0% encontró este documento útil (0 votos)
52 vistas243 páginas

CCTV 99-01

El Contrato Colectivo regula los trabajos realizados por Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios en México, estableciendo definiciones clave como 'patrón', 'sindicato' y 'trabajadores'. Se detallan las responsabilidades de los representantes patronales y sindicales en la aplicación del contrato, así como los procedimientos para cubrir vacantes y los requisitos para nuevos ingresos. Además, se especifican los puestos de confianza y su exclusión de las disposiciones del contrato.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
52 vistas243 páginas

CCTV 99-01

El Contrato Colectivo regula los trabajos realizados por Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios en México, estableciendo definiciones clave como 'patrón', 'sindicato' y 'trabajadores'. Se detallan las responsabilidades de los representantes patronales y sindicales en la aplicación del contrato, así como los procedimientos para cubrir vacantes y los requisitos para nuevos ingresos. Además, se especifican los puestos de confianza y su exclusión de las disposiciones del contrato.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

CAPITULO I

DISPOSICIONES GENERALES

CLAUSULA 1. Son objeto de este Contrato Colectivo todos los trabajos que
Petróleos Mexicanos y los Organismos Subsidiarios realicen en la República
Mexicana, para la operación de sus instalaciones industriales y el mantenimiento
operativo normal de las mismas y los lleven a cabo con sus propios medios y sus
propios trabajadores, incluyendo los de distribución y transporte que ya se atienden
en esta forma.
Para la correcta aplicación de este contrato, se establecen las siguientes
definiciones:
I. CONTRATO. El presente instrumento celebrado entre el patrón y el sindicato,
que establece las condiciones generales y especiales bajo las que se presta el trabajo
en Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
II. PATRON. Petróleos Mexicanos, Pemex-Exploración y Producción, Pemex-
Refinación, Pemex-Gas y Petroquímica Básica, y Pemex-Petroquímica, o como se
les denomine en lo futuro bajo cualquier estructura jurídica, en los ámbitos de su
competencia respectiva.
III. SINDICATO. El Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República
Mexicana, o como en lo futuro se le denomine.
IV. TRABAJADORES. Las personas físicas sindicalizadas que prestan un
servicio personal subordinado al patrón, en forma material, intelectual, técnica o
profesional, de acuerdo con este contrato.
V. CENTRO DE TRABAJO. Cada una de las dependencias de Petróleos
Mexicanos, Pemex-Exploración y Producción, Pemex-Refinación, Pemex-Gas y
Petroquímica Básica, y Pemex-Petroquímica, que por el conjunto de labores de sus
diversos departamentos o unidades de trabajo, cumplan con las funciones asignadas.
VI. SECCIONES. Las agrupaciones del sindicato, constituidas o que se
constituyan de acuerdo con los Estatutos del mismo, con jurisdicción sindical
determinada.
VII. DELEGACIONES. Grupo de trabajadores, dependientes de secciones,
constituidas o que se constituyan por necesidades de las mismas, y conforme a los
Estatutos del sindicato.

(Cont. Cláusula 1...)


- 2 -

(Cont. Cláusula 1...)

VIII. REPRESENTANTES DEL PATRON. Son los funcionarios y empleados


de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios: Pemex-Exploración y
Producción, Pemex-Refinación, Pemex-Gas y Petroquímica Básica, y Pemex-
Petroquímica, con facultades para tratar y resolver los asuntos de trabajo en sus
respectivos ámbitos de competencia, con motivo de la aplicación de este contrato.
Se reconocen como representantes generales del patrón a:
1. Director General de Petróleos Mexicanos.
2. Director Corporativo de Administración de Petróleos Mexicanos.
3. Subdirector Corporativo de Relaciones Laborales de Petróleos Mexicanos.
Se consideran representantes sectoriales del patrón, por los Organismos
Subsidiarios los siguientes:
1. Directores Generales.
2. Subdirectores de Administración y Finanzas.
3. Gerentes de Recursos Humanos.
Se conceptúan representantes regionales del patrón, por los Organismos
Subsidiarios los siguientes: Subdirectores Regionales, Gerentes Regionales de
Administración y Finanzas y Gerentes Regionales de Comercialización.
Son representantes locales del patrón, cada uno de los directivos que ejerzan la
máxima autoridad en los centros de trabajo de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios, así como sus respectivos jefes de personal. Corresponden a esta
definición, entre otros, los gerentes de refinerías, complejos o unidades
petroquímicas, complejos procesadores de gas, distritos o sectores operativos y de
exploración y producción, subgerentes o superintendentes de terminales
marítimas, de recibo y distribución, de ventas, jefes de campo de brigada,
directores de hospital y capitanes de buques. Así como los demás trabajadores de
confianza de planta de Petróleos Mexicanos, Pemex-Exploración y Producción,
Pemex-Refinación, Pemex-Gas y Petroquímica Básica, y Pemex-Petroquímica, que
se acrediten expresamente con tal carácter por Petróleos Mexicanos ante el
sindicato.
IX. REPRESENTANTES DEL SINDICATO. Son trabajadores de planta
sindicalizados, autorizados para tratar los asuntos de carácter colectivo o individual
con los representantes patronales según se trate, así como las diferencias que se
susciten con motivo de la aplicación del presente contrato, que a continuación se
mencionan:
- Comité Ejecutivo General.
- Consejo General de Vigilancia.
- Asesores del Comité Ejecutivo General. Trabajadores de planta sindicalizados
designados por Convención, para asesorar al Ejecutivo General en materia laboral.
- Comités Ejecutivos Locales de las Secciones y Delegaciones, o las personas que
designe el sindicato.

(Cont. Cláusula 1...)


- 3 -

(Cont. Cláusula 1...)

- Consejeros Sindicales. Los trabajadores de planta nombrados por el Sindicato de


Trabajadores Petroleros de la República Mexicana, para que lo represente ante el
Consejo de Administración de Petróleos Mexicanos, en términos de su Ley
Orgánica.
X. COMISIONES. Conjunto de personas designadas por las partes con voz y
voto, para desempeñar de manera accidental o permanente tareas específicas de
naturaleza laboral.
XI. ASESORES. Las personas que son llamadas por cada una de las partes, con
voz pero sin voto, para ilustrarlas sobre determinados temas.
XII. DELEGADOS DEPARTAMENTALES. Los trabajadores de planta
sindicalizados que sean designados en cada departamento, unidad de trabajo fija o
movible, o a bordo de las embarcaciones, para tratar exclusivamente con el jefe o
con el capitán según se trate, las reclamaciones o quejas de los trabajadores
sindicalizados a quienes representen, por la aplicación de este contrato.
XIII. ESCALAFON. Listas o relaciones de trabajadores de planta sindicalizados
de Petróleos Mexicanos y de cada Organismo Subsidiario, ordenadas y clasificadas
por Organismo, especialidad, profesiones o departamentos a que pertenezcan, en
forma numérica ordinal, en que se consigna: departamento, número de ficha,
apellidos paterno, materno y nombre del trabajador, categoría, salario tabulado por
día, antigüedad de categoría, departamento, planta y empresa.
XIV. TABULADORES. Las relaciones en que se consignan las cuotas de
salario tabulado diario, categorías y clasificación de éstas, agrupadas por niveles.
XV. CATEGORIA. Denominación de los diversos puestos enlistados en los
tabuladores.
XVI. CLASIFICACION DE CATEGORIAS. Identificación de las
denominaciones correspondientes a cada puesto, mediante números que representan
el nivel, la especialidad y el grupo de actividad.
XVII. AGRUPAMIENTO DE CATEGORIAS. Conjunto de categorías que
corresponden a cada uno de los niveles del tabulador.
XVIII. REGLAMENTO DE LABORES. La relación de las actividades
correspondientes a cada una de las categorías consignadas en el tabulador.
XIX. SALARIO TABULADO. La cuota diaria, sin prestaciones, consignada en
los tabuladores.
XX. SALARIO ORDINARIO. Es la retribución total que percibe el trabajador
sindicalizado por sus servicios, y que se integra con los valores correspondientes al
salario tabulado, fondo de ahorros (cuota fija y cuota variable), compensación por
renta de casa y ayuda para despensa. En el caso de los trabajadores de turno se
adiciona el concepto de tiempo extra fijo, de acuerdo con lo establecido en la
Cláusula 45 de este contrato.

(Cont. Cláusula 1...)


- 4 -

(Cont. Cláusula 1...)

XXI. ANTIGÜEDAD DE EMPRESA. La generada por el trabajador de planta,


incrementada con el tiempo que ha prestado sus servicios como transitorio a
Petróleos Mexicanos o a los Organismos Subsidiarios.

CLAUSULA 2. La aplicación de este Contrato Colectivo corresponde a los


representantes sindicales y a los representantes del patrón acreditados en la
Cláusula 1, en sus respectivos ámbitos de competencia. Para esos efectos:
Es responsabilidad de cada centro de trabajo, a través de sus representantes
patronales locales, atender y resolver, los asuntos que planteen por escrito los
Comités Ejecutivos Seccionales o Delegacionales; cuando la Representación
Sindical no estuviere de acuerdo con la resolución dictada a nivel local podrá, a su
juicio, replantear el caso, directamente o por conducto del Representante Local
del Patrón, ante los Representantes Regionales y/o Sectoriales del Organismo
Subsidiario correspondiente.
Los planteamientos sindicales en cada una de las instacias de trato antes
mencionadas, deberán ser atendidos por el patrón dentro de un plazo no mayor de
10 -diez- días hábiles, comunicando por escrito al sindicato la resolución
fundamentada correspondiente.
Los representantes patronales referidos en los párrafos anteriores están obligados
a recibir a la Representación Sindical dentro de las horas hábiles y fuera de éstas,
cuando la gravedad o importancia del caso lo amerite.
Compete a los representantes generales del patrón y del Comité Ejecutivo
General del S.T.P.R.M.,conocer y resolver:
Los asuntos laborales de carácter general;
Los que involucren a grupos de trabajadores de uno o más Organismos
Subsidiarios;
Los que entrañen variantes o modalidades especiales en las condiciones de
trabajo;
Los que el Sindicato determine tratar directamente, por inconformarse con la
resolución dictada localmente a los Comités Ejecutivos Locales o
Delegacionales; y
Todos aquellos asuntos concretos que por sus características deban ser tratados a
ese nivel.
La concertación e interpretación de este Contrato Colectivo, de los acuerdos y
convenios conexos es de la competencia exclusiva de los representantes generales
del patrón y del Comité Ejecutivo General del S.T.P.R.M.

CLAUSULA 3. Para los efectos de este contrato son puestos de confianza,


conforme a la naturaleza de las funciones que tienen asignadas, los que se integran
en cuatro grupos, atendiendo a la forma de su designación.
Primer Grupo: Los puestos cuyos titulares son designados por el Presidente de la
República, incluyendo los miembros de los Consejos de Administración de los
Organismos, que representan al Estado, así como los Directores Generales de
Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
Segundo Grupo: Comprende los puestos cuyos titulares son propuestos por los
Directores Generales de los Organismos, en el ámbito de su competencia, en los
términos dispuestos por el Artículo 11 fracción VII de la Ley Orgánica de Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios; así como los puestos cuyos titulares designan
libremente.
Tercer Grupo: Comprende los puestos cuyos titulares son designados por los
Directores Generales de los Organismos en su ámbito de competencia, o por el
funcionario a quien el Director respectivo le delegue esta facultad, seleccionándolos
dentro del personal de planta del propio Organismo, que ocupen puestos que figuren
en este grupo, en el cuarto, o directamente de personal sindicalizado.
Tratándose de puestos que corresponden a las áreas administrativas y de apoyo, el
patrón podrá invitar a que participen candidatos libremente escogidos que reúnan los
requisitos de aptitud, actitud, conocimiento y experiencia exigidos por el perfil del
puesto.
Cuarto Grupo: Comprende los puestos cuyos titulares son designados por los
Directores Generales de los Organismos en el ámbito de su competencia, o por el
funcionario a quien el Director respectivo le delegue esta facultad, previo examen de
oposición al que concurrirán los trabajadores sindicalizados del Organismo, y por el
centro de trabajo correspondiente, cualquiera que sea el lugar que ocupen en el o los
escalafones de que se trate.

Para la selección respectiva, la Administración comunicará a la Representación


Sindical con 30 días de anticipación la vacante a cubrir, integrándose un grupo
máximo de cuatro aspirantes, dos candidatos propuestos por el Sindicato de
Trabajadores Petroleros de la República Mexicana y dos por la Administración, para
ser sometidos a examen de aptitud, y con base en el resultado de la evaluación que se
efectúe, se otorgará el puesto al que resulte con la mayor puntuación.
Las estipulaciones de este Contrato Colectivo no son aplicables a los trabajadores
de confianza. Por consiguiente tampoco les son aplicables a los trabajadores
sindicalizados durante todo el tiempo que ocupen un puesto de confianza.
La relación de los puestos a que se refiere esta cláusula, consta en documento por
separado que forma parte integrante del presente contrato, y queda sujeta a los
resultados de los trabajos a que se refiere el Acuerdo CMC-CE/050/99.

CAPITULO II

INGRESOS, VACANTES Y MOVIMIENTOS


EN GENERAL
CLAUSULA 4. Los puestos de nueva creación definitivos, y las vacantes
definitivas siempre que no se deban a reajuste de personal, el patrón las cubrirá en
los términos de esta cláusula, por conducto del sindicato, a través de las secciones
o delegaciones respectivas. Cuando la cobertura de estas vacantes origine
movimiento escalafonario, éste deberá efectuarse en los términos del Reglamento
de Escalafones y Ascensos. Una vez corrido el escalafón y como regla general, el
patrón se obliga a cubrir el último puesto, a propuesta sindical y en los términos
de este contrato.
Los representantes del patrón en cada lugar de trabajo, solicitarán por escrito al
sindicato el personal necesario y dicha organización sindical quedará obligada a
proporcionarlo en el lugar que se indique dentro de las 72 -setenta y dos- horas,
contadas desde el día siguiente al de la notificación oficial hecha al representante
del sindicato.
Si el sindicato no proporciona el personal requerido en el lugar de que se trate,
en el plazo de 72 -setenta y dos- horas antes citado, el patrón podrá cubrir
provisionalmente las vacantes hasta por 365 -trescientos sesenta y cinco- días.
Si transcurrido el año a partir de la designación provisional, el sindicato no
formula ni notifica al patrón la propuesta definitiva para la plaza de que se trate y
dicha plaza no está sujeta a juicio, el trabajador nombrado provisionalmente por
el patrón se considerará de planta.
Al existir propuesta sindical dentro del lapso referido en los párrafos anteriores
y el candidato es aceptado en los términos de la Cláusula 6 contractual, y de esta
misma, según sea el caso, los trabajadores que cubran estos puestos interinamente
tendrán la obligación de regresar a los puestos de origen, o de quedar fuera del
servicio si se trata de trabajadores transitorios.
Cuando se trate de cubrir puestos que conforme a su categoría queden
intercalados en el escalafón que corresponda, éstos serán cubiertos por los
trabajadores que reúnan los requisitos mencionados en la Cláusula 6 de este
contrato, aplicando los mecanismos de selección que se establecen en el
Reglamento de Escalafones y Ascensos.

Los candidatos de nuevo ingreso que presente el sindicato deberán cumplir a


satisfacción de Petróleos Mexicanos o de los Organismos Subsidiarios según se
trate, con los siguientes requisitos:
a) Ser mexicano.
b) Tener como mínimo 16 años de edad, salvo que en el puesto que trate de
cubrirse se desarrollen actividades de turno o de operador de equipo; en este
evento deberá acreditar como mínimo 18 años de edad.
c) Presentar certificado de instrucción secundaria y, para actividades
calificadas o de requerimiento profesional, deberá acreditar el haber cursado y
terminado los estudios que exige el perfil del puesto.
d) Aprobar satisfactoriamente los exámenes médicos y de aptitud que se le
practiquen.

CLAUSULA 5. El patrón por conducto del sindicato cubrirá las vacantes


temporales que ocurran cuando lo requiera la ejecución normal de las labores, en
cuyo caso la cobertura de las vacantes se hará conforme a lo que establece la
Cláusula 6, el Reglamento de Escalafones y Ascensos y, los últimos puestos bajo
las reglas de la cláusula 4 de este contrato.
Una vez cubierta la vacante temporal, no podrá modificarse el movimiento,
salvo que algún trabajador sindicalizado que pudiere tener derecho a ser
seleccionado, por reunir los requisitos que se citan en la siguiente cláusula, se
encuentre ausente por enfermedad, maternidad, accidente de trabajo, vacaciones,
curso de capacitación o permisos de acuerdo a las Cláusulas 147, 150 y 251 de
este contrato y reingrese al servicio.
Cuando por necesidades temporales del servicio, el patrón se vea obligado a
ascender a personal de planta, y/o contratar trabajadores transitorios, para efectuar
sustituciones o cubrir plazas por labores extraordinarias, las proposiciones que al
efecto formuló el sindicato, quedarán prorrogadas si subsisten las causas que
dieron origen a la contratación, excepto que se trate de los casos en que proceda
modificar el movimiento a que se refiere el párrafo que antecede.

CLAUSULA 6. Las vacantes y puestos de nueva creación a que se refieren las


cláusulas anteriores, serán cubiertas conforme a las estipulaciones de este contrato
con los trabajadores sindicalizados con derecho escalafonario preferente que ya
hubieren desempeñado con anterioridad los puestos de que se trate durante 30 -
treinta- días en el lapso de los 12 –doce- meses anteriores a la fecha de su
proposición o, en su caso, hubieren aprobado dentro de la misma anualidad un curso
de preparación para ascenso, adiestramiento y/o modular en los términos de la
Cláusula 41 y Anexo 3 de este contrato.
Los trabajadores de nuevo ingreso propuestos por el sindicato, así como
aquellos de planta con derecho escalafonario preferente que no reúnan los
requisitos antes mencionados, serán evaluados conforme al Reglamento de
Escalafones y Ascensos que forma parte de este contrato.
Los trabajadores que no aprueben la evaluación aludida en el párrafo inmediato
anterior, no podrán ser tomados en cuenta para ese movimiento, pero conservarán
sus derechos para concursar en futuros ascensos con sujeción al mismo
procedimiento.
A solicitud sindical, el patrón entregará al trabajador con derecho escalafonario
preferente y a la representación sindical respectiva, cuando menos con 30 días de
anticipación, el o los temarios para los exámenes de aptitud correspondientes a los
puestos que se suponga quedarán vacantes, dentro de la línea de ascenso; a fin de
que sirvan de guía a los trabajadores interesados en su preparación para el examen de
aptitud correspondiente.

CLAUSULA 7. Queda a la competencia del patrón girar las instrucciones y


órdenes para la ejecución y desarrollo de todos los trabajos en Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios.

CAPITULO III

ANTIGUEDADES

CLAUSULA 8. Los derechos de antigüedad de los trabajadores de planta


sindicalizados son propiedad de los mismos; en consecuencia, el sindicato y el
patrón se obligan a respetarlos.
Cuando se trate de ascensos y movimientos en general por cualquier causa,
sindicato y patrón quedan obligados a respetar los derechos de los trabajadores, que
satisfagan los requisitos considerados en la Cláusula 6 y en el Reglamento de
Escalafones y Ascensos de este contrato.

CLAUSULA 9. Para los efectos de jubilación y pago de prima de antigüedad


por este concepto, a los trabajadores de planta sindicalizados que ocupen puestos
de turno o de la Rama Marina así como los que guardando esa condición y
desempeñen comisiones sindicales con goce de sueldo, se les acreditarán los días
festivos, descansos obligatorios, el turno adicional a la jornada semanal y los
descansos semanales, según sea el caso, que normalmente les hubieran
correspondido laborar.
Asimismo, para efectos de jubilación y pago de la prima de antigüedad por este
concepto, a los trabajadores de planta de turno, se les acreditarán los días festivos
y descansos obligatorios que hayan laborado para incrementar su antigüedad, el
turno adicional a la jornada semanal que laboren en los términos de la Cláusula
45, así como los dobletes a que se refiere la Cláusula 46 fracción III de este
contrato.
A los trabajadores marinos de planta que laboren los días de descanso semanal,
festivos y descansos obligatorios, se les acreditarán para incrementar su
antigüedad, para efectos de jubilación y pago de la prima de antigüedad.
Asimismo, los trabajadores de planta que dejen de tener la condición de
marinos se les deberá incrementar su antigüedad en los términos del párrafo
anterior por el tiempo que permanecieron embarcados.
Para iguales efectos, el patrón está conforme en que se incremente la
antigüedad general de empresa de los trabajadores de planta que fueron
aprendices antes del 1o. de agosto de 1969, con los años en que hubieren
realizado su aprendizaje en los centros de trabajo de Petróleos Mexicanos,
siempre y cuando el número de estos años haya sido aprobado satisfactoriamente.

CLAUSULA 10. Los trabajadores de planta sindicalizados no perderán sus


derechos de antigüedad, ni ninguno de los que se derivan de este contrato, mientras
se encuentre en trámite el conflicto que con motivo de su separación se provoque;
por tanto, aquellos que cubran sus puestos serán considerados como interinos con
obligación de regresar a los puestos de donde salieron para cubrir las vacantes, o de
quedar fuera del servicio si se trata de un trabajador transitorio, si por resolución de
la autoridad del trabajo competente, o por convenio entre las partes, vuelve a su
puesto, el trabajador despedido.
Los trabajadores ascendidos con motivo de la separación a que arriba se hace
mención, y que por esa causa se consideran sujetos a la condición resolutoria
referida, tendrán derecho preferente para ocupar puestos de la misma categoría, no
condicionados, cuando ocurran vacantes definitivas. Este beneficio no
corresponderá al trabajador que ocupe el último puesto del movimiento respectivo,
quien seguirá sujeto a la condición resolutoria ya mencionada.
Si la separación del trabajador quedare firme, los trabajadores que asciendan por
movimientos escalafonarios, y el de nuevo ingreso que haya ocupado la última
plaza, dejarán de tener el carácter de interinos y, por tanto, serán considerados
como de planta en los puestos de que se trate, a partir de la fecha en el que los
ocuparon con motivo de la separación del trabajador.
Si cualquiera de los trabajadores a quienes corresponda ascender, se encontraren
promovidos temporalmente, deberán optar por ocupar el puesto de ascenso
mediante la renuncia de la promoción temporal y la cobertura de los requisitos a
que se refieren la Cláusula 6 y el Reglamento de Escalafones y Ascensos, o
conservar esta última promoción, renunciando al puesto de que se trate. En ambos
casos, la renuncia deberá ser precisamente por escrito.

CLAUSULA 11. Los trabajadores de planta sindicalizados despedidos o


reajustados que hayan recibido la indemnización correspondiente a su antigüedad de
empresa conforme a este contrato, si regresaren al servicio del patrón y por alguna
circunstancia o posteriormente fueren nuevamente despedidos o reajustados, tendrán
derecho a que su antigüedad, para los efectos de la indemnización correspondiente,
se les compute a partir de la fecha de su reingreso.

CLAUSULA 12. Las antigüedades de categoría, departamento, planta, empresa y


sindical, que de acuerdo con este contrato se reconozcan a los trabajadores
sindicalizados de planta, no les dan derecho para remover de sus puestos a quienes
actualmente los tienen en propiedad.

CLAUSULA 13. La antigüedad de los trabajadores de planta sindicalizados no se


interrumpirá mientras éstos dejen de prestar sus servicios en los casos siguientes:
a) Cuando desempeñen puestos de funcionarios sindicales en los Comités
Ejecutivos General o Locales, en los Consejos de Vigilancia General o Locales, en
las Comisiones de Honor y Justicia y de Consejeros Obreros.
Así como a tres elementos por Sección designados por el Comité Ejecutivo
General del S.T.P.R.M.

b) Cuando concurran a convenciones generales del sindicato.


c) Cuando integren cualquiera de las comisiones mixtas obrero-patronales que
señala este contrato u otras del mismo tipo que autoricen las partes de común
acuerdo, ya sea como miembros o asesores de las propias comisiones.
d) Cuando sean designados para desempeñar el cargo de Presidente del Consejo
de Administración de las Sociedades Cooperativas legalmente constituidas por
miembros del sindicato.
e) Cuando disfruten de los términos de espera, a que se refieren las Cláusulas 122
y 123; así como los permisos establecidos en la Cláusula 147 de este contrato.
f) Para fungir el trabajador como representante obrero en una Junta Federal de
Conciliación, o de Conciliación y Arbitraje y como representante obrero del Jurado o
Tribunal de Responsabilidades de los Representantes del Capital y del Trabajo.
g) Cuando presten servicio militar obligatorio.

CLAUSULA 14. Los trabajadores sindicalizados sólo perderán su antigüedad


cuando a cambio de ella, hayan recibido la indemnización correspondiente.

CAPITULO IV

ESCALAFONES Y TABULADORES

CLAUSULA 15. Patrón y sindicato convienen en que subsista la Comisión Mixta


Nacional de Escalafones y Ascensos, misma que tendrá a su cargo ajustar los
escalafones existentes, separándolos por agrupamientos en concordancia con la Ley
Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios e intervenir para que
se formulen los que están pendientes de integrarse.
Las partes, de acuerdo al Plan Maestro de Productividad de Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios, con el propósito de elevar los niveles en lo que concierne a
recursos humanos, están de acuerdo en que la Comisión Mixta Nacional de
Escalafones y Ascensos intervenga en forma activa en los ascensos del personal
sindicalizado, tanto para hacer ágiles sus mecanismos como para su observancia y
aplicación, a fin de que se otorguen al personal que cubra los requisitos de
antigüedad y aptitud a que se refiere la Cláusula 6 de este contrato y el Reglamento
correspondiente.
Para este efecto, la citada Comisión se integrará por nueve representantes del
sindicato y nueve de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, cuyo
reglamento se aprueba y forma parte de este contrato.
La Comisión a que se hace referencia, se asesorará en cada uno de los diversos
centros de trabajo por un representante del Comité Ejecutivo Local y por el Jefe del
Area de Recursos Humanos.

CLAUSULA 16. Petróleos Mexicanos y los Organismos Subsidiarios


publicarán los escalafones relativos a cada departamento de su competencia,
fijándolos en lugares visibles para los trabajadores sindicalizados interesados,
dentro de un término no mayor de 90 -noventa- días, a partir de la fecha en que
entre en vigor este contrato.
Asimismo, cada tres meses, se obligan a hacer la publicación de los cambios o
movimientos efectuados en la situación de los trabajadores de su adscripción, que
causen modificación en los escalafones.
De los escalafones publicados, así como de las modificaciones periódicas de los
mismos, se enviará copia al Ejecutivo General del sindicato, a los de las secciones
y delegaciones, así como a los delegados o representantes sindicales de los
departamentos a que pertenezcan los trabajadores enlistados.
Los trabajadores a través del sindicato, podrán deducir inconformidad contra la
estimación de sus derechos que se exprese en aquellas publicaciones de escalafón,
dentro de los 45 -cuarenta y cinco- días siguientes a aquél en que se hubiere
recabado el acuse de recibo del delegado o representante sindical del departamento
respectivo.

CLAUSULA 17. La formulación y ajuste de escalafones conforme a la Cláusula


15 de este contrato y los movimientos escalafonarios, se efectuarán por Petróleos
Mexicanos y los Organismos Subsidiarios, tomando como base las estipulaciones
aplicables del Reglamento de Escalafones y Ascensos vigente y los escalafones
que vengan rigiendo en cada lugar; y en los centros de trabajo de su competencia
donde no los hubiere, por los datos consignados en la tarjeta de servicio y
expediente personal de cada trabajador sindicalizado.
Los escalafones que se formen de acuerdo con el presente capítulo y el
Reglamento de Escalafones y Ascensos en vigor, formarán parte de este contrato,
quedando obligados patrón y sindicato a respetarlos.

CLAUSULA 18. Los trabajadores sindicalizados movilizados en forma permanente,


deberán ser intercalados al sistema de escalafones del lugar y departamento a los
cuales se les haya destinado, de acuerdo con la categoría que ostenten o con la que
les corresponda al ser ascendidos en los términos de la Cláusula 85 y conforme a las
antigüedades que tengan reconocidas, excepto la departamental, debiendo estar a lo
previsto en el Reglamento de Escalafones y Ascensos que forma parte de este
contrato.

CLAUSULA 19. Las partes convienen en que los tabuladores que rigen como
parte de este contrato en Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, con sus
trabajadores sindicalizados, son los que han aprobado y se agregan como anexos de
este propio Contrato Colectivo.
Se acuerda que subsista la Comisión Nacional Mixta de Tabuladores que tendrá a
su cargo la revisión de los desajustes y/o ajustes del tabulador, cuyo reglamento se
aprueba y forma parte de este contrato.

CAPITULO V

REDUCCIONES, RENUNCIAS E INDEMNIZACIONES


CORRESPONDIENTES

CLAUSULA 20. El patrón tendrá amplias facultades para adecuar su


organización, modernizar sus instalaciones y simplificar sistemas o medidas de
trabajo, para obtener un incremento efectivo en la productividad.
Para la reducción de puestos y supresión de departamentos, previamente deberá
exponer al sindicato las razones fundadas que originen esto. Para este efecto, se
ratifica la subsistencia de la Comisión Nacional Mixta de Reacomodo, que tendrá
amplias facultades para determinar e identificar plenamente cuales son los
trabajadores de planta sindicalizados que deban quedar disponibles y establecer la
forma más conveniente de su reacomodo, jubilación o liquidación, según proceda.
Antes de separar del servicio a cualquier trabajador de planta sindicalizado, el
patrón si fuere posible, lo reacomodará, aplicando las disposiciones de la Cláusula 4
y demás relativas de este contrato; también podrá convenir su jubilación en
condiciones especiales, o sea sin llenar los requisitos establecidos en la Cláusula 134
de este contrato.
De no llevarse a cabo el reacomodo o la jubilación en los términos citados, se
procederá como sigue:
I. El patrón se obliga a tener un acuerdo previo con el sindicato y dar
intervención a la Comisión Nacional Mixta de Reacomodo.
II. Si no existiere acuerdo y la reducción o supresión es concedida por las
autoridades competentes, quedarán separados del servicio, en primer término, los
trabajadores no sindicalizados cualquiera que sea la categoría que ostenten, y
después los trabajadores sindicalizados de menor antigüedad en la empresa.
III. El patrón y el sindicato podrán convenir en la realización de movimientos
descendentes, pero en estos casos, siempre tendiendo a reducir a los trabajadores en
la forma que establece el inciso II de esta cláusula.
IV. Si convenido un descenso el trabajador no lo acepta, deberá ser indemnizado
con todos los derechos que le conceden este contrato y la Ley.
V. Si en la categoría de que se trate hubiera dos o más trabajadores con igual
antigüedad de empresa, de éstos sufrirá la reducción el que tenga menor antigüedad
de planta.
VI. Si en la categoría mencionada hubiera dos o más trabajadores con igual
antigüedad de empresa y de planta, de éstos sufrirá la reducción el que tenga menor
antigüedad en el departamento.

CLAUSULA 21. En los casos de reajustes, ya sea que se apruebe por convenio
entre las partes o por resolución de la Junta Federal de Conciliación y Arbitraje, el
patrón se obliga a pagar a cada trabajador de planta sindicalizado reajustado, cinco
meses de salario ordinario que se define en la fracción XX de la Cláusula 1 de este
contrato y el importe de veinte días de dicho salario ordinario por cada año de
servicios, en la inteligencia de que por fracciones mayores de seis meses, deberá
pagar veinte días y por fracciones menores de seis meses pagará diez días.
Además le pagará una prima de antigüedad, consistente en veinte días del
mencionado salario ordinario por cada año de servicios, en el entendido de que por
fracciones mayores de seis meses se pagarán veinte días y por fracciones menores de
seis meses, diez días.
En el caso de que los trabajadores de planta reajustados hubiesen disfrutado en el
último año de servicios diferentes salarios ordinarios, la liquidación se efectuará con
el promedio de los salarios ordinarios percibidos. Dicho promedio se calculará con
base en los salarios vigentes en la fecha del reajuste, y si este promedio resulta
inferior al salario ordinario correspondiente al puesto de planta, este último será el
que se tome en cuenta para la liquidación.
También se pagará la indemnización arriba señalada, cuando el trabajador de
planta sindicalizado se separe por alguna de las causas señaladas en el Artículo 51 de
la Ley Federal del Trabajo, así como las prestaciones económicas que se derivan de
este contrato.
En los casos previstos exclusivamente en la presente cláusula, al salario
ordinario que sirve de base para su cálculo, se incrementará la proporción diaria del
importe de la canasta básica de alimentos y gas.

