NS100BS
NS100BS
ÍNDICE:
PARTE ELECTRÓNICA
PELIGRO: Señalización de situaciones peligrosas que pueden causar daños materiales y lesiones personales.
ATENCIÓN:Identifica los procedimientos que deben entenderse y seguirse necesariamente a fin de evitar daños al producto
o fallos de funcionamiento.
NOTA: Para destacar y llamar la atención sobre alguna información importante.
Las puertas automáticas correderas deben protegerse e instalarse evitando a los usuarios riesgos y peligros de aplastamiento,
impacto, cizallamiento y arrastre entre la hoja y las partes adyacentes al contorno de la puerta.
El responsable de poner en funcionamiento la automatización debe evaluar los riesgos dependiendo del lugar de instalación y del
tipo de usuarios que pueden utilizar la puerta automática.
ZONA DE RIESGO DE LA PUERTA CORREDERA La seguridad durante el ciclo de apertura se consigue aplicando uno de los métodos
siguientes:
• Distancias de seguridad entre el borde secundario de cierre y las partes adyacentes del
ambiente. Limitación de fuerza en la hoja.
• Uso de dispositivos de protección (sensores) conformes a la norma En12978.
• Instalación de protecciones como paneles fijos o barreras, que impiden el acceso de las
personas a puntos peligrosos.
• Movimiento Low Energy.
La seguridad durante el ciclo de cierre se consigue aplicando uno de los métodos siguientes:
B • Uso de dispositivos de protección (sensores) conformes a la norma En12978.
A
B • Movimiento LOW ENERGY.
A Borde principal de cierre Es de fundamental importancia considerar que cuando gran parte de los usuarios son
ancianos,
B Borde secundario de cierre enfermos, discapacitados y niños; el contacto de la puerta con el usuario es inaceptable.
4
1 - DESCRIPCIÓN DE LOS MODELOS
La automatización NS100BS ha sido proyectada y realizada para el accionamiento y control de puertas automáticas peatonales
correderas.
A continuación se recoge el listado de los modelos de automatizaciones para puertas correderas NS100BS fabricadas por
Aprimatic:
• NS100BS D
Automatización para puerta de doble hoja peso máx. 80Kg./hoja.
• NS100BS S
Automatización para puertas de una hoja peso máx. 100Kg.
La elección del modelo depende del tipo de puerta a automatizar (corredera de una hoja o de doble hoja).
Todos los modelos de automatización NS100BS pueden incluir batería para la apertura de emergencia y electrobloqueo.
La automatización debe instalarse en entornos cerrados.
5
3 - COMPONENTES DE LA AUTOMATIZACIÓN NS100BS
10
11 correa de transmisión
12 anclajes
13 13 travesaño
14 14 guía de deslizamiento
15 carter
12 17 junta anti-vibración
17 18 felpa
18 15
16
6
4 - PLANOS TÉCNICOS
LEYENDA:
LT = LARGO VIGA de ALUMINIO (SIN COSTADOS LATERALES)
PL
PL = PASO LIBRE
LM = ANCHO HOJA S S
B = TOPE CIERRE LM LM
S = SOLAPADO HOJAS B
LT
10 10
LM LM
LT= LARGO VIGA PL= PASO LIBRE LM= ANCHO HOJA F= POLEA TENSORA *M= POLEA MOTOR LC= LARGO CORREA E= ELECTROBLOQUEO
LT=2PL+2S+50 PL=(LT-50)/2-S LM=(LT-(50+B))/4+S/2 F=LT/4-270 M=LT/4-150 LC=(LT-(F+M)*2)+200 E=LT/2+30
LM
LT
LT
E
F M
10 DIRECCIÓN APERTURA 10
LM
LT= LARGO VIGA PL= PASO LIBRE LM= ANCHO HOJA F= POLEA TENSORA *M= POLEA MOTOR LC= LARGO CORREA E= ELECTROBLOQUEO
LT=2PL+S+25 PL=(LT-25)/2-S/2 LM=(LT-(25+B))/2+S/2 F=180 M=LT/2-300 LC=(LT-(F+M))*2+200 E = 90
LM
LT
LT
F M
E
10 DIRECCIÓN APERTURA 10
LM
LT= LARGO VIGA PL= PASO LIBRE LM= ANCHO HOJA F= POLEA TENSORA *M= POLEA MOTOR LC= LARGO CORREA E= ELECTROBLOQUEO
LT=2PL+S+25 PL=(LT-25)/2-S/2 LM=(LT-(25+B))/2+S/2 F = 120 M=LT/2-300 LC=(LT-(F+M))*2+200 E = 90
Si la distancia M (Polea motor) es inferior a 420 mm, es necesario utilizar el código NS-K240, que permite montar
el motor por separado de la central de mando.
