0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas39 páginas

Sony BDP s-470

El manual de instrucciones del reproductor Blu-ray Disc/DVD BDP-S470 de Sony incluye advertencias sobre el manejo seguro del dispositivo, recomendaciones para el reciclaje de baterías y equipos electrónicos, y precauciones para el uso y mantenimiento del reproductor. Se enfatiza la importancia de evitar la exposición a humedad y calor, así como el manejo adecuado de discos para asegurar un funcionamiento óptimo. Además, se ofrecen pautas sobre la conexión y el visionado de contenido en 3D, junto con información sobre el soporte técnico disponible.

Cargado por

Juan
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
17 vistas39 páginas

Sony BDP s-470

El manual de instrucciones del reproductor Blu-ray Disc/DVD BDP-S470 de Sony incluye advertencias sobre el manejo seguro del dispositivo, recomendaciones para el reciclaje de baterías y equipos electrónicos, y precauciones para el uso y mantenimiento del reproductor. Se enfatiza la importancia de evitar la exposición a humedad y calor, así como el manejo adecuado de discos para asegurar un funcionamiento óptimo. Además, se ofrecen pautas sobre la conexión y el visionado de contenido en 3D, junto con información sobre el soporte técnico disponible.

Cargado por

Juan
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

4-260-337-51(1)

El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Para conocer más


detalles sobre cualesquiera actualizaciones disponibles, le rogamos que visite:
http://support.sony-europe.com/

Para descubrir sugerencias, consejos e información sobre productos y servicios


z Sony, por favor visite: www.sony-europe.com/myproduct/

Manual de Instrucciones
Blu-ray Disc™ / DVD Player
BDP-S470
4-260-337-51(1)

Printed in Malaysia © 2010 Sony Corporation


En algunas baterías este símbolo
puede utilizarse en combinación
ADVERTENCIA con el símbolo químico. El
símbolo químico del mercurio
(Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si
Para reducir el riesgo de incendios la batería contiene más del
o de electrocución, no exponga el 0,0005% de mercurio o del 0,004%
aparato a la lluvia ni a la humedad. Tratamiento de los de plomo.
equipos eléctricos y Al asegurarse de que estas baterías
Para evitar una descarga eléctrica, se desechan correctamente, Ud.
no abra la unidad. Solicite electrónicos al final de su
ayuda a prevenir las consecuencias
asistencia técnica únicamente a vida útil (aplicable en la negativas para el medio ambiente y
personal especializado. Unión Europea y en la salud humana que podrían
países europeos con derivarse de la incorrecta
El cable de alimentación deberá ser manipulación en el momento de
cambiado solamente en un taller de sistemas de recogida
deshacerse de la batería. El
servicio cualificado. selectiva de residuos) reciclaje de materiales ayuda a
Este símbolo en el equipo o el conservar los recursos naturales.
Las pilas o los aparatos con pilas embalaje indica que el presente
instaladas no deben exponerse a producto no puede ser tratado En el caso de productos que por
fuentes de calor excesivo, como la como residuos domésticos razones de seguridad, rendimiento
luz solar directa, el fuego o normales, sino que debe entregarse o mantenimiento de datos, sea
similares. en el correspondiente punto de necesaria una conexión
recogida de equipos eléctricos y permanente con la batería
PRECAUCIÓN electrónicos. Al asegurarse de que incorporada, esta batería solo
El uso de instrumentos ópticos con este producto se desecha deberá ser reemplazada por
este producto aumenta el riesgo de correctamente, Ud. ayuda a personal técnico cualificado para
daños oculares. Dado que el rayo prevenir las consecuencias ello.
láser usado en este reproductor de negativas para el medio ambiente y Para asegurarse de que la batería
Blu-ray Disc/DVD es dañino para la salud humana que podrían será tratada correctamente,
la vista, no intente desmontar la derivarse de la incorrecta entregue el producto al final de su
unidad. manipulación en el momento de vida útil en un punto de recogida
Solicite asistencia técnica deshacerse de este producto. El para el reciclado de aparatos
únicamente a personal reciclaje de materiales ayuda a eléctricos y electrónicos.
especializado. conservar los recursos naturales.
Para recibir información detallada Para las demás baterías, vea la
sobre el reciclaje de este producto, sección donde se indica cómo
póngase en contacto con el quitar la batería del producto de
ayuntamiento, el punto de recogida forma segura. Deposite la batería
más cercano o el establecimiento en el correspondiente punto de
donde ha adquirido el producto. recogida para el reciclado.

Para recibir información detallada


sobre el reciclaje de este producto
o de la batería, póngase en contacto
Esta etiqueta se encuentra en el con el ayuntamiento, el punto de
receptáculo protector de láser recogida más cercano o el
situado en el interior del aparato. establecimiento donde ha
adquirido el producto.

El fabricante de este producto es


Tratamiento de las Sony Corporation, 1-7-1 Konan
baterías al final de su vida Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japón. El representante autorizado
útil (aplicable en la Unión
para EMC y seguridad en el
Europea y en países producto es Sony Deutschland
Este aparato está clasificado como
un producto LÁSER de CLASE 1. europeos con sistemas GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
La marca del producto LÁSER de de recogida selectiva de 70327 Stuttgart, Alemania. Para
CLASE 1 está ubicada en la cualquier asunto relacionado con
residuos)
carcasa protectora del láser del servicio o garantía por favor
Este símbolo en la batería o en el diríjase a la dirección indicada en
interior de la caja.
embalaje indica que la batería los documentos de servicio o
proporcionada con este producto garantía adjuntados con el
no puede ser tratada como un producto.
residuo doméstico normal.

2
Precauciones • Si escribe en la etiqueta del • No ponga el reproductor en
• Esta unidad funciona con CA disco, seque la etiqueta antes exteriores, en vehículos, en
220 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz. de reproducir el disco. barcos, ni en otras
Compruebe que la tensión de • No utilice los discos embarcaciones.
funcionamiento de la unidad es siguientes. • Si traslada el reproductor
idéntica a la del suministro – Un disco de limpieza de directamente de un lugar frío a
eléctrico de su localidad. lentes. uno cálido o lo sitúa en una
• Para evitar el riesgo de incendios
o descargas eléctricas, no
– Un disco con una forma que habitación muy húmeda, es
coloque sobre el aparato objetos no sea normal (por ejemplo, posible que se condense
que contengan líquidos como, en forma de tarjeta, humedad en las lentes situadas
por ejemplo, jarrones. corazón). en el interior del reproductor.
• Instale esta unidad de forma que – Un disco con una etiqueta o Si esto ocurre, es posible que
el cable de alimentación pueda adhesivo adherido en él. el reproductor no funcione
ser desenchufado de la toma de – Un disco que tenga cinta de correctamente. En este caso,
corriente de la pared celofán o pegatina adhesiva extraiga el disco y deje el
inmediatamente en caso de
problema.
adherida en él. reproductor encendido durante
media hora aproximadamente
hasta que la humedad se
Notas sobre los discos
evapore.
• Para mantener el disco limpio,
• No instale el reproductor en
sujételo por los bordes. No
posición inclinada. Está
toque la superficie.
• No recubra la cara de diseñada para funcionar sólo
El polvo, las huellas dactilares
reproducción de un disco para en posición horizontal.
o las ralladuras en el disco
quitar los arañazos • No ponga objetos pesados o
pueden impedir su buen
superficiales. inestables encima del
funcionamiento.
reproductor.
• No ponga en la bandeja de
discos ningún objeto que no
sea un disco. Si lo hace podrá
Precauciones ocasionar daños al reproductor
o al objeto.
• Extraiga todos los discos
• No exponga los discos a la luz Este equipo ha sido probado y se cuando vaya a mover el
solar directa ni a fuentes de ha encontrado que cumple con reproductor. Si no lo hace, el
calor, como conductos de aire los límites establecidos en la disco podría resultar dañado.
caliente, ni los deje en un directiva EMC utilizando un • Desconecte el cable de
automóvil aparcado bajo la luz cable de conexión de menos de alimentación de CA y todos
solar directa, ya que puede 3 metros. los otros cables del
producirse un considerable reproductor cuando vaya a
aumento de temperatura en su Ubicación mover el reproductor.
interior. • Instale el reproductor en un
• Después de la reproducción, lugar con ventilación adecuada Fuentes de alimentación
guarde el disco en su caja. para evitar el recalentamiento • El reproductor no se
• Limpie el disco con un paño de interno de éste. desconecta de la fuente de
limpieza. Limpie el disco • No coloque el reproductor alimentación de CA (toma de
desde el centro hacia afuera. sobre una superficie blanda, corriente) mientras está
como una alfombra, que pueda conectado a la toma de pared,
bloquear los orificios de aunque esté apagado.
ventilación. • Desconecte el reproductor de
• No instale este reproductor en la toma de corriente de la pared
un espacio confinado tal como si no va a utilizar el
en un estante para libros o reproductor durante un largo
unidad similar. tiempo. Para desconectar el
• No utilice disolventes como • No coloque el reproductor cable de alimentación de CA,
bencina, diluyentes, cerca de fuentes de calor, ni en tire del enchufe y no del cable.
limpiadores de discos y lentes lugares expuestos a la luz solar
disponibles en el mercado ni directa, polvo excesivo o
aerosoles antiestáticos para golpes mecánicos.
discos de vinilo.