CLAUSULA 22. Por lo que toca a los casos en que los trabajadores de planta
sindicalizados acepten el descenso motivado por reajuste de personal, el patrón los
indemnizará de acuerdo con el primer párrafo de la cláusula anterior, tomando como
base la diferencia que resulte entre el salario ordinario que disfrute el trabajador de
planta sindicalizado en su puesto y el salario ordinario que deberá percibir en el
empleo a que desciende, en el entendido de que este salario ordinario, es el que se
define en la fracción XX de la Cláusula 1 de este contrato.
Las mismas bases para el pago de indemnización, serán tomadas en cuenta
cuando el descenso de categoría se deba a la necesidad de reacomodar al trabajador
de planta sindicalizado.

CLAUSULA 23. Todo trabajador de planta sindicalizado tiene derecho por


conducto del sindicato, a renunciar a su trabajo en cualquier tiempo sin que tenga
que exponer motivos. El patrón efectuará la liquidación de sus alcances (salario,
vacaciones proporcionales, prestaciones y demás cantidades insolutas que le
correspondan) dentro de un plazo de 20 -veinte- días contados a partir de la fecha en
que el trabajador presente su renuncia. Compensándole al trabajador de planta la
antigüedad para los efectos de la Cláusula 14 de este contrato, en los términos
siguientes:
Cuando el trabajador de planta sindicalizado compute 15 -quince- años de
antigüedad como mínimo se le pagará el importe de veinte días de salario ordinario a
que se refiere la fracción XX de la Cláusula 1 de este contrato por cada año de
servicios, en la inteligencia de que por fracciones mayores de 6 -seis- meses deberá
pagar veinte días y por fracciones menores de 6 -seis- meses se pagarán diez días.
Además el patrón pagará la prima de antigüedad consistente en veinte días de dicho
salario ordinario, por cada año de servicios. Cuando el trabajador de planta
sindicalizado compute una antigüedad menor de 15 -quince- años, la indemnización
consistirá exclusivamente en el importe de veinte días de ese salario ordinario por
cada año de servicios o fracción mayor de 6 -seis- meses; por fracciones menores de
6 -seis- meses se pagarán diez días.
En el caso de que los interesados hubiesen disfrutado en el último año de servicios
diferentes salarios ordinarios, la liquidación se efectuará con el promedio de los
salarios ordinarios percibidos. Dicho promedio se calculará con base en los salarios
vigentes en la fecha de la solicitud del interesado, y si este promedio resulta inferior
al salario ordinario correspondiente al puesto de planta, este último será el que se
tome en cuenta para la liquidación.
Para este exclusivo caso, al salario ordinario que sirve de base para su cálculo,
se incrementará la proporción diaria del importe de la canasta básica y gas.
El trabajador podrá continuar en el servicio hasta el día en que la liquidación total
se efectúe.
En el supuesto de que la liquidación total no se efectúe dentro del plazo de 20
-veinte- días a que se refiere el párrafo primero, el patrón liquidará salarios íntegros
hasta el día en que la ponga a su disposición, sin que ello pueda exceder de 30
-treinta- días. Si vencido este último plazo dicha liquidación no se pone a disposición
del interesado, cubrirá además un 5% -cinco por ciento- mensual sobre el importe de
la misma.

CLAUSULA 24. El patrón se obliga a no aplicar sanción alguna ni a rescindir el


contrato a los trabajadores sindicalizados sin que previamente se les haya
investigado y comprobado las faltas que se les imputen.
La investigación se hará con la intervención de un representante del sindicato y
con él o los trabajadores sindicalizados involucrados, quienes podrán aportar todas
las pruebas que estimen pertinentes para su defensa.
Para la práctica de dicha investigación, el patrón citará invariablemente por escrito
y con 24 horas de anticipación cuando menos, al sindicato y al o los trabajadores
sindicalizados involucrados, para que concurran el día y hora que la administración
señale para ese efecto, exponiendo concretamente en el citatorio los hechos generales
que se pretendan investigar. De no concurrir el representante sindical, se diferirá la
investigación para que se inicie dentro de las 48 -cuarenta y ocho- horas siguientes, a
cuyo efecto el patrón librará un nuevo citatorio con la misma anticipación.
Si en la segunda fecha que se fije para la práctica de la investigación dejaren de
concurrir tanto el representante del sindicato, como el o los trabajadores
sindicalizados involucrados, o cualquiera de ellos, el patrón procederá en la forma
que lo estime conveniente, quedando el sindicato en libertad de ejercer sus derechos
en los términos que dispone este contrato y los trabajadores conforme a la Ley.
Mientras se practica la investigación citada, el patrón podrá suspender al
trabajador sindicalizado en sus labores, sin interrumpirle el pago de los salarios y
prestaciones a que tuviere derecho conforme a este contrato.
Si durante la investigación, para el mejor esclarecimiento de los hechos se
requiere de la intervención de la persona que originó el reporte, el patrón lo llamará a
petición del sindicato.
Concluida la investigación y sin perjuicio de la facultad del patrón para aplicar la
sanción o rescindir el contrato de trabajo del o los trabajadores involucrados, el
sindicato con la oportunidad debida podrá presentar otros elementos tendientes a
esclarecer los hechos motivo de la investigación, los que valorarán conjuntamente
procurando llegar a un acuerdo que resuelva el caso específico. En caso de no
ponerse de acuerdo, el patrón procederá a aplicar la sanción que considere pertinente.
Invariablemente, el patrón comunicará al sindicato con 3 -tres- días hábiles de
anticipación su decisión de aplicar una sanción o rescindir el contrato del trabajador,
informándole sobre las razones de su determinación y los fundamentos legales en
que la apoya.
Para la práctica de la investigación y la notificación de la sanción que resulte, el
patrón contará con el término de un mes, conforme a lo dispuesto por el Artículo 517
fracción I de la Ley Federal del Trabajo, contado a partir de la fecha en que los
representantes patronales locales, que se enumeran en la Cláusula 1 de este contrato
tengan conocimiento de la falta.

Los trabajadores que hayan sido separados justificadamente, podrán ser


rechazados por el patrón, si le son vueltos a proponer para reingresar a su servicio,
salvo que las partes convengan lo contrario.

CLAUSULA 25. En los casos en que el patrón sea condenado a reinstalar a un


trabajador sindicalizado de planta, sólo podrá eximirse de esta obligación, en las
hipótesis previstas en la Ley Federal del Trabajo, mediante el pago de la
indemnización establecida en la Cláusula 21 de este contrato, incrementada con un
30% -treinta por ciento-.

CLAUSULA 26. Cuando el trabajador de planta sindicalizado sea separado sin


causa justificada y elija la indemnización económica correspondiente, en vez de la
reinstalación en el trabajo, el patrón estará obligado a pagarle una indemnización de
cinco meses de salario ordinario a que se refiere la fracción XX de la Cláusula 1 de
este contrato, más veinte días de dicho salario ordinario, por cada año de servicios
prestados, o fracciones mayores de seis meses; o diez días, si la fracción fuere menor
de seis meses. Mientras esa indemnización no le fuere pagada, seguirá percibiendo el
salario ordinario que corresponda al último puesto de planta que desempeñaba en el
momento de la separación.

Asimismo recibirá el trabajador sindicalizado las prestaciones económicas a que se


refiere el presente contrato y la prima de antigüedad, consistente en veinte días de
salario ordinario por cada año laborado, en la inteligencia de que por fracciones
mayores de seis meses recibirá veinte días y por fracciones menores de seis meses,
diez días.
Para este exclusivo caso, al salario ordinario que sirve de base para su cálculo,
se le incrementará la proporción diaria del importe de la canasta básica y gas.

CLAUSULA 27. En los casos de rescisión de los contratos de trabajo de


conformidad con la Ley, con este contrato o por resolución de las autoridades, el
patrón pagará a los trabajadores sindicalizados separados, la parte proporcional
correspondiente al tiempo laborado, de las prestaciones económicas a que se refiere
el presente contrato.

CLAUSULA 28. En caso de despedirse injustificadamente a trabajadores


transitorios sindicalizados antes del vencimiento de su contrato, si fueron contratados
por tiempo fijo, o antes de la terminación de la obra, si fueron contratados para obra
determinada, el patrón les cubrirá el salario ordinario que se define en la fracción
XX de la Cláusula 1 de este contrato, que corresponda al tiempo que falte para la
terminación del contrato o para la terminación de la obra, según el caso, y la parte
proporcional correspondiente al tiempo laborado, de las prestaciones económicas a
que se refiere este contrato.

CAPITULO VI

DISCIPLINAS

CLAUSULA 29. Las faltas en el trabajo serán sancionadas previa investigación,


siguiendo un procedimiento igual al establecido por la Cláusula 24 de este contrato
y con sujeción a lo que ordena la fracción X del Artículo 423 de la Ley Federal del
Trabajo.

CLAUSULA 30. Cuando de la investigación practicada en la forma y términos


que señala la Cláusula 24 de este contrato, resulte que la falta cometida por el
trabajador sindicalizado amerita la rescisión de su contrato, patrón y sindicato, por
conducto de sus representantes generales, que señalan las fracciones VIII y IX de la
Cláusula 1 de este contrato, podrán convenir en fijar una sanción por la que el patrón
conmute la separación del trabajador afectado.
Cuando la rescisión del contrato quedare firme, el patrón se obliga a liquidar al
trabajador de planta sindicalizado la antigüedad que hubiere generado, en los
términos de la Cláusula 23 de este contrato, según corresponda.

CLAUSULA 31. Si en un plazo de un mes contado a partir de la fecha que se


tenga conocimiento de la falta que se le impute al trabajador sindicalizado, el patrón
no ejercitare el derecho que le concede este contrato y la Ley, para imponer
disciplinas, se entenderá que renuncia al mismo, por lo que toca a dicha falta.

CLAUSULA 32. Cuando el sindicato acuerde disciplinar a uno de sus miembros


con la suspensión en el trabajo, le comunicará por escrito al patrón la disciplina
impuesta, y el patrón cumplirá este acuerdo sin que tenga derecho a calificar su
procedencia o improcedencia y sin responsabilidad económica alguna para él.
CLAUSULA 33. Cuando algún trabajador sindicalizado renuncie al sindicato, o
fuere expulsado del mismo, el sindicato tendrá derecho a pedir por escrito al patrón
su separación del servicio, y el patrón queda obligado a separarlo inmediatamente,
sin incurrir en responsabilidad alguna con motivo de la separación y sin que tenga
derecho a calificar la procedencia o improcedencia de la petición sindical
respectiva.

CAPITULO VII

CONDICIONES GENERALES DE TRABAJO

CLAUSULA 34. El patrón podrá, a su elección, efectuar por administración


directa o por contrato libre, las obras y servicios no precisados en la Cláusula 1 de
este contrato, tales como trabajos de exploración y perforación, incluyendo todas las
obras y servicios conexos; de construcción en general, incluyendo
desmantelamiento; de mantenimiento general de casas, edificios, zonas verdes,
calles, carreteras, caminos, obras de infraestructura y de servicio social, de unidades
de transporte y de instrumental y equipo especializado; asimismo, las labores
extraordinarias de mantenimiento, entendiéndose como tales aquéllas que no puede
ejecutar por falta de capacidad en sus instalaciones o por tratarse de especialidades
que no pueda realizar en las mismas; y los de distribución y transporte por las vías
generales de comunicación y de carácter urbano y suburbano que no se atiendan por
administración directa.
Cuando los trabajos de construcción o mantenimiento por contrato libre se
efectúen en el interior de las instalaciones de Petróleos Mexicanos o de los
Organismos Subsidiarios, éstos se obligan a comunicar al Comité Ejecutivo General
del Sindicato con quince días hábiles de anticipación, las características de dichos
contratos y estipular con los contratistas que deberán preferir en igualdad de
condiciones y sin perjudicar los derechos que conforme a la Ley tengan terceros, al
personal que proponga el S.T.P.R.M.
Las partes acuerdan constituir una Comisión Nacional Mixta integrada por
cinco representantes de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios y
cinco representantes del Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República
Mexicana, misma que tendrá como objetivo esclarecer las diferencias de
interpretación, así como analizar y resolver lo que no haya sido posible definir en
el ámbito local por las Representaciones Administrativa y Sindical, respecto de las
labores extraordinarias de mantenimiento a que se refiere esta cláusula.
Las empresas organizadas por los trabajadores que cuenten con la
conformidad del Comité Ejecutivo General del Sindicato podrán participar, con
apego a las disposiciones legales vigentes, en los concursos o licitaciones
públicos de obras, transportes o servicios a que convoque Petróleos Mexicanos o
los Organismos Subsidiarios, y en igualdad de condiciones se les dará
preferencia frente a terceros.

CLAUSULA 35. Los trabajadores sindicalizados se clasifican como sigue: de


planta y transitorios.
a) Son de planta los contratados para los trabajos objeto de este contrato, que se
ejecuten por administración directa y que, dada su naturaleza, se desarrollen en una
forma normal, regular y permanentemente.
b) Son transitorios los que ingresan al servicio del patrón para ocupar provisio
nalmente un puesto permanente o para ejecutar trabajos temporales o por obra deter
minada.

CLAUSULA 36. El patrón queda obligado a expedir tarjetas de trabajo al


personal sindicalizado, de planta y transitorio, según se trate.
Las tarjetas al personal sindicalizado se expedirán en un plazo no mayor de 30
-treinta días-, a los que adquieran el carácter de planta, y a los comprendidos en
movimientos definitivos, por cambios de forma o de condiciones de trabajo.
Las tarjetas de trabajo para trabajadores de planta deberán contener los datos
siguientes:
a) Nombre del patrón.
b) Nombre del trabajador.
c) Ficha.
d) Registro Federal de Causantes.
e) Clave única de Registro de Población (CURP).
f) Domicilio del trabajador.
g) Centro de Trabajo.
h) Categoría, nivel y jornada.
i)Lugar o lugares donde se deba ejecutar el trabajo, expresándose si las labores
son de Turno o Diurnas.
j) Monto de salario por día.
k) Fecha de planta en la categoría.
l)Nombre y dirección de la persona o personas a las que deba darse aviso en caso
de accidente o muerte.
m) Firma del trabajador o huellas digitales.
n) Firma de los representantes del sindicato y del patrón.
A los trabajadores sindicalizados transitorios, el patrón les expedirá tarjetas de
trabajo haciendo constar en ellas los datos mencionados, con excepción de lo que
se cita en el inciso k) y además, en su caso, la obra determinada, la sustitución o el
período de tiempo para el cual sean contratados.
Las tarjetas de referencia serán expedidas por quintuplicado, entregándose
debidamente requisitada, una copia de las mismas al trabajador, otro tanto para la
sección o delegación.
Las promociones o cambios temporales de los trabajadores de planta
sindicalizados, serán amparados con formas especiales que expedirá el patrón, las
que serán firmadas por su representante y por el del sindicato, de las cuales se
entregará copia a la sección o delegación respectiva. Dichas formas deberán ser
entregadas por el patrón a las oficinas correspondientes, en un plazo no mayor de
cinco días a partir de la fecha en que se hagan los movimientos.

CLAUSULA 37. Los trabajadores sindicalizados tendrán sus labores


determinadas de acuerdo con la categoría que ostenten, pero si en caso de necesidad
fueren requeridos, desempeñarán otros trabajos similares que tengan analogía o
conexión con su oficio o especialidad, aunque no sean los que correspondan a sus
puestos, y en estos casos el trabajador sindicalizado quedará relevado de
responsabilidad por algún error involuntario que llegue a cometer.
Cuando un trabajador sindicalizado desempeñe trabajos fuera de la categoría que
tiene asignada, si éstos corresponden a categoría inferior, no será reducido su salario
ordinario por este motivo; y si al nuevo trabajo correspondiere un salario ordinario
mayor que al asignado en el puesto en que está contratado, disfrutará de dicho salario
ordinario mayor durante las horas que desempeñe ese trabajo.
Cuando el patrón ordene a un trabajador sindicalizado que substituya a otro, se
procederá de acuerdo con lo establecido en la Cláusula 4 de este contrato.

CLAUSULA 38. Los trabajadores sindicalizados deberán presentarse a la hora


señalada en el lugar fijado como punto de partida para iniciar sus labores y, como
regla general, terminarán su jornada en el mismo lugar. En caso contrario, se les
abonará como tiempo extra laborado todo el que exceda de la jornada ordinaria por
cualquier causa, siempre que ésta no sea imputable al trabajador sindicalizado.
Para la fijación de nuevos puntos de partida o para la modificación de los
existentes cuando haya necesidad, el patrón y la sección o delegación respectiva, se
pondrán de acuerdo para determinarlos tomando en cuenta la costumbre establecida
en años atrás.

CLAUSULA 39. El patrón proporcionará ayudantes a los Operarios de Oficio y


Operadores de Equipo Móvil, de acuerdo con las exigencias de las labores; teniendo
en cuenta invariablemente la seguridad de los trabajadores sindicalizados y la
protección de las instalaciones, equipos y medio ambiente.

CLAUSULA 40. El patrón queda obligado a dar todas las explicaciones verbales
o por escrito, según el caso, que los trabajadores sindicalizados soliciten para el
desarrollo de las labores que les correspondan, así como a suministrarles
instrucciones amplias, claras y precisas y los planos necesarios para el debido
manejo de las maquinarias, aparatos, equipos y demás instrumentos que deban
utilizar.
En condiciones normales, cuando el superior inmediato sea un trabajador
sindicalizado, (Cabo, Mayordomo, Encargado, Oficial Mayor, Jefes de Sección,
etc.), se darán por conducto de éste las órdenes para el desempeño del trabajo bien
sean verbales o por escrito.

CLAUSULA 41. Patrón y sindicato convienen en que deben actualizarse y


perfeccionarse los conocimientos teóricos y las habilidades prácticas, de aquellos
trabajadores sindicalizados que ya posean una formación básica, técnica o
profesional, en cumplimiento de la fracción XV del Artículo 132 del Capítulo I y
del Capítulo III Bis, del Título Cuarto de la Ley Federal del Trabajo; para lo cual
el patrón se obliga a organizar permanentemente, la capacitación a través de
cursos de preparación para ascenso a puestos de mayor responsabilidad,
incluyendo los de puestos de confianza que formen parte del Grupo Cuarto de la
Cláusula 3 de este contrato, de actualización y adiestramiento, de conformidad
con los planes y programas, que de común acuerdo se elaboren, con base en el
Reglamento para la Capacitación en Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios, y que como Anexo 3 forma parte de este contrato.
Las partes están de acuerdo en que subsista la Comisión Nacional Mixta de
Capacitación, con carácter de permanente, y en la creación de Grupos Mixtos de
Capacitación, uno por Petróleos Mexicanos y uno por cada Organismo
Subsidiario; así como en la integración y/o disolución de los Comités Locales, en
los centros de trabajo que la propia Comisión determine. La estructura y funciones
de la Comisión, Grupos Mixtos y Comités se establecen en el Anexo a que alude
el párrafo anterior.
Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios comisionarán, previo
señalamiento de la sección sindical correspondiente, un representante a tiempo
completo, en los centros de trabajo que se señalan en el Anexo 3 de este contrato,
con las funciones que se mencionan en el mismo.
La Dirección Corporativa de Administración, la Subdirección Corporativa de
Relaciones Laborales y la Comisión Nacional Mixta aprobarán los planes y
programas de capacitación que los Grupos Mixtos y los Comités de Capacitación
Locales elaboren con base en un Diagnóstico Integral, considerando las
necesidades reales de cada centro de trabajo; asimismo, tomando en cuenta el
Inventario de Recursos Humanos, la relación de labores o la descripción de
puestos, se deberán establecer preferentemente programas modulares.
Estos planes y programas podrán complementarse por necesidades específicas
del trabajo, con aquellos cursos que permitan resolver oportunamente las
situaciones laborales apremiantes no previstas durante la elaboración de dichos
planes y programas.
CAPITULO VIII

JORNADA DE TRABAJO, HORARIOS, SALARIOS


Y TIEMPO EXTRAORDINARIO

CLAUSULA 42. Patrón y sindicato convienen en que para la entrada y salida de


los trabajadores sindicalizados se establecerán llamadas con silbato de acuerdo con
las necesidades y costumbres del lugar, salvo casos de fuerza mayor.
Si por cualquier circunstancia fuere necesario modificar las horas de entrada y
salida de los trabajadores, ésto se resolverá previo acuerdo entre patrón y sindicato.
Los trabajadores sindicalizados prestarán el servicio que les corresponda durante
la totalidad de la jornada de trabajo, y no podrán abandonar el lugar en que deben
realizar su labor, sino con causa justificada o permiso de su jefe inmediato.
Se entenderán incluidos en el desempeño de la faena correspondiente a cada
trabajador, todos los actos encaminados a ordenar y guardar sus herramientas y útiles
de trabajo; en el concepto de que no podrán dedicar a ese efecto más de diez minutos
antes de la hora de salida.

CLAUSULA 43. La presentación del trabajador sindicalizado a sus labores con


un retardo que no exceda de media hora, si es trabajador diurno, o de quince
minutos, si es trabajador de turno, motivará la reducción proporcional de su salario,
pero si el retardo excede de media hora o de quince minutos, respectivamente, como
ya se dijo antes, el patrón quedará facultado para rechazar al trabajador sindicalizado
en esa jornada.
Si los trabajadores llegan con retardo a sus labores por causas imputables al
patrón, el mismo está obligado a recibirlos sin hacerles descuento alguno en sus
salarios.

Tampoco se descontará el día que los trabajadores lleguen a faltar por causas de
fuerza mayor o fortuitas de carácter regional, que afecten a la población del lugar,
tales como: imposibilidad de transportarse de una a otra rivera de los ríos, con
motivo de las crecientes de dichas vías fluviales y de la descompostura o falta
masiva de los medios de transportación que en ella se utilizan, así como también por
los cortes e inundaciones de las vías de comunicaciones terrestres, o disturbios
político-sociales que impidan el transporte o acceso de los trabajadores a sus centros
de trabajo.

CLAUSULA 44. Los trabajadores sindicalizados de guardia o turno, que laboren


uno o más turnos antes o a continuación de su turno ordinario, disfrutarán del
importe de una comida por cada turno extra trabajado, pero si un trabajador de la
guardia uno, se viera obligado a desempeñar el trabajo de la siguiente, se le deberá
de pagar el importe de dos comidas.
Cuando los trabajadores de turno fijo laboren 2 -dos- horas o más de tiempo extra
ocasional tendrán derecho a que se les pague el importe de una comida y si la labor
extra jornada llega a ser de 8 -ocho- horas percibirán el importe de otra comida.
A los trabajadores de turno que por aplicación de la Cláusula 38 deban ser
transportados, se les cubrirá el importe de una comida por cada 3 -tres- horas de
arrastre.
Los trabajadores que no sean de turno, tendrán derecho al pago de comidas, en los
siguientes casos:
a) Una comida, cuando se les llame para laborar tiempo extraordinario 1 -una-
hora o más inmediatamente antes de la jornada ordinaria.
b) Una comida, cuando laboren 2 -dos- horas o más, extraordinarias, a
continuación de su jornada ordinaria.
c) Dos comidas, cuando la labor extra jornada se prolongue 5 -cinco- horas o más,
inmediatamente después de la jornada ordinaria.
d) Una comida cuando se requieran los servicios de un trabajador para laborar 4 -
cuatro- horas continuas de tiempo extraordinario en días festivos, de descanso
obligatorio, descanso semanal y contractual y dos comidas cuando el tiempo extra
laborado sea de 12 -doce- horas o más.
La cuota que el patrón pagará por cada comida, a que se refiere esta cláusula, será
de $ 32.10 -treinta y dos pesos diez centavos-.

CLAUSULA 45. a) La jornada semanal de trabajo para el personal sindicalizado


será de 40 -cuarenta- horas.
b) Todos los trabajadores que no sean de turno laborarán 8 -ocho- horas diarias
(jornada 0), durante cinco días consecutivos de lunes a viernes y descansarán sábado
y domingo.
Los trabajadores no de turno en jornadas mixtas, laborarán 7 -siete- ó 7:30 -siete-
horas con 30 -treinta- minutos diarios, durante cinco días consecutivos de lunes a
viernes y descansarán sábados y domingos.
En todos los centros de trabajo se establecerán horarios corridos, que serán fijados
por los representantes del patrón y del sindicato atendiendo a las necesidades del
servicio, otorgándose un descanso de media hora que el trabajador podrá utilizar
para tomar sus alimentos o disfrutarlo en su lugar de trabajo, en términos de los
Artículos 63 y 423 fracción I de la Ley Federal del Trabajo.
Tratándose del personal de limpieza y aseo, los horarios se fijarán en
consideración a las necesidades de cada centro de trabajo, y para modificarlos se
requerirá del acuerdo entre los representantes del patrón y del sindicato.
Como excepción a esta regla, las jornadas de trabajo que no sean de turno, podrán
dividirse hasta en dos períodos de tiempo, siempre que la interrupción no exceda de
dos horas y previo acuerdo entre patrón y sindicato.
c) Los trabajadores que desempeñen labores de turno, sin perjuicio de las
prácticas establecidas en cada centro de trabajo, prestarán sus servicios en jornadas
de 8 -ocho- horas diarias durante cinco días consecutivos, y se regirán por el
siguiente horario:

PRIMER TURNO: de las 0 a las 8 horas


SEGUNDO TURNO: de las 8 a las 16 horas
TERCER TURNO: de las 16 a las 24 horas

El segundo turno será considerado como jornada diurna y se pagará con salario
ordinario. Los otros dos se considerarán como jornadas nocturnas, debiéndose
agregar al salario ordinario el importe de una hora extra.
Los trabajadores de turno están obligados a prestar servicios durante un turno
adicional a la jornada semanal, en la inteligencia de que el pago por este concepto
será de 8 -ocho- horas extras.
Para calcular el tiempo extra fijo a que se refiere esta cláusula, se dividirá el
salario tabulado aumentado con la cuota fija de fondo de ahorros entre las horas que
forman la jornada diaria del trabajador de turno; es decir, 8 -ocho- ó 7 -siete- horas
según se trate, lo cual se multiplicará por dos y el resultado será el valor de una hora
extra de trabajo.
En razón del sistema de pago que se lleva en Petróleos Mexicanos y los
Organismos Subsidiarios, se conviene que el total de horas extras que los
trabajadores de turno están obligados a laborar semanalmente en términos de esta
cláusula, se prorrateen entre los días laborables de la semana, aplicando para tal
efecto los factores siguientes:

CLAVE: JORNADA: [Link] FACTOR:


EXTRAS
SEMANALES
1 TURNO CONTINUO 11 0.6285714
2 RELEVO TURNO CONTINUO 11 0.6285714
3 TURNO FIJO NOCTURNO 13 0.7428571
4 TURNO DISCONTINUO (MIXTO) 10 0.5714285
5 RELEVO TURNO-DIURNO 2 0.1142857
6 RELEVO DIURNO-TURNO 9 0.5142857
7 TURNO FIJO DIURNO 8 0.4000000
8 TURNO CONTINUO (5 DIAS) 5 0.2857142
9 TURNO CONTINUO
(4 HOMBRES/PUESTO) 5:15 0.3000000

Las cantidades que los trabajadores de turno perciban por concepto de tiempo extra
fijo, se les computarán dentro del salario ordinario por día, para los efectos del pago
en los casos de vacaciones, accidentes de trabajo, enfermedades ordinarias o
profesionales, permisos económicos, comisiones sindicales, jubilaciones, días de
descanso a la semana, fondo de ahorros, gastos funerarios, seguro de vida, aguinaldo,
prima de antigüedad, pensión post-mortem, prima por laborar en domingo,
movilizaciones, compensación por alquiler de herramienta, compensación por
pérdida de objetos personales de los trabajadores marinos en los casos de naufragios
de las embarcaciones y toda clase de indemnizaciones de acuerdo con el contrato y la
Ley Federal del Trabajo.
Respecto a los trabajadores considerados de turnos fijos podrán variarse los días
de su descanso semanal previo acuerdo con el sindicato, atendiendo las necesidades
del servicio en cada centro de trabajo.
Los trabajadores a quienes por sus labores específicas o convenios especiales se
les considera como de turno, gozarán de los beneficios que esta cláusula menciona.
Se ratifican para este efecto los Convenios de 3 de septiembre, 2 de octubre y 18
de noviembre de 1946, que obran en poder de Petróleos Mexicanos y el S.T.P.R.M. y
que fueron celebrados ante la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.

CLAUSULA 46. En los trabajos que se requieran labores consideradas de turno


fijo, discontínuo o contínuo, se observarán las siguientes reglamentaciones:
I. Los trabajadores sindicalizados de guardia o turno que no puedan suspender ni
abandonar sus labores, dispondrán del tiempo necesario para tomar sus alimentos
dentro de la jornada, sin que dicho tiempo les sea descontado. Tratándose de sitios
distantes, el patrón permitirá a uno de ellos, la conducción de los alimentos; patrón y
sindicato señalarán de común acuerdo los lugares y horas donde los familiares
entregarán los alimentos para su conducción.
II. El patrón se obliga a emplear el número suficiente de trabajadores de relevo y
distribuirlos en forma que todos los trabajadores de guardia o turno disfruten del
descanso semanal. En atención a las necesidades del servicio, reglamentarán de
común acuerdo el descanso semanal en cada lugar de trabajo.
III. Si un trabajador de guardia o turno falta a su trabajo, se le suplirá por otro
trabajador, y si ello no fuere posible, este turno lo hará el trabajador del turno
anterior, quien percibirá el salario ordinario que corresponda al trabajador ausente,
aumentado por la parte proporcional de los descansos, y si esto tampoco fuere
posible, desempeñarán su trabajo los demás trabajadores del mismo turno,
distribuyéndose entre quienes lo ejecuten, el salario ordinario del trabajador ausente,
aumentado con la parte proporcional del descanso, y sin que esto en ningún caso
pueda exceder de tres jornadas.
IV. Se establecerá un sistema de rotación de turnos cada dos meses, de manera
que los trabajadores puedan disfrutar de diferentes días de descanso, respetando los
usos y costumbres establecidos en cada centro de trabajo. Cuando por ese motivo
algún trabajador no disfrute de su descanso semanal, después de su jornada semanal
completa se le pagará ese día en los términos de la fracción III de esta cláusula.
V. Cuando las necesidades del servicio ameriten que sean anticipados los
descansos de los trabajadores de los turnos nocturnos, se les liquidará en esos días el
salario ordinario que les corresponda como trabajadores de turno.
VI. Cuando por disposiciones del patrón (cambios de rol o movimientos
imprevistos), deba cambiarse el turno de los trabajadores dentro del mismo día y no
se les avise, originándose con ello que se presenten a sus labores en la forma
acostumbrada, el patrón les liquidará dos horas extras cuando el servicio prestado sea
igual o menor a ese tiempo.
VII. Los trabajadores de los turnos fijos y discontínuos a que se refiere el
Convenio de 2 de octubre de 1946, que desempeñen normalmente trabajos directos
de mantenimiento y conservación de la maquinaria de los turnos contínuos, así como
en los que se pacten jornadas similares, laborarán semanariamente igual número de
horas que el personal de turno contínuo y les serán aplicables las mismas reglas que
a éste.
CLAUSULA 47. Los salarios de los trabajadores sindicalizados serán los que se
fijan en la tabla de salarios respectiva que como Anexo Número 1 forma parte de
este contrato, y se entenderán a base de cuota por día; en el concepto de que para
trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni
nacionalidad.

CLAUSULA 48. El pago de los salarios a los trabajadores sindicalizados se


efectuará cada catorce días, en los lugares donde presten sus servicios o en aquellos
donde se ha venido acostumbrando en cada centro de trabajo, legalmente y dentro de
su jornada, directamente o a través de Instituciones Bancarias.
Cuando excepcionalmente no se efectúen los pagos en los lugares mencionados en
el párrafo anterior, los trabajadores dispondrán, precisamente durante su jornada
ordinaria, del tiempo necesario para cobrar sus salarios. Cuando no se hiciere el pago
en el lugar del trabajo y por tal motivo el trabajador se vea obligado a trasladarse a
lugar distinto para cobrar su salario, el patrón lo transportará o le proporcionará el
transporte y le dará oportunidad de hacer el cobro precisamente dentro de las horas
de su jornada ordinaria de trabajo.
El patrón elaborará, bimestralmente, una relación de trabajadores, con expresión
de las cantidades que deban percibir por concepto de salario y prestaciones que no
hubiesen cobrado y por lo que hace a trabajadores de planta, el patrón se obliga a
incluir esos créditos en la percepción catorcenal. Para el caso de trabajadores
transitorios y de trabajadores de planta ausentes con permiso, las relaciones
bimestrales de adeudos se publicarán y conservarán permanentemente en los tableros
respectivos y para fines de prescripción se entenderá que la notificación
correspondiente surte efectos a partir de la fecha de la publicación respectiva por lo
que hace a cada interesado.
El patrón entregará por concepto de rendimientos, a sus trabajadores
sindicalizados que hubiesen laborado cuando menos 60 -sesenta- días en el ejercicio
anual correspondiente, en la primera catorcena del mes de junio junto con sus
salarios, una cantidad proporcional al tiempo laborado, equivalente a 16 -dieciséis-
días del promedio de los salarios ordinarios percibidos entre el 1o. de enero al 31 de
diciembre del año anterior, a la base de los salarios vigentes en el mes de diciembre.
El salario se pagará exclusivamente al trabajador, o a la persona que designe como
apoderado mediante carta poder otorgada por escrito ante dos testigos.

