de los bienes descritos en las declaraciones de este contrato,
bajo los términos y condiciones pactadas.

Los bienes objeto de la permuta son los siguientes:

1. Bien propiedad de "EL PERMUTANTE 1”:


o Descripción: -------------------
o Ubicación (en caso de ser inmueble): -------------------
o Características: -------------------

20
oNúmero de identificación o folio registral (si aplica): ------------------
-
2. Bien propiedad de "EL PERMUTANTE 2”:
o Descripción: -------------------
o Ubicación (en caso de ser inmueble): -------------------
o Características: -------------------
o Número de identificación o folio registral (si aplica): ------------------

Ambas partes manifiestan que los bienes permutados se encuentran libres de todo
gravamen, limitación de dominio, embargo, usufructo, copropiedad, litigio o
cualquier otro derecho real o personal que afecte su legítima disposición. Asimismo,
garantizan que ostentan la plena propiedad y posesión pacífica de los mismos,
asumiendo la responsabilidad de su legítima transmisión.

Las partes acuerdan que la permuta aquí establecida se realiza en estricto


cumplimiento de la normativa aplicable y que, en caso de que alguno de los bienes
estuviera sujeto a inscripción registral, se comprometen a realizar los trámites
necesarios para la debida formalización del contrato y la actualización de los
registros correspondientes.

CLÁUSULA SEGUNDA. ENTREGA Y TRANSMISIÓN DE DOMINIO: Las partes


convienen que la entrega material y jurídica de los bienes objeto de este contrato
de permuta se llevará a cabo en el domicilio ubicado en ------------------- , el día ------
------------- , en el horario de ------------------- , salvo acuerdo distinto entre las partes,
debiendo efectuarse en las condiciones pactadas y en el estado en que actualmente
se encuentran, sin menoscabo en su naturaleza o función.
A partir del momento en que se realice la entrega de los bienes, la propiedad y
posesión de los mismos quedará transferida de manera irrevocable a la parte
permutante respectiva, confiriéndole el pleno derecho de uso, disfrute y disposición
sobre los bienes permutados, sin más restricciones que las establecidas en la
legislación aplicable.
Asimismo, ambas partes manifiestan que la transmisión del dominio se efectúa en
cumplimiento de los Artículos 2327 al 2331 del Código Civil Federal, y que se
obligan a otorgar, en su caso, las escrituras públicas, endosos, cesiones o cualquier
otro documento necesario para formalizar la transmisión de los bienes conforme a
derecho.
Hasta el momento en que se haga la entrega efectiva de los bienes, cada
permutante será responsable del bien que le pertenece, incluyendo su
conservación, riesgos y cualquier contingencia jurídica o material que pueda afectar
su estado o valor. A partir de la recepción por la parte permutante respectiva, la
responsabilidad total recaerá sobre quien haya recibido el bien.
En caso de que cualquiera de las partes incumpla con la entrega del bien en la fecha
y lugar acordados, la parte afectada tendrá derecho a exigir el cumplimiento forzoso
21
de la obligación o, en su defecto, la rescisión del contrato con la correspondiente
indemnización por daños y perjuicios, conforme a lo dispuesto en la legislación
aplicable.
CLÁUSULA TERCERA. OBLIGACIONES DE LAS PARTES: Ambas partes, "EL
PERMUTANTE 1" y "EL PERMUTANTE 2" , se obligan recíprocamente al
cumplimiento de las siguientes disposiciones, en los términos establecidos en los
Artículos 2327 al 2331 del Código Civil Federal y demás disposiciones aplicables:
1. Obligaciones de "EL PERMUTANTE 1"
a) Transmitir la propiedad y posesión del bien descrito en su declaración,
garantizando que se encuentra libre de todo gravamen, limitación de dominio,
embargo, usufructo, copropiedad, litigio o cualquier otro derecho real o personal que
afecte su disposición.
b) Realizar la entrega material y jurídica del bien permutado en la fecha, lugar y
condiciones pactadas, de conformidad con la Cláusula Segunda del presente
contrato.
c) Responder por cualquier vicio oculto que afecte la utilidad, funcionamiento o valor
del bien entregado, conforme a lo dispuesto en el Artículo 2328 del Código Civil
Federal.
d) Otorgar los documentos legales necesarios para formalizar la transmisión del
bien, incluyendo, en su caso, escrituras públicas, endosos, títulos de propiedad,
certificados de libertad de gravamen o cualquier otro documento requerido.
e) Asumir la responsabilidad por cualquier reclamación de terceros sobre el bien
objeto de permuta que surja con anterioridad a la entrega del mismo.
2. Obligaciones de "EL PERMUTANTE 2"
a) Transmitir la propiedad y posesión del bien descrito en su declaración,
asegurando que no existe ningún gravamen, limitación de dominio, embargo o
afectación legal que restrinja su transmisión.
b) Entregar el bien en la fecha, lugar y condiciones pactadas, conforme a lo
señalado en la Cláusula Segunda.
c) Responder por cualquier vicio oculto en el bien transmitido, conforme al Artículo
2328 del Código Civil Federal, y asumir la responsabilidad en caso de afectaciones
que impidan su adecuado uso y goce.
d) Proporcionar toda la documentación necesaria para la transmisión formal del
bien, asegurando que se cumplan los requisitos legales para su inscripción en los
registros correspondientes, si aplica.

22
e) Asumir la responsabilidad de cualquier reclamación que pudiera surgir con
relación al bien hasta el momento de su entrega efectiva a "EL PERMUTANTE 1”.
Ambas partes acuerdan que cualquier incumplimiento de las obligaciones aquí
establecidas facultará a la parte afectada para exigir el cumplimiento forzoso del
contrato o, en su caso, la rescisión del mismo con la correspondiente indemnización
por daños y perjuicios, conforme a lo establecido en la legislación aplicable.
CLÁUSULA CUARTA. GASTOS E IMPUESTOS
Las partes acuerdan que los gastos derivados de la formalización del presente
contrato de permuta, así como los impuestos y derechos que se generan con motivo
de la transmisión de los bienes permutados, serán cubiertos de la siguiente manera:
1. Gastos notariales y registrales:
a) En caso de que el bien objeto de permuta requiera escritura ante fedatario
público, los honorarios notariales serán cubiertos por ------------------- .
b) Los costos de inscripción ante el Registro Público de la Propiedad o
cualquier otra entidad administrativa serán responsabilidad de -----------------.
2. Impuestos y derechos:
a) Cualquier impuesto que derive de la transmisión de los bienes, como el
Impuesto Sobre Adquisición de Bienes Inmuebles (ISABI), quedará cubierto
por ------------------- , salvo disposición legal en contrario.
b) Los gastos de avalúo, certificaciones de libertad de gravamen y demás
costos administrativos serán responsabilidad de ------------------- .
3. Gastos adicionales:
a) Cada parte cubrirá los gastos relacionados con la entrega del bien que
originalmente le pertenece hasta el momento en que se realiza la transmisión
efectiva de la posesión y propiedad.
b) En caso de que el presente contrato requiera trámites adicionales ante
autoridades administrativas o judiciales, los costos derivados serán asumidos
por ------------------- , salvo que se acuerde otra distribución.
Ambas partes reconocen que los pagos de impuestos y derechos estarán sujetos a
la normativa fiscal aplicable en la jurisdicción en la que se realiza la permuta y que
cualquier modificación en la legislación vigente deberá ser acatada conforme a
derecho.
En caso de controversia sobre la distribución de los gastos mencionados, las partes
acuerdan resolver la disputa mediante negociación y, de ser necesario, mediante
los procedimientos legales correspondientes.

23
CLÁUSULA QUINTA. RIESGOS Y RESPONSABILIDAD: Las partes acuerdan que
los riesgos sobre los bienes objeto de permuta serán asumidos de la siguiente
manera:
1. Riesgo antes de la entrega:
a) Hasta el momento de la entrega efectiva de los bienes permutados, cada
parte será responsable de la conservación, mantenimiento y seguridad del
bien que le pertenece.
b) En caso de pérdida total o parcial del bien antes de la entrega, la parte
propietaria asumirá las consecuencias jurídicas y económicas derivadas de
dicha situación.
c) Si alguno de los bienes objeto de permuta sufre deterioro significativo
antes de su entrega y sin culpa de la otra parte, esta última tendrá el derecho
de rescindir el contrato o renegociar las condiciones del mismo.
2. Riesgo después de la entrega:
a) Una vez realizada la entrega material y jurídica de los bienes, el riesgo de
pérdida o deterioro recaerá sobre el nuevo propietario, sin que pueda
imputarse responsabilidad a la parte transmisora.
b) A partir de la entrega, la parte que recibe el bien asumirá cualquier
obligación fiscal, legal o administrativa que derive de su posesión o uso.
3. Responsabilidad por vicios ocultos:
a) De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 2328 del Código Civil
Federal, ambas partes se obligan a responder por los vicios ocultos que
puedan afectar el uso, funcionalidad o valor del bien permutado.
b) En caso de que se detecten vicios ocultos dentro de un plazo de -----------
-------- días posteriores a la entrega, la parte afectada podrá exigir la
reparación del daño, la sustitución del bien o la rescisión del contrato, según
corresponda.
4. Responsabilidad frente a terceros:
a) Cada parte declara que los bienes permutados están libres de
reclamaciones de terceros. En caso de que surjan controversias o disputas
legales por derechos de terceros sobre los bienes, la parte que haya
transmitido el bien será responsable de responder ante dichas reclamaciones
y mantener en paz ya salvo a la otra parte.
b) Si después de la entrega del bien permutado se detecta la existencia de
gravámenes, embargos u otros derechos que impidan su pleno uso y

24
disposición, la parte afectada podrá exigir la regularización de la situación o
la rescisión del contrato con la indemnización correspondiente.
Las partes manifiestan que esta cláusula ha sido redactada en cumplimiento de la
legislación aplicable y con el fin de garantizar la seguridad jurídica en la transmisión
de los bienes objeto de permuta.
CLÁUSULA SEXTA. CAUSALES DE TERMINACIÓN Y RESCISIÓN DEL
CONTRATO: Las partes acuerdan que el presente contrato podrá realizarse por
terminado o rescindirse en los siguientes casos:
1. Terminación por cumplimiento:
a) El contrato se considera cumplido y terminado una vez que ambas partes
hayan realizado la entrega material y jurídica de los bienes objeto de la
permuta, sin que existan reclamaciones pendientes entre ellas.
2. Rescisión por incumplimiento:
a) En caso de que cualquiera de las partes incumpla con su obligación de
entregar el bien objeto de permuta en los términos pactados, la parte
afectada podrá optar por exigir el cumplimiento forzoso o la rescisión del
contrato, con la correspondiente indemnización por daños y perjuicios.
b) La negativa injustificada de cualquiera de las partes a formalizar la
transmisión de dominio o a entregar la documentación legal necesaria dará
derecho a la otra parte a rescindir el contrato, sin perjuicio de las acciones
legales que correspondan.
3. Rescisión por vicios ocultos:
a) Si dentro de un plazo de ------------------- días posteriores a la entrega de
los bienes se detectan vicios ocultos que afectan gravemente su uso,
funcionalidad o valor, la parte afectada podrá solicitar la rescisión del contrato
o exigir la reparación del daño conforme a lo dispuesto en el Artículo 2328
del Código Civil Federal.
4. Rescisión por afectaciones legales o gravámenes ocultos:
a) En caso de que se descubra que alguno de los bienes objeto de permuta
esté sujeto a embargos, litigios o cualquier otro derecho que impida su libre
disposición y que no haya sido declarado previamente, la parte afectada
podrá solicitar la rescisión del contrato y la restitución de su bien original o
una indemnización por daños y perjuicios.

25
5. Terminación por mutuo acuerdo:
a) Ambas partes podrán acordar la terminación del contrato en cualquier
momento, siempre que lo hagan por escrito y sin que existan obligaciones
pendientes entre ellas.
6. Efectos de la rescisión:
a) En caso de rescisión, cada parte deberá restituir el bien recibido en las
mismas condiciones en que fue entregado, salvo deterioro normal por el uso
legítimo.
b) La parte responsable del incumplimiento o de la existencia de vicios
ocultos deberá indemnizar a la otra parte por los daños y perjuicios
ocasionados, conforme a la legislación aplicable.
CLÁUSULA SÉPTIMA. LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN APLICABLE: Para la
interpretación, cumplimiento y ejecución del presente contrato, las partes acuerdan
someterse expresamente a lo dispuesto en los Artículos 2327 al 2331 del Código
Civil Federal, así como a la legislación civil vigente en el Estado de -------------------,
según corresponda al lugar de celebración y ejecución del contrato.
En caso de controversia derivada de la aplicación, interpretación o cumplimiento de
este contrato, las partes acuerdan en primer término intentar una solución mediante
negociación directa y, en caso de no lograrse un acuerdo, podrán recurrir a
mecanismos alternativos de solución de controversias, tales como la mediación o el
arbitraje, conforme a lo previsto en la legislación aplicable.
De no alcanzarse una solución a través de los medios antes mencionados, las
partes se someten expresamente a la jurisdicción de los tribunales competentes de
la ciudad de -------------------, renunciando a cualquier otro fuero que pudiera
corresponderles en razón de sus domicilios presentes o futuros.
Las partes manifiestan que la presente cláusula ha sido redactada en estricto apego
a la normativa aplicable y con el fin de garantía de certeza jurídica en la ejecución
del presente contrato.
CLÁUSULA OCTAVA. MODIFICACIONES Y ADENDAS: Las partes acuerdan que
cualquier modificación, ampliación o adición al presente contrato deberá
formalizarse por escrito y ser firmada por ambas partes, surtiendo efectos
únicamente a partir de la fecha de su firma.
Las modificaciones que alteren los términos esenciales de la permuta deberán
contar con la ratificación ante fedatario público cuando así lo exija la legislación
aplicable. Cualquier acuerdo verbal o escrito que no cumpla con este requisito será
considerado nulo y sin efectos jurídicos.

26
CLÁUSULA NOVENA. NULIDAD PARCIAL: Si alguna de las disposiciones del
presente contrato fuese declarada nula, ilegal o inaplicable por una autoridad
competente, dicha nulidad no afectará la validez de las demás disposiciones del
contrato, las cuales permanecerán en vigor en la medida en que no contravengan
la legislación aplicable ni el objeto del presente contrato.
En caso de que alguna cláusula sea declarada inválida, las partes acuerdan
negociar de buena fe una disposición sustituta que refleje lo más fielmente posible
la intención original del contrato.
Enteradas las partes del contenido del presente contrato, lo firman por duplicado en
la ciudad Monterrey, Nuevo León a los ------------- días del mes de ----------------- del
año ------------

POR “EL PERMUTANTE 1” POR “EL PERMUTANTE 2”

C.------------------------- C.--------------------------------

27
ANEXO III: FORMATO DE CONTRATO DE DONACIÓN

CONTRATO DE DONACIÓN QUE CELEBRAN POR UNA PARTE -------------------,


A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ “EL DONANTE” , Y POR LA
OTRA ------------------- , A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ “EL
DONATARIO”, A QUIENES EN SU CONJUNTO SE LES DENOMINARA COMO
“LAS PARTES”, AMBAS POR SU PROPIO DERECHO Y CONFORME A LAS
SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:
DECLARACIONES
I. DECLARACIÓN DE "EL DONANTE"
"EL DONANTE", por su propio derecho, declara que:

1. Es una persona ------------------- (física o moral), de nacionalidad ----------------


---, con domicilio en -------------------, y que cuenta con la capacidad legal
suficiente para celebrar el presente contrato.

2. Es legítimo propietario del bien objeto de la donación, consistente en ---------


---------- (descripción detallada del bien: inmueble, vehículo, dinero, acciones
u otro), mismo que se encuentra en su posesión y libre de gravámenes,
limitaciones de dominio, embargos o cualquier otra afectación legal.

