0% encontró este documento útil (0 votos)
81 vistas11 páginas

Documentos

Cargado por

diegovr282006
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
81 vistas11 páginas

Documentos

Cargado por

diegovr282006
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

F-CRI-0000734 Hoja de Formalización de Tarjeta Versión 07 Débito

Tarjeta Débito Página 1


*Por favor coloque una X en el rectángulo al lado de cada
código de barras para confirmar que ha recibido esa tarjeta.
X9E:;06X X9E:;06X

Fecha: 2025-03-18 Tarjeta(s). Recibida(s)


Cuenta: 5303 15XX XXXX 3777
Titular: DIEGO ARMANDO VARELA RODRIGUEZ „^\Y\Z^[][^Y]\```„
CIF BAC: 2807774
Trámite: NUEVAS
CIF COM: VAREDIEGR001 530315XXXXXX3777
Sucursal: 39 CUSTODIA UNIDAD DE NEGOCIO
Plan: B880 DIEGO ARMANDO VARELA RODRIGUEZ
Fiador:
En los siguientes links puede acceder a una copia de su contrato y folleto explicativo:
Contratos: [Link]
Folleto explicativo: [Link]

PRODUCTOS O SERVICIOS AUTORIZADOS.


COBERTURA | PRF Plan F Plan A Plan B Plan C Plan D Plan E
Pérdida, Robo y Fraude $1.500ºº $5.000ºº $7.500ºº $12.500ºº $15.000ºº $25.000ºº
Asalto en Cajeros $1.000ºº $1.000ºº $1.000ºº $1.000ºº $1.000ºº $1.000ºº
Cobertura Cyber y
compras $1.500ºº $1.500ºº $1.500ºº $1.500ºº $1.500ºº $1.500ºº
fraudulentas
Costo | Prima $5ºº $7,25 $9ºº $10,25 $11ºº $18ºº

Seleccione el plan

Asistencia SOS con un costo mensual de: $6,78 Si No

________________________________________________________________
Firma de aceptación
Comprendo que la modalidad es contributiva en un 100%; es decir, el tarjetahabiente cubre la
totalidad del costo del seguro, Además el emisor me ha informado que: (1) estos seguros son
voluntarios y su contratación no constituye un requisito obligatorio para la emisión de la tarjeta
de crédito y (2) tengo el derecho de adquirir estos seguros con el intermediario y/o entidad
aseguradora de mi elección. Estos productos están sujetos a una aceptación final por parte de la
empresa y pueden ser rechazados por causa de alguna inconsistencia, la cual se me dará aviso
posteriormente por el medio de elección que disponga como contacto.

FIRMA DEL TITULAR O APODERADO GENERALISIMO


Declaro que he autorizado al emisor a enviar mi correo electrónico copia completa
del contrato que he firmado al formalizar mis productos o servicios autorizados, así
como el folleto explicativo de la tarjeta. Siendo mi obligación reportar al emisor de la
tarjeta el no recibido de dichos documentos en caso que corresponda.
Asimismo quien suscribe acepta expresamente haber entendido y aceptado las
condiciones estipuladas en el contrato y servicio adicionales incluidos en este
documento. Firmó en señal de conformidad con los mismos
San José 21 03 2025
En la ciudad de _________________el____de____________del_________
Nombre: _______________________________
DIEGO ARMANDO VARELA RODRIGUEZ Céd:___________________
119720974

Firma del titular:

_______________________________________________________
Nombre y Firma del Responsable de la Entrega

UnidosContraElFraude

[Link]
,  ,
Es un código personalizado que necesitarás para realizar compras iguales o mayores a
50.000, el cual es el mismo que utilizás para retirar efectivo en el cajero automático.

Lo podés generar a través de Banca Móvil o Banca en Línea y personalizar en nuestros


ATM.

Conocé cómo
escaneando
el código QR

¿Sabías que al pagar tus compras con tu celular o reloj inteligente no


necesitás el PIN?

Las billeteras digitales protegen los datos de tus tarjetas por lo que hace que el
momento de pago sea más seguro.

Escanéa el código QR para conocer más


sobre esta forma fácil y rápida de pagar

Apple Pay Google Pay

Para más información Ilamá al 2295-9898


Solo para uso interno

CIF BAC: 2807774


CIF COM: VAREDIEGR001
Estrictamente confidencial
F-CRI-0005121 - Perfil físico y formulario de cuenta V3 Nota : No se permiten alteraciones de este formulario ni el uso de corrector.

PERFIL DEL CLIENTE FÍSICO

INFORMACIÓN PERSONAL
Nombre completo : DIEGO ARMANDO VARELA RODRIGUEZ
Fecha de nacimiento : 20060828 País de nacimiento : COSTA RICA Nacionalidad : COSTA RICA
Género : MASCULINO
Tipo de identificación : CEDULA NACIONAL (CNA) No. de identificación : 119720974
Estado civil : Soltero Profesión/Oficio : SERVICIO AL CLIENTE
Nivel de escolaridad: Sin Estudios Primaria Secundaria Técnico Bachillerato Universitario Licenciado Post Grado
DIRECCIÓN DE RESIDENCIA
Dirección : porvenir,200 metros oeste del museo la carreta
San Jose DESAMPARADOS GRAVILIAS

x DECLARACIÓN JURADA: Quien suscribe, declaro bajo la gravedad del juramento que dejo rendido en este acto y para los efectos de las disposiciones de la Ley 8204, que la
dirección de domicilio indicada anteriormente es actual, cierta y demostrable; liberando de toda responsabilidad a BAC sobre la verificación de la misma.
TELÉFONOS Y OTROS
Casa : 71917640 Celular : 71917640
Otro : Apartado postal : N/A
E-mail : diegovr282006@[Link] Zona Postal : N/A
El estado de cuenta se enviará por:
(En caso contrario indique)
ORÍGEN Y FUENTE DE INGRESOS (Puede seleccionar más de una opción)
x Asalariado Negocio propio Dependiente Pensionado Profesional / Trabajador Independiente
Maneja usted fondos de terceros? Sí X No ¿Realiza usted algunas de las actividades establecidas en
Sí X No
Es contribuyente de impuesto de renta? Sí X No el Art. 15 Bis de la Ley 7786?
DATOS LABORALES
En caso de ser asalariado
Nombre de la empresa : BILL GOSLING OUTSOURCING COSTA
Sector : EMPRESAS DE SERVICIOS VARIOS Y PERSONALES
Naturaleza del negocio : SERVICOS OUTSOURCING
Teléfono de la empresa : 71418596
Tiempo de laborar en la empresa: De 0 a 6 meses
En caso de tener negocio propio
Nombre de la empresa : No Aplica
Nombre Fantasía (si aplica) : No Aplica
Sector : No Aplica
Naturaleza del negocio : No Aplica
Antigüedad No Aplica
Teléfono de la empresa No Aplica
En caso de ser Profesional / Trabajador Independiente
Nombre de la empresa : No Aplica
Naturaleza del Negocio : No Aplica
En caso de ser dependiente
Nombre de la persona de quién depende : No Aplica
Teléfono casa : No Aplica Teléfono celular No Aplica: Teléfono trabajo : No Aplica
Ingreso promedio de quien se depende : No Aplica
Nombre de la empresa donde labora No Aplica
Otros Ingresos
Tipo Ingreso No Aplica Moneda No Aplica Monto No Aplica
INGRESOS
Detalle de ingresos mensuales brutos en colones (indíque el monto) :
Salario : ¢ 950
Alquileres : ¢
Inversiones o Dividendos : ¢
Otros ingresos : ¢

Total : ¢ 950
PERSONA EXPUESTA PÚBLICA O POLITICAMENTE (PEPS)
Nivel :
Puesto :
Nombre de la persona relacionada indirectamente : Identificación :
Fecha de Inicio: Fecha final :
Detalle :

PERSONA EXPUESTA PÚBLICA O POLITICAMENTE (PEPS)


*** CLIENTE NO ES IDENTIFICADO COMO PEP *** *** CLIENTE NO ES IDENTIFICADO COMO PEP EXTRANJERO ***
Common Reporting Standard (CRS)
¿El titular de la cuenta es residente fiscal de otro país distinto a Costa Rica?
X NO (Al marcar esta opción, proceda a leer y confirmar los términos de aceptación)
SI (Al marcar esta opción, proceda a: detalle de otros países donde es contribuyente)
DETALLE DE OTROS PAÍSES DONDE ES CONTRIBUYENTE
Indique el (los) País(es) donde es (o debería ser) contribuyente del impuesto de renta, que sean diferentes a su residencia fiscal, así como el (los) número (s)
de Identificación Fiscal para cada país:

País TIN Justificación

Entiendo que la información suministrada, está cubierta por las disposiciones y condiciones que rigen la relación del titular de la cuenta con BAC Credomatic
y que esta entidad financiera puede usar y trasladar la información a la Dirección General de Tributación o a cualquier otra entidad estatal costarricense o
extranjera, en virtud de la implementación del Common Reporting Standard (CRS), del Acuerdo Multilateral de Autoridades Competentes, del Foreign Account
Tax Compliance Act (FATCA) o cualquier normativa de naturaleza similar. Me comprometo a informar a BAC Credomatic dentro de un máximo de 30 días
naturales si ocurre algún cambio en las circunstancias que afecte el estatus de residencia fiscal del suscribiente o de cualquier dato que genera que la
información contenida en el presente documento pueda convertirse en incorrecta o incompleta

FORMULARIO PARA CUENTA BANCARIA


PRODUCTO SOLICITADO

Producto Solicitado: CUENTA DEBITO Numero de Cuenta: 965517600 Moneda: USD


Numero de Plan: B880 Tipo de Tarjeta: MASTERCARD

DATOS GENERALES
Propósito de la(s) cuenta(s): Pago de Planillas
Origen de ingresos a depositar en la cuenta: Pago del Patrono
Si el depósito inicial de su cuenta es diferente a la fuente de ingresos habitual (pago salario, alquileres, inversiones, mensualidades) Indique :
Si su respuesta fue "SI", favor especifíque : Sí X No
Venta de propiedad Venta de vehiculo Traslado de fondos a otros bancos Otro, indique :
TRANSACCIONES ESPERADAS
Monto estimado de transacciones
Monto total del depósito : 950 Moneda : USD
(Incluyen cheques, efectivo y transferencias)

Monto total del depósito : Moneda :


(Incluyen cheques, efectivo y transferencias)

FIRMA DEL CLIENTE

Quien suscribe acepta y valida la información suministrada a la entidad, para los efectos que ésta considere.
En la ciudad de San José el 21 de 03 del 2025

SOLO PARA USO INTERNO


Codigo de Vendedor : Sucursal o Departamento :

Tipo cuenta CES DIRECCIÓN FEP NR IDC A AREX BRIDGER A PEPS A


Banco BAC San José S.A. CIF No. 2807774
F-CRI-001599 Contrato de Cuentas Corrientes, Cuentas de
Inversión y Ahorro y Productos Complementarios versión 7
Entre nosotros, Banco BAC San José S.A., con domicilio social en San José, Escazú, Edificio Centro por cualquier otro motivo. Para tales efectos se utilizará la tasa de interés estipulada para los sobregiros.
Corporativo Plaza Roble en Terraza B, cédula jurídica 3-101-012009-26, en adelante denominado “Banco” y
el firmante, que se indica al final del presente contrato, en adelante denominado “Cliente”, hemos convenido 13. En caso de sobregiros, las tasas de interés aplicables serán la que el Banco tenga vigente para estos casos
suscribir el presente Contrato (en adelante denominado el "Contrato") que se regirá por las siguientes al momento de producirse el sobregiro en el Tarifario a que hace referencia la cláusula 122 de este Contrato,
cláusulas: quedando facultado el Banco para cargar el importe de esos intereses en su respectiva Cuenta. En virtud de un
sobregiro, el Cliente pagará al Banco intereses corrientes a partir de la fecha del sobregiro sobre el saldo de éste
I. El presente contrato regula los productos y servicios contratados entre Cliente y Banco, según las a la tasa de interés corriente y estipulada en el Tarifario. La base de cálculo para los intereses es de 365 / 360.
indicaciones particulares que para cada producto se indique en este documento. En consecuencia, su
aplicación incluye tanto los productos que comenzarán a ser prestados una vez que se dé la respectiva [Link] cheque que se deposite a la Cuenta corriente, aún cuando fuere al portador, deberá ser endosado por el
aprobación por parte de la entidad, como aquellos otros productos aquí regulados que Cliente ya tenga depositante con su firma o por medio de leyenda o sello que indique que su valor es para depositar en Cuenta.
activos con Banco.