CLAUSULA 49. Cuando los días de pago coincidan con días festivos, de
descanso semanal u obligatorio, el patrón queda obligado a pagar los salarios a los
trabajadores sindicalizados el día hábil anterior.

CLAUSULA 50. El patrón no deberá en ningún caso reducir los salarios de los
trabajadores sindicalizados a cambio de gratificaciones o cualesquiera otras
cantidades o beneficios que perciban del patrón a cambio de los servicios que le
presten.

CLAUSULA 51. El patrón estará obligado a pagar a los trabajadores


sindicalizados íntegramente el descanso semanal y contractual, cuando tengan
derecho a percibir salarios durante los cinco días de la semana. En caso distinto,
aquellos se pagarán en proporción al número de días durante los cuales hubieran
disfrutado de salarios.
Cuando por circunstancias especiales los trabajadores laboren tiempo
extraordinario antes, intermedio o después de su jornada ordinaria, el patrón les
concederá una tolerancia para llegar tarde a su jornada siguiente laborable, de 20 -
veinte- minutos por cada una de las horas extras que excedan de las 3 -tres- a que se
refiere el Artículo 66 de la Ley Federal del Trabajo. Si el tiempo extra laborado en
exceso de las susodichas 3 -tres- horas es de 8 -ocho- horas o más, el trabajador
tendrá derecho a no concurrir a su jornada siguiente laborable, sin que por esto sufra
descuento alguno en sus salarios y demás prestaciones a que tenga derecho conforme
a este contrato.
La tolerancia a que se refiere el párrafo anterior, se generará en días festivos o de
descanso obligatorio, a partir de la décima segunda hora de trabajo, y en la víspera
del descanso semanal (sábado) y en el descanso semanal a partir de la cuarta hora de
trabajo.
A los trabajadores de turno que continúen laborando después de terminado su
turno, el patrón, sin perjuicio de su salario, les abonará por cada hora extra que
exceda de las 3 -tres- horas a que se refiere el Artículo 66 de la Ley Federal del
Trabajo y siempre que no se trate de las que habitualmente laboran para completar
las 48 -cuarenta y ocho- horas semanarias de trabajo, el importe de 20 -veinte-
minutos de salario a cuota doble, cuando se les ordene presentarse y se presenten a la
hora acostumbrada en su turno siguiente. Si el tiempo extra laborado en exceso de
las susodichas 3 -tres- horas es de 8 -ocho- horas o más, el trabajador tendrá derecho
a no concurrir a su turno siguiente laborable, sin que por esto sufra descuento alguno
en sus salarios y demás prestaciones a que tenga derecho conforme a este contrato.
Cuando no puedan hacer uso de la tolerancia en cuestión porque las necesidades del
trabajo, a juicio del patrón, así lo ameriten, se les pagará a base de tiempo
extraordinario tomando en cuenta la base fijada en el párrafo final de esta cláusula,
sin perjuicio del salario que les corresponda por el desempeño del trabajo de la
categoría a que resulten ascendidos.
Cuando los trabajadores ascendidos trabajen tiempo extraordinario que les dé
derecho a descansar el día siguiente de su jornada conforme a esta cláusula, se les
pagará dicho descanso a base del salario de la categoría en que hayan generado ese
derecho.

CLAUSULA 52. Cuando los trabajadores sindicalizados presten servicios en día


domingo cualquiera que sea la jornada, se pagará además del tiempo
correspondiente, un 35% -treinta y cinco por ciento- del salario ordinario que
corresponda a las horas laboradas durante el domingo, incluyendo las jornadas
adicionales que trabaje el personal de turno.

CLAUSULA 53. El patrón puede solicitar que un trabajador sindicalizado preste


sus servicios en días festivos o de descanso obligatorio; pero no exigirlo, salvo los
casos previstos en el Artículo 65 de la Ley Federal del Trabajo.

CLAUSULA 54. Todo trabajador sindicalizado que sea llamado para el


desempeño de cualquier trabajo, fuera de las horas de servicio, sólo estará obligado a
ejecutarlo con autorización previa y por escrito del jefe administrativo y/o técnico,
salvo lo dispuesto en el Artículo 65 de la Ley Federal del Trabajo.

CLAUSULA 55. Cuando los días de descanso semanal coincidan con uno de
descanso obligatorio, el patrón se obliga a liquidar el salario ordinario que
corresponda al descanso semanal, más una cantidad igual al salario tabulado diario.
Tratándose del personal de turno, cuando labore en un día festivo o de descanso
obligatorio, independientemente de que se le cubra el salario y prestaciones a que se
refiere la Cláusula 45, se le pagará como tiempo extra ocasional el que efectivamente
labore, incluyendo las jornadas a que se refiere la Cláusula 46 fracción III de este
contrato.

CLAUSULA 56. Cuando el patrón requiera y obtenga los servicios de un


trabajador sindicalizado fuera de la jornada ordinaria, pagará como mínimo tres
horas extras de trabajo.
Cuando los servicios se requieran para laborar inmediatamente antes o después de
la jornada ordinaria, se pagará como mínimo dos horas extras de trabajo.
Si el patrón requiere y obtiene los servicios de un trabajador en días festivos o de
descanso semanal u obligatorio, pagará como mínimo seis horas extras de trabajo.

CLAUSULA 57. Para calcular el tiempo extra ocasional y el de tolerancia, el


salario tabulado se aumentará con el fondo de ahorros cuota fija, el 60% -sesenta
por ciento- del salario tabulado y la ayuda para despensa, esta suma se dividirá
entre las horas de la jornada ordinaria diaria (diurna de ocho horas y nocturna de
siete horas) de los trabajadores sindicalizados; lo que se multiplicará por dos y el
resultado será el valor de una hora extra ocasional de trabajo.
Para calcular el importe de una hora de tiempo extra penado se dividirá el
salario tabulado más la ayuda para despensa entre las horas que forman la jornada
diaria (diurna de ocho horas y nocturna de siete horas) del trabajador; al resultado
se le agrega el valor de una hora de tiempo extra ocasional.
Para calcular el tiempo extra ocasional por espera y tiempo efectivo de
arrastre; se dividirá el salario tabulado más la ayuda para despensa entre las horas
que forman la jornada diaria (diurna de ocho horas y nocturna de siete horas) del
trabajador, lo que se obtenga se multiplicará por dos y el resultado será el valor de
una hora extra.

CLAUSULA 58. Para el pago de tiempo extra ocasional en los trabajos que
conforme a las cláusulas relativas el patrón está obligado a pagar salarios
aumentados, como labores peligrosas e insalubres, en razón de las labores que se
desarrollen, se tomará como base para calcular el valor de la hora extra, el salario
tabulado incrementado en términos de la cláusula anterior, más los aumentos que
se especifican en dichas cláusulas.

CLAUSULA 59. Todos los trabajadores sindicalizados por cada cinco días de
trabajo consecutivo, tendrán derecho a dos días de descanso, o en su defecto se les
pagará el tiempo extra respectivo.
El día siguiente a los cinco de trabajo consecutivo será considerado como
descanso contractual, y tendrá el carácter de hábil para efectuar el cómputo de las
prestaciones que se miden por días laborables, y que se consignan en las propias
cláusulas de este contrato.
Los días de descanso serán el sábado y el domingo para los trabajadores que no
sean de turno, y para estos últimos serán los que las partes fijen de común acuerdo,
atendiendo las necesidades del servicio.
Cuando ocurran movimientos escalafonarios ascendentes o descendentes los
trabajadores gozarán cuando menos, de un descanso de doce horas entre jornada y
jornada sin que sufran descuento en sus salarios por el tiempo que dejaren de laborar
por este concepto. Si el descanso fuere menor, el tiempo que se labore por ese
motivo se pagará como tiempo extraordinario.
Cuando se convenga la realización de movimientos laterales con trabajadores del
mismo escalafón, les será aplicable el mismo trato.

CLAUSULA 60. Cuando los trabajadores transitorios sindicalizados laboren


menos de una semana, el patrón les liquidará sus salarios y prestaciones en la fecha
del pago catorcenal siguiente.
El retraso en el cumplimiento del pago como lo dispone esta cláusula, dará lugar a
que el trabajador transitorio continúe recibiendo salario íntegro hasta el momento en
que se le haga efectiva la liquidación respectiva.

CLAUSULA 61. Cuando el patrón solicite trabajadores transitorios y el sindicato


los proporcione por los conductos debidos en el día, lugar y hora previamente fijados
por aquél, se considerarán en servicio desde ese momento y se les pagará una
jornada completa aunque el patrón los someta a examen médico; esto es, se les
pagará desde el momento en que sean presentados por el sindicato, siempre que
resulten aptos para el servicio; en la inteligencia de que estos trabajadores disfrutarán
de todas las prerrogativas a que tengan derecho de acuerdo con este contrato.
Cuando el patrón contrate los servicios de un trabajador sindicalizado para laborar
en lugar distinto de aquél en el que se le expida su contrato, al iniciarse el período de
contratación y al terminar éste, lo transportará por su cuenta entre el lugar en que sea
contratado y el de trabajo y de regreso al punto de contratación, sin perjuicio de lo
que establece la Cláusula 185.

CAPITULO IX
LABORES PELIGROSAS E INSALUBRES

CLAUSULA 62. El patrón proporcionará a sus trabajadores sindicalizados durante


el tiempo que ejecuten sus labores, la protección necesaria y equipo de la mejor calidad
para el desempeño de su trabajo, de acuerdo con lo que disponga el Reglamento Federal
de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo, la Norma Oficial Mexicana
NOM-017-STPS-1994, el Reglamento para la realización de Operaciones Peligrosas en
lo que resulte aplicable y el Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios aprobado por las partes, mismo que se revisará y
actualizará cuando a petición de cualquiera de ellas así lo estime conveniente y
necesario.
Para los trabajos de labores y operaciones peligrosas e insalubres, antes de ser
ejecutados, el jefe inmediato técnico y/o administrativo en el área donde van a
realizarse, está obligado a producir o gestionar, el permiso correspondiente que deberá
expedirse por escrito, precisando en el mismo, qué medidas preventivas de riesgos de
trabajo deben aplicarse y el equipo de protección personal que los trabajadores deban
utilizar en esos trabajos. El jefe inmediato técnico y/o administrativo del área de
trabajo, supervisará se cumpla con las medidas de seguridad dispuestas en dicho
permiso.
El Departamento de Seguridad Industrial o quien haga sus funciones, entregará a la
Comisión Mixta de Seguridad e Higiene del centro de trabajo para su conocimiento,
copia del permiso a que alude el párrafo anterior, en el plazo que la misma determine.

Las Comisiones Mixtas de Seguridad e Higiene de los centros de trabajo vigilarán la


observancia y aplicación de las disposiciones establecidas en esta cláusula.

CLAUSULA 63. El patrón se obliga a proteger la integridad de sus trabajadores


sindicalizados, tomando las medidas apropiadas para su seguridad e higiene en el
trabajo, además:
El patrón pagará a los trabajadores sindicalizados, un 100% -cien por ciento- más
del salario tabulado, adicionado con la cuota fija del fondo de ahorro más el 60%
-sesenta por ciento- de la cuota variable del propio fondo, por los motivos que se
consignan y únicamente mientras se ejecute el trabajo, en las condiciones siguientes:

ACTIVIDAD CONDICION

a) Construcción, reparación o cualquier a) En alturas mayores de cinco metros,


otra labor que no sea de operación: contándose a partir de la superficie
en las instalaciones de las plantas; del piso, del agua, de la cubierta o
tanques de almacenamiento y torres del entrepiso; cuando exista
de perforación; casco, mástiles, plataforma, la altura se contará a
chimeneas y grúas de las partir de ésta. Lo anterior, sin
embarcaciones; subestructura y perjuicio de cumplir el patrón con la
periferia de las plataformas marinas obligación de proporcionar el equipo
de perforación y producción; torres y adecuado de protección personal, y
mástiles de telecomunicaciones. la del trabajador de utilizarlo, en los
términos de las Cláusulas 62 y 66 de
este contrato.

b) En el interior de las unidades de las b) En trabajos de operación y/o


instalaciones; en el exterior de las mantenimiento de las instalaciones o
torres de destilación, hornos y relacionados con éstos, cuando se
calderas en operación; en la labore en condiciones térmicas
construcción o reparación de las ambientales extremas elevadas, en
instalaciones bajo techo, tales como términos de lo previsto en la Norma
moto-compresoras, o a la Oficial Mexicana NOM-015-STPS-
intemperie; en el proceso de forjado 1993.
o soldado de piezas de acero o de
fierro calientes (talleres de
soldadura, herrería, pailería, fragua y
fundición).

c) Tratamiento de los pozos. c) Manejo y mezcla del ácido durante


el proceso.

ACTIVIDAD CONDICION
d) Tratamiento de los pozos. d) Manejo y mezcla del ácido durante
el proceso.

e) En lugares donde se tenga que e) Cuando se utilice efectivamente el


trabajar en un ambiente con equipo de protección respiratorio.
presencia de gases y vapores
nocivos, tales como los producidos
por gasolinas, aromáticos y demás
que puedan afectar la salud del
trabajador.

f) Reparación de tuberías, celajes en f) En lugares pantanosos, debajo de


derechos de vía u otra labor, los muelles, dentro del agua o
construcción o reparación de aceite.
muelles o instalaciones.

g) Limpieza o reparación de torres de g) Cuando se trabaje en su interior.


destilación; absorción y adsorción;
recipientes de desalado eléctrico; de
los drenajes y serpentines; y de las
cámaras de combustión (hogares)
de calderas, calentadores, reactores
y hornos de pirólisis.
En las torres de las plantas
catalíticas y ductos que las unen; en
silos para el polvo catalizador de
las plantas catalíticas; en las torres
de fraccionamiento de las plantas
petro químicas, cajas de humo y
domos de las calderas, fosas
sépticas, limpieza y reparación de
tanques de almacenamiento y sus
derivados líquidos, las piletas de
las torres de enfriamiento,
reparación de filtros y suavizadores
del tratamiento de agua.

g) A la intemperie. g) Cuando esté lloviendo y se requiera


para la ejecución del trabajo, el
equipo de protección personal
correspondiente.

ACTIVIDAD CONDICION
h) Perforación, reparación y h) Cuando el trabajador adscrito a
terminación de pozos. estas áreas o aquel que realice
actividades inherentes a ellas, sea
mojado en su ropa con aceite o
fluidos de control emulsionados
que sean irritantes.
En la operación de sacar tubería y
se manejen fluidos de control
emulsionados, se otorgará el pago a
los ayudantes de piso y chango.

i) Registros radioactivos en la i) Al utilizar cápsula radioactiva,


perforación, terminación y exclusivamente desde el momento
reparación de pozos. Calibración de abrir el candado del contenedor
maestra de los registros radioactivos hasta la introducción de ésta en el
en el taller. Introducción y equipo o instalación que se va a
extracción de diablos para la intervenir y desde su extracción
limpieza y calibración de ductos. hasta su colocación nuevamente en
su contenedor respectivo
cerrándose el candado.

j) Injertos, seccionamiento o j) Cuando el personal intervenga


reparación de líneas de productos, directamente, cuando existan fugas
oleoductos, poliductos y o cuando no las haya y los trabajos
gasoductos. revistan condiciones de
peligrosidad.
k) Cuando se labore en áreas ruidosas. k) Cuando no sea posible abatir el
ruido ambiental de las fuentes
emisoras y las condiciones rebasen
los valores que señala la tabla de la
Cláusula 69, no obstante de que a
los trabajadores se les dote del
equipo adecuado de protección
auditiva.
l) Soldadura. l) Cuando se ejecuten labores
aplicándose gas argón, corte con
electrodo de carbón, soldadura y
corte de acero galvanizado
utilizando arco eléctrico o soplete,
y vaciado de metal babitt.

ACTIVIDAD CONDICION
m) Maniobras de mantenimiento en m) Cuando se efectúe cualesquier
subestaciones eléctricas. tipo de trabajos cerca de partes
energizadas y expuestas, a
distancias menores de lo que
establece la tabla del Artículo 128,
Capítulo XX del Reglamento de
Seguridad e Higiene de Petróleos
Mexicanos y Organismos
Subsidiarios.

n)Rehabilitación de piezas metálicas. n) Mediante el proceso de metalizado.

o) Para trabajos en el interior y junto o) Cuando se utilice el equipo de


a las fosas o presas API o PPI de protección personal adecuado en
las plantas de tratamiento de trabajos de mantenimiento.
efluentes.

Las compensaciones que se estipulan en esta cláusula, en ningún caso se pagarán


simultáneamente dos o más a un trabajador por la ejecución de una misma labor.
“Dichas compensaciones, no se aplican a los trabajadores cuya labor ordinaria
está sujeta a riesgos determinados que hayan servido de base para calcular sus
salarios.”
Las Comisiones Mixtas de Seguridad e Higiene de los centros de trabajo,
vigilarán la observancia y aplicación de las disposiciones establecidas en esta
cláusula.

CLAUSULA 64. El patrón pagará un 100% -cien por ciento- más del salario
tabulado, adicionado con la cuota fija de fondo de ahorros, más el 60% -sesenta
por ciento- de la cuota variable del propio fondo, por los motivos que se consignan y
únicamente mientras se ejecute el trabajo, no obstante que a los trabajadores se les
proporcione el equipo adecuado de protección personal, en las condiciones
siguientes:

ACTIVIDAD CONDICION
a) Carga, descarga, estiba o desestiba. a) En el manejo de sosa cáustica, ácidos
corrosivos, pólvora, fósforo,
dinamita (incluido su transporte),
gas, azufre, madera creosotada, tierra
fuller, lana mineral, polvo catalizador
de las plantas catalíticas y
catalizadores de las plantas de
alkylación y de polimerización,
creosota, cemento, sulfuro de
carbono, cal viva, así como cualquier
otra sustancia explosiva, inflamable
o corrosiva.

b) Vaciado de plomo en polvo, cal viva, b) Exclusivamente en la planta de


ácido acético glacial, sosa cáustica e grasas.
hidróxido de litio.

c) Cementación de pozos en c) En el manejo de cemento a granel.


perforación, terminación y
reparación de pozos, al cernir o
reenvasar el cemento en la bodega y
vaciarlo en el embudo de la unidad
cementadora.

d) Preparación de fluidos de control d) Cuando se esté agregando material


emulsionados. reactivo en los embudos de los
equipos de perforación, terminación y
reparación de pozos.

e) Llenado y vaciado de envases, así e) Cuando el producto sea sulfuro de


como la recolección manual de amonio, amoníaco y polietileno a
polvos. granel.

f) Brigadas de exploración. f) En zonas desérticas o semidesérticas,


cuando el polvo haga necesario el uso
del equipo adecuado de protección
personal.

ACTIVIDAD CONDICION
g) Limpieza de superficies metálicas. g) Con equipos de chorro de arena
(Sandblast).

h) Recubrimiento y/o aislamiento de h) Cuando se ejecuten labores con


líneas, piezas, equipos y demás asbesto, lana mineral o fibra de
instalaciones. vidrio.

i) Pintura. i) En su aplicación con pistola


neumática y que sea a base de
solventes aromáticos.

Las compensaciones que se estipulan en esta cláusula, en ningún caso se pagarán


simultáneamente dos o más a un trabajador por la ejecución de una misma labor.
Dichas compensaciones, no se aplican a los trabajadores cuya labor ordinaria está
sujeta a riesgos determinados que hayan servido de base para calcular sus salarios.
Las Comisiones Mixtas de Seguridad e Higiene de los centros de trabajo, vigilarán
la observancia y aplicación de las disposiciones establecidas en esta cláusula.

CAPITULO X

MEDIDAS DE SEGURIDAD E HIGIENE

CLAUSULA 65. Las partes convienen en que subsista la Comisión Nacional


Mixta de Seguridad e Higiene Industrial y se integren cinco Grupos Mixtos
Coordinadores de las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene de
Petróleos Mexicanos y de los Organismos Subsidiarios, que en su conjunto
estarán formados por 26 -veintiséis- representantes del Sindicato y 26 -veintiséis-
representantes de Petróleos Mexicanos y de sus Organismos Subsidiarios. Esta
Comisión y los Grupos Mixtos Coordinadores funcionarán permanentemente y
sus integrantes participarán todo el tiempo que demande la debida atención de los
problemas de su competencia. Su integración, funciones, obligaciones y
atribuciones se establecen en el Reglamento respectivo, que como Anexo
Número 4 forma parte de este contrato.
Dentro de la jurisdicción de cada centro de trabajo se integrará una Comisión
Mixta de Seguridad e Higiene que estará formada por igual número de
representantes del patrón y del sindicato, nombrando éste los que le correspondan
por conducto de las secciones o delegaciones interesadas, de acuerdo con la
Norma Oficial Mexicana NOM-019-STPS-1993 última edición. Dicha comisión
deberá celebrar reuniones formales mensuales de evaluación y acuerdos, así
como realizar recorridos de verificación en las instalaciones del centro de
trabajo, de acuerdo al programa anual de actividades que se formulará en los
primeros quince días de cada año.
A efecto de cumplir con el programa que se menciona en el párrafo anterior, el
patrón citará por escrito a los integrantes de la comisión en tiempo y forma
oportuna. De requerirse celebrar reuniones extraordinarias, sus integrantes
determinarán lo conducente.
En las Brigadas de Exploración, a bordo de los buquestanque, remolcadores,
plataformas fijas de perforación y/o producción, recolección y transporte de gas y
telecomunicaciones propiedad de Petróleos Mexicanos y los Organismos
Subsidiarios, o al servicio de éstos cuando estén tripulados por su personal, se
integrarán Comisiones Mixtas de Seguridad e Higiene de acuerdo con la Norma
Oficial Mexicana NOM-019-STPS-1993 última edición. La Comisión Nacional
a través de los Grupos Mixtos Coordinadores respectivos determinarán la
estructura y funciones de éstas.
Ambas representaciones estudiarán en todos los casos las medidas que tiendan
a asegurar la vida de los trabajadores y los intereses de Petróleos Mexicanos y de
los Organismos Subsidiarios, así como la aplicación del Reglamento Federal de
Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo, el Reglamento para la
Realización de Operaciones Peligrosas en lo que resulte aplicable, y el
Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios.
Asimismo, atenderán los problemas ocasionados por posibles contaminantes
físicos, químicos o biológicos del medio ambiente laboral, a fin de tomar las
medidas preventivas y/o correctivas necesarias, de acuerdo a lo que establece la
Cláusula 68 de este contrato.
Las disposiciones emanadas de los acuerdos de las Comisiones Mixtas de
Seguridad e Higiene de cada centro de trabajo, encaminadas a implantar las
medidas de seguridad e higiene señaladas en este contrato y en los reglamentos
respectivos, serán obligatorias para su cumplimiento por ambas partes, en los
plazos que previamente hayan sido fijados, por lo que el patrón o sus
representantes del centro de trabajo contarán con los recursos necesarios para la
adquisición de equipo de protección, equipo y refacciones para las reparaciones
de los equipos e instalaciones, así como también las herramientas e instrumentos
necesarios para dar cumplimiento a estas disposiciones.
Cuando la Comisión Mixta de Seguridad e Higiene tome acuerdos tendientes a
evitar riesgos graves que pongan en peligro la integridad o la salud de los
trabajadores, éstos no estarán obligados a ejecutar sus labores, sino hasta que se
hayan cumplido las medidas de seguridad acordadas por dicha Comisión.
En los casos en que no pudieran ponerse de acuerdo las partes, éstos serán
resueltos de acuerdo a lo estipulado en el reglamento que como Anexo Número 4
forma parte de este contrato.
Con el objeto de prevenir con mayor eficacia los riesgos de trabajo, de superar
las medidas de seguridad e higiene, así como de aumentar el índice de
productividad mejorando las condiciones del medio ambiente de trabajo,
Petróleos Mexicanos y los Organismos Subsidiarios concederán permiso, previa
designación de la sección sindical correspondiente, a un trabajador de planta
sindicalizado adscrito e integrante de la representación sindical de las
Comisiones Mixtas de Seguridad e Higiene, en los centros de trabajo que a
continuación se relacionan de la manera siguiente:

DESIGNADOS POR: CENTRO DE TRABAJO:

Comité Ejecutivo General * Hospital Picacho, D.F.


Sección No. 1 * Refinería "Francisco I .
Madero", Cd. Madero, Tam.
* Terminal Marítima Madero, y
Flota Petrolera.
* Terminal Marítima Salina Cruz
(Flota Petrolera).
* Hospital Madero.
Sección No. 3 * Distrito Altamira.
Sección No. 9 * Distrito Veracruz.
* Complejo Procesador de Gas
Matapionche.
* Suptcia. Local de Ventas Veracruz,
Suptcia. Local de Ventas Tierra
Blanca, Gcia. Comercial Zona Sur
y Bajos de la Gallega.
* Sector Veracruz, Subgerencia
Ductos Golfo, Gerencia de
Transportación Marítima y
Muelle (Pemex-Refinación).
Sección No.10 * Refinería "Lázaro Cárdenas",
Minatitlán, Ver.
* Complejo Petroquímico
Cosoleacaque.
* Terminal Marítima Pajaritos, y
Flota Petrolera.
* Terminal Marítima Guaymas
(Flota Petrolera).
* Sistema Ductos Sureste. (Pemex-
Refinación).
* Sectores Minatitlán y Cárdenas.
(Pemex-Gas y Petroquímica
Básica).
* Hospital Minatitlán.
Sección No.11 * Sector Operativo Nanchital-
Tutzandepetl.
* Complejo Petroquímico Pajaritos.
* Complejo Petroquímico La
Cangrejera.
* Terminal Marítima Pajaritos.
* Complejo Petroquímico Morelos.
* Terminal Refrigerada Pajaritos.
* Dependencias del Corporativo en
las Areas de Nanchital, Pajaritos,
Cangrejera y Morelos.
Sección No.13 * Sector Operativo Naranjos-Cerro
Azul.
Sección No.14 * Distrito Ocosingo.
* Complejo Procesador de Gas Cd.
Pemex.
Sección No.15 Sectores Venta de Carpio, Méx.
* (Pemex-Gas y Petroquímica
Básica).
* Sector Cd. Mendoza (Pemex-Gas
y Petroquímica Básica)
* Sectores Salamanca y
Guadalajara (Pemex-Gas y
Petroquímica Básica).
* Sistema Ductos Sureste, Sector
Mendoza (Pemex-Refinación).
* Sistema Ductos Centro (Pemex-
Refinación).
Sección No.16 * Sector Operativo Cuichapa.
Sección No. 21 * Unidad Petroquímica Camargo.
Sección No. 22 * Distrito Agua Dulce.
* Complejo Procesador de Gas La
Venta.
Sección No. 23 * Embarcaciones Flota Fluvial.
Sección No. 24 * Refinería "Ing. Antonio M.
Amor", Salamanca, Gto.
* Hospital Salamanca.
Sección No. 25 * Sector Operativo Naranjos-Cerro
Azul.
Sección No. 26 * Distrito Cárdenas.
* Sector Operativo El Plan.
Sección No. 29 * Distrito Comalcalco.
Sección No. 30 * Distrito Poza Rica.
* Complejo Procesador de Gas Poza
Rica.
* Complejo Petroquímico Escolín.
* Hospital Poza Rica.
Sección No.31 * Brigadas de Exploración.
Sección No. 34 *** Plantas y Terminales en el Distrito
Federal (Terminales Azcapotzalco
y Satélites Norte, Oriente y Sur).
* Centro Administrativo de
Petróleos Mexicanos y Clínicas-
Guarderías, México, D. F.
* Plantas de Combustóleo en
Mazatlán, Sin. (Ventas).
Sección No. 35 * Refinería "Miguel Hidalgo", Tula,
Hgo.
* Terminal de Recibo y Control de
Productos Destilados de la Zona
Metropolitana, Valle de México.
* Unidad Petroquímica Tula.
Sección No. 36 Distrito Reynosa.
**
* Complejo Procesador de Gas
Reynosa.
* Sectores de Ductos: Chihuahua,
Reynosa, Monterrey, Torreón y
Area San Fernando (Pemex-Gas y
Petroquímica Básica).
* Hospital Reynosa.
Sección No. 38 * Refinería "Ing. Antonio Dovalí
Jaime", Salina Cruz, Oax.
* Dependencias del Corporativo en
las áreas de Salina Cruz,
Tehuantepec y Juchitán.
Sección No. 39 * Sistema Ductos Centro, Catalina,
Pue.
Sección No. 40 *** Superintendencias de Ventas de su
jurisdicción.
Sección No. 42 ** Area Perforaciones Marinas
(Barcazas).
Sección No. 43 * Almacenes Talleres Centrales
(Ventas).
Sección No. 44 * Oficinas Centrales y de Región
Sur (Pemex-Exploración y
Producción), Villahermosa, Tab.
* Complejo Procesador de Gas
Nuevo Pemex.
* Hospital Villahermosa.
Sección No. 45 * Hospital-Guardería Azcapotzalco.
Sección No. 46 * Complejo Petroquímico
Independencia, San Martín
Texmelucan, Pue.
Sección No. 47 ** Distrito Ciudad del Carmen.
* Hospital Cd. del Carmen y demás
dependencias del Corporativo.
Sección No. 48 * Distrito Reforma.
* Complejo Procesador de Gas
Cactus.
Sección No. 49 * Refinería "Ing. Héctor Lara Sosa",
Cadereyta, N. L.
Sección No. 50 * Distrito Dos Bocas.
Sección No. 51 * Transportación Marítima, Tuxpan,
Ver.
Sección No. 52 * Gerencia Comercial Zona
Occidente-Planta Satélite
Zapopan-Terminal de Recibo y
Distribución "El Castillo"
(Ventas).

quienes desempeñarán sus actividades en coordinación con los integrantes de la


representación patronal durante toda la jornada en estos centros de trabajo.
Dichos comisionados colaborarán con las dependencias de seguridad o quien
haga sus funciones de los centros de trabajo anotados y continuarán percibiendo
los salarios ordinarios y prestaciones que correspondan a su puesto.
Los demás representantes sindicales que desempeñen labores propias de las
Comisiones de Seguridad e Higiene, quedarán relevados de sus labores
habituales, durante las jornadas de trabajo de acuerdo al Programa Anual de
Verificación establecido, así como a las demás actividades que por su
representación les corresponda, por el tiempo que ocupen en aquellas, sin
menoscabo de los salarios ordinarios y prestaciones que les correspondan
conforme a este contrato.

El patrón dará a las Comisiones Mixtas de Seguridad e Higiene toda clase de


facilidades que sean necesarias para el mejor desempeño de su cometido y
proporcionará dentro del centro de trabajo un lugar adecuado y equipo de oficina
para el desarrollo de sus funciones, así como también les dará a conocer por
escrito, cuando así se requiera, los programas de Mantenimiento Preventivo y
Correctivo, que se formulen para corregir condiciones que puedan originar
accidentes en las instalaciones, ductos, maquinaria y equipos, en función de los
acuerdos tomados por dichas Comisiones, a fin de que éstas vigilen su
observancia y ejecución en los plazos que se hayan establecido para el efecto,
asimismo, les proporcionará copia de los análisis técnicos de los accidentes
industriales mayores a su conclusión y de los reportes de accidentes y
enfermedades de trabajo una vez calificados, para que mediante su estudio se
promuevan las medidas preventivas que eviten su repetición, de conformidad con
lo dispuesto en la Norma Oficial Mexicana NOM-019-STPS-1993 última
edición.
Cuando un trabajador considere que alguna planta, equipo o instalación ponga
en peligro la integridad y seguridad de los trabajadores, así como cuando
trabajadores propios o de contratistas estén realizando labores riesgosas, sin
tomarse en cuenta las medidas preventivas de seguridad, avisará al representante
del patrón y a la Comisión Mixta de Seguridad e Higiene en el centro de trabajo
de que se trate, quienes conjuntamente, procederán de inmediato a efectuar el
análisis de la situación y de justificarse, el representante del patrón ordenará el
paro.
Las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene, reportarán a los
Grupos Mixtos Coordinadores, y éstos a su vez a la Comisión Nacional Mixta de
Seguridad e Higiene Industrial, de todos aquellos acuerdos que levantados en las
actas respectivas no sean cumplidos por el representante del patrón en cada
centro de trabajo, a fin de que a nivel central se tomen las decisiones necesarias,
sin perjuicio de las facultades que tienen las Comisiones Mixtas de Seguridad e
Higiene en el párrafo anterior de la presente cláusula.
A fin de llevar un mejor control y seguimiento de los acuerdos y reportes de
las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene, a la Comisión Nacional
Mixta de Seguridad e Higiene Industrial y a los Grupos Mixtos Coordinadores, se
les otorgan las facultades ejecutivas necesarias para que su intervención ante el
representante del patrón en cada centro de trabajo, tenga la solución en cada
caso.
Cuando se efectúen modificaciones o se modernice una instalación, así como,
cuando se construya una nueva, el patrón estará obligado a comunicarlo a la
Comisión Local Mixta de Seguridad e Higiene, para que ésta verifique que
cuente con los dispositivos y/o sistemas de seguridad establecidos por el diseño,
antes del inicio de sus operaciones.
Petróleos Mexicanos y los Organismos Subsidiarios, para actualizar los
conocimientos de los integrantes de las Comisiones Mixtas de Seguridad e
Higiene, impartirán cursos de capacitación por lo menos una vez al año
relacionados con su funcionamiento y el mejoramiento de las condiciones de
seguridad, higiene y medio ambiente laboral, en sus centros de trabajo de acuerdo
al programa que para el efecto establezcan los Grupos Mixtos Coordinadores de
las Comisiones Mixtas de Seguridad e Higiene que se relacionan en el Anexo
Número 4 de este contrato. El representante del patrón, comunicará por escrito
con ocho días de anticipación a los integrantes de las comisiones mixtas su
asistencia a dichos cursos.

