0% encontró este documento útil (0 votos)
31 vistas13 páginas

Manual de Usuario: REMOX512QU000TDRTCE00ST

El manual de usuario del sistema de radiocontrol REMOX512QU000TDRTCE00ST de Konecranes proporciona instrucciones de seguridad, montaje, conexión eléctrica y mantenimiento. Se enfatiza la importancia de seguir las directrices para evitar accidentes y garantizar un funcionamiento seguro del equipo. Además, incluye detalles técnicos y especificaciones del sistema, así como un aviso sobre la confidencialidad de la información contenida.

Cargado por

yuri Espinoza
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
31 vistas13 páginas

Manual de Usuario: REMOX512QU000TDRTCE00ST

El manual de usuario del sistema de radiocontrol REMOX512QU000TDRTCE00ST de Konecranes proporciona instrucciones de seguridad, montaje, conexión eléctrica y mantenimiento. Se enfatiza la importancia de seguir las directrices para evitar accidentes y garantizar un funcionamiento seguro del equipo. Además, incluye detalles técnicos y especificaciones del sistema, así como un aviso sobre la confidencialidad de la información contenida.

Cargado por

yuri Espinoza
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MANUAL DE USUARIO

REMOX512QU000TDRTCE00ST

Spanish 02013819650010-0.ORD 10.12.2021

- E12723-002 CMP_PLANTA PELLETS E12723-002

Instrucciones originales 020138196500103023-0 E12723-002 PS20768 12/10/2021

Este documento y la información contenida en éste son de propiedad exclusiva de Konecranes, constituyen un secreto comercial no público, confidencial del propietario, y
no puede ser ni reproducido, divulgado a terceros, modificado ni empleado de ninguna otra manera sin el permiso expreso escrito de Konecranes. Copyright 2022 ©
Konecranes. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE USUARIO

Contenido

1 AVISOS DE SEGURIDAD .................................................................................................................. 3


1.1 Uso conforme al empleo previsto .................................................................................................................3
1.2 Avisos de seguridad para instalación y servicio ...........................................................................................3
2 MONTAJE .......................................................................................................................................... 5
2.1 Montaje con soporte de pared "snap-in".......................................................................................................5
2.2 Montaje con pletinas de fijación ....................................................................................................................5
3 CONEXIÓN ELÉCTRICA ................................................................................................................... 6
4 PANEL DE LÁMPARAS DE CONTROL ............................................................................................. 7
5 DATOS TÉCNICOS ........................................................................................................................... 8
6 DIMENSIONES .................................................................................................................................. 9
6.1 Carcasa del receptor HR165 y soporte de pared "snap-in"..........................................................................9
6.2 Carcasa del receptor HR165 con elementos antivibratorios ......................................................................10
6.3 Posibilidades de conexión ..........................................................................................................................10
7 SOLUCIÓN DE FALLOS .................................................................................................................. 11
8 MANTENIMIENTO ........................................................................................................................... 12
8.1 En caso de fallo ..........................................................................................................................................12
AVISO SOBRE EL REGISTRO, LA EVALUACIÓN, LA AUTORIZACIÓN Y LA RESTRICCIÓN DE
SUSTANCIAS QUÍMICAS (REACH) ...................................................................................................... 13

Explicación de símbolos

Peligro por tensión eléctrica. El contacto con piezas conductoras de tensión en el interior del aparato puede
conducir a la muerte o a graves lesiones.

Nota sobre seguridad en el trabajo. En caso de inobservancia de estas notas pueden producirse
accidentes, que conduzcan a daños materiales o graves lesiones hasta la muerte.

Informaciones importantes sobre el sistema de radiocontrol.

Este documento y la información contenida en éste son de propiedad exclusiva de Konecranes, constituyen un secreto comercial no público, confidencial del propietario, y 2/13
no puede ser ni reproducido, divulgado a terceros, modificado ni empleado de ninguna otra manera sin el permiso expreso escrito de Konecranes. Copyright 2022 ©
Konecranes. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE USUARIO

1 AVISOS DE SEGURIDAD
Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de trabajar con el sistema de radiocontrol. Ello vale
especialmente también para instalación, puesta en servicio y mantenimiento de dicho sistema.
Las instrucciones de uso forman parte del sistema de radiocontrol y deben conservarse al alcance de la mano del
personal responsable.
En las instrucciones de uso se emplea el concepto “máquina” para las diferentes posibilidades de empleo del
sistema de radiocontrol.

