Norma 8 - Patrimonio Cultural
Norma 8 - Patrimonio Cultural
AMBIENTAL Y SOCIAL 8:
PATRIMONIO CULTURAL
SEPTIEMBRE 2021
Publicación del Banco Interamericano de Desarrollo, septiembre 2021
El desarrollo de las Guías para el Marco de Política Ambiental y Social fue liderado por Iván Besserer, bajo la supervisión
de Joseph Milewski, Jefe de la Unidad de Soluciones Ambientales y Sociales, y de Oscar Came, Jefe de Operaciones.
Las Guías fueron preparadas por Alberto Villalba; Alessandro Sidore; Alvaro Adam; Andrea Gaviano; Daniela Zuloaga;
Iván Besserer; Juan Martinez; Juan Carlos Vásquez; Julia Miguez; Julio Rojas; Maria Amelia Viteri; Maricarmen Esquivel;
Melissa Barandiaran; Natasha Ward; Patricia Diaz; Patricia Henriquez; Pilar Larreamendy; Robert Langstroth; Roberto
Leal; Soraya Senosier; Ute Reisinger; y Zachary Hurwitz. Agradecimientos especiales a Bilal Rahill y Motoko Aizawa
por su apoyo durante el proceso de preparación. Gracias a Kate Stevens por su apoyo en la Guía del Estándar 10.
Gracias a Joaquin Espinoza y a Oscar Castillo por su apoyo en diferentes tareas durante el proceso de preparación.
Varias otras personas de diferentes divisiones, unidades, y oficinas de país contribuyeron al desarrollo de las Guías.
En particular, el siguiente grupo brindo comentarios y contribuciones especiales: Adela Moreda; Adriana La Valley;
Adrien Lopez; Adrien Vogt-Schilb; Alan Mentis; Alejandro Carrión; Alejandro Quijada; Alejandro Taddia; Alfredo Rihm;
Allen Blackman; Ana Saiz; Ana Victoria de Obladia; Anne Urban; Annette Killmer; Arturo Alarcon; Aurelie Flavy;
Benjamin Santa Maria; Carlos Pineda; Carmiña Albertos; Carolina Freire; Christiaan Gischler; Claudia Grayeb; Cristiane
Ronza; Dalve Soria; Diego Cortes; Eirivelthon Lima; Elsa Chang; Emma Naslund; Ernani Pilla; Ernesto Monter; Felipe
Vera; Francisco Zegarra; Fretes Arguello; Geraud Alberet; Germán Sturzenegger; Gianleo Frisari; Gina Penaranda;
Gines Suarez; Gloria Lugo; Gregory Watson; Hector Rabade; Huascar Eguino; Isabel Palomer; Isabelle Braly; Jason
Hobbs; Javier Game; Javier Jimenez; Jele Baskovich; Jesus Navarrete; Jimena Sánchez; Jorge Samayoa; José Abra;
Jose Irigoyen; Jose Luis De la Bastida; Juan de Dios Mattos; Juan Murguia; Juan Paredes; Judith Morisson; Juliana
Bettini; Kelvin Suero; Kevin McTigue; Kleber Machado; Laura Rojas; Laureen Montes; Laurence Telson; Lesley Cassar;
Leslie Harper; Lidia Reboucas; Lina Salazar; Marcela Piedrafita; Marcelo Cerna; Marcia Gomes; Marco Butazzoni;
Marco Cevallos; María Cecilia Ramírez; Maria del Rosario Navia; Maria Julia; Maria Molina; Marion LePommellec;
Marisol Inurritegui; Matilde Neret; Michelle Muhringer; Molina Baldeon; Monica Cherry; Nora Libertun; Norma Peña;
Omar Samayoa ; Ophelie Chevalier; Pablo Guerrero; Patricia Nalvarte; Patricio Zambrano; Rafael Capristan; Rafael
Rodriguez; Raul Munoz; Rhina Cabezas; Ricardo Quiroga; Robert Pantzer; Roberto Camblor; Sabine Rieble Aubourg;
Santiago German; Serge Troch; Sheries Ruddock; Shirley Canete; Sisi Larrea; Stefanie Brackmann; Steven Collins;
Tatiana Arriaran; Vanderleia Radaelli; Veronica Adler; Victoria Fazio; Virginia Snyder; Viviana Alva Hart.
Las Guías se beneficiaron de la retroalimentación proporcionada por una amplia gama de personas e instituciones
como parte del periodo de comentarios públicos virtuales realizado para las Guías. Agradecemos su participación y
comentarios.
Se otorga permiso para reproducir este documento de forma total o parcial únicamente cuando esto se haga
con fines no comerciales y con la debida atribución a la Unidad de Soluciones Ambientales y Sociales y al Banco
Interamericano de Desarrollo.
AMBIENTAL Y SOCIAL 8:
PATRIMONIO CULTURAL
SEPTIEMBRE 2021
02
03 Tercer bullet
-
03 Tercer bullet
INTRODUCCIÓN
Iconografía
La siguiente guía corresponde
Estos íconos estánadiseñados
la Norma de Desempeño
para acompañar Ambiental
el mensaje que y Social 8: Patrimonio Cultural que,
pronuncia el presentador
Assessment and Management Community Health, Safety, Land Acquisition and Indigeous People Biodiversity Conservation and
Evaluación
of Environment and Social
Risks and Impacts
Salud y
and Security Adquisición
Involuntary Resettiement Pueblos Conservación
Sustainable Management ofde
Natural Resources
Living
Stakeholder Engagement and Labor and Working Resource Efficiency and Cultural Heritage Gender Equality
Information Disclosure Conditions Pollution Prevention
Stakeholder Engagement and Labor and Working Resource Efficiency and Cultural Heritage Gender Equality
Information Disclosure Conditions Pollution Prevention
Participación Trabajo y Eficiencia en Patrimonio Igualdad de
de las Partes Condiciones el uso de los Cultural Género
Interesadas y Laborales Recursos y
Divulgación de Prevención de la
Información Elementos gráficos
Contaminación
e lustraciones
Elementos gráficos
Ilustraciones y elementos gráficos que ayudarán a reforzar el mensaje comunicado desde lo visual.
