2-Programa de Guaraní - EMPPJA
2-Programa de Guaraní - EMPPJA
Año, 2011
ISBN 978-99953-72-38-5
© Dirección General de Educación Permanente del Ministerio de Educación y
Cultura
Dirección: Av. Eusebio Ayala Km. 4 ½
Teléfono: 512-304/5, 506-794/5
Sitio web: www.educacionpermanente.edu.py
Impreso y hecho en:
Nº de edición: año
Tirada:
REPÚBLICA DEL PARAGUAY
MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y CULTURA
Coordinación técnica
María Inés Flecha Villalba
Coordinación pedagógica
Erminda Cardozo Domínguez - Consultoría Externa
Redacción
Maria Cristina Invernizzi de Santos
Equipo de apoyo
César Gustavo Rojas Álvarez
Nora Lucila Benítez
María Lucía Centurión
María Inés Flecha Villalba
Asesoramiento técnico
Dirección General de Currículum, Evaluación y Orientación
Revisión y corrección
Nidia Glavinich
Edición y Diseño:
Impresión:
Índice
Presentación...................................................................................................................X
Fines de la educación paraguaya....................................................................................X
Objetivos Generales de la Educación Paraguaya.............................................................X
Perfil de las Personas Participantes................................................................................X
Plan de Estudio...............................................................................................................X
Fundamentación..............................................................................................................X
Descripción de los Contenidos Programáticos.................................................................X
Mba’épa Oñeha’ärö Temimbo’ekuéragui Omohu’ävo Educación Media............................X
Temimbo’e ikatupyryvéta ko’ä mba’épe Nivel Peteïhápe..................................................X
Temimbo’e ikatupyryvéta ko’ä mba’épe Nivel Moköïhápe.................................................X
Temimbo’e ikatupyryvéta ko’ä mba’épe Nivel Mbohapyhápe............................................X
Temimbo’e ikatupyryvéta ko’ä mba’épe Nivel Irundyhápe................................................X
Orientaciones Metodológicas...........................................................................................X
Orientaciones para la Evaluación del Aprendizaje............................................................X
Glosario...........................................................................................................................X
Bibliografía......................................................................................................................X
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
Presentación
La Dirección General de Educación Permanente del Ministerio de Educación y Cultura,
ha elaborado los Programas de Estudio de Educación Media para Personas Jóvenes y
Adultas, en el marco de las políticas de equidad, de las actualizaciones y del mejoramiento
continuo del Sistema Educativo Nacional; en respuesta a las aspiraciones de la sociedad
paraguaya plasmadas en las inquietudes y expectativas de personas que ocupan cargos
directivos y de docencia de esta modalidad; en este proceso se contó con el apoyo de los
técnicos y las técnicas de la Dirección General de Currículum, Evaluación y Orientación.
Los programas tienen como finalidad facilitar la práctica pedagógica, además de orien-
tar la labor de los y las docentes, brindando elementos necesarios para planificar, distri-
buir el tiempo de trabajo y organizar los contenidos a ser desarrollados en cada semana
y mes del año, ya sea en la modalidad presencial o semipresencial con las personas
participantes.
Los programas están elaborados con base en el Diseño Curricular para la Educación
Media para Personas Jóvenes y Adultas y en las disciplinas que constituyen las diferen-
tes áreas de conocimiento y de formación, las cuales se hallan en concordancia con las
competencias establecidas a nivel nacional en el Plan de la Educación Media regular, que
definen lo que se debe enseñar y lo que las personas participantes deben lograr durante
su proceso de aprendizaje.
En los programas de estudios presentados se pueden visualizar la secuencia y coheren-
cia entre los contenidos abordados en los diferentes niveles de la Educación Media para
Personas Jóvenes y Adultas.
Se espera que estos documentos sean de mucha utilidad para los y las docentes en su
quehacer diario, y que redunden en beneficio de un desarrollo curricular con alta calidad
educativa.
¡ÉXITOS!
9
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
11
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
13
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
14
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
MATRIZ CURRICULAR
PLAN COMÚN
Todos los niveles comprenden 5 meses del año (febrero a julio y/ ó julio a diciembre).
