0% encontró este documento útil (0 votos)
10 vistas65 páginas

Turbo Car Gad or

El documento proporciona información técnica sobre los motores K38 y K50, destacando la importancia de utilizar el ensamble correcto de turbocargador para evitar daños y asegurar el rendimiento óptimo del motor. Incluye advertencias sobre la manipulación de componentes, así como procedimientos para la desconexión y remoción de turbocargadores y sus mangueras asociadas. También se mencionan cambios en el diseño y especificaciones de los turbocargadores a lo largo del tiempo, así como manuales de reconstrucción relevantes.

Cargado por

Wilmer Terrones
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
10 vistas65 páginas

Turbo Car Gad or

El documento proporciona información técnica sobre los motores K38 y K50, destacando la importancia de utilizar el ensamble correcto de turbocargador para evitar daños y asegurar el rendimiento óptimo del motor. Incluye advertencias sobre la manipulación de componentes, así como procedimientos para la desconexión y remoción de turbocargadores y sus mangueras asociadas. También se mencionan cambios en el diseño y especificaciones de los turbocargadores a lo largo del tiempo, así como manuales de reconstrucción relevantes.

Cargado por

Wilmer Terrones
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Trainings

Información General
con Inyector Accionado Mecánicamente
Todos los motores K38 y K50 son turbocargados. Todos los turbocargadores en los motores K38
y K50 son enfriados y lubricados por aceite. El motor puede tener dos o cuatro turbocargadores.

Si el motor tiene cuatro turbocargadores, los dos que están montados sobre el múltiple de
escape son los turbocargadores de alta presión y los dos que están montados sobre las
escuadras de soporte son los de baja presión.
Debe instalarse el ensamble de turbocargador correcto. Muchos turbocargadores parecen
físicamente iguales, pero contienen partes internas diferentes. Si se instala el ensamble de
turbocargador incorrecto, el desempeño del motor será menor de la especificación, o el motor se
dañará debido a presión y temperatura excesivas en los cilindros.

Los motores K38 y K50 pueden contener turbocargadores que son manufacturados por Holset®,
Brown Boveri®, o AiResearch®. En algunos casos están turbocargadores de dos vendedores
diferentes en el mismo motor. Una de las placas de datos que está fijada al turbocargador
identifica al vendedor, el modelo de turbocargador y el número de parte Cummins®. Cummins
Inc. identifica al turbocargador por el número de parte, no por la nomenclatura del modelo.

Este manual no contiene información para reconstruir el turbocargador. Vea los siguientes
manuales de reconstrucción del turbocargador:

Número de Modelo y
Fabricante Boletín
Descripción
Manual de Taller del
Holset® 3810243
Turbocargador HC5A
Manual de Taller del
Holset® 3810386
Turbocargador Serie HT100
Manual del Turbocargador
Brown Boveri® 3810235
Brown Boveri®
Manual de Reconstrucción
AiResearch® 3379091
del Turbocargador T18A
En los motores K38 y K50 están instaladas dos mangueras de suministro de aceite. La longitud
de la manguera para los motores KT38, KTA38, y KTA50 es 1295 mm [51 in]. La longitud de la
manguera para los motores KTTA38 y KTTA50 es 1092 mm [43 in].
El ensamble de drenado de aceite del turbocargador para el K38 es más corto en los motores con
múltiples de escape tipo seco que en los motores con múltiples de escape tipo húmedo. El
ensamble de drenado de aceite del turbocargador para el K50 es igual al instalado en el K38 con
un múltiple de escape tipo húmedo.
Se cambió el método para conectar el drenado de aceite del turbocargador al block de cilindros.
Los motores con un número de serie del motor (ESN) de 33106693 y mayor tienen una brida y
una conexión tipo arosello que se fija con un tornillo. Los motores con un ESN de 33106692 y
más bajo tienen una conexión a 90 grados con rosca de tubería.

Se liberó un rodete revisado del compresor del turbocargador para los motores KTA50-G en
Septiembre de 1985, Primer ESN 33110070.
Los turbocargadores con un niple para manguera en la descarga del compresor y un tubo de
paso del aire tipo manguera se liberaron para usarse en producción en los motores KTA38 en
Septiembre de 1986, Primer ESN 33111500.

Se agregó un chaflán al plato difusor en los turbocargadores HC5A para permitir que el aceite
escurra de regreso al sumidero en Febrero de 1987, Primer ESN 33111870.

En Agosto de 1987 se liberó una junta de montaje del turbocargador de perfil revisado, Primer
ESN 33112713.
Una manguera de drenado de aceite del turbocargador que está fabricada de manguera flexible
está disponible para los motores que se fabricaron previamente con un tubo de acero de una o
dos piezas para la manguera de drenado de aceite. El tubo de acero de dos piezas que se
conecta con una manguera corrugada está disponible para servicio sólo en motores que tengan
turbocargadores de AiResearch®.

La manguera de drenado de aceite y la ubicación del drenado del turbocargador de baja presión
del KTTA50 se cambiaron en 1988, para proporcionar un mejor retorno cuesta abajo hacia el
block de cilindros. La orientación de la manguera de drenado de aceite revisada requiere también
un soporte revisado del turbocargador, el cual se modificó para proporcionar espacio libre para la
nueva manguera de drenado de aceite y una abrazadera diferente para retener dicha manguera.

La manguera revisada drena el aceite hacia taladros en la cara superior en el frente del banco
derecho y en la parte izquierda del banco trasero del block de cilindros. Los barrenos utilizados
están cubiertos parcialmente por el soporte del turbocargador. Este soporte requiere
modificación o reemplazo.

El tornillo de montaje para la brida y la conexión tipo arosello de la manguera de drenado del
turbocargador se cambió de 0.250 inch -20 UNC a 0.375 inch -16 UNC. El block de cilindros con
los barrenos más pequeños requiere un espaciador, Número de Parte 3177195, entre la brida de
conexión y el block de cilindros en el sitio trasero del banco izquierdo. Si no se instala el
espaciador, resultará una fuga de aceite porque el arosello no estará correctamente dentro del
barreno.
La brida en la manguera de drenado de aceite del turbocargador que encaja en el turbocargador
es diferente para los turbocargadores de Holset® y de AiResearch®. La brida de la manguera de
drenado de aceite es diferente para el turbocargador tipo Brown Boveri®. Si se cambia el modelo
de turbocargador, se debe cambiar la manguera de drenado de aceite.
En Febrero de 1988 se liberó una carcasa de la turbina para K50 con una brida engrosada entre
los barrenos para tornillo para reducir la deformación de la brida, Primer ESN 33114833. Esta es
sólo para los múltiples de escape pulsantes del K50.

Birlos, tuercas y espaciadores más largos se liberaron para el múltiple de escape pulsante del
K50 en Mayo de 1989, Primer ESN 33115948.

Se engrosó completamente la brida de montaje del turbocargador del K50 para mejorar la
confiabilidad de la junta. Ya no se requiere el espaciador para los motores K50 con múltiple de
escape pulsante producidos en Febrero de 1990, Primer ESN 33117281.

El múltiple de escape pulsante del K50 recibía un saliente para permitir el uso de tornillos en
lugar de birlos en los motores producidos a partir de Febrero de 1990, Primer ESN 33117392.

Una conexión de acero para el suministro de aceite reemplazó a la conexión de latón para
impedir pérdida de torque/aflojamiento en los motores producidos a partir de Febrero de 1990,
Primer ESN 33117392.

Una conexión de acero para el suministro de aceite reemplazó a la conexión de latón para
impedir pérdida de torque/aflojamiento en los motores producidos a partir de Septiembre de
1990, Primer ESN 33118322.

El turbocargador de baja presión HT100 de Holset® reemplazó al turbocargador RR151 de Brown


Boveri® para los motores C1800B y K2000 en Enero de 1991, Primer ESN 33119163.
NOTA : El turbocargador HT100 no se puede usar para reemplazar al Modelo RR153
de Brown Boveri® que se usa en los motores KTTA50-C1800A.
En 1997 se revisó el diseño del turbocargador HX80 de Holset® enfriado por agua, para permitir
el uso de conexiones GAS en todas las aberturas de pasaje del refrigerante en la fundición. Las
conexiones con arosello son menos propensas a fugar y son más fáciles de quitar e instalar. El
plato difusor también se cambió a un diseño de "rueda sumida".

Pasos Preparatorios
con Inyector Accionado Mecánicamente

 WARNING 
Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la
posibilidad de lesión personal, ventile siempre el
compartimiento antes de dar servicio a las baterías. Para
reducir la posibilidad de arco eléctrico, quite primero el cable
negativo (-) de la batería y conecte el cable negativo (-) de la
batería al último.

 WARNING 
No quite el tapón de presión de un motor caliente. Espere
hasta que la temperatura del refrigerante esté por debajo de
50°C [120°F] antes de quitar el tapón de presión. El rocío o el
vapor del refrigerante caliente pueden causar lesión
personal.

 WARNING 
El refrigerante es tóxico. Manténgalo lejos de los niños y de
los animales domésticos. Si no se va a reutilizar, deséchelo
de conformidad con las regulaciones ambientales locales.

 WARNING 

Para reducir la posibilidad de lesión personal, evite el


contacto directo del aceite caliente con su piel.

Desconecte las baterías. Consulte el manual de servicio


del OEM.
Corte el aire al motor de arranque neumático, si está
equipado y etiquete la válvula cerrada. Consultar en
Procedimiento 012-022 en la Sección 12.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/102/es102-012-
[Link])
Drene el sistema de enfriamiento hasta un punto por
debajo de los turbocargadores. Consulte en
Procedimiento 008-018 en la Sección 8.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/28/es28-008-018-
[Link])
Quite las líneas de suministro y retorno del refrigerante.
Consultar Procedimiento 010-103 en la Sección 10.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/28/es28-010-
[Link])
con Inyector Accionado Electrónicamente

 WARNING 
Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la
posibilidad de lesión personal, ventile siempre el
compartimiento antes de dar servicio a las baterías. Para
reducir la posibilidad de arco eléctrico, quite primero el cable
negativo (-) de la batería y conecte el cable negativo (-) de la
batería al último.

 WARNING 

No quite el tapón de presión de un motor caliente. Espere


hasta que la temperatura del refrigerante esté por debajo de
50°C [120°F] antes de quitar el tapón de presión. El rocío o el
vapor del refrigerante caliente pueden causar lesión
personal.

