0% encontró este documento útil (0 votos)
32 vistas24 páginas

DbxZoneProM SeriesInstallGuide Spanish

El documento proporciona instrucciones de seguridad esenciales para el uso de dispositivos eléctricos, incluyendo advertencias sobre la exposición a líquidos, la importancia de la toma de tierra y el manejo adecuado del cable de alimentación. También se menciona la necesidad de seguir las especificaciones del fabricante y las normativas de seguridad, así como el procedimiento adecuado para la eliminación de aparatos electrónicos. Se incluye información sobre la garantía y el soporte técnico disponible para los usuarios.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
32 vistas24 páginas

DbxZoneProM SeriesInstallGuide Spanish

El documento proporciona instrucciones de seguridad esenciales para el uso de dispositivos eléctricos, incluyendo advertencias sobre la exposición a líquidos, la importancia de la toma de tierra y el manejo adecuado del cable de alimentación. También se menciona la necesidad de seguir las especificaciones del fabricante y las normativas de seguridad, así como el procedimiento adecuado para la eliminación de aparatos electrónicos. Se incluye información sobre la garantía y el soporte técnico disponible para los usuarios.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD

POR SU PROPIA SEGURIDAD


LEA LO SIGUIENTE:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PRESTE ATENCION A TODAS LAS ADVERTENCIAS
SIGA TODO LO INDICADO EN ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO NO DEBE QUEDAR EXPUESTO A
SALPICADURAS, NI DEBE COLOCAR OBJETOS QUE
Los símbolos que aparecen arriba están aceptados internacionalmente y se utilizan para advertir de los peligros CONTENGAN LIQUIDOS (COMO UN JARRON) SOBRE EL.
potenciales de los dispositivos eléctricos. El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero quiere prevenir de la LIMPIE ESTE APARATO SOLO CON UN TRAPO SECO.
presencia de voltajes peligrosos dentro de la unidad. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero NO BLOQUEE NINGUNA DE LAS ABERTURAS DE
advierte que es aconsejable que el usuario consulte el manual de instrucciones incluido con este aparato. VENTILACION. INSTALE ESTE APARATO DE ACUERDO A LAS
INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
Estos símbolos advierten también de que dentro de este aparato no hay ninguna pieza susceptible de ser reparada
NO INSTALE ESTE APARATO CERCA DE FUENTES DE CALOR
por el propio usuario. No trate de abrir esta unidad. Consulte cualquier posible reparación con el servicio técnico
COMO RADIADORES, HORNOS U OTROS APARATOS
oficial. La apertura del chasis por cualquier motivo anulará la garantía del fabricante. No permita que este aparato se (INCLUYENDO AMPLIFICADORES) QUE GENEREN CALOR.
humedezca. Si se derrama algún líquido sobre esta unidad, apáguela inmediatamente y llévela al servicio técnico.
Desconecte este aparato de la corriente durante las tormentas eléctricas. UTILICE SOLO ACCESORIOS/COMPLEMENTOS
ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE.
DESCONECTE ESTE APARATO DE LA CORRIENTE DURANTE
LAS TORMENTAS ELECTRICAS O CUANDO NO LO VAYA A
USAR DURANTE UN PERIODO DE TIEMPO LARGO.
No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe
polarizado o uno con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD dos bornes de distinta anchura. Uno con toma de tierra tiene dos
bornes iguales y una tercera lámina para la conexión a tierra. El
nota para los usuarios si este aparato esta equipado con un cable de corriente. borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe
incluido con este aparato no encaja en su salida de corriente, haga
PRECAUCION: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A UNA SALIDA DE CORRIENTE ELECTRICA QUE DISPONGA DE UNA TOMA que un electricista sustituya su salida anticuada.
DE TIERRA DE PROTECCION. Coloque el cable de corriente de forma que no pueda quedar
aplastado o retorcido, con especial atención en los enchufes,
Los filamentos del cable de alimentación siguen el siguiente código de colores: receptáculos y en el punto en el que salen del aparato.
Utilice este aparato solo con un soporte, trípode o bastidor
VERDE y AMARILLO - tierra AZUL - neutral MARRON - activo
especificado por el fabricante o que se venda directamente con
el propio aparato. Si utiliza un bastidor con ruedas, ponga especial
En el caso de que los colores de los filamentos del cables de este aparato no se correspondan con los colores que identifiquen
atención al mover la combinación aparato/bastidor para evitar
los terminales de su enchufe, haga lo siguiente:
posibles accidentes en caso de un vuelco.
• El filamento de color verde y amarillo debe ser conectado al terminal del enchufe marcado con la letra E, el símbolo de
tierra o de color verde o verde y amarillo.
• El filamento de color azul debe ser conectado al terminal marcado con la letra N o de color negro.
• Conecte el filamento marrón al terminal rojo o marcado con una L.