Carga
Total de
Duración
hs de
Nivel
15
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
Carga
Total de Total
Duración
horaria Carga
Años
hs de general
Nivel
Áreas de conocimientos semanal / horaria
disciplinas Hs/
disciplinas / áreas
semestres semestres
de c/ Área
Lengua y Literatura y sus Tecnologías
Lengua y Literatura Castellana III 3 60
Lengua y Literatura Guaraní III 3 60
8
Lengua Extranjera III :Inglés o Portugués
2 40
(OPCIONAL)
Matemática y sus Tecnologías
Matemática III 4 4 80
TERCER NIVEL
16
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
PLAN ESPECÍFICO
*El tercer y cuarto nivel comprende 5 meses del año (febrero a julio ó julio a diciembre).
Carga
Duración
Nivel
1 SEMESTRE
Asociacionismo y Cooperativismo de
Trabajo
Asociacionismo y Cooperativismo de
1 4 20
Producción
Asociacionismo y Cooperativismo de
Consumo
Lengua extranjera :
Inglés-Portugués
(correspondiente al plan común)
Artes y sus tecnologías:
Teatro-Música-Danza- Artes Plásticas
(correspondiente al plan común)
PLAN
OPCIONAL Ciencias Sociales y sus tecnologías
Gestión y Producción :
Artesanal, Hortícola y Frutícola, Alimentaria
(correspondientes al plan específico)
Ciencias Sociales y sus Tecnologías
Asociacionismo y cooperativismo:
Producción, consumo , trabajo (correspondientes al plan específico)
17
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
FUNDAMENTACIÓN
Pe ñe’ëmegua katupyrýniko ndaha’éi peteï jevýpente ojehupytypátava,
oñemombareteva’erä katu okakuaavévo avei ohóvo temimbo’ekuéra. Ha, ko`aça, ikuñataï
ha ikaria’ýmaramo hikuái, oikotevëve katu oñekomunika hekopete guaraníme; upéicharö,
ndahasymoäi chupekuéra mba’eve, ikatúta oñepyrü omba’apo hekopete umi oñe’ëva
guarani ndive ’áça osëha’ára mbo’ehaógui ha, upéichante avei, oñemoaranduvétanteramo
ohóvo, oipurútante avei ko ñe’ë hesakäve haçua ichupekuéra.
Jaikuaániko Guarani Ñe’ë rupive temimbo’ekuéra ikatutaha:
-Oikuaa heta mba’e guarani ñe’ëmente oñembohasáva ’ýrö katu opyta porävéva oje’évo
guaraníme.
-Oñeñandu poräveta paraguaiguaháicha ha oguerohoryveta hikuái umi ñane mba’etéva,
ohechágui ha’ekuéra guarani ñe’ëme oñembohasaha ñande rekoteëte ha ñane remiandu.
-Oñemomarandu umi hapicha ndive oñe’ëva guarani añómente.
-Oguerohory ha ohecharamo umi tetä ambue ha ñande ypykuéra rembikuaa ha rekoteëte.
-Oñeha’äve ñane retäygua rehe oiko poräve haçua, oikuaágui guarani ñe’ëporä rupive
umi temikotevë oñembohapóva ñane retäme ymaite guive ko’áça peve.
-Oikuaauka hekoitépe ñane retäygua rembikuaa ambue tetäyguápe oipurúvo Guarani
Ñe’ë umíva ndive.
La disciplina ofrece a las personas participantes la posibilidad de desarrollar la com-
petencias comunicativa y literaria. La primera competencia se refiere al afianzamiento
de las capacidades de comprensión y expresión oral y escrita en la lengua guaraní.La
competencia literaria se refiere al desarrollo de la sensibilidad estética, a la aprehensión
de diversas realidades y mensajes transmitidos en las obras literarias y al análisis de los
estilos lingüísticos aplicados en la producción de estas obras. Esta competencia implica el
desarrollo de capacidades de comprensión y producción de textos con intención literaria
así como la de otros tipos de textos.
Guarani Ñe’ë desarrollará en los las personas participantes las habilidades de interpre-
tación de la dimensión artística del guaraní visualizada en las obras literarias, así como de
la comprensión del uso de esta lengua como sistema de representación de la realidad so-
ciocultural de la población paraguaya. De la misma manera, desarrollará las capacidades
de inferencia del sistema lingüístico guaraní aplicado en los auténticos textos escritos.
Las capacidades desarrolladas en la dimensión literaria, permitirán su proyección hacia la
producción de textos no literarios y con intención literaria, de tal manera que en la forma-
ción de las personas participantes, se ofrezcan espacios para la promoción y utilización
del guaraní en diversos ámbitos de la interacción social.
