0% encontró este documento útil (0 votos)
18 vistas64 páginas

Suministro Electrico002

El documento detalla las especificaciones técnicas para la fabricación, pruebas y entrega de postes y crucetas de concreto armado, así como aisladores tipo pin y poliméricos, destinados a líneas y redes eléctricas primarias. Se establecen normas aplicables, condiciones ambientales, características técnicas y requisitos de seguridad para cada tipo de material. Además, se incluye información sobre la identificación y marcado de los productos fabricados.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
18 vistas64 páginas

Suministro Electrico002

El documento detalla las especificaciones técnicas para la fabricación, pruebas y entrega de postes y crucetas de concreto armado, así como aisladores tipo pin y poliméricos, destinados a líneas y redes eléctricas primarias. Se establecen normas aplicables, condiciones ambientales, características técnicas y requisitos de seguridad para cada tipo de material. Además, se incluye información sobre la identificación y marcado de los productos fabricados.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

2.

ESPECIFICACIONES PARTICULARES DE MATERIALES

ESPECIFICACION TECNICA ETS-LP-01

2.1 POSTES CONCRETO ARMADO

ALCANCE

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entrega de postes de concreto armado que se utilizarán
en líneas y redes primarias.

NORMAS APLICABLES

Los postes materia de la presente especificación, cumplirán con las


prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de
la convocatoria de la licitación:

INDECOPI NTP 339.027 POSTES DE HORMIGON (CONCRETO)


ARMADO PARA LÍNEAS AÉREAS

CONDICIONES AMBIENTALES

Los postes se instalarán en zonas con las siguientes condiciones ambientales:

- Altitud sobre el nivel del mar: hasta 1000 m


Humedad relativa 50 a 100%
~e~:e'a:_'= = ~~c e°te 0 a 30 °C
Z: a— a: a~z ~-:z moderada

CARACTEfttSIICAS TÉCNICAS DE LOS POSTES

de concreto armado serán centrifugados y tendrán forma


e e :e : a : : e r e " ' cece~a se' -:~:ce~ec ere ce fisuras,
y escoriaciones; tendían las características y dimensiones que se
- .a ~az a :e Za : : " e " : : = 1-aa-:z=::s

~a e e : : - :e a carga de rotura (a 0,15 m debajo de la cima) y la carga de


"aza : se e :_e : ~ e •: a 1

A 3 m de la base del poste, en bajorreieve, deberá implementarse una marca


que c e ~ :a - s c e : : :~a- a zaz :e e-^:ct amiento luego de instalado
r

el poste.

Los postes deberán llevar impresa con caracteres legibles e indelebles y en


lugar visible, cuando estén instalados, la información siguiente:

a) Marca o nombre del fabricante. ../.#-


Néstor A/uxarce Linares A/i
iNflefottÓ SANITARIO BrK%M »* * * * - ™
s

^ e , C . P . 49095 y %
Designación del poste: l/c/d/D; donde:

I = longitud en m
c = carga de trabajo en daN con coeficiente de seguridad 2
d = diámetro de la cima en mm
D = diámetro de la base, en mm

Fecha de fabricación

Néstor AJjyarce Linares


INGENIERO SANITARIO
Reg. ClP. 49095
T A B L A D E D A T O S TÉCNICOS GARANTIZADOS
POSTES DE C O N C R E T O

CARACTERJSTíCAS UMDAC VALOR VALOR


REQUERIDO GARANTIZADO

1Ü FA8RJCAHTE

C£?iTR^UGADO
l i
NDECOP

13 •2
U
u

40C
2

NéstonA. Oyarce Linares


INGENIERO SANITARIO
W * * R6(?. csp:k¡« fifi/ea
Reg ClP. 49095
.2 CRUCETA DE CONCRETO ARMADO VIBRADO

Alcance

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entrega de crucetas de concreto armado que se
utilizaran en líneas y redes primarias.

Normas Aplicables

Las crucetas de la presente especificación, cumplirán con las prescripciones


de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de convocatoria
de la licitación

INDECOPI NTP 339.02 CRUCETAS DE HORMIGON (CONCRETO)


ARMADO PARA LINEAS AEREAS

Condiciones Ambientales

Las crucetas se instalaran en zonas con las siguientes condiciones


ambientales:

- Altitud sobre el nivel del mar : Hasta 1000 m

Humedad relativa : 70 a 95 %

- Temperatura ambiente : 0 45 °C

Contaminación Ambiental : Moderada

Características técnicas de las Crucetas

Sistema de Fabricación Aceptables -

Los sistemas de fabricación de las crucetas, además ménsulas, palomillas y la


media loza respectiva para las Estructuras de las Subestaciones Biposte serán
por vibración o por cualquier otro método que sea técnicamente adecuado, y
se cuente con una experiencia previa de uso.

El agregado fino y la gravilla conformantes de la mezcla del concreto, deberá


ser de rió (arena lavada) o arena "Molina".

Los requisitos dimensionales de las de las crucetas, ménsulas palomillas y


media loza, así como de las cargas de trabajo y de rotura, y las condiciones de
instalación a cumplir, son especificados al detalle>en los planos adjuntos.

Recubrimiento Mínimo de la Armadura de Hiern

Gestor A/Oy arce Linares


' N I Ñ E R O SANITARIO
Reg ClP 49095
El recubrimiento mínimo de concreto sobre la armadura será de 15 mm

Agujeros Requeridos y Marcados.-

Se exigirá que cada una de las crucetas se suministre con los agujeros
correspondientes a su utilización.

El acabado de los agujeros deberá ser uniforme y resistente a la fijación de los


accesorios de las líneas aéreas.

Así mismo cada cruceta poseerá marcas en relieve o con pintura indeleble de
sus cargas de trabajo horizontal (T), longitudinal ( F ), y vertical ( V ).

Coeficiente de Seguridad.-

Las crucetas y ménsulas tendrán un coeficiente mínimo de seguridad de dos


("), entre las cargas de rotura y las cargas de trabajo.

- tor Ajfyarce Linares


¿«TERO SANITARIO
Req. ClP. 49095
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS CRUCETA, MEDIA LOZA, PALOMILLA Y
MENSULA DE CONCRETO ARMADO VIBRADO

N° CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR REQUERIDO V A L O R GARANTIZADO

A CRUCETA ASIMETRICA
1 VIBRADO
2 • M Í A S -E =A=R S : E : : = S~-22S zi

3 LOMGnWHOBMAL im

--
D A H E " : : E =W = : N = 275
4 r^-s* DE :
¿::
*= 25!

:::
5 : : € - : E > - = : £ = E : _ = : ^ 2

= WEC-A _CZA
1 -PC VIBRADO

2 s:-w¿¿ : E =A= = : - : es INDECOPI NTP-339.02

LONGÍTUO m 1,1
4 = E S : APRCXiM ADC Kg 480

5 Pm S O P O R T E V E R T I C A L Kg 750

6 TIPO DE T R A N S F O R M A D O R Hasta 250 K V A

7 DIAMETRO INT. DE E N B O N E AL P O S T E mm 320

c PALOMILLA
1 TIPO VIBRADO
2 NORMAS D E F A B I C A C I O N INDECOPI NTP-339.02

2 LONGITUD m 2.20

4 PESO APROXIMADO Kg 480

5 Pm S O P O R T E V E R T I C A L Kg 750

6 TIPO DE T R A N S F O R M A D O R Hasta 250 K V A

7 DIAMETRO INT. DE E N B O N E AL P O S T E mm 320

D MENSULA
1 TIPO VIBRADO
2 NORMAS DE F A B I C A C I O N INDECOPI NTP-339.02

3 LONGITUD NOMINAL m 1.5

DIAMETRO D E E M B O N E mm 275 245


4 CARGA DE TRABAJO
TRANSVERSAL Kg 250

FRONTAL Kg 150

VERTICAL Kg 200

5 COEFICIENTE DE SEGURIDAD 2

(*)Obligatoriamente deberá consignarse el íntegro de la información solicitada, bajo causal de descalificación

ana.'. wmsts nnú jíenera


NéstqgfÁ. Oyarce Linares InG£M6RÜ c.'..üCTH¡C!S7A
INGENIERO SANITARIO R£G. CP N¡ fio78d

Reg. ClP. 49095


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ETS-LP-06

2.3 AISLADORES TIPO PIN DE PORCELANA

ALCANCE

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entrega de aisladores tipo pin, que se utilizarán en
líneas y redes primarias.

NORMAS APLICABLES

Los aisladores tipo pin, materia de la presente especificación, cumplirán con


las prescripciones de las siguientes normas, según la versión, vigente a la
fecha de la convocatoria de la licitación:

ANSI C.29.1 AMERICAN NATIONAL STANDARD TEST METHODS FOR

ELECTRICAL POWER INSULATORS

ANSI C29.6 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR WET-PROCESS

PORCELAIN INSULATORS (HIGH-VOLTAGE PIN TYPE)

En el caso que el Postor proponga la aplicación de normas equivalentes


distintas a las señaladas, presentará, con su propuesta, una copia de éstas
para la evaluación correspondiente.

CONDICIONES AMBIENTALES

_:s a s a:: 5s
r se instalarán en zonas con las siguientes oondkáones
a~" : e~*.a es
sobre el nivel del mar : hasta 4500 m
> ~ - ~ e : a : -e a: .a : entre 50 y 95%
- ~e-:ea-a e-e :-15°Cy30°C
' Zz' a — a : : - a ~ : e - : a : De escasa a moderada
CONDICIONES I E Z-1--Z Z\

B sistema oMcfciu» en el cual operarán los aisladores tipo PIN, tiene las
siguientes características:
> Tensión de servido de la red :22.9kV
> Frecuencia de la red : 60 Hz
> Naturaleza del neutro asa::

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Los aisladores tipo pin serán de porcelana, de superficie exterior vidriada;


tendrán las características y dimensiones que se indican en la Tabla de Datos
Técnicos Garantizados.

NéstojpA. Oyarce Linares


Ú 'A iJ ílhnyftitn Moisés ¡Peña ntir&a
INGENIERO SANITARIO ingswero e
Pea ClP. 49095 tEG. Z\?. r. 6S/83
;
El roscado del agujero en el que se alojara la espiga de cabeza de plomo será
efectuado sobre la misma porcelana del aislador, sin la necesidad de emplear
accesorios o materiales con características distintas a la porcelana.

T A B L A D E D A T O S TÉCNICOS G A R A N T I Z A D O S
A I S L A D O R T I P O P I N ANSI 56-2

CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR VALOR


REQUERIDO GARANTIZADO
n
1.0 FABRICANTE

20 NUMERO O CODIGO DEL CATALOGO DEL FABRICANTE

30 MODELO O CODIGO DEL AISLADOR (SEGÚN CATALOGO)

4.0 CLASE ANSI 56-2

5.0 MATERIAL AISLANTE Porcelana

6.0 NORMA DE FABRICACION ANSI C 29.6

7.0 DIMENSIONES:

7.1 DIAMETRO MAXIMO mm 229

7.2 ALTURA mm 165

7.3 LC*»GrTUO DE UNEA DE FUGA mm 432

JA DIAMETRO DE AGUJERO PARA ACOPLAMIENTO mm 35

OJ CARACTERISTICAS MECANICAS:

1 * = £S S " = s : a A _A FLEXION kN 13

i1 CA.=AC^ER-5TÍCAS ELECTRICAS

mi ~E*SC«» C€ " - A * E C A BAJA FRECUENCIA:


kV 110
kV 70

9.2 IOOBPOlC—1CAPER OfOAlMPULSO:


kVp 175

.NEGATIVA kVp 225

9.3 tess e s = £= = ; = > : kV 145

10.0 CARACTERISTICAS OE RAO© M T B F E R E N O A

10.1 PRUEBA DE TENSON EFICAZ A T E R R A PARA OíTERFERENClA kV 22

10.2 TENSION MAXIMA DE RADiO INTERFERENCIA A 1000 fcttL EN uV 100


AISLADOR TRATADO CON BARNZ SEMICONDUCTOR

11.0 MASA POR UNIDAD *8


12.0 MATERIAL DEL ROSCADO DEL AGUJERO PARA LA ESPIGA DE EN LA
CABEZA DE PLOMO PORCELANA

O Obligatoriamente deberá consignarse el integro de la Información solicitada, bajo causal de descalificación.

Néstor¿/Oyarce Linares
INGENIERO SANITARIO
RPO ClP 49095
I

ESPECIFICACION TECNICA ETS-LP-09

2.4 AISLADORES POLIMERICOS TIPO SUSPENSIÓN

ALCANCES

Estas Especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entrega de aisladores poliméricos tipo suspensión para
utilizarse en líneas y redes primarías.

NORMAS APLICABLES

Los aisladores materia de esta especificación, cumpirán con las prescripciones


de tas ságuientss normas, según la versión vigente a la fecha de convocatoria
re a z-azz-

ANSJC2911 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR COMPOSITE


3.5=E\ : INSULATORS FOR OVERHEAD
TRANSMISSION LINES TESTS

IEC1109 COMPOSITE INSULATORS FOR A. C. OVERHEAD LINES


WITH A NOMINAL VOLTAGE GREATER THAN 1000 V -
DEFINITIONS, TEST METHODS AND ACCEPTANCE
CRITERIA

IEC815 GUIDE FOR SELECTION OF INSULATORS IN RESPECT OF


POLLUTED CONDITIONS

ASTMA153 SPECIFICATION FOR ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON


AND STEEL HARDWARE

En el caso que el Postor proponga la aplicación de normas equivalentes


distintas a las señaladas, presentará, con su propuesta, una copia de éstas
para la evaluación correspondiente.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Núcleo
El núcleo será de fibra de vidrio reforzada con resina epóxica de alta dureza,
resistente a los ácidos y, por tanto, a la rotura frágil; tendrá forma cilindrica y
estará destinado a soportar la carga mecánica aplicada al aislador. El núcleo
deberá estar libre de burbujas de aire, sustancias extrañas o defectos de
fabricación.

