0% encontró este documento útil (0 votos)
25 vistas19 páginas

Juan 12 41 Comentarios de Stafford

El documento discute el uso de la palabra "gloria" en Juan 12:41 en referencia a Isaías viendo la gloria de Jesús. Hace tres puntos clave: 1) La gloria vista por Isaías en Juan 12:41 probablemente se refiere a Jesús asumiendo la carne humana, no a un resplandor celestial o esplendor divino. 2) En Isaías, la palabra "gloria" a menudo se refiere a la apariencia exterior o forma de una persona, no a un resplandor interior. 3) Se dan cinco ejemplos de Isaías en la traducción griega LXX donde "gloria" se refiere a la apariencia exterior o características físicas de una persona en lugar de una luz interior. Esto sugiere que "gloria" en Juan 12:41 también se refiere a.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
25 vistas19 páginas

Juan 12 41 Comentarios de Stafford

El documento discute el uso de la palabra "gloria" en Juan 12:41 en referencia a Isaías viendo la gloria de Jesús. Hace tres puntos clave: 1) La gloria vista por Isaías en Juan 12:41 probablemente se refiere a Jesús asumiendo la carne humana, no a un resplandor celestial o esplendor divino. 2) En Isaías, la palabra "gloria" a menudo se refiere a la apariencia exterior o forma de una persona, no a un resplandor interior. 3) Se dan cinco ejemplos de Isaías en la traducción griega LXX donde "gloria" se refiere a la apariencia exterior o características físicas de una persona en lugar de una luz interior. Esto sugiere que "gloria" en Juan 12:41 también se refiere a.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Documentos en línea de Elihu No.

4 (20 de noviembre de 2011)

La “Gloria” 'Vista' por Isaías Según Juan 12:41

Greg Stafford

Aunque hoy no hay ningún manuscrito del Nuevo Testamento (NT) que use el nombre "Jesús".
en Juan 12:41, por buenas razones la Nueva Versión Internacional (NVI [Zondervan, 1988]) reemplaza
el pronombre griego "su" (autos) con el nombre propio "Jesús" en su traducción de este texto como
Isaías dijo esto porque vio
la gloria de Jesús [o, 'su'] y habló de él.1

La parte subrayada del verso anterior de la NIV deja claro la razón por la que Isaías dijo/habló
según Juan 12:41, a saber, "porque" Isaías "vio su" (= de Jesús) "gloria." Pero cuando nosotros
lee sobre "gloria" o cuando discutimos su uso según la Biblia, nuestro concepto de "gloria" a menudo
se centra en lo que pensamos como "esplendor divino" o "radiancia celestial", como encontramos
descrito en parte de la visión de Isaías capítulo 6.

Por ejemplo, en los textos hebreo y griego (LXX) de Isaías 6:1-3 encontramos palabras utilizadas para lo que
podría considerarse este tipo de “gloria”, a saber, en el texto hebreo de Isaías 6:3 una forma de la
nounkavōdand en el texto griego de Isaías 6:1, 3 formas del sustantivo doxa. El hebreo de Isaías
6:3 habla de que la “tierra entera” está “llena de su [Dios] gloria,” al igual que el texto griego, y el
El texto griego de Isaías 6:1 habla de la 'casa del cielo' que está "llena de su [de Dios] gloria."
Por lo tanto, muchos trinitarios se aferran al uso de "gloria" aquí en estos textos, y como lo es
descrito a lo largo de Isaías 6:1-4, como una posible conexión y fondo para el uso de 'gloria' en
Juan 12:41.

Sin embargo, al revisar más de cerca el contexto de Isaías 6:1-4 y Juan 12:41, no parece
Probablemente hay buenas razones para creer que "gloria", tal como se usa en Juan 12:41, tiene algo que ver


Este artículo está en gran parte relacionado con el contenido y la historia involucrada con una respuesta en línea anterior que preparé.
contra algunos de los argumentos del Dr. James White sobre los capítulos 6, 52 y 53 de Isaías, y Juan 12:41. Ver mi
“Respuesta al Dr. James White, Parte Uno: Introduciendo los Problemas” (Enero-Mayo, 2007), y mi “Respuesta al Dr.
James White, Parte Dos: 'Él Vio Su Gloria, y Habló Sobre Él'" (Abril-Junio, 2007). Ver los Libros de Elihu
Índice Temático (El enlace proporcionado no contiene texto para traducir.) bajo 'J– James White: Stafford's 2007
Respuesta del blog: Parte Uno y Parte Dos. Consulte también mi artículo más reciente, “El Dr. James White y las suposiciones
del Trinitarismo Revisitado,” Observando el Ministerio (1 de agosto de 2011).


Greg Stafford es el presidente de Elihu Books, LLC, una empresa de publicación de libros, videos y audio relacionada con el
actividades educativas y ministeriales de los Testigos Cristianos de Jah en todo el mundo. Para más información sobre Stafford’s
actividades y escritos, consulte los enlaces del menú enhttp://www.elihubooks.com.

1
Al menos otras dos traducciones en inglés hacen igualmente clara la identificación textual en Juan 12:41 al insertar
“Jesús” en el texto en lugar de traducir el pronombre au/tou/(autou) que se usa dos veces en Juan 12:41. Estos son
Biblia de Jerusalén: Edición del Lector ([JB] Nueva York: Doubleday, 1968) y La Nueva Biblia de Jerusalén: Edición del Lector
Edición([NJB] Nueva York: Doubleday, 1985 [1990]). La mayoría de las otras traducciones al inglés que revisé lo dejan para el
El lector debe determinar a partir del contexto que "su" en Juan 12:41 es, de hecho, "Jesús."
2 La "Gloria" 'vista' por Isaías según Juan 12:41

con "esplendor divino" o con "radio celestial." También no hay buenas razones para
entender la “gloria” ‘vista’ por Isaías según Juan 12:41 como teniendo algo que ver con
una gloria compartida entre tres "personas" que pertenecen a una unidad de sustancia, como encontramos enseñado en
Teología trinitaria. Más bien, como pretendo demostrar en este documento, hay razones muy convincentes
por creer que la "gloria" de la que se habla en Juan 12:41 implica la asunción de "carne" o
la humanidad por “la Palabra,” un verdadero espíritu (no humano) que existió “con Dios” (Juan 1:1), como
Bueno, como el sufrimiento humano de este mismo ser hasta el punto de ser realmente 'elevado' en la muerte por
sus enemigos, enemigos a quienes se dice que ha venido a salvar.—Isaías 52:13; 53:5, 11-12; Juan
1:11; 8:26-30; 12:16, 23, 32-34.

Cuando se trata de casi cualquier análisis de las palabras bíblicas para "gloria" tal como se utiliza en el
La colección comúnmente aceptada de libros del Antiguo Testamento, el libro de Isaías se destaca por encima de todos ellos.
en términos de la cantidad de veces que se usa 'gloria'.2Además, como ha sido observado por L.H.
Brockington, después de señalar la ‘afinidad del traductor de la LXX por el uso de do,xa[doxa, 'gloria'] y
formas cognadas

la frecuencia comparativa del uso del noundo, xa[doxa, 'gloria'] en los LXX y en Isaías
la palabra, por lo tanto, no solo era una de las favoritas en el vocabulario del traductor, sino que había
una considerable importancia para él. ... y estaba asociado, directa o indirectamente, con Dios.
3
trabajo redentor entre los hombres.

A la luz de lo anterior, considera varios usos de doxa (“gloria”) de la LXX de Isaías que muestran
claramente la “considerable importancia” del término “gloria” cuando es utilizado por el traductor griego de
el texto hebreo de Isaías. Brockington cita los siguientes cinco (5) textos que usan doxa 'para'
denotar la apariencia externa de un hombre, es decir, cómo se ve ante los ojos de los demás.4Aquí estoy
proporcionará transliteraciones y traducciones básicas tanto de los textos griegos como de los hebreos de
estos cinco ejemplos, con subrayado añadido a algunas de las partes correspondientes o relacionadas:

1. Isaías (LXX) 11:3 – él juzga la gloria


(“no según la gloria exterior del hombre él juzgará”);
Isaías (Heb.) 11:3 – lo’-lemar’eh ‘eynayn yishphot
no juzgará según lo que ven sus ojos

2. Isaías (LXX) 40:6 - toda carne es como hierba y toda la gloria del hombre como flor de la hierba
«Toda carne es como hierba y toda gloria del hombre es como flor de hierba»
2. Isaías (Heb.) 40:6 – kal-habasar hatsir wekhal-chasedo ketsits hasadeh
Toda carne es como hierba, y toda su gloria/bondad es como
una flor del campo

3. Isaías (LXX) 52:14 –te mostraré entre los hombres tu belleza y tu alegría
apo tōn anthrōpōn

2
Según Edwin Hatch y Henry A. Redpath, Una Concordancia de la Septuaginta, Segunda Edición (Grand
Rapids: Baker, 1998), páginas 341-343, el sustantivo doxa ocurre un total de sesenta y siete (67) veces en la LXX de Isaías,
mucho más que la mayoría de los otros libros bíblicos, incluyendo Salmos, que tiene un total de cincuenta y siete (57) ocurrencias.

3
L.H. Brockington, “El traductor griego de Isaías y su interés en DOXA” Vetus Testamentum 1 (1951), páginas
24, 26.
4
Brockington, “El traductor griego de Isaías,” página 27.
Papers en Línea de Elihu 4 3

tu forma y tu gloria que vinieron de la humanidad serán deshonradas


por la humanidad" );

3. Isaías (hebr.) 52:14 –Ken-mishchat me'ish mar'ehu weto'aro mibney 'adam


así que entre los hombres tienes un rostro inusual, porque tu forma y
tu apariencia es como la de un hijo de hombre

4. Isaías (LXX) 53:2 – ōs hriza en gēdipsōsēouk estin eidos autōoude doxa


Porque lo vimos y no tenía forma ni belleza
él ... es como una raíz en una tierra sedienta; no tiene forma atractiva ni
gloria y lo vimos y sin embargo no poseía una forma atractiva ni
belleza física.
4. Isaías (Heb.) 53:2 – wekhashoresh me’erits tsirah lo’-to’ar lo welo’ hadar
wenir’ehu welo’-mar’eh wenechmedehu
y como la raíz que es de la tierra desértica, sin forma atractiva
pertenecía a él, ninguna gloria que podamos ver, ya que no hay nada visual
que deseamos" );

5. Isaías (LXX) 17:4 – estás en el día en que se revela la gloria de Jacob y los pianos
su gloria será sacudida
en ese día habrá un eclipse de la gloria de Jacob y el
la gordura [o, 'abundancia'] de su gloria hará temblar

5. Isaías (Heb.) 17:4 - Y ocurrirá en ese día que el honor de Jacob se desvanecerá y su carne se deshará.
y durante ese tiempo será el caso que la gloria de Jacob será traída
bajo, y la gordura de su carne se volverá flaca.

En lo que respecta a este último ejemplo de Isaías 17:4, Brockington cree que "bien podría ser ..."
que el traductor [LXX] aquí tomó 'carne' en el sentido de esplendor y majestad terrenales–el
apariencia exterior de la carne,5lo cual también es evidente en el lenguaje del texto hebreo.