Este aparato puede requerir el uso de un cable de alimentación o enchufe diferente (o ambos), dependiendo de la fuente
de alimentación disponible. Si debe cambiar el enchufe, consulte a un electricista, quien se basará en la tabla siguiente. El
filamento verde/amarillo debe ser conectado directamente al chasis de la unidad. Consulte cualquier posible reparación con el servicio técnico. Este
aparato deberá ser reparado si ha resultado dañado de cualquier
COLOR CABLE forma, como por ejemplo si se ha dañado el cable de corriente, si
CONDUCTOR se ha derramado algún líquido o se ha introducido algún objeto
Normal Alternativo
L ACTIVO MARRON NEGRO dentro del aparato, si ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad,
N NEUTRAL AZUL BLANCO si no funciona normalmente o si ha caído al suelo.
E TOMA TIERRA
AMARILLO/
VERDE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: Si este aparato dispone de un
VERDE interruptor de encendido, dicho interruptor NO corta la conexión
de la corriente.
PRECAUCION: SI anula la toma de tierra, determinadas situaciones de avería de esta unidad o del sistema al que esté
conectada pueden dar lugar a un voltaje de línea completo entre el chasis y la toma de tierra. Si tocase simultáneamente DESCONEXION DE LA CORRIENTE ELECTRICA: Coloque el
el chasis y la toma de tierra se expondría a daños graves o incluso la muerte. enchufe de forma que siempre pueda acceder a él. En caso de una
instalación en rack o encastrada, en la que no sea fácil acceder
al enchufe, coloque en el circuito eléctrico del rack o de la sala
un interruptor de corriente multipolar con una separación de
contactos de al menos 3 mm en cada polo.
PARA LAS UNIDADES EQUIPADAS CON UN RECEPTACULO
DE FUSIBLE ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR: Sustituya el fusible
únicamente por otro de idénticas características.
A la hora de deshacerse de este aparato, no lo elimine junto con la basura orgánica. Existe un VOLTAJE DE ENTRADA MULTIPLE: Este aparato puede requerir
procedimiento de eliminación de aparatos electrónicos usados que cumple con la legislación el uso de un cable de alimentación o enchufe diferente (o ambos),
actual sobre tratamiento, recuperación y reciclaje de elementos electrónicos. dependiendo de la fuente de alimentación disponible. Conecte
Todos los usuarios no profesionales y que sean ciudadanos de uno de los 25 países miembros de la EU, Suiza este aparato únicamente a una fuente de alimentación como la
y Noruega, pueden devolver sus aparatos electrónicos usados, sin coste alguno, al comercio en el que fueron indicada en el panel trasero de este aparato. Para reducir el riesgo
adquiridos (si adquiere allí otro aparato similar) o en determinados puntos limpios designados de incendios o descargas eléctricas, consulte cualquier posible
En el caso de cualquier otro país distinto a los anteriores, póngase en contacto con las autoridades locales para que reparación con el servicio técnico.
le informen del método adecuado para deshacerse de este aparato. El hacer lo anterior le asegurará que este aparato Si conecta este aparato a una salida de 240V, deberá usar un cable
sea eliminado siguiendo las normas actuales de tratamiento, recuperación y reciclaje de materiales, evitando los
posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud.
de alimentación certificado a CSA/UL.
INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD
DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARACION DE CONFORMIDAD
Nombre del fabricante: dbx Professional Products Nombre del fabricante: dbx Professional Products
Dirección del fabricante: 8760 S. Sandy Parkway Dirección del fabricante: 8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA Sandy, Utah 84070, USA

declara que el producto: declara que el producto:

Nombre de producto: dbx 640m, dbx641m Nombre de producto: dbx1260m, dbx1261m


Nota: El nombre del producto puede incluir el sufijo EU. Nota: El nombre del producto puede incluir el sufijo EU.