Recubrimiento del núcleo


El núcleo de fibra de vidrio tendrá un revestimiento hidrófugo de goma de
silicón de una sola pieza aplicado por extrusión o moldeo por inyección. Este
recubrimiento no tendrá juntas ni costuras, será uniforme, libre de
imperfecciones y estará firmemente unido al núcleo; tendrá un espesor mínimo
de 3 mm en todos sus puntos. LLa resistencia de la interfase entre el

NéstoTk. OyaVcViinares OS&ífe ™f 5£ ' ™ He

V„/GAMITA D Í A k¿¡JÍ¿Vv' INGENIERO ELECTRICISTA


INGENIERO SANITARIO \,fi c ,, .
N 6 ü 7 ,,
Reg. ClP. 49095
recubrimiento de goma de silicón y el cilindro de fibra de vidrio será mayor que
la resistencia al desgarramiento (tearing strength) de la Goma de silicón.

Aletas aislantes
Las aletas aislantes serán, también hidrófugas de goma de silicón, y estarán
firmemente unidos a la cubierta del cilindro de fibra de vidrio por moldeo como
parte de la cubierta; presentarán diámetros iguales o diferentes y tendrán,
preferiblemente, un perfil diseñado de acuerdo con las recomendaciones de la
Norma IEC 815.

La longitud de la línea de fuga requerida deberá lograrse con el necesario


número de aletas.
El recubrimiento y las aletas serán de color gris.

Herrajes extremos
Los herrajes extremos para los aisladores de suspensión estarán destinados a
transmitir la carga mecánica al núcleo de fibra de vidrio. La conexión entre los
herrajes y el núcleo de fibra de vidrio se efectuará por medio de compresión
radial, de tal manera que asegure una distribución uniforme de la carga
alrededor de este último.
Los herrajes para los aisladores tipo suspensión deberán ser de acero forjado
o hierro maleable; el galvanizado corresponderá a la clase "C" según la norma
ASTM A153.

Nésto$JcO\arce Linares
MG£MERC SANITARIO
Reg ClP 49095
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
AISLADOR POLIMERICO TIPO SUSPENSIÓN

CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR VALOR


REQUERIDO GARANTIZADO
r)
\A FABRICANTE

2J MOOE.C Z HJMERC D€ B B M O l

AM CC-1109
ANSI-29 11
« i " 9 S O I 3€ DS£*C KV :-:

i-I • ^ - ^ ^_ « . c ^ FIBRA DE VIDRIO


REFORZADO
u o * * - ? * * . :e_ r j a t o » - : :é . . . : _e : GOMA DE SILICON

OJO • A " r * » A - I€ - A i I>*=AJOLS GOMA DE SILICON

MA^ERA^ DE LCS HERRAJES ACERO FORJADO O


HIERRO MALEABLE
no NORMA DE GALVANIZACION ASTM 193
110 HERRAJE EXTREMO DE ESTRUCTURA HORQUILLA (CLEVIS)

12.0 HERRAJE DEL EXTREMO DE UNEA LENGÜETA (TONGUE)

DIMENSIONES Y MASA
13.0 LONGITUD DE UNEA DE FUGA mm 650
14.0 DISTANCIA DE ARCO EN SECO mm
15.0 LONGITUD TOTAL mm
16.0 DIAMETRO MINIMO DEL NUCLEO mm
17.0 NUMERO DE CAMPANAS mm
18.0 DIAMETRO DE CAOA CAMPANA mm
I 19.0 ESPACIAMIENTO ENTRE CAMPANAS mm
20.0 MASA TOTAL mm

VALORES DE RESISTENCIA MECANICA


21.0 CARGA MECANICA GARANTIZADA (SML) kM 70
22.0 CARGA MECANICA DE RUTINA (RTL) kN 35

TENSIONES ELECTRICAS DE PRUEBA


23.0 TENSION CRITICA DE FLAMEO AL IMPULSO
- POSITIVA kV 250
• NEGATIVA kV 260
24.0 TENSION DE FLAMEO A BAJA FRECUENCIA
2S.0 - EN SECO KV 160
- BAJO LLUVIA kV 100

O OW»g a toda mente deberá consignarse el integro de la lnformacl6ry¡íDllcJtada. bajo causal de descalificación.

'Ñ7<YoVÁ¿6yarce linares
INGENIERO SANITARIO taütia,{»J IfóÉMEftO ELECTRICISTA

Reg. ClP. 49095


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ETS-LP-12

2.5 CONDUCTORES

2.5.1 CONDUCTORES DE ALEACIÓN DE ALUMINIO

ALCANCE

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entrega del conductor de aleación de aluminio que se
utilizará en líneas y redes primarias.

NORMAS APUCABLES

E :-r i t e : :" :e = _ — : ~a:e~ = ze a z'ese~:e ssrecreación,

vigente a la fecha de la convocatoria de ka fctaoón:

61069 ROUND WIRE CONCENTRIC LAY OVERHEAD ELECTRICAL


STRANDED CONDUCTORS

IEC 60104 ALUMINIUM-MAGNESIUM-SILICON ALLOY WIRE FOR


OVERHEAD LINE CONDUCTORS

Para fabricación:

ASTM B398 ALUMINIUM ALLOY 6201-T81 WIRE FOR ELECTRICAL


PURPOSES

ASTM B399 CONCENTRIC-LAY-STRANDED ALUMINIUM ALLOY 6201-T81


CONDUCTORS

En el caso que el Postor proponga la aplicación de normas equivalentes


distintas a las señaladas, presentará, con su propuesta, una copia de éstas
para la evaluación correspondiente.

Las dimensiones de los conductores están consignadas en la Tabla de Datos


Técnicos Garantizados y corresponden a las normalizadas por el Propietario.

DESCRIPCIÓN DEL MATERIAL

El conductor de aleación de aluminio será fabricado con alambrón de aleación


de aluminio- magnesio-silicio, cuya composición química deberá estar de
acuerdo con la Tabla 1 de la norma ASTM B 398; el conductor de aleación de
aluminio será desnudo y estará compuesto de alambres cableados
concéntricamente y de único alambre central; los alambres de la capa exterior
serán cableados en el sentido de la mano derecha y las capas interiores se
cablearán en sentido contrario entre sí. ñ
El conductor tendrá las característica») y dimensiones que se indican en la
Tablas de Datos Técnicos Garantizados de esta especificación.

FABRICACION

El conductor de aleación de aluminio se fabricará en una parte de la planta


especialmente acondicionada para tal proposito; durante la fabricación y
almacenaje se deberán tomar precauciones para evitar su contaminación por
cobre u otros materiales que puedan causarle efectos adversos.

2.5.2 CABLE TIPO N2XSY 18/30 kV. 50 mm 2

- c c ~ : - : : : ' se = :e e e : : : : : e : : : : : : = : eazz c r r n i c c c
o compuesto semiconductor extruído sobre
~ Z'-Z " Z -Z ' PoSetieno Reticulado (XLPE) Cinta
: ::-:_es : ex*.-». :c : -:a z a íambres ce
sobre el conductor aislado. Barrera térmica de poliester.
= e* e : :e ~ . Z : c r

Se uttzara el cable tipo N2XSY 18/30 kV. 50 mm para la conexión de la línea


2

al pararrayo, seccionador cut out, trafomix y red primaria.

CARACTERISTICAS PARTICULARES
Temperatura del conductor de 90°C para operación normal,
130°C para sobrecarga de emergencia y 250°C para condiciones
de corto circuito. Buena resistencia a la tracción. Excelentes
propiedades contra el envejecimiento por calor Alta resistencia al
impacto y a la abrasión. Excelente resistencia a la luz solar e
intemperie. Altísima resistencia a la humedad. Excelente
resistencia al ozono, ácidos, álcalis y otras sustancias químicas
a temperaturas normales. No propaga la llama.

• OCTRciS
i TA
Oyarce Linares
N*65783
:NIERO SANITARIO
Reg. ClP. 49095
1*

TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS


CONDUCTOR DE ALEACION DE ALUMINIO

N° CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR VALOR


REQUERIDO GARANTIZADO
n

1.0 CARACTERISTICAS GENERALES

1.1 FABRICANTE / PAIS

I J NUMERO DE ALAMBRES 7

1.4 NORMA DE FABRICACION V PRUEBAS IEC


ASTM
ASTM
2.0 DIMENSIONES:

2.1 SECCION NOMINAL mm' 25

2.2 SECCION REAL mm 1 24,6

2.3 DIAMETROS DE LOS ALAMBRES m ni 2,10

2.4 DIAMETRO EXTERIOR DEL CONDUCTOR mm 6,3

3.» CARACTERISTICAS MECANICAS:

3.1 MASA DEL CONDUCTOR 0,066

3.2 CARGA DE ROTURA MINIMA kN

u MODl LO DE ELASTICIDAD INICIAL kN/mm'

3 4 MOCH. LO DE ELASTICIDAD FINAL kN/mm'

COEFICIENTE DE LA DILATACION
TEAMICA l/°C

»• C«JL%CTOtt*mCAS ELECTRICAS

* »-£_S CVT.« L^L<maCJk M4WM * R» CJC. a

VC

- =I ~ c ESAÍJi • ="C£S£>-jl=.A _x - X = . _ A : € CAÍA^TTIR^OLSTECNICAS

: ' 9 » c a n e T » acoe-? rc«-»4p-jr» »• r r » ¿ i - -a f - > — * c » < f t a f l a . ba/o causal d« descalificación.


TABLA DE DATOS TECNICOS

C A B L E N2XSY 18/30 kV. UNIPOLAR

DESCRIPCION UNIDAD VALOR REQUERIDO


ITEM OFERTADO

1 País de procedencia

2 Fabricante

3 Normas ITINTEC 3 7 0 0 5 a C C 502

4 Material del conductor Cobre Efectrottco Recocido POPE)

5 Sección nominal __: 50

6 Resistencia AC a 20 " C z. <- :


7 ' . - ~ e - : re ss~r--=< ir •
8 : a - í - x-cjt:- - —
8.7

31.9

A 230

1351

¡NGtNIERO SANITARIO
Reg. ClP. 49095
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ETS-LP-13

ESPIGAS PARA AISLADORES TIPO PIN

ALCANCES

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entrega de espigas para aisladores tipo pin que se
utilizarán en las redes primarias.

NORMAS APLICABLES

Las esc zas ~~a*5' a ce a :'ese~'e es:e: * ca: :~ c ~ c cor, las


: - e s : - : : : - e 5 :e as s e~ es : ~ai = -e'S . ce-te a a e r a ce
;

a ce-.cca:~a ce a : a:

AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED


FERROUS BOLT-TYPE INSULATOR PINS WITH LEAD
THREADS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION

-\ : -25 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED


FERROUS POLE-TOP INSULATOR PINS WITH LEADS
THREADS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION

- \ 5-6.2.2 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR SQUARE


AND HEX NUTS

ASTM A 153 ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON AND STEEL


HARDWARE

UNE 21-158-90 HERRAJES PARA LINEAS ELECTRICAS AEREAS DE


ALTA TENSIÓN

CONDICIONES AMBIENTALES

Las espigas se instalarán en una zona con las siguientes condiciones


ambientales:

> Altitud sobre el nivel del mar hasta 4500 m


> Humedad relativa entre 50 y 95%
> Temperatura ambiente entre -15 °C y 30 °C
> Contaminación ambiental De escasa a moderada

NeMrA. Oyarce Linares '• ¿-:i'.:.7r<¡ci3TA


INGENIERO SANITARIO
Reg. ClP. 49095
CARACTERÍSTICAS GENERALES

Materiales
Los materiales para la fabricación de las espigas serán de hierro maleable o
dúctil, o acero forjado, de una sola pieza.
El roscado en la cabeza de las espigas se hará utilizando una aleación de
plomo de probada calidad.
Los materiales a utilizarse serán de un grado y cafdad tales que garanticen el
:_~z ~ e~:z ze as caa:te- s: cas ~eca-cas estar e: zas en las normas

_as es: zss se-a~ za >a\~ zzazai e :a e~*e resides :e s


- zac z" > antes
re r í a n re a ~zsre ze z z~z
-as esz zas e-Z"=- _~a s_:e~:e s_a.e z'e ze eracas u otras
r

Las espigas tendrán las características y dimensiones que se indican en la


Tabla de Datos Técnicos Garantizados

Cada espiga recta para cruceta deberá ser suministrada con una tuerca
cuadrada, una contratuerca cuadrada de doble concavidad y una arandela
cuadrada plana de 75 x 75 x 4,76 mm. Estos accesorios serán suministrados
debidamente ensamblados a la espiga y no en forma separada.

