Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
CAPITULO IX
EL SUPREMO SACERDOCIO
Introduccién.
Los profundos contrastes entre lo antiguo y lo nuevo, entre el antiguo
pacto y el Nuevo Pacto, entre el sacerdocio levitico y el nuevo sacerdocio en
Cristo, entre el santuario terrenal y el celestial, es el desarrollo temiético que el
autor de la Epfstola esta desarrollando y que continiia en el pasaje que se
considera, extendigndose hasta 10:25. En el primer parrafo del presente capitulo
va a tratar sobre el santuario terrenal del antiguo orden levitico, para seguir
luego con los sactificios que se ofrecfan en
El santuario propio de la antigua dispensacién, que el escritor tiene en
mente, es el Tabernéculo que Moisés levanté en el desierto, por mandato de
Dios mismo, Tal santuario era una representacién simbdlica del verdadero, esto
es, del definitivo en el cual ministra Cristo como Sumo Sacerdote del nuevo
‘orden. EI antiguo sistema se establecfa en razén de un pacto, que por su
ineficacia quedé cancelado, ya que no podia perfeccionar a quienes por medio
del sistema establecido en la Ley quisieran acercarse a Dios. Superficialmente
se mencioné el sacrificio que garantiza el Nuevo Pacto, pero a lo que ahora
dedica el escritor una atencién especial y detalla ampliamente en el pasaje. Para
ello retomaré al Tabernéculo como simbolo, en donde el orden sacerdotal
antiguo ministraba, describiendo algunas particularidades del mismo (wv. 1-5),
y de la funcién sacerdotal (wv. 6-10). Lo que aparentemente debiera resultar
sencillo en Ia interpretacién del texto, se hace un tanto complejo debido a la
poca atencién que suele prestarse al Pentateuco, especialmente a lo que tiene
que ver con el simbolismo del mobiliario del Taberndculo y también a los
distintos sacrificios establecidos por Dios y descritos pormenorizadamente por
Moisés en el libro de Levitico. Todos ios distintos aspectos, tanto de los
muebles del Tabemiculo como de los sacrificios prescritos para offecerse en él,
eran las sombras de la realidad absoluta y perfecta de Cristo y su obra, que
‘cumple todo cuanto indicaban los tipos de ia antigua dispensacién. Los aspectos
descritos de las funciones sacerdotales estén claramente vinculados con el Dia
de la Expiacién, cuando se ofrecia un sacrificio por los pecados de ignorancia
del pueblo y se enviaba al desierto el macho cabrio que se habia seleccionado en
suertes, para figurar fa remisién de los pecados. En la descripcién de algunos
muebles del Taberniculo, el escritor sefiala la dificultad de entrar en el Lugar
Santisimo, que sélo una vez por afio le era permitido al sumo sacerdote del
orden levitico, como evidencia de que no habia sido abierto el camino de acceso
a la presencia de Dios. Todo ello le permite establecer un contraste con el
nificio y sacerdocio de Cristo, que ofrece redencién eterna (vv. 11-14). Por444 HEBREOS IX
este perfecto sacrificio se establece la garantia del Nuevo Pacto, que asegura la
entrada a la presencia de Dios y Ia herencia eterna para quienes estén
incorporados a él por gracia, mediante la fe en Jesueristo (vv. 15-22)
Finalmente se presenta a Cristo como Sumo Sacerdote ejerciendo las funciones
propias de ese ministerio en la presencia de Dios, sobre la base de un sactificio
perfecto y definitivo, irrepetible ya para siempre. A causa de esa obra, el
ereyente no siente miedo al juicio ni a la muerte, cuyas consecuencias
espirituales han sido superadas en Cristo mismo y hechas eficaces para él por
aplicacién de esa obra, para producir un cambio de actitud frente al futuro,
apoyado en la esperaza gloriosa de la segunda venida del Seftor (vv. 23-28).
La divisién del pasaje para su estudio se establece conforme al bosquejo:
1. La supremacia de Cristo en su ministerio sacerdotal (9:1-10:18),
L.1. El sacerdocio terrenal (9:1-10),
1.1.1, El santuario (9:1-5)
1.1.2. El ministerio saverdotal (9:6-10)
2. El sacerdocio de Cristo (9:11-14).
1.3. El Mediador el Nuevo Pacto (9:15-18).
La purificacién por el sacrificio perfecto de Cristo (9:19-28).
La supremacia de Cristo en su ministerio sacerdotal (9:1-10:18).
El sacerdocio terrenal (9:10).
El santuario (9:1-5).
1. Ahora bien, aun el primer pacto tenia ordenanzas de culto y un
santuario terrenal.
Eige piv oS kok xpotn Sixes para Aaxpetas 6 te
‘Tenia ala verdad pues también el primero normas-—-deculto_asieomo lo
&pov Koopixdy.
santo de este mundo.
Notas y andlisis del texto griego.