En los otros cuatro textos mencionados arriba de Isaías que involucran palabras para 'gloria', también está claro que en
Isaías 11:3 se utiliza la palabra griega (doxan) en referencia a la "gloria" exterior del hombre que el
El Mesías no lo vería como una base para su juicio. Tan claro es este significado, que nosotros
necesito solo mirar el hecho adicional de que "gloria" aquí en la LXX traduce la expresión hebrea
lo que se ve por sus ojos (emar'eh 'eynayn).

En Isaías 40:6, la LXX utiliza "toda carne" (pasa sarx) en un sentido paralelo con "toda la gloria del hombre", porque
que el griego usa doxa (pasa doxa anthrōpou). En Isaías 52:14 la LXX usa 'tu forma y
tu gloria” (a eidos sou kai hēdoxa sou) para la apariencia física de un hombre, a saber, la de la
el futuro Mesías, como mostraré más adelante en este documento. El mismo significado también se entiende claramente en Isaías
53:2, “no tiene forma atractiva, ni gloria” (ouk estin eidos autōoude doxa).

Brockington procede a enumerar y discutir otros textos en Isaías LXX que utilizan 'gloria'/doxain
referencia a la actual "brillantez" del ser de Dios, como lo ven los humanos. Por ejemplo, Isaías
El capítulo 6 comienza con Isaías viendo una visión de Jah "en un trono exaltado y elevado".
Entonces el primer verso termina con, “y la casa fue llenada de su gloria [tēs doxēs autou].” La
y su manto llenó el templo
’et-haheykhal). Las versiones griegas de Aquila (principios a mediados del siglo II de nuestra era), Simaco

5
Brockington, "El traductor griego de Isaías," página 27.
4 La 'Gloria' 'Vista' por Isaías Según Juan 12:41

(inicio del siglo III d.C.), y Teodoción (finales del siglo II a principios del siglo III d.C.) los tres traducen
el texto hebreo más literalmente como, “y hacia sus pies” (kai ta pros podon autou), indicando
las "faldas" figurativas pero justas y adecuadas de Jah que Isaías vio mientras "llenaban el
templo” (epleroun ton naon).

Sin embargo, solo en el texto hebreo de Isaías 6:3 hay un uso explícito de la palabra real para 'gloria'.
(una forma de kavod), a saber, donde otros espíritus a quienes a menudo llamamos “Serafines”6(Isaías 6:2) hablar
en voz alta en presencia de Jah mientras están cerca e incluso 'por encima' o 'en un círculo' (LXX:kyklō) alrededor
ellos mientras ‘gritan,’ “¡Santo!” tres veces a Jah. Luego, en el versículo 3, los Serafines se refieren a la
la "plenitud de la tierra" como la "gloria" de Jah (hebreo: kavōdo). La LXX corresponde al hebreo
texto aquí utilizando una forma de la palabra griega doxa (doxēs) para 'gloria.'

Después de la primera parte de la visión en Isaías Capítulo 6, según el versículo 5, Isaías escribe sus “ojos
he visto [ra’u ‘enay] al Rey Jaho(h)-ah,” a pesar de que Isaías es “un hombre culpable en su discurso”
(o, "impuro de labios") como son aquellos con quienes Isaías "habita". La deficiencia en Isaías...
la condición se tiene en cuenta rápidamente, sin embargo, en los versículos 6-7 uno de los Serafines se le acerca
con una "piedra ardiente" tomada del "altar" visto en la visión. Entonces el Serafín toca
Los labios de Isaías con la piedra ardiente, cuya acción 'quita la culpa/el pecado de Isaías.'

El texto hebreo de Isaías 6:8 comienza utilizando la primera persona del singular en referencia a lo que Jah
dice ("¿A quién enviaré?"). Luego cambia al plural cuando Jah habla de aquellos a quienes él
¿Quién irá por nosotros?7Esta segunda referencia plural podría incluir a Jah y el
Serafines que están con él o podría incluir a cualquier otro ser que pueda haber estado presente en el
visión, incluida la “reflejo de la gloria de [Jah] y la representación exacta de su ser,”
es decir, el “Verbo” que estaba “con” Jah “en el principio” (Juan 1:1; Hebreos 1:3; Apocalipsis
19:13). Como se enseña claramente en otro lugar del Nuevo Testamento, la Palabra tenía 'gloria junto a'
El Padre antes de que viniera a la tierra.—Juan 8:54; 17:5.8

6
Pero que traduce un sustantivo en plural (es decir, serafim) que en singular (es decir, saraf) también significa
"serpiente" o incluso "dragón." Por ejemplo, el singular sarafis usado en Números 21:8 para lo que Jah mandó
Moisés hizo y luego colocó para que los mordidos miraran, que en última instancia era una imagen de 'serpiente de cobre'. Aquí
la LXX usa sophis sin ninguna descripción adicional, y aparte de una forma transliterada de saraf. En Deuteronomio
8:15 sarafis se utiliza con otra palabra hebrea para 'serpiente', a saber, nakhash. Sin embargo, la LXX usa solo un término,
ofis, nuevamente sin transliteración para saraf. Isaías 14:29 usessaraf junto con dos términos más que significan 'serpiente',
es decir, tsefa y nakhash. Pero en lugar de transliterar, la LXX primero usa una forma de ophis y luego una forma de
aspis (Aquila, Symmachus y Teodoción usan basiliskos [“cobra”]; ver Ziegler [Isaias (Göttingen: Vandenheck
& Ruprecht, 1983), página 178]). La LXX concluye con otro uso de ophis en lugar de cualquier transliteración de
saraf, tal como encontramos con las únicas dos formas plurales de sefarim utilizadas en la Biblia hebrea en Isaías 6:2 y 2 Reyes.
17:31. La referencia en 2 Reyes 17:31 es a un pueblo oscuro (“los sefarvitas”; LXX:hoi sepfarouain) que
sacrificaron a sus hijos a “Adramelec” y “Anammelec”, un dios del sol y una diosa de la luna, respectivamente. Compara también
la imaginería de la serpiente destacada en Juan 3:14 en referencia a Jesús de Nazaret, basada en los eventos de Números
21:4-9.
7
Sin embargo, la LXX utiliza una expresión diferente en la segunda instancia para lo que Jah dice en el versículo 8, “¿Quién irá
¿a este pueblo?
8
Para una discusión más profunda sobre la existencia prehumana de Jesús de Nazaret como el "Verbo" y la "Sabiduría" de Jah Dios, véase
mi artículo, “Jah ama a ella, Sabiduría, Su Hijo, la Palabra,” Observando el Ministerio (18 de octubre de 2010), y, “Miqueas
5:1(2): Profecía Confiable y Verdadera Preexistencia Personal,” Observando el Ministerio (24 de noviembre de 2010), así como
Capítulos 3 y 5 en mi Testigos de Jehová Defendidos: Una Respuesta a Académicos y Críticos, Tercera Edición (Murrieta,
CA: Elihu Books, 2009).
Documentos en Línea de Elihu 4 5

La interpretación más antigua de las figuras vistas en la visión de la gloria de Jah en el capítulo 6 de Isaías
proviene de Filón de Alejandría, que vivió aproximadamente del 20 a.C. al 50 d.C. En qué Folker
Siegert considera el primer 'comentario' sobre Isaías 6:1 de Filón,9después de citar Isaías 6:1 en
DeoCapítulo 6 Filón comenta solo sobre el significado y la naturaleza de los "Serafines."10Entonces en
Capítulo 9 Filón identifica además al que fue visto por Isaías en la visión cuando Filón habla de el
Los Serafines rodean completamente "al Soberano y Padre que se encuentra en su entorno"
(subrayado agregado).11

En la carta de Clemente de Roma (que vivió aproximadamente del 30 al 100 d.C.), Clemente cita un
forma de Isaías 6:3 (en 1 Clemente 34) pero sin aplicación ni percepción significativa en el
identidad de las figuras en la visión.12En el Capítulo 3 de su obra Sobre la Oración, Tertuliano (quien vivió
de alrededor del 160 al 220 d.C.) cita Isaías 6:3 en una discusión sobre el "nombre del Padre", pero
sin más mención de la identidad de las otras figuras en la visión.

Origen (quien vivió aproximadamente desde el 185 hasta el 253 d.C.) cita Isaías 6:1-2 en su obra Contra Celso
(1.43 [ver también 4.18]). Pero es la discusión de Isaías 6:3 por Orígenes en su obra De Principiis
('Sobre los Primeros Principios') que por buenas razones recibe la mayor atención cuando se trata de principios tempranos.
interpretaciones de esta visión. EnDe Principiis1.3 el texto griego según el Butterworth/De
edición Lubac13tiene el escrito de Orígenes, "[C]reemos que todo lo que sea excepto el Padre
y Dios del universo es creado.14Luego Orígenes escribe sobre una interpretación que recibió
sobre las figuras vistas en la visión de Isaías 6:1-3:

[M]i maestro hebreo solía decir que los dos serafines de seis alas en Isaías que claman uno a
otro y decir, Santo, santo, santo es el Señor de los ejércitos, era el unigénito Hijo de Dios y el
Espíritu Santo. Y nosotros mismos pensamos que la expresión en la canción de Habacuc, 'En medio de
las dos criaturas vivientes de las que se habla deberán ser conocidas como Cristo y el Espíritu Santo.15

Luego, en De Principiis 4.3, Orígenes escribe más sobre la opinión de su maestro respecto a Isaías 6:1-3:

9
Folker Siegert, “El Fragmento Filoniano De Deo: Primera Traducción al Inglés,” en The Studia Philonica Annual10,
David T. Runia, ed. (Estudios Judaicos de Brown 319; Atlanta: Prensa de Académicos, 1998), página 18.

10
Filón escribe, en parte: “<Sera>fim se traduce como ‘patrones’ o ‘ardiendo’, nombres que son adecuados para los Poderes ...
porque no son poderes de un fuego destructivo, sino de uno salvador con el cual el universo ha sido artísticamente
"modelado" (ver Siegert, "El Fragmento Filoniano De Deo," página 6).
11
Siegert, “El Fragmento Filoniano De Deo,” página 7.
12
Vea ANF 1, página 14; 1 Clemente 34 también se reimprime en ANF 9, página 239.

13
La edición de Henri De Lubac de Origen Sobre los Principios, una traducción del texto de Koetschau por B. W. Butterworth
(Gloucester, Mass.: Peter Smith, 1973), página 32. Ver también ANF 4, página 253.