CLAUSULA 66. Los equipos de protección y seguridad, así como los equipos e
implementos preventivos de accidentes de trabajo de la calidad y en la cantidad que
el patrón está obligado a proporcionar a los trabajadores sindicalizados de acuerdo
con este contrato, el Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente
de Trabajo y el Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios, serán asignados individualmente a cada trabajador el cual
estará obligado a usarlos solamente en la ejecución de sus labores, sin poder
sacarlos de los lugares de trabajo, quedando exentos de usarlos cuando no reúnan
las condiciones de funcionamiento adecuado, asimismo los trabajadores deberán
cuidar de su conservación y serán responsables de la pérdida o destrucción de los
equipos, que no sean originados por el uso natural, robo en el trabajo o fuerza
mayor comprobada.
Las Comisiones Mixtas de Seguridad e Higiene fijarán las reglas a que deban
someterse los trabajadores para el uso de dichos equipos, debiendo el patrón
capacitarlos para su utilización. El equipo que haya usado un trabajador no se
proporcionará ni se aceptará que lo use otro trabajador, sino cuando haya sido
esterilizado a satisfacción de la Comisión; para cuyo efecto al entregarse un equipo
usado a otro trabajador distinto, dicho equipo deberá llevar una constancia de que fue
esterilizado.
Las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene vigilarán el cumplimiento
de las disposiciones de esta cláusula.

CLAUSULA 67. Los trabajadores sindicalizados no deberán ejecutar trabajos que


ameriten el uso de equipos de seguridad y protección personal si dicho equipo no les
es proporcionado por el patrón de acuerdo a este contrato, al Reglamento Federal de
Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo y al Reglamento de Seguridad e
Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. Las Comisiones Mixtas
de Seguridad e Higiene decidirán sobre el estado o calidad de estos equipos y
vigilarán que se cumplan las disposiciones de esta cláusula.

CLAUSULA 68. La Comisión Nacional Mixta de Seguridad e Higiene Industrial


de Petróleos Mexicanos y los Grupos Mixtos Coordinadores de las Comisiones
Locales Mixtas de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y de los Organismos
Subsidiarios, observarán y promoverán las medidas correctivas necesarias para los
casos de alteración al medio ambiente laboral, bajo las siguientes premisas:
El patrón esta obligado a tomar todas las medidas que las legislaciones aplicables
en la materia establecen y la ciencia y la experiencia aconsejan, para la seguridad y
protección de las instalaciones, los equipos, el medio ambiente y, especialmente de
los trabajadores; debiendo darles a conocer los reglamentos, procedimientos e
instructivos correspondientes, los cuales deberán cumplirse por ambas partes.
Asimismo, se obliga a efectuar, de acuerdo con el programa que se establezca en
las instalaciones, con el equipo adecuado, los muestreos de evaluación de posibles
contaminantes físicos, químicos o biológicos, así como las posibles alteraciones
ambientales derivadas del manejo de substancias que intervienen en el proceso de los
productos que se elaboran, a fin de tomar las medidas correctivas necesarias.
Las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene, están obligadas a
participar selectivamente en los muestreos de evaluación a que se refiere el párrafo
anterior de esta cláusula, debiendo reportar en sus actas ordinarias o, extraordinarias
en su caso, las alteraciones del medio ambiente laboral por contaminación,
estableciendo en ellas, las medidas propuestas para su corrección.
Las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene, a través de los Grupos
Mixtos Coordinadores, podrán solicitar y obtener cuando así se requiera, de las
dependencias correspondientes de Petróleos Mexicanos y de los Organismos
Subsidiarios, la información necesaria respecto a los problemas de contaminación
que se presenten en sus diferentes centros de trabajo, ocasionados por empresas
instaladas en áreas aledañas, así como de los trabajos que se realicen para prevenir,
controlar y eliminarlos.

CLAUSULA 69. Con el objeto de evaluar y abatir el ruido en las instalaciones de


Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y de tomar las medidas que tiendan
a proteger al personal de las fuentes emisoras de ruido que por su Nivel Sonoro
Continuo Equivalente y frecuencia afecten su salud, se deberán acatar todas las
disposiciones que sobre esta materia establezca la Secretaría del Trabajo y Previsión
Social de acuerdo a la Norma NOM-011-STPS-1993. Las recomendaciones al
respecto de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) de la cual el país forma
parte, serán aplicables en su caso, con las adecuaciones necesarias a las
características de la empresa. Asimismo, se acatarán los acuerdos que al respecto
tome la Comisión Nacional Mixta de Seguridad e Higiene Industrial de Petróleos
Mexicanos y los Grupos Mixtos Coordinadores de las Comisiones Locales Mixtas de
Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y de los Organismos Subsidiarios, que
a continuación se indican:
a) La modificación de las instalaciones y equipos que lo requieran para abatir el
ruido.
b) La implantación de dispositivos industriales de atenuación acústica que
reduzcan el Nivel Sonoro Continuo Equivalente de ruidos excesivos, así como las
modificaciones a procedimientos de trabajo para abatir al mínimo el ruido que
producen.
c) Modificaciones a los procedimientos de trabajo para reducir al mínimo los
tiempos de exposición de la población trabajadora.
d) La dotación individual del equipo de protección personal adecuado en casos
particulares.
e) Que las futuras instalaciones y las reposiciones o substituciones de equipo
ruidoso, se hagan especificando en su diseño niveles definidos del ruido.
En el caso de instalaciones ajenas a Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios, en donde se requiera comisionar personal, el patrón se obliga a
gestionar ante quien corresponda, las modificaciones requeridas a fin de proteger
debidamente a sus trabajadores.
Se establece un nivel de ruido máximo permisible de 90 dB(A) para exposiciones
de trabajo a ruido continuo por jornada de ocho horas sin equipo de protección
auditivo. Para Niveles Sonoros Continuos Equivalentes mayores, los tiempos de
exposición serán los señalados en la siguiente tabla:

NIVEL SONORO TIEMPO DE


CONTINUO EQUIVALENTE dB (A) EXPOSICION
(VALORES UMBRAL LIMITE)
90 8 Horas
93 4 Horas
96 2 Horas
99 1 Hora
102 30 Minutos
105 15 Minutos

A partir de este último valor expresado, invariablemente se deberá proteger a los


trabajadores con el equipo de protección auditivo adecuado.
El nivel de ruido aceptado como valor umbral límite para exposición diaria en
jornada de ocho horas, servirá de referencia para que a partir del mismo se dote a los
trabajadores expuestos, del equipo de protección personal, el cual deberá ser
seleccionado en base al estudio técnico de correlación entre las características de la
exposición y las curvas de atenuación propias de cada equipo. Por su parte, los
trabajadores estarán obligados a usarlo, debiendo la Comisión Mixta de Seguridad e
Higiene supervisar el uso y funcionamiento adecuado del mismo.
Las áreas de trabajo ruidosas a partir de 85 dB(A), establecido como nivel de
alarma, serán objeto de estudios periódicos obligatorios, a fin de establecer o
intensificar programas de prevención contra los efectos del ruido. Con el fin de dar
cumplimiento a lo anterior, el patrón debe disponer del equipo e instrumentos
necesarios en los centros de trabajo en donde existan fuentes emisoras de ruido que
afecten a sus trabajadores, y a contar con el personal capacitado en la materia, para
atender adecuadamente esta actividad. Las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad
e Higiene están obligadas a participar selectivamente en los estudios mencionados,
debiendo reportar en sus actas ordinarias o extraordinarias en su caso, los resultados
obtenidos, estableciendo en ellas las medidas propuestas para abatir el ruido cuando
se rebasen los valores permisibles.
El equipo de protección seleccionado debe ser aquel que garantice en función del
Nivel Sonoro Continuo Equivalente y frecuencia del ruido en cuestión, que el
abatimiento obtenido dé por resultado una exposición al ruido dentro de los límites
permisibles expresados.
Una vez determinadas las características del ruido en Nivel Sonoro Continuo
Equivalente y frecuencia, así como el tiempo estimado de exposición al mismo,
deberá de dotarse al trabajador del equipo de protección auditivo adecuado desde
el inicio de su jornada, mismo que deberá usar en forma obligatoria durante el
tiempo que rebase los valores señalados en la tabla anteriormente expresada.
Las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene vigilarán que se cumplan
las disposiciones de esta cláusula.

CLAUSULA 70. El patrón debe tener y conservar en condiciones de higiene y


ventilación, los lugares donde desempeñen sus labores los trabajadores
sindicalizados.
Asimismo, se establecerán baños de regadera con la adecuada instalación y
funcionamiento en cada uno de los departamentos donde sea necesario, los que serán
debidamente conservados. Igual regla se observará respecto a los servicios sanitarios
para uso de los trabajadores.
Las disposiciones contempladas en esta cláusula se observarán de acuerdo a lo
que establece el Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de
Trabajo.

CLAUSULA 71. En cada uno de los departamentos y dependencias o en su


inmediata vecindad, y en los demás lugares en que el trabajador sindicalizado tiene
que desempeñar su trabajo, el patrón proporcionará agua potable para beber, en
depósitos adecuados e higiénicos con vasos y bebederos higiénicos y la cantidad
necesaria de hielo para la refrigeración del agua, o enfriador-calefactor eléctrico de
agua, donde lo permitan las normas de seguridad. En épocas de calor, proporcionará
en los lugares que se haga necesario, el equipo adecuado que se requiera para
mantener una temperatura conveniente y saludable en los locales de trabajo. De igual
manera, en los meses de invierno, proporcionará la calefacción necesaria en los
lugares que lo ameriten.
Las disposiciones contempladas en esta cláusula, se observarán de acuerdo al
Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo y al
Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios.

CLAUSULA 72. El patrón queda obligado a mantener el alumbrado conveniente


en relación con el local y la clase de trabajo que desempeñen los trabajadores
sindicalizados, en los distintos departamentos y dependencias, y revisará y
acondicionará debidamente los lugares de trabajo para que la calidad e intensidad de
la luz sean adecuadas, de acuerdo con el Reglamento Federal de Seguridad, Higiene
y Medio Ambiente de Trabajo y al Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

CLAUSULA 73. El patrón se obliga a proporcionar a sus trabajadores


sindicalizados ropa de trabajo, y zapatos a su medida, así como el equipo e
implementos de seguridad de acuerdo con las siguientes bases:
a) El patrón y la sección correspondiente, de común acuerdo, fijarán a cuáles
trabajadores de planta deberá proporcionárseles ropa de trabajo y zapatos, de
acuerdo a los requerimientos de seguridad de sus labores.
La dotación de ropa a los trabajadores de planta en lo general, será de un juego
cada dos meses y un par de zapatos cada 180 –ciento ochenta- días.
Tratándose del personal de enfermería, se les dotará de un uniforme cada dos
meses que consistirá en: Cofia (con una cinta negra a la enfermera titulada, con
dos cintas a la jefe de enfermeras y con tres cintas a la supervisora), filipina y
pantalón color blanco, así como un par de zapatos cada 180 –ciento ochenta-
días.
Para la Enfermera de Medicina Preventiva, también un uniforme cada dos
meses, que consistirá en: Falda, blazer azul marino y blusa blanca, así como un
par de zapatos cada 180 –ciento ochenta- días.
A la Asistente de Hospital, un uniforme cada dos meses que consistirá en:
Cofia (sin cintas), filipina y pantalón color blanco, así como un par de zapatos
cada 180 -ciento ochenta- días.
A la Trabajadora Social un uniforme cada dos meses, consistente en: Blazer,
blusa y falda blanca; y un par de zapatos cada 180 –ciento ochenta- días; para
el invierno en los lugares que proceda, se les dotará de pantalón blanco en lugar
de falda.
Por lo que respecta al personal que labora en las Guarderías o Centros de
Desarrollo Infantil (CENDI), en los términos de esta cláusula, se les dotará de
un uniforme cada dos meses y un par de zapatos cada 180 –ciento ochenta-
días; para el invierno en los lugares que proceda, se les proporcionará ropa
adecuada.
b) Respecto a los trabajadores transitorios, el patrón y la sección respectiva
determinarán, de común acuerdo, en el momento de ser contratados, si en razón
de los trabajos que van a ejecutar, debe proporcionárseles ropa de trabajo y
zapatos.
La dotación de ropa de trabajo a los trabajadores transitorios se hará como
sigue: un juego en la fecha de su ingreso y un juego al cumplir cada 60 -sesenta-
días de trabajo, en puestos que deba proporcionárseles de acuerdo con la
naturaleza de sus labores; la dotación de zapatos será de un par cada 180
-ciento ochenta- días laborados.
c) Si el patrón no se encarga del lavado, planchado y reparación de la ropa de
trabajo, cubrirá a los trabajadores de planta y transitorios la suma de $0.70
-setenta centavos- diarios.
d) La ropa y zapatos a que esta cláusula se refiere deberán ser de buena calidad
y adecuadas a las condiciones de seguridad del trabajo que se desempeñe. Para
el suministro de la ropa de trabajo y zapatos habrán de tomarse en cuenta las
labores que deban desempeñarse, así como la posibilidad de que por la índole de
aquéllas la ropa y zapatos del trabajador puedan dañarse, destruirse, quemarse,
romperse, mancharse o sufrir otros deterioros semejantes. La ropa de trabajo
podrá llevar una marca exterior, no anuncio, para el efecto de evitar que se
extravíe o reciba un uso indebido sin que esa marca pueda exceder, en sus
proporciones generales, a un círculo de 7 -siete- centímetros de diámetro.
e) Para los trabajos que deban ejecutarse a la intemperie bajo la acción de la
lluvia, del frío, u otros análogos, el patrón proporcionará a sus trabajadores la ropa
necesaria como pantalones, ropa interior térmica para el frío, impermeables o ropa
de agua, botas o zapatos adecuados para cada clase de trabajo, a fin de que sean
utilizados en dichos trabajos.
Para los trabajos que deban ejecutarse en lugares cerrados con temperatura
abatida en forma significativa, el patrón y la sección correspondiente de común
acuerdo, especificarán el tipo de ropa suplementaria que deban utilizar los
trabajadores.
Los trabajadores serán responsables de las ropas que se les entreguen y
firmarán un recibo por las mismas quedando autorizado el patrón para deducir el
valor de aquéllas, de los salarios regulares de cada trabajador, en caso de pérdida
o destrucción no proveniente del uso o desgaste natural, robo en el trabajo o
fuerza mayor comprobados. En estas ropas y sobre las bases señaladas en el inciso
anterior, también podrán constar las marcas necesarias. Cada vez que sea preciso
por el deterioro de las ropas, botas, zapatos e impermeables, serán repuestos por el
patrón, previa devolución de los deteriorados.
f) A los trabajadores que intervengan en las labores de las Brigadas de
Exploración, Perforación, Reparación y Terminación de Pozos, en atención a la
índole de sus labores, el patrón proporcionará además, una vez por año, un par
extra de botas y un juego de ropa de trabajo.
Las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene, vigilarán que se
cumplan las disposiciones de esta cláusula.
CLAUSULA 74. El patrón proporcionará lámparas eléctricas y baterías para las
mismas, a los trabajadores sindicalizados que por necesidades del servicio tengan
que hacer uso de ellas; quedando entendido que en cada centro de trabajo las partes,
tomando en cuenta las características de cada caso, convendrán la forma de
suministrar las lámparas y baterías.

CLAUSULA 75. En cumplimiento al Reglamento Federal de Seguridad, Higiene


y Medio Ambiente de Trabajo, el patrón se obliga a instalar o acondicionar lugares
apropiados en sus dependencias y centros de trabajo, para que los trabajadores
sindicalizados tomen sus alimentos, los cuales estarán equipados con el número
suficiente de mesas, asientos, bebederos higiénicos, lavabos y dispositivos para
calentar dichos alimentos, así como a mantenerlos en estado de higiene y limpieza.
Asimismo, el patrón se obliga a construir casetas adecuadas para la protección del
personal de vigilancia, o ampliar las existentes en caso de que lo necesiten. Dichas
casetas estarán dotadas de parrilla eléctrica, filtro para agua y servicios higiénicos.

CLAUSULA 76. El patrón cumplirá con las disposiciones contenidas en el


Artículo 132 fracción IV de la Ley Federal del Trabajo, proporcionando locales
adecuados para la guarda de los instrumentos o útiles de trabajo. Asimismo, instalará
cajas individuales, metálicas o de cualquiera otra materia que llene las mismas
características de seguridad, para que cada uno de los trabajadores sindicalizados
pueda guardar su ropa o útiles personales o de su propiedad.

CAPITULO XI

ARRESTOS, FIANZAS Y CUENTAS DE GASTOS

CLAUSULA 77. Cuando los trabajadores sindicalizados sean privados de su


libertad por disposiciones de autoridades judiciales o administrativas y dicha
privación sea originada por el cumplimiento de sus habituales obligaciones o por
órdenes de sus superiores en el desempeño de su trabajo, el patrón les pagará su
salario ordinario, demás prestaciones, y una compensación equivalente a la cuota que
establece la última parte del segundo párrafo de la Cláusula 87 de este contrato, hasta
que los trabajadores estén en aptitud de volver al servicio con libertad caucional o
definitiva. Además deberá también pagar los gastos de defensa, incluyendo los
juicios de amparo, fianzas, pasajes, etc., que demande el proceso penal. Pero si
posteriormente resultare que la prisión o arresto fue originado por causas distintas a
las antes especificadas, entonces el patrón podrá descontar directamente lo gastado y
pagado, del salario del trabajador, naturalmente dentro de los límites establecidos en
el Artículo 110 de la Ley Federal del Trabajo. Al quedar los trabajadores en libertad
definitiva o bajo caución, volverán a ocupar los puestos que tenían al sufrir la prisión
o arresto, o el lugar que les corresponda si durante su ausencia se hubiere efectuado
algún ascenso o movimiento de personal, con derecho al pago de los salarios que
figuren en los tabuladores correspondientes. El movimiento descendente en el
escalafón, en esos casos, se hará sin responsabilidad para el patrón.
Cuando el trabajador hubiera sido privado de su libertad e imposibilitado de
laborar como consecuencia de denuncias de hechos o querella que haya presentado el
patrón, y sobrevenga sentencia absolutoria, libertad por falta de méritos o por
desvanecimiento de datos, o conclusiones de no acusación, el patrón le pagará a
título de indemnización por daños y perjuicios, los salarios y prestaciones a que se
refiere esta cláusula, computados desde la fecha de la privación de la libertad y hasta
que esté en posibilidad de reanudar sus labores incrementándola con un
40% -cuarenta por ciento- del importe total de los salarios ordinarios antes citados.
Si hubiera habido rescisión de contrato por el motivo único anterior, el trabajador
será reinstalado de inmediato con el pago de salarios caídos; mediante el
desistimiento de la acción que éste hubiese intentado.

CLAUSULA 78. A los trabajadores de planta sindicalizados que operen vehículos


propiedad del patrón, éste se obliga a tramitar y proporcionarles sin costo alguno la
licencia para manejar, resellos y canje de la misma, observando el cumplimiento de
los reglamentos de tránsito vigentes.
En los casos de accidentes, el patrón se obliga a defender sin costo alguno para el
trabajador, por medio de su representante legal, a partir del momento en que conozca
del mismo y hasta la terminación del juicio, a los trabajadores a su servicio que
manejen vehículos de la propiedad de aquél, siempre que dichos vehículos al suceder
el accidente, estén desempeñando trabajos ordenados por el patrón y que los
trabajadores que los manejen no se encuentren en estado de ebriedad o bajo la
influencia de algún narcótico o droga enervante, salvo lo previsto en la fracción V
del Artículo 135 de la Ley Federal del Trabajo. En este caso y conforme a dicho
precepto, antes de iniciar su servicio, el trabajador deberá poner el hecho en
conocimiento del patrón y presentarle la prescripción suscrita por el médico.
Cuando el patrón no intervenga oportunamente en los términos legales, en defensa
del trabajador interesado, por medio de su Departamento Jurídico, cubrirá al
sindicato los gastos y honorarios judiciales justificados que el propio sindicato
hubiere hecho por los servicios de un defensor particular, sólo hasta que intervengan
los abogados del patrón.
La defensa que se obliga a proporcionar el patrón comprende la obligación de dar
fianza o caución y la de pagar los daños causados por el accidente, así como las
obligaciones que le impone la cláusula anterior. Si el patrón alegare que el accidente
sobrevino cuando el vehículo no estaba desempeñando trabajos ordenados por él o
que el conductor se encontraba en estado de ebriedad o bajo la influencia de algún
narcótico o droga enervante, se practicará una investigación conjunta con el
sindicato, tendiente a comprobar la procedencia de la excepción, en los términos de
la Cláusula 24. Cuando el caso concluya con fijación de responsabilidad económica,
ésta se fincará en los términos legales y el patrón no incluirá en el cálculo respectivo,
indemnizaciones por inactividad o depreciación del vehículo.
El patrón cubrirá el importe de las multas por infracciones a los reglamentos de
tránsito, cuando éstas tengan como causa única que el equipo no cumpla con los
requisitos de los reglamentos citados.

CLAUSULA 79. El patrón pagará las primas correspondientes a las fianzas de los
trabajadores sindicalizados que manejen fondos y mercancías del patrón, cuando
deba caucionarse su manejo, quedando obligados dichos trabajadores a firmar las
solicitudes necesarias para la obtención de la fianza.

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

POR LA REPRESENTACION POR LA REPRESENTACION


ADMINISTRATIVA SINDICAL
LIC. JOSE GERARDO MERINO DIAZ FERNANDO NAVARRETE PEREZ
PRIMER SECRETARIO PRIMER SECRETARIO

CAPITULO XII

PERMUTAS

CLAUSULA 80. Los trabajadores de planta sindicalizados podrán efectuar


permutas temporales o definitivas entre ellos, ya sea con los del mismo
departamento, con los de otros departamentos, con los del mismo centro de trabajo o
con los de otro centro de trabajo; pero en todo caso se requiere el acuerdo previo
entre el patrón y la sección o secciones respectivas.
Son permutas temporales las que no excedan de treinta y seis meses y definitivas
las que se convengan con ese carácter o excedan de dicho tiempo.
En permutas temporales, los permutantes sindicalizados conservarán en el lugar
de donde salieron todos los derechos de antigüedad que tengan adquiridos, así como
el lugar del escalafón que les corresponda, y mientras dure la permuta disfrutarán,
para los efectos escalafonarios, de los derechos de antigüedad del trabajador con
quien permuten.
Cuando la permuta sea definitiva, el permutante conservará su antigüedad
sindical, de empresa y de planta, y adquirirá las antigüedades de departamento y de
categoría del trabajador con quien permute, así como todos los beneficios o
prerrogativas de que éste disfrute, con motivo de su trabajo, en el momento de
efectuarse la permuta.

CLAUSULA 81. Es requisito indispensable para que un trabajador sindicalizado


permute por primera vez, haber adquirido su último puesto de planta tres meses
antes.
No podrán realizarse nuevas permutas sino seis meses después de la inmediata
anterior.

CLAUSULA 82. Al suscitarse algún movimiento de personal sindicalizado


definitivo o temporal mayor de seis meses, que afecte a los permutantes
sindicalizados temporales, el patrón estará obligado a darles aviso y a nulificar la
permuta si alguno de los afectados lo solicita dentro del mes siguiente de efectuado
el movimiento.

CLAUSULA 83. En los casos de permutas, cuando se compruebe por patrón y


sindicato en los términos de la Cláusula 6 de este contrato, ineptitud de cualquiera de
los permutantes sindicalizados, quedarán sin efecto dichas permutas. El patrón no
podrá alegar incompetencia de los trabajadores sindicalizados permutantes después
de un mes de efectuado el movimiento.

CLAUSULA 84. Se considerarán inexistentes las permutas temporales en los


casos de reducción de personal sindicalizado cuando alguno de los permutantes
resulte afectado.
No se efectuarán permutas de cualquier carácter cuando los interesados hayan
recibido notificación de cese, de acuerdo con lo estipulado en este contrato.
Como regla general, las permutas no se llevarán a cabo cuando exista la
presunción de que tienen por objeto el comercio de los puestos o de las categorías.
Si alguno o ambos permutantes están afectados por movimientos descendentes, la
permuta se llevará a cabo hasta después de que dichos movimientos se hayan
efectuado, si así conviene a los interesados.
Tampoco podrán permutar los trabajadores sindicalizados que ya tengan
acreditado el derecho a la jubilación, salvo aquellos casos en que por prescripción
médica debidamente comprobada, tengan que cambiar de actividades o de clima.
Cuando se trate de resolver casos especiales de disponibilidad, los trabajadores
podrán permutar aún cuando ya tengan derecho a ser jubilados.
El patrón se obliga en los casos de los trabajadores permutantes y en los términos
de las Cláusulas 245, 247 y 248 de este contrato, a efectuar los descuentos de los
adeudos que hubieren contraído en su centro de trabajo de origen.

CAPITULO XIII

MOVIMIENTOS DE PERSONAL

CLAUSULA 85. El patrón tendrá libertad para movilizar a sus trabajadores


sindicalizados en toda la República Mexicana, siempre que estas movilizaciones
obedezcan a la necesidad de que los trabajadores laboren dentro de su misma
especialidad y sin perjuicio de su categoría.
Las movilizaciones podrán tener efecto en los siguientes casos: I. Cuando se haya
agotado o disminuido la materia de trabajo. II. Cuando haya exceso de trabajadores
en determinado centro o unidad de trabajo. III. Cuando se requieran los servicios de
los trabajadores por razón de su experiencia, especialidad o aptitudes en otro centro
de trabajo. En los casos I y II, la movilización no ocasiona vacante, y en el III sí la
ocasiona. En caso de que la movilización se motive por la tercera causa señalada, el
trabajador movilizado deberá ser ascendido a la categoría inmediata superior. En
caso de que la movilización se motive por la primera o segunda de las causas
apuntadas y el patrón cubra la vacante del trabajador movilizado, la movilización
quedará sin efecto y el trabajador afectado regresará con todos sus derechos al puesto
de donde salió, siendo por cuenta del patrón todos los gastos erogados por la
movilización.
Las comisiones especiales que se confieran a los trabajadores en forma temporal, sin
que ello se deba a la necesidad de cubrir una vacante, no se considerarán como
movilizaciones.
En los casos de movilizaciones masivas, entendido como tales aquéllas que afecten a
grupos de 30 -treinta- o más trabajadores sindicalizados de un mismo centro de
trabajo, que obedezcan a las causas señaladas en los incisos I y II del párrafo
segundo, se les promoverá a la categoría inmediata superior a la que ostenten
permanentemente en el momento de la movilización; tratándose de personal de
turno, se les respetará esta condición. De no ser posible el aumento de categoría se
indemnizará al trabajador el beneficio no otorgado sobre la base del pago de cinco
meses más veinte días de salarios por cada año de antigüedad, tomando como base la
diferencia que resulte entre los salarios ordinarios de las dos categorías; en la
inteligencia de que por fracciones mayores de seis meses en la antigüedad, se
pagarán los mismos veinte días y por fracciones menores de seis meses, se
pagarán diez días de diferencia. La cantidad que resulte del cálculo de los veinte días
de salario por cada año de antigüedad, se incrementará en un 40% -cuarenta por
ciento-.
Igualmente el patrón se obliga a pagar a cada uno de los trabajadores que se
movilicen en grupo de 30 o más trabajadores, una cantidad equivalente a 18
-dieciocho- meses de renta de casa en el momento de ser movilizados, y a
compensarlos por los trastornos que sufran por el cambio de su residencia, con el
importe de 100 -cien- días de salario tabulado incrementado con la cuota variable
de fondo de ahorros.
Las disposiciones anteriores sobre movilizaciones masivas de grupos de 30 o más
trabajadores no son aplicables a los trabajadores a que se refiere la Cláusula 86 de
este contrato.

CLAUSULA 86. Como excepción a lo que establecen las Cláusulas 4 y 85, el


patrón podrá movilizar libremente dentro de la República Mexicana a personal
sindicalizado que se enumera y que por su especialidad se requiera:
EXPLORACION.- Ayudantes de Laboratorios, Cadeneros, Sobrestantes,
Choferes Tiradores (Sismos), Dinamiteros, Choferes Mecánicos, Choferes,
Ayudantes de Chofer, Cabos de Brigadas, Auxiliares de Topografía, Ayudantes de
Trabajos de Exploración, Operadores Especialistas Equipo-Mecánico, Operadores
Especialistas Equipo-Mecánico (Perforadora Portátil), Cocineros, Bodegueros,
Operarios y Ayudantes en sus diferentes especialidades, Vigilantes, Domésticos y
Oficinistas en Brigadas de Exploración.
PERFORACION (TERRESTRE Y MARINA).- Ayudantes de Perforador-
Rotaria, Ayudantes de Perforación (Chango) Rotaria, Ayudantes de Perforación
(Piso Rotaria), Operarios de Segunda Mantenimiento (Equipos de Perforación),
Supervisores de Mantenimiento Mecánico, Eléctrico (Equipos de Perforación),
Encargados de Mantenimiento Mecánico, Eléctrico y Soldadura (Equipos de
Perforación), Ayudantes de Operario Combustión Interna, Electricidad y
Soldadura (Equipos de Perforación), Encargados de Unidad de Transporte para
Movimientos de Equipos de Perforación y/o Terminación y Reparación de Pozos,
Ayudantes de Operador Especialista-Equipo Mecánico, Operador Especialista-
Equipo Mecánico (Plataforma Marítima y/o Equipo Grúa), Cabo Especial-
Trabajos Generales de Perforación, Bomberos Clase "C"-Agua, Operadores de
Equipo para Pruebas a Presión Enrosque y Desenrosque de Tubería, Ayudantes de
Trabajos de Perforación, Encargados Equipos de Cementación, Acidificación y/o
Fracturamiento, Mayordomos de Transportes de Equipos Perforación y/o
Terminación y Reparación de Pozos, Operadores Especialistas Acidificación de
Pozos, Encargados de Equipo Móvil para Pruebas de Formación con Cable y
Obreros Generales.

TERMINACION Y REPARACION DE POZOS (TERRESTRE Y


MARINA).- Auxiliares de Encargado de Equipos de Terminación y Reparación
de Pozos, Ayudantes de Terminación y Reparación de Pozos (Chango),
Ayudantes de Terminación y Reparación de Pozos (Piso), Encargados de
Mantenimiento-Mecánico, Eléctrico y Soldadura (Equipos de Terminación y
Reparación de Pozos), Bomberos Clase "C"-Agua, Supervisores de
Mantenimiento (Equipos de Terminación y Reparación de Pozos), Ayudantes de
Operario Especialistas Combustión Interna, Electricidad y Soldadura, Ayudantes
de Trabajos de Producción y Terminación y Reparación de Pozos, Operador
Especialista-Equipo Mecánico (Plataformas Marítimas y/o Equipo Grúa),
Ayudantes de Operador Especialista-Equipo Mecánico.

