0% encontró este documento útil (0 votos)
554 vistas124 páginas

Merrick Genetix

El manual proporciona instrucciones sobre la seguridad, instalación, operación y mantenimiento del controlador de alimentador Genetix de Merrick Industries. Incluye detalles sobre la interfaz de usuario, configuración, y procedimientos de calibración, así como advertencias de seguridad y soporte técnico. Se enfatiza la importancia de seguir las precauciones eléctricas y de maquinaria para garantizar la seguridad del personal durante el uso del equipo.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
554 vistas124 páginas

Merrick Genetix

El manual proporciona instrucciones sobre la seguridad, instalación, operación y mantenimiento del controlador de alimentador Genetix de Merrick Industries. Incluye detalles sobre la interfaz de usuario, configuración, y procedimientos de calibración, así como advertencias de seguridad y soporte técnico. Se enfatiza la importancia de seguir las precauciones eléctricas y de maquinaria para garantizar la seguridad del personal durante el uso del equipo.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
MEqnICK MANUAL SEGURIDAD, INSTALACION, OPERACION Y MANTENCION MANUAL, nN GENETIX Controlador de Alimentador Merrick FC] MERRICK Industries, nc. 40 Artur Drive Lymn Haven FL 324g wiesb.266-9611 aw mero. com Revisién historica RevNo, | Fecha ‘Comentarios O 20 May, 2009 Publicacién _Inicial 1 25 Mar, 2013 Publicacin en Espariol NOTA DE PROPIEDAD La informacién contenida en este manual, incluidos los datos técnicos y las copias de los planos, incorpora informacion propiedad de Merrick Industes, inc. Este manual se proporeiona B los, “usuarlos de los [Link] partir de Induslrias Merrick, Inc. para’ su Uso exclusive en la operacién y manterimiento de eelos equipas - Esta informacién enveste manual no puede ser revelada, copiada o reproducida en su folaidad o en pare, para cvalquir Uso distinto del indicado anteriormente, 0 para cualquier otro propésito de pertudicar Ios intereses de Ins Industias Merrick, Ine. Patents propiedad de indus Merck nc. han so emidas 0 Sulorizado de este toma de'las patentes es una violacion de dichas patontes y esté prohibido. Pagina 2 de 105 Listados de contenidos INTRODUCCION. SEGURIDAD....... OPERACION LCD User Interface Entrada Numerica Entrada con Passwords Menu Sistema. Control alimentador Parar Alimentador. Configuracién..... Avanzar Retroceder. Calibracién Procedimiento Zero ... Procedimiento Peso... a 7 vse Procedimiento Cadena 15 ‘Toma de velocidad (span) 16 Prueba Material Procedimiento ECal Factor de peso.. Factor cadena... Factor ECal Data numéricos. Advertencias Falls oo ns Configuracién Display Alta Baja. = Amortiguamiento. Configuracién Basica Unidades Punto Decimal Capacidad de disefio 28 Configuracién Avanzada... 28 Controlador de alimentador «0... - osnnsnnnensne 9D Limites 34 Celdas de carga 42 Sensor velocidad 46 Control proce$0 wusnnnennue sontnninsnnsninnenninnansnsnsnnsnsin SE Analogas /O 55 Entradas ..ssnnnnnnennsnue sonnnmninnsenntnnesnn snstneenseneeseneses 56 Salidas 60 Digitales /O 63 Totalizador.... ese otenntenesee 066 Periféricas del Alimentadot .....c0:snnnnannnnennenen 67 Pagina 3 de 105 Comunicaciones 75 Fecha & hora Passwords... GCM Nombre. Editor de parametros Directos Configuracién. Reseteo Total... DNA acceso Salvar acceso Restaurar acceso. Diagnésticos Control de raspador de cadena, Parar raspador de cadena Avance. Reversa Anexo A... Entrada Légicas Anexo B Salidas Logicas. Anexo C GCM Conexiones ‘Anexo D oe GCM Especificaciones. Pagina 4 de 105 INTRODUCCION El controlador Genetix esta diseriado como sistema de control completo. Se puede controlar casi cualquier cinta de pesaje concebible 0 aplicacién alimentador desde las mas simples hasta los mas complejos, Ejemplos son ‘+ Pesometros en correas ‘+ Alimentadores Pesometricos (con control de alimentacién simple PID) ‘+ Sistemas de alimentacién Batch + Alimentador pesometrico con pre- alimentacion ‘Ademés, el controlador Genetix tiene la capacidad de aceptar la entrada de una variedad de sensores opcionales, tales como’ ‘+ Switch desalineamiento ‘© Switch material en correa + Switch de atollo ‘+ Segundo sensor de velocidad ‘+ Monitor de flujo de entrada © Incinometro Esta no es una lista completa de todas las entradas disponibles. Si, después de leer las secciones correspondientes de este manual, no se puede encontrar una entrada adecuada a sus necesidades consultar soporte al cliente Merrick otras posibilidades. ‘Ademas, los controladores de Genetix compatible con un alto grado de conectividad para el uso con redes industriales u otras formas de comunicacién en serie. ‘A pesar de los muchos modos de funcionamiento y la variedad de sensores externos compatibles, el Genetix sigue siendo muy facil de configurar y utilizar. Por ejemplo, aquollas opciones que no son necesarios no son visibles sino estan activados. De este modo, el controlador y la interfaz de usuario es tan complejo como su aplicacién requiere. EI médulo central para todos los