Se trabajará en las diferentes unidades el discurso literario, académico y social. En el
abordaje de las obras literarias, se tendrá en cuenta el contexto de producción, la rela-
ción con otros textos y el trabajo intertextual, a fin de que las personas jóvenes y adultas
puedan agregar al conocimiento de un determinado marco social y cultural, su reflexión y
espíritu crítico.
18
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
La disciplina se abordará desde el enfoque comunicativo, basada en el desarrollo del
proceso de enseñanza y aprendizaje a partir de la interacción dialógica, el intercambio de
significados y experiencias, y la participación crítica y activa en espacios comunicativos.
Se debe considerar que el proceso de construcción del aprendizaje es más importante
que los resultados ya que éstos se podrán alcanzar de diferentes maneras, con distintas
estrategias y en distintos momentos del proceso. En este sentido, los aspectos emotivos,
empáticos y de comunicación son de gran importancia en el proceso de formación y en
el desarrollo personal ya que la autoestima y la consideración de las aportaciones subje-
tivas de las personas participantes son factores que inciden en el éxito o del fracaso del
aprendizaje.
19
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
20
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
21
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
TEMIMBO’E
IKATUPYRYVÉTA NIVEL PETEÏHAPE TEMIMBO’EKUÉRA OJAPOVA’ERÄ KO’Ä MBA’E
KO’Ä MBA’ÉPE
22
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
23
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
Ohai ha’e oikümbyhaguéicha ha oñanduháicha umi marandu ohendu
térä omoñe’ëva’ekue.
Omohenda porä iñe’ë hesakä haçua pe he’iséva oñe’ëvo umi mba’e rehe
ko’ägä rupi herakuäitéva, taha’e iporäva térä ivaíva.
Oñangareko ipu porä haçua oñondive umi ñe’ë ñane tï rupi osëva.
25
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
26
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
Oipuru hekopete umi moköi ñe’ë he’iséva peteï mba’énte ha umi ñe’ë
ojuavyetéva voi he’isévape.
27
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
Oñangareko ipu porä haçua oñondive umi ñe’ë ñane tï rupi osëva.
28
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
29
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
Oipuru porä umi ñe’ë ombojoajúva ambue ñe’ë opyta porä haçua umíva
oñondive pe he’isévape.
Oipuru hekopete umi ñe’ë ikatúva he’ise moköi térä hetave mba’e.
30
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
31
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
Omohenda porä iñe’ë hesakä haçua pe he’iséva oñe’ëvo umi mba’e rehe
ko’ägä rupi herakuäitéva, taha’e iporäva térä ivaíva.
Oñe’ëkuaáta
guaraníme Oñangareko ipu porä haçua oñondive umi ñe’ë ñane tï rupi osëva.
Oñangareko ipu porä haçua oñondive umi ñe’ë ñane tï rupi osëva.
Oipuru porä umi ñe’ë ombojoajúva ambue ñe’ë opyta porä haçua umíva
oñondive
Oipuru porä umi ñe’ë oñemoambuéva hetepýpe oïgui ijypýpe peteï pu’ae
ipu mbaretéva térä pundie ahy’ogua ipu mbaretéva.
32
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
33
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
Oipuru porä umi ñe’ë ombojoajúva ambue ñe’ë opyta porä haçua umíva
oñondive pe he’isévape.
Ohaíta guaraníme Oipuru hekopete umi moköi ñe’ë he’iséva peteï mba’énte.
Oipuru hekopete umi moköi ñe’ë he’iséva peteï mba’énte ha umi ñe’ë
ojuavyetéva voi he’isévape.
Ombojoavy umi ñe’ë peteï mba’énte he’iséva ha umi ñe’ë ikatúva heta
mba’e he’ise.
34
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
ORIENTACIONES METODOLÓGICAS
Modalidad presencial
La disciplina se aborda a partir del enfoque comunicativo, reconociendo que el princi-
pio de toda comunicación se caracteriza por la necesidad de compartir el significado. La
enseñanza-aprendizaje de la lengua y la literatura implican la ejercitación de los procesos
cognitivos complejos: comprensión y producción, e incluye la aceptación del concepto de
competencia comunicativa extendido a la pragmática. Favorece la creatividad, la crítica y
la investigación.