Esta guía brinda orientación a los e lustraciones
prestatarios sobre los requisitos de la Norma de Desempeño
Ambiental y Social 8: Patrimonio Cultural, con el propósito general de mejorar el desempeño del
proyecto y losIlustraciones
resultados y elementos gráficos que ayudarán a reforzar el mensaje comunicado desde lo visual.
ambientales y sociales. La relevancia de cada NDAS y su guía depende
de la naturaleza, escala y complejidad de una operación y es proporcional a su nivel de riesgos e
impactos ambientales y sociales. Cabe señalar que es probable que la NDAS 1 y la NDAS 10 sean
relevantes para todas las operaciones.
¡Gracias!
¡Gracias!
1. Todo el texto que pertenece al MPAS está formateado en negrito y sombreado en azul. El texto
del MPAS, incluidas sus notas a pie de página, ha mantenido su numeración original de párrafos
y notas de pie de página.
2. Todos los párrafos de la guía comienzan con el acrónimo “GL”.
3. Todas las notas al pie son notas al pie del MPAS.
Las Guías y otro material de referencia estarán disponibles públicamente en un sitio web específico
(https://www.iadb.org/en/mpas/guidelines). El BID actualizará periódicamente el material del sitio
web para reflejar las mejores prácticas y las necesidades cambiantes.
AVISO LEGAL
Las Guías no constituyen una política ni son obligatorias. La información presentada en ellas es
solo para fines informativos. Las Guías no sustituyen la necesidad de ejercer un buen juicio al tomar
decisiones de proyectos que sean consistentes con las NDAS. En caso de cualquier inconsistencia o
conflicto entre las Guías y las NDAS, prevalecerán las disposiciones de las NDAS. En caso de cualquier
inconsistencia o conflicto entre las Guías y la Declaración de Políticas del MPAS, prevalecerán las
disposiciones de la Declaración de Políticas. Las Guías son aprobadas por la Administración del BID
y no por el Directorio del BID.
OBJETIVOS
• Proteger el patrimonio cultural de los impactos adversos de las actividades del proyecto
y apoyar su conservación.
• Fomentar una distribución equitativa de los beneficios derivados del uso del
patrimonio cultural.
GL1. Los objetivos de la Norma de Desarrollo Ambiental y Social (NDAS) 8 apuntan a la preservación
y protección del patrimonio cultural, evitando, reduciendo y restaurando, cuando sea posible, y en
algunos casos compensando los impactos adversos que los proyectos del prestatario podrían causar
en el patrimonio cultural. El patrimonio cultural incluye una gama de recursos, tangibles e intangibles
que pueden tener niveles de escala y complejidad variable. La importancia del patrimonio cultural
suele definirse por el significado que le atribuyen quienes lo valoran y no solo por su tamaño o su
complejidad. El patrimonio cultural puede sufrir impacto por parte de los proyectos de diversas maneras,
ya sea directa o indirectamente. Además, existen numerosos recursos del patrimonio cultural que son
únicos y no se pueden reemplazar cuando se pierden o se dañan. Los proyectos también pueden tener
impactos indirectos positivos en el patrimonio cultural, como promover la concientización y valoración
del patrimonio cultural. Puede que los proyectos también ofrezcan una oportunidad para mejorar y/o
impulsar la identidad cultural en las comunidades locales, generar y preservar el conocimiento que será
transmitido a las generaciones más jóvenes y/o revitalizar prácticas antiguas o tradicionales que pueden
aportar cohesión social, unidad y prestigio, así como orgullo nacional.
GL2. Cuando un proyecto propone utilizar el patrimonio cultural de una comunidad, los requisitos de
la NDAS 8 buscan asegurar que cualquier beneficio de desarrollo originado de su uso comercial fluya
equitativamente a las personas afectadas por el proyecto. La referencia al párrafo 1 del Convenio sobre
Diversidad Biológica está relacionada con el Protocolo de Nagoya sobre el acceso a los recursos genéticos
y la distribución justa y equitativa de los beneficios que se deriven de su utilización, que busca promover
la distribución equitativa de los beneficios del material genético derivado de su uso.
4. Los requisitos relativos a las formas tangibles de patrimonio cultural se incluyen en los párrafos
6 a 16. En el caso de los requisitos relacionados con casos específicos de formas intangibles de
patrimonio cultural descritas en el párrafo 3 (iii), véase el párrafo 16.
GL3. El patrimonio cultural se refiere a recursos que tienen un valor arqueológico, paleontológico,
histórico, cultural, artístico, espiritual o religioso. El patrimonio cultural puede ser tangible o intangible,
y el patrimonio cultural tangible puede ser mueble o inmueble. El patrimonio cultural mueble consiste
en objetos con un valor intrínseco, como artefactos arqueológicos e históricos, obras de arte y objetos
religiosos, entre otros. El patrimonio cultural inmueble consiste en lugares que tienen un valor especial
en sí mismos, tales como el valor paisajístico, el valor del sitio y de las estructuras localizadas.
GL4. El patrimonio cultural tangible se considera un recurso singular y a menudo no renovable que posee
valor cultural, científico, histórico, espiritual o religioso e incluye objetos que pueden ser trasladados o
no, sitios, estructuras, grupos de estructuras, características naturales o paisajes que tienen un valor
arqueológico, paleontológico, histórico, arquitectónico, espiritual, religioso, estético, u otro valor cultural.
Los recursos del patrimonio tangible, cuando se registran y están protegidos por las leyes de patrimonio
nacional, a menudo se denominan antiguos sitios físicos/históricos y monumentos, aunque este término
puede aplicarse a cualquier tipo de patrimonio cultural tangible, incluidos aquellos no descubiertos
situados en el suelo o el subsuelo o bajo el agua, y lugares que forman parte de una tradición popular de
folclor local (por ejemplo, un lugar sagrado junto a un camino, un camposanto o un cementerio).
GL6. El patrimonio cultural puede existir dentro del área de influencia de un proyecto independientemente
de si hay leyes nacionales que apliquen a dichos recursos potenciales. Además, un recurso potencial
debería considerarse patrimonio cultural si ha sido identificado como tal por las personas afectadas
por el proyecto (patrimonio vivo) aun cuando no haya sido identificado por las autoridades nacionales
o miembros de la sociedad. Esto es especialmente relevante y aplicable cuando se trata de patrimonio
cultural descrito como tal por los pueblos indígenas o una comunidad o un grupo étnico/racial que tiene
un patrimonio cultural identificado incluso fuera del marco normativo nacional.
