Centro Historico Montevideo
Centro Historico Montevideo
TEATRO SOLÍS.
DIRECCIONES DE INTERÉS | ADDRESSES OF INTEREST 2
Fecha: 1842 - 1856 (cañón central).
Oficina Turística Inteligente de Montevideo 1869 - 1874 (alas laterales).
Smart Tourism Office of Montevideo Estilo: Neoclásico.
Piedras 257 esq. Yacaré
SOLIS THEATER.
00 (598) 1950 9165/1950 9166 1842 - 1874
Date: 1842 - 1856 (the main building).
SERVICIOS NACIONALES | NATIONAL SERVICES Bs. As. entre Liniers y Mitre. 1869 - 1874 (side wings).
Bs. As. between Liniers and Mitre.
Style: Neoclassic.
Policía Turística | Tourist Police
911 PALACIO SALVO
3
Estilo: Eclecticismo
Visitas guiadas al (+598) 097 734 525.
SALVO PALACE
1922 Style: Eclectic
Plaza Independencia 848.
Plaza Independencia 848.
Plaza Independencia 848. Guided tours (+598) 097 734 525.
PUERTA DE LA CIUDADELA.
4
GATE OF THE ORIGINAL
CITADEL OF MONTEVIDEO.
1741
Sarandí y Juncal.
Rambla 25 de Agosto de 1825 y Yacaré Juncal St. and Sarandí St.
Montevideo, Uruguay.
00 (598 2) 1885100 BID: BANCO INTERAMERICANO
5 DE DESARROLLO.
www.uruguaynatural.com
https://www.youtube.com/@uruguaynaturaltv Estilo: Eclecticismo Historicista.
les
. Mi
C. A
ast
dela
Ing
Camacuá
Sar
Jua
e
Canelones
33
llan
.M
Ciuda
toa
Jua
nL
a
o
ont
Bar
d
ind
nC
eve
on
tolo
ingt
olfo
28
ar
sh
Ituz
27
rde
Soriano
sG
Col
Cu
ran
cha
Ma
aing
es
óm
ón
í
ción
Bre
ciel
tas
yo
ó
re
Ma
ll
ez
a
Zab
í gM
rand pin 22
la
c l Sa Shop de
Pére
13 25
Circunva
tona eet
2 Pea ian Str Puerta de la Ciudadela
Pea stellan
b
Mis
z Ca
ala
29 ede
str
tona o P
PLAZA ZABALA
San José
P
Sara
ndí 8 Gate of the original Citadel of Montevideo.
14 ZABALA SQUARE
9
ion
l Pé edes
34
Trei
rez
20 rito
es
Cer
Cas trian Str
23 12 c
tella
ay
s
b PLAZA CONSTITUCIÓN 11 dra
PLAZA INDEPENDENCIA 19 32 31 CONSTITUCIÓN SQUARE Pie Bartolomé Mitre and Buenos Aires St.
INDEPENDENCE SQUARE
17 Plaza de la Contraescarpa
d
Peato cay Pede
5
Baca
30 6 Counterscarp Square
Colonia 7
acac trian Stre
cón
Yacar
ay.
Rin
Acceso a Puerto
et.
aná 5
Par e 182 Port access
Mercedes s to d
Ago
de
Ciu
Jun
5
s bla 2
d
dra
cal
Ram
ade
ev
el
Services Center 34
. “Executive Tower” - National Government Office
F. D
Rambla
Ministerio de Turismo | Ministry of Tourism
Circuito Ciudad Vieja | Walking Tour
Museos | Museums
MUSEO HISTÓRICO NACIONAL. ESPACIOS PÚBLICOS | PUBLIC CORNERS OF MONTEVIDEO CAFÉ BRASILERO.
11 MUSEO ROMÁNTICO. 30
MERCADO Fundado en 1877 conserva la imagen
La que fue residencia de un acaudalado 21 DEL PUERTO. de principios de siglo con un toque
comerciante del siglo XIX es desde 1962 Art Nouveau.
un museo que evoca costumbres, PORT MARKET.
tradiciones, hábitos y gustos de la alta CAFÉ BRASILERO,
sociedad montevideana, entre 1830
BRAZILIAN CAFE.
y 1900 (Palacio del Mármol).