3. Que la donación se otorga de manera libre, voluntaria y sin recibir


contraprestación alguna por parte del donatario, en cumplimiento con lo
dispuesto en los Artículos 2332 al 2383 del Código Civil Federal.

4. Que el bien donado se encuentra en condiciones óptimas y en pleno ejercicio


de su función, sin defectos ocultos que afectan su utilidad o destino, salvo
aquellos inherentes a su naturaleza.
5. Que reconoce el derecho del donatario a aceptar o rechazar la donación y
que, en caso de aceptación, se obliga a entregar el bien conforme a las
cláusulas del presente contrato.
II. DECLARACIÓN DE "EL DONATARIO"
"EL DONATARIO", por su propio derecho, declara que:

1. Es una persona ------------------- (física o moral), de nacionalidad ----------------


---, con domicilio en ------------------- , y que cuenta con la capacidad legal
suficiente para celebrar el presente contrato.

28
2. Que ha sido debidamente informado sobre las características del bien objeto
de donación, su estado actual y las condiciones bajo las cuales se le
transmite la propiedad.

3. Que acepta la donación en los términos y condiciones establecidos en este


contrato, obligándose a recibir el bien y asumir las responsabilidades
inherentes a su posesión y uso.

4. Que reconoce que la donación se otorga de manera gratuita y sin condición


alguna, salvo las disposiciones expresamente pactadas en las cláusulas
siguientes.

5. Que, en caso de tratarse de una donación onerosa o sujeta a cargas, está


dispuesto a cumplir con las obligaciones derivadas de la misma, conforme a
lo dispuesto en los Artículos 2334 y 2335 del Código Civil Federal.
III. DECLARACIÓN DE LAS PARTES

Ambas partes, "EL DONANTE" y "EL DONATARIO”, de común acuerdo, declaran


que:

1. Se reconocen recíprocamente la capacidad legal para celebrar el presente


contrato.

2. Han revisado y comprendido los alcances de la donación, así como sus


efectos legales, expresando su conformidad con la transmisión del bien sin
coacción, error, dolo o mala fe.

3. Que el presente contrato se formaliza con base en lo dispuesto en los


Artículos 2332 al 2383 del Código Civil Federal, y que su validez se
encuentra supeditada a la aceptación expresa del donatario.

4. Que en caso de que la donación requiera formalización mediante escritura


pública, se comprometen a cumplir con los requisitos legales
correspondientes ya realizar los trámites necesarios para su inscripción ante
el Registro Público de la Propiedad, en caso de bienes inmuebles.

5. Que las partes se obligan a cumplir con lo pactado en este contrato ya


respetar las disposiciones legales aplicables, en beneficio del cumplimiento
de la voluntad del donante y del derecho del donatario.

CLÁUSULAS
CLÁUSULA PRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO: Por virtud del presente
contrato, "EL DONANTE”, en pleno ejercicio de su voluntad y en cumplimiento con

29
lo dispuesto en los Artículos 2332 al 2383 del Código Civil Federal, se obliga a
transmitir gratuitamente a favor de "EL DONATARIO" la propiedad del bien descrita
a continuación:
1. Descripción del bien objeto de la donación:

o Tipo de bien: ------------------- (Ejemplo: inmueble, vehículo, dinero,


acciones, etc.)
o Ubicación (en caso de inmueble): -------------------
o Características generales: -------------------

o Número de identificación, folio registral o documento de


propiedad: -------------------

Ambas partes manifiestan que el bien donado se encuentra en las condiciones


detalladas en este contrato y que la donación se realiza de manera libre, voluntaria
y sin que exista contraprestación alguna a favor de "EL DONANTE”, salvo que se
estipule expresamente lo contrario.
Asimismo, las partes acuerdan que la donación se efectúa de manera irrevocable,
salvo en los casos de revocación previstas en los Artículos 2337 y 2338 del Código
Civil Federal, los cuales se refieren a la posibilidad de revocar la donación por
ingratitud del donatario, supervivencia de hijos del donante o incumplimiento de
cargas en caso de donación onerosa.

En caso de que la donación requiera formalización mediante escritura pública, "EL


DONANTE" se obliga a comparar ante notario público para formalizar la
transmisión, y "EL DONATARIO" a aceptar la donación en los términos pactados.

CLÁUSULA SEGUNDA. ENTREGA Y TRANSMISIÓN DE DOMINIO: Las partes


acuerdan que la entrega material y jurídica del bien objeto de donación se realizará
en -------------------, el día -------------------, en el horario de -------------------, salvo que
las partes acuerden otro lugar o fecha mediante documento firmado por ambas.

La transmisión de dominio del bien donado será efectiva a partir del momento en
que "EL DONATARIO" acepte expresamente la donación y reciba la posesión del
bien, sin que exista obligación de contraprestación alguna a favor de "EL
DONANTE”, salvo que se trate de una donación con carga, en cuyo caso el
donatario deberá cumplir con las obligaciones establecidas en la Cláusula Cuarta
de este contrato.

Si la donación recae sobre un bien inmueble, las partes se obligan a comparar ante
fedatario público para la formalización de la escritura correspondiente y su

30
inscripción en el Registro Público de la Propiedad, corriendo los gastos derivados
de dicho trámite a carga de -------------------.

Si la donación recae sobre un bien mueble identificado, como un vehículo o


valores registrados, "EL DONANTE" se obliga a entregar todos los documentos
necesarios para la transferencia de propiedad ya realizar los trámites
administrativos ante las autoridades competentes, sin costo para "EL
DONATARIO”, salvo pacto en contrario.
Las partes reconocen que, hasta el momento en que se formalice la entrega del
bien, "EL DONANTE" será responsable de su conservación y de cualquier riesgo o
deterioro del mismo. A partir de la recepción por "EL DONATARIO”, este último
asume toda responsabilidad sobre el uso, posesión y cualquier obligación fiscal o
administrativa derivada de la propiedad del bien donado.
En caso de que "EL DONATARIO" no acepte la donación dentro del plazo de ------
-------------, o si incumple con las condiciones establecidas en este contrato, "EL
DONANTE" podrá revocar la donación conforme a lo dispuesto en los Artículos
2337 y 2338 del Código Civil Federal.
CLÁUSULA TERCERA. OBLIGACIONES DE LAS PARTES:
1. Obligaciones de "EL DONANTE"
"EL DONANTE" se obliga a:

a) Entregar el bien objeto de donación en la fecha, lugar y condiciones establecidas


en la Cláusula Segunda del presente contrato.

b) Garantizar que el bien donado se encuentra libre de impuestos, cargas fiscales,


embargos, litigios o cualquier otra limitación de dominio que pueda afectar su libre
disposición.

c) En caso de que el bien donado requiera trámites administrativos o notariales,


proporcionar los documentos necesarios y, en su caso, comparecer ante notario
público o autoridad competente para formalizar la transmisión de dominio.

d) No realizar actos que afecten la validez o eficacia del presente contrato de


donación, garantizando que la transferencia del bien se realice en términos de la
legislación aplicable.

e) Responder por los vicios ocultos del bien donado que afecten su uso o
funcionamiento, en los términos del Artículo 2336 del Código Civil Federal, salvo
que dichos vicios hayan sido expresamente señalados en este contrato y aceptados
por "EL DONATARIO”.

31
2. Obligaciones de "EL DONATARIO"
"EL DONATARIO" se obliga a:

a) Aceptar la donación en los términos y condiciones establecidos en este contrato,


reconociendo que la transmisión se realiza de manera gratuita y sin exigir
contraprestación alguna.
b) Recibir el bien objeto de donación en la fecha, lugar y condiciones pactadas.

c) En caso de que la donación esté sujeta a cargas u obligaciones, cumplir con las
condiciones establecidas por "EL DONANTE" , en los términos del Artículo 2334
del Código Civil Federal .

d) Realizar los trámites administrativos necesarios para la inscripción y


regularización del bien donado en los registros correspondientes, en caso de ser
necesario.

e) Asumir la responsabilidad total del bien a partir de su entrega, incluyendo


cualquier obligación fiscal, de mantenimiento o de conservación que derive de su
propiedad.

Ambas partes reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas obligaciones


podrá dar lugar a la revocación de la donación, en los términos previstos en la
legislación aplicable.
CLÁUSULA CUARTA. DONACIÓN ONEROSA Y CONDICIONES ESPECIALES:
1. Donación con carga

a) "EL DONATARIO" se obliga a cumplir con la carga impuesta por "EL


DONANTE", consistente en ------------------- (descripción específica de la
carga, por ejemplo: pago de impuestos, mantenimiento del bien, uso
específico del bien, etc.).
b) La carga establecida deberá cumplirse en un plazo máximo de --------------
----- a partir de la fecha de entrega del bien.

c) En caso de incumplimiento de la carga impuesta, "EL DONANTE" podrá


solicitar la revocación de la donación conforme al Artículo 2337 del Código
Civil Federal.
2. Condiciones para la donación

a) Si la donación se otorga bajo la condición de que "EL DONATARIO" realice


o deje de realizar determinado acto, dicha condición deberá cumplirse en el
plazo acordado en este contrato.

32
b) En caso de que la condición no se cumpla, "EL DONANTE" podrá solicitar
la nulidad del contrato y la restitución del bien donado.

c) Si la donación se encuentra condicionada a un evento futuro e incierto, las


partes acuerdan que la transmisión del bien solo se formalizará una vez
cumplida dicha condición.

3. Responsabilidad en caso de incumplimiento

a) Si "EL DONATARIO" incumple con las cargas u obligaciones derivadas de


la donación, "EL DONANTE" podrá iniciar las acciones legales
correspondientes para exigir el cumplimiento forzoso o la revocación del
contrato.

b) En caso de revocación, "EL DONATARIO" se obliga a restituir el bien en


el mismo estado en que le fue entregado, salvo el deterioro natural derivado
del uso legítimo.

c) Si la donación fue efectuada con un fin específico y "EL DONATARIO" le


da un uso distinto, "EL DONANTE" tendrá derecho a revocar la donación y
solicitar la restitución del bien.

Las partes acuerdan que cualquier controversia derivada del cumplimiento de las
condiciones aquí establecidas será resultado conforme a la legislación aplicable y
las cláusulas de jurisdicción contenidas en este contrato.

CLÁUSULA QUINTA. REVOCACIÓN DE LA DONACIÓN: Las partes acuerdan


que la donación podrá ser revocada en los casos previstos en la legislación
aplicable, particularmente conforme a lo dispuesto en los Artículos 2337 y 2338 del
Código Civil Federal, cuando se presenten circunstancias como la ingratitud del
donante, la supervivencia de los hijos del donante o el incumplimiento de las cargas
impuestas en la donación.

La revocación por ingratitud procederá si el donatario comete un delito en contra del


donante o de sus familiares directos, si causa un perjuicio grave al honor o
reputación del donante, o si se niega injustificadamente a proporcionarle alimentos
cuando este lo necesita y el donatario tenga capacidad para hacerlo. Asimismo, si
después de realizar la donación el donante tuviera un hijo o descubriera la existencia
de uno que desconocía al momento de otorgar la donación, podrá solicitar la
revocación con el fin de garantizar la protección de su descendencia.

En el caso de una donación con carga, si el donatario incumple con las obligaciones
establecidas en el presente contrato, el donante podrá exigir su cumplimiento o
solicitar la revocación del contrato, con la consecuente obligación del donatario de
33
restituir el bien en el mismo estado en que le fue entregado, salvo el desgaste
natural derivado de su uso legítimo.

El procedimiento para la revocación deberá realizarse mediante notificación por


escrito, exponiendo las razones y fundamentos legales de la solicitud. Si el donante
se opone a la revocación, el donante podrá recurrir ante la autoridad judicial
competente para resolver la controversia. En caso de que la revocación sea
declarada procedente, el donatario deberá restituir el bien donado en un plazo
máximo de ------------------- días hábiles a partir de la resolución.

Ambas partes acuerdan que la revocación de la donación no podrá realizarse por


causas distintas a las aquí mencionadas y que cualquier controversia al respecto
será resultado conforme a la legislación aplicable y las disposiciones de este
contrato.
CLÁUSULA SEXTA. GASTOS E IMPUESTOS: Las partes convienen que los
gastos derivados de la formalización del presente contrato, así como los impuestos
y derechos generados con motivo de la transmisión del bien donado, serán cubiertos
de acuerdo con lo pactado en el presente instrumento.

En caso de que la donación requiera escritura ante fedatario público, los honorarios
notariales serán cubiertos por -------------------, mientras que los costos de inscripción
en el Registro Público de la Propiedad o cualquier otra entidad administrativa serán
responsabilidad de -------------------.

En relación con los impuestos y derechos fiscales, el pago de los tributos derivados
de la donación, incluyendo el Impuesto Sobre Adquisición de Bienes Inmuebles
(ISABI) o cualquier otro gravamen aplicable, estará cubierto por -------------------,
salvo disposición legal en contrario. Si existieran adeudos fiscales previos a la
transmisión del bien, su pago será responsabilidad de -------------------, garantizando
que el bien se entregue libre de obligaciones tributarias.

Asimismo, los costos de avalúo, certificaciones de libertad de gravamen y cualquier


otro trámite administrativo serán cubiertos por -------------------, sin perjuicio de lo que
disponga la legislación aplicable. Cada parte cubrirá los gastos relacionados con el
cumplimiento de sus respectivas obligaciones hasta la formalización de la
transmisión de la propiedad.
En caso de que alguna de las partes no cumpla con su obligación de pago de los
gastos aquí señalados, la otra parte podrá exigir el cumplimiento forzoso o solicitar
la compensación correspondiente. Si existiera una controversia sobre la distribución
de los gastos, las partes acuerdan resolver el desacuerdo mediante negociación y,
si no se llegara a un acuerdo, recurrirá a los procedimientos legales
correspondientes.

34
Ambas partes reconocen que el cumplimiento de las disposiciones fiscales estará
sujeto a la normativa vigente en la jurisdicción donde se realiza la donación, y que
cualquier modificación en la legislación será acatada conforme a derecho.

CLÁUSULA SÉPTIMA. LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN APLICABLE: Para la


interpretación, ejecución y cumplimiento del presente contrato de donación, las
partes acuerdan someterse expresamente a lo dispuesto en los Artículos 2332 al
2383 del Código Civil Federal, así como a la legislación civil vigente en el Estado de
-------------------, según corresponda al lugar de celebración y ejecución del contrato.

En caso de controversia derivada de la aplicación, interpretación o cumplimiento del


presente contrato, las partes acuerdan intentar en primer término una solución
mediante negociación directa. En caso de no lograrse un acuerdo, podrán recurrir a
mecanismos alternativos de solución de controversias, tales como la mediación o el
arbitraje, conforme a lo previsto en la legislación aplicable.

De no alcanzarse una solución a través de los medios antes mencionados, las


partes se someten expresamente a la jurisdicción de los tribunales competentes de
la ciudad de -------------------, renunciando a cualquier otro fuero que pudiera
corresponderles en razón de sus domicilios presentes o futuros.

Las partes manifiestan que la presente cláusula ha sido redactada en estricto apego
a la normativa aplicable y con el propósito de garantizar certeza jurídica en la
ejecución del presente contrato.
Enteradas las partes del contenido del presente contrato, lo firman por duplicado en
la ciudad Monterrey, Nuevo León a los ------------- días del mes de ----------------- del
año ------------

POR “EL DONANTE” POR “EL DONATARIO”

C.------------------------- C.--------------------------------

35
ANEXO IV: FORMATO DE CONTRATO DE ARRENDAMIENTO

CONTRATO DE ARRENDAMIENTO QUE CELEBRAN POR UNA PARTE ---------


---------- , A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ “EL ARRENDADOR”
, Y POR LA OTRA ------------------- , A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE
DENOMINARÁ “EL ARRENDATARIO”, A QUIENES EN SU CONJUNTO SE LES
DENOMINARA COMO “LAS PARTES”, MISMAS QUE SE SUJETAN AL TENOR
DE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:
DECLARACIONES
I. DECLARACIÓN DE "EL ARRENDADOR"
"EL ARRENDADOR", por su propio derecho, declara que:

1. Es una persona ------------------- (física o moral), de nacionalidad ----------------


--- , con domicilio en ------------------- , y que cuenta con la capacidad legal
suficiente para celebrar el presente contrato.