 WARNING 

El refrigerante es tóxico. Manténgalo lejos de los niños y de


los animales domésticos. Si no se va a reutilizar, deséchelo
de conformidad con las regulaciones ambientales locales.

 WARNING 
Para reducir la posibilidad de lesión personal, evite el
contacto directo del aceite caliente con su piel.

Desconecte las baterías. Consulte el manual de servicio


del OEM.
Corte el aire al motor de arranque neumático, si está
equipado y etiquete la válvula cerrada. Consultar en
Procedimiento 012-022 en la Sección 12.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/102/es102-012-
[Link])
Drene el sistema de enfriamiento hasta un punto por
debajo de los turbocargadores. Consulte en
Procedimiento 008-018 en la Sección 8.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/28/es28-008-018-
[Link])
Quite las líneas de suministro y retorno del refrigerante.
Consultar Procedimiento 010-103 en la Sección 10.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/28/es28-010-041-
[Link])
Quite las líneas de suministro de aceite. Consultar
Procedimiento 010-046 la Sección 10.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/28/es28-010-046-
[Link])
Quite las líneas de drenado de aceite. Consulte en
Procedimiento 010-045 en la Sección 10.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/28/es28-010-045-
[Link])

Remover
con Inyector Accionado Mecánicamente

NOTA : Los turbocargadores, componentes de montaje


y conexiones no son los mismos para todos los
modelos de los motores K38 y K50. Porque las partes
son diferentes, se dan procedimientos para el
desmontaje de los siguientes turbocargadores.
KT38, KTA38 y KTA50 con Postenfriador de Montaje
Central
KTTA38 de Baja Presión
KTTA50 de Baja Presión
K2000E de Baja Presión
KTTA38, KTTA50, K1500E, K1800E y K2000E de Alta
Presión y KT38, KTA38 y KTA50 con Postenfriadores
Exteriores
NOTA : La orientación y abrazaderas de la manguera de
entrada y de drenado de aceite puede ser diferente a la
que se muestra, dependiendo del año del modelo del
motor.
KT38, KTA38 y KTA50 con Postenfriador de Montaje Central
NOTA : Las ilustraciones muestran un KTA38. El KTA50
tiene una conexión más larga entre el turbocargador y
el postenfriador.
Los motores más antiguos pueden tener un espaciador para el
tornillo (23). Conserve el espaciador para ensamble futuro.

Desconecte la manguera de drenado de aceite del block de


cilindros. Quite el arosello (21).

Deseche el sello.

Desconecte la manguera de drenado de aceite del


turbocargador. Quite la junta (17).

Deseche la junta.
Revise la manguera (18) en busca de daño. Deseche la parte si
está dañada.

Desconecte la manguera de entrada de aceite (16). No se


requiere la remoción de la conexión (15) y del arosello (14) a
menos que estén dañados.

Quite cualquier abrazadera de soporte de la manguera.

Quite la manguera. Revise la manguera en busca de daño.


Deseche la parte si está dañada.

Los motores más recientes tienen una manguera y


abrazaderas entre los turbocargadores y las carcasas de
transferencia del aire.
Las abrazaderas son partes especiales de alta resistencia.

Afloje las abrazaderas de la manguera (2).

Los motores más antiguos tienen flejes de retención.

Quite los tornillos y los flejes de retención (10).

Revise los flejes en busca de daño. Deseche la parte si está


dañada.
 WARNING 

El componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb]. Para


evitar graves lesiones personales, asegúrese de tener ayuda
o use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.

Quite los cuatro tornillos (8) y las tuercas (9).

Quite el turbocargador y la junta.

Deseche la junta.

En los motores más recientes, quite las abrazaderas y la


manguera.

Deseche la manguera.

Revise las abrazaderas en busca de daño. Deseche la parte si


está dañada.

En los motores más antiguos, quite el tubo (5). Quite los


arosellos (4).

Deseche los sellos.

Quite el sello antipolvo (3).

Si el sello antipolvo está duro o se impregnó con aceite,


deseche la parte.

KTTA38 de Baja Presión:

Quite la manguera de drenado de aceite (30). Quite la junta


(29) y el arosello (33).

Deseche la junta y el sello.


Revise la manguera en busca de daño. Deseche la parte si está
dañada.

Desconecte la manguera de entrada de aceite (16). No se


requiere la remoción de la conexión (15) y del arosello (14) a
menos que estén dañados.
Quite cualquier abrazadera de soporte de la manguera. Quite la
manguera.

Revise la manguera en busca de daño. Deseche la parte si está


dañada.

 WARNING 
El componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb]. Para
evitar graves lesiones personales, asegúrese de tener ayuda
o use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.

Quite los cuatro tornillos (27) y las tuercas (28).

Desmonte el turbocargador y la junta.

Deseche la junta.

Afloje las abrazaderas de la manguera (24). Quite las


abrazaderas y la manguera (23) de la conexión del aire del
turbocargador de alta presión.

Quite la conexión del aire (21) del turbocargador de alta


presión. Quite los arosellos (19).

Deseche los sellos.

Quite el sello antipolvo (22). Si el sello antipolvo está duro o se


impregnó con aceite, deseche la parte.

Quite los cuatro tornillos (12) y las tuercas (18). Las arandelas
gruesas (13) y los tornillos son partes especiales resistentes al
calor.
Quite la conexión del escape (11) y el tubo de salida del
escape (10).

Quite la abrazadera de banda en V (8) y la conexión de salida


del escape (9).

Quite los seis tornillos (7). Las arandelas planas gruesas (5)
son especiales. Quite la placa de soporte (4).

Quite el tornillo de cabeza Allen (3). Quite las patas de soporte


del turbocargador (1).

KTTA50 de Baja Presión

Los turbocargadores Modelo RR151 de Brown Boveri®,


contienen tornillos métricos para las placas de conexión del
aceite.

Quite la manguera de drenado de aceite (48).

Quite la junta (47) y el arosello (51).

Deseche la junta y el sello.


Revise la manguera en busca de daño. Deseche la parte si está
dañada.

Algunos turbocargadores Brown Boveri® no contienen las


placas adaptadoras para la entrada del aceite.

Desconecte la manguera de entrada de aceite. No se requiere


la remoción de las placas adaptadoras (44) y de las
conexiones.

Quite cualquier abrazadera de soporte. Quite la manguera.

Revise la manguera en busca de daño. Deseche la parte si está


dañada.

Quite los cuatro tornillos (40) y las tuercas (42). Quite la junta.

Deseche la junta.

Quite los dos tornillos (35) que fijan el lado de escape del
turbocargador a la escuadra de soporte.

Quite los dos tornillos (31) y tuercas (34) que fijan la escuadra
de soporte de admisión a la escuadra de soporte del
turbocargador.

 WARNING 
El componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb]. Para
evitar graves lesiones personales, asegúrese de tener ayuda
o use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.

Desmonte el turbocargador de baja presión (16).

Afloje las abrazaderas de la manguera (12). Saque el tubo de


conexión de admisión (15) del turbocargador de alta presión.
Quite y deseche los arosellos (13) y la manguera (11). Quite el
sello antipolvo.

Si el sello antipolvo está duro o se impregnó con aceite,


deseche la parte.

Quite la conexión del escape (11) y el tubo de salida (10).

Quite la abrazadera de banda en V (8) y la conexión de salida


del escape (9).

Quite los seis tornillos (7). Desmonte la escuadra de soporte


del turbocargador (4).
Quite los tornillos de cabeza Allen (3). Quite las patas de
soporte de la escuadra del turbocargador (1).

K2000E de Baja Presión:

Quite la manguera de drenado de aceite (60). Quite la junta


(59) y el arosello (63).

Deseche la junta y el sello.

Revise la manguera en busca de daño. Deseche la parte si está


dañada.

Desconecte la manguera de entrada de aceite. No se requiere


la remoción de la conexión, placa (56) y junta (55).

Quite cualquier abrazadera de soporte de la manguera. Quite la


manguera.

Revise la manguera en busca de daño. Deseche la parte si está


dañada.

Quite el protector térmico (manta) de la manguera de aire


interetapa.

Afloje las dos abrazaderas de perno en T (45) en el tubo de


admisión de aire (47) y en la entrada del compresor.
Quite los cuatro tornillos (49) y las tuercas (52) que fijan el
tubo de admisión de aire (47) a la salida de compresor del
turbocargador.

Quite el tubo de admisión de aire (47).

Revise el tubo en busca de daño. Deseche la parte si está


dañada.

Afloje la abrazadera de banda en V (8).

Quite los cuatro tornillos (12) y las tuercas (14) que fijan las
dos conexiones del escape (9 y 11).

Quite los cuatro tornillos (40) y las tuercas (42) que fijan la
conexión del escape a la carcasa de la turbina.

Quite la conexión del escape.

Quite los dos tornillos (31) y las tuercas (25) que fijan el
soporte (32) a la conexión (26).
Quite los dos tornillos (43) y las tuercas (34) que fijan el
soporte (32) a la escuadra de soporte (4).

 WARNING 
El componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb]. Para
evitar graves lesiones personales, asegúrese de tener ayuda
o use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.

Quite los dos tornillos (35) y las tuercas (38) que fijan la
conexión de salida del escape del turbocargador al soporte.

Desmonte el turbocargador.

KTTA38, KTTA50, K1500E, K1800E y K2000E de Alta Presión y


KT38, KTA38 y KTA50 con Postenfriadores Exteriores

Si el motor al que se le da servicio es un KT38, KTA38 ó KTA50,


registre la dirección de la salida de escape del turbocargador y
marque los múltiples de escape para posición. Esto ayudará en
el proceso de ensamble, ya que el escape puede ser de salida
frontal o de salida trasera.

Desconecte la manguera de drenado de aceite del block de


cilindros. Quite el arosello (9).

Deseche el arosello.

Revise la manguera en busca de daño. Deseche la parte si está


dañada.

Desconecte la manguera de drenado de aceite del


turbocargador. Quite cualquier abrazadera de soporte y la
manguera. Quite la junta (5).

Deseche la junta.
Revise la manguera en busca de daño. Deseche la parte si está
dañada.

No se requiere la remoción de la conexión (15) y del arosello


(14).

Desconecte la manguera de entrada de aceite. Quite cualquier


abrazadera de soporte. Quite la manguera.