1.1 Uso conforme al empleo previsto


 El sistema de radiocontrol sirve para el control de máquinas y para la transmisión de datos. Tenga en
cuenta en todo caso las disposiciones sobre seguridad en el trabajo y prevención de accidentes.
 Al uso conforme al empleo previsto pertenecen también la lectura de las instrucciones de uso y la
observación de todos los avisos de seguridad allí contenidos.
 El sistema de radiocontrol no puede ser empleado en áreas con riesgo de explosión o para el control de
máquinas para transporte de personas, siempre que no haya sido explícitamente homologado por el
fabricante para estas áreas de aplicación.
 Cualquier modificación al sistema de radiocontrol debe ser efectuada únicamente por personal técnico
capacitado y autorizado por fabricante. Todas las modificaciones deben documentarse por parte de la
fábrica en la ficha maestra del sistema de radiocontrol.
 No está permitido modificar, retirar o evitar los dispositivos de seguridad del sistema de radiocontrol.
Quedan prohibidas especialmente las modificaciones en todo el sistema de parada de emergencia.

1.2 Avisos de seguridad para instalación y servicio


 La conexión eléctrica conforme al esquema de cableado de salida debe estar exclusivamente a cargo de
un técnico electricista.
 Únicamente el personal versado está autorizado para abrir el receptor. Los componentes en el interior del
receptor pueden estar sometidos a una tensión eléctrica letal. Hay que desconectar la tensión de
alimentación de la máquina antes de abrir el receptor.
 La alimentación de corriente de la unidad de mando de la máquina así como los contactos para opciones
de maniobra externas deben conectarse únicamente a circuitos que dispongan de un dispositivo de corte
omnipolar externo. (Un dispositivo de corte para el suministro eléctrico y al menos un dispositivo de corte
para las opciones de maniobra externas.)
 En sistemas de bus el sistema electrónico de la máquina debe comprobar todas las órdenes de maniobra
sujetas al circuito de seguridad 2, a través de la salida de hardware Si-2 comunicada por radio en cuanto a
verosimilitud y en caso de inverosimilitudes trasladarlas a un estado seguro.
 Tenga en cuenta también al trabajar con radiocontrol, que de ninguna manera está permitida la
permanencia de personas en la zona de peligro, especialmente debajo de la carga (¡grúas!).
 Escoja para trabajar con radiocontrol un emplazamiento seguro desde el cual pueda visualizar
completamente los movimientos de la máquina al trabajar, los movimientos de las cargas y las condiciones
del entorno de trabajo.
 No está permitido dejar a un lado un transmisor encendido sin supervisión. Apague siempre el transmisor
cuando no lo utilice. Ello vale especialmente cuando cambie de lugar, al trabajar sin radiocontrol, en las
pausas de trabajo o al finalizar las tareas. Asegure siempre el transmisor contra el uso por parte de
personas no autorizadas, por ejemplo bloqueándolo.
 En caso de emergencia y en todos los casos de avería apague de inmediato el radiotransmisor
presionando el interruptor STOP.

Este documento y la información contenida en éste son de propiedad exclusiva de Konecranes, constituyen un secreto comercial no público, confidencial del propietario, y 3/13
no puede ser ni reproducido, divulgado a terceros, modificado ni empleado de ninguna otra manera sin el permiso expreso escrito de Konecranes. Copyright 2022 ©
Konecranes. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE USUARIO

 Opere el sistema de radiocontrol sólo cuando se encuentre en perfecto estado técnico. Toda avería o
defecto que pudiera afectar la seguridad deberá ser subsanado por técnicos capacitados y autorizados por
fabricante antes de poner nuevamente en servicio el aparato.
 Tenga en cuenta que, según el lugar y el ángulo visual hacia la máquina, las direcciones de los
movimientos de los elementos de mando pueden permutarse aparentemente. Ello sucede especialmente
en el caso de grúas giratorias, cuando Ud. cambia su lugar de emplazamiento desde dentro del radio de
viraje hacia fuera del mismo. El operador debe familiarizarse desde el comienzo del trabajo con las
marcaciones de dirección en la máquina.
 Haga efectuar las reparaciones únicamente por personal técnico capacitado y autorizado por
fabricante. Sólo deben emplearse piezas de recambio y accesorios originales (p. ej. baterías), ya que de
otro modo no queda garantizada la seguridad del aparato, extinguiéndose también nuestra garantía
ampliada.
 Trabaje en forma prudente con el radiocontrol y familiarícese con sus funciones. Ello vale especialmente
cuando trabaje con él por primera vez o lo haga muy raramente.