2. Es legítimo propietario del inmueble ubicado en ------------------- , mismo que


es objeto del presente contrato de arrendamiento.

3. Que el inmueble se encuentra en condiciones adecuadas para su uso y que


cuenta con los servicios básicos necesarios para su habitabilidad y
funcionamiento, salvo disposición en contrario establecida en este contrato.

4. Que el inmueble se encuentra libre de cualquier gravamen, embargo o


limitación de dominio que impida su legítima disposición en arrendamiento.
5. Que su voluntad es arrendar dicho inmueble a "EL ARRENDATARIO" , bajo
los términos y condiciones estipulados en este contrato.
II. DECLARACIÓN DE "EL ARRENDATARIO"
"EL ARRENDATARIO", por su propio derecho, declara que:

1. Es una persona ------------------- (física o moral), de nacionalidad ----------------


--- , con domicilio en ------------------- , y que cuenta con la capacidad legal
suficiente para celebrar el presente contrato.

2. Que ha inspeccionado el inmueble objeto de arrendamiento y lo ha


encontrado en condiciones adecuadas para el uso convenido, aceptando
recibirlo en el estado en que se encuentra.

36
3. Que tiene interés en arrendar el inmueble identificado en este contrato y que
se obliga a destinarlo exclusivamente para el uso de -------------------
(habitacional, comercial, industrial u otro uso autorizado).

4. Que acepta cumplir con las obligaciones establecidas en el presente


contrato, así como con las disposiciones legales aplicables en materia de
arrendamiento.
III. DECLARACIÓN DE LAS PARTES

Ambas partes, "EL ARRENDADOR" y "EL ARRENDATARIO" , de común acuerdo,


declaran que:

1. Se reconocen recíprocamente la personalidad y capacidad legal para


celebrar el presente contrato.

2. Han revisado y comprendido el contenido del presente contrato,


manifestando su plena conformidad con las cláusulas aquí establecidas.

3. Que el presente contrato se celebra de conformidad con la legislación


aplicable en materia de arrendamiento, y su validez se encuentra supeditada
al cumplimiento de sus términos y condiciones.

4. Que cualquier acuerdo adicional o modificación deberá constar por escrito y


ser firmado por ambas partes para su validez.
CLÁUSULAS

CLÁUSULA PRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO: Por virtud del presente


contrato, "EL ARRENDADOR”, en pleno ejercicio de su derecho de propiedad,
otorga en arrendamiento a "EL ARRENDATARIO" el inmueble ubicado en ----------
---------, el cual se destinará exclusivamente para ------------------- (uso habitacional,
comercial, industrial, etc.), quedando prohibido darle un uso distinto sin el
consentimiento expreso y por escrito de "EL ARRENDADOR" .

Ambas partes manifiestan que el arrendamiento se celebra bajo los términos y


condiciones pactadas en este contrato y en conformidad con la legislación aplicable.
Asimismo, "EL ARRENDATARIO" acepta recibir el inmueble en el estado en que
se encuentra, declarándolo apto para el uso convenido, obligándose a conservarlo
en las mismas condiciones en que lo recibe, salvo el deterioro natural derivado del
uso legítimo.

Cualquier alteración estructural, remodelación o mejora que "EL


ARRENDATARIO" desee realizar en el inmueble deberá contar con la autorización
previa por escrito de "EL ARRENDADOR”. En caso de que dichas modificaciones

37
sean realizadas sin autorización, "EL ARRENDADOR" podrá exigir la restitución
del inmueble a su estado original, a costa de "EL ARRENDATARIO" .

Si el inmueble cuenta con mobiliario, equipo o instalaciones específicas, se


elaborará un inventario detallado, el cual será firmado por ambas partes y formará
parte integrante del presente contrato.

CLÁUSULA SEGUNDA. OBLIGACIONES DE LAS PARTES: Para efectos del


presente contrato, “LAS PARTES” se obligan a lo siguiente:
1. Obligaciones de "EL ARRENDADOR"
"EL ARRENDADOR" se obliga a:

a) Entregar el inmueble objeto de arrendamiento a "EL ARRENDATARIO" en las


condiciones adecuadas para el uso pactado.

b) Garantizar el goce pacífico del inmueble durante la vigencia del contrato,


absteniéndose de realizar actos que perturben el uso legítimo del mismo.

c) Realizar las reparaciones necesarias en la estructura y elementos esenciales del


inmueble, siempre que no sean ocasionadas por el mal uso o negligencia de "EL
ARRENDATARIO”.

d) Permitir que "EL ARRENDATARIO" utilice el inmueble conforme a los términos


pactados en este contrato y en apego a la legislación aplicable.

e) Respetar el plazo de arrendamiento establecido en el contrato, salvo que se


configuren causales legales de rescisión.
2. Obligaciones de "EL ARRENDATARIO"
"EL ARRENDATARIO" se obliga a:
a) Pagar la renta en la cantidad, forma y plazos establecidos en el presente contrato.

b) Usar el inmueble exclusivamente para el uso conveniente, evitando cualquier


actividad ilícita, peligrosa o que pueda causar daños al inmueble o a terceros.

c) Mantener el inmueble en buen estado de conservación y realizar las reparaciones


menores necesarias para su mantenimiento ordinario.

d) Permitir el acceso de "EL ARRENDADOR" al inmueble para la realización de


inspecciones o reparaciones necesarias, previo aviso con al menos -------------------
horas de anticipación, salvo en casos de urgencia.

e) No subarrendar, ceder o transferir los derechos derivados de este contrato sin el


consentimiento expreso y por escrito de "EL ARRENDADOR" .

38
f) Cumplir con todas las disposiciones legales aplicables en materia de
arrendamiento y convivencia, así como con las normas internas del edificio o
fraccionamiento, en caso de que el inmueble se ubique dentro de un régimen de
condominio.

g) Entregar el inmueble en las mismas condiciones en que lo recibió, salvo el


deterioro natural derivado del uso legítimo.

h) Cubrir los costos de servicios públicos, tales como agua, electricidad, gas,
internet, telefonía, entre otros, durante el tiempo que haga uso del inmueble.

Ambas partes acuerdan que el incumplimiento de cualquiera de estas obligaciones


podrá dar lugar a la rescisión del presente contrato en los términos establecidos en
la legislación aplicable.
CLÁUSULA TERCERA. PLAZO DEL ARRENDAMIENTO Y RENOVACIÓN: El
presente contrato tendrá una duración de ------------------- meses/años, iniciando su
vigencia a partir del día ------------------- y concluyendo el día -------------------, salvo
que las partes acuerden una prórroga o renovación conforme a lo establecido en
esta cláusula.

Las partes podrán convenir la renovación del contrato, siempre y cuando "EL
ARRENDATARIO" haya cumplido con todas sus obligaciones durante la vigencia
del mismo. Para ello, "EL ARRENDATARIO" deberá manifestar por escrito su
interés en renovar el arrendamiento con al menos ------------------- días de
anticipación a la fecha de vencimiento del contrato. "EL ARRENDADOR" podrá
aceptar o rechazar dicha renovación, según su conveniencia y conforme a la
normativa aplicable.

En caso de que "EL ARRENDATARIO" continúe en posesión del inmueble una vez
finalizado el plazo del contrato, sin que se haya formalizado una renovación o
acuerdo entre las partes, se entenderá que el arrendamiento se ha prorrogado de
manera indefinida en los términos de la legislación aplicable, quedando "EL
ARRENDADOR" facultado para exigir la desocupación del inmueble mediante el
procedimiento legal correspondiente.

Si alguna de las partes decide no renovar el contrato, deberá notificarlo por escrito
a la otra parte con al menos ------------------- días de anticipación a la fecha de
vencimiento. De no hacerlo, se entenderá que el contrato se mantiene vigente bajo
los mismos términos y condiciones, salvo que las partes acuerden modificaciones
por escrito.

Las partes acuerdan que cualquier cambio en la duración del arrendamiento o en


las condiciones de renovación deberá constar por escrito y ser firmado por ambas
partes para su validez.
39
CLÁUSULA CUARTA. RENTA Y FORMA DE PAGO: Las partes acuerdan que "EL
ARRENDATARIO" se obliga a pagar a "EL ARRENDADOR" la cantidad de $------
------------- (------------------- pesos 00/100 MN), por concepto de renta mensual,
misma que deberá ser cubierta dentro de los primeros ------------------- días naturales
de cada mes, sin necesidad de requerimiento o aviso previo.

El pago de la renta deberá efectuarse en ------------------- (especificar método de


pago: transferencia bancaria, depósito en cuenta, efectivo u otro medio acordado),
en la cuenta bancaria número -------------------, a nombre de -------------------, o en el
domicilio ubicado en -------------------, salvo que las partes acuerden por escrito otro
método de pago.

En caso de que "EL ARRENDATARIO" incurra en mora en el pago de la renta, se


generará un interés moratorio del -------------------% mensual sobre la cantidad
adeudada, mismo que será exigible a partir del día siguiente al vencimiento del plazo
de pago.

Si el retraso en el pago de la renta supera los ------------------- días naturales, "EL


ARRENDADOR" podrá exigir la rescisión del contrato y la desocupación del
inmueble en los términos de la legislación aplicable, sin perjuicio del cobro de las
rentas vencidas, intereses y daños y perjuicios ocasionados.

El pago de la renta no podrá ser retenido ni suspendido por "EL ARRENDATARIO”,


salvo en los casos expresamente previstos en la legislación aplicable.

Las partes acuerdan que cualquier modificación en el monto de la renta solo podrá
realizarse mediante acuerdo escrito y firmado por ambas partes.

CLÁUSULA QUINTA. DEPÓSITO EN GARANTÍA: Para garantizar el cumplimiento


de las obligaciones pactadas en el presente contrato, "EL ARRENDATARIO" se
obliga a entregar a "EL ARRENDADOR" la cantidad de $------------------- (------------
------- pesos 00/100 MN) en concepto de depósito en garantía, el cual será utilizado
exclusivamente para:

a) La reparación de daños que pudiera sufrir el inmueble, distintos al desgaste


natural derivado del uso legítimo.

b) El pago de rentas vencidas en caso de incumplimiento de "EL


ARRENDATARIO”.

c) La cobertura de adeudos pendientes por servicios básicos contratados a nombre


de "EL ARRENDATARIO”.

El depósito en garantía no podrá ser utilizado por "EL ARRENDATARIO" como


pago de la última renta o de cualquier mensualidad pendiente.

40
Una vez concluido el contrato y habiendo entregado "EL ARRENDATARIO" el
inmueble en las condiciones pactadas, "EL ARRENDADOR" contará con un plazo
de ------------------- días hábiles para devolver el depósito en garantía, previa
verificación del estado del inmueble y liquidación de posibles adeudos.

Si al término del contrato existen daños en el inmueble atribuibles a "EL


ARRENDATARIO”, adeudos de servicios o rentas pendientes de pago, "EL
ARRENDADOR" podrá descontar del depósito en garantía los montos necesarios
para cubrir dichas obligaciones, debiendo entregar a "EL ARRENDATARIO" un
desglose detallado de los conceptos descontados.

En caso de que el depósito en garantía no sea suficiente para cubrir los daños o
adeudos pendientes, "EL ARRENDATARIO" se obliga a liquidar la diferencia en un
plazo no mayor a ------------------- días hábiles, contados a partir de la notificación por
escrito que recibe de "EL ARRENDADOR”.

Cualquier controversia relacionada con la devolución o aplicación del depósito en


garantía será resultado conforme a la legislación aplicable y las disposiciones
contenidas en el presente contrato.

CLÁUSULA SEXTA. DESTINO DEL INMUEBLE: Las partes acuerdan que el


inmueble objeto del presente contrato será destinado única y exclusivamente para
uso ------------------- (habitacional, comercial, industrial u otro especificado),
quedando expresamente prohibido destinarlo a un uso distinto sin la autorización
previa y por escrito de "EL ARRENDADOR”.

"EL ARRENDATARIO" se obliga a utilizar el inmueble conforme a las normas de


buena convivencia, higiene, seguridad y respeto a terceros, así como a cumplir con
las disposiciones legales, administrativas y reglamentarias que regulan el uso del
mismo.
Queda estrictamente prohibida:

a) Destinar el inmueble para la realización de actividades ilícitas, contrarias a la


moral o al orden público.
b) Utilizar el inmueble para el almacenamiento, distribución o comercialización de
productos ilegales o peligrosos.

c) Realizar modificaciones, alteraciones estructurales o adaptaciones sin la


autorización previa y por escrito de "EL ARRENDADOR" .

d) Permitir que el inmueble sea utilizado por terceras personas sin autorización del
arrendador.

41
e) Realizar actividades que generen molestias a los vecinos o que incumplan con
las disposiciones legales aplicables.

En caso de incumplimiento de las disposiciones establecidas en esta cláusula, "EL


ARRENDADOR" podrá dar por terminado el presente contrato de manera
anticipada, sin responsabilidad alguna para su parte y con la posibilidad de exigir la
inmediata desocupación del inmueble, así como el pago de daños y perjuicios que
puedan derivarse de dicho incumplimiento.
Las partes acuerdan que cualquier controversia relacionada con el uso del inmueble
será resultado conforme a la legislación aplicable ya lo dispuesto en este contrato.

CLÁUSULA SÉPTIMA. PROHIBICIONES: Las partes acuerdan que "EL


ARRENDATARIO" se obliga a respetar las siguientes restricciones en el uso del
inmueble objeto del presente contrato, quedando expresamente prohibido:

a) Subarrendar, ceder o transferir total o parcialmente los derechos derivados del


presente contrato, salvo autorización expresa y por escrito de "EL
ARRENDADOR”.
b) Realizar modificaciones, alteraciones o adaptaciones estructurales sin la
previa autorización por escrito de "EL ARRENDADOR”.
c) Destinar el inmueble a actividades ilícitas o que contravengan la moral y el
orden público, incluyendo, pero sin limitarse a:
 El almacenamiento, producción o comercialización de sustancias prohibidas.
 La ejecución de actividades que atentan contra la seguridad pública.

 El uso del inmueble como punto de reunión para la planificación o ejecución


de actividades delictivas.

d) Guardar o almacenar materiales inflamables, explosivos, tóxicos o


peligrosos que puedan representar un riesgo para el inmueble, sus ocupantes o
terceros.

e) Realizar actividades comerciales no autorizadas en inmuebles de uso


habitacional o actividades industriales en inmuebles de uso comercial.

f) Generar ruido, olores o emisiones contaminantes que afecten a los vecinos o


al entorno del inmueble.

g) Mantener animales domésticos en el inmueble sin la autorización expresa de


"EL ARRENDADOR”, en caso de que así se haya establecido en el contrato.

h) Realizar construcciones, excavaciones o modificaciones al terreno que


alteren la configuración original del inmueble sin autorización de "EL
ARRENDADOR”.
42
En caso de incumplimiento de cualquiera de las prohibiciones establecidas en esta
cláusula, "EL ARRENDADOR" podrá dar por terminado el presente contrato de
manera anticipada y exigir la desocupación inmediata del inmueble, además de
reclamar el pago de daños y perjuicios que puedan derivarse de dicho
incumplimiento.

