0% encontró este documento útil (0 votos)
12 vistas18 páginas

Manual T8806

El manual del usuario del rastreador GPS TOPFLYTECH T8806+R proporciona instrucciones sobre la instalación, operación y solución de problemas del dispositivo, que utiliza tecnologías GNSS y GSM para rastrear vehículos. El rastreador es adecuado para diversas aplicaciones, incluyendo gestión de flotas y transporte comercial, y cuenta con múltiples especificaciones técnicas y características de seguridad. Se incluyen secciones sobre la configuración del dispositivo, comandos de operación y precauciones de instalación.

Cargado por

yy61637
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
12 vistas18 páginas

Manual T8806

El manual del usuario del rastreador GPS TOPFLYTECH T8806+R proporciona instrucciones sobre la instalación, operación y solución de problemas del dispositivo, que utiliza tecnologías GNSS y GSM para rastrear vehículos. El rastreador es adecuado para diversas aplicaciones, incluyendo gestión de flotas y transporte comercial, y cuenta con múltiples especificaciones técnicas y características de seguridad. Se incluyen secciones sobre la configuración del dispositivo, comandos de operación y precauciones de instalación.

Cargado por

yy61637
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

TOPFLYTECH T8806+R - Rastreador GPS de Vehículos

Manual del Usuario


Revisión 1.0
Gracias por adquirir el rastreador GPS de alta calidad de TOPFLYTECH. Lea atentamente este
manual de usuario antes de la instalación y operación del dispositivo. La información en este
manual es propiedad de TOPFLYTECH. Los cambios en las especificaciones y características
de este manual pueden ser realizados por TOPFLYTECH sin previo aviso. Ninguna parte de
este manual puede ser reproducida, copiada, traducida, transmitida o publicada de ninguna
forma o por ningún medio sin el permiso previo por escrito de TOPFLYTECH.

El rastreador utiliza tecnologías GNSS y GSM, éste podrá recopilar sus coordenadas
transferirlas a través de la red GSM a un servidor. Brinda al cliente una administración rentable,
eficiente y segura. Ha sido ampliamente utilizado en el transporte comercial, gestión de flotas
de vehículos empresariales, transporte inteligente, logística, alquiler de automóviles, maquinaria
de ingeniería, transporte marítimo y otros segmentos.

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


2
Contents
1. DIAGRAMA DE CONEXIÓN ..................................................... 5

2. ESPECIFICACIÓN DE PRODUCTO ................................................ 6

3. INTRODUCCIÓN A ACCESORIOS ESTÁNDAR ........................................ 7

4. INDICADORES LED ........................................................... 8

4.1 GSM (NARANJA) ............................................................. 8


4.2 POWER(AZUL)............................................................... 8
4.3 GNSS(ROJO) ............................................................... 8

5. GUIA DE INSTALACIÓN ........................................................ 8

5.1 NOTA DE PREINSTALACIÓN DE LA TARJETA SIM .......................................... 8


5.2 INSTALACIÓN ................................................................ 8
5.3 INSTALACIÓN DE RELEVADOR ..................................................... 9

6. PRECAUCIONES DEL CABLEADO ................................................ 9

6.1 ARNÉS DE INSTALACIÓN (CONSULTE EL DIAGRAMA EN LA PÁGINA 5) ............................ 9


6.2 CONECTOR RS232 ........................................................... 9

7. CONFIGURACIÓN DEL RASTREADOR ............................................. 9

8. OPERACIÓN DEL RASTREADOR ................................................. 9

8.1 ENCENDIDO Y APAGADO ........................................................ 9


8.2 BÚSQUEDA DE UBICACIÓN ....................................................... 9
8.3 PARO DE MOTOR O CORTE DE COMBUSTIBLE ......................................... 10
8.4 RESTAURACIÓN DE COMBUSTIBLE O HABILITAR MOTOR. .................................. 10

9. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RÁPIDOS ..................................... 10

9.1 EL RASTREADOR NO SE PUEDE CONECTAR A LA PLATAFORMA DE SEGUIMIENTO. ................... 10


9.2 EL RASTREADOR APARECE DESCONECTADO. .......................................... 10
9.3 RASTREADOR IMPOSIBLE DE LOCALIZAR. ............................................ 10
9.4 ERROR DE UBICACIÓN. ........................................................ 10
9.5 SIN RESPUESTA DE COMANDOS. .................................................. 11