GL7. La Convención para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural Intangible l de la Organización de las
Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) de 2003 define el patrimonio cultural
intangible como los medios, prácticas, representaciones, expresiones, conocimientos, habilidades –así
como los instrumentos, objetos, artefactos y espacios culturales asociados con ellos– que las comunidades,
los grupos y, en algunos casos, las personas reconocen como parte de su patrimonio cultural. El patrimonio
cultural intangible también puede estar protegido por acuerdos internacionales y/o leyes nacionales.
Muchos recursos del patrimonio cultural tangible tienen asociaciones de patrimonio cultural intangible
que pueden tener un significado único para una gama de grupos de interés.
GL8. A menudo el patrimonio cultural desempeña un rol clave en las vidas y actividades de las comunidades
locales, incluidas las comunidades migrantes. La integración de la preservación y protección del patrimonio
cultural en el proceso de evaluación de riesgos e impactos y en el Sistema de Gestión Ambiental y Social
(SGAS) es esencial y debería tenerse en cuenta en la etapa más temprana de la preparación del proyecto.
Entre los ejemplos de daños importantes del patrimonio cultural tangible debido a actividades de proyecto
GL9. Las fases de análisis y evaluación del proceso de identificación de riesgos e impactos ambientales y
sociales deben determinar la medida y complejidad de los riesgos e impactos potenciales el patrimonio
cultural en el área de influencia del proyecto (véase el párrafo 9 de la NDAS 1). Esto normalmente requiere la
investigación, así como la participación de las partes interesadas sobre la presencia/ausencia y la naturaleza
del patrimonio cultural cuya existencia se conoce en la región, y también la evaluación de las actividades del
proyecto con un potencial de ocasionar impactos en este patrimonio cultural. Si el análisis y la evaluación
concluyen que existen riesgos e impactos potenciales adversos para los recursos del patrimonio cultural,
se requerirá mayor análisis para definir la naturaleza y escala de dichos riesgos e impactos potenciales,
así como determinar las medidas de mitigación adecuadas. El alcance, la profundidad y el tipo de análisis
debería ser proporcional a la naturaleza y escala de los riesgos e impactos identificados.
GL10. De acuerdo con el párrafo 8 de la NDAS 1, “el proceso de identificación de riesgos e impactos se
basará en datos de referencia recientes sobre los aspectos ambientales y sociales, con un nivel de detalle
adecuado”. Cuando sea necesario, la integración de una evaluación del patrimonio cultural en el proceso
de identificación de riesgos e impactos ambientales y sociales del proyecto debe incluir un estudio
adecuado de la línea de base del patrimonio cultural previo al proyecto y un proceso de recopilación de
información, que puede ser teórico o de campo, dependiendo del carácter de los riesgos e impactos del
proyecto y de la probable presencia de patrimonio cultural conocido o desconocido.
GL11. Los datos exhaustivos de línea de base generalmente requieren un estudio del patrimonio cultural en
el área de influencia directa e indirecta del proyecto. La naturaleza del estudio debería cumplir con leyes
y regulaciones nacionales y locales sobre el patrimonio cultural. Si esas leyes y regulaciones no existen,
debería tener en cuenta las características respectivas dentro del área de influencia del proyecto, incluidas
la geomorfología, determinada por un profesional de patrimonio cultural. Por ejemplo, a menudo los sitios
arqueológicos se pueden identificar mediante una simple visita o incluso mediante imágenes satelitales
en zonas despejadas o en zonas con una vegetación mínima (por ejemplo, llanuras barridas por el viento,
pendientes pronunciadas), pero también se puede requerir realizar excavaciones para determinar la
presencia y la distribución espacial de los materiales arqueológicos en zonas con depósitos geológicos
recientes importantes (por ejemplo, las llanuras aluviales) o con una capa vegetal importante. Puede que
las zonas urbanas requieran un estudio de las estructuras históricas, mientras que los proyectos totalmente
GL12. La evaluación debe considerar los riesgos y posibles impactos adversos en el patrimonio cultural.
Cuando sea posible, deberían destacarse las oportunidades para la mejora del patrimonio cultural en el
proceso de evaluación. En proyectos en que se considere que los impactos y riesgos para el patrimonio
cultural son significativos, puede ser necesario realizar una Evaluación de Impacto en el Patrimonio
Cultural (EIPC) focalizada, inclusive si no resultara necesaria una Evaluación de Impacto Ambiental y Social
(EIAS) completa. En otros casos, la consideración de impactos en el patrimonio cultural puede integrarse
plenamente en la EIAS o como parte de un análisis sociocultural, particularmente si el sitio del proyecto se
encuentra dentro o cerca de las tierras de pueblos indígenas o en un área que ha tenido un historial previo
de importancia cultural, demostrado por la participación de las comunidades potencialmente afectadas o
los hallazgos anteriores. Debería incluirse un estudio adecuado de línea de base de patrimonio cultural y
un proceso de recopilación de información. La EIPC debe documentar los riesgos, impactos potenciales
y medidas de mitigación y gestión e impactos residuales. Las medidas de mitigación y gestión deben
incorporarse en el SGAS del proyecto en conformidad con los requisitos de la NDAS 1.
GL13. Dependiendo de la localización del proyecto –por ejemplo, una localización alterada con una
etnohistoria única o sensible y/o una localización con un historial de anteriores descubrimientos de material
cultural–, puede que sea posible prescindir de un estudio de línea de base previo a la construcción y planificar
el desarrollo de muestras en los sitios físicos (por ejemplo, excavaciones o similares), llevar adelante un
seguimiento arqueológico y contar con informes de observadores y/o desarrollar un procedimiento para
hallazgos fortuitos para identificar adecuadamente y proteger los hallazgos culturales efectuados durante
las fases de construcción y/u operación del proyecto. Un hallazgo fortuito es el descubrimiento de restos
culturales de carácter arqueológico, histórico o paleontológico durante la construcción del proyecto. Los
artefactos aislados o los materiales culturales dispersos pueden tener un interés o valor arqueológico
limitado, pero podrían indicar la presencia de un sitio o construcción importante. En la GL25 se encontrará
más información relacionada con el procedimiento de hallazgos fortuitos.