controladores Genetix es el médulo principal Genetix (°GCM") que contiene todo el control del alimentador de base y las conexiones para el ‘equipo estandar de E / S y periférico. Se trata de un dispositive independiente y puede funcionar sin la interfaz de usuario (es decir, como una "caja negra’) Alternativamente, ‘el GCM puede estar conectado a uno de los conjuntos disponibles Merrick interfaz de usuario (ncluyendo opciones inalémbricas), proporcionando la interacci6n directa del usuario con el alimentador. En las secciones siguientes de este manual le indicara en la configuracién y el uso adecuado del controlador de Alimentador pesometrico Genetix la interfaz del usuario color. Pagina 5 de 105 SEGURIDAD El controlador Genetix, se utiliza para el control de equipos de proceso de pesaje. Como tal, normalmente es responsable del control de un proceso y no est destinado como un dispositivo de control del motor. Para garantizar la seguridad del personal, por favor lea las siguientes instrucciones y precauciones En General Observe todas las precauciones normales que corresponden a maquinaria en movimiento. Observe todas las precauciones normales que pertenecen a los accionamientos eléctricos y controles eléctricos. Preste atencién especial a las notas y precauciones que aparecen en este manual. Por favor, lea y se familiarice con este manual en su totalidad antes de intentar mantenimiento 0 reparacién del controlador Genetix. Si usted tiene alguna pregunta o problema, por favor llame al departamento de asistencia al cliente Merrick para obtener ayuda. Observe todas las precauciones normales que corresponden a maquinaria en movimiento. Precauciones Eléctricas ‘Antes de realizar trabajos en la instalacién eléctrica, las unidades de VDF, o el Contralor, asegurar la alimentacién esta desconectada y bloqueada. El trabajo nunca se debe realizar en el controlador con el encendido de la unidad. Verifique que todas las tierras para indicadas en los esquemas eléctricos estén en su lugar y estan bien conectados. Puesta a tierra adecuada no s6lo ayuda a garantizar su seguridad personal, pero también es necesario para el buen funcionamiento del controlador. Si es necesario trabajar en o cerca de las areas de alto voltaje en directo, mantenga siempre una mano libre de la maquina, el gabinete, o cualquier otras conductores para evitar la posibilidad de descarga eléctrica a través de su pecho. NUNCA: Realizar trabajo eléctrico en zonas con areas hiimedas o inundadas. NUNCA limitar 0 desactivar la funci6n de un fusible o un disyuntor. PRECAUCION: SI HAY DUDAS SOBRE CUALQUIER PROCEDIMIENTO EN PONERSE EN CONTACTO CON MERRICK, DEPARTAMENTO DE APOYO. Soporte Técnico Merrick proporciona soporte al cliente parte técnica y recambios las 24 horas del dia, los siete dias de la semana, Nuestro horario normal es de lunes a viernes de 7:30 AM hasta las 4:30 PM hora del centro. Durante las horas de oficina, llame 1-888 Merrick (637-7425) y solicte e! servicio. La llamada se enruta a otro técnico disponible via telofonica. Después de horas normales y en dias festivos y fines de semana, la asistencia técnica esta disponible llamando al 1-888 extensién MERRICK 7878. Siga las instrucciones y asegiirese de introducir el cédigo de area y la extension de teléfono donde se le pueda localizar. Alguien le devolverd la llamada lo mas pronto posible. Cuando se llama a soporte técnico, tenga a mano su ntimero de serie de la maquina tun numero de serie del controlador. Esta informacién nos ayudara mejor para servire, Pagina 6 de 105 OPERACION Color de la interfaz de usuario El color Genetix usuario Interfaz de montaje es una de las muchas opciones de la interfaz de usuario para el controlador Genetix. Consiste en un 5,7 "(145 mm) de color pantalla grafica LCD con panel tact! integrado. Contexto apropiado “blandos" claves se. ‘muestran en las diferentes pantallas que el usuario realice seleccion, introduzca parémetros, etc El color de la Genetix interfaz de usuario es el Unico que se puede conectar a varios médulos de control de GENETIX (hasta 32 "GCM"). Con una interfaz de usuario que es posible monitorizar y / 0 controlar hasta 32 alimentadores Merrick. Normalmente, hay dos lineas de informacién de proceso mostrados en la pantalla principal (véase mas arriba), y estos pueden ser configurados por el usuario. El texto en a esquina superior derecha muestra el modo de alimentador de corriente de control (si esta activado). El texto en la parte superior izquierda es el nombre "descriptive" de los alimentadores, que puede ser definido por el usuario. Cualquier alimentador conectado a la pantalla de color puede ser seleccionado para su visualizacién en la pantalla principal, El usuario interactiia con el controlador a través de un sistema de ments multi-nivel que esta disefiado de tal manera que los pardmetros son faciles de encontrar y cambiar. Las caracteristicas mas cominmente accedidos se encuentran en la parte superior de mends, los ments y sélo aquellos que son relevantes para la aplicacién especifica del alimentador son