Competencia Discursiva
Competencia Discursiva
Escrito por:
INTRODUCCIÓN
asignación espontánea de poder y un flujo bajo de ideas impredecible, pero lógico. es, o más bien
debe estar estructurado, poesía con sus estrofas colocadas por el hablante en un orden específico, versos
interactuando entre sí y el significado inferible del contexto muy específico de esto
acto social. Dominar esta competencia es un gran esfuerzo para un segundo idioma (L2)
aprendiz. Aunque se utilizó con éxito en su primer idioma, la construcción del discurso L2
requiere que el aprendiz demuestre conocimientos específicos de instrumentos lingüísticos,
comprensión de los códigos culturales de L2 y las habilidades para combinar estos elementos en un individuo
utterance, único para el productor del discurso, pero aún así sin exceder los límites de lo social
rigor comunicativo. Ha habido numerosos estudios sobre la construcción del discurso en los últimos
unas pocas décadas. La investigación se ha desarrollado a partir del análisis lingüístico de las estructuras del discurso
a través de estudios sobre la construcción del discurso por comunidades lingüísticas separadas hasta el análisis de
CONTEXTO
Definiendo el Discurso
Las definiciones de discurso son abundantes. Se puede especificar de manera simplista como "un
unidad lingüística que comprende más de una oración” (Fromkin et al 2003: 581) o
la producción del lenguaje consta de un mínimo de dos tramos de habla (Kurcz 2005:161). Correcto
ya que estas definiciones parecen, abarcan solo algunos aspectos del discurso investigados en este
estudio. La textualidad de la producción del lenguaje, a la que se refieren estas definiciones, es de hecho una
dominio discursivo significativo. Pero para realmente comprender el fenómeno del discurso
construcción, una investigación lingüística multi-dimensional adicional, quizás más desafiante, debe
se llevará a cabo, que más allá de la sentencia misma (McCharty 2001; 96).
el texto al propio texto” (Fairclough 2003:15), por ejemplo, vinculándolo “a un mal definido
penumbra de otros textos, lo que se ha dicho o escrito o al menos pensado en otros lugares
(Fairclough 2003:15). En esta dimensión, entonces, el discurso como práctica social depende de,
no determinado por las convenciones idiocráticas de hablar o escribir de una sociedad determinada.
La segunda dimensión del análisis del discurso es la de los discursos particulares como productos
de rutinas específicas cultivadas en una comunidad dada, ya sea profesional o social. Estas
los discursos se realizan a través del uso de objetos lingüísticos concretos, textos específicos o texto
tipos (Blommaert 2005:29), que representan la ideología común, profesional o
intereses institucionales de un microcosmos dado de creadores de discurso así como de sus participantes.
la competencia también se ocupa del uso del idioma en el contexto social, y en particular con
interacción y diálogo entre los hablantes (Gumperz, 1977). En contraste, Canale y
Swain (1980) lo coloca como un componente separado de la competencia comunicativa.
Competencia Discursiva y Análisis del Discurso
El artículo de Zellig Harris (1952) 'Análisis del Discurso'. Considera el discurso conectado con el texto.
y contexto social. La competencia discursiva, como se mencionó antes, es el uso de la comunicación
conocimiento y experiencia, o es un patrón de comportamiento humano, actitud y socio-cultural
reglas y contextos a través de los cuales participan en la comunicación. Competencia discursiva
y el análisis del discurso han abrazado muchos estudios y enfoques extensivos e intensivos,
es decir, el estudio de la coherencia retórica de la interacción en la que el enfoque de atención es el
función del lenguaje en el intercambio de información.
El análisis del discurso estudia el lenguaje en acción, ya sea en texto escrito o de cualquier tipo.
de la comunicación hablada. Por lo tanto, parece importante describir brevemente diferentes significados
relacionado con la palabra discurso. Fairclough define el discurso como una "vista particular del lenguaje"
en uso .... como un elemento de la vida social, que está estrechamente interconectado con otros elementos
(2004: 3). Además, él declara,
Cook sostiene lo siguiente sobre el análisis del discurso: "El análisis del discurso examina cómo
"aprendizaje de idiomas" (Cook, 2000: ix). Cutting define el análisis del discurso como "...enfoques a
estudiar la relación del lenguaje con las características del contexto
manera en que el lector o el oyente puede entender los elementos lingüísticos que están ocurriendo, y
ve lo que es importante. Así, la competencia discursiva relaciona la información de una manera que es
El estudio de la competencia discursiva debe su origen al análisis del discurso y la lingüística del texto.
