FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN
Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
01
FECHA EMISIÓN FECHA ACTUALIZACIÓN CÓDIGO
14/06/2022 2027 (C/A) SGSST-F-010
PRODUCTO: AJUSTADOR EPÓXICO- 009
SECCIÓN 1: PRODUCTO QUÍMICO E IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA
Nombre del producto: Ajustador epóxico 009
Sinónimos: Ajustador de pintura, Thinner estándar, adelgazador epóxico
Fórmula: N/A (mezcla de n-componentes disolventes derivados del petróleo)
Número UN: 1307 / 1263
Número CAS: 64742- 89- 3
Información del PINTURAS URIBE-
[email protected] Proveedor:
Teléfonos de Itagui-Antioquia: (604) 281 54 51
Emergencia:
Usos: Uso industrial, utilizado como solvente, adelgazador de pinturas,
desengrasante.
SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS
líquido inflamable: categoría 3.
carcinogenicidad: categoría 2.
toxicidad reproductiva: categoría 1a.
toxicidad sistemática de órganos diana/exposición única: categoría 3 - (sistema respiratorio).
toxicidad sistemática de órganos diana/exposición repetida: categoría 2 - ojos. sistema nervioso central.
retina.
corrosion /irritacion cutanea: categoría 2.
lesiones oculares graves / irritacion ocular: categoría 2a
peligro por aspiracion: categoría 1.
peligros para medio ambiente acuatico - peligro agudo: categoría 2.
Palabra de Advertencia: PELIGRO
Indicación de peligro:
H226: Líquido y vapores inflamables.
H304: Puede ser mortal en caso de ingestión y de penetración en las vías respiratorias.
H315: Provoca irritación cutánea
H319: Provoca irritación ocular grave
H335: Puede irritar las vías respiratorias.
H351: Susceptible de provocar cáncer (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado
concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa)
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN
Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
01
FECHA EMISIÓN FECHA ACTUALIZACIÓN CÓDIGO
14/06/2022 2027 (C/A) SGSST-F-010
H373: Provoca daños en los órganos (indíquese todos los órganos afectados si se conocen) tras
exposiciones prolongadas o repetidas (indíquese la vía de exposición si se ha demostrado
concluyentemente que ninguna otra vía es peligrosa)
H401: Tóxico para los organismos acuáticos.
Consejos de prudencia- prevención:
P201: Solicitar instrucciones especiales antes de uso.
P210: Mantener alejado del calor, superficies calientes, chispas, llamas al descubierto y otras fuentes de
ignición. No fumar.
P233: Mantener el recipiente herméticamente cerrado, si el líquido es volátil y puede dar lugar a la
formación de una atmósfera explosiva.
P240: Toma de tierra/enlace equipotencial del recipiente y del equipo receptor. -si el explosivo es sensible
a la electricidad estática.
P241: Utilizar un material [eléctrico/de ventilación/iluminación] antideflagrante, si el líquido es volátil y
puede dar lugar a la formación de una atmosfera explosiva.
P242: No utilizar herramientas que produzcan chispas, si el líquido es volátil y puede dar lugar a la
formación de una atmosfera explosiva y si la energía mínima de ignición es muy baja. (Eso se aplica a las
sustancias y mezclas con una energía mínima de ignición <0,1mJ.
P243: Tomar medidas de precaución contra las descargas electrostáticas. Si el líquido es volátil y puede
dar lugar a la formación de una atmosfera explosiva.
P260: No respirar el polvo/el humo/el gas/la niebla/los vapores/aerosoles. El fabricante/proveedor o la
autoridad competente especificaran las condiciones aplicables.
P264: Lavarse cuidadosamente después de la manipulación, el fabricante/ proveedor o la autoridad
competente especificarán partes del cuerpo que hayan de lavarse después de la manipulación.
P271: Utilizar sólo al aire libre o en un lugar bien ventilado.
P273: No dispersar en el medio ambiente, si no es el uso al que está destinado.
P280: Usar guantes/ropa de protección/equipo de protección para los ojos/la cara. El fabricante/
proveedor o la autoridad competente especificarán el tipo de equipo.
