0% encontró este documento útil (0 votos)
33 vistas103 páginas

Pantum BM5100 Series User Guide Es V3 - 1

La serie Pantum BM5100 es una impresora multifuncional láser monocromática que requiere atención a las precauciones de seguridad y uso. El documento incluye información sobre derechos de autor, advertencias de seguridad, y directrices para el manejo y mantenimiento del equipo. Además, se especifican las normativas de conformidad y el reciclaje adecuado al final de la vida útil del producto.

Cargado por

percha538
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
33 vistas103 páginas

Pantum BM5100 Series User Guide Es V3 - 1

La serie Pantum BM5100 es una impresora multifuncional láser monocromática que requiere atención a las precauciones de seguridad y uso. El documento incluye información sobre derechos de autor, advertencias de seguridad, y directrices para el manejo y mantenimiento del equipo. Además, se especifican las normativas de conformidad y el reciclaje adecuado al final de la vida útil del producto.

Cargado por

percha538
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Pantum BM5100 Series

Impresora multifuncional lá ser monocrom


Introducció n
¡Bienvenido a los productos de la serie Pantum!
¡Gracias por utilizar los productos de la serie Pantum!
Para proteger sus intereses vitales, lea detenidamente la siguiente informació n.
Para obtener más informació n, visite nuestro sitio web oficial (www.pantum.com).

Aviso legal
Marca commercial

Pantum y los logotipos de Pantum son marcas comerciales registradas de Zhuhai Pantum
Electronics Co., Ltd.
Microsoft® , Windows® , Windows Server® y Windows Vista® son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otras regiones o países.
Apple, AirPrint, Mac, and macOS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work
specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards.
The Mopria™ word mark and the Mopria™ Logo are registered and/or unregistered trademarks of
Mopria Alliance, Inc. in the United States and other countries. Unauthorized use is strictly
prohibited.
Wi-Fi Direct,Wi-Fi Protected Setup(WPS),WPA,WPA2,WPA3 et Wi-Fi Protected Access sont des
marques de Wi-Fi Alliance.
Los nombres del software de esta Guía de usuario pertenecen a sus respectivas empresas
propietarias de conformidad con los acuerdos de licencia y solo se incluyen con fines
informativos.
El resto de nombre de productos y marcas incluidos en este documento pueden ser marcas
comerciales registradas, marcas comerciales o marcas de servicio de sus respectivos propietarios
y solo se incluyen con fines informativos.

Copyright

El copyright de esta Guía de usuario es propiedad de Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd.
Queda prohibida la copia, traducció n, modificació n y transmisió n de esta Guía de usuario por
cualquier medio o formato sin el consentimiento previo por escrito de Zhuhai Pantum Electronics
Co., Ltd.
Versió n: V3.1

I
Renuncia

Para disfrutar de una mejor experiencia de usuario, Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. Se reserva
el derecho a hacer cambios a esta Guía de usuario. La informació n contenida en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Los usuarios son responsables de todos los dañ os derivados del incumplimiento de esta Guía de
usuario. Excepto la garantía expresa incluida en el manual de mantenimiento del producto o en el
compromiso de servicio, Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd. no ofrece garantía expresa o
implícita en relació n con esta Guía de usuario (incluida la composició n o las palabras).
El uso de este producto para copiar, imprimir, escanear ciertos documentos o imágenes o realizar
cualquier otro tipo de operació n puede estar prohibido por la legislació n local. Si no está seguro de
la legalidad del uso de este producto para ciertos documentos o imágenes,debe contactar
previamente con su asesor legal.

II
Precauciones de seguridad
Desconecte la fuente de alimentació n

¡El producto deberá colocarse cerca o con fácil acceso a tomas de corriente, para permitir una
fácil desconexió n de la fuente de alimentació n!

Seguridad relativa al laser

La radiació n láser es dañ ina para el cuerpo humano. Dado que los componentes del láser están
completamente sellados en la impresora, no se producirán fugas de radiació n láser.Para evitar la
radiació n láser, no desmonte la impresora al azar.
La impresora cumple las disposiciones de productos láser de Clase 1 del estándar CFR.

La impresora cuenta con un diodo láser de Clase III b cuyos componentes láser no producen fugas
de radiació n láser.
Los componentes láser deben ajustarse a los requisitos de: Có digo Federal de EE.UU.
Reglamentos, 21 CFR 1040, IEC 60825-1.
La siguiente etiqueta se adjunta a los componentes láser del interior de la impresora:

III
Advertencia de seguridad

Tenga en cuenta las siguientes advertencias de seguridad antes de usar la impresora:

Advertencia

La impresora usa electrodos de alta tensió n. Antes de


limpiar la impresora, asegú rese de que esté apagada.

Si conecta y desconecta el cable de alimentació n con las


manos mojadas puede sufrir una descarga eléctrica.

La unidad de fusor tiene una elevada temperatura durante


el proceso de impresió n y luego del mismo. Si toca esta
unidad (la zona sombreada que se muestra) podría sufrir
quemaduras.
La unidad de fusor incorpora una etiqueta de advertencia
de temperatura elevada. No retire ni dañ e esta etiqueta.

IV
Precauciones
Tenga en cuenta estas precauciones antes de usar la impresora:
1. Asegú rese de leer y comprender todas las instrucciones.
2. Familiarícese con los principios básicos asociados a los dispositivos eléctricos operativos.
3. Cumpla todas las advertencias e instrucciones marcadas en el equipo o especificadas en el
manual que se suministra con el equipo.
4. Si las instrucciones operativas contradicen la informació n de seguridad, vuelva a consultar la
informació n de seguridad ya que podría haber malinterpretado las instrucciones operativas. Si no
puede solucionar los conflictos, contacte con el Servicio de atenció n al cliente o con un
representante del servicio para obtener asistencia.
5. Antes de limpiar el equipo, desconecte el cable de alimentació n de la toma de corriente alterna.
No use limpiadores líquidos ni en aerosol.
6. Asegú rese de colocar el equipo en una superficie estable para evitar daños graves provocados
por la caída del equipo.
7. No coloque el equipo cerca de un radiador, de un aparato de aire acondicionado o de un
conducto de ventilació n.
8. No coloque ningún elemento sobre el cable de alimentació n. No coloque el equipo en un lugar
en el que se pueda pisar el cable de alimentació n.
9. Las tomas de corriente y los cables de extensió n no se deben sobrecargar. Esto puede reducir el
rendimiento y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
10. Evite que las mascotas muerdan el cable de corriente alterna o el cable de interfaz de la
computadora.
11. Evite perforar el equipo con objetos afilados para que no se produzca un posible contacto con
el dispositivo de alto voltaje, ya que de lo contrario se podría producir un incendio o una descarga
eléctrica. Tenga cuidado de no derramar líquidos sobre el equipo.
12. No desmonte el equipo para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Las reparaciones
necesarias solo pueden ser llevadas a cabo por técnicos de mantenimiento profesionales. Abrir o
retirar la cubierta podría dar lugar a una descarga eléctrica o a otros posibles peligros. Montar y
desmontar el equipo de forma incorrecta también podría dar lugar a una descarga eléctrica
durante el uso futuro.
13. Si se da uno de los siguientes supuestos, desconecte el equipo de la computadora y el cable
de alimentació n de la toma de corriente alterna y contacte con un miembro cualificado del servicio
de mantenimiento:
• Se derramó líquido sobre el equipo.
• Se expuso el equipo a la lluvia o al agua.
• El equipo sufrió una caída o la cubierta está dañada.

V
• Se han producido cambios importantes en el rendimiento del equipo.
14. Ajuste ú nicamente el control mencionado en las instrucciones. Un ajuste incorrecto de otros
controles puede provocar dañ os e incrementar el tiempo que el personal de mantenimiento debe
dedicar a reparar el producto.
15. No use el equipo durante una tormenta eléctrica para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si
es posible, desconecte el cable de corriente alterna durante la tormenta.
16. Si imprime varias páginas de forma continuada, la superficie de la bandeja puede adquirir una
temperatura muy elevada. Evite tocar esta superficie y mantenga a los niños alejados de ella.
17. El cable de señ al del dispositivo conectado a la impresora no se debe conectar en el exterior.
18. Asegú rese de mantener una ventilació n oportuna en caso de realizar un uso prolongado de la
impresora o de imprimir grandes cantidades de documentos en una habitació n poco ventilada.
19. En estado de espera, el producto entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía
(suspensió n) si no recibe ningú n trabajo de impresió n durante un tiempo (por ejemplo, un minuto)
y puede alcanzar un consumo cero de energía ú nicamente si no se conectó a ninguna fuente de
alimentació n externa.
20. Como equipo de Clase 1, cuando use el producto, este debe estar conectado a la toma de
corriente mediante una toma de tierra.
21. Este producto se debe colocar de acuerdo con las marcas suministradas en el paquete del
product durante la entrega.
22. Este producto es un equipo de bajo voltaje. Cuando use este producto en el rango de voltaje
especificado, consulte la secció n de precauciones del producto o contacte con el centro del
Servicio de posventa de Pantum si se agota el tó ner al imprimir contenido o si el equipo se inicia
lentamente.
23. Este producto se vende como un equipo completo. Los clientes pueden contactar con el centro
del Servicio de posventa de Pantum para comprar las piezas que necesiten. Si el producto vendido
no coincide con la lista del paquete, diríjase al centro del Servicio de posventa especificado para
solucionar el problema.

24. Instale este producto en un lugar con una temperatura que oscile entre 10 y 32 y una

humedad relativa que esté comprendida entre el 20% y el 80%.


25. Por razones de seguridad y de otro tipo, la impresora puede pasar a imprimir de manera
intermitente después de cierta cantidad de impresió n continua.
26. “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada”.
27. Este aparato cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a

VI
las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que
puedan provocar un funcionamiento no deseado.
28. Este equipo cumple con los límites de exposició n a la radiació n de la FCC, que han sido
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado con una
distancia mínima de 20cm entre el radiador y su cuerpo. Este transmisor no debe colocarse ni ser
operado junto con ninguna otra antena o transmisor.
29. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de
Clase B, según la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñ ados para proporcionar
una protecció n razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalació n residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio.Sin
embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalació n particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepció n de radio o televisió n, lo cual
puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor oa un técnico de radio / TV para obtener ayuda.
30. Advertencia: Los cambios o modificaciones en esta unidad, que no hayan sido expresamente
aprobados por la parte, pueden anular el derecho del usuario a operar el equipo.
31. El consumo de energía del producto es 2.45W en modo de espera en red si todos los puertos
de red por cable están conectados y se activan todos los puertos de la red inalámbrica;
32. Los cables blindados deben ser utilizados con este dispositivo para garantizar el cumplimiento
de los límites de la Clase B FCC.
33. Regulaciones Administrativas de los Dispositivos de Ondas Radioeléctricas de Baja Potencia
En cuanto a los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia certificados, no se permite a
ninguna empresa, firma, o usuario, cambiar la frecuencia, aumentar la potencia, o modificar las
características y funciones del diseñ o original sin contar con una aprobació n.
El uso de un dispositivo de radiofrecuencia de baja potencia no afectará a la seguridad del vuelo ni
interferirá con la comunicació n legal. Si se detectase una interferencia, este se desactivará de
inmediato y se mejorará hasta que no haya interferencia.
El aviso legal de arriba hace referencia a las radiocomunicaciones que funcionan de conformidad
con las disposiciones de la Ley de Telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben resistir las interferencias de las

VII
comunicaciones legales o de los equipos eléctricos radioló gicos para su uso industrial, científico y
médico.
34. Las operaciones cerca del sistema del radar no se verá n afectadas.
35. Guarde esta Guía de usuario en un lugar seguro.