10. GARANTÍA Y STOCK ....................................................... 11

11. COMANDOS DE OPERACIÓN FRECUENTEMENTE USADOS (SMS) ..................... 11

11.1 CONFIGURACIÓN APN ........................................................ 12


11.2 CONFIGURACIÓN DEL SERVIDOR .................................................. 12
11.3 CONFIGURACIÓN DEL INTERVALO DE CARGA .......................................... 13
11.4 CONFIGURACIÓN DE PULSO ..................................................... 13
11.5 CONFIGURACIÓN GMT ........................................................ 13

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


3
11.6 CONFIGURACIÓN DE PIN ....................................................... 14
11.7 CONFIGURACIÓN DEL ADMINISTRADOR .............................................. 14
11.8 BORRAR ADMINISTRADOR ...................................................... 14
11.9 LISTA DE ADMINISTRADOR ...................................................... 15
11.10 CONFIGURACIÓN ANTIROBO ..................................................... 15
11.11 AJUSTE DE REMOLQUE ........................................................ 15
11.12 CONFIGURACIÓN DE LÍMITE DE VELOCIDAD. ........................................... 15
11.13 CONFIGURACIÓN DEL MODO DE RASTREO POR SMS ..................................... 16
11.14 VERIFICACIÓN DE SALDO EN LA TARJETA SIM .......................................... 16
11.15 BÚSQUEDA EN GOOGLE MAPS (YA INTEGRADO) ........................................ 16
11.16 OLVIDÓ EL PIN ............................................................. 16
ESTE COMANDO SE PUEDE USAR PARA RECUPERAR LA CONTRASEÑA. ................................ 16

12. LISTA DE ACCESORIOS OPCIONALES .......................................... 17

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


4
1. Diagrama de Conexión

Conector PIN Color Función

1 Rojo Alimentación+

2 Negro Alimentación -

Detección de Ignición
1 3 Naranja
(Entrada Digital 1)

Control de Relevador
4 Amarillo
(Salida Digital 1)

PIN10
PIN11
(Puerta/AC…)
PIN1
PIN2
PIN3

PIN6
PIN4

PIN7
PIN5

PIN8
PIN9 5 Verde
(Entrada Digital 2)
Sensor Combustible, etc.
2 6 Blanco
(Entrada Análoga de voltaje)

Sensor de Temperatura, etc.


7 Gris
(Entrada Análoga resistiva)
Conector1 Conector2 Conector3
8 Rojo VCC 5V

3 9 Negro GND

(RS232) 10 Rojo TXD

11 Negro RXD
Fusible 2A
Caja de
Fusible
Fusibles
Rojo s

Negro

Naranja

Batería
Amarillo 12V or 24V

ACC
OFF ON

START
Relevador
Posición
12V or 24V de Llave

Blanco

Corte Bomba de
Combustible

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


5
2. Especificación de Producto
Especificaciones GSM
Frecuencia Quad band (850/900/1800/1900 Mhz)
Compatible con GSM fase 2/2+
-Clase 4 (2W @ 850/900 MHz)
-Clase 1 (1W @ 1800/1900 MHz)
GPRS GPRS multi-slot clase 10
GPRS estación móvil clase B
Fase Error RMS 5 grados
Máxima Potencia de salida RF GSM850/GSM900: 33.0±2 dBm
DCS/PCS: 30.0±2 dBm
Rango dinámico de entrada -15 ~ -108 dBm
Sensibilidad de Recepción Clase Ⅱ RBER 2% (-107 dBm)
Estabilidad de la Frecuencia < 2.5 ppm
Máxima desviación de Frecuencia ±0.1 ppm
Especificaciones GNSS
GNSS Chipset Receptor GNSS - Todo en Uno.
GNSS Paralelo GPS+Glonass/ GPS+Galileo/ GPS+Beidou
Tipo de receptor 33 rastreo / 99 readquisición- canales del receptor
GNSS
Sensibilidad Cold starts: -148 dBm
Reacquisition: -160 dBm
Tracking: -165 dBm
Precisión de Posición Autonomous: < 2.5m
TTFF (Open Sky) Cold start: 28s average
Warm start: 26s average
Hot start: 1s average
Interfaces
RS232 1 Puerto RS232
Entradas Digitales 2 entradas digitales:
1 (+) para detección de ignición.
1 (-) para uso normal.
Salidas Digitales 1 salida digital para control de relevador
Analog Input 2 entradas análogas:
1 entrada análoga de voltaje para sensor de
combustible, etc.
1 entrada análoga resistiva para sensor de
temperatura, etc.
Antenas GSM/GNSS/Bluetooth Internas
Indicadores LED GSM y GNSS
Bluetooth 4.0