,continúa 3
• Observe los puntos siguientes Acerca de la conexión a la Si siente alguna molestia, deberá
para evitar que el cable de toma HDMI OUT dejar de ver las imágenes de
alimentación de CA se dañe. vídeo 3D hasta cese la molestia;
Observe lo siguiente porque con
No utilice el cable de consulte con su médico si lo cree
un manejo incorrecto puede
alimentación de CA si está necesario. También deberá
dañar la toma HDMI OUT y el
dañado, porque si lo hace revisar (i) el manual de
conector.
podrá ocasionar una descarga instrucciones y/o el mensaje de
• Alinee cuidadosamente la
eléctrica o un incendio. precaución de cualquier otro
toma HDMI OUT de la parte
– No pellizque el cable de dispositivo utilizado con, o
posterior del reproductor y el
alimentación de CA entre el contenidos de Blu-ray Disc
conector HDMI comprobando
reproductor y la pared, reproducidos con este producto
sus formas. Asegúrese de que
balda, etc. y (ii) nuestro sitio Web (http://
el conector no está al revés o
– No ponga nada pesado www.sony-europe.com/
inclinado.
encima del cable de myproduct/) para ver la
alimentación de CA ni tire información más reciente. La
del propio cable de visión por parte de niños
alimentación de CA. pequeños (especialmente los
menores de seis años) aún está
Ajuste del volumen siendo estudiada. Consulte con
No aumente el volumen su médico (tal como un pediatra
mientras escuche una sección u oculista) antes de permitir que
con una entrada de nivel muy los niños pequeños vean
bajo o sin señal de audio. Si lo imágenes de vídeo 3D.
hace, sus oídos y los altavoces Los adultos deberán supervisar a
podrán dañarse cuando se los niños pequeños para
reproduzca una sección de nivel asegurarse de que siguen las
máximo. recomendaciones indicadas
arriba.
• Asegúrese de desconectar el
Limpieza cable HDMI cuando vaya a
Limpie la caja, el panel, y los mover el reproductor. AVISO IMPORTANTE
controles con un paño suave. No Precaución: este reproductor
utilice ningún estropajo es capaz de mantener
abrasivo, detergente indefinidamente en la
concentrado ni disolventes como pantalla del televisor
alcohol o bencina. imágenes fijas de vídeo o
indicaciones en pantalla. Si
Limpieza de los discos, • Sujete el conector HDMI en
las imágenes fijas de vídeo o
línea recta cuando conecte o
limpiadores de discos y desconecte el cable HDMI. No
las indicaciones en pantalla
lentes permanecen en el televisor
retuerza ni fuerce el conector
No utilice discos limpiadores ni durante mucho tiempo,
HDMI al introducirlo en la
limpiadores de discos o lentes podrían dañar la pantalla del
toma HDMI OUT.
(incluidos detergentes y televisor permanentemente.
aerosoles). Si lo hace, es posible Los televisores de pantalla de
Sobre el visionado de plasma y los televisores de
que se produzcan fallos de
imágenes de vídeo 3D proyección son
funcionamiento en la unidad.
Es posible que algunas personas especialmente sensibles.
sientan molestias (tales como
Sustitución de piezas cansancio de la vista, fatiga, o Si desea realizar alguna consulta
Si se somete este reproductor a nauseas) mientras ven imágenes o solucionar algún problema
alguna reparación, es posible de vídeo 3D. Sony recomienda relacionado con el reproductor,
que los prestadores del servicio que todos los espectadores póngase en contacto con el
conserven las piezas reparadas tomen descansos regulares distribuidor Sony más cercano.
para reutilizarlas o reciclarlas. mientras ven imágenes de vídeo
3D. La duración y la frecuencia
de los descansos necesarios
variarán de una persona a otra.
Usted deberá decidir qué es
mejor para usted.

4
Índice
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guía de componentes y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Conexiones y ajustes
Paso 1: Preparación del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Paso 2: Conexión del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Paso 3: Configuración fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Reproducción
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reproducción de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reproducción a través de una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Ajustes y reglajes
Utilización de las visualizaciones de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Actualizar red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajustes de visionado para BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajustes de reproducción prohibida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajustes de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuración fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Información adicional
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

5
Guía de componentes y controles

Panel frontal

z
El botón N tiene un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencias cuando utilice el reproductor.

A Bandeja de discos F x (detención)


B Indicador de alimentación G N (reproducción)
Se ilumina en blanco cuando el
H Z (abrir/cerrar)
reproductor está encendido.
I [/1 (encender/en espera)
C Sensor remoto
Enciende el reproductor, o lo pone en el
D Visor del panel frontal modo de espera.
N, X: Se ilumina durante la
reproducción o la pausa. Para bloquear la bandeja de discos
: Se ilumina cuando se habilita el (Bloqueo para niños)
ajuste de repetición. Puede bloquear la bandeja de discos para
: Se ilumina cuando se emiten señales evitar que pueda ser abierta sin querer.
de vídeo de 720p/1080i/1080p. Cuando el reproductor esté encendido,
E Toma (USB) mantenga pulsado N en el reproductor
Conecte un dispositivo USB a esta toma. durante más de 10 segundos. La bandeja de
discos se bloquea o desbloquea.

Panel posterior

A Tomas LINE OUT (R-AUDIO-L) F Toma (USB)


B Toma LINE OUT (VIDEO) G Toma HDMI OUT
C Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) H Tomas COMPONENT VIDEO
D Toma DIGITAL OUT (OPTICAL) OUT (Y, PB, PR)

E Orificios de ventilación I Terminal LAN (100)

6
A Z (abrir/cerrar)
Mando a distancia Abre o cierra la bandeja de discos.

Las funciones disponibles del mando a -TV- t (selección de entrada


distancia varían dependiendo del disco o la televisión)
situación. Cambia entre el televisor y otras fuentes
de entrada.
-TV- [/1 (encender televisor/en
espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el
modo de espera.
[/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el
modo de espera.
B Botones numéricos (0 - 9)
Introduce los números de título/capítulo,
etc.
2 (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
THEATRE (página 34)
Cambia al modo de vídeo óptimo
automáticamente para ver películas.
El botón THEATRE funciona solamente
cuando está conectado a un amplificador
(receptor) de audio y vídeo de Sony
compatible con el modo cine o un
televisor de Sony compatible con el
modo cine.
AUDIO (página 24)
Selecciona la pista de idioma cuando hay
grabadas pistas multilingües en el BD-
ROM/DVD VIDEO.
Selecciona la pista de sonido de CD.
SUBTITLE (página 24)
Selecciona el idioma de los subtítulos
cuando hay grabados subtítulos
multilingües en el BD-ROM/DVD
z VIDEO.
Los botones número 5, AUDIO, 2 +, y N tienen (favoritos) (página 18)
un punto táctil. Utilice el punto táctil como
Visualiza el contenido de Internet
referencias cuando utilice el reproductor.
añadido a la lista de Favoritos. Puede
guardar hasta 18 de sus programas de
contenidos de Internet favoritos.
C Botones de color (rojo/verde/
amarillo/azul)
Teclas abreviadas para funciones
interactivas.

,continúa 7
D TOP MENU DISPLAY (página 16)
Abre o cierra el menú principal de BD o Visualiza la información de
DVD. reproducción en la pantalla.
POP UP/MENU X (pausa)
Abre o cierra el menú emergente del BD- Hace una pausa o reinicia la
ROM, o el menú del DVD. reproducción.
OPTIONS (página 18) x (detención)
El menú de opciones que puede Detiene la reproducción y recuerda el
seleccionarse aparece en la pantalla. punto de detención (punto de
reanudación).
HOME
El punto de reanudación para un título o
Entra en el menú de inicio del
pista es el último punto que se reproduce
reproductor.
o la última foto para una carpeta de fotos.
Visualiza el fondo de pantalla cuando se
pulsa en el icono de categoría del menú
de inicio.
Visualización del menú de
RETURN inicio
Vuelve a la visualización anterior.
</M/m/, El menú de inicio aparece cuando pulsa
Desplaza el resalte para seleccionar un HOME. Seleccione una categoría utilizando
elemento visualizado. </,. Seleccione un elemento utilizando
Botón central (ENTER) M/m, y pulse ENTER.
Introduce el elemento seleccionado. Elemento Categoría

E ./> (anterior/siguiente)
Salta al anterior/siguiente capítulo, pista,
o archivo.
/ (repetir/avanzar)
Repite brevemente las escenas actuales
durante 10 segundos/avanza rápida y
brevemente las escenas actuales durante
15 segundos.
m/M (retroceso rápido/ (Configurar): Establece los ajustes del
avance rápido) reproductor.
• Realiza retroceso rápido/avance rápido (Foto): Visualiza fotos.
del disco cuando se pulsa durante la (Música): Reproduce música.
reproducción. Cada vez que pulse el (Vídeo): Reproduce vídeos.
botón durante la reproducción de (Red): Visualiza elementos de la red.
vídeos, cambiará la velocidad de
búsqueda.
• Reproduce en cámara lenta, cuando se
pulsa durante más de un segundo en
modo de pausa.
• Reproduce fotogramas uno a uno,
cuando se pulsa brevemente en modo
de pausa.
N (reproducción)
Inicia o reinicia la reproducción.