VIII
Informació n legal

Este símbolo indica que, al final de la vida ú til del producto, no se debe eliminar como
residuo doméstico, sino que debe deshacerse del equipo usado en un punto de
recogida para el reciclaje de residuos de equipos electró nicos y eléctricos. Ref: EU
Directive 2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electró nicos (RAEE).
Por favor, pó ngase en contacto con su distribuidor / proveedor para obtener más
informació n.

Este producto solo se debe usar en interiores.

Conformidad con directivas de la Comunidad Europea (CE)


Este producto cumple con los requisitos de protecció n de las directivas de la
Comunidad Europea 2014/30/EU y 2014/35/EU relativas a la aproximació n y la
armonizació n de las legislaciones de los Estados miembros sobre la compatibilidad
electromagnética y la seguridad de los equipos electró nicos destinados a usarse
dentro de unos límites de voltaje determinados.
Directiva de Equipos de Radio 2014/53/EU só lo aplica a los modelos terminados con
el sufijo "W".
El fabricante de este producto es: Zhuhai Pantum Electronics Co., Ltd., Edificio 02, 06
y 08, Nº. 888 Avenida Shenping, Pingsha Town, Ciudad Zhuhai, Provincia Guangdong,
519000 RP de China.
La declaració n de conformidad con los requisitos de las directivas está disponible
previa solicitud de un representante autorizado.
Este producto cumple los límites de la Clase B de la norma EN 55032 / EN 55035 y los
requisitos de seguridad de la norma EN 62368-1.

IX
Índice
01 Antes de usar la impresora ................................................................................................................. 1

Vista del producto.............................................................................................................................. 1

Panel de control ................................................................................................................................. 5

02 Papel y soporte de impresió n ............................................................................................................. 7

Especificaciones del papel ............................................................................................................... 7

Carga de papel ................................................................................................................................... 9

Cargue el papel en la bandeja automática............................................................................... 9

Cargue el papel en la bandeja multiuso ................................................................................. 11

Cargue el papel en la bandeja opcional ................................................................................. 13

Proceso de uso del papel y el soporte ........................................................................................... 15

Escaneado con tableta ............................................................................................................ 15

Utiliza el escaneo del alimentador de papel de archivo (ADF) ............................................. 18

03 La instalació n y desinstalació n de drive .......................................................................................... 19

Instalació n del controlador ............................................................................................................. 19

Instalació n en un clic (Para Windows y macOS) ................................................................... 19

Instalació n Plug-and-Play ........................................................................................................ 20

Desinstalar controlador ................................................................................................................... 21

Método para desinstalar el controlador en Windows ........................................................... 21

Método para desinstalar el controlador en macOS .............................................................. 21

04 Configuració n de red cableada (aplicables a los modelos de redes cableadas) ......................... 22

Establecer direcció n IP.................................................................................................................... 22

Configuració n automática ...................................................................................................... 22

Configuració n manual ............................................................................................................. 22

05 Ajustes de red inalámbrica (aplicable a los modelos Wi-Fi)........................................................... 23

Herramienta de configuració n de red inalámbrica........................................................................ 23

Preparaciones .......................................................................................................................... 23

Método de configuració n de la herramienta de configuració n de red inalámbrica ............ 23

Có mo cerrar la red Wi-Fi conectado ............................................................................................... 24

06 Servidor web ....................................................................................................................................... 25

El acceso al servidor Web incorporado.......................................................................................... 25

X
07Imprimir ............................................................................................................................................... 26

Funciones de impresió n .................................................................................................................. 26

Configuració n de impresió n ............................................................................................................ 27

Ajuste de los parámetros de impresió n ................................................................................. 27

Impresió n a dos caras automática ......................................................................................... 28

Impresió n de silencio .............................................................................................................. 30

Ajuste de apagado automático............................................................................................... 31

08 Copia ................................................................................................................................................... 32

Funció n de copia.............................................................................................................................. 32

Ajuste de copia ordinaria ................................................................................................................ 33

Multi- páginas en una .............................................................................................................. 33

Intercalació n............................................................................................................................. 34

Copia manual de cara doble ................................................................................................... 35

Ajuste de copia de DNI .................................................................................................................... 36

Ajuste de copia de factura .............................................................................................................. 36

09 Escanear ............................................................................................................................................ 37

Pull Scan ........................................................................................................................................... 37

Escaneo en sistema Windows ................................................................................................ 37

Escaneado en sistemas macOS ............................................................................................. 38

Push Scan ........................................................................................................................................ 39

10 Mantenimiento rutinario ................................................................................................................... 44

Limpieza de la impresora ................................................................................................................ 44

Mantenimiento de cartucho de polvo y los componentes de tambor ......................................... 49

Sobre el cartucho de polvo y los componentes de tambor .................................................. 49

Sustitució n del cartucho de tó ner y unidad de tambor ......................................................... 50

Instalar y quitar la bandeja opcional .............................................................................................. 55

Instalando la bandeja opcional ............................................................................................... 55

Extracció n de la bandeja opcional .......................................................................................... 57

Actualizació n del estado de la bandeja opcional .................................................................. 58

11 Solució n de problemas ...................................................................................................................... 59

Eliminació n de atascos de papel .................................................................................................... 59

Atasco medio ........................................................................................................................... 59

XI
Atasco de papel en la unidad de fusor ................................................................................... 63

Atasco en la unidad de impresió n a doble cara .................................................................... 66

Alimentador de papel de archivo atasca el papel (ADF) ....................................................... 68

Cartó n automática de cartó n .................................................................................................. 70

Atasco de papel de la bandeja de alimentació n multifunció n ............................................. 72

Atasco de papel de la bandeja opcional ................................................................................ 73

Error de software ............................................................................................................................. 76

Mensaje de error .............................................................................................................................. 77

Solució n de problemas comunes ................................................................................................... 79

Problemas comunes................................................................................................................ 79

Defectos de imagen................................................................................................................. 82

12 Especificaciones del producto.......................................................................................................... 87

Descripció n general de las especificaciones ................................................................................ 87

Especificaciones de impression ..................................................................................................... 89

Especificaciones de copia .............................................................................................................. 89

Especificaciones de escaneado ..................................................................................................... 89

XII
01 Antes de usar la impresora
Vista del producto
Vista lateral

La cubierta del alimentador de El cartó n se utiliza para levantar el cartó n de escaneo del
1
papel de archivo. alimentador de documentos.

La bandeja del alimentador de Se utiliza para colocar el alimentador de documentos a partir del
2
papel de archivo. manuscrito de exploració n.

La bandeja de papel del


3 alimentador de papel de Para evitar que la exploració n de la diapositiva original.
archivo

1
Abra la tapa del escáneo y coloque el manuscrito de exploració n
4 Cubierta del escáneo
en el proyecto de cristal de la superficie.

5 Bandeja de salida Permite almacenar el papel impreso.

6 Interfaz USB frontal Se utiliza para escanear el disco U sin necesidad de ordenador.

Indica el estado de la impresora, para realizar la operació n de


7 Panel de control
configuració n

Los dispositivos mó viles se tocan ligeramente la etiqueta para


Etiqueta NFC (Communication
8 descargar o iniciar la aplicació n de la impresora Pantum y
de campo cercano)
conectar a Wi-Fi Direct.

9 Cristal de platina Manuscrito para la exploració n de una placa plana.

10 Bandeja de salida Permite evitar que el papel impreso se caiga.

Permite abrir la cubierta frontal y extraer el cartucho de tó ner


11 Cubierta frontal
lá ser.

Vassoio di alimentazione Per il posizionamento di supporti per la stampa da vassoio di


12
multifunzione alimentazione multifunzione.

Activar o desactivar la fuente de alimentació n, y pulsar este


botó n para entrar en el modo de ahorro de energía.
13 Interruptor de alimentació n
Mantenga pulsado el botó n durante más de 2 segundos, apague
la alimentació n de la impresora.

Bandeja de alimentació n Medios para la impresió n desde una bandeja de alimentació n


14
automática automática.

Guida per la larghezza della Far scorrere la guida della carta in base alla larghezza della
15
carta nel vassoio multiuso carta.

Guía de la longitud del papel de Regolare la guida della lunghezza della carta in modo che
16
la bandeja multiuso. coincida con la lunghezza della carta.

Pulsante del coperchio frontale


17 Per aprire e chiudere il coperchio anteriore della stampante.
della stampante

Guía de anchura del papel de la Far scorrere la guida della larghezza della carta in base alla
18
bandeja larghezza della carta.

2
Guida della lunghezza della
19 Far scorrere la guida di lunghezza della carta in base alla carta
carta del vassoio

Clip de la bandeja extendida en


20 Per regolare la lunghezza del vassoio di estensione.
la bandeja de papel

21 Indicador del nivel de papel Indica la cantidad de papel que queda en la bandeja automática.

Vista trasera

1 Interfaz de red Se utiliza para conectar el producto a la red a través de la red.

El producto se conecta al ordenador a través de la línea de conexió n


2 Interfaz USB
USB.

Para la conexió n de un producto a una fuente de alimentació n a través


3 Interfaz de alimentació n
de un cable de alimentació n.

4 Cubierta trasera En la boca del papel para eliminar el cartó n de cartó n.

Unidad de impresió n a Para las dos caras del papel de impresió n y la liberació n de cartó n en
5
doble cara: cartó n impresió n a doble cara.

Nota:• El aspecto de la impresora es diferente debido a la diferente función del modelo. El croquis es
só lo para referencia.

3
vassoio opzionale

Se utiliza para colocar el material para imprimir


1 vassoio opzionale
desde la bandeja opcional.

Far scorrere la casella di potere guida della Far scorrere la guida della larghezza della carta in
2
larghezza della carta base alla larghezza della carta.

Carta guida lunghezza carta scatola di Far scorrere la guida di lunghezza della carta in base
3
alimentazione alla carta

Instale el tope para que coincida con el tamañ o de


4 Tope A5/A6
papel A5 L / A6.

Indica la cantidad de papel que queda en la bandeja


5 Indicador del nivel de papel
opcional.

Nota:• La stampante può supportare fino a due vassoi opzionali.


• Per acquistare i vassoi opzionali, contattare il rivenditore locale dove è stata acquistata la
stampante.
• Può avere la differenza a causa della comparsa, lo stile e la stampante diversa funzione, figura
tipo di lusso per riferimento.
• Se è necessario stampare in formato A5 L, A6, installare prima il fermo A5/A6 sul vassoio. Per
l'installazione, fare riferimento alla Guida rapida all'installazione per gli accessori opzionali.
• Il fermo A5/A6 non è acquistabile separatamente, si prega di conservarlo con cura.

4
Panel de control
El diseñ o del panel de control de la impresora se muestra a continuació n:

N.º Nombre Funciones

1 Pantalla LCD Pantalla interfaz de operació n e informació n del producto.

2 Botó n Copiar Presione este botó n para ingresar en el modo de copia.

3 Botó n Escanear Presione este botó n para ingresar en el modo de escaneado.

Botó n Copia de
4 Presione este botó n para ingresar en el modo de copia de tarjeta de ID.
tarjeta de ID

Presione brevemente el botó n Wi-Fi para activar la funció n de conexió n


directa de Wi-Fi de impresora e imprima automáticamente la “Página del
asistente de conexió n de Wi-Fi de dispositivos móviles” (solo modelos con
Wi-Fi).
5 Botó n Wi-Fi
Mantenga presionado el botó n de Wi-Fi durante más de 2 segundos: active
WPS cuando no está conectado; desconecte Wi-Fi cuando está conectado
(solo modelos con Wi-Fi).
Abrir la funció n de ahorro de tinta (só lo para los modelos no Wi-Fi).

Botó n Copia de
6 Presione este botó n para ingresar en el modo de copia de recibo.
recibo

5
Ejecutar las operaciones de cancelació n
7 Cancelar Interfaz de estado de reposo al modo de copia, el nú mero de copias que
se establece en 01.