14
Véase también De Principiis 1.3 (edición de De Lubac, páginas 33-34), donde tenemos un pasaje que fue omitido por el.
El trinitario Rufino (quien vivió aproximadamente entre 344/45 y 410 d.C.) cuando tradujo/editó la obra de Orígenes:

El Dios y Padre, que sostiene el universo, es superior a todo ser que existe, ya que imparte a cada uno
uno de su propia existencia lo que cada uno es; el Hijo, siendo menor que el Padre, es superior a lo racional
las criaturas solas (pues él es segundo al Padre); el Espíritu Santo es incluso menos, y mora dentro de los santos solamente. Así que
que de esta manera el poder del Padre es mayor que el del Hijo y el del Espíritu Santo, y a su vez el
el poder del Espíritu Santo supera al de cualquier otro ser santo.
15
Véase también ANF 4, página 253, para la traducción de este pasaje de Orígenes por Frederick Crombie.
6 La 'Gloria' 'Vista' por Isaías Según Juan 12:41

Mi maestro de hebreo también solía enseñar lo siguiente, que desde el principio del fin de todas las cosas
no podía ser comprendido por nadie excepto nuestro Señor Jesucristo y el Espíritu Santo, esto fue el
razón por la cual Isaías habló de que en la visión que se le apareció había solo dos serafines, quienes
con dos alas cubren el rostro de Dios, con dos cubren sus pies, y con dos vuelan, clamando uno a
otro y diciendo: 'Santo, santo, santo es el Señor de los ejércitos; toda la tierra está llena de tu gloria.'16

Tanto los textos hebreo como griego de Isaías 6:1-3 no apoyan la aparente opinión del maestro de Orígenes.
que había “dos” Serafines solamente, o que cubrían los “pies” y el “rostro” de Jah17; más bien, el
"alas" parecen cubrir los "pies" y "rostros" de los Serafines, y parecen figurativamente
representar que estos seres pueden "volar por ahí." En cualquier caso, esta es la primera instancia clara donde el
Los serafines angélicos junto a o rodeando a Jah son identificados además por alguien como el 'Señor'
Jesucristo" y como "el Espíritu Santo."

Viviendo alrededor de la misma época que Orígenes, Hipólito (170 a 235 d.C.) cita Isaías 6:3 pero él
parece hacerlo solo para marcar la aparición de los Serafines junto con otros seres angélicos
(como “Querubines”) en el momento del juicio del hombre ante Dios y Jesús de Nazaret (ver ANF
5, página 252). De manera similar, en las Constituciones de los Santos Apóstoles hay numerosos judíos-
Oraciones cristianas datadas antes o cerca del comienzo del siglo IV d.C., una de las cuales primero
cita un texto desconocido que dice: “Solo hay un Ser sagrado,” después de lo cual el coro de la
Los serafines en Isaías 6:3 son citados.18

Cerca del final del siglo III y alrededor del comienzo del siglo IV d.C., Metodio, quien
a menudo escribe en contra de Orígenes (véase, por ejemplo, su obra Sobre la Resurrección), cita Isaías 6:1-9
en lo que se considera sus Oraciones sobre Simeón y Ana, en las que Metodio comenta
sobre los Serafines mencionados en este relato. Pero Metodio lo hace desde una perspectiva trinitaria.
en su lugar varias décadas antes de que el Concilio de Nicea (325 d.C.) adoptara una visión similar del
Dios bíblico, uno que también continuó reemplazando efectivamente el nombre divino en el hebreo y

16
De Lubac, Origen Sobre los Principios, página 311. Ver también ANF 4, página 376.

17
Joseph W. Trigg, “El Ángel del Gran Consejo: Cristo y la Jerarquía Angélica en la Teología de Orígenes,” JTS
42.1 (abril, 1991), página 39, nota 12, señala que "Kretschmar demuestra elegantemente que una identificación temprana
de los Serafines con los dos Querubines apoyando el Arca de la Alianza da cuenta de la tradición, atestiguada por
tanto la evidencia escrita como la iconográfica, que había dos Serafines, una inferencia no justificada por el texto actual de
Isa. 6. Sin embargo, no veo que Trigg tenga suficiente evidencia sobre la cual concluir que 'el Origen de'
la identificación de los Serafines con el Hijo y el Espíritu Santo muestra que esta identificación ya se había tomado para
otorgado en su tiempo” (Trigg, “El Ángel del Gran Consejo,” nota 12, página 39). De hecho, por lo que leemos enDe
Principiis1.3 y 3.4, particularmente a la luz del texto hebreo, lo que Orígenes relata como de su "Hebreo".
El término "maestro" suena como una interpretación más exclusiva del texto de Isaías 6 que una interpretación que fue
“tomado por hecho” durante este tiempo. Puede haber habido alguna base para identificar a Jesús como uno de los Serafines
basado en la descripción del futuro Mesías por parte de la LXX como "el Ángel del Gran Consejo" (megalēs boulēs angelos) en
Isaías 9:6, así como en vista de cómo uno de los Serafines 'expiará' por el 'pecado' de Isaías usando la 'piedra ardiente'
del "altar" (Isaías 6:6-7). Pero ciertamente no hay una base similar conectable a las escrituras sobre la cual uno podría
identificar al Espíritu Santo como uno de los Serafines descritos en Isaías 6.

18
Ver 7.35.2 en ANF 7, página 473. Ver también a David A. Fiensy, Oraciones que se Allegan Judías: Un Examen de la
Constituciones de los Apóstoles (Brown Judaic Studies 65; Chico, CA: Scholars Press, 1985), páginas 68-69 para el griego
texto y para otra traducción al inglés. De manera similar, en 8.12.27 (ver ANF 7, página 488), hay otra cita de
Isaías 6:2, 3 como parte de una serie de textos citados en alabanza y reconocimiento de las grandes obras del Dios del Antiguo
Testamento. Para las fechas de estos textos, consulte la discusión introductoria de Donaldson en la serie ANF, páginas 387-
390. Véase también Fiensy, Oraciones alegadas como judías, página 109, quien cita esta misma oración junto con el texto griego.
Papers en Línea de Elihu 4 7

en muchos textos griegos del Antiguo Testamento con el término "Señor."19Metodio da lo siguiente
Interpretación de Isaías 6:1-3:

Mira a tu alrededor con el ojo de la fe, y encontrarás a Su alrededor, como por orden de
sus cursos, la compañía real y sacerdotal de los serafines. Estos, como su guardia personal, están siempre
quieren asistir a la presencia de su rey. De donde también en este lugar no solo se dice que entonan
con sus alabanzas la sustancia divina de la unidad divina, pero también la gloria que debe ser adorada por todos de
que uno de la sagrada Trinidad, que ahora, por la aparición de Dios en carne, ha incluso
iluminado sobre la tierra. Ellos dicen: “Toda la tierra está llena de Su gloria.” Porque creemos que, juntos
con el Hijo, que fue hecho hombre por nuestra causa, de acuerdo con el buen propósito de Su voluntad, fue
también presente al Padre [sic], que es inseparable de Él en su naturaleza divina, y también el
Espíritu, que es de una misma esencia que Él.20

He utilizado un "sic" en la cita anterior de Metodio porque de "Porque creemos que" hasta
también estaba presente el Padre
malentendido. La idea básica expresada por Metodio es que, además de los Serafines a quienes
él llama al "guardián del cuerpo" de Dios, en la visión de Isaías 6:1-9 "también está presente el Padre" como
bien como “el Hijo” y “también el [Espíritu] Santo.”

Como Clark observa correctamente en su nota al comentario trinitario de Metodio, "quien es de uno y el
la misma esencia que Él”, esto no es más que “el famoso [homo’ousios(= ‘de la misma
sustancia') del Concilio de Nicea.21De manera similar, Metodio cita Isaías 6:1, 3 en relación a su
visión percibida de la 'incredulidad' de los judíos, que les llevó a negarse a pagar a la Trinidad el
tributo de alabanza ... el Tres Vez Santo.22

Más tarde en la misma obra, Metodio cita nuevamente Isaías 6:3, pero lo hace de una manera oscura en
relación con el nacimiento virginal de Jesús de Nazaret.23Finalmente, en su obra Oración sobre los Salmos

19
Para una discusión más detallada sobre esto y otras formas en inglés del nombre divino del Dios bíblico, vea mi
‘Cristianos’ Testigos de Jah, Jaho(h)-ah Dios,” Observando el Ministerio (2 de abril de 2011). Ver Capítulo 1, páginas 62-
100, de mi Tercera Edición de Defendiendo a los Testigos de Jehová, para una discusión adicional sobre el uso y no uso de un
forma actual del nombre divino en copias de textos bíblicos y relacionados hasta e incluyendo el primer siglo de nuestra era.

20
Metodio, Oraciones sobre Simeón y Ana, ANF 6, página 384. Comparar con Isidoro de Pelusio que vivió
desde alrededor del 365-375 hasta alrededor del 435 d.C. y quien, según David T. Runia, “Filón de Alejandría en Cinco Cartas
de Isidoro de Pelusio,
2.143 (=Ep. 643 Évieux) Isidoro escribe en relación a Isaías 6:3:

Aquellos que afirman que Dios es santo un número incontable de veces, y tienen la temeridad de malinterpretar el texto,
‘santo, santo, santo es el Señor de los Ejércitos (Is. 6:3)’ son brillantemente refutados por el texto, ‘busqué tu rostro (persona),
tu rostro, Señor, buscaré. No apartes tu rostro de mí' (Sal. 26:8)'. A menos que el escritor estuviera proclamando el
Sagrada Trinidad, se le acusaría con justicia de uso superfluo del lenguaje.

En lugar de 'acusar' a Isaías de enseñar la Trinidad o de usar 'lenguaje superfluo', quizás Isidoro debería
han considerado la naturaleza potencialmente enfática del grito de tres veces de los Serafines y su deseo de repetir lo que
dicen sobre Jah porque creen tanto que lo que dicen de él es verdad.
21
Ver ANF 6, página 384, nota 6.
22
Método, Oraciones sobre Simeón y Ana12, ANF 6, página 392.
23
Métodio, Oraciones sobre Simeón y Ana 6, ANF 6, página 385. Véase la cita similar de Isaías 6:4 en
Metodio, Oraciones sobre Simeón y Ana 11, ANF 6, página 391.
8 La 'Gloria' 'Vista' por Isaías Según Juan 12:41

Metodio cita Isaías 6:3 cuando se trata de "anunciar la salvación en la tierra."24Aunque algunos
otras obras desde el primer hasta el tercer siglo de nuestra era y que también citan o se refieren a Isaías
6:1-3 en cierta medida,25parece claro que desde la época de Metodio en adelante hay una definición clara
reinterpretación del texto hebreo de Isaías 6:1 de, "Vi al Señor" (hebreo: wa'er'eh 'et-
‘adonay) con lo que encontramos en versiones griegas posteriores que reemplazan el nombre divino en el versículo 3 con
“Señor,” lo que resulta en interpretaciones del texto que varían desde el “Padre” (Tertuliano), hasta el Padre con
solo "dos" Serafines (Origen y su "maestro/teacher hebreo") pero identificados como el "Hijo" y
“Espíritu Santo” (aunque no según el estricto trinitarianismo), al trinitarianismo actual, pre-niceno
con el “Padre,” el “Hijo,” y “también el Espíritu” presentes en la visión, según Metodio.