Opciones del producto: Ninguna Opciones del producto: Ninguna

cumple las siguientes especificaciones de producto: cumple las siguientes especificaciones de producto:

Seguridad: IEC 60065 (7ª ed. 2001) Seguridad: IEC 60065 (7ª ed. 2001)

EMC: EN 55013 (2001+A1) EMC: EN 55013 (2001+A1)
EN 55020 (1998) EN 55020 (1998)

Información complementaria: Información complementaria:

El producto citado anteriormente cumple con los requisitos de la Directiva de Bajo El producto citado anteriormente cumple con los requisitos de la Directiva de Bajo
Voltaje 2006/95/EC y la Directiva EMC 2004/108/EC. Voltaje 2006/95/EC y la Directiva EMC 2004/108/EC.

Vicepresidente técnico Vicepresidente técnico
8760 S. Sandy Parkway Sandy, 8760 S. Sandy Parkway Sandy,
Utah 84070, USA Utah 84070, USA
Fecha: 6 de abril de 2009 Fecha: 6 de abril de 2009

Contacto en Europa: Su distribuidor o servicio técnico dbx o Contacto en Europa: Su distribuidor o servicio técnico dbx o
Harman Music Group Harman Music Group
8760 South Sandy Parkway 8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA Sandy, Utah 84070, USA
Tfno: (801) 566-8800 Tfno: (801) 566-8800
Fax: (801) 568-7583 Fax: (801) 568-7583

COMPATIBILIDAD PRECAUCION RELATIVA AL CABLE DE ALIMENTACION


EN EL REINO UNIDO
ELECTROMAGNETICA
Esta unidad cumple con las Especificaciones de producto indicadas en la Declaración
de conformidad. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: El uso de un enchufe de alimentación cortado o dañado hace que el sistema sea
• este aparato no puede producir interferencias molestas, y inseguro. Deshágase de dicho cable o enchufe de la forma adecuada.
• este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA INTRODUZCA UN ENCHUFE
que puedan producir un funcionamiento no deseado. DAÑADO O CORTADO EN UNA SALIDA DE CORRIENTE DE 13
AMPERIOS.
Trate de evitar utilizar esta unidad dentro de campos electromagnéticos potentes.
No utilice el cable de alimentación sin la tapa del fusible en su sitio. Puede conseguir
• use únicamente cables de interconexión con blindaje.
una tapa de repuesto en su distribuidor local. Los fusibles de repuesto son de 13
amperios y DEBEN estar aprobados por el ASTA como BS1362.
Indice ZoneProTM
Sección 1 - Introducción......................... 1
1.2 Posibles reparaciones...................... 2
1.3 Garantía........................................ 3

Sección 2 - Puesta en marcha.................... 4


2.1 Panel frontal del 640/640m, 1260/1260m
......................................................... 4
2.2 Panel frontal del 641/641m, 1261/1261m
......................................................... 6
2.3 Panel trasero del 640/641, 640m/641m 7

Sección 3 - Cableado............................... 9
3.1 Cableado del ZonePro...................... 9

Sección 4 - Apéndice............................... 13
4.1 Diagrama de bloques del ZonePro 640m/641m 13
4.2 Diagrama de bloques del ZonePro 1260m/1261m
14

Sección 4 - Especificaciones técnicas......... 15


ZoneProTM Introducción Sección 1
Sección 1 - Introducción
La familia de procesadores digitales de zonas ZonePRO™ está compuesta por ocho
dispositivos que le ofrecen distintas funciones. Cada uno de ellos, con control opcional
desde una amplia gama de controladores de zona, representa una solución barata y
completa para un completo rango de aplicaciones de audio en entornos comerciales. El
Asistente de configuración le guiará paso a paso a través del proceso de configuración,
asegurándole un correcto paso desde las necesidades a las soluciones en unos pocos clics.

