ENCUENTRO - RARO - Un Análisis Por
ENCUENTRO - RARO - Un Análisis Por
Un análisis de
Dra. Dhriti Ray Dalai, Profesora Asistente, Dept. de Inglés, Facultad de Artes, Universidad Hindú de Benarés
Guerra. El poeta, Wilfred Owen (1893-1918), recurrió a su propia experiencia de primera mano.
experiencias de la guerra de trincheras y opinión sobre la guerra en general, para generar esto
destilado'. Impugnando la visión generada por poemas como 'El Soldado' de Rupert Brook,
La obra de Owen sostiene que la muerte en batalla no es nada dulce, decorosa y
deseable. Según Siegfried Sassoon, 'Encuentro extraño' fue el "pasaporte" de Owen.
a la inmortalidad, y su elegía a los guerreros desconocidos de todas las naciones.
ser el mismo Owen, pero es un segundo soldado como segundo hablante, que pasará a
el mensaje vital del poema. Owen más tarde establecería el segundo
orador como un adversario, un recluta alemán. El hecho de que los dos enemigos
los soldados podrían compartir una cercanía en el espacio y la emoción era impensable en ese momento
seguramente.
1
Dra. Dhriti Ray Dalai, Profesora Asistente, Departamento de Inglés, Facultad de Artes, Universidad Hindú de Banaras
Líneas 1-3
Las primeras tres líneas establecen el tema del poema con Owen recreando
escenas de guerra en trincheras y al mismo tiempo imaginando un mundo de pesadilla de
túneles apagados excavados a lo largo del tiempo a través de superficies duras como el granito. También hay el
la implicación de que las guerras siempre han sido diseñadas y luchadas desde tiempos
inmemorial con la iniciación hecha por los Titanes y los Olimpianos, luchando una diez
guerra llamada Titanomachia. La guerra es el verdadero legado del hombre y él ha mantenido el
tradición viva.
Owen también entrelaza el pasado y el presente aquí, como lo hará con el futuro también.
en las próximas estrofas. Es casi una dimensión novelística creada por Owen en este poema.
que uno nunca podría escapar de una batalla, lo que significaría deserción, y el
el impacto psicológico de la guerra en la mente humana tiene una mancha demasiado profunda para ser borrada
o pasado por alto o descontado. La única escape de la batalla entonces era posiblemente
a través de la muerte o es una escapatoria imaginaria. Entonces esta reunión también es una imaginaria
reunión.
Líneas 4-10
2
Dra. Dhriti Ray Dalai, Profesora Asistente, Departamento de Inglés, Facultad de Artes, Universidad Hindú de Benarés
reconocimiento en sus ojos. El 'reconocimiento lastimoso' en los ojos del segundo soldado,
puede venir solo después de encuentros previos, y allí radica la pista de que este
el encuentro en el túnel, no es la primera vez que estos dos soldados se enfrentan entre sí
otro. Se han encontrado antes. Pero a diferencia de las expectativas de una zona de guerra, el
el segundo soldado no levanta la mano para golpear, sino para bendecir, y en lugar de violencia
hay la presencia atenuante de una sonrisa en sus labios, aunque sea una sonrisa muerta. Así, el
el túnel aburrido y el pasillo se transforman en el Infierno.
Líneas 11-13
El infierno ya no es el lugar del más allá imaginado por los textos religiosos, sino un lugar creado
por hombres, como el campo de batalla o la zona de guerra. El infierno también es un estado de existencia, un estado
la sangre llegó a esta ubicación subterránea, sin sonido ni vista de la guerra que arde
por encima podría afectar directamente al segundo soldado, aun así el impacto de la guerra y el
la resonancia se lleva. Aquí 'sin armas golpeadas', los 'tubos' (tuberías o tubos)
la ayuda en la ventilación en las trincheras) no llevaba ningún sonido de queja desde arriba, sin embargo el
el segundo soldado está atrapado en un estado perpetuo de mil miedos, relacionados con ya sea
deformidad o muerte o la implacabilidad de la guerra. Esta reunión subterránea imaginaria
de los dos soldados revela el trauma de la guerra en la mente, el corazón y el alma de
3
Dra. Dhriti Ray Dalai, Profesora Asistente, Departamento de Inglés, Facultad de Artes, Universidad Hindú de Banaras
Línea 14
Este es el punto del poema donde los dos soldados parecen dirigirse el uno al otro.
directamente sin ninguna interferencia. La falta de piedad que caracteriza la guerra, el
anulado aquí por Owen en esta línea. El primer soldado/orador se dirige al segundo
soldado/orador como un ‘extraño amigo’-‘extraño’ porque la amistad entre enemigos
los soldados nunca habían sido aprobados ni imaginados.
como meros apéndices. La despedida de los soldados al frente, como lo describe Owen en
otro de sus poemas, 'El Envío', se describe mejor como un asunto clandestino - 'Así que
en secreto, como agravios silenciados, se fueron. / No eran nuestros: / Nunca escuchamos
a cuál frente fueron enviados. El luto nunca parece detenerse incluso cuando el
el primer soldado implora: “aquí no hay motivo para llorar.”