SERVICIOS TECNICOS A POZOS.- Supervisores Técnicos de Operaciones


Línea de Acero y Presión de Fondo, Ayudantes Técnicos en Herramientas
Especiales de Cementación y Operaciones de Estimulación y Fracturamiento,
Supervisores de Operaciones con Herramientas Especiales de Cementación y
Operaciones de Estimulación y Fracturamiento, Jefe "B" Otros, Operarios
Especialistas (Herramientas Registros Geofísicos, Cementación y Fracturamiento
de Pozos), Encargados de Malacate Producción, Encargados de Malacate
Producción (Unidad de Línea), Encargados Equipo-Presiones y Muestreo de
Fondo, Operadores Equipo Mecánico (Diversos) en Cementaciones y Registros
Geofísicos, Ayudantes Operador Especialista (Equipo Mecánico) en Acidificación
de Pozos, Operarios (Diversos Oficios) en Cementaciones, Ayudantes de
Laboratorio (Explotación y Exploración), Operadores Equipos Especiales en
Servicio a Pozos, Ayudantes Operadores Equipos Especiales en Servicio a Pozos.
El patrón también podrá movilizar personal especializado dedicado a trabajos
de construcción de caminos, carreteras y ductos, al igual que el dedicado a la
operación, al mantenimiento y emergencia de éstos.

MARINA.- Sobrestantes, las tripulaciones de las embarcaciones fluviales,


cuando dichas embarcaciones por necesidad del servicio, sean movilizadas de una
zona a otra; los marinos que por diversas circunstancias se encuentren trabajando
en tierra y cuyos servicios sean requeridos para tripular embarcaciones.
El patrón tendrá derecho a mantener en cualquier tiempo, en los transportes
marítimos, el personal que en ellos preste sus servicios y a cambiar ese personal
de una embarcación a otra cuando las necesidades del servicio así lo ameriten,
dando aviso al sindicato con una anticipación de 72 horas. Los trabajadores a que
se refiere este párrafo, con motivo de los cambios que se indican, no perderán su
categoría ni podrá reducírseles su salario y disfrutarán, además, de las
prestaciones que les correspondan conforme a este contrato. No se considerarán
como movilizaciones los viajes marítimos o fluviales que efectúen los tripulantes
en servicio a bordo de las embarcaciones.
Cuando el cambio de un tripulante se haga de una embarcación de un litoral, a
otra embarcación de otro litoral, el patrón queda obligado a dar aviso con diez días
de calendario de anticipación al tripulante que deba cambiarse.
Por lo que se refiere a trabajadores incluidos en la libre movilidad de que
trata esta cláusula, cuando sean movilizados en grupos de 30 o más
trabajadores, entre centros de trabajo a distancias de 225 kilómetros o más,
independientemente de las prestaciones de que habla la Cláusula 88 de este
contrato, al momento de ser movilizados se les liquidará el equivalente a 18 -
dieciocho- meses de renta de casa, y a compensarlos por los trastornos que
sufran por el cambio de su residencia, con el importe de 100 -cien- días de
salario tabulado incrementado con la cuota variable del fondo de ahorros.
En caso de que el patrón haga uso indebido de esta facultad y previa
comprobación por parte del sindicato, aquél se obliga a regresar al trabajador
movilizado indebidamente a su centro de trabajo y le pagará todos los gastos que
con motivo de su movilización tuviere necesidad de hacer.
CLAUSULA 87. Para los efectos de las Cláusulas 85 y 86 se entiende que las
movilizaciones del personal pueden ser temporales o permanentes. Movilizaciones
temporales son las de los trabajadores cuyos servicios vayan a emplearse en la
construcción de obras nuevas, en la reforma, ampliación o desmantelamiento de las
ya existentes y en general para realizar trabajos que no constituyan una necesidad
permanente del centro de trabajo a donde se destine el movilizado. Movilizaciones
permanentes son las que el patrón lleve a cabo para cubrir puestos de nueva creación
en otros centros de trabajo.
En caso de movilizaciones temporales y comisiones del servicio, el patrón está
obligado a pagar prestaciones y salarios ordinarios; además, proporcionará medios
adecuados de transporte o pasajes de primera clase en los medios ordinarios de
transporte y clase turista en avión, gastos de viaje durante el traslado, tanto en viaje
de ida como en el de regreso, y viáticos mientras dure la permanencia del trabajador
en el lugar a donde haya sido movilizado temporalmente, o comisionado, a razón de
$268.90 –doscientos sesenta y ocho pesos noventa centavos-.
El patrón concederá al trabajador el tiempo necesario para que durante su
jornada ordinaria de trabajo, pueda realizar el viaje y arribar a su centro de destino,
conservándole durante dicho tiempo su salario ordinario y prestaciones. En caso de
que dicho tiempo de viaje quede fuera de la jornada de trabajo, le será reconocido
al trabajador como parte de la jornada ordinaria del día siguiente.
En el caso de los choferes y ayudantes, les pagará como tiempo extra el que
exceda de sus horas ordinarias de trabajo si con motivo del viaje se ven obligados a
laborar durante dicho tiempo.
Para los efectos del pago de viáticos, cuando la duración de las movilizaciones o
comisiones sea menor de 24 (veinticuatro) horas, se pagará el importe de $ 44.25 -
cuarenta y cuatro pesos veinticinco centavos- por una comida; $ 88.50 -ochenta y
ocho pesos cincuenta centavos- por dos comidas y $ 132.75 -ciento treinta y dos
pesos setenta y cinco centavos- por tres comidas, más $ 136.15 -ciento treinta y
seis pesos quince centavos- para alojamiento y lavado de ropa, sin perjuicio de lo
establecido en el inciso c) de la Cláusula 73 respecto del lavado de ropa de trabajo
que el patrón está obligado a proporcionar.
En los casos en que el patrón proporcione a los trabajadores alimentación, quedará
relevado de la obligación de pagar las cantidades respectivas por este concepto.
Cuando el patrón proporcione también alojamiento, asimismo quedará relevado de la
obligación de pagar la cuota respectiva; pero en este caso pagará la cantidad de $
13.45 –trece pesos cuarenta y cinco centavos- por concepto de lavado de ropa, sin
perjuicio de lo que establece en el inciso c) de la Cláusula 73.
A los trabajadores que sean comisionados fuera del país se les pagarán por los
conceptos mencionados, dólares 95.00 -noventa y cinco- por cada período de
veinticuatro horas.
Las comisiones especiales que se confieran a los trabajadores en forma temporal,
sin que ello se deba a la necesidad de cubrir una vacante, no se considerarán como
movilizaciones.
En los casos de movilizaciones temporales, los ascensos a que se refiere la
Cláusula 85 subsistirán únicamente mientras dure la movilización de que se trate.

CLAUSULA 88. En los casos de movilizaciones definitivas, el patrón estará


obligado a:
I. Informar a la parte sindical con veintiún días laborables de anticipación, las
razones que motivan la movilización, para que dentro de ese plazo, dicha parte
exponga sus puntos de vista.
II. Respecto al personal sindicalizado de libre movilidad a que se refiere la
Cláusula 86, al hacerse la selección de trabajadores que deban ser movilizados, se
incluirá en primer término a los que tengan menor antigüedad de empresa, dentro de
los que figuren en la misma categoría o especialidad afectada; en la inteligencia de
que si un trabajador de mayor antigüedad solicita ser movilizado, deberá dársele
preferencia respecto del de menor antigüedad.
Cuando la movilización sea ordenada por error en la estimación de la antigüedad,
previa la comprobación de ello, el patrón queda obligado a rectificar los
movimientos restituyendo al trabajador a su residencia de origen.
III. El patrón concederá 17 -diecisiete- días laborables al trabajador para hacer sus
preparativos de viaje en el lugar donde radica, para este efecto el día siguiente a los
cinco de trabajo consecutivo, será considerado como descanso contractual y tendrá el
carácter de hábil para efectuar el cómputo de éstos; en la inteligencia de que durante
ese plazo no estará obligado a concurrir a sus labores.
Además, concederá el tiempo indispensable para trasladarse del lugar en donde
radique al en que vaya a prestar sus servicios, tomando en cuenta la distancia y los
medios de transporte, entendido que durante todo ese tiempo disfrutará del promedio
de sus salarios ordinarios percibidos en la anualidad inmediata anterior a la fecha de
la movilización, y si este promedio fuera menor que el salario ordinario de planta del
trabajador se pagará a la base de dicho salario.
IV. El patrón pagará a los trabajadores movilizados y a sus familiares, pasajes en
primera clase y gastos de transporte de su menaje de casa, o les proporcionará los
medios de transporte de que disponga. Además, cubrirá los gastos de viaje y el
importe de 65 -sesenta y cinco- días de salario ordinario promedio de los disfrutados
en la anualidad inmediata anterior a la fecha de la movilización, y si este promedio
fuera menor que el salario ordinario de planta del trabajador se pagará a la base de
dicho salario, como compensación por los gastos que eroguen en la instalación de su
nuevo domicilio. Los gastos de viaje se computarán: para el trabajador, a razón de
las cuotas que para movilizaciones señala la Cláusula 87 de este contrato y para los
familiares, a razón de $80.00 -ochenta pesos- diarios para cada uno de los mayores
de doce años, y a razón de $ 56.30 –cincuenta y seis pesos treinta centavos- para los
menores de dicha edad.
V. Queda expresamente entendido que los derechos a que se refieren los incisos
anteriores, corresponden únicamente a los trabajadores movilizados de un lugar a
otro que se encuentren a una distancia de cuarenta kilómetros o más, por las vías
generales de comunicación.
Cuando la movilización sea entre centros de trabajo cuya distancia sea menor de
cuarenta kilómetros, y si el trabajador decide cambiar su domicilio al lugar de
destino, el patrón le proporcionará únicamente los medios de transporte para el
menaje de casa, o le pagará los gastos de mudanza previa comprobación de los
mismos.
Para los efectos de esta disposición, se consideran familiares a las personas que
dependan económicamente del trabajador y que estén registrados en el censo médico
del patrón.

CAPITULO XIV
SERVICIOS MEDICOS

CLAUSULA 89. Patrón y sindicato convienen, conforme a las estipulaciones


de este contrato, en prevenir mediante las medidas adecuadas, la pérdida de la
salud, así como conservar y mejorar ésta.
En el caso de pérdida de la salud, debido a enfermedades y accidentes
ordinarios, así como riesgos de trabajo, tratándose de trabajadores sindicalizados,
jubilados o derechohabientes de ambos, el patrón se obliga a proporcionarles
atención médica integral, en los términos de este contrato, con todos los
elementos médico-quirúrgicos y los medios terapéuticos que la ciencia indique en
el tratamiento adecuado del padecimiento, agotando todos los recursos de que
disponga nuestro medio científico, a fin de lograr la recuperación del enfermo, así
como la rehabilitación laboral de los trabajadores con preferencia a la aplicación
de indemnizaciones.
Para lo anterior, el patrón se obliga a proporcionar el servicio médico
empleando personal técnico competente, instalaciones, equipo y elementos
terapéuticos de la mejor calidad, en las dependencias de que disponga directa o
indirectamente, conforme a las disposiciones contenidas en este capítulo.
Como regla general el patrón proporcionará directamente los servicios
materia de este capítulo y optará por los servicios subrogados cuando las
necesidades técnico-asistenciales así lo justifiquen, obligándose el patrón a
informar oportunamente al sindicato por escrito de la designación de tales
servicios.

CLAUSULA 90. En los casos de maternidad, las trabajadoras sindicalizadas


tendrán derecho a las prestaciones siguientes:
a) Las trabajadoras desempeñarán labores durante el período de embarazo, que
estén acordes con las disposiciones de la fracción I del Artículo 170 de la Ley
Federal del Trabajo.
b) Las trabajadoras percibirán salario ordinario y demás prestaciones de este
contrato, durante los 45 -cuarenta y cinco- días de descanso antes de la fecha del
parto y los 60 -sesenta- días después del mismo.
En los casos de parto en que el descanso prenatal se disfrute con un lapso
inferior a 45 -cuarenta y cinco- días, el patrón se obliga a permitir que la
trabajadora disfrute después del parto los días que le faltaron para completar los 45
-cuarenta y cinco- días a que tiene derecho antes del parto.
En el caso en que la trabajadora agote el término de 45 -cuarenta y cinco- días de
descanso prenatal sin que se realice el parto, seguirá gozando de su salario y
prestaciones, íntegramente, hasta que el parto ocurra.
c) Durante los primeros doce meses contados a partir de la fecha en que termine
el descanso post-natal, las madres trabajadoras tendrán derecho a un descanso
extraordinario de dos horas en su jornada, para amamantar o alimentar a sus hijos,
el cual podrán disfrutar al inicio o al término de su jornada, y una vez establecido
el horario, éste no podrá variarse. Lo anterior sin perjuicio de su salario y demás
prestaciones.
En los casos en que las trabajadoras sindicalizadas al término de su embarazo
presenten un óbito fetal se les otorgará un descanso especial por un término de
20 -veinte- días, sin que proceda el descanso post-natal previsto en esta cláusula;
de encontrarse incapacitada la trabajadora con posterioridad al descanso
mencionado, se estará a lo dispuesto en la Cláusula 121 contractual.
CLAUSULA 91. Los dictámenes que establezcan el punto de vista del patrón
sobre la profesionalidad o no profesionalidad de los padecimientos que afectan a
los trabajadores sindicalizados, y sobre el monto de las incapacidades que les
resulten, deberán estar formulados y sancionados por los médicos peritos que
designe el patrón.
El patrón se obliga a comunicar oportunamente al sindicato el nombre del
médico perito y el lugar de adscripción.
Una vez elaborado el dictamen correspondiente, en el que se establezca la
profesionalidad o no profesionalidad del padecimiento, y en su caso, el porcentaje
de valuación de la incapacidad que resulte, el patrón lo entregará al sindicato ya sea
al Comité Ejecutivo General o a las Secciones o Delegaciones correspondientes, en
un término no mayor de diez días.

CLAUSULA 92. El patrón proporcionará los servicios médicos a que se refiere


este capítulo, en los establecimientos siguientes:
I. Hospitales:
Picacho, D.F.
Azcapotzalco, D.F.
Reynosa, Tamps.
Ciudad Madero, Tamps.
Poza Rica, Ver.
Salamanca, Gto.
Minatitlán, Ver.
Villahermosa, Tab.
Cadereyta, N.L.
Ebano, S.L.P.
Cerro Azul, Ver.
Veracruz, Ver.
Tula, Hgo.
Coatzacoalcos, Ver.
El Plan, Ver.
Agua Dulce, Ver.
Nanchital, Ver.
Salina Cruz, Oax.
Ciudad Pemex, Tab.
Comalcalco, Tab.
Ciudad del Carmen, Camp.
II. Clínicas:
Tampico, Tamps.
Naranjos, Ver.
Tuxpan, Ver.
San Martín Texmelucan, Pue.
Huauchinango, Pue.
Dos Bocas, Tab.
Cd. Madero, Tamps.
Arbol Grande, Tamps.
Centro Administrativo, D.F.
Poza Rica, Ver.
Minatitlán, Ver.
Villahermosa, Tab.
Ecatepec, Mex.
III. Consultorios:
Cd. Camargo, Chih.
Altamira, Tamps. (Campo Tamaulipas).
Mata Redonda, Ver.
Vallejo, D.F.
Col. Pastores, Mex.
Cuautitlán Izcalli, Mex.
Papantla, Ver.
Cd. Mendoza, Ver.
Tlaquepaque, Jal.
Tehuantepec, Oax.
Juchitán, Oax.
Cuichapa, Ver.
Cárdenas, Tab.
Jalpa de Mendez, Tab.
Macuspana, Tab.
Reforma, Chis.
Los trabajadores adscritos a las Superintendencias de Ventas, jubilados y
derechohabientes de ambos, recibirán atención médica en el propio lugar, en
instalaciones del patrón o subrogadas.
De no contar en el lugar con los medios apropiados, se dispondrá el traslado de los
pacientes a la ciudad más cercana en la que cuente con los recursos médicos
adecuados.
El patrón construirá, ampliará o reducirá las instalaciones médicas, considerando
la demanda de servicios de la derechohabiencia o ubicación de sus instalaciones,
teniendo en cuenta la permanente mejoría y adecuada organización de estos
servicios.

CLAUSULA 93. Cuando los centros de trabajo respectivos se encuentren


enclavados en una población o a una distancia tal de la misma que en dos horas
como máximo pueda llegarse a ella utilizando los medios ordinarios de transporte,
el patrón cumplirá las obligaciones a que se refiere este capítulo, contratando los
servicios de médicos o sanatorios que estén en condiciones de proporcionar la clase
de servicio estipulado, a menos que el patrón tenga el mismo servicio a una
distancia semejante a la mencionada, en cuyo caso será en este lugar en donde
proporcione el servicio.

CLAUSULA 94. En la dirección o administración de los establecimientos


respectivos, y en las demás actividades a que este capítulo se refiere, cuando
dependan del patrón o estén administrados por éste, no podrá tener injerencia
directa personal que no sea mexicano. Los médicos, dentistas y enfermeras deberán
ser titulados, con títulos expedidos por facultades legalmente reconocidas, debiendo
estar sus títulos debidamente legalizados y registrados, ante la Dirección General de
Profesiones de la Secretaría de Educación Pública, y en el caso de los médicos y
dentistas, ante la Secretaría de Salud y ante la Dirección General de Medicina y
Seguridad en el Trabajo de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.
Los profesionistas a que se refiere esta cláusula, deberán tener cuando menos,
tres años de ejercer la profesión y en cuanto a los médicos especialistas, presentarán
además su curriculum vitae y el certificado de postgraduado o el diploma de
doctorado, extendido por las instituciones científicas mencionadas, y avalados por
el Consejo de su especialidad, excepción hecha de las enfermeras, a quienes
únicamente se les exigirá un año de práctica profesional.
Tratándose de médicos especialistas, la representación sindical podrá solicitar,
cuando lo considere conveniente, que se le muestre la documentación que los
acredite.

CLAUSULA 95. Cualquier queja que los trabajadores sindicalizados, los jubi-
lados o sus familiares, presenten por faltas o deficiencias en los servicios a que se
contrae este capítulo, previa averiguación y la comprobación de la misma, el patrón
se obliga a corregirla y subsanarla de inmediato.
En la forma que expresa el párrafo anterior, se procederá también en cuanto se
relacione con los servicios que, de acuerdo con este capítulo, deban prestar los
sanatorios y laboratorios, profesionistas o establecimientos que no dependan direc-
tamente del patrón.
Para la investigación de las quejas a que se refiere esta cláusula, se constituirá: la
Comisión Mixta Central de los Servicios Médicos en México, D.F., presidida por un
representante de la Subdirección Corporativa de Relaciones Laborales y por el
Coordinador de los Secretarios de Educación y Previsión Social del Comité
Ejecutivo General, e integrada por un representante de los Servicios Médicos
Centrales y un representante de cada una de las Gerencias de Recursos Humanos de
los Organismos Subsidiarios, la que se reunirá por lo menos una vez al mes.
En cada centro de trabajo se integrará una Comisión Mixta Local con el Secretario
de Educación y Previsión Social de cada sección o delegación, o su representante,
con el jefe de los Servicios Médicos locales y con el representante patronal del
centro de trabajo. Dichas comisiones podrán asesorarse de las personas que se
consideren necesarias. Las comisiones locales sesionarán cada dos semanas,
levantando actas de las mismas, en las que constarán las quejas presentadas y la
resolución de las mismas. De quedar resoluciones pendientes, éstas deberán turnarse
a la Comisión Central para su resolución definitiva. En todo caso deberá enviarse
copia de dichas actas a la Comisión Central.

CLAUSULA 96. Los trabajadores sindicalizados, jubilados y sus


derechohabientes que deban recibir los servicios médicos de acuerdo con lo
estipulado en este capítulo, acudirán a los establecimientos correspondientes más
próximos al lugar de residencia o centro de trabajo dentro de los horarios
respectivos; y al efecto, el patrón está obligado a otorgar a sus trabajadores enfermos
los amparos correspondientes en los casos debidamente justificados.
Si el estado del enfermo o la índole de la enfermedad lo ameritan, los servicios
requeridos se prestarán en el domicilio del trabajador, jubilado o derechohabientes,
en su caso, durante el horario que se tenga establecido, o fuera de dicho horario, por
el médico designado en cada centro de trabajo para esta clase de servicios.
En los casos de gravedad o urgencia, los servicios requeridos se prestarán sin
demora al trabajador, jubilado y a los derechohabientes, a cualquier hora del día o de
la noche, para cuyo efecto el patrón se obliga a contratar los médicos necesarios para
el servicio a que se refiere el párrafo anterior, aún cuando los trabajadores, los
jubilados o los derechohabientes vivan en lugares alejados de los centros de trabajo o
poblaciones.
Los gastos médicos que eroguen los trabajadores, jubilados y los derechohabientes
de ambos, serán reintegrados a los primeros, cuando se trate de servicios u
operaciones de urgencia comprobada, a juicio del médico del patrón, así como en los
casos en que por causas imputables a los establecimientos de la empresa,
subrogados, o a su personal, no se hubieran obtenido dichos servicios con la premura
médica requerida.
Para los fines del párrafo que antecede, es preciso que los interesados avisen sobre
su caso, de acuerdo con los requisitos que se fijen en los reglamentos de cada lugar,
y con toda oportunidad al personal correspondiente del patrón, por lo que la
obligación de pago a los extraños cesará desde el momento en que su personal se
presente para hacerse cargo del paciente.
Cuando los trabajadores, jubilados o derechohabientes soliciten los servicios
médicos que de acuerdo con este capítulo está obligado a otorgar el patrón y éste no
se encuentre en la posibilidad de proporcionarles dichos servicios médicos, los
interesados recurrirán con cargo al patrón a instituciones o facultativos particulares
de su lugar de residencia, presentando oportunamente los comprobantes de pago
correspondientes.
En los casos en que los trabajadores, y jubilados o sus derechohabientes, sufran de
algún padecimiento que a pesar del tratamiento instituido por la Unidad Médica de
su centro de trabajo, persista, ésta lo documentará oportunamente para su estudio y
tratamiento al hospital que corresponda.
Si por deficiencia de diagnóstico o tratamiento del médico del patrón,
debidamente probado, los trabajadores, los jubilados o derechohabientes, según el
caso, recurren a la atención de servicios médicos particulares, el patrón liquidará en
los centros de trabajo respectivos las erogaciones hechas por este concepto a la sola
presentación de los comprobantes correspondientes.

CLAUSULA 97. Cuando los trabajadores sindicalizados se encuentren fuera del


lugar de trabajo por órdenes del patrón, éste les proporcionará los servicios médicos
a que tengan derecho, de acuerdo con las cláusulas respectivas de este contrato.
Cuando los trabajadores, los jubilados o sus derechohabientes tengan su residencia
habitual fuera del centro de trabajo en que aquellos presten sus servicios, tendrán
derecho a disfrutar de los servicios médicos que el patrón tenga establecidos o
contratados en el lugar donde residan.
Cuando los trabajadores, los jubilados o sus derechohabientes se encuentren fuera
del lugar de trabajo correspondiente o de su residencia habitual, por cualquier causa
no relacionada con las labores, si es trabajador, y en tal lugar sufran algún accidente,
se vean atacados por una enfermedad o se les agudice un padecimiento ya existente,
el patrón estará obligado a suministrarles todos los servicios a que tengan derecho en
la medida en que los tenga establecidos o contratados en la localidad respectiva,
conforme a lo señalado en la Cláusula 108, durante el tiempo necesario, a juicio del
médico del patrón. En estos casos los trabajadores y los jubilados tendrán derecho a
viáticos en los términos de este contrato.

CLAUSULA 98. Si por alguna circunstancia en los lugares de trabajo o


establecimientos pertenecientes al patrón, no hubiere el personal o elementos de la
especialidad, que fueren necesarios para atender debidamente a los trabajadores
sindicalizados enfermos, a juicio del médico del patrón, aquéllos recibirán el
servicio, por el tiempo que su padecimiento lo requiera, en los lugares más
próximos en que tenga servicio médico establecido el patrón, donde puedan ser
debidamente atendidos, transportándolos en la forma adecuada que su estado
reclame, regresándolos cuando su estado de salud lo permita a sus puntos de origen
o residencia, y siendo por cuenta del patrón los gastos que con su autorización se
originen.
En igualdad de circunstancias, se otorgará el mismo trato a los jubilados
enfermos, cuando las necesidades del traslado se determine, por los médicos del
patrón, en el lugar de residencia o en el que cobren su pensión.
Cuando a juicio del servicio médico del patrón se justifique, y de acuerdo con
la disponibilidad del equipo en cada unidad médica, se proporcionará el servicio
de ambulancia para el traslado de los trabajadores, los jubilados y los
derechohabientes de ambos.

CLAUSULA 99. El patrón se obliga a proporcionar a sus trabajadores


sindicalizados, jubilados y derechohabientes de ambos, en términos de este
contrato, atención médica integral en todas sus especialidades, de manera eficiente,
eficaz y humanitaria, utilizando para ello los recursos avanzados de la ciencia y
tecnología médicas, en forma directa o a través de facultativos o instituciones
subrogadas.
Tratándose de las especialidades que se mencionan a continuación, se
proporcionarán como sigue:
CIRUGIA PLASTICA, ESTETICA Y/O COSMETICA.
Comprende cirugía reconstructiva a juicio de los servicios médicos del patrón.
ATENCION ODONTOLOGICA. Abarca:
La protección específica en aplicaciones tópicas de flúor, sellado de fosetas y
fisuras, curaciones, extracciones dentales y la cirugía que éstos reclamen,
reposición de piezas, obturaciones y limpieza de boca, en el entendido que este
último servicio se proporcionará dos veces al año.
Cirugía maxilofacial y el tratamiento del borde alveolar, el pericemento y la
encía que será tratada por el especialista en los casos que así lo ameriten a juicio del
médico del patrón de los Hospitales Centrales y Regionales para cuyo efecto se
subrogaran los servicios del médico especialista en Parodoncia.
Atención de endodoncia en los caninos, incisivos, primero y segundo premolar,
así como el primer molar.
Reposición de piezas dentarias.- El costo de dichas piezas será por cuenta del
trabajador, cuando la reposición sea indicada por el médico del patrón y se lleve a
cabo en servicio ajeno al del patrón, se otorgará, previa presentación y autorización
del presupuesto correspondiente, un préstamo administrativo en efectivo hasta el
equivalente de dos meses de salarios ordinarios, haciéndose el descuento
correspondiente en términos del Artículo 110 de la Ley Federal del Trabajo.
Tratándose de trabajadores de planta, jubilados y transitorios, el patrón absorberá
del costo total de las prótesis dentales prescritas por el médico del patrón, conforme
a las tarifas establecidas, una cantidad que no podrá exceder de $ 675.00 -
seiscientos setenta y cinco- pesos y sólo se otorgará, cada tres años. En el
entendido que el trabajador transitorio deberá acreditar como mínimo 5 años de
servicios prestados en la empresa, tener contrato vigente y haber laborado en la
anualidad inmediata anterior como mínimo 180 días.
Ortodoncia.- Cuando los hijos de los trabajadores de planta, menores de 14
-catorce- años, requieran el tratamiento a juicio del médico autorizado del patrón y
con la conformidad del director de la unidad médica, se otorgará la cantidad
hasta de $ 600.00 -seiscientos pesos- por cada uno de ellos, previa comprobación
en el plazo de un año, de que se ha recibido el tratamiento de ortodoncia, asimismo
esta cantidad se otorgará a los hijos mayores contemplados en la cláusula 105
cuando requieran a juicio del médico del patrón tratamiento de ortodoncia debido a
un traumatismo.
HOSPITALIZACION ENFERMOS PSIQUIATRICOS.
Se proporcionará en los establecimientos subrogados para este efecto, hasta por
un lapso de 2 años.
ANTEOJOS.
El patrón proporcionará, absorbiendo el 100% del costo total, de acuerdo a las
tarifas establecidas en servicios ajenos al patrón, prótesis oculares de buena
calidad, micas o cristales para lentes, lentes de contacto o intraoculares a
trabajadores de planta y jubilados, cuando sean prescritos por el médico del patrón,
los cuales deberán ser normales sin ser ostentosos a juicio del patrón. Asimismo,
les otorgará una cantidad que no podrá exceder de $ 270.00 -doscientos setenta
pesos- para el armazón de los anteojos. Estas prestaciones sólo se concederán a los
trabajadores de planta y jubilados cada dos años o antes si se requiere a juicio del
médico del patrón.
Por lo que se refiere a los trabajadores transitorios, tendrán derecho a esta
prerrogativa, en el entendido que el trabajador transitorio deberá acreditar como
mínimo 5 años de servicios prestados en la empresa, tener contrato vigente y
haber laborado en la anualidad inmediata anterior como mínimo 180 días.
PROTESIS (ORTOPEDIA).
En enfermedades o accidentes ordinarios, salvo lo estipulado en la Cláusula 101
de este contrato, el patrón proporcionará a los trabajadores de planta y jubilados y
derechohabientes de ambos, prótesis ortopédicas de buena calidad, por pérdida total
o parcial del miembro, y a reparar o a reponer por su cuenta el desgaste o
inutilización que puedan sufrir las mismas, siempre que se origine por el uso
normal y adecuado que se haga de ellas, excepto el caso de pérdida o extravío de
las mismas, se prueben propósitos por parte del trabajador, jubilado o
derechohabientes de ambos para su deterioro, o cuando el primero ya no se
encuentre al servicio del patrón.
Bajo dichas condiciones, el patrón proporcionará también a los trabajadores de
planta, jubilados y derechohabientes de ambos, aparatos ortopédicos indicados por
el médico del patrón, para sustituir las deficiencias por enfermedades o
traumatismos del aparato locomotor.
Cuando los trabajadores de planta y jubilados requieran órtesis auditivas, a juicio
del médico del patrón, se otorgará una ayuda de $ 2,000.00 –dos mil pesos- para su
adquisición, esta prestación sólo se dará una sola vez.

TRATAMIENTO DE LOS ENFERMOS.


Se proporcionará en consulta externa o a domicilio y cuando el caso lo
requiera en los hospitales.
FARMACIA.
El servicio de farmacia proporcionará medicamentos de patente de laboratorios
de reconocido prestigio en los establecimientos médicos asistenciales del patrón,
que prevé la Cláusula 92 de este contrato, de manera directa o subrogada, las
veinticuatro horas del día, los trescientos sesenta y cinco días del año.
ATENCION MEDICA PARTICULAR.
Cuando los trabajadores o jubilados que por su voluntad decidan no utilizar los
servicios médicos del patrón que ampara este Capítulo, y manifiesten por
conducto de la representación sindical que ellos o sus derechohabientes sean
atendidos por médicos particulares, el patrón quedará relevado de atender el caso y
de la responsabilidad de cubrir los honorarios y las medicinas, salvo el caso
especial del Artículo 507 de la Ley Federal del Trabajo y el justificado de la
Cláusula 96 de este contrato. Tratándose de trabajadores que se encuentren
incapacitados con este motivo para laborar, el médico del patrón amparará y
controlará el tiempo que dure la incapacidad.
CIRUGIA GENERAL, ESPECIALIZADA, DE EMERGENCIA Y
MENOR.
Se proporcionará a los trabajadores transitorios y a sus derechohabientes, cuando
tengan contrato vigente y acrediten 240 -doscientos cuarenta- días o más de
servicios en Petróleos Mexicanos o en los Organismos Subsidiarios, conforme a las
estipulaciones de la Cláusula 106 de este contrato.
Por cuanto a los trabajadores transitorios y a sus derechohabientes con menor
tiempo y con contrato vigente, sólo tendrán derecho a intervenciones quirúrgicas
que no ameriten hospitalización.
Si se encuentran hospitalizados o bajo tratamiento, los trabajadores transitorios y
sus derechohabientes que registren como mínimo un año de servicios, y por
cualquier causa termina su contrato, se seguirá proporcionando la atención médica
hasta que se extienda el alta respectiva, en términos de lo estipulado en la Cláusula
106.
GERIATRIA.
La especialidad de Geriatría, se proporcionará en los Hospitales: Central Sur,
Central Norte, Reynosa, Cd. Madero, Salamanca, Poza Rica, Minatitlán y
Villahermosa.
ENFERMOS ALCOHOLICOS.
Se proporcionará tratamiento a los enfermos alcohólicos con enfoque
netamente preventivo y de rehabilitación, a través de los servicios de psiquiatría
del patrón.