Sin embargo, no es hasta los escritos de Gregorio de Nisa (quien vivió aproximadamente del 335/336 hasta alrededor de
395 d.C.) que encontramos un intento de leer Juan 12:41 a la luz de Isaías 6:1. En su obra Contra
Eunomio Gregorio escribe en defensa de la divina filiación de Jesús de Nazaret como parte de la
Trinidad, citando Juan 12:41 e Isaías 6:1 como evidencia de su punto de vista y en contra del de Eunomio.
(con mi subrayado añadido) como parte de lo que sigue:

Además, a través del profeta Isaías se atestigua, en cuanto a la manifestación de lo Divino


apariencia que le fue concedida, cuando vio a Aquel que estaba "en el trono alto y sublime:" el
una tradición más antigua, es cierto, dice que fue el Padre quien se le apareció, pero el evangelista Juan
se refiere a la profecía sobre nuestro Señor [en Juan 12:41], diciendo, tocando a aquellos de los judíos que no
crean las palabras pronunciadas por el profeta sobre el Señor, “Estas cosas dijo [Isaías], cuando
vio Su gloria y habló de Él.” Pero el poderoso Pablo atribuye el mismo pasaje al Santo
El Espíritu en su discurso dirigido a los judíos en Roma, cuando dice [en Hechos 28:25-26], 'Bien habló el'
Espíritu Santo por [Isaías] el profeta acerca de ti, diciendo: Oirás, sí, oirás y no
entender,” mostrando, en mi opinión, por la Sagrada Escritura misma, que cada visión especialmente divina,
cada teofanía, cada palabra pronunciada en la Persona de Dios, debe entenderse como una referencia a la
Padre, el Hijo y el Espíritu Santo.26

Además de la lectura de Gregory sobre "cada palabra pronunciada en la persona de Dios", los tres
las "personas" de la Trinidad, Gregorio también interpreta erróneamente la cita de Pablo de Isaías 6:9 como la opinión
que el Espíritu Santo está incluido en la visión de Isaías 6, ya que en Hechos 28:25-26 Pablo cita
Isaías 6:9-10 y dice que el "espíritu santo habló a través de Isaías" de acuerdo con estos textos (el pneuma
de hagion elalēsen diaĒsaiou). De hecho, según la tradición bíblica, todas las experiencias proféticas
involucrando el espíritu de Jah, involucra esto: "porque la profecía no fue producida en ningún momento por la voluntad del hombre, sino que

24
Metodio, Oración sobre los Salmos 2, ANF 6, página 395.

25
Por ejemplo, en la obra apócrifa La Revelación de Juan el Teólogo (referenciada en el siglo IX d.C.)
texto de Dionisio el Tracio [ver el “Aviso Introductorio a los Apócrifos del Nuevo Testamento”, por M.B. Riddle, ]
en ANF 8, página 359, bajo “Parte III,” sección “IV”), Isaías 6:3 es citado por Jesús que habla a Juan en referencia
a lo que será anunciado por “miriadas de ángeles y arcángeles” (ANF 8, página 584). Véase también a Robert V. Hotchess.
Un Libro de Testimonios de Pseudo-Epifanio (Textos y Traducciones 4, Serie de Literatura Cristiana Temprana 1; Missoula,
Montana: Scholar’s Press, 1974), página 69, donde en 89 y en 89.1 se cita Isaías 6:1 como evidencia de que Jesús
preexistía y que en su preexistencia "se sentó a la diestra del Padre." Pero no hay nada en ninguna versión de
Isaías 6:1, que indica expresamente esta relación en esta visión. En 3 Enoc 24:23, Isaías 6:1 se cita como parte de un
series de textos que presentan a “Yah” o “Jah,” el Dios de Moisés (24:8; compare el uso de YH en Éxodo 15:2), como
sentado en “un trono de gloria” (24:22) en el cielo entre miles de seres celestiales (24:6; comparar 1 Enoc 14:18-
22; 2 Enoc 20:1-4, 21:1 y 22:1-4 [J]; 2 Enoc 20:1-4, 21:1 y 22:1-2 [A]; 3 Enoc 1:12; 22:13-15; 22:13;
22B:5-7; 26:7-12; 35:6; 48B:1-2; Preguntas de Esdras 27-30; Testamento de Adán 1:4; ver también 3 Enoc 40:1-2).

26
Gregorio de Nisa, Contra Eunomio 2.14, NPNF 5 (Segunda Serie), página 129.
Elihu Documentos en línea 4 9

los hombres hablaron [elalēsan...anthrōpoi] de Dios [apo theou] a medida que fueron movidos por el espíritu santo
[hypo pneumatos hagiou pheromenoi].”—2 Pedro 1:21.

Por eso, según Marcos 12:36, Jesús habló de "David" como "en el espíritu santo".
pneumati tōhagiō) aunque en realidad fue David quien "habló" (autos Dauid eipen). Aunque tal
'hablando' fue en realidad hecho por David, también podría ser el espíritu santo hablando a través de él
porque eso es lo que "inspiró" o "enseñó" la voluntad del Padre (comparar Marcos 13:11; Lucas
1:67; 10:21; 12:12; Juan 14:26; Hechos 1:16; 4:8, 25, 31). Por eso Lucas 1:35 expresa claramente
identifica el “espíritu santo” con “el poder del Altísimo” (pneuma hagion...dynamis
hypsistou). Compara en esta misma luz Hechos 1:8, que también asocia la recepción de "poder"
de Dios con la llegada del "espíritu santo" (lēmpsesthe dynamin epelthontos tou hagiou
pneumatos). Ver también Hechos 8:17-19, donde después de que se da el "espíritu santo" a aquellos en Samaria
a través de la imposición de manos por Pedro y por Juan, un hombre llamado "Simón" intenta comprar esto
“gran poder/habilidad” (verso 13, dynameis megalas; verso 19, tēn exousian tautēn), a saber, “el
espíritu santo (pneuma hagion).veintisiete

Incluso el Jesús resucitado es presentado por Lucas como habiendo dado 'instrucciones a través de lo santo'
espíritu [dia pneumatos hagiou] a los apóstoles” (Hechos 1:2). No es que el espíritu santo dio el
órdenes aparte de lo que hizo Jesús. Más bien, Jesús dio instrucciones a sus apóstoles mediante
espíritu santo. Es similar a otros que representan al Dios de Moisés, incluidos Isaías y otros
se dice que recibieron y luego hablaron la voluntad de Dios, no su propia voluntad (compara Isaías)
59:21). En la Biblia, el espíritu santo a menudo se presenta como una parte o propiedad del propio ser de Jah,
en lugar de como una "persona" separada de un Dios tríplice.28De hecho, no hay evidencia bíblica para
apoyar la metafísica trinitaria de tres “personas” en “un Dios.” En cambio, lo que encontramos
se expresa como "un solo Dios, el Padre", aunque hay otros seres/personas espirituales celestiales que
existe "con" él.—Génesis 1:26; Job 38:7; Juan 1:1; 1 Corintios 8:6.29

Por lo tanto, Gregorio de Nacianzo nos ha proporcionado un caso claro de una asunción temprana de
El trinitarismo como parte de su reinterpretación de Isaías 6 y Juan 12:41, así como de Hechos 28:25-
26. Pero si la interpretación de Gregorio de Juan 12:41 a la luz de Isaías 6 es incorrecta, ¿cómo debería
entendemos el uso de "gloria" por parte de Juan cuando se trata de lo que Isaías "vio" con respecto a Jesús de
¿Nazaret en Juan 12:41? Antes de proporcionar una respuesta más detallada a esta pregunta específica, considera esto
breve revisión de las posibles interpretaciones de Juan 12:41 por R.E. Brown:

27
Textos como Hechos 5:1-9 personalizan fuertemente al Espíritu Santo, en cuanto es el propio espíritu de Dios (nota el versículo 9,
“el espíritu del Señor” [to pneuma Kyriou]), y dado que lo usa para hablar a través de otros como Pedro y los apóstoles.
Por eso, Pedro primero habla de Ananías como "mintiendo al espíritu santo" (versículo 3), pero luego en el versículo 4 Pedro dice: "Tú
no ha mentido a los hombres, sino a Dios.” Pablo muestra cómo puede ser el caso, “el que te rechaza no rechaza al hombre sino a
Dios, el que pone su santo espíritu [to pneuma autou to hagion] en vosotros [eis hymeis].” — 1 Tesalonicenses 4:8.
28
Hay buenas razones para creer que el "espíritu de Dios" en el Antiguo Testamento es el mismo que el "espíritu santo" de
el Nuevo Testamento. Vea la excelente discusión en Lloyd Neve, El Espíritu de Dios en el Antiguo Testamento (Tokio,
Japón: Seibunsha, 1972). Compare la nota 1 en la página 130 de mi Tercera Edición de los Testigos de Jehová Defendidos.

29
Ve mi capítulo 2 completo, "Un Dios, el Padre", en mi tercera edición de Testigos de Jehová Defendidos para más
sobre la naturaleza no bíblica de la doctrina de la Trinidad. Véase también Gálatas 3:20, que hace imposible entender
"Dios" como un ser multipersonal (como en la Trinidad), ya que en este texto Pablo hace una metafísica particular de Dios.
la naturaleza o el ser conocido, a saber: "Dios" no puede ser más que una persona, lo que sería necesario para que haya un
“mediador” y uno por quien el otro medía. Pero, bíblicamente, “ya que Dios es [solo] uno” entonces de acuerdo con
Gálatas 3:20 "Dios" no puede ser multipersonal, lo que significa que lo que de otro modo también tenemos razones para creer en otros lugares,
es decir, el “único Dios” es una persona, a saber, el “Padre”.—Compara Juan 8:54; 1 Corintios 8:6; 1 Timoteo 2:5.
10 La “Gloria” ‘Vista’ por Isaías Según Juan 12:41

Hay varias formas posibles de interpretar esto. Si aceptamos la sugerencia de una cita de un
El Targum, entonces la declaración de que Isaías vio la shekinah [hebreo para 'morada'] de Dios puede ser
interpretado a la luz de la teología de [Juan 1:14] donde Jesús es la shekiná de Dios ... [considerar
también la creencia de que Jesús estuvo activo en los eventos del AT está atestiguada en [1 Corintios 10:4],
donde Jesús es representado como la roca que dio agua a los israelitas en el desierto ... En etapas posteriores
la interpretación patrística de Isaías se pensaba que había saludado a las tres personas divinas con su "Santo,
santo, santo” (Isa. vi 3), y Jesús fue identificado como uno de los serafines que aparecieron con Yahweh.
Otra posible interpretación de Juan xii 41 es que Isaías miró hacia el futuro y vio la vida
y gloria de Jesús. Este es sin duda el pensamiento encontrado en la sección de visión de la Ascensión de
Isaías (esta parte del apócrifo es de derivación cristiana del siglo II). Sir 48:24-25 dice
que a través de su poderoso espíritu Isaías vio el futuro y predijo lo que debería ser hasta el final
30
del tiempo.

Aquí Brown subtitula una serie de elementos en un solo párrafo, incluida la opinión de que el
la interpretación de Juan 12:41 implica un uso del término "gloria" que no se relaciona con la visión
de la gloria de Jah en el capítulo 6 de Isaías, sino más bien a "el futuro ... vida y gloria de Jesús."