Ké¿tor*A. Oyarce Linares


iNGtNíERO SANITARIO
Reg. ClP. 49095
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
ESPIGA RECTA PARA CRUCETA

N° CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR VALOR


REQUERIDO GARANTIZADO
n

1.0 FABRICANTE

2.0 NUMERO 0 CODIGO DEL CATALOGO DEL FABRICANTE

3.0 MODELO O CODIGO DEL AISLADOR (SEGÚN CATALOGO)

4.0 MATERIAL DE FABRICACION

5.0 CLASE DE GALVANIZACION ASTM B

6.0 AISLADOR TIPO PIN CON E L QUE S E USARA ANSI 56-2

7.0 LONGITUD SOBRE LA CRUCETA mm 178

[ 8 0 LONGITUD DE EMPOTRAMIENTO mm 178

I 9.0 DIAMETRO DE LA CABEZA DE PLOMO mm 35

10.0 DIAMETRO DE ESPIGA EN LA PARTE ENCIMA DE LA mm 25


CRUCETA

11.0 DIAMETRO DE LA ESPIGA EN LA PARTE DEL mm 19


EMPOTRAMIENTO

12.0 CARGA DE PRUEBA A 10 GRADOS DE DEFLEXION kN 9,81

13.0 NORMA DE FABRICACION Y PRUEBA ANSI C 135.17

14.0 MASA POR UNIDAD Kg

O Obligatoriamente deberá consignarse el Integro/de la información solicitada, bajo causal de descalificación.

KéstorÁ. Oyarce Linares


INGENIERO SANITARIO
Reg ClP. 49095
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ETS-LP-15

ACCESORIOS DEL CONDUCTOR


ALCANCE
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la
fabricación, pruebas y entrega de los accesorios del conductor, que se
utilizarán en líneas y redes primarias.

NORMAS DE FABRICACIÓN
Les accesorios mataría da asta especificación, cumplirán con las
í e s : : : :~es ze a s c_e~:e : ~a = = -e's . ce "te a a ez-z ce la
:

ce " .c-cs'c ~s ce a cea ce**


UNE 21-159 ELEMENTOS DE FUACION Y EMPALME PARA
CC^O^C'O^ES Y CABLES DE TIERRA DE LÍNEAS ELECTRICAS
-E=E-3 I E " \ Z \
E C 61897 REQUIREMENTS AND TEST FOR STOCKBRIDGE TYPE
AEOUAN VIBRATTON DAMPERS
ASTM 153 STANDARD SPECIFICATION FOR ZINC-COATING (HOT-DIP)
ON IRON AND STEEL HARDWARE

CONDICIONES AMBIENTALES
Los accesorios del conductor se instalarán en una zona con las siguientes
condiciones ambientales:
> Altitud sobre el nivel del mar : hasta 4500 m
> Humedad relativa : entre 50 y 95%
> Temperatura ambiente : -15 °C y 40 °C
> Contaminación ambiental : De escasa a moderada

CARACTERÍSTICAS GENERALES
Materiales
Los materiales para la fabricación de los accesorios del conductor serán de
aleaciones de aluminio procedentes de lingotes de primera fusión.
El Fabricante tendrá a disposición del Propietario la documentación que
garantice la correspondencia de los materiales utilizados con los ofertados.
Fabricación, aspecto y acabado
La fabricación de los accesorios del conductor se realizará mediante un
proceso adecuado, en el que se incluyan los controles necesarios que
garanticen el producto final.
Las piezas presentarán una superficie uniforme, libre de discontinuidades,
fisuras, porosidades, rebabas y cualquier cara alteración del material. A
Protección anticorrosiva
Todos los componentes de los accesorios deberán ser resistentes a la
corrosión, bien por la propia naturaleza del material o bien por la aplicación de
una protección adecuada.
La elección de los materiales constitutivos de los elementos deberá realizarse
teniendo en cuenta que no puede permitirse la puesta en contacto de
materiales cuya diferencia de potencial galvánico pueda originar corrosión de
naturaleza electrolítica.
Los materiales férreos, salvo el acero inoxidable, deberán protegerse en
general mediante galvanizado en caliente, de acuerdo con la Norma ASTM
153.
Características eléctricas
Los accesorios presentarán unas características de diseño y fabricación que
eviten la emisión de efluvios y las perturbaciones radioeléctricas por encima de
los límites fijados.
Asimismo, la resistencia eléctrica de los accesorios vendrá limitada por lo
señalado en esta especificación, para cada caso.

CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS
Grapa de anclaje
Será del tipo conductor pasante, fabricado con aleación de aluminio de primera
fusión, de comprobada resistencia a la corrosión, tales como Aluminio-
Magnesio, Aluminio-Silicio, Aluminio-Magnesio-Silicio.
El apriete sobre el conductor deberá ser uniforme, evitando los esfuerzos
concentrados sobre determinados puntos del mismo.
El fabricante deberá señalar los torques de apriete que deberán aplicarse y los
límites de composición y diámetro de los conductores.
Las cargas de rotura y deslizamiento mínima para las grapas de anclaje serán
las siguientes:
- Carga de Rotura : 30 kN
- Carga de Deslizamiento : 30 kN
Las dimensiones de la grapa serán adecuadas para instalarse con conductores
de aleación de aluminio de las secciones que se requieran.
Estará provista, como mínimo, de 2 pernos de ajuste.
Grapa de doble vía
Serán de aluminio y estará provista de 2 pernos de ajuste. Deberá garantizar
que la resistencia eléctrica del conjunto grapa-conductor no sea superior al
75% de la correspondiente a una longitud igual de conductor; por tanto, no
producirá calentamientos superiores a los del conductor.
No emitirá efluvios y perturbacipnes radioeléctricas por encima de valores
fijados. y

Néstorfy: Oyarce Linares


INGENIERO SANITARIO
Reo ClP 49095
Varilla de armar
La varilla de armar serán de aleación de aluminio, del tipo premoldeado,
adecuada para conductor de aleación de aluminio.
Tendrá por objeto proteger el punto de sujeción del conductor con el aislador
tipo pin o grapa angular, de los efectos abrasivos, así como de las descargas
que se puedan producir entre conductor y tierra.
Serán simples y dobles y de longitudes adecuadas para cada sección de
conductor.
Alambre de amarre

El alambre de amarre será de aluminio recocido de 16 mm .2

CABEZA TERMINAL AUTOCONTRAIBLE UNIPOLAR


Se utilizara en el terminal del conductor N2XSY 18/30 kV. - 50 mm , las2

características son:

- Uso Exterior.
- Tensión Nominal 25 kV.
- Aislamiento 150 kV. BIL
- Norma de Fabric. IEEE Std. N° 48-1990

Néstor/. Oyarce Linares


SfWENIERO SANITARIO
Reg. ClP. 49095
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
ACCESORIOS DEL CONDUCTOR

VALOR GARANTIZADO
N° CARACTERISTICAS LINDAD HMJOJI REQUERIDO
(*)

GRAPA DE ANCLAJE

1.0 FABRICANTE

2.0 NUMERO O CODIGO DEL CATALOGO DEL FABMCAMTE

3.0 W;:E_: : : E _ ¿ : : E S : - :

4J

ítS*ií -- " -" ~ - "=* •"••<-**


U
= f :: c, : :,íi5 : c,:
m 31 Y 3 I
i1
-J
• íi
U

* J

•í. W E ^ O O C O D E O DEL CATALOGO DEL FABRICANTE

1J : :::«:-: : = . >-zz~zz = z
«J MATERIAL DE FABRJCACON ALUMINIO

5J SE:: :s ; E . : : S : _ " C S mm 2 25

í : TOROUE DE AJUSTE RECOMENDADO N-m

-.: NORMA DE FABRICACIÓN UNE 21-159

8.0 MASA POR UNIDAD Kg.

VARILLA DE ARMAR

1.0 FABRICANTE

2.0 NUMERO O CODIGO DEL CATALOGO DEL FABRICANTE

3.0 MODELO O CODIGO DEL ACCESORIO


ALEACIÓN DE
4.0 MATERIAL DE FABRICACION
ALUMINIO
5.0 SECCION DEL CONDUCTOR mm J 25

6.0 NUMERO DE ALAMBRES

7.0 NORMA DE FABRICACIÓN

8.0 MASA POR UNIDAD Kg.

(')Obligatoriamente deberá consignarse el integro de la información solicitada, bajo causal de descalificación


ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ETS-LP-16

CABLE DE ACERO GRADO SIEMENS MARTÍN PARA RETENIDAS

ALCANCES
Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la
fabricación, pruebas y entrega del cable de acero para retenidas que se
utilizaran en las redes primarias.

NORMAS APLICABLES

El cable de acero, materia de la presente especificación, cumplen con las


prescripciones de la siguiente norma, según la versión vigente a la fecha de la
convocatoria de la licitación:

ASTM A 475 STANDARD SPECIFICATION FOR ZINC-COATED STEEL WIRE


STRAND

ASTM A 90 STANDARD TEST METHOD FOR WEIGHT OF COATING ON ZING -


COATED (GALVANIZED) IRON OF STEEL ARTICLES.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL CABLE


El cable para las retenidas es de acero galvanizado de grado
SIEMENSMARTIN. Tiene las características y dimensiones que se indican en
la Tabla de Datos Técnicos Garantizados.
El galvanizado que se aplique a cada alambre corresponderá a la clase B
según la Norma ASTM A 90.

Material

El material de base es acero producido por cualquiera de los siguientes


procesos de fabricación: horno de hogar abierto, horno de oxígeno básico u
horno eléctrico; y de tal calidad y pureza que una vez trefilado a las
dimensiones especificadas y cubierta con la capa protectora de zinc, el
cableado final y los alambres individuales tengan las características prescritas
por la norma ASTM A 475.

Cableado

Los alambres de la capa exterior son cableados en el sentido de la mano


izquierda.

Uniones y empalmes

Previamente al trefilado, se aceptan uniones a tope realizadas con soldadura


eléctrica. En cables formados con 3 alambres no se permitirá ninguna unión en
los alambres terminados. En cables de 7 alambres, se aceptan uniones en
alambres individuales solo si no existiera más de una unión en un tramo de
45.7 m del cable terminado. No se aceptará, en ningún caso, uniones o
empalmes realizados al cable terminado. U

INGENIERO SANITARIO
Reg ClP 49095
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
CABLE DE ACERO (i RA DO SIEMENS - MARTIN PARA RETENIDAS

CARACTERtSTrCAS UNICAC VALOR VALOR


ir REQUERIDO GARANTIZADO
£L

'2 10

3.05

50

1U 2ARGA DE ROTURA MMMA kN 30,92

12-0 SENTDO DEL CABLEADO Izquierdo

13.0 MASA kg/m 0.400

14.0 NORMA DE FABRICACION ASTM A 475

(') Obligatoriamente deberá consignarse el íntegro de la información solicitada, bajo causal de descalificación.

w Xenera
V- V.J STA

NestorAAJyarce Linares
INGENIERO SANITARIO
Reg. ClP. 49095
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ETS-LP-18

ACCESORIOS METALICOS PARA POSTES Y CRUCETAS

ALCANCES

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entrega de accesorios metálicos para postes y crucetas
que se utilizarán en líneas y redes primarias.

NORMAS APLICABLES

Les a::es:~:s ~e:= :cs ~=e~ = :e 5 : ese-e es:e: * : = : z^~z án con


r

tas prescripciones de las sigílenles normas, según la versión vigente a la


*e:""= ze = :-: ~ .::.= ": ~ = = ^ i s r c "

-3~v 2. - : e : e*ee_

ANSI A 153 2 N C COAT1MG (HOT DIP) ON IRON AND STEEL HARDWARE

ANSI C 135.1 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED STEEL


BOLTS AND NUTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION

ANSI C 135.4 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED


FERROUS EYEBOLTS AND NUTS FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCTION

ANSI C 135.5 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED


FERROUS EYENUTS AND EYELETS FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCTION

ANSÍ C 135.3 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC-COATED


FERROUS LAG SCREWS FOR POLE AND TRANSMISSION
LINE CONSTRUCTION

ANSI C 135.20 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR LINE


CONSTRUCTION - ZINC COATED FERROUS INSULATOR
CLEVISES

ANSIC135.31 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC-COATED


FERROUS SINGLE AND DOUBLE UPSET SPOOL
INSULATOR BOLTS FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION

ANSI B18.2.2 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR SQUARE AND HEX


NUTS

UNE21-158-90 HERRAJES PARA LINEAS ELECTRICAS AEREAS DE ALTA


TENSION

DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES/^

Pernos Maquinados

NéstorÁ. Oyarce Linares


INGENIERO SANITARIO
Reg. ClP. 49095
Serán de acero forjado galvanizado en caliente. Las cabezas de estos pernos
serán cuadrados y estarán de acuerdo con la norma ANSI C 135.1

Los diámetros y longitudes de los pernos se muestran en las láminas adjuntas.


Las cargas de rotura mínima serán:
- para pernos de 16 mm :55 kN
- para pernos de 13 mm : 35 kN
Cada perno maquinado deberá ser suministrado con una tuerca cuadrada y su
respectiva contratuerca cuadrada de doble concavidad, las que estarán
debidamente ensambladas al perno.

Perno - Ojo

Será de acero forjado, galvanizado en caliente de 250 mm de longitud y 16 mm


de diámetro.

En uno de los extremos tendrá un ojal ovalado y será roscado en el otro


extremo.

Las otras dimensiones, así como su configuración geométrica, se muestran en


las láminas adjuntas.

La carga de rotura mínima será de 55 kN.

Cada perno ojo deberá ser suministrado con una tuerca cuadrada y su
-esrer-.s 3-r-"a:^e ca cuadrada de doble concavidad, las que es:a-a-
r

zerc2—5-:e e-sa — acas a :e ?c. r

-Ojo

Será de acero forjado o hierro maleable galvanizado en caliente Será


wábXkwám p n peno d a 16 mm de dÉnetaL Su carga mínima de rotura será
re 55 • \

La configuración geométrica y las (intensiones se muestran en las láminas


adjuntas.

Perno Tipo Doble Armado

Será de acero galvanizado en caliente, totalmente roscado, de 457 mm de


longitud y 16 mm de diámetro.

La carga de rotura mínima será de 55 kN.