II. La apertura de los productos o servicios referidos en este documento, quedará sujeta a que se cumplan 15. El Banco se reserva el derecho de NO recibir depósitos a la Cuenta:
los trámites internos de aprobación y de verificación de información, de acuerdo a las normas aplicables;
asimismo, Banco se reserva el derecho de aperturar o no la Cuenta o servicio a su entera discreción, todo a) Cuando se reciban cheques con doble endoso.
lo cual es entendido y aceptado por el solicitante. b) Cuando el depósito a la Cuenta se efectúe con cheque en dólares emitidos contra bancos del exterior.
c) Cuando se reciba un título valor que no sea cobrable mediante cámara de compensación u otro sistema de
III. Para efectos del trámite de este contrato se asignará un número de Cuenta provisional mientras se liquidación de la plaza del Banco.
cumple el proceso de aprobación. En este sentido, Cliente acepta que mientras no se cumpla d) Si tuviere cualquier defecto que a juicio del Banco hiciere su recibo inconveniente o peligroso.
satisfactoriamente el proceso de aprobación la apertura de la Cuenta será meramente provisional y ésta
podrá ser unilateralmente cerrada por Banco mediante simple comunicación al Cliente. [Link] por un error del Banco por cualquier medio se acreditaren fondos a la Cuenta de manera improcedente, el
Cliente expresamente autoriza al Banco para, unilateralmente y sin necesidad de autorización previa, proceder a
IV. Accesibilidad: En observancia de los derechos fundamentales del usuario, de las disposiciones realizar las reversiones que sean necesarias para corregir el error. No obstante, si el error hubiere sido causado
contenidas en la Ley N° 7600 del 29 de mayo de 1996, de "Igualdad de Oportunidades para las personas por manifestación equivocada del acreditante, el Banco solicitará la autorización del titular de la Cuenta
con Discapacidad", así como del artículo 1° de la Ley Indígena, N° 6172 del 29 de noviembre de 1977, del acreditada de previo a efectuar la reversión. Asimismo, el Cliente autoriza al Banco para cargar o acreditar las
Decreto N° 13573 del 17 de mayo de 1982, que "Reconoce la existencia oficial de Grupos Étnicos sumas que resultaren como diferencias determinadas en los depósitos recibidos o aquellos servicios con motivo
Indígenas en Costa Rica", del decreto N°16569 del 8 de octubre de 1985, que "Reforma Existencia Oficial de la operación de la Cuenta.
de Grupos Étnicos Indígenas" en Costa Rica, Banco velará porque en el evento de que Cliente requiera que
la información contenida en el presente contrato le sea comunicada y facilitada de manera personalizada en 17. Si la Cuenta es en divisas, independientemente de la divisa en la cual se encuentra la Cuenta, el Banco se
razón de una discapacidad, de capacidades especiales, o por no conocer el idioma español; le sea reserva el derecho de, cuando lo considerare conveniente, recibir únicamente depósitos en colones, los cuales
asignado un recurso quién realizará lo pertinente para que la información entregada por Banco sea serán acreditados en la moneda correspondiente a la Cuenta una vez realizada la operación cambiaria
accesible para Cliente. respectiva. En estos casos se utilizará el tipo de cambio de venta determinado por el Banco para el día en que se
efectúe la transacción.
TITULO I. CONTRATO DE Cuenta CORRIENTE.
En esta fecha Cliente solicita al Banco la apertura de una Cuenta corriente bancaria, bajo el número y 18. Si la Cuenta es en divisas, independientemente de la moneda extranjera en la que se encuentre la Cuenta
moneda que al pie se indica, a la cual serán aplicables los Capítulos XI de la Cuenta Corriente Bancaria y III corriente, el pago de los cheques girados con cargo a ellas se hará, a opción del Banco, en la divisa de la
del Cheque, y todos aquellos artículos que corresponda, contenidos en el Libro Tercero, Capítulos I y II, Cuenta, en títulos a la vista, en colones al tipo de cambio vigente en el Banco en la fecha del débito, o en dólares
aplicables a los Títulos Valores del Código de Comercio, así como las siguientes cláusulas: de los Estados Unidos de América (US$) al respectivo tipo de cambio de venta vigente en el Banco. Lo anterior
aplica a cualquier retiro relacionado con los demás productos o servicios.
1. La Cuenta será usada por medio de depósitos y cheques que serán extendidos en los formularios que
Banco suministra con ese objeto. Si Cliente utilizare libros de cheques suministrados para uso de otra 19. Para garantía de ambas partes, éstas establecen que los depósitos serán válidos solamente cuando los
Cuenta corriente, Banco no estará obligado a pagarlos. Banco, a requerimiento escrito dCliente, podrá comprobantes respectivos ostenten cualquiera de las siguientes posibilidades: contramarca de la máquina
cargar a la Cuenta corriente, las sumas que éste le adeudare, y será suficiente prueba de ese requerimiento convalidadora, sello del Cajero Recibidor, y la contramarca del Oficial de Contabilidad o Tesorería, numerador o
si fuere verbal, la simple manifestación del Gerente, Subgerente, Jefe del Departamento o Sección que firma y sello del Cajero Recibidor. En el caso de operaciones electrónicas no se requerirá de ningún requisito
adicional a la mera instrucción del Cliente otorgada de acuerdo con los procedimientos establecidos en este
emite el comprobante de cargo. Banco no se hace responsable de los depósitos realizados a las Cuentas contrato. No obstante, el banco se reserva el Derecho de introducir en el futuro los mecanismos adicionales de
corrientes, en lo que no coincida el número de Cuenta, el nombre del beneficiario o características del título seguridad o comprobación que estime pertinentes.
depositado.
20. El Banco podrá negarse a pagar un cheque:
2. El Banco se hace responsable únicamente por aquellos depósitos realizados en la Red Total de Cajeros a) Si hubiese sido emitido o endosado en idioma no conocido por el Banco.
Automáticos, en Banca en Línea o en cualquiera de las sucursales autorizadas del Banco. b) Si ordenare el pago en moneda distinta de la que corresponde a la Cuenta.
c) Si tuviere cualquier defecto que a juicio del Banco hiciere su pago inconveniente o peligroso.
3. Los depósitos realizados en dinero en efectivo en las cajas del Banco se podrán retirar desde el mismo d) En caso de que el cheque haya cumplido el plazo de prescripción de cuatro años.
día, mientras que los depósitos en dinero en efectivo realizados en los cajeros automáticos del Banco se
podrán retirar a partir del cuarto día hábil posterior a la fecha en que se realizó el depósito. Los depósitos e) Cualquier otra razón legalmente autorizada.
realizados mediante cheques de otros bancos no serán acreditados el mismo día y estarán sujetos al
respectivo proceso de la cámara de compensación. 21. El Banco pagará, si procede, el cheque girado por el Cliente que hubiere muerto; si no tuviere motivo para
dudar de su autenticidad, mientras no reciba la debida orden judicial de retener los fondos al haber de la Cuenta
4. Si por alguna razón la suma de dinero efectivamente recibida en cajeros automáticos difiere de la a la disposición del juez o del albacea.
anotada en el talón o sobre correspondiente, Banco podrá cargar o acreditar la Cuenta por la diferencia
entre ambas cifras. 22. Un cheque puede ser cambiado por el girador, aún en el caso de cheque certificado, mediante una leyenda
firmada por él al dorso del mismo documento.
5. Toda persona autorizada para girar contra la Cuenta corriente, tendrá por el mismo hecho, autorización
para firmar las conformidades de los estados de Cuenta, retirar libros de cheques para uso de la Cuenta, 23. El Banco se reserva el derecho de aceptar o denegar cualquier autorización que el Cliente quiera otorgar a
solicitar la devolución de cheques cancelados y firmar los correspondientes recibos, pedir al Banco favor de un tercero para girar contra su Cuenta corriente.
cualquier información sobre la Cuenta y solicitar certificaciones de saldo, así como solicitar débitos a las
Cuentas para cualquier tipo de transacción bancaria. Toda autorización para girar contra la Cuenta corriente 24. El Banco queda autorizado por el Cliente para cargar la Cuenta corriente en la suma que al efecto determine
se reputará válida mientras no haya sido recibida por Banco revocatoria escrita de ella. Es entendido que la la administración en el caso de giro de cheques con fondos insuficientes, sin perjuicio de las facultades
persona autorizada para girar, no lo está para endosar cheques para su cambio, pues para ello es adicionales que se le confieren en el resto del clausulado del presente contrato.
necesario otro poder. Queda a juicio del Banco pagar o no los cheques que hayan sido girados por una
persona cuya autorización haya sido revocada, que lleva fecha anterior a aquella en que la revocatoria fue 25. Cuando el Banco lo considere oportuno, podrá consultar y/o verificar con el Cliente o con su personal en el
recibida por Banco y sean presentadas al cobro después de haber recibido esta. En caso de que Cliente caso de Cuentas a nombre de personas jurídicas o con autorizados en las Cuentas, la emisión de cheques, la
actúe por representa- ción, Banco no asume ninguna responsabilidad por vencimiento o revocatoria de los realización de transferencias o cualquier otra forma de débito a la Cuenta por montos de su discreción, por lo que
poderes respectivos, hasta tanto no le sea comunicado por escrito el cambio de representantes o la el Cliente establece que las llamadas en ese sentido se harán al número de teléfono que indica en la solicitud de
revocatoria correspondiente y/o por medio de cambio en registro de firmas. apertura de Cuenta corriente o en aquél número que el Cliente indicare en actualizaciones posteriores.
Asimismo, el Cliente reconoce y acepta que las citadas consultas y/o verificaciones podrían ser efectuadas por el
6. Cliente se compromete a revisar cuidadosamente la cantidad y numeración consecutiva de los libros de Banco si así lo considerara este último dentro de su horario de operación.
cheques que retire del Banco, liberando al Banco de toda responsabilidad por errores que al respecto no En caso de cheques que ingresen por medio de Cámara de Compensación el Banco no se obliga a efectuar las
detecte Cliente y que pudieran dar lugar a pagos irregulares. Cliente se obliga a tener con su libro de verificacio- nes de la emisión de los cheques del Cliente, por motivo de volúmenes de cheques y horarios
cheques el mayor cuidado a fin de evitar cualquier uso indebido. El incumplimiento de esta obligación se establecidos de respuesta.
reputará negligencia grave por parte dCliente, y Banco quedará relevado de responsabilidad por ese solo
hecho, al igual que en los casos que se llegaren a pagar cheques con firmas falsificadas si esa falsificación 26. El Banco cobrará una comisión mensual sobre las Cuentas corrientes, cuyo saldo promedio mensual sea
no fuera visiblemente manifiesta. En el caso de extravío del libro de cheques, o alguna de sus fórmulas, inferior al mínimo que determine la administración, además de una comisión por cheque si el número de cheques
Cliente deberá dar aviso inmediato al Banco, por escrito. La omisión de este requisito será estimada como girados sobrepasa el límite que tenga vigente en ese momento la Cuenta. El Banco podrá establecer en el futuro
negligencia grave dCliente y eximirá la responsabilidad del Banco en caso de que se paguen cheques con comisiones y cargos administrativos por gestiones relacionadas con la operación de esta Cuenta corriente, las
alguna alteración de contenido o de firmas. cuales le serán notificadas al Cliente a través de su estado de Cuenta u otros medios de notificación establecidos
en este Contrato. Asimismo, el Banco podrá establecer una comisión por débito si el número de débitos
sobrepasa el límite que tenga vigente en ese momento la Cuenta.
7. Previa autorización del Banco, Cliente podrá hacer sus propias fórmulas de cheques. Banco deberá Para lo anterior, el Cliente autoriza al Banco para que realice los débitos a su Cuenta mensualmente para cubrir
poner un visto bueno a la prueba respectiva antes de la impresión de los cheques. En estos casos los dichos cargos los cuales se estipulan en el Tarifario a que hace referencia la cláusula 122 de este Contrato.
cheques emitidos se deben considerar para todos los efectos legales, como si fueran de los entregados o
autorizados por Banco. Y en todo caso, Banco queda relevado de toda responsabilidad por las
consecuencias que pudieren derivarse de esta forma de impresión de cheques. 27. El Banco debitará de la Cuenta del Cliente previa autorización de éste en la solicitud o documento posterior,
los saldos que este tenga pendientes de pago por concepto de utilización de sus Tarjetas de crédito con
Credomatic de CR o con el banco y operaciones relacionadas con ellas, en la fecha de pago correspondiente. El
8. Toda contraorden de pago debe ser dada por escrito, en la fórmula especial que Banco suministrará, o monto que se debitará será el de pago mínimo o el de pago total.
por medio de carta indicando todos los datos necesarios para identificar el cheque y el motivo de la
contraorden. Banco no tendrá responsabilidad si al recibo de la contraorden de pago omitiere manifestar al [Link] Banco debitará de la Cuenta del Cliente, las tarifas que haya fijado para la ejecución de instrucciones
Cliente que el cheque ya ha sido pagado. relacionadas con el manejo de fondos, las cuales se estipulan en el Tarifario a que hace referencia la cláusula
122 de este Contrato.
9. Cliente se obliga a fechar todos los cheques con la fecha del día de su emisión y en ningún caso los
utilizará como instrumentos de crédito. [Link] Cliente podrá autorizar al Banco para efectuar transacciones con los fondos en administración,
especialmente aquellos pagos que el Cliente requiera hacer.
10. La Cuenta no podrá ser usada en combinación con otra u otras Cuentas abiertas en una o más
instituciones bancarias con tendencia a crear fondos en forma ficticia. Tampoco deberá usarse como simple [Link] Registro de Firmas para las Cuentas que lo requieran es parte integral de este contrato y es aplicable tanto
Cuenta de transferencia de fondos hasta existir fondos confirmados cuando se tenga como sistema, para el Cliente como para aquellas personas autorizadas por el Cliente para el uso de esta Cuenta cuando
depositar y girar más o menos simultáneamente sumas semejantes sin hacer otro uso de la Cuenta. aplique.
11. Las Cuentas corrientes bancarias son inviolables. Por consiguiente, ES PROHIBIDA LA REVISIÓN por [Link] Banco establecerá un monto mínimo para devengar intereses, y si el saldo líquido diario es menor que el
autoridades fiscales, de conformidad con lo que establece el Código de Comercio, Capítulo XI, artículo 615 mínimo establecido, la Cuenta no devengará intereses. Dicho monto mínimo será el estipulado en el Tarifario a
de la Cuenta Corriente Bancaria y sólo podrá suministrarse información sobre ellas a terceros mediante que hace referencia la cláusula 122 de este Contrato.z
solicitud o autorización escrita del titular de la Cuenta a nombre de personas físicas o del apoderado
generalísimo en caso de Cuentas a nombre de personas jurídicas, o en juicio a solicitud de autoridad 32. Todas las transacciones que efectúe el Cliente estarán sujetas a la disponibilidad de fondos y valores
judicial competente o de la Superintendencia General de Entidades Financieras. recibidos en su Cuenta así como a los procedimientos de consulta establecidos por el Banco, todo lo cual el
Cliente acepta y exime al Banco de cualquier responsabilidad que pudiera resultar por el rechazo o no aceptación
12. En caso de cheques y otros valores emitidos contra otros bancos, depositados a una Cuenta corriente, de una transacción. El Cliente autoriza al Banco para que efectúe u ordene los débitos respectivos, por concepto
su valor no podrá ser girado hasta tanto no sean pagados por los respectivos girados, pues serán de las transacciones que ha realizado.
considerados como depósitos en tránsito. En el caso de cheques y otros valores emitidos contra bancos en
el exterior su valor será girado de conformidad con los términos del proceso de compensación (liquidación) 33. La Cuenta podrá tener relacionada una Tarjeta de Débito. Tratándose de una Tarjeta Ciudadano de Oro
que Banco tenga con sus respectivos corresponsales y de acuerdo con las políticas internas de la
institución. No obstante lo anterior, Banco, de conformidad con sus políticas internas, podrá dar crédito a (“TCO”), aplicarán los siguientes términos y condiciones:
esos depósitos y girar su valor antes de que éstos sean pagados por los respectivos girados. En este caso, a) Su emisión no tendrá costo.
de no pagarse a la postre el valor adeudado al Banco por el respectivo girado, Cliente autoriza al Banco a b) No aplica cargo por saldo mínimo.
debitar de cualquiera de sus Cuentas en Banco los montos girados anticipadamente más los respectivos c) No aplica cobro de anualidad.
intereses y comisiones. Asimismo, Cliente se obliga a reintegrar al Banco dentro de las 72 horas posteriores d) Se podrá realizar hasta 6 retiros de efectivo gratuitos por mes en cajeros automáticos del Banco.
a la recepción de la comunicación verbal o escrita del Banco referente a la negativa de pago por parte del
respectivo girado, el monto de los sobregiros que se produzcan en la Cuenta al debitarle los cheques y e) Será emitida únicamente a personas que hayan alcanzado 65 años de edad.
otros valores que fueren rechazados, más los respectivos intereses y comisiones. En el mismo plazo
deberán ser reintegrados al Banco los sobregiros que se produzcan