Brown menciona la obra del siglo II d.C. La Ascensión de Isaías como apoyo a esta opinión.
Según M.A. Knibb, esta obra está compuesta por más de una parte, a saber, capítulos 1-5
conocido hoy como "el Martirio de Isaías," y los capítulos 6-11 conocidos como "la Visión de Isaías."
Además, los capítulos 1-5 también están compuestos por más de una sección, incluyendo 3:13-4:22, que es
conocido como 'el Testamento de Ezequías.'31Knibb también argumenta a favor de una fecha tan temprana como “el
la persecución de los judíos por Antíoco Epífanes en 167-164 a.C.,” para los capítulos 1-5, con
capítulos 6-11 provenientes de “el segundo siglo” d.C., y con la finalización de todas las secciones de
el libro según la tradición presente ocurrida en "el siglo tercero o cuarto" de la era común.32

Sin embargo, a lo largo de la Ascensión de Isaías leemos no solo acerca de 'gloria' y de 'glorioso'
seres en términos de lo que podríamos llamar "radiancia espiritual"33pero también hay varios textos y
secciones de textos que usan o que asocian el uso de 'gloria' con lo que Isaías 'vio' como
descrito en la Ascensión de Isaías (referenciado por Brown). Tenga en cuenta que en Ascensión 3:13 hay
una visión de la “forma en la que” se “transformará” el “venir del Amado,” a saber,
“la forma de un hombre,” así como una visión de “la persecución con la que sería perseguido,”
mostrando que sería "crucificado con hombres malvados." Esto es seguido (en 3:18) por una visión de "su
ascenso al séptimo cielo de donde vino.” Entonces, en una interpolación aún más explícita

30
Raymond E. Brown, La Biblia Ancla: El Evangelio Según Juan (i-xii) (Garden City, NY: Doubleday &
Company, Inc., 1966), página 487.
31
Véase M.A. Knibb, “Martirio y Ascensión de Isaías,” en Los Pseudepígrafos del Antiguo Testamento, vol. 2, J.H.
Charlesworth, ed. (Nueva York: Doubleday, 1985), página 143. El texto de esta obra se conserva principalmente en cinco
Manuscritos etíopes enumerados en la página 144 de Los Pseudepígrafas del Antiguo Testamento, vol. 2, con consideración también a un
Fragmento griego de 2:4-4:4 datado en el 5 th/6thsiglo de nuestra era y a dos traducciones latinas que también datan de alrededor del 5th
siglo EC. También hay una tradición textual eslava y algunos fragmentos copto (sahidico y akhmimico) relacionados con
este trabajo. Ver Knibb, "Martirio y Ascensión de Isaías," páginas 144-149.
32
Knibb, “Martirio y Ascensión de Isaías,” páginas 149-150.
33
Por ejemplo, en la Ascensión de Isaías 7:2 leemos: “Vi a un ángel glorioso; su gloria no era como la gloria del
ángeles que siempre solía ver, pero él tenía una gran gloria y un oficio, tal que no puedo describir la gloria de esto
ángel.” A menudo, tales seres se comparan directamente con otros que tienen más o menos “gloria” (ver Ascensión de
Isaías 7:13-15, 19-20, 27, 32-37; 8:1-4). También hay referencias directas a la más alta "gloria".—Ascensión de
Isaías 8:8; 9:27; 10:2; 11:32.
Artículos en línea de Elihu 4 11

en 4:13 que “muchos fieles y santos ... lo vieron por quien esperaban,
quien fue crucificado, Jesús ... después de que yo, Isaías, lo había visto a él que fue crucificado y ascendido
(subrayado añadido).

La 'transformación' vista en Ascensión de Isaías 3:13 se retoma nuevamente en 8:8-10, donde el


el ángel que guía a Isaías (8:5) dice: “Yo, por lo tanto, he sido empoderado y enviado para levantarte
aquí que puedes ver esta gloria, y [ver al 'Elegido' (de 8:7)] siendo transformado hasta
se asemeja a tu apariencia y tu likeness” (ver también 8:26). En 9:12-13, el ángel que lidera
Isaías le dice que “verá” “al Amado ... descender al mundo” y “hacerse como tú en
forma,” que esta forma humana será ‘colgada en un árbol’ (9:14), y luego después de tres días él
ascenderá (9:16-17).

Siguiendo estas visiones, en 10:7-16 Isaías experimenta una visión del futuro en la que 'el Padre
del "Cristo, que será llamado Jesús," lo envía desde el cielo al mundo,
descendiendo "hasta... Sheol." En 10:14 de esta visión, el Padre le dice al Cristo que, en última instancia,
“en gloria ascenderás y te sentarás a mi derecha.” En 10:18 un ángel le dice a Isaías, “mira, que
puedes ver la transformación y el descenso del Cristo. Luego en la Ascensión de Isaías 11:1-21
las visiones se presentan desde el momento del compromiso de María y José (11:1-2), hasta el nacimiento de Jesús
(11:3-14), a su ministerio "en la tierra de Israel" y "Jerusalén" (11:18), a visiones vistas por
Isaías de Jesús siendo crucificado "en un árbol" (11:21). Por lo tanto, la opinión de Brown de que otro
Una posible interpretación de Juan xii 41 es que Isaías miró hacia el futuro y vio la vida y
"la gloria de Jesús" tiene, de hecho, un apoyo significativo de la Ascensión de Isaías. Pero qué
acerca del libro bíblico de Isaías en sí y, lo más importante, ¿qué aprendemos de la
los contextos inmediatos y circundantes de Juan 12:41 en lo que respecta a su uso de 'gloria'?

Si consideramos el contexto inmediato de los eventos que llevan a Juan 12:41, seis días antes de que
La Pascua judía, Jesús estaba en Betania, donde se informa que devolvió la vida a su amigo, Lázaro.
(Juan 12:1-2, 9-11). Al día siguiente había en Jerusalén una gran multitud preparada para recibir a Jesús
cuando entró en la ciudad (12:12). Según Juan 12:13, después "tomaron ramas de palmera"
se acercaron a encontrarse con él, y gritaron, diciendo: 'Por favor, ayúdanos, tú que has
ha sido bendecido como el que viene en el nombre de Jaho(h)-ah, el Rey de Israel. 34Juan 12:14
registros que Jesús tomó un medio de entrada más humilde a la ciudad al elegir montar en
Jerusalén en un "pequeño burro" (onarion) que, según Juan 12:15, cumplió con Zacarías
9:9. Entonces en Juan 12:16 nos encontramos cara a cara con el primer uso de un término relacionado con el sustantivo para

34
Esta es mi propia traducción del texto de Juan 12:13 según P66como se representa en El Texto de los Primeros
Manuscritos griegos del Nuevo Testamento: Transcripciones nuevas y completas con fotografías, Philip W. Comfort y
David P. Barrett, eds. (Wheaton, Illinois: Tyndale House Publishers, 2001), página 436. He utilizado el anglicanizado
forma del nombre divino, "Jaho(h)-ah," en lugar del nomen sacrum ("nombre sagrado") abreviatura para "Señor" en el
textos griegos disponibles, que textos incluyen no solo P66pero también P75, B,a, A, y muchos otros según el B
aparato para dichos nombres sagrados en manuscritos griegos del Nuevo Testamento: Juan, Reuben Swanson, ed. (Sheffield:
Sheffield Academic Press, 1995), página 173. Sin embargo, según el texto hebreo bíblico del Salmo 118:25-26, sobre
en qué se basa el grito de la multitud en Juan 12:13 si no se repite en parte, el "nombre" en el que este iba a venir es
nada menos que el Dios identificado por el tetragrámaton (hwhy), que en inglés es mejor conocido como 'Jehová' y
en su forma más corta, "Jah" (compara Éxodo 15:2; Apocalipsis 19:1-6). Uso la forma "Jaho(h)-ah" ya que esta forma
representa en una forma tres medios diferentes pero precisos de expresar el nombre del Dios de los escritos bíblicos
en inglés, a saber: 1. "Jaho(h)-ah"; 2. "Jaho(h)"; y 3. "Jah." Para información específica sobre todos estos
formas del nombre bíblico de Dios, consulte el Capítulo 1 en mi Testigos de Jehová Defendidos, Tercera Edición (2009), y
más recientemente mi artículo, "Testigos 'Cristianos' de Jah, Jaho(h)-ah Dios," Observando el Ministerio (2 de abril de 2011),
que discute el uso del nombre divino en relación con varios textos bíblicos, incluido Juan 12:13.
12 La 'Gloria' vista por Isaías según Juan 12:41

“gloria” (como se usa en Juan 12:41) en la forma del verbo griego para “glorificado” (edoxasthē, una forma)
ofdoxazō). La aplicación específica de este verbo se establece expresamente según el versículo 16:

Los estudiantes de Jesús no entendieron estas cosas al principio, pero cuando Jesús fue glorificado entonces
se les recordó que estas cosas habían sido escritas acerca de él y que las hicieron
cosas con él.

El "cuándo" de "cuando Jesús fue glorificado" se aclara más en este relato, ya que griegos que habían
viene al festival, pregunta a Felipe (uno de los estudiantes de Jesús) si pueden ver a Jesús (12:20-21). Después
contándole a Andrés y luego a Jesús sobre su interés en verlo, según los versículos 23-25, Jesús
dice en respuesta:

Entonces Jesús les respondió, diciendo: “Ha llegado la hora, para que el Hijo del Hombre sea
glorificado [doxasthē]. De cierto, de cierto os digo, que si no cae el grano de trigo en la tierra.
la tierra para que muera, solo queda una semilla. Pero si muere, dará lugar a mucho.
de fruta. El que ama su vida [o, 'alma'] la pierde, y el que no se preocupa en absoluto [o,
‘completamente indiferente’ sobre su vida [o, ‘alma’] en este mundo, la protegerá para una vida que
continúa hacia la próxima era.

Claramente, la 'glorificación' de Jesús de la que se habla en 12:16 es la misma 'glorificación' que


se dice que Juan lo aplicó más adelante a la "hora" de Juan 12:23 en adelante a la
tiempo en que Jesús moriría, y al punto donde como resultado de la muerte de Jesús habría
“mucho fruto,” o personas que lo seguirían, estarían con él, y a quienes el Padre también
entonces "honor".—Juan 12:24-26.

Cuando Jesús termina de hablar en el versículo 27, concluye su profunda reflexión sobre lo que vino a
haced en el nombre del Dios bíblico con estas palabras: “Padre, glorifica tu nombre”, porque así lo hizo Jesús
había dicho antes, justo antes de que se produjera la traición real de Judas, "Ahora el Hijo del Hombre está
glorificado y Dios es glorificado en él” (Juan 13:31). Más específicamente, Jesús habla de “el
El "Padre" como "glorificado en el Hijo" en Juan 14:13, y en Juan 15:8 "el Padre" es "glorificado"
de nuevo, esta vez en conexión con los seguidores de Jesús (pero también entonces nuevamente con Jesús de manera directa
conexión con Juan 12:24) ya que "dan mucho fruto", mostrando "que son [seguidores de Jesús]".