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


6
Especificaciones generales
Corriente en espera 5mA/12V, 3mA/24V
Corriente en funcionamiento 14mA/12V, 8mA/24V
Dimensiones 81mm*39mm*13mm
Peso del Rastreador 55g
Batería de repuesto Li-Polymer 250 mAh/ 3.7V
Rango de voltaje de operación 7V a 32V DC
Rango de temperatura en operación -30℃ ~ +80℃ (-22°F ~ 176°F)
Rango de temperatura en almacenaje -40℃ ~ +85℃ (-40°F ~ 185°F)
Protocolo de interfaz aérea
Protocolo de transmisión TCP, UDP, SMS
Compatibilidad con verificación de protocolo y MD5/ AES256
encriptación
Soporta accesorios RS232 Si
Soporta accesorios BLE Si
Programar informe de tiempo Reporta posición y estatus en los intervalos
predeterminados.
Geo-Cercas Alarmas de Geo-Cercas, soporta hasta 64 geo-cercas
internas.
Alarma de batería baja Alarma cuando la bacteria de repuesto está baja
Reporte al Encendido Reporta cuando el rastreador es encendido
Alerta de remolque Con el acelerómetro interno de 3 ejes
Monitoreo del comportamiento del conductor Detección de manejo agresivo, ej. frenado y
aceleración brusco.
Detección de accidente (choque) Recuperación de datos de accidentes para
reconstrucción y análisis.
Alarma Especial Alarma especial para las entradas digitales y análogas.
Control Remoto Control Remoto sobre salidas
Detección de bloqueo de señal GSM Detecta “Jammers” o Inhibidores de señal GSM.
Control de datos en Roaming Evita consumes de datos adicionales

3. Introducción a Accesorios Estándar

Esponja/Cinta Adhesiva Arnés de Instalación

Extensión de Cable para 1 Entrada Digital and 2 Entradas Análogas

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


7
4. Indicadores LED
4.1 GSM (Naranja)
Parpadeo Rápido Búsqueda de red
Parpadeo Lento Red conectada

4.2 Power(Azul)
Parpadeo Rápido Alimentación Externa Desconectada
Parpadeo Lento Alimentación Externa Conectada

4.3 GNSS(Rojo)
Parpadeo Rápido Búsqueda de Satélite
Parpadeo Lento Posicionado

Notas:
1) Las luces indicadoras se apagarán automáticamente después de que el rastreador esté encendido durante 5
minutos.
2) Si desea verificar el estado de operación, marque al dispositivo rastreador. Entonces las luces indicadoras
comenzarán a parpadear. Después de 5 minutos, las luces se apagarán nuevamente.
3) Parpadeo lento: el encendido de la luz tendrá una duración de 3 segundos y luego se apagará por 1 segundo.
Parpadeo rápido: el encendido de la luz tendrá una duración de 1 segundo y luego se apagará por 1 segundo.

5. Guia de Instalación
5.1 Nota de preinstalación de la tarjeta SIM
5.1.1 El servicio de datos GPRS debe estar habilitado.
5.1.2 La función de consultas telefónicas solo funcionará cuando la función de identificación de
llamadas esté habilitada.
5.1.3 Si la tarjeta SIM está bloqueada mediante PIN, desbloquéelo primero.
5.1.4 Asegúrese de que haya saldo suficiente en la tarjeta SIM.