Introduce el nuevo pérrafo con eis, tercera persona singular del imperfecto de
indicative en vor. activa del verbo Exo, tener, aqui como tenia; seguido de pev,
particula afirmativa que se coloca siempre inmediatamente después de la palabra
expresiva de una idea que se ha de reforzar o poner en relacién con otra idea y que, en
sentido absoluto tiene oficio de adverbio de afirmacién, como ciertamente, a la verdad,
cody, conjuncién causal pues, asi que, de modo que, por consiguiente, por cuanto; la
traduccién de la expresion que enfatiza lo que tenia el santuario puede traducirse comoEL SUPREMO SACERDOCIO 445
ahora bien més concordante con la estructura gramatical castellana; Kai, adverbio de
modo asimismo, también; %, caso nominative femenino singular del articulo
determinado la; xpiéizn, caso nominative femenino singular del adjetive numeral
‘ordinal primera Succxsuaree, caso acusativo neutro plural del sustantive que denota
rnormas, reglas, mandatos, prescripciones, heexpe\ac, caso genitivo femenino singular
del sustantivo declinado de culto; 76, caso acusativo neutro singular del articulo
determinado Jo; 16, paticula conjuntiva, que puede construirse sola, pero generalmente
esti en correlaci6n con otras particulas, en este caso, al seguir al articulo adquieren
juntos el sentido de como con, tanto como, no solamente, sino también, Wo que daria una
‘expresion asi como el; nov, caso acusativo neutro singular del adjetivo santo, que en
relacién con el templo debe traducirse como santuario; KoouiKSV, caso acusativo
neutro singular del adjetivo mundano, de este mundo
Elge pev obv Kai ¥ mpuity. Mediante una expresién de continuidad:
hiv a la verdad, pues, ahora bien, pasa a considerar otto aspecto del tema
general. Podria traducirse también como por su parte, lo que permite establecer
un contraste entre lo antiguo y lo nuevo. El segundo elemento del contraste se
introducira més adelante con la expresién “pero estando ya presente Cristo” (\.
11), Aquella vieja alianza tenfa el santuario terrenal, donde ministraban los
sacerdotes del antiguo sistema sacerdotal, que tenia ordenanzas para regular la
forma del culto y el modo de realizarlo, Es interesante apreciar que el verbo
tenia, esté en imperfecto de indicative que expresa la condicién de algo pasado
que ya no tiene vigencia, El culto, dentro del santuario, se desarrollaba
conforme a las normas que Dios habfa dado a Moisés. De forma especial el
contenido de la regulacién cultual esté desarrollado en el libro de Levitico,
donde se establece el modo de Hlevar a cabo cada una de las formas propias de
aquel sistema,
Arxauspata hotpelas 16 te dyov Koopixdy. El santuario donde se
ofrecian los sacrificios y se practicaba el culto, era terrenal. Es interesante
apreciar que en el texto griego no se utiliza el sustantive santuario, sino el
adjetivo santo, precedido de articulo determinado, que a su vez precede al
adjetivo Koopixdv, mundano o de este mundo. Quiere decit que lo santo, era el
santuario que al ser un adjetivo articular indica que s6lo aquel santuario era el
lugar establecido para el culto en el orden de la antigua dispensacién, Ese lugar
estaba en el mundo y era del mundo, erigido en un lugar de la tierra, construido
por manos de hombres, todo lo cual contrasta abiertamente con el santuario del
‘Nuevo Pacto, que es celestial. La caracteristica destacable del antiguo santuario
era el ser ferrenal. Aunque el adjetivo mundano y el sustantivo mundo, se
utilizan para referirse a un determinado sistema ordenado en oposicién a Dios,
no debe entenderse, en modo alguno, como algo propio de este mundo y su
sistema, sino establecido en el mundo, 0 en Ia tierra, Est estableciendo el
eseritor el primer elemento de contraste, ya que el santuario terrenal se
vinculaba con asuntos terrenales, mientras que el celestial, a donde Cristo entté446 HEBREOS IX
(vv, 23-24), no tiene que ver nada con elementos temporales. La construceién
del santuario de la tierra fue obra de hombres, aun siendo la ejecucién de un
modelo divino, en contraste con el santuario celestial (v. 11).
2. Porque el tabernaculo estaba dispuesto asi: en Ia primera parte, llamada
el Lugar Santo, estaban el candelabro, la mesa y los panes de la
proposicién.
oxnvi yap Kareoxevdodn H ape év Hf te Augvia Kat
Porque abeméculo fue dispuesto el primero en elque el ~ candelabroy Ia
xpomela kat ¥ pdBears tO dprov, iris Ayer “Apr
mesa” ya proposicidadelos panes el que es dicho Santo,
Notas y andlisis del texto griego.
