Curso: Comunicación y Lenguaje
Docente: John Hamilton Sepúlveda
INSTITUCIÓN UNIVERSITARIA ANTONIO JOSÉ CAMACHO
ÁREA DE SOCIO-HUMANIDADES
CALI, 25 DE AGOSTO DE 2020
INDICADOR DE DESEMPEÑO
Infiere a partir del contexto el significado del léxico
desconocido (inferencias léxicas).
¿Qué son las inferencias léxicas?
Profesora universitaria e investigadora
Magister en Lingüística Española
Doctora en Ciencias de la Educación
Mireya Cisneros Estupiñán
“El texto es una unidad de significado conformada por diversidad de relaciones entre
enunciados. Estas relaciones se producen a partir de la repetición de términos o ideas
dentro de lo que se denomina cadena semántica, es decir, las ideas del autor son
expuestas utilizando una serie de eslabones que relacionan el sentido de una y otra. El
lector estratégico está en la capacidad de inferir la relación existente entre los
enunciados para comprender más fácilmente el sentido global del texto” (Cisneros,
Olave y Rojas, 2010, p.129).
¿Qué son las inferencias léxicas?
Profesora universitaria e investigadora
Magister en Lingüística y Español
Doctora en Ciencias del Lenguaje
María Cristina Martínez Solís
“Es necesario tener en cuenta que para que se establezca una relación de significado entre los
términos de un texto, debe darse una compatibilidad entre ellos y de hecho debe existir una
vinculación semántica entre los términos escogidos; por ejemplo los términos frío/calor son
expresiones polarizadas, pero también son de algún modo ‘homogéneas’ pues pertenecen a un
marco, dimensión o esquema conceptual sobre la temperatura” (Van Dijk, 1980; citado en
Martínez, 2002, p.47).
“Los escritores acuden a estos procedimientos de vinculación entre los términos a través de las
cadenas semánticas para tejer su punto de vista, o presentar puntos de vista opuestos. Se recurre
también a este mecanismo para ligar un párrafo con otro y lograr así un texto bien formado,
suficientemente armónico y cohesivo” (Ibíd.)
Campo semántico
Palabras de la misma clase que se refieren a una misma realidad.
Ejemplos:
Fuente: Repositorio de [Link]
Campo semántico
Fuente: Repositorio de [Link]
Hiperonimia / Hiponimia
(Campos Semánticos)
La hiperonimia y la hiponimia se basan en relaciones de:
✓ particular/ general
✓ subclase/ clase
✓ especie/ género
Hiperónimo Hipónimo
Cereales arroz, avena, cebada, maíz, trigo
Mamíferos cerdo, jirafa, oveja, vaca, ballena
Flores margarita, azucena, jazmín, clavel
Planetas Tierra, Saturno, Marte, Júpiter, Neptuno, Urano
Hiperónimo: palabra más general, que engloba a otros términos más específicos.
Hipónimo: son términos específicos, lo particular.
Cohipónimos: la relación de dos o más hipónimos.
Cohiponimia
(Campos Semánticos)
Los cohipónimos son aquellas palabras que son hipónimos de un
mismo hiperónimo.
Ejemplos de cohipónimos:
HIPERÓNIMOS COHIPÓNIMOS
HIPÓNIMO HIPÓNIMO HIPÓNIMO HIPÓNIMO
Narración Cuento Fábula Novela Leyenda
Palabra Sustantivo Adjetivo Adverbio Verbo
Sentimiento Alegría Tristeza Enojo Nostalgia
Cohiponimia
(Campos Semánticos)
Los hipónimos de un mismo hiperónimo solo pueden considerarse
cohipónimos entre sí cuando se sitúan en el mismo nivel de la
estructura de un campo semántico. Por ejemplo:
Fuente: Base de datos de google
Otros ejemplos de cohipónimos:
Fuente: Base de datos de google
Holonimia / Meronimia
(Campos Semánticos)
La holonimia y la meronimia se
basan en relaciones de:
Holónimo: se refiere a un todo.
✓ parte/ todo
✓ particular/ general Merónimo: es la parte del todo.
Holónimo Merónimo
Novela Inicio, nudo, desenlace
Automóvil Motor, carrocería, acelerador, neumático
León Patas, garras, cola, cabeza
Bicicleta Sillín, pedal, aro, cadena
Casa
Computador
Tipos de cohesión léxica
Las relaciones que garantizan la unidad semántica en un texto pueden ser de dos
tipos: de reiteración o de coocurrencia.
(Cisneros, Olave y Rojas, 2010)
1. La reiteración: indica repetición de un concepto y puede ocurrir
cuando se relacionan términos por tener el mismo referente, o por
estar incluido uno en el otro.
Ejemplo:
➢ Por repetición: ocurre cuando se repite un término con el propósito de
enfatizar en el mismo.
Fuente: Martínez (2002)
➢ Por sinonimia: ocurre cuando para evitar repetir el término el autor del
texto utiliza un sinónimo (palabras con un significado similar o idéntico
entre sí). Por ejemplo: estudiante/alumno, extraño/raro, fallecer/morir,
crear/inventar, cómodo/ confortable.