visibles. La navegacién a través del sistema de mend es por medio de {a pantalla tactil. Para entrar en el sistema de meni, el usuario pulsa la opcién "Mend / Esc’ tecla = Para Seleccionar un mend que se muestra, el usuario se desplaza hacia arriba o hacia abajo en la lista con el desplazamiento Arriba / Abajo teclas de direccién desplazarse hasta el elemento deseado est resaltado. Acceso a meni con Pagina 7 del05 “Desplazamiento automatico" si se mantiene pulsada la flecha arriba o flecha abajo. Una vez seleccionado, el elemento se selecciona pulsando la tecla "Enter". — ‘Subiendo un nivel de meni, 0 abortar una operacién se realiza pulsando la teola Meni / Esc. En tiltima instancia, si continda pulsando la tecla Mend / Esc, se llega de nuevo ala pantalla principal. La flecha a la derecha en la pantalla principal le permite desplazarse a través de algunas pantallas adicionales. El primero es un grafico (es decir, "tendencia’) la pantalla que el usuario puede configurar para trazar continuamente datos diferentes. La tercera pantalla es una pantalla de resumen alimentador que muestra algunos datos de resumen para todos los alimentadores que la pantalla a color esté conectado. Entrada Numérica Varios parémetros numéricos se definen y / 0 cambiada en el comtn de entrada de datos Pantalla numérica. Un ejemplo se muestra a continuacion: Para introducir o cambiar un valor, simplemente introduzca el nuevo valor con las teclas numéricas, usando la tecla del punto decimal segtin corresponda. Para cambiar el signo del ntimero, pulse la tecla + / -. Para borrar el niimero y empezar de nuevo, pulse la tecla de borrado ("C"). Para cancelar la operacién, pulse la tecla Mend / Esc. Pégina 8 de 105 Una vez que el numero deseado, pulse la tecla Enter para aceptar. Observe que no hay limite de comprobacién de estos parametros, de los limites que se muestran en la parte izquierda de la pantalla, Si el limite de Min Max o se excede, el valor se limitar& ‘apropiadamente. Usted vera un mensaje de error y el valor cambiara a la minima 0 maxima de valor, segiin corresponda. Usted puede aceptar este valor o introducir un nuevo valor que se encuentra dentro de los limites. Entrada de Passwords (clav Varias areas del sistema de mentis requieren el ingreso de una contrasefia, por seguridad. Estas contrasefias son 4 digitos y tienen ajustes predeterminados de {abrica, Pueden ser cambiados por el usuario y usted debe hacer esto para una mayor ‘seguridad (vea Meni: principal> Configuracién avanzada> Contrasefias). Ademas, la ‘seguridad de la contraseria puede desactivarse mediante el establecimiento de la respectiva contrasefia para todos ceros ("0000"). Una vez asi establecido, que la contrasefia ya no se solicita, Cuando se le pide una contrasefia, debera ingresar el cédigo correcto, de izquierda a derecha, utiizando las teclas de flecha arriba / abajo para aumentar o disminuir los digitos. Una vez que se establece un digito, utlice la flecha hacia la derecha para pasar al digito siguiente, momento en que se oscurece la cifra anterior por una estrella (*) (véase ms adelante). Una vez que todas las cifras, pulse la tecla Enter para ‘continuar. Pagina 9 de 105 Sistema de Menu Alentrar en el sistema de menis pulsando la tecla Enter, aparecera el siguiente ment principal: Control It Alimentador. Calibraci6n. Alarmas Fallas. Display Seteo, Prog. Basica [Link] Reseteo Total.. DNA Diagnosticos teclas. Control cadena Nota: No todos los de las entradas anteriores necesariamente aparecerd en el mend, dependiendo de cémo el controlador esta configurado (consulte Configuracién avanzada> Configuracién). Control (Meni Principal) : Nota: Los elementos presentados en el ment de control del alimentador puede variar en funcién del método de control de corriente y fa fuente. También "Control de Alimentador” s6lo aparece en el ment principal si "Control Feeder" est configurado (ver Menti principal> Configuracion avanzada> Configuracién).. La siguiente es una lista de todos los articulos del alimentador de control y sus funciones: Parti / Parar Alim, 1 Prog. Alimentador. Avenzar Reversa 4 Pagina 10 de 105 Partir / Parar Alimentador Si el control local se ha seleccionado para la fuente de control (ver Ment principal> Configuracién avanzada> Control de Alimentador> Cédigo fuente), este menii le permite iniciar y detener el alimentador. Si el alimentador no esta funcionando, este articulo se leera "Feeder Inicio". Si el alimentador ya se ha iniciado, este articulo se leord "Feeder Stop”. Si "Network" 0 "a distancia" ha sido seleccionado como la fuente de control, entonces usted no tendré el control local de arranque y parada, y este elemento de meni aparece "Arranque Remoto / Stop" Si la opcién "Manual" se ha seleccionado (vea Ment principal> Configuracion avanzada> Control de Alimentador de control>), entonces esto le permitiré iniciar y detener el alimentador con pocas restricciones. Este modo se utiliza normalmente sélo para el mantenimiento o la puesta a punto inicial de los alimentadores. Programacién Parametros Si el