Las partes acuerdan que cualquier controversia derivada del incumplimiento de esta
cláusula será resuelta conforme a la legislación aplicable ya las disposiciones
contenidas en el presente contrato.
CLÁUSULA OCTAVA. SERVICIOS Y MANTENIMIENTO

Las partes acuerdan que, durante la vigencia del presente contrato, "EL
ARRENDATARIO" será el único responsable del pago de los servicios básicos
contratados en el inmueble, incluyendo, pero sin limitarse a:
a) Energía eléctrica.
b) Agua potable y alcantarillado.
c) Gas natural o LP.

d) Telefonía fija, internet y televisión por cable o satélite (en caso de que los
servicios sean contratados por "EL ARRENDATARIO").

e) Cuotas de mantenimiento y administración, en caso de que el inmueble se


ubique dentro de un régimen de condominio o fraccionamiento privado.

"EL ARRENDATARIO" se compromete a mantener el inmueble en buen estado de


conservación ya realizar las reparaciones menores que sean necesarias debido al
uso ordinario del mismo, tales como:
1. Cambio de focos, apagadores, contactos eléctricos y accesorios menores.
2. Reparaciones de plomería menores, como fugas de agua en grifos o
tuberías.
3. Mantenimiento preventivo de instalaciones sanitarias y de gas.

4. Limpieza y mantenimiento de áreas comunes si así lo exige el reglamento


del inmueble.
Las reparaciones mayores que afecten la estructura, cimentación, techos, muros de
carga o cualquier otro elemento esencial del inmueble serán responsabilidad de "EL
ARRENDADOR”, salvo que dichas reparaciones sean consecuencia del mal uso,
negligencia o descuido de "EL ARRENDATARIO”, en cuyo caso este último
asumirá la totalidad de los costos de reparación.

43
En caso de que "EL ARRENDATARIO" detecte alguna falla o desperfecto en el
inmueble que requiera reparación urgente, deberá notificarlo de inmediato a "EL
ARRENDADOR”, quien en un plazo no mayor a ------------------- días hábiles deberá
gestionar la reparación correspondiente.

Si al término del contrato existen adeudos por servicios públicos contratados, "EL
ARRENDADOR" podrá retener el depósito en garantía hasta que dichos adeudos
sean cubiertos en su totalidad.
Las partes acuerdan que cualquier controversia derivada del incumplimiento de esta
cláusula será resuelta conforme a la legislación aplicable ya las disposiciones
contenidas en el presente contrato.

CLÁUSULA NOVENA. TERMINACIÓN ANTICIPADA Y RESCISIÓN DEL


CONTRATO: Las partes acuerdan que el presente contrato podrá realizarse por
terminado de manera anticipada en los siguientes casos:

1. Por mutuo acuerdo: Ambas partes podrán convenir la terminación del


contrato en cualquier momento, dejando constancia por escrito de dicho
acuerdo y estableciendo las condiciones para la entrega del inmueble.

2. Por incumplimiento de "EL ARRENDATARIO" : "EL ARRENDATARIO"


podrá dar por terminado anticipadamente el contrato si "EL
ARRENDATARIO":

a) Incumple con el pago de ------------------- rentas consecutivas o con el pago


reiterado de manera extemporánea.

b) Utiliza el inmueble para un fin distinto al convenido sin autorización de "EL


ARRENDADOR".
c) Realizar modificaciones estructurales sin autorización previa por escrito.

d) Subarrienda o ceder los derechos del contrato sin autorización de "EL


ARRENDADOR".

e) Permite que el inmueble sea utilizado para actividades ilícitas o contrarias


al orden público.
f) Ocasiona daños graves al inmueble oa las áreas comunes (en caso de que
el inmueble se ubique en un condominio o fraccionamiento).

3. Por incumplimiento de "EL ARRENDADOR" : "EL ARRENDATARIO"


podrá solicitar la terminación anticipada del contrato si "EL ARRENDADOR":
a) Impedir el uso pacífico del inmueble sin causa justificada.

44
b) No cumple con las reparaciones estructurales necesarias, afectando el uso
del inmueble.
c) Ocasiona molestias o actos que perturben el uso legítimo del inmueble.
4. Por caso fortuito o fuerza mayor: El contrato podrá realizarse por
terminado en caso de que el inmueble sufra daños irreparables por
fenómenos naturales, siniestros o cualquier otro evento fuera del control de
las partes que imposibilite su uso.

En caso de terminación anticipada del contrato por causas imputables a "EL


ARRENDATARIO", este deberá cubrir el alquiler hasta la fecha de desocupación
del inmueble y, en su caso, pagar una penalización equivalente a -------------------
meses de alquiler, salvo que las partes acuerden otra disposición.
Si la terminación es por causas imputables a "EL ARRENDADOR", este deberá
reembolsar a "EL ARRENDATARIO" cualquier cantidad que haya sido pagada por
adelantado y no haya sido devengada, así como el depósito en garantía conforme
a lo establecido en la Cláusula Quinta.

Ambas partes acuerdan que cualquier controversia derivada de la terminación


anticipada o rescisión del contrato será resuelta conforme a la legislación aplicable
y los procedimientos judiciales correspondientes.

CLÁUSULA DÉCIMA. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y REPARACIONES:


Las partes acuerdan que "EL ARRENDATARIO" será responsable de la
conservación y mantenimiento del inmueble en las mismas condiciones en que lo
recibió, salvo el desgaste natural derivado del uso legítimo. "EL ARRENDATARIO"
se obliga a cubrir los costos de reparación de cualquier daño ocasionado al
inmueble por su uso indebido, descuido o negligencia, debiendo notificar de
inmediato a "EL ARRENDADOR" sobre cualquier desperfecto que requiera
reparación y que no sea consecuencia de su negligencia. Asimismo, será
responsable de las reparaciones menores necesarias para el mantenimiento
ordinario del inmueble, incluyendo plomería, electricidad, pintura interior y otros
aspectos de conservación. En caso de que "EL ARRENDATARIO" realice
modificaciones o alteraciones sin autorización de "EL ARRENDATARIO”, deberá
restituir el inmueble a su estado original a su propio costo.
Por su parte, "EL ARRENDADOR" será responsable de las reparaciones
estructurales necesarias en techos, paredes, pisos, tuberías principales y otras
instalaciones esenciales que no sean atribuibles a la negligencia de "EL
ARRENDATARIO”. Si las reparaciones estructurales fueran urgentes y "EL
ARRENDADOR" no atiende la solicitud en un plazo razonable, "EL
ARRENDATARIO" podrá realizarlas y descontar su costo del pago de la renta,

45
previa notificación y autorización por escrito. Si el inmueble se vuelve habitable o
inutilizable por razones no imputables a "EL ARRENDATARIO" , este podrá
solicitar la terminación anticipada del contrato sin penalización alguna.

Al finalizar el contrato, se realizará una inspección del inmueble para verificar su


estado. Si existen daños atribuibles a "EL ARRENDATARIO”, el costo de las
reparaciones se descontará del depósito en garantía, conforme a lo establecido
en la Cláusula Quinta. En caso de que el costo de los daños exceda el monto del
depósito, "EL ARRENDATARIO" se obliga a cubrir la diferencia en un plazo no
mayor a ------------------- días hábiles, contados a partir de la notificación escrita
realizada por "EL ARRENDADOR”.

Las partes acuerdan que cualquier controversia sobre la responsabilidad de daños


y reparaciones será resuelta conforme a la legislación aplicable y las disposiciones
del presente contrato.

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA. ACCESO DEL ARRENDADOR AL INMUEBLE:


Las partes acuerdan que, durante la vigencia del presente contrato, "EL
ARRENDADOR" podrá acceder al inmueble arrendador únicamente en los casos y
bajo las condiciones siguientes:

1. Inspección del inmueble: "EL ARRENDADOR" tendrá derecho a realizar


inspecciones periódicas con la finalidad de verificar el estado del inmueble y el
cumplimiento de las obligaciones de "EL ARRENDATARIO" . Para ello, deberá
notificar con al menos ------------------- horas de anticipación la fecha y hora de la
visita, salvo que se trate de una situación de emergencia.

2. Mantenimiento y reparaciones: En caso de que sea necesario realizar


reparaciones estructurales o de mantenimiento en el inmueble, "EL
ARRENDADOR" podrá ingresar previa, notificación por escrito a "EL
ARRENDATARIO”, indicando el tipo de reparación, fecha y duración estimada de
los trabajos. "EL ARRENDATARIO" deberá permitir el acceso al personal
designado para dichas reparaciones, siempre y cuando no se afecte de manera
injustificada el uso y goce del inmueble.

3. Emergencias: "EL ARRENDADOR" podrá ingresar al inmueble sin notificación


previa únicamente en casos de emergencia, tales como incendios, fugas de gas,
inundaciones u otras circunstancias que pongan en riesgo la integridad del
inmueble, de "EL ARRENDATARIO" o de terceros. En estos casos, "EL
ARRENDADOR" deberá notificar a "EL ARRENDATARIO" en la primera
oportunidad posible y adoptar las medidas necesarias para minimizar los daños.
4. Visitas por terminación del contrato: Si "EL ARRENDATARIO" ha notificado
su intención de no renovar el contrato o si "EL ARRENDADOR" ha decidido no

46
continuar con el arrendamiento, este último tendrá derecho a mostrar el inmueble a
posibles nuevos arrendatarios. Para ello, deberá acordar con "EL
ARRENDATARIO" los horarios y días en los que se realizarán dichas visitas,
respetando su privacidad y evitando causar molestias innecesarias.

Las partes acuerdan que cualquier acceso indebido de "EL ARRENDADOR" al


inmueble sin justificación o sin cumplir con las condiciones pactadas en esta
cláusula podrá ser considerado una violación a los derechos de "EL
ARRENDATARIO”, quien podrá exigir las medidas legales correspondientes.

Por otro lado, si "EL ARRENDATARIO" impide injustificadamente el acceso de "EL


ARRENDADOR" en los casos aquí establecidos, este último podrá exigir el
cumplimiento de sus derechos y, en su caso, dar por terminado el contrato por
incumplimiento.
Las partes acuerdan que cualquier controversia derivada del acceso al inmueble
será resultado conforme a la legislación aplicable ya lo estipulado en el presente
contrato.

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA. DESLINDE DE RESPONSABILIDAD PENAL


DEL ARRENDADOR: Las partes acuerdan que "EL ARRENDADOR" queda
completamente exento de cualquier responsabilidad penal derivada del uso
indebido del inmueble por parte de "EL ARRENDATARIO" o de terceros que
ocupen o visiten el inmueble durante la vigencia del presente contrato.

"EL ARRENDATARIO" se obliga a utilizar el inmueble exclusivamente para el uso


pactado en el presente contrato, respetando la legislación vigente y absteniéndose
de realizar cualquier actividad ilícita, peligrosa o que contravenga la moral y el orden
público. En este sentido, "EL ARRENDATARIO" asume plena responsabilidad por
cualquier acto u omisión que pudiera dar lugar a la comisión de delitos o infracciones
administrativas dentro del inmueble arrendado, incluyendo, pero sin limitarse a:

a) Tráfico, almacenamiento, producción o comercialización de sustancias


ilícitas o prohibidas.

b) Portación o almacenamiento de armas de fuego o explosivos sin los


permisos correspondientes.

c) Ejercicio de actividades fraudulentas, extorsión o cualquier otro delito


financiero o contra la seguridad pública.
d) Trata de personas, explotación laboral o cualquier otra conducta ilícita.

e) Realización de reuniones o eventos que alteren el orden público, generen


perturbaciones o incumplan normativas locales.

47
f) Omisión en la denuncia de actividades delictivas dentro del inmueble cuando
tenga conocimiento de ellas.

"EL ARRENDATARIO" reconoce que cualquier acto ilícito cometido dentro del
inmueble será de su entera responsabilidad, eximiendo a "EL ARRENDADOR" de
cualquier consecuencia jurídica, penal o administrativa. Asimismo, se obliga a
mantener en paz ya salvo a "EL ARRENDADOR" de cualquier demanda, denuncia,
procedimiento judicial o administrativo derivado de hechos ocurridos dentro del
inmueble durante el período de arrendamiento.

En caso de que "EL ARRENDATARIO" incurra en alguna de las conductas


anteriormente descritas, "EL ARRENDADOR" tendrá el derecho de dar por
terminado el presente contrato de manera inmediata, sin necesidad de resolución
judicial previa, pudiendo exigir la desocupación inmediata del inmueble y el pago de
cualquier daño o perjuicio derivado del incumplimiento.

Las partes acuerdan que cualquier disputa relacionada con la responsabilidad penal
será resuelta conforme a la legislación aplicable ya las disposiciones del presente
contrato.

CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA. CESIÓN Y SUBARRENDAMIENTO: Las partes


acuerdan que "EL ARRENDATARIO" no podrá ceder, transferir o subarrendar, en
todo o en parte, los derechos y obligaciones derivadas del presente contrato sin la
autorización expresa y por escrito de "EL ARRENDADOR”.

En caso de que "EL ARRENDATARIO" desee ceder el contrato o subarrendar el


inmueble, deberá presentar una solicitud por escrito con al menos -------------------
días de anticipación a "EL ARRENDADOR”, quien evaluará la petición y podrá
otorgar o negar la autorización sin necesidad de justificar su decisión.

Si "EL ARRENDADOR" autoriza la cesión o subarrendamiento, el nuevo ocupante


deberá cumplir con todas las obligaciones establecidas en este contrato y responder
solidariamente con "EL ARRENDATARIO" por cualquier incumplimiento. La cesión
o subarrendamiento no liberará a "EL ARRENDATARIO" original de su
responsabilidad, salvo que "EL ARRENDADOR" lo exima expresamente por
escrito.

Si "EL ARRENDATARIO" cede el contrato o subarrienda el inmueble sin la


autorización correspondiente, "EL ARRENDADOR" podrá dar por terminado el
contrato de manera inmediata, exigiendo la desocupación del inmueble sin
responsabilidad alguna para su parte, además de exigir el pago de los daños y
perjuicios que dicho incumplimiento haya generado.

48
Las partes acuerdan que cualquier controversia derivada de la cesión o
subarrendamiento será resuelta conforme a la legislación aplicable ya lo estipulado
en el presente contrato.

CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA. JURISDICCIÓN Y LEGISLACIÓN APLICABLE:


Para todo lo relacionado con la interpretación, cumplimiento y ejecución del
presente contrato, las partes acuerdan someterse expresamente a lo dispuesto en
el Código Civil Federal y, en su caso, a la legislación civil vigente en el Estado de -
------------------, según corresponda al lugar en el que se ubique el inmueble
arrendado.

En caso de controversia derivada de la aplicación, interpretación o ejecución del


presente contrato, las partes se comprometen, en primera instancia, a resolver sus
diferencias mediante negociación directa y, de ser necesario, a recurrir a
mecanismos alternativos de solución de controversias, tales como la mediación o el
arbitraje, conforme a la normativa aplicable.

Si no se llega a una solución por estos medios, las partes se someten expresamente
a la jurisdicción de los tribunales competentes de la ciudad de -------------------,
renunciando a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles en razón de sus
domicilios presentes o futuros.

Las partes reconocen que cualquier modificación a la legislación aplicable que


ocurra durante la vigencia del contrato será acatada conforme a derecho y, en su
caso, podrá dar lugar a la actualización de las condiciones contractuales mediante
convenio por escrito.

Las partes manifiestan que la presente cláusula ha sido redactada en estricto apego
a la normativa aplicable y con el propósito de garantizar certeza jurídica en la
ejecución del presente contrato.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA. MODIFICACIONES Y ADDENDUM: Las partes


acuerdan que cualquier modificación, ampliación o adición al presente contrato
deberá realizarse por escrito y contar con la firma de ambas partes, surtiendo
efectos únicamente a partir de la fecha en que se formalice dicha modificación.