Citando elementos dentro del santuario escribe: oxnvi}, caso nominativo femenino
singular del sustantivo que denota tienda, taberndculo; seguido de yp, conjuncién
causal porque, pospuesta al nombre y que en expatiol lo precede actuando como
conjuncién coordinativa; kareaxeudodn, tereera persona singular del aoristo primero
de indicativo en vor. pasiva del verbo xaraoxeucite, preparar, disponer, construir,
aqui como fue dispuesto 0 fue preparado; #, caso nominativo femenino singular del
articulo determinado la; put, caso nominativo femenino singular del adjetivo
articular numeral ordinal primera; iv, preposicién de dativo en; %, caso dativo
‘femenino singular del pronomibre relativo fa que; ¥, caso nominativo femenino singular
del articulo determinado la; xc, particula conjuntiva, que puede construirse sola, pero
eneralmente esti en correlacién con otras partfculas, aqui en modo expletivo, no se
traduce; Auzvia, caso nominative femenino singular del sustantivo que denota
candelabro; KX, conjuncién copulativa y; #, caso nominativo femenino singular del
articulo determinado la; tpdnsta, caso nominativo femenino singular del sustantivo
que denota mesa; xati, conjuncién copulativa y; *, caso nominativo femenino singular
del articulo determinado fa; xpéems, caso nominative femenino singular del
sustantivo que denota proposicién, propésito, plan designio; xiv, caso genitive
‘masculino plural del articulo determinado declinado de los; &prwv, caso genitive
‘masculino singular del sustantivo panes; fst, caso nominativo femenino singular del
pronombre relative declinado de la que; ygular del presente
va del verbo Agyo, hablar, decir, aqui como es di
4d, caso nominativo neutro plural del adjetivo santo
Zenvi yep Kateoxevdotn. El santuario terrenal que levantd Moisés
en el desierto por indicacién divina, se conocia con el nombre del Tabemndculo
(Ex. 25:lss). En ese santuario terrenal era figura del celestial, por tanto el
simbolismo de su estructura y de su modo de la distribucién de sus muebles era
‘mas preciso que los templos posteriores, comenzando con el de Salomén, luego
el de Esdras ¢ incluso el de Herodes. Sin embargo, cualquiera de los santuarios
pudiera servir para el argumento que esté elaborando el escritor. El Taberndculo
tenfa un determinado orden, no s6lo para el culto, sino también en cuanto aEL SUPREMO SACERDOCIO 447
forma y distribucién intema. La colocacién de los muebles y la divisién de la
tienda habfan sido establecidos por Dios (ef. Ex. 25-26).
La tienda o Tabemaculo en sf, tenia dos divisiones, que en el texto griego
aparecen al principio y final de la oracién, de modo que el texto debe conectarse
asi: mpoim... iirc Aéyeto "Ayta,, “el primero... el que es dicho Santo”. El
primer compartimiento de la divisién interna se llamaba el Lugar Santo. Tenia
unas dimensiones de veinte codos de largo, por diez de ancho y diez de alto (Ex.
26:1-37; 36:8-38). Cada codo biblico era aproximadamente de cincuenta
centimetros, lo que en conversién a metros daria aproximadamente unas
medidas de diez metros de largo por cinco de ancho y cinco de alto. El cierre
perimetral del santuario se establecfa por medio de tablas, en un total de
‘cuarenta y ocho, cuyo extremo inferior estaba en forma de dos espigos que se
introducian en basamentos de plata, en el momento de levantar el Taberndculo.
EI detalle de esas tablas aparece en el libro del Exodo (Ex. 26:15-25). Eran de
madera de acacia y estaban recubiertas de oro, ligadas entre si por cinco barras,
‘cuatro exteriores y una interior transversal a todas las tablas. Todo ello figura de
Jesuctisto, la madera como figura de su humanidad y el oro como figura de su
deidad. Tipo expresive de Aquel que siendo Dios etemamente, tomé una
naturaleza humana haciéndose hombre (In, 1:14). En Cristo se cumple
plenamente la figura del santuario, por cuanto en El habita corporalmente la
plenitud de la deidad (Col. 1:19). Cubriendo el santuario habia varias cortinas,
La exterior era de cuero de tejones (Ex. 26:14), que protegia al santuario de las,
inclemencias del tiempo. Su color oscuro era también una figura de Jesucristo a
quien vieron sin atractivo para desearlo (Is. 52:14; 53:2). La siguiente, en orden
extemo intemo, era de cucros de camero tefiidos de rojo (Ex. 26:14), figura de
‘consagracién hasta Ia muerte que se cumple definitivamente en Jesucristo, el
que se hizo obediente hasta la muerte y muerte de cruz (Fil. 2:6-8). La tercera
era de pelo de cabra (Ex. 26:7-13). El sacrificio diario de expiacién levaba
aparejada la muerte de un macho cabrio (Nm, 28:13), igualmente el anual de la
expiacién (Lv. 16). Figura del sacrificio de Cristo que limpia de todo pecado (1
P. 1:18-20). Finalmente una cuarta cortina estaba confeccionada de lino fino,
con bordados de azul, pipura y carmesi, con figuras de querubines (Ex. 26:1-
6), que era la tinica visible a Tos sacerdotes durante su ministerio en el interior
del Lugar Santo, Los elementos son figuras de Jesucristo: El lino fino, blanco,
orienta el pensamiento hacia la santidad inmaculada del Seftor; el azul hacia su
condicién celestial, Aquel que descendié del cielo enviado del Padre para
nuestra salvacién; la pirpura orienta el pensamiento hacia su naturaleza humana
y su condicién real, como Rey de reyes y Sefior de sefiores; finalmente el color
‘carmesi, simboliza la gloria de su obra expiatoria. Los querubines protectores de
la santidad divina, ven cumplida -en el simbolismo del Tabeméculo- toda
demanda legal por el pecado, por tanto, los sacerdotes humanos podian
ministrar al Dios santo en su presencia. El acceso al Lugar Santo estaba448, HEBREOS IX
reservado s6lo para los sacerdotes, en el ejercicio de las distintas funciones
sacerdotales de cada dia, Cualquier otra persona que no perteneciese al orden
sacerdotal no podia entrar en el Santuario.