CLAUSULA 100. En lo que se refiere al servicio de gineco-obstetricia, será


proporcionado a las trabajadoras sindicalizadas y a la cónyuge o mujer que haga vida
marital con el trabajador sindicalizado, así como a los derechohabientes señalados en
los puntos II y IV de la Cláusula 105 que hayan sido víctimas de violación o estupro;
el patrón, tomando en cuenta las circunstancias en que ocurrió, determinará la
procedencia del otorgamiento de la atención médica.
La atención prenatal, natal y postnatal, se proporcionará por Médicos Cirujanos o
por Enfermeras Parteras Tituladas, en los establecimientos del patrón cuando se
cuente con ellos o en aquellos que para tal efecto contrate.
En el caso de no existir los establecimientos mencionados, el patrón transportará,
directa o indirectamente, al sitio más cercano del centro de trabajo en que se cuente
con dichos establecimientos. Si para la atención del parto, no se recurre a los
servicios médicos del patrón, éste quedará relevado de la obligación de atenderlo,
pero proporcionará la atención médica postnatal.
A las trabajadoras transitorias que en la fecha del parto no estén contratadas, se les
proporcionará la atención siempre que acrediten 300 -trescientos- días como mínimo
de servicios, y en la anualidad inmediata anterior a la fecha probable del parto, fijada
por el médico del patrón, hayan laborado 60 -sesenta- días o más.
Tratándose de la esposa o mujer que haga vida marital con el trabajador transitorio
sin contrato en vigor, se estará a lo dispuesto en la Cláusula 106 de este contrato.
CLAUSULA 101. El patrón no estará obligado a proporcionar servicio médico a
los trabajadores sindicalizados en los casos de accidentes originados por el uso de
drogas enervantes (salvo por prescripción del médico del patrón), o cuando exista
propósito deliberado de causarse daño. En los casos anteriores, los médicos del
patrón prestarán los primeros auxilios.
Si por alguna de estas causas debidamente comprobadas, el trabajador se
encontrare incapacitado para laborar, no tendrá derecho a percibir salario ni otras
prestaciones, con excepción del servicio médico a sus derechohabientes, el que se
proporcionará en los términos de este contrato.
En el caso de accidentes ordinarios producidos directamente por el estado de
embriaguez del trabajador o lesiones en riña, debidamente comprobadas, se
proporcionará servicio médico, incluyendo la atención médica, medicinas y
hospitalización, sin costo para el afectado; pero si debido a un accidente de esta
clase, el trabajador de planta se encontrare incapacitado para laborar, se le sujetará
al régimen de la Cláusula 122 de este contrato.
Se exceptúan del régimen de esta cláusula, los casos en que accidentalmente
resulte lesionado un trabajador que no haya intervenido en la riña, sea víctima de
un asalto o afectado en colisiones de tránsito sin conducir el vehículo, situaciones
que deberán ser debidamente comprobadas.

CLAUSULA 102. El patrón proporcionará permanentemente servicio de


guardería infantil, en los centros de trabajo en que laboren más de 50 -cincuenta-
mujeres y dicho servicio se establecerá de preferencia dentro del centro de trabajo
y cuando esto no sea posible, en un lugar efectivamente cercano al mismo.
Lo anterior, conforme al reglamento que se formule por patrón y sindicato, el
cual estará a disposición de los usuarios en la Dirección de cada guardería.

CLAUSULA 103. Los trabajadores sindicalizados deberán sujetarse a


exámenes médicos de acuerdo a los programas de salud ocupacional o en los
siguientes casos:
a) Cuando ingresen al servicio del patrón.
b) Cuando reingresen después de una ausencia del servicio de 6 -seis-
meses consecutivos o más.
c) Cuando se trate de investigar si padecen alguna enfermedad infecto-
contagiosa, transmisible o incurable.
d) Cada seis meses, los trabajadores que presten sus servicios en ciertas
especialidades, como sigue: plantas de alkylación, soldadores, y el personal
que labore en las plantas de tetraetilo de plomo.
e) Anualmente o antes, a juicio de la Comisión Mixta de Seguridad e
Higiene y del Departamento General de Medicina del Trabajo de la Gerencia
de Servicios Médicos, a los trabajadores que laboran: en operación y
mantenimiento de plantas industriales y equipos de las ramas de producción
primaria, refinación, petroquímica y comercial, incluyendo los que se
encuentran en compresoras, baterías de recolección y bombeo, manejo de
sustancias radioactivas, manejo y transporte de productos petroquímicos y los
que laboren en servicios médicos, personal que opere equipo de cómputo,
sanidad, embarcaciones y operadores de equipo en general, y a los que presten
servicios en labores insalubres y peligrosas que estén expuestos a agentes
nocivos.
f) Asimismo, se practicarán exámenes audiométricos periódicos al
personal que por la naturaleza de su trabajo se encuentre expuesto a fuentes
emisoras de ruido.
g) Cuando los trabajadores así lo soliciten por conducto de la
representación sindical; en la inteligencia de que sólo se practicarán
exámenes a diez trabajadores por día y por cada médico.
Los exámenes a que se refieren los incisos d) y e) deberán ser practicados
con la metodología implantada por el patrón en el programa de exámenes
médicos periódicos con enfoque de detección de factores de riesgo y de
detectarse algún padecimiento se canalizará al trabajador a la especialidad
correspondiente.
En los casos en que se establezca el diagnóstico de una enfermedad
ordinaria o profesional, como resultado de los exámenes médicos practicados
a los trabajadores que se refieren los incisos c), d), e), f) y g), se les someterá
al tratamiento médico adecuado, de acuerdo a las cláusulas respectivas de este
contrato, y en su caso se emitirá el dictamen médico correspondiente.
El patrón entregará la constancia que solicite el interesado por conducto del
sindicato sobre su estado de salud, en un plazo que no exceda de 10 -diez- días
a partir de la fecha en que se terminen los exámenes médicos respectivos.
Durante el tiempo que los trabajadores utilicen para la práctica de los
exámenes a que se refieren los incisos comprendidos del c) al g) de esta
cláusula, se les pagará el salario y las prestaciones correspondientes.
Tratándose de trabajadores transitorios con más de 365 -trescientos sesenta
y cinco- días laborados y que no tengan interrupciones mayores de 275 días, al
ser propuestos por el sindicato para ocupar un puesto temporal o de planta y
padezcan alguna enfermedad que no les impida trabajar, susceptible de
tratamiento y por la que no hayan celebrado convenio al ser contratados por
primera vez, el patrón los aceptará y les proporcionará servicio médico
completo en los términos de este contrato.
En caso de que los trabajadores transitorios tuvieren convenio, éste
subsistirá, pero podrá solicitarse en cualquier tiempo la revisión del
padecimiento, con objeto de que se considere insubsistente dicho convenio por
desaparición de sus causas; en el entendido que al computar el trabajador 3 -
tres- años de servicios, quedará sin efecto dicho instrumento.

CLAUSULA 104. Los trabajadores sindicalizados, los jubilados o los


derechohabientes que se señalan en la cláusula siguiente, tendrán derecho a disfrutar,
sin costo alguno, de los servicios a que se refiere este capítulo, de conformidad con
las cláusulas respectivas de este contrato.
Los trabajadores transitorios y sus derechohabientes gozarán de dicho beneficio
mientras aquéllos estén prestando sus servicios al patrón; y cuando se encuentren
disfrutando de vacaciones sin contrato vigente.
Además, en los casos de enfermedades profesionales o accidentes de trabajo, los
trabajadores transitorios gozarán de atención médica y medicinas, hasta la fecha en
que sean dados de alta de la lesión sufrida en el desarrollo de sus labores o se les
haya calificado la incapacidad y pagado la indemnización correspondiente. Sus
derechohabientes recibirán durante el mismo lapso las prestaciones médicas que el
contrato colectivo les concede.
CLAUSULA 105. Para los efectos de este capítulo se consideran
derechohabientes de los trabajadores sindicalizados o jubilados:
I. La cónyuge o la mujer que haga vida marital con el trabajador o jubilado.
II. Los hijos menores de edad, incluyendo los hijos adoptivos acreditados
legalmente, y los solteros entre 18 y 25 años de edad, siempre y cuando se
compruebe fehacientemente que se encuentren estudiando en escuelas reconocidas
por la Secretaría de Educación Pública.
III. Los padres, cuando dependan económicamente del trabajador o jubilado, y no
se encuentren registrados en algún otro organismo para recibir atención médica.
IV. Los hermanos menores de 18 años, que dependan económicamente en forma
exclusiva del trabajador o jubilado, previa comprobación de que los padres han
fallecido.
V. También se proporcionará atención médica al cónyuge y a los hijos mayores
de edad, cuando se encuentren incapacitados en un 65% o más, y no reciban de
otra institución o patrón, salarios, pensión o servicio médico.
VI. De igual forma, se mantendrá esta prestación a los hermanos mayores de
edad, cuando se encuentren incapacitados en un 65 % o más, y no reciban de otra
institución o patrón, salarios, pensión o servicio médico.
Los derechohabientes a que se refiere esta cláusula sólo podrán disfrutar de los
servicios médicos correspondientes, cuando dependan económicamente del
trabajador o del jubilado.
La baja de un familiar registrado como derechohabiente, sólo procederá previo
aviso con 30 -treinta- días de anticipación al Sindicato y en el que la administración
le dará a conocer el análisis de los motivos que la originaron. De inconformarse el
sindicato, se procederá al esclarecimiento conjunto por las partes, y se efectuarán las
aclaraciones que se estimen respecto a la comprobación de parentesco y dependencia
económica.

CLAUSULA 106. Los derechohabientes de los trabajadores sindicalizados y de


los jubilados tendrán derecho a recibir sin costo alguno, con las excepciones que se
establecen en las cláusulas relativas de este contrato, los servicios siguientes:
a) Medicina general, con la misma amplitud que los enfermos no profesionales.
b) Medicina especializada, con la misma amplitud que los enfermos no
profesionales.
c) Cirugía general, especializada, de emergencia y menor, igual que los
trabajadores. El mismo derecho corresponde a los trabajadores transitorios y sus
derechohabientes que tengan contrato vigente, conforme a las estipulaciones de la
Cláusula 99 de este contrato.
Cuando los trabajadores transitorios o los derechohabientes de aquéllos que
tengan uno o más años de servicios, se encuentren internados o bajo tratamiento, si
por cualquier causa termina su contrato, el patrón seguirá proporcionando la
atención médica integral con la amplitud y en los términos a que se refiere la citada
Cláusula 99, hasta que se extienda el alta médica respectiva, sin que este beneficio
pueda exceder de 100 -cien- días después de la terminación del contrato de trabajo
para aquéllos que registren de uno a cinco años de servicios en Petróleos
Mexicanos o en los Organismos Subsidiarios y de 120 -ciento veinte- días para los
que tengan mayor tiempo.
Independientemente de lo anterior, el trabajador transitorio sindicalizado que
acredite 1 –uno- o más años de servicios; de habérsele terminado su contrato de
trabajo, se le proporcionará a él y a sus derechohabientes debidamente registrados,
atención medica y medicinas a que se refiere la Cláusula 99 de este contrato,
durante los 7 -siete- días posteriores al vencimiento de su nexo contractual con la
empresa, siempre y cuando en la anualidad inmediata anterior, hubiera percibido
salarios por un lapso de 180 -ciento ochenta- días o más.
Asimismo, al trabajador transitorio que se encuentre gozando sus vacaciones sin
contrato, se le seguirá proporcionando atención médica integral a él o a sus
derechohabientes, después de la conclusión del período vacacional, en los términos
señalados en el párrafo anterior.

CLAUSULA 107. Los servicios correspondientes se suministrarán en los


establecimientos con personal respectivo, sin más trámite que el requerimiento
al efecto por parte de los interesados, quienes deberán identificarse
oportunamente por medio de la credencial institucional que se expida para ello
de la manera siguiente: El patrón extenderá credencial individual a los
trabajadores sindicalizados, a los jubilados y a los derechohabientes de éstos, la
que deberá contener los generales de los mismos, para recibir la atención
médica, medicinas y demás servicios que este capítulo ampara.
Para los efectos de la presente cláusula, los derechohabientes de los
trabajadores o de los jubilados deberán ocurrir en horas hábiles al departamento
autorizado por el patrón para el efecto, con objeto de recabar la correspondiente
orden de servicio médico.
Mientras no se efectúe la expedición de la credencial institucional, el medio
de identificación será el documento que se genere en el Departamento de
Personal, para este fin.
En caso de deterioro por el uso normal de la credencial, el patrón
suministrará otra nueva sin costo para el trabajador o jubilado, previa entrega
de la credencial deteriorada. Por mala utilización o extravío, durante los 18 -
dieciocho- meses siguientes a su expedición, la reposición será por cuenta
del trabajador o jubilado, con un costo de $ 80.00 -ochenta- pesos.

CLAUSULA 108. Los servicios médicos se suministrarán por el personal


respectivo en los establecimientos del patrón o subrogados, sin más trámite que al
requerimiento de los trabajadores sindicalizados, jubilados y derechohabientes de
ambos, quienes deberán identificarse oportunamente con la credencial institucional
expedida por el patrón.
En los casos de urgencia, no es indispensable la presentación de la credencial para
obtener el servicio médico.

CLAUSULA 109. Para que los derechohabientes tengan derecho al servicio


médico a que se refiere este capítulo, los trabajadores sindicalizados y jubilados
deberán presentar por conducto del sindicato, solicitud por escrito acompañada de
documentos como sigue:
a) Nombre y domicilio exacto de sus derechohabientes.
b) Documentos probatorios del parentesco, como son actas de nacimiento,
adopción y matrimonio.
Los trabajadores y jubilados deberán dar aviso oportuno de cualquier cambio de
domicilio, así como cualquier modificación en la situación de sus derechohabientes.

CLAUSULA 110. Cesará la obligación del patrón de proporcionar atención


médica y medicinas a los derechohabientes de los trabajadores sindicalizados, en el
momento en que éstos dejen de prestar servicios al patrón, por renuncia, rescisión o
suspensión del contrato salvo las disciplinas que apliquen patrón y/o sindicato, y los
arrestos hasta por quince días dictados por las autoridades administrativas.
Cuando fallezca un trabajador de planta, el patrón se obliga a seguir
proporcionando a sus derechohabientes registrados en el censo médico, siempre y
cuando subsistan las condiciones de la dependencia económica conforme a la
Cláusula 105, atención médica, medicinas, hospitalización y cirugía, con la
amplitud que establece este contrato, durante los 15 años siguientes al deceso de
aquél. Este trato se extenderá a los derechohabientes que guarden las características
señaladas, cuando alguno o más de los mismos tengan vigente su pensión post-
mortem al día 1º de agosto de 1997.
Asimismo, se otorgará en términos del Reglamento de Pensión Post-Mortem
Tipo "D" servicio médico vitalicio a la viuda o concubina del trabajador que
fallezca después del 31 de julio de 1995 y a los hijos durante el tiempo que reciban
la pensión conforme al Reglamento citado.
Cuando fallezca un trabajador transitorio con contrato vigente o si ha dejado de
estar contratado por un período que no exceda de ciento ochenta días, el patrón se
obliga a seguir proporcionando a sus derechohabientes registrados en el censo
médico, siempre y cuando subsistan las condiciones de la dependencia económica
conforme a la Cláusula 105, atención médica y medicinas con la amplitud que
establece este contrato, en la forma siguiente: a) Cuando fallezca el transitorio con 5
años o más de servicios, durante los 5 años siguientes al deceso de aquél; b) Si el
transitorio computa 3 años de servicios sin llegar a 5, se otorgará dicho
servicio médico, durante los 3 años siguientes al fallecimiento del transitorio; c) Si
el transitorio computa de 1 año sin llegar a 3, se otorgará el servicio médico durante
1 año siguiente a la fecha del deceso del transitorio.

CLAUSULA 111. Los reglamentos de los hospitales, sanatorios, clínicas,


consultorios, etc., deberán ser ampliamente difundidos entre los trabajadores
sindicalizados y sus derechohabientes y serán estrictamente observados no sólo por
los trabajadores, los jubilados y los derechohabientes que concurran a dichos
establecimientos en consulta o para ser atendidos, sino también por el personal que
directa o indirectamente preste sus servicios en los mismos; entendiéndose que la
violación de tales reglamentos, así como la desobediencia a las indicaciones y
prescripciones de los médicos encargados de ellas, serán sancionadas conforme al
reglamento respectivo.

CLAUSULA 112. Los médicos del patrón, en relación con el servicio que tienen
a su cargo, están obligados a guardar el secreto profesional. No obstante, deberán:
a) Dar aviso a las autoridades competentes en los casos de enfermedades
transmisibles, de acuerdo con lo que previene la Ley General de Salud.
b) Dar aviso a las autoridades competentes en los casos en que deban conocer
éstas por asuntos de orden penal en que hayan intervenido los médicos del patrón,
expidiendo, en su caso, las responsivas médicas respectivas.
c) Llevar la historia clínica de cada trabajador sindicalizado, jubilado o
derechohabientes de unos u otros, las notas de evolución que se generen (Pemex 13
Forma 51) deberán ser foliadas en forma consecutiva en la inteligencia de que los
resultados de análisis, radiografías y demás pruebas que se produzcan en los casos de
enfermedades o accidentes no profesionales, se conservarán en secreto y para el uso
exclusivo del Servicio Médico y del enfermo respectivo o sus derechohabientes, en
su caso, a menos que el asunto se volviera contencioso; en cuyo caso estos datos
podrán ser utilizados para emitir el dictamen correspondiente.
d) Cuando los beneficiarios del servicio médico se encuentren recibiendo
atención en instituciones subrogadas, el patrón lo comunicará al sindicato cuando
éste así lo requiera.
El trabajador, el jubilado o los derechohabientes tienen derecho a obtener de
inmediato y sin costo alguno del Departamento de Personal que corresponda, una
copia del resultado de los análisis, copias de los informes radiológicos y demás
pruebas que en estos casos se produzcan, y al efecto deberán presentar por escrito y
por conducto del sindicato, la solicitud respectiva.
Por lo que se refiere a los estudios radiográficos, en casos necesarios y previa
solicitud por escrito del sindicato en cada centro de trabajo debidamente establecido,
por conducto del Departamento Local de Personal respectivo, el patrón los
proporcionará con carácter devolutivo, debiendo reintegrarse directamente a los
servicios médicos correspondientes del mismo, en un término no mayor de quince
días contados a partir de la fecha de su entrega.
El patrón se obliga, cuando así lo requiera el sindicato, a proporcionar resumen
clínico y documentos conexos de los enfermos que se encuentren recibiendo servicio
médico o estén internados en instituciones subrogadas.

CLAUSULA 113. El patrón preservará la salud en el trabajo, promoviendo el


bienestar físico, psíquico y social de los trabajadores sindicalizados.
Al respecto, se considera como enfermedad de trabajo, todo estado patológico
derivado de la acción continuada de una causa que tenga su origen o motivo en el
trabajo o en el medio en que el trabajador se vea obligado a prestar sus servicios.
En todo caso, serán enfermedades de trabajo además de las consignadas en
la Ley Federal del Trabajo las siguientes: hidrocarburismo, bencinismo,
benzolismo, intoxicaciones "no agudas", pérdida total o parcial de la capacidad
auditiva cuando los trabajadores se encuentren expuestos a ruidos y
trepidaciones, conjuntivitis actínica, catarata de los soldadores, paludismo,
afecciones según su origen: de la vista, del oído y de la garganta,
perturbaciones de las vías respiratorias, afecciones de la piel y de las mucosas,
afecciones derivadas de la fatiga producida por la acción del trabajo,
tuberculosis y cáncer.
También se consideran como enfermedades de trabajo: perturbaciones
gastrointestinales, vértigos, reumatismo y artritis, cuando se deban a las condiciones
y medio en que se desarrolle el trabajo.
Cuando los trabajadores estimen encontrarse afectados por una enfermedad de
esta naturaleza, solicitarán por conducto del sindicato, que los médicos del patrón
dictaminen la profesionalidad o no de su padecimiento y en su caso la incapacidad.
En estas circunstancias el patrón esta obligado a:
1. Efectuar el examen médico de carácter general y el examen especializado del
órgano, sistema o aparato presumiblemente afectado.
2. Determinar los criterios siguientes:
a) Criterio ocupacional. Trabajos anteriores, puesto actual, productos con
los que labora y laboró, tiempo que lleva trabajando, actividad que realiza, y
b) Criterio de seguridad e higiene, relativo a las normas y condiciones de
trabajo.
3. Determinar la profesionalidad o no de la enfermedad.
4. Establecer el diagnóstico y el tratamiento que el trabajador deberá seguir,
para lo cual se proporcionarán todos los elementos médicos-quirúrgicos y los medios
terapéuticos que la ciencia indique, en el tratamiento adecuado del padecimiento, ago-
tando todos los recursos de que se disponga en nuestro medio científico, a fin de lograr
la recuperación del enfermo y su reinstalación o rehabilitación en el trabajo. Sólo por
causas justificadas el trabajador podrá rehusarse a seguir el tratamiento prescrito.
5. Al terminar la atención médica, certificar si el trabajador se encuentra en
condiciones de reanudar sus labores, y en su caso si le resulta alguna incapacidad.
Emitir el dictamen médico pericial correspondiente, que deberá entregarse al
sindicato en un plazo de 10 días.

CLAUSULA 114. En los casos en que algún trabajador sindicalizado sufra


algún accidente al trasladarse directamente de su domicilio registrado en el
sistema de vigencia de derechos al lugar de trabajo o viceversa, tal accidente se
considerará como de trabajo, y el patrón se obliga a proporcionar todas las
prestaciones consignadas en este contrato.
También se considera accidente de trabajo, previa comprobación en cada caso,
el que sufra el trabajador cuando fuera de sus labores se vea obligado a concurrir
al centro de trabajo para hacer trámites de tipo administrativo, o para cobrar sus
salarios cuando el trabajador tenga que trasladarse a lugar distinto, o al ir de su
domicilio a los servicios médicos del patrón o viceversa.
Se considerará accidente de trabajo el que sufra un trabajador en tránsito de la
población en que resida, a aquella en que se traslade a recibir atención médica
autorizada por los servicios médicos del patrón o de regreso a su lugar de
residencia.
Igualmente, se considerará como accidente de trabajo, cuando el trabajador que
por necesidad habitacional, tenga que pernoctar fuera de la ciudad o del centro de
trabajo donde esté recibiendo el curso de capacitación o adiestramiento y sufra un
accidente en camino de ida o de regreso a éste.
Cuando los trabajadores comisionados a un sitio distinto al de su centro de
trabajo que en la víspera del inicio o de la terminación de su descanso sufran un
accidente en el traslado del lugar de la comisión a su domicilio o viceversa, dicho
accidente se considerará como profesional.
CLAUSULA 115. En los casos de accidente de trabajo, el patrón procederá a la
inmediata atención del trabajador sindicalizado en el lugar en que ocurra el riesgo,
sin perjuicio de trasladarlo a donde pueda ser atendido con mayor eficacia.
Los médicos del patrón deberán asentar su diagnóstico provisional o definitivo en
la hoja o reporte de accidentes, dar parte inmediata y entregar copia al
Departamento de Personal y a la sección o delegación sindical correspondiente, y
además, cumplir con las obligaciones establecidas en el Artículo 506 de la Ley
Federal del Trabajo, en los términos siguientes:
a) Al realizarse el riesgo, a certificar si el trabajador queda capacitado o
incapacitado para desarrollar las labores de su empleo.
b) Proporcionar todos los elementos médico-quirúrgicos y los medios
terapéuticos que la ciencia indique en el tratamiento adecuado del padecimiento,
agotando todos los recursos de que se disponga en nuestro medio científico, a fin de
lograr la recuperación del enfermo y su reinstalación o rehabilitación en el trabajo.
c) A calificar la incapacidad, y en términos del Artículo 491 de la citada Ley, si
resulta incapacidad temporal, expedir cada tres meses los certificados médicos
respectivos, para establecer si debe seguir sometido al mismo tratamiento médico o
si procede declarar su incapacidad permanente.
d) En caso de muerte, a expedir certificado de defunción y de los datos que de
la autopsia aparezcan cuando ésta se haya practicado.
Concluido el tratamiento y previo acopio de la información necesaria, los
médicos del patrón formularán el dictamen respectivo, en el que se establecerá si el
trabajador está en condiciones de regresar a sus labores o a otras compatibles con su
estado físico y, en su caso, el porcentaje de valuación de la incapacidad resultante.
Este documento será entregado al sindicato, en un término no mayor de diez días;
sin perjuicio de que el trabajador reanude labores tan pronto se le haya expedido el
alta médica correspondiente, en la que se asiente si se encuentra apto para laborar en
su puesto.
El trabajador o sus familiares podrán obtener del Departamento de Personal
correspondiente, una copia de los estudios y demás pruebas que en estos casos se
produzcan, solicitándolos por escrito y por conducto del sindicato.

CLAUSULA 116. Ya se trate de enfermedades ordinarias o profesionales, los


médicos del patrón se obligan a dar su diagnóstico y señalar el tiempo probable que
tarde la curación de la enfermedad en el transcurso de los primeros diez días
contados desde que el médico empiece a tratar cada caso, lo cual será comunicado al
enfermo, o a sus familiares y al sindicato dentro del mismo plazo. En estos casos,
cuando el sindicato solicite el expediente clínico, o el certificado de los enfermos, ya
se trate de trabajadores sindicalizados, jubilados o familiares, la jefatura médica
respectiva entregará de inmediato copia del mismo, por conducto del representante
del patrón, entendiéndose como tal, el documento de orden científico que sirva para
fundar el diagnóstico y, como consecuencia, el tratamiento y evolución de la
enfermedad. Cuando por circunstancias especiales de tipo médico no sea posible
entregar los expedientes clínicos o certificados, por conducto de las jefaturas
médicas, se dará al sindicato las razones y explicaciones respectivas.
En casos de enfermedades cuyas características hagan necesario recurrir a
estudios médico-científicos y tratamientos especiales, el patrón deberá rendir su
diagnóstico y el tratamiento indicado en un término razonable que no comprometa la
gravedad del padecimiento, y recurrir en estos casos a consultar servicios médicos
altamente calificados y de prestigio reconocido dentro del país para rendir el
diagnóstico y proporcionar el tratamiento adecuado, los gastos originados por este
motivo serán cubiertos por el patrón. Cuando a juicio del patrón se deba recurrir a
consulta en el extranjero, los gastos serán por cuenta de aquél.
Los médicos del sindicato tendrán acceso a los establecimientos médicos del
patrón y a los subrogados, como visitantes de los enfermos internados, sin sujetarse a
los horarios que se tengan establecidos sobre el particular. A solicitud de los propios
médicos del sindicato, el patrón se obliga a mostrarles los expedientes clínicos,
radiografías y demás estudios practicados a los pacientes.
Los funcionarios sindicales continuarán teniendo acceso a los establecimientos
médicos del patrón y a los subrogados, dentro y fuera de las horas de visita, como
visitantes de los enfermos internados, debiendo observarse las disposiciones de tipo
médico al respecto.

CLAUSULA 117. En caso de que el sindicato no esté conforme con el dictamen


del médico al servicio del patrón, respecto a si la enfermedad o el accidente, en su
caso, es o no profesional o acerca de la incapacidad que resulte al trabajador
sindicalizado, tiene el derecho a acudir a otro facultativo asignado por el sindicato.
La entrega al patrón de este dictamen, se hará por conducto del Comité Ejecutivo
General del S.T.P.R.M., dentro de los sesenta días calendario siguientes, contados a
partir del acuse de recibo del primer dictamen, sin que este plazo pueda ampliarse.
Si el dictamen de este facultativo es contrario al emitido por el médico al servicio
del patrón, las partes nombrarán de común acuerdo a un médico tercero en un
término de cinco días hábiles, para que emita su opinión, la cual se tomará como
definitiva y será acatada por ambas partes sin ulterior recurso.
El trabajador debe ocurrir al facultativo tercero a más tardar dentro de los
veintiún días hábiles siguientes de la designación del mismo por las partes. Si el
dictamen del tercero confirma la opinión del facultativo asignado por el sindicato, o
supera el porcentaje de valuación fijado por el médico del patrón en un 50 %
-cincuenta por ciento- o más de la diferencia entre el peritaje del médico del patrón
y el del sindicato; el patrón pagará los gastos y honorarios tanto del médico del
sindicato como del médico árbitro. En caso contrario, el patrón pagará únicamente
al médico árbitro.
Los trabajadores de planta y los transitorios con contrato vigente, reanudarán sus
labores al terminar la atención médica, siempre que se encuentren en condiciones
para ello, de acuerdo con el dictamen del médico del patrón, mediante el pago del
importe de su indemnización, si la hubiere, la que se liquidará con intervención del
sindicato. De no estar en condiciones de reanudar labores, se procederá como se
indica en la Cláusula 123 de este contrato. También deberán reanudar sus labores,
aún cuando, por inconformidad del sindicato con el dictamen del médico al servicio
del patrón, estén pendientes de emitirse los dictámenes del médico del sindicato y
del médico tercero, sucesivamente, en cuyo caso el pago de la indemnización se
entenderá provisional y será recibido bajo protesta condicionado al resultado del
dictamen del tercero, lo que se hará constar en el documento correspondiente.
Si el dictamen del médico tercero supera a la del médico del patrón en la forma
señalada en el segundo párrafo de esta cláusula, se cubrirá al trabajador transitorio
sin contrato vigente el importe de los salarios que hubiere dejado de percibir, entre
la fecha en que se haya entregado al patrón el dictamen del médico del sindicato y
áquella en que se entregue la indemnización que en definitiva resultare, conforme al
dictamen del médico tercero.
Tratándose de trabajadores de planta, con permiso sin goce de salarios para
tramitar la tercería médica, el patrón les cubrirá los salarios que hubiesen dejado de
percibir a la fecha en que se les documentó con el médico tercero y por todo el
tiempo que se encuentren a disposición del mismo, siempre y cuando la valuación
en el dictamen del médico tercero supere a la del médico del patrón en la forma
señalada en el segundo párrafo.
Los dictámenes a que esta cláusula se refiere deben concretarse a las
incapacidades que resulten de la enfermedad o accidente de trabajo de que se trate.
Si el padecimiento no es de los catalogados como riesgo de trabajo en la Ley o en
este contrato y el sindicato sostiene que dicho padecimiento se presentó en el
trabajo o por las condiciones en que se realizaba éste, será el sindicato el obligado a
presentar un dictamen para demostrar que la enfermedad que padece debe ser
considerada como profesional.
Para efectos del pago de la valuación del médico tercero, el patrón únicamente
liquidará la cantidad que corresponda a la diferencia de los porcentajes de valuación
entre éste y el emitido por su perito médico.
CLAUSULA 118. En los casos de ortopedia mecánica y prótesis originadas por
enfermedades profesionales o accidentes de trabajo, el patrón está obligado a
proporcionar aparatos, órganos y miembros artificiales y a reparar o reponer por su
cuenta el desgaste o inutilización que puedan sufrir las piezas, aparatos, órganos y
miembros artificiales, siempre que aquéllos se originen por el uso normal y adecuado
que se haga de dichas piezas, salvo el caso de pérdida o extravío de las mismas, así
como aquéllos en que se prueben propósitos de parte del trabajador para su deterioro,
o cuando el trabajador ya no se encuentre al servicio del patrón, a excepción del
jubilado.
Tratándose de incapacidad total y permanente derivada de riesgo de trabajo, y que
a juicio de los servicios médicos del patrón, el trabajador afectado requiera del uso
de silla de ruedas, el patrón está obligado a proporcionarla.