8
Paso 1: Preparación del
reproductor

Comprobación de los

Conexiones y ajustes
accesorios suministrados
Compruebe que dispone de los siguientes
elementos:
• Mando a distancia (1)
• Pilas R6 (tamaño AA) (2)

Preparación del mando a


distancia
Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo
coincidir los extremos 3 y # de las pilas con
las marcas del interior del compartimiento de
las pilas.

Conexiones y
ajustes

9
Paso 2: Conexión del reproductor
No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.

Conexión a su televisor
Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de
su televisor.
Haga coincidir el color de la clavija con el de la toma cuando conecte.

Alta calidad
Cable HDMI (no suministrado)

Cable de audio/vídeo
(no suministrado)

Cable de vídeo componente


(no suministrado)

Cable de audio/vídeo
(no suministrado)

Calidad
estándar

10
b
No conecte el reproductor a través de una videograbadora. Es posible que las señales de vídeo que pasen a
través de una videograbadora se vean afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor y que
la imagen aparezca distorsionada en el televisor.

Conexión a su amplificador (receptor) de audio y vídeo


Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de

Conexiones y ajustes
su amplificador (receptor) de audio y vídeo. Cuando seleccione A o B, haga los ajustes
apropiados en la pantalla de configuración “Ajustes de audio” (página 23).

Cable HDMI
(no suministrado)

Cable HDMI
(no suministrado)

t Ajuste “Ajuste de MIX audio BD” (página 23).

Cable digital coaxial


(no suministrado)

Cable digital óptico


(no suministrado)
t Ajuste “Dolby Digital (Coaxial / Óptica)*1” (página 23)
y “DTS (Coaxial / Óptica)*2” (página 23).

Cable de audio/vídeo
(no suministrado)

,continúa 11
*1

Paso 3: Configuración
fácil
*2

Cuando encienda por primera vez


Espere unos momentos hasta que se
encienda el reproductor y se inicie
“Configuración fácil”.

1 Enchufe el reproductor en la toma de


corriente.

a la toma de corriente

2 Pulse [/1 para encender el


reproductor.

3 Encienda el televisor, después


cambie el selector de entrada en el
televisor para que la señal del
reproductor aparezca en la pantalla
del televisor.

12
4 Realice “Configuración fácil”.
Siga las instrucciones en pantalla para
hacer los ajustes básicos utilizando </
Conexión a la red
M/m/, y ENTER del mando a
distancia.
Configuración por cable
Utilice un cable LAN para conectar al

Conexiones y ajustes
</M/m/, terminal LAN (100) del reproductor.

ENTER

Cable LAN
(no suministrado)

Enrutador de Módem ADSL/ Internet


banda ancha Módem por cable

Para establecer los ajustes de red


Seleccione “Configuración de red”, “Ajustes
de Internet”, después “Configuración por
cable” (página 26), y siga las instrucciones en
pantalla para completar la configuración.

Configuración USB inalámbrica


Apague el reproductor, después conecte el
adaptador de LAN inalámbrica USB (UWA-
BR100 solamente disponible a partir de enero
de 2010) a la toma USB de la parte frontal o
posterior del reproductor.

b
Es posible que el adaptador de LAN
inalámbrica USB no esté disponible en algunas
regiones/países.
Adaptador de LAN
inalámbrica USB

Cable LAN
(no suministrado)

Enrutador de Módem ADSL/ Internet


LAN inalámbrica Módem por cable

,continúa 13
Para establecer los ajustes de red
Seleccione “Configuración de red”, “Ajustes
de Internet”, después “Configuración USB
inalámbrica” (página 26), y siga las
instrucciones en pantalla para completar la
configuración.

14
Reproducción de un
disco
Para ver los discos que se pueden reproducir,
consulte “Discos que se pueden reproducir”
(página 32).

1 Cambie el selector de entrada de su

Reproducción
televisor para que la señal del
reproductor aparezca en la pantalla
del televisor.
2 Pulse Z, y coloque un disco en la
bandeja de discos.

Con la cara de reproducción hacia abajo

Reproducción 3 Pulse Z para cerrar la bandeja de


discos.
Se inicia la reproducción.
Si la reproducción no comienza
automáticamente, seleccione en la
categoría (Vídeo), (Música), o
(Foto), y pulse ENTER.

Para disfrutar de BONUSVIEW/


BD-LIVE
Algunos BD-ROM con el logotipo “BD-
LIVE”* tienen contenido adicional y otros
datos que pueden ser descargados para
disfrutarlos.
*

1 Conecte una memoria USB a la toma


USB de la parte posterior del
reproductor (página 6).
Como almacenamiento local, utilice una
memoria USB de 1 GB o más.

,continúa 15
2 Prepare para BD-LIVE (BD-LIVE
solamente). Visualización de la información
• Conecte el reproductor a una red de reproducción
(página 13).
• Ajuste “Conexión a Internet de BD” a Puede comprobar la información de
“Permitir” (página 24). reproducción, etc., pulsando DISPLAY.
La información visualizada varía
3 Inserte un BD-ROM con BONUSVIEW/
dependiendo del tipo de disco y el estado del
BD-LIVE. reproductor.
El método de operación varía
dependiendo del disco. Consulte el Ejemplo: cuando se reproduce un BD-ROM
manual de instrucciones suministrado
con el disco.

z
Para eliminar datos de la memoria USB, seleccione
“Borrar datos de BD” en (Vídeo), y pulse
ENTER. Todos los datos almacenados en la carpeta
buda/budb serán borrados.

Para disfrutar de Blu-ray 3D


Puede disfrutar de un Blu-ray 3D Disc que A Resolución de salida/frecuencia de
tenga el logotipo “Blu-ray 3D”*. vídeo
* B Número o nombre de título
C El ajuste de audio seleccionado
1 Haga los preparativos para la
actualmente
reproducción de un Blu-ray 3D Disc.
• Conecte el reproductor a sus D Funciones disponibles ( ángulo,
dispositivos compatibles con 3D audio, subtítulo)
utilizando un cable HDMI de alta E Información de reproducción
velocidad.
Visualiza el modo de reproducción,
• Ajuste “Ajuste de salida 3D” y “Ajus.
tamaño pantalla TV para 3D” en la barra de estado de la reproducción, tipo
pantalla de configuración “Ajustes de de disco, códec de vídeo, velocidad de
pantalla” (página 21). bits, tipo de repetición, tiempo
transcurrido, y tiempo de reproducción
2 Inserte un Blu-ray 3D Disc.
total.
El método de operación varía
dependiendo del disco. Consulte el F Número de capítulo
manual de instrucciones suministrado G El ángulo seleccionado actualmente
con el disco.

z
Consulte también los manuales de instrucciones
suministrados con su televisor y el dispositivo
conectado.

16
Reproducción de un Reproducción a través
dispositivo USB de una red
Puede reproducir archivos de vídeo/música/
fotos del dispositivo USB conectado. Streaming Vídeo por Internet
Para ver los dispositivos USB que se pueden BRAVIA
reproducir, consulte “Tipos de archivos que
se pueden reproducir” (página 33). Sirve como puerta de enlace suministrando el

Reproducción
contenido de Internet seleccionado y una
1 Conecte el dispositivo USB a la toma variedad de entretenimiento a demanda
USB del reproductor. directamente a su reproductor.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo USB 1 Haga los preparativos para Vídeo por
antes de conectar. Internet BRAVIA.
Conecte el reproductor a una red
(página 13).
2 Seleccione (Vídeo), (Música),
o (Foto) en el menú de inicio
utilizando </,.
Dispositivo USB 3 Seleccione un icono de proveedor de
contenidos de Internet utilizando
2 Seleccione (Vídeo), (Música), M/m, y pulse ENTER.
o (Foto) en el menú de inicio Cuando no se haya adquirido una lista de
utilizando </,. contenidos de Internet, se visualizará un
3 Seleccione (Dispos. USB) icono de no adquirida o un icono nuevo.
utilizando M/m, y pulse ENTER.
Para utilizar el panel de control
El panel de control aparece cuando se inicia
la reproducción del archivo de vídeo. Es
posible que los elementos visualizados varíen
dependiendo de los proveedores de
contenidos de Internet.
Para visualizar otra vez, pulse DISPLAY.