Ejemplos de instalaciones:
A
B
Si la batería BAT-2 está presente, se deberá utilizar el código ET-KBAT420 para posicionar la batería lateralmente con
respecto a la central de mando, ver detalle B.
8
5 - CARTER DE CUBIERTA
El carter de la automatización NS100BS está dotada de
dos articulaciones de soporte (A) estudiadas para
mantenerla estable en la posición de apertura (FIG.1).
FIG.1
FIG.2
25°
25°
FIG.3
9
6 - REGULACIÓN DEL TENSADO DE LA CORREA
FIG.6
E
E
B A
A
FIG.8
! Afloje los dos tornillos "A" de cada carro y retire la parte móvil "C".
! Fije la parte móvil desmontada "C" en el cerramiento a la distancia indicada en la figura 11 si no está presente el
electrobloqueo o figura 12 si está presente el electrobloqueo.
! Ahora cuelgue la hoja de la automatización haciendo coincidir las dos partes del carro y vuelva a enroscar los tornillos " A "
en su receptáculo sin apretarlos.
! Regule la altura de la hoja mediante el tornillo de ajuste "B" y apriete fuerte ambos tornillos "A".
! Regule horizontalmente la hoja mediante los ojales "E" presentes en la parte móvil del carro.
! Para un buen funcionamiento de la automatización es importante que la hoja móvil esté perpendicular respecto al
travesaño.
! Regule la altura de la rueda de contraposición actuando en el tornillo de ajuste (D) de modo que la rueda llegue a rozar
la parte superior interna del travesaño, pero sin ejercer presión alguna.
! Luego desplace manualmente la hoja por todo el recorrido y compruebe que no existan fricciones en ningún punto.
En caso contrario ajuste de nuevo la regulación de la rueda de contraposición.
10
HOJA DOBLE SIN ELECTROBLOQUEO
65 65 65 65
120 120 120 120
175 175 175 175
FIG.9
FIG.10
FIG.11
65 120
120 175 DIRECCIÓN APERTURA
175 230
FIG.12
11
9 - MEDIDAS DE INSTALACIÓN
FIG.13
20 MAX 8mm
10.5 L2
64.5
L1
34 B1
FIG.14
HERRAMIENTAS NECESARIAS
12
SECCIÓN CON PERFILES COMERCIALES SECCIÓN CON ENGANCHE VIDRIO LIMPIO
30 20
64.5 100 64.5
Brakets MPS0055 Brakets MPS0055
Included in MPS0010 103 104 Included in MPS0010 100 100
-6 +10 -6 +2
25 20
36 +9 +9 35.5
-9 -9 15.5
PAD+CPA PAD+CPA
24
45
<8mm 50
58 8 50
Minimum Gap to Wall
52.7
Vidrio laminado 55.2
>24
HT = Altura Total
Hv = Altura del compartimento
Hg = Altura de vidrio
Pv = Pasaje libre
50 50
Floor Glider
2NC5947/A1S
Floor Glider
MG773/S
PT1
15 15
35
15 15 8
5.5 5.5
S S
LM LM
LM B
LT
LT
Dimensionamiento mm Dimensionamiento mm
LM= hoja S= solapado PL= hueco LM= hoja S= solapado PL= hueco
LT= longitud B=tope con paso LT= longitud B=tope con paso
automatización S=50 B=10 nominal automatización S=50 B=10 nominal
LT=2PL-B+S+24 LM= LT-B+S -12 PL= LT+B-S - 12 LM= LT-B S - 6 PL= LT+B - - 6
LT=2PL-B+2S+24 + S
2 2 4 2 2
13
10 - ELECTROBLOQUEOS
10.1) DESCRIPCIÓN GENERAL
El electrobloqueo para la automatización NS100BS está disponible en 2 modelos, que se diferencian entre sí por el comportamiento a falta
de alimentación.
LOCK1
J4
14
10.3) DESBLOQUEO MANUAL
Tanto para la fijación por el lado derecho como para la del lado
A izquierdo de la automatización es necesario fijar el ajuste de
regulación en el fondo de la manilla de desbloqueo.
B
Introduzca el cable de acero dentro de la vaina flexible como se
muestra en la figura.
40
15
D Pegue la etiqueta adhesiva como en la figura, tomando como
referencia las cuatro bandas negras presentes en la etiqueta
que deben posicionarse a la altura de los 4 puntos cardinales.
Introduzca el extremo del cable de acero en la manilla de
desbloqueo como se muestra en la figura y fije la manilla al fondo
con el tornillo correspondiente.