5.2 Instalación
5.2.1 Solicite al técnico recomendado por su distribuidor que realice la instalación. Asegúrese de que
el lado superior del rastreador (con la palabra “TOP SIDE” grabada) mire hacia arriba. Fije el
rastreador con nuestra cinta adhesiva de doble cara.
5.2.2 Notas:
1) Instalar en un lugar oculto para evitar robos o daños.
2) Instalar lejos de la fuente de emisión, como todo tipo de sensores, alarma antirrobo y otros
dispositivos de comunicación.
3) Hay una cinta adhesiva de doble cara como accesorio estándar para este producto.
Asegúrese de que la superficie de destino esté limpia, seca y lisa antes de colocarla. La
adherencia será mejor después de 24 horas. O use cable / cable para sujetar el rastreador
con fuerza.
4) El rastreador tiene antenas internas incorporadas. Asegúrese de que el lado superior (con

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


8
la palabra “TOP SIDE” grabada) se dirija hacia una ventana (cielo) y que no esté protegido
por objetos metálicos.
Ubicación de instalación recomendada:
- Debajo de la cubierta de plástico del tablero/consola debajo del parabrisas.
- Debajo de la cubierta de plástico de la ventana trasera.

5.3 Instalación de Relevador


El cable blanco se conecta al cable ACC del vehículo, el cable amarillo se conecta al cable de control del
relé del rastreador con el mismo color. Consulte el diagrama en la página 5.
Nota: Verifique el voltaje de la batería del vehículo (generalmente es de 12 V o 24 V) y asegúrese de que
sea igual al voltaje de trabajo del relevador antes de conectarlo.

6. Precauciones del Cableado


6.1 Arnés de Instalación (Consulte el diagrama en la página 5)
6.1.1 El voltaje de trabajo estándar del rastreador es de 7V a 32V DC. Por favor use los cables
originales. La línea roja es +, la línea negra es -.
6.1.2 El cable naranja (ACC) se conecta al interruptor de encendido del vehículo. Permitirá que el
rastreador conozca el estado exacto del vehículo (Encendido o Apagado).
6.1.3 El cable amarillo se conecta al cable con el mismo color del relevador. Asegure el relevador
herméticamente en un lugar seco. Se recomienda cubrir el relevador con una bolsa de plástico
para su protección.

6.2 Conector RS232


Conectar a los accesorios RS232.

7. Configuración del rastreador


Consulte los comandos de operación utilizados con frecuencia en este manual.

8. Operación del rastreador


8.1 Encendido y apagado
8.1.1 Encendido: Inserta una tarjeta SIM y conecta el rastreador a la alimentación externa. Se
encenderá automáticamente.
8.1.2 Apagado: Primero retire la tarjeta SIM, luego desconecte el rastreador de la alimentación
externa. Se apagará automáticamente alrededor de 5~10 segundos.

8.2 Búsqueda de Ubicación


8.2.1 Consulta con marcación:
Marque al rastreador. Cuelgue durante los primeros 10 segundos de estar sonando. Luego, la
información de ubicación se le enviará por SMS. Pero si espera más de 10 segundos para
colgar, el rastreador entrará en el modo de escucha (micrófono espía).
8.2.2 Consulta con SMS:
Envíe un comando SMS de consulta de ubicación (consulte el Comando de operación en este
manual) al rastreador. La información de ubicación se le enviará por SMS.

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


9
8.2.3 Consulta con plataforma:
Conecte su rastreador a la plataforma de seguimiento y luego verifique la posición en tiempo
real en línea. (Es posible que se apliquen cargos adicionales por el servicio de seguimiento.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más detalles).

8.3 Paro de Motor o Corte de Combustible


El comando de corte del suministro de combustible o paro de motor se puede enviar desde la plataforma
de seguimiento o mediante SMS cuando sea necesario. Para garantizar la seguridad del vehículo, el
rastreador cortará el suministro de combustible o detendrá el motor solo cuando el vehículo tenga posición
GPS y la velocidad sea inferior a 20 km / h. (Si la velocidad del vehículo es superior a 20 km/hr o el
vehículo no está posicionado, el rastreador devolverá el mensaje " SET RELAY DELAY, SPEED IS MORE
THAN 20KM/H#" o " SET RE-LAY DELAY, GPS UNFIXED#" y seguirá monitoreando hasta que la
velocidad del vehículo sea inferior a 20Km/H. Luego se disparará el corte y se recibirá "SET RELAY
ENABLE OK, RELAY: 1 #").