Ningún acuerdo verbal o comunicación escrita que no cumpla con estos requisitos
será válido para modificar los términos y condiciones del presente contrato. En caso
de que sea necesario realizar cambios significativos en el arrendamiento, tales
como ajustes en la renta, condiciones de uso del inmueble o términos de
renovación, se deberá suscribir un convenio modificatorio o addendum , el cual
formará parte integral del presente contrato.
Si alguna de las partes propone una modificación, la otra parte deberá responder
por escrito en un plazo no mayor a ------------------- días hábiles. En caso de no existir
49
respuesta dentro de dicho plazo, se entenderá que la modificación ha sido
rechazada y el contrato continuará vigente en sus términos originales.

Las partes acuerdan que cualquier controversia relacionada con modificaciones o


adendas será resuelta conforme a la legislación aplicable ya las disposiciones del
presente contrato.
CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA. AUSENCIA DE VICIOS EN EL CONSENTIMIENTO

Las partes manifiestan que en la celebración del presente contrato no existe error,
dolo, mala fe, violencia, lesión o cualquier otro vicio del consentimiento que pueda
afectar su validez. Ambas partes declaran que han leído detenidamente cada una
de las cláusulas contenidas en este documento, comprendiendo plenamente su
alcance y efectos jurídicos.
"EL ARRENDATARIO" reconoce que ha inspeccionado el inmueble objeto de
arrendamiento y que lo ha encontrado en condiciones adecuadas para el uso
convenido, aceptando recibirlo en el estado en que se encuentra. Asimismo, "EL
ARRENDADOR" manifiesta que otorga el arrendamiento de buena fe y en estricto
apego a la legislación aplicable.

Las partes acuerdan que cualquier reclamación posterior que pretenda invalidar el
contrato bajo el argumento de vicios en el consentimiento deberá ser sustentada
con pruebas fehacientes ante la autoridad competente. De lo contrario, se considera
que ambas partes actuaron con plena libertad y conocimiento de sus derechos y
obligaciones al momento de la firma del presente contrato.
En virtud de lo anterior, las partes ratifican su voluntad de obligarse en los términos
de este contrato y reconocen que el mismo es válido y exigible en los términos de
la legislación aplicable.
Enteradas las partes del contenido del presente contrato, lo firman por duplicado en
la ciudad Monterrey, Nuevo León a los ------------- días del mes de ----------------- del
año ------------

POR “EL ARRENDADOR” POR “EL ARRENDATARIO”

C.------------------------- C.--------------------------------

50
ANEXO V: FORMATO DE CONTRATO DE COMODATO

CONTRATO DE COMODATO QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE -----------------


--, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ "EL COMODANTE”, Y POR
LA OTRA -------------------, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ "EL
COMODATARIO", A QUIENES EN SU CONJUNTO SE LES DENOMINARA
COMO “LAS PARTES” AMBAS POR SU PROPIO DERECHO, SUJETÁNDOSE A
LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:
DECLARACIONES
I. DECLARACIÓN DE "EL COMODANTE"
"EL COMODANTE”, por su propio derecho, declara que:

1. Es una persona ------------------- (física o moral), de nacionalidad ----------------


---, con domicilio en -------------------, y que cuenta con la capacidad legal
suficiente para celebrar el presente contrato.

2. Es legítimo propietario del bien objeto de este contrato, consistente en -------


------------ (descripción detallada del bien: inmueble, vehículo, equipo,
herramienta, maquinaria, etc.), mismo que se encuentra en su posesión y
libre de gravámenes, limitaciones de dominio, embargos o cualquier otra
afectación legal que impida su legítima entrega en comodato.

3. Que otorga el bien en comodato a "EL COMODATARIO" de manera gratuita


y con el único fin de que sea utilizado bajo los términos y condiciones
establecidos en este contrato, en cumplimiento con lo dispuesto en los
Artículos 2497 al 2507 del Código Civil Federal.
4. Que el bien objeto de comodato se encuentra en condiciones adecuadas
para su uso y funcionamiento, salvo los desperfectos normales derivados de
su naturaleza.

5. Que reconoce que el comodato no transmite la propiedad del bien y que, en


consecuencia, "EL COMODATARIO" únicamente podrá usarlo conforme a
lo pactado y deberá restituirlo en el estado en que lo recibió, salvo el desgaste
normal por el uso legítimo.

51
II. DECLARACIÓN DE "EL COMODATARIO"
"EL COMODATARIO”, por su propio derecho, declara que:

1. Es una persona ------------------- (física o moral), de nacionalidad ----------------


---, con domicilio en -------------------, y que cuenta con la capacidad legal
suficiente para celebrar el presente contrato.

2. Que ha inspeccionado el bien objeto de comodato y lo ha encontrado en


condiciones adecuadas para el uso convenido, obligándose a conservarlo y
utilizarlo conforme a lo establecido en este contrato.

3. Que reconoce que el comodato es un contrato gratuito y, por lo tanto, no


podrá exigir compensación económica alguna por el uso del bien prestado.

4. Que se compromete a devolver el bien en la fecha pactada o cuando "EL


COMODANTE" lo requiera, siempre y cuando la restitución no cause un
perjuicio indebido a su uso legítimo conforme a este contrato.

5. Que acepta y se obliga a usar el bien única y exclusivamente para ------------


------- (descripción específica del uso autorizado) y bajo las condiciones
establecidas por "EL COMODANTE”, absteniéndose de destinarlo a un fin
distinto sin previa autorización por escrito.
III. DECLARACIÓN DE LAS PARTES

Ambas partes, "EL COMODANTE" y "EL COMODATARIO”, de común acuerdo,


declaran que:

1. Se reconocen recíprocamente la capacidad legal para celebrar el presente


contrato y obligarse en los términos del mismo.

2. Han revisado y comprendido el contenido del presente contrato,


manifestando su plena conformidad con sus cláusulas.
3. Que el presente contrato se celebra conforme a las disposiciones aplicables
del Código Civil Federal, y su validez se encuentra supeditada al
cumplimiento de los términos y condiciones aquí establecidos.

4. Que cualquier acuerdo adicional o modificación a este contrato deberá


constar por escrito y ser firmado por ambas partes para su validez.

52
CLÁUSULAS

CLÁUSULA PRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO: Por virtud del presente


contrato, "EL COMODANTE”, en pleno ejercicio de su derecho de propiedad,
otorga en comodato gratuito a "EL COMODATARIO" el bien descrito a
continuación, con la finalidad de que este lo utilice conforme a los términos y
condiciones establecidos en el presente contrato:
1. Descripción del bien objeto del comodato:

o Tipo de bien: ------------------- (Ejemplo: inmueble, vehículo, equipo,


maquinaria, herramienta, mobiliario, etc.)
o Ubicación (en caso de ser un inmueble): -------------------
o Características generales: -------------------

o Número de identificación, serie o folio registral (si aplica): ---------


----------
Las partes acuerdan que el comodato no implica transmisión de propiedad, por lo
que "EL COMODATARIO" únicamente tiene el derecho de uso del bien en los
términos aquí pactados y se obliga a restituirlo en las mismas condiciones en que
lo recibió, salvo el desgaste natural derivado del uso legítimo.

El bien objeto del comodato deberá destinarse exclusivamente para -------------------


(especificar el uso autorizado), quedando prohibido cualquier uso distinto sin la
previa autorización por escrito de "EL COMODANTE”.
"EL COMODATARIO" reconoce que el comodato es un contrato de carácter
gratuito y, en consecuencia, no podrá exigir compensación económica alguna por
el uso del bien ni ceder a terceros los derechos derivados del presente contrato.

Las partes convienen que cualquier controversia relacionada con el uso o destino
del bien será resuelta conforme a la legislación aplicable ya las disposiciones
contenidas en este contrato.

CLÁUSULA SEGUNDA. OBLIGACIONES DE LAS PARTES: Para efectos del


presente Contrato “LAS PARTES” se obligan a lo siguiente:

53
1. Obligaciones de "EL COMODANTE"

"EL COMODANTE" se obliga a:

a) Entregar el bien objeto del comodato en condiciones adecuadas para el uso


pactado, garantizando que se encuentra en buen estado y libre de defectos ocultos
que impidan su utilización.

b) Permitir que "EL COMODATARIO" haga uso del bien durante la vigencia del
contrato, siempre que lo destine exclusivamente al propósito establecido en la
Cláusula Primera.
c) No exigir contraprestación económica alguna por el préstamo del bien, dado que
el comodato es un contrato de carácter gratuito.
d) Informar a "EL COMODATARIO" sobre cualquier restricción, condición especial
o mantenimiento que requiera el bien para su correcta conservación.

e) En su caso, realizar las reparaciones necesarias cuando estas sean estructurales


o esenciales para el uso legítimo del bien, siempre que no sean consecuencia del
mal uso o negligencia de "EL COMODATARIO”.
2. Obligaciones de "EL COMODATARIO"
"EL COMODATARIO" se obliga a:

a) Conservar y utilizar el bien con el debido cuidado, absteniéndose de realizar


modificaciones, alteraciones o cualquier acto que pueda afectar su integridad sin el
consentimiento previo y por escrito de "EL COMODANTE" .

b) Usar el bien exclusivamente para el propósito señalado en este contrato y no


destinarlo a actividades ilícitas, comerciales o cualquier otro uso distinto sin la
autorización de "EL COMODANTE" .

c) No ceder, subarrendar, transferir, prestar o enajenar, en todo o en parte, el bien


objeto del comodato a terceros.

d) Notificar de inmediato a "EL COMODANTE" sobre cualquier desperfecto, daño


o situación que afecte el estado del bien y que requiera reparación o mantenimiento.

e) Cubrir los costos de mantenimiento ordinario y reparaciones menores que sean


consecuencia del uso regular del bien.

f) Restituir el bien a "EL COMODANTE" en la fecha pactada o cuando este lo


solicite, salvo disposición en contrario establecida en la legislación aplicable.

54
g) Responder por cualquier daño que sufra el bien derivado de su mal uso,
negligencia o falta de cuidado, obligándose a cubrir los costos de reparación o, en
su caso, a restituir un bien de características y valor equivalente.

h) En caso de tratarse de un bien inmueble, pagar los servicios básicos contratados


en su nombre mientras haga uso del mismo, tales como agua, luz, gas, entre otros.

Ambas partes acuerdan que el incumplimiento de cualquiera de estas obligaciones


podrá dar lugar a la terminación anticipada del contrato ya la exigencia de la
restitución inmediata del bien objeto del comodato, sin perjuicio de las acciones que
puedan derivarse del incumplimiento legal.

CLÁUSULA TERCERA. DURACIÓN Y TERMINACIÓN DEL COMODATO: Las


partes acuerdan que el presente contrato de comodato tendrá una duración de -----
-------------- (días, meses o años), iniciando su vigencia el día ------------------- y
concluyendo el día -------------------, salvo que se configure alguna de las causales
de terminación anticipada establecidas en esta cláusula o en la legislación aplicable.
El comodato podrá realizarse por terminado en los siguientes casos:

1. Por cumplimiento del plazo pactado: Una vez llegada la fecha de


vencimiento del contrato, "EL COMODATARIO" se obliga a restituir el bien
a "EL COMODANTE" en las mismas condiciones en que lo recibió, salvo el
desgaste natural derivado del uso legítimo.

2. Por solicitud de "EL COMODANTE": En caso de que "EL COMODANTE"


requiera la devolución anticipada del bien por causa justificada, deberá
notificar a "EL COMODATARIO" con un plazo mínimo de ------------------- días
de anticipación.

3. Por incumplimiento de "EL COMODATARIO": Si "EL COMODATARIO"


hace un uso indebido del bien, incumple con sus obligaciones contractuales,
causa daños al bien o lo destina a un fin distinto al autorizado, "EL
COMODANTE" podrá exigir la devolución inmediata del bien sin necesidad
de resolución judicial previa.
4. Por caso fortuito o fuerza mayor: Si el bien objeto del comodato sufre
daños irreparables o se vuelve inutilizable por causas ajenas a las partes, el
contrato se dará por terminado de pleno derecho sin responsabilidad para
ninguna de las partes.

5. Por acuerdo mutuo: Las partes podrán acordar la terminación anticipada


del comodato en cualquier momento, estableciendo por escrito las
condiciones de restitución del bien.

55
En caso de que "EL COMODATARIO" no entregue el bien en la fecha establecida,
"EL COMODANTE" podrá ejercer las acciones legales correspondientes para su
recuperación, sin perjuicio de exigir el pago de daños y perjuicios ocasionados por
el retraso en la restitución.

Cualquier controversia derivada de la terminación del contrato será resultado


conforme a la legislación aplicable ya lo dispuesto en este contrato.

CLÁUSULA CUARTA. RESTITUCIÓN DEL BIEN: Las partes acuerdan que "EL
COMODATARIO" se obliga a restituir el bien objeto del comodato en la fecha de
vencimiento del contrato o en el momento en que "EL COMODANTE" lo requiera
conforme a lo establecido en la Cláusula Tercera.

La restitución del bien deberá realizarse en el mismo estado en que fue recibido,
salvo el deterioro normal derivado de su uso legítimo. Para ello, ambas partes
podrán realizar una inspección conjunta con el fin de verificar las condiciones en las
que se entrega el bien y, en su caso, documentar cualquier daño o desperfecto que
deba ser reparado.

Si al momento de la devolución se detecta que el bien ha sufrido daños atribuibles


a la negligencia, mal uso o falta de mantenimiento por parte de "EL
COMODATARIO”, este último se obliga a cubrir los costos de reparación
necesarios o, en su caso, a restituir un bien de características y valor equivalente.

En caso de negativa o retraso injustificado en la entrega del bien, "EL


COMODANTE" podrá ejercer las acciones legales correspondientes para su
recuperación, sin perjuicio del pago de daños y perjuicios ocasionados por el
incumplimiento de "EL COMODATARIO”.

Si el bien objeto del comodato se ha perdido o deteriorado de manera irreparable


por causas imputables a "EL COMODATARIO”, este se obliga a indemnizar a "EL
COMODANTE" conforme al valor del bien determinado en -------------------
(especificar si se basa en avalúo, factura original, precio de mercado, etc.).

Las partes acuerdan que cualquier controversia relacionada con la restitución del
bien será resuelta conforme a la legislación aplicable ya lo estipulado en este
contrato.

CLÁUSULA QUINTA. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PÉRDIDAS: Las


partes acuerdan que "EL COMODATARIO" será responsable del buen uso,
conservación y resguardo del bien objeto del comodato durante toda la vigencia del
presente contrato, asumiendo las siguientes responsabilidades:
1. Daños al bien: En caso de que el bien sufra daños atribuibles a la
negligencia, mal uso o falta de mantenimiento de "EL COMODATARIO" ,

56
este se obliga a reparar dichos daños a su propio costo o, en su caso, a cubrir
el valor total de la reparación conforme a lo que determine un avalúo pericial
o el costo de reposición del bien.

2. Pérdida total del bien: Si el bien objeto del comodato es extraviado,


destruido o sufre un deterioro irreparable debido a la negligencia de "EL
COMODATARIO”, este se obliga a reponerlo por otro de características y
valor equivalente o a indemnizar a "EL COMODANTE" con el monto
correspondiente a su valor de mercado al momento de la pérdida.

3. Casos en los que "EL COMODATARIO" no será responsable: "EL


COMODATARIO" quedará exento de responsabilidad por daños o pérdida
del bien cuando estos sean consecuencia de caso fortuito o fuerza mayor,
cuentos como desastres naturales, incendios accidentales, robos con
violencia o cualquier otro suceso imprevisible e inevitable. No obstante, "EL
COMODATARIO" deberá notificar a "EL COMODANTE" de inmediato sobre
cualquier siniestro y proporcionar la documentación necesaria para acreditar
las circunstancias que eximan su responsabilidad.