GL14. Se deben llevar a cabo recolecciones de datos y otros estudios de evaluación para evitar, minimizar y
mitigar los posibles impactos en los recursos del patrimonio cultural. Los sitios que contengan elementos del
patrimonio cultural no deben ser excavados o perturbados innecesariamente. Cuando sea posible, y teniendo
en cuenta la decisión de la autoridad de patrimonio cultural o del experto contratado para su evaluación,
las estructuras o monumentos de patrimonio antiguo deben mantenerse inalterados. Sin embargo, puede
que haya casos en que la protección y conservación adecuada pueda requerir investigación y exploración
arqueológica, sobre todo en sitios en riesgo de deterioro importante. Si no es posible evitar las excavaciones
durante la construcción de un proyecto de desarrollo, los profesionales competentes en patrimonio cultural,
de acuerdo con lo definido en la GL10, deberán realizar el trabajo de campo u otras actividades como rescates
y excavaciones de recuperación en consonancia con las buenas prácticas internacionalmente reconocidas.
GL16. En caso de dudas respecto de si un recurso es patrimonio cultural, el prestatario recurrirá a los
conocimientos y asesoramiento de expertos competentes locales y/o internacionales, autoridades
públicas y miembros de las comunidades locales en una etapa temprana de la planificación del proyecto.
El conocimiento de las comunidades locales es crucial para identificar el patrimonio vivo y/u otros tipos
de patrimonio intangible, que puede ser no evidente físicamente, o conocido por aquellas personas menos
familiarizadas con el entorno local del proyecto.
GL17. Determinar si el conocimiento, las innovaciones o las prácticas que se consideran de valor comercial
constituyen el patrimonio cultural intangible de las comunidades requiere rastrear dicho conocimiento
hasta la comunidad de origen. En función de las buenas prácticas internacionales, se espera que quienes
desarrollan productos que tienen su origen en el ambiente natural conozcan dónde se ha originado la
propiedad intelectual (véase la GL49). El prestatario deberá revisar las Listas de Patrimonio Cultural
Intangible de la UNESCO y la legislación nacional pertinente relacionada con el patrimonio cultural
intangible durante una etapa temprana de la planificación del proyecto.
GL18. La NDAS 8 se aplica al patrimonio cultural tangible que ha sido modificado o a aquel que no ha
sido modificado. Puede que el prestatario tenga que adoptar medidas para la protección del patrimonio
cultural que ya haya sido alterado, diferentes de las medidas destinadas a la protección del patrimonio
cultural no dañado o marginalmente dañado. Existen muchos tipos de patrimonio cultural tangible que
no pueden ser repuestos una vez alterados, pero todavía pueden ser valiosos y tener importancia para
los miembros de las comunidades locales en su localización actual. En las GL33-GL41 se encontrará más
orientación sobre la gestión de los impactos en el patrimonio cultural tangible.
GL19. En caso de que el patrimonio cultural de pueblos indígenas sea afectado o usado con fines
comerciales o de desarrollo, rige la NDAS 7 (Pueblos indígenas) y su Guía correspondiente. El patrimonio
cultural asociado con otras comunidades tradicionales de afrodescendientes y otros grupos vulnerables
también debería tenerse en cuenta, en conformidad con los requisitos de la NDAS 1, así como con la NDAS
4 (Salud y seguridad de la comunidad) y la NDAS 5 (Adquisición de tierras y reasentamiento involuntario).
GL20. Si bien los prestatarios pueden haber cumplido la legislación nacional respectiva, deben evaluar
los riesgos del patrimonio cultural asociados con un proyecto que pueden incumplir las obligaciones
asumidas por el país anfitrión en virtud de un tratado internacional que haya firmado pero que todavía no
haya ratificado. Por ejemplo, un país se puede haber planteado el compromiso de cumplir con los términos
de determinado convenio, si bien esas obligaciones todavía no se han implementado en leyes nacionales
específicas del patrimonio.
GL21. El prestatario debe aplicar prácticas internacionalmente reconocidas a los estudios, excavaciones,
preservación, protección y publicación de los sitios, además de cumplir la legislación nacional. Una práctica
internacionalmente reconocida se define como el ejercicio de la habilidad profesional, conocimiento,
diligencia, prudencia y previsión que podría esperarse de profesionales capacitados y experimentados
que se dedican a la misma actividad en circunstancias iguales o similares a nivel regional o global. Cuando
el prestatario tenga dudas con respecto a lo que constituye la práctica internacionalmente reconocida,
encontrará orientación por medio de la referencia de pares a nivel internacional.
GL22. Sin embargo, debe reconocerse que el valor adjudicado a diferentes tipos de patrimonio cultural varía
por país y región. Por ejemplo, algunas comunidades otorgan un mayor valor a sitios arqueológicos y cultura
tangible, mientras que otros otorgan un valor mayor al patrimonio vivo o a la arquitectura urbana histórica.
Por otro lado, la metodología adecuada para las investigaciones de patrimonio cultural y la excavación de
salvamento o rescate también varía por región. Por ejemplo, algunos países otorgan un mayor valor a las
excavaciones a gran escala para evaluar y recuperar datos con el fin de mitigar los impactos en los sitios
arqueológicos, mientras que otros países otorgan un mayor valor a la excavación intensiva, la recopilación
de datos y el análisis de laboratorio como parte del muestreo del sitio (por ejemplo, excavar una porción
más pequeña de un sitio). Si bien algunas de estas diferencias pueden estar contenidas en requisitos legales,
otras pueden ser normas que no están explícitamente mencionadas en la legislación y las regulaciones.
Cuando sean de aplicación normas que superen los requisitos legales y normas locales, el prestatario debe
GL23. El párrafo 21 de la NDAS 1 indica: “El proceso de identificación y seguimiento de riesgos e impactos
consistirá en una evaluación y presentación adecuadas, precisas y objetivas preparadas por profesionales
competentes. En el caso de los proyectos que planteen impactos adversos potencialmente importantes
o que conlleven cuestiones técnicas complejas, es posible que los prestatarios deban recurrir a expertos
externos calificados para que les ayuden en los procesos de identificación y seguimiento de riesgos e
impactos durante todo el ciclo de proyecto”. Este es un requisito de particular importancia cuando hay temas
vinculados con el patrimonio cultural, dado que es frecuente que se necesite un nivel muy especializado
de conocimiento del área del proyecto y el tema en cuestión. Es posible que se requiera conocimientos
pertinentes en ciencias sociales y naturales, incluyendo a historiadores tecnológicos, paleontólogos,
antropólogos culturales o geólogos, y en pueblos indígenas afectados por el proyecto, para llevar a cabo
estudios y evaluaciones complejos de patrimonio cultural.