el repertorio de nociones, conceptos y términos que los teóricos de la enseñanza de lenguas pueden usar para
repertorio (ver McCarthy 1991 para una introducción completa diseñada para profesores de idiomas,
y Martínez-Cabeza 2002 y Martínez-Dueñas Espejo 2002, para dos actualizaciones recientes
introducciones dentro de los campos de la lingüística y la retórica) pero nos gustaría destacar aquí
algunos conceptos importantes que pueden ayudarnos a lidiar con la instrucción de competencia discursiva y
evaluación.
en acción durante los procesos de enseñanza y aprendizaje. Luego, continúa comentando sobre
algunos conceptos importantes en el campo de las relaciones entre participantes: estatus (como
ejemplificado en el uso de formas de tratamiento), roles sociales, distancia (en relación con las categorías
de íntimo, conocido y extraño), cortesía y cara, tema y rema, nuevo y dado
información, género, turnos de palabra y reparación. A esta lista nos gustaría añadir dos otras
conceptos igualmente importantes.
Cohesión
Un texto es cualquier fragmento de lenguaje, hablado o escrito, de cualquier longitud, que
forma un todo unificado. Un hablante de un idioma puede distinguir fácilmente entre un texto
y una colección de oraciones. Esto se debe a que los textos tienen textura, es decir, la calidad de
funcionando como una unidad.
Para que un texto tenga textura, debe incluir "lazos" que lo unan. Estos
"los lazos" se llaman lazos cohesivos y, dado que la cohesión se expresa en parte a través de
gramática y en parte a través del vocabulario, hay diferentes tipos de lazos cohesivos,
como: referencia, sustitución, elipsis, marcadores del discurso y cohesión léxica.
Estos lazos producen cohesión. La cohesión "se refiere a las relaciones de significado que existen
dentro del texto, y que lo definen como un texto” (Halliday & Hasan 1976:4). Hay
cohesión cuando la interpretación de un elemento en el texto depende de la de
otro, es decir, "la cohesión es una relación semántica entre un elemento en el texto y
algún otro elemento que es crucial para su interpretación.
Coherencia
Richards, Platt y Platt (1993:61) definen la coherencia como las relaciones que
vincula los significados de las oraciones en un discurso. Veamos el siguiente ejemplo:
En la primera expresión, presumimos que esconder las llaves de alguien puede ser un efecto.
de estar borracho, así que ambas oraciones tienen sentido a pesar de que no tienen nada
en común relacionado con la gramática o el léxico; simplemente sabemos que cuando alguien bebe
mucho, él o ella se comporta de maneras extrañas. Sin embargo, en la segunda expresión, no hay
la coherencia: el hecho de que a John le guste la espinaca no tiene ninguna relación con eso de
escondiendo las llaves de Bill.
Después del artículo de Zellig Harris (1952) 'Análisis del Discurso', muchos lingüistas aplicados y
los sociólogos han interpretado la competencia del discurso de dos maneras diferentes:
introducido por Bachman (1990). Pero, este concepto está mejor ejemplificado por Canale y
Swain (1980), Savingnon (1983 y 1985), Brown (1987) y Qing (1990) como lo ha
se ha señalado antes. Todos ellos han descrito la competencia del discurso como un
aspecto organizativo del lenguaje por encima de la oración. Es la capacidad de combinar
frases en tramos más grandes de comunicación.
Segundo significado de la competencia discursiva
el discurso se ejemplifica mejor por Gumperz (1977) y Schachter (1990). Narang afirma
lo siguiente sobre la competencia discursiva:
entonces hay que tener en cuenta que un niño normal adquiere conocimiento de las oraciones
no solo como gramatical sino también como apropiado.
tanto convenciones culturales como elecciones gramaticales apropiadas. Gumperz (1977) está preocupado
con una conversación en el trasfondo sociolingüístico en la interpretación del discurso. Él
cree que en la interpretación del discurso, solo la competencia gramatical no es necesaria
pero la actitud del hablante, el comportamiento y los valores socioculturales también son importantes. En su teórico
estudio, Gumperz (1977) informó que el conocimiento social almacenado en la mente del hablante proviene
sale y se mezcla con competencia gramatical en el momento de hablar. Así que, ha destacado
el papel de las suposiciones socioculturales en la producción y percepción del significado del discurso
porque sin ciertas percepciones de fondo, el oyente o lector puede perder el hilo en
comunicación.
sin estudiar ambos aspectos del discurso: el discurso hablado y el discurso en términos de
cohesión.