A Visor de control
Pulse </M/m/, o ENTER para
operaciones de reproducción.
B Barra de estado de la reproducción
Barra de estado, Cursor indicando la
posición actual, Tiempo de
reproducción, Duración del archivo de
vídeo
,continúa 17
C El nombre del siguiente archivo de
vídeo Opciones disponibles
D El nombre del archivo de vídeo
seleccionado actualmente Hay varios ajustes y operaciones de
reproducción disponibles pulsando
OPTIONS. Los elementos disponibles varían
Reproducción de archivos de dependiendo de la situación.
un servidor DLNA Opciones comunes
Reproduce archivos de vídeo/música/fotos de Elementos Detalles
su servidor principal, tal como un PC DLNA
certificado, conectando el reproductor a la Historial Visualiza un título en el
reproducc. historial de reproducción de
red doméstica. BD-ROM/DVD-ROM/
CD-DA basándose en
1 Haga los preparativos para reproducir tecnología de Gracenote.
archivos de un servidor DLNA. Repetir ajuste Establece el modo de
• Conecte el reproductor a una red repetición.
(página 13).
• Ajuste “Ajustes de servidor de Lista de Visualiza la lista de
Favoritos Favoritos.
conexión” (página 26).
Reproducir/ Inicia o detiene la
2 Seleccione (Vídeo), (Música), Detener reproducción.
o (Foto) en el menú de inicio
Repr. desde Reproduce el elemento
utilizando </,. inicio desde el principio.
3 Seleccione un servidor DLNA Visualiz. Visualiza información sobre
utilizando M/m, y pulse ENTER. información el BD-ROM/DVD-ROM/
Aparece la lista de archivos o lista de CD-DA basándose en
tecnología de Gracenote.
carpetas.
Buscar en Busca información
historial relacionada basándose en
palabras clave adquiridas en
Gracenote en la “Visualiz.
información”.
Buscar en Busca contenido de Vídeo
contenidos por Internet BRAVIA
basándose en palabras clave
adquiridas en Gracenote en
la “Visualiz. información”.
Añadir a Añade contenido de Internet
Favoritos a la lista de Favoritos.
Quitar de Quita contenido de Internet
Favoritos de la lista de Favoritos.

18
(Vídeo) solamente (Música) solamente
Elementos Detalles Elementos Detalles
Ajuste de Establece si se emite o no Añadir Registra archivos de música
salida 3D vídeo 3D automáticamente. mús.diaposit. en la memoria USB como
música de pase de
AV SYNC Ajusta el intervalo entre la
diapositivas.
imagen y el sonido,
retardando la salida del
sonido en relación con la
(Foto) solamente
salida de la imagen (0 a 120 Elementos Detalles
milisegundos).

Reproducción
Veloc. Cambia la velocidad del
Ajustes de • Modo Calidad imagen: diapositivas pase de diapositivas.
vídeo Selecciona los ajustes de
imagen para diferentes Efecto Establece el efecto para
ambientes de iluminación. diapositivas pases de diapositivas.
• FNR: Reduce la Mús. • No: Desactiva la función.
perturbación aleatoria que diapositivas • Mi música de USB:
aparece en la imagen. Establece los archivos de
• BNR: Reduce la música registrados en
perturbación en bloque en “Añadir mús.diaposit.”. Si
forma de mosaico de la no hay archivo de música
imagen. registrado, se visualiza
• MNR: Reduce la pequeña “(No registrado)”.
perturbación alrededor de • Reproducir de disco:
los contornos de la imagen Establece las pistas de CD-
(perturbación de efecto DA.
mosquito).
Diapositivas Reproduce un pase de
Pausar Hace una pausa en la diapositivas.
reproducción.
Girar Gira la foto 90 grados hacia
Menú principal Visualiza el menú principal izquierda la izquierda.
de BD o de DVD.
Girar derecha Gira la foto 90 grados hacia
Menú/Menú Visualiza el menú la derecha.
emergente emergente de BD-ROM o el
menú de DVD.
Búsq. título Busca un título en BD-
ROM/DVD VIDEO e inicia
la reproducción desde el
principio.
Búsq. capítulo Busca un capítulo e inicia la
reproducción desde el
principio.
Ángulo Cambia a otros ángulos de
visión cuando hay grabados
múltiples ángulos en el BD-
ROM/DVD VIDEO.

19
Utilización de las
visualizaciones de
ajustes
Seleccione (Configurar) en el menú de
inicio cuando necesite cambiar los ajustes del
reproductor.
Los ajustes predeterminados aparecen
subrayados.

1 Seleccione (Configurar) en el
menú de inicio utilizando </,.
2 Seleccione el icono de categoría de
configuración utilizando M/m, y pulse
ENTER.
Icono Explicación
Actualizar red (página 21)
Actualiza el software del
reproductor.
Ajustes de pantalla
(página 21)
Ajustes y reglajes Hace los ajustes de vídeo de
acuerdo con el tipo de tomas de
conexión.
Ajustes de audio
(página 23)
Hace los ajustes de audio de
acuerdo con el tipo de tomas de
conexión.
Ajustes de visionado para
BD/DVD (página 24)
Hace ajustes detallados para
reproducción de BD/DVD.
Ajustes de reproducción
prohibida (página 24)
Hace ajustes detallados para la
función de control parental.
Ajustes de música
(página 25)
Hace ajustes detallados para la
reproducción de Super Audio
CD.
Ajustes del sistema
(página 25)
Hace los ajustes relacionados
con el reproductor.

20
Icono Explicación Tipo de televisor
Configuración de red 16:9 Seleccione esto cuando
(página 26) conecte a un televisor de
Hace ajustes detallados para pantalla panorámica o a uno
Internet y red. que tenga función de modo
panorámico.
Configuración fácil
(página 27) 4:3 Seleccione esto cuando
Vuelve a ejecutar la conecte a un televisor de
configuración fácil para hacer pantalla 4:3 que no tenga
los ajustes básicos. función de modo
panorámico.
Restaurar (página 27)
Restaura el reproductor a los
Formato de pantalla
ajustes de fábrica.

Ajustes y reglajes
Original Seleccione esto cuando
conecte a un televisor que
tenga función de modo
panorámico. Visualiza una
Actualizar red imagen de pantalla 4:3 en
relación de aspecto 16:9
incluso en un televisor de
Seleccione “Aceptar” para actualizar el
pantalla panorámica.
software del reproductor a través de la red.
Relac. Cambia el tamaño de imagen
z aspecto fija para que entre en el tamaño
• Le recomendamos actualizar la red cada 2 meses de la pantalla con la relación
más o menos. de aspecto de la imagen
• Para más información sobre las funciones de original.
actualización, visite la página Web siguiente:
http://support.sony-europe.com/ Relación de aspecto de DVD
Letter Box Visualiza una imagen
panorámica con bandas
negras en las partes superior
Ajustes de pantalla e inferior.

Ajuste de salida 3D
Auto Normalmente seleccione
esto.
No Seleccione esto para
visualizar todo el contenido Pan Scan Visualiza una imagen de
en 2D. altura completa en toda la
pantalla, con los laterales
recortados.
Ajus. tamaño pantalla TV para 3D
Establece el tamaño de pantalla de su
televisor compatible con 3D.

,continúa 21
Modo conversión cine YCbCr/RGB (HDMI)
Auto Normalmente seleccione Auto Detecta automáticamente el
esto. El reproductor detecta tipo de televisor conectado,
automáticamente si el y cambia al ajuste de color
material está basado en equivalente.
vídeo o basado en filme, y
YCbCr (4:2:2) Emite señales de vídeo
cambia al método de
YCbCr 4:2:2.
conversión apropiado.
YCbCr (4:4:4) Emite señales de vídeo
Vídeo Se seleccionará siempre el
YCbCr 4:4:4.
método de conversión
adecuado para material RGB Emite señales de vídeo
basado en vídeo RGB.
independientemente del
material. Salida color profundo HDMI
Auto Normalmente seleccione
Formato de vídeo de salida esto.
HDMI Normalmente seleccione
“Auto”. 12 bits Emite señales de vídeo de
Seleccione “Resolución 12 bits/10 bits cuando el
10 bits
original” para emitir la televisor conectado es
resolución grabada en el compatible con color
disco. Cuando la resolución profundo.
es más baja que la resolución No Seleccione esto cuando la
SD, se aumenta a la imagen sea inestable o los
resolución SD. colores no parezcan
Vídeo Seleccione la resolución naturales.
Componente apropiada para su televisor.
Modo Pausa
Vídeo Ajusta automáticamente la
resolución más baja. Auto Normalmente seleccione
esto. Las imágenes de
z movimiento dinámico
• Cuando conecte la toma HDMI OUT y otras aparecen sin borrosidad.
tomas de salida de vídeo al mismo tiempo, Fotograma Visualiza imágenes estáticas
seleccione “Vídeo Componente”. en alta resolución.
• Si no aparece imagen cuando ajuste la resolución
“HDMI” o “Vídeo Componente”, intente con otro
ajuste de resolución.

Salida BD/DVD-ROM 1080/24p


Auto Emite señales de vídeo de
1920 × 1080p/24 Hz
solamente cuando conecta
un televisor compatible con
1080/24p utilizando la toma
HDMI OUT.
No Seleccione esto cuando su
televisor no sea compatible
con señales de vídeo de
1080/24p.

22
DTS (Coaxial / Óptica)
Ajustes de audio Mezcla Convierte para emitir señales
desc. PCM PCM Lineal. Seleccione esto
cuando conecte a un
Audio (HDMI) dispositivo de audio que no
Auto Normalmente seleccione esto. tenga decodificador DTS
Emite señales de audio de incorporado.
acuerdo con el estado del DTS Seleccione esto cuando
dispositivo HDMI conectado. conecte a un dispositivo de
PCM Emite señales PCM de la toma audio que tenga decodificador
HDMI OUT. DTS incorporado.