Pictogramas:
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN
Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
01
FECHA EMISIÓN FECHA ACTUALIZACIÓN CÓDIGO
14/06/2022 2027 (C/A) SGSST-F-010
SECCIÓN 3: COMPOSICIÓN E INFORMACIÓN SOBRE INGREDIENTES
COMPONENTES
Nombre CAS Porcentaje
m-Xileno 108-38-3 40-70%
Isobutanol 78-83-1 30-45%
n-solventes 20-35%
SECCIÓN 4: PROCEDIMIENTO DE PRIMEROS AUXILIOS
Asegurarse que el personal que preste los primeros auxilios porte los EPP adecuados.
En caso de traslado a centro asistencial, reportar nombre de la sustancia y de ser posible la FDS
del producto.
Inhalación: Toxico por inhalación. Proveer ventilación fresca, consultar al médico en caso de
dificultad respiratoria, mantener a la persona semi sentada y tranquila, suministrar
oxigeno o respiración artificial si es necesario.
Ingestión: Toxico por ingestión. Evite provocar el vómito. Permitir a la víctima lavar su boca,
mantener el paciente abrigado en reposo. Remitir inmediatamente a centro médico
para tratamiento y/o desintoxicación.
Piel: Provoca Irritación Cutánea. Retire la ropa y zapatos contaminados. Lavar
inmediatamente el área contaminada con abundante agua por lo menos 15 min.
Si después de lo anterior aparece irritación es preciso acudir a atención médica.
Ojos: Provoca Irritación Ocular. Enjuagar inmediatamente los ojos con abundante
agua por lo menos durante 15 minutos, ocasionalmente levantando los
párpados. Buscar ayuda médica en caso de irritación.
Indicación para Si se ingiere, el material puede ser aspirado por los pulmones y causar
los médicos: neumonía química. Para más información, consulte a un centro de
Intoxicaciones.
Tratar sintomáticamente.
SECCIÓN 5: MEDIDAS EN CASO DE INCENDIO
Peligros de incendio El recipiente sometido al calor puede explotar inesperadamente y proyectar
y/o explosión: fragmentos peligrosos. Los vapores son más pesados que el aire y se
pueden esparcir por el suelo, rocíe con agua los recipientes para
mantenerlos fríos. Enfríe los contenedores con chorros de agua hasta
mucho después de que el fuego se haya extinguido. Prevenga que el agua
utilizada para el control de incendios o la dilución ingrese a cursos de agua,
drenajes o manantiales. El producto caliente puede ocasionar erupciones
violentas al entrar en contacto con el agua, pudiendo proyectarse material
caliente y provocar serias quemaduras.
Elementos de protección: Utilice equipo autónomo de respiración y ropa de
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN
Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
01
FECHA EMISIÓN FECHA ACTUALIZACIÓN CÓDIGO
14/06/2022 2027 (C/A) SGSST-F-010
protección estructural para bomberos.
Medios de extinción: Polvo químico seco, espuma resistente al alcohol, Dióxido de carbono, rocío
de agua.
Productos de la En caso de incendio puede desprender humos y gases irritantes y/o tóxicos,
combustión: como monóxido de carbono y otras sustancias derivadas de la combustión
incompleta. Los productos de la combustión pueden incluir, pero no
exclusivamente: Monóxido de carbono. Dióxido de carbono (CO2).
Precauciones para Utilice un equipo de respiración autónomo de presión positiva y ropa
evitar incendio y/o protectora contra incendios (incluye un casco contra incendios, chaquetón,
explosión: pantalones, botas y guantes). Si el equipo protector de incendios no está
disponible o no se utiliza, apague el incendio desde un sitio protegido o a
una distancia de seguridad.
Instrucciones para Mantener a las personas alejadas, permanecer encontraviento, mantenerse
combatir el fuego: fuera de las áreas donde los gases (humos) se puedan acumular, utilizar
agua pulverizada o atomizada para enfriar los recipientes expuestos.