Control panel Previos de Funciones de


Entradas Salidas S/PDIF Ethernet ANC
frontal micro mezcla
1260m 12 6 Q 6 Q Q Q Q
1260 12 6 Q 2 Q Q Q
1261m 12 6 6 Q Q Q Q
1261 12 6 2 Q Q Q

640m 6 4 Q 4 Q Q Q
640 6 4 Q 2
641m 6 4 4 Q Q Q
641 6 4 2

1
Sección 1 Introducción ZoneProTM
1.2 Posibles reparaciones

En caso de que requiera soporte técnico, póngase en contacto con el departamento de


soporte técnico de dbx. Facilítenos todos los datos posibles para describir el problema con
la máxima precisión. Tenga también a mano el número de serie de su unidad - aparece
indicado en una etiqueta del chasis. Si todavía no ha cumplimentado la tarjeta de registro de
garantía, hágalo ahora. También puede registrarse online en la web [Link].

Antes de devolver un aparato a fábrica para su reparación, le recomendamos que consulte


el manual de instrucciones. Asegúrese de que ha seguido al pie de la letra todos los pasos
de la instalación y los procesos operativos. Para cualquier información técnica adicional o
reparaciones, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico en el teléfono
(801) 568-7660 o a través de nuestra web [Link]. Si finalmente es necesario que
devuelva el producto a fábrica para su reparación, primero DEBERA ponerse en contacto con
el departamento de soporte técnico para que le facilitemos un número de Autorización de
devolución. No será aceptada en fábrica ninguna devolución de un aparato que no incluya
este número de autorización.

Consulte la información de garantía de la página siguiente, que cubre al primer usuario


final. Una vez que haya finalizado el periodo de garantía, si decide realizar la reparación del
aparato en fábrica le cargaremos un precio razonable por las piezas, mano de obra y envío
de su aparato. En todos los casos, Vd. correrá con los gastos de envío de su aparato a fábrica.
dbx pagará el envío de vuelta en el caso de que la unidad esté todavía en garantía.

Utilice el embalaje original siempre que sea posible. Coloque una etiqueta en la caja con el
nombre de la empresa de transporte y con estas palabras en rojo: ¡INSTRUMENTO DELICADO,
MUY FRAGIL!. También le recomendamos que contrate un seguro de transporte para el
envío. Envíe siempre el paquete a portes pagados. No aceptaremos envíos a portes debidos.

2
ZoneProTM Introducción Sección 1
1.3 Garantía

Esta garantía solo es válida para el comprador original y únicamente dentro del territorio de
los Estados Unidos de América.

1. Para que esta garantía sea validada, deberá remitirnos la tarjeta de registro de garantía
que se adjunta con este aparato en los 30 días posteriores a la fecha de compra. También
puede registrarse online en la dirección web [Link]. La prueba de compra se
considera responsabilidad del comprador. Deberá adjuntar una copia de la factura o recibo
de compra original para cualquier reparación en periodo de garantía.

2. dbx garantiza que este aparato, siempre y cuando sea adquirido y usado dentro del
territorio de los Estados Unidos, está libre de defectos en materiales y mano de obra bajo
condiciones normales de uso y mantenimiento.

3. La responsabilidad de dbx con respecto a esta garantía se limita a la reparación o, bajo


nuestro criterio, sustitución de los materiales defectuosos que den evidencias de avería,
asumiendo que este aparato sea devuelto a dbx CON UNA AUTORIZACION DE DEVOLUCION
de fábrica, en cuyo caso todas las piezas y mano de obra quedarán cubiertas durante un
periodo de hasta dos (2) años. Para acceder a una reparación en periodo de garantía es
obligatorio que primero obtenga un número de Autorización de devolución de dbx. La
empresa no será responsable de los daños que se puedan ocasionar como consecuencia del
uso de este aparato en un determinado circuito o sistema.

4. dbx se reserva el derecho a realizar modificaciones en el diseño o a realizar adiciones


o mejoras en este aparato sin por ello incurrir en la obligación de instalar esas mismas
adiciones o mejoras en los productos fabricados anteriormente.