4. Reporte de daños o deterioro: "EL COMODATARIO" se obliga a informar


de manera inmediata a "EL COMODANTE" sobre cualquier daño, falla o
deterioro que presente el bien durante el periodo de comodato, con el fin de
que se tomen las medidas necesarias para su reparación o mantenimiento.

5. Acciones legales en caso de incumplimiento: En caso de que "EL


COMODATARIO" no repare, reponga o indemnice a "EL COMODANTE"
por los daños o pérdida del bien en un plazo máximo de ------------------- días
hábiles a partir de la notificación correspondiente, "EL COMODANTE" podrá
ejercer las acciones legales pertinentes para exigir el cumplimiento de las
obligaciones aquí pactadas.

CLÁUSULA SEXTA. PROHIBICIONES: "EL COMODATARIO" se obliga a


respetar las siguientes restricciones en el uso del bien objeto del comodato,
quedando expresamente prohibido: ceder, subarrendar, transferir o prestar el bien
a terceros sin la autorización previa y por escrito de "EL COMODANTE”. Asimismo,
no podrá destinar el bien a un uso distinto al establecido en la Cláusula Primera, ni
modificarlo, alterarlo o adaptarlo de manera que se afecte su estructura o
funcionalidad sin el consentimiento expreso del comodante.

De igual forma, se prohíbe realizar cualquier actividad ilícita, peligrosa o contraria a


la moral y el orden público con el bien objeto del comodato. "EL COMODATARIO"
se compromete a no utilizar el bien para fines comerciales o lucrativos, salvo que
"EL COMODANTE" lo haya autorizado expresamente.

57
Si el bien es un inmueble, "EL COMODATARIO" no podrá realizar construcciones,
remodelaciones o cambios estructurales sin autorización, ni almacenar sustancias
inflamables, tóxicas o peligrosas dentro de él.

El incumplimiento de cualquiera de las prohibiciones establecidas en esta cláusula


facultará a "EL COMODANTE" para dar por terminado el presente contrato de
manera inmediata y exigir la restitución del bien, además de reclamar los daños y
perjuicios que se deriven del uso indebido del mismo.
Cualquier controversia relacionada con las prohibiciones aquí establecidas será
resultado conforme a la legislación aplicable ya las disposiciones del presente
contrato.

CLÁUSULA SÉPTIMA. LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN APLICABLE: Para todo


lo relacionado con la interpretación, cumplimiento y ejecución del presente contrato,
las partes acuerdan someterse expresamente a lo dispuesto en los Artículos 2497
al 2507 del Código Civil Federal , así como a la legislación civil vigente en el
Estado de ------------------- , según corresponda al lugar en que se celebre y ejecute
el presente contrato.

En caso de controversia derivada de la aplicación o interpretación del presente


contrato, las partes se comprometen, en primera instancia, a resolver sus
diferencias mediante negociación directa . En caso de no lograrse un acuerdo,
podrán recurrir a mecanismos alternativos de solución de controversias , tales
como la mediación o el arbitraje, conforme a la normativa aplicable.

Si no se llega a una solución por estos medios, las partes se someten expresamente
a la jurisdicción de los tribunales competentes de la ciudad de ------------------- ,
renunciando a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles en razón de sus
domicilios presentes o futuros.

Las partes acuerdan que cualquier modificación a la legislación aplicable que ocurra
durante la vigencia del contrato será acatada conforme a derecho y, en su caso,
podrá dar lugar a la actualización de las condiciones contractuales mediante
convenio por escrito.

Las partes manifiestan que la presente cláusula ha sido redactada en estricto apego
a la normativa aplicable y con el propósito de garantizar certeza jurídica en la
ejecución del presente contrato.

CLÁUSULA OCTAVA. MODIFICACIONES Y ADENDAS: Las partes acuerdan que


cualquier modificación, ampliación o adición al presente contrato deberá realizarse
por escrito y contar con la firma de ambas partes, surtiendo efectos únicamente a
partir de la fecha en que se formalice dicha modificación.

58
Ningún acuerdo verbal o comunicación informal será válido para alterar los términos
y condiciones del presente contrato. En caso de que alguna de las partes desee
modificar alguna disposición, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con al
menos ------------------- días de anticipación, con el fin de negociar y acordar los
cambios propuestos.

Si las modificaciones afectan disposiciones esenciales del contrato, como el destino


del bien, el plazo del comodato o las obligaciones de las partes, deberán
formalizarse mediante addendum contractual que formará parte integral del
presente contrato.

En caso de que no se llegue a un acuerdo sobre una propuesta de modificación, el


contrato continuará vigente en sus términos originales hasta la fecha de su
vencimiento, salvo que alguna de las partes decida darlo por terminado conforme a
las disposiciones pactadas.

Las partes acuerdan que cualquier controversia relacionada con modificaciones o


adendas será resuelta conforme a la legislación aplicable ya las disposiciones
contenidas en el presente contrato.

CLÁUSULA NOVENA. INEXISTENCIA DE VICIOS EN EL CONSENTIMIENTO:


Las partes manifiestan que en la celebración del presente contrato no existe error,
dolo, mala fe, violencia, lesión o cualquier otro vicio del consentimiento que pueda
afectar su validez. Ambas partes declaran que han leído detenidamente cada una
de las cláusulas contenidas en este documento, comprendiendo plenamente su
alcance y efectos jurídicos.

"EL COMODANTE" reconoce que otorga el bien en comodato de manera libre y


voluntaria, sin que media coacción alguna y con pleno conocimiento de los términos
y condiciones del presente contrato. Por su parte, "EL COMODATARIO" manifiesta
que ha inspeccionado el bien objeto del comodato, encontrándolo en condiciones
adecuadas para el uso convenido, y acepta sus términos sin reserva alguna.

Asimismo, ambas partes reconocen que no han sido inducidas a error ni han
recibido información falsa o engañosa sobre las condiciones del bien o sobre los
derechos y obligaciones que asumen con la celebración del presente contrato.

En virtud de lo anterior, las partes ratifican su voluntad de obligarse en los términos


del presente contrato, reconociendo que el mismo es válido y exigible conforme a
derecho. Cualquier controversia relacionada con la existencia de vicios en el
consentimiento será resultado conforme a la legislación aplicable ya las
disposiciones de este contrato.

59
Enteradas las partes del contenido del presente contrato, lo firman por duplicado en
la ciudad Monterrey, Nuevo León a los ------------- días del mes de ----------------- del
año ------------

POR “EL COMODANTE” POR “EL COMODATARIO”

C.------------------------- C.--------------------------------

60
ANEXO VI: FORMATO DE CONTRATO DE MANDATO

CONTRATO DE MANDATO QUE CELEBRAN POR UNA PARTE -------------------,


A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ "EL MANDATARIO”, Y POR
OTRA PARTE ------------------- , A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ
"EL MANDATARIO" , A QUIENES EN SU CONJUNTO SE LES DENOMINARÁ
COMO "LAS PARTES" , MISMAS QUE SE SUJETAN AL TENOR DE LAS
SIGUIENTES:
DECLARACIONES
I. DECLARACIÓN DE "EL MANDANTE"
"EL MANDANTE”, por su propio derecho, declara que:

1. Es una persona ------------------- (física o moral), de nacionalidad ----------------


---, con domicilio en -------------------, y que cuenta con la capacidad legal
suficiente para celebrar el presente contrato.

2. Que tiene interés en otorgar un mandato a "EL MANDATARIO”, en los


términos de lo dispuesto en los Artículos 2546 al 2584 del Código Civil
Federal, con el fin de que este actúe en su nombre y representación en los
asuntos especificados en este contrato.

3. Que el mandato podrá ser con o sin representación, según lo estipulado en


las cláusulas del presente contrato.

4. Que su voluntad es conferir a "EL MANDATARIO" la facultad para llevar a


cabo a cabo ------------------- (descripción de los actos jurídicos o funciones
que el mandatario desempeñará en nombre del mandante).
5. Que reconoce la capacidad, experiencia y conocimientos de "EL
MANDATARIO" para cumplir con las funciones y facultades conferidas
mediante el presente contrato.
II. DECLARACIÓN DE "EL MANDATARIO"
"EL MANDATARIO”, por su propio derecho, declara que:

1. Es una persona ------------------- (física o moral), de nacionalidad ----------------


---, con domicilio en -------------------, y que cuenta con la capacidad legal
suficiente para obligarse conforme a lo estipulado en el presente contrato.
2. Que acepta el mandato conferido por "EL MANDANTE" en los términos
establecidos en este contrato y en la legislación aplicable.

61
3. Que cuenta con la experiencia, conocimientos y habilidades necesarias para
llevar a cabo los actos jurídicos encomendados, obligándose a actuar con la
diligencia debida y en estricto apego a las instrucciones que reciba de "EL
MANDANTE”.

4. Que se obliga a rendir cuentas sobre el cumplimiento de las funciones que le


han sido encomendadas ya actuar con lealtad y transparencia en beneficio
de "EL MANDANTE" .
III. DECLARACIÓN DE LAS PARTES

Ambas partes, "EL MANDATANTE" y "EL MANDATARIO”, de común acuerdo,


declaran que:
1. Se reconocen recíprocamente la capacidad legal para celebrar el presente
contrato y obligarse en los términos del mismo.

2. Que el presente contrato se celebra en términos de la legislación aplicable,


particularmente lo dispuesto en el Código Civil Federal, y que su validez se
encuentra supeditada al cumplimiento de sus cláusulas.

3. Que el mandato conferido en este contrato puede ser revocado por "EL
MANDANTE" en cualquier momento, salvo que exista una disposición legal
en contrario o que el mandato haya sido otorgado en interés de ambas partes
o de un tercero.

4. Que ambas partes aceptan que cualquier modificación al presente contrato


deberá constar por escrito y ser firmada por ambas partes para su validez.

CLÁUSULAS

CLÁUSULA PRIMERA. OBJETO DEL MANDATO: Por medio del presente


contrato, "EL MANDANTE" otorga a "EL MANDATARIO" el mandato para realizar,
en su nombre y representación, los siguientes actos jurídicos:

1. ------------------- (Describir los actos específicos que el mandatario podrá


realizar, por ejemplo: administración de bienes, representación legal,
tramitación de documentos, firma de contratos, gestión de cuentas bancarias,
etc.).

2. ------------------- (Indicar si el mandato es general o especial, es decir, si


abarca todos los negocios del mandante o solo un asunto en particular).
Las partes acuerdan que el mandato otorgado podrá ser:

62
 Con representación, en cuyo caso "EL MANDATARIO" actuará en nombre
y por cuenta de "EL MANDATARIO”, obligándolo directamente frente a
terceros.

 Sin representación, en cuyo caso "EL MANDATARIO" actuará en su propio


nombre, pero en interés de "EL MANDATARIO”.

En caso de duda sobre la extensión de las facultades conferidas, se entenderá que


el mandato debe interpretarse en el sentido más limitado posible, conforme a lo
dispuesto en los Artículos 2546 al 2584 del Código Civil Federal.

Las partes acuerdan que cualquier acto realizado fuera del alcance del mandato
aquí conferido será responsabilidad exclusiva de "EL MANDATARIO”, salvo que
"EL MANDATARIO" lo ratifique expresamente por escrito.
CLÁUSULA SEGUNDA. DURACIÓN Y REVOCACIÓN DEL MANDATO: El
presente contrato de mandato tendrá una duración de ------------------- (días, meses
o años), iniciando su vigencia a partir del día ------------------- y concluyendo el día --
-----------------, salvo que se configure alguna de las causales de terminación
anticipada establecidas en esta cláusula o en la legislación aplicable.

"EL MANDATARIO" podrá revocar el mandato en cualquier momento mediante


notificación escrita a "EL MANDATARIO”, sin necesidad de justificación, salvo que
el mandato haya sido otorgado en interés de ambas partes o de un tercero, en cuyo
caso la revocación deberá ajustarse a lo dispuesto en la legislación aplicable.

Por su parte, "EL MANDATARIO" podrá renunciar al mandato notificando por


escrito a "EL MANDATARIO" con al menos ------------------- días de anticipación. No
obstante, la renuncia no surtirá efectos inmediatos si causa perjuicio a "EL
MANDATARIO”, en cuyo caso "EL MANDATARIO" deberá continuar con sus
funciones hasta que se designe un sustituto o hasta que transcurra el plazo
acordado.
El mandato también podrá realizarse por terminado en los siguientes casos:

1. Por el cumplimiento del objeto del mandato, es decir, cuando "EL


MANDATARIO" haya realizado todas las gestiones encomendadas.

2. Por la muerte, interdicción, concurso o quiebra de cualquiera de las


partes, salvo que el mandato haya sido conferido en interés de ambas partes
o de un tercero.

3. Por acuerdo mutuo, en cuyo caso ambas partes deberán formalizar por
escrito la terminación del contrato y las condiciones de entrega de
documentos o bienes en posesión de "EL MANDATARIO" .

63
4. Por causas de fuerza mayor que imposibilitan la ejecución del mandato.

Las partes acuerdan que cualquier controversia derivada de la revocación o


terminación del mandato será resultado conforme a la legislación aplicable ya las
disposiciones contenidas en el presente contrato.

CLÁUSULA TERCERA. OBLIGACIONES DE LAS PARTES: Para efectos del


presente contrato, “LAS PARTES” se obligan a lo siguiente:
1. Obligaciones de "EL MANDANTE"
"EL MANDANTE" se obliga a:

a) Proporcionar a "EL MANDATARIO" toda la documentación, información y


recursos necesarios para la correcta ejecución del mandato.

b) Respetar las gestiones y decisiones que "EL MANDATARIO" tomo dentro del
marco del mandato conferido.

c) Pagar a "EL MANDATARIO" la retribución acordada en caso de tratarse de un


mandato oneroso, conforme a la Cláusula Cuarta de este contrato.

d) Reembolsar a "EL MANDATARIO" los gastos justificados en los que incurra para
el cumplimiento del mandato, siempre que sean necesarios y estén debidamente
documentados.
e) Eximir a "EL MANDATARIO" de cualquier responsabilidad por actos realizados
dentro del ámbito del mandato, salvo que haya accionado con dolo, negligencia
grave o fuera de las facultades otorgadas.

f) Recibir y verificar la rendición de cuentas periódicas que presenta "EL


MANDATARIO" sobre las gestiones realizadas.
2. Obligaciones de "EL MANDATARIO"
"EL MANDATARIO" se obliga a:

a) Actuar con diligencia, lealtad y en el mejor interés de "EL MANDANTE”,


realizando las gestiones encomendadas con apego a la legislación aplicable.

b) No realizar actos que excedan las facultades otorgadas en este contrato, salvo
en casos de urgencia en los que no sea posible obtener la autorización previa de
"EL MANDANTE”.

c) Informar oportunamente a "EL MANDANTE" sobre cualquier circunstancia que


pueda afectar el cumplimiento del mandato.

64
d) Rendir cuentas de manera periódica, presentando informes detallados sobre los
actos realizados, así como los documentos, contratos o comprobantes de los
trámites efectuados.

e) No delegar el mandato a un tercero sin la autorización previa y por escrito de "EL


MANDANTE”, salvo que se trate de un mandato subalterno permitido en los
términos de la legislación aplicable.

f) Restituir a "EL MANDANTE" todos los documentos, bienes o recursos que haya
recibido en virtud del mandato, una vez concluido el mismo.

Ambas partes acuerdan que el incumplimiento de cualquiera de estas obligaciones


podrá dar lugar a la rescisión del contrato ya la exigencia de daños y perjuicios
conforme a la legislación aplicable.
CLÁUSULA CUARTA. HONORARIOS Y GASTOS: Las partes acuerdan que el
presente mandato será de carácter ------------------- (oneroso o gratuito). En caso de
que sea oneroso, "EL MANDANTE" se obliga a pagar a "EL MANDATARIO" la
cantidad de $------------------ (------------------- pesos 00/100 MN) como honorarios por
la ejecución del mandato, los cuales serán cubiertos de la siguiente manera: --------
----------- (indicar periodicidad: pago único, mensual, por acto realizado, etc.).