GL24. Las conclusiones de una evaluación del patrimonio cultural pueden presentarse como parte de la EIAS
u otra evaluación ambiental y social adecuada, como se describe en la NDAS 1, o como parte de un análisis
sociocultural (ASC) o como una EIPC. En https://www.iadb.org/en/mpas/guidelines, se puede encontrar más
orientación sobre el contenido de los componentes de patrimonio cultural de una EIAS o el contenido de
una EIPC independiente. Puede que los hallazgos también requieran el desarrollo y la implementación de un
plan de gestión de patrimonio cultural. Los principales componentes de un plan de gestión del patrimonio
cultural a menudo incluyen un programa de seguimiento del patrimonio cultural, un procedimiento de
hallazgos fortuitos (véase la GL25), un programa de capacitación en el patrimonio cultural y un programa
de protección de sitios. En https://www.iadb.org/en/mpas/guidelines se puede encontrar orientación sobre
el contenido de un plan de gestión del patrimonio cultural.
178
Patrimonio cultural tangible hallado de manera imprevista durante la construcción o la operación de un proyecto.
179
Un procedimiento para hallazgos fortuitos es un procedimiento específico del proyecto que describe las medidas que se han de
adoptar en caso de encontrarse un patrimonio cultural previamente desconocido.
GL26.El procedimiento debería incluir medidas de registro y verificación experta, instrucciones sobre la
cadena de custodia de los hallazgos movibles y criterios claros respecto a detenciones temporales del
trabajo que podrían ser necesarias para una rápida gestión de temas vinculados con el descubrimiento.
Es importante que este procedimiento describa los roles, responsabilidades y tiempos de respuesta
requeridos del personal del proyecto y de cualquier organismo ejecutor y/o la autoridad patrimonial
pertinente, así como los procedimientos de consulta que hubieran sido acordados, si existieran. Este
procedimiento debe ser incorporado en el programa de gestión e implementado por medio del SGAS del
prestatario. Al igual que en el caso del patrimonio cultural identificado durante el proceso de evaluación
ambiental y social, cuando sea factible debe considerarse una ubicación o diseño alternativos para el
proyecto, a fin de evitar impactos adversos significativos en el patrimonio cultural. En https://www.iadb.
org/en/mpas/guidelines se encontrará un esquema sugerido para un procedimiento de hallazgos fortuitos.
Consultas
9. En caso de que un proyecto pueda afectar el patrimonio cultural, el prestatario consultará con
las personas afectadas que usen o tengan memoria viviente de haber usado el patrimonio
cultural para fines culturales de larga data. El prestatario consultará con las personas afectadas
por el proyecto para identificar el patrimonio cultural de importancia e incorporar en su proceso
de toma de decisiones las opiniones de las dichas personas acerca de ese patrimonio. En las
consultas también participarán los organismos reguladores pertinentes, nacionales o locales,
encargados de la protección del patrimonio cultural.
GL27. Dado que el patrimonio cultural no siempre está documentado ni protegido por la ley nacional
respectiva en algunas circunstancias, la consulta es un medio importante para identificarlo, documentar su
presencia e importancia, evaluar los impactos potenciales y explorar opciones de mitigación. Los requisitos
sobre la participación de la comunidad de personas afectadas por el proyecto se pueden encontrar en
los párrafos 25 a 33 de la NDAS 1.
GL29. Estas partes interesadas deberían ser identificadas como parte de un proceso de identificación
y análisis de las partes interesadas, como queda establecido en la NDAS 10, por la cual el prestatario
identificará y documentará las partes interesadas y sus preocupaciones a propósito de los riesgos e
impactos potenciales del proyecto, las medidas de mitigación y los beneficios, y determinará la forma
de participación más adecuada.
GL30. Las conclusiones de la evaluación de patrimonio cultural deberían divulgarse públicamente en las
lenguas locales respectivas, y de una manera accesible y culturalmente adecuada, en conformidad con los
requisitos de la NDAS 10, ya se ha desarrollado como un componente de la EIAS, como queda descrita en
la NDAS 1 o como un ASC, como queda descrito en la NDAS 7, o como una EIPC independiente, si ha sido
elaborado. Sin embargo, deberían considerarse excepciones a dicha divulgación cuando el prestatario, en
consulta con personas con los conocimientos pertinentes y/o con los usuarios o propietarios del patrimonio
cultural, según corresponda, determina que la divulgación comprometería o haría peligrar la seguridad
o la integridad del patrimonio cultural involucrado y/o pondría en peligro a la fuente de información
sobre el patrimonio cultural. En esos casos, la información sensible (por ejemplo, coordenadas GPS de
sitios, mapas, nombres de informantes) se puede omitir en la divulgación. Los ejemplos de circunstancias
donde la divulgación pueda comprometer o hacer peligrar el patrimonio cultural incluyen casos en que
la información divulgada podría generar el inicio o el aumento de saqueo de sitios arqueológicos o en
casos en que se debería proteger el conocimiento cultural o espiritual de las comunidades indígenas o
tradicionales contra la explotación.
Acceso de la comunidad
10. Cuando el emplazamiento del proyecto del prestatario contenga elementos del patrimonio
cultural o impida el acceso a sitios del patrimonio cultural previamente accesibles, utilizados en
la actualidad o previamente por las personas afectadas por el proyecto, con memoria viviente de
ello, para fines culturales de larga data, el prestatario, sobre la base de las consultas mencionadas
en el párrafo 9, seguirá facilitando el acceso al sitio cultural o proporcionará una vía de acceso
alternativa, a menos que existan consideraciones imperiosas de salud y seguridad.