1/5
f) Funcionará como identificador de adulto mayor (“carné de oro”), de modo que dará acceso al Cliente a 45. El uso de las Tarjetas de Débito locales está limitado al territorio nacional de la República de Costa Rica
los beneficios especiales que establezcan las autoridades estatales competentes y la empresa privada. y en la moneda nacional de curso legal, no obstante si por cualquier circunstancia en contravención de lo
g) Tendrá impresa la imagen y cédula de identidad del Cliente. Para este propósito, el Cliente faculta al establecido en el presente contrato, si las Tarjetas de Débito se usara fuera del territorio autorizado, o de
Banco para utilizar su imagen y cualquier otra información disponible en el sistema de consulta los países que el Banco autorice, el Cliente se obliga a pagar de inmediato esos consumos en dólares de
ciudadana del Registro Civil que sea necesaria para emitir la TCO conforme sea requerido por la norma los Estados Unidos de América más todos los cargos que se originen por este uso irregular sin perjuicio de
técnica respectiva del Sistema de Tarjetas del Pago del Banco Central de Costa Rica. los otros derechos del Banco y de la realización de otros pagos a cargo del Cliente. El Cliente podrá utilizar
h) El Cliente no podrá solicitar al Banco la emisión de Tarjetas adicionales a la TCO. la Tarjeta de Débito Internacional para adquirir bienes o servicios, o realizar retiros en efectivo,
establecimientos, Cajeros Automáticos y otros medios electrónicos, a nivel nacional e internacional, de
34. Para utilizar el servicio de Cajeros Automáticos y/o compras en comercios afiliados el Banco entrega al conformidad con las políticas generales y específicas establecidas por el Banco Bac San José, y se obliga a
Cliente la Tarjeta de Débito que le permite realizar dichas transacciones. Además de la Tarjeta de Débito, el pagar de inmediato los consumos y retiros en Cajeros Automáticos y cargos asociados al uso de la Tarjeta
Banco asignará al Cliente un número de clave (PIN) de cuatro dígitos, que es necesario para efectuar de Débito Internacional.
cualquier transacción con los Cajeros Automáticos y en los casos que la Tarjeta tenga chip se entregará otro
Número de Clave (PIN) de cuatro dígitos. 46. En caso de suspensión, vencimiento o terminación anticipada el Cliente debe devolver las Tarjetas de
Débito al Banco y continuará con las responsabilidades adquiridas antes de este evento, sin que pueda
a) Para utilizar la Tarjeta de Débito en compras para comercio afiliado se seguirá el siguiente procedimiento: reclamar períodos no concluidos en el vencimiento de sus Tarjetas de Débito ni el costo de los mismos.
a) Transacciones efectuadas por medio de la banda magnética: El Cliente firmará al comercio afiliado los
documen- tos de compra suministrados por éste con su firma registrada en la Tarjeta. No obstante, el 47. Sobre la suspensión temporal: La suspensión temporal del límite de la Tarjeta también podrá ser
Cliente conoce y acepta la posibilidad de que ciertos comercios afiliados, en ciertos casos, no requieran la llevada a cabo por el Banco cuando tenga noticia de eventuales riesgos de fraude para el Cliente, en estos
firma de documentos de compra para realizar válidamente la transacción. Así mismo, el Cliente reconoce y casos el Banco si la amenaza de riesgo lo permite, procurará contactar al Cliente a fin de notificarle el
acepta en este acto que su firma no necesariamente será realizada sobre papel, sino que la misma podrá evento de riesgo y del ingreso de su Cuenta en el archivo de negación de transacciones, sin embargo, si
ser plasmada por medio de dispositivos electrónicos donde podrán complementar su firma con cualquier, ello no fuese posible el Banco atendiendo a la necesidad de anteponer la seguridad económica del Cliente
siempre y cuando sea para realizar transacciones por medio de su Tarjeta de Débito. podrá proceder con la suspensión aún sin notificación al Cliente, hecho del cual en este acto los firmantes
quedan debidamente notificados y entienden y aceptan, que los perjuicios eventuales que podrían resultar
b) Transacciones efectuadas por medio del chip incorporado en la Tarjeta y el número de clave (PIN) para de la suspensión de su límite y por tanto, la denegatoria de transacciones que si han sido efectuadas por
transacciones: Cuando la Tarjeta otorgada posea chip incorporado y el Cliente efectúe transacciones en él, obedecen a la necesidad de protección del bien mayor, cual es, protegerle ante un riesgo de fraude, por
comercios afiliados que posean terminal de consulta y autorización de transacciones con lector de chip, el lo cual, en pleno conocimiento y debidamente informado, releva de todo tipo de responsabilidad al Banco
Cliente solicitará al comercio que la transacción necesariamente se efectué por medio de la lectura del por su actuación en aplicación de lo estipulado en esta cláusula, asimismo el Cliente entiende y acepta que
chip. La utilización del chip incorporado a la Tarjeta podrá acompañarse de la digitación por parte del la eventual participación del Banco ante noticias que hagan sospechar de la posibilidad de fraude no le
Cliente de un pin de autorización de transacciones en la terminal de consulta, esto cuando el Cliente así lo releva en modo alguno de su deber de custodia de su Tarjeta y de cumplir con los trámites en tiempo y
determine generando y entregando el mismo al Cliente, cuando el pin sea- habilitado el mismo sustituirá forma para el reporte por hurto, robo o pérdida de su Tarjeta establecidos en este contrato.
para todos los efectos legales, la firma del Cliente en dicha operación. El Cliente no debe revelar su
número de pin bajo ninguna circunstancia al comercio AFILIADO, ni a ningún tercero, siendo su 48. Servicio de Cheque Positivo. El Cliente instruye al Banco a verificar los cheques girados por sumas
responsabilidad exclusiva la utilización y custodia del mismo. De igual modo el chip podrá permitir que se superiores a los indicados en la solicitud de productos vista personal o empresarial, denominada “Suma
efectúen transacciones generadas por la simple aproximación de la Tarjeta al dispositivo para autorizar Mínima a ser Verificada”. Para tal efecto, el Cliente proporcionará al Banco la información de los cheques
transacciones provisto al afiliado (POS) en este caso la transacción igualmente generará un voucher como emitidos, pudiendo utilizar para ello los siguientes medios: Internet o el Servicio de BancaMatic, con el acuse
comprobante de la compra efectuada. de recibo del Banco para ambos casos. Para enviar la información, el Cliente debe utilizar el formato
suministrado por el Banco e incluir lo siguiente: número de Cuenta corriente, número de cheque, fecha de
emisión, beneficiario y monto del cheque.
c) Transacciones de comercio electrónico: La Tarjeta permitirá efectuar transacciones de compra de A) Al presentarse el tenedor de un cheque que ha sido reportado al Banco para su verificación, el Banco
comercio electrónico para lo cual el Cliente deberá elegir sitios seguros donde efectuarlas, el Banco podrá verificará el cheque comparándolo con la información enviada por el Cliente, y en caso de que exista
en cualquier momento y mediante convenio con diferentes comercios, establecer requerimientos de claves coincidencia entre la información en el cheque y la información enviada por el Cliente, el cheque será
generadas directamente por los Clientes al ingresar a sitios web de comercio electrónico, sin los cuales no pagado. Pero, ante cualquier discrepan- cia entre el cheque y la información enviada o por la omisión en
podrán efectuarse las transacciones. el envío de información, el Banco podrá válidamente presumir la ilegitimidad del cheque y por este
Al momento de recibir la Tarjeta de Débito, el Cliente será notificado de los servicios que estuvieren en contrato el Cliente le instruye que se abstenga de pagarlo y haga su mejor esfuerzo para retenerlo.
B) El Cliente será el único responsable por el no pago y retención de un cheque conforme al acápite
vigencia. anterior, quedando el Banco exonerado de cualquier responsabilidad por los daños y perjuicios que con
dicho no pago se le ocasione al Cliente y/o al tenedor del cheque. Si el Banco fuere objeto de reclamos
Las Tarjetas de Débito son propiedad del Banco y se le facilitan al Cliente con la intención de prestarle un por el tenedor del cheque por virtud de un no pago y/o retención, el Cliente se compromete a indemnizar
servicio más, teniendo en consecuencia el Banco la facultad de retenerlas o impedir su acceso a los el Banco las sumas que tuviere que pagar, más los costos de una eventual defensa legal.
Cajeros Automáticos o al comercio afiliado cuando su uso se considere inapropiado. C) El Cliente tendrá la opción de anular un cheque reportado mediante la opción respectiva a través de
Internet o BancaMatic, con acuse de recibo para todos los casos, la ejecución de la orden de anulación
El Banco queda facultado para destruir, directamente o a través de su corresponsal, las Tarjetas de Débito, estará sujeta a que el cheque no haya sido pagado.
debiendo el Cliente cubrir los costos de confección en caso de que la solicite nuevamente los cuales se
estipulan en el Tarifario a que hace referencia la cláusula 122 de este Contrato.
Por consiguiente ni el Banco ni sus empleados son responsables por cualquier error, retraso, daño, reclamo,
35. El Banco queda facultado para fijar los costos de la Cuenta, de sus Tarjetas de Débito y el derecho de pérdida, gasto o costo que se deriven de instrucciones dadas o efectuadas por el Cliente electrónicamente o
su uso, así como para cargar los gastos incurridos en el trámite de gestiones relacionadas con su uso, los por cualquier otro medio aceptado por el Banco. El Banco actuará solo cuando:
cuales se estipulan en el Tarifario a que hace referencia la cláusula 122 de este Contrato.
i) Todos los riesgos por instrucciones dadas electrónicamente son asumidos por el Cliente y éste se
36. El Cliente reconoce y acepta que los cargos a su Cuenta originados en las facturas o notas de cargo compromete a indemnizar al Banco contra cualquier reclamo, obligación o pérdida en que pueda incurrir por
pueden presentar las siguientes características: a) Que no tengan su firma o no hayan necesitado la actuar bajo las autorizacio- nes aquí descritas.
aprobación con el Número de Clave (PIN). Dada la flexibilidad que tienen las Tarjetas, el Cliente puede
efectuar compras en negocios sin necesidad de firmar una nota de cargo o por teléfono, por correo o ii) Todas las instrucciones enviadas por swift deberán tener el ANSWERBACK del Cliente.
cualquier medio electrónico, en cuyo caso los cargos no necesariamente estarán firmados por él o
aprobados con PIN. b) Que existan defectos de impresión en la nota de cargo. iii) El Banco se reserva el derecho de negarse a cumplir instrucciones dadas por cualquier medio electrónico
Que hayan notas de cargo emitidas en forma manual. d) Que sean producto de la utilización de medios si así lo considera conveniente.
electrónicos. El Cliente acepta que por usarse cajeros y otros medios electrónicos en determinados casos
carezca de comprobante de uso de la Tarjeta de Débito. iv) El Banco estará en su derecho si lo considera conveniente de verificar por sus propios medios las
instrucciones dadas por medios electrónicos.
37. El Banco, directamente o a través de terceros contractualmente vinculados a éste, será el Banco de las
Tarjetas American Express en Costa Rica. Para tales efectos, dicho Banco opera bajo la licencia de v) Si el Cliente es una Persona Jurídica, el Cliente certifica y garantiza que él tiene el poder y la autoridad
American Express Ltd. Corporation con sus oficinas registradas en los Estados Unidos de América. Los para firmar este acuerdo y que la persona o personas que harán uso de este contrato por Cuenta de la
derechos y obligaciones del Banco y del Emisor que se deriven de este contrato como miembro o en sociedad tiene la capacidad legal de contraer obligaciones a nombre de la compañía.
relación con este contrato pueden ser traspasados y cedidos a American Express Ltd., o cualquier
cesionario de American Express, renunciando desde este momento el Cliente a la notificación de dicha
cesión. Además, ya que el Banco opera bajo licencia de American Express Ltd. y La Tarjeta de Débito
American Express es parte de una estructura a nivel mundial, el Banco reconoce que el Banco pueda TITULO SEGUNDO: Cuenta DE INVERSIÓN, AHORROS BAC, AHORROMATIC Y DÉBITO
revelar información y datos sobre la Tarjeta American Express. El Banco y American Express tendrán En esta fecha el Cliente solicita al Banco la apertura de una Cuenta de inversión, ahorros BAC, Ahorromatic
derecho a usar tal información en Costa Rica y en el extranjero en cualquier momento y de tiempo en y/o débito, bajo el número y moneda que al pie se indica, a la cual serán los capítulos V y VI del Título III de
tiempo, a fin de recopilar listas de envío directo por correo y facilitar diferentes ofertas de negocios de ellos la Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional para la Cuenta de inversión y ahorro, así como las siguientes
u otros que vayan a ser dirigidas al Banco o para otro producto. cláusulas:
Asimismo, Banco podrá utilizar otras marcas de Tarjetas de débito en condiciones análogas a las recién
descritas. 49. En lo referente a las Cuentas de inversión, Ahorromatic, ahorros BAC, Cuentas de débito y Tarjetas de
débito, se aplicará lo que corresponda en los demás títulos de este contrato. Especialmente, serán
aplicables a estas Cuentas las disposiciones contenidas en el título anterior que no contravengan la
38. El Cliente bajo su responsabilidad y riesgo podrá solicitar al Banco, quien podrá concederlo o no, la naturaleza propia de estas Cuentas.
emisión de Tarjetas de Débito adicionales, las cuales también están sujetas a los términos y condiciones
contemplados en el presente contrato y deberán estar autorizados en la Cuenta. 50. El Banco efectuará las operaciones necesarias, ya sea en forma directa o a través de compañías
bursátiles a fin de que los saldos en las Cuentas bancarias generen un rendimiento neto al Cliente, después
39. Los portadores de las Tarjetas de Débito empresariales o adicionales que suscriban este documento o de deducir la comisión del Banco. Ese rendimiento neto se ajustará de tiempo en tiempo de acuerdo al
sus anexos o que simplemente usen dichas Tarjetas, por ese sólo hecho se obligan con el Cliente titular de mercado y a las políticas del Banco para este tipo de servicio. Las inversiones que realice el Cliente deberán
la Cuenta, por todas las obligaciones que se deriven por el uso de las Tarjetas de Débito. de permanecer un día hábil y devengarán intereses a partir del día en que se realicen. Dichos intereses se
acreditarán de forma diaria o mensual según el tipo de a la Cuenta bancaria de que se trate.
40. El Cliente a partir del momento en que Banco le entrega la Tarjeta de Débito, se compromete a
custodiarla y a no dar a conocer a otras personas el Número(os) de Clave(s) (PIN) que se le ha(n) 51. El Banco podrá acreditar o debitar de la Cuenta del Cliente el importe de las obligaciones mutuas que
asignado, siendo en consecuencia responsable directo ante Banco del uso indebido de dicha TARJETA y tenga con el Banco o con cualquiera de las sociedades que conforman el Grupo Financiero BAC –
su Número de Clave (PIN) y de los retiros que se efectúen de los Cajeros Automáticos o en las compras en Credomatic de Costa Rica. Si el Cliente es titular de varias Cuentas y/o inversiones (de cualquier clase), el
comercios afiliados con Tarjeta de Débito extraviada junto con su Número de Clave (PIN). Banco queda facultado para acreditar o debitar, según corresponda, el referido importe en cualquiera de
esas Cuentas y/o inversiones, de ser necesario, fraccionándolo entre las mismas, a elección del Banco. Es
41. El Cliente se encuentra obligado a dar aviso inmediato al Banco, de la pérdida robo o cualquier clase expresamente entendido y aceptado por el Cliente que, de conformidad con el artículo 806 del Código Civil,
de sustracción de sus Tarjetas de Débito y será responsable del uso que un tercero dé a la misma, con al Banco le asiste el derecho de compensación respecto de cualquier suma a favor del Cliente en el Grupo
firma falsa o sin ella, hasta la comunicación escrita al Banco. En caso de transacciones hechas con su Financiero BAC – Credomatic de Costa Rica, para pagar cualquier saldo en mora del Cliente.
Número de Clave (PIN), esta responsabilidad se extiende hasta el tercer día hábil posterior al reporte
escrito de la pérdida del mismo. Asimismo, el Cliente conoce y acepta que es su única y exclusiva [Link] persona autorizada para firmar en la Cuenta bancaria, tendrá por el mismo hecho, autorización para
responsabilidad, como depositario de la Tarjeta de Débito, custodiar la Tarjeta y no perderla en ningún firmar las conformidades de los estados de Cuenta, pedir al Banco cualquier información sobre la Cuenta y
momento de su vista. En consecuencia, el Cliente será el único responsable del uso que terceros hagan de solicitar certificaciones de saldo, así como solicitar débitos a las Cuentas para cualquier tipo de transacción
su Cuenta a través de un clon de su Tarjeta (skimming). bancaria o realizar cualesquiera otras transacciones o actos necesarios para el manejo de la Cuenta. Toda
El Banco podrá cobrar una determinada suma por la pérdida de las Tarjetas de Débito y hacer las autorización u orden para debitar la Cuenta bancaria se reputará válida mientras no haya sido recibida por el
averiguaciones que estime convenientes para determinar si hay responsabilidad del Cliente en dichos Banco revocatoria escrita de ella. En caso de que el Cliente actúe por representación, el Banco no asume
consumos. En caso afirmativo, la responsabilidad del Cliente continúa aún después de los plazos antes ninguna responsabilidad por vencimiento o revocatoria de los poderes respectivos, hasta tanto no le sea
señalados. comunicado por escrito el cambio de representantes o la revocatoria correspondiente y/o por medio de
Cuando un Cliente desee efectuar un reclamo al Banco por alguna transacción de Cajeros Automáticos, cambio en registro de firmas.
que él considere anómala, deberá presentar su inquietud al Banco por escrito y dentro de los tres días
hábiles siguientes después de haber efectuado la operación, transcurrido este tiempo el reclamo se 53. Todas las instrucciones que el Cliente dé en relación con su Cuenta deberán hacerse por los medios
rechazará de plano. Cuando se trate de reclamos relacionados con el comercio afiliado deberá gestionarlo requeridos por el Banco para ese tipo de servicio. Sin embargo, toda instrucción que involucre el giro de
dentro de los 10 días naturales posteriores a la confección del estado de Cuenta. sumas o pagos a terceras personas deberá refrendarse por escrito. El tema de las comunicaciones
electrónicas se regirá de conformidad con lo indicado en la respectiva sección de este contrato.
42. El Cliente aceptará como prueba, los registros Físicos y Lógicos que deja el Cajeros Automático
cuando se efectúa la transacción en esos equipos. 54. La Cuenta podrá tener relacionada una Tarjeta de Débito, la cual se regirá por los mismos términos
anteriormente descritos para las Tarjetas asociadas a las Cuentas corrientes.
43. El Banco no responde por las mercancías o servicios adquiridos por el Cliente. Cualquier discrepancia
será tratada directamente entre el Cliente y el comercio afiliado donde se hizo la transacción. El Cliente 55.. En el caso de una Cuenta de Inversión Corporativa (tipo DDA), el Banco invertirá las sumas de dinero
autoriza expresamente al Banco a destruir las notas de consumo o de cargo y las facturas de compra una del Cliente en un Certificado de Depósito a plazo de vencimiento un día hábil. El Banco acreditará el monto
vez que haya transcurrido el lapso de 90 días de efectuado, convirtiéndose a partir de entonces el cargo o de su inversión más los intereses a la Cuenta de Inversión el día hábil siguiente.
débito respectivo en una obligación irrevocablemente aceptada.
56. Las Cuentas de Inversión devengarán intereses sobre saldos líquidos y diarios y la acreditación de estos
44. El Cliente se compromete a pagar al Banco por su medio, todos los importes del uso de la Tarjeta de intereses será diaria o mensual según la Cuenta del Cliente. El Banco establecerá el monto mínimo para
Débito bajo cualquier modalidad, que por alguna razón no alcancen a ser debitados de su Cuenta más los devengar intereses en el Tarifario a que hace referencia la cláusula 122 de este Contrato. Si el saldo líquido
cargos por intereses cuando se incurra en sobregiro distinto del estipulado en la cláusula 49. diario es menor que el mínimo establecido, la Cuenta no devengará intereses.

