0% encontró este documento útil (0 votos)
48 vistas5 páginas

Ofo Ese

El documento presenta una serie de oraciones y encantaciones yoruba, conocidas como Aladura, que buscan atraer buena suerte, protección contra desgracias y bendiciones. Estas oraciones se dirigen a deidades específicas y ancestros, enfatizando la importancia de la espiritualidad y la conexión con lo divino en la vida cotidiana. Además, se menciona la práctica de orar cada mañana para establecer un vínculo espiritual y pedir apoyo para el éxito y la prosperidad.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
48 vistas5 páginas

Ofo Ese

El documento presenta una serie de oraciones y encantaciones yoruba, conocidas como Aladura, que buscan atraer buena suerte, protección contra desgracias y bendiciones. Estas oraciones se dirigen a deidades específicas y ancestros, enfatizando la importancia de la espiritualidad y la conexión con lo divino en la vida cotidiana. Además, se menciona la práctica de orar cada mañana para establecer un vínculo espiritual y pedir apoyo para el éxito y la prosperidad.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

OFO ESE

AFERO: Encantación para atraer clientes


AFORE: To escape from calamities and bad luck
OPORE: Como antídoto ante el veneno.
ISOYE: Para tener buena memoria
APORO: Auto-defensa
MADAARIKAN: Auto-defensa
AWURE: Para la buena suerte y la buena fortuna

Los OGEDE se utilizan para matar, dañar o causar desgracias a las personas en la sociedad.
Los AASAN se utilizan para matar, dañar o causar infortunio a las personas en la sociedad.

OFO AWURE
AGBE NI I GBE'RE K'OLOKUN
ALUKO NI I GBE'RE K'OLOSA
ODIDERE-MOBA-ODO OMO AGBEGBAAJE-KA NI
NAA NI I GBE'RE K'OLUWOO;
ELA-LWORI, .GBERE PADE LONA DANDAN
OLOJO-ESINMINRIN-KUNTELU-TELU
JE K' AJE WA KU SILE BAYII, IBIOKABASI,
IGBA ERANKO NI BA NIBE TI I JE;
IFA ERE KII-JE K' EBI KO
OJU KAN TESA BA'JOKOO SI
LAA GBE' RE TIREE WA BA
HE NI ATASO N JOKO T'OKEREKERE I WO TO
LLETATAPO IJOKODE'DI:
AJIGBORE NI T'AATAN;
OJUMO KII MO K'AATAN MO GBORE
OLOJO-ONI TATEMI LORE
TODO AGUA SE ENFRENTARÁ A LA BRUJA;
L GBOGBO ABATA NI I FORI FOLODO, ''
ISE GBOGBO AGBARA L BA SE
OLODO NI I FI SIN;
OSIN LO NI KI WỌN WÀ SIN
ASO ALAPO LOGA I GBA;
TI GBO TI'JU NI J GBONWU EEGUN
OMODE ILU, AGBA ILU, E WAA FIRE GBOGBO SIN MI O
IRE GBOGBO LAGBARA FI SIN OLODO.
IRE GBOGBO

(Fabunmi, 1972:13-14)
Es el pájaro Agbe 3 que lleva bendición
a Olokun4;
es el ave Aluko que lleva bendiciones
a Olosa
Es el loro del río Moba, el descendiente de aquel que lleva
calabaza de comercio que lleva buena fortuna al rey de Iwo;7
Ela-fwo re 2, trae buena fortuna a mí en mi camino
El propietario del río Esinminrm lleno hasta el borde;
¡Que la riqueza llegue a mi residencia ahora!
Dondequiera que se esconda la serpiente Oka, se encuentra con dos

cien presas ahí para alimentarse


La manera de arrastrarse de la pitón no
haz que tenga hambre;
Es donde Esu 8 permanece permanentemente que sus propias bendiciones están.
le trajo 10
Es la casa en la que se queda el tejedor mientras
el Okerekere 9 se mueve hacia él
Es en la casa donde espera el asiento
sentarse - nalgas
El pozo de vertido es un beneficiario perpetuo
No hay un día en que el pozo de basura no reciba
su propio regalo
Poderoso Creador, por favor, dame mi propia bendición/regalo 15
Todas las aguas rinden homenaje a Olokun
Todas las tierras pantanosas rinden homenaje a la deidad del río
120
CENTREPOINT Edición de Humanidades 8, (1) 117-126
Todo el trabajo que la erosión acaba haciendo
Es la deidad del río la que es la beneficiaria.
Es Osin 10 quien les ordena que me sirvan;
Son las ropas de cualquier persona que lleva un camaleón;
Tanto el bosque como la selva se unen para hilar el Eegun " algodón
lana Tanto los jóvenes como los ancianos del pueblo, vienen y sirven
me con todas las bendiciones;
Para la erosión sirve la deidad del río con todas las bendiciones.
Todas las bendiciones.