El uso de distintas estrategias para los procesos de aprendizaje de la lengua y la litera-
tura, permite la invención, el desarrollo de la imaginación, la creatividad.
Las estrategias metodológicas básicas que se proponen para ello son:
yy Análisis de distintos tipos de textos que incluyan los literarios y los que corresponden
a otras tipologías textuales. Los textos analizados deben ser auténticos, a partir de
sus intenciones comunicativas y de las funciones sociales que cumplen.
yy Los enfoques de análisis incluirán aspectos significativos de diversas teorías lite-
rarias, aunque el acento se ha de poner en los enfoques actuales de la lingüística
textual, de la pragmática literaria y de otras nuevas metodologías que consideran a
la literatura no sólo como creación estética, sino también como expresión ideológica,
sociológica, psicológica, histórico-cultural, filosófica, etc.
yy En cuanto a los cuentos y poemas, se podrán analizar, varias obras de la misma per-
sona. En algunos casos, existe la posibilidad de leer uno o más poemas de un libro
y, en otros casos, todo un libro de poesía, siempre dependiendo del tema estudiado.
yy En los análisis de las obras literarias han de converger todos los aspectos relacio-
nados con el desarrollo de las habilidades lingüísticas, así como aquellas se que
corresponden directamente con las habilidades literarias.
yy Uso de materiales sonoros grabados como canciones, diálogos, historias, etc., y de
materiales audiovisuales, para desarrollar las habilidades de escucha y compren-
sión de textos. El o la docente deberá utilizar estos recursos, tanto para desarrollar
la recepción de textos literarios, textos con intención literaria o de otros tipos. Los
mismos aparte del que acompaña a los módulos pueden ser de la propia producción
de las personas participantes, o de otros autores o autoras.
yy Entrenamiento constante de las habilidades de comunicación oral a partir de la prác-
tica de técnicas tales como el debate, la disertación, la recitación, el monólogo, el
diálogo teatral, el simposio, la conferencia, la argumentación y otras.
yy Análisis conceptuales y críticos de los mensajes que aparecen en los sistemas de
comunicación verbal y no verbal. Se pueden utilizar imágenes televisivas y fotográ-
ficas de diarios, revistas, etc., o de otras fuentes para discriminar los significados e
intenciones de las mismas en la sociedad.
yy Elaboración de textos con intención literaria o de otros tipos textuales tales como
ensayos, informes, monografías, etc. Se ha de entrenar para escribir textos crea-
tivos, originales y con un estilo propio de expresión. Asimismo, se ejercitará en la
composición y redacción de textos, respetando la adecuación textual, la coherencia
y la progresión temática, la cohesión léxica, la estilística y la corrección gramatical.
yy En cuanto a la enseñanza de la lengua, el o la docente podrá tomar como base los
textos producidos por las personas participantes para aplicar el análisis textual a los
mismos, como así también, tendrá la libertad de introducir diferentes tipologías tex-
35
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
tuales, para realizar el mencionado análisis y concluir con la producción escrita de
las personas jóvenes y adultas, teniendo en cuenta la tipología estudiada.
yy La reflexión metalingüística se realizará siempre a partir de las necesidades de las
personas participantes, o a partir de errores detectados en la producción escrita de
las mismas.
Modalidad semipresencial
Para la modalidad semipresencial el programa también está orientado hacia el logro de
las competencias literarias y comunicativas. La metodología planteada prioriza el aspecto
comunicativo de la lengua y la negociación social de significados, reconociendo que el
principio de toda comunicación se caracteriza por la necesidad de compartir el significado.
Se orienta a valorizar los diferentes saberes y experiencias de las personas participantes
como estrategia fundamental para estimularles a seguir aprendiendo.
Para potenciar el desarrollo de las capacidades lingüísticas de las personas participan-
tes, se recomienda seguir el proceso analítico y sistemático de la pre lectura de modo
a caracterizarlos y explicarlos ,aplicar los procesos de pos lectura atendiendo que esta
metodología privilegia la participación y dinámica de las mismas, así como la contextuali-
zación de los contenidos rescatados desde las experiencias previas de las personas parti-
cipantes, para luego avanzar hasta la producción de textos y así generar las posibilidades
de que cada participante logre las destrezas macrolingüísticas, como la comprensión oral,
expresión oral, comprensión escrita y expresión escrita.