Modo de salida DSD DTS Neo:6

Ajustes y reglajes
Sí Emite señales DSD de la toma Cinema Realiza decodificación en
HDMI OUT cuando se modo “DTS Neo:6 Cinema”.
reproduce un Super Audio Una fuente grabada en
CD. Cuando está seleccionado formato de 2 canales se
“Sí”, no se emiten señales por decodifica en 7 canales.
otras tomas. Music Realiza decodificación en
No Emite señales PCM de la toma modo “DTS Neo:6 Music”.
HDMI OUT cuando se Una fuente grabada en formato
reproduce un Super Audio de 2 canales se decodifica en 7
CD. canales. Este ajuste es ideal
para fuentes estéreo normales
tales como CD.
Ajuste de MIX audio BD
Sí Emite el audio obtenido No Desactiva la decodificación
mezclando el audio interactivo “DTS Neo:6”.
y secundario al audio
primario. Audio DRC
No Emite el audio primario Auto Realiza la reproducción en la
solamente. Seleccione esto gama dinámica especificada
para emitir señales de audio por el disco (BD-ROM
HD a un amplificador solamente). Los demás discos
(receptor) de audio y vídeo. se reproducen al nivel
“Estándar”.
Dolby Digital (Coaxial / Óptica) Estándar Realiza la reproducción a un
Mezcla Convierte para emitir señales nivel de compresión estándar.
desc. PCM PCM Lineal. Seleccione esto Rango No se realiza compresión. Se
cuando conecte un dispositivo amplio produce un sonido más
de audio que no tenga dinámico.
decodificador Dolby Digital
incorporado. Mezcla descendente
Dolby Digital Seleccione esto cuando Surround Emite señales de audio con
conecte un dispositivo de efectos envolventes.
audio que tenga decodificador Seleccione esto cuando conecte
Dolby Digital incorporado. un dispositivo de audio que
admita Dolby Surround (Pro
Logic) o DTS Neo:6.
Estéreo Emite señales de audio sin
efectos envolventes.
Seleccione esto cuando conecte
un dispositivo de audio que no
admita Dolby Surround (Pro
Logic) o DTS Neo:6.

23
Ajustes de visionado Ajustes de
para BD/DVD reproducción prohibida
Menú de BD/DVD Contraseña
Selecciona el idioma de menús Establece o cambia la contraseña para la
predeterminado para BD-ROM o DVD función de reproducción prohibida. Una
VIDEO. contraseña le permite ajustar una restricción de
Cuando seleccione “Selec. código idioma”, la reproducción de BD-ROM o DVD VIDEO
aparecerá la visualización para introducir el y vídeo de Internet. Si es necesario, puede
código de idioma. Introduzca el código para diferenciar los niveles de restricción para BD-
su idioma refiriéndose a “Lista de códigos de ROM, DVD VIDEO y vídeos de Internet.
idioma” (página 37).
Código región de Repr. prohibida
Audio La reproducción de algunos BD-ROM, DVD
Selecciona el idioma de pista predeterminado VIDEO, o vídeo de Internet puede limitarse
para BD-ROM o DVD VIDEO. de acuerdo con el área geográfica. Se pueden
Cuando seleccione “Original”, se bloquear escenas o sustituirlas por otras
seleccionará el idioma que haya sido dado diferentes. Siga las instrucciones en pantalla
prioridad en el disco. e introduzca su contraseña de cuatro dígitos.
Cuando seleccione “Selec. código idioma”,
aparecerá la visualización para introducir el Reproducción prohibida BD
código de idioma. Introduzca el código para La reproducción de algunos BD-ROM puede
su idioma refiriéndose a “Lista de códigos de limitarse de acuerdo con la edad de los
idioma” (página 37). usuarios. Se pueden bloquear escenas o
sustituirlas por otras diferentes. Siga las
Subtítulo instrucciones en pantalla e introduzca su
Selecciona el idioma de subtítulos contraseña de cuatro dígitos.
predeterminado para BD-ROM o DVD
VIDEO. Reproducción prohibida DVD
Cuando seleccione “Selec. código idioma”, La reproducción de algunos DVD VIDEO
aparecerá la visualización para introducir el puede limitarse de acuerdo con la edad de los
código de idioma. Introduzca el código para usuarios. Se pueden bloquear escenas o
su idioma refiriéndose a “Lista de códigos de sustituirlas por otras diferentes. Siga las
idioma” (página 37). instrucciones en pantalla e introduzca su
contraseña de cuatro dígitos.
Capa a repr. de disco BD híbrido
BD Reproduce capa de BD. Control parental de vídeo Internet
La reproducción de algunos vídeos de
DVD/CD Reproduce capa de DVD o Internet puede limitarse de acuerdo con la
CD.
edad de los usuarios. Se pueden bloquear
escenas o sustituirlas por otras diferentes.
Conexión a Internet de BD Siga las instrucciones en pantalla e
Permitir Normalmente seleccione introduzca su contraseña de cuatro dígitos.
esto.
No permitir Prohíbe la conexión a Vídeo Internet sin clasificación
Internet. Permitir Permite la reproducción de
vídeos de Internet no
clasificados.
Bloquear Bloquea la reproducción de
vídeos de Internet no
clasificados.

24
Ajustes de música Ajustes del sistema
Capa a repr. de Super Audio CD OSD
Super Audio Reproduce capa de Super Selecciona su idioma para las visualizaciones
CD Audio CD. en pantalla del reproductor.
CD Reproduce capa de CD.
Atenuador
Canales a repr. del Super Audio CD Brillante Iluminación brillante.

DSD 2ch Reproduce el área de Oscuro Iluminación tenue.


2 canales. Desactivado Apaga la iluminación
DSD Multi Reproduce el área durante la reproducción.

Ajustes y reglajes
multicanal. Iluminación tenue excepto
durante la reproducción.

Control por HDMI


Sí Le permite utilizar la
función “Control por
HDMI” (página 34).
No Desactiva la función.

Modo Inicio rápido


Sí Acorta el tiempo de puesta
en marcha cuando se
enciende el reproductor.
No Reduce el consumo de
energía en espera.

Auto standby
Sí Activa la función “Auto
standby”. Vuelve
automáticamente al modo de
espera si no se pulsa ningún
botón en el reproductor o el
mando a distancia durante
más de 30 minutos.
No Desactiva la función.

Visualización auto
Sí Visualiza información
automáticamente en la
pantalla cuando se cambian
los títulos de visionado, los
modos de imagen, las
señales de audio, etc.
No Visualiza información
solamente cuando pulsa
DISPLAY.

,continúa 25
Protector de pantalla
Sí Activa la función del Configuración de red
protector de pantalla. La
imagen del protector de
pantalla aparece cuando no Ajustes de Internet
utiliza el reproductor Conecte el reproductor a la red con
durante más de 10 minutos anterioridad. Para más detalles, consulte
mientras hay mostrada una “Conexión a la red” (página 13).
visualización en pantalla.
Ver estado de Visualiza el actual estado
No Desactiva la función. la red de la red.
Configuración Seleccione esto cuando
Notif.de actualización de software
por cable conecte a un enrutador de
Sí Ajusta el reproductor para banda ancha directamente.
que le proporcione
información sobre versiones Configuración Seleccione esto cuando
del software más recientes USB utilice un adaptador de LAN
(página 21). inalámbrica inalámbrica USB.
Para más detalles, visite la
No Desactiva la función. siguiente página Web y
compruebe el contenido de
Ajustes de Gracenote preguntas más frecuentes:
http://support.sony-
Auto Descarga automáticamente europe.com/
información del disco
cuando se detiene la Diagnósticos de conexión de red
reproducción del disco.
Conecte a la red para Puede ejecutar el diagnóstico de red para
descargar. comprobar si la conexión a red ha sido hecha
debidamente.
Manual Descarga la información del
disco cuando está
Ajustes de servidor de conexión
seleccionado “Historial
reproducc.” o “Visualiz. Establece si se visualiza o no el servidor
información” en el menú de conectado.
opciones.
Registro de dispositivo BD Remote
DivX(R) VOD Registra su dispositivo “BD Remote”.
Para más detalles, visite la página Web
siguiente: vod.divx.com Dispositivos BD Remote registrados
Visualiza una lista de sus dispositivos “BD
Información del sistema Remote” registrados.
Visualiza la información sobre la versión del
software del reproductor y la dirección MAC.

26
Configuración fácil
Vuelve a ejecutar “Configuración fácil” para
hacer los ajustes básicos. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.

Restaurar
Restaurar a los valores predeterminados

Ajustes y reglajes
en fábrica
Puede restaurar los ajustes del reproductor a
los valores predeterminados en fábrica
seleccionando el grupo de ajustes. Se
restaurarán todos los ajustes dentro del grupo.

Inicializar información personal


Puede borrar su información personal
almacenada en el reproductor.

27
Solución de problemas
Si surge cualquiera de las siguientes
dificultades mientras utiliza el reproductor,
utilice esta guía de solución de problemas
para remediar el problema antes de solicitar
reparaciones. Si algún problema persiste,
consulte con el distribuidor Sony más
cercano.