Revise la manguera en busca de daño. Deseche la parte si está


dañada.

 WARNING 
El componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb]. Para
evitar graves lesiones personales, asegúrese de tener ayuda
o use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.

Quite los cuatro tornillos (3) y las tuercas (4). Quite el


turbocargador y la junta.
Deseche la junta.

con Inyector Accionado Electrónicamente


Quite la admisión de aire y el soporte del turbocargador de
baja presión.

Quite el adaptador del escape y el soporte del turbocargador


de baja presión.
Quite las ocho tuercas, arandelas planas, tuercas, tornillos y
abrazaderas P de las conexiones de transferencia de aire.
Quite las conexiones de transferencia de aire y deseche las
juntas.

NOTA : Anote la orientación de los tornillos y tuercas en


el tubo de transferencia antes de la remoción. Los
tornillos se deben instalar en la misma orientación
durante la instalación.
Quite las ocho tuercas, arandelas planas y tornillos y quite la
tubería de transferencia de aire. Deseche las juntas.

 WARNING 
El componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb]. Para
evitar graves lesiones personales, asegúrese de tener ayuda
o use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.

Desmonte los turbocargadores de baja presión.

Afloje y quite las abrazaderas y mangueras que conectan los


turbocargadores al múltiple de admisión.
Quite las abrazaderas del turbocargador de alta presión y de la
conexión de transferencia del aire.

Quite la transferencia del aire del turbocargador de alta


presión.

Quite los cuatro tornillos, tuercas y arandelas y quite la


conexión de salida del escape del turbocargador de alta
presión.

Quite la abrazadera de la salida del escape y la conexión de


salida del turbocargador.

Quite los cuatro tornillos, tuercas y arandelas de montaje de


cada turbocargador de alta presión.

Compresión del Gas

 WARNING 
Este componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb]. Para
evitar serias lesiones personales, asegúrese de tener ayuda o
use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.

Quite los tornillos de montaje y las arandelas de presión.

Quite el turbocargador y la junta.

Deseche la junta.

Limpie
 CAUTION 
Cubra con cinta o tapone todas las aberturas para impedir
que el solvente o el vapor entren a las cavidades del aceite en
el turbocargador.

Este procedimiento aplica a todos los modelos de


turbocargador en los motores K38 y K50. Vea Información
General al inicio de esta sección.

 WARNING 

Cuando use solventes, ácidos, o materiales alcalinos para


limpieza, siga las recomendaciones del fabricante para su
uso. Use gafas y ropa protectora para reducir la posibilidad
de lesión personal.

 WARNING 
Cuando use un limpiador de vapor, use gafas de seguridad o
una careta, así como también ropa protectora. El vapor
caliente puede causar graves lesiones personales.

Use solvente o vapor. Limpie el exterior del turbocargador.


Inspeccionar para Reutilizar
Inspeccione los rodetes de la turbina y del compresor en busca
de rozamiento y álabes rotos.

Use un calibrador de dial para profundidades, Número de Parte


ST-537, ó un indicador de dial para medir el movimiento axial
(extremo a extremo).

Tolerancia Axial del Impulsor del Compresor


mm in
Holset®
HC5,
HC5A, 0.025 MÍN. 0.001
(rodete de
127 mm)
0.152 MÁX. 0.006
Holset®
HC5,
HC5A, 0.025 MÍN. 0.001
(rodete de
130 mm)
0.152 MÁX. 0.006
Holset®
HX80/HX8 0.025 MÍN. 0.001
5
0.152 MÁX. 0.006
Holset®
HX82/HX8 0.025 MÍN. 0.001
3
0.152 MÁX. 0.006
Holset®
0.035 MÍN. 0.001
HE800
0.115 MÁX. 0.005
Holset®
0.050 MÍN. 0.002
HT100
0.152 MÁX. 0.006

Asegúrese de que el movimiento esté dentro de los valores


MÍN./MÁX. de Lecturas Totales del Indicador (TIR) mostrados
antes.
NOTA : Si la tolerancia axial excede las
especificaciones, el turbocargador debe reemplazarse
o reconstruirse. Contacte a un Centro de Reparación
Autorizado Cummins®. Consulte el Manual de Taller
del Turbocargador HC5A, Boletín 3810243, ó el Manual
de Taller del Turbocargador Serie HT100, Boletín
3810386, para las instrucciones de reconstrucción.

Mida la tolerancia radial (de un lado a otro) en la nariz del


compresor, usando un indicador de dial.

Tolerancia Radial del Impulsor del Compresor


mm in
Holset®
HC5,
HC5A, 0.228 MÍN. 0.009
(rodete de
127 mm)
0.686 MÁX. 0.027
Holset®
HC5,
HC5A, 0.228 MÍN. 0.009
(rodete de
130 mm)
0.762 MÁX. 0.03
Holset®
HX80/HX8 0.254 MÍN. 0.01
5
0.787 MÁX. 0.031
Holset®
HX82/HX8 0.254 MÍN. 0.010
3
0.787 MÁX. 0.031
Holset®
0.254 MÍN. 0.010
HE800
0.787 MÁX. 0.031
Holset®
0.254 MÍN. 0.01
HT100
0.813 MÁX. 0.032

Asegúrese de que el movimiento esté dentro de los valores


MÍN./MÁX. de TIR mostrados antes.
NOTA : Si la tolerancia excede las especificaciones, el
turbocargador debe reemplazarse o reconstruirse.
Contacte a un Centro de Reparación Autorizado
Cummins®. Vea el Manual de Taller del Turbocargador
HC5A, Boletín 3810243, ó el Manual de Taller del
Turbocargador Serie HT100, Boletín 3810386, para las
instrucciones de reconstrucción.

NOTA : Revise el modelo del turbocargador instalado


en el motor, esto es para: BrownBoveri®, Modelo RR-
153 y RR-151.
Para medir la tolerancia axial, use el Calibrador de Dial para
Profundidades, Número de Parte ST-537, ó un indicador de dial.
Mida el movimiento axial.

Tolerancia Axial del BBC (RR-151) y (RR-153)


mm in
0.09 MÍN. 0.004
0.13 MÁX. 0.005

Si la tolerancia axial excede las especificaciones, el


turbocargador debe reemplazarse o reconstruirse. Use el
siguiente manual para las instrucciones de reconstrucción.
Consulte el Manual del Turbocargador Brown Boveri®, Boletín
3810235.
NOTA : No se requiere la remoción de las carcasas del
compresor y de la turbina para medir la tolerancia
radial. Las partes mostradas están desmontadas para
claridad.
Use un calibrador de lainas para medir la tolerancia radial.

Tolerancia Radial del Cojinete del BBC (RR-


151) y (RR-153)
mm in
RR-153 0.55 MÁX. 0.021
RR-151 0.75 MÁX. 0.030

Si la tolerancia radial excede la especificación, la parte debe


reemplazarse o reconstruirse. Use el siguiente manual para las
instrucciones de reconstrucción. Consulte el Manual del
Turbocargador Brown Boveri®, Boletín 3810235.

NOTA : Revise el modelo del turbocargador instalado


en el motor, esto es para: AiResearch™, Modelo T-18A.
Use un indicador de dial para medir la tolerancia axial.

Tolerancia Axial del AiResearch™ T-18A


mm in
0.10 MÍN. 0.004
0.23 MÁX. 0.009

Si la tolerancia axial excede las especificaciones, el


turbocargador debe reemplazarse o reconstruirse. Use el
siguiente manual por información concerniente a las
instrucciones de reconstrucción. Consulte el Manual de Taller
de Componentes del Turbocargador, Boletín 3379091.

Método Uno para AiResearch®:


Revise la tolerancia radial del impulsor del compresor y del
rodete de la turbina.

Use su mano para empujar el impulsor del compresor o rodete


de la turbina hacia la carcasa.
Use una laina de calibrar que no sea más ancha de 13 mm [0.5
in]. Mida la holgura entre el impulsor y la carcasa en el punto
de holgura mínima.

Tolerancia Radial del Impulsor y del Rodete de la


Turbina del AiResearch® T-18A
mm in
0.08 MÍN. 0.003
0.18 MÁX. 0.007

Si la tolerancia excede las especificaciones, el turbocargador


debe reemplazarse o reconstruirse. Use el siguiente manual
por información concerniente a las instrucciones de
reconstrucción. Consulte el Manual de Taller de Componentes
del Turbocargador, Boletín 3379091.

Método Dos para AiResearch®:

Para medir la tolerancia radial directa del cojinete en el T18-A,


coloque un indicador de dial a través del orificio de drenado de
aceite como se ilustra. Asegúrese de que el indicador toque la
parte más alta del eje.

Mueva a mano los rodetes de la turbina y del compresor hasta


los límites superior e inferior.

Tolerancia Radial del Cojinete del AiResearch® T-18A


mm in
0.20 MÍN. 0.008
0.46 MÁX. 0.018

Si la tolerancia excede las especificaciones, el turbocargador


debe reemplazarse o reconstruirse. Use el siguiente manual
por información concerniente a las instrucciones de
reconstrucción. Consulte el Manual de Taller de Componentes
del Turbocargador, Boletín 3379091.

Todos los modelos:

Después de que se haya revisado el turbocargador:

Lubrique los cojinetes con aceite para motor a través de la


conexión de entrada de aceite.
Cubra todas las aberturas para impedir la entrada de
suciedad hasta que se instale en el motor.

NOTA : Revise el modelo del turbocargador instalado


en el motor. Esto es para: Todos los modelos de
Honeywell®.
No están disponibles especificaciones para revisar la
tolerancia radial y axial.

Inspeccione por indicios de contacto entre los álabes del


turbocargador y la carcasa.

Revise el sistema de cojinete por desgaste:

Sujete ambos extremos del eje del turbocargador y haga


girar el eje mientras aplica presión hacia abajo sobre el
lado de compresor y hacia arriba sobre el lado de turbina.
Deberá girar libremente y no deberá haber contacto entre
el rodete del compresor y la carcasa del compresor, o
entre el rodete de la turbina y la carcasa de la turbina.

Reemplace el turbocargador si identifica cualquier mal


funcionamiento.

Desensamblar
Quite el arosello y deseche.
Si la cubierta del compresor tiene un deflector de entrada,
puede removerse con un desarmador de punta plana. Haga
palanca hacia arriba en el anillo de retención y quite el anillo de
retención.