control local se ha seleccionado para la fuente de control (ver Ment principal> Configuracién avanzada> Control de Alimentador> Codigo fuente), este menii le permite introducir y / 0 modificar el punto de consigna actual. Destacando esta opcién y pulsando la tecta Intro, se mostrar la pantalla de entrada de datos numeéricos que le permite introducir el valor deseado. Este valor se introduce en unidades de avance si el método de control ha sido seleccionado como "Control de flujo", las unidades de velocidad si el método de control ha sido seleccionado como "Speed Control", 0 unidades de porcentaje si en el manual ("iazo abierto") (vea Meni principal> Configuracion avanzada> Control de alimentador> Método). Si el control manual (véase mas arriba), este valor se consignara en tanto por ciento, Si "Network" o "a distancia" ha sido seleccionado como la fuente de control, entonces usted no tendré el control local sobre la consigna, y este elemento de mend ‘se mostrara el punto de ajuste actual (como se recibe desde la fuente remota). No puedes seleccionar la opcién de cambiarlo, Avance Este item del menti permite llevar a cabo el alimentador hacia adelante brevemente, sélo mientras la tecla Enter es presionada. Usted debe estar en control manual para que esta opcién esté disponible (ver arriba). También "Jog OK" debe estar habilitado (vea Ment principal> Opciones avanzadas Configuracién> Control de Alimentador> Configuracién. Reversa Este item del mend permite llevar a cabo el alimentador hacia atrés brevemente, s6lo mientras la tecla Enter es presionada. Usted debe estar en control manual para que esta opcién esté disponible (ver arriba). También "Jog OK" debe estar habilitado (ver Ment principal> Opciones avanzadas Configuracién> Control de Alimentador> ‘Ajustes) y "Cinturén reversible". Nota: Hay un pardmetro ajustable para un retraso entre correr la cinta hacia adelante y hacia atras ejecutando el cinturén (vea Ment principal> Opciones avanzadas Configuracién> Control de Alimentador> Configuracién> Datos numéricos). Esto es para evitar dafios en el motor 0 contactor del motor. Pagina 11 de 105 Calibracin Menu principal : Al seleccionar esta opcién del ment principal presentaré una pantalla que le solictaré que introduzca una contrasefia. El ajuste de fabrica por defecto para la contrasefia de calibracién es "1234", Tras la exitosa entrada de la contrasefia, se le presentard con la siguiente lista de opciones: Calibracién Zero. t Calibracién Peso Calibracién cadena. Rango velocidad Material prueba ECal Proceso Peso. Factor... Cadena Factor... ECal Factor... Numericos Fecha. u Pagina 12 de 105 Calibracién Zero Procedimiento (Menu Principal> Calibracién > Zero Procedimiento) Este procedimiento de "cero" la calibracién del alimentador, lo que representa toda la carga muerta ya sea por la estaciénde polines, el modulo de pesaje en correa, etc. Seleccién de este procedimiento desde el mend de arriba presenta una pantalla que le informa "Verificacién de la correa esta vacio", y el estado de la Corriente en la prueba (0,0%). Nota: Los procedimientos de calibracién no se inician automaticamente. Antes de iniciar este procedimiento, debe comenzar a girar la cinta y ver que esta vacia También se debe permitir que la cinta gire durante al menos 30 minutos si se arranca en frio. Desde esta pantalla, basta con pulsar la tecla “Enter” para iniciar el procedimiento 0 la tecla “Ment | Esc” para cancelar. Una vez que se inicia el procedimiento, el iindicador de porcentaje comenzara a increment, y la barra de progreso horizontal en la parte inferior de la pantalla se rellena de izquierda a derecha Una vez que se completa el procedimiento (100,0%), una nueva pantalla se muestra con los siguientes datos: Diff x] 00.00% Carr: [x] 00.00 Ibi (or kgm) New: [x] 00.00 Ibvft (or kg/m) Pulse para aceptar la prueba, pulse el botén "Menu / Esc" para rechazar la prueba Nota: El subindice [x] se refiere al ntimero de celdas de carga, es decir, 1 0 2 (si dos celdas de carga estén configurados). La diferencia porcentual ("Diff) se muestra en la primera linea, y representa la diferencia entre la corriente de carga cero, y los resultados de este procedimiento, en relacién con la carga de disefto. La carga de corriente cero ("Curr") se muestra en la siguiente linea La Carga Cero nueva "Now" se muestra en la tercera linea. Este valor se convertira en el valor corriente de carga cero si los resultados de este procedimiento son aceptados. Para aceptar los resultados de este procedimiento, pulse la tecla Intro. Si usted no desea aceptar los resultados, y deje el valor cero sin cambios, pulse la tecla Mend / Esc. Cualquiera que sea la tecla que se pulsa en este punto, se le devolverd a la pantalla de inicio de procedimiento Zero por lo que facilmente se puede ejecutar otro procedimiento si asi lo desea, Se recomienda ejecutar mas de luna prueba para verificar que el alimentador es repetible. Peso Procedimiento (Menu Principal> Calibracién > Peso Procedimiento) Este es uno de los procedimientos disponibles que “span” la