Este documento y la información contenida en éste son de propiedad exclusiva de Konecranes, constituyen un secreto comercial no público, confidencial del propietario, y 4/13
no puede ser ni reproducido, divulgado a terceros, modificado ni empleado de ninguna otra manera sin el permiso expreso escrito de Konecranes. Copyright 2022 ©
Konecranes. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE USUARIO

2 MONTAJE
 Monte el receptor de forma vertical con la salida de cable hacia abajo.
 Observe, que por sobre el receptor no se encuentren piezas metálicas en un perímetro de 1 m.
 Cuando el receptor se monta dentro de un armario de distribución, se debe montar una antena separada.
 Receptores con antena exterior debe ser montado de tal manera, que la antena se encuentre libre y no
entre en contacto con paredes o piezas metálicas. En caso contrario se debe emplear una antena
separada, que puede ser suministrada en caso necesario.
 Receptores con carcasa plástica deben protegerse de la radiación solar directa (radiación UV) mediante
las medidas adecuadas.

2.1 Montaje con soporte de pared "snap-in"


El receptor se monta en un soporte de pared “snap-in” que se suministra con el equipo. Para ello fije el soporte de
pared sobre las perforaciones previstas para ello. Emplee únicamente tornillos (máx. M6), que sean apropiados
para el lugar de instalación.
Coloque el receptor con los ojales sobre las espigas del soporte de pared y oprima el receptor sobre este último
hasta que encaje. Para extraer el receptor del soporte de pared, sólo debe presionar las pestañas hacia fuera,
p.ej. con un destornillador grande. De esta forma el receptor se suelta del soporte de pared y puede ser extraído
hacia delante.

2.2 Montaje con pletinas de fijación


El receptor se monta a través de las pletinas de fijación integradas lateralmente en el receptor. Emplee para el
montaje los elementos antivibratorios, para amortiguar las vibraciones que eventualmente puedan presentarse.

Este documento y la información contenida en éste son de propiedad exclusiva de Konecranes, constituyen un secreto comercial no público, confidencial del propietario, y 5/13
no puede ser ni reproducido, divulgado a terceros, modificado ni empleado de ninguna otra manera sin el permiso expreso escrito de Konecranes. Copyright 2022 ©
Konecranes. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE USUARIO

3 CONEXIÓN ELÉCTRICA
El receptor esta conectado a la parte eléctrica de la máquina según la version, ya sea a través de un racor
atornillado para cables o con una conexión enchufable Harting.
¡Observe que el receptor sólo puede ser conectado a la tensión de alimentación indicada en la placa de
características!

Atención – Tension eléctrica

 Los trabajos de conexión eléctrica sólo pueden ser ejecutados por profesionales.
 La conexión eléctrica debe ser ejecutada de acuerdo al esquema de cableado de salida
adjunto.
 Desconecte la tensión de alimentación, antes de abrir el receptor. ¡En caso de contacto con
componentes conductores de tensión del interior, existe peligro de vida!

Este documento y la información contenida en éste son de propiedad exclusiva de Konecranes, constituyen un secreto comercial no público, confidencial del propietario, y 6/13
no puede ser ni reproducido, divulgado a terceros, modificado ni empleado de ninguna otra manera sin el permiso expreso escrito de Konecranes. Copyright 2022 ©
Konecranes. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE USUARIO

4 PANEL DE LÁMPARAS DE CONTROL


En la parte superior de la carcasa se encuentra el panel de lámparas de control con LED que indican el estado de
funcionamiento del sistema de radiocomunicación.

Los LEDs tienen el siguiente significado:

Panel de lámparas de Método Símplex


control (Los datos se transmiten únicamente del transmisor al receptor.)

Significado Color Receptor

On Se enciende en cuanto se encuentra bajo la tensión de alimentación.


amarillo

RF Se enciende en cuanto se interrumpe el radioenlace.


rojo

Si 1 Se enciende en cuanto están cerrados los relés de parada de emergencia.


verde

Si 2 Se enciende en cuanto se emite una orden de marcha.


verde
Apagada.
Feedback
amarillo (No disponible en FSE 508 / 509 / 512.)

Método Dúplex
Panel de lámparas de
control (Los datos se transmiten en ambas direcciones. En la respuesta no se
transmiten datos relevantes para la seguridad.)