"Ev i if te Avgvia Kal Hh tpdaela xa t apd0eotg tv dptwv. En
la referencia al Lugar Santo se hace mencién de los muebles que habia en esa
parte del Taberndculo. No esta refiriéndose a todos los mucbles que habia en ese
‘compartimiento de la tienda, ya que no se menciona el altar de oro, o altar del
incienso, que estaba situado delante del velo que separaba el Lugar Santo del
Lugar Santisimo (Ex. 37:25-28; 40:5, 6). No pretende el escritor una
descripcién detallada de cada aspecto de los dos lugares intemos del Santuario,
sino sefialar genéricamente lo que habfa en ellos para una correcta identificacién
por los lectores de la Epistola,
El primer mueble que cita es el Avgvice candelabro (heb. Mndrdh). Este
era el inico mueble del que no se dan medidas, colocado al sur dentro del Lugar
Santo (Ex. 25:31ss; 37:17ss). El mueble estaba construido con oro puro, y
pesaba un talento, Convertido el peso a kilos, suponia aproximadamente unos
treinta y cinco kilos. La tradicién judia transmite como medidas de ese mueble,
dos metros y medio en la parte horizontal superior, por un metro con veinticinco
centimetros de altura. El mueble estaba formado por un brazo central, llamado
cai, del que salian y se sustentaban tres brazos a cada lado, Habia sido labrado
a martillo, y adomado en cada uno de sus brazos por formas de copas en forma
de manzana y semejantes a flores de almendro y rematado con una copa en
forma de esa flor. Probablemente los seis brazos alcanzaban la altura del brazo
central, y sobre cada uno de ellos se habia elaborada una lamparilla de oro, en
las que se ponia el aceite y la mecha para producir luz. Las limparas eran
despabiladas cada mafiana y cada tarde a fin de que siempre hubiese luz sin
humo en el santuario. El mueble del antiguo Tabemiculo simbolizaba también a
Jesiis en su condicién divina que es la luz del mundo (Jn. 8:12). La Biblia
ensefia que Dios es luz (I Jn. 1:5). Esa luz de Dios se hace visible en el mundo,
por medio del santuario que es Jesucristo mismo, que acampé entre los hombres
Gn. 1:14), y cuya luz esté en Cristo y vino con El (In, 1:9). El oro puro del
mueble es simbolo de la deidad del Sefior. Los adomos de flores de almendro
son simbolo de la resurreccién del Salvador, ya que el almendro es el primer
Arbol que florece después de invierno. El aceite es simbolo del Espiritu Santo,
La luz de Dios alumbra el Santuario definitivo en la dispensacién nueva, como
el candelabro alumbraba en el Lugar Santo durante la antigua dispensacién. Los
brazos entroncados con el central son un simbolo de todos los creyentes, que
unidos en Cristo (I Co, 12:12-13), son convertidos con El y en El en luminares
en el mundo (Fil. 2:15). El hecho de haber sido labrado a martillo es figura de
los suftimientos del Redentor (He. 2:14).EL SUPREMO SACERDOCIO 449
segundo mueble que se describe en el Lugar Santo era la tpdneta
koi #1 mpd0eag tv diptov, mesa de los panes de la proposicién (Ex. 25:23-
30; 37:10-16). Eta un mueble construido con madera de acacia y recubierto de
oro, Media aproximadamente unos cuarenta centimetros de ancho por unos
setenta de alto, La mesa estaba situada al sur, segiin se mira desde la entrada del
Lugar Santo, Alrededor de todo su borde habia una moldura de oro, hecha a
mano, a modo de comisa, Sobre ella estaban permanentemente colocados doce
panes delante de Dios, en representacién de cada una de las doce tribus de
Israel, que se renovaban cada semana, Los panes retirados eran para comida de
los sacerdotes. Cada tribu, no importaba su tamaflo, tenia su representacién
sobre la mesa. Este mueble es también figura de Cristo. La madera representa su
humanidad y el oro su deidad. Pero, es un mueble en que se aprecian dos
aspectos simbélicos: por un lado el orientado hacia Dios, de la que toda la mesa
es simbolo de Jesucristo; por otro el orientado hacia el hombre, representado en
un pan santo ante Dios. Este pan que proveia de alimento al sacerdocio
representa también a Cristo resucitado, que como Dios-hombre ascendié a los
cielos y esté glorificado a la diestra del Padre. Los panes representan, como se
dijo antes, a cada una de las doce tribus de Israel, de modo que Dios veia a su
pueblo sustentado sobre la mesa. En ese sentido también el creyente es
bendecido y acepto ante Dios, no por lo que él es, sino por Ia posicién que
‘ocupa en Cristo, siendo acepto en ef Amado (Ef. 1:6). Cada creyente en el
Nuevo Pacto est continuamente delante del rostro de Dios en Cristo. La comnisa
de oro nos rodea ¢ impide la caida de la posicién de la gracia, que rodea
continuamente al pueblo de Dios (Ro. 8:35-39). El compromiso del Padre es el
de sustentamos de modo que nunca caigamos de la gracia (Jud. 24-25). Dios
provee para su pueblo de las bendiciones que surgen del pan de su presencia. En
el altar el sacerdote era un dador, en la mesa también recibia, No es posible
extenderse mis aqui en la tipologia del mueble y de los panes, pero, sera
suficiente con la lectura de la provisién de Dios expresada en el Salmo:
‘Aderezas mesa delante de mi, en presencia de mis angustiadores” (Sal. 23:5).