5. Las cláusulas anteriores sustituyen a cualquier otra garantía, expresa o implícita, y dbx
ni asume ni autoriza a que terceras personas asuman ningún otro tipo de obligación o
responsabilidad en relación con la venta de este producto. Bajo ningún concepto ni dbx ni
sus distribuidores serán responsables del daño emergente, lucro cesante o retrasos en la
ejecución de esta garantía debido a causas que queden fuera de nuestro control.

3
Sección 2 Puesta en marcha ZoneProTM
Sección 2 - Puesta en marcha
2.1 Panel frontal del 640/640m, 1260/1260m

Panel frontal del 640

Panel frontal del 640m

Panel frontal del 1260

Panel frontal del 1260m

Pantalla LCD del panel frontal


En esta pantalla aparecerá información relativas a parámetros tales como la selección de
fuente, control de megafonía, volumen de zona y anulaciones o mutes.

Botones de selección de parámetro 1-3


Le permiten la selección de parámetros.

4
ZoneProTM Puesta en marcha Sección 2
Rueda Data
Esta rueda se usa para elegir y editar los valores de parámetros.

Botones Page
Le permite la selección de ruta de micrófono de megafonía y control de megafonía.

Medidor de salida
Medidor de salida de seis segmentos que representan de -30 a +20 dBu.

Botón Output Select


Le permite la selección de salida para el control del panel frontal.

Indicador Threshold
Indica que el nivel de umbral ha sido sobrepasado dentro de las secciones de compresor de
salida, control de ganancia automática o limitador (y que por tanto está teniendo lugar una
reducción de ganancia).

5
Sección 2 Puesta en marcha ZoneProTM
2.2 Panel frontal del 641/641m, 1261/1261m

Panel frontal del 641

Panel frontal del 641m

Panel frontal del 1261

Panel frontal del 1261m

Conexión PC
Esta conexión DB-9 se usa para comunicar esta unidad a un ordenador a través del protocolo
RS-232.

Piloto Power
Este piloto (cuando está iluminado) indica que el ZonePro 641 está encendido.

Network Traffic (solo 641m, 1261 y 1261m)


Este piloto (cuando está iluminado) indica que hay tráfico de datos de red.

6
ZoneProTM Puesta en marcha Sección 2
2.3 Panel trasero del 640/641, 640m/641m

Panel trasero del 640/641

Panel trasero del 640m/641m

Panel trasero del 1260/1261

Panel trasero del 1260m/1261m

Enchufe de corriente
Toma de corriente de tipo IEC

Puerto RS-232 / Conector PC


Puerto serie para la configuración, control, monitorización y control de unidades de otros
fabricantes.

Entrada S/PDIF
Entrada de audio digital de hasta dos canales.

7
Sección 2 Puesta en marcha ZoneProTM
Conector Ethernet (solo 640m, 641m, 1260m y 1261m)
Conector Ethernet para la configuración, control, monitorización y control de unidades de
otros fabricantes.

Puertos ZC
Permiten la conexión de hasta 12 controladores ZC (seis por puerto) para el control de
parámetros ZonePRO.

Salidas analógicas
Conexiones balanceadas para la salida de señales audio analógicas.

Entrada/salida Link (enlace)


Permite la duplicación de los seis primeros canales audio a otro dispositivo ZonePRO para
aplicaciones en las que sean necesarias zonas de salida adicionales.

Entradas RCA
Pares sumados en mono de entradas audio RCA no balanceadas.

Entradas Micro/Línea
Entradas audio conmutables de micro/línea.

Control Mic Gain


Permite el control de la ganancia del micrófono.

Interruptor micro/línea
Permite la configuración de la unidad para señales de micrófono o de nivel de línea.

Conector micro/línea
La sección de entrada le ofrece dos euroconectores para las entradas de micro/línea.

Piloto de señal/saturación (Clip)


Indica la presencia de señal o la saturación.

8
ZoneProTM Cableado Sección 3

Sección 3 - Cableado
3.1 Cableado del ZonePro

Instalación del controlador de zona


DEBE realizar la instalación de los controladores de zona por medio de un cable de categoría
VW-1 o superior. Las designaciones NEC que cumplen con estas categorías incluyen: CMP, CMR,
CMG, CM y CMX.