2/5
En caso de que su Cuenta sea tipo BAC Ahorro+ (A, AA), El Banco establecerá un monto mínimo para 69. Todos los riesgos por instrucciones dadas electrónicamente son asumidos por el Cliente y este se
devengar intereses en el tarifario a que hace referencia la cláusula 122 de este contrato. La Cuenta compromete a indemnizar al Banco contra cualquier reclamo, obligación o pérdida en que pueda incurrir por
relacionada devengará intereses de acuerdo con la tasa de interés escalonada según el tiempo de actuar bajo las autorizacio- nes descritas.
permanencia sin bajar del saldo mínimo. Por lo anterior, si se mantiene el saldo mínimo de la Cuenta, cada
mes cumplido, la tasa de interés tendrá un incremento, iniciando en una tasa piso y llegando a un tope de 70. El Cliente aceptará como plena prueba los registros físicos, digitales, lógicos o de cualquier otro tipo, que
tasa de 6 meses el cual se puede mantener con el tiempo. Si se realiza un débito en la Cuenta que deje el refleje el Banco cuando se efectúen las transacciones por medio de la Banca Electrónica o las que dejan los
saldo por debajo del mínimo, aunque el saldo mínimo se recupere posteriormente la tasa de interés computadores del Banco cuando se efectúan transacciones por medios electrónicos que requieren del uso
disminuirá a la inicial (tasa piso) y si se realiza un aumento en el saldo, se respetará la tasa del mes que de números clave o PIN, la clave BancaMatic o Internet u otros que en un futuro el Banco le entregue al
esté vigente en ese momento. El incremento de la tasa escalonada se aplicará al cierre del mes donde se Cliente.
cumplieron los 30 días consecutivos con el saldo mínimo.
71. Las Certificaciones, autorizaciones, direcciones y cualquier restricción aquí contenida será efectiva hasta
TITULO TERCERO. COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS E INTERNET tanto el Banco no reciba aviso escrito de cambio o de anulación. El Banco se reserva el derecho de negarse
57. En lo referente a las comunicaciones electrónicas, se aplicará lo que corresponda en los demás títulos a cumplir con instrucciones dadas por cualquier medio electrónico si así lo considera conveniente y estará
de este contrato. en su derecho, si lo considera conveniente, de verificar por sus propios medios las instrucciones dadas por
medios electrónicos.
58. Las cláusulas de este título son aplicables a todos los productos y/o servicios que el Cliente contrate.
72. El Banco queda facultado para fijar los costos de los servicios de comunicación electrónica aquí
descritos y el derecho de su uso, así como cargar a las Cuentas del Cliente los gastos incurridos en el
59. El Cliente autoriza a Banco para que actúe con instrucciones dadas por BancaMatic, teléfono, swift, trámite de gestiones relacionadas con su uso, los cuales se estipulan en el Tarifario a que hace referencia la
facsímil, internet, computadoras o medios electrónicos similares, por el suscrito o cualquier persona cláusula 122 de este Contrato. El Cliente da por aceptadas las comisiones acordadas por el Banco para
autorizada por éste, o en caso de sociedades, por el representante legal o personal autorizado de la misma, estos servicios, las cuales le son informadas en el momento de formalizar el presente Contrato. El Cliente en
en las Cuentas de los diferentes servicios que éste tiene con Banco y demás empresas miembros del este acto acepta irrevocablemente las modificaciones a las comisiones, tarifas, costos, intereses, mismas
GFBC. que empezarán a hacerse efectivas desde el momento en que sean publicadas en el Tarifario y sean
comunicadas al Cliente en la forma aquí estipulada. Si transcurrido un plazo de quince días desde la
60. El Banco brindará al Cliente servicios de comunicación electrónica por medio de computadores comunicación al Cliente éste no ha manifestado por escrito al Banco su inconformidad con la modificación
personales o teléfono, para cuyo uso requiere de un número clave denominado respectivamente CLAVE en las comisiones o cargos asociados al servicio y su deseo de dar por terminado el Contrato, se
BANCAMATIC o INTERNET, el cual Banco le asignará y entregará al Cliente. Al momento de recibir la clave entenderán como aceptadas por parte del Cliente. El Cliente que utilice estos servicios da por aceptados
BancaMatic o Internet el Cliente será notificado de los servicios que estuvieren en vigencia. El Cliente a irrevocablemente los tipos de cambio que aplique el Banco para realizar aquellas transacciones que
partir del momento en que Banco le entrega su número clave BancaMatic o Internet se compromete a conlleven el cambio de monedas. El Cliente que simplemente use estos servicios, por ese solo hecho, está
custodiarlo y no darlo a conocer a otras personas, siendo en consecuencia responsable directo ante Banco y dando por aceptados irrevocablemente los términos y condiciones aquí contenidos.
ante las demás empresas del Grupo Financiero BAC San José por el uso indebido de dicha clave y de las
transacciones que se efectúen con él. El Cliente acepta y recibe conforme la clave BancaMatic en un sobre, 73. El Cliente acepta desde ya los débitos y créditos que efectúen en su Cuenta como consecuencia de la
la clave internet se podrá recibir por sobre, por correo electrónico o se podrá recibir vía Internet accesando operación de estos servicios. Asimismo, el Cliente acepta que dichos débitos y créditos están sujetos a la
el Cliente a la misma a través de su clave BancaMatic, quedando a criterio del banco cuál medio de entrega variabilidad en el cambio de las monedas con respecto al dólar de los Estados Unidos de América. El Cliente
utilizará. En todo caso, el Cliente acepta las condiciones de operación de los servicios a que la misma da acepta como buenas y exactas las Cuentas a sus registros y con relación a este asunto y como líquido
acceso y su uso posterior es responsabilidad entera del Cliente al amparo del presente contrato. El Cliente, exigible y de plazo vencido el saldo que en cualquier momento se le exija. Para el efecto, el Cliente
al aceptar la clave acepta también las condiciones de operación de BancaMatic o Internet y reconoce que su reconoce fuerza ejecutiva a la liquidación documental o contable que el Banco le presente sobre este
uso posterior es bajo su entera y exclusiva responsabilidad. negocio, renunciando al fuero de su domicilio y sometiéndose expresamente a los tribunales que el Banco
elija.
61. Aquellas disposiciones del presente Contrato, sus anexos, o sus futuras modificaciones o addenda que
hagan referencia a la Clave BancaMatic o a la Clave Internet serán aplicables a cualquier otra contraseña o 74. El Cliente en caso de robo extravío de su número clave para servicios de comunicación electrónica
clave secreta de acceso a Banca en Línea que fuere o hubiere sido entregada al Cliente o implementada por (Clave BancaMatic o Internet u otro que en el futuro se le entregue al Cliente) se obliga a dar aviso de
Banco. inmediato por cualquier medio al Banco Origen en horas hábiles, comprometiéndose a ratificarlo por escrito
dentro de las 24 horas siguientes, o el día hábil siguiente, según corresponda.
62. Banca en Línea es un servicio proporcionado por Banco directamente, que consiste en que un usuario
puede realizar, por medios electrónicos operaciones sobre diversos productos del Banco, cuyos Clientes los 75. Las operaciones de transferencia de fondos y pagos de Tarjeta de crédito y otros pagos entre las
han agrupado en una Cuenta Internet. Los Clientes autorizan que sus productos sean incorporados a una Cuentas, productos financieros del Cliente, u otros clientes de Instituciones Financieras en los países donde
Cuenta Internet y aceptan que los nuevos productos y actualizaciones serán automáticos y no requerirán de opera el GFBC, no requerirá de una autorización adicional de los solicitados por los sistemas de Banca en
una autorización adicional. La Institución Participante hará entrega a cada Usuario de Banca en Línea un Línea; no obstante el Banco, de considerarlo necesario, podrá exigir cualquier requisito adicional de
Usuario y una contraseña de acceso, o los datos necesarios para que los mismos sean generados seguridad que estime pertinente. El Cliente podrá establecer cuando así lo considere el tipo de
automáticamente. El Cliente podrá solicitar a la Institución Participante la inclusión de otro (s) Usuario dentro Mancomunación o consulta a los Usuarios debidamente autorizados, para ello, lo ejecutará directamente por
de la Cuenta Internet, el Usuario Maestro puede otorgarle privilegios para efectuar consultas u operaciones medio de su Cuenta Internet, o mediante solicitud a la Institución Participante en el Formulario designado
sobre los productos incluidos en su Cuenta Internet, siendo responsable solidario por el uso de su para tal efecto.
contraseña de acceso y por las operaciones realizadas dentro de Banca en Línea con la misma. Para los
efectos del servicio de Banca en Línea y este Contrato, los términos que indican a continuación tendrán los 76. El BANCO adoptará las medidas de seguridad que considere convenientes respecto de los Sistemas
siguientes significados: “Usuario”: Es la persona física autorizada por el Cliente y/o un Usuario Maestro que Electrónicos y de los Servicios Bancarios. El usuario desde ahora manifiesta su autorización y conformidad
tiene acceso a la Cuenta del Cliente en Banca en Línea, y debe cumplir con los mecanismos o dispositivos plena para con las medidas de seguridad vigentes y para aquellas otras que sean elegidas por el BANCO,
mínimos de seguridad establecidos por Banco para el uso de Banca en Línea, tales como pero sin limitación asumiendo la responsabilidad por el uso de los Sistemas Electrónicos y medidas de seguridad adoptadas. El
a, la utilización de credenciales de seguridad autorizadas para ingresar a Banca en Línea. Existen dos tipos Banco queda liberado de toda responsabilidad por las consecuencias que se generen debido a la
de Usuarios: Usuarios Maestros y Usuarios Operadores los cuales podrán actuar en forma conjunta o desaplicación que haga el usuario de las medidas de seguridad.
separada. “Usuario Maestro”: Usuario con potestad absoluta y sin limitación para realizar acciones sobre los
productos y servicios asociados a la Cuenta del Cliente en Banca en Línea, así como agregar, eliminar y dar 77. El Banco podrá trasladar fondos de la Cuenta del Cliente a otras Cuentas a su nombre en otros bancos,
permiso a Usuarios Operadores para que realicen acciones sobre la Cuenta del Cliente. El Usuario Maestro de acuerdo a instrucciones que el Cliente haya dado. Estas instrucciones se ejecutarán sin necesidad de
podrá activar, utilizar y/o autorizar cualquier servicio que se encuentre disponible en Banca en Línea sin pre-registro siempre y cuando se realicen dentro de los topes máximos por monto y día previamente
restricción de ningún tipo. “Usuario Operador”: Usuarios que tendrán acceso a la Cuenta del Cliente en establecidos por el Banco de conformidad con su respectiva política vigente para personas físicas y
Banca en Línea, y que podrán ser seleccionados no solo por el Cliente sino también por el Usuario Maestro, jurídicas. En este sentido, el cliente acepta que solamente podrá realizar transacciones superiores a dichos
con el fin de realizar determinadas acciones en relación con los productos y servicios asociados a la Cuenta topes si previamente ha PRE-REGISTRADO el número de dichas Cuentas y el banco o institución en que se
del Cliente en Banca en Línea. Asimismo, es expresamente entendido y aceptado que, el Cliente por su encuentran por medio del documento correspondiente, excepto si son transferencias de una persona física
Cuenta y responsabilidad, implementará políticas, procedimientos y controles suficientes y adecuados para hacia sus propias Cuentas o Tarjetas de crédito las cuales son pre-registradas automáticamente sin
vigilar que todos los fondos, inversiones, tesorería, servicios financieros que Banco le provea están siendo necesidad de una orden del cliente. Este servicio de transferencia de fondos estará regulado por un horario
utilizados y administrados con probidad por si mismo o por parte de su personal. Por consiguiente, el Cliente que determinará el plazo de ejecución de la instrucción con base en la hora que fue solicitado. El cliente
asume la obligación de realizar revisiones, auditorias y seguimientos de forma periódica para garantizar el autoriza al Banco para que pueda eliminar sin previa notificación el trámite de pre-registro de acuerdo a sus
cumplimiento de dicho propósito, garantizando que Cuenta con mecanismos de control interno adecuados necesidades operativas o costumbres de plaza.
sobre el personal que contrata, en virtud de su responsabilidad en la elección, la vigilancia y la asignación de
las credenciales, accesos y facultades que les concede, para utilizar en su nombre y bajo su 78. Como consecuencia de lo dispuesto en los artículos anteriores, el Banco queda liberado de cualquier
responsabilidad, las plataformas tecnológicas y demás servicios financieros que Banco pone a su responsabilidad por el mal uso de la clave Bancamatic o Internet, cualquiera que sea el monto y el origen de
disposición. El Cliente entiende y acepta que, Banco no incurrirá en ningún tipo de responsabilidad generada los servicios autorizados mediante Banca en Línea.
por acciones u omisiones, culposas o dolosas del personal del Cliente, o por la deficiencia o carencia de
controles que éste posea en la gestión de su negocio. 79. El detalle de las operaciones efectuadas utilizando estos servicios se reflejarán en el estado de Cuenta
del Cliente. De cualquier discrepancia por las operaciones incluidas, el Cliente deberá notificar por escrito al
63. El Cliente podrá accesar a Banca en Línea del Banco únicamente a través de las siguientes direcciones: Banco dentro de los sesenta días siguientes a la fecha de emisión del estado de Cuenta. En caso contrario
[Link]- [Link], [Link], [Link]. El Cliente no deberá, bajo ninguna se entenderá que los saldos han sido aceptados de conformidad por el Cliente sin lugar a posterior
circunstancia acceder a Banca en Línea mediante paginas diferentes a las mencionadas. reclamación.
64. El servicio estará disponible las 24 horas del día los 365 días del año. Para garantizar continuidad en el 80. Se mantendrá un registro de todas las operaciones y transacciones que se efectúen en la Banca en
servicio, Banco Cuenta con procesos de contingencia que permitirán el acceso continuo del Cliente a la Línea por un período de cuatro (4) años, contados a partir de la fecha en que fue efectuada la transacción.
sucursal. No obstante, el Cliente acepta que, al ejecutarse estos procesos de contingencia algunos servicios
de Banca en Línea podrán ser temporalmente suspendidos. El Banco no asume responsabilidad alguna por 81. El usuario es responsable de conocer y aplicar en forma correcta las instrucciones de operación de los
la eventual falta temporal de disponibilidad de un determinado servicio de la sucursal. sistemas ofrecidos por el Banco. El Banco queda relevado de toda responsabilidad por los daños que al
usuario le puedan resultar a causa del desconocimiento o mal uso de dichos sistemas.
65. Banca en Línea Cuenta con un Certificado SSL (Secure Sockets Layer) de 128-bit, el cual provee
seguridad al realizar transacciones o enviar información. El SSL es un protocolo de seguridad utilizado en 82. La clave o contraseña es un medio de identificación sustitutivo de la firma autógrafa, de ahí que
Internet, que permite establecer un canal seguro de comunicación entre la máquina del Cliente y Banca en producirá los mismos efectos que las leyes le otorgan a los documentos firmados de puño y letra del cliente
Línea para enviar datos encriptados. El navegador del Cliente utiliza esta tecnología para encriptar la o usuario.
información confidencial del Cliente de un modo tal que solo Banca en Línea entienda el mensaje. Debido a
lo anterior el Cliente, al realizar sus transacciones en Banca en Línea, deberá verificar que el SSL esté 83. Todas aquellas transacciones realizadas en los diferentes canales que ofrece Banca en Línea, mediante
presente en la página que esté utilizando. Esto puede ser realizado por el Cliente verificando que su el uso de la clave Bancamatic o Internet correcta, se reputarán para todos los efectos, como efectuadas por
navegador muestre un candado cerrado en la parte inferior de la pantalla. el Cliente.
El Cliente acepta que dicho certificado digital podrá ser discrecionalmente cambiado por Banco para efectos 84. Toda manifestación de voluntad o declaración, realizada a través de los mecanismos que posibilita
de mejorar la seguridad del sitio web o la calidad del servicio prestado. Dicha modificación no requerirá de Banca en Línea, tendrán plena eficacia jurídica, validez y fuerza obligatoria.
notificación alguna.
66. De acuerdo con las autorizaciones que el Cliente dé mediante Banca en Línea, esté podrá accesar y TITULO CUARTO. SERVICIOS AMERITRANSFER
manipular Cuentas en otras entidades como, pero no limitadas a: Credomatic, Banco de América Central
S.A., Guatemala, Banco Credomatic, S.A. Honduras, Banco Credomatic, S.A., El Salvador, Banco de El Cliente ha convenido con el Banco los términos y condiciones del Servicio Ameritransfer contenidos en
América Central, S.A., Nicaragua, Banco Bac San José, S.A., Costa Rica, BAC International Bank, Panamá, las siguientes cláusulas, las que por el presente acto acepta irrevocablemente:
Bradesco BAC Florida Bank, Miami, USA, BAC Bahamas Bank Limited. La operación de dichas Cuentas a
través de Banca en Línea estará sujeta a la autorización del Cliente y a la aprobación discrecional del Banco 85. En lo referente al servicio de Ameritransfer, se aplicará lo que corresponda de los demás títulos de este
según cada caso. contrato.