11. En casos en que haya encontrado patrimonio cultural tangible reproducible y no crítico180 el
prestatario aplicará medidas de mitigación que favorezcan que ello se evite, pero si eso no es
viable, aplicará la siguiente jerarquía de mitigación:
GL33. El patrimonio cultural reproducible suele ser de una clase y un tipo comunes, de modo que la pérdida
de un ejemplo no planteará una pérdida material para el patrimonio de un país, de un pueblo afectado o de
la comunidad científica. Los ejemplos pueden incluir formas habituales de zonas de actividad prehistórica
o histórica, restos de artefactos prehistóricos sin características culturales asociadas, sitios de actividad
industrial histórica no conocida ni de interés para la comunidad local, edificios arquitectónicos históricos
habituales o estructuras en un contexto rural, o edificios o estructuras históricas fuera de un área protegida
180
El patrimonio cultural reproducible se define como las formas materiales de patrimonio cultural que pueden trasladarse a otra
ubicación o que pueden reemplazarse por una estructura o accidente natural similar al que puedan transferirse los valores culturales
mediante medidas adecuadas. Los emplazamientos arqueológicos o históricos pueden considerarse reproducibles si las eras y los
valores culturales específicos que representan están bien representados en otros emplazamientos o estructuras.
181
De acuerdo con los requisitos de la NDAS 6 relacionados con servicios ecosistémicos y conservación de la biodiversidad
GL34. Cuando se identifica un patrimonio cultural reproducible y se determina que este podría sufrir un
impacto adverso debido al proyecto, el prestatario aplicará la jerarquía de mitigación. El resultado deseado
es evitar los impactos adversos. Cuando no es posible evitarlos, el prestatario debe elaborar medidas para
mitigar los impactos adversos. Las medidas de mitigación posibles incluyen el rescate o la recuperación
de datos de sitios arqueológicos o partes de ellos que requieren ser retirados debido a actividades de
modificación del terreno, documentación intensiva de estructuras históricas que requieren ser retiradas
debido a una demolición o modificación importante y minimización, restauración o reubicación de patrimonio
vivo que requiere ser retirado debido a actividades de modificación del terreno, demolición o alteración
significativa, dependiendo del carácter de los recursos. La medida de mitigación elegida debe cumplir las
leyes y regulaciones de patrimonio cultural nacionales y locales. Si no se prescriben medidas legales de
mitigación específicas, las medidas deberían desarrollarse en consulta con las partes interesadas pertinentes
y de conformidad con las buenas prácticas internacionales.
GL35. Las partes interesadas pertinentes en los sitios arqueológicos comprenden los arqueólogos
investigadores, sociedades arqueológicas, pueblos indígenas relacionados con el sitio, independientemente
de su presencia continua en él, y comunidades locales, entre otros. Las partes interesadas pertinentes en las
estructuras históricas comprenden las organizaciones locales de conservación, historiadores investigadores
y arquitectos, turistas, sociedades históricas y comunidades locales. Las partes interesadas en el patrimonio
vivo generalmente son las personas afectadas por el proyecto. Si la mitigación de impactos adversos no
es factible o suficiente para satisfacer a las partes interesadas pertinentes, el prestatario debe desarrollar
medidas de compensación en consulta con esas partes interesadas. Debe señalarse que puede que no se
requiera ninguna medida de mitigación o compensación de patrimonio cultural reproducible, si dichas
medidas no se requieren legalmente y el patrimonio cultural reproducible no tiene un valor significativo
para las partes interesadas pertinentes, incluidas las comunidades afectadas.
GL36. Si no fuera posible minimizar los impactos y/o realizar la restauración in situ, el prestatario podrá
considerar la restauración en un lugar diferente. Al considerar la minimización y restauración, el prestatario
podrá recurrir a expertos internacionales, nacionales y locales.
GL37. Las consideraciones relativas a la reubicación del patrimonio cultural físico también deben involucrar a
las autoridades pertinentes del patrimonio cultural. Las consideraciones también deben incluir a los pueblos
indígenas, si el recurso de patrimonio cultural ha sido identificado por ellos como algo asociado con sus
actividades culturales, aun cuando el patrimonio cultural no haya sido categorizado como crítico. Al identificar
a expertos locales, se deberá dar primordial consideración a las recomendaciones del pueblo afectado por el
proyecto con respecto a expertos reconocidos en patrimonio cultural, tales como los líderes de la comunidad,
los ancianos, sacerdotes, médiums y curanderos tradicionales. En algunos casos, otros subgrupos específicos
de la comunidad, como las mujeres, deben ser consultadas por separado, si los líderes de la comunidad, los
ancianos u otras fuentes de conocimientos locales no han representado sus perspectivas.
12. La mejor manera de proteger el patrimonio cultural es preservarlo in situ, ya que la retirada vuelve
probable el daño irreparable o la destrucción del patrimonio cultural. El prestatario no retirará
ningún patrimonio cultural irreproducible,182 a menos que se cumplan las siguientes condiciones:
GL39. El patrimonio cultural irreproducible debe ser protegido mediante su preservación in situ (evitando
perturbaciones), dado que su remoción puede provocar pérdidas irreparables del valor para las partes
interesadas. Algunos ejemplos de patrimonio cultural irreproducible pueden ser un sitio arqueológico, un
sitio sagrado o una estructura histórica única del período que representa, o componentes de un complejo
de sitios arqueológicos o estructuras históricas que reflejan un tema unificado, como un paisaje cultural
o un distrito histórico urbano, o un diseño o trabajo artesanal excepcional. El prestatario debe utilizar
la misma jerarquía de mitigación descrita en la GL33. La diferencia más importante es que los impactos
adversos deben mitigarse en el caso del patrimonio cultural no reproducible.
GL40. Se puede contemplar la retirada de patrimonio irreproducible si las condiciones del párrafo 12 de
la NDAS 8 se cumplen y si la retirada es recomendada por un experto técnico calificado. Cuando no fuera
posible evitarlo, si no existen otras alternativas salvo la remoción y los beneficios del proyecto superan la
pérdida del patrimonio cultural, el prestatario debe retirar el patrimonio cultural cumpliendo con las leyes
y regulaciones nacionales y locales de patrimonio cultural. Algunos ejemplos de traslado del patrimonio
incluyen la reubicación física de un edificio o estructura, desde su ubicación original, hasta un sitio donde
puede ser conservado y gestionado adecuadamente. En ausencia de requisitos legales, el patrimonio
cultural debe ser trasladado según las mejores técnicas disponibles. Se requiere la mejor técnica disponible
porque la retirada de patrimonio cultural no reproducible significa efectivamente la pérdida de integridad
182
El patrimonio cultural irreproducible puede estar relacionado con las condiciones sociales, económicas, culturales, ambientales y
climáticas de pueblos pasados, sus ecologías en evolución, sus estrategias de adaptación y formas antiguas de gestión ambiental,
en que (i) el patrimonio cultural es singular o relativamente singular para el período que representa o (ii) el patrimonio cultural es
singular o relativamente singular ya que vincula diversos períodos en un mismo emplazamiento.