ZC-1 - El ZC-1 es un controlador de zona programable que permite el control del nivel de
volumen de entrada o salida desde un panel de pared.

ZC-2 - El ZC-2 es un controlador de zona programable que permite el control del nivel de
volumen de entrada o salida y la anulación o mute desde un panel de pared.

ZC-3 - El ZC-3 permite el ruteo y la selección de acciones para los dispositivos SC desde un
panel de pared.

ZC-4 - El ZC-4 le ofrece ruteo y selección de acciones con un cierre por contacto para
combinación de salas o aplicaciones de sistemas de seguridad contra incendios.

ZC-Fire - Este es un interface para relés genéricos de alarmas contra incendios. Cuando se
activa la alarma, el relé multiusos puede ser programado de forma típica para cerrarse si es
de tipo normalmente abierto o viceversa. El interface ZC-fire monitoriza el estado del relé
(normalmente abierto o normalmente cerrado) y en base al estado del cambio, lo notifica al
SC 32/64, que entonces anula su salida.

ZC-6 - El ZC-6 es un controlador de volumen de entrada o salida por pulsadores arriba-abajo.

ZC-7 - El ZC-7 le permite la selección de acciones para los dispositivos SC.

ZC-8 - El ZC-8 se usa para una combinación de control de volumen de entrada o salida arriba/
abajo y selección de programa/fuente de cuatro posiciones.

ZC-9 - El ZC-9 permite el ruteo y la selección de acciones para los dispositivos SC desde un
panel de pared.

ZC-BOB - El ZC-BOB permite el cableado en paralelo o en formato “cajetín” de los


controladores de zona.

9
Sección 3 Cableado ZoneProTM

10
ZoneProTM Cableado Sección 3

11
Sección 3 Cableado ZoneProTM

12
ZoneProTM Diagramas de bloques Apéndice
Sección 4 - Apéndice
4.1 Diagrama de bloques del ZonePro 640m/641m

13
Apéndice Diagramas de bloques ZoneProTM
4.2 Diagrama de bloques del ZonePro 1260m/1261m

14
ZoneProTM Especificaciones técnicas Apéndice
Sección 4 - Especificaciones técnicas
640/641

Entradas analógicas:
Número de entradas: (6 Total) (2) entradas conmutables micro/línea (4) RCA
Conectores: Euroconector (micro y línea) RCA (fuente)
Tipo: Balanceadas electrónicamente/filtro RF
Impedancia: > 50 kΩ balanceadas, >75 kΩ no balanceadas
Entrada máx. nivel línea: +20 dBu micro/línea, +12 dBu RCA
CMRR: > 40 dB, típico >55 dB @ 1 kHz
Ganancia previo micro: 30 a 60 dB
EIN micro: < 118 dB, 22 Hz-22 kHz, 150 Ω
Alimentación fantasma micro: 15 V

Salidas analógicas:
Número de salidas: (4)
Conectores: Euroconector
Tipo: Balanceada electrónicamente, filtro RF
Impedancia: 120 Ω balanceada, 60 Ω no balanceada
Nivel salida máximo: +20 dBu

Rendimiento A/D:
Tipo: Sistema de conversión dbx Tipo IV™
Rango dinámico línea: >113 dB medición A, >110 dB sin medición
Rango dinámico Tipo IV: >119 dB, medición A, 22 kHz BW
>117 dB, sin medición, 22 kHz BW
Frecuencia de muestreo: 48 kHz

Rendimiento D/A:
Rango dinámico: 112 dB medición A, 109 dB sin medición

Rendimiento del sistema:


Rango dinámico: >109 dB medición A, >106 dB sin medición,
THD+N: 0.003% típico a +4 dBu, 1 kHz, ganancia 0 dB
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz, +/- 0.5 dB
Crosstalk intercanal: >80 dB típico
Crosstalk entrada-salida: >80 dB
Retardo de propagación: 0.6 mseg
Voltaje operativo: 100 V CA, 50/60Hz, 120 V CA, 60 Hz, 230 V CA 50/60 Hz
Consumo: 29 watios