Significado Color Receptor

On Se enciende en cuanto se encuentra bajo la tensión de alimentación.


amarillo

RF Se enciende en cuanto se interrumpe el radioenlace.


rojo

Si 1 Se enciende en cuanto están cerrados los relés de parada de emergencia.


verde

Si 2 Se enciende en cuanto se emite una orden de marcha.


verde
Encendida en cuanto se transmite un telegrama de respuesta.
Feedback
amarillo (No disponible en FSE 508 / 509 / 512.)

Este documento y la información contenida en éste son de propiedad exclusiva de Konecranes, constituyen un secreto comercial no público, confidencial del propietario, y 7/13
no puede ser ni reproducido, divulgado a terceros, modificado ni empleado de ninguna otra manera sin el permiso expreso escrito de Konecranes. Copyright 2022 ©
Konecranes. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE USUARIO

5 DATOS TÉCNICOS
Número max. de órdenes de mando 12 digitales + parada de emergencia + relé de infrarrojos
Direcciones exclusivas del sistema Más de 1.000.000 posibilidades
Tensión de alimentación 24 – 48 V AC
(véase placa de características) 42 – 240 V AC
Potencia absorbida Máx. 11 W
Entradas -
Salidas -
Interfaces -
Parada de emergencia o bien supervisión Si1, 1 x salida parada de emergencia, 2 relé 4 A
Si2
Función de seguridad Parada de emergencia:
Nivel de rendimiento d, categoría 3
según EN ISO 13849-1:2015
Gama de frecuencia 405 – 475 MHz1, 865 – 870 MHz,
902 – 928 MHz, 1210 – 1258 MHz1
2,4 GHz: 2402 – 2480 MHz
DECT: 1790 – 1930 MHz
Canalizacíón 12,5 / 20 / 25 / 50 / 250 kHz
2,4 GHz: 1 MHz
DECT: 1,728 MHz
Conexión Racor atornillado para cables (métrico M20/25)
Harting Han 16 o Han 25
Antena Interna
Opción: antena separada con 5 m de cable y enchufe BNC
Rango de temperatura de funcionamiento -25 °C … +70 °C
Material de la carcasa Plástico
Dimensiones 165 x 165 x 70 mm
Peso Aprox. 1,1 kg
Tipo de protección IP65

1 No todos los rangos de frecuencia están disponibles.

Este documento y la información contenida en éste son de propiedad exclusiva de Konecranes, constituyen un secreto comercial no público, confidencial del propietario, y 8/13
no puede ser ni reproducido, divulgado a terceros, modificado ni empleado de ninguna otra manera sin el permiso expreso escrito de Konecranes. Copyright 2022 ©
Konecranes. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE USUARIO

6 DIMENSIONES

6.1 Carcasa del receptor HR165 y soporte de pared "snap-in"

Este documento y la información contenida en éste son de propiedad exclusiva de Konecranes, constituyen un secreto comercial no público, confidencial del propietario, y 9/13
no puede ser ni reproducido, divulgado a terceros, modificado ni empleado de ninguna otra manera sin el permiso expreso escrito de Konecranes. Copyright 2022 ©
Konecranes. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE USUARIO

6.2 Carcasa del receptor HR165 con elementos antivibratorios

6.3 Posibilidades de conexión


Racor métrico atornillado para cables M20/25
M SW A B C
M20 24 mm 5-9 mm 36 mm 9 mm
M25 33 mm 9-16 mm 42 mm 11 mm

Conexión enchufable Harting Han 16/25

Este documento y la información contenida en éste son de propiedad exclusiva de Konecranes, constituyen un secreto comercial no público, confidencial del propietario, y 10/13
no puede ser ni reproducido, divulgado a terceros, modificado ni empleado de ninguna otra manera sin el permiso expreso escrito de Konecranes. Copyright 2022 ©
Konecranes. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE USUARIO

7 SOLUCIÓN DE FALLOS
Nota:

Comprobar las funciones primero con un control de cabina o de cable!