No usar chorro de agua y eliminar las fuentes de ignición
SECCIÓN 6: MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
Precauciones personales, Mantener las personas sin protección alejadas de la zona de peligro.
equipo protector y Precauciones personal de no emergencia: Evitar fuentes de ignición,
procedimientos de evacuar al personal hacia un área ventilada.
emergencia: Precauciones personal de emergencia: En derrames importantes use
ropa protectora contra los productos químicos.
Esta puede proporcionar poca o ninguna protección térmica.
Usar el equipo de protección adecuado (Consulte sección 8. Control
de exposición / protección personal).
Referencia de otras Secciones: Sección 8 y 13.
Métodos y materiales de Contención: Contener la sustancia liberada y bombear a contenedores
contención y limpieza: adecuados. Tapar la fuga, cortar el suministro. Presionar el derrame
de líquido. Intentar reducir la evaporación. Medir la concentración de
la mezcla explosiva de gas y aire.
Diluir gases/vapores combustibles/tóxicos con agua pulverizada.
Tener en cuenta el agua de precipitación tóxica/corrosiva.
Proporcionar equipos/receptáculos con puesta a tierra. No usar aire
comprimido para bombear sobre derrames.
Métodos de limpieza : Recoger el derrame líquido con un material
absorbente no combustible, por ejemplo, arena, tierra, vermiculita, cal
apagada o ceniza de sosa. Recoger la sustancia absorbida en los
contenedores cerrados. Recoger cuidadosamente el
derrame/sobrantes. Los tanques dañados/enfriados deben vaciarse.
Evite use aire comprimido para bombear sobre derrames. Limpiar las
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN
Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
01
FECHA EMISIÓN FECHA ACTUALIZACIÓN CÓDIGO
14/06/2022 2027 (C/A) SGSST-F-010
superficies contaminadas con un exceso de agua. Lavar la ropa y el
equipo después de manipularlo. Disponer los residuos y material
recuperado de forma correcta (ver sección 13).
Precauciones Evitar su liberación al medio ambiente. Si el producto se derrama es
ambientales: de esperar que se evapore. Comuníquese con las autoridades en
caso de contaminación del suelo, de un medio acuático o en caso de
vaciado en los sumideros. Elimine de acuerdo con todas las leyes
federales, estatales / regionales y locales.
Si hay una cantidad importante de producto vertido sin controlar,
reportar a la entidad ambiental.
SECCIÓN 7: MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Manejo: Utilizar en un lugar bien ventilado. Utilizar ropa y equipo de protección personal,
ver la Sección 8. Eliminar todas las fuentes de ignición. Evitar fumar. Evitar
entrar en áreas confinadas a menos que estén adecuadamente ventiladas.
Limpiar la contaminación o los vertidos enseguida que se produzcan.
Descontaminar al personal, el área de derrame y todas las herramientas y
equipo. Utilizar equipo a prueba de explosiones. Establecer buenas prácticas
de higiene industrial para la manipulación de este material. Lavar las manos y
otras áreas expuestas con un jabón suave y agua antes de comer, beber,
fumar y al abandonar el área de trabajo. Los recipientes vacíos pueden
contener residuos del producto, por consiguiente deben manipularse con
cuidado. No respirar los vapores.
Almacenamiento: Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado
herméticamente. Mantener en lugar fresco. Conservar/almacenar en el
recipiente original. Mantener alejado de la luz directa del sol, del calor, del agua
y de los materiales incompatibles. Conectar a tierra/enlace equipotencial del
recipiente y del equipo de recepción. Disponer de extintores de incendio
apropiados y equipo de limpieza de vertidos en el área de almacén o cerca de
ella. Almacenar a temperatura ambiente. Conservar el material en un lugar
seco. Almacenar en locales a prueba de incendios. Mantener alejado al
personal no autorizado. Almacenar en recipientes con válvulas de alivio, con
puesta a tierra y unión, y contención secundaria.
SECCIÓN 8: CONTROL DE EXPOSICIÓN Y PROTECCION PERSONAL
Controles de Las fuentes de lavado de ojos de emergencia y las duchas de seguridad
ingeniería: deben estar disponibles en las inmediaciones de cualquier posible exposición.
Mantener las concentraciones muy por debajo de los límites de explosión más
bajos.