E
ETIQUETAS Aplique la etiqueta cubre-tornillo en el tornillo de fijación.
CUBRETORNILLO Llevando la manilla de desbloqueo a posición NO
DESBLOQUEADA, sólo se debe ver la parte naranja de la
etiqueta con las flechas negras dibujadas.
16
G Introduzca la vaina usando las guías hasta que se alcance el
bloqueo eléctrico.
Corte la vaina sobrante.
H
Introduzca el cable de acero dentro de la manilla de desbloqueo y
de la vaina hasta que se alcance el bloqueo eléctrico.
17
M Compruebe el funcionamiento del desbloqueo manual, cuando
la manilla está en posición bloqueada, el electrobloqueo debe
funcionar normalmente.
N
Cuando la manilla está en posición desbloqueada, el
electrobloqueo debe permanecer abierto y liberar las hojas.
O
Cuando la manilla está en posición desbloqueada, el
electrobloqueo debe permanecer abierto y liberar las hojas.
NOTA:
En el caso de un electrobloqueo EB-100ON, al soltar el desbloqueo el electrobloqueo se posicionará en cierre.
18
10.3) INSTALACIÓN DEL DESBLOQUEO MANUAL EN LA PARED
TORNILLO DE FIJACIÓN
BANDAS
NEGRAS
BANDAS
NEGRAS
TORNILLO DE FIJACIÓN
Pase el cable de desbloqueo por la rejilla del fondo y luego Ahora introduzca la manilla de desbloqueo en el fondo del
dentro del ajuste de regulación como en la figura, tras lo cual mecanismo prestando atención a mantener el extremo del
posicione el extremo de la cuerda en el bloqueo cable de la cable en el receptáculo del bloqueo del cable y la manilla en
manilla de desbloqueo (véase figura). correcta posición. Al introducir la manilla el extremo del cable
debe encontrarse en posición justo después, en sentido
horario, del tornillo inferior de fijación.
¡ATENCIÓN!
LA MANILLA GIRA AL MÁXIMO UNOS 45-50 GRADOS Y EN
LA PARTE FINAL TIENE REGULACIÓN GRADUAL PARA
PODER MANTENER LA POSICIÓN TRAS EL BLOQUEO.
19
PARTE ELECTRÓNICA
11 - INSTALACIÓN ELÉCTRICA
LADO LADO
ALIMENTACIÓN
EXTERNO INTERNO AUTOMATIZACIÓN
20
CONEXIONES ELÉCTRICAS NS100BS
Sensores de seguridad en apertura
8 7 22 21 20 21 9 7 22 21 20 21
E.0.1 COMÚN 24V(+) 0(-) TEST(+) 0(-) E.0.2 COMÚN 24V(+) 0(-) TEST(+) 0(-)
12 - CONEXIONES ELÉCTRICAS
12 16 17
RADAR COM AUX1 AUX2
10 SEGURIDAD ACTIVACIÓN ALIMENTACIÓN TEST SEGURIDAD ACTIVACIÓN ALIMENTACIÓN TEST
INT ALIMENTACIÓN
DE RED
230Vac
5 7 10 12 22 21 20 21 6 7 10 13 22 21 20 21
E.C.1 COMÚN COMÚN RADAR IN. 24V(+) 0(-) TEST(+) 0(-) E.C.2 COMÚN COMÚN RADAR EXT. 24V(+) 0(-) TEST(+) 0(-)
21
BATERÍA 18V ELECTROBLOQUEO
NEUTRO
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
LED
DL1 (40V) = muestra la presencia de la tensión 24V en salida del alimentador switching.
DL6 - DL7 = estado batería
Buzzer BZ1 = avisador acústico.
MP1 = microcontrolador A.
PS1 = botón de INICIO. Abre la puerta.
A lo largo de la parte superior del larguero de aluminio existen varios pasahilos de plástico (parte 8 en la figura del
apartado 3) en cuyo interior deben deslizarse los cables.
El instalador deberá tener cuidado de disponer pasahilos oportunos en el costado lateral de la automatización para
pasar los cables y asegurarse de la estabilidad de los conductores dentro de la automatización antes de la puesta en
funcionamiento de la puerta, para evitar cualquier contacto entre los cables eléctricos y las partes móviles de la
automatización.
dispersiones a tierra.
Separe la línea de alimentación a 230 Vac de la centralita de la línea de baja
tensión relativa a los accesorios de mando y seguridad.
21 = Borne negativo 0.
La presencia de la tensión de salida se visualiza en el Led Dl1.
22
• REGLETA DE BORNES M4 (Entradas 14, 15, 16, 17, 18,19)
19 = COMÚN de las entradas.