 CAUTION 

Tenga precaución al manipular los álabes de la turbina. Los


álabes de la turbina pueden dañarse fácilmente cuando la
carcasa de la turbina sea desmontada.

Quite la carcasa de la turbina doblando las lengüetas de la


placa de fijación en sentido opuesto a las cabezas de los
tornillos.

Quite los tornillos.

Asegúrese de que la rueda de la turbina gire libremente dentro


de la carcasa de la turbina. Golpee con un mazo sobre la
carcasa de la turbina, para separar la carcasa de la turbina de
la carcasa de cojinetes.

Quite las conexiones de suministro de aceite y las líneas del


refrigerante del ensamble de la carcasa central.
Deseche los arosellos.

Limpie e Inspeccione para Reutilizar


 WARNING 
Algunos solventes son inflamables y tóxicos. Lea las
instrucciones del fabricante antes de usarlos.

 WARNING 
Cuando use solventes, ácidos, o materiales alcalinos para
limpieza, siga las recomendaciones del fabricante para su
uso. Use gafas y ropa protectora para reducir la posibilidad
de lesión personal.

Limpie la cubierta del compresor y la carcasa de la turbina en


limpiador para partes, para aflojar los depósitos.

 WARNING 
Use gafas protectoras y una careta protectora, cuando use
aire a presión. Los desechos y suciedad volando pueden
causar lesión personal.

Seque la carcasa del compresor con aire comprimido.

Use un cepillo de cerdas blandas para remover depósitos


gruesos de escamas.

Lave y seque las partes después de cepillar.

 CAUTION 
No use aire comprimido para secar o hacer girar la rueda de
la turbina, ya que esto puede causar daño al sistema de
cojinetes del turbocargador.

Si la limpieza química y con cepillo no es eficaz, limpie con


chorro de bolas (granallado) con medio de plástico abrasivo,
Número de Parte 3822735, ó equivalente.
Lave y seque las partes después del granallado.

El ensamble giratorio de carcasa central puede limpiarse con


limpiador para contactos eléctricos, Número de Parte
3824510, ó equivalente.
No rocíe limpiador para contactos dentro de los puertos del
aceite y del refrigerante.

Inspeccione la cubierta del compresor por grietas,


indentaciones, y otro daño.

Inspeccione el interior de la cubierta del compresor por signos


de incisiones o daño debido a la rueda del compresor.
Reemplace la cubierta del compresor, si está dañada.

Inspeccione la carcasa de la turbina por grietas y daño. Grietas


más grandes de 10 mm [0.39 in] pueden causar una fuga del
escape. Reemplace la carcasa de la turbina si encuentra daño.

Siga los criterios mostrados en la ilustración.

Grietas menores en la pared interna de la carcasa de la turbina,


donde el flujo del gas de escape entra a la rueda de la turbina,
es una condición aceptable. La carcasa de la turbina puede
reutilizarse.

Inspeccione la carcasa de la turbina por signos de contacto


con la rueda de la turbina. Las carcasas de la turbina dañadas
deben reemplazarse.
Inspeccione el ensamble giratorio de la carcasa central por
cualquier signo de grietas, roscas dañadas, u otro daño.

Gire a mano la rueda de la turbina para asegurarse de que gira


libremente.
Reemplace el ensamble giratorio de la carcasa central si está
dañado o no gira libremente.

Inspeccione la rueda del compresor por daño, álabes rotos o


doblados.

No intente reparar o enderezar los álabes. En vez de eso,


reemplace el ensamble giratorio de carcasa central.

Inspeccione la rueda de la turbina por álabes dañados, rotos, o


doblados.
No intente reparar o enderezar los álabes. En vez de eso,
reemplace el ensamble giratorio de carcasa central.

Medir
Use un calibrador de dial para profundidades, Número de Parte
ST-537, ó un indicador de dial para medir el movimiento axial
(extremo a extremo).

Tolerancia Axial del Impulsor del Compresor


mm in
Holset®
HC5,
HC5A, 0.025 MÍN. 0.001
(rodete de
127 mm)
0.152 MÁX. 0.006
Holset®
HC5,
HC5A, 0.025 MÍN. 0.001
(rodete de
130 mm)
0.152 MÁX. 0.006
Holset®
HX80/HX8 0.025 MÍN. 0.001
5
0.152 MÁX. 0.006
Holset®
0.050 MÍN. 0.002
HT100
0.152 MÁX. 0.006

Asegúrese de que el movimiento esté dentro de los valores


MÍN./MÁX. de TIR mostrados antes.

Reemplace el ensamble giratorio de carcasa central, si la


tolerancia axial no está dentro de especificaciones.

Mida la tolerancia radial (de un lado a otro) en la nariz del


compresor, usando un indicador de dial.

Tolerancia Radial del Impulsor del Compresor


mm in
Holset®
HC5,
HC5A, 0.228 MÍN. 0.009
(rodete de
127 mm)
0.686 MÁX. 0.027
Holset®
HC5,
HC5A, 0.228 MÍN. 0.009
(rodete de
130 mm)
0.762 MÁX. 0.03
Holset®
HX80/HX8 0.254 MÍN. 0.01
5
0.787 MÁX. 0.031
Holset®
0.254 MÍN. 0.01
HT100
0.813 MÁX. 0.032

Asegúrese de que el movimiento esté dentro de los valores


MÍN./MÁX. de TIR mostrados antes.

Reemplace el ensamble giratorio de carcasa central, si la


tolerancia radial no está dentro de especificaciones.

Ensamblar
 CAUTION 
Tenga precaución cuando manipule los álabes de la turbina.
Los álabes de la turbina pueden dañarse fácilmente cuando
se instalan en la carcasa de la turbina.

Ensamble el ensamble giratorio de carcasa central sobre la


carcasa de la turbina.

Lubrique la rosca de los nuevos tornillos con compuesto


antiaferrante, Número de Parte 3824732, ó equivalente.

Instale los tornillos, con nuevas placas de fijación, a la carcasa


de la turbina del turbocargador.

Valor de Torque: 20.3 n•m [ 180 lb-pulg. ]

Use un martillo y punzón para plegar la placa de fijación sobre


el plano del tornillo, para evitar aflojamiento.
Ensamble el deflector de entrada dentro de la cubierta del
compresor y fije con un anillo de retención. Mantenga un
extremo del anillo de retención dentro de la ranura. Presione el
resto del anillo de retención hacia su posición. Use un
desarmador de punta plana, para asegurase de que el anillo de
retención está correctamente asentado dentro de la ranura de
la cubierta del compresor.

NOTA : El Turbocargador HX83 usa un rodete del


compresor de titanio. El borde del rodete es muy
afilado. Manipule el rodete del compresor con cuidado.
Ensamble el nuevo arosello de la carcasa del compresor en el
turbocargador.

 CAUTION 
No dañe los álabes del rodete del compresor durante el
ensamble.

Ensamble la abrazadera de banda V y la cubierta del


compresor en el turbocargador.

Coloque la abrazadera de banda en v en posición.

Apriete la abrazadera de banda v.

Valor de Torque: 12 n•m [ 106 lb-pulg. ]

Asegúrese de que el rodete del compresor y el rodete de la


turbina giren libremente.
Instalar
con Inyector Accionado Mecánicamente

 CAUTION 
Revise para estar seguro de que se instala el ensamble
correcto de turbocargador. El número de ensamble de
turbocargador está en la placa de datos que está montada
sobre el turbocargador. Compare el número de ensamble con
el número en el Manual de Lista de Partes Críticas (CPL), con
el correspondiente CPL para el motor al que se le está dando
servicio. Muchos turbocargadores parecen físicamente
iguales, pero contienen partes diferentes. Si se instala el
ensamble de turbocargador incorrecto, el desempeño del
motor será menor que la especificación, o puede resultar
daño al motor debido a presión y temperatura excesivas en el
cilindro.

Los turbocargadores, componentes de montaje y conexiones


son diferentes para diversos modelos de los motores K38 y
K50. Debido a las partes diferentes, se dan procedimientos de
instalación para:

Turbocargadores del KT38, KTA38 y KTA50 con


Postenfriador de Montaje Central
Turbocargadores del KTTA38 y KTTA50 de Alta Presión y
del KT38, KTA38 y KTA50 con Postenfriadores Exteriores
Turbocargadores de Baja Presión del KTTA38
Turbocargadores de Baja Presión del KTTA50
Turbocargadores de Alta Presión del K2000E, K1800E y
K1500E
Turbocargadores de Baja Presión del K2000E

Durante la instalación del turbocargador, a menudo es


necesario ajustar el ángulo del drenado de aceite de la carcasa
de cojinetes y el ángulo de la salida de la carcasa del
compresor. Las instrucciones para estos ajustes se describen
siguiendo el procedimiento para el Turbocargador de Baja
Presión del KTTA50.
La orientación y abrazaderas de la manguera de entrada y de
drenado de aceite puede ser diferente a la que se muestra,
debido al año del modelo del motor. Asegúrese de que las
mangueras del aceite tengan instaladas las abrazaderas
correctas para impedir daño debido a vibración o calor de otra
parte.

Turbocargadores del KT38, KTA38 y KTA50 con Postenfriador


de Montaje Central
NOTA : Las ilustraciones muestran un KTA38. El KTA50
tiene una conexión más larga entre la carcasa del
postenfriador y el turbocargador. El procedimiento es el
mismo para estos modelos.
Los motores más recientes tienen una manguera y
abrazaderas para conectar el turbocargador a la conexión del
postenfriador. Los motores más antiguos tienen un tubo con
un sello antipolvo y dos arosellos para conectar el
turbocargador a la conexión del postenfriador.

Las abrazaderas son especiales para permitir un torque


superior. Las abrazaderas estándar tipo perno en T se pueden
aflojar y permitir una fuga de aire.

Motores Más Recientes:


Instale la manguera (1) y las abrazaderas (2) en la conexión del
postenfriador. No apriete las abrazaderas.

Algunos de los motores K50 más recientes tienen una


manguera y abrazaderas para servicio pesado instaladas sobre
el tubo y arosello como se muestra en la siguiente ilustración.

Motores Más Antiguos:

Instale el sello antipolvo (3) y arosellos (4) sobre el tubo (5).

Use aceite vegetal. Lubrique los arosellos.