8.4 Restauración de Combustible o Habilitar Motor.


El comando de restauración se puede enviar desde la plataforma de seguimiento o mediante SMS cuando
sea necesario.

9. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS RÁPIDOS


9.1 El rastreador no se puede conectar a la plataforma de seguimiento.
9.1.1 Comprobar la configuración de APN e IP.
9.1.2 Compruebe la tarjeta SIM, ya sea que admita la red 2G y el servicio de datos GPRS esté
habilitado.
9.1.3 Asegúrese de que no haya ninguna limitación o IP del servidor ya agregado a la lista blanca de
IP al usar una tarjeta SIM M2M.
9.1.4 Verificar el balance / señal de la tarjeta SIM.

9.2 El rastreador aparece desconectado.


9.2.1 Marque al rastreador para verificar si se puede localizar.
9.2.2 Verifique si el vehículo ingresó al área ciega GSM (sin cobertura).
9.2.3 Verifique el saldo de la tarjeta SIM del rastreador.
9.2.4 Si la conexión perdida ocurre en los últimos días del mes, verifique si el proveedor finaliza el
servicio GPRS debido a que excede el volumen máximo de uso de datos.

9.3 Rastreador imposible de localizar.


9.3.1 ¿Está el lado superior (con la escritura TOP SIDE) hacia arriba sin blindaje de elementos
metálicos durante la instalación?
9.3.2 ¿El vehículo ingresa a un área sin cobertura satelital?

9.4 Error de ubicación.


En un área con una señal GNSS deficiente (como las áreas con muchos edificios altos), puede producirse
una deriva de ubicación. Cuando se mueve al área abierta, la deriva ya no existirá.

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


10
9.5 Sin respuesta de comandos.
9.5.1 Verifica el formato del comando. Asegúrate de que sea correcto.
9.5.2 El vehículo puede estar en un área ciega GSM.
9.5.3 Asegúrese de que la tarjeta SIM esté insertada correctamente.

10. Garantía y Stock


El periodo de garantía estándar es de 12 meses a partir de la fecha de compra. Si el rastreador se almacenará
durante un tiempo prolongado, conéctelo a la alimentación externa y recargue la batería interna (10 horas)
cada 3 meses. Será útil para la duración interna de la batería.

11. Comandos de operación frecuentemente usados (SMS)


Los comandos no distinguen entre mayúsculas y minúsculas y pueden enviarse a través del teléfono móvil o
la Web. El contenido está separado por comas y termina con #. Cuando se establezca correctamente, el
rastreador responderá OK y lo ejecutará. De lo contrario, no habrá ningún mensaje devuelto.
Función Formato de comando

Configuración de APN APN,PIN Actual,Nombre APN,Usuario APN,Contraseña APN#

Configuración de Servidor IP,PIN Actual,Nombre del Servidor o IP,Puerto#

TIMER,PIN Actual,Tiempo de Reporte(ACC encendido):Tiempo de


Configuración del intervalo de
Reporte(ACC apagado):Compensación por Angulo:Compensación por
reporteo
Distancia#

Configuración de pulso HBT,PIN Actual,Intervalo de Pulso#

Configuración GMT GMT,PIN Actual,Zona Horaria#

Configuración de PIN PASSWORD,PIN Actual,Nuevo PIN#

MANAGERA,PIN Actual,Código de Administrador:Número Telefónico del


Configuración del administrador
Administrador#

Borrar administrador MANAGERD,PIN Actual,Código de Administrador#

Lista de administrador MANAGERL,PIN Actual#

Configuración Anti-robo ANTITHEFT,PIN Actual,Status Anti-robo(On/Off)#

Ajuste de remolque DRAG,PIN Actual,Distancia#

Configuración de límite de
SPEED,PIN Actual,Límite Superior de Velocidad#
velocidad
Configuración del modo de
TRACK,PIN Actual,Intervalo de Tiempo de Rastreo por SMS#
rastreo por SMS

Verificación del saldo de la tarjeta FORWARD,PIN Actual,Número de Centro de Servicio,Comando para Revisar

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


11
SIM Saldo de SIM#

Búsqueda en Google Maps GOOGLE,PIN Actual#

Olvido de PIN MYSELF#

11.1 Configuración APN


APN,PIN Actual,Nombre APN,Usuario GPRS,Contraseña APN#
Ejemplo: APN,0000,internet.itelcel.com,webgprs,webgprs2002#