Mantener ventilado el lugar de trabajo, la ventilación normal para operaciones
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN
Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
01
FECHA EMISIÓN FECHA ACTUALIZACIÓN CÓDIGO
14/06/2022 2027 (C/A) SGSST-F-010
habituales de manufacturas es generalmente adecuada. Campanas locales
deben ser usadas durante operaciones que produzcan o liberen grandes
cantidades de producto. En áreas bajas o confinadas debe proveerse
ventilación mecánica.
Parámetros de
control:
Protección de los Gafas de seguridad química. Asegúrese de utilizar un equipo de protección
ojos y ocular, de acuerdo con los requisitos reglamentarios específicos, después de
rostro: una evaluación de riesgos.
Protección de la Asegúrese de usar equipo de protección personal (EPP), de acuerdo con los
piel: requisitos reglamentarios específicos, después de una evaluación de riesgos,
guantes impermeables de PVC, nitrilo o butilo.
Protección Utilizar protección respiratoria para vapores orgánicos, la selección del
respiratoria: respirador se debe basar en lo siguiente: niveles de exposición conocidos o
previstos, los peligros derivados del producto y los límites seguros para el uso
delrespirador seleccionado. Asegúrese de usar equipo de protección
respiratoria, de acuerdo con los requisitos reglamentarios específicos, después
de una evaluación de riesgos. Cuando ocurra una emergencia o fuga, usar un
respirador de aire o un aparato de respiración autónomo de presión positiva
(SCBA).Filtro para vapores orgánicos.
Protección en
Usar ropa protectora químicamente resistente a este material. La selección de
caso de una
emergencia:
equipo específico como mascarilla, guantes, delantal, botas o traje completo
dependerá de la operación.
SECCIÓN 9: PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS
Apariencia, olor y estado Líquido, Incoloro, Ligero, Olor aromático.
físico:
Densidad especifica (Agua=1): 0,845 a 20 °C
Punto de ebullición (°C): 125 °C Bibliografía
Punto de fusión (°C): -25°C
Punto de inflamación (°C): 30°C
Temperatura de autoinflamación 455°C
(°C):
Temperatura de descomposición No disponible.
(°C):
Densidad relativa del vapor 4,10 Bibliografía
(Aire=1):
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN
Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
01
FECHA EMISIÓN FECHA ACTUALIZACIÓN CÓDIGO
14/06/2022 2027 (C/A) SGSST-F-010
Presión de vapor (kPa): 0,3 kPa a 20 °C Bibliografía
Viscosidad (cST): 1,14 cST a 20 °C Calculado.
pH: No aplica
Solubilidad: Insoluble en agua, Soluble en alcohol, éter y otros compuestos
orgánicos.
SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad química: El material es estable bajo condiciones normales de uso y no requiere
estabilizantes. Al usarlo pueden formarse mezclas explosivas o inflamables
de aire- vapor.
Reactividad: Los recipientes pueden romperse o explotar si se exponen al calor.
Condiciones a evitar: Calor fuerte, llamas, luz solar directa, chispas, descargas estáticas y otras
fuentes de ignición.
Incompatibilidad con Agentes oxidantes fuertes, ácidos fuertes, ácido acético, ácido nítrico.
otros materiales: Evitar el contacto con cloro, bromo y flúor. El xileno ataca a plásticos y
cauchos desintegrándolos.
Productos de
descomposición Puede desprender vapores irritantes o tóxicos.
peligrosos:
Polimerización No ocurrirá polimerización.
peligrosa:
SECCIÓN 11: INFORMACION TOXICOLOGICA
Toxicidad aguda:
No hay datos del producto. Se presentan datos de sus componentes a modo de referencia.
DL50 oral (humano, estim.): 50 mg/kg – xileno.
DL50 oral (rata, método no indicado): 3500 mg/kg – etilbenceno.
DL50 oral (rata, método no indicado): 4300 mg/kg - xilenos mezcla.
DL50 dérmico (conejo, método no indicado): 17,8 ml/kg.
DL50 der (conejo, método no indicado): > 1700 mg/kg - xilenos mezcla.
CL50 inhalación (rata, 4hs., método no indicado): 5000 ppm - xilenos mezcla.