Imagen
No hay imagen o la imagen no se emite
correctamente.
, Compruebe que todos los cables de
conexión están conectados firmemente
(página 10).
, Cambie el selector de entrada de su
televisor para visualizar la señal del
reproductor.
, Reponga la resolución de emisión de vídeo
a la resolución más baja pulsando x en el
reproductor durante más de 10 segundos.
Información , Para conexiones HDMI, intente lo
siguiente: 1Apague el reproductor y
adicional enciéndalo otra vez. 2Apague el equipo
conectado y enciéndalo otra vez.
3Desconecte y después vuelva a conectar
el cable HDMI.
, La toma HDMI OUT está conectada a un
dispositivo DVI que no admite tecnología
de protección de los derechos de autor.
, Para conexiones HDMI, compruebe los
ajustes “Formato de vídeo de salida” en la
pantalla de configuración “Ajustes de
pantalla” (página 22).
, Cuando también se emitan las señales
analógicas, ajuste “Salida BD/DVD-ROM
1080/24p” a “No” en la pantalla de
configuración “Ajustes de pantalla”
(página 22).
, Para BD-ROM, compruebe los ajustes
“Salida BD/DVD-ROM 1080/24p” en la
pantalla de configuración “Ajustes de
pantalla” (página 22).

28
El idioma de visualización en la pantalla El HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
cambia automáticamente cuando se TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, y
conecta a la toma HDMI OUT. DTS-HD Master Audio) no se emite como
, Cuando “Control por HDMI” está ajustado bitstream.
a “Sí” (página 25), el idioma de , Ajuste “Ajuste de MIX audio BD” a “No”
visualización en la pantalla cambia en la pantalla de configuración “Ajustes de
automáticamente de acuerdo con el ajuste audio” (página 23).
de idioma del televisor conectado (si , Compruebe que el amplificador (receptor)
cambia el ajuste en su televisor, etc.). de audio y vídeo conectado es compatible
con cada formato de audio HD.

Sonido El audio interactivo no se emite.


, Ajuste “Ajuste de MIX audio BD” a “Sí” en
No hay sonido o el sonido no se emite la pantalla de configuración “Ajustes de
correctamente. audio” (página 23).
, Compruebe que todos los cables de

Información adicional
conexión están conectados firmemente
(página 10). Disco
, Cambie el selector de entrada de su
amplificador (receptor) de audio y vídeo El disco no se reproduce.
para que las señales de audio del , El disco está sucio o alabeado.
reproductor se emitan desde su , El disco esta al revés. Inserte el disco con la
amplificador (receptor) de audio y vídeo. cara de reproducción hacia abajo.
, Si la señal de audio no sale a través de la , El disco tiene un formato que no se puede
toma DIGITAL OUT (OPTICAL/ reproducir en este reproductor (página 32).
COAXIAL)/HDMI OUT, compruebe los , El reproductor no puede reproducir un disco
ajustes de audio (página 23). grabado que no ha sido finalizado
, Para conexiones HDMI, intente lo correctamente.
siguiente: 1Apague el reproductor y , El código de región del BD o DVD no
enciéndalo otra vez. 2Apague el equipo coincide con el del reproductor.
conectado y enciéndalo otra vez.
3Desconecte y después vuelva a conectar
el cable HDMI. Dispositivo USB
, Para conexiones HDMI, si el reproductor
está conectado a un televisor a través de un El reproductor no detecta un dispositivo
amplificador (receptor) de audio y vídeo,
USB conectado al reproductor.
intente conectando el cable HDMI
, Asegúrese de que el dispositivo USB está
directamente al televisor. Consulte también
conectado firmemente a la toma USB.
el manual de instrucciones suministrado
, Compruebe si el dispositivo USB o un cable
con el amplificador (receptor) de audio y
está dañado.
vídeo.
, Compruebe si el dispositivo USB está
, La toma HDMI OUT está conectada a un
encendido.
dispositivo DVI (las tomas DVI no aceptan
, Si el dispositivo USB está conectado a
señales de audio).
través de un concentrador de conectores
, El dispositivo conectado a la toma HDMI
USB, conecte el dispositivo USB
OUT no admite el formato de audio del
directamente al reproductor.
reproductor. Compruebe los ajustes de
audio (página 23).

,continúa 29
Vídeo por Internet BRAVIA BRAVIA Sync (“Control por
HDMI”)
La imagen/sonido no son buenos/ciertos
programas muestran un pérdida de La función “Control por HDMI” no
detalles, especialmente durante escenas responde (BRAVIA Sync).
de movimientos rápidos u oscuras. , Compruebe que “Control por HDMI” está
, Es posible que la calidad de la imagen/ ajustado a “Sí” (página 25).
sonido no sea buena dependiendo de los , Si cambia la conexión HDMI, apague el
proveedores de contenidos de Internet. reproductor y enciéndalo otra vez.
, La calidad de la imagen/sonido podrá , Si se produce un corte del suministro
mejorar cambiando la velocidad de eléctrico, ajuste “Control por HDMI” a
conexión. Le recomendamos una velocidad “No”, después ajuste “Control por HDMI” a
de conexión de al menos 2,5 Mbps para “Sí” (página 25).
vídeo de definición estándar (10 Mbps para , Compruebe lo siguiente y consulte el
vídeo de alta definición). manual de instrucciones suministrado con
, No todos vídeos contendrán sonido. el componente.
– el componente conectado es compatible
La imagen es pequeña. con la función “Control por HDMI”.
, Pulse M para acercar con zoom. – el ajuste del componente conectado para
la función “Control por HDMI” es
correcto.
Conexión a red , Cuando conecte el reproductor a un
televisor a través de un amplificador
El reproductor no puede conectarse a la (receptor) de audio y vídeo,
red. – si el amplificador (receptor) de audio y
, Compruebe la conexión a red (página 13) y vídeo no es compatible con la función
los ajustes de red (página 26). “Control por HDMI”, es posible que no
pueda controlar el televisor desde el
reproductor.
Cuando se enciende el reproductor – si cambia la conexión HDMI, desconecta
aparece en la pantalla el mensaje “Se ha y vuelve a conectar el cable de
encontrado una nueva versión del alimentación, o si se produce un corte del
software en Internet. Realizar la suministro eléctrico, intente lo siguiente:
actualización bajo "Actualizar red".”. 1Cambie el selector de entrada del
, Consulte “Actualizar red” (página 21) para amplificador (receptor) de audio y vídeo
actualizar el reproductor a una versión del de forma que la imagen del reproductor
software más reciente. aparezca en la pantalla del televisor.
2Ajuste “Control por HDMI” a “No”,
después ajuste “Control por HDMI” a
“Sí” (página 25). Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
amplificador (receptor) de audio y vídeo.

30
Aparece “Exxxxx” o “FAN ERR” en el visor
Otros del panel frontal.
La reproducción no comienza desde el , Cuando aparezca “Exxxxx” póngase en
contacto con el distribuidor de Sony o
principio del contenido.
centro de servicio técnico Sony local
, Pulse OPTIONS, y seleccione “Repr. desde
autorizado más cercano y proporciónele el
inicio”.
código de error.
, Cuando aparezca “FAN ERR”, intente lo
La reproducción no comienza desde el siguiente: 1Compruebe que los orificios
punto de reanudación donde detuvo la de ventilación de la parte posterior del
reproducción la última vez. reproductor no están bloqueados. 2Instale
, Es posible que el punto de reanudación se el reproductor en un lugar con ventilación
cancele de la memoria dependiendo del adecuada para evitar el recalentamiento
disco cuando interno de éste.
– abre la bandeja de discos.
– desconecta el dispositivo USB. El reproductor no responde a ningún

Información adicional
– reproduce otro contenido. botón.
– apaga el reproductor. , Se ha condensado humedad en el interior
del reproductor (página 3).
La bandeja de discos no se abre y aparece , Mantenga pulsado [/1 en el reproductor
“LOCKED” o “TLK ON” en el visor del durante más de 10 segundos hasta que los
panel frontal. indicadores del visor del panel frontal se
, Cuando aparece “LOCKED”, el apaguen.
reproductor está bloqueado. Para cancelar Si el reproductor todavía no responde a
el bloqueo para niños, mantenga pulsado ningún botón, desconecte y vuelva a
N en el reproductor hasta que aparezca conectar el cable de alimentación.
“UNLOCK” en el visor del panel frontal
(página 6).
, Cuando aparezca “TLK ON”, póngase en
contacto con el distribuidor de Sony o
centro de servicio técnico Sony local
autorizado.

La bandeja de discos no se abre y no


puede extraer el disco aunque pulsa Z.
, Intente lo siguiente: 1Apague el
reproductor, y desconecte el cable de
alimentación. 2Vuelva a conectar el cable
de alimentación mientras mantiene pulsado
Z en el reproductor. 3Siga manteniendo
pulsado Z en el reproductor hasta que la
bandeja se abra. 4Extraiga el disco.
5Cuando aparezca “OPEN” en el visor del
panel frontal, mantenga pulsado [/1 en el
reproductor durante más de 10 segundos
hasta que el reproductor se apague.