Se utiliza para configurar la operació n, la operació n correspondiente.


8 Botó n Iniciar
El papel no, pulse este botó n para iniciar el roce de impresió n del papel.

9 Menú Abra Panel de control del menú principal.

10 Atrá s Para volver al menú de primer nivel.

11 OK Confirmar la selecció n en la pantalla.

Desplazarse por el menú y opciones.


12 Ascendente
Má s 1 nú mero de copias en el modo de "copia".

Desplazarse por el menú y opciones.


13 Descendente
Reducir el nú mero de copias de copias a 1 en el modo de "copia".

14 Luz de estado Indica el estado de la impresora.

6
02 Papel y soporte de impresió n
Especificaciones del papel

Papel normal(70~105g/m²),Papel fino(60~70g/m²),


Tipo de soporte Grueso(105~120g/m²), Película transparente, Papel
reciclado

Bandeja de A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, Statement, Executive, JIS

alimentació n Tamañ o del soporte B5, ISO B5, A5, A5 L, A6, B6, 16K, Big 16K, 32K, Big 32K,

automática Personalizado

Peso del soporte 60~120 g/m²

Capacidad máxima de la
250 páginas (80 g / m²)
bandeja

Papel normal(70~105g/m²), Papel fino(60~70g/m²),


Tipo de soporte grueso(105~120g/m²), Cartulina, Etiqueta, Sobre, Má s
grueso

A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, Statement, Executive, JIS

Bandeja de B5, ISO B5, A5, A5 L, A6, B6, Monarch Env, DL Env, C5

alimentació n Tamañ o del soporte Env, NO.10 Env, C6 Env, Japanese Postcard, Postcard,

multifunció n ZL, 16K, Big 16K, 32K, Big 32K, Yougata4, Younaga3,
Nagagata3, Yougata2, Personalizado

Peso del soporte 60~200 g/m²

Capacidad máxima de la
60 páginas(80 g / m²)
bandeja

Papel normal(70~105g/m²), Papel fino(60~70g/m²),


Tipo de soporte
Grueso(105~120g/m²), Papel reciclado

A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, Statement, Executive, JIS


Bandeja Tamañ o del soporte
B5, ISO B5, A5, A5 L, A6, 16K, Big 16K, Personalizado
opcional 1/2
Peso del soporte 60~120 g/m²

Capacidad máxima de la
550 páginas(80 g / m²)
bandeja

7
Nota: • Se recomienda utilizar papel estándar 80 g / m² para este modelo de impresora.
• No se recomienda el uso prolongado de papel especial, ya que puede afectar a la vida útil de la
impresora.
• El uso de soportes de impresión que no cumplan las directrices indicadas en esta Guía del usuario
puede provocar impresiones de calidad deficiente, aumento de los atascos de papel y desgaste
excesivo de la impresora.
• Los factores como el peso, la composición, la textura y la humedad tienen gran importancia y
afectan al desempeñ o de la impresora y a la calidad de las impresiones.

Por favor, tenga en cuenta lo siguiente al seleccionar el soporte de impresió n:


1. Efecto de impresió n deseado: El soporte de impresió n seleccionado debe cumplir los requisitos
de las tareas de impresió n.
2. Homogeneidad de la superficie: La homogeneidad del soporte de impresió n puede afectar a la
nitidez del resultado de impresió n.
3. Ciertos materiales de impresió n pueden cumplir con todos las pautas aquí contenidas, pero aú n
no pueden ofrecer efectos satisfactorios. Esto puede deberse a un funcionamiento incorrecto, una
humedad y temperatura inadecuadas u otros factores que se encuentran fuera del control de
Pantum. Antes de comprar grandes cantidades de soportes de impresió n, asegú rese de que el
soporte en cuestió n cumpla las especificaciones establecidas en esta Guía de usuario.

8
Carga de papel
Nota:• El aspecto de la impresora es diferente debido a la diferente funció n del modelo. El croquis es
só lo para referencia.

Cargue el papel en la bandeja automática


1. Extraiga la bandeja de alimentació n automática de la impresora.

2. Deslice la bandeja de alimentació n automática para extender la tarjeta de la bandeja, la longitud


de la junta y la anchura del tablero de papel para guiar la ranura para tarjetas de tamañ o de papel,
haciendo coincidir la longitud y la anchura del papel.

Nota:• No ajuste demasiado la "guía de longitud del papel" y la "guía de ancho del papel", ya que podría
deformar fá cilmente el papel.

9
3. Antes de cargar el papel, aplane el papel almacenado para evitar que se forme un atasco de
papel o que se notifique un error de alimentació n. Luego, cargue el papel en la bandeja de
alimentació n con la cara de impresió n hacia abajo. En la bandeja de alimentació n automática
puede cargar hasta 250 páginas de papel de 80 g/m².

4. Abra la bandeja de salida para evitar que el papel impreso se deslice y se caiga o retire
inmediatamente el documento impreso una vez completada la impresió n.

Nota:• Se recomienda abrir la bandeja de salida para evitar que el papel se deslice y se caiga. Si decide
no abrir la bandeja de salida, le recomendamos que retire inmediatamente el papel impreso de la
impresora.
• Si la bandeja de una sola vez en el papel automática de más de 250 páginas (80 g / m²) va a
provocar un atasco de papel o no alimentació n de papel.
• Si va a imprimir solo por una cara, asegúrese de que la cara en la que se va a imprimir (la cara en
blanco) esté boca abajo.

10
Cargue el papel en la bandeja multiuso
1. Abra la bandeja de alimentació n multifunció n.

2. Deslice la guía de papel de la bandeja de alimentació n multifunció n para ajustar ambos lados
del papel. No use su fuerza en exceso, de lo contrario, el papel podría atorarse o atascarse.

11
3. Despliegue la pila de papel para evitar errores de alimentació n o atascado, y coloque el papel a
imprimir en la bandeja de alimentació n mirando hacia arriba. La bandeja de alimentació n
multifunció n puede sujetas hasta 60 papeles de 80g/m² cada uno.

4. Coloque el material de impresió n en la bandeja de alimentació n multifunció n con ambas manos.


5. Abra la bandeja de salida para evitar que el papel impreso se deslice y se caiga o retire
inmediatamente el documento impreso una vez completada la impresió n.

Nota:• Coloque la cara a imprimir hacia arriba dentro de la bandeja de alimentació n multifunció n,
asegurándose de que la parte de arriba del papel entre primero.
• Después de la impresión, retire inmediatamente la hoja impresa que ha sido impresa hacia fuera
de la impresora. La pila de papel o de cartó n o de papel sobres puede causar.

12
Cargue el papel en la bandeja opcional
Nota: • Para la instalación de las bandejas opcionales, consulte "Instalando la bandeja opcional" o la
guía de instalació n que se suministra con las bandejas opcionales.
• Retire el tope A5/A6 antes de cargar el papel.

1. Extraiga completamente la bandeja opcional de la impresora.

2. Deslice la guía de longitud y la guía de anchura del papel hasta la ranura adecuada para el
tamañ o del papel, para que coincida con la longitud y la anchura del papel.

13
Nota:• No apriete demasiado la "guía de longitud del papel" y la "guía de anchura del papel", ya que de
lo contrario podría provocar una deformació n del papel fá cilmente.
• Para cargar papel de tamaño legal, pulse hacia dentro el botón de liberación situado en el
extremo posterior de la bandeja y tire del extremo posterior de la bandeja para alargar la bandeja.

3. Antes de cargar el papel, despliegue el papel apilado para evitar un atasco de papel o un error de
alimentació n y, a continuació n, cargue el papel en la bandeja con la cara impresa hacia abajo. Una
bandeja opcional puede contener hasta 550 unidades de papel de 80g/m².

4. Abra la bandeja de salida para evitar que el papel impreso se deslice y se caiga o retire
inmediatamente el documento impreso una vez completada la impresió n.

14
Nota:•Si se colocan más de 550 hojas de papel (80g/m²) en el interior de la bandeja opcional a la vez,
se producirá un atasco o un error de alimentació n del papel.
• Para la impresión a una sola cara, asegúrese de que la cara que se va a imprimir (la cara en
blanco) quede hacia abajo.

Proceso de uso del papel y el soporte


Requisitos de soporte:

Fuente Tipo Tamañ o

A4 A5 B5 A6 Carta Folio
El alimentador de papel
Papel normal
de archivo (ADF)
Executive Legal

A4, A5, B4, Carta, platina de


Papel normal, sobre, fino, grueso,
documento
Tableta película transparente, cartulina,
completa,Executive,definició n por
etiqueta ,Má s grueso, Papel reciclado
defecto

Escaneado con tableta

Nota:• El aspecto de la impresora es diferente debido a la diferente función del modelo. El croquis es
só lo para referencia.

15
Pasos de uso:
1. Levante la cubierta del escáner.

2. Cargue el soporte boca abajo.

16
3. Alinee el documento para que coincida con el tamañ o de papel apropiado.

Nota:• Si el soporte no coincide con el marcador de tamaño, alinee la esquina superior izquierda del
soporte con la flecha.
• Asegúrese de que no hay un documento en el ADF. Si se detecta el documento en el ADF, su
prioridad será má s alto que el documento en el cristal.

4. Ponga suavemente hacia abajo la cubierta del escáner.

Nota:• Coloque el papel o el documento en el cristal del escá ner luego de que se haya secado por
completo el pegamento, la tinta o el líquido corrector.
• Textura áspera, desigual, grunge, la impresión es mala para el papel muy suave.
• Asegúrese de que el papel está libre de polvo, pelusas, etc.
• El papel se debe colocar en una superficie plana y se debe almacenar en un lugar fresco y seco.
• Al utilizar la tableta para escanear, no abra la cubierta del escáner, a fin de no afectar a la
calidad.

17
Utiliza el escaneo del alimentador de papel de archivo (ADF)
1. Poner el documento a boca arriba, la parte superior entró primer en el alimentador de papel de
archivo.

2. Ajustar la placa de guía, hasta cerca del papel.

Nota:• El alimentador de papel de archivo con capacidad de 50 hojas de papel y alimenta el papel uno a
uno.

18
03 La instalació n y desinstalació n de drive
Instalació n del controlador
Este dispositivo se suministra con los instaladores del controlador para Windows y macOS.
Recomendamos la instalació n con un clic, la cual le permite instalar automáticamente el
controlador de forma más rá pida y sencilla. Si tiene problemas al utilizar la Instalació n de un solo
click, puede probar otros métodos de instalació n.

Nota:• la interfaz de instalación del controlador debido a los diferentes modelos de diferentes
funciones, diagrama esquemático para la referencia solamente.

Instalació n en un clic (Para Windows y macOS)

La Instalació n de un solo click permite instalar a través de "Wi-Fi", "USB", o "red por cable". Puede
elegir con la que se sienta más familiarizado segú n los métodos de conexió n admitidos por su
impresora.

Conecte la impresora a través de una red Wi-Fi

Configure una red Wi-Fi e instale el controlador mediante un cable USB

1. El Ordenador ya está conectado al router mediante Wi-Fi.

Nota: • Las impresoras solo soporta las redes 2,4 GHz cuando están configuradas con una red Wi-Fi.
• Puede imprimir una “Página de configuración de red” para confirmar el estado de conexió n de la
impresora y comprobar si se ha conectado a la red.

2. Conectar la impresora al Ordenador mediante cable USB, después encender la impresora.


3. Coloque el CD de instalació n adjunto en la disquetera del Ordenador:
4. Lea y acepte los términos contenidos en el Acuerdo de Licencia del Usuario Final y las Políticas
de Privacidad, haga clic en el botón “Siguiente” en la esquina inferior derecha para ingresa a la
interfaz de instalació n del driver.