Irritación dérmica (conejo, método no indicado): no irritante.
Irritación ocular (conejo, método no indicado): no irritante. Aplicación de xileno causa mediana.
irritación y daño pasajero a lacórnea en conejos. En gatos resultaron finas vacuolas en la córnea
que desaparecieron en 24 horas.
Sensibilidad cutánea (cobayo, calc.): no sensibilizante.
Corrosión / Irritación cutánea: No hay información disponible.
Lesiones Oculares Graves / Irritación Ocular: No hay información disponible.
Sensibilización: Puede causar irritación de las vías respiratorias.
Mutagenicidad en células germinales: No hay componentes de este producto, presentes a una
concentración mayor o igual que 0,1%, que clasifiquen como mutágenos según el SGA.
Carcinogenicidad: El etilbenceno (CAS 100-41-4), presente a niveles mayores o iguales que 0,1%,
está clasificado como carcinógeno humano posible (grupo 2B) por la Agencia Internacional de
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN
Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
01
FECHA EMISIÓN FECHA ACTUALIZACIÓN CÓDIGO
14/06/2022 2027 (C/A) SGSST-F-010
Investigaciones sobre Carcinógenos -IARC- según la monografía 77 del 2000.
El xileno (CAS1330-20-7) está clasificado como no cancerígeno (grupo 3) por la IARC [47,
41;1999].
Toxicidad para la reproducción: No hay componentes de este producto, presentes a una
concentración mayor o igual que 0,1%, que clasifiquen como peligroso para la reproducción según
el SGA.
Toxicidad sistémica especifica en órganos Diana (exposición única): Información No disponible.
Toxicidad sistémica especifica en órganos Diana (exposición repetida): Información No disponible.
Peligro de Aspiración: Información No disponible
Información sobre las posibles Vías de exposición: No hay información disponible.
Síntomas relacionados con las características físicas, químicas y toxicológicas.
Contacto con la piel: No hay información disponible.
Contacto con los ojos: No hay información disponible.
Ingestión: No se encontraron efectos importantes después de administrar 1000 mg/kg (ratas) y
2000 mg/kg (ratones) durante 90 días.
Inhalación: Evidencia de daño a los riñones, hígado y pulmones en animales. No se observaron
efectos cuando se expusieron ratas y perros a mezclas de xilenos (65.01% -m-, 7.63% -o-, 7.84% -
p-, 19.27% de etilbenceno) a 810 ppm por 6 horas por día por 13 semanas.
Efectos inmediatos y retardados, así como efectos crónicos producidos por una exposición a corto
y largo plazo: No hay información disponible.
SECCIÓN 12: INFORMACION ECOLOGICA
Información: Ecotoxicidad
Toxicidad
LC50 (Lepomis macrochirus; Lethal): 15400 mg/l Tiempo de exposición: 96 horas.
LC50 (Salmo gairdneri, Oncorhynchus mykiss):10800 mg/l Tiempo de exposición: 96
horas.
Persistencia y degradabilidad: Algunos componentes del producto no son
biodegradables, o se degradan con dificultad.
Potencial de bioacumulación: Bioacumulación en peces – BCF(OCDE305): 14 a 25,9
- Sugiere que el potencial de bioconcentración en organismos acuáticos es bajo.
Movilidad en el suelo: Constante de Henry (20°C): 5180 a 7200 atm.m³/mol - bibl.
LogKoc: 2,11 a 2,52 (Koc: 130 a 330) - est. Bibl.
Log Koc entre 2 y 3 - el producto es moderadamente móvil.
Otros Efectos adversos
AOX y contenido de metales: No contiene halógenos orgánicos ni metales.
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN
Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
01
FECHA EMISIÓN FECHA ACTUALIZACIÓN CÓDIGO
14/06/2022 2027 (C/A) SGSST-F-010
SECCIÓN 13: CONSIDERACIONES DE DISPOSICIÓN
Información:
Métodos de eliminación:
Elimine los desechos de acuerdo con las reglamentaciones locales y / o nacionales. Los desechos
peligrosos no deben mezclarse con otros desechos. Los diferentes tipos de residuos peligrosos no se
mezclarán si esto puede implicar un riesgo de contaminación o crear problemas para la gestión
adicional de los residuos. Los desechos peligrosos deben ser gestionados de manera responsable.