31
Especificaciones Discos que se pueden
reproducir
Sistema
Láser: Láser semiconductor Blu-ray BD-ROM
Disc*1 BD-R*2/BD-RE*2
Entradas y salidas DVD*3 DVD-ROM
(Nombre de toma: DVD-R/DVD-RW
Tipo de toma/Nivel de salida/Impedancia DVD+R/DVD+RW
de carga)
LINE OUT R-AUDIO-L: CD*3 CD-DA (CD de música)
Toma fonográfica/2 Vrms/10 kiloohmios CD-ROM
DIGITAL OUT (OPTICAL): CD-R/CD-RW
Toma de salida óptica/–18 dBm Super Audio CD
(longitud de onda 660 nm)
*1
DIGITAL OUT (COAXIAL): Como las especificaciones del Blu-ray Disc son
Toma fonográfica/0,5 Vp-p/75 ohmios nuevas y siguen evolucionando, es posible que
HDMI OUT: algunos discos no sean reproducibles
Conector estándar HDMI de 19 pines dependiendo del tipo de disco y la versión.
COMPONENT VIDEO OUT La salida de audio varía dependiendo de la
(Y, PB, PR): fuente, la toma de salida conectada, y los ajustes
Toma fonográfica/Y: 1,0 Vp-p/ de audio seleccionados.
*2 BD-RE: Ver.2.1
PB, PR: 0,7 Vp-p/75 ohmios
LINE OUT VIDEO: BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el BD-R de tipo
Toma fonográfica/1,0 Vp-p/75 ohmios pigmentación orgánica (tipo LTH)
LAN (100): Los BD-R grabados en un PC no se pueden
Terminal 100BASE-TX reproducir si se puede grabar postscripts.
*3 Un disco CD o DVD no podrá reproducirse si no
USB:
Toma USB Tipo A (Para conectar una ha sido finalizado correctamente. Para más
memoria USB, lector de tarjeta de memoria, información, consulte el manual de instrucciones
cámara digital, y videocámara digital) suministrado con el dispositivo de grabación.

General Discos que no pueden reproducirse


Requisitos de alimentación: • BD con cartucho
CA 220–240 V, 50/60 Hz • DVD-RAM
Consumo: • HD DVD
22 W • Discos DVD Audio
Dimensiones (aprox.):
• PHOTO CD
430 mm × 219 mm × 36 mm
(anchura/profundidad/altura) incluidas • Parte de datos de CD-Extra
partes salientes • VCD/Super VCD
Peso (aprox.): • Cara con material de audio de discos
2,0 kg DualDisc
Temperatura de funcionamiento:
5 ºC a 35 ºC Nota sobre los discos
Humedad de funcionamiento: Este producto se ha diseñado para reproducir
25 % a 80 % discos que cumplen con el estándar Compact
Disc (CD). Los DualDisc y algunos discos de
Accesorios suministrados
música codificados con tecnologías de
Consulte la página 9.
protección de los derechos de autor no
cumplen con la norma Compact Disc (CD),
Las especificaciones y el diseño están sujetos
por lo tanto, es posible que estos discos no se
a cambio sin aviso.
puedan reproducir en este reproductor.

32
Nota sobre las operaciones de
reproducción de los BD/DVD Tipos de archivos que se
Algunas operaciones de reproducción de los pueden reproducir
BD/DVD podrán estar configuradas por los
fabricantes de software. Dado que este Vídeo
reproductor reproduce BD/DVD en función
Formato de archivo Extensiones
del contenido diseñado por los fabricantes de
*1*5
software, es posible que algunas funciones de MPEG-1 Video/PS “.mpg”, “.mpeg”,
reproducción no estén disponibles. MPEG-2 Video/PS, “.m2ts”, “.mts”
TS*1*6
Nota sobre los BD/DVD de dos capas DivX*2 “.avi”, “.divx”
Es posible que las imágenes y el sonido de
MPEG-4 AVC*1*5 “.mkv”, “.mp4”,
reproducción se interrumpan
“.m4v”, “.m2ts”,
momentáneamente cuando cambian las “.mts”
capas.
WMV9*1*5 “.wmv”, “.asf”

Información adicional
Código de región (BD-ROM/DVD VIDEO AVCHD*5 *3
solamente)
El reproductor tiene un código de región Música
impreso en la parte posterior de la unidad y
solamente reproducirá BD-ROM/DVD- Formato de archivo Extensiones
ROM etiquetados con códigos de región MP3 (MPEG-1 Audio “.mp3”
idénticos o ALL Layer III)
.
AAC*1*4*5 “.m4a”
Estándar WMA9*1*4*5 “.wma”
Código de región
LPCM “.wav”

Foto
Formato de archivo Extensiones
JPEG “.jpg”, “.jpeg”
*1 El reproductor no puede reproducir archivos
codificados tales como DRM.
*2 ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es un

formato de vídeo digital creado por DivX,Inc.


Este es un dispositivo que cuenta con la
certificación oficial DivX Certified que permite
reproducir vídeo DivX. Si desea obtener más
información y herramientas de software para
convertir sus archivos en archivos de vídeo
DivX, visite la página www.divx.com.
ACERCA DE VÍDEO A PETICIÓN DIVX: este
dispositivo que cuenta con la certificación DivX
Certified® debe registrarse, con el fin de que
pueda reproducir contenido de Vídeo a petición
(VOD) DivX. Para generar el código de registro,
localice la sección VOD DivX en el menú de
configuración del dispositivo. Diríjase a la
página vod.divx.com con este código para
completar el proceso de registro y obtener más
información sobre VOD DivX.

,continúa 33
*3 El reproductor reproduce archivos de formato
AVCHD que han sido grabados con una Acerca de la funciones BRAVIA
videocámara digital, etc. El disco de formato
AVCHD no podrá reproducirse si no ha sido Sync (para conexiones HDMI
finalizado correctamente.
*4 El reproductor no puede reproducir archivos
solamente)
codificados tales como Lossless. Conectando componentes de Sony que sean
*5 El reproductor no reproduce este formato de
compatibles con la función “Control por
archivo de un servidor DLNA.
*6 El reproductor puede reproducir solamente HDMI” con un cable HDMI (no
vídeo de definición estándar de un servidor
suministrado), la operación se simplifica
DLNA. como se muestra a continuación:
• Reproducción con una sola pulsación
b Con una sola pulsación de los botones
• Es posible que algunos archivos no se siguientes, se enciende el televisor
reproduzcan dependiendo del formato del conectado y el selector de entrada del
archivo, codificación del archivo, condición de la televisor cambia al reproductor
grabación, o condición del servidor DLNA. automáticamente.
• Es posible que algunos archivos editados en un
– [/1
PC no se reproduzcan.
• El reproductor puede reconocer los archivos o
– HOME: El menú de inicio aparece
carpetas siguientes de BD, DVD, CD y automáticamente (página 8, 15, 20).
dispositivos USB: – N: La reproducción se inicia
– hasta carpetas del 5° árbol automáticamente.
– hasta 500 archivos de un solo árbol • Apagado del sistema
• El reproductor puede reconocer los archivos y Cuando apague el televisor utilizando
carpetas siguientes almacenados en el servidor -TV- [/1 o el botón de alimentación del
DLNA: mando a distancia del televisor, el
– hasta carpetas del 20° árbol
reproductor y los componentes compatibles
– hasta 999 archivos de un solo árbol
• Es posible que algunos dispositivos USB no
con HDMI se apagarán automáticamente.
funcionen con este reproductor. • Cine
• El reproductor puede reconocer dispositivos de Cuando pulsa THEATRE, el reproductor
clase de almacenamiento masivo (MSC) (tales cambia automáticamente al modo de vídeo
como memoria flash o un disco duro) que sean óptimo para ver películas. Cuando tenga
compatibles con FAT y que no estén conectado un amplificador (receptor) de
particionados, dispositivos de la clase de audio y vídeo de Sony utilizando el cable
dispositivo de captura de imagen fija (SICD) y HDMI, la salida de altavoz también
101 teclados (toma USB frontal solamente).
cambiará automáticamente. Cuando tenga
• Para evitar que se estropeen los datos o daños a la
memoria o dispositivos USB, apague el
conectado un televisor compatible con el
reproductor cuando vaya a conectar la memoria o modo cine utilizando el cable HDMI, el
dispositivos USB. modo vídeo del televisor cambiará al modo
• Es posible que el reproductor no reproduzca cine. Pulse el botón otra vez para volver al
archivos de vídeo de velocidad de bits alta de ajuste original.
DATA CD uniformemente. Se recomienda que • Mismo idioma
reproduzca tales archivos utilizando DATA Cuando cambia el idioma para la
DVD. visualización en pantalla en su televisor,
también cambia el idioma del reproductor
para la visualización en pantalla después de
apagar y encender el reproductor.