Aladura es la palabra yoruba para oración. En las oraciones de Ifa Orisa, generalmente se hablan en un santuario.
siguiendo una invocación a un Orisa específico, o Egun (ancestro). Aladura o oraciones que son
los hablados con ase (poder espiritual) a veces se conocen como Igede o Iwure.

No puedo superar la dificultad.


Levántame por encima de toda desgracia.

Kiemaa gbe'mi n'ija kiemaa gbe mi leke isoro lojo gbogbo ni gbogbo ojo aye mi.
Súbeme por encima de toda desdicha que pueda venir a mi camino mientras esté en esta tierra.

Kiemaa gbe 're.


Siempre tráeme buena suerte.

Déjame entender el día de la muerte.


Si la muerte está cerca, ayúdanos a evitarla.

El año que nací en este mundo, déjame ver el día de la muerte por mí y mis hijos que he tenido. Kiamaku
ni kekere, kiamaku iku ina, kiamaku iku oro, kiamaku ike ejo, kiamaku sinu omi.
Aleja la muerte de todos mis hijos, aleja la muerte de todos aquellos que incluyo en mis oraciones. Que ellos
no morir joven, que no mueran en fuego, que no mueran en tragedia, que no mueran en
vergüenza, que no mueran en el agua.

Que no me malinterpreten, que la gente me mire con buenos ojos.


Te ruego que me mires con buenos ojos para que el mundo sea favorable para mí y mi
niños, que pueda estar libre de enfermedades.

Aquí estoy luchando con la mente mientras desafiante palabras me rodean.

Déjame superar a mis enemigos.

¿Quiénes son los hijos de la humanidad que mienten, me dicen que tengo dinero, que soy respetado, que tengo riqueza, que he dado a luz?

rere ati beebee.


Deja que el mundo oiga de mí, que sepa que soy rico, que sepa que tengo honor, que sepa que tengo prestigio, que sepa
mis hijos serán buenos.

¿Qué quieres que haga por mí, para que las personas del mundo me ayuden a comprar cosas que necesite en medio del bullicio?

La sombra de Dios está sobre mí.


Abre el camino hacia la riqueza para mí, para que el mundo entero quiera los productos de mi trabajo, que
la muerte pasa de mí.

Si me dan un hijo tan bueno como ellos, lo llevarán a la vida y así sucesivamente.
Que se me conozca como un padre que produce buenos hijos, que estarán detrás de mí, seguirán
mi guía y sepúltenme al final de mi vida.

¿Qué me impide salir al mundo?


Elimina todos los obstáculos dondequiera que vaya en el mundo.

Ki e bami ka'wo Iku, arun ejo ofo ofo efun edi apeta oso.
Protégeme de la muerte, la enfermedad, la litigación, la pérdida y la maldición, previene el daño de aquellos que
trabajos de hechizos.

Que tu hijo se porte bien, que mi nombre brille con esplendor, que mi influencia en la vida nunca se desvanezca.

Que mi nombre no se hable con desdén, que mi nombre sea famoso en el mundo, que mi
linaje florecer en el mundo.

¿Qué te parece si no te preocupas más?


Déjame vivir mucho tiempo y ver cómo mi cabello se vuelve blanco.

Ase, ase, ase, 'se o.


Que así sea, que así sea, que así sea.

Los yoruba se animan unos a otros a orar su intuición espiritual o conciencia personal
cada mañana al despertar, y antes de hablar con alguien o comenzar tu día. (1) Para
impón a tu espíritu e intelecto lo que te gustaría lograr (2) Para mantener un vínculo
con lo divino durante el día. (3) Pedir inspiración y apoyo para tener éxito,
ético y productivo.

Aquí hay una oración muy simple que puede ser hecha por cualquiera. Hay muchas oraciones para el
ori. una vez que encuentres uno que hable directamente a tu espíritu debería comenzar a "vivir" un poco más
en ti y tú derivarás mensajes y/o sentimientos de paz. pero debe ser practicado
consistentemente.

Deberías decirlo primero en yoruba. Inglés segundo. Si solo tienes tiempo para decirlo de una manera.
SIN PRISA, dilo en yoruba. Quieres aprovechar los miles y miles de
Ancestros que han dicho las palabras antes que tú durante miles de años. Deseas acceso a
¡ese flujo de energía, esperanza, propósito, intención y paz!