CLAUSULA 119. Los trabajadores sindicalizados que sufran un riesgo de trabajo


y que a juicio de los Servicios Médicos del patrón necesiten salir de su centro de
trabajo o de su residencia, para recibir en otro lugar atención médica, y permanezcan
en el lugar a donde fueron enviados por el tiempo en que tengan derecho, percibirán
las cuotas que por concepto de viáticos se fijan en el párrafo segundo de esta
cláusula, únicamente mientras no sean internados por cuenta del patrón en los
establecimientos médicos de éste o en los que contrate para tal efecto.
Los trabajadores que sufran accidentes o enfermedades no profesionales y que a
juicio de los Servicios Médicos del patrón necesiten salir de su centro de trabajo o de
su residencia para recibir en otro lugar atención médica del patrón, o por su cuenta
cuando se trate de atención médica incluyendo la consulta y tratamiento por médicos
especialistas que el patrón no esté obligado a proporcionar de acuerdo con este
contrato, percibirán por el tiempo en que tengan derecho a servicio médico, por
concepto de viáticos, la cantidad de $ 283.55 –doscientos ochenta y tres pesos
cincuenta y cinco centavos- por cada período de veinticuatro horas que se
encuentren fuera de su centro de trabajo o de su residencia.
Cuando el período sea menor de veinticuatro horas y no se pernocte fuera del
centro de trabajo o de su residencia, el patrón se obliga a pagar la parte
proporcional de las cuotas siguientes: La cantidad de $50.05 -cincuenta pesos
cinco centavos- por una comida, $ 100.10 -cien pesos diez centavos- por dos
comidas, $ 150.15 -ciento cincuenta pesos quince centavos-por tres comidas y $
133.40 -ciento treinta y tres pesos cuarenta centavos- por alojamiento y lavado de
ropa. Estos pagos sólo se efectuarán siempre y cuando los trabajadores no queden
internados.
El pago de viáticos a que se refieren los párrafos segundo y tercero, no se
efectuará a los enfermos que sean enviados para recibir atención médica a lugares
situados a una distancia menor de cuarenta kilómetros, por las vías generales de
comunicación, de su centro de trabajo o lugar de residencia.
En los casos a que se refieren los párrafos anteriores, el patrón trasladará a los
enfermos y los regresará en su caso, utilizando los medios adecuados de transporte
de que disponga, o en su defecto y prefiriendo el medio más directo y rápido, les
proporcionará pasajes de primera clase, o en avión si el estado del enfermo así lo
amerita a juicio de los Servicios Médicos del patrón.
Cuando los trabajadores enfermos que se encuentren en lugar distinto de su
centro de trabajo o de su residencia, deban efectuar viajes especiales en
automóvil de alquiler, por indicaciones del médico del patrón, para trasladarse del
lugar en donde se encuentren alojados a aquél en donde deban recibir el
tratamiento, así como para regresar del mismo, el patrón les pagará $ 22.95 –
veintidos pesos noventa y cinco centavos- para transportación urbana, por cada día
en que esto ocurra.
En caso de muerte de un enfermo que se encuentre fuera de su centro de trabajo o
de su residencia, recibiendo atención médica del patrón o médicos particulares, en
los casos a que se refiere el párrafo segundo de esta cláusula, el patrón, liquidará
para la conducción del cadáver hasta el lugar de procedencia del trabajador fallecido,
a los familiares o persona que compruebe haber efectuado los gastos de traslado, la
cantidad de $ 5,210.00 –cinco mil doscientos diez pesos-.
Los trámites legales relativos a la conducción del cadáver quedarán a cargo de los
interesados o del sindicato, en su caso.
A los jubilados cuando a juicio del médico del patrón se les traslade del lugar de
su residencia o de aquél en que se les cubre su pensión jubilatoria a lugar distinto, en
los términos de esta cláusula, se les pagarán las mismas cuotas que por pasajes y
viáticos se liquidan a los trabajadores enfermos y en caso de fallecimiento del
jubilado, la misma prestación de traslado de cadáver, se cubrirá a los familiares o
persona que compruebe haber efectuado los gastos de su traslado.
Cuando en el lugar en que deba proporcionarse la atención médica de acuerdo
con las cláusulas de este contrato, no sea posible prestarla por causas imputables al
patrón, y por dicho motivo a los derechohabientes del trabajador o jubilado se les
envíe a otra unidad médica a recibir dicha atención, el patrón liquidará como ayuda
para gastos la suma de $ 115.65 -ciento quince pesos sesenta y cinco centavos-
por cada período de veinticuatro horas. Por períodos menores de veinticuatro
horas, se pagará el importe de $ 22.45 -veintidós pesos cuarenta y cinco centavos-
por una comida; $ 44.90 -cuarenta y cuatro pesos noventa centavos- por dos
comidas y $ 67.35 –sesenta y siete pesos treinta y cinco centavos- por tres
comidas, para alojamiento y lavado de ropa $ 48.30 -cuarenta y ocho pesos treinta
centavos-; en la inteligencia de que esta ayuda se efectuará únicamente mientras no
se encuentren internados en los hospitales del patrón o en los que se contrate para
tal efecto.
Este mismo trato se hará extensivo a los derechohabientes enfermos menores
de 16 -dieciséis- años y a los derechohabientes mayores de 65 –sesenta y cinco-
años que no puedan valerse por sí mismos, o cuando la gravedad del caso lo
amerite, y sean enviados por el médico del patrón, a recibir atención médica a
una Unidad Médica fuera de su domicilio, proporcionándoles la ayuda a que se
refiere el párrafo anterior y, pasajes de primera clase o de avión según sea el
caso, así como a sus acompañantes que sean autorizados por los Directores o
Jefes de Unidades Médicas.

CLAUSULA 120. Todos los servicios y prerrogativas de este capítulo de


"Servicios Médicos", serán proporcionados por el patrón a los miembros del Comité
Ejecutivo General del Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República
Mexicana, Consejo General de Vigilancia, Consejeros Obreros ante el Consejo de
Administración de Petróleos Mexicanos, Representantes Obreros de la Junta Federal
de Conciliación y Arbitraje, Representante Obrero del Jurado o Tribunal de
Responsabilidades de los Representantes del Capital y del Trabajo, a los trabajadores
que se encuentren ausentes del servicio por comisión sindical conforme a la Cláusula
251, a los comprendidos en el inciso a) de la Cláusula 13, así como a los integrantes
de las Comisiones Mixtas Obrero-patronales a que se refiere el inciso c) de la propia
cláusula.
CAPITULO XV

PRESTACIONES EN LOS CASOS DE ENFERMEDADES,


ACCIDENTES O MUERTE

CLAUSULA 121. En los casos de accidentes o enfermedades, el patrón


relevará del servicio a los trabajadores sindicalizados para que éstos queden
sujetos al tratamiento médico-quirúrgico necesario y a las demás prerrogativas
que les correspondan conforme al presente contrato, a reserva de que el médico
tratante del patrón, manifieste si el trabajador se encuentra incapacitado para
seguir laborando.
Los trabajadores de planta afectados por enfermedades o accidentes no
profesionales, que estén incapacitados para laborar, disfrutarán de atención
médica y medicinas durante 320 días, así como del 100% -cien por ciento- de su
salario ordinario durante dicho período. Dentro de este lapso, si a los tres meses
de iniciada su incapacidad no estuviera el trabajador en aptitud de volver al
trabajo, éste por conducto de la representación sindical o el patrón, podrá
solicitar al servicio médico la revisión del caso, en vista de los certificados
médicos respectivos, si debe seguir sometido al mismo tratamiento médico o
sujetarse a otro que indique el servicio médico del patrón. Estas valoraciones
podrán repetirse cada tres meses.
Por lo que se refiere a los trabajadores transitorios afectados por enfermedades o
accidentes no profesionales, que estén incapacitados para trabajar, tendrán derecho
a atención médica y medicinas así como al 100% -cien por ciento- de sus salarios
ordinarios durante un período máximo de 105 días.
Los trabajadores de planta y transitorios sindicalizados a que esta cláusula se
refiere, tendrán derecho a disfrutar de las prestaciones consignadas en los párrafos
que anteceden, exclusivamente por cada lapso de 365 días, los que se computarán a
partir de la fecha en que el trabajador se reporte como enfermo incapacitado para
concurrir a sus labores.
Cuando el trabajador se encuentre suspendido por enfermedad ordinaria en la
fecha en que venza su ciclo inicial, sin haber agotado las prestaciones que
autoriza esta cláusula, se fijará un nuevo ciclo a partir del día en que inició la
última suspensión.

CLAUSULA 122. Cuando algún trabajador de planta sindicalizado contraiga una


enfermedad ordinaria o sufra un accidente no profesional, y por ese motivo dejare de
concurrir a sus labores, sin perjuicio de los derechos que le corresponden conforme a
este contrato, el patrón lo esperará hasta por 3 años sin pérdida de antigüedad para
reponerlo en el puesto que tenía al contraer la enfermedad o sufrir el accidente.
Durante el lapso mencionado, sólo tendrán derecho el trabajador y sus
derechohabientes, al servicio médico y medicinas; y, en caso de fallecimiento del
trabajador, al importe de los gastos funerarios, liquidación de la antigüedad y pago
de la pensión post-mortem en los términos de las Cláusulas 125 y 132 de este
contrato. Si el trabajador regresa antes del vencimiento de los 3 años de espera, o al
finalizar éstos, tendrá derecho a que se le otorguen atención médica y medicinas a él
y a sus derechohabientes desde el primer día en que labore; pero no podrá disfrutar
de las prestaciones a que se refiere la cláusula anterior sino hasta que haya laborado
treinta días, a cuyo efecto se modificará el ciclo de enfermedad, para abrirse uno
nuevo a partir de la siguiente incapacidad que se presente.
Los sustitutos tendrán el carácter de interinos y las separaciones o descensos que
se originen con motivo del regreso del trabajador, se efectuarán sin responsabilidad
alguna para el patrón y el sindicato.
Transcurridos los 3 años de referencia, si el trabajador no se presenta o no está
capacitado para reanudar sus labores a juicio del médico del patrón, el contrato
quedará terminado automáticamente de acuerdo con el Artículo 53 fracción IV de la
Ley Federal del Trabajo, sin responsabilidad alguna del patrón para con el trabajador
aludido, y la vacante que con tal motivo se ocasione, se cubrirá de acuerdo con las
estipulaciones de este contrato.
Los trabajadores que conforme al párrafo anterior, no estén capacitados para
reanudar sus labores al vencimiento de los 3 años mencionados, recibirán una
indemnización equivalente al 100% -cien por ciento- de lo que importaría su
liquidación calculada de acuerdo con la Cláusula 21 de este contrato.
En caso de incapacidad parcial permanente del trabajador, que lo inhabilite para
continuar desempeñando sus labores habituales, si así lo desea el mismo, patrón y
sindicato se pondrán de acuerdo para proporcionarle otro puesto de planta o temporal
que exista en su propio centro de trabajo y pueda desempeñar según su capacidad
física.

CLAUSULA 123. En los casos de riesgos de trabajo que incapaciten a los


trabajadores sindicalizados para desempeñar sus labores, el patrón deberá
pagarles salarios íntegros y demás prestaciones mientras subsista la imposibilidad
de trabajar. Este pago se hará desde el primer día de la incapacidad hasta que el
trabajador sea dado de alta, en los casos que no haya quedado incapacidad
permanente, total o parcial.
Asimismo, en el caso que deba valuarse la incapacidad y consiguientemente
liquidar al interesado la indemnización correspondiente, de no hacerlo, se le
cubrirán salarios y prestaciones íntegras hasta el día de pago de dicha
indemnización, la cual deberá incluir los aumentos posteriores que correspondan
al empleo que desempeñaba el trabajador al ocurrir el riesgo.
Cuando la incapacidad que resulte a un trabajador de planta a consecuencia de
un riesgo de trabajo que no sea mayor de un 70% -setenta por ciento- de la total
permanente, el patrón tendrá la obligación de reinstalar o rehabilitar al afectado
en su trabajo, de conformidad con lo establecido en el Artículo 499 de la Ley
Federal del Trabajo inmediatamente después de hacerle el pago de la
indemnización a que tenga derecho de acuerdo con la incapacidad valuada. De no
ser posible reinstalarlo en su puesto, deberá reacomodársele en labores acordes
con su capacidad física, para ese efecto, la Comisión Nacional Mixta de
Reacomodo en un plazo que no exceda de 60 -sesenta- días hábiles contados a
partir de la fecha en que al trabajador se le haya pagado la indemnización
respectiva, promoverá su reacomodo de conformidad con el Artículo 6 inciso c)
del Anexo Número 7 de este contrato, preferentemente en su centro de trabajo o
en otro dentro de la jurisdicción sindical a la que pertenezca, plazo durante el cual
el trabajador continuará percibiendo los salarios y prestaciones correspondientes a
su puesto de planta. Si al puesto al que se le reacomode correspondiere un salario
menor al que tiene asignado en forma permanente, el patrón le indemnizará la
diferencia resultante en los términos de la Cláusula 21 de este contrato.
Cumplida la obligación que se refiere a fijar la incapacidad del trabajador de
planta y a pagarle la indemnización respectiva, el afectado tendrá derecho a que
se le otorgue un permiso sin goce de sueldo ni otras prestaciones hasta por 3 -tres-
años más. Durante el lapso mencionado, sólo tendrán derecho el trabajador y sus
derechohabientes, al servicio médico y medicinas; y, en caso de fallecimiento del
trabajador de planta, al importe de los gastos funerarios, liquidación de
antigüedades y pensión post-mortem en los términos de las Cláusulas 126 y 132
de este contrato.
De no lograrse el reacomodo del trabajador de planta, éste podrá optar por su
liquidación en los términos de la Cláusula 21 de este contrato, por el permiso
establecido en el párrafo que antecede, o bien se estará a lo estipulado en el
Artículo 493 de la Ley Federal del Trabajo.
En relación con los casos de trabajadores que sufran de enfermedades infecto-
contagiosas, el patrón podrá no reinstalarlos o rehabilitarlos mientras las
padezcan, siempre que antes se hayan cumplido las obligaciones a que se refieren
los párrafos anteriores.
Cuando el trabajador transitorio adquiera el carácter de planta, el período
durante el cual percibió salarios a título de indemnización a consecuencia de una
incapacidad derivada de riesgo de trabajo, se le computará dentro de su
antigüedad general de empresa.

CLAUSULA 124. De conformidad con el artículo 497 de la Ley Federal del


Trabajo, dentro de los dos años siguientes a la fecha en que se comunique al
trabajador sindicalizado, por conducto del sindicato el grado de incapacidad
fijado, el propio trabajador a través del Comité Ejecutivo General o el patrón,
podrán solicitar la revisión del grado si se comprueba una agravación o
atenuación posterior.
Esta revisión se efectuará por conducto del médico perito que haya conocido el
caso en términos de las Cláusulas 115 ó 117 de este contrato y, hubiese fijado en
definitiva la incapacidad.
Durante el tiempo que el trabajador permanezca a disposición de los servicios
médicos del patrón, con motivo de la revisión, se le pagarán salarios y pasajes que
procedan, y en su caso, viáticos y transportación urbana de no encontrarse
internado.

CLAUSULA 125. Cuando los trabajadores sindicalizados fallezcan a


consecuencia de accidentes o enfermedades no profesionales, el patrón pagará por
conducto de Aseguradora Hidalgo, S.A., a los familiares o persona que
compruebe haber efectuado el sepelio, el importe de 125 -ciento veinticinco- días
del salario ordinario a que se refiere la fracción XX de la Cláusula 1 de este
contrato, por concepto de gastos de funerales, en todo caso, el importe de dicho
pago, no podrá ser inferior a la suma de $ 9,600.00 -nueve mil seiscientos pesos-
.
En el caso de fallecimiento de los derechohabientes del trabajador de planta
que hayan estado debidamente registrados en el censo médico, en los términos de
la Cláusula 105 de este contrato, el patrón entregará directamente a aquél la
cantidad de $ 2,075.00 -dos mil setenta y cinco pesos-, como ayuda para gastos
de funerales.
CLAUSULA 126. Cuando un trabajador sindicalizado fallezca a causa de un
riesgo de trabajo, el patrón pagará al familiar del trabajador o a la persona que
compruebe haber efectuado el sepelio, una cantidad equivalente a 140 -ciento
cuarenta- días del salario ordinario que percibía el trabajador por concepto de
gastos funerarios, sin que dicho pago sea inferior a la suma de $ 11,000.00 -once
mil pesos- .

CLAUSULA 127. En los casos de riesgos de trabajo que traigan como


consecuencia la muerte del trabajador sindicalizado, el patrón estará obligado a
pagar a sus familiares una indemnización que consistirá en una cantidad
equivalente a 1,700 -un mil setecientos- días de salario ordinario; para lo cual se
estará a lo dispuesto en los Artículos 501 y 503 de la Ley Federal del Trabajo y en
la Cláusula 130 de este contrato.
Cuando la muerte del trabajador sindicalizado sea a consecuencia de accidentes
industriales en las instalaciones de la Institución, calificados como mayores por
Petróleos Mexicanos o los Organismos Subsidiarios, así como en plataformas y en
embarcaciones propiedad del patrón, incluidos aquellos siniestros ocasionados por
huracanes, meteoros o naufragios, con excepción de los supuestos contenidos en la
Cláusula 114 de este contrato, el patrón otorgará los pagos correspondientes a los
familiares referidos en el párrafo anterior, bajo alguna de las siguientes opciones,
que resulte más favorable:
a) Un 30% -treinta por ciento- adicional sobre gastos funerarios, seguro de vida,
prima de antigüedad, pensión post-mortem e indemnización por muerte, a la base
del salario, categoría y jornada que le hubiera correspondido al trabajador al
momento de ocurrir el riesgo de trabajo, o
b) Que los pagos a que tengan derecho por concepto de gastos funerarios,
seguro de vida, prima de antigüedad y pensión post-mortem, así como la
indemnización a que se refiere el primer párrafo de esta cláusula, sean a la base de
salario ordinario de nivel 20, jornada de turno continuo.
Dentro de los treinta días siguientes de la notificación de la demanda al patrón,
interpuesta por los familiares del trabajador fallecido, el patrón conviene en
depositar en una institución de crédito el importe de la indemnización que en su
caso correspondiere, a efecto de que los beneficiarios que señale la Junta Federal
de Conciliación y Arbitraje, cobren el importe de la indemnización adicionado con
los intereses devengados.

CLAUSULA 128. Cuando el riesgo realizado traiga como consecuencia la


incapacidad permanente y total del trabajador sindicalizado, el patrón pagará a éste o
a la persona que lo represente conforme a la Ley, una indemnización equivalente al
importe de 1,620 días de salario ordinario.
Cuando el riesgo de trabajo produzca incapacidad permanente y parcial, se pagará
al trabajador la indemnización que corresponda conforme a los porcentajes de las
tablas de valuación de incapacidad de la Ley Federal del Trabajo, calculada sobre el
importe de 1,620 días de salario ordinario.
Cuando concurra cualquiera de las circunstancias previstas en el Artículo 490 de
la Ley Federal del Trabajo, el patrón pagará la indemnización de que habla tanto la
cláusula anterior como la presente, con un aumento de 40% -cuarenta por ciento-
sobre la indemnización que corresponda.
CLAUSULA 129. El salario que se tomará como base para calcular las
indemnizaciones que correspondan a los trabajadores sindicalizados en los casos de
incapacidad total o parcial permanente, o muerte de los mismos, a que se refieren las
dos cláusulas anteriores, será el que perciba el trabajador en el momento de ocurrir el
riesgo y los aumentos posteriores que correspondan a la categoría que desempeñaba,
hasta que se determine el grado de la incapacidad, el de la fecha en que se produzca
la muerte o el que percibía al momento de su jubilación o separación de la empresa.

CLAUSULA 130. Cuando mediante la representación del sindicato se arreglen


liquidaciones a trabajadores sindicalizados y éstos fallecieren antes de cobrar las
cantidades correspondientes, el patrón queda obligado a pagar a los beneficiarios
designados por la Junta, ya sean los consignados por el trabajador en las formas
especiales a que se refieren las Cláusulas 132 y 133 del presente contrato, u otros, las
sumas convenidas.
Este mismo procedimiento se observará para los casos de muerte del trabajador a
causa de accidente o enfermedades de trabajo.
En ambos casos, las liquidaciones se harán personalmente a los beneficiarios
designados legalmente, ante la Junta Federal correspondiente.

CLAUSULA 131. Si un trabajador sindicalizado fallece durante el período de


vacaciones, el patrón estará obligado a cubrir todas las prestaciones que le
correspondan como si el trabajador estuviere laborando.

CLAUSULA 132. En caso de fallecimiento de un trabajador sindicalizado de


planta, el patrón liquidará en la oficina de Recursos Humanos del centro de
trabajo que corresponda, por conducto de la Aseguradora Hidalgo, S.A. al
beneficiario o beneficiarios que hubiere designado en las formas especiales que
para el efecto proporcione el patrón, las prestaciones siguientes:

a) SEGURO DE VIDA.- Calculado sobre el salario ordinario que define la


fracción XX de la Cláusula 1 de este contrato, que corresponda a la última
categoría de planta que hubiese ocupado el trabajador, conforme a la siguiente
tabla:
ANTIGÜEDAD MONTO DEL SEGURO
DE A MESES

1 día 24 años 364 días 20


25 años 29 años 364 días 23
30 años 34 años 364 días 26
35 años 39 años 364 días 29
40 años 44 años 364 días 32
45 años o más 35

Para este efecto el mes se considera por 30.4 días.

b) PRIMA DE ANTIGÜEDAD. Que se integrará con el importe de 20 -


veinte- días del salario ordinario mencionado en el inciso anterior, por cada año
de servicios, en la inteligencia que por fracciones mayores de seis meses se
pagarán 20 -veinte- días y por fracciones menores 10 -diez- días. Este pago se
efectuará por conducto de la Aseguradora Hidalgo, S.A. en cumplimiento del
Artículo 162 fracción V de la Ley Federal del Trabajo.
c) PENSION POST-MORTEM. Esta prestación la liquidará directamente el
patrón y se calculará sobre el salario ordinario de planta que percibía el
trabajador a la fecha del deceso, conforme al tipo de pensión que al efecto
haya elegido el trabajador en las formas correspondientes, de acuerdo con
los porcentajes consignados en las siguientes opciones:
PENSION TIPO AÑOS PORCENTAJE

"A" 3 100%
"B" 5 90%
"C" 8 80%
"D" VITALICIA En los términos
del Reglamento
correspondiente

d) ALCANCES INSOLUTOS. Serán pagados directamente por el patrón, y


se integran con las cantidades que el trabajador hubiese generado antes de su
fallecimiento, por concepto de salarios devengados, vacaciones, aguinaldo,
fondos de ahorros y cualquier otro alcance pendiente de pago.
Para el pago de las prestaciones señaladas, el trabajador de planta designará
como beneficiarios al cónyuge y a los hijos que económicamente hubiesen
dependido del mismo, registrados en términos de la Cláusula 105 de este contrato,
para que reciban por lo menos el 50% -cincuenta por ciento- de dichas
prestaciones, y podrá disponer libremente del otro 50% -cincuenta por ciento-.
Cuando carezca de cónyuge, o hijos que hubiesen sido sus dependientes
económicos, registrados en el censo médico del patrón, el trabajador podrá
disponer libremente del 100% -cien por ciento- y designará a los beneficiarios
que considere conveniente.
En caso de que el trabajador no hubiere designado beneficiarios, el patrón por
conducto de la Aseguradora Hidalgo, S.A. pagará el 50% -cincuenta por ciento-
del seguro de vida y de la prima de antigüedad, y directamente los salarios y
prestaciones pendientes de pago y el 100% -cien por ciento- de la pensión post-
mortem, a su cónyuge e hijos registrados en el censo médico, y al término de un
año de no existir juicio laboral interpuesto en contra del patrón demandando estos
conceptos, se liquidarán las cantidades restantes. En caso de reclamación de
posibles derechosos, el patrón suspenderá el pago de la pensión post-mortem.
Si el trabajador hubiese omitido señalar el tipo de pensión post-mortem, los
beneficiarios designados o la cónyuge e hijos registrados en el censo médico,
podrán seleccionar libremente la que mejor les convenga.
En caso de fallecimiento de alguno de los pensionistas, el porcentaje
correspondiente, se distribuirá entre los restantes hasta completar el plazo o tipo
de la pensión post-mortem escogida.
Dicha pensión se dejará de pagar antes de que transcurra el plazo elegido, en el
caso de que todos los beneficiarios fallezcan.
El patrón se obliga a proporcionar las formas de declaración de beneficiarios,
para que el trabajador al momento de suscribir su tarjeta de trabajo de planta, con
intervención de su representación sindical, proceda a la formulación y suscripción
correspondiente.
A falta de derechohabientes registrados en el censo médico y de designación
expresa de beneficiarios por parte del trabajador, se estará a lo que resuelva la
Junta Federal de Conciliación y Arbitraje en los términos previstos por el Artículo
501 de la Ley Federal del Trabajo.

CLAUSULA 133. El patrón pagará en la oficina de Recursos Humanos del


centro de trabajo que corresponda, a través de la Compañía Aseguradora
Hidalgo, S.A., en caso de fallecimiento de un trabajador transitorio sindicalizado,
que durante la anualidad inmediata anterior al deceso hubiera laborado un mínimo
de 60 -sesenta- días, aunque no tenga contrato vigente, al beneficiario o
beneficiarios que aquél hubiera designado, a título de seguro de vida, la cantidad
de $ 875.00 -ochocientos setenta y cinco pesos- por cada año de servicios, en la
inteligencia de que por fracciones mayores de 6 meses, se incrementará con $
875.00 -ochocientos setenta y cinco pesos- y por fracciones menores de 6 -seis-
meses, con $ 437.50 -cuatrocientos treinta y siete pesos cincuenta centavos-.
Asimismo, en el caso de que un trabajador transitorio con menos de 1 -un- año
de servicios falleciera con contrato en vigor, el patrón pagará a través de dicha
aseguradora a su beneficiario o beneficiarios, a título de seguro de vida, la suma
de $ 875.00 -ochocientos setenta y cinco pesos-.
Para el pago del seguro de vida señalado, el trabajador transitorio designará
como beneficiarios al cónyuge, a los hijos y a los derechohabientes que tenga
registrados en términos de la Cláusula 105 de este contrato, para que reciban por
lo menos el 50% -cincuenta por ciento- de dicho seguro y podrá disponer
libremente del otro 50% -cincuenta por ciento-.
Cuando carezca de cónyuge, hijos o derechohabientes registrados en el censo
médico, podrá disponer libremente del 100% -cien por ciento- y designará a los
beneficiarios que considere conveniente.
En caso de que el trabajador transitorio no hubiera designado beneficiarios, el
patrón pagará en partes iguales el 100% -cien por ciento- del seguro de vida, al
cónyuge y/o hijos que se encuentren registrados en el censo médico como
dependientes económicos.
El patrón se obliga a que el trabajador al momento de suscribir su tarjeta de
trabajo como transitorio, proporcionarle las formas de designación de
beneficiarios, para que con la intervención de su representación sindical, proceda
a la formulación y suscripción correspondiente.
A falta de beneficiarios expresamente designados se estará a lo que resuelva la
Junta Federal de Conciliación y Arbitraje de acuerdo con el Artículo 501 de la
Ley Federal del Trabajo.

CAPITULO XVI
JUBILACIONES

CLAUSULA 134. El patrón se obliga a otorgar el beneficio de la jubilación a


sus trabajadores de planta sindicalizados, por vejez y por incapacidad total y
permanente para el trabajo, de conformidad con las siguientes reglas:
I. JUBILACIONES POR VEJEZ. Los trabajadores que acrediten 25 años
de servicios y 55 años de edad, tendrán derecho a una pensión pagadera cada
catorce días, que se calculará tomando como base el 80% -ochenta por ciento- del
promedio de salarios ordinarios que hayan disfrutado en puestos permanentes en
el último año de servicios y en proporción al tiempo laborado en cada uno de
dichos puestos, salvo que su último puesto de planta lo haya adquirido sesenta
días antes a la fecha de su jubilación, en cuyo caso se tomará como base el salario
ordinario de este último puesto para establecer su pensión jubilatoria; por cada
año más de servicios prestados después de cumplidos los 25, la pensión
jubilatoria se incrementará en un 4% -cuatro por ciento- hasta llegar al 100% -
cien por ciento- como máximo.
A los trabajadores que acreditan 30 años o más de servicios, y 55 años de edad
como mínimo, y aquéllos que acreditan 35 años o más de servicios sin límite de
edad, se les tomará como base para fijar la pensión, el salario del puesto de planta
que tengan en el momento de obtener su jubilación. En estos casos y previo
acuerdo con el sindicato, el patrón tendrá la facultad de jubilar al trabajador y éste
la obligación de aceptar su jubilación.
II. JUBILACIONES POR INCAPACIDAD PERMANENTE DERIVADA
DE RIESGO DE TRABAJO. Los trabajadores de planta que a consecuencia de
un riesgo de trabajo les resulte, previa valuación del médico perito del patrón, una
incapacidad del 50% -cincuenta por ciento- y hasta el 69.9% -sesenta y nueve
punto nueve por ciento- de la permanente total y, registren 16 años de antigüedad
incluyendo los 3 años de espera que establece la Cláusula 123 de este Contrato,
tendrán derecho a ser jubilados, siempre y cuando se haya agotado la posibilidad
de su reubicación, asignándoles una pensión jubilatoria sobre la base del 60%
-sesenta por ciento- del promedio del salario ordinario que hubieren
disfrutado
durante el último año de servicios y en proporción al tiempo laborado en cada
puesto. La pensión jubilatoria se incrementará con un 4% -cuatro por ciento- más
por cada año de servicios prestados después de cumplidos los 16 años, sin que
exceda del 100% -cien por ciento-.
Los trabajadores afectados de incapacidad permanente derivada de riesgo de
trabajo del 70% -setenta por ciento- de la total en adelante, tendrán derecho a ser
jubilados siempre que acrediten haber alcanzado 4 años de servicios cuando
menos. La pensión jubilatoria se fijará tomando como base el 40% -cuarenta por
ciento- del promedio del salario ordinario que hubiera disfrutado en el último año
de servicios y en proporción al tiempo laborado en cada puesto. Por cada año más
de servicios prestados después de cumplidos los 4, la pensión jubilatoria se
incrementará en un 4% -cuatro por ciento- hasta llegar al 100% -cien por ciento-
como máximo.
Los trabajadores afectados de incapacidad parcial permanente derivada de
riesgo de trabajo dictaminada por los médicos del patrón, que los imposibilite
para el trabajo o para desempeñar su puesto de planta y que en los términos de la
Cláusula 123 no acepten su reacomodo en otro cuyas actividades puedan
desempeñar, tendrán derecho a la jubilación siempre y cuando acrediten haber
alcanzado 20 años de servicios cuando menos. La pensión jubilatoria se fijará
tomando como base el 60% -sesenta por ciento- del salario ordinario que hubiera
disfrutado el trabajador en su puesto de planta, en el momento de obtener su
jubilación; por cada año más de servicios prestados después de cumplidos los 20,
la pensión jubilatoria se incrementará en un 4% -cuatro por ciento- hasta llegar al
100% -cien por ciento- como máximo.
Cuando el trabajador incapacitado sólo tenga 17 años o más de servicios, el
patrón se obliga a acreditar por anticipado, el tiempo de espera señalado en la
Cláusula 123 de este contrato, para efectos de incrementar su pensión jubilatoria,
sin que en ningún caso pueda exceder del 100% -cien por ciento-.
Estas jubilaciones serán adicionales a las indemnizaciones por riesgos de
trabajo derivados de incapacidades permanentes, que el patrón asimismo acepta
pagar en los términos de este contrato.
III. JUBILACIONES POR INCAPACIDAD PERMANENTE PARA EL
TRABAJO DERIVADA DE RIESGO NO PROFESIONAL. Los trabajadores
que justifiquen estar incapacitados por riesgo no profesional para desempeñar su
puesto de planta o cualquier otro, o que no puedan ser reacomodados en los
térmi-
nos de este contrato, tendrán derecho a ser jubilados, siempre que acrediten un
mínimo de 20 años de servicios. La pensión se calculará tomando como base el
60% -sesenta por ciento- del salario ordinario del último puesto de planta; por
cada año más de servicios prestados después de cumplidos los 20, la pensión
jubilatoria se incrementará en un 4% -cuatro por ciento- hasta llegar al 100% -
cien por ciento- como máximo.
Cuando el trabajador incapacitado sólo tenga 17 años o más de servicios, el
patrón se obliga a acreditar por anticipado el tiempo de espera señalado en la
Cláusula 122 de este contrato, para efectos de incrementar su pensión jubilatoria,
sin que en ningún caso pueda exceder del 100% -cien por ciento-.
IV. Los porcentajes de jubilación a que se refiere esta cláusula, serán
incrementados con un 1% -uno por ciento- por cada trimestre de servicios
excedentes de los años completos, en la inteligencia de que por fracciones
menores de un trimestre, se aplicará un 1% -uno por ciento-; y por fracciones
mayores, lo que corresponda.
Independientemente del otorgamiento de la pensión jubilatoria, el patrón
entregará al interesado una prima de antigüedad por sus servicios prestados, de
veinte días de salario ordinario por cada año de antigüedad acreditada. Por cada
mes que exceda al último año de servicios, se acreditará el importe de un día y 66
centésimas de salario ordinario.
El salario ordinario a que se refieren estas reglas, es el que se detalla en la
fracción XX de la Cláusula 1 de este contrato.

CLAUSULA 135. Los jubilados sindicalizados tendrán derecho a que el


importe de su pensión se incremente anualmente con el mismo porcentaje que se
otorgue a los trabajadores en las revisiones contractuales y salariales; además:
a) Recibir el importe de la pensión jubilatoria cada catorce días.
b) Atención médica y medicinas para él y sus derechohabientes, en los
términos del capítulo de servicios médicos.
c) Bonificación por venta de productos a través de los concesionarios o
distribuidores autorizados por el patrón, conforme a la Cláusula 182.
d) La suma de $ 413.60 -cuatrocientos trece pesos sesenta centavos-
mensuales en pagos que se efectuarán cada catorce días para la adquisición de
canasta básica de alimentos, de acuerdo a lo dispuesto en la Cláusula 183.
e) De acuerdo con las posibilidades económicas del patrón y ajustables a las
partidas presupuestales correspondientes, préstamos por el equivalente hasta de
75 -setenta y cinco- días del importe de su pensión jubilatoria, para recuperarse
cada catorce días en un plazo no mayor de 24 -veinticuatro- meses.
f) Un aguinaldo anual equivalente al importe de 55 -cincuenta y cinco- días
de la pensión jubilatoria de que disfruten o la proporción que corresponda,
pagadero entre el 1o. y el 15 de diciembre de cada año.
g) En caso de fallecimiento de alguno de sus derechohabientes que se
encuentren debidamente registrados en el censo médico, ayuda para gastos
funerarios por la cantidad de $ 2,075.00 -dos mil setenta y cinco pesos- .
h) Bonificación de los puntos de interés de que trata la Cláusula 154, siempre y
cuando presente su solicitud por conducto del Comité Ejecutivo General del
Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana, dentro de
los dos años siguientes a la fecha de su jubilación, en los casos en que
anteriormente no se hubiese obtenido este beneficio, asignación de casa o crédito
hipotecario.
i) Cuando el jubilado elija para residir una localidad distinta a aquella en la que
obtuvo esa condición, y en el lugar de su residencia o sitio cercano a la misma
exista una dependencia de Petróleos Mexicanos u Organismos Subsidiarios, el
patrón previa solicitud del interesado por conducto de su representación, llevará a
cabo la transferencia del control administrativo y pago correspondiente.