calibracién alimentadores, o establecer su factor de escala. Factor de escala es ol parémetro que relaciona los recuentos de la celda de carga A/D (analégico/digital) a las unidades de carga de la correa (es decir, libras / pie o kg / m). Pagina 13 de 105 Factor de Escala variara de alimentador en alimentador, dependiendo del tamafo de la celda de carga, peso span, etc. EI Procedimiento de peso requiere la colocacién de pesos de prueba certificadas directamente en modulo de pesaje, por lo general proporcionados por Merrick. Para obtener ayuda con el uso correcto de los pesos de prueba, consulte el Manual de instrucciones del alimentador y /o de los planos mecanicos proporcionados por Merrick. Nota: El procedimiento requiere que el peso correcto valor Span sea introducido antes de ejecutar la prueba (vea Ment principal> Calibracion> Datos Numéricos> Peso Span), La selecci6n de este procedimiento desde el ment de arriba presenta una pantalla que le aconseja verificar que los pesos de calibracion estén correctos, se aplican a la alimentacién y ol estado actual de la prueba (0,0%). Para cambiar este valor, consulte Ment principal> Calibracién> Numeric Data> Pesos de prueba. Nota: Los procedimientos de calibracién no inician automaticamente el alimentador. Antes de iniciar este procedimiento, debe comenzar la correa y ver que los pesos de prueba estan en posicién. También la correa se debe permitir que funcione durante al ‘menos 30 minutos si se arranca en fri, Desde esta pantalla, basta con pulsar la tecla Enter para iniciar el procedimiento o la tecla Mend / Esc para cancelar. Una vez que se inicia el procedimiento, el indicador de porcentaje comenzara a incrementar, y la barra de progreso horizontal en la parte inferior de la pantalla se completan de izquierda a derecha. Una vez que se completa el procedimiento (100,0%), una nueva pantalla se muestra con los siguientes datos: Diff x] 00.00% Curr: bX] +10000.00 New: [bd 1000.00 Pulse para aceptar la prueba, pulse el botén "Mend / Esc” para rechazar la prueba Nota: El subindice [x] se refiere al nimero de células de carga, es decir, 1 0 2 (si dos celdas de carga estén configuradas) La diferencia porcentual ("Dif") se muestra en la primera linea, y representa la diferencia entre el factor de escala actual, y los resultados de este procedimiento, en relacién con el factor de escala actual El factor de escala actual ("Curr") se muestra en la siguiente linea. El factor de escala nueva "New" se muestra en la tercera linea. Este valor se convertiré en el factor de escala actual, silos resultados de este procedimiento son aceptados. Para aceptar los resultados de este procedimiento, pulse la tecla Intro, Si usted no desea aceptar los resultados, y deja el valor del factor de escala sin cambios, pulse la tecla Mend / Esc. Cualquiera que sea la tecla que se pulsa en este punto, se le devolverd ala pantalla de inicio de procedimiento de peso por lo que facilmente se puede ejecutar otro pracedimiento si asi lo desea. Se recomienda ejecutar mas de una prueba para verificar que el alimentador es repetible, Pagina 14 de 105 Procedimiento con cadena (Menu Principal> Calibracién > Cadena Procedimiento) Este es uno de los procedimientos disponibles que "span" la calibracién del alimentador, 0 establecer su factor de escala. Factor de escala es el parametro que retaciona los recuentos de la celda de carga AID (analégico a digital) a las unidades de carga de la correa (es decir, libras / pie 0 kg / m). Factor de Escala variara de alimentador a alimentador, dependiendo del tamafio de la celda de carga, peso span, ete EI Procedimiento de peso requiere la colocacién de una cadena de pruebas certificado en la correa de alimentacién, por lo general como proporcionado por Merrick. Para obtener ayuda con el uso correcto de una cadena de prueba, consulte el Manual de instrucciones de alimentacién y / 0 de los dibujos mecénicos proporcionados por Merrick. La seleccién de este procedimiento desde el meni de arriba presenta una pantalla que le aconseja para verificar que la cadena de ensayo correcto se aplica ala alimentacién y el estado actual de la prueba (0,0%). El valor de la cadena de ‘ensayo se muestra y debe ser verificada, Para cambiar este valor, consulte Menti principal> Calibracién> Numeric Data> Pesos de prueba. Nota; Los procedimientos de calibracién no se inician automaticamente en la correa. Antes de iniciar este procedimiento, debe comenzar la banda y ver que los, pesos de prueba estén en posicién, También la correa se debe permitir que funcione durante al menos 30 minutos si se arranca en frio. Desde esta pantalla, basta con pulsar la tecla Enter para iniciar el procedimiento 0 la tecla Meni / Esc para cancelar. Una vez que se inicia el procedimiento, ol indicador de porcentaje comenzaré a incrementar, y la barra de progreso horizontal en la parte inferior de la pantalla se completan de izquierda a derecha Una vez que se completa el procedimiento (100,0%), una nueva pantalla se muestra con los siguientes datos: Ditf fx] 00.00% Curr: [x] 1000.00 New: [x] 10000.00 Pulse para aceptar la prueba, pulse el botén "Mend / Esc” para rechazar la prueba Nota: El subindice [x] se reflere al ndmero de células de carga, es decir, 1 0 2 (si dos celdas de carga estan configurados). La diferencia porcentual ("Diff") se muestra en la primera linea, y representa la diferencia entre el factor de escala actual, y los resultados de este procedimiento, en relacién con el factor de escala actual El factor de escala actual ("Cur") se muestra en la siguiente linea. El factor de escala nueva "New" se muestra en la tercera linea. Este valor se convertird en el factor de escala actual, silos resultados de este procedimiento son aceptados, Para aceptar los resultados de este procedimiento, pulse ia tecia Intro, Si usted no desea aceptar los resultados, y dejar el valor del factor de Pagina 15 de 105 escala sin cambios, pulse la tecla Mend /Esc, Cualquiera que sea la tecla que se pulsa en este punto, se le devolverd a la pantalla de inicio de procedimiento de cadena por lo que facilmente se puede ejecutar otro procedimiento si asi lo desea. Se _recomienda ejecutar mas de una prueba para veriicar que el alimentador se puede repetir. Rango de velocidad (Menu Principal> Calibracién > Rango de velocidad) El procedimiento Span (rango) velocidad es el proceso por el cual el controlador relaciona el largo de la cinta (la cual debe ingresar) para el nimero de impulsos tacométricos que representan una revolucion de la correa, Es muy importante para la precision del calculo de la velocidad, para la totalizacion y para la repetibilidad de los procedimientos de calibracién. Nota: Antes de realizar un procedimiento Span velocidad, debe medir con precision la cinta e introduzea el largo de la correa en el controlador Genetix (consulte Calibracién> Datos numéricos> Largo de la correa). También el procedimiento ‘Span velocidad debe realizarse antes de todos los procedimientos de calibracién. El objetivo de esta prueba es para permitir que el controlador cuente ol ntimero de pulsos que representan una revolucién de la correa. Para ello, se utiliza ya sea un interruptor en la placa de conexiones del alimentador, 0 esta interfaz de usuario, Para esta prueba, se debe colocar una marca en la correa y seleccione un punto de referencia adecuado para establecer cuando la marca pasa. La cinta debe estar en ejecucién. Cuando se selecciona el procedimiento Span velocidad desde el ment de arriba, se le presentaré una pantalla que muestra el ntimero de pulsos del tacémetro 1. En la parte superior de ia pantalla también vera una nota que le muestra cudntas revoluciones de la cinta esta esperando el controlador para ser ejecutadas. En general, mas de una revolucién de la correa se utiiza para una mejor precisién (ver Menii principal> Calibracién> Datos Numéricos> Revoluciones de prueba para configurar este pardmetro). El controlador se dividira el niimero total de pulsos contados por el niimero de revoluciones para llegar al niimero de pulsos por revolucién (“impulsos / Belt Rev’, consuite Ment principal> Calibracién> Numeric Data> Legumbres / correa Ap x). Si el alimentador esta equipado con una caja de conexién Merrick , con un interuptor, entonces usted debe girar el interruptor a OFF. Al hacer esto, los contadores de pulsos en la pantalla debe dejar de incrementar Pulse la tecla Enter para iniciar impulsos de conteo y la pantalla (s) se ponen a cero. Cuando la marca en la cinta pasa el punto de referencia, se debe colocar el interruptor en la posicién ON. Trate de ser lo mas preciso posible. Si esta activado, la pantalla del controlador se debe incrementar pulsos. Permitir que el numero requerido de revoluciones de la correa que tenga lugar (véase mas arriba), y cuando la marca pasa de nuevo al punto de referencia, de Nuevo gire el interruptor OFF. Los pulsos ahora deben parar. En este punto, pulse la tecla Enter para que el responsable pueda hacer el calculo de pulsos / correa Rev. se presenta una nueva pantalla que muestra el valor actual y el valor nuevo. Pulse la tecla Enter de nuevo para aceptar el nuevo valor o la tecla Menti / Esc para salir sin hacer ningdin cambio. Si el alimentador no esta equipado con una caja de conexién de alimentacién, o un interruptor, utilice el siguiente procedimiento para realizar un Span de velocidad: Pigina 16 de 105 Con Ia cinta corriendo, y el controlador recibiendo pulsos, pulse la tecla Enter cuando su marca en la correa pase por el punto de referencia. Permita que el nlimero requerido de revoluciones de la correa para tomar su lugar (ver mas arriba), y cuando la marca pasa de nuevo al punto de referencia, pulse la tecla Enter para detener los impulsos de conteo y célculo de pulsos / rev Belt Una nueva pantalla se_presentaré la muestra Menu > Calibration > Numeric Data > Pulses/Belt Rev x). GCM Total ‘Actual Total Run Procedimiento, ‘Cuando su marca en la cinta pasa el punto de referencia, debe activar el interruptor. El valor actual y el valor nuevo. Pulse la tecla Enter de nuevo para aceptar el nuevo valor o la tecla