Cada perno deberá ser suministrado con cuatro tuercas cuadradas y cuatro
contratuercas cuadradas de doble concavidad, las que estarán debidamente
ensambladas al perno.

Espaciador para espigas de cabezaje poste

Jé7wr%'Oyarce Linares
INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. *9095
Será de acero galvanizado en caliente, fabricado con plancha de 76 mm x 6,35
mm.

La configuración geométrica y las dimensiones se muestran en las láminas


adjuntas.

Arandelas

Serán fabricadas de acero y tendrán las dimensiones siguientes:


- Arandela cuadrada curvada de 76 mm de lado y 5 mm (3/16") de espesor,
con un agujero central de 17,5 mm. Tendrá una carga mínima de rotura al
esfuerzo cortante de 55 kN.
- - s:e a ze z~ — :e a : : . 5 — 2 ' 5 ' ce espesor, con
a:_ e~z : e -a ze "
_ z — ~ e z i :.= -: = s ze 'c:_-a a 5s*'„e zc
r

zcra-e z-e zz «\

- Aranbe a : . 5 :~aza : a~a de 51 mm de lado y 3,2 mm de espesor, con un


acje-r : e - r a :e " - —
E~ as . a — si z i _-~as se ~ _es - 3 - as c —e^s enes y configuración de las

Yo varee Linares
INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. 49095
TABLA DE DATOS TÉCNICOS GARANTIZADOS
ACCESORIOS METALICOS PARA POSTES Y CRUCETAS

CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR VALOR


REQUERIDO GARANTIZADO
n
1.0 PERNOS MAQUINADOS
1.1 FABRICANTE
1.2 MATERIAL DE FAERCADOM ACERO
1J CLASE D€ GA^VAJKACKM SEGUft A S ~ * B
1^4 NORMA D E F A S R C A C O i ANSI C 135.1
13 C A R G A D E ROTURA H M M A
r u m o D E i3 — 35
1.5.1
i-S¿ PERMC DE M wr
• 55
Iff MASA POR JMCAZ
VMA. kg
• i~L P Q T C 3g *f fnrr D*t- x I S * tan* •4
• J - l p c a ^ * ^ E ' i rtrr r*y* s • y,r
i* F E V DE M M R D*»TT~ i nr
' í±
• íl P E R Í DE *€ twn D a í r ' i 45* .2 TTÍT-
« T
\M :•:£.£ -CAI

ZJ fSAG
2.1 R - •: A iCe
2-2 ACERO
2J tDLASE D€ G A ^ V A S Z A C C s S E G L S AS'W B
ZA
2-4V LONGÍTUO mm 250
2.4.2 DIAMETRO mm 16
NORMA D E FABRICACION ANSI C 135.4
2.6 CARGA MINIMA DE R O T U R A kN 55
2.7 MASA POR UNIDAD
2.8 FORMA DE LA TUERCA DEL PERNO CUADRADA
2.9 TIPO DE CONTRAUERCA CUADRADA DOBLE CONCAVIDAD

3.0 TUERCA-030
3.1 FABRICANTE
3.2 MATERIAL DE FABRICACION
3.3 CLASE DE GALVANIZACION ASTM B
3.4 DIMENSIONES mm
3.5 DIAMETRO DEL PERNO A CONECTAR mm 16
3.6 NORMA DE FABRICACION ANSI C 135.5
3.7 CARGA MINIMA DE ROTURA kN 55
3.8 MASA POR UNIDAD kg

4.0 PERNO TIPO DOBLE ARMADO

4.1 FABRICANTE
4.2 MATERIAL DE FABRICACION ACERO
4.3 CLASE DE GALVANIZADO SEGUN ASTM B
4.4 DIMENSIONES
4.4.1 DIAMETRO mm 16
4.4.2 LONGITUD mm 457
4.5 NORMA DE FABRICACION
4.6 CARGA MINIMA DE ROTURA kN 55
4.7 FORMA DE LAS CUATRO TUERCAS DEL PERNO CUADRADA
4.8 TIPO DE LAS CUATRO CONTRAUERCAS DOBLE CONCAVIDAD
CUADRADAS

C) Obligatoriamente deberá consignarse el Integro de la Información solicitada, bajo causal de descalificación.

fcm'Xtmra
Néstor Aovarte Linares
RÉ6. ClP. W 66788
INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. 49095
TABLA DE DATOS TECNICOS

ARANDELA CUADRADA CURVADA


50,730

ITEM DESCRIPCION REQUERIDO OFERTADO

1 Fabricante

3 V : 5^ -

4 Acera S A E 1 0 2 0

• «i «
— f^c sqnsj

-• — 57T21M)

• — #N*) 18(11/16)

kN 41

TABLA DE DATOS TECNICOS

ARANDELA CUADRADA PLANA

ITEM DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO OFERTADO

1 Fabricante

2 Procedencia

3 Catálogo / N° de Serie

4 Material Acero S A E 1020


Forjado

5 Acabado (Galvanizado en Caliente) Norma ASTM A153-82

6 Espesor de Galvanizado um 100

7 Espesor mm (Pulg.) 5(3/16)

8 Lado mm (Pulg.) 57(2 1/4)

9 Perforación Central, 0 mm (Pulg.) 18(11/16)

10 Mínima Resistencia al Esfuerzo Cortante kN 41

isa ffñ,; ¿(enera


Néstor^A. Oyarce Linares L:.:':C'«ICIS7A
PcG. CAP fp firmes
INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. 49095
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ETS-LP-19

2.10 ACCESORIOS METALICOS PARA RETENIDAS

ALCANCE

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entrega de accesorios metálicos para retenidas que se
utilizaran en las redes primarias.

NORMAS APLICABLES

Los accesorios metálicos, materia de la presente especificación, cumplen con


las prescripciones de las siguientes normas.

ASTM A 7 FORGED STEEL

ANSI A 153 ZINC COATING (HOT DIP) ON IRON AND STEEL HARDWARE

ANSI C 135.2 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR THREADED ZINC-


COATED FERROUS STRAND-EYE ANCHOR AND NUTS
FOR OVERHEAD LINE CONSTRUCTION

ANSI C 135.3 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC COATED


FERROUS LAG SCREWS FOR POLE AND TRANSMISSION
LINE CONSTRUCTION

ANSI C 135.4 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR GALVANIZED


FERROUS EYEBOLTS AND NUTS FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCTION

-NSIC135.5 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR ZINC-COATED


FERROUS EYENUTS AND EYEBOLTS FOR OVERHEAD LINE
CONSTRUCTION

ANSI B18-22 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR SOUARE AND HEX


NUTS

*AE i z l r. - E — A . E S = - = - _ \ E - 5 E _ E " = 1-3 - E ^ E - S DE ALTA


~E\ Z \

DESCRIPCIÓN DE L.OS ACCESCR C5

Varilla de anclaje

Es fabricado de acero forjado y galvanizado en caliente. Está provisto de un


ojal-guardacabo de una vía en un extremo, y es roscada en el otro.

Sus características principales son:

- longitud : 2,40 m

Néstor A. Oyarce Linares


INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. 49095
- Diámetro : 16 mm
- carga de rotura mínima : 71 kN

Cada varilla es suministrada con una tuerca cuadrada y una contratuerca


cuadrada de doble concavidad, las que están debidamente ensambladas a la
varilla.

Arandela cuadrada para anclaje

Será de acero galvanizado en caliente y tiene 102 mm de lado y 5 mm de


espesor.

Estará provista de un agujero central de 18 mm de diámetro. Es diseñada y


fabricada para soportar los esfuerzos de corte por presión de la tuerca de 71
kN.
Grapa paralela de 3 pernos
Las grapas paralelas serán de acero galvanizado en caliente y adecuado para
el cable de acero grado SIEMENS-MARTIN o ALTA RESISTENCIA de 10 mm
de diámetro.

Perno angular con ojal guardacabo

Será de acero forjado, galvanizado en caliente de 254 mm de longitud y 16 mm


de diámetro.
En uno de los extremos tiene un ojal - guardacabo angular, adecuado para
cable de acero de 10 mm de diámetro.
La carga de rotura mínima es de 60 kN.
Cada perno angular es suministrado con una tuerca cuadrada y su respectiva
contratuerca cuadrada de doble concavidad, las que están debidamente
ensambladas al perno.
Ojal guardacabo angular

Será de acero forjado y galvanizado en caliente, adecuado para conectarse a


perno de 16 mm de diámetro. La ranura del ojal es adecuada para cable de
acero de 10 mm de diámetro.

Bloque de anclaje

Será de concreto armado de 0,50 x 0,50 x 0,20 m fabricado con malla de acero
corrugado de 12,7 mm de diámetro. Tiene agujero central de 21 mm de
diámetro.

Tienen la identificación necesaria para su correcta instalación, respecto a la


malla de acero.

Arandela curvada

Será de acero galvanizado en caliente ytiene 57 mm de lado y 5 mm (3/16")

9imsés teñtt7fanm
i

«IGENIERQ ELECTRICISTA
Néstor JkOvarce Unan: R£G CiP.N*86ftíd
INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. *9095
de espesor, con un agujero central de 18 mm de diámetro.

Es diseñada y fabricada para la carga mínima de rotura al esfuerzo cortante de


55 kN.

ACCESORIOS METALICOS PARA RETENIDAS

TVIIAZ
ZASA rrz?-: S T : ZAS
.AL.: ?. VALOR
GARANTIZADA

: 4:

1 : m 71
l.C kg
1.7 ANS: :
135.2

: : ?.-_=.-. A:;:LAJZ

2.1 FAS?, I Z A N T E
2.2 KATZ?.IAL ACERO
2.3 C L A S E D E G A L V A N I Z A C I O N SEGUN ASTM B
2.4 z I.VENSIZNES
. LADO 102
. ESPESOR mm 5
. DIAMETRO DE AGUJERO C E N T R A L mm
18
2.5 CARGA MAXIMA DE C O R T E kN
2.6 MASA POR UNIDAD kg 71
2.7 NORMA DE FABRICACION

3 . 0 PERNO ANGULAR CON OJAL GUARDACABO

3 .1 FABRICANTE
3.2 MATERIAL ACERO FORJADO
3.3 CLASE DE GALVANIZACION ASTM B
3 .4 DIMENSIONES:
. LONGITUD DEL PERNO mm 254
. DIAMETRO DEL PERNO mm 16

3 . 5 CARGA DE ROTURA MINIMA A TRACCION O CORTE kN 60


3 . 6 MASA POR UNIDAD kg
3.7 NORMA DE FABRICACION ANSI C
135 .4

4.0 GRAPA PARALELA DE TRES PERNOS

4.1 FABRICANTE
4.2 MATERIAL ACERO
4.3 DIAMETRO DE CABLE A SUJETAR mm 10
4 .4 CARGA MAXIMA DE TRABAJO kN
4.5 DIMENSIONES (Adjuntar Planos) mm
4 .6 MASA POR UNIDAD kg
4.7 NORMA DE FABRICACION

\4\M-~ *" -- *
: i iWww M i Tfenm
y-'«Vl INGENIERO Ei.EC TRICISTA
Héswr (¿SOvane Lina* Kg&r Reo. CÍP. w üe/ca
WG6N.ERÓ SANITARIO
W CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR VALOR
REQUERIDO GARANTIZADO

5.0 OJAL - GUARDACABO Y ANGULAR


5.1 FABRICANTE
5.2 MATERIAL ACERO FORJADO
5.3 CLASE DE GALVANIZACION SEGUN ASTM B
5.4 DIAMETRO DEL PERNO AL QUE SE CONECTARA mm 16
5. 5 CARGA DE ROTURA MINIMA A TRACCION 0 CORTE kN 60
5.6 DIMENSIONES (Adjuntar planos) m
5.7 MASA POR UNIDAD kg
5.8 NORMA DE FABRICACION ANSI C 135.5

6 . 0 ARANDELA CURVA

6 .1 FABRICANTE
6.2 MATERIAL ACERO FORJADO
6.3 DIMENSIONES mm
6.4 CARGA DE ROTURA MINIMA A TRACCION 0 CORTE kN 55
6.5 MASA POR UNIDAD kg
6.6 NORMA DE FABRICACION UNE 21-158-90
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ETS-LP-20

MATERIAL PARA PUESTA A TIERRA

ALCANCE

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entrega de materiales para la puesta a tierra de las
estructuras que se utilizarán en líneas y redes primarias.

NORMAS APLICABLES

_:s ~ a e a es :e :_es"s a tierra, cumplirán con las prescripciones de las


saguñntcs normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria a

\ r: :Í :::: : : \ : . : - : = E S E_E:~ ::S :A3LES PARA

L i r a s AÉRBIS(DESNUDOS Y PROTEGIDOS) Y P U E S T A S A T I E R R A .

-\ : líe aECTROOOS D E PUESTA A TIERRA


ABNTNRT13571 HASTE DE ATERRAMENTO AQO-COBRE Y
- : : E S : - :S

ANSI C135.14STAPLES WITH ROLLED OF SLASH POINTS FOR


OVERHEAD LINE C O N S T R U C T I O N

A N S I B18.2.2 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR SQUARE


A N D HEX NUTS

UNE 21-158-90 H E R R A J E S PARA LINEAS ELECTRICAS A E R E A S DE


ALTA TENSION

UNE 21-159 E L E M E N T O S DE FIJACION Y EMPALME PARA


CONDUCTORES Y CABLES D E TIERRA DE LÍNEAS ELECTRICAS AEREAS
DE ALTA TENSION

En caso que el Postor proponga la aplicación de normas equivalentes distintas


a las señaladas, presentará, con su propuesta, una copia de éstas para la
evaluación correspondiente.

DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIALES

Conductor

El conductor será de cobre desnudo, cableado y recocido, de las


características indicadas en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados.

Electrodo de Puesta a Tierra

Características Generales

Néstor
INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. 49095
El electrodo de puesta a tierra estará constituido por una varilla de cobre de
99% de pureza; será fabricado con materiales y aplicando métodos que
garanticen un buen comportamiento eléctrico y mecánico

El electrodo tendrá las dimensiones que se indican en la tabla de Datos


Técnicos Garantizados.

- c e - a s se :e~:-a e~ :-e~:a a a a : e a a - t ^ ^ c eje irá insertada en el


aer.'cc: :e z_es*a a * e-a re : = E ze ~ 3 :a cc~c se observa el plano
„ _ _ _.

E : a - e - : :e e e - r * : : : :e : _es 5 5 e~a se = : ~ : 'a _- = •: e-a^: a ce+ 0.2

«I electrodo y el conductor de puesta a tierra


de aleaciones de cobre de alta resistencia
y deberá tener adecuadas características eléctricas, mecánicas y de
a la corrosión necesarias para el buen funcionamiento de los
de puesta a tierra.

Plancha doblada

Se utilizará para conectar el conductor de puesta a tierra con los accesorios


metálicos de fijación de los aisladores cuando se utilicen postes y crucetas de
concreto; se fabricará con plancha de cobre de 3 mm de espesor. Este
accesorio se utilizará con postes y crucetas de madera solo en ambientes con
presencia de humedad salina.

Conector tipo perno partido (Split-bolt)

Será de cobre y servirá para conectar conductores de cobre de 25 mm entre 2

sí.

Grapa de vías paralelas

Será bimetálica aplicable a conductores de cobre y aleación de aluminio; se


utilizará en la conexión entre el neutro de las líneas primarias con el conductor
de bajada a tierra. Tendrá las dimensiones adecuadas para las secciones de
conductor que se indican en el metrado.
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
CONDUCTOR DE COBRE PARA PUESTA A TIERRA

N° CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR REQUERIDO VALOR GARANTIZADO

1.0 CARACTERÍSTICAS GENERALES

1.0 FABRICANTE
2.0 PAIS DE FABRICACION
3.0 NUMERO DE ALAMBRES 7
4.0 NORMA DE FABRICACIÓN Y PRUEBAS NTP 370.251.2003

2.0 DIMENSIONES

1.0 SECCION NOMINAL mm 1


25
2.0 SECCION REAL mm 7

3.0 DIAMETRO DE LOS ALAMBRES mm


4.0 DIÁMETRO EXTERIOR DEL CONDUCTOR mm 5,1

C CARACTERÍSTICAS MECANICAS

1.0 MASA DEL CONDUCTOR KgJm 0,143


2.0 CARGA DE ROTURA MINIMA kN
3.0 MODULO DE ELASTICIDAD INICIAL KN/mm 2

4.0 MODULO DE ELASTICIDAD FINAL KN/mm 2

SJ COEFICIENTE DE DILATACIÓN TERMICA 1/«C

0 CARACTERISTICAS ELECTRICAS

XA R f c S C E * C U EwECTRJCA MÁXIMA EN C.C. A. 20*C


T Ohm/Km 1,15
2A ZdEPO&TT TECUCO DE RESISTENCIA 1/*C 0,00384

édbttá consignarse el integro de la información solicitada, bajo causal de descalificación

• i r - i CE : ¿ - : S 'Ees :: s

1 ; : - r; -

41
EL- Acara SAE 1020
Forjad

S ASTM A l 53-82

6 100
• — —
7 mm (Pulg.) 5 (3/16)

8 LaOo mm (Pulg.) 203.21 8 )

9 Perforación Central. C mm (Pulg.) 18 (11/16)

10 Mínima Resistencia ai Esfuerzo Coname 1 41

i
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
ELECTRODO Y CONECTORES

N° CARACTERISTICAS UNIDAD VALOR REQUERIDO VALOR GARANTIZADO

A ELECTRODO

1.0 FABRICANTE
2.0 MATERIAL 99 % Cu
3.0 NORMA DE FABRICACION
4.0 DIAMETRO mm 16
5.0 LONGITUD mm 2400
6.0 SECCION mm2
7.0 ESPESOR MINIMO DE CAPA DE COBRE mm
8.0 RESISTENCIA ELECTRICA A 20 °C Ohm
9.0 MASA DEL ELECTRODO Kg

B CONECTOR

1.0 FABRICANTE
2.0 MATERIAL ALEACION DE COBRE
3.0 DIAMETRO DE ELECTRODO mm 16
4.0 SECCION DEL CONDUCTOR mm.2 16
5.0 NORMA DE FABRICACION
6.0 MASA DEL CONECTOR Kg

C CONECTOR TIPO PERNO PARTIDO

1.0 FABRICANTE
2.0 MATERIAL COBRE
3.0 NORMA DE FABRICACION
4.0 DIAMETRO DEL CONDUCTOR PRINCIPAL mm 5.1
5,0 DIAMETRO DEL CONDUCTOR SECUNDARIO mm 5,1
6,0 NUMERO DE CATALOGO DEL FABRICANTE
7.0 TORQUE DE AJUSTE RECOMENDADO N-m
8.0 D!MENS!ONES(Adjuntar planos)
9.0 MASA POR UNIDAD Kg

D GRAPA BIMETALICA

1.0 FABRICANTE
2.0 MATERIAL
3.0 NORMAS DE FABRICACION
4.0 DIAMETRO DEL CONDUCTOR AAAC mm 5,1-9.0
5.0 DIAMETRO DEL CONDUCTOR DE COBRE mm 5,1
6.0 NUMERO DE CATALOGO DE FABRICANTE
7.0 TORQUE DE AJUSTE RECOMENDADO
8 0 DIMENSIONES (Adjuntar planos)
9.0 MASA POR UNIDAD Kg
10.0 NORMA DE FABRICACION Y PRUEBAS UNE 21-159

ñámente deberá consignarse el integro de la información solicitada, bajo causal de descalificación

Reo, .L.» -
r
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ETS-LP-21

2.12 TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCION Y DE MEDICION

ALCANCE

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entrega de los transformadores de distribución trifásicos
de distribución y medición, y describen su calidad mínima aceptable.

NORMAS APLICABLES

Los transformadores de distribución, materia de la presente especificación,


cumplirán con las prescripciones de las siguientes normas, según versión
vigente a la fecha de la convocatoria de la licitación:

IEC 60076 POWER TRANSFORMERS

En el caso que el Postor proponga la aplicación de normas equivalentes


distintas a las señaladas, entregará, con su propuesta, una copia de éstas para
la evaluación correspondiente.

CARACTERÍSTICAS DE LOS TRANSFORMADORES

Los transformadores de distribución trifásicos y medición serán para servicio


exterior, con devanados sumergidos en aceite y refrigeración natural (ONAN).

Las condiciones de operación y las características eléctricas se consignan en


la Tabla de Datos Técnicos garantizados.

Núcleo

El núcleo se fabricará con láminas de acero al silicio de grano orientado, de


alto grado de magnetización, bajas pérdidas por histéresis y de alta
permeabilidad. Cada lámina deberá cubrirse con material aislante resistente al
aceite caliente. El núcleo se formará mediante apilado o enrollado de las
láminas de acero.

El armazón que soporte al núcleo será una estructura reforzada que reúna la
resistencia mecánica adecuada y no presente deformaciones permanentes en
ninguna de sus partes.

Arrollamientos

arrollamientos se fabricarán con conductores de cobre aislados con papel


de alta estabilidad térmica y resistencia al envejecimiento; podrá darse a los
anollamientos un baño de barniz con el objeto de aumentar su resistencia
-edénica.

_ = : : : ~as y el núcleo completamente ensamblados deberán secarse al vacío


e -~ez s.amenté después impregnarse de aceite dieléctrico.

Néstor ^Ovar7e'T¡ña7¿
INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. 49095
Los conductores de conexión de los arrollamientos a los pasatapas se
protegerán mediante tubos-guías sujetados rígidamente para evitar daños por
vibraciones.

Aisladores Pasatapas

Los pasatapas serán fabricados de porcelana, la cuál será homogénea, libre


de cavidades o burbujas de aire y de color uniforme.

Los aisladores pasatapas del lado de alta tensión deberán ser fijados a la tapa
mediante pernos cuyas tuercas de ajuste se encuentren ubicadas al el exterior
de la tapa.

Tanque del transformador

E ; :_T ze :'a~s*'c~a::c será construido de chapas de acero de bajo


r

:: : T : z-i : - . ze a *.a ;-=: _a: t" comercial. Todas las bridas, juntas,
apotas de montaje. elCL, serán fijadas al tanque mediante soldadura.

E za'C _-e es ="a : : . = : ze asas : a ' a e zae azec-azcs za a


r levantar el

Todos los tidifeiumiadowBS estelan provistos de una válvula para el vaciado y


toma de muestra de aceite, una válvula de purga de gases acumulados y un
conmutador de tomas en vacío, instalados al exterior del tanque o al exterior
de la tapa del transformador, según sea el caso. Estos accesorios estarán
provistos de sus respectivos dispositivos de maniobra, enclavamiento y
seguridad.

Sistema de conservación de aceite

En el caso que los transformadores trifásicos estén provistos de tanque


conservador de aceite, éstos se construirán de chapas de acero de bajo
porcentaje de carbón y alta graduación comercial. El tanque conservador se
montará en la parte lateral y sobre el tanque del transformador.

Accesorios

Los transformadores tendrán los siguientes accesorios:


o Tanque conservador con indicador visual del nivel de aceite (solo para
transformadores trifásicos)
o Ganchos de suspensión para levantar al transformador completo
o Conmutador de tomas en vacío ubicadas al exterior del transformador
o Termómetro con indicador de máxima temperatura (solo para
transformadores trifásicos)
o Válvula de vaciado y toma de muestras en aceite
o Válvula de purga de gases acumulados

o Terminales de para conexión fabricados de bronce.

Néstor A^Oyarce Linares


INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. 49095
o Accesorios para maniobra, enclavamiento o seguridad de las válvulas y
del conmutador.
o Terminales bimetálicos tipo plano para conductores de Alta Tensión de
25 mm a 95 mm
2 2

o Placa de características
: En los transformadores trifásicos: perfiles galvanizados tipo "C" y
pernos para fijación en crucetas de madera o de concreto de acuerdo al
5 — azz ze subestación trifásica.

TRANSFORMADOR COMBINADO DE TENSION Y CORRIENTE SUMERGIDO EN ACEITE


DIELECTRICO
Descripción Tensión Corriente

F- ; : r - : = 2 x 50 VA 2x15 VA
f r: :
: -"'a-s*carnación: 22.9 /0,22 KV. 5-10 / 5 A.
Csse z~ '-e-z's-cr, : 0,2 0,2
C :~: Delta Abierto Delta Abierto
Frecuencia 60 Hz
.—-—-—
17,5 / 38 / 95 KV
• -f : Í - : =-e~:: A.T:
125 KV
lowei de Aislamiento B.T: 0,6 / 3 KV
A : _ - - = :-=• ::-e-a::-: 1000 msnm
" : : :-r *c-.= e Ext. / Int.
••«o—¿ re 'aúncaoón: 60044 - 1-2

T :e ; í z . z i z : e~ :_ -:e~c- : : _

Grtfo de vaciado y / o extracción de


. - Dispositivo para fijación en porte.
Válvula de segurida<

.- Embalaje tipo jaula para su adecuad*


Pruebas eléctricas y entrega c e z'z'.zcz.z.

Electro Ucayali S.A., proporcionara el sistema de medición (trafomix y medidor


electrónico multifunción) a precios regulados por el OSINERGMIN, asumidos por el
interesado, al amparo de la Resolución del Consejo Directivo del OSINERGMIN N° 423-
2007-OS/CD del 26.07.2007 vigentes a partir del 0^09.2007.

t eaa '/'¡enera
.... EI.ECTWCIS1A
Hésior^A. Ovarte Linares •f: W 86788
INGENIERO SANITARIO
Reg.CIP. 49095
0¡Y

TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS


TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCION TRIFASICO

VALOR REQUERIDO VALOR GARANTIZADO

kVp 125
kV 40

v S_¿V ES'C BA.A - E S S I O S Y NEUTRO

- TENSIÓN DE SOSTENIMIENTO A LA FECUENCIA INDUST. KV 2,5


• NUMERO DE BORNES U 4
2.7 GRUPO DE CONEXIÓN Dyn5
2.8 TENSIÓN DE CORTO CIRCUITO A 75 °C 4,0
2.9 PERDIDAS :
- EN VACIO CON TENSIÓN NOMINAL Y FRECUENCIA
EN TOMA CENTRAL KW
- EN CORTOCIRCUITO CON CORRIENTE NOMINAL (A 75 °C)
Y FRECUENCIA NOMINAL KW
- PERDIDAS TOTALES KW

2.10 SOBRE ELEVACIÓN DE TEMPERATURA LIMITE A MAXIMA


POTENCIA (ONAN) Y A 40 °C DE TEMPERATURA AMBIENTE Y
4000 msnm
- EN ARROLLAMIENTO (métodos de resistencia) OC
- EN EL ACEITE, PARTE SUPERIOR (medido con termómetro) OC

3.0 MASAS, DIMENSIONES Y ESQUEMAS


- MASA DE UNA UNIDAD
- MASA TOTAL DEL ACEITE
- MASA DE LA CAJA EMBALADA PARA TANSPORTE
DIMENSIONES :
- DIMENSIONES EXTERIORES DEL TRANSPORTADOR
- ALTURA TOTAL Mm
-ANCHO TOTAL mm
LONGITUD MINIMA DE LA LINEA DE FUGA DEL AISLADOR
625
4.0 PASATAPAS DE ALTA TENSIÓN (fase - tierra)

Nésipf'A. Oyarce Linares Ai: &m Hernia


INGENIERO SANITARIO >B.5CT«IC!STA
Reg.ClP. 49095
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ETS-LP-22

2.13 SECCIONADORES FUSIBLES TIPO EXPULSIÓN

ALCANCE

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entrega de los seccionadores fusibles tipo expulsión
(cut-out)que se utilizarán en líneas y redes primarias.