Los gastos en los que incurra "EL MANDATARIO" para la ejecución del mandato
serán cubiertos conforme a lo siguiente:

1. Gastos necesarios: "EL MANDATARIO" reembolsará a "EL


MANDATARIO" los gastos en los que este incurra, siempre que sean
justificados y necesarios para el cumplimiento del mandato, incluyendo, pero
sin limitarse a:
o Pagos de derechos, tasas o contribuciones.
o Honorarios de terceros (peritos, abogados, notarios, gestores, entre
otros).

o Gastos de transporte, mensajería o papelería relacionados con los


trámites recomendados.

2. Condiciones de reembolso: Para que proceda el reembolso, "EL


MANDATARIO" deberá presentar la documentación comprobatoria
correspondiente (facturas, recibos, estados de cuenta, etc.), dentro de un
plazo no mayor a ------------------- días hábiles contados a partir de la fecha en
que se haya efectuado el gasto.
3. Adelanto de fondos: En caso de que el mandato implique gastos
significativos, "EL MANDATARIO" podrá proporcionar a "EL

65
MANDATARIO" un adelanto de fondos, el cual deberá ser justificado con la
rendición de cuentas correspondiente.

En caso de controversia sobre la procedencia de un gasto, las partes acuerdan


resolverlo mediante negociación directa y, de no llegar a un acuerdo, conforme a
los mecanismos legales establecidos en la legislación aplicable.

CLÁUSULA QUINTA. PROHIBICIONES: Las partes acuerdan que "EL


MANDATARIO" deberán abstenerse de realizar cualquier acto que exceda las
facultades otorgadas en el presente contrato o que sea contrario a los intereses de
"EL MANDATARIO”, quedando expresamente prohibido:

1. Delegar o transferir el mandato sin autorización previa y por escrito de


"EL MANDANTE”, salvo que la delegación sea permitida por la naturaleza
del encargo o por disposición expresa en este contrato.

2. Ejecutar actos jurídicos que no estén comprendidos dentro del objeto


del mandato o que, por su naturaleza, deban ser realizados directamente
por "EL MANDANTE”.

3. Obtener beneficios personales derivados del mandato, distintos a los


honorarios pactados en caso de que el mandato sea oneroso.
4. Actuar en conflicto de intereses, ya sea representando a un tercero en
asuntos que afectan los intereses de "EL MANDANTE”, o realizando
cualquier acto que pueda comprometer la imparcialidad y lealtad debida en
la ejecución del mandato.

5. Modificar o alterar documentos o bienes entregados en virtud del


mandato, salvo autorización expresa de "EL MANDANTE”.

6. Realizar actos contrarios a la ley oa la moral pública en el ejercicio del


mandato, así como hacer uso indebido de los poderes o facultades
otorgadas.

En caso de que "EL MANDATARIO" incumpla con cualquiera de las prohibiciones


establecidas en esta cláusula, "EL MANDATARIO" podrá dar por terminado el
presente contrato de manera inmediata y exigir la restitución de cualquier bien,
documento o recurso que haya sido entregado en el marco del mandato, sin
perjuicio de las legales que puedan derivarse del incumplimiento.
Las partes acuerdan que cualquier controversia derivada de la aplicación de esta
cláusula será resuelta conforme a la legislación aplicable ya las disposiciones del
presente contrato.

66
CLÁUSULA SEXTA. RESPONSABILIDAD DEL MANDATARIO: "EL
MANDATARIO" será responsable por los daños y perjuicios que causen a "EL
MANDATARIO" si actúa con dolo, negligencia, omisión o fuera del alcance del
mandato conferido en el presente contrato.

En caso de que "EL MANDATARIO" se extralimite en el ejercicio de sus facultades,


"EL MANDATARIO" tendrá la facultad de:

1. Ratificar los actos realizados , en cuyo caso se consideran válidos y


obligatorios.

2. Rechazar los actos ejecutados fuera del mandato , deslindándose de


cualquier obligación derivada de los mismos.
Si "EL MANDATARIO" realiza actos jurídicos excediendo las facultades otorgadas
en este contrato y dichos actos generan consecuencias negativas para "EL
MANDATARIO”, "EL MANDATARIO" responderá directamente por los daños
causados y deberá indemnizar a "EL MANDATARIO" conforme al monto de los
perjuicios sufridos.

Asimismo, "EL MANDATARIO" será responsable frente a terceros cuando haya


obrado con dolo o abuso de confianza, sin perjuicio de las acciones legales que "EL
MANDATARIO" pueda ejercer en su contra.

Si el mandato es con representación y "EL MANDATARIO" celebra actos jurídicos


fuera de las facultades otorgadas, responderá personalmente por los mismos, salvo
que "EL MANDATARIO" decida ratificarlos expresamente.

Las partes acuerdan que cualquier controversia derivada de la aplicación de esta


cláusula será resuelta conforme a la legislación aplicable ya las disposiciones
contenidas en el presente contrato.
CLÁUSULA SÉPTIMA. RENDIMIENTO DE CUENTAS: "EL MANDATARIO" se
obliga a rendir cuentas a "EL MANDATARIO" sobre el desarrollo y resultado de las
gestiones encomendadas, presentando informes detallados sobre los actos
realizados, los documentos generados y los recursos utilizados en el cumplimiento
del mandato. Dicha rendición de cuentas deberá efectuarse con la periodicidad
acordada entre las partes o, en su defecto, en un plazo no mayor a -------------------
días posteriores a la ejecución de cada acto relevante dentro del mandato.

Los informes que "EL MANDATARIO" presente deberán contener la descripción


de las acciones realizadas, los gastos erogados y los documentos que acreditan la
correcta ejecución del mandato. En caso de que se hubieran recibido bienes,
recursos o documentación de terceros a nombre de "EL MANDANTE”, estos
deberán ser entregados de manera inmediata y con la debida justificación.

67
Si "EL MANDATARIO" considera que los informes rendidos por "EL
MANDATARIO" presentan inconsistencias o deficiencias, podrá solicitar
aclaraciones o documentación adicional. En caso de que "EL MANDATARIO" se
niegue a proporcionar la información requerida o incumpla con su obligación de
rendición de cuentas, "EL MANDATARIO" podrá dar por terminado el contrato,
exigir la restitución de los bienes o recursos entregados y ejercer las acciones
legales correspondientes para la reparación de daños y perjuicios.

Las partes acuerdan que cualquier controversia derivada de la rendición de cuentas


será resuelta conforme a la legislación aplicable ya las disposiciones del presente
contrato.

CLÁUSULA OCTAVA. LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN APLICABLE: Para todo


lo relacionado con la interpretación, cumplimiento y ejecución del presente contrato,
las partes acuerdan someterse expresamente a lo dispuesto en los Artículos 2546
al 2584 del Código Civil Federal, así como a la legislación civil vigente en el Estado
de -------------------, según corresponda al lugar en que se celebre y ejecute el
presente contrato.

En caso de controversia derivada de la aplicación o interpretación del presente


contrato, las partes se comprometen, en primera instancia, a resolver sus
diferencias mediante negociación directa. Si no se llegara a un acuerdo, podrán
recurrir a mecanismos alternativos de solución de controversias, tales como la
mediación o el arbitraje, conforme a la normativa aplicable.

Si no se alcanza una solución a través de estos medios, las partes se someten


expresamente a la jurisdicción de los tribunales competentes de la ciudad de -------
------------, renunciando a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles en razón
de sus domicilios presentes o futuros.
Las partes manifiestan que la presente cláusula ha sido redactada en estricto apego
a la normativa aplicable y con el propósito de garantizar certeza jurídica en la
ejecución del presente contrato.

CLÁUSULA NOVENA. INEXISTENCIA DE VICIOS EN EL CONSENTIMIENTO:


"EL MANDANTE" reconoce que otorga el mandato de manera libre y voluntaria, sin
que media coacción alguna y con pleno conocimiento de los términos y condiciones
del presente contrato. De igual manera, "EL MANDATARIO" acepta el encargo sin
reservas y con la seguridad de que cuenta con la capacidad y los medios necesarios
para cumplir con sus obligaciones en los términos pactados.

Ambas partes declaran que no han sido inducidas a error ni han recibido información
falsa o engañosa sobre las condiciones del contrato, ni sobre los derechos y
obligaciones que asumen con su firma.

68
En virtud de lo anterior, las partes ratifican su voluntad de obligarse conforme a lo
estipulado en este contrato, reconociendo que el mismo es válido y exigible de
acuerdo con la legislación aplicable. Cualquier controversia relacionada con la
existencia de vicios en el consentimiento será resultado conforme a derecho.
Enteradas las partes del contenido del presente contrato, lo firman por duplicado en
la ciudad Monterrey, Nuevo León a los ------------- días del mes de ----------------- del
año ------------

POR “EL MANDANTE” POR “EL MANDATARIO”

C.------------------------- C.--------------------------------

69
ANEXO VII: FORMATO DE CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS QUE CELEBRAN POR UNA


PARTE -------------------, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ "EL
PRESTADOR" , Y POR LA OTRA ------------------- , A QUIEN EN LO SUCESIVO SE
LE DENOMINARÁ "EL CLIENTE" , A QUIENES EN SU CONJUNTO SE LES
DENOMINARÁ COMO "LAS PARTES" , MISMAS QUE SE SUJETAN AL TENOR
DE LAS SIGUIENTES:
DECLARACIONES
I. DECLARACIÓN DE "EL CLIENTE"
"EL CLIENTE”, por su propio derecho, declara que:

1. Es una persona ------------------- (física o moral), de nacionalidad ----------------


---, con domicilio en -------------------, y que cuenta con la capacidad legal
suficiente para celebrar el presente contrato.

2. Que requiere la prestación de servicios consistentes en -------------------


(describir el servicio requerido: asesoría legal, consultoría, mantenimiento,
desarrollo tecnológico, entre otros).

3. Que reconoce la experiencia, capacidad técnica y profesional de "EL


PRESTADOR" para la ejecución de los servicios objeto de este contrato.

4. Que cuenta con los recursos económicos suficientes para cubrir la


contraprestación pactada por los servicios objeto del presente contrato.
II. DECLARACIÓN DE "EL PRESTADOR"
"EL PRESTADOR" , por su propio derecho, declara que:

1. Es una persona ------------------- (física o moral), de nacionalidad ----------------


---, con domicilio en -------------------, y que cuenta con la capacidad legal
suficiente para obligarse conforme a lo estipulado en el presente contrato.

2. Que cuenta con la experiencia, conocimientos y habilidades necesarias para


la ejecución de los servicios contratados, asegurando su calidad y
cumplimiento conforme a lo pactado con "EL CLIENTE”.

3. Que se encuentra debidamente registrado ante las autoridades fiscales


correspondientes y que, en su caso, emitirá los comprobantes fiscales
conforme a la normativa vigente.

70
4. Que su voluntad es obligarse a prestar los servicios objeto de este contrato
conforme a los términos y condiciones pactados con "EL CLIENTE”,
garantizando su cumplimiento en tiempo y forma.
III. DECLARACIÓN DE LAS PARTES

Ambas partes, "EL CLIENTE" y "EL PRESTADOR”, de común acuerdo, declaran


que:

1. Se reconocen recíprocamente la capacidad legal para celebrar el presente


contrato y obligarse en los términos del mismo.

2. Que el presente contrato se celebra en términos de la legislación aplicable,


particularmente lo dispuesto en el Código Civil Federal, y su validez se
encuentra supeditada al cumplimiento de sus cláusulas.

3. Que cualquier modificación al presente contrato deberá constar por escrito y


ser firmada por ambas partes para su validez.

CLAUSULAS

CLÁUSULA PRIMERA. OBJETO DEL CONTRATO: Por medio del presente


contrato, "EL PRESTADOR" se obliga a proporcionar a "EL CLIENTE" los servicios
consistentes en ------------------- (descripción detallada de los servicios a prestar, por
ejemplo: asesoría legal, consultoría administrativa, mantenimiento técnico,
desarrollo de software, capacitación, etc.), en los términos y condiciones que se
establecen en este contrato.

Los servicios serán prestados en el domicilio de "EL CLIENTE" ubicado en ---------


----------, o en su caso, en el domicilio de "EL PRESTADOR" o en un lugar
previamente acordado por ambas partes.

Las partes acuerdan que la prestación de los servicios deberá realizarse con la
debida diligencia, calidad y profesionalismo, conforme a los estándares y
normativas aplicables, así como a las instrucciones y requisitos específicos
proporcionados por "EL CLIENTE”.

Las partes reconocen que este contrato no crea una relación laboral entre "EL
CLIENTE" y "EL PRESTADOR”, sino que se trata de un acuerdo de prestación de
servicios independientes, por lo que "EL PRESTADOR" será el único responsable
del cumplimiento de sus obligaciones fiscales, de seguridad social y demás cargas
impositivas derivadas de su actividad profesional.

71
CLÁUSULA SEGUNDA. OBLIGACIONES DE LAS PARTES
1. Obligaciones de "EL PRESTADOR"
"EL PRESTADOR" se obliga a:

a) Ejecutar los servicios contratados de manera profesional, aplicando sus


conocimientos y experiencia en el área correspondiente.

b) Cumplir con los plazos y condiciones previamente acordados para la prestación


de los servicios.
c) Seguir las instrucciones proporcionadas por "EL CLIENTE" , siempre que sean
compatibles con la naturaleza del servicio y no contravengan disposiciones legales.

d) Entregar los informes, avances o productos resultantes de los servicios prestados


en los formatos y plazos acordados con "EL CLIENTE" .

e) Guardar estricta confidencialidad sobre la información a la que tenga acceso en


el marco de la prestación de los servicios.

f) Responder por cualquier daño o perjuicio causado a "EL CLIENTE" por dolo,
negligencia o incumplimiento de sus obligaciones contractuales.

g) Proporcionar los recursos, herramientas o materiales necesarios para la


ejecución del servicio, salvo que se pacte lo contrario.
2. Obligaciones de "EL CLIENTE"
"EL CLIENTE" se obliga a:

a) Proporcionar a "EL PRESTADOR" toda la información, documentación o


materiales necesarios para la correcta ejecución del servicio.
b) Pagar la contraprestación pactada en la forma y términos establecidos en la
Cláusula Tercera.

c) Facilitar el acceso a las instalaciones, equipos o sistemas que sean necesarios


para la prestación del servicio, en caso de que la naturaleza del servicio así lo
requiera.

d) Respetar los tiempos y condiciones acordes con "EL PRESTADOR”, evitando


interferencias o modificaciones unilaterales que dificulten la ejecución del servicio.

e) Revisar y recibir los servicios prestados en el plazo acordado, notificando a "EL


PRESTADOR" cualquier observación o inconformidad en un tiempo razonable.
f) No exigir a "EL PRESTADOR" actividades o responsabilidades fuera del alcance
del presente contrato sin un acuerdo previo por escrito.

72
Las partes acuerdan que el incumplimiento de cualquiera de estas obligaciones
podrá dar lugar a la rescisión del contrato ya la exigencia de daños y perjuicios
conforme a la legislación aplicable.

CLÁUSULA TERCERA. HONORARIOS Y FORMA DE PAGO: Las partes


acuerdan que "EL CLIENTE" pagará a "EL PRESTADOR" la cantidad de $---------
---------- (------------------- pesos 00/100 MN) como contraprestación por los servicios
objeto del presente contrato. El pago se realizará en la modalidad de ------------------
- (pago único, mensual, por proyecto, por avance, etc.), dentro de los primeros -----
-------------- días naturales posteriores a la entrega del servicio o conforme a los
términos establecidos entre las partes.