Mend / Esc para salir sin hacer ningin cambio, Prueba con Material (Menu Principal> Calibracién > Prueba con material) Cuando se selecciona este procedimiento, verd otra pantalla de la siguiente manera: El propésito de un ensayo de materiales es ejecutar una cantidad de material sobre la correa (o alimentador) y el peso de esa canlidad en rango de referencia para la ‘comparacién, La correa de referencia debe estar en condiciones de conocer bien y tener una precision mejor que el deseado. Por ejemplo, si el alimentador controlado Genetix debe tener una precision de + / -0,25%, la escala de referencia debe tener una precisién de + /- 0,10%. Nota: La ejecucién de una prueba con el material adecuado es complicado y puede ser muy caro, pero es sin duda la mejor manera de calibrar el pesometro (o alimentador). Si desea asistencia organizando un ensayo realizado correctamente, por favor péngase en contacto con el departamento de Soporte al Cliente de Tecnagent Chile, Para ejecutar un procedimiento de ensayo de materiales, en primer lugar poner el tolalizador Sub-Total (vea Menii principal> Reiniciar totales> Restablecer Sub-Total). A continuacién, pasar una cantidad de material sobre la correa que ha sido pesado previamente o puede ser post-pesado en el pesémetro de referencia, Vaya a la pantalla de prueba de materiales y el material se totalizaran en la primera linea que dice "Total GCM". Después de que el material haya sido pesado, El total debe ingresar en la linea que dice "Total Actual" y entrando en el total real. Una vez que ambos valores son persentados, vaya a la linea que dice "Ejecutar Procedimiento" y pulse la tecla entrar. En pantalla aparecerd con los siguientes datos: Diff fx] 00.00% Curr: [x] 1000.00 New: [x] 1000.00 Pulse para aceptar la prueba Pégina 17 de 105 Pulse el bot6n "Ment / Esc” para rechazar la prueba Nota: El subindice [x] se refiere al nimero de celda de carga, es decir, 1 0 2 (si dos celdas de carga estén configurados). La diferencia porcentual ("Diff") se muestra en la primera linea, y representa la diferencia entre el factor de escala actual, y los resultados de este procedimiento, en relacion con el factor de pesaje actual El factor de pesaje actual ("Curr") se muestra en la siguiente linea. El factor de pesaje nueva (‘New") se muestra en la tercera linea, Este valor se convertiré en el factor de pesaje actual, silos resultados de este procedimiento son [Link] aceptar los resultados de este procedimiento, presione la tecla “Enter”, Si no desea aceptar los resultados y dejar al factor de bascula inalterado, presione la tecta MenulEsc key. Cualquiera que sea la tecla que se pulsa en este punto, se le devuelve a la Pantalla material de prueba por lo que facilmente se puede ejecutar otro procedimiento si asi lo desea. Se recomienda ejecutar mas de una prueba para verificar que el alimentador es repetitvo. Nota: También es posible utilizar el procedimiento de ensayo de materiales de afectar directamente a un cambio en la calibracién introduciendo los nimeros para los dos parametros que se seleccionen. Puede introducir valores arbitrarios para ambos "Total GCM" y "Total Actual” y ejecutar el procedimiento, El error que se muestra se calcula como sigue: Error % = (Total GCM - Total Actual) / Actual Total% x 100 Asi, si por ejemplo usted cree que el Genetix estd leyendo un 1% baja, se puede corregir directamente seleccionando los niimeros correspondientes y ejecuta el procedimiento de prueba de materiales. En este ejemplo, un conjunto de nlimeros puede ser seleccionado mediante la introduccién de un total GCM que es exactamente 1% menor que el total real, por ejemplo GCM total = 198, real total = 200. (Nota: Todos los numeros debe ser mayor que 100). Después de ejecutar el procedimiento y aceptar los resultados en el Genetix ahora debe estar de acuerdo con su referencia. Procedimeinto ECal (Menu Principal> Calibracién > Procedimiento Ecal) Procedimiento le permite "realizar" la calibracion del alimentador sin tener que utilizar pesos, una cadena de prueba o cualquier otro tipo de carga. En lugar de una calibracién se realiza basandose en la sefial eléctrica que debe estar presente bajo una carga dada. Antes de realizar este procedimiento, este valor se debe calcular de antemano y entrarlo en el controlador Genetix (vea Menii principal> Calibraci6n> Informacién del valor numérico ECal). Para realizar este procedimiento, selecciénelo en el meni pulsando la tecla enter. Factor de peso (Menu Principal> Calibracién > Factor de peso) Este procedimiento calcular y almacenar un nuevo pesaje gravimétrico Span (vea Pagina 18 de 105 Meni principal> Calibracién> Datos Numéricos> Pesar Span) y slo deben realizarse después de una prueba con el material preciso (ver Meni principal> Calibracién> Prueba de material) o la cadena de Procedimiento (véase principal Ment> Procedimiento de Calibracién> Chain). Se realiza con pesos de prueba, exactamente igual que un procedimiento de Peso. Una vez finalizada la prueba, y aceptado, se hace un cambio a la Span Pesar, no cambia