NORMAS APLICABLES

_ : : se:: :-acores fusibles tipo expulsión, materia de la presente


especificación, cumplirán con las prescripciones de la siguiente norma, según
la versión vigente a la fecha de la convocatoria de la licitación:

ANSI C-37.42 AMERICAN NATIONAL STANDARD FOR SWITCHGEAR -


DiSTRIBUTION CUT OUTS AND FUSE LINKS SPECIFICATIONS

En el caso que el Postor proponga la aplicación de normas equivalentes


distintas a las señaladas, presentará, con su propuesta, una copia de éstas
para la evaluación correspondiente.

CONDICIONES AMBIENTALES

Los seccionadores fusibles se instalarán en zonas que presenten las


siguientes condiciones ambientales:

Altitud sobre el nivel del mar hasta 4500 m


- Humedad relativa entre 50 y 95%
- ^ 6 - c ~ - a t j a ambiental entre -15 °C y 30 °C
r

I: "5 — ez z" a~~: e~:a De escasa a moderada


_

Los secoondoras taAtas tipo expulsión serán unipolares de instalación


cita ñor mm crucetas, de • • • t a j e vertical y para accionamiento mediante
ze- ze

Tendrán las características que se inrJcan en la Tabla de Datos Técnicos


Garantizados.

REQUERIMIENTOS DE DISEÑO

Los aisladores-soporte serár ce corcelana; tendrán suficiente resistencia


mecánica para soportar los esfuerzos por apertura y cierre, así como los
debidos a sismos. La línea de fuga mínima entre fase-tierra será de 625 mm.

Los seccionadores-fusibles estarán provistos de abrazaderas ajustables para


fijarse a cruceta de madera, serán del Tipo B según la Norma ANSI C37.42 El
portafusible se rebatirá automáticamente por la actuación del elemento fusible

INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. 49095
y deberá ser separable de la base; la bisagra de articulación tendrá doble guía.

Los bornes aceptarán conductores de aleación de aluminio y cobre de 16 a


120 mm , y serán del tipo de vías paralelas bimetálicos. Los fusibles serán de
2

los tipos T y K de las capacidades que se muestran en las láminas y


M H

metrados.

ACCESORIOS

_:s se:: = e s _ s : es :e:e " otros les siguientes

de madera: Tipo B (según Ka Norma

para un correcto transporte,


ZZ~~c Z-Z" . mantenimiento de los seccionadores.
• La placa da características deberá contener la siguiente
(formación mínima:
Nombre o Símbolo del Fabricante
Año de fabricación
Código o serie del equipo
Tensión Nominal del equipo, kV rms
Tensión de Sostenimiento a la frecuencia industrial en seco kV rms
Tensión de Sostenimiento a la onda de impulso, kV pico
Corriente Nominal Continua, A
Corriente de Interrupción Asimétrica, kA rms.

FUSIBLES

Tipo Chicote
Características de operación Rápido,
Tensión de operación 22.9 kV
Corriente nominal 16y 18 A

Fi¿ití3k£d «voüVr-.-.O EicCTRJClSTA


Néstor A. Oyarce Linares RS& ClP N ¿c7c3
9

INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. 49095
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
SECCIONADOR - FUSIBLE TIPO EXPULSION

CARACTER 5'CAS .¿.:= = = :. = =:: .A.OR GARANTIZADO

ii

KV 27

KV 22.9

:= = " s ME — Z¿ KA 5,0

DE CORTOCRCUfTO ASIMETRICA KA 8,0

MVEL D€ AISLAMENTO

11.1 TENSION DE SOSTENIMIENTO A LA ONDA DE IMPULSO KVp

(BIL), ENTRE FASE Y TIERRA, Y ENTRE FASES

TENSION DE SOSTENIMIENTO A LA FRECUENCIA 70

INDUSTRIAL ENTRE FASES, EN SECO, 1min.

TENSION DE SOSTENIMIENTO A LA FRECUENCIA KV 60

INDUSTRIAL ENTRE FASE Y TIERRA, HUMEDO, 10s

12.0 MATERIAL AISLANTE DEL CUERPO DEL SECCIONADOR PORCELANA

13.0 LONGITUD DE LINEA DE FUGA MINIMA (fase - tierra) MmKV 625

14.0 DIMENSIONES (Adjuntar Planos)

15.0 MATERIAL DEL TUBO PORTAFUSIBLE FIBRA DE VIDRIO

16.0 MASA DEL SECCIONADOR • FUSIBLE

17.0 COLOR DEL AISLADOR

(*)Obligatoriamente deberá consignarse el integro de la información solicitada, bajo causal de descalificación

t)S • • •
"•A • ^
; 4j\-í ••• •• • '•4.. ;.v\ ;• e¡tá .Herrera
,

Nésto&A. Oyarce Linares ' WGHWtRO ELECTRICISTA


* H£G. Ci?. tr- ñ67bd
INGENIERO SANITARIO
R e g . C l P . 49095
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA ETS-LP-23

2.14 PARARRAYOS
ALCANCE

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entrega de pararrayos que se utilizarán en líneas y
redes primarias.

NORMAS APLICABLES

Los pararrayos materia de la presente especificación cumplirán con las


prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de
la convocatoria de la licitación:

IEC99-1 SURGE ARRESTERS PART 1: NON LINEAR RESISTOR TYPE


GAPPED ARRESTERS FOR A.C. SYTEMS

IEC99-4 METAL OXIDE SURGE ARRESTERS WITHOUT GAPS FOR A.C.


SYSTEMS

En el caso que el Postor proponga la aplicación de normas equivalentes


distintas a las señaladas, presentará, con su propuesta, una copia de éstas
para la evaluación correspondiente.

CONDICIONES AMBIENTALES

Los pararrayos se instalarán en zonas con las siguientes condiciones


ambientales:

- Altitud sobre el nivel del mar hasta 1000 m

Humedad relativa entre 50 y 95%

- Temperatura ambiental entre -15 °Cy30 °C

Contaminación ambienta escasa

CONDICIONES DE OPERACIÓN

El sistema eléctrico en el cual operarán los pararrayos tiene las siguientes


características:

- Tensión de servicio de la red : 22.9 kV

Frecuencia de la red 60 Hz

Naturaleza del neutro Aislado

Equipos a proteger transformadores de distribución y


líneas primarias

Peña Xenera
Néstor i'dvarct Ti'na'rcs ÜGENIESO £¡.ÜCTKICl37A
!NGEN'ER0 SAN!TARfO
- . • - ¿ CiP ¡V 66788
r <

Reg.ClP. 49095
CARACTERÍSTICAS GENERALES

Los pararrayos serán del tipo de resistencias no lineales fabricadas a base de


óxidos metálicos, sin explosores, a prueba de explosión, para uso exterior y
para instalación en posición vertical; serán conectados entre fase y tierra.

La columna soporte será de material polimérico color gris a base de goma


silicón; estará diseñada para operar en un ambiente medianamente
contaminado, con una línea de fuga mínima entre fase-tierra de 625 mm. Las
características propias del pararrayos no se modificarán después de largos
años de uso; las partes selladas estarán diseñadas de tal modo de prevenir la
penetración de agua.

El pararrayos contará con un elemento para liberar los gases creados por el
arco que se originen en el interior, cuando la presión de los mismos llegue a
valores que podrían hacer peligrar la estructura del pararrayos.

Las partes metálicas de hierro o acero deberán estar protegidas contra la


corrosión mediante galvanizado en caliente.

Los pararrayos estarán provistos de abrazaderas ajustables para fijarse a


cruceta de madera y serán similares los del Tipo B de los seccionadores
fusibles tipo expulsión (Norma ANSI C37.42).

Los bornes aceptarán conductores de aleación de aluminio y cobre de 16 a


120 mm . y serán del tipo de vías paralelas bimetálicos.
2

CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

_as cs'sr.e' s: cas eléctricas se indican en la Tabla de Datos Técnicos

_ : rere— -:.-'£-/e::':s :s s e - : e s a : c e s c os
r

Accescrcs sars ' i a c c r er amcKfm da madera: Tipo B (según la


M w J I M S I C37 42)

- TermnaJ t>metáácc pa-a e ccncoctor de fase ce 25 a 95 mm 2

- ~e a :e ::~e« a • e~a := = : : ' : - : : c c e cobre de 16 a 70


mm 2

- Otros accesorios necesarios para un correcto transporte, montaje,


operación y mantenimiento de los pararrayos.
La placa de características deberá contener la siguiente información mínima:
- Nombre o Símbolo del Fabricante * *
Año de fabricación // /óv
Código o serie del equipo
Tensión Nominal del equipo, kV rms
Máxima tensión de operación continua (COV), kV rms
Tensión de Sostenimiento a frecuencia industrial del aislador
Tensión de Sostenimiento a ka onda de impulso, kV pico, del
a s acr

C™e~:e \ — a :e :es^a-;a

TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS

ar mmm VALOR GARANTIZADO

ZJ

*J

iJ ZÍ -*5= : * : : s • ==.E = AS IEC 99-4

CJ ;^AS£ D€ DESCARGA DE UNEA 1

•OTALA CON EXTERIOR

£ : fESSlON NOMINAL DE LA RED KV 22.9

9.0 TENSION MAXIMA DE SERVICIO KV 25

10.0 FRECUENCIA NOMINAL Hz 60

11.0 TENSION NOMINAL DEL PARARRAYOS KV 21

12.0 TENSION DE OPERACIÓN CONTINUA (COV) KV 17

13.0 CORRIENTE NOMINAL DE DESCARGA EN ONDA 8/20 KA 10

14.0 TENSION RESIDUAL MAXIMA A CORRIENTE NOMINAL KV 62.5

DE DESCARGA (10 KA • 8/20)

15.0 MATERIAL DE LAS RESISTENCIAS NO LINEALES OXIDO DE ZINC

16.0 MASA DEL PARARRAYOS Kg

17.0 ALTITUD DE OPERACIÓN msnm 1000

18.0 CARACTERISTICA DEL AISLADOR mm

18.1 MATERIAL GOMA SILICON

18.2 NIVEL DE AISLAMIENTO AL IMPULSO 1,2/50 KV 150

18.3 LONGITUD DE LA LINEA DE FUGA MINIMA(fase - tierra) mmKV 625

(*)Obligatoriamente deberá consignarse el integro de la información solicitada, bajo causal de descalificación

Nota : Los pararrayos contaran cada uno con su desconectador automático.

•*<53>s*—-/'-y/-i----
ron
S>\lAl!aJq INGENIERO ELECI «¡CIS
ClSTA
P£G. R N" 85783

R e g . C / P . 49095
<¡¡0

ESPECIFICACION TECNICA ETS-LP-26

2.15 TABLERO DE DISTRIBUCION. EQUIPOS DE PROTECCION


CONTROL Y ELEMENTOS DE CONEXIONADO

ALCANCES

Estas especificaciones cubren las condiciones técnicas requeridas para la


fabricación, pruebas y entoga da las : a a : e : stnbuckón. equipos de
: ::£::r .
r ee~e~:rs ze : : e z'azz - aza~ es ze :s :az e cs de r

za a '.e"s >z~ ze as s - íes a: : ~es :e

oe a pwaifciÉL espedfcación, cumplirán con


normas, según versión vigente a la fecha

E: E : E:- Para interruptores termomagnéticos

E: 3 a ' a g-azcs ze protección

IEC 408 Para bases portafusiles

IEC 269 Para fusibles NH

IEC 158-1 y 158-1 Para contactor electromagnético

NMP-006-97 Para Medidores de energía: Aprobación de Modelo Equivalente


a la IEC 521

NMP-007-97 Para Medidores de energía: Pruebas de Rutina, Aferición y


Ensayos de aceptación. Equivalente a la IEC 514.

CONDICIONES AMBIENTALES

Los tableros de distribución se instalarán en zonas con las siguientes


condiciones ambientales:

- Altitud sobre el nivel del mar hasta 4 000 m

- Humedad relativa entre 50 y 95%

- Temperatura ambiental entre -15 °C y 30 °C

- Contaminación ambiental Media t£a ClP. N* 86783

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Gabinete del Tablero de Distribución

blésior¿£ Oyarce Linares


INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. 49095
Será fabricado íntegramente con planchas de acero laminado en frío de 2 mm
de espesor, con las dimensiones necesarias para alojar los equipos que se
detallan en el esquema eléctrico adjunto. El techo del tablero tendrá una
pendiente de 5 y terminará con un volado de 10 cm.
o

El gabinete tendrá puerta frontal de dos (02) hojas, aseguradas con una chapa
del tipo triangular de bronce con dos juegos de llaves por caja. Contará con
una e - : a : . e ' . z z ^ z ze ~ezz'e~z ~s:a a:a e todo el perímetro
n

: : - r = : : " : e-:e a a z . e " e z.e ze a a : : : e ^ c c r ce alto grado de


^e"~*e! c car

ze : :s • e - : _ : : = ~ s a a c c s a cara
: : - : s a ; _ e'zs " e : e s a - e s

zesze :s :«:— -as ze a~s': — a : : - : : - : ' ~ a : :


fpoNYYuoko o superior.