19
5. Haga clic en el botón “Instalación de un solo click” debajo de Wi-Fi para instalar el controlador.

Nota:• Puede colocar el cursor del ratón sobre el botón de “Instalación de un solo click” para
comprobar la informació n emergente y así confirmar que la impresora actual es la que debe
instalar a través de la direcció n IP antes de hacer clic sobre el botó n.
• Puede comprobar la dirección IP de la impresora mediante la página de “Configuración de red”
(por favor, vea el Secció n 11 para los métodos de impresió n).

6. Una vez concluida la instalación, cliquee el botón de “Imprimir página de pr&ueba”. Si su


impresora imprime con éxito la página de prueba, significa que ha instalado el driver
correctamente. (Si necesita instalar el software OCR en el sistema operativo Windows, instálelo
cuando el ordenador esté conectado a Internet).

Instalació n Plug-and-Play
Puede completar la instalació n del controlador mediante la funció n "Plug-and-Play". Los pasos son
los siguientes:
1. Conecte la impresora a la computadora con el cable USB, y el controlador se instalará de forma
automá tica sin usar un CD/DVD.

Nota: • Asegú rese de que la impresora y la computadora estén listas.


• Asegú rese de que el sistema operativo esté actualizado y de que la red esté conectada.

2. Puede ir a la página de "Ver dispositivos e impresoras" para confirmar si la instalació n se realizó con
éxito.

20
Desinstalar controlador

Método para desinstalar el controlador en Windows


La siguiente operació n tarda Windows 7 como un ejemplo, y la informació n de su pantalla de
ordenador pueden ser diferentes debido a la diferente sistema operativo.
1. haga clic en el menú de inicio del ordenador y, a continuació n, haga clic en Todos los
programas.
2. Haga clic en Pantum y, a continuació n, haga clic en la Serie X X X Pantum.
Serie X X X en la Pantum en nombre del modelo del producto.
3. Haga clic en desinstalar, de conformidad con la ventana de desinstalació n para eliminar el
controlador.
4. Reiniciar el equipo después de terminar la descarga.

Método para desinstalar el controlador en macOS


La siguiente operació n tarda macOS 10.14 como ejemplo, la informació n en su pantalla de
ordenador pueden variar debido a la diferente sistema operativo.
1. Haga clic en la barra de menú s del Finder "Ir" - "Aplicaciones" - "Pantum" - "Utilidades" - "Pantum
Un-install Tool".
2. Borre el driver tal como se indica en la ventana emergente de Desinstalació n.
3. Desinstalació n completa.

21
04 Configuració n de red cableada (aplicables a los
modelos de redes cableadas)

Una impresora que soporta la impresió n de una red por cable, que puede ser conectado a una red,
controlando de este modo la impresora para imprimir por una red cableada.

Establecer direcció n IP
La direcció n IP de la impresora se puede obtener automá ticamente a través de la funció n DHCP o
establecerla de forma manual.

Configuració n automática
La funció n de configuració n automá tica DHCP está habilitada de forma predeterminada en la
impresora.
1. Conecte la impresora a la red mediante el cable de red y complete la preparació n inicial.
2. La impresora obtendrá automáticamente la direcció n IP asignada por el servidor. Afectada por
el entorno de red, puede tardar unos minutos antes de que puedan llegar a la direcció n IP.
Puede imprimir la página de configuració n de la red para ver có mo la direcció n IP de la impresora
oa través del panel de control de la impresora para ver la informació n de la red. Si la direcció n IP
no aparece, por favor, compruebe el entorno de red o espere unos minutos y vuelva a intentarlo.

Nota: • Si el servidor DHCP asigna automáticamente una dirección IP que no se realiza correctamente, la
impresora obtendrá automáticamente la direcció n local del sistema que asigna el sistema:
169.254.xxx.xxx.

Configuració n manual
Configurar manualmente la direcció n IP de la impresora a través del panel de control de la
impresora.
Configurar manualmente la direcció n IP de la impresora mediante el servidor Web incorporado.

22
05 Ajustes de red inalámbrica (aplicable a los modelos
Wi-Fi)

Tipo de conexió n de red inalámbrica, dividido en modelo de estructura básica y el modelo Wi-Fi
Direct.

El modo de infraestructura: conectar el router al dispositivo inalámbrico


1. Punto de acceso (enrutador inalámbrico)
2. Impresora de red inalámbrica
3. Un ordenador conectado a un punto de acceso a través de una red
inalámbrica
4. Para conectarse al punto de acceso de la red de ordenadores

Modo de conexió n Wi-Fi Direct: el cliente inalámbrico conectado con la


impresora de la funció n Wi-Fi Direct
1. Impresora de red inalámbrica
2. inalámbrico de impresora de red conectada directamente con el cliente
inalámbrico

Herramienta de configuració n de red inalámbrica


Si el equipo se ha instalado y conectado a la red inalámbrica, pero los cambios de red inalámbrica,
puede configurar la herramienta de configuració n de la red inalámbrica para volver a configurar.

Preparaciones
1. Punto de acceso (enrutador inalámbrico).
2. Ordenadores conectados a la red.
3. Impresora con funció n de red inalámbrica.

Método de configuració n de la herramienta de configuració n de red

inalámbrica
Active la herramienta de configuració n de la red inalámbrica en el ordenador.
1) Sistema de Windows: haga clic en el menú "Inicio" de la computadora - "Todos los programas" -
"Pantum" - Nombre del producto - "Herramienta de configuració n de red inalámbrica".

23
2) Sistema de macOS: haga clic en la barra de menú s del Finder "Ir" - "Aplicaciones" - "Pantum" -
"Utilidades" - "Herramienta de configuració n inalámbrica de red".

Nota:• Mostrar la contraseña predeterminada no está activada, si se activa, la contraseña de entrada se


mostrará en texto plano.

Có mo cerrar la red Wi-Fi conectado


Conecte la red inalámbrica en el modo infraestructura siguiendo los pasos anteriores. Si está
conectada, la luz de la red Wi-Fi en el panel de control normalmente está encendida. Mantenga
presionado este botó n durante más de 2 s para desconectarse de la red Wi-Fi (la luz de la red Wi-Fi
se apagará).

24
06 Servidor web
Puede administrar la configuració n de la impresora mediante el servidor Web.

El acceso al servidor Web incorporado


1. Encienda la impresora y la fuente de poder.
2. Conectar la impresora a la red, y asegú rese de que la impresora está conectada a la red
3. Escriba la direcció n IP de la impresora en la barra de direcciones del navegador web y acceso a
la impresora en el servidor Web.
Comprobar la direcció n IP de la impresora a través del panel de control o imprimir la página de
configuració n de red y ver la direcció n IP de la impresora
4. Haga clic en la opció n inicio de sesió n", introduzca el nombre de usuario y contraseñ a (el
nombre de usuario por defecto es admin, la contraseñ a inicial es 000000),haga clic en "Iniciar
sesió n".

Nota: • Por razones de seguridad, se recomienda cambiar la contraseña predeterminada, puede


acceder a la interfaz "Administració n de usuarios" para modificar.
• La impresora admite la configuració n de red WPA2-Enterprise, capaz de mejorar la seguridad de
la informació n de red de la impresora.

25
07Imprimir
Funciones de impresió n
Puede ajustar la funció n de impresió n por medio de "Inicio"-"Dispositivos e impresoras"-
seleccionar la impresora correspondiente - clic derecho – ajustar la funció n de impresió n en
"Preferencias de impresió n", algunas funciones son las siguientes:

Funciones Diagrama

Impresió n a dos caras automática

Intercalar

Invertir

N en 1

Impresió n de pó ster(Solo para


sistemas Windows)

Impresió n ampliada

Impresió n de cuadernillos

26
Tamañ o personalizado

Nota:• Se puede elegir la impresión del cartel de 2x2 en varias páginas, para lograr la función de
impresió n de carteles.
• Puede abrir la opción de cabezal de impresión, haga clic en el botón de ayuda, y ver la función
específica.Véase el “Abrir el documento de ayuda” para la forma de abrir el documento de ayuda.

Configuració n de impresió n

Ajuste de los parámetros de impresió n


Antes de enviar un trabajo de impresió n, los parámetros de impresió n (por ejemplo, tipo de papel,
tamañ o de papel, y la fuente) pueden ser fijados por las dos maneras siguientes.

Sistema Cambio temporal de la configuració n del Permanentemente cambiar los ajustes


operativo trabajo de impresió n predeterminados
1. Haga clic en el menú "Archivo" - 1. Haga clic en el menú "Inicio" - "Panel de
"Imprimir" - Seleccionar impresora - control" - "Dispositivos e impresoras".
Windows 7 "Propiedades de impresora" (los pasos 2. Haga clic derecho en el icono de la
específicos que son diferentes del impresora, seleccione "Preferencias de
sistema operativo). impresió n", para cambiar ajustes y guardar.
1. Haga clic en el menú "Archivo" - "Imprimir".
2. En la ventana emergente para cambiar la
1. Haga clic en el menú "Archivo" -
configuració n, haga clic en Guardar
"Imprimir".
macOS configuració n. (Cada vez que se imprime, se
2. En la ventana emergente cambiar la
debe seleccionar un preset, o imprimirlo de
configuració n.
forma predeterminada.1 clic en el menú
Archivo - Imprimir.)

Nota:• El software de aplicación prioritaria conjunto mayor que la configuración de la impresora.

27
Impresió n a dos caras automática
La impresora admite la impresió n a dos caras automática de papel normal. El tamañ o de papel
compatible con la impresió n a dos caras automática es: A4, Letter, Legal, Oficio, Folio.

Nota: • La impresión a dos caras automática puede provocar daños en la impresora si se usan ciertos
soportes de papel que no sean adecuados para la impresió n a dos caras automá tica.
• La impresión a doble cara automática no es compatible con la impresión de carteles.
• En el "Papel y soporte de impresió n" el tipo de soporte del papel cargado y la impresió n de la caja de
papel de forma automática.

Unidad de impresió n a doble cara

Con el fin de obtener el mejor efecto de la impresió n, se puede establecer el tamañ o del papel en
ambos lados de la unidad de impresió n. Si el A4 impresió n a doble cara, la necesidad de ajustar el
bloque selector a la posició n A4; Si la carta, legal, folio, oficio impresió n a doble cara, es necesario
ajustar el bloque selector a la posició n de la letra.
Los pasos de configuració n de la unidad de impresió n de doble cara:
1. Extraer la unidad de impresió n a doble cara.

28
2. Colocar la espalda de la unidad de impresió n de doble cara boca arriba.

3. Ajustar el tamañ o del papel en la posició n A4 o Carta, se puede completar la configuració n.

4. Imprimir la unidad en la impresora.

29
Có mo hacer la impresió n dú plex automática

1. Abra el trabajo de impresió n que se va a imprimir desde la aplicació n (como Bloc de notas).
2. Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
3. Seleccionar el tipo apropiado de la impresora.
4. Haga clic en "Preferencias" en la configuració n de impresió n.
5. Seleccione la pestañ a "Opciones básicas" de la "Doble cara", seleccione el "Por el lado más
largo" o la opció n "Por el lado más corto".
6. Haga clic en Aceptar para completar la configuració n de impresió n. Haga clic en "Imprimir", se
puede lograr la impresió n a doble cara automática.

Impresió n de silencio
Ajuste impresió n muda, puede reducir el ruido, pero se reducirá la velocidad de impresió n.
Impresió n de silencio, los pasos de la operació n son los siguientes (se aplica al modo de
conexió n USB de la impresora instalada)
Los pasos siguientes tienen el sistema Windows 7 como un ejemplo, y la informació n de su
pantalla de ordenador pueden ser diferentes debido a la diferente sistema operativo.
1. Entrar en el menú "Inicio" de la computadora - "Panel de control" - ver "Dispositivos e
impresoras".
2. Haga clic en la impresora, en el menú desplegable, seleccione las " Propiedades de impresora ".
3. Entrar en la opció n "Configuració n secundaria".
4. Marcar "Silenciar la impresió n", haga clic en "Aceptar",para completar la configuració n.