67. El Banco actuará con las instrucciones dadas electrónicamente como un beneficio para el Cliente, 86. El Servicio. Los Bancos participantes en el otorgamiento de este servicio (en adelante Bancos
personas autorizadas y futuras sucesiones de éste, por lo tanto, ni Banco ni sus empleados son Participantes) - cuya lista aparece al final de este título, lista que pudiera aumentarse o disminuirse con el
responsables por cualquier error, retraso, daño, reclamo, pérdida, gasto o costo que se deriven de tiempo - proporcionarán al Cliente en virtud de este convenio el Servicio Ameritransfer (en adelante el
instrucciones dadas electrónicamente por el Cliente. . En el caso de comunicaciones por fax, Banco actuará Servicio) cuyo objetivo es brindar a los Clientes la posibilidad de: a) procesar y ordenar en línea, desde sus
solo cuando la firma en el documento recibido sea razonablemen- te similar a la que Banco mantiene en sus Cuentas en cualquiera de los Bancos Participantes, mediante instrucciones dadas por BancaMatic,
registros, en el caso de instrucciones enviadas por swift se actuará solamente si éstas tienen el Answerback computadores o medios electrónicos similares, el envío de transferencias de fondos a Cuentas en moneda
del Cliente, finalmente si se utilizan medios electrónicos que requieren del uso de números claves, como la local o en dólares de los Estados Unidos de América en cualquiera de los Bancos Participantes; y b)
clave BancaMatic o Internet u otros que en un futuro Banco ponga a disposición del Cliente, estos números procesar en línea la recepción de transferencias de fondos, originadas desde cualquiera de los demás
claves tendrán para Banco la misma validez que la firma del cliente. Bancos Participan- tes, a sus Cuentas en moneda local o en dólares de los Estados Unidos de América. El
Servicio se prestará sin necesidad de que el Cliente abra una Cuenta especial para el efecto.
68. Ninguna Institución Participante será responsable en forma alguna por fallas en los equipos, en Banca
en Línea, en el mal uso de los programas o Software o en el Servicio de la Red Internet. Es Responsabilidad
del Cliente lo siguiente: 1) Cambiar su Contraseña de Acceso la primera vez que se ingresa a Banca en
Línea y cada vez que el sistema lo solicite. 2) Comunicar a las Instituciones Participantes de cualquier
anomalía o de problemas que tengan en el uso de Banca en Línea que pueden implicar el que se esté
cometiendo un acto ilícito. 3) Comunicar a las Instituciones Participantes de la pérdida o la violación de las
Contraseñas de Acceso registradas. 4) El Cliente por este acto autoriza en forma expresa a BAC SAN JOSÉ
S.A., para que se efectúen débitos o créditos en su Cuenta como consecuencia de la operación de estos
servicios. Asimismo acepta que dichos débitos y créditos estén sujetos a la variabilidad en el cambio de las
monedas con respeto al dólar de los Estados Unidos de América.