En este texto se presentan relaciones de:
- Sinonimia: obesidad – exceso de peso – sobrepeso
- Repetición: obesidad - sobrepeso
Fuente: Martínez (2002)
➢ Por superordenación: ocurre cuando el escritor utiliza términos que
incluyen a otros para establecer alguna relación de significados
(parte/todo, particular/general, subclase/clase). Como por ejemplo la
relación que existiría entre manzana y fruta, cuya vinculación se
podría formular así: manzana pertenece a fruta.
Fuente: Martínez (2002)
En el texto anterior hay relación de superordenación entre:
Aparatos electrónicos y televisores, videos, radiocasetes,
computadoras.
Hilvanado electrónico e hilos de distintos colores, cables de
distintos colores – azul, amarillo, blanco, verde.
Fuente: Martínez (2002)
➢ Por generalización: ocurre cuando el escritor para dar una variación
elegante a un término ya utilizado en el texto, recurre a la metáfora o
expresiones que generalizan la referencia, posibilitando además la
expansión semántica del significado del término.
Ejemplo:
En el texto anterior se identifican dos generalizadores:
Movimiento intelectual e
La Ilustración ideológico
Fenómeno cultural
Fuente: Martínez (2002)
2. La coocurrencia: la cohesión léxica incluye también la
coocurrencia, la cual se trata de términos que generalmente son
complementarios y pueden relacionarse.
Ejemplo:
Por contraste: como es el caso de aquellas palabras que tienen un
sentido opuesto (hombre/mujer, aceptar/rechazar, fácil/difícil).
Por coordinación o cohiponimia: son las relaciones que se establecen
entre los hipónimos que comparten el mismo superordenador (hiperónimo).
Por asociación funcional (pueden ser de causa-efecto o de
complementariedad):
a) Relación de causa-efecto entre términos o conceptos: infección/fiebre,
estudiar/aprobar, observar/aprender, desgracia/llanto, fuego/incendio.
b) Relación de complementariedad entre términos o conceptos (se requiere
el uno del otro funcionalmente): hilo/aguja, ortografía/escritura,
hambre/comer, peineta/cabello, carro/rueda, escoba/recogedor,
casa/puerta.
Fuente: Martínez (2002)
Ejemplo para identificar la coocurrencia en un texto:
En este texto se presentan las siguientes coocurrencias:
- Asociación funcional (complementariedad): Revolución industrial Nuevas
técnicas
-Coordinación: Economía – producción – mercado Capitalismo (superordenador)
- Asociación funcional (causa-efecto): Revolución Nuevas innovaciones- aumento-
ascenso-avance
Fuente: Martínez (2002)
Ejemplo para identificar la coocurrencia en un texto:
Continuando con el análisis del texto, se presentan las siguientes coocurrencias:
- Asociación funcional (causa-efecto): Avance técnico Cambio en estructura
económica y social
-Coordinación: Malas condiciones sanitarias – hacinamiento – retroceso en plano social –
problema psicológico - disgregación familiar Problemas sociales (superordenador)
- Contraste: Progreso técnico Reducción trabajo humano
Fuente: Martínez (2002)
Cadenas Semánticas
El análisis del texto anterior “La Revolución Industrial”, permitió entretejer – a
partir de los términos seleccionados- redes o cadenas semánticas, como se
puede ver a continuación:
1. Los términos que se refieren al factor económico tienen características
positivas crecientes (carga semántica positiva).
2. Los términos que se refieren al factor al factor social tienen características
negativas decrecientes (carga semántica negativa).
Factor social Factor económico
(Valoración negativa) (Valoración positiva)
problemas progreso
malas condiciones aumento producción
retroceso nuevas técnicas
hacinamiento avance
problema psicológico innovaciones
disgregación
reducción trabajo
Fuente: Martínez (2002)
Actividad
Lea los siguientes textos e identifique la cohesión léxica (los
elementos de reiteración: repetición, sinonimia, superordenación,
generalización, y los de la coocurrencia). Asimismo, construya las
cadenas semánticas.
TEXTO 1
Actividad
Fuente: Martínez (2002)
TEXTO 2
Fuente: Martínez (2002)
TEXTO 3
Fuente: Martínez (2002)
TEXTO 4
Fuente: Martínez (2002)
Videos relacionados
Los hiperónimos y los hipónimos
[Link]
[Link]
REFERENCIAS
Cisneros Estupiñán, M., Olave Arias, G., Rojas García, I.
(2010) La inferencia en la comprensión lectora: de la
teoría a la práctica en la Educación Superior. Pereira:
Universidad Tecnológica de Pereira.
Martínez, M. C. (2002) Estrategias de lectura y escritura de
textos. Perspectiva teórica y talleres. Cali: Universidad del
Valle, Cátedra UNESCO.
Rodríguez, I. (2014) Progresión temática en el texto. Tema-
rema. Quehacer educativo. Uruguay: Didáctica y Prácticas
Docentes.