30
5. Abrir el trabajo de impresió n para imprimir desde las aplicaciones, seleccionar el modelo
apropiado de la impresora, de acuerdo con la necesidad de imprimir la configuració n.
6. Haga clic en "Imprimir", puede realizar la impresió n de silencio.

Nota:• También puede silenciar la impresión directamente con las teclas del panel de control. Para
conocer los pasos específicos, consulte “Impresión de silencio”.

Ajuste de apagado automático


"Ajuste de apagado automático" se utiliza para establecer las condiciones de apagado de la
impresora y el tiempo de retardo de apagado.
1. Entrar en el "Menú de inicio" – "Panel de control" – ver "Dispositivos e impresoras".
2. Haga clic el botó n derecho en la impresora, en el menú desplegable, seleccione las
"Propiedades de impresora".
3. Entrar en la opció n "Configuració n secundaria", realizar el ajuste correspondiente "Ajuste de
apagado automático".
4. Haga clic en "Aceptar" para completar el ajuste.

Nota: • También puede configurar el apagado automático usando los botones del panel de control. Consulte
la secció n 11.
• Algunos países (o regiones) no admiten la configuración de apagado automático.

31
08 Copia
Funció n de copia
Funció n de copia Explicació n
Tamañ o del original Establezca el tamañ o del papel de los originales.
Est ablezca el tamañ o y el tipo de papel de la bandeja
Copiar a
especificada.
Imprimir varias páginas de documentos sobre un trozo de
Multi- pá ginas en una
papel.
Clonació n Imprimir varias imá genes en la misma hoja de papel.
Cartel Imprimir una página documento a varias páginas.
Copia ordinaria
Intercalació n Imprimir el original a través de una copia.
Puede alcanzar copia manual de cara doble desde el
Copia doble
documento original.
El modo de configuració n de la calidad para mejorar el efecto
Calidad de imagen
de copia.
Brillo Ajuste el efecto de brillo de copia a través del ajuste de brillo.
Zoom Reducir o ampliar el tamañ o de una copia de la imagen.

Modo de disposició n Establecer la copia del acuerdo de tarjeta de identificació n.

Copia de DNI Brillo Ajuste el efecto de brillo de copia a través del ajuste de brillo.

Tamañ o del papel Establecer el tamañ o de papel.

Brillo Ajuste el efecto de brillo de copia a través del ajuste de brillo.


Copia de factura
Tamañ o del papel Establecer el tamañ o de papel.

32
Ajuste de copia ordinaria
Para el mejor efecto de copia, puede cambiar el ajuste correspondiente a través del menú de
ajuste de copia.
1. Pulse el botó n de "Copia" en el panel de control, pulse el botó n de "Menú", y entrar en la interfaz
de "Config. de menú ".
2. Pulse la tecla "OK" para entrar en la interfaz de "Configuració n de copia".

3. Pulse " " y " " para seleccionar la opci n a configurar, y presione la tecla "OK" para completar

la configuraci n.

Nota:• Calidad de imagen, brillo, zoom, ajustes de papel, después de ajustar las opciones, ajuste
permanecerá siempre activo.
• Múltiples páginas en una sola, la clonación, pósters, copiar y ajustes de copia doble, cuando el
final del, botó n de panel de interruptores de copia o reinicio de la máquina, restablecer la
configuració n predeterminada.

Multi- páginas en una


A través de las páginas de un conjunto, puede ser 2 o 4 páginas de documentos impresos en una
hoja de papel, apoyar alimentador de documentos y copia platina de cristal.
Multi-páginas en uno hay tres modos:
(1) Dos en una:

(2) Cuatro en una horizontal:

33
(3) Cuatro en una vertical:

Nota: • Multi-pá ginas en una y zoom no pueden ajustar al mismo tiempo.

Intercalació n
"Uno por uno" só lo es compatible con el uso del alimentador de papel de archivo (ADF).
La copia de intercalació n hay dos modos:

Activar :

Off :

34
Copia manual de cara doble
Puede utilizar la tableta y el alimentador automático de documentos a doble copia, el siguiente
para ADF, por ejemplo.
Hay 4 tipos de modos de copia a doble cara:

1. Cara ú nica → Cara ú nica :

2. Cara ú nica → Cara doble :

3. Cara doble → Cara ú nica :

4. Cara doble → Cara doble :

35
Ajuste de copia de DNI
Con el fin de copiar mejor el efecto, puede copiar el menú de configuració n para cambiar la
configuració n adecuada.
1. Pulse el botó n "Copia de tarjeta de identificació n" en el panel de control, pulse el botó n de menú,
y entrar en la interfaz de configuració n del menú .
2. Pulse la tecla "OK" para entrar en la interfaz de "copia de la tarjeta de identificació n".

3. Pulse " " y " " para seleccionar la opci n a configurar, y presione la tecla "OK" para completar

la configuraci n.

Ajuste de copia de factura


Con el fin de mejorar el efecto de copia de las facturas, puede modificar el ajuste correspondiente
a través del menú "configuració n de copia de factura".
1. Pulse el botó n "Copia de factura" en el panel de control, y luego pulse el botó n "menú " para
entrar en la interfaz de "configuració n de menú "
2. Pulse el botó n "OK" para entrar en la interfaz de "configuració n de copia de factura".

3. Pulse " " y " " para seleccionar la opci n a configurar, y presione la tecla "OK" para completar

la configuraci n

36
09 Escanear

Esta impresora permite dos tipos de escaneado: Escaneado directo o "Push Scan", que significa
escanear mediante las funciones del panel de control de la impresora, y escaneado desde PC o
"Pull Scan", que significa escanear a través de la aplicació n de escaneado de la PC. Asegú rese de
que el controlador de impresora está instalado en el lado del ordenador antes de escanear.

Pull Scan
Se puede utilizar un puerto USB, conexiones cableadas o inalámbricas, desde las aplicaciones de
escaneo para escanear lado del PC. Por favor asegú rese de que la impresora está conectada
correctamente a la impresora antes de escanear.

Escaneo en sistema Windows

Aplicació n Pantum Scan

Pasos para el uso:


1. Haga doble clic en la aplicació n de escáner de Pantum en la computadora, el icono es como el
que se muestra a continuació n:
2. La ventana que aparecerá es la siguiente:

37
3. Seleccione Escanear en la lista de la derecha. Haga clic en "Escanear" en la esquina inferior
derecha para iniciar el escaneado.

Nota:• Las imá genes en formato BMP, JPG, TIF, PDF, PNG y OFD pueden ser escaneadas por el
software de aplicació n de escaneo de Pantum. El reconocimiento de texto de imágenes está
disponible para documentos con formato DOCX, XLS, XLSX, PPTX, TXT y PDF con capacidad de
bú squeda. (Si necesita utilizar la funció n de reconocimiento de texto de imá genes, descargue e
instale el software OCR de acuerdo con las indicaciones de la interfaz tras la instalació n del
controlador. Para conocer el método de instalació n, consulte la Sección 3)

Escaneado en sistemas macOS

Escaneado ICA

Abra ICA mediante "Imprimir y escanear"

Pasos para el uso:


1. Luego de instalar el controlador de impresora, haga clic en el icono de "Preferencias del
Sistema" en la esquina inferior izquierda del escritorio de la computadora.
2. Cuando aparezca la ventana, haga clic en "Impresoras y escáneres".
3. Cuando aparezca la ventana, haga clic en "Escáner".
4. Haga clic en "Abrir escáner" y aparecerá la ventana de escaneado.
5. Haga clic en "Mostrar detalles" en la esquina inferior derecha para configurar los parámetros de
escaneado.
6. Haga clic en "Escanear" en la esquina inferior derecha para iniciar el escaneado.

Acceder a ICA desde las aplicaciones

Pasos para el uso:


1. Haga clic en el icono del "Finder" en la esquina inferior izquierda del escritorio de la
computadora o utilice la combinació n de teclas de acceso directo comando+mayú s+C para abrir
la ventana. Busque "Captura de Imagen" en "Aplicaciones" y haga clic para iniciar la aplicació n.
2. Luego de seleccionar la impresora en la lista de la izquierda, configure los parámetros de
escaneado en la lista de la derecha. Haga clic en "Escanear" en la esquina inferior derecha para
iniciar el escaneado.

Escáner TWAIN

Se utiliza Photoshop como ejemplo.


Pasos para el uso:
1. Inicie Photoshop, haga clic en "Archivo" – "Importar" en la esquina superior izquierda, seleccione
la opció n de escaneado TWAIN, como se muestra a continuació n:

38
2. Cuando aparezca la ventana, configure la informació n de escaneado en la lista de configuració n
básica y configuració n avanzada. Haga clic en "Escanear" para empezar a escanear.

Push Scan
Esta secció n presenta principalmente como escanear archivos y enviarlos a su computadora,
correo, FTP, SMB y disco flash USB, usando el panel de control de la impresora.

Nota: • Escanee a su PC, Email, FTP, SMB y unidad flash USB. Guarde como archivo PDF, TIFF,
JPEG u OFD.

Escanear a PC
Puede utilizar el panel de control de la impresora para manipular el documento al PC. (Só lo la
línea de conexió n USB es compatible).
1. Asegú rese de que la impresora y el ordenador estén encendidos y conectados de forma
apropiada.
2. Guardar el documento original sobre la plantina de cristal o el ADF (có mo colocar el
documento original, véase el capítulo 2.5).
3. Haga clic en "Escaneo-Esc. a PC" en el panel de control de la impresora.
4. Seleccione el ajuste de escaneo correcto, haga clic en el botó n "Escaneo" para escanear.
Escanear para correo electró nico
Puede escanear el documento en blanco y negro o en color en forma de archivos adjuntos en
aplicaciones de correo electró nico. Pasos de la operació n son los siguientes:
1. Asegú rese de que la impresora y el ordenador estén encendidos y conectados de forma
apropiada.
2. Configurar el cliente SMTP.
3. Configuració n de la libreta de direcciones de correo electró nico.
4. Guardar el documento original sobre la plantina de cristal o el ADF (có mo colocar el
documento original, véase el capítulo 2. ).
5. Haga clic en "Escaneo-Esc. a email" en el panel de control de la impresora.
6. Seleccione el ajuste de escaneo correcto, haga clic en el botó n "Escaneo" para escanear.
Siga estas instrucciones sobre la configuració n para correos electró nicos de grupo:
Configure el grupo para envío de correo electró nico masivo por la página Web y defina los
miembros, es decir, destinatarios, del grupo de envío de correo electró nico masivo. Al acabar el
escaneado, el firmware enviará los documentos escaneados al servidor de correo. A continuació n,
el servidor de correo enviará los documentos a todos los miembros del grupo. Siga estas
instrucciones sobre la configuració n para correos electró nicos de grupo:

39
Configure el grupo para envío de correo electró nico masivo por la página Web y defina los
miembros, es decir, destinatarios, del grupo de envío de correo electró nico masivo. Al acabar el
escaneado, el firmware enviará los documentos escaneados al servidor de correo. A continuació n,
el servidor de correo enviará los documentos a todos los miembros del grupo.
Escanear para FTP
Escanear a FTP para garantizar que el usuario dispone de un entorno de red, puede escanear
archivos en la red es relativamente grandes archivos, es necesario introducir la direcció n del
servidor, nombre de usuario y la contraseñ a de inicio de sesió n FTP. Pasos de la operació n son
los siguientes:
1. Asegú rese de que la impresora y el ordenador estén encendidos y conectados de forma
apropiada.
2. Configurar la libreta de direcciones de FTP, véase el Cpítulo 6.2.4.3 (véase el capítulo 12.7
para máquinas con capacidades de fax).
3. Guardar el documento original sobre la plantina de cristal o el ADF (có mo colocar el
documento original, véase el capítulo 2.5).
4. Haga clic en "Escaneo-Esc. a FTP" en el panel de control de la impresora.
5. Seleccione el ajuste de escaneo correcto, haga clic en el botó n "Escaneo" para escanear.
Escanear a disco U
En ausencia de una computadora, puede escanear el documento en el disco U y asegurarse de
que el disco de U tiene suficiente capacidad de almacenamiento antes de la operació n. Pasos
de la operació n son los siguientes:
1. Inserte el disco de U en la interfaz USB antes de la impresora.
2. Guardar el documento original sobre la plantina de cristal o el ADF (có mo colocar el
documento original, véase el capítulo 2.5).
3. Haga clic en "Escaneo-Esc. a USB" en el panel de control de la impresora.
4. Seleccione el ajuste de escaneo correcto, haga clic en el botó n "Escaneo" para escanear.
La impresora creará una carpeta con el nombre PantumScan en el disco U, y el documento
escaneado se guarda en el formato de archivo.pdf or.JPG.