la calibracién (es decir Factor Pesometro) del alimentador. Factor de cadena (Menu Principal> Calibracién > Factor de cadena) Este procedimiento calcular y almacenar un valor de prueba nueva cadena (vea Ment principal> Calibracién> Numeric Data Cadena> Prueba) y solo deben realizarse después de una prueba con el material preciso (ver Menii Principal> Prueba de calibracién Material>). Se realiza con una cadena de ensayo exactamente igual que un procedimiento de cadena. Una vez finalizada la prueba y aceptado, se hace un ‘cambio en el valor de cadena de prueba; no cambia la calibracién del alimentador. Una vez que el valor de prueba nueva cadena se almacena se utiliza para todos los, procedimientos de cadena futuras, Factor ECal (Menu Principal> Calibracién > Factor Ecal) Este procedimiento calcular y almacenar un valor ECal nuevo (vea Ment principal> Calibracién> Informacién del valor numérico> ECal) y sélo deben realizarse después de una prueba con el material preciso (ver Menii principal> Calibracion> Prueba Material) 0 los procedimientos de la cadena (ver Mend Principal > Procedimiento de Calibracién> Chain). Una vez completada la prueba, y aceptado, ‘se hace un cambio al Valor ECal; no cambia la calibracién del alimentador. Se realiza exactamente igual que un procedimiento ECal. El alimentador no necesita estar en funcionamiento. Datos Numéricos (Menu Principal> Calibracion > datos Numéricos) En este mend se encuentran los siguientes parametros que se relacionan con los procedimientos de calibracién. La mayoria de estos parametros deben ser configurados correctamente antes de cualquier procedimiento de calibracién se realice. Belt Length (Menu Princjpal> Calibracién > datos Numéricos) Antes de que los procedimientos de calibracién puede realizarse la medicién de la correa correctamente, con precisién y el largo introducida aqui. El largo debe medirse con una precision de (3 mm), y entré en las unidades de longitud, Pulsosicorrea Rev 1 (Menu Principal> Calibracién > datos Numéricos) Este es el nimero de impulsos emitidos por sensor de velocidad 1 para cada revolucién Pégina 19 de 105 de la correa. Se puede calcular en funcién del largo de la correa, el tipo de sensor, diametro de la polea, etc. Sin embargo, sera determinada con precision por el controlador Genetix durante un procedimiento Span velocidad Pulsos/correa Rev 2 (Menu Principal> Calibracién > datos Numéricos) Nota: Este parametro sélo aparecerd en este ment si sensor de velocidad 2 esta activada. Se puede calcular en funcién del largo de la correa, el tipo de sensor, diémetro de la polea, etc. Sin embargo, sera determinada con precisién por el controlador Genetix durante un procedimiento Span velocidad (ver Calibraci6n> Span velocidad). Usted no tiene que hacer un cdlculo exacto de este pardmetro, pero es posible indicarlo aqul. Prueba Revoluciones (Menu Principal> Calibracién > datos Numéricos) Este os el nimero de vueltas de la correa que se contardn para todos y cualquiera de los procedimientos de calibracién. Normalmente deberia ser de al menos 3, pero puede ser mayor para los alimentadores con velocidad muy alta. Rango de peso (Span) (Menu Principal> Calibracién > datos Numéricos) Este valor representa el " Peso Span gravimetrico", que es un factor que relaciona la carga sobre la celda de carga (s) y carga de la cinta, de la siguiente manera: Carga en la Celda (Ib, kg) = Carga en la correa (Ib / ft, kg / m) X Peso Span (ft1m).En unidades de longuitud, pero este parémetro no siempre se puede medir directamente, En una correa con rodillos espaciados igualmente por lo general sera equivalente a la distancia entre rodillos, sin embargo, en algunas pesometro hay pivotes y proporciones que complican el calculo. Normalmente este parémetro se calcula y se introduce en la fabrica. Nota: Este valor seré actualizado (cambiado) si un factor de peso, por ejemplo, después de una prueba de materiales. De esta manera, los futuros procedimientos de peso que se realizan se compruebe o actualizar la calibraci6n del controlador basado en los resultados de la prueba con el material. Este valor debe ser correcto si un procedimiento de peso es para calibrar. Prueba con peso (Menu Principal> Calibracién > datos Numéricos) Este suele ser el valor total de los pesos de prueba aplicados al pesaje durante un procedimiento de peso. Si los pesos son aplicados a ambos lados del pesometro o el alimentador, la suma de todos los pesos debe ser introducido aqui. Las unidades de peso (Ib, kg) y los pesos deben ser graduados con su valor de peso correcto por la fabrica. Nota: Los soportes extraibles, clavijas, etc. que se utiizan para colgar los pesos de prueba deben ser incluidas. Prueba con cadena (Menu Principal> Calibracién > datos Numéricos) Este suele ser el valor tolal de la cadena de prueba aplicada al pesometro durante un procedimiento de cadena (consulte Calibracién> Procedimiento cadena). Las unidades son las de carga (Ib / f, kg / m) y la cadena de prueba debe ser graduada con su valor Pagina 20 de 105

También podría gustarte