- Un agujero para la bajada del conductor de puesta a tierra

Cada agujero deberá estar equipado con los accesorios necesarios para su
hermetizaáón una vez colocados los conductores, a fin de evitar el ingreso de
humedad, polvo e insectos al interior del tablero.

Al interior del gabinete del tablero de distribución, entre la puerta y los equipos,
deberá implementarse una lámina separadora de acero de 2 mm de espesor.
Esta lámina separadora, deberá ser fijada mediante pernos manualmente
extraíbles e impedirán el fácil acceso hacia los bornes de conexión. Deberá
implementarse los agujeros necesarios para la operación, inspección y
medición de los interruptores; así como para la inspección y reposición de los
fusibles de protección, sin la necesidad de extraer la lámina separadora.

El gabinete deberá tener compartimentos adecuados para alojar los esquemas,


diagramas y los repuestos de los fusibles de control solicitados para cada
unidad.

Cada gabinete deberá estar provisto de dos abrazaderas partidas para su


fijación a postes de madera o de concreto.

El gabinete del tablero de distribución y la plancha separadora recibirán un


tratamiento de arenado y luego se protegerá con 2 capas de pintura
anticorrosiva a base de cromato de zinc de la mejor calidad, seguido de 2
capas de acabado con esmalte de color gris. El espesor de las capas de
recubrimiento deberá quedar en el rango de 2 a 3 milésimas de pulgada con
película seca. También se aceptará otro

tipo de tratamiento y acabado de calidad superior al solicitado, el cual estará


debidamente sustentado y aprobado por los estándares correspondientes.

Néstoc A. Oyarce Linares H¿ .... W _


INGENIERO SANITARIO Vi^** REG ,v es?zi
Reg.ClP. 49095
Interruptor Termomagnético

Los interruptores termomagnéticos serán del tipo miniatura, tripolares; para


instalarse en el interior del gabinete del tablero de distribución y fijado
mediante rieles metálicos.

Los interruptores vendrán provistos de terminales de tornillos con contactos de


presión para conectarse a los conductores. Los bornes de salida hacia las
redes de baja tensión serán del tipo bimetálico a fin de permitir la conexión de
conductores de Cobre o Aluminio con una sección circular de 185 a 240 mm . 2

El mecanismo de desconexión será del tipo común de manera que la apertura


de los polos sea simultánea y evite la apertura individual.

La tensión máxima de operación de los interruptores será como mínimo de 600


V AC para los interruptores a ser utilizados en los circuitos de servicio
particular y 415 V para los interruptores de los circuitos de alumbrado público.

Las capacidades de Interrupción Ultima (leu) e Interrupción de Servicio (les)


mínima para todos los interruptores no será inferior a 6 kA a su respectiva
tensión nominal de operación, y para las condiciones ambientales.

La corriente nominal de los interruptores, dependerán de la capacidad de las


subestaciones.

Cable de Comunicación
El cable de comunicación, para usarse en la conexión entre el lado secundario
del transformador y el tablero de distribución, estará compuesto de conductor
de cobre electrolítico recocido de cableado concéntrico.
El aislamiento será de cloruro de polivinilo (PVC) u otro aislamiento similar o
superior y cubierta exterior con una chaqueta de PVC, color negro, en
conformación paralelo.
La tensión del cable será 1 kV y la temperatura de operación 80 °C.
Para la fabricación y pruebas se aplicarán las siguientes normas: ASTM B-3 y
.B-8 para los conductores e IEC 20-14 para el aislamiento
De características:

Tipo NYY unipolar


Material Cu blando
Sección nominal 3x1x300+1x240
N° de hilos 37
Diámetro exterior 89.3 mm
Peso aproximado 3209 kg./km
Tensión de servicio 1000 voltios
Temperatura de operación 80 °C
Capacidad de Corriente
o Aire 646 A.
o Enterrado 632 A.
TABLA DE DATOS TECNICOS GARANTIZADOS
CONDUCTOR DE ENERGIA
N° CARACTERISTICAS UNDAD VALOR REQUERIDO VALOR GARANTIZADO

1.0 FABRICANTE

2.0 NUMERO 0 CODIGO DEL CATALOGO ADJUNTO

30 MODELO 0 COOlGO DEL AISLADOR (SEGÚN

CATALOGO ADJUNTC |

4J PASDEFAMNCAOÓ.

í - SO*-NJi Z~z - i i " ! C i C C * * = c

11 mm

TA

U mr t»

mm PVC

mm —• PVC

— M H t N M •c 80

COOCC-ON-0 °c 250

COLOR BLANCO, NEGRO, ROJO

t&j « i mm 2 35

« i ••OEHLOS 7

17 J U A - : = £_ Cu

T A B L A DE DATOS T E C N I C O S

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO TRIPOLAR FIJO

ITEM DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO OFERTADO

INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO
X TRIPOLAR FDO
- Fabricante
- Procedencia
- Norma de fabricación y pruebas IEC 60947-2
- Catálogo / Nro. Serie
- Número de Polos 3
- Corriente Nominal
Servicio General (Llave principal) A 150
- Frecuencia Hz 60
- Tensión Nominal V 380
- Tensión Aislamiento V 600
- Capacidad Ruptura Mínima a 400V KA 25
- Posición Montaje Vertical
- Grdao de protección según IEC 60529 IP20
- Tipo Regulable

Vés/or *Ovara
INGÍN-EROSANITARIO
L m a r c s

Reg.ClP. 49095
Barras Colectoras y Conductores de Conexionado

Los tableros de distribución estarán equipados con barras colectoras de cobre


electrolítico de sección rectangular para las fases, el neutro y la puesta a tierra.

Las secciones rectangulares serán diseñadas para 10 kA de cortocircuito con


las siguientes dimensiones mínimas:

- Para las fases 30 x 5 mm

- Para el N e u t r o 25 x 5 mm

- Pa-a a c e s t a a ' e ~ a 25 « z

_as ca~as c-a ases . de los accesorios


de cobre o de aluminio
Vcantáii provistas de agujeros
ze 'ese~.a

Serán instalados en el punto de medición (estructura del trafomix), en un


- l ze concreto armado y serán del tipo similar a A1RL+, sus
características principales son:

- Modelo Alpha Plus A1RL+


- Tensión Nominal 220 V.
- Frecuencia 60 Hz.
- Corriente 5 A.
N° fases 3 F.
N° de hilos 4
- Clase 0,2

Electro Ucayali S.A., proporcionara el sistema de medición (trafomix y medidor


electrónico multifunción) a precios regulados por el OSINERGMIN, asumidos por
el interesado, al amparo de la Resolución del Consejo Directivo del
OSINERGMIN N° 423-2007-OS/CD del 26.07.2007 vigentes a partir del
01.09.2007.

Reg.ClP. 49095
E S P E C I F I C A C I O N E S T E C N I C A S DE
MONTAJE ELECTROMECÁNICO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE MONTAJE DE LA RED PRIMARIA EN
22.9 kV.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

1.1 Del Contrato

1.1.1 Alcance del Contrato

El Contratista, de acuerde : : _ : mwm : Doráadueiei cebera ejecutar


la totaidad de be traha¡pa M i a r lodos los servicios requeridos para la
b

:_e-= e - c c T e t a e s: :~ -.=-. a I : a as suecas c e s t a en


;- - c : - a ~ e - - : :e ::as as - s a a : : e s e:_::s

Las únicas corafúonas wtfdai para normar la ejecución de la obra


aeran las conÉpridüs en el Contrato y en los documentos contractuales.

1.1-3 Condiciones que afectan a la Obra

E I:-t'a:sta es responsable de estar plenamente informado de todo


cuanto se relacione con la naturaleza, localización y finalidad de la
obra; sus condiciones generales y locales, su ejecución, conservación y
mantenimiento con arreglo a las prescripciones de los documentos
contractuales. Cualquier falta, descuido, error u omisión del Contratista
en la obtención de la información mencionada no le releva la
responsabilidad de apreciar adecuadamente las dificultades y los
costos para la ejecución satisfactoria de la obra y el cumplimiento de
las obligaciones que se deriven de los documentos contractuales.

1.1.4 Observación de las Leyes

El Contratista es responsable de estar plenamente informado de todas


las leyes que puedan afectar de alguna manera a las personas
empleadas en el trabajo, el equipo o material que utilice y en la forma
de llevar a acabo la obra; y se obliga a ceñirse a tales leyes,
ordenanzas y reglamentos.

1.1.5 Cesión del Contrato y Sub-Contratos

No se permitirá la cesión del Contrato en todo o en parte, sin la


autorización de la Supervisión, dada por escrito y previo conocimiento
de la persona del Cesionario y de los términos y condiciones de la
cesión.

La Supervisión no estará obligada a aceptar la cesión del Contrato.

El Contratista deberá obtener por escrito la autorización de la


Supervisión para tomar les servicios de cualquier subcontratista.
De la Programación

1.2.1 Cronograma de Ejecución

A n t e s del inicio de o b r a . El C o n t r á t e l a entregará a la S u p e r v i s i ó n , un


: ac/a~a P E " - C ~ V . : a c a ~ a ce : a as 3A\e todas las
a r . caces c e c e s a ~ : a-a . e c e ~ : - a ce - t e r v e n d r á con
- c c a c e ce : e ~ c - c ce s_ c a ~ : : a : : _ _ : s c a c a ~ a s s e ' a ^ !os más
ceta a e c s c c e c e s r : r es e : ~ a e a : : _ : r as c a i c a s del

- L~~- :;-e—a ce E e : . cece :e " : : - c a á : e* c c r a c a as

a - : : ce V c c a e

b. Rn del Montaje

c. Inicio de Pruebas

d. Fin de Pruebas

e. Inicio de Operación Experimental

f. Aceptación Provisional

g. Aceptación Definitiva.

Estas fechas definen los períodos de duración de las siguientes


actividades:

a. Montaje

b. Pruebas a la terminación

c. Pruebas de Puesta en servicio

d. Operación Experimental

e. Período de Garantía.

1.2.3 Modificación del Cronograma de Ejecución

La SUPERVISION, a solicitud del Contratista, aprobará la alteración del


Cronograma de ejecución en forma apropiada, cuando los trabajos se
hubieran demorado por alguna o varias de las siguientes razones, en la
medida que tales razones afecten el Cfpnograma de Ejecución.

INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. 49095
a. Por aumento de las cantidades previstas de trabajo u obra,
que a juicio de la SUPERVISION impidan al Contratista la
construcción de la obra en el plazo estipulado en los
documentos contractuales.

b. Por modificaciones en los documentos contractuales que


tengan como necesaria consecuencia un aumento de las
cantidades de trabajo y obra con efecto igual al indicado en el
párrafo "a".

c. Por la suspensión temporal de la Obra ordenada por la


SUPERVISION, por causa no imputable al Contratista.

d. Por causas de fuerza mayor o fortuita.

e. Por atrasos en la ejecución de las obras civiles que no


estuvieran a cargo del Contratista.

f. Por cualquier otra causa que, a juicio de la SUPERVISION,


sea justificada.

1.2.4 Cuaderno de Obra

El Contratista deberá llevar al día, un cuaderno de obra, donde deberá


anotar las ocurrencias importantes que se presenten durante el
desarrollo de los trabajos, así como los acuerdo de reuniones
efectuadas en obra entre el Contratista y la Supervisión.

B Cuaderno de Obra será debidamente foliado y legalizado hoja por

Cada hoja original tendrá tres copias, y se distribuirán de la siguiente

- -"; "s I _ 2 : e " : ze Oc 3


r

Todas las anotaciones serán hechas en «Soma CasteMano, debiendo


ser finiidüas por representantes autorizados del Contratista y la
Supervisión.

Cuando las circunstancias así lo propicien, este cuaderno podrá ser


también utilizado para comunicaciones entre el Contratista y la
Supervisión.

De esta manera queda estableciólo que todas las comunicaciones serán


hechas en forma escrita y no tendrán validez las indicaciones verbales.

Del personal

1.3.1 Organigrama del Contratista

E Zz~ a sza z eze' a a a a S^~ER . S Z\ Z'za~ ya-* ze todo


- .e

Este organigrama deberá contener particularmente:

íicaciones del o de los representantes calificados


y habitados para resolver cuestiones técnicas y administrativas
relativas a la obra.

Nombre y calificaciones del o de los ingenieros de montaje.

Nombre y calificaciones del o de los jefes montadores.

El Contratista deberá comunicar a la SUPERVISION de cualquier


cambio en su organigrama.

1.3.2 Desempeño del Personal

El trabajo debe ser ejecutado en forma eficiente por personal idóneo,


especializado y debidamente calificado para llevarlo a cabo de acuerdo
con los documentos contractuales.

El Contratista cuidará, particularmente, del mejor entendimiento con


personas o firmas que colaboren en la ejecución de la Obra, de manera
de tomar las medidas necesarias para evitar obligaciones y
responsabilidades mal definidas.

A solicitud de la Supervisión, el Contratista despedirá a cualquier


persona desordenada, peligrosa, insubordinada, incompetente o que
tenga otros defectos a juicio de la Supervisión.

Tales destituciones no podrán servir de base a reclamos o


indemnizaciones contra el Propietario o la Supervisión.

1.3.3 Leyes Sociales

El Contratista se obliga a cumplir todas las disposiciones de la


Legislación del Trabajo y de la Seguridad Social.

1.3.4 Seguridad e Higiene

El Contratista deberá observar todas las leyes, reglamentos, medidas y


precauciones que sean necesarias para evitar que se produzcan
condiciones insalubres en la zona de los trabajos y en sus alrededores.