Especificaciones físicas:
Peso: 3.1 kg (6.8 lbs.) Peso embalado 4.0 kg (8.8 lbs.)
Dimensiones: 44,55 A x 196,85 P x 482,6 L mm (1.75” A x 7.75” P x 19”
L)

15
Apéndice Especificaciones técnicas ZoneProTM
1260/1261

Entradas analógicas:
Número de entradas: 12 Total (2) conmutable micro/línea, (8) RCA y (1) S/PDIF
Conectores: Euroconector (micro y línea), RCA (fuente) y RCA (S/PDIF)
Tipo: Balanceada electrónicamente, filtro RF
Impedancia (Euroconector): > 50 kΩ balanceadas, >25 kΩ no balanceadas, filtro RF
Impedancia (RCA): >25 kΩ no balanceadas, filtro RF
Entrada máx. nivel línea: +20 dBu micro/línea, +12 dBu RCA
CMRR: > 40 dB, típico >55 dB @ 1 kHz
Ganancia previo micro: 30 a 60 dB
EIN micro: > 118 dB, 22 Hz-22 kHz, 150 Ω impedancia fuente
Alimentación fantasma micro: 15 V

Salidas analógicas:
Número de salidas: 6
Conectores: Euroconector
Tipo: Balanceada electrónicamente, filtro RF
Impedancia: 120 Ω balanceada, 60 Ω no balanceada
Nivel salida máximo: +20 dBu dbx® incorpora ventiladores mecánicos
de alta calidad en algunos productos.
Rendimiento A/D: Todos los ventiladores mecánicos
tienen una esperanza de vida limitada.
Tipo: Sistema de conversión dbx Tipo IV™
Le recomendamos una inspección anual
Rango dinámico línea: >113 dB medición A, >110 dB sin medición de los ventiladores para comprobar
Rango dinámico Tipo IV: >119 dB, medición A, 22 kHz BW>117 dB, sin medición, 22 kHz BW cualquier posible obstrucción o
Frecuencia de muestreo: 48 kHz ruido excesivo. Los ensamblajes del
ventilador deberían ser sustituidos
tras un periodo de seis a diez años
Rendimiento D/A:
de uso. Algunos factores ambientales
Rango dinámico: 112 dB medición A, 109 dB sin medición tales como temperaturas elevadas y
humo puede afectar negativamente
Rendimiento del sistema: la duración del ventilador.
Rango dinámico: >110 dB medición A, >107 dB sin medición, Inspeccione cada menos tiempo los
ventiladores de sistemas expuestos
THD+N: 0.003% típico a +4 dBu, 1 kHz, ganancia 0 dB a estas condiciones. La sustitución
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz, +/- 0.5 dB del ventilador debe ser realizada
Crosstalk intercanal: >80 dB típico en fábrica o por parte de técnico
Crosstalk entrada-salida: >80 dB especialista. Póngase en contacto con
Retardo de propagación: 0.6 mseg el departamento de soporte técnico
de dbx para más información sobre
Voltaje operativo: 100-240 V CA, 50/60Hz
piezas de recambio o reparaciones.
Consumo: 27 watios
Debido a la política de dbx® de
Especificaciones físicas: mejoras continuas de nuestros
Peso: 2.7 kg (6.0 lbs.) Peso embalado 3.6 kg (8.0 lbs.) aparatos, nos reservamos el derecho a
realizar cambios en las características
Dimensiones: 44,45 A x 203,2 P x 482,6 L mm (1.75” A x 8” P x 19” L)
y especificaciones sin previo aviso.

16
ZoneProTM Especificaciones técnicas Apéndice
640m/641m

Entradas analógicas:
Número de entradas: (6 Total) (4) entradas conmutables micro/línea (2) RCA fuente
Conectores: Euroconector (micro y línea) RCA (fuente)
Tipo: Balanceadas electrónicamente/filtro RF
Impedancia: > 50 kΩ balanceadas, >75 kΩ no balanceadas
Entrada máx. nivel línea: +20 dBu micro/línea, +12 dBu RCA
CMRR: > 40 dB, típico >55 dB @ 1 kHz
Ganancia previo micro: 30 a 60 dB
EIN micro: < 118 dB, 22 Hz-22 kHz, 150 Ω
Alimentación fantasma micro: 15 V