Discurso Hablado
El discurso puede, en primer lugar, referirse principalmente a la interacción hablada que se analiza en
términos de unidades de significado, organizados en una jerarquía que emplea algunos o todos los términos como
actuar, mover, intercambiar, transacción y otros. El discurso hablado se refiere a la interacción de forma oral
y interpretar el significado de diferentes funciones de los actos de habla en diferentes contextos: aula
entorno, entrevistas e interacción con hablantes nativos y no nativos en situaciones cotidianas.
El Modelo de Birmingham
El modelo de análisis del discurso de Birmingham propuesto por Sinclair y Coulthard
(1975) en la Universidad de Birmingham es muy influyente con respecto al estudio de
discurso conversacional con referencia especial al aula. Es simple y
modelo útil que analiza diferentes patrones de interacción y maneja esos patrones
también que reflejan las funciones básicas de la conversación. En primer lugar, Sinclair y Coulthard
Maestro
T: Entonces... ¿qué es eso, qué es?
Sierra.
T: Es una sierra, sí, esta es una sierra. ¿Qué hacemos con una sierra?
Corta madera.
Sí. (Sinclair y Coulthard, 1975: 93-94)
Lo anterior es un proceso de discurso y un intercambio de discurso entre el maestro y el estudiante.
en el aula. El aula es un lugar donde cualquiera puede comenzar a interactuar de manera sencilla.
(iniciación por parte del maestro, respuesta del estudiante y comentario de seguimiento por parte del maestro) pero fuera de la
en el aula, se enfrenta al mundo real para interactuar con diferentes tipos de personas. Para
comunicarse en la vida real parece estar libre de sus reglas estructuradas. Por ejemplo:
es el siguiente:
Mientras que 'transacción' es una combinación de una serie de intercambios, 'acto' en su nivel más bajo
nivel, se refiere a actos de habla, implicando las funciones realizadas a través del lenguaje.
Discurso Escrito
guiar a los aprendices para que utilicen su conocimiento lingüístico, gramatical y contextual del segundo idioma
en el proceso de escritura. La primera estrategia de discurso escrito es la planificación que ayuda a elegir
método y material (estructura lingüística, concepto y contenido) para la tarea de escritura dada.
Después de planear, los escritores revisan su conocimiento previo relacionado con el discurso escrito presente.
La estrategia organizacional muestra cómo planificar explícitamente [Roca de Lorios [Link]. (1999) y
Zamel (1983)]. Otras estrategias de escritura como: evaluación, transcripción y traducción ayudan
en el mantenimiento de la producción del discurso en una segunda lengua; y se basan en la cognición del escritor
Muchos estudios examinan las estrategias de discurso escrito utilizadas por escritores 'buenos' y 'malos'.
Raimes (1985a), Roca de Larios, Marin y Murphy (2001) encontraron que los escritores capaces son
involucrados más en la planificación y revisión en el proceso de producción del discurso, mientras que menos capacitados
los escritores de segundo idioma se preocupan por menos planificación, revisión y más edición.
La evidencia de este fenómeno fue encontrada por Planko (1979), Sommers (1980), Zamel (1983)
y Roca de Larios et al. (1999 y 2001). Por lo tanto, las estrategias discursivas de escritura juegan un
los investigadores están prestando más atención al estudio del discurso en sus aulas y en su
investigación. Surge la pregunta de si hay necesidad de dedicar más tiempo a la enseñanza de
discurso para estudiantes de ESL.
CONCLUSIÓN
también tiene su propio valor separado en SLA porque se preocupa por el uso del lenguaje en
la sociedad y se divide en dos partes: la organización del lenguaje, que incluye el
conocimiento gramatical/lingüístico y función del lenguaje que incluye socio-lingüística y
habilidades y conocimientos estratégicos.
REFERENCIAS
Beaugrande, R. y Dressler W.U., 1981, Introducción a la lingüística del texto, Londres: Longman