GL41. La pérdida de patrimonio cultural tangible irreproducible constituye la pérdida de un bien público,
no solamente para la generación actual sino también para generaciones futuras. En consecuencia, la
consideración de los beneficios del proyecto, a los fines de la NDAS 8, debe concentrarse en los beneficios
públicos del proyecto, en particular para aquellos que puedan tener lazos inmediatos con el patrimonio. El
análisis también debe considerar si dichos beneficios son sostenibles más allá de la vida útil del proyecto.
También deberá tenerse en cuenta la pérdida de los beneficios que arrojaría dar otro uso comercial o de
otro tipo al lugar, en base a su patrimonio cultural existente. Asimismo, debería considerarse si un complejo
de emplazamientos arqueológicos individuales o estructuras individuales (por ejemplo, distritos históricos)
o emplazamientos del patrimonio que forman parte de un paisaje cultural, es sostenible y en qué medida
su valor se vería disminuido si se retiran componentes individuales.
13. El patrimonio cultural crítico consiste en uno de los siguientes tipos de patrimonio cultural o
ambos: (i) el patrimonio internacionalmente reconocido de comunidades que usen o que tengan
memoria viviente de haber usado el patrimonio cultural para fines culturales de larga data o
bien (ii) áreas de patrimonio cultural legalmente protegidas,183 incluidas las propuestas por el
gobierno para tal designación.
14. El prestatario no deberá retirar, alterar sustancialmente ni dañar ningún patrimonio cultural
crítico. En circunstancias excepcionales, cuando los impactos sobre un patrimonio cultural crítico
sean inevitables, utilizará un proceso de consulta y participación informada de las personas
afectadas por el proyecto, tal como se describe en la NDAS 1, que usa un proceso de negociación
de buena fe que permite llegar a un resultado documentado. El prestatario contratará a expertos
externos para que colaboren en la evaluación y protección del patrimonio cultural crítico.
183
Entre los ejemplos vale citar sitios de patrimonio mundial y zonas protegidas a nivel nacional.
• Cumplir con las normas nacionales o locales definidas respecto al patrimonio cultural o
los planes de gestión de áreas protegidas.
• Consultar con los patrocinadores y administradores del área protegida, las comunidades
locales y otras partes interesadas acerca del proyecto propuesto
• Ejecutar programas adicionales, según corresponda, para fomentar y mejorar los objetivos
de conservación del área protegida.
GL42. El prestatario no debería remover, alterar ni dañar el patrimonio cultural crítico. Si resulta que un
proyecto puede tener un impacto en el patrimonio cultural crítico, el prestatario puede proceder con esas
actividades solo después de una negociación y proceso documentado de participación informada con
las partes interesadas pertinentes, incluidas las personas afectadas por el proyecto. Algunos ejemplos
de partes interesadas pertinentes incluyen la UNESCO para emplazamientos en su Lista del Patrimonio
Mundial, el organismo responsable nacional de la protección y de la administración del emplazamiento
en cuestión y/o el patrimonio cultural en general, las instituciones y comunidades académicas, los
grupos y empresas turísticas pertinentes y las comunidades locales, sobre todo para el patrimonio
vivo. La negociación de buena fe generalmente implica para cada parte: (i) la voluntad de participar
en un proceso y disponibilidad para reunirse siguiendo un calendario y con una frecuencia razonable y
de maneras aceptables para todas las partes; (ii) provisión de toda la información necesaria para una
negociación fundamentada; (iii) exploración de asuntos de importancia clave; (iv) voluntad para cambiar
la posición inicial y modificar las ofertas, cuando es posible; y (v) las partes acuerdan tratar mutuamente
con honestidad y equidad.
GL43. El prestatario debe documentar (i) el proceso mutuamente aceptado con las partes interesadas
pertinentes, sobre todo las personas afectadas por el proyecto, y (ii) la evidencia de un acuerdo entre
las partes como resultado de las negociaciones. Esto requiere un acuerdo por parte del organismo de
toma de decisiones indicado de las personas afectadas por el proyecto. El organismo adecuado de toma
de decisiones será identificado mediante un ASC llevado a cabo por un experto externo y el organismo
responsable de la toma de decisiones será considerado por la mayoría como su representante legítimo y
capaz de participar en un acuerdo válido. El acuerdo no requiere necesariamente la unanimidad y puede
lograrse incluso cuando los individuos o los grupos se muestran explícitamente en desacuerdo. Sin
embargo, los beneficios que arroja un acuerdo deben ser compartidos por todas las personas afectadas
por el proyecto, independientemente de si apoyan el proyecto o no. El prestatario puede considerar
utilizar métodos para negociar una compensación y resolver los reclamos de acuerdo con lo establecido
en la NDAS 5.
GL45. Para los fines de la NDAS 8, las áreas protegidas a nivel nacional y legalmente incluyen los Sitios
del Patrimonio Mundial, así como los sitios del patrimonio cultural situados dentro de un parque o un
territorio o una reserva protegida y definida a nivel nacional en parte por su importancia cultural o histórica.
Un parque o territorio o reserva definida a nivel nacional debería tener como mínimo fronteras definidas
explícitamente y puede incluir una zona de amortiguamiento. Cualquier recurso de patrimonio cultural
situado dentro de un parque o reserva definido a nivel nacional será definido como crítico.
GL46. Los proyectos en áreas legalmente protegidas (tales como los Sitios del Patrimonio Mundial o
áreas bajo protección nacional) pueden variar desde proyectos de turismo que efectivamente apoyan los
objetivos de protección del patrimonio cultural, hasta proyectos mineros que será necesario llevar adelante
con una considerable sensibilidad. Se espera que estos proyectos incluyan garantías adicionales más allá
del cumplimiento de la legislación nacional aplicable. Todas las normas, procesos de evaluación y planes
de gestión aplicables al área protegida deben ser respetados en el diseño y ejecución del proyecto. En
la EIAS y/o el ASC, incluida la EIPC, si esta se elabora, se deben identificar y atender dichos requisitos.