Conecte el borne 19 al borne 2 del selector mecánico NS5.
16 = Auxiliar AUX 1.
Conecte el borne 16 al borne 3 del selector mecánico NS5.
PARADA
COMÚN
LOCK1
14 = Entrada de STOP.
OPEN
AUX1
AUX2
El estado lógico del contacto de la entrada puede seleccionarse
N.A. o N.C. con el programador digital NS5DIG (función F21).
Mando de Stop para bloquear el movimiento de la puerta.
17 = Auxiliar AUX 2.
Conecte el borne 17 al borne 4 del selector mecánico de llave Ns5.
18 = Entrada OPEN.
El estado lógico del contacto de la entrada puede
seleccionarse N.A. o N.C. con el programador digital NS5DIG (función F20).
La activación permite abrir la puerta en todos los programas de trabajo.
23
• REGLETA DE BORNES M6 (entradas 5, 6, 7, 8, 9)
Entrada SENSOR de seguridad en cierre E.C.1. Contacto N.C.
El funcionamiento del sensor de seguridad en cierre debe ser habilitado por el
programador digital NS5DIG (función F11=ON).
Si durante el cierre detecta la presencia de un obstáculo la puerta se cierra y se vuelve a
abrir.
Si durante la pausa detecta la presencia de un obstáculo la puerta permanece abierta.
Entrada sensor de seguridad en cierre E.C.2. contacto N.C..
El funcionamiento del sensor de seguridad en cierre E.C.2 debe ser habilitado por el
programador digital NS5DIG (función F12=ON).
Si durante el cierre el sensor detecta la presencia de un obstáculo la puerta se cierra y se
vuelve a abrir.
Si durante la pausa el sensor detecta la presencia de un obstáculo la puerta permanece
abierta.
Común de las entradas.
Entrada Sensor de seguridad en apertura E.O.1; contacto N.C.
El funcionamiento del sensor de seguridad en apertura E.O.1 debe ser habilitado por el
programador digital NS5DIG (función F13=ON).
La puerta se abre lentamente si el sensor detecta un obstáculo durante la apertura (si
F19= OFF).
La puerta se detiene si el sensor detecta un obstáculo durante la apertura (si F19= ON).
Entrada sensor de seguridad en apertura E.O.2. contacto N.C..
El funcionamiento del sensor de seguridad en apertura E.O.2 debe ser habilitado por el
programador digital NS5DIG (función F14=ON).
La puerta se abre lentamente si el sensor detecta un obstáculo durante la apertura
(función F19= OFF).
La puerta se detiene si el sensor detecta un obstáculo durante la apertura (función F19=
ON).
Señal de comunicación A
Señal de comunicación B
+13V A B 0
Negativo de alimentación GND
1 2 3 4
M9
24
13 - PROGRAMADOR DIGITAL NS5DIG - FINALIDAD y CONEXIONES
80
B A CN2 +13 -
Para cada tema tratado en los apartados siguientes, se explicará cómo utilizar
el programador digital (en lo sucesivo NS5DIG) en el caso concreto.
25
14 - PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA AUTOMATIZACIÓN (CONFIGURACIÓN INICIAL)
Tras haber terminado la instalación mecánica de la puerta automática y efectuado las conexiones eléctricas a la centralita electrónica
es el momento de efectuar la puesta en funcionamiento de la automatización.
· Verificaciones previas
- examine la limpieza del riel de deslizamiento y de la guía a tierra;
- compruebe la tensión de la correa;
- compruebe que las hojas estén bien alineadas y fijadas a los carros;
- compruebe el correcto posicionamiento del tope mecánico;
- compruebe que el movimiento de las hojas sea fluido y sin fricciones;
- compruebe el correcto accionamiento del electrobloqueo, si está presente, y del eventual desbloqueo manual.
La CONFIGURACIÓN es una operación obligatoria para que la centralita electrónica del operador pueda detectar los puntos de tope.
Durante el ciclo de programación del recorrido no deberá haber obstáculos en el área de movimiento de la hoja.
Siga el cap. 14.1 solo si el programador digital NS5DIG es nuevo y recibe alimentación por
primera vez. Siga el cap. 14.2 si el programador digital ya se ha utilizado antes.
Alimente con tensión de red el operador NS100BS, el buzzer de la centralita emite varias
señales acústicas breves y consecutivas.
Alimente con tensión de red el operador NS100BS, el buzzer de la centralita emite varias señales
acústicasbreves y consecutivas.
La pantalla señala la inexistencia de comunicación entre NS5DIG y la centralita del operador puesto
que el código serie delatarjeta lógica NSLOGIC3-ENno está memorizado en NS5DIG. Pulse durante
unos 5 segundos el botón para entrarenel menú de programación general.