Para esta modalidad, además de tener en cuenta las sugerencias arriba citadas, se
debe dar mucha importancia a que la persona participante ejerza el derecho a aprender y
a recibir una educación adecuada a su contexto . Para el logro del efecto esperado, esta
modalidad propicia en las personas participantes la adquisición de conocimientos y habi-
lidades para aprender a aprender los cuales les permitirán utilizar diversas estrategias
de aprendizajes, tales como:
yy La estrategia afectiva – motivacional se orienta a que la persona participante sea
consciente de su capacidad y de los estilos de aprendizaje para esta área y especí-
ficamente para esta disciplina de Guaraní Ñe’ë, de modo que la misma pueda capi-
talizar su mejor modo de aprenderla y así pueda lograr instalar en su conducta una
motivación intrínseca hacia la tarea o aprendizaje que deba realizar y supere todas
las dificultades. Con esta estrategia se genera en la persona participante la voluntad
de querer aprender.
yy Las estrategias de autoplanificación permiten identificar la situación, tiempo y am-
biente propicios para desarrollar un aprendizaje autónomo. En esta estrategia se
busca que la persona participante identifique sus propias metas.
yy Las estrategias de autorregulación conducen a generar otras estrategias selec-
cionadas para el estudio y el aprendizaje, también le permitirá a cada participante
monitorear sus avances y detectar las dificultades y los éxitos en el desarrollo de sus
tareas, de modo a incorporar alternativas de solución a problemas y tomar decisio-
nes oportunas para mejorar el estudio.
Además, para el desarrollo de las capacidades comunicativas orales y escritas se reco-
mienda para esta modalidad semipresencial, aparte de las ya citadas, lo siguiente:
yy Investigación bibliográfica o análisis de textos y materiales sugeridos como los mó-
dulos para el nivel proveídos por el MEC.
36
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
yy Elaboración de resúmenes, mapas conceptuales, redes conceptuales, mapas se-
mánticos, cuadros sinópticos y esquemas a partir de investigaciones bibliográficas.
yy El uso de internet:
`` Presentar fotos o imágenes para que las personas participantes puedan predecir el
contenido. Luego, plantear ejercicios que orienten a los mismos a inferir el posible
contenido del texto seleccionado.
yy Presentar situaciones en la que la persona participante se exprese de manera escri-
ta a partir de la reacción producida por el mensaje transmitido.
yy Realizar entrevistas con una previa selección de los temas a ser abordados por
las personas participantes. Esta entrevista también se puede hacer a una persona
destacada de la comunidad. Gracias a la misma, los y las participantes sabrán inte-
ractuar con otras personas, conocer sus situaciones y valorarlas; también ayudará a
despertar el espíritu crítico y reflexivo.
yy Incorporar el uso de las TICs como uno de los medios para analizar cómo funciona
el fenómeno de la comunicación humana. En ese sentido, se sugiere partir de una
situación planteada a través de una proyección fílmica u otro texto audiovisual.
37
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
Modalidad semipresencial
Así como en la modalidad presencial para la semipresecial la evaluación del área debe
ser continua dentro del proceso, flexible para permitir la adecuación a los diversos as-
pectos a evaluar, integradora, global y diversa en cuanto a la utilización de instrumentos
y procedimientos a fin de poder verificar el logro de los objetivos propuestos.
Para la modalidad semipresencial, la evaluación es fundamental para orientar el estudio
independiente de la persona participante. Por ello y teniendo en cuenta su función orien-
38
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
tadora y/o reforzadora de aprendizajes, debe fomentar la práctica de aquellas habilidades
y destrezas que los autores o autoras han incluido como parte de los objetivos a alcanzar
por la persona que participa en cada asignatura. Se sugiere la utilización de la metodolo-
gía de proyecto o trabajos adaptados al tiempo disponible de las personas participantes; o
la aplicación de diferentes procedimientos e instrumentos. Así como el monitoreo constan-
te de la persona que ejerce la docencia o tutoría. En ambos casos deberán ser elaborados
los indicadores que evidencien en forma precisa las capacidades a ser demostradas por
la persona participante debiendo los mismos estar referidos a los dominios cognitivo, pro-
cedimental y actitudinal.