Nombre APN:
Rango: APN del proveedor de servicios.
Longitud límite: 1~32

Nombre de usuario GPRS:


Rango: Letras y Números
Rango límite: 0~32

Contraseña APN:
Rango: Letras y Números
Rango límite: 0~32

Notas:
1) El rastreador responderá "SET APN OK" cuando reciba este comando.
2) Si no hay un nombre de usuario GPRS y un PIN APN, la configuración de SMS es:
APN,PIN Actual,Nombre APN,,#
3) Si no hay PIN APN, la configuración de SMS es:
APN, PIN Actual,Nombre APN,Usuario GPRS,#

11.2 Configuración del servidor


IP,PIN Actual,Nombre del Servidor o IP,Puerto#
Ejemplo:IP,0000,47.254.128.88,8820#

Nombre de dominio del servidor o IP:


Rango: Letras, Números y Símbolos
Rango límite: 1~128

Número de puerto:
Rango: Entero positivo
Rango límite: 0~65535

Nota: El rastreador responderá "SET IP OK" cuando reciba este comando.

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


12
11.3 Configuración del intervalo de carga
TIMER,PIN Actual,Tiempo de Reporte(ACC encendido):Tiempo de Reporte(ACC
apagado):Compensación por Angulo:Compensación por Distancia#
Ejemplo:TIMER,0000,30:1800:45:1000#

Tiempo de Reporte (ACC encendido):


Rango: Entero positivo
Rango límite: 3~65535 segundos
Default: 25

Tiempo de Reporte (ACC apagado):


Rango: Entero positivo
Rango límite: 0~65535 segundos
Default: 600

Compensación de ángulo:
Rango: Entero positivo
Rango límite: 0~90 grados
Default: 30 grados

Compensación de distancia:
Rango: Entero positivo
Rango límite: 0 ~ 65535 metros
Default: 0 metros

Nota: El rastreador responderá "SET TIMER OK" cuando reciba este comando.

11.4 Configuración de pulso


HBT,PIN Actual,Intervalo de Pulso#
Ejemplo: HBT,0000,5#

Intervalo de pulso:
Rango: Entero positivo
Rango límite: 0 ~ 255 minutos
Default: 5 minutos

Nota: El rastreador responderá "SET HBT OK" cuando reciba este comando.

11.5 Configuración GMT


GMT,PIN Actual,Zona Horaria#
Ejemplo: GMT,0000,8#

Zona horaria:

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


13
Rango: Punto Flotante
Rango límite: -12.0 ~ 12.0
Default: 8.0

Nota: El rastreador responderá "SET GMT OK" cuando reciba este comando.

11.6 Configuración de PIN


PASSWORD,PIN Actual,Nuevo PIN#
Ejemplo: PASSWORD,0000,9999#

PIN:
Rango: Letras y Números
Rango límite: 1 ~ 10
Default: 0000

Nota: El rastreador responderá "SET PASSWORD OK" cuando reciba este comando.

11.7 Configuración del Administrador


MANAGERA,PIN Actual,Código de Administrador:Número Telefónico del Administrador#
Ejemplo: MANAGERA,0000,1:528119125241#

Código administrador:
Rango: Entero positivo
Rango límite: 1~4

Número telefónico del administrador:


Rango: Número de teléfono
Rango límite: 0~40
Default: <Null>

Nota:
1) El rastreador responderá "SET MANAGER OK" cuando reciba este comando.
2) El número máximo de administradores es 4

11.8 Borrar administrador


MANAGERD,Current PIN,Manager Code#
Ejemplo: MANAGERD,0000,1#

Código del administrador:


Rango: Entero positivo
Rango límite: 1~4

Nota: El rastreador responderá "SET MANAGERD OK" cuando reciba este comando.

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


14
11.9 Lista de administrador
MANAGERL,PIN Actual#
Ejemplo: MANAGERL,0000#

Nota:
1) El rastreador devolverá "SET MANAGERL OK" cuando reciba este comando
2) Se enumerarán todos los números de teléfono del administrador.