Nota: • Formatos de discos flash USB compatibles: FAT, FAT32 y NTFS (Windows), MS-DOS (FAT)
(macOS).

40
Escanear a SMB

Para usar la funció n "Escanear a SMB", primero debe crear una carpeta compartida en el
ordenador Windows o Mac.

Cree una carpeta compartida

Se tomará Windows 7 como ejemplo para describir siguientes pasos.


1. En Windows, haga clic derecho en la carpeta que desea compartir y seleccione Propiedades.
2. Seleccione la pestañ a de "Compartir" y haga clic en "Compartir".

41
3. En la ventana emergente "Acceso de Red", haga clic en el menú desplegable, seleccione
"Todos", y pulse "Añ adir".

4. Cambie el nivel de permisos "Todos" añ adido en el Paso (3) para "Leer/Escribir", y haga clic
en "Compartir (H)" en la esquina inferior derecha.

42
5. Si la ruta de la carpeta compartida se muestra en la ruta de la red, la carpeta ha creada
correctamente.

Configuració n de "Escanear a SMB"

1. Asegú rese de que la impresora y el ordenador estén encendidos y conectados de forma


apropiada.
2. Para configurar el registro de destinos SMB, consulte la Secció n 6.2.4.4 o 12.8.
3. Guardar el documento original sobre la plantina de cristal o el ADF (có mo colocar el
documento original, véase el Capítulo 2.5).
4. Haga clic en "Escanear - Escanear a SMB" en el panel de control de la impresora.
5. Seleccione el ajuste de escaneo correcto, haga clic en el botó n "Escaneo" para escanear.

43
10 Mantenimiento rutinario

Nota:• La aparición de la impresora es diferente debido a la diferente función del modelo, y el croquis
es só lo para referencia.

Limpieza de la impresora

Nota:• Use detergentes suaves.


• Después de que la impresora se utilice por un corto tiempo, las partes se encuentran todavía en
alta temperatura. Al abrir la cubierta delantera o la cubierta trasera para ponerse en contacto con
las partes internas, por favor no tocar inmediatamente a la posició n de la etiqueta de advertencia
de alta temperatura, tenga cuidado de quemaduras.

1. Use un pañ o suave para limpiar la parte exterior de la impresora.

44
2. Levantar la cubierta del escáner, y limpiar suavemente el cristal de exposició n y el alimentador
de documentos para dú plex automático CIS (D-CIS) con un pañ o suave.

3. Abra la cubierta frontal, quite la caja de tó ner láser a lo largo del carril de guía.

Nota:• Cuando retire el cartucho de tóner, colóquelo en una bolsa protectora o envuélvalo en papel
grueso para evitar que la luz directa dañ e el cartucho de tó ner.

45
4. Limpie el interior de la impresora con un pañ o seco que no deje pelusas y frote suavemente el
área sombreada, tal y como se muestra en la siguiente imagen.

5. Utilizar un pañ o seco limpie el objetivo LSU impresora.

46
6. Abra la bandeja de alimentació n automática de la impresora, utilice un pañ o seco y limpie
suavemente el rollo de papel de la impresora.

47
Nota:• La máquina con alimentador de papel de archivo, es necesario limpiar regularmente la suciedad
de la cubierta del alimentador de papel de archivo, limpie con un pañ o suavemente la posició n
que se muestran en la figura.

48
Mantenimiento de cartucho de polvo y los componentes de tambor

Sobre el cartucho de polvo y los componentes de tambor


1. Cartridge, uso y mantenimiento del conjunto de tambor.
Con el fin de obtener una mejor calidad de impresió n, por favor utilice los cartuchos originales.
Al utilizar el cartucho, por favor, preste atenció n a los siguientes asuntos:
• Por favor, ser compacto y se mantienen en lugar seco y oscuro.
• No rellenar los cartuchos de nuevo. De lo contrario, el dañ o resultante no está incluido en la
garantía de la impresora.
• Por favor, almacene el cartucho en un lugar fresco y seco.
• No debe colocarse cerca del fuego, el tóner en el cartucho es inflamable, evitar el fuego.
• Cuando se retiran o quita el cartucho , por favor, preste atención al problema de la fuga de tóner,
si hay la fuga de tó ner, provocando el contacto con la piel o salpicaduras en los ojos y la boca, por
favor, lavar inmediatamente con abundante agua, tales como incó modo, por favor busque médica
inmediatamente para el tratamiento.
• Al sustituir el cartucho, por favor mantenga alejado de los niños pueden ponerse en contacto con
el área.
2. La vida ú til de cartuchos.
• La vida útil del cartucho de tó ner depende de la cantidad de tó ner necesario para la impresió n.
• La pantalla LCD "la vida de cartucho se agota", que indica que la vida útil del cartucho no ha
estado en la vida de servicio, reemplazarlo.
3. Vida ú til de los componentes del tambor.
• La pantalla LCD muestra "la vida de los componentes de tambor se agota", que indica que el
componente de tambor no ha estado en la vida de servicio, reemplazarlo.

49
Sustitució n del cartucho de tó ner y unidad de tambor
Nota: Antes de sustituir el cartucho, tenga en cuenta lo siguiente:
• Debido a que la superficie puede contener cartucho de tóner, por favor tenga cuidado al
retirar para evitar derrames.
• El cartucho quitado debe ponerse en el papel, con el fin de evitar que el tó ner se derrame a
gran escala.
• Durante la instalación, no toque la superficie del cartucho de tóner, para evitar que se
produzcan rasguñ os.

Los pasos para reemplazar tó ner :


1. Apague la impresora.

2. Abra la cubierta frontal, quite cartuchos de tó ner láser a lo largo del carril de guía.

50
3. Pulse el botó n azul izquierdo de los compoentes de tambor con la mano izquierda, mientras
levantar la manilla del cartucho con la mano derecha, para quitar el cartucho.

4. Abrir el nuevo envase compacto, mantenga el cartucho agitando suavemente el mango, de 5 a 6


veces mayor que en la dispersió n uniforme de los cartuchos de tó ner.

5. Quite el sello, retire la tapa de protecció n.

6. Instar el cartucho en los componentes de tambor a lo largo de la pista de los componentes,


instalació n completa caja.

51
7. Recoge conjunto de cartucho de tambor instalado, a lo largo del carril de guía interior se instala
en el conjunto del tambor de cartucho de impresora, para completar la instalació n.

8. Cerca la cubierta.
Reemplazar el tambor de pasos de montaje son los siguientes:
1. Apague la impresora.

52
2. Abra la cubierta frontal, quite la caja de tó ner láser a lo largo del carril de guía.

3. Pulse el botó n azul izquierdo de los compoentes de tambor con la mano izquierda, mientras
levantar la manilla del cartucho con la mano derecha, para quitar el cartucho.

4. Abrir el nuevo paquete de batería, quitar el dispositivo de protecció n de los componentes de


tambor, los componentes de tambor colocados en el nivel de la mesa.

53
5. Instar el cartucho en los componentes de tambor a lo largo de la pista de los componentes,
instalació n completa caja.

6. Recoge conjunto de cartucho de tambor instalado, a lo largo del carril de guía interior se instala
en el conjunto del tambor de cartucho de impresora, para completar la instalació n.

7. Cerca la cubierta.

54
Instalar y quitar la bandeja opcional

Instalando la bandeja opcional


Esta impresora admite el uso de bandejas opcionales y puede albergar hasta 2 bandejas
opcionales. Cada bandeja tiene capacidad para un máximo de 550 unidades de papel de 80g/m².Si
desea adquirir bandejas opcionales, contá ctese con el distribuidor local en donde ha adquirido la
impresora.
1. Apague la impresora.

2. Desconecte el cable de alimentació n de la toma de corriente y, a continuació n, desenchufe el


cable de alimentació n de la impresora.
3. Desembale la bandeja opcional y, a continuació n, retire todos los materiales de embalaje.

55
4. Asegú rese de que el cuerpo de la impresora y las bandejas opcionales estén colocadas
correctamente, como se muestra en la siguiente figura.

5. Enchufe el cable de alimentació n en la impresora y encienda la alimentació n.


Después de instalar la bandeja opcional, debe actualizar el estado de la impresora nuevamente
(para saber có mo actualizar el estado de la impresora, consulte a "Actualización del estado de la
bandeja opcional" ).

Nota: • Para las precauciones sobre la carga de papel, consulte "Papel y soporte de impresió n".
• Para el tipo de soporte que se imprimirá con la bandeja opcional, consulte la "Especificaciones
del papel".
• Para la instalación de las bandejas opcionales, consulte la Guía de instalación suministrada con
las bandejas opcionales.

56
Extracció n de la bandeja opcional
1. Apague la impresora.

2. Desconecte el cable de alimentació n de la toma de corriente y, a continuació n, desenchufe el


cable de alimentació n de la impresora.
3. Levante el cuerpo de la impresora con ambas manos y retire las bandejas opcionales.

Después de retirar la bandeja opcional, debe actualizar el estado de la impresora nuevamente.

57
Actualizació n del estado de la bandeja opcional
Cada vez que instale / retire la bandeja opcional, debe actualizar manualmente el estado del
controlador de la impresora. Tome Windows 7 como ejemplo para esta secció n.
1. Instale el controlador de la impresora .
2. Entre en el "Menú de inicio" - "Panel de control" - vea "Dispositivo e impresora".
3. Haga clic con el botó n derecho del rató n en el icono de la impresora y seleccione "Propiedades
de la impresora" en el menú desplegable.
4. Introduzca la opció n "Configuració n auxiliar" para establecer las opciones de configuració n
correspondientes.
5. Haga clic en "Actualizar ahora - Comprobar la impresora" - "Aceptar/Aplicar" para actualizar el
estado de la impresora.

58
11 Solució n de problemas
Lea atentamente esta secció n. En ella se ofrecen indicaciones que pueden ayudarle aresolver
problemas comunes durante el proceso de impresió n. Si los problemas persisten,contacte con el
centro del Servicio de posventa de Pantum.
Antes de intentar solucionar problemas comunes, compruebe lo siguiente:
• El cable de alimentació n está conectado correctamente y la impresora está encendida.
• Se han retirado todos los elementos de protección.
• El cartucho de tóner está instalado correctamente.
• El papel está cargado correctamente en la bandeja.
• El cable de interfaz está conectado correctamente a la impresora y a la computadora.
• Se seleccionó e instaló adecuadamente el controlador correcto de la impresora.
• El puerto de la computadora está configurado adecuadamente y está conectado al Puerto
correcto de la impresora.