Este periodo de 'glorificación', que incluye la muerte de Jesús, va más allá de ella hacia su eventual
resurrección, y luego también al "fruto" que producirían sus seguidores. Sin embargo, como ahora continuaré
argumentar, este período de ‘glorificación’ asociado con la vida y muerte de Jesús se ve no solo
de los eventos o desde el tiempo de Juan 12:23 en adelante hasta la muerte y resurrección de Jesús. A medida que yo
pretendo mostrar en el balance de este documento, la glorificación de Jesús incluye todos estos eventos así como
todo lo que les precedió en relación con el verdadero descenso de Jesús del cielo como una persona,
ser celestial (enseñado inequívocamente en Juan 3:13, 6:38, 8:42, 8:58, 16:27-28 y 17:18)35).

Se dice que este se convirtió en "carne" (Juan 1:14) y, a partir de entonces, hizo todo en
ordenar para "glorificar" el "nombre" de su Padre (Juan 12:27-28). Porque fue en el nombre del Dios de

35
Vea la nota 6 de mi artículo en línea, "Jah la ama, Sabiduría, Su Hijo, la Palabra," Observando el Ministerio (octubre
18 de 2010), para una discusión de Juan 3:13, 6:38, 8:42, 16:27-28 y 17:18. Para más información sobre Juan 8:58, ver el Capítulo 6,
páginas 231-299, de mi Tercera Edición de Testigos de Jehová Defendidos; ver también mi respuesta a la pregunta, "¿Por qué hace...?
¿Las diferentes ediciones de la Traducción del Nuevo Mundo (NWT) contienen diferentes notas al pie sobre su traducción de Juan 8:58?
"Sobre el candelabro" (17 de diciembre de 2009), páginas 1-15 (disponible en línea a través dewww.elihubooks.com); y ve
mi artículo en línea, “Notas de traducciones del Nuevo Mundo a Juan 8:58,” Observando el Ministerio (13 de enero de 2010).
Documentos en Línea de Elihu 4 13

Moisés, y de los Profetas, y de los Salmos que el Cristo o Mesías fue profetizado que vendría,
así como la multitud que se encontró con Jesús en su camino a Jerusalén mostró por sus acciones y por su
palabras.—Ver Juan 12:12-13 y Salmo 118:25-26; comparar Deuteronomio 18:18-19; Salmo
45:17; Isaías 11:2-3; Miqueas 5:1-4; Juan 5:43; 10:25; 12:49-50.36

Como ya he señalado, en Juan 12:23 Jesús se refiere a su muerte inminente como parte de "la hora" para
él sea "glorificado." Luego Jesús habla más en Juan 12:24-27 sobre lo que significa su muerte. En
versículo 28 la voz del Padre suena desde el cielo en respuesta a Jesús. La voz del Padre suena
como "trueno" para la multitud (verso 29), pero Jesús explica que la voz es para su beneficio, no
por su (versículo 30). Jesús luego comenta más sobre cómo lo que sucedió indicó el 'lanzamiento
fuera del "gobernante de este mundo" (versículo 31). Luego, en los versículos 32-33 leemos:

[Jesús:] “Y si yo fuera levantado [forma de hypso’ō] de la tierra, atraeré a cada tipo


de persona a mí mismo.” Pero Jesús dijo esto para indicar qué tipo de muerte estaba a punto
sufrir.

En su registro escrito de la vida y enseñanzas de Jesús, Juan utiliza formas de las palabras griegas para 'gloria'
(doxa) y para "glorificar" (doxazō) diecinueve (19) y veintitrés (23) veces, respectivamente,37más
que cualquiera de los otros escritores del Evangelio (Mateo, Marcos y Lucas). Una de las ocurrencias de
"glorificar" está en Juan 12:23. Pero después de esto, Juan/Jesús usa un verbo diferente para transmitir un significado similar.
pensamiento en Juan 12:32, a saber, el verbo para “levantar/elevar”, al que se añade, “desde el
tierra.” Entonces, para Juan, “la hora de la glorificación de Jesús” es la sentencia de muerte “de la cruz,”38
aunque la 'glorificación' asociada con ello ha estado en curso desde que vino a la tierra como un hombre
(Juan 1:14). Sin embargo, también continúa después de su muerte y resurrección en la forma del "fruto" puesto
de sus seguidores.—Juan 12:24; 15:8.

Que la multitud en Juan 12 entiende precisamente lo que Jesús quiere decir en gran parte es claro a partir de
su respuesta en el verso 34: “Por lo tanto, la multitud de personas respondió a Jesús: ‘Hemos oído de la Ley
que el Cristo permanece en la era venidera. Entonces, ¿cómo puedes decir, “Es necesario levantar [= a
forma de hypso’ō] el Hijo del Hombre”? ¿Quién es este “Hijo del Hombre”?’” Jesús responde a la multitud en
Juan 12:35-36 diciéndoles que aún tienen tiempo para convertirse en "hijos de la luz" al "creer [=
forma ofpisteu’ō] en la luz,” es decir, la “luz” que es el mismo Jesús según su propia
declaración registrada en Juan 8:12 (compara Juan 1:5). En Juan 8 también leemos sobre la necesidad de
‘creencia’ o ‘fe’ en “el Hijo del Hombre” profetizado en Daniel 7:13-14, identificado como Jesús de Nazaret
en los escritos de Juan a través del uso de la descripción "Hijo del Hombre", y en los otros Evangelios
a través de la propia cita o aplicación de Jesús de Daniel 7:13-14 en Marcos 13:26 y 14:62, en
Mateo 24:30 y 26:64, y en Lucas 21:27 y 22:69.

36
Para una discusión de estos y otros textos relacionados con la venida del Mesías en el nombre del Dios de Moisés,
en el nombre del Dios de los Profetas, y en el nombre del Dios de los Salmos, ve mis "Testigos 'Cristianos' de
Jah, Jaho(h)-ah Dios,” Observando el Ministerio (2 de abril de 2011).

37 Para instancias que involucran el uso del sustantivo "gloria", véase Juan 1:14 (dos veces); 2:11; 5:41, 44 (dos veces); 7:18 (dos veces);
8:50, 54; 9:24; 11:4, 40; 12:41, 43 (dos veces); 17:5, 22 y 24. Para instancias que involucran formas del verbo "glorificar",
ve Juan 7:39; 8:54 (dos veces); 11:4; 12:16, 23, 28 (tres veces); 13:31 (dos veces), 32 (tres veces); 14:13; 15:8; 16:14;
17:1 (dos veces), 4, 5, 10; y 21:19.
38
Craig Evans, “La Función de Isaías 6:9-10 en Marcos y Juan,” Novum Testamentum 24.2 (1982), página 137.
Evans escribe además: "[P]ara ... la cristología de Juan debe entenderse en términos de sufrimiento y la cruz" (páginas 137-
138); y, “para Juan la cruz es ‘la hora’ de glorificación (cf. 17:1)” (página 138).
14 La ‘Gloria’ ‘Vista’ por Isaías Según Juan 12:41

Más adelante en relación a este punto, en el capítulo 8 de Juan, después de que Juan menciona la "hora [de sufrimiento y
la muerte] aún no había llegado,” en el versículo 24 Jesús vuelve a señalar a la “creencia”/“fe” (pisteu’ō) en él como
necesario para la vida. Por eso en el versículo 25 los presentes le preguntan a Jesús: "¿Quién eres tú?" La primera parte
la respuesta de Jesús ha sido llamada "la oración más oscura del Evangelio y la más incierta"
cómo traducir.39Sin embargo, el resto de la respuesta de Jesús no es tan discutido como el versículo 25,

39
Vea a Roger L. Omanson, Una guía textual del Nuevo Testamento griego (Stuttgart: Sociedades Bíblicas Unidas, 2006)
página 185. La cita de Omanson de George R. Beasley-Murray es del Comentario Bíblico theWord, vol. 36, John
(Waco, Texas: Word Books, 1987), página 125. Omanson (página 185) da tres posibles maneras en las que...
entender las palabras de apertura de Jesús en Juan 8:25, a saber: 1. "Como una pregunta ... '¿Por qué les hablo en absoluto?'"; 2. "Como
una exclamación ... '¡Que te hable en absoluto!'; y 3. 'Como una afirmación ... '[soy] lo que te he dicho desde el
comienzo [ ].’” Sin embargo, Omanson edita de su revisión al Comentario Textual de Metzger otra posible forma de
entender Juan 8:25. De hecho, Bruce M. Metzger, en ambas sus Primeras y Segundas Ediciones de un Comentario Textual sobre
el Nuevo Testamento (Stuttgart: Sociedades Bíblicas Unidas, 1971, 1994), páginas 191 (Primera Edición) y 223-224 (Segunda
Edición) escribe (con todas las palabras entre corchetes originales de Metzger):

Varios testigos latinos (y el gótico), malinterpretando el griego, traducen Principium, qui et loquor vobis
[Yo soy] el Principio, incluso yo que te hablo). El etíope omitso[ti("[Yo soy] el Principio, y te dije
así”). Los Papiros Bodmer II (P66) lee, según una corrección marginal que puede ser del escriba original ...
("Jesús les dijo: Les dije al principio lo que también les estoy diciendo [ahora]").

Metzger escribe que "varios testigos latinos" y las tradiciones góticas (y quizás también en su opinión las etiópicas)
representa un 'malentendido' de 'el griego.' Compara Beasley-Murray, John, página 126, quien también afirma que el
Las versiones latinas y el etíope representan "un claro malentendido del gr[eek]." Véase también Brown, The Anchor
La Biblia: El Evangelio Según Juan (i-xii), página 348, "Las traducciones al latín dan prominencia a un error
lectura que no puede ser justificada por el griego,” aunque su propia lectura de P66es sospechoso en sí mismo (“Te lo dije en la
H.A.W. Meyer critica una interpretación similar de Agustín de Hipona (354 d.C. a 430 d.C.), escribiendo
que es "exegeticamente imposible" (ver el Manual Crítico y Exegético de Meyer sobre el Evangelio de Juan, volumen 2,
Frederick Crombie, trad. y ed. [Edimburgo: T. & T. Clark, 1878], página 28). Aún así, en los escritos de Agustín, el
la comprensión de las versiones latinas es aceptada y avanzada, aunque en última instancia con una perspectiva trinitaria, no bíblica
comprensión de 'El Comienzo.' Observe lo siguiente de Agustín sobre el significado de Juan 8:25:

Por lo tanto, cuando los judíos le preguntaron quién era, Él respondió que era el Principio.—La Ciudad de
Dios, Libro 10, Cap. 24; NPNF 2, Primera Serie, página 195.

Dios hizo todas las cosas por Su Sabiduría o Palabra, quien es nombrado en las Escrituras "el Principio," así como Él mismo, en el
evangelio, respondió a los judíos cuando le preguntaron quién era, que Él era el Principio.—La Ciudad de Dios,
Libro 11, Cap. 32; NPNF 2, Primera Serie, página 223.

Y el Hijo también es llamado el Principio; porque cuando se le dijo: "¿Quién eres Tú?" Él respondió: "Incluso el
Comienzo, quien también te habla."—Sobre la Trinidad, Libro 5, Cap. 13; NPNF 3, Primera Serie, página 94.