● El botón F1 permite avanzar entre los símbolos del menú.
● Seleccione el símbolo RS485.
● Pulsar brevemente el botón ENTER para entrar en la sección "Ajustes comunicaciones
serie", descrita en el apartado 14.3.
26
14.4) AJUSTES INICIALES
Desde el menú de programación general, el botón F1 permite avanzar entre los símbolos del
menú.
Seleccione el símbolo CONFIGURACIÓN INICIAL.
Es aconsejable modificar la contraseña técnica por defecto. Consultar el apartado "Gestionar contraseña".
- Si es una electrocerradura modelo EB100-ON, posicionar el selector NS5 en “trafico en los dos sentidos”.
En esta sección los botones F1 / F3 permiten seleccionar el estado OFF / ON de la función, mientras que con el botón se
pasa a la función siguiente.
El sentido de apertura para el automatismo NS100BS tiene que seleccionarse como si fuese una
puerta telescópica.
27
Seleccione ON si se ha instalado un sensor de seguridad en cierre en la entrada E.C.2.
Configuración del contacto en la entrada OPEN entre los bornes 5-7 de la tarjeta NS100BS-
Logic. Seleccione ON con contacto normalmente abierto, o si no se usa la entrada OPEN.
Seleccione OFF si se usa un dispositivo con contacto normalmente cerrado.
El sonido del buzzer durante casi todo el recorrido significa que la hoja supera los límites permitidos, o que existen fricciones en el
cerramiento. En este caso la puerta automática tiene dificultades de movimiento y tal vez no consiga completar el ciclo de apertura / cierre.
Con el programador NS5DIG es posible examinar el estado de las entradas para comprobar el
correcto funcionamiento detodoslos dispositivos conectados al operador NS100BS.
Para entrar en el "Diagnóstico de entradas", mientras aparece en la pantalla el menú principal,
mantenga pulsado el botón F2 (INPUT) durante unos 3 segundos.
La pantalla muestra los símbolos de todas las entradas del operador con el número de borne
correspondiente.
Si una entrada esta activada, el símbolo correspondiente se ilumina con una flecha al lado.
SENSOR DE SENSOR DE
SEGURIDAD SEGURIDAD
EN CIERRE E.C.1 EN APERTURA E.O.1
RADAR
INTERNO
RADAR
EXTERNO STOP
START
OPEN
SENSOR SENSOR DE
DE SEGURIDAD AUX 1 SEGURIDAD AUX 2
EN CIERRE E.C.2 EN APERTURA E.O.2
29
15) DISPOSITIVO DE BATERÍA PARA APERTURA DE EMERGENCIA BAT-2
del grupo batería en el módulo NS100BS-drive
30
Conectar la batería al conector J5 de la centralita NS-LOGIC.
Insertar la tarjeta cargabatería en el conector J12 de la centralita electrónica NS-LOGIC.
El cargabatería efectúa el control automático del nivel de carga de la batería y presenta un led verde y uno rojo (véase tabla
"SEÑALIZACIÓN LED")
BATERÍA
18V
CARGADOR
DE BATERÍA
BATERÍA
1
2
DIP2 = ON
Funcionamiento
El dispositivo BAT-2 entra en funcionamiento en caso de faltar alimentación eléctrica de red, asegurando la continuidad de
funcionamiento de la automatización.
La autonomía de la batería depende de varios factores, del número de maniobras efectuadas, del peso de la hoja, de los dispositivos
externos conectados, etc.
A título indicativo, la batería cargada puede suministrar energía durante unos 20 ciclos continuos de apertura / cierre de la puerta.
¡IMPORTANTE!
TIPO DE BATERÍAS: NiMH, 18V - 700mAh
SEÑALIZACIÓN LED
EVENTOS SEÑALADOS LED VERDE DL7 LED ROJO DL6
BATERÍA DESCONECTADA ENCENDIDO ENCENDIDO
BATERÍA EN CARGA INTERMITENTE APAGADO
BATERÍA CARGADA CON TENSIÓN DE RED ENCENDIDO APAGADO
BATERÍA DESCARGADA APAGADO INTERMITENTE
BATERÍA CARGADA SIN TENSIÓN DE RED APAGADO ENCENDIDO
¡ATENCIÓN!
• Comprobar periódicamente la eficiencia de la batería
• Para permitir la recarga, las baterías deben estar siempre
conectadas a la centralita electrónica
• El aparato debe desconectarse de la alimentación cuando se retiran
las baterías
• En caso de sustitución, utilice siempre baterías originales
• La sustitución deberá correr a cargo de personal cualificado.