Instale el tubo en el barreno de la carcasa del postenfriador.


Empuje el tubo dentro del barreno hasta que toque el escalón
en el barreno.

 WARNING 
El componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb]. Para
evitar graves lesiones personales, asegúrese de tener ayuda
o use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.

Instale la junta (6) en el múltiple de escape. La junta se debe


instalar de modo que el cordón elevado en la junta esté hacia
el turbocargador.

Instale el turbocargador (7). Empuje la carcasa del compresor


dentro de la manguera o sobre la manguera.
Los tornillos (8) con las tuercas (9) están manufacturados de
material resistente al calor. Si no se instalan tornillos
resistentes al calor, las partes fallarán, causando una fuga de
escape.

Aplique un compuesto antiaferrante sobre la rosca del tornillo.

Instale los cuatro tornillos (8) con las tuercas (9).

Valor de Torque:
Tornillos 40 n•m [ 30 lb-pie ]

Algo de la carcasa del compresor no se muestra removida para


claridad.

Revise el ángulo del drenado de aceite y la alineación de la


carcasa del compresor con la conexión del postenfriador. Si el
ángulo o la alineación no es correcta, ajuste el ángulo de
drenado de aceite del turbocargador, o ajuste la alineación de
la carcasa del compresor del turbocargador, descrita más
tarde en esta sección.

Motores Más Recientes:


Apriete las abrazaderas (2).

Valor de Torque:
K38 9 n•m [ 80 lb-pulg. ]
El K50 requiere una abrazadera especial.

Valor de Torque:
K50 15 n•m [ 133 lb-pulg. ]
Motores Más Antiguos:

Instale las partes.

Placas de retención (10)


Arandelas planas (11)
Arandelas de presión (12)
Tornillos (13).

Valor de Torque:
Tornillos 16 n•m [ 142 lb-pulg. ]

NOTA : Los turbocargadores Holset® tienen una


conexión que tiene rosca recta y requiere un arosello.
Los turbocargadores AiResearch® tienen una conexión
con rosca para tubería. El valor de torque es el mismo
para ambos tipos de conexiones.
Instale el arosello (14) sobre la conexión de entrada de aceite
(15). Instale la conexión.

Valor de Torque:
Conexión de Entrada de Aceite 35 n•m [ 26 lb-pie ]
Conecte la manguera de entrada de aceite del turbocargador
(16) a la conexión.

Instale las abrazaderas para la manguera de entrada de aceite.


El otro extremo de la manguera de entrada de aceite se debe
conectar a una conexión en el block de cilindros. Consultar
Procedimiento 001-026 la Sección 1.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/28/[Link])

Instale las partes.

Junta (17)
Manguera (18)
Arandelas de presión (19)
Tornillos (20).

Valor de Torque:
Tornillos 40 n•m [ 30 lb-pie ]

Los motores más recientes tienen una brida y una manguera


de drenado de aceite tipo arosello, como se muestra. La
manguera más reciente se conecta al block de cilindros con un
tornillo. Los motores más antiguos tienen una manguera que
tiene una tuerca de tubo y se conecta al block con una
conexión que tiene rosca para tubería.

Si en un block más antiguo se instalan una brida y una


conexión tipo arosello, se requiere un espaciador entre el
barreno en el block para el tornillo y la brida. Si no se instala el
espaciador, resultará una fuga de aceite.

Instale el arosello (21) en la brida de la manguera.

Use aceite vegetal. Lubrique el sello.

Instale la brida, la arandela de presión (22) y el tornillo (23).


Valor de Torque:
Tornillos de la Brida 40 n•m [ 30 lb-pie ]
Repita este procedimiento para instalar el otro turbocargador y
conecte las mangueras del aceite.

Turbocargadores del KTTA38 y KTTA50 de Alta Presión y del


KT38, KTA38 y KTA50 con Postenfriadores Exteriores
Los turbocargadores se deben montar en el banco correcto del
motor.

Alta Presión del KTTA38 y KTTA50:

El turbocargador en el banco izquierdo se debe instalar con la


carcasa del compresor apuntando hacia el frente del motor. El
turbocargador en el banco derecho se debe instalar con la
carcasa de la turbina apuntando hacia el frente del motor.

KT38, KTA38 y KTA50 con Postenfriadores Externos:

La carcasa de la turbina en ambos turbocargadores debe


apuntar en la misma dirección, ya sea hacia el frente del motor
o hacia la parte trasera del motor, de modo que la tubería del
escape se adapte a la aplicación.

 WARNING 
El componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb]. Para
evitar graves lesiones personales, asegúrese de tener ayuda
o use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.
NOTA : Los turbocargadores para el motor K50 con
múltiples de escape tipo pulsante se deben montar con
cuatro birlos y tuercas, no con tornillos y tuercas. El
valor de torque es el mismo. Algunos motores K38 no
requieren las tuercas.
La junta se debe instalar de modo que el cordón elevado en la
junta esté hacia el turbocargador.

Instale la junta (1) sobre el múltiple de escape.

Aplique un compuesto antiaferrante a la rosca de los tornillos


o birlos (3).

Instale el turbocargador (2), los tornillos o birlos (3), y las


tuercas (4), si se requiere.

Valor de Torque:
Tornillos del Turbocargador 40 n•m [ 30 lb-pie ]

NOTA : Algo de la carcasa del compresor se muestra


removida para claridad.
Revise el ángulo del drenado de aceite. La alineación de la
carcasa del compresor con los tubos de paso del aire no se
puede revisar hasta que se instale el ensamble de
postenfriador. Si el ángulo no es correcto, ajuste el ángulo de
drenado de aceite del turbocargador, descrito más tarde en
esta sección.

NOTA : Los turbocargadores Holset® tienen una


conexión que tiene rosca recta y requiere un arosello.
Los turbocargadores AiResearch® tienen una conexión
con rosca para tubería. El valor de torque es el mismo
para ambos tipos de conexiones.
Instale el arosello (14) sobre la conexión de entrada de aceite
(15). Instale la conexión.

Valor de Torque:
Conexión de Entrada de Aceite 35 n•m [ 26 lb-pie ]
Conecte la manguera de entrada de aceite del turbocargador
(16) a la conexión.

Instale las abrazaderas para la manguera de entrada de aceite.


El otro extremo de la manguera de entrada de aceite se debe
conectar a una conexión en el block de cilindros. Consultar
Procedimiento 001-026 la Sección 1.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/28/[Link])

Instale las partes.

Junta (5)
Manguera (6)
Arandelas de presión (7)
Tornillos (8).
Valor de Torque:
Tornillos 40 n•m [ 30 lb-pie ]

Instale el arosello (9) en la brida de la manguera.

Use aceite vegetal. Lubrique el sello.

Instale la brida en el barreno del block. Instale la arandela de


presión (10) con el tornillo (11).
Valor de Torque:
Tornillos de la Brida 40 n•m [ 30 lb-pie ]
Repita este procedimiento para instalar el otro turbocargador y
conecte las mangueras del aceite.

Turbocargadores de Baja Presión del KTTA38


NOTA : El motor tiene dos turbocargadores de baja
presión. Las ilustraciones muestran la instalación de un
turbocargador. Se recomienda que los dos
turbocargadores de baja presión se instalen al mismo
tiempo.

El motor tiene seis soportes de turbocargador. Dos están


montados en el frente del banco derecho y dos en la parte
trasera del banco izquierdo. Uno está montado en el frente del
banco izquierdo y uno en la parte trasera del banco derecho.

Instale los soportes del turbocargador (1) y las arandelas de


presión (2), con los tornillos de cabeza Allen (3).
Valor de Torque:
Tornillos del Soporte del Turbocargador 270 n•m [ 199 lb-pie ]

No apriete las abrazaderas o tornillos al torque final hasta que


se dé el valor de torque. Apriete las partes lo suficiente para
mantenerlas juntas, pero lo bastante flojas para permitir que
las partes se muevan para alineación.

Instale las partes.

Soporte (4)
Arandelas planas gruesas (5)
Arandelas de presión (6)
Tornillos (7).

Hay seis de cada una de las arandelas planas, arandelas de


presión y tornillos.

Instale la abrazadera de banda en V (8) y la conexión de salida


del escape (9).

Aplique un compuesto antiaferrante a las uniones deslizantes


de la conexión de salida del escape (9), tubo de salida del
escape (10) y la conexión del turbocargador (11).

Instale el tubo (10) a la conexión (9). Instale la conexión (11)


en el tubo (10).

Aplique un compuesto antiaferrante a la rosca de los tornillos


(12).

Instale los cuatro tornillos (12) a través de la conexión y del


soporte.

Instale las arandelas planas gruesas (13), las arandelas de


presión (17) y las tuercas (18).

Instale el arosello grande (19) y el arosello pequeño (20) sobre


el tubo de entrada del aire (21).
Instale el sello antipolvo (22) sobre el tubo de entrada del aire.

Use aceite vegetal. Lubrique los arosellos.

Instale el tubo de entrada del aire en el turbocargador de alta


presión.

Instale la manguera (23) y las dos abrazaderas de perno en T


(24) en el tubo de entrada del aire y en el turbocargador de alta
presión.

 WARNING 
El componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb]. Para
evitar graves lesiones personales, asegúrese de tener ayuda
o use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.

La junta se debe instalar de modo que el cordón elevado en la


junta esté hacia el turbocargador.
Instale la junta (25).

Instale el turbocargador de baja presión (26). Empuje la


carcasa del compresor sobre el tubo de entrada del aire.

Aplique un compuesto antiaferrante a la rosca de los tornillos


(27).

Instale los cuatro tornillos (27) y las contratuercas (28).

NOTA : Algo de la carcasa del compresor se muestra


removida para claridad.
Revise el ángulo del drenado de aceite. Revise la alineación de
la carcasa del compresor con el tubo de entrada del aire. Si el
ángulo o la alineación no es correcta, vea Turbocargador,
Ángulo de Drenado de Aceite, Ajuste, o Turbocargador,
Alineación de la Carcasa del Compresor, Ajuste, descritas en
esta sección.

Apriete los seis tornillos (7) que fijan la escuadra a los


soportes.

Valor de Torque:
Escuadra a Soportes 90 n•m [ 66 lb-pie ]

Apriete los cuatro tornillos (12) y las tuercas (18) que fijan la
conexión a la escuadra.
Valor de Torque:
Conexión a Escuadra 90 n•m [ 66 lb-pie ]

Apriete los cuatro tornillos (27) y las tuercas (28) que fijan el
turbocargador a la conexión.