El pago se efectuará mediante ------------------- (transferencia bancaria, depósito en


cuenta, cheque, efectivo u otro medio acordado), a la cuenta número ------------------
- a nombre de "EL PRESTADOR”, salvo que se pacte otra forma de pago por
escrito.

En caso de que "EL CLIENTE" incumpla con el pago en los plazos establecidos,
se generará un interés moratorio del -------------------% mensual sobre la cantidad
adeudada, mismo que será exigible a partir del día siguiente al vencimiento del plazo
de pago. Si el retraso en el pago supera los ------------------- días naturales, "EL
PRESTADOR" podrá suspender la prestación del servicio hasta que se regularicen
los pagos pendientes, sin que ello implique responsabilidad por incumplimiento
contractual de su parte.

Si los servicios prestados requieren la adquisición de insumos, materiales o


herramientas específicas, "EL CLIENTE" se obliga a cubrir dichos gastos por
adelantado o, en su caso, a reembolsarlos a "EL PRESTADOR" contra la entrega
de los comprobantes correspondientes.
Las partes acuerdan que cualquier modificación en el monto de los honorarios o en
la forma de pago deberá constar por escrito y ser firmada por ambas partes para su
validez.

CLÁUSULA CUARTA. PLAZO Y TERMINACIÓN DEL CONTRATO: Las partes


acuerdan que el presente contrato tendrá una duración de ------------------- (días,
meses o años), iniciando su vigencia el día ------------------- y concluyendo el día ----
---------------, salvo que se configure alguna de las causales de terminación
anticipada establecidas en esta cláusula o en la legislación aplicable.
El contrato podrá realizarse por terminado en los siguientes casos:

73
1. Por cumplimiento del objeto del contrato, es decir, cuando "EL
PRESTADOR" haya ejecutado los servicios contratados y "EL CLIENTE"
haya recibido una satisfacción de los mismos.

2. Por mutuo acuerdo de las partes, en cuyo caso deberán formalizar por
escrito las condiciones de terminación y, en su caso, los pagos o
liquidaciones pendientes.

3. Por incumplimiento de alguna de las partes, cuando cualquiera de ellas


no cumple con sus obligaciones contractuales, afectando de manera grave
la ejecución del contrato. En este caso, la parte afectada deberá notificar por
escrito a la otra parte y conceder un plazo de ------------------- días naturales
para subsanar el incumplimiento. Si transcurrido dicho plazo la situación
persiste, la parte afectada podrá dar por terminado el contrato sin
responsabilidad para su parte y con la posibilidad de exigir daños y perjuicios.

4. Por caso fortuito o fuerza mayor, cuando circunstancias ajenas a la


voluntad de las partes, tales como desastres naturales, conflictos laborales,
crisis sanitarias u otras de naturaleza similar, imposibilitan la ejecución del
contrato. En este caso, ninguna de las partes será responsable por la
terminación anticipada, siempre que la causa esté debidamente justificada.

En caso de terminación anticipada por causas atribuibles a "EL CLIENTE”, este


deberá pagar a "EL PRESTADOR" los servicios efectivamente prestados hasta la
fecha de terminación, así como cualquier gasto incurrido que esté debidamente
justificado.

Si "EL PRESTADOR" incumple con la entrega de los servicios en los plazos


pactados sin justificación válida, "EL CLIENTE" podrá exigir la terminación del
contrato sin obligación de realizar pago adicional alguno, salvo lo que ya hubiera
sido ejecutado conforme a derecho.

Las partes acuerdan que cualquier controversia relacionada con la terminación del
contrato será resuelta conforme a la legislación aplicable ya las disposiciones del
presente contrato.
CLÁUSULA QUINTA. CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE INFORMACIÓN

Las partes acuerdan que toda la información intercambiada con motivo de la


ejecución del presente contrato será considerada confidencial y, por lo tanto, no
podrá ser divulgada, reproducida, transmitida o utilizada para fines distintos a los
aquí pactados sin el consentimiento previo y por escrito de la parte propietaria de la
información.

74
"EL PRESTADOR" se obliga a no divulgar ni compartir con terceros, por ningún
medio, información técnica, comercial, financiera, operativa o estratégica de "EL
CLIENTE" , así como cualquier otro dato que tenga acceso durante la prestación
de los servicios, salvo en aquellos casos en que sea requerido por una autoridad
competente o cuando su divulgación sea indispensable para la correcta ejecución
del contrato.

Por su parte, "EL CLIENTE" se compromete a no revelar información relacionada


con los métodos, procedimientos, conocimientos técnicos, herramientas,
estrategias o cualquier otra información sensible de "EL PRESTADOR" ,
incluyendo tarifas, condiciones contractuales u otros aspectos que puedan
comprometer la posición competitiva de este último.

La obligación de confidencialidad seguirá vigente incluso después de la terminación


del presente contrato, por un período mínimo de ------------------- años, salvo que las
partes acuerden un plazo distinto por escrito.

En caso de incumplimiento de esta cláusula, la parte afectada podrá exigir el pago


de daños y perjuicios ocasionados por la divulgación de acciones indebida de la
información, sin perjuicio de las legales que pudiera ejercer.

Las partes acuerdan que cualquier controversia relacionada con la confidencialidad


y el uso indebido de información será resuelta conforme a la legislación aplicable ya
las disposiciones contenidas en el presente contrato.

CLÁUSULA SEXTA. PROPIEDAD INTELECTUAL Y DERECHOS DE AUTOR:


Las partes acuerdan que cualquier creación, invención, desarrollo, documento,
software, diseño, informe, estudio, estrategia, metodología, modelo de negocio o
cualquier otro producto tangible o intangible generado por "EL PRESTADOR" en el
marco del presente contrato será de propiedad de ------------------- (indicar si
pertenece a "EL CLIENTE" o "EL PRESTADOR", según lo pactado).

Si se acuerda que la propiedad intelectual de los desarrollos generados pertenece


a "EL CLIENTE”, "EL PRESTADOR" cede todos los derechos patrimoniales sobre
los mismos y se obliga a no utilizar, modificar, replicar o comercializar dichos
productos sin la autorización expresa y por escrito de "EL CLIENTE" .

En caso de que "EL PRESTADOR" conserve los derechos sobre la propiedad


intelectual de los productos generados, "EL CLIENTE" tendrá únicamente un
derecho de uso sobre los mismos, limitado a los fines y objetivos pactados en este
contrato, sin poder explotarlos comercialmente ni transferirlos a terceros sin la
autorización del creador.
Cualquier documento, material o recurso proporcionado por "EL CLIENTE" para la
ejecución de los servicios continúe siendo de su propiedad y "EL PRESTADOR"
75
únicamente podrá utilizarlo dentro del marco de este contrato, sin que ello implique
una cesión o transferencia de derechos.

En caso de controversia sobre la titularidad de la propiedad intelectual de los


productos generados, las partes acuerdan resolver la disputa conforme a la
legislación aplicable en materia de derechos de autor y propiedad industrial, así
como a lo estipulado en este contrato.

CLÁUSULA SÉPTIMA. RESPONSABILIDAD Y LÍMITES DE


RESPONSABILIDAD: "EL PRESTADOR" se obliga a ejecutar los servicios objeto
del presente contrato con la mayor diligencia y profesionalismo, de conformidad con
los estándares aplicables y las mejores prácticas del sector. No obstante, su
responsabilidad se limitará a los daños y perjuicios que sean consecuencia directa
de su negligencia o incumplimiento contractual.
"EL PRESTADOR" no será responsable por daños indirectos, consecuencias, lucro
cesante, pérdida de oportunidades de negocio o cualquier otro daño que no sea
resultado inmediato y directo de su actuación. Asimismo, quedará exento de
responsabilidad en los siguientes casos:

1. Cuando el incumplimiento o retraso en la prestación de los servicios


sea ocasionado por causas de fuerza mayor o caso fortuito, tales como
desastres naturales, conflictos laborales, crisis sanitarias, fallos en el
suministro eléctrico o tecnológico, entre otros.

2. Cuando el desempeño de los servicios depende de información,


documentos o recursos que "EL CLIENTE" debe proporcionar y este
último no los entregue en tiempo y forma.

3. Cuando "EL CLIENTE" utilice de manera indebida o inapropiada los


servicios, recomendaciones o productos entregados por "EL
PRESTADOR”, sin seguir las indicaciones establecidas o sin la capacitación
correspondiente.

En caso de que "EL CLIENTE" identifique una deficiencia en los servicios


prestados, deberá notificarlo a "EL PRESTADOR" dentro de un plazo de ------------
------- días hábiles posteriores a la entrega del servicio. En dicho caso, "EL
PRESTADOR" tendrá derecho a subsanar las deficiencias sin costo adicional y
dentro de un tiempo razonable.

Las partes acuerdan que cualquier controversia relacionada con la responsabilidad


de las partes será resuelta conforme a la legislación aplicable ya las disposiciones
contenidas en el presente contrato.

76
CLÁUSULA OCTAVA. LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN APLICABLE: Para todo
lo relacionado con la interpretación, cumplimiento y ejecución del presente contrato,
las partes acuerdan someterse expresamente a lo dispuesto en el Código Civil
Federal ya la legislación civil vigente en el Estado de -------------------, según
corresponda al lugar en que se celebre y ejecute el presente contrato.

En caso de controversia derivada de la aplicación o interpretación del presente


contrato, las partes se comprometen, en primera instancia, a resolver sus
diferencias mediante negociación directa. Si no se llegara a un acuerdo, podrán
recurrir a mecanismos alternativos de solución de controversias, tales como la
mediación o el arbitraje, conforme a la normativa aplicable.

Si no se alcanza una solución por estos medios, las partes se someten


expresamente a la jurisdicción de los tribunales competentes de la ciudad de -------
------------, renunciando a cualquier otro fuero que pudiera corresponderles en razón
de sus domicilios presentes o futuros.

Las partes manifiestan que la presente cláusula ha sido redactada en estricto apego
a la normativa aplicable y con el propósito de garantizar certeza jurídica en la
ejecución del presente contrato.

CLÁUSULA NOVENA. INEXISTENCIA DE VICIOS EN EL CONSENTIMIENTO:


Las partes manifiestan que en la celebración del presente contrato no existe error,
dolo, mala fe, violencia, lesión o cualquier otro vicio del consentimiento que pueda
afectar su validez. Ambas partes declaran que han leído detenidamente cada una
de las cláusulas contenidas en este documento, comprendiendo plenamente su
alcance y efectos jurídicos.

"EL PRESTADOR" y "EL CLIENTE" reconocen que firman el presente contrato de


manera libre y voluntaria, sin que medie coacción alguna y con pleno conocimiento
de los términos y condiciones aquí pactados. Asimismo, ambas partes afirman que
la información proporcionada es veraz y que no han recibido datos falsos o
engañosos que podrían inducir un error en la celebración del presente acuerdo.

En virtud de lo anterior, las partes ratifican su voluntad de obligarse en los términos


del presente contrato, reconociendo que el mismo es válido y exigible conforme a
derecho. Cualquier controversia relacionada con la existencia de vicios en el
consentimiento será resultado conforme a la legislación aplicable ya las
disposiciones de este contrato.

CLÁUSULA DÉCIMA. MODIFICACIONES: Las partes acuerdan que cualquier


modificación, ampliación o adición al presente contrato deberá realizarse por
escrito y contar con la firma de ambas partes, surtiendo efectos únicamente a partir
de la fecha en que se formalice dicha modificación.

77
Ninguna comunicación verbal o acuerdo informal será válida para modificar los
términos y condiciones del presente contrato. En caso de que alguna de las partes
desee proponer una modificación, deberá notificarlo a la otra parte por escrito con
al menos ------------------- días de anticipación, con el fin de evaluar y acordar los
cambios propuestos.

Si las modificaciones afectan disposiciones esenciales del contrato, como el alcance


de los servicios, la duración, la contraprestación o las obligaciones de las partes,
deberán formalizarse mediante un convenio modificatorio o addendum , el cual
formará parte integral del presente contrato.

En caso de que no se llegue a un acuerdo sobre una propuesta de modificación, el


contrato continuará vigente en sus términos originales hasta la fecha de su
vencimiento, salvo que alguna de las partes decida darlo por terminado conforme a
las disposiciones pactadas.

Las partes acuerdan que cualquier controversia relacionada con modificaciones o


adendas será resuelta conforme a la legislación aplicable ya las disposiciones
contenidas en el presente contrato.
Enteradas las partes del contenido del presente contrato, lo firman por duplicado en
la ciudad Monterrey, Nuevo León a los ------------- días del mes de ----------------- del
año ------------

POR “EL PRESTADOR DE POR “EL CLIENTE”


SERVICIOS”

C.------------------------- C.--------------------------------

78
CONCLUSIÓN

A lo largo de este trabajo se ha desarrollado un análisis detallado de diversos tipos


de contratos regulados en la legislación civil, abordando sus características
esenciales, fundamentos jurídicos, elementos estructurales y principales
obligaciones de las partes involucradas. Mediante la sistematización de los
contratos de compraventa, permuta, donación, arrendamiento, comodato, mandato
y prestación de servicios, se ha podido identificar la importancia de cada uno dentro
del marco normativo y su aplicación en la práctica jurídica.

Cada contrato responde a una necesidad jurídica específica, regulando derechos y


obligaciones entre las partes con el objetivo de dotar de certeza y seguridad jurídica
a las relaciones contractuales. En el caso de los contratos traslativos de dominio,
como la compraventa, la permuta y la donación, se establece la transmisión de
propiedad bajo distintos esquemas de contraprestación o gratuidad. Por su parte,
los contratos de uso y disfrute, como el arrendamiento y el comodato, regulan la
cesión temporal de bienes, fijando condiciones claras sobre su conservación y
restitución.
Los contratos de representación y gestión de negocios, como el mandato, permiten
delegar facultades en un tercero para la realización de actos jurídicos en nombre
del mandante, con reglas específicas sobre su revocación y rendición de cuentas.
Finalmente, los contratos de prestación de servicios establecen relaciones de
trabajo no subordinadas, garantizando que los servicios sean ejecutados conforme
a estándares previamente acordados.

Este estudio ha permitido reconocer la importancia de la correcta redacción y


estructuración contractual, ya que un contrato bien definido previene conflictos entre
las partes y facilita la resolución de controversias. Asimismo, se ha resaltado la
relevancia de la legislación aplicable, en particular el Código Civil Federal, como la
base normativa que rige estos acuerdos, estableciendo principios de equidad,
autonomía de la voluntad y buena fe.

En conclusión, el conocimiento profundo de los distintos tipos de contratos es


fundamental para garantizar la seguridad jurídica en los actos de comercio y
derecho privado, asegurando que las relaciones contractuales se ajusten a la ley ya
los intereses legítimos de las partes. La correcta interpretación y aplicación de estos
contratos permite prevenir disputas, proteger derechos y promover el cumplimiento
eficiente de las obligaciones pactadas.

79
BIBLIOGRAFÍA

 Borja Soriano, A. (2018). Manual de Derecho Civil: Teoría General del


Contrato. Tirant Lo Blanch.
 Castellanos, J. (2015). Los Contratos en el Derecho Mexicano. Oxford
University Press México.
 Díez-Picazo, L. (2017). Fundamentos del Derecho Civil Patrimonial: El
Contrato. Civitas.
 Rojina Villegas, R. (2019). Compendio de Derecho Civil: Teoría General de
los Contratos. Porrúa.
 Sánchez Cordero, O. (2013). Obligaciones y Contratos en el Código Civil
Mexicano. Porrúa.
 Código Civil Federal de México. (Última reforma vigente).
 Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos. (Última reforma
vigente).

80

También podría gustarte