Él [Jesús] respondió a aquellos que le preguntaron: “¿Quién eres tú?” diciendo: “El principio, porque así también hablo a
tú.”—Sobre el Evangelio de San Juan, Tratado 39.1; NPNF 7, Primera Serie, página 222.

Intendo mostrar en un escrito separado que los testigos latinos y etíopes, no griegos, pueden ser más consistentes con
el texto griego de Juan 8:25 que algunos otros han admitido, y con una comprensión resultante que no es del todo lo que
Agustín imaginó a Jesús como "el Comienzo", tampoco. Pero Omanson no presenta ni menciona ninguno de los
información de las primeras dos ediciones de Metzger sobre estos puntos, ni Omanson referencia o discute el marginal
lectura de P66y su posible significado, que podría entenderse no como "al principio" (según Metzger y
Brown, citado anteriormente en esta nota), sino más bien como más consistente con el latín, el gótico y el etíope
traducciones (compara la cita de Turner a continuación), que entienden a Jesús como respondiendo directamente a la
la pregunta inmediatamente anterior en el mismo versículo (Juan 8:25), "¿Quién eres tú?" La respuesta dada en estos otros
versiones tempranas y posiblemente como indica la lectura marginal de P66entonces identificaría a Jesús como "el
comienzo.” Vea las descripciones y la identificación resultante de Jesús como la figura de “Sabiduría” en Mateo 11:19,
28-30 comparándolo con Lucas 7:34-35. Ver también Mateo 23:34-36 y compáralo con Lucas 11:49-51. Además,
compara las referencias del Nuevo Testamento anteriores con la lectura de la segunda mitad del siglo II de la CE en 41:1 de Tatiano
“Diatessaron” (una combinación, en cierta medida, de los cuatro Evangelios del Nuevo Testamento). Luego compara la lectura de Sirácides
Papeles en línea de Elihu 4 15

y sin embargo es quizás igualmente poderoso, tanto que por sus palabras en Juan 8:26-30 Jesús parece
clara y evidentemente se ha identificado como el “Profeta” anunciado a través de Moisés en Deuteronomio
18:18-19, es decir, con estas palabras:

[Jesús, hablando a un grupo específico de personas:] “Tengo muchas cosas que decir y juzgar
acerca de ti. Sin embargo, el que me envió es verdadero y lo que oí cuando estuve con él es lo
cosas de las que estoy hablando en el mundo.” No sabían que les estaba hablando sobre el
Padre. Por lo tanto, Jesús dijo: “Cuando deban levantar [= una forma de hypso’ō] al Hijo del Hombre
entonces te darás cuenta de que soy quien soy [= "el Hijo del Hombre"], y que por mí mismo no hago nada en
todo. Más bien, estoy hablando justo como el Padre me enseñó estas cosas. Y el que me envió es
conmigo. No me ha dejado solo, porque siempre hago aquellas cosas que le son agradables.
Mientras decía estas cosas, muchos creyeron en él.

Pronto volveré al uso del verbo hypso’ō (“elevar”) así como consideraré más a fondo los verbos
doxazō ("glorificar") y pisteu’ō ("creer") en relación a la vida, muerte e identidad de Jesús
tanto Juan como en Isaías (LXX). Antes de hacerlo, volveré a Juan 12 y comenzaré con el versículo 37,
que sigue la referencia de Jesús a sí mismo como "la luz" (to phōs) que otros deberían usar para
“vivir” (= una forma del verbo peripate’ō) en lugar de estar en “oscuridad” (skotia), es decir, mientras el
la luz está 'entre ellos' (en humin) en la persona de Jesús de Nazaret. Si otros "crean" (= una forma
de la 'luminosidad' entonces 'pueden convertirse en hijos de la luz' (versículos 35-36).

Todos estos términos se encuentran en la LXX de Isaías 50:10 (excepto por "caminar" [peripate'ō], aunque un
se utiliza un término similar [poreuomai, “vivir”/“viajar”]), donde leemos:

51:23-27 con Mateo 11:29-30, que he hecho en la nota 24 de mi artículo, "Jah la ama, Sabiduría, Su Hijo, el
Palabra, 'Observando el Ministerio (18 de octubre de 2010). La sabiduría también se describe expresamente como 'el principio' en el
Septuaginta griega de Proverbios 8:22 (comparar nota 8 en mi "Jah la ama, Sabiduría, Su Hijo, la Palabra"). Además de
la posible identificación adicional de Jesús como "el principio" (y también como "Sabiduría") en Juan 8:25, otros Nuevos
Textos testamentarios como Colosenses 1:18 (o[j evstin avrch,, [Él/Jesu s] "quien es el principio") y Apocalipsis 3:14
describe a Jesús de Nazaret resucitado como "el principio". Nigel Turner reconoce el posible significado de Juan 8:25.
con la respuesta de Jesús a la pregunta, "¿Quién eres?" identificándose como "el principio", pero Turner también
hace esta conexión injustificada (con mi subrayado añadido):

Si el escriba [de Bodmer P66] representa la escuela alejandrina, probablemente pretendía que archēn (“principio”) fuera
utilizado en su sentido más teológico; no como el equivalente de holōs (“en absoluto”), en la forma en que lo hace San Crisóstomo
entendido. El escriba de Bodmer P66mi interpretación fue: "Yo soy el Principio (el Archē), como he dicho"
tú.” Por cierto, archēnis acusativo por atracción en la cláusula relativa. En apoyo de esto, está el Antiguo
Lectura latina, “Initium, quod et loquor uobis (el Comienzo, que de hecho les estoy diciendo),” que el
El escriba de Bodmer sin duda habría corregido a "locutus sum (les he dicho)," si hubiera estado trabajando en el
Texto latino. Si pudiéramos suponer que este San Juan también fue el autor del Apocalipsis, la interpretación sería
sé coherente con lo que escribe de Cristo: "Yo soy el alfa y la omega, el Principio y el Fin" (Ap. 216).
[Nigel Turner, Perspectivas Gramaticales en el Nuevo Testamento (Edimburgo: T. & T. Clark, 1965), páginas 141-142.]

¡Pero Apocalipsis 21:6 no tiene a Jesús diciendo las palabras que Turner le atribuye! De hecho, mientras Jesús sí ...
el primero y el último
La revelación 1:17 y 2:8 es "el primogénito", no "el primero"; ninguno de los textos lo tiene usando "el principio y el fin" como
vemos el uso de “el alfa y la omega” en Apocalipsis 1:8, en 21:6, o en 22:13 (Apocalipsis 1:10, 11 implica un)
lectura interpolada que no se basa en la mejor evidencia disponible). Para más discusión sobre “el alfa y el
omega,” “el primero y el último,” y “el principio y el fin” textos de Apocalipsis, vea mi sección, “¿Es Jesús ‘el
"¿Alfa y Omega?" de mi Segunda Edición (2000) de Defendido a los Testigos de Jehová (disponible en línea en el
Índice temático de Elihu Books bajo “B, Biblia: Enseñanzas y Problemas,” y “Biblia: Textos,” así como bajo “J,
Testigos de Jehová Defendidos: 2ª Ed. [2000]”). Por lo tanto, conexiones más probables con el potencial de Jesús
la identificación de sí mismo como "el Principio" en Juan 8:25 y Apocalipsis 3:14 son los textos de Proverbios 8:22 y
Colosenses 1:18.
16 La "Gloria" 'Vista' por Isaías Según Juan 12:41

¿Quién de ustedes [en humin] es el que teme al Señor [Jaho(h)-ah]? Debe escuchar la voz de
su sirviente [o, 'su hijo']40Él no es una luz [phōs] para aquellos que viven [poreuomenoi] en la oscuridad
[skotei]. Debes tener confianza cuando se trata del nombre del Señor [Jaho(h)-ah], y tú
debe confiar en Dios.

El lenguaje y la imaginería de Isaías 50:10 LXX también son utilizados por Jesús en su conclusión
palabras a los presentes hasta e incluyendo Juan 12:36. Luego en los versículos 37-38, Juan escribe como
sigue sobre la respuesta a Jesús por parte de los presentes:

Pero aunque él [Jesús] había realizado muchas señales en su presencia, no creyeron en él.
para que se cumpliese la palabra del profeta Isaías, que dijo: “Señor [Jaho(h)-ah] quien
¿Creyó lo que se oyó de nosotros? ¿Y el brazo del Señor [Javé] a quién se le ha revelado?
¿hecho conocido?

Aquí Juan cita de Isaías 53:1, que según Juan habla sobre el 'brazo' de Jah,
descripción que también se utilizó en Isaías 52:10 y que es seguida por una descripción detallada
del "brazo" de Jah que continúa hasta el final de Isaías 53:12. Por lo tanto, considera
mi traducción del texto hebreo de Isaías 52:10 a Isaías 53:1241con solo un par
adiciones entre corchetes para ayudar con la comprensión de un par de áreas clave del texto (nota: Isaías
52:11-12 se omite para esta discusión):

El SEÑOR ha desnudado su santo brazo ante los ojos de todas las naciones; y todos los confines de la tierra verán la salvación de nuestro Dios.

52:10: Jaho(h)-ah ha revelado su brazo santo ante los ojos de todas las naciones, y cada parte de la tierra
ha visto la salvación de nuestro Dios.

52:13: ¡He aquí! Mi siervo considerará cuidadosamente las cosas. Será levantado; y será enaltecido
alto; y será glorificado en gran medida.

52:14: [ahora hablando a y de este 'siervo' en segunda y tercera persona:] Es como si estuvieran
Estoy muy indignado por ti, porque tu desfiguración es debido al hombre, y su forma y
apariencia a causa de los hijos de los hombres.

52:15: Así, él rociará a muchas naciones con su sangre [nota: "con su sangre" se sobreentiende por
Asociación con el verbo para "espolvorear" utilizado en la primera parte del verso]. A su cuenta, los reyes
cerrarán sus bocas. Porque aquello que no habían considerado lo habrán visto, y eso
lo que no oyeron habrán entendido.

53:1: ¿Quién ha creído nuestra noticia? ¿Y a quién se ha revelado el brazo de Jaho(h)-


¿ha sido mostrado?

53:2: Y él crecerá como crece la planta joven hacia su tierra superior, y como crece la raíz alejándose.
de la tierra seca. Ninguna forma o gloria única le pertenece, y lo veremos pero no con
una apariencia para que le deseemos.

40
tou/ paido.j auvtou/(tou paidos autou), que es también como se llama a Jesús de Nazaret en el Nuevo Testamento (ver
Mateo 12:18 [citando a Isaías 42:1]; Hechos 4:30). El término paidosis también se utiliza en el Nuevo Testamento para "Israel"
(Lucas 1:54) y para “David” (Lucas 1:69; Hechos 4:25).
41
También conocido o comúnmente referido simplemente como "Isaías 53" y como el "Cuarto Canto del Siervo," o a veces como el
“Siervo Sufriente”, aunque hay cuatro secciones del libro de Isaías que suelen denominarse “Cantos de
el Siervo Sufriente,” a saber: 1) Isaías 42:1-9; 2) 49:1-13; 3) 50:4-9; y 4) 52:13-53:12.
Documentos en línea de Elihu 4 17

53:3: Despreciado y desamparado por los hombres, hombre de dolores y hecho para conocer el sufrimiento, despreciado como
cuando las personas ocultan sus rostros, y no lo hemos tenido en alta estima.