Valor de Torque:
Conexión del Turbocargador 40 n•m [ 30 lb-pie ]

Apriete la abrazadera de banda v (8).

Valor de Torque:
Abrazadera de Banda en V 7 n•m [ 62 lb-pulg. ]
Use un mazo. Golpee ligeramente alrededor de la abrazadera
para estar seguro de que está asentada.

Apriete la tuerca de la abrazadera al mismo valor de torque.

Continúe golpeando ligeramente y apretando la abrazadera


hasta que la tuerca no gire en el torque especificado después
de golpear ligeramente.
Apriete las dos abrazaderas de perno en T (24).

Valor de Torque:
Abrazaderas de perno en T 9 n•m [ 80 lb-pulg. ]

NOTA : Los turbocargadores Holset® tienen una


conexión que tiene rosca recta y requiere un arosello.
Los turbocargadores AiResearch® tienen una conexión
con rosca para tubería. El valor de torque es el mismo
para ambos tipos de conexiones.
Instale el arosello (14) sobre la conexión de entrada de aceite
(15). Instale la conexión.

Valor de Torque:
Conexión de Entrada de Aceite 35 n•m [ 26 lb-pie ]
El otro extremo de la manguera de entrada de aceite se debe
conectar a una conexión en el block de cilindros. Consultar
Procedimiento 001-026 la Sección 1.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/28/[Link])

Instale las siguientes partes.


Junta (29)
Manguera (30)
Arandelas de presión (31)
Tornillos (32).

Valor de Torque:
Tornillos 40 n•m [ 30 lb-pie ]

NOTA : Algunos motores KTTA38 más antiguos


equipados con turbocargadores de baja presión
AiResearch® tienen una manguera de drenado que
tiene dos piezas conectadas por una manguera
corrugada resistente a la temperatura.
Instale el arosello (33) en la brida de la manguera.
Use aceite vegetal. Lubrique el sello.

Instale la brida, la arandela de presión (34) y el tornillo (35).


Valor de Torque:
Tornillos de la Brida 40 n•m [ 30 lb-pie ]

Turbocargadores de Baja Presión del KTTA50


NOTA : El motor tiene dos turbocargadores de baja
presión. Las ilustraciones muestran la instalación de un
turbocargador. Se recomienda que los dos
turbocargadores de baja presión se instalen al mismo
tiempo.
El motor tiene seis soportes de turbocargador. Dos están
montados en el frente del banco derecho y dos están en la
parte trasera del banco izquierdo. Uno está montado en el
frente del banco izquierdo y uno en la parte trasera del banco
derecho.

Instale los soportes del turbocargador (1), las arandelas de


presión (2), y los tornillos de cabeza Allen (3).

Valor de Torque:
Tornillos del Soporte del Turbocargador 270 n•m [ 199 lb-pie ]

No apriete las abrazaderas o tornillos al torque final hasta que


se dé el valor de torque. Apriete las partes lo suficiente para
mantenerlas juntas, pero lo bastante flojas para permitir que
las partes se muevan para alineación.

Instale el soporte (4), las seis arandelas de presión (6) y los


seis tornillos (7).

Instale la abrazadera de banda en V (8) y la conexión de salida


del escape (9).

Aplique un compuesto antiaferrante a las uniones deslizantes


de la conexión de salida del escape (9), el tubo de salida del
escape (10) y la conexión del turbocargador (11).
Instale el tubo (10) en la conexión de salida (9). Instale la
conexión (11) en el tubo (10).

Instale la manguera (11) y las dos abrazaderas de perno en T


(12) en el turbocargador de alta presión.

Instale los dos arosellos (13) y el sello antipolvo (14) sobre el


tubo de entrada del aire (15).
Use aceite vegetal. Lubrique los arosellos.

Instale el tubo de entrada del aire en el turbocargador de alta


presión.

 CAUTION 
Los motores KTTA50 equipados con múltiples de escape tipo
LOG deben tener turbocargadores de Brown-Boveri
Corporation (BBC®), Número de Modelo 153. Los motores
KTTA50 equipados con múltiples de escape tipo PULSANTE
deben tener turbocargadores de BBC®, Número de Modelo
RR 151. Asegúrese de instalar los turbocargadores correctos,
o puede resultar daño al motor.

 CAUTION 
Los turbocargadores RR 153 de BBC® más recientes tienen
rosca para tornillo que están en pulgadas de Uso en E.U.A.
Los turbocargadores RR 153 de BBC® más antiguos tienen
rosca para tornillo que son métricas. Las roscas para tornillo
en todos los RR 151 de BBC® son milímetros métricos.
Asegúrese de instalar los tornillos correctos o las partes se
pueden dañar.

NOTA : Los adaptadores de escape y de admisión para


el RR 153 y RR 151 de BBC® parecen iguales, pero
tienen dimensiones diferentes. Asegúrese de instalar la
parte correcta.
Aplique un compuesto antiaferrante al barreno del
turbocargador de baja presión (16) para la conexión de salida
del escape (17) y a la rosca de los tornillos (19) y (20).

La conexión se debe instalar como se muestra, de modo que la


brida con los dos orificios se alinee con el soporte.

Los dos tornillos (19) son más largos que los seis tornillos
(20).

Instale la conexión de salida del escape (17), las arandelas de


presión (18) y los tornillos (19) y (20).

Valor de Torque:
Tornillos de la Conexión de Salida del Escape 40 n•m [ 30 lb-
pie ]

Instale las partes en la conexión de admisión de aire (26).

Tornillos (21)
Soporte (22)
Arandelas planas gruesas (23)
Arandelas de presión (24)
Tuercas (25).

Instale el arosello (27) en la ranura en la conexión (26).

Use aceite para motor o Lubriplate para fijar el sello dentro de


la ranura.

Instale las partes en el turbocargador de baja presión.


Conexión (26)
Arandelas planas (28)
Arandelas de presión (29)
Tornillos (30).

Apriete sólo los tornillos (30).

Valor de Torque:
Tornillos 25 n•m [ 18 lb-pie ]

 WARNING 
El componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb]. Para
evitar graves lesiones personales, asegúrese de tener ayuda
o use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.
Use una grúa y eslinga de elevación. Ponga el turbocargador
(16) en posición y empuje la carcasa del compresor sobre el
tubo del aire.

Instale los tornillos (31) a través de las arandelas planas


gruesas (32) y los soportes (22) y (4).

Instale las arandelas planas gruesas (32), arandelas de presión


(33) y las tuercas (34).

Aplique un compuesto antiaferrante a la rosca de los tornillos


(35).
Instale los dos tornillos (35) a través de la conexión de salida
del escape (17) y el soporte (4).

Instale las arandelas planas gruesas (36), las arandelas de


presión (37) y las tuercas (38).

La junta se debe instalar de modo que el cordón elevado en la


junta esté hacia el turbocargador.

Instale la junta (39) entre la carcasa de la turbina del


turbocargador y la conexión del escape.

Aplique un compuesto antiaferrante a la rosca de los tornillos


(40).

Instale los cuatro tornillos (40) a través de los orificios en la


carcasa de la turbina, la junta y la conexión.

Instale las arandelas de presión (41) y las tuercas (42).

NOTA : Algo de la carcasa del compresor se muestra


removida para claridad.
Revise el ángulo del drenado de aceite. Revise la alineación de
la carcasa del compresor con el tubo de entrada del aire. Si el
ángulo o la alineación no es correcta, vea Turbocargador,
Ángulo de Drenado de Aceite, Ajuste, o Turbocargador,
Alineación de la Carcasa del Compresor, Ajuste, descritas en
esta sección.

Apriete los seis tornillos (7) que fijan la escuadra a los


soportes.

Valor de Torque:
Escuadra a Soportes 90 n•m [ 66 lb-pie ]

Apriete los dos tornillos (35) y las tuercas (36) que fijan la
conexión de salida del escape del turbocargador al soporte.

Valor de Torque:
Conexión de Salida del Escape al Soporte 90 n•m [ 66 lb-pie ]

NOTA : Asegúrese de que el soporte (32) quede plano


contra la brida en la conexión de entrada del aire.
Apriete los dos tornillos (43) y las tuercas (34) que fijan la
conexión de admisión de aire (32) al soporte (4).

Valor de Torque:
Conexión de Admisión de Aire al Soporte 40 n•m [ 30 lb-pie ]

Apriete los dos tornillos (31) y las tuercas (25) que fijan el
soporte (32) a la conexión (26).

Valor de Torque:
Tornillos del Soporte 40 n•m [ 30 lb-pie ]
Apriete los cuatro tornillos (40) y las tuercas (42) que fijan la
conexión del escape a la carcasa de la turbina.

Valor de Torque:
Tornillos de la Conexión del Escape 90 n•m [ 66 lb-pie ]

Apriete la abrazadera de banda v (8).

Valor de Torque:
Abrazadera de Banda en V 7 n•m [ 62 lb-pulg. ]
Use un mazo. Golpee ligeramente alrededor de la abrazadera
para estar seguro de que está asentada.

Apriete la tuerca de la abrazadera al mismo valor de torque.


Continúe golpeando ligeramente y apretando la abrazadera
hasta que la tuerca no gire en el torque especificado después
de golpear ligeramente.

Apriete las dos abrazaderas de perno en T (45) sobre el tubo


de entrada del aire.

Valor de Torque:
Abrazaderas de perno en T 7 n•m [ 62 lb-pulg. ]

 CAUTION 
Asegúrese de instalar los tornillos correctos. Si se instalan
los tornillos incorrectos, puede resultar falla de la parte.

NOTA : Los turbocargadores RR153 de BBC® más


recientes tienen una conexión que se enrosca
directamente en la carcasa de cojinetes. Los
turbocargadores RR 153 de BBC® más antiguos
requieren una placa adaptadora, Número de Parte
3176567 y una junta, Número de Parte 3176568, que se
fija a la carcasa de cojinetes con dos tornillos.
NOTA : Todos los turbocargadores RR 151 de BBC®
tienen una placa adaptadora y junta. La placa
adaptadora y la junta son diferentes a las de los
turbocargadores RR 153 de BBC® más antiguos.
Instale las partes para la entrada de aceite del turbocargador.