En los momentos de mayor intensidad de conflicto, en la angustia y depresién,
alli esta el Sefior con su provisién de gracia sustentante, Aun en la més intensa
soledad, cuando parece que todos se alejan y que nadie piensa en nosotros,
cuando todos nos abandonan, Dios esta a nuestro lado (Sal. 27:10). Sélo la
contaminacién espiritual y el pecado sin confesar pueden impedir la comunién
con Dios, simbolizada en los panes sustentados sobre la mesa (Lv. 22).
Esta parte del Santuario estaba establecida tras ¥ npn, ef primer velo,
es decir, Iuego del velo que cerraba el acceso al santuario a modo de puerta, que
solo podian traspasar los sacerdotes que se encontraban en el ejercicio del
ministerio sacerdotal, pero habia otro lugar en la continuacién separado también
por otro velo que se llama el segundo.450 HEBREOS IX
3, Tras el segundo velo estaba la parte del taberniculo Hamada el Lugar
Santisimo,
neta 88 10 Sevtepov Kuranéraopa axnviy H AsyouEv “Apa ‘Ayov,
Y denis del segundo velo estancia la quese llama Santo de Santos.
Notas y andlisis del texto griego.
Sigue la descripcién del santuario con werd, preposicién de acusative deirds de;
seguida por 8, particula conjuntiva que hace las veces de conjuncién, con sentido de
pero, més bien, y, y por cierto, como conjuncién coordinante es\la segunda en
frecuencia en el N:T. después de Kai, que debiera, en la construccién gramatical
castellana, preceder a la preposicién; 18, caso acusativo neutro singular del articulo
determinado lo; Sexitepov, caso acusativo neutro singular del adjetivo numeral ordinal
segundo; xoranérasua, caso acusativo neutro singular del sustantivo que denota
velo, cortina, literalmente lo que es extendido antes; oxnvi, caso nominativo femenino
singular del sustantivo estancia, habitacién; #, caso nominative femenino singular del
articulo determinado (a; 2zyojsévn, caso nominativo femenino singular del paricipio de
presente en vor pasiva del verbo iy, hablar, decir, referirse, denominar, llamar, aq
como que se llama; “Ayia, caso nominative neutro plural del adjetivo santos; " Ayiov,
caso genitivo neutro plural del adjetivo dectinado de los santos.
Mera d& 1d deltepov xotanéraspa. El detalle de la segunda
habitacién en el Tabernéculo se relaciona con lo que habfa tras el segundo velo,
Era una cortina de separacién entre las dos partes interiores del santuario (Ex.
26:31; 36:25). Se le llama aqui ef segundo porque el primero, que también era
de lino fino y blanco, estaba a la entrada del Lugar Santo, a modo de cierre (Ex.
26:36). Se habia hecho de lino fino, bordada con querubines en colores azul,
pirpura y carmesi, de la misma forma que la primera cortina contada desde el
interior del Taberndculo. Era una obra primorosamente bordada, en la que habia
figuras de querubines. Los querubines se presentan en la Biblia como los
custodios de la santidad divina y habian sido puestos por Dios en Fdén a causa
del pecado, para impedir el acceso del pecador el arbol de la vida (Gn. 3:24). El
velo estaba sostenido por cuatto columnas de madera de acacia, forradas de oro
¥y apoyadas, como el resto de las columnas sobre bases de plata. Este velo que
ividia en dos partes el interior de la tienda propiamente dicha, impedia el paso
a los sacerdotes al lugar donde estaba el area y en donde se manifestaba de una
forma especial Ia presencia de Dios, consistente en una habitacién cibica de
diez codos por cada una de las medidas. Sélo una ver al affo accedia al lugar el
sumo sacerdote, portando parte de la satigre del sacrificio de expiacién. El velo
es figura de Cristo, segin la interpretacién que la propia Epistola da del
simbolismo del velo (10:20). El velo tenfa que ser roto para abrir el camino,
antes impedido, a la presencia de Dios, cosa que se produjo en el tiempo de la
muerte del Seftor (Mt. 27:51), de manera que el salvo puede entrar sin
impedimento alguno a la presencia de Dios, en base a la obra de la Cruz (EfEL SUPREMO SACERDOCIO 451
2:13). Cristo llevé sobre sf el castigo por el pecado (Is. 53:5). La ira divina cayé
sobre El y por su sangre hay remisién de pecados y eterna salvacién (1 P. 3:18),
El lugar al Santisimo, reservado s6lo para el sumo sacerdote una vez por aio,
portando parte de la sangre del sacrificio de expiacién, es abierto ahora en
Cristo para quienes por su sangre son hechos cercanos a Dios (Ef. 2:13). A la
segunda parte del Tabernéculo, la habitacién situada tras el segundo velo,
oxnvi) 1 Acyouévn "Aya “Aylov, se le llamaba el Lugar Santisimo,
literalmente en el texto griego “Santo de Santos”. Era denominado de esta
‘manera porque en él se manifestaba la presencia de Dios.