Todas las entidades que almacenan, transportan o manipulan residuos peligrosos deben tomar las
medidas necesarias para prevenir riesgos de contaminación o daños a personas o animales.
No descargue en los desagües o el medio ambiente. Obtenga el consentimiento de las autoridades de
control de contaminación antes de descargar a las plantas de tratamiento de aguas residuales.
SECCIÓN 14: INFORMACION SOBRE TRANSPORTE
información: Clasificación para transporte TERRESTRE Designación oficial de transporte de las
Naciones Unidas XILENOS- DERIVADOS DE PETRÓLEO Número ONU UN 1307/1263
Clase 3 Grupo de embalaje III
Clasificación para transporte MARÍTIMO (IMO/IMDG) Designación oficial de transporte
de las Naciones Unidas XILENOS- DERIVADOS DE PETRÓLEO Número ONU UN
1307/1263 Clase 3 Grupo de embalaje III Contaminante marino
Clasificación para transporte AÉREO (IATA/ICAO) Designación oficial de transporte de
las Naciones Unidas XILENOS- DERIVADOS DE PETRÓLEO Número ONU UN
1307/1263 Clase 3 Grupo de embalaje III
Pictograma:
SECCIÓN 15: INFORMACION REGLAMENTARIA
Información: Antes de transportar los recipientes asegurar una ventilación adecuada. Asegurar que
el conductor conozca los riesgos potenciales de la carga y sabe qué hacer en caso de
emergencia. Los productos químicos de deben transportar en vehículos donde el
espacio de la carga este separado del compartimiento del conductor.
-Ley 55 de 1993 de la presidencia de la república, por medio de la cual aprueba el
"convenio N° 170 y la recomendación numero 177 sobre la seguridad en la utilización
de los productos químicos en el trabajo", adoptados por la 77ª reunión de la
conferencia general de la O.T.I, Ginebra 1990
FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
VERSIÓN
Sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo
01
FECHA EMISIÓN FECHA ACTUALIZACIÓN CÓDIGO
14/06/2022 2027 (C/A) SGSST-F-010
-Ley 1252 de 2008 por el cual se dicta las normas prohibitivas en material
ambiental, referentes a los residuos y los desechos peligrosos y se dictan otras
disposiciones.
-Decreto 1079 de 2015 Decreto único reglamentario del sector del transporte,
sección 8, por el cual se reglamenta el transporte terrestre automotor de
mercancías peligrosas por carretera.
-Decreto 1076 de 2015. Decreto único reglamentario del sector ambiente y
desarrollo sostenible.
-Decreto 1072 de 2015. Decreto único reglamentario del sector trabajo. Resolución
0001 del 8 de enero de 2015 - ministerio de justicia por el cual se modifica y
actualiza la normatividad sobre el control de sustancias y productos químicos.
-Decreto 1496 de 2018. Por el cual se adopta el Sistema Globalmente Armonizado
de clasificación y etiquetado de productos químicos y se dictan otras disposiciones
en materia de seguridad química.
-Resolución 773 de 2021: Por la cual se definen las acciones que deben desarrollar
los empleadores para la aplicación del Sistema Globalmente Armonizado (SGA) de
Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos en los lugares de trabajo y se
dictan otras disposiciones en materia de seguridad química.
SECCIÓN 16: OTRAS INFORMACIONES
Información: La información relacionada con este producto puede no ser la válida si éste es usado en
combinación con otros materiales o en otros procesos Es responsabilidad del usuario la
interpretación y la aplicación de esta información para su uso particular. La información
contenida en esta hoja es presentada como un acto de servicios a nuestros clientes de
buena fe, de acuerdo con la mejor información obtenida por PINTURAS URIBE, de
parte de los distintos productores, pero puede muy bien ser incompleta. No se garantiza
en ninguna forma directa o implicada su exactitud confiabilidad o completitud.
Es responsabilidad del usuario el determinar lo apropiado o adecuado del producto con
relación a sus distintos usos finales antes de utilizarlo.