Junta (55)
Placa (56)
Arandelas de presión (57)
Tornillos (58).
Valor de Torque:
Tornillo de la Entrada del Aceite 40 n•m [ 30 lb-pie ]
Si la conexión no está instalada en la placa, instale la conexión
de entrada del aceite.

Valor de Torque:
Torque de la Conexión 35 n•m [ 26 lb-pie ]
Conecte la manguera de entrada de aceite del turbocargador.

El otro extremo de la manguera de entrada de aceite se debe


conectar a una conexión en el block de cilindros. Consultar
Procedimiento 001-026 la Sección 1.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/28/[Link])

Instale las partes para el drenado de aceite del turbocargador.


Junta (47)
Manguera (48)
Arandelas de presión (49)
Tornillos (50).

Valor de Torque:
Tornillos del Drenado de Aceite 40 n•m [ 30 lb-pie ]
Instale el arosello (51) en la brida de la manguera.

Use aceite vegetal. Lubrique el sello.

Instale la brida, la arandela de presión (52) y los tornillos (53)


en los barrenos apropiados en el block de cilindros.

Valor de Torque:
Tornillos de la Brida de Drenado de Aceite 40 n•m [ 30 lb-pie ]

Turbocargadores de Alta Presión del K2000E y K1800E


El K2000E usa Turbocargadores de Alta Presión HC5A de
Holset® (2), la instalación de los Turbocargadores de Baja
Presión HT100 (1) se describe más tarde en esta sección.

El motor K1800E es turbocargado de una etapa y no usa las


conexiones interetapa del turbocargador o los procedimientos
de ensamble como lo hace el K2000E.

El motor K1800E usa turbocargadores HX85 de Holset® (1).

NOTA : Los turbocargadores de alta presión (2) se


montan al múltiple de escape usando cuatro tornillos
(3) y tuercas (4). Estos tornillos y tuercas se
manufacturan a partir de acero inoxidable de alta
resistencia que tiene capacidad para alta temperatura.
No los sustituya con partes de calidad inferior.

La junta se debe instalar con el cordón elevado (2) hacia el


turbocargador.

Instale la junta (1) sobre el múltiple de escape.

Cubra la rosca de los tornillos con compuesto antiaferrante.

Instale el turbocargador (2), tornillos (3) y tuercas (4).

Valor de Torque:
Tornillos de Montaje del Turbocargador 40 n•m [ 30 lb-pie ]
NOTA : Algo de la carcasa del compresor se ha
suprimido para claridad.
Revise el ángulo del drenado de aceite y la alineación de la
carcasa del compresor con los tubos de paso del aire (esto no
se puede revisar hasta que los ensambles de postenfriador
estén instalados).

Si el ángulo no es correcto, se debe hacer girar la carcasa de


cojinetes en relación con la carcasa de la turbina. Ajuste el
ángulo de drenado de aceite del turbocargador.

Si la alineación es correcta o después del ajuste, bloquee la


carcasa de cojinetes con las lengüetas de la placa de fijación
de la carcasa de la turbina.

Conecte la manguera de entrada de aceite del turbocargador


(16) a la conexión (15).

Instale las abrazaderas para la manguera de entrada de aceite.

El otro extremo de la manguera de entrada de aceite se debe


conectar a una conexión en el block de cilindros. Consultar
Procedimiento 001-026 la Sección 1.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/28/[Link])

Instale la junta (5), manguera (6), arandelas de presión (7) y los


dos tornillos (8) al drenado de aceite del turbocargador.

Instale el arosello (9) en la brida de la manguera. Use aceite


para motor, para lubricar el sello. Instale la brida en el barreno
del block. Instale la arandela de presión (10) y el tornillo (11).
Valor de Torque:
Tornillos de la Entrada del Aceite 40 n•m [ 30 lb-pie ]
Repita el procedimiento para instalar el otro turbocargador y
conecte la manguera de suministro de aceite y la de drenado.

Turbocargadores de Baja Presión del K2000E

El motor K2000E contiene dos turbocargadores de baja


presión. Esta ilustración muestra la instalación de sólo un
turbocargador. La recomendación es instalar ambos
turbocargadores de baja presión al mismo tiempo.

El motor K2000E contiene seis soportes de turbocargador. Dos


de cada uno de los soportes están montados en el frente del
banco derecho y parte trasera del banco izquierdo. Uno de
cada uno de los soportes está montado en el frente del banco
izquierdo y parte trasera del banco derecho.

Instale los soportes del turbocargador (1), y las arandelas de


presión (2), y los tornillos de cabeza Allen (3).
Valor de Torque:
Tornillos del Soporte del Turbocargador 270 n•m [ 199 lb-pie ]
NOTA : Desde este punto, no apriete las abrazaderas o
tornillos a su torque final a menos que se dé el valor de
torque. Apriete sólo lo suficiente para permitir que las
partes se muevan para alineación.

Instale el soporte (4), seis arandelas de presión (6) y seis


tornillos (7).

Instale la abrazadera de banda en V (8) y la conexión de salida


del escape (9).
Aplique compuesto antiaferrante a la rosca de los tornillos
(12). Instale la junta (10), tornillos (12), arandelas de presión
(13), y tuercas (14).

Use compuesto antiaferrante para cubrir las uniones


deslizantes del tubo del escape (11) y la conexión del
turbocargador (16).

Instale la conexión del turbocargador (16) en el tubo del


escape (11).

Después de que las conexiones interetapa estén en su lugar,


debe haber un mínimo de 3.18 mm [0.125 inch] de espacio
para expansión entre las conexiones (11 y 16).

El espacio se puede ajustar moviendo el turbocargador de baja


presión o el soporte de montaje del mismo.

Use compuesto antiaferrante para cubrir el barreno en el


turbocargador de baja presión (22) para la conexión de salida
del escape (17) y la rosca de los tornillos (19 y 20).

El soporte (21) debe estar orientado para proveer alineación


apropiada del turbocargador.
NOTA : Los dos tornillos (19) son más largos que los
seis tornillos (20).
Instale la conexión de salida del escape (17), arandelas de
presión (18) y los tornillos (19 y 20).

Valor de Torque:
Tornillos de la Salida del Escape 40 n•m [ 30 lb-pie ]
Instale los dos tornillos (31), soporte (32), arandela plana
gruesa (23), arandelas de presión (24), y tuercas (25) en la
conexión de admisión de aire.
Instale el arosello (27) en la ranura en la conexión (26). Use
aceite para motor o Lubriplate® para retener el sello dentro de
la ranura.

Instale la conexión (26), cuatro arandelas planas (28),


arandelas de presión (29), y tornillos (30), en el turbocargador
de baja presión. Apriete sólo los cuatro tornillos (30).
Valor de Torque:
Tornillos de la Conexión de Admisión de Aire 40 n•m [ 30 lb-
pie ]

Use una grúa y eslinga de elevación para posicionar el


turbocargador y para alinear los barrenos para tornillo en los
soportes.

Instale los tornillos (43) a través de la arandela plana gruesa


(44) y ambos soportes (32 y 4). Instale las arandelas planas
gruesas (44), arandelas de presión (33) y las tuercas (34).

Use compuesto antiaferrante para cubrir la rosca de los


tornillos (35).

Instale los dos tornillos (35) a través de la conexión de salida


del escape (17) y el soporte (4). Instale las arandelas planas
gruesas (36), arandelas de presión (37) y tuercas (38).
El cordón elevado en la junta (39) debe estar hacia el
turbocargador.

Instale la junta (39) entre la carcasa de la turbina del


turbocargador y las conexiones del escape (16).
Use compuesto antiaferrante para cubrir la rosca de los
tornillos (40).

Instale los cuatro tornillos (40) a través de los orificios en la


carcasa de la turbina, junta y conexión.

Instale las arandelas de presión (41) y las tuercas (42).

Deslice una abrazadera de perno en T (45) y manguera (46)


sobre el extremo del tubo de admisión (47). Deslice la
manguera sobre lo bastante lejos para instalar el tubo. Instale
la segunda abrazadera (45) sobre la salida del compresor.

Posicione el tubo de admisión (47) entre los turbocargadores e


inserte la junta (48). Fije las bridas con cuatro tornillos (49),
arandelas planas (50), arandelas de presión (51) y tuercas (52).

NOTA : Algo de la carcasa del compresor se ha


suprimido para claridad.
Revise el ángulo del drenado de aceite. Revise la alineación de
la carcasa del compresor con el tubo de entrada del aire.
Si el ángulo o la alineación no es correcta, se debe hacer girar
la carcasa de cojinetes en relación con la carcasa de la turbina.
Vea Turbocargador, Alineación de la Carcasa del Compresor,
Ajustar y Turbocargador, Alineación del Ángulo de Drenado de
Aceite, Ajustar, descrito en esta sección.

Antes de apretar cualquiera de los tornillos, revise para estar


seguro de que hay un mínimo de 3.18 mm [0.125 in] de
espacio para expansión en las uniones deslizantes, en ambas
conexiones de interetapa del escape.
Apriete los seis tornillos (7) que fijan la escuadra a los
soportes.

Valor de Torque:
Tornillos de la Escuadra de Soporte 95 n•m [ 70 lb-pie ]

Apriete los dos tornillos (35) y las tuercas (38) que fijan la
conexión de salida del escape del turbocargador al soporte.

Valor de Torque:
Tornillos del Soporte 95 n•m [ 70 lb-pie ]

El soporte (32) debe quedar plano contra la brida en la


conexión de entrada del aire.

Apriete los dos tornillos (43) y las tuercas (34) que fijan el
soporte (32) a la escuadra de soporte (4).
Valor de Torque:
Tornillos de la Conexión de Entrada del Aire 40 n•m [ 30 lb-pie
]

Apriete los dos tornillos (31) y las tuercas (25) que fijan el
soporte (32) a la conexión (26).

Valor de Torque:
Tornillos de la Conexión del Soporte 40 n•m [ 30 lb-pie ]

Apriete los cuatro tornillos (40) y las tuercas (42) que fijan la
conexión del escape a la carcasa de la turbina.

Valor de Torque:
Tornillos de la Conexión del Escape 95 n•m [ 70 lb-pie ]
Apriete los tres tornillos (31) que fijan el soporte (21) a la
conexión de salida del escape (17).
Valor de Torque:
Tornillos de la Conexión de Salida del Escape 40 n•m [ 30 lb-
pie ]

Apriete los cuatro tornillos (12) y las tuercas (14) que fijan las
dos conexiones del escape (9 y 11).