Además, la evaluación debe estar estrechamente relacionada con un concepto deter-
minado de aprendizaje. Es decir, de acuerdo con las características particulares de esta
modalidad educativa, según la cual la persona participante es la responsable de su apren-
dizaje a través del autoestudio. La autoevaluación adquiere especial relevancia, ya que
permitirá mediante la resolución de ejercicios, actividades, tareas estructuradas y pruebas
del aprendizaje presencial, verificar y reforzar sus propios avances.
39
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
GLOSARIO
Ámbito: Se refiere a los sectores amplios de la vida social en los que interactúan las per-
sonas. Estos son categorizados acorde al uso de la lengua. Los diversos ámbitos de
comunicación pueden ser: personal, familiar, escolar, profesional, público.
Coherencia: Cualidad de todo texto relacionada con el orden en el que se transmite una
información, lo que permite una clara comprensión del mensaje.
Cohesión: Es el modo en el cual los componentes de un texto se conectan entre sí. Re-
laciones entre los diferentes componentes de un texto que le dan unidad.
Conectores: Elementos lingüísticos utilizados para enlazar una idea con otra en la cons-
trucción del discurso.
Enfoque comunicativo: Es aquel que enfatiza la función básica de la lengua como el ele-
mento que transmite y obtiene información. Privilegia la comunicación sobre el estudio
de la estructura de la lengua.
Enunciado frase: Mínima unidad de comunicación que se caracteriza por no tener verbo
conjugado.
41
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
Lengua materna: Es la primera lengua adquirida en el hogar, la primera utilizada para la
comunicación, y la de mejor dominio en el momento de la incorporación de la persona
al sistema educativo.
Texto: Discurso. Máxima unidad lingüística oral o escrita utilizada para la comunicación
en un determinado contexto.
Unidad temática: Tema general utilizado como herramienta curricular para reunir un con-
junto de capacidades relacionadas entre sí.
42
Programa de Estudio de Guaraní Ñe’ë
Bibliografía
Baker, C. (1997) Fundamentos de Educación Bilingüe y Bilingüismo. Madrid: Ediciones
Cátedra.
Bello Estévez, P.; Ferrán, M.; Garcia Hernández, T.; Gómez, P.; Guerrini, M.C; López Her-
nández, J.; Martín Catalán, D.; Martín Viaño, M.; Martos, M.; Mata Barreiro, C.; Nava-
rro, A.; Palencia, R. & Verdú, M. (1990): Didácticas de las segundas Lenguas. Madrid:
Santillana, Madrid.
García Hoz, V. y otros (1993) Enseñanza y Aprendizaje de las Lenguas Modernas. Madrid:
Ediciones Rialp.
Guarania, F. (2006) Martín Fierro Rekovekue Guaraníme. Asunción: Edición del autor.
Guarania, F. (2007) Diccionario Guarani Ilustrado. Asunción: Ediciones Colihue-Mimbipa.
Guash, A. s.j. (2003) Diccionario Básico. Centro de Estudios Pa-
raguayos CEPAG. Edición por Bartomeu Meliá. Ediciones y Arte.
Guash, A. S.j. & Ortiz, D. S.J. (1995) Diccinario Castella-
no Guaraní. 12ª. edición CEPAG. Editora Litocolor S.R.L.
Hamel, R. E. (1988) Determinantes Sociolingüísticas de la Educación Indígena Bilin-
güe.- en Signos: anuario de humanidades UAM_I, México.
Marcos Marín, F. & Sánchez Lobato, J. (1988) Lingüística Aplicada. Madrid: Editorial Sín-
tesis.
Maqueo, A. M. & Rosales, L. (1996) Para Escribirte Mejor 1. México: Editorial Limusa No-
riega.
43
Educación Media para Personas Jóvenes y Adultas
MEC/MECES. (2000) “Lengua y Literatura Castellano-Guaraní 9º grado”. Asunción.
MEC. (1995) Pytyvorá “Guía didáctica para el aprendizaje del guaraní como lengua ma-
terna”. Asunción: Editora Litocolor.
MEC/BIRF. (2007) “Guaraní Ñe’ë, Peteïha, mokõiha, mbohapyha Educación Media 1, 2 ,3.
Asunción: Editorial Servilibro.
Melia, B. Sj. (2006) Equipo de Educ. Intercultural Fe y Alegría. “Guarani ñe’ë Paraguái”
Gramatica Pedagógica. Asunción: Editora Litocolor.
44