Eliminació n de atascos de papel

Atasco medio

Nota: • Tomar el cartón medio, cuando se abre la cubierta frontal y la cubierta posterior y tener
contacto con partes internas, no tocar inmediatamente a la posició n de la etiqueta de
advertencia de alta temperatura, tenga cuidado de quemaduras.

59
1. Quitar la caja de papel.

2. Extraiga el papel atascado con cuidado.

60
3. Cargar la caja de papel

4. Abra la cubierta frontal.

61
5. Retire la caja de tó ner a lo largo del carril de guía 5. (para evitar la exposició n tambor
fotosensible afecta a la calidad de impresió n, será bolsa de protecció n para la caja de tó ner láser
ocartuchos de tó ner láser envueltos en papel grueso.

6. Extraiga el papel atascado con cuidado.

7. Eliminar el atasco de papel, vuelva a cargar la caja de tó ner, cierre la tapa, la impresora
imprimirá restauració n.

62
Atasco de papel en la unidad de fusor

Nota: • La unidad de fijación de cartón, por favor, no toque la sombra como parte de la región, para
evitar quemaduras.

1. Abra la cubierta frontal, quite cartuchos de tó ner láser a lo largo del carril de guía.

63
2. Abra la cubierta trasera.

3. Abra la puerta del fusor usando las pestañ as situadas en ambos laterales.

64
4. Extraiga el papel atascado con cuidado.

5. Después e retirar el papel atascado, y luego cerrará la cubierta trasera.

65
6. Instale cartuchos de tó ner láser, cierre la cubierta frontal, la impresora reanudará
automá ticamente la impresió n.

Atasco en la unidad de impresió n a doble cara


1. Retire la unidad de impresió n a doble cara de la parte posterior de la impresora.

66
2. Retire el papel atascado en esta unidad.

3. Si el papel no se extrae junto con la unidad de impresió n a doble cara, abra la bandeja yretire el
papel atascado directamente de la parte inferior.

4. Retire el atasco de papel, y poner de nuevo a la unidad dú plex y otras partes de la inspecció n del
producto, para garantizar que ninguna de cartó n, abrir y cerrar la cubierta frontal, la impresora
reanudará automáticamente la impresió n.

67
Nota:• De acuerdo con los pasos anteriores contribuirá a llenar de todo, cubierta de cierre, terminando
el cartó n de papel, la impresora reanudará automáticamente la impresió n.
• Si la impresora sigue sin iniciar la impresión, compruebe que se haya retirado todo el papel
atascado del interior de la impresora.
• Si no puede extraer el papel atascado usted mismo, contacte con su centro de reparación
autorizado de Pantum local o envíe la impresora al centro de servicio autorizado de Pantum má s
cercano para proceder a la reparació n de la misma.
• El aspecto de la impresora es diferente debido a la diferente función del modelo. El croquis es
só lo para referencia.

Alimentador de papel de archivo atasca el papel (ADF)


1. Abra la cubierta superior del alimentador de papel de archivo.

68
2. Quite el papel atascado del alimentador de papel de archivo.

3. Después de quitar el papel atascado, cierre el alimentador de documentos en la tapa, la


impresora vuelve listo.

69
4. Si el papel atascado es difícil quitar, trate de abrir la cubierta del escáner, eliminar el atasco de
papel desde el bloque de prensado.

Cartó n automática de cartó n


1. Saque la bandeja automática.

70
2. Extraiga el papel atascado con cuidado.

3. Después de retirar el papel atascado, vuelva a insertar la bandeja automática en la impresora;


pulse el botó n de la cubierta frontal para abrir y cerrar la cubierta frontal, y la impresora reanudará
la impresió n automáticamente.

71
Atasco de papel de la bandeja de alimentació n multifunció n
1. Extraiga el papel atascado con cuidado.

2. Después de retirar el papel atascado, vuelva a cargar el papel en la bandeja multiuso; pulse el
botó n de la cubierta frontal para abrir y cerrar la cubierta frontal, y la impresora reanudará la
impresió n.

72
Atasco de papel de la bandeja opcional
1. Sacar la bandeja opcional.

2. Saque suavemente el papel atascado.

73
3. Después de retirar el papel atascado, vuelva a insertar la bandeja opcional en la impresora y
ésta reanudará la impresió n automá ticamente.

Si no se puede ver el papel en esta zona, deténgase y pase al siguiente paso:


1. Saque la bandeja automática.

74
2. Retire el papel atascado de la bandeja automática.

3. Después de retirar el papel atascado, vuelva a insertar la bandeja automática en la impresora y


ésta reanudará la impresió n automá ticamente.

75
Error de software

Problema Solució n

El icono de la impresora no Vuelva a instalar el controlador de la impresora. Asegú rese de


aparece en la carpeta de que el cable de interfaz USB y el cable de alimentació n estén
"Impresoras y dispositivos". correctamente conectados.

La impresora se encuentra en Si el error persiste luego de reiniciar la impresora, vuelva a


modo Listo pero no realiza ningú n instalar el controlador de la impresora. Asegú rese de que el
trabajo de impresió n. cable de conexió n USB está conectado correctamente.

Compruebe si se habilitó el servicio de administrador de trabajos


de impresió n.
Error al instalar el controlador.
Compruebe la fuente de alimentació n y la conexió n de la
impresora.

Cambie la direcció n del puerto IP del controlador de la


impresora.
Si el método anterior no soluciona el problema,vuelva a instalar
El controlador no se puede usar si
el controlador de la impresora.
se modificó la direcció n IP de la
Se recomienda establecer una direcció n IP fija para la impresora
impresora.
de red.
En la red DHCP, se recomienda vincular la direcció n IP a la
direcció n MAC de la impresora.

76
Mensaje de error

Mensaje de error Problema Causa Solució n

No se ha detectado El cartucho de tó ner no se ha


Instale el cartucho de tó ner
ningú n cartucho de instalado correctamente o está
correctamente o sustitú yalo.
tó ner dañ ado.

Nivel bajo de tó ner (la


informació n de aviso y
la interfaz de espera Insuficiente de polvo en cartucho. Por favor, sustituir los cartuchos nuevos.
se muestran
alternativamente)

Por favor, sustituir los cartuchos nuevos


o en la recepció n de fax configuració n
seleccionar "vuela bajo volumen para
Baja cantidad de
imprimir" está ajustado en "Inicio" para
polvo, no puede recibir En caso de insuficiente de polvo
continuar con la impresió n.
un trabajo de en cartucho, la operació n de fax
(Nota: una vez que la impresora en el
impresió n (la recibida no se puede imprimir.
proceso de inicio o apertura de la tapa y
informació n de aviso y (donde la funció n de transmisió n
cierre, para detectar baja cantidad de
la interfaz de espera de fax, impresió n, copia,
polvo compacto no, la impresora
se muestran exploració n son normales)
automáticamente antes de que el
alternativamente)
usuario de la baja cantidad de polvo para
ajustar la impresió n de "recuperació n
"off")

La cantidad de polvo se han


Agotado de cartucho Por favor, sustituir los cartuchos nuevos.
agotado.

El papel de impresió n no se cargó


Cargue correctamente el papel de
Atasco aliment. correctamente. El papel no se
impresió n.
ajusta a las especificaciones.

Atasco de papel en la El papel de impresió n no se cargó Cargue correctamente el papel de


impresora correctamente. impresió n.

Cancele la tarea de escaneado actual o


El escáner está ocupado con otros
Escá ner ocupado espere a que finalicen las otras tareas
trabajos de escaneado.
de escaneado.

77
Contacte con el Servicio de atenció n al
Error escaneado Error interno del escáner.
cliente de Pantum.

Si ha seleccionado ADF como


fuente de escaneado, aparecerá
No hay papel en la
este mensaje cuando inicie una Por favor, cargue el original.
unidad ADF
copia o tarea de escaneado sin
cargar papel en la unidad ADF.

Al utitlizar ADF para copiar o


Por favor, retire la cartulina, terminando
escanear, papel atascado o
Papel atascado ADF un buen manuscrito en el ADF, vuelva
alimentació n fallada, se aparece
operació n de exploració n.
esta informació n.

Nota:• Si persiste el problema, pó ngase en contacto con el centro de servicio al cliente. Consulte el
certificado de Tres Garantías para obtener los datos de contacto.

78
Solució n de problemas comunes

Problemas comunes

Tipo de
Problema Problema Causa Solució n
problema

Problemas al Baja calidad de Consulte Defectosde


Consulte Defectos de imagen.
imprimir impresió n imagen.

Contacte con el Servicio de atenció n


Error de copia El escáner está dañ ado.
al cliente de Pantum.
Problemas al
Copia de • El escáner está sucio o • Limpie el escáner.
copiar
imagen defectuoso. • Recomendado para reemplazar los
anó mala • Sucio o daño de cartuchos. cartuchos originales.

• El cable de alimentación
del dispositivo no está
• Asegúrese de que el cable de
conectado correctamente.
alimentació n esté conectado
• El cable que une la
correctamente.
computadora y la impresora
• Desconecte el cable de la impresora
no está conectado
y vuelva a conectar la impresora.
correctamente.
• Compruebe la configuración de la
• Error al especificar el
impresora en Windows para
puerto de impresió n.
asegurarse de que el trabajo de
• La impresora está
Problemas impresió n se envía al puerto correcto.
La impresora no trabajando sin conexió n y se
con la • Si el ordenador dispone de varios
funciona activó la opció n para Usar
impresora puertos, asegú rese de que el
impresora sin conexió n.
producto esté conectado al puerto
• La impresora no se
correcto.
recuperó de un error interno,
• Asegúrese de que la impresora está
como un atasco de papel,
en línea normal.
falta de papel, etc.
• Resuelve los problemas para que la
• Controlador de la
impresora vuelva al estado normal.
impresora no está instalado
• Desinstalar y volver a instalar el
correctamente.
controlador de impresora.
• En la pantalla LCD
aparecen mensajes de error.

79
• El cable que une la
computadora y la impresora
no está conectado
• Desconecte el cable de la impresora
La impresió n correctamente.
y vuelva a conectar la impresora.
online no • Controlador de la
• Desinstalar y volver a instalar el
funciona. impresora no está instalado
controlador de impresora.
correctamente.
• Error interno de la
impresora.

• El cable de datos del


dispositivo no está
conectado correctamente. • Asegúrese de que el cable de datos
Problemas al Error de • El controlador de esté conectado correctamente.
escanear escaneado escaneado no está instalado • Vuelva a instalar el controlador de
correctamente. escaneado.
• En la pantalla LCD
aparecen mensajes de error.

• Instale el soporte de impresió n


• No colocar correctamente correctamente. Si utiliza un material
el papel de impresió n. de impresió n especial, active el modo
• El soporte de impresión no de bandeja de alimentació n multiuso.
Problemas al Error de se ajusta a las • Use un soporte de impresión que se
manipular el alimentació n de especificaciones de uso. ajuste a las especificaciones.
papel papel • El rodillo de recogida está • Limpiar el rodillo de recogida.
sucio. • Saque el papel sobrante de la
• Papel en el cuadro bandeja. Para imprimir con un
demasiado. material especial, utilice la bandeja
de alimentació n multiuso.

80
• Papel en el cuadro • Saque el papel sobrante de la
demasiado. bandeja. Para imprimir con un
• El soporte de impresión no se material especial, utilice la bandeja
ajusta a las especificaciones de de alimentació n multiuso.
uso. • Asegú rese de utilizar un papel que
Atasco de papel • Hay un elemento extraño cumpla con las especificaciones.
en el canal de alimentació n. Para imprimir con un material
• El rodillo de recogida está especial, utilice la bandeja de
sucio. alimentació n multiuso.
• Error de las piezas • Limpie el recorrido del papel.
internas. • Limpiar el rodillo de recogida.