Fallo Causa posible Medidas

Ninguna reacción al conectar el • No hay tensión de alimentación. • Comprobar daños o suciedad en


transmisor. contactos de batería.
• Colocar una batería cargada en el
compartimiento específico.
• Cargar la batería completamente.
Aviso de baja tensión ya tras un periodo • Los contactos de la batería están • Comprobar daños o suciedad en
de servicio breve. sucios o dañados. contactos de batería.
• Batería no cargada. • Cargar la batería completamente.
• Batería defectuosa. • Compruebe, si el procedimiento de
carga se desarrolla correctamente.
• Compruebe la función de transmisión
con una batería totalmente cargada o
bien una de recambio.
Órdenes individuales no se ejecutan. • Receptor defectuoso. • Comprobar el firme asiento del cable de
• Conductor de conexión a la máquina unión al receptor.
interrumpido.

En caso que ninguna de las medidas mencionadas conduzcan a la eliminación del problema, informe por favor a
su técnico de asistencia, su distribuidor o a fabricante.

Este documento y la información contenida en éste son de propiedad exclusiva de Konecranes, constituyen un secreto comercial no público, confidencial del propietario, y 11/13
no puede ser ni reproducido, divulgado a terceros, modificado ni empleado de ninguna otra manera sin el permiso expreso escrito de Konecranes. Copyright 2022 ©
Konecranes. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE USUARIO

8 MANTENIMIENTO
El sistema de radiocontrol está ampliamente libre de mantenimiento. Observe sin embargo los siguientes puntos:

 No limpie nunca el receptor con un aparato de limpieza a presión ni con objetos cortantes o afilados.
 Cuando en la máquina se debe realizar soldadura eléctrica:
 Desconecte el sistema de radiocontrol.
 Desconecte la máquina.
 Desconecte toda comunicación eléctrica con el receptor.
En caso contrario, la electrónica del receptor puede ser destruido.

8.1 En caso de fallo


Atención:
¡Con un sistema de radiocontrol defectuosa, no se puede continuar trabajando!

 No intente jamás realizar intervenciones propias en la electrónica del sistema de radiocontrol. En caso
contrario debemos rechazar cualquier derecho de garantía.
 Envíe sin demora el aparato defectuoso a su distribuidor o al fabricante. Él está familiarizado
perfectamente con el sistema y dispone de los repuestos originales necesarios.
 Envíe fundamentalmente el sistema de radiocontrol (transmisor, receptor, baterías, cargador de
batería, cable de conexión y otros accesorios) y adjunte una detallada descripción de los fallos.
 No olvide, junto a su dirección exacta, también indicar su número de teléfono, para que en caso de
consultas pueda ser llamado.
 Para prevenir daños de transporte, utilice por favor el embalaje conformado multiuso, que ha recibido con
la primera entrega del sistema de radiocontrol o embale la misma a prueba de golpes. Envíe entonces el
suministro franco a su distribuidor o fabricante.

Este documento y la información contenida en éste son de propiedad exclusiva de Konecranes, constituyen un secreto comercial no público, confidencial del propietario, y 12/13
no puede ser ni reproducido, divulgado a terceros, modificado ni empleado de ninguna otra manera sin el permiso expreso escrito de Konecranes. Copyright 2022 ©
Konecranes. Todos los derechos reservados.
MANUAL DE USUARIO

Aviso sobre el registro, la evaluación, la autorización y la


restricción de sustancias químicas (REACH)
Konecranes es plenamente consciente de sus obligaciones en virtud del Reglamento (CE) n.º 1907/2006 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización
y la restricción de sustancias químicas (REACH). Dos veces al año, la UE publica una lista de sustancias
candidatas extremadamente preocupantes ("SVHC") para su autorización. Los productores e importadores de la
UE tienen el deber de informar a sus clientes de la UE cuando un producto contiene sustancias SVHC en una
concentración superior al 0,1 % en peso/peso. Algunos productos de Konecranes incluyen pequeñas cantidades
de sustancias SVHC, como el plomo, que se utiliza normalmente en productos de latón y en ciertos materiales de
acero. Estos casos son solo exenciones, ya que actualmente no hay ninguna alternativa satisfactoria disponible
para esas sustancias. Estamos buscando activamente alternativas para sustituir aquellos artículos que contengan
SVHC.
Para obtener una lista de sustancias SVHC, visite https://www.konecranes.com/about/corporate-
responsibility/konecranes-reach-notice.

Este documento y la información contenida en éste son de propiedad exclusiva de Konecranes, constituyen un secreto comercial no público, confidencial del propietario, y 13/13
no puede ser ni reproducido, divulgado a terceros, modificado ni empleado de ninguna otra manera sin el permiso expreso escrito de Konecranes. Copyright 2022 ©
Konecranes. Todos los derechos reservados.

También podría gustarte