34
Preparación para las funciones de BRAVIA WEP
Sync WEP aplica seguridad a las comunicaciones
Ajuste “Control por HDMI” a “Sí” en la para impedir que personas ajenas intercepten
pantalla de configuración “Ajustes del las comunicaciones o se entrometan en su red
sistema” (página 25). inalámbrica. WEP es una tecnología de
Para más detalles sobre los ajustes de su seguridad legada que permite a dispositivos
televisor u otros componentes conectados, antiguos, que no admiten TKIP/AES, poderse
consulte el manual de instrucciones conectar.
suministrado con el televisor o los WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
componentes. TKIP es una tecnología de seguridad
desarrollada para corregir las deficiencias de
z WEP. TKIP asegura un nivel de seguridad
• Cuando conecte el televisor de Sony que es más alto que WEP.
compatible con la función de ajuste fácil “Control
por HDMI” utilizando el cable HDMI, el ajuste WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
“Control por HDMI” del reproductor cambiará AES es una tecnología de seguridad que
automáticamente a “Sí” si el ajuste “Control por utiliza un método de seguridad avanzado que

Información adicional
HDMI” del televisor conectado está ajustado a es distinto de WEP y TKIP.
“Sí”. Consulte el manual de instrucciones AES asegura un nivel de seguridad más alto
suministrado con el televisor. que WEP o TKIP.
• Cuando conecte un televisor de Sony que sea
compatible con las funciones de BRAVIA Sync
utilizando el cable HDMI, podrá controlar las
funciones básicas del reproductor con el mando a Derechos de autor y marcas
distancia del televisor si el ajuste “Control por comerciales
HDMI” del televisor conectado está ajustado a
“Sí”. Consulte el manual de instrucciones • “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas
suministrado con el televisor. comerciales de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
b • Java y todas las marcas comerciales y logotipos
Dependiendo del componente conectado, es posible basados en Java son marcas comerciales o marcas
que la función “Control por HDMI” no responda. comerciales registradas de Sun Microsystems,
Consulte el manual de instrucciones suministrado Inc. en los EE. UU. y otros países.
con el componente. • , “XMB”, y “xross media bar” son marcas
comerciales de Sony Corporation y Sony
Computer Entertainment Inc.
Acerca de la seguridad de la • Este producto incorpora tecnología de High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
LAN inalámbrica HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o
Como la comunicación a través de la función marcas comerciales registradas de HDMI
de LAN inalámbrica se establece mediante Licensing LLC.
ondas radioeléctricas, es posible que la señal • “Blu-ray Disc” es una marca comercial.
inalámbrica sea susceptible a la intercepción. • Los logotipos de “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”,
Para proteger la comunicación inalámbrica, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
este reproductor admite varias funciones de VIDEO”, y “CD” son marcas comerciales.
seguridad. Asegúrese de configurar • “BD-LIVE”, el logotipo “BD-LIVE”, y
correctamente los ajustes de seguridad de “BONUSVIEW” son marcas comerciales de Blu-
ray Disc Association.
acuerdo con su entorno de red.
• “Blu-ray 3D” y el logotipo “Blu-ray 3D” son
Sin seguridad marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
Aunque puede hacer ajustes fácilmente, • “x.v.Colour” y el logotipo “x.v.Colour” son
cualquiera puede interceptar la comunicación marcas comerciales de Sony Corporation.
inalámbrica o entrometerse en su red • “BRAVIA” es una marca comercial de Sony
inalámbrica, incluso sin ninguna herramienta Corporation.
• “PhotoTV HD” y el logotipo “PhotoTV HD” son
sofisticada. Tenga en cuenta que hay un
marcas comerciales de Sony Corporation.
riesgo de acceso no autorizado o de
intercepción de datos.
,continúa 35
• Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer Números de códigos de
IIS y Thomson.
• DivX®, DivX Certified® y los logotipos televisores controlables
asociados son marcas comerciales registradas de
DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia. Mientras mantiene pulsado -TV- [/1,
• Windows Media es una marca comercial introduzca el código de fabricante del
registrada o una marca comercial de Microsoft televisor utilizando los botones numéricos.
Corporation en los Estados Unidos o en otros Si en la lista aparece más de un número de
países. código, introdúzcalos uno a uno hasta
Este producto está protegido por ciertos derechos encontrar el que funciona con su televisor.
de propiedad intelectual de Microsoft
Corporation. La utilización o distribución de Fabricante Número de código
dicha tecnología fuera de este producto está
prohibida sin una licencia de Microsoft o de una
Sony 01 (predeterminado)
subsidiaría de Microsoft autorizada. Hitachi 24
• Tecnología de reconocimiento de vídeo y música
y datos relacionados proporcionados por LG/Goldstar 76
Gracenote®. Gracenote es el estándar de industria Loewe 45
en tecnología de reconocimiento de música y
prestación de contenido relacionado. Para obtener Panasonic 17, 49
más información, visite www.gracenote.com. Philips 06, 08, 72
CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos relacionados con
música y vídeo de Gracenote, Inc., copyright © Samsung 71
2000-presente Gracenote. Software Gracenote,
Sharp 29
copyright © 2000-presente Gracenote. Una o más
patentes propiedad de Gracenote se aplican a este Toshiba 38
producto y servicio. Visite el sitio web de
Gracenote para ver una lista no exhaustiva de las
patentes de Gracenote que se aplican. Gracenote,
CDDB, MusicID, MediaVOCS, el logotipo de
Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote”
también son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Gracenote en los
Estados Unidos y/u otros países.

• DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA


CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas
de servicio, o marcas de certificación de la Digital
Living Network Alliance.
• Otros nombres de sistema y de producto son
generalmente marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de los fabricantes. En este
documento no se indican las marcas ™ y ®.

36
Lista de códigos de idioma
Para más detalles, consulte “Ajustes de visionado para BD/DVD” (página 24).
La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F).
Código Idioma

Información adicional
no especificado

Reproducción prohibida/código de área


Para más detalles, consulte “Código región de Repr. prohibida” (página 24).
Número, Área (Código)

2044, Argentina (ar) 2219, Hong Kong (hk) 2427, Pakistán (pk)
2047, Australia (au) 2248, India (in) 2424, Filipinas (ph)
2046, Austria (at) 2238, Indonesia (id) 2428, Polonia (pl)
2057, Bélgica (be) 2239, Irlanda (ie) 2436, Portugal (pt)
2070, Brasil (br) 2254, Italia (it) 2489, Rusia (ru)
2090, Chile (cl) 2276, Japón (jp) 2501, Singapur (sg)
2092, China (cn) 2304, Corea (kr) 2149, España (es)
2093, Colombia (co) 2333, Luxemburgo (lu) 2499, Suecia (se)
2115, Dinamarca (dk) 2363, Malasia (my) 2086, Suiza (ch)
2165, Finlandia (fi) 2362, México (mx) 2543, Taiwán (tw)
2174, Francia (fr) 2376, Países bajos (nl) 2528, Tailandia (th)
2109, Alemania (de) 2390, Nueva Zelanda (nz) 2184, Reino Unido (gb)
2200, Grecia (gr) 2379, Noruega (no)

37
C P
Índice CD 32 Pilas 9
Código de región 33 POP UP/MENU 8
alfabético Color profundo 22
Las palabras entre comillas
Conexión R
aparecen en las
Amplificador Reanudación 8, 31
(receptor) de Reproducción con una sola
visualizaciones en pantalla.
audio y vídeo 11 pulsación 34
Red 13 Reproducción prohibida
Símbolos Televisor 10
(favoritos) 7 24
“Configuración de red” 26 Restauración del
“Configuración fácil” 12, reproductor 27
Numéricos 27 “Restaurar” 27
3D 16 “Configurar” 20
Contenido de Internet 7, S
A 17 Solución de problemas 28
Actualización 21 “Control por HDMI” 25, SUBTITLE 7
Actualización del software 30, 35
21, 26
T
“Actualizar red” 21 D THEATRE 7, 34
“Ajus. tamaño pantalla TV Dirección MAC 26
para 3D” 21 “Tipo de televisor” 21
Discos que se pueden TOP MENU 8
“Ajuste de salida 3D” 21 reproducir 32
“Ajustes de audio” 23 DISPLAY 8
“Ajustes de Gracenote” 26 U
DLNA 18, 26
“Ajustes del sistema” 25 USB 17
Dolby Digital 23
“Ajustes de música” 25 DTS 23
“Ajustes de pantalla” 21 DVD 32 V
“Ajustes de reproducción Vídeo por Internet
prohibida” 24 H BRAVIA 17
“Ajustes de visionado para
HDMI 22, 23
BD/DVD” 24
HOME 8, 20 W
Apagado del sistema 34 WEP 35
“Atenuador” 25 WPA2-PSK (AES) 35
AUDIO 7
I
WPA2-PSK (TKIP) 35
“Auto standby” 25 Información de
WPA-PSK (AES) 35
reproducción 16
WPA-PSK (TKIP) 35
B
BD-LIVE 15
M
BD-R 32 Mando a distancia 7, 9
BD-RE 32 Menú de inicio 20
Bitstream 29 Mismo idioma 34
Bloqueo para niños 6, 31 “Modo de salida DSD” 23
Blu-ray Disc 32 “Modo Inicio rápido” 25
BONUSVIEW 15
Botones de color 7 O
BRAVIA Sync 30, 34 OPTIONS 8
“OSD” 25

38
39

También podría gustarte