• Electricidad estática • V Separe el soporte de impresió n


excesiva en el soporte de para eliminar la electricidad estática.
En el proceso de
impresió n. Se aconseja usar el soporte de
alimentació n se
• El soporte de impresión impresió n recomendado.
recogen varias
está hú medo y se pega. • Separe el soporte de impresió n o
pá ginas
• Error de las piezas use un soporte de impresió n seco y
internas. de mejor calidad.

Nota:• Si persiste el problema, pó ngase en contacto con el centro de servicio al cliente. Consulte el
certificado de Tres Garantías para obtener los datos de contacto.

81
Defectos de imagen

Problema Causa Solució n

• El soporte de impresión no cumple • Use un soporte de impresión adecuado que


las especificaciones de uso (es se ajuste a las especificaciones.
posible que el soporte esté hú medo • La resolución de impresión en el programa,
o que sea demasiado rugoso). los ajustes de concentració n, o cancelar el
• La resolución y la densidad modo de comprobació n de tinta provincia.
La impresió n establecidas en el programa de • Recomendado para reemplazar los
está impresió n son demasiado bajas o el cartuchos originales.
blanquecina o modo de ahorro de tó ner está
con un color activado.
más claro • Daños compacto.
• El nivel de tóner es bajo.

• Un polvo sucio o con fugas. • Limpiar o sustituir el cartucho de tóner.


• Daños compacto. • Limpie el espejo del láser situado en la
• El soporte de impresión no cumple parte trasera de la impresora.
las especificaciones de uso. Por • Limpieza del canal de alimentación de
ejemplo, el soporte está hú mero o es papel de la impresora.
Puntos de tó ner demasiado basto. • Limpie el escáner o la platina de cristal.
• El recorrido del papel está sucio.
• Si al copiar o escanear aparecen
puntos de tó ner, es posible que la
platina de cristal esté sucia.
• El escáner está sucio o dañado.

• El soporte de impresión no cumple • Use un soporte de impresión que se ajuste


las especificaciones de uso. Por a las especificaciones.
ejemplo, el soporte está hú mero o es • Limpie el recorrido del papel.
demasiado basto. • Recomendado para reemplazar los
• El recorrido del papel está sucio. cartuchos originales.
Puntos blancos • Daños internos cartucho. • Limpiar lente LSU.
• El cristal reflector del láser que se
encuentra dentro de la impresora
está sucio.

82
• El soporte de impresión no cumple • Use los materiales de impresió n que
las especificaciones de uso. Por cumplan con las especificaciones. Cuando
ejemplo, el soporte está hú mero o es imprima con un material especial, use la
demasiado basto. bandeja de alimentació n multifunció n.
• Ajuste el medio de papel de • Utilice el medio de papel que corresponde a
Falta de tó ner impresió n y colocar el soporte de imprimir.
papel no es consistente. • Limpie el interior de la impresora
• El interior de la impresora está • Recomendado para reemplazar los
sucio. cartuchos originales.
• Daños compacto.
• Las piezas del interior de la
impresora están dañ adas.

• De tierra compacta. • Recomendado para reemplazar los


• El daño de los componentes cartuchos originales.
internos de tó ner. • Use un soporte de impresión que se ajuste
• El cristal reflector del láser que se a las especificaciones.
encuentra dentro de la impresora • Limpie el recorrido del papel.
Rayas negras está sucio. • Limpie la platina de cristal.
verticales • El recorrido del papel está sucio • Utilice la función "Limpiar y arreglar" para
• Si las rayas negras verticales limpiar la unidad fusora de la impresora.
aparecen al copiar o escanear, es Para saber có mo imprimir, consulte
posible que el escáner o la platina de "Impresió n de una pá gina de limpieza del
cristal estén sucios. fusor". "Imprimir una página para hacer
• La bombilla LED del escáner está Limp. & mtto".
manchada.
• El escáner está dañado.

83
• El soporte de impresión no cumple • Use un soporte de impresión que se ajuste
las especificaciones de uso. Por a las especificaciones.
ejemplo, el soporte está hú mero o es • Limpiar o sustituir el cartucho de tóner.
demasiado basto. • Limpie el recorrido del papel del interior de
• De tierra compacta. la impresora.
Fondo oscuro • El daño de los componentes • Cierre la tapa sobre el manuscrito y luego
(fondo grisá ceo) internos de tó ner. có pielo o escanéelo.
• El recorrido del papel está sucio. • Limpie la platina de cristal.
• El voltaje de transferencia del
interior de la impresora no es
correcto.
• Exposición al escanear.
• Si al copiar o escanear el fondo
aparece oscuro o grisáceo, es
posible que la platina de cristal esté
sucia

• De tierra compacta. • Limpiar o sustituir el cartucho de tóner.


• El daño de los componentes • Por favor, póngase en contacto con el
internos de tó ner. centro de servicio al cliente de
• El fusor está dañado. mantenimiento y reposició n de los nuevos
componentes de fijació n.
Aparecen
marcas cíclicas

• No colocar correctamente el papel • Asegúrese de que el papel de impresión se


de impresió n. coloca correctamente.
• El canal de alimentación de la • Limpie el recorrido del papel del interior de
impresora está sucio. la impresora.

Pá ginas
inclinadas

84
• No colocar correctamente el papel • Asegúrese de que el papel de impresión se
de impresió n. coloca correctamente.
• El soporte de impresión no cumple • Use un soporte de impresión que se ajuste
las especificaciones de uso. a las especificaciones.
• El canal de alimentación de la • Limpie el recorrido del papel del interior de
Papel arrugado impresora está sucio. la impresora.
• El fusor está dañado. • Por favor, póngase en contacto con el
centro de servicio al cliente de
mantenimiento y reposició n de los nuevos
componentes de fijació n.

• De tierra compacta. • Limpiar o sustituir el cartucho de tóner.


• El rodillo de transferencia de la • Limpie las piezas de transferencia internas
impresora está sucio. de la impresora.
• El voltaje de transferencia del
interior de la impresora no es
La parte trasera correcto.
del documento
impreso está
sucia

• Los cartuchos no están instalados • Garantizar la correcta instalación de tóner.


correctamente. • Recomendado para reemplazar los
• Daños internos cartucho. cartuchos originales.
• Carga anormal interior de la • Cierre la tapa sobre el manuscrito y luego
má quina, no puede cargar el có pielo o escanéelo.
Pá gina cartucho de tó ner.
completamente • Si al copiar o escanear la página
negra aparece completamente negra, se
puede deber a la exposició n durante
el escaneado y a que la tapa no esté
bien cerrada sobre el manuscrito.
• El escáner está dañado.

85
• El soporte de impresión no cumple • Use los materiales de impresió n que
las especificaciones de uso. Por cumplan con las especificaciones. Cuando
ejemplo, el soporte está hú mero o es imprima con un material especial, use la
demasiado basto. bandeja de alimentació n multifunció n.
• El interior de la impresora está • Limpie el interior de la impresora
El tó ner no se sucio. • Recomendado para reemplazar los
adhiere al papel • Daños compacto. cartuchos originales.
• Las piezas del interior de la
impresora están dañ adas.

• Los cartuchos no están instalados • Garantizar la correcta instalación de tóner.


correctamente. • Recomendado para reemplazar los
• Tóner puede estar dañado. cartuchos originales.
• Las piezas del interior de la
impresora están dañ adas.
Rayas
horizontales

Nota: • Las averías anteriores pueden mitigarse limpiando o reemplazando el cartucho. Si persiste el
problema, pó ngase en contacto con el centro de servicio al cliente. Consulte el certificado de
Tres Garantías para obtener los datos de contacto.

86
12 Especificaciones del producto
Nota: • Los valores de las especificaciones pueden variar ligeramente en los distintos modelos de
impresoras con diferentes funciones. Estos valores se basan en los datos iniciales. Para obtener
más informació n sobre las especificaciones má s recientes, consulte la siguiente página:
www.pantum.com.

Descripció n general de las especificaciones


Tamañ o del
producto(Ancho*Profundidad*Alto 416mm*365mm*370mm
)
Peso del producto (incluido el
cartucho proporcionado con la
12.5Kg
impresora y excluyendo el
paquete)
Peso del producto (incluido el
cartucho proporcionado con la 14.7Kg
impresora y el paquete)

Rango ó ptimo de temperatura de impresió n: 10~32


Ambiente de impresió n
Rango de humedad de impresió n:20%RH~80%RH
Modelo 110 V: CA 100~127 V, 50 Hz/60 Hz, 14A
Voltaje de alimentació n
Modelo 220 V: CA 220~240 V, 50Hz/60 Hz,7A
Impresión / escaneo: ≤ 54 dB (A)
Copia : ≤ 57 dB (A)
Ruido (nivel de presió n sonora)
Espera:≤30dB(A)
Modo de silencio: ≤46 dB (A)
Entrar en el tiempo de espera de
1 minuto
red
Tiempo de apagado automá tico
4 horas
por defecto (Só lo UE)
Espera: < 60W
Apagar : < 0.5W
Consumo energético
Red de espera: Wi-Fi 3W;Sin Wi-Fi 2W

TEC: de acuerdo con los requisitos de EnergyStar y calificació n de

87
eficiencia energética de China
Microsoft Windows XP/ Windows Vista/ Windows 7/ Windows 8/
Windows 8.1/ Windows 10/ Windows 11/ Windows Server 2008/
Windows Server 2012/ Windows Server 2016(32/64 bit)
macOS 10.9/10.10/10.11/10.12/10.13/10.14/10.15/11.6/12.1

Sistema operativo Linux (Ubuntu 14.04/16.04/18.04/20.04 (32/64 Bit) Debian 10.0

Redhat 8.0.0 Astra Linux Special Edition V1.6 Centos 7(32/64 Bit))

iOS 9.0 -14.0


Android 5.1-10.0
USB 2.0(High Speed)
Interfaz de comunicació n Red cableada: IEEE 802.3 10/100/1000Base-Tx
Wi-Fi (2,4G/5G): IEEE 802.11a/b/g/n

Wi-Fi 2.4GHz : 2412MHz - 2472MHz


Banda de frecuencia Wi-Fi 5GHz : 5150MHz - 5350MHz; 5470MHz - 5725MHz
Wi-Fi 5.8GHz : 5745MHz - 5825MHz
Nota: Las bandas de frecuencia que aparecen arriba son bandas de frecuencia habituales y los
diferentes mercados restringirán el uso de ciertas bandas de frecuenias segú n las exigencias
normativas del país.
Potencia de salida máxima WLAN 2.4GHz : 19.00dBm EIRP
(Declaració n de conformidad con WLAN 5GHz : 17.00dBm EIRP
la EU) WLAN 5.8GHz : 13.50dBm EIRP

88
Especificaciones de impression
Velocidad de impresió n 40ppm(A4)/42ppm(Letter)
Tiempo de impresió n de la primera
≤6.9seg.
pá gina
Lenguaje de impresió n PDL

Especificaciones de copia

Velocidad de copia 40ppm(A4)/42ppm(Letter)

Flatbed
FCOT
ADF

Nú mero má ximo de páginas para


99 páginas
impresió n sucesiva

Proporció n de zoom 25%~400%

Copia de ID, Copia de recibo, Copia N-arriba, Copia clon , Copia de


Otras funciones de copia
Pó ster, Copia Intercalada

Especificaciones de escaneado

Tipo de escá ner Tableta+ADF

Tableta 216*297mm
Tamañ o má ximo de escaneado
ADF 216*356mm

Chromoscan Sí

Funciones de salida de escaneado Escanear a E-Mail, PC, FTP,SMB, disco U

89
90

También podría gustarte