4, El cual tenia un incensario de oro y el area del pacto cubierta de oro por
todas partes, en la que estaba una urna de oro que contenfa el mana, la
vara de Aaron que reverdecié, y las tablas del pac
xpvoody S,ovan Oopianipiov Kai tiy KiBordv rig StadriKNS
Deore quctione —meensario sy, cl arca’ dol pacto
TopiKEXaAvBHEvnY ndvtoBEY zpLoty, Ev H oTduvos ZpLOq Exovom
recubierta totalmente deoro en laque uma deoro que tiene
x6 pda Kal } pdBSos “Aapdv 4 Phastriocaca Kal at thdKes THIS
el mang sy la vara” deAarén laque —retoid yas tablas del
Brabr}ens,
pact,
Notas y andlisis del texto griego.
En la descripeién de los muebles del Lugar Santisimo escribe: zpvsodv, caso
acusativo neutro singular del adjetivo que expresa la condicién de lo que es de oro;
¥zova1, caso nominativo femenino singular del participio de presente en voz activa del
verbo 80, fener, aqui como que tiene, traducido mejor en tiempo pasado como que
tenia; Gvjuariptov, caso acusativo neutro singular del sustantivo que denota
incensario; oi, conjuncién copulativa y; ‘niv, caso acusativo femenino singular del
articulo determinado /a; x1fsot8v, caso acusativo femenino singular del sustantivo que
denota area; tis, caso genitivo femenino singular del articulo determinado dectinado
de la; Bvarixns, caso genitivo femenino singular del sustantivo que denota convenio,
arco, alianca, TepiKexahounévny, caso acusativo femenino singular del participio
perfecto en voz pasiva del verbo répixadsinto, compuesto de epi, alrededor, y
xaAvntw, cubrir, tapar, de ahi recubierta; néveoOey, adverbio por todas partes,
preity, caso dativo neuiro singular del adjetivo de oro; év, preposicién de dativo en;
4, caso dativo femenino singular del pronombre relative la que; otduvos, caso
rnominativo femenino singular del sustantivo que denota urna; zpv07, caso nominativo
femenino singular del adjetivo de oro; Exouo, caso nominativo femenino singular del
patticipio de presente en voz activa del verbo Exo, fener, aqui como gue tiene, mejor
traducirlo en pasado para mejor correlacién tempotal que fenia; 13, caso acusativo
neutro singular del articulo determinado Jo; jévva,, caso acusativo neutro singular del
sustantivo que denota mand; xai, conjuncién copulativa y; 1, caso nominative
femenino singular del artfculo determinado la; Adf830s, caso nominative femenino42 HEBREOS IX
singular del sustantivo que denota vara;” Aapdv, caso dative masculino singular del
nombre propio declinado de Aarén; %, caso nominativo femenino singular del articulo
determinado la; Bhaotrioaou, caso nominativo femenino singular del participio de
aoristo primero en voz activa del verbo Bkastdve, germinar, crecer, florecer,
producir, reverdecer, aqui como que reverdecié; xa, conjuncién copulativa y; oi,
eas nominativo femenino plural del articulo determinado las; madxes, caso
nominativo femenino plural del sustantivo que denota tabla, pagueta, js, €aso
genitivo femenino singular del articulo determinado declinado de la; Biar}xns, caso
enitivo femenino singular del sustantivo que denota convenio, ordenanza, alianca,
acto.
Una notable dificultad surge del mismo texto al tratar de determinar a que
se esti refiriendo el autor cuando habla de ypuodv Exovsa Ovjuanriptov,
‘un incensario de oro”. Debia esperarse una referencia al altar del incienso en
la mencién de los mucbles del Lugar Santo, Tal vez cl autor esti
relaciondndolos con los que se mencionan en el primer detalle para la
construccién del Tabernéculo (Ex. 25:15)
Para algunos intérpretes se trata de una forma de referitse al altar de oro,
donde se quemaba el incienso en el Taberniculo. De ese modo lo traduce la
Biblia de Jerusalén (Ex. 30:1-10; 37:25-29). El mueble estaba situado delante
del velo en el Lugar Santo, Era de madera de acacia cubierto totalmente de oro
con una corona de oro alrededor en la parte superior. Sobre él se quemaba
diariamente incienso (Ex. 30:7). Es figura de Jesucristo glorificado y ascendido
a la Majestad suprema (Ap. 1:12ss). La madera es simbolo de su humanidad y
cel oro de su deidad. La corona ha sido aplicada también al Seftor glorificado en
el contenido de esta Epistola (2:9). Por medio de El el creyente ofrece sacrifico
de alabanza (13:15). La iglesia eleva oraciones a Dios, tanto de adoracién como
de intercesién y ruego, que son como incienso que sube a la presencia de El. La
adoracién continua del cristiano, sacerdote de Dios en el Nuevo Pacto y su
continua alabanza son como el humo del incienso (Sal. 71:6; Ef. 5:20). El fuego
ppara quemar el incienso era tomado del altar del sacrificio. Cualquier otro fuego
para encender el incienso estaba prohibido y una accién semejante trafa juicio
sobre el sacerdote que se atrevia a usarlo (Lv. 10:1), La adoracién segin la
Escritura ha de Ilevarse a cabo en espiritu y en verdad (Jn. 4:23-24). Es decir,
bajo el impulso del Espiritu de Dios y en plena comunién con la verdad que es
Cristo mismo (Jn. 14:6). La adoracién a Dios es sélo posible en Cristo, quien en
la figura del altar de oro sostiene el incienso que se quema para gloria de Dios.