11.10 Configuración Antirobo


ANTITHEFT,PIN Actual,Status Anti-robo(On/Off)#
Ejemplo: ANTITHEFT,0000,1#

Interruptor antirobo:
Rango: Entero positivo
Rango límite: 0 o 1
Default: 0

Nota:
1) El rastreador responderá "SET ANTITHEFT OK" cuando reciba este comando.
2) Esta función es efectiva solo cuando el ACC está apagado

11.11 Ajuste de remolque


DRAG,PIN Actual,Distancia#
Ejemplo: DRAG,0000,100#

Distancia:
Rango: Entero positivo
Rango límite: 0~65535 metros
Default: 0

Nota:
1) El rastreador responderá "SET DRAG OK" cuando reciba este comando.
2) Esta función se habilitará automáticamente cuando ACC esté desactivado.
3) La configuración de distancia recomendada no es inferior a 100 metros.

11.12 Configuración de límite de velocidad.


SPEED,PIN Actual,Límite Superior de Velocidad#
Ejemplo: SPEED,0000,85#

Límite máximo de velocidad (KM/H):


Rango: Entero positivo
Rango límite: 0~32767

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


15
Default: 0

Nota:
1) El rastreador responderá "SET SPEED OK" cuando reciba este comando.
2) Establezca "UPPER SPEED LIMIT" en 0 para desactivar la alarma de velocidad.

11.13 Configuración del modo de rastreo por SMS


TRACK,PIN Actual,Intervalo de Tiempo de Rastreo por SMS#
Ejemplo: TRACK,0000,1800#

SMS Tacking Time Range:


Rango: Entero positivo
Rango límite: 0, 1, 2 ~ 65535 Minutos
Default: 0

Nota:
1) El rastreador responderá "SET TRACK OK" cuando reciba este comando.
2) 0: modo de seguimiento GPRS.
3) 1: deshabilita la función de seguimiento. No se enviarán datos al servidor.
4) 2 ~ 65535: Intervalo de tiempo de envío de SMS al teléfono del administrador en el modo de
seguimiento de SMS.

11.14 Verificación de saldo en la tarjeta SIM


FORWARD,PIN Actual,Número de Centro de Servicio,Comando para Revisar Saldo de SIM#
Nota:
1) El rastreador responderá "SET FORWARD OK" cuando reciba este comando.
2) Luego responderá el resultado del saldo de la tarjeta SIM.

11.15 Búsqueda en Google Maps (ya integrado)


GOOGLE,PIN Actual#
Ejemplo: GOOGLE,0000#

Nota: El rastreador devolverá el mensaje siguiente cuando reciba este comando.


http://maps.google.com/maps?q=<Latitude>, <Longitude>

11.16 Olvidó el PIN


MYSELF#
Nota:
1) Si se configuró el número de teléfono del administrador, solo el administrador puede usar
"MYSELF#". Si no hay una configuración de administrador, el rastreador devolverá el IMEI y el PIN
actual cuando reciba "MYSELF#” desde cualquier teléfono móvil.
Este comando se puede usar para recuperar la contraseña.

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


16
12. Lista de Accesorios Opcionales
SKU Producto Descripción Foto para Referencia

TA01 Relevador para Paro de Motor(12V)

TA11 Relevador para Paro de Motor (24V)

TA07 Calibrador de Sensor de Combustible

Sensor de Combustible Análogo


TA08
(700mm)

Sensor de Combustible RS232


TA15
(700mm)

TA09 Sensor de Peso Análogo

Sensor de Presión de Llanta Externo


TA19
(BLE)
Suite de Sensores de Presión de
TA20
Llanta (BLE)
Sensor de Presión de Llanta Interno
TA21
(BLE)
Suite de Sensores de Presión de
TA22
Llanta (BLE)

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


17
Receptor de Presión de Llantas RS232
TA17
(433Mhz)

Sensor de Presión de Llanta Interno


TA18
(433Mhz)

Sensor de Presión de Llanta Externo


TA23
8mm (433Mhz)

Repetidor de Señal para Sensor de


TA24 Presión de LLanta
(433Mhz)

Monitor para Presión de Llanta


TA25
(433Mhz)

Shenzhen TOPFLYTECH Co., Limited. All Rights Reserved


18

También podría gustarte