Los requisitos también deben abordarse en un plan de gestión de patrimonio cultural, cuando se elabora
y deberían tener una referencia cruzada a cualquier plan de gestión existente. Se debe llevar a cabo un
proceso de divulgación de información, y una consulta informada y participación de la comunidad y otros
actores sociales, incluidos los gerentes/administradores y patrocinantes del área protegida. Además,
el proyecto debe contribuir a la conservación del patrimonio cultural tangible, incluidos los sistemas
y procesos biológicos subyacentes que puedan apoyar dicha conservación. Cuando el proyecto no
realiza una contribución intrínseca, se deben aplicar programas adicionales para promover las metas de
conservación del área protegida. Estos pueden variar entre la prestación de apoyo para la protección
y conservación del área entera, hasta proyectos específicos para restaurar o destacar características
importantes específicas. La Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO brinda información adicional sobre
los atributos específicos del patrimonio cultural y natural de la Lista del Patrimonio Mundial, incluidos las
declaraciones de Valor Universal Excepcional (VUE). Estas declaraciones definen características y temas
clave que deben ser incorporados en las evaluaciones de impacto en os Sitios del Patrimonio Mundial.
GL47. Una característica única de los sitios del Patrimonio de la Humanidad son las protecciones brindadas
por la Convención para la Protección del Patrimonio Mundial de 1972 definitorio de la convención es el
concepto de VUE y su relación con el bien público. El prestatario debe consultar, según corresponda, con
el Comité de Patrimonio Mundial de la UNESCO, y con los administradores locales del sitio del Patrimonio
GL48. El patrimonio crítico relacionado con los pueblos indígenas es objeto de una protección única, en
conformidad con la NDAS 7 y su Guía correspondiente.
16. Cuando un proyecto se proponga utilizar el patrimonio cultural, incluidos los conocimientos,
innovaciones o prácticas de las comunidades locales, con fines comerciales,184 el prestatario
informará a esas comunidades sobre (i) los derechos que les garantiza la legislación nacional, (ii)
el alcance y la naturaleza del desarrollo comercial propuesto, y (iii) las posibles consecuencias de
dicho desarrollo. El prestatario no seguirá adelante con dicha comercialización a menos que (i)
celebre un proceso de consulta y participación informada según se describe en las NDAS 1 y 10,
utilizando un proceso de negociación de buena fe que genere un resultado documentado y (ii)
disponga una participación justa y equitativa en los beneficios resultantes de la comercialización de
dichos conocimientos, innovaciones y prácticas, de conformidad con sus costumbres y tradiciones.
GL49. A los fines de la NDAS 8, patrimonio cultural intangible se refiere a los recursos culturales,
conocimiento, innovaciones y/o prácticas de comunidades locales que representan estilos de vida
tradicionales y otros conocimientos culturales. Algunos de los ejemplos son los mitos, los sistemas
religiosos y de creencias, los actos rituales, la lengua y las técnicas tradicionales. El patrimonio cultural
intangible puede ser una fuente de oportunidades comerciales para las personas afectadas por el
proyecto, las comunidades locales y el proyecto. La orientación sobre cómo se pueden tener en cuenta
estas oportunidades comerciales está disponible en diferentes fuentes. Las Directrices de Bonn y las
Directrices Akwé: Kon emitidas en el marco del Convenio sobre Diversidad Biológica y orientación de la
UNESCO sobre Patrimonio Cultural Intangible y Desarrollo Sostenible son referencias útiles en este ámbito.
En conformidad con el Protocolo de Nagoya sobre el acceso a recursos genéticos y la participación justa
y equitativa en los beneficios que se deriven de su utilización, los proyectos que utilicen el conocimiento
tradicional de los recursos genéticos que posee una comunidad local deberán obtener su consentimiento
previo e informado para poder hacerlo.
184
Los ejemplos incluyen, entre otros, la comercialización de conocimientos medicinales tradicionales u otra técnica sagrada o
tradicional para procesar plantas, fibras o metales.
GL51. Cuando se propone realizar un desarrollo comercial de tales recursos, el prestatario investigará
para determinar si el conocimiento local es individual o colectivo antes de celebrar algún acuerdo con los
supuestos tenedores de la propiedad intelectual local. La tenencia de estos recursos suele ser colectiva, y
las decisiones relativas a su uso o acceso requieren la participación de la comunidad en general, incluidas
las mujeres y otros subgrupos. Como parte del proceso, el prestatario debe determinar la propiedad del
recurso y quién detenta los derechos y facultades para celebrar un acuerdo en nombre de los propietarios.
Cuando se ha determinado que la propiedad es colectiva y las negociaciones de buena fe dependen
sustancialmente de representantes de la comunidad, el prestatario hará todos los esfuerzos razonables
para verificar que dichas personas efectivamente representen los puntos de vista de los tenedores de
la propiedad intelectual local y que se pueda confiar que comunicarán de forma precisa los resultados
de las negociaciones a sus integrantes. El prestatario debería contar con la participación de un experto
externo, así como información no sesgada para realizar las negociaciones de buena fe con los tenedores
del conocimiento local tradicional, aun si la propiedad del conocimiento está en disputa. El prestatario
debe documentar el proceso y el resultado de una negociación de buena fe con el pueblo afectado por el
proyecto (incluidas la comunidad donde se posee colectivamente el patrimonio cultural) en relación con
el desarrollo comercial propuesto en conformidad con la NDAS 10, además de los requisitos que imponga
la legislación nacional. La legislación nacional de algunos países exige el consentimiento de las personas
afectadas por el proyecto en este sentido.
GL52. Cuando un proyecto se proponga explotar, desarrollar y comercializar patrimonio cultural intangible,
la NDAS 8 exige que el prestatario comparta los beneficios derivados de tal uso con el pueblo afectado por
el proyecto. Estos análisis deben integrarse con los análisis socioeconómicos completados en conformidad
con las NDAS 1 y 5. Los beneficios pueden incluir beneficios derivados del desarrollo en la forma de empleo,
formación vocacional, y beneficios tales como desarrollo comunitario y programas similares.