Nuestra adoracién y alabanza, junto con nuestras siiplicas, aceeden a la
presencia de Dios, no por lo que nosotros somos, sino por Cristo que las
sustenta en si mismo, La religiosidad sin el impulso del Espiritu y en plena
comunién con el Sefior es mera hipocresia que Dios no acepta (Is. 29:13).EL SUPREMO SACERDOCIO 453
El problema subsiste en una doble dimensién: Por un lado, el texto griego
enfiticamente utiliza el sustantivo que tiene que traducirse por incensario y no
por altar del incienso. Por ta simple lectura de la referencia a su colocacién en
Exodo, podria situarse tanto en el Lugar Santo, como en el Lugar Santisimo
(Ex. 30:6). Sin embargo, en razén de que debia ser utilizado diariamente por el
sumo sacerdote, a la mafiana y a la tarde, no permite colocarlo sino en el Lugar
Santo, porque al Santisimo estaba vedada la entrada todos los dias, salvo para el
sumo sacerdote en el de la expiacién, y esto era una vez al afio (Ex. 30:7-8). Sin
duda el altar del incienso tenia una relacién muy especial en el dia de la
expiacidn. No entraba el sumo sacerdote al Lugar Santisimo sin un incensario
que contenia incienso tomado del altar del perfume (Lv. 16:12, 13). Ese altar era
también uno de los muebles en donde se ponia parte de la sangre de la expiacién
(Ex. 30:10; Lv. 16:15),
Tratando de resolver la dificultad, debe apreciarse que en el texto griego,
no dice que habia un incensario en el Lugar Santisimo, sino que alli éxovca.,
estaba, uno. El sumo sacerdote entraba una vez al afio a esa parte del santuario,
Hevando consigo, como se dice antes, un incensario de oro que contenia
incienso del que se quemaba en el altar del perfume (Lv. 16:12). En el libro no
inspirado de Macabeos se hace alusién al incensario que utilizaba el sumo
sacerdote (4 Mac. 7:11). Fl incensario que el sumo sacerdote Hevaba consigo al
Lugar Santisimo, no se describe como un incensario distinto de los que
generalmente se usaban, Posiblemente el autor esté refitigndose al incensario
‘que el sumo sacerdote utilizaba el dia de la expiacién para introducir el incienso
en el Lugar Santisimo. El incensario de oro estaba en el Lugar Santisimo
cuando entraba a dicho lugar el sumo sacerdote. El incensario que el sumo
sacerdote utilizaba se guardaba con el resto de los utensitios para el culto, pero
no dentro del Lugar Santisimo (1 R. 7:49, 50; 2 Cr. 4:20-22). Como quiera que
era un instrumento que se utilizaba en el Lugar Santisimo, el autor lo vincula y
asocia con ese lugar.
Sobre esta dificultad y siguiendo el mismo punto de vista escribe el Dr.