Valor de Torque:
Conexiones de Salida del Escape 95 n•m [ 70 lb-pie ]

Apriete la abrazadera de banda v.

Valor de Torque:
Abrazadera de banda en V 9 n•m [ 80 lb-pulg. ]
Use un mazo. Golpee ligeramente alrededor de la abrazadera
para asegurarse de que está asentada.

Apriete la tuerca de la abrazadera al mismo valor de torque.


Continúe golpeando ligeramente y apretando la abrazadera
hasta que la tuerca no gire en el torque especificado después
de golpear ligeramente.

Apriete los cuatro tornillos (49) y las tuercas (52) que fijan el
tubo de admisión de aire (47) a la salida de compresor del
turbocargador.
Valor de Torque:
Tornillos del Tubo de Admisión 40 n•m [ 30 lb-pie ]

 CAUTION 
Las mangueras y abrazaderas de perno en T del sistema de
admisión de aire son de diseño para servicio pesado para
resistir temperaturas y presiones a las cuales están
expuestas. Sólo deben usarse partes especificadas. Las
abrazaderas se pueden quitar y apretar nuevamente un
máximo de tres veces. Después de esto, la retención del
torque en la tuerca estará más allá de la reutilización. En este
momento, se DEBE agregar una segunda tuerca para
asegurar doblemente la tuerca o se DEBE usar una
abrazadera nueva.

Centre la manguera (46) sobre la entrada del compresor del


turbocargador de alta presión y el tubo (47). Fije las dos
abrazaderas de perno en T (45).
NOTA : No posicione las abrazaderas sobre los
rebordes de la manguera. Las abrazaderas se deben
posicionar entre los rebordes de la manguera y el
extremo de la manguera. Una porción de la manguera
se debe extender fuera de la abrazadera.
Apriete las dos abrazaderas de perno en T (45) sobre el tubo
de admisión de aire (47) y en la entrada de compresor del
turbocargador.
Valor de Torque:
Abrazaderas del Tubo de Admisión 8 n•m [ 71 lb-pulg. ]
Estas abrazaderas necesitan apretarse nuevamente después
de que el motor haya operado unas cuantas horas.

Envuelva la manguera de aire interetapa con un protector


térmico (manta). La manta se fija al colocar los ojales que se
localizan en cada extremo de la manta sobre los pernos en T
de la abrazadera de la manguera. Use arandelas planas y
tuercas en los pernos en T para retener el protector térmico.

Instale la junta (55), placa (56), arandelas de presión (57) y los


tornillos (58) para la entrada de aceite del turbocargador de
baja presión.

Valor de Torque:
Entrada de Aceite del Turbocargador de Baja Presión 25 n•m [
18 lb-pie ]
Instale la conexión de entrada de aceite.

Valor de Torque:
Conexión de Entrada de Aceite 35 n•m [ 26 lb-pie ]
Conecte la manguera de entrada de aceite del turbocargador.
El otro extremo de la manguera de entrada de aceite se debe
conectar a una conexión en el block de cilindros. Consultar
Procedimiento 001-026 la Sección 1.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/28/[Link])

Instale la junta (59), la manguera (60), las arandelas de presión


(61) y los tornillos (62) para el drenado de aceite del
turbocargador de baja presión.

Valor de Torque:
Drenado de Aceite del Turbocargador 25 n•m [ 18 lb-pie ]
Instale el sello (63) en la brida de la manguera. Use aceite para
motor, para lubricar el sello. Instale la brida, arandela de
presión (64) y los tornillos (65) en los barrenos apropiados en
el block de cilindros.

Valor de Torque:
Brida de la Manguera 40 n•m [ 30 lb-pie ]
NOTA : La línea de drenado de aceite del turbocargador
debe correr en declive desde el turbocargador hasta el
block de cilindros.

con Inyector Accionado Electrónicamente

 WARNING 
El componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb]. Para
evitar graves lesiones personales, asegúrese de tener ayuda
o use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.

NOTA : La palabra "OUT", o el cordón elevado de la


junta debe estar posicionado hacia el turbocargador.
Levante los turbocargadores de alta presión, usando eslingas
de elevación aprobadas, y colóquelos sobre los mamelones de
montaje intermedios con las salidas del aire mirando al
exterior.

Instale los tornillos, arandelas y tuercas y apriete.


Valor de Torque:
Tornillos y Tuercas de Montaje del Turbocargador 45 n•m [
33 lb-pie ]
Instale la salida del escape y la abrazadera.

Aplique compuesto antiaferrante, Número de Parte 3824397, ó


equivalente en ambos extremos de las bridas de la tubería
interetapa del escape.

Instale ambas mitades de la interetapa del escape usando


juntas nuevas.

Aplique compuesto antiaferrante, Número de Parte 3824397, ó


equivalente, a los tornillos de montaje.
Apriete la abrazadera de la conexión de salida del escape.

Valor de Torque:
Abrazadera para Manguera 8 n•m [ 71 lb-pulg. ]
Instale los tornillos, arandelas y tuercas apretando con sus
dedos para permitir la alineación.

Instale la manguera y las abrazaderas (con los tornillos de


apriete mirando hacia abajo) en el lado de entrada del
turbocargador.

Apriete la abrazadera de la manguera más cercana a la entrada


del turbocargador.

Valor de Torque:
Abrazadera de la Manguera 8 n•m [ 71 lb-pulg. ]
Instale la tubería de admisión de aire en la manguera y apriete
parcialmente la abrazadera para permitir la alineación.

 WARNING 
El componente o ensamble pesa más de 23 kg [50 lb]. Para
evitar graves lesiones personales, asegúrese de tener ayuda
o use el equipo de elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble.

Levante los turbocargadores de baja presión, usando eslingas


de elevación aprobadas, sobre los mamelones de montaje y
alinéelos con las conexiones de transferencia de aire
interetapa.

Instale juntas de acero nuevas entre el turbocargador de baja


presión exterior y la conexión del escape del turbocargador de
baja presión exterior. Revise que los rebordes elevados en las
juntas estén mirando hacia el turbocargador exterior.

Instale los tornillos, arandelas y tuercas en la misma


orientación anotada antes de la remoción y apriete a mano.

Revise la alineación y apriete los tornillos.


Valor de Torque:
Tornillos y Tuercas de la Conexión del Escape 95 n•m [ 70 lb-
pie ]

Instale una nueva junta de papel entre la conexión de admisión


de aire y el turbocargador e instale los tornillos, arandelas y
tuercas. Únicamente apriete a mano para permitir la
alineación.

Agregue la abrazadera P al tornillo derecho superior. No apriete


este tornillo hasta que esté instalada la línea de suministro de
aceite.

Una vez que la alineación esté revisada, apriete los tornillos.


Valor de Torque:
Tornillos y Tuercas de la Conexión de Admisión de Aire 48 n•m
[ 35 lb-pie ]
Revise que todas las conexiones de transferencia de aire estén
alineadas y apriete las abrazaderas de la manguera interetapa.

Valor de Torque:
Abrazadera de la Manguera Interetapa 8 n•m [ 71 lb-pulg. ]
Instale la admisión de aire y soporte sobre el ensamble de
turbocargador de baja presión y trole.

Aplique compuesto antiaferrante, Número de Parte 3824394, ó


equivalente, a los tornillos de montaje e instale.
Apriete todos los tornillos con la excepción de los dos tornillos
no conectados al soporte de montaje.

Valor de Torque:
Tornillos de la Admisión de Aire 48 n•m [ 35 lb-pie ]

Aplique compuesto antiaferrante, Número de Parte 3824394, ó


equivalente, a la brida de salida del turbocargador trasero e
instale el adaptador del escape y el soporte sobre el ensamble
de turbocargador de baja presión y trole.

Aplique compuesto antiaferrante, Número de Parte 3824394, ó


equivalente, a los ocho tornillos de montaje e instale.

Valor de Torque:
Tornillos del Adaptador del Escape 48 n•m [ 36 lb-pie ]

Pasos de Terminación
con Inyector Accionado Mecánicamente

 WARNING 
Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la
posibilidad de lesión personal, ventile siempre el
compartimiento antes de dar servicio a las baterías. Para
reducir la posibilidad de arco eléctrico, quite primero el cable
negativo (-) de la batería y conecte el cable negativo (-) de la
batería al último.

 WARNING 
Algunas agencias estatales y federales han determinado que
el aceite usado de motor puede ser cancerígeno y causar
toxicidad reproductiva. Evite la inhalación de vapores, la
ingestión, y el contacto prolongado con aceite usado de
motor. Si no se va a reutilizar, deséchelo de conformidad con
las regulaciones ambientales locales.

 WARNING 
El refrigerante es tóxico. Manténgalo lejos de los niños y de
los animales domésticos. Si no se va a reutilizar, deséchelo
de conformidad con las regulaciones ambientales locales.

Llene el sistema de enfriamiento. Consultar en


Procedimiento 008-018 en la Sección 8.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/28/es28-008-018-
[Link])
Abra el aire al motor de arranque neumático, si está
equipado. Consultar en Procedimiento 012-022 en la
Sección 12.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/102/es102-012-
[Link])
Conecte las baterías. Consulte el manual de servicio del
OEM.

con Inyector Accionado Electrónicamente

 WARNING 
Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la
posibilidad de lesión personal, ventile siempre el
compartimiento antes de dar servicio a las baterías. Para
reducir la posibilidad de arco eléctrico, quite primero el cable
negativo (-) de la batería y conecte el cable negativo (-) de la
batería al último.

Instale las líneas de drenado de aceite. Consultar


Procedimiento 010-045 en la Sección 10.
Instale las líneas de suministro y retorno de refrigerante.
Consulte el Procedimiento 010-041 en la Sección 10
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/28/es28-010-041-
[Link]).
Llene el sistema de enfriamiento. Consultar Procedimiento
008-018 en la Sección 8.
Abra el aire al motor de arranque neumático, si está
equipado. Consultar en Procedimiento 012-022 en la
Sección 12.
(/qs3/pubsys2/xml/es/procedures/102/es102-012-
[Link])
Conecte las baterías. Consulte el manual de servicio del
OEM.

Ultima Modificación: 11-AGOSTO-2021

También podría gustarte