Ciertamente él mismo ha quitado nuestras enfermedades, y ha llevado nuestros dolores, y nosotros mismos
lo consideraba como uno afligido por Dios y disciplinado.

53:5: Pero él fue traspasado por nuestras transgresiones, molido por nuestras iniquidades; el castigo por nuestra paz fue sobre él.
por el bien de nuestra seguridad vino sobre él, y por su dolor hemos sido sanados.

53:6: Todos nos hemos desviado como ovejas, cada uno se ha vuelto a su propio camino.
lejos. Pero Jaho(h)-ah ha hecho que toda nuestra culpa se encuentre con él.

53:7: Él mismo fue tratado severamente y menospreciado por otros, sin embargo, no abre su boca. Él es
llevado como el que entre un rebaño de ovejas es llevado al matadero. Sin embargo, como una oveja tranquila
que está a punto de ser esquilado no abrirá la boca.

53:8: Por coacción y por juicio fue llevado, y en cuanto a su generación que
lo consideraré, porque ha sido cortado de la tierra de los vivos debido al error de mi
personas, a quienes realmente les pertenece la marca de la muerte.

53:9: Y su tumba será colocada junto a los criminales y con los ricos en su muerte, aunque él había
no ha hecho nada malo y no había engaño en su boca.

53:10: Jaho(h)-ah deseaba descomponerlo, hacerlo débil. Si servirá como compensación, entonces
su alma verá el fruto de su sacrificio. Sus días continuarán, y el deseo de Jaho(h)-ah él
avanzará con su mano.

53:11: Debido a la carga de su alma, verá; se satisfará con lo que conoce. Mi siervo,
el justo, él justificará a muchos, cuando él mismo cargue con su culpa.

53:12: Y así le daré una parte junto con los grandes, y con los poderosos repartirá.
gran riqueza, pues ha vaciado su alma hasta la muerte. Ha sido contado entre aquellos
quien peca, pero ha llevado los pecados de muchos, y él intercederá por aquellos que pecan.

Según Isaías 52:10, el 'brazo santo' de Jaho(h)-ah está 'descubierto ante todas las naciones' y los extremos
de la tierra han 'visto la salvación por él.' El LXX griego aquí es esencialmente el mismo que el
Texto hebreo. En Isaías 52:13, los textos hebreo y griego utilizan una interjección, "¡Mira!" o
¡He aquí! (Hebreo: hineh; Griego: idou), señalando al "siervo" de Jah que será "levantado".
(Hebreo:rûm), “elevado en alto” (Hebreo:nasa’), y “glorificado en gran medida” (Hebreo:
gavah me’or). La LXX traduce estos términos por formas de los verbos hypso’ō (“elevar”) y doxazō
(“glorificar”) junto con sphodra (“en gran medida”), dos de los cuatro verbos clave que también se utilizan en
Juan Capítulo 12 sobre Jesús de Nazaret.—Ver Juan 12:16, 23, 32, 34.

Entonces en Isaías 52:14-15, Isaías ve esta misma 'gloria extrema' a través de la manera en que
El 'siervo' de Jah (52:13) aparecería y cómo afectaría a 'muchas naciones'. Como se señaló anteriormente,
Juan usa los mismos verbos (“levantado”/“glorificado”) que se utilizan en Isaías 52:13 (LXX), y ellos
están en ambos referidos a la humanidad, sufrimiento del "siervo" (Isaías) o de Cristo (Juan),
y la eventual muerte. Además, la ‘glorificación’ del "siervo" descrita en Isaías 52:13 es
similar a la “gloria” descrita por el autor de Hebreos cuando se trata de la humanidad, el
sufrimiento, y la muerte de Jesús como hombre:
18 La 'Gloria' vista por Isaías según Juan 12:41

Hebreos 2:6-9 (Nueva Versión Revisada Estándar [1989])


Pero alguien ha testificado en algún lugar: "¿Qué son los seres humanos para que te ocupes de ellos,
¿Qué es el hombre para que de él te acuerdes, o el mortal para que de él te cuides? Lo has hecho un poco menor que los ángeles.
ángeles; les has coronado de gloria y honra, sometiendo todas las cosas bajo sus pies.
Ahora, al someter todas las cosas a ellos, Dios no dejó nada fuera de su control. Como es, nosotros hacemos
no aún vemos todas las cosas sujetas a ellos, pero vemos a Jesús, quien por un poco de tiempo fue
hecho más bajo que los ángeles, ahora coronado de gloria y honor a causa del sufrimiento de
muerte, para que por la gracia de Dios pudiera gustar la muerte por todos.

Claramente, entonces, tenemos en Isaías, en Juan, y en otros escritos cristianos tempranos un uso directo de
"glorificar" y verbos relacionados que no tienen nada que ver con el tipo de esplendor radiante o
la "gloria" celestial vista por Isaías en Isaías 6:1-3. Pero hay mucha más evidencia para demostrar esto,
tanto de Isaías como de Juan, y qué evidencia conduce directamente a la afirmación de Juan sobre el
"gloria" Isaías "vio" según Juan 12:41.

En Isaías 52:14 se menciona explícitamente la “gloria” (doxa) del “siervo”, no solo su ‘extremo
glorificación' (=doxazō modificado por sphodra, en Isaías 52:13 LXX). En otras palabras, en 52:14 nosotros
lee sobre Isaías viendo (en visión) la “gloria” del “siervo,” con “gloria” en su sustantivo
forma (más que como un verbo [doxazō]), así como lo encontramos utilizado en Juan 12:41. De hecho, 52:14 LXX
(hablando sobre el "siervo" de Jah) dice: “Muchos se sorprenderán ... [a causa de] tu apariencia
y tu gloria entre los hombres” (h` do,xa sou avpo. tw/n avnqrwp, wn,hēdoxa sou apo tōn anthrōpōn).

Aunque la 'glorificación extrema' vista por Isaías en 52:13 implica naturalmente 'ver la gloria de
el Mesías' (que Isaías luego describe explícitamente en términos similares a Hebreos 2:6-9), el uso
del substantivedoxain 52:14 es un paralelo directo al uso del mismo substantivo en Juan
12:41. Además, el uso de doxafor la “gloria” que sería 'vista' pero no “honrada entre
"hombres" también encaja perfectamente con el uso de Juan de Isaías 6:10 cuando se trata de aquellos que rechazaron a Jesús
de Nazaret. Pero la "gloria" que Isaías realmente 'vio' según Isaías 52:13 y Isaías
52:14 y hasta el final del capítulo 53 de Isaías, es donde Isaías 'habla de él' en el
manera indicada por Juan en Juan 12:41. Esta es la única conclusión que se ajusta a todo lo que
evidencia y, más importante, con los usos de "glorificar" y "gloria" que son realmente utilizados por
Isaías para el Mesías.

Las interpretaciones de Juan 12:41 a la luz de lo que Isaías realmente "vio" y "habló sobre" tienen en
los tiempos han sido inexactos e incluso engañosos aparte de una justa consideración de lo mejor disponible
evidencia.42Sin embargo, cuando se coloca en el contexto completo y apropiado de citas y expresiones, el
El pensamiento y la comprensión de Juan 12:41 son bastante claros: Juan ha construido su narrativa en
Juan 12 de tal manera que conduce progresivamente a la conclusión obvia de que la "gloria" de la
El Mesías, tal como 'lo vio' Isaías, se cumplió en Jesús a través de su aparición entre los hombres, a través de
su rechazo por parte de otros, y eventualmente por su muerte y por su resurrección. Por eso en Juan

42
Al igual que la NIV, varias otras traducciones al inglés, incluido la Biblia de Jerusalén (BJ) y el Nuevo Mundo
traducción, tanto su edición original de 1950 como las ediciones posteriores, incluida la edición de referencia más reciente ([NWT]
Brooklyn, NY: Sociedad de Biblias y Tratados de la Atalaya, 1984) contienen referencias a Isaías 6:1 para la parte de Juan
12:41 tiene que ver con la “gloria” que se dice que Isaías ‘vio.’ La NIV hace referencia a Isaías 6:1-4, mientras que la JB cita
Isaías 6:4 y luego explica en relación a esto que Juan 12:41 es "interpretado como una visión profética de la gloria de Cristo."
Sin embargo, curiosamente, el NJB no tiene ni las mismas referencias ni la misma explicación que se da en el JB. De manera similar,
La Versión Estándar Revisada ([RSV] Nueva York: Nal Penguin Inc., 1974 [1952]) tiene una referencia cruzada a Isaías 6:1
en Juan 12:41, mientras que la Nueva Versión Revisada Estándar con Apócrifos ([NRSV] Nueva York: Oxford University
La prensa, 1989) no tiene tal referencia.
Elihu Documentos en Línea 4 19

Jesús es "glorificado" y "levantado" (ver Juan 12:16, 23, 32-34, 36, 37, 38 y 41) y por qué el
el uso de los mismos, varios verbos (doxazō, hora’ō, hypso’ō y pistue’ō) en Juan también se encuentran en
la LXX de Isaías 52:10, 13, 15, y 53:1, 2, en referencia a lo que se ‘vería’ del futuro
la "gloria" del Mesías.—Isaías 52:14 (LXX).

Por esta razón, después de que Isaías describe al Mesías siendo "glorificado" (52:13 [LXX]), y después de
Isaías habla de la "gloria" del Mesías (52:14 [LXX]), y un versículo después, Isaías habla sobre
el que cuya "gloria" él acaba de ‘ver’/describir, el mismo verbo de vista utilizado por Juan en Juan 12:14
también se utiliza en Isaías 53:2 (LXX), "Lo vimos" (eidomen[= una forma del verbo hora'ō])
auton).43Es solo Isaías 52/53, mencionado directamente por Juan en Juan 12:38, donde tenemos ambos
Isaías ‘viendo la gloria del Mesías’ y ‘hablando de él’ de la manera en que lo hace Juan
presentando a Jesús según Juan 12, a saber, como uno "glorificado" a través de su aparición entre
la humanidad y por su ser ‘levantado’ erróneamente en la muerte, aunque de manera correcta después en la vida para él
y para aquellos que lo siguen.—Compara Juan 10:17-18; 1 Corintios 15:45; Filipenses 2:5-
11; 1 Pedro 2:22-24; 1 Juan 4:9.

Véase también el uso de opsontai (= una forma de hora’ō) en Isaías 52:10 en referencia directa al “brazo santo” de Jaho(h)-
cuarenta y tres

ah, cuyo “brazo” (= el Mesías) se menciona directamente de nuevo en Isaías 53:1 (que es citado por Juan en Juan 12:38),
así como el uso de opsontai (= una forma de hora’ō) en Isaías 52:15, también en referencia al Mesías.

También podría gustarte