• Las baterías deben retirarse del aparato antes de su eliminación.
• Las baterías contienen sustancias contaminantes, por lo que debe
eliminarlas según los reglamentos locales previstos.
31
16) SELECTOR DE PROGRAMA
Gracias al selector de programa, el usuario de la puerta puede elegir la modalidad operativa.
50
70 70 50 70
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Borne 1 de NS5= al borne 8 (Radar Interno) de la centralita NS100BS-Logic.
Borne 2 de NS5= al borne 11 (Común) de la centralita NS100BS-Logic.
Borne 3 de NS5= al borne 12 (AUX 1) de la centralita NS100BS-Logic.
Borne 4 de NS5= al borne 15 (AUX 2) de la centralita NS100BS-Logic.
Si desea comprobar la correcta conexión y funcionamiento del selector mecánico con llave, entre en el diagnóstico de
entradas (véase el apartado 14.6) y compruebe que en las diversas posiciones de la llave se activen los siguientes símbolos:
y
= ningún símbolo activo
MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO
Introduzca y gire la llave del selector NS5 para seleccionar la función deseada entre las 5 disponibles:
BLOQUEO NOCTURNO = para mantener la puerta cerrada, permitiendo la apertura sólo con la entrada de EMERGENCIA
La llave puede extraerse del selector en cualquier posición para impedir cambios no deseados del programa de funcionamiento.
BIDIRECCIONAL
NOCTURNO
BLOQUEO
M4
32
17) MENÚ DE PROGRAMACIÓN GENERAL
Para entrar en el menú de programación general, mientras aparece en la pantalla el menú principal de la puerta automática,
mantenga pulsado el botón durante unos 5 segundos.
El menú de programación está formado por varios submenús subdivididos por tema (Diagrama 1).
Para salir del menú de programación general y volver a visualizar el programa de trabajo, pulse la tecla EXIT .
DIAGRAMA 1
F1 F1 F1 F1
» » » »
F1 F1 F1
» » »
33
18) FUNCIONES Y REGULACIONES
Para entrar escribir la contraseña técnica de 10 caracteres (para ampliar la información consulte el apartado "Gestionar contraseña")
Para la explicación del funcionamiento de cada función, consultar a continuación la "TABLA FUNCIONES".
Para la explicación del funcionamiento de cada parámetro, consultar a continuación la "TABLA PARÁMETROS".
34
TABLA DE FUNCIONES
FUNCIÓN ESTADO EXPLICACIÓN
OFF Función estándar: el electrobloqueo se activa a puerta cerrada sólo en el programa de trabajo Bloqueo Nocturno
F02
ON Función banco: el electrobloqueo se activa con la puerta cerrada en todos los programas de trabajo
OFF Funcionamiento con batería: si falta alimentación de red, la puerta sigue funcionando con normalidad
F06
ON Funcionamiento con batería: si falta alimentación de red, la puerta se abre y permanece abierta en los programas de
trabajo automáticos
OFF Monitorización batería: si la batería está descargada o dañada, el buzzer de la centralita emite un pitido antes de la
F07 apertura durante diez ciclos
ON Monitorización batería: si la batería está descargada o dañada, la puerta se abre y permanece abierta en los programas
automáticos.
OFF Sentido de la marcha operador para doble hoja o una sola hoja con sentido de apertura a la derecha.
F10
ON Sentido de la marcha operador una sola hoja con sentido de apertura a la izquierda.
OFF Entrada sensor de seguridad en cierre E.C.1 desactivado; cuando no se instala el sensor de seguridad en entrada E.C.1.
F11
ON Entrada sensor de seguridad en cierre E.C.1 activo; sensor de seguridad en cierre en entrada E.C.1 instalado
OFF Entrada sensor de seguridad en cierre E.C.2 desactivado; cuando no se instala el sensor de seguridad en entrada E.C.2.
F12
ON Entrada sensor de seguridad en cierre E.C.2 activo; sensor de seguridad en cierre en entrada E.C.2 instalado
OFF Entrada sensor de seguridad en apertura E.O.1 desactivado; cuando no se instala el sensor de seguridad en entrada E.O.1.
F13
ON Entrada sensor de seguridad en apertura E.O.1 activo; sensor de seguridad en apertura en entrada E.O.1 instalado
OFF Entrada sensor de seguridad en apertura E.O.2 desactivado; cuando no se instala el sensor de seguridad en entrada E.O.2.