3/5
87. Operativa. Para efectos de este documento al Banco en donde está la Cuenta que envía la transferencia 100. El Banco podrá suspender sin responsabilidad de su parte, temporal o indefinidamente la utilización de
de fondos se le denominará Banco Origen, y al Banco en donde está la Cuenta que recibe la transferencia cualquiera de los servicios, Cuentas o productos contemplados en este contrato y sus anexos o
de fondos se le denominará Banco Destino. El Servicio se prestará en Línea, de tal forma que en el modificaciones futuras cuando hubiere incumplimiento del Cliente de cualquiera de las cláusulas de este
momento en que se esté realizando la transacción, se estarán consultando y actualizando los saldos de las Contrato o sus anexos, por cambio en las políticas internas del Banco o del GFBC, por cambio en las
Cuentas correspondientes. El Banco Destino podrá autorizar o denegar la transacción, pero sin proporcionar condiciones políticas, sociales, o económicas del país, o cualquier otro caso fortuito o fuerza mayor que
información alguna de los saldos de la Cuenta, salvaguardando así la privacidad de sus Clientes. El Cliente hagan riesgosa la actividad comercial, o cuando el Banco tenga noticias de acciones del Cliente que a su
podrá realizar transferencias de fondos desde sus Cuentas en Banco Origen siempre y cuando previamente criterio pongan en duda la seguridad de su uso. Dicha suspensión podrá realizarse sin necesidad de dar
haya cumplido con los trámites respectivos. Las instrucciones se ejecutarán sin necesidad de pre-registro explicación alguna y sin necesidad de previo aviso.
siempre y cuando se realicen dentro de los topes máximos por monto y día previamente establecidos por el El Banco queda facultado para suspender en cualquier momento en forma inmediata y sin responsabilidad,
Banco de conformidad con su respectiva política vigente para personas físicas y jurídicas. En este sentido, cualesquiera de los servicios establecidos en el presente Contrato de manera general o particular, ya sea
el cliente acepta que solamente podrá realizar transacciones superiores a dichos topes si previamente ha temporal o definitivamente. En este sentido, el Banco podrá cerrar las Cuentas o cancelar cualquiera de los
pre-registrado el número de dichas Cuentas y Banco o institución en que se encuentran por medio del servicios estipulados en este Contrato, en forma unilateral, dando un aviso al Cliente con tres días de
documento correspondiente, excepto si son transferencias de una persona física hacia sus propias Cuentas anticipación sin tener, sin embargo, que dar ninguna clase de explicación para justificar su proceder. El
o Tarjetas de crédito las cuales son pre-registradas automáticamente sin necesidad de una orden del cliente. Cliente autoriza que cualquier notificación relacionada pueda realizarse, a escogencia del banco, a través de
Este servicio de transferencia de fondos estará regulado por un horario que determinará el plazo de comunicación a la última dirección electrónica, física, telefónica o de fax que él haya suministrado al Banco.
ejecución de la instrucción con base en la hora que fue solicitado. El cliente autoriza al Banco para que En caso de que el Cliente no pudiere ser notificado por ninguno de los medios anteriores se le tendrá por
pueda eliminar sin previa notificación el trámite de pre-registro de acuerdo a sus necesidades operativas o notificado con el paso de 24 horas luego de haber intentado la comunicación por los otros medios.
costumbres de plaza. Para efecto de lo establecido en esta cláusula, el Cliente autoriza expresamente al La notificación prevendrá al Cliente para que proceda a retirar los fondos que en ese momento tuviere
Banco Origen para que pueda debitar su Cuenta, por el valor de las transacciones efectuadas utilizando este invertidos. En caso de no ser retirados estos pasarán a una Cuenta de orden que no devengará ninguna
servicio. clase de intereses.