Lacueva:
“Que tenia un incensario de oro”. El griego thumiatérion significa
incensario, no altar del incienso, como muchas versiones se empanan en
traducir, con lo que afaden asi una dificultad que no deberia existir. Un
compaiiero mio, licenciado en Sagrada Escritura, decia que el autor de
Hebreos se habia equivocado aqui. La Biblia de Jerusalén, sin llegar a tanto,
dice que Hebreos sigue una tradicién litirgica diferente, Es cierto que el altar
de oro de los perfumes estaba delante del velo y, por tanto, fuera del Lugar
Santisimo. También el incensario de oro era guardado, como las dems cosas
que se mencionan en 1 Reyes 7:49, 50; 2 Crénicas 4:20-22, en el Lugar Santo.434 HEBREOS IX
Pero el texto sagrado de Hebreos 9:4 no dice que habia un incensario de oro en
el Lugar Santisimo, sino que el Lugar Santisimo tenia un incensario de oro, ya
que sélo era usado por el sumo sacerdote cuando entraban en el Lugar
Santisimo el Dia de la Expiacién (Lv. 16:12, 13). Aunque se conservaba en el
Lugar Santo, su funcidn se cumplia en el Lugar Santisimo, por lo que bien se
puede decir que el Lugar Santisimo lo tenia’
Koi niy xiPordv tis Siarfens. Lo que si tenia el Lugar Santisimo
era el atca del pacto, Se le llamaba también el arca del testimonio (Ex. 25:16,
21; 40:21), Era el lugar donde se manifestaba particularmente la presencia de
Dios en medio de Su pueblo. Estar delante del arca era sinénimo de estar en la
presencia de Dios (Ex. 16:33). El mueble era de singular importancia y se
describe con detalle entre los muebles del tabemiculo (Ex. 25:10-22). Bra el
‘mio mueble dentro del Lugar Santisimo, Sus medidas, convertidas en metros
eran aproximadamente de un metro y veintidds centimetros de largo y sesenta y
un centimetros de alto, Estaba construido en madera de acacia y, como el resto,
mepixexadvupevny névto0ev zpvoie, totalmente cubierto de oro puro, por
dentro y por fuera. En la parte superior del mueble tenia una coisa de oro. La
tapa del arca era de oro macizo y se le llamaba el propiciatorio, Sobre la tapa,
con las alas extendidas y mirando hacia ella estaban dos querubines, también de
‘oro macizo, Una vez. al afio, en el Dia de la Expiacién, el sumo sacerdote
entraba en el Lugar Santisimo y extendia una porcidn de la sangre del sacrificio
de la expiacién sobre el propiciatorio, mediante cuyo acto simbélico, Dios
mirarfa propicio al pueblo hasta el tiempo del préximo sacrificio de expiacién,
En base a ese sacrificio, el publicano oraba en el templo, confesando su
condicién de pecador, y aceptando por fe lo que Dios habia establecido para la
solucién del pecado, por lo que descendis justificado, ya que descansaba en fe
sobre la propiciacién manifestada en la presencia de Dios (Le. 18:14). Sobre el
area, moraba la Shekinah, manifestacién de la gloria de Dios que hacia
reconocible Su presencia. El simbolismo es evidente: Cristo es Emmanuel,
Dios-hombre, representado en cuanto a humanidad por la madera y en cuanto a
deidad por el oro que cubria el arca totalmente, tanto por dentro como por fuera.
Cristo manifest en Si mismo la gloria de Dios en plenitud (In. 1:14; Col. 2:9).
Al mismo tiempo, como se ha dicho con anterioridad, El fue el sacrificio de la
propiciacién, pero también es el propiciatorio, lugar donde se exhibe el
resultado del sacrificio de la propiciacién (Ro. 3:25). Dios es propicio al
pecador en base a la obra de la Cruz (1 Jn, 2:2). El fue enviado en propiciacién
por nuestros pecados (I Jn. 4:10),
"Ev § orduvos zpoay oven 1 ycivva. En el area, conforme al
escritor, habia “una urna que contenia una muestra del mand”. Dios habia
F. Lacueva, o.¢., pig. 538.EL SUPREMO SACERDOCIO 485
establecido que se tomase una pequefia porcién, concretamente un gomer,
aproximadamente unos tres kilos y se introdujera delante de Jehova (Ex. 16:33-
34). No se establecia que se pusiera dentro del arca, sino en su presencia, esto
es, delante del area en el Lugar Santisimo. Sin embargo el escritor coloca el
gomer de mand dentro del arca. En tiempos de Salomén, cuando se abrié el
area, solo habia en el interior las tablas de la alianza: “Y en el arca ninguna
cosa habia sino las dos tablas de piedra que alli habia puesto Moisés en Horeb,
donde Jehové hizo pacto con los hijos de Israel, cuando salieron de la tierra de
Egipto” (1 R. 8:9). El texto hace penar que tal vez. hubo anteriormente otras,
‘cosas en el interior del area. Sin embargo, la tradicién rabinica enseftaba que la
vasija del mand y la vara de Aarén no estaban en el arca, sino a su lado, junto
con el cofre que contenia las joyas de oro que los filisteos habian enviado
‘cuando devolvieron el arca a Israel (1S. 6:4, 8, 11, 15). ;Abtieron los filisteos
el arca y retiraron lo que habia en el interior salvo las tablas de picdra?
Cualquier posicién no deja de ser mera especulacién, ya que la Biblia no aporta
texto alguno que pudiera probarlo o negario,
Kai pdBdos "Aapdy 4 Bhaotrioaoa. De igual manera que con el
‘mand, la vara de Aarén fue también puesta delante de la presencia del S
Jehovié dijo a Moisés: Vuelve la vara de Aarén delante del testimonio, para que
se guarde por seftal a los hijos rebeldes, y hards cesar sus quejas de delante de
‘mi, para que no mueran” (Nm. 17:10). La vara de Aarén reverdecié echando
flores y frutos en una noche, como seflal de aprobacién divina a su condicién
sacerdotal (Nm. 17:7-9). Al establecer el Sefior que se pusiera delante de su
presencia en el Lugar Santisimo, donde estaba sélo el arca, da pie para suponer
que se habia introducido dentro de ella. También se supone que se guardaron en
el interior del arca para mayor seguridad y que se perdieron en algim momento,
posiblemente en el tiempo en que estuvo en poder de los filisteos. Hay ciertas