F14
ON Entrada sensor de seguridad en apertura E.O.2 activo; sensor de seguridad en apertura en entrada E.O.2 instalado
OFF Test en los sensores de seguridad en cierre E.C.1 y E.C.2 desactivado; para sensores no preparados para la supervisión
F15 Función activa si F11 o F12=ON. Test en los sensores de seguridad en cierre E.C.1 y E.C.2 activo; para sensores preparados
ON
para la supervisión por parte del operador de la puerta automática (cat.2 /pl.c).
OFF Test en los sensores de seguridad en apertura E.O.1 y E.O.2 desactivado; para sensores no preparados para la supervisión
F16 ON Función activa si F13 o F14=ON. Test en los sensores de seguridad en apertura E.O.1 y E.O.2 activo; para sensores
preparados para la supervisión por parte del operador de la puerta automática (cat.2 /pl.c).
OFF Función activa si F15 o F16=ON. Test sensores de seguridad con nivel lógico LOW.
F17
ON Función activa si F15 o F16=ON. Test sensores de seguridad con nivel lógico HIGH.
OFF La activación del sensor de seguridad en apertura ralentiza el movimiento de la hoja en apertura hasta el final del recorrido.
F19
ON La activación del sensor de seguridad en apertura detiene el movimiento hasta eliminar el obstáculo.
OFF Configuración de la entrada OPEN: contacto normalmente cerrado. Cuando se instala un dispositivo con contacto N.C.
F20 Configuración de la entrada OPEN: contacto normalmente abierto.
ON
Cuando no se usa o si se instala un dispositivo con contacto N.A.
OFF Activa la señal sonora del buzzer, la cual indica que se ha alcanzado el límite de potencia de empuje del motor.
Consultar el apartado "Prueba funcional»
F33
ON Desactiva la señal sonora del buzzer, la cual indica que se ha alcanzado el límite de potencia de empuje del motor.
= Ajustes de fabrica
35
TABLA DE PARÁMETROS
PARÁMETRO EXPLICACIÓN
Velocidad de apertura
Al incrementar el valor se aumenta la velocidad durante la maniobra de apertura.
Velocidad de cierre
Al incrementar el valor se aumenta la velocidad durante la maniobra de cierre.
Tiempo de habilitación de las entradas Radar Interno y Start cuando se selecciona el programa de trabajo Bloqueo Nocturno
Tiempo durante el cual las entradas de Radar Interno y Start permanecen habilitadas para abrir la puerta después de haber
configurado el programa de trabajo Bloqueo Nocturno. Al 0% función excluida, al valor del 01% = 1 O segundos, al valor del 100% =
120 segundos.
19 - IDIOMA
36
20 - GESTIONAR CONTRASEÑA
CONTRASEÑAADMINISTRADOR = NO USADA
CONTRASEÑA USUARIO = NO USADA
CONTRASEÑA TÉCNICA
(para el personal técnico responsable de la instalación y mantenimiento).
¡ATENCIÓN!
Se aconseja modificar la contraseña técnica por defecto y prestar especial atención a no olvidarla.
Con el botón sedesplaza la fecha de la selección hacia abajo, con el botón F2 se desplaza la flecha hacia arriba.
Desde este momento, cuando se accede al menú de programación general y se quiere entrar en las secciones ajustes iniciales,
funciones y regulaciones, ajustes de comunicación en serie y mantenimiento es necesario escribir la nueva contraseña memorizada.
Si luego no se sale del menú de programación general y se pasa de una sección a otra no se pide la contraseña.
Si se equivoca al introducir la contraseña, aparece en la pantalla "ERROR CONTRASEÑA" y se vuelve al menú de programación
general.
37
21) INFORMACIÓN Y MEMORIA EVENTOS
Con el programador digital NS5DIG es posible visualizar la información relativa a la automatización y acceder a la memoria de eventos, en
la que se memorizan los errores de funcionamiento.
Desde la visualización principal del programa de trabajo de la puerta automática, pulse durante 5" el botón para entrar en el
áreainformativa (Diagrama 2).
DIAGRAMA 2
ÁREA INFORMACIÓN
MEMORIA EVENTOS
5”
F2 F2 F2 F2 F2
I1 I2 I3 I4 I5 I6
F1 F1 F1 F1 F1 F1
ERROR ERROR ERROR ERROR ERROR ERROR
F1 F1 F1 F1 F1
INFO INFO INFO INFO INFO
F2 F2 F2 F2
E1 E2 E3 E4 E5
El diagrama pretende ilustrar la ruta para acceder a la visualización de la información y la memoria de eventos. Las teclas presentes en las
figuras se refieren a las celdas de memoria que aparecen en el lado izquierdo de la pantalla cuando se accede a la visualización de la
información o de los errores.
38
Consulte las tablas siguientes en relación a la lista de información y mensajes de error.