88. Envío de Transferencias. Para que un Cliente pueda ordenar y procesar el envío de transferencias de 101. El Banco se reserva el derecho de dar por finalizado el Contrato de cualquiera de las Cuentas y
fondos a Cuentas en alguno de los Bancos Participantes, se deben cumplir los siguientes requisitos: a) procederá al cierre de la misma cuando permanezca durante el período de al menos tres meses con un
Tanto Banco Origen como Banco Destino deben ser Bancos Participantes; b) El titular de la Cuenta debe saldo de hasta la suma mínima que al efecto determine la administración o menor y no hubiese tenido
haber firmado y tener vigente el contrato de servicio Ameritransfer y haber preregistrado su Cuenta como movimiento durante dicho lapso. El derecho del depositante cesará automáticamente y dicho saldo servirá
incorporada al sistema; c) El Cliente debe, en aquellos casos en que esto sea necesario, haber para cubrir los gastos administrativos incurridos por el Banco.
preregistrado las Cuentas a las cuales desea hacer las transferencias de fondos, 102. Cuando por cualquier motivo se cierre la Cuenta corriente, el depositante deberá devolver al Banco las
a) Debe existir comunicación en Línea, por lo que en caso de que falle la comunicación del sistema en fórmulas de los cheques que no hubiere utilizado, quedando el Banco liberado de toda responsabilidad por
Línea, la transacción no podrá realizarse dentro de los parámetros especificados en este acuerdo. En estos el posible mal uso que se le dé a dichas fórmulas si no son devueltas.
casos, queda a criterio del Banco Origen si realiza la transacción a través de otro sistema tradicional de
transferencias de fondos, e) Las transferencias de fondos se harán en dólares de los Estados Unidos de 103. Si el Cliente es una persona jurídica, el Cliente certifica y garantiza que él tiene el poder y la autoridad
América, por lo que si la Cuenta desde la cual se desea hacer la transferencia está denominada en moneda para firmar este acuerdo y que la persona o personas que harán uso de este Contrato por Cuenta de la
local, se procederá previamente y en forma automática a hacer la conversión de moneda a dólares de los sociedad tienen la capacidad legal de contraer obligaciones a nombre de la compañía. Asimismo, el Cliente
Estados Unidos de América y f) Las transferencias hechas para ser acreditadas a Cuentas denominadas en expresamente acepta que en caso de Cuentas abiertas a nombre de personas jurídicas, su apertura
dólares de los Estados Unidos de América o en otras monedas, se acreditarán en esa respectiva moneda, quedará sujeta al estudio que realizará el Banco en el Registro Mercantil o, en caso de clientes domiciliados
después de realizadas las operaciones cambiarias que pudieren ser necesarias. fuera de Costa Rica, a la presentación de los documentos o estudios registrales que requiera el Banco de
conformidad con sus políticas internas vigentes.
89. Recepción de Transferencias. Las reglas que rigen el servicio en materia de recepción de transferencias
son las siguientes: a) El Banco Destino podrá requerir que el titular de la Cuenta destino firme y tenga 104. El Cliente autoriza al Banco a solicitar referencias comerciales, bancarias, y financieras y para revisar
vigente el contrato de servicio Ameritransfer y haber preregistrado su Cuenta como incorporada al sistema; cualesquiera bases de datos como parte de los requisitos de estudio de esta solicitud. El Banco queda
b) Las transferencias de fondos que se reciben desde Cuentas ubicadas en otros Bancos Participantes, se autorizado irrevocablemente por el Cliente para verificar los datos o información que éste haya suministrado
denominarán y recibirán en dólares de los Estados Unidos de América; y c) Las transferencias recibidas en a la hora de suscribir el presente Contrato; para lo cual el Banco podrá enviar en cualquier momento y sin
dólares de los Estados Unidos de América para ser acreditadas en Cuentas denominadas en dólares de los previo aviso a un funcionario a la dirección o localidad que haya suministrado el Cliente a efectos de
Estados Unidos de América, se acreditarán en esa moneda y las transferencias recibidas en dólares de los corroborar los datos y demás información que resulte de interés para el Banco.
Estados Unidos de América para ser acreditadas a Cuentas en moneda local, se acreditarán en la moneda
local del país dBanco Destino, previa operación de cambio de moneda a las tasas de cambio vigentes en 105. El Cliente expresamente acepta que el Banco tiene el derecho para que periódicamente se le requiera
ese momento en Banco Destino. actualizar la información suministrada por él. Asimismo el Cliente reconoce que el Banco tendrá el derecho
de ampliar, de acuerdo con la normativa vigente en la plaza del Banco o del Cliente, la información solicitada
90. Otras Estipulaciones. a) El Servicio tendrá restricciones de horario, especialmente en horas de la tarde y al Cliente. El Banco se reserva el derecho de cerrar la Cuenta o suspender el respectivo servicio en caso de
los fines de semana. b) El Servicio puede tener interrupciones temporales o permanentes sin previo aviso y que el Cliente se rehúse a actualizar o ampliar la información en los términos requeridos por el Banco.
sin ninguna responsabili- dad para los Bancos Participantes. Estas interrupciones pueden ser por problemas 106. El Banco queda autorizado irrevocablemente por el Cliente, para autorizar los saldos de sus Cuentas
de comunicaciones, de inestabilidad cambiaria o por controles cambiarios en algunos de los países, o por incluyendo intereses devengados de cualquier otro activo a nombre del Cliente, para cubrir cualquier
problemas de cualquier otra índole; c) Los Bancos Participantes podrán establecer sin previo aviso límites a acreditación incorrecta de fondos o cualquier deuda vencida con el Banco. Para tales efectos el Banco
los montos de las transacciones procesadas por este sistema tanto a nivel de Cuenta como a nivel general podrá, sin previa notificación compensar los saldos deudores con los activos a nombre del Cliente, sin que
del sistema, por lo que si se presentan transacciones podrán ser rechazadas por el sistema y el Cliente por ello se le pueda imputar responsabilidad alguna.
podrá intentar realizarlas al día hábil siguiente; d) En el caso de que la Cuenta no tenga suficientes fondos o
se presente un inconveniente tal como Cuenta en status de inactiva, dormida o embargada, Banco Origen 107. El Banco queda facultado para introducir las reformas que considere convenientes a este Contrato, las
podrá no autorizar la transacción, e) El Cliente da por aceptadas las comisiones acordadas por los Bancos cuales harán del conocimiento del Cliente. El Cliente manifiesta su conformidad con que el Banco introduzca
Participantes para este servicio, las cuales declara que ya le han sido informadas en el momento de todas las modificaciones que estime necesarias al presente Contrato, las cuales deben obedecer a mejoras
formalizar el presente contrato. Estas comisiones se debitarán de la Cuenta desde la que se está haciendo operativas o de seguridad que faciliten y hagan más eficiente y segura la utilización de los productos o
la transferencia y pueden cambiar cuando así lo acuerden los Bancos Participantes y el Cliente en este acto servicios o responder a cambios en las circunstancias bajo las cuales se suscribió el presente Contrato.
acepta irrevocablemente las modificaciones a las comisiones, mismas que empezarán a hacerse efectivas Para estos efectos el Cliente manifiesta aceptar de antemano las modificacio- nes introducidas en dichos
desde el momento de su establecimiento, sin necesidad de notificación o aviso previo o posterior al Cliente, términos e indica que para recibir comunicaciones en ese sentido éstas se le pueden notificar a través de
f) El Cliente que utilice estos servicios da por aceptados irrevocablemen- te los tipos de cambio que apliquen publicación en alguno de los diarios de circulación nacional, en el sitio web del Banco o por cualquier otro
los Bancos Participantes para realizar aquellas transacciones que conlleven el cambio de monedas; y g) Por mecanismo autorizados por el Cliente ante el Banco. Asimismo estas modificaciones podrán ser notificadas
el simple hecho de usar este servicio el Cliente está dando por aceptados irrevocablemente los términos y en el domicilio del Cliente o en cualquiera de los domicilios o direcciones físicas o electrónicas registradas
condiciones aquí contenidos. Las restricciones de las cláusulas anteriores no necesariamente aplican para del Cliente. Si por causas imputables al Cliente, éste no pudiere ser notificado por alguno de estos medios,
las transferencias del Cliente dentro de Cuentas del mismo Banco Origen, porque entonces su relación se se le tendrá por automáticamen- te notificado.
rige por lo convenido previamente entre ellas.
108. El Banco queda legalmente obligado al cierre de la Cuenta corriente o bancaria sin responsabilidad
91. Servicios de Comunicación Electrónica. En lo referente a estos servicios aplica lo establecido en el título alguna, cuando a su juicio, el Cliente haga mal uso de ella o cuando el Cliente no entregue al Banco, la
referente a comunicaciones electrónicas e internet. información que éste le haya requerido para el cumplimiento de la política de Conozca su Cliente o bien de
92. Plazo. Este contrato tiene validez indefinido, siempre que el Cliente mantenga una Cuenta activa, la Ley 8204 y su Reglamento. Además, podrá cerrar la Cuenta en forma unilateral, dando un aviso al Cliente
manejada responsablemente y elegible de depósitos monetarios en Banco Origen; sin embargo, finalizará con tres días de anticipación sin tener que dar ninguna clase de explicación para justificar su proceder,
cuando Banco Origen lo considere necesario a su libre criterio sin previo aviso y sin responsabilidad por ello según lo establece el artículo 616 del Código de Comercio. El Cliente autoriza que cualquier notificación
o a requerimiento del Cliente. relacionada pueda realizarse, a escogencia del Banco, a través de una comunicación a la última dirección
electrónica, física, telefónica o de fax que él haya suministrado al Banco. En caso de que el Cliente no
93. Comisiones y Recargos. El Banco Origen podrá cobrar las comisiones o recargos por este servicio que pudiere ser notificado por ninguno de los medios anteriores el Banco podrá notificarlo mediante una
se estipulan en el Tarifario a que hace referencia la cláusula 122 de este Contrato y modificarlos cuando lo publicación en alguno de los diarios de circulación nacional.
estime necesario. El Cliente autoriza expresamente al Banco Origen a efectuar el débito correspondiente a 109. Todos los impuestos, tasas, contribuciones, servicios, especies fiscales o cualesquiera otras cargas de
estos montos de la Cuenta que haya especificado para este fin en la solicitud de este servicio. índole impositivo que actualmente o en el futuro puedan gravar este Contrato o su ejecución o los pagos que
el Cliente deba hacer al Banco, el Cliente se compromete a pagarlos íntegramente por su propia Cuenta, en
94. Aviso de Cambios. El Cliente se compromete a dar aviso por escrito al Banco Origen de cualquier consecuencia todos los que el Cliente deba hacer al Banco por cualquier concepto, deberá hacerlos sin
cambio en la información que proporcionó en la solicitud referente a las Cuentas asociadas con este compensación ni reclamación alguna y libres de cualquier clase de deducciones y/o retenciones.
contrato, en el entendido que si se hace algún cambio sin comunicárselo al Banco Origen, se consideran
válidas y surtirán sus efectos legales todas las especificaciones descritas en la solicitud mencionada y 110. Las partes aceptan como líquidos y exigibles los saldos que el Banco presente respecto a este
Banco Origen no tendrá responsabilidad alguna. Contrato. La carga de la prueba recae sobre el Cliente quién asimismo renuncia a su domicilio, a los
requerimientos de pago y a la prórroga de plazo que pudiera corresponderle por habérsele aceptado abonos
95. Aceptación de Créditos y Débitos. El Cliente acepta desde ya los débitos y créditos que se efectúen en algunos de su Cuenta, después de la fecha de vencimiento. El Cliente reconoce la fuerza ejecutiva a la
su Cuenta como consecuencia de la operación de este Servicio. Asimismo acepta que dichos débitos y liquidación documental o contable que el Banco le presenta. El Cliente reconocerá los daños y perjuicios
créditos estén sujetos a la variabilidad en el cambio de las monedas con respecto al dólar de los Estados causados, así como los gastos de cobro judicial. Lo anterior aplica a todos los productos y/o servicios que el
Unidos de América. Cliente contrate.
96. Lista de Bancos Participantes - Servicio Ameritransfer: Banco de América Central S.A., Guatemala, 111. El Cliente expresamente acepta que el Banco, respetando siempre la confidencialidad de los estados
Banco BAC Bahamas Bank Limited, Bahamas. de Cuenta y de la operación de las Cuentas, tendrá derecho a usar la información proporcionada por el
Cliente o recopilada durante la ejecución del presente Contrato y sus anexos, a fin de elaborar listas que
TITULO QUINTO: CLÁUSULAS GENERALES PARA TODOS LOS PRODUCTOS. serán utilizadas por ellos u otras empresas que forman parte del Grupo Financiero BAC Credomatic para,
entre otras cosas, facilitar el envío directo por correo de diferentes ofertas de negocios relacionadas al
97. Las cláusulas contenidas en el presente título son de aplicación a todos los servicios contemplados en el GFBC o sus servicios.
presente contrato. Asimismo, estas cláusulas serán aplicables a los servicios ya brindados por Banco al
Cliente y en consecuen- cia se impondrán, en lo pertinente, a los términos contractuales anteriormente 112. Además de las condiciones que anteceden, regirán aquellas de orden legal que deban aplicarse así
establecidos. Finalmente, el cliente acepta que, salvo pacto expreso en contrario, las cláusulas contenidas como las disposiciones internas actualmente en vigencia y las que lleguen a dictarse en lo futuro, y las que,
en el presente contrato serán aplicables y regirán, sin necesidad de firma de documento alguno, cualquier a juicio del Banco, aconsejen la técnica y la práctica bancaria.
Cuenta, inversión o transacción que abra o realice el cliente en el futuro. 113. Si por cualquier causa, autoridades competentes declararen la nulidad, ilegalidad o ineficacia de parte
de este Contrato o de parte de alguna de sus cláusulas, la misma no afectará la validez, legalidad, eficacia,
98. El Cliente deberá registrar en Banco su dirección electrónica y dar aviso de cualquier cambio en ésta exigibilidad y ejecutabilidad de las restantes cláusulas o de las restantes disposiciones de la cláusula
cada vez que se produzca. La correspondencia que se envíe con la dirección que esté registrada en Banco, parcialmente anulada. Además, las partes negociarán de buena fe una disposición sustitutiva que, en la
se reputará recibida por el Cliente, aún cuando por deficiencia o error de éste al registrarla o por haberla medida de lo posible, es (1) sea válida y ejecutable y (2) cumpla con el propósito comercial original, según lo
cambiado sin notificarle al Banco no le fuera entregada. previsto por las partes, de la disposición inaplicable o inválida.