Iwure si Ori para Buena Suerte


(La suerte puede/debe ser reemplazada por el concepto de Balance/Alineación)
de Otura Ogbe (Otura Ori-ire)

Yoruba
Ka ji ni kutukutu
Que el elemento no se divida
d'Ifa para Olomo-ajiba’re-pade
Emi ni mo ji ni kutukutu ti mo f’ohun ipin ko’pin
Si tengo la oportunidad mañana

Inglés
Despertar temprano por la mañana
Y darle a el destino lo que le corresponde

Divino para la persona que se encontrará con la suerte


Soy yo quien da a destino lo que le corresponde al despertar por la mañana
Por lo tanto, soy yo quien se encontrará con la suerte hoy y mañana (es decir, toda mi vida)

Otra Oración a Ori (Tu Conciencia Espiritual)

ORI lo nda eni


Ese es el día en que ORISA mata al hombre.
O npa ORISA da
ORISA lo pa nida
Yo soy un sol
Ay, mi papá teme de
Que ORI yo haga ORI
Ki ORI mi ma gba abodi

ORI es el creador de todas las cosas


ORI es el que hace que todo suceda, antes de que la vida ocurra
Él es el ORISA que puede cambiar al hombre
Nadie puede cambiar el ORISA
ORISA que cambia la vida del hombre con ñame al horno
AYE*, no cambies mi destino
Por mi ORI no dejando que la gente me falte al respeto
Que mi ORI no me permita ser faltado al respeto por nadie
Mi ORI, no acepta el mal.
(* AYE unión de las fuerzas del bien y del mal)

Aladura
Aladura es la palabra yoruba para oración. En las oraciones de Ifa Orisa, generalmente se pronuncian en un santuario siguiendo un
invitación a
un Orisa específico, o Egun (antepasado). Aladura o oraciones que se hablan con ase (poder espiritual) son
a veces
conocido como Igede. En el oeste, aladura se habla frecuentemente en inglés o español. Recomiendo el uso
bilingüe
oraciones y sugiere los siguientes ejemplos en yoruba.
¿Qué estás haciendo ahí?
Levántame por encima de toda desgracia.
Kiemaa gbe' mi n'ija kiemaa gbe mi leke isoro lojo gbogbo ni gbogbo ojo aye mi.
Levántame por encima de toda desdicha que pudiera venir a mi camino mientras esté en esta tierra.
Kiemaa gbe're.
Siempre tráeme buena suerte.
Bi’ku ba sunmo itosi ki e bami ye ojo iku.
Si la muerte está cerca, ayúdanos a evitarla.
El día que nací en el mundo, que me conceda entender el día de mi muerte para mí y mis hijos que he tenido. Que sea pequeño,
kiamaku
iku ina, kiamaku iku oro, kiamaku ike ejo, kiamaku sinu omi.
Aviar la muerte para todos mis hijos, aviar la muerte para todos aquellos que incluyo en mis oraciones. Que no mueran jóvenes.
que no puedan
mueren en fuego, que no mueran en tragedia, que no mueran en vergüenza, que no mueran en agua.
Que nadie me menosprecie, que las personas del mundo me miren con buenos ojos.
Te ruego que me mires con buenos ojos para que el mundo sea favorable para mí y mis hijos, que yo sea
libre de
enfermedad.
Ki e ma jeki nsaisan ki nsegun odi ki nrehin ota.
Déjame superar a mis enemigos.
Que los hijos de la gente me respeten, porque tengo riqueza, porque tengo honor, porque tengo un buen carácter y
beebee.
Deja que el mundo oiga de mí, sepan que soy rico, sepan que tengo honor, sepan que tengo prestigio, sepan que mis hijos
sé bueno.
Que si no me ayudas, que los mortales me acompañen, compren la mercancía si yo estoy en medio de la multitud, que no muera mi alma.
pehinda
lodo mi.
Abre el camino a la riqueza para mí, que todo el mundo quiera los productos de mi trabajo, deja que la muerte me pase.
por.
Que hace que mi alma esté tan bien alimentada, será el cuerpo que recibe de nuevo.
Que se me conozca como un padre que produce buenos hijos, que me respaldarán y seguirán mi dirección.
y sepúltame
al final de mi vida.
¿Qué debo hacer para quitarme del camino en este mundo?
Elimina todos los obstáculos donde quiera que vaya en el mundo.
Ki e bami ka’wo Iku, arun ejo ofo ofo efun edi apeta oso.
Protégeme de la muerte, enfermedad, litigios, pérdida y maldiciones, previene el daño de aquellos que trabajan con maldiciones.
Que los dioses me ayuden, que mi nombre brille con fuerza, que mi legado perdure en la vida.
Que mi nombre no se hable con desprecio, que mi nombre sea famoso en el mundo, que mi linaje prospere en
el mundo.
Ki e jeki ngboki nto ki npa ewu s'ehin.
Déjame vivir mucho tiempo y ver cómo se me pone el cabello blanco.

Ase, ase, ase, 'se o.


Que así sea, que así sea, que así sea.

También podría gustarte