ÁREA INFORMACIÓN
I2 Contador parcial Muestra los ciclos de apertura/cierre de la puerta realizados desde el último mantenimiento. El encargado de
mantenimiento debe poner a cero este contador en cada intervención (consultar el apartado "Mantenimiento").
Muestra los ciclos de apertura/cierre de la puerta desde que se ha puesto en funcionamiento el operador por
I3 Maniobras totales
primera vez.
I6 Número identificativo Número identificativo que contiene datos usados por el fabricante.
39
MEMORIA EVENTOS
Mensajes que pueden visualizarse en las celdas E1 a E5
AVISOS
SÍMBOLO MENSAJE EN LA PANTALLA SIGNIFICADO RESOLUCIÓN DEL PROBLEMA
ERRORES
SÍMBOLO MENSAJE EN LA PANTALLA SIGNIFICADO ACCIÓN
El sistema se restablece automáticamente unos
La prueba interna cíclica del circuito de segundos después y efectúa otro intento de prueba.
FALLO CORRIENTE detección de corriente ha fallado. Si el problema persiste, se trata de un fallo en la centralita
NS100BS-Logic.
40
22 - MANTENIMIENTO
Para entrar escribir la contraseña técnica de 10 caracteres (para ampliar la información consulte el apartado "Gestionar contraseña").
Solo se accede a esta sección para poner a cero los errores presentes en la memoria de eventos y para poner a cero el contador
parcial de los ciclos de apertura / cierre realizados por la puerta.
El reinicio de la memoria de eventos y del contador parcial deben correr a cargo de personal especializado solo con motivo de los
mantenimientos periódicos, tras haber efectuado todas las comprobaciones relativas al funcionamiento de la instalacion.
En esta sección los botones tienen la siguiente finalidad:
Ÿ El botón F1 (OK) permite confirmar la operación de puesta a cero de los datos relativos al tipo de reinicio seleccionado.
La presencia del símbolo significa que existe tensión de alimentación de red y la batería,
si está presente, funciona.
• La presencia del símbolo significa que no hay tensión de alimentación de red y el
operador funciona gracias a la batería de emergencia, que se encuentra en estado de
eficiencia.
• La presencia del símbolo con tensión de alimentación de red indica que la batería está
dañada.
En este caso el buzzer de la centralita emite un pitido antes de cada apertura de la puerta
durante 10 ciclos (si la función F07 OFF), o la puerta se abre y permanece abierta (si la
función F07 ON).
• La presencia del símbolo sin tensión de alimentación de red significa que la batería de
emergencia se está agotando.
41
24 - SIGNIFICADO DE LAS SEÑALES ACÚSTICAS DEL BUZZER
A bordo de la centralita NS100BS-Logic del operador hay un buzzer que emite señales acústicas, a las que corresponde un significado
dependiendo del número de pitidos emitidos y de la duración del sonido.
25 - PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Para poder garantizar en el tiempo el funcionamiento seguro de la puerta automática, se aconseja efectuar las intervenciones de
mantenimiento una vez cada 6 meses.
El instalador puede ajustar el número de ciclos de apertura/cierre tras los cuales aparecerá el mensaje
"MANTENIMIENTO PROGRAMADO" en la pantalla del programador NS5-DIG (parámetro P33).
Al finalizar el mantenimiento, ponga a cero el contador de maniobras parciales y la memoria de eventos (véase el apartado 23
"MANTENIMIENTO").
El intervalo aconsejado para la sustitución de las partes sujetas a desgaste durante el mantenimiento preventivo y descrito en la tabla
siguiente, se refiere a condiciones de empleo del producto en los limites declarados por el fabricante.
42
DECLARATION OF CONFORMITY CE
We, the company, declare under our sole responsibility that the above
mentioned product meets the design and construction requirements of the
directive:
Conformity has been checked using the aid of the following reference
standards:
EN 13849-1
EN 13849-2 (operator category 2, PL=d)
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
EN 60335-1
EN 16005
APRIMATIC declare that the operator NS100BS has been designed to be incorporated
into machinery or to be assembled with other devices constitute machinery by the
Machinery Directive 2006/42/EC. In addition, declare that do not allow the
commissioning of product indicated until the final machine, from which the product
belongs integral, not declared under the Machinery Directive 2006/42/EC.
APRIMATIC DOORS, S.L. – POL. INBISA ALCALA II C/JUAN HUARTE DE SAN JUAN, 7 NAVE H-1.
28806 ALCALA DE HENARES (MADRID) CIF : B83066753
Inscrita en el Registro Mercantil de Madrid, Tomo 16.839. Libro 0. Folio 159. Sección 8. Hoja M-287813.
www.aprimatic.es