99. El Banco suministrará periódicamente, por lo menos cada trimestre un estado de la Cuenta a través del 114. El Cliente expresamente acepta que las cláusulas contenidas en el presente acuerdo serán también
e-mail, además el Cliente tiene la posibilidad de accederlo a través de Banca en Línea, BancaMatic o en las aplicables a los productos aquí regulados que éste ya tiene activos con el Banco y a aquellos otros que, en
oficinas del Banco. En caso de que el Cliente no suministre su dirección e-mail se dará por notificado en un el futuro, llegare a requerir a la entidad.
plazo de 3 días a partir del momento que Banco elabore dicho estado, cuya fecha de corte será el último día 115. El Cliente expresamente manifiesta que, en el caso de que tenga o llegare a tener otros servicios o
natural de cada mes. El mismo deberá ser examinado por el Cliente quien se obliga a manifestar por escrito productos tales como, pero no limitados a, certificados de depósito a plazo, inversiones u otra clase de
al Banco su inconformidad o reparo a la mayor brevedad, no haciéndose responsable Banco por los errores depósitos, él está de acuerdo en que se apliquen a éstos las cláusulas generales aquí estipuladas y aquellas
que no le hubieren reportado dentro de los sesenta días después de enviado el estado respectivo ni por otras cláusulas de este Contrato que, por su naturaleza, le sean aplicables a ese servicio o producto
aquellos que se originen en deficiencia al llenar los comprobantes de depósitos o de giro. Tanto los recibos adicional.
de enteros como los cheques pagados, se tendrán como de ningún valor una vez transcurridos sesenta días
después del envío al Cliente del estado respectivo. Por su parte, ni los depósitos ni los débitos descritos en 116. Este documento forma parte íntegra del Contrato de Prestación de Servicios del Cliente suscrito con el
el estado de Cuenta podrán ser impugnados una vez transcurridos sesenta días después del envío al
Cliente del estado respectivo. El Cliente es responsable de conservar en buenas condiciones los Banco.
documentos fuente de las diversas operaciones que realice. En caso de no aceptar los cargos a su Cuenta,
estos documentos serán los únicos que Banco aceptará como válidos para efectuar los ajustes 117. El Cliente, al firmar el presente Contrato expresamente acepta que:
correspondientes, si procedieran. a) Los datos indicados en la solicitud son correctos y que autoriza al Banco para verificar toda la información
suministrada, en forma independiente y a su sola discreción.
b) Sus ingresos y activos provienen de actividades enteramente lícitas y legítimas y que no está ni nunca ha
estado involucrado en lavado de dinero u otras actividades ilegales en este país o que pudieran ser
consideradas ilegales en cualquier otro país, a su más leal saber y entender.

4/5
c) Conoce de la existencia de las Leyes y Decretos anti lavado aplicables en Costa Rica.
d) Conoce y acepta que cualquier omisión o falsedad de dichos datos causaría la cancelación de esta
solicitud.
e) Que ha leído y acepta, en su totalidad, los términos de este contrato.
f) Que conoce y acepta que Banco se reserva el derecho de aceptar o rechazar la solicitud que se realiza
con la firma de este contrato.
g) Que todas las transacciones realizadas en relación con las Cuentas abiertas en Banco serán efectuadas
por su persona o por sus apoderados o los de su representada y con personas conocidas por él.

118. FATCA Y ESTÁNDAR COMÚN DE REPORTE (CRS): El Cliente se obliga a informar por escrito al
BANCO en caso de ser o llegar a constituirse contribuyente del impuesto de renta de los [Link]. o
contribuyente del impuesto de renta de cualquier otro país distinto a Costa Rica (CRS) y, para tales efectos,
se obliga a brindar, certificar y actualizar inmediatamente su estatus en caso de haber algún cambio de no
contribuyente a contribuyente W-9, conforme a la Ley de Renta de los [Link] o cambio en su residencia
fiscal de otro país distinto de Costa Rica. El Cliente manifiesta comprender su obligación y responsabilidad
de monitorear cualquier cambio en su estatus de contribuyente anteriormente indicado, y de ser necesario
informar de inmediato cualquier cambio en dicha condición tributaria. El cumplimiento parcial o el
incumplimiento de las obligaciones aquí contenidas será considerado un incumplimiento grave del presente
contrato que permitirá a BAC y a sus compañías afiliadas cancelar de inmediato, y sin responsabilidad
alguna, cualquier relación contractual que tuvieren con el Cliente.

119. El Cliente acepta y comprende que su aceptación y consentimiento al presente contrato (y sus
respectivos anexos y/o adendas) podrá darse tanto por medio de la firma física del texto impreso de este
Contrato como por medio de una firma electrónica digitalmente vinculada al mismo. Consecuentemente, el
Cliente acepta que dicha firma digital de una versión electrónica podrá sustituir la forma física del presente
contrato y que esta firma tendrá la misma validez y fuerza legal que la firma en físico. Adicionalmente, el
Cliente expresamente autoriza al Banco a que, en caso de que Banco lo considere necesario y sin
necesidad de autorización adicional alguna, pueda complementar la firma digital con la captura de huellas
digitales, versiones digitalizadas del documento de identidad y/o captura de video o fotografía del Cliente.
Desde ya el Cliente autoriza al GFBC para encriptar el documento electrónico, a ligarlo electrónicamente a la
firma digital (y a cualquier otro dato que hubiere sido capturado oportunamente) y a tomar cualquier medida
adicional que Banco estimare conveniente, de tiempo en tiempo, para poder documentar adecuadamente el
consentimiento del Cliente y probar fehacientemente la autoría de la firma digital del mismo. El Cliente
acepta que toda firma digital estará amparada en la Ley de Firma Digital de Costa Rica (y sus reformas) y
que conoce y acepta que, aún sin tratarse de una firma certificada, su firma digital tiene la misma
equivalencia legal y contractual que una firma puesta en físico."

120. El Cliente declara y confirma que todos los montos acreditados a su Cuenta o a la Cuenta de su
representada, le pertenecen y que éste no aceptará fondos pertenecientes a terceras personas. Los fondos
a ser acreditados en cualquier compañía establecida y administrada por su Cuenta le pertenecen al Cliente y
éste no recibirá fondos pertenecientes a terceras partes.

121. Cuentas de Expediente Simplificado: Banco podrá aperturar Cuentas de Expediente Simplificado
(“CES”), las cuales serán Cuentas de fondos abiertas únicamente a aquellos clientes que califiquen con un
perfil de riesgo bajo. Para los clientes que apliquen para la apertura de una CES, se podrá prescindir del
respaldo en la documentación que justifique el origen de los fondos; sin embargo, en caso de que se detecte
un cambio significativo en su actividad transaccional, y aunque el Cliente se mantenga dentro del umbral de
riesgo bajo, el titular deberá suministrar inmediatamente toda la información adicional que requiera Banco, y
que justifique los cambios en su situación particular; en caso de no hacerlo, Banco queda facultado para el
cierre de la Cuenta sin necesidad de notificación, a lo cual el Cliente acepta expresamente en este acto.

122. Costos Asociados: El Cliente entiende y acepta que, cualquier tarifa, comisión, interés corriente a ser
acreditado, interés corriente a ser cobrado en caso de sobregiro, monto mínimo y en general, cualquier
costo asociado a los productos y servicios estipulados en el presente Contrato, serán los indicados en la
Tabla de Tarifas y Costos (“Tarifario”) visible en el sitio web del Banco en la dirección
[Link] El Tarifario
forma parte integral de este Contrato y podrá ser consultado por el Cliente en cualquier momento en la
dirección mencionada. Cualquier enmienda al Tarifario será comunicada por Banco al Cliente en su estado
de Cuenta inmediato posterior a la fecha de la enmienda. El Cliente contará con un plazo de sesenta días,
contados a partir de la fecha de recepción de su estado de Cuenta para determinar si mantiene o no su
relación contractual con Banco, en virtud de las modificaciones propuestas por Banco al Tarifario. La
comunicación al Cliente indicará claramente el detalle de la modificación, la fecha en que entraría a regir la
enmienda, la fecha máxima para rechazarla y cualquier otra información relevante para la adecuada
comprensión por parte del Cliente de los cambios a introducir. Si luego de transcurrido el plazo de sesenta
días antes indicado, el Cliente no manifiesta expresamente al Banco, su deseo de no mantener la relación
contractual con éste, se entenderá que el Cliente ha aceptado la enmienda propuesta por Banco.

Acepto el contenido íntegro de este documento, el cual ratífico y en señal de conformidad con el mismo lo
suscribo, en la Ciudad de:___________________________________
San José
21
Día:_____________________ 03
Mes: ________________________ 2025
Año: ________________________
Nombre o Razón Social: DIEGO ARMANDO VARELA RODRIGUEZ
Cédula: 119720974

Firma

5/5

También podría gustarte