Founded in 1877, the Brazilian Coffee,
25 de Mayo 428 - 434. 2915 5361.
Pérez Castellanos y Rambla 25 de Agosto keeps the image of an early twenty
NATIONAL HISTORY MUSEUM. ROMANTIC MUSEUM. Pérez Castellano and Rambla 25 de Agosto century Art Noveau style coffee.
Ituzaingó 1447.
The former residence of a rich merchant of the XIX century became a museum 2917 2035.
in 1962 in order to evoke how lifestyle of high society of Montevideo was from 1830 PLAZA ZABALA.
to the early xx century days. 22
ZABALA SQUARE.
MUSEO HISTÓRICO NACIONAL. JURAMENTO CAFETERÍA
12 CASA DE RIVERA. 31
La vivienda de Fructuoso Rivera, quién En el Museo Histórico Cabildo,
fue el primer presidente de los uruguayos donde sesionó el primer Gobierno
(inaugurada como museo en 1942) alberga comunal de la ciudad y se juró la primera
salas de exposición en su planta baja, Circunvalación Durango | Durango St. Constitución de la República, funciona
las que abarcan la historia del país desde la cafetería “Juramento”, el nuevo rincón
Rincón 437. 2915 3316. la prehistoria hasta 1830. salado y dulce de Montevideo. Su diferencial
PLAZA CONSTITUCIÓN.
23 es la pastelería clásica de tipo europeo
NATIONAL HISTORY MUSEUM. RIVERA´S HOUSE. CONSTITUTION con base de frutos secos, libre de trigo.
This residence belonged to Fructuoso Rivera, the first president of Uruguay. It was SQUARE.
transformed into a museum in 1942, where we can experience a vivid representation JURAMENTO CAFÉ
of the national history from Prehistory to 1830.
Juan Carlos Gómez 1362. The Cabildo Historic Museum is the original
(+598) 92 789 151. Montevideo City Hall in where the first
13 SALA DE EXPOSICIONES - SODRE. Constitution of Uruguay was sworn.
Espacio para exhibición pública Today, the place hosts Cafetería Juramento. The museum café defines itself
de artistas. Sarandí e Ituzaingó | Sarandí and Ituzaingo St. as the “salty and sweet” corner of the city. The gluten-free, classic European
pastries with dried fruits are their signature dishes.
SODRE EXHIBITION HALL. PEATONAL SARANDÍ.
24
Public space for exhibitions. SARANDÍ PEDESTRIAN STREET
Sarandí 450. MÁS PURO VERSO
32
En la singular librería emplazada en un
MUSEO GURVICH. edificio histórico es posible realizar una
14 pausa en compañía de un buen café
Alberga la obra del artista José Gurvich.
Se exponen obras pictóricas, cerámicas y estanterías repletas de libros.
y proyectos del artista, además de muestras MÁS PURO VERSO
itinerantes.
PEATONAL BACACAY. In the singular bookstore located
GURVICH MUSEUM. 25
BACACAY PEDESTRIAN STREET. in a historic building it is possible to take
It houses the work of artist José Gurvich. a break in the company of a good coffee
Paintings, ceramics and artist projects are Peatonal Sarandí 675. and shelves full of books.
Sarandí 522 - 524. 2915 7826. exposed. Also, traveling exhibits are exhibited.
MUSEO FIGARI.
15 LINDOLFO CENTRO CULTURAL
Está abocado a la conservación, 33 Y GASTRONÓMICO.
investigación y difusión del patrimonio del
artista uruguayo Pedro Figari, reconocido PLAZA INDEPENDENCIA. Un ambiente íntimo y reservado
26 a pocas cuadras del puerto.
internacionalmente como el pintor de las INDEPENDENCE SQUARE.
tradiciones rioplatenses.
LINDOLFO CULTURAL
FIGARI MUSEUM. AND GASTRONOMIC CENTRE.
It is bound to the preservation,
research and dissemination of heritage An intimate and private environment,
1914 of the uruguayan artist Pedro Figari, a few blocks from the port.
Juan Carlos Gómez 1427. internationally renowned as the painter Juan Lindolfo Cuestas 1388.
2915 7065 - 2915 7256. of the traditions of the River Plate. 2916 2915.