Líneas -15-29
4
Dra. Dhriti Ray Dalai, Prof. Asistente, Dept. de Inglés, Facultad de Artes, Universidad Hindú de Banaras
Los 'años deshechos' se refieren al futuro al que ambos han sido denegados el acceso.
es parte de los muchos sacrificios realizados por hombres jóvenes e ingenuos que se unen a una guerra que no es suya
La muerte ha truncado sus vidas y cualquier esperanza de una vida normal también se ha desvanecido.
perdido para siempre.
“Cualquiera que sea la esperanza que te pertenezca, fue también mi vida” es una reiteración del punto de
la uniformidad, de los deseos y sueños de los jóvenes antes de unirse a una guerra. Puede hacer
nos contemplate también, cómo podría ser la reunión entre dos soldados, uno
vivo, el otro muerto. Así el sutil pero deliberado cambio en el tiempo verbal. Esto
hace que la reunión sea 'extraña' y posiblemente imaginaria. El segundo orador
entonces intenta validar la búsqueda de ciertos ideales que no yacen 'calmos en los ojos o
‘cabello trenzado’, insinuando esas típicas obsesiones que consumen a los jóvenes. En cambio,
los ideales que este soldado perseguía estaban dirigidos a 'burlar el funcionamiento constante de
demasiado tiene que llorar en la tierra ante el espectáculo del tiempo y de la guerra en particular, que puede
causar un desprecio a muchas almas humanas finas y sus búsquedas de una vida afirmativa,
ideales duraderos. Las nobles búsquedas no han llegado a nada ahora mientras los jóvenes yacen
muriendo en las trincheras sin familia, amigos, comunidad y con la guerra convirtiendo a los hombres
contra hombres. Con el triunfo final de la muerte sobre estos jóvenes valientes, algo
también iría sin decir hasta la tumba-‘Me refiero a la verdad no contada, la pena de la guerra, la
la guerra de la compasión destilada. Normalmente, ¿quién habla de compasión al articular sobre la guerra? Nadie más que
5
Dra. Dhriti Ray Dalai, Prof. Asistente, Dept. de Inglés, Facultad de Artes, Universidad Hindú de Benarés
Owen, para quien 'la poesía está en la compasión' - el abrumador sentimiento de tristeza por la guerra
La respuesta se encuentra en que el hombre busca cada vez más riquezas, comodidades,
el control sobre los medios. La naturaleza excesivamente ambiciosa de Withman y su insaciable hambre,
las guerras futuras son inminentes y una conclusión inevitable - 'ahora los hombres irán contentos
con lo que echamos a perder. / O, descontento, hierve sangriento y se derrama. 'Guerras futuras
“Las cosas se desmoronan; el centro no puede sostenerse; / La mera anarquía se suelta sobre el mundo.”
Líneas 30-31
En tiempos tan difíciles, Owen se refiere al papel del poeta, trabajando con un sentido de
‘el coraje era mío y tenía misterio, la sabiduría era mía y tenía dominio.’
Líneas 32-39
6
Dra. Dhriti Ray Dalai, Profesora Asistente, Departamento de Inglés, Facultad de Artes, Universidad Hindú de Banaras
similar al de las mujeres troyanas sacando agua que afirma la vida de los pozos,
así como las ruedas del carro de Aquiles se atascaban en la sangre de los troyanos muertos en el
guerra. La inocencia siempre es sacrificada en esta búsqueda del ego, la prosperidad material,
Adoptando una posición pacifista, el poeta-narrador está dispuesto a adoptar una actitud similar a la de Cristo.
7
Dr. Dhriti Ray Dalai, Profesor Asistente, Departamento de Inglés, Facultad de Artes, Universidad Hindú de Banaras
soportar el sufrimiento psicológico, la agonía, si eso significara no más guerras, no más impuestos,
Líneas 40-44
para bendecir”. La violencia y la agresión son reemplazadas por un llamado casi increíble a
tregua y reconciliación - "dejemos que ahora durmamos" cansados de los juegos que la gente juega.
Un material de estudio preparado para los estudiantes de pregrado de B.A Sem-IV (B.H.U)
Dra. Dhriti Ray Dalai, Profesora Asistente, Departamento de Inglés, Facultad de Artes, Universidad Hindú de Banaras
8
9