Salidas analógicas:
Número de salidas: (4)
Conectores: Euroconector
Tipo: Balanceada electrónicamente, filtro RF
Impedancia: 120 Ω balanceada, 60 Ω no balanceada
Nivel salida máximo: +20 dBu

Rendimiento A/D:
Tipo: Sistema de conversión dbx Tipo IV™
Rango dinámico línea: >113 dB medición A, >110 dB sin medición
Rango dinámico Tipo IV: >119 dB, medición A, 22 kHz BW
>117 dB, sin medición, 22 kHz BW
Frecuencia de muestreo: 48 kHz

Rendimiento D/A:
Rango dinámico: 112 dB medición A, 109 dB sin medición

Rendimiento del sistema:


Rango dinámico: >109 dB medición A, >106 dB sin medición,
THD+N: 0.003% típico a +4 dBu, 1 kHz, ganancia 0 dB
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz, +/- 0.5 dB
Crosstalk intercanal: >80 dB típico
Crosstalk entrada-salida: >80 dB
Retardo de propagación: 0.6 mseg
Voltaje operativo: 100 V CA, 50/60 Hz, 120 V CA, 60 Hz, 230 V CA 50/60 Hz
Consumo: 29 watios

Especificaciones físicas:
Peso: 3.1 kg (6.8 lbs.) Peso embalado 4.0 kg (8.8 lbs.)
Dimensiones: 44,45 A x 203,2 P x 482,6 L mm (1.75” A x 8” P x 19” L)

17
Apéndice Especificaciones técnicas ZoneProTM
1260m/1261m

Entradas analógicas:
Número de entradas: 10 Total (6) conmutable micro/línea, (4) RCA, y (1) S/PDIF
Conectores: Euroconector (micro y línea), RCA (fuente) y RCA (S/PDIF)
Tipo: Balanceada electrónicamente, filtro RF
Impedancia (Euroconector): > 50 kΩ balanceadas, >25 kΩ no balanceadas, filtro RF
Impedancia (RCA): >25 kΩ no balanceadas, filtro RF
Entrada máx. nivel línea: +20 dBu micro/línea, +12 dBu RCA
CMRR: > 40 dB, típico >55 db @ 1kHz
Ganancia previo micro: 30 a 60 dB
EIN micro: > 118 dB, 22 Hz-22 kHz, 150 Ω impedancia fuente
Alimentación fantasma micro: 15 V

Salidas analógicas:
Número de salidas: 6
Conectores: Euroconector
Tipo: Balanceada electrónicamente, filtro RF
Impedancia: 120 Ω balanceada, 60 Ω no balanceada
Nivel salida máximo: +20 dBu

Rendimiento A/D:
Tipo: Sistema de conversión dbx Tipo IV™
Rango dinámico línea: >113 dB medición A, >110 dB sin medición
Rango dinámico Tipo IV: >119 dB, medición A, 22 kHz BW>117 dB, sin medición, 22 kHz BW
Frecuencia de muestreo: 48 kHz

Rendimiento D/A:
Rango dinámico: 112 dB medición A, 109dB sin medición

Rendimiento del sistema:


Rango dinámico: >110 dB medición A, >107 dB sin medición,
THD+N: 0.003% típico a +4 dBu, 1 kHz, ganancia 0 dB
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz, +/- 0.5 dB
Crosstalk intercanal: >80 dB típico
Crosstalk entrada-salida: >80 dB
Retardo de propagación: 0.6 mseg
Voltaje operativo: 100-240 V CA, 50/60Hz
Consumo: 27 watios

Especificaciones físicas:
Peso: 2.7 kg (6.0 lbs.) Peso embalado 3.6 kg (8.0 lbs.)
Dimensiones: 44,45 A x 203,2 P x 482,6 L mm (1.75” A x 8” P x 19” L)

18
ZoneProTM

19
8760 South Sandy Parkway • Sandy, Utah 84070
Teléfono: (801) 568-7660 • Fax (801) 568-7662
Fax internacional: (801) 568-7583
¿Tiene alguna pregunta o comentario?
Póngase en contacto con nosotros en [Link]

Impreso en los [Link].


18-0676-A

También podría gustarte