En todo tiempo, el Contratista (deberá tomar las medidas y

'Néstor A. Ovurce Linares


INGENIERO SANITARIO
Re«.C»P. 49095
precauciones necesarias para la seguridad de los trabajadores,
prevenir y evitar accidentes, y prestar asistencia a su Personal,
respetando los Reglamentos de Seguridad Vigentes.

De la Ejecución

1.4.1 Ejecución de los trabajos

~zza a Zz-a : : e : : re Zz—az sea ee:-:a:= ze a -a-era orescrita


e- :s : : : _ ~ e - :s : : - a: . e- zzze ~z sea z'esz :a.
r ce
=:-e-:: s_s : e: as :e a 5 . - E = . 5 OS

B Cortnafcsta no podrá efectuar ningún cambio, nxxJrfrcacJón o


" r C - c c c - e-- a e r e - s c ra s z z a ::":-a:a:a s~ excesa
=. : : s : : e s ~ = :e a 5_ = = = . 5 C \

1-4-2 Montaje de Partes Importantes

E :-cra:s:a . s 5 _ . 5 1 ' - a : : - a a ^ a-:es ze inicio ce


r

montaje, las partes o piezas importantes cuyo montaje requiere de


autorización de la SUPERVISIÓN.

Ninguna parte o pieza importante del equipo podrá ser montada sin que
el Contratista haya solicitado y obtenido de la SUPERVISIÓN la
autorización de que la parte o pieza en cuestión puede ser montada. La
SUPERVISIÓN dará la autorización escrita a la brevedad, salvo
razones que justifiquen una postergación de la misma.

1.4.3 Herramientas y Equipos de Construcción

El Contratista se compromete a mantener en el sitio de la obra, de


acuerdo con los requerimientos de la misma, equipo de construcción y
montaje adecuado y suficiente, el cual deberá mantenerse
permanentemente en condiciones operativas.

1.4.4 Cambios y Modificaciones

La Supervisión tiene el derecho de ordenar, por escrito, al Contratista


mediante una ORDEN DE CAMBIO la alteración, modificación, cambio,
adición, deducción o cualquier otra forma de variación de una o más
partes de la obra.

Se entiende por ORDEN DE CAMBIO la que se refiere a cambio o


modificación que la SUPERVISIÓN considere técnicamente necesaria
introducir.

El Contratista deberá llevar a cabo, sin demora alguna, las


modificaciones ordenadas. La diferencia en precio derivada de las
modificaciones será añadida o deducida del Precio del Contrato, según
el caso. El monto de la diferencia será calculado de acuerdo con los
precios del Metrado y Presupuesto del Contrato, donde sea aplicable ;
en todo caso, será determinado de común acuerdo, entre la
SUPERVISIÓN y el CONTRATISTA.

1.4.5 Rechazos

Si en cualquier momento anterior a la Aceptación Provisional, la


SUPERVISIÓN encontrase que, a su juicio, cualquier parte de la Obra,
suministro o material empleado por el Contratista o por cualquier
subcontratista, es o son defectuosos o están en desacuerdo con los
documentos contractuales, avisará al Contratista para que éste
disponga de la parte de la obra, del suministro o del material
impugnado para su reemplazo o reparación.

El Contratista, en el más breve lapso y a su costo, deberá subsanar las


deficiencias. Todas las piezas o partes de reemplazo deberán cumplir
con las prescripciones de garantía y estar conformes con los
documentos contractuales.

En caso que el Contratista no cumpliera con lo mencionado


anteriormente, El Propietario podrá efectuar la labor que debió realizar
el Contratista cargando los costos correspondientes a este último.

1.4.6 Daños de Obra

El Contratista será responsable de los daños o pérdidas de cualquier


naturaleza y que por cualquier causa pueda experimentar la Obra hasta
su Aceptación Provisional, extendiéndose tal responsabilidad a los
casos no imputables al Contratista.

En tal sentido, deberá asegurar la obra adecuadamente y en tiempo


oportuno contra todo riesgo asegurable y sin prejuicio de lo estipulado
en el Contrato sobre tal responsabilidad.

1.4.7 Daños y Perjuicios a Terceros

El Contratista será el único responsable de las reclamaciones de


cualquier carácter a que hubiera lugar por los daños causados a las
personas o propietarios por negligencia en el trabajo o cualquier causa
que le sea imputable ; deberá, en consecuencia, reparar a su costo el
daño o perjuicio ocasionado.

1.4.8 Protección del Medio Ambiente

El Contratista preservará y protegerá toda la vegetación tal como


árboles, arbustos y hierbas, que exista en el Sitio de la Obra o en los
adyacentes y que, en opinión de la SUPERVISIÓN, no obstaculice la
ejecución de los trabajos.

El Contratista tomará medidas contra el corte y destrucción que cause


su personal y contra los daños que produzcan los excesos o descuidos
en las operaciones del equipo de construcción y la acumulación de

Mestur k. ülane Linares


1NGEN«£RÓ SANITARIO
Rcf.ClP. I M M
materiales.

El Contratista estará obligado a restaurar, completamente a su costo, la


vegetación que su personal o equipo empleado en la Obra, hubiese
destruido o dañado innecesariamente o por negligencia.

1.4.9 Vigilancia y protección de la Obra

El Contratista debe, en todo momento, proteger y conservar las


instalaciones, equipos, maquinarias, instrumentos, provisiones,
materiales y efectos de cualquier naturaleza, así como también toda la
obra ejecutada, hasta su Aceptación Provisional, incluyendo el personal
de vigilancia diurna y nocturna del área de construcción.

Los requerimientos hechos por la SUPERVISION al Contratista acerca


de la protección adecuada que haya que darse a un determinado
equipo o material, deberán ser atendidos.

Si, de acuerdo con las instrucciones de la SUPERVISION, las


instalaciones, equipos, maquinarias, instrumentos, provisiones,
materiales y efectos mencionados no son protegidos adecuadamente
por el Contratista, El Propietario tendrá derecho a hacerlo, cargando el
correspondiente costo al Contratista.

1.4.10 Limpieza

El Contratista deberá mantener en todo momento, el área de la


construcción, incluyendo los locales de almacenamiento usados por él,
libres de toda acumulación de desperdicios o basura. Antes de la
Aceptación Provisional de la Obra deberá retirar todas las
herramientas, equipos, provisiones y materiales de su propiedad, de
modo que deje la obra y el área de construcción en condiciones de
aspecto y limpieza satisfactorios.

En caso de que el Contratista no cumpla esta obligación, El Propietario


podrá efectuar la limpieza a expensas del Contratista. Los gastos
ocasionados los deducirá de cualquier saldo que adeude al Contratista.

1.5 De la supervisión

1.5.1 Supervisión de la Obra

La Obra se ejecutará bajo una permanente supervisión; es decir, estará


constantemente sujeta a la inspección y fiscalización de ingenieros
responsables a fin de asegurar el estricto cumplimiento de los
documentos contractuales.

La labor de supervisión podrá ser hecha directamente por El


Propietario, a través de un Cuerpo especialmente designado para tal
fin, o bien por una empresa Consultora contratada para tal fin. En todo
caso, El Propietario comunicará al Contratista el nombre de los
ingenieros responsables de la Supervisión quienes estarán habilitados
para resolver las cuestiones técnicas y administrativas relativas a la
obra, a nombre del Propietario.

1.5.2 Responsabilidad de la Obra

La presencia de la Supervisión en las operaciones del Contratista no


releva a éste, en ningún caso ni en ningún modo, de su responsabilidad
por la cabal y adecuada ejecución de las obras de acuerdo con los
documentos contractuales.

Asimismo, la aprobación, por parte de la supervisión, de documentos


técnicos para la ejecución de trabajos, no releva al Contratista de su
responsabilidad por la correcta ejecución y funcionamiento de las
instalaciones del proyecto.

1.5.3 Obligaciones del Contratista

El Contratista estará obligado a mantener informado a la Supervisión


con la debida y necesaria anticipación, acerca de su inmediato
programa de trabajo y de cada una de sus operaciones, en los términos
y plazos prescritos en los documentos contractuales.

1.5.4 Facilidades de Inspección

La Supervisión tendrá acceso a la obra, en todo tiempo, cualquiera sea


el estado en que se encuentre, y el Contratista deberá prestarle toda
: ase de facilidades para el acceso a la obra y su inspección. A este fin,
el Contratista deberá:

a) Permitir el servicio de sus empleados y el uso de su


equipo y material necesario para la inspección y
«liervigilancia de la obra

b) Proveer y mantener en perfectas condiciones todas las


marcas, señales y referencias necesarias para la
CfBcucajn e nspección de la obra.

c) Prestar en general, todas las faogdades y los elementos


adecuados de que cfiifXMie, a fin de que ta inspección se
efectúe en la forma más satisfactoria, oportuna y eficaz.

De la Aceptación

1.6.1 Procedimiento General

Para la aceptación de la obra por parte de la Supervisión, los equipos e


instalaciones serán objeto de pruebas al término del montaje
respectivo.

En primer lugar, se harán las pruebas sin tensión del sistema (pruebas

wfam n %msés Teña 'Herrera


INGENIERO ELECTHfCtSTA
Néstor -A.:Ovarte Linares r<ü¿. en*, h 86 7ee
6

INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. 49095
en blanco). Después de concluidas estas pruebas, se harán las
pruebas en servicio, para el conjunto de la obra.

Después de haberse ejecutado las pruebas a satisfacción de la


Supervisión la obra será puesta en servicio, en forma comercial, pero,
con carácter experimental por un período de un mes, al cabo del cual
sa -= a Azez:az.z~ ~'z. s z~a ze a Oca.

_a -:e::az::~ \ : i :ee s*a e " : : ze ~e- : : : ze Garantía


.- a--: a :_.e : : : _s :~ se
_ *a a - r e z a : z~ De*' n ¡ti va de la

Especiafista soidtando ai Concesionario


r e z - a - as c e s a s : : " e s z z " z e-:es.
del expediente final de construcción, firmado
Residente, que comprende:

a) Memoria descriptiva.

b) Especificaciones técnicas.

c) Planos de construcción.

d) Copia certificada del Protocolo de Pruebas de los transformadores


de Potencia.

Procedimiento

a) El Contratista Especialista presentará al Concesionario la solicitud de

pruebas con los requisitos indicados.

b) En un plazo no mayor de diez (10) días útiles contados a partir de la

presentación de la solicitud, el Concesionario revisará la documentación


presentada y realizará el protocolo de inspección y pruebas.

c) En la fecha y hora fijada para la inspección y pruebas eléctricas, el

Contratista Especialista y el Ingeniero Residente deberán disponer los

recursos humanos, equipos y herramientas necesarias para llevar a

cabo las pruebas con seguridad; también, deben tener las instalaciones
preparadas y de fácil acceso para la supervisión.

d) El Ingeniero Supervisor efectuará la dirección de las Pruebas


Eléctricas, que comprenderá coma mínimo lo siguiente:

J f &

ING%NlER0 SANITARIO
Reg.ClP-4909 5
Para Sistemas de Utilización en Media Tensión

- Pruebas de Continuidad y Aislamiento de la red de Media Tensión.

- Pruebas del Sistema de Puesta a Tierra.

e) Al final de las pruebas se levantará un Acta en el cual se consignará


los resultados obtenidos así como las posibles observaciones. El Acta
será elaborado por duplicado y estará suscrita por el Ingeniero
Residente y el Ingeniero Supervisor, copia del Acta deberá ser
entregada al Ingeniero Residente junto con el expediente de
construcción revisado.

f) En caso que las pruebas arrojen resultados no satisfactorios, el


Contratista Especialista deberá subsanar las deficiencias u omisiones
encontradas. El Ingeniero Residente comunicará al Ingeniero
Supervisor el levantamiento de observaciones y éste en coordinación
con el Ingeniero Residente deberá realizar las pruebas dentro de los
siguientes siete (07) días útiles.

g) Con el Acta de Pruebas satisfactorias el Interesado en coordinación


con el Contratista Especialista, solicitará al Concesionario:

- La Conformidad y Puesta en Servicio para Sistemas de Utilización en


Media Tensión.

Recepción o Conformidad y Puesta en Servicio


Requisitos

1-2"= : e c e s a : : 2 Ccncesionario solicitando emitir el documento


Zz~~z zaz . fijar fecha de Puesta en Servicio de la obra,
=: _- = - : : : s e~:e

Z- i : - : : : = r ra exz-ez e~:e •-a : e : r s : . : : r


r *>r~adc y sellado
e ~ce-~~™ - e e c e ~ * e ::*~":*e*"ze

- Metrado de la obra.

- Copia del acta de las pruebas efectuadas.


Procedimiento
a) El Interesado presentará al Concesionario la solicitud respectiva
cumpliendo con los requisitos indicados.

MoiséstfV/iz'/Uñera
lAá.'*V-j)
; XTHICI3TA
INGENIERO £!.£<
, ȣG. ClP. N* 86783
Néstor j/Ovarce Linares
INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. 49095
b) La puesta en servicio de las obras y la emisión de la resolución de
recepción o conformidad de obra, deberá ser efectuada por el
Concesionario en un plazo no mayor de diez (10) días útiles para
Sistemas de Distribución y cinco (5) días útiles para Sistemas de
Utilización en Media Tensión, respectivamente.

c) En caso de que el Concesionario no pudiera cumplir con el plazo


señalado, deberá de informar de inmediato al Interesado, justificando
los motivos e indicando una nueva fecha para la puesta en servicio, no
debiendo ser más allá de diez (10) días útiles, contados desde el
momento que el Concesionario informa al interesado.

INGENIERO SANITARIO
Reg.ClP. 49095

También podría gustarte