CLAUSULA 136. Cuando fallezca un jubilado sindicalizado, el patrón liquidará


en la oficina de Recursos Humanos del centro de trabajo que corresponda, a través
de la Compañía Aseguradora Hidalgo, S.A.:
a) Gastos funerarios consistentes en 125 -ciento veinticinco- días de la cantidad
que percibía de pensión jubilatoria, a los familiares o a la persona que compruebe
haber efectuado los gastos del sepelio, en el entendido de que el importe de dicho
pago no podrá ser inferior a la suma de $ 9,600.00 -nueve mil seiscientos pesos-.
b) Un seguro de vida por la cantidad $ 25,500.00 -veinticinco mil quinientos
pesos-, a los familiares o derechohabientes designados para este efecto.
Asímismo, el patrón otorgará en forma directa las siguientes prestaciones:
a) Una pensión post-mortem cada 14 -catorce- días, calculada sobre la pensión
jubilatoria que recibía el fallecido, de acuerdo con los porcentajes consignados en las
siguientes opciones:

PENSION TIPO AÑOS PORCENTAJE

"A" 3 100%
"B" 5 90%
"C" 8 80%
"D" VITALICIA En los términos
del Reglamento
correspondiente

b) Bonificación de productos que elabora el patrón en términos de la Cláusula


182, a la viuda o a la mujer que haya hecho vida marital con el jubilado, por el
tiempo durante el cual reciba la pensión post- mortem.
c) Canasta básica de alimentos, por la cantidad mensual de $ 413.60 -
cuatrocientos trece pesos sesenta centavos-, en pagos cada 14 -catorce- días, en
términos de la Cláusula 183, mientras dure la vigencia de la pensión post-mortem y
únicamente a la viuda o a la mujer que haya hecho vida marital con el jubilado.
d) Atención médica a los derechohabientes registrados en los términos de la
Cláusula 105, durante los 15 -quince- años siguientes al deceso del jubilado. Este
trato se extenderá a los derechohabientes que guarden las características señaladas,
cuando alguno o más de los mismos tengan vigente su pensión post-mortem al día
1o. de agosto de 1997.
Asimismo, se otorgará en términos del Reglamento de Pensión Post-Mortem Tipo
"D" servicio médico vitalicio a la viuda o concubina del jubilado que fallezca
después del 31 de julio de 1999 y a los hijos por el tiempo que reciban la pensión
conforme al reglamento citado.
Para los efectos del pago del seguro de vida y de la pensión post-mortem por la
que opte, el jubilado deberá señalar en las formas especiales que le proporcionará el
patrón al momento de jubilarse, a sus beneficiarios que deban recibir estas
prestaciones. Para tales fines, el jubilado deberá señalar a su cónyuge y/o hijos que
dependan económicamente de él para que reciban por lo menos el 50% -cincuenta
por ciento- de estas prestaciones, pudiendo disponer libremente del 50% restante.
Cuando carezca de derechohabientes registrados en el censo médico en términos
de la Cláusula 105, podrá disponer libremente del 100% -cien por ciento- y designar
a los beneficiarios que considere conveniente.
En caso de que el jubilado no hubiere designado beneficiarios para el pago del
seguro de vida y la pensión post-mortem, el patrón pagará por partes iguales, el
100% -cien por ciento- de ambas prestaciones al cónyuge y/o los hijos que hubiesen
dependido económicamente del jubilado y que se encuentren registrados en el censo
médico.
A falta de designación expresa o derechohabientes registrados en el censo médico,
el patrón pagará el seguro de vida y la pensión post-mortem a las personas que
demuestren su dependencia económica ante las autoridades del trabajo
correspondientes.
En caso de fallecimiento de alguno de los pensionistas, el porcentaje
correspondiente se distribuirá entre los sobrevivientes hasta completar el plazo
respectivo.

CLAUSULA 137. Después de los 20 -veinte- años de servicios, contados en los


términos de este Contrato Colectivo, el patrón sólo podrá rescindir la relación de
trabajo por causas particularmente graves o que hagan imposible continuar la
relación laboral, en la inteligencia que la repetición de la falta o la comisión
reiterativa de otra falta grave que constituya una causa legal de rescisión, deja sin
efecto lo anterior.
El patrón tendrá en todo caso el derecho de imponer al trabajador sindicalizado la
corrección disciplinaria que corresponda, con pleno respeto a los derechos que
deriven de su antigüedad.

CAPITULO XVII
DESCANSOS, VACACIONES Y PERMISOS

CLAUSULA 138. Serán considerados como días de descanso obligatorio con


goce de salario, los siguientes: 1o. de enero, 5 de febrero, 21 de marzo, 1o. de mayo,
16 de septiembre, 20 de noviembre, 25 de diciembre, 1o. de diciembre cuando
corresponda a la transmisión del Poder Ejecutivo Federal, y el que determinen las
leyes federales y locales electorales en el caso de elecciones ordinarias, para efectuar
la jornada electoral.
CLAUSULA 139. Se considerarán días festivos con goce de salario, los
siguientes: 18 de marzo, jueves, viernes y sábado de la semana de primavera, 5 de
mayo, 12 de octubre y 1o. y 2 de noviembre. Estos días festivos podrán variarse
cuando las partes convengan en ello.

CLAUSULA 140. Los trabajadores de planta sindicalizados que tengan de 1 -


uno- a 9 -nueve- años y 364 -trescientos sesenta y cuatro- días de servicios
tendrán derecho a 21 -veintiún- días laborables por concepto de vacaciones y los
que hayan cumplido 10 -diez- años o más, tendrán derecho a 30 -treinta- días
laborables por el mismo concepto. Para este efecto el día siguiente a los cinco de
trabajo consecutivo, será considerado como descanso contractual, y tendrá el
carácter de hábil para efectuar el cómputo de éstas.
El otorgamiento de treinta días laborables procederá sólo en el caso de que el
trabajador haya cumplido 10 -diez- años de servicios, cualquiera que sea la fecha
en que las disfrute, conforme a las reglas consignadas en la cláusula siguiente.
Como incentivo a los trabajadores de planta, según los días laborados en su
ciclo vacacional, el patrón incrementará su liquidación de la siguiente manera:
a) Con el importe de 30 -treinta- días de salario ordinario a quienes hayan
laborado durante 360 -trescientos sesenta- días.
b) Con el importe de 20 -veinte- días de salario ordinario a quienes hayan
laborado durante 350 -trescientos cincuenta- días.
c) Con el importe de 15 -quince- días de salario ordinario a quienes hayan
laborado durante 340 -trescientos cuarenta días-.
Para estos fines, no se consideran como ausencias, las propias vacaciones; la
capacitación; el adiestramiento; la disposición del trabajador en el departamento
de personal; exámenes médicos Cláusula 103; los 17 -diecisiete- días de
preparativos de viaje; comisiones administrativas; la incapacidad médica por
riesgo de trabajo; las vacaciones de privilegio en los casos convenidos; la
tolerancia de que habla la Cláusula 51 de este contrato; descansos semanal y
contractual; días festivos y descansos obligatorios para el personal diurno o de
turno que no tenga obligación de laborar esos días y los 3 -tres- días económicos
establecidos en la Cláusula 150 de este contrato.
A los trabajadores que generaron el derecho a incentivos y no hicieron uso de
los 3 -tres- o de alguno de los permisos económicos a que se refiere la Cláusula
150, su liquidación se incrementará con el importe del salario ordinario de los
días no utilizados.

CLAUSULA 141. Los trabajadores transitorios sindicalizados que hayan estado


al servicio de Petróleos Mexicanos o de los Organismos Subsidiarios de 1 a 9 años,
tendrán derecho a veintiún días laborables por concepto de vacaciones y los que
hayan cumplido 10 años o más tendrán derecho a 30 -treinta- días laborables por el
mismo concepto. Para este efecto, el día siguiente a los cinco de trabajo consecutivo,
será considerado como descanso contractual, y tendrá el carácter de hábil para
efectuar el cómputo de éstas.
Cuando el trabajador temporal haya prestado servicios durante 275 -doscientos
setenta y cinco- días o más en un lapso de 1 año, tendrá derecho a que se le otorguen
vacaciones de veintiún o treinta días laborables de acuerdo con el párrafo anterior y
en el caso de no ser así, se concederán en forma proporcional al tiempo en que
hubiere disfrutado de salario durante el ciclo en cumplimiento al Artículo 77 de la
Ley Federal del Trabajo.
El período de vacaciones que se conceda a los trabajadores transitorios, se
considerará como tiempo trabajado para los efectos de cómputo del nuevo ciclo.
Cuando el trabajador transitorio adquiera el carácter de planta, los períodos a que
se refiere el párrafo anterior, se computarán dentro de la antigüedad general de
empresa.
Cuando un trabajador transitorio labore durante los cinco días de la semana y
como consecuencia de ésto el patrón le pague íntegramente los descansos semanales,
éstos se le considerarán como tiempo trabajado para todos los efectos derivados del
cómputo de sus servicios prestados.

CLAUSULA 142. Durante el período de vacaciones, los trabajadores


disfrutarán de su salario ordinario. Además, y por el mismo período, recibirán una
cantidad equivalente al 150% -ciento cincuenta por ciento- del promedio de los
salarios tabulados a que deban liquidarse aquéllas, la cuota fija de fondo de
ahorros y la ayuda para despensa.
Por lo que respecta al personal de turno, el 150% -ciento cincuenta por ciento-
adicional se integrará con el importe del promedio de los salarios tabulados, el
valor del tiempo extra fijo que se liquida en los términos de la Cláusula 45 de este
contrato y la ayuda para despensa.
El impuesto sobre productos del trabajo correspondiente al 150% -ciento
cincuenta por ciento- a que se refiere el párrafo anterior, más la cuota fija de
fondo de ahorros y la ayuda para despensa será gravado en proporción al tiempo
en que se haya generado el derecho a las vacaciones, de conformidad con la Ley
Fiscal aplicable.
Las vacaciones se contarán por días laborables y el período para disfrutarlas
deberá iniciarse precisamente en el primer día hábil que siga al de descanso
semanal, debiendo boletinarse la fecha en que tome sus vacaciones cada
trabajador de planta mediante acuerdo entre el sindicato y el patrón. Tratándose
de trabajadores que desempeñan labores de turno, sus vacaciones se iniciarán
precisamente el día posterior al de su descanso semanal, aún cuando dicho día
posterior coincida con un día festivo o de descanso obligatorio, días éstos que no
se estimarán como laborables para establecer el período vacacional, pero sí para
los efectos del pago del 150% -ciento cincuenta por ciento- adicional a que se
alude en esta misma cláusula.
Los programas de vacaciones serán formulados anualmente; en la inteligencia
de que, para fijar las fechas en que los trabajadores deban disfrutarlas, se tomarán
como base las de ingreso en aquellos casos en que durante los años anteriores las
hayan disfrutado en tales aniversarios, o en su defecto, las fechas con que
aparez-
can mencionadas en los programas de vacaciones de los años de vigencia del
contrato anterior. Las fechas fijadas en el boletín podrán anticiparse o posponerse
hasta por 90 días, siempre que haya mutuo acuerdo entre el patrón y el sindicato;
y dado el caso de que se anticipen o pospongan las vacaciones, este hecho no
significará que los períodos de vacaciones que correspondan a los años
subsecuentes, deban ser anteriores o posteriores a las fechas fijadas en el boletín
sino que seguirán señalándose en la misma forma.
Las vacaciones no serán acumulables ni permutables por gratificación o
salario, salvo el caso de terminación o rescisión del contrato. El boletín o
programa de vacaciones deberá darse a conocer a los trabajadores precisamente
con 30 días de anticipación a la fecha en que entren en vigor.
CLAUSULA 143. Las vacaciones se concederán aún cuando los servicios del
trabajador de planta sindicalizado hayan tenido interrupciones con tal de que no
excedan éstas de 90 -noventa- días en el año, salvo los casos de enfermedades o
accidentes, los de trabajadores que conforme a este contrato desempeñen comisiones
sindicales con goce de salario, y todos aquellos en que los trabajadores hayan faltado
sin su culpa.
Cuando las interrupciones excedan en el caso de que se trata, de 90 días en el año,
las vacaciones se concederán en forma proporcional a los días en que el trabajador
hubiera percibido salario, sin que el procedimiento modifique el ciclo original, el
cual se tendrá por inamovible, salvo que el trabajador opte porque se le posponga, a
efecto de que pueda disfrutar vacaciones completas en los términos del párrafo
anterior. En estos casos y para el efecto de las vacaciones subsecuentes, se tendrá por
modificado el ciclo original, considerándose como nuevo aniversario de vacaciones
del trabajador, la fecha en que las tome.

CLAUSULA 144. Cuando un trabajador sindicalizado se encuentre en


vacaciones y en el transcurso de ellas sufra algún accidente o enfermedad no
profesional que lo incapacite para seguir gozando de las vacaciones, quedarán
suspendidas éstas, reanudándose cuando el trabajador se encuentre en condiciones de
salud para seguirlas disfrutando, a juicio del médico del patrón. Durante el período
en que las vacaciones se suspendan por el motivo indicado, el trabajador será
considerado como enfermo ordinario, gozando de las prestaciones que le
correspondan conforme al capítulo respectivo de este contrato.
En concordancia con lo que establecen la cláusula anterior y la 27 de este
contrato, en los casos de rescisión del contrato de trabajo, se pagarán las vacaciones
por la parte proporcional correspondiente al tiempo laborado o que haya disfrutado
de salarios. Tratándose de trabajadores de planta, en los casos de fallecimiento,
jubilación o separación del servicio por enfermedad, las vacaciones se concederán
completas si dentro del ciclo correspondiente el trabajador ha percibido salarios
durante seis meses o más. Si en dichos casos el trabajador de planta hubiera
percibido salarios por menos de seis meses, se le liquidará el importe del 50% -
cincuenta por ciento- de las vacaciones completas.

CLAUSULA 145. El patrón queda obligado a hacer el pago de las vacaciones por
adelantado, precisamente en el día hábil inmediato anterior a la fecha en que los
trabajadores sindicalizados deban empezar a disfrutarlas.

CLAUSULA 146. El salario que tiene derecho el trabajador de planta sindica-


lizado a disfrutar durante su período de vacaciones, será el que perciba en su puesto
de planta en el momento de salir a disfrutarlas.
Cuando hubiere desempeñado diversos puestos de salario superior, éste se
calculará tomándose en consideración los diferentes tipos de salario disfrutados
durante el año, en proporción al tiempo en que cada uno de ellos hubiere sido
devengado. Dicho promedio se calculará con base a los salarios vigentes al momento
de disfrutar la prestación.
A los trabajadores transitorios que hubieren laborado un mínimo de 120 -ciento
veinte- días en su ciclo vacacional, el cálculo del salario a disfrutar en su período de
vacaciones, se hará en los términos del párrafo anterior.
CLAUSULA 147. El patrón concederá a los trabajadores de planta sindicaliza-
dos, permisos renunciables, sin goce de salario y sin interrupción de antigüedad,
hasta por 30 -treinta- días en cada año de calendario.
Los trabajadores de planta de nuevo ingreso, sólo tendrán derecho a disfrutar
de los citados permisos, cuando hayan laborado previamente un mínimo de 180
-ciento ochenta- días.
Para que estos permisos se concedan, será necesario que el trabajador los
solicite por conducto de su representación sindical con 72 -setenta y dos- horas de
anticipación como mínimo; a excepción de los casos de comprobada urgencia, en
que el permiso se concederá de inmediato.

CLAUSULA 148. El patrón concederá a sus trabajadores de planta


sindicalizados, permisos sin goce de salarios, con interrupción de antigüedad y sin
derecho a prestación alguna, excepción hecha de las consignadas en las Cláusulas
125 y 132 de este contrato, hasta por 90 -noventa- días por cada año de calendario,
los que podrán ser disfrutados en tres etapas como máximo.
Los trabajadores de nuevo ingreso, deberán tener una antigüedad mínima de
planta de 365 -trescientos sesenta y cinco- días para tener derecho a este permiso.
Tratándose de trabajadores transitorios sindicalizados, el patrón les concederá
permiso sin goce de salario ni prestación alguna después de haber laborado 90 -
noventa- días como mínimo, hasta por 30 -treinta- días por cada año de calendario,
siempre y cuando tengan contrato de trabajo vigente, y que podrá ser disfrutado en
tres etapas como máximo.
Como excepción a la duración de los permisos, a los trabajadores de planta
estudiantes, se les concederá permiso hasta por 335 -trescientos treinta y cinco- días
por año de calendario, previa comprobación de sus estudios en escuelas o
universidades debidamente reconocidas por la Secretaría de Educación Pública; en la
inteligencia de que los 30 -treinta- días que deben laborar, podrán hacerlo en sus
períodos vacacionales.

Dichos permisos deberán solicitarse por conducto de la representación sindical


correspondiente, con una antelación de 8 -ocho- días como mínimo, en la
inteligencia que es potestad del patrón concederlos o negarlos según las necesidades
del servicio.

CLAUSULA 149. Los trabajadores de planta sindicalizados podrán disfrutar


permisos sin goce de salario ni prestaciones y, sin reconocimiento de antigüedad,
para desempeñar cargos de elección popular hasta por un período de 6 -seis- años.
Estos permisos serán renovables por una sola vez y por no más de otros 6 -seis- años.

CLAUSULA 150. El patrón concederá el mismo día que sus trabajadores de


planta sindicalizados lo soliciten por conducto del sindicato, permiso económico con
goce de sueldo, hasta por 3 -tres- días, por cada año de calendario. Esta prestación
será otorgable en cuanto el trabajador adquiera el carácter de planta.
A los trabajadores transitorios sindicalizados que dentro de un año hayan
trabajado 275 -doscientos setenta y cinco- días, se les concederá la misma franquicia,
siempre que la soliciten por conducto del sindicato y que en el momento de la
solicitud tengan contrato en vigor que abarque un lapso mayor que el permiso de que
se trata.
Por lo que se refiere a los permisos que se soliciten en forma colectiva, patrón y
sindicato se pondrán de acuerdo sobre el número de ellos.
En ningún caso, los permisos económicos a que esta cláusula se refiere, serán
acumulables.

CLAUSULA 151. SUPRIMIDA.

CAPITULO XVIII

AGUINALDO

CLAUSULA 152. El patrón se obliga a pagar a los trabajadores de planta


sindicalizados, por concepto de aguinaldo, el importe de 55 -cincuenta y cinco-
días de salario ordinario, entre el 1o. y el 15 de diciembre de cada año, en
cumplimiento del Artículo 87 de la Ley Federal del Trabajo. Los ejercicios
anuales para el pago de esta prestación, se computarán del 1o. de diciembre de un
año, al 30 de noviembre del año siguiente.
La cantidad que servirá de base para este pago será tanto para los trabajadores
de planta como los transitorios sindicalizados, será el promedio de los salarios
ordinarios percibidos durante el ciclo correspondiente, con valores actualizados al
tabulador vigente al 30 de noviembre; en la inteligencia de que en el caso de los
trabajadores de planta dicho promedio nunca será menor a la cantidad que por el
concepto de aguinaldo le corresponde tomando en cuenta el salario ordinario que
percibe en su puesto de planta.
Asimismo, dicha obligación será otorgada a los trabajadores de planta y
transitorios que no hayan laborado durante todo el año, en proporción a los días
en que hubieren recibido salarios del patrón.

CAPITULO XIX

HABITACIONES PARA TRABAJADORES, LOCALES


PARA EL SINDICATO Y PARA COOPERATIVAS

HABITACIONES PARA TRABAJADORES


Para cumplir con los fines a que se refiere la fracción XII del Apartado A del
Artículo 123 Constitucional; el Título Cuarto, Capitulo III de la Ley Federal del
Trabajo y la Ley del INFONAVIT, el patrón otorgará las siguientes prestaciones:

CLAUSULA 153. El patrón pagará a los trabajadores sindicalizados, las


cantidades que se mencionan en la tabla de salarios del Anexo No. 1 de este
contrato, por concepto de ayuda de renta de casa.

CLAUSULA 154. Para contribuir en la solución del problema habitacional, el


patrón directamente o a través de institución bancaria autorizada, apoyará
financieramente a los trabajadores de planta sindicalizados, con una antigüedad
general de empresa mínima de 3 años por una sola vez, con cualquiera de los
beneficios siguientes:
I. ASIGNACION DE VIVIENDA.- Que se llegue a adquirir ya edificada o a
construir directamente por el patrón o a través de institución bancaria, y se asigne
a los trabajadores de planta mediante el crédito respectivo.
II. PRESTAMO CON GARANTIA HIPOTECARIA.- Por conducto de
institución bancaria con la que el patrón concerte créditos para adquisición de
vivienda construida, ampliación o pago de pasivos de vivienda, de acuerdo al
salario y prestaciones del trabajador de planta.
El plazo para pagar el préstamo a que se refieren las fracciones I y II será de 15
-quince- años de acuerdo con la capacidad de crédito de los trabajadores, que se
podrá ampliar hasta 25 -veinticinco- años, previa autorización del patrón y de la
institución bancaria, y se les fijará una tasa de interés anual sobre saldos
insolutos del 4% -cuatro por ciento- y una cuota adicional del 1% -uno por ciento-
destinada a la administración de las operaciones. La tasa diferencial de los
intereses entre los que cobra la institución bancaria y los que aporta el trabajador
serán absorbidos por el patrón, mientras los beneficiados se encuentren a su
servicio. Estas cantidades se entregarán a la institución bancaria que hubiere
otorgado el financiamiento, junto con la amortización que el trabajador de planta
haga sobre el adeudo del capital.
El pago del préstamo y de los intereses que se generen, se efectuará mediante
amortizaciones mensuales crecientes, con base en el descuento del 30% -treinta
por ciento- del total de los salarios y prestaciones que reciba el trabajador
beneficiado.
III. APORTACION FINANCIERA.- Equivalente a los intereses que se
generen en operaciones realizadas mediante contratos de mutuo que cumplan a
satisfacción los requisitos legales o ante otras instituciones de vivienda, y se
destinen a la compra, construcción o ampliación de casa-habitación; así como
para la reparación o mejora con recursos propios. Dicha aportación será hasta
por la cantidad de $ 45,000.00 -cuarenta y cinco mil pesos-.
La aplicación de esta cláusula queda sujeta a los recursos del Programa
Institucional de Vivienda y a los términos del Reglamento de dicho Programa,
que como Anexo Número 5 forma parte de este contrato.

CLAUSULA 155. El patrón proporcionará a sus trabajadores de planta


sindicalizados, con antigüedad de un año por lo menos, las habitaciones unitarias
o multifamiliares que ya sean de su propiedad y de las cuales pueda disponer en
los diversos centros de trabajo, se hará de común acuerdo con el sindicato. Estas
habitaciones serán dadas en arrendamiento, debiendo el trabajador celebrar el
contrato respectivo, estipulándose como renta la cantidad de $100.00 -cien pesos-
mensuales.

CLAUSULA 156. El patrón mantendrá en buen estado las casas-habitación que


de acuerdo con este capítulo proporcione en arrendamiento a sus trabajadores de
planta sindicalizados, y éstos a su vez, se obligan a hacer un buen uso de las mismas;
en el concepto de que no harán adición o reforma alguna sin autorización del patrón
dada por escrito.
Igualmente el patrón se obliga a proporcionar las casas que desocupen
trabajadores sindicalizados, a otros de igual condición.
De acuerdo con lo anterior, en las casas propiedad del patrón que se proporcionen
a los trabajadores, se observarán las normas siguientes:
I. El patrón está obligado a mantener las habitaciones en condiciones de
habitabilidad y a hacer oportunamente las reparaciones necesarias y convenientes.
II. Los trabajadores tienen las obligaciones siguientes:
a) Pagar las rentas;
b) Cuidar la habitación como si fuera propia;
c) Poner en conocimiento del patrón los defectos o deterioros que observen;
d) Desocupar las habitaciones, en términos de la Cláusula 158 de este contrato.
III. Está prohibido a los trabajadores:
a) Usar la habitación para fines distintos de los señalados en el Capítulo III del
Título Cuarto de la Ley Federal del Trabajo; y
b) Subarrendar las habitaciones.

CLAUSULA 157. SUPRIMIDA.

CLAUSULA 158. Los trabajadores de planta sindicalizados que ocupen en


arrendamiento casas-habitación propiedad del patrón, están obligados a desocuparlas
dentro de un plazo que no excederá de 150 -ciento cincuenta- días, contados a partir
de la fecha en que se den los siguientes casos:
1. Por la terminación de la relación de trabajo.
2. Por su jubilación.
3. Por cambio de adscripción a otro centro de trabajo.
En caso de fallecimiento del trabajador por riesgo o enfermedad profesional, el
plazo que se otorgará a los familiares para la desocupación, será hasta que se cobren
las indemnizaciones correspondientes, en el entendido, de que el plazo nunca será
inferior a un año. Si el fallecimiento ocurre por enfermedad ordinaria o por accidente
no profesional, el lapso para la desocupación será de un año.
El contrato de arrendamiento se terminará al darse los supuestos anteriores,
obligándose el patrón a respetar la ocupación del inmueble únicamente por los lapsos
señalados; y para el evento de que una vez vencido el término concedido para la
desocupación, ésta no llegare a realizarse, deberán cubrir al patrón por concepto de
renta mensual, la cantidad que por este concepto determina la Comisión de Avalúos
de Bienes Nacionales, además de los gastos originados por el consumo de energía
eléctrica, agua y teléfono en caso de existir instalación.

LOCALES PARA EL SINDICATO Y


PARA COOPERATIVAS

CLAUSULA 159. El patrón proporcionará sin costo alguno, a las secciones o


delegaciones del sindicato que tengan veinte o más miembros, un local que cuente
con los servicios de luz, agua y teléfono, para que desarrollen sus actividades
sindicales y sociales e instalen sus oficinas, si dichos organismos no disponen del
lugar adecuado, de conformidad con el Artículo 132, fracción XXI de la Ley Federal
del Trabajo.

CLAUSULA 160. El patrón proporcionará a solicitud de las sociedades


cooperativas de consumo que los trabajadores sindicalizados formen en los centros
de trabajo, local donde pueda establecerse la tienda de la cooperativa, y ayudará al
fomento de esta clase de sociedades.
En el caso de que el patrón no pueda proporcionar el local adecuado, rentará uno
en beneficio de la sociedad cooperativa de que se trata para el establecimiento de la
tienda de consumo. Además dará las facilidades necesarias para el transporte de
mercancías, etc., previo acuerdo con las directivas correspondientes.
Asimismo, seguirá dando la energía eléctrica a las cooperativas de consumo que
ya tengan este beneficio a la fecha, y a las que no lo vengan disfrutando les
proporcionará según el consumo hasta 3000 kilowatts hora/mes o su importe en
efectivo, como ayuda para el gasto de la energía eléctrica.

CAPITULO XX
BIBLIOTECAS, ESCUELAS, LUGARES DE RECREO,
FOMENTO DE BANDAS DE MUSICA Y DEPORTES.

CLAUSULA 161. El patrón proporcionará a cada una de las secciones sindicales


el local necesario para bibliotecas de los trabajadores sindicalizados, así como libros
instructivos para los diversos oficios y especialidades de Petróleos Mexicanos y
Organismos Subsidiarios, y de cultura o recreación en general; en la inteligencia de
que a las secciones que en su jurisdicción tengan un número de trabajadores de
planta no mayor de cien, se les proporcionarán libros hasta por la cantidad de $
105.00 -ciento cinco pesos- mensuales, y a las que cuenten con más de cien
trabajadores, se les proporcionarán libros por la cantidad mensual que les
corresponda, según el número de miembros de cada sección, aumentando $ 25.00
-veinticinco pesos- al mínimo de $ 105.00 -ciento cinco pesos- antes señalado, por
cada cien trabajadores o fracción mayor de veinticinco. A las delegaciones sindicales
que tengan de veinticinco a cincuenta trabajadores de planta, se les proporcionarán
libros hasta por $ 51.00 -cincuenta y un pesos- mensuales, y $ 22.30 -veintidós
pesos treinta centavos- de aumento por cada cincuenta trabajadores más o fracción
mayor de veinticinco que pertenezcan a dichas delegaciones; en la inteligencia de
que el número de miembros de éstas no se tomará en cuenta para calcular la
asignación mensual correspondiente a la sección sindical a que pertenezcan. Cada
sección o delegación proporcionará mensual o anualmente, al patrón, la lista de
libros que pretenda obtener, y si el patrón no compra los libros que la sección o
delegación haya solicitado en un plazo que no exceda de dos meses, quedará en
libertad de comprarlos y la factura será presentada para su pago al patrón, de acuerdo
con los términos y condiciones de la presente cláusula.

CLAUSULA 162. El patrón se obliga a establecer escuelas diurnas para los


hijos de los trabajadores sindicalizados, cuando las residencias de los mismos
estén fuera de los centros de población o en los lugares de trabajo donde por las
condiciones del lugar sea necesario, tal como lo señala la fracción XII del
Artículo 132 de la Ley Federal del Trabajo, y para tal efecto, acondicionará los
locales que se requieran con mobiliario, material escolar y en general todos los
elementos y anexos que integren la escuela urbana, semiurbana y rural mexicana.
El establecimiento de las escuelas a que se refiere esta cláusula, el número de
alumnos y profesores y la enseñanza escolar que en ellas se proporcione, se
sujetarán en todo caso a las disposiciones que para el efecto dicte la Secretaría de
Educación Pública. El patrón se obliga a dar mantenimiento integral y
conservar en buenas condiciones los planteles a que se refiere esta cláusula y los
que en lo futuro establezca, así como a dotarlos de agua potable, inodoros y en
general de toda clase de servicios higiénicos posibles, además del de alumbrado.
CLAUSULA 163. El patrón proporcionará a los hijos de los trabajadores
sindicalizados que concurran a las escuelas que sostenga, los libros, útiles y demás
enseres que fueren indicados por los directores locales de las propias escuelas, con
sujeción a los programas y disposiciones que acerca de la materia expida la
Secretaría de Educación Pública.
Si después de 20 -veinte- días de iniciadas las clases, el patrón no proporciona libros,
útiles y demás enseres, se autorizará a las secciones sindicales para que previa
comunicación que haga al patrón y con cargo a éste los adquieran, a cuyo efecto
deberán someterse a los textos autorizados por la Secretaría de Educación Pública en
relación con los programas respectivos.
El patrón se compromete a obtener de los directores de las escuelas Artículo 123,
que éstos envíen sus pedidos de libros y útiles escolares, con la debida anticipación,
para que él mismo esté en posibilidad de adquirirlos oportunamente.

CLAUSULA 164. Para las escuelas que sostiene, en términos de las


cláusulas anteriores, el patrón proporcionará y en su caso mantendrá los
aparatos infantiles que recomienden las autoridades escolares, para la recreación y
desarrollo de los menores.
El patrón queda relevado de toda responsabilidad por causa de accidentes
sobrevenidos por el uso de dichos juegos, excepción hecha de la atención médica
y medicinas, en los términos de la parte relativa de este contrato, siempre que se
trate de derechohabientes de los trabajadores sindicalizados.
Si después de 120 -ciento veinte- días de iniciadas oficialmente las labores
escolares, el patrón no proporcionare los juegos infantiles a que se refiere esta
cláusula, se autorizará a las secciones sindicales para que de acuerdo y con cargo
al patrón los adquieran, a cuyo efecto deberán someterse a los proyectos de
construcción que se tengan aceptados.

CLAUSULA 165. El patrón suministrará en el mes de enero de cada año, por


anticipado, a cada una de las escuelas por él sostenidas, la cantidad de $ 1,000.00
-un mil pesos- como ayuda a dichos planteles para fiestas patrias y escolares.

CLAUSULA 166. El patrón instalará y mantendrá en buen estado en todos los


centros de trabajo, campos deportivos apropiados para el desarrollo de deportes en
general, incluida la conservación de aquéllos que para el mismo objeto y sin
propósito de lucro, sean propiedad del S.T.P.R.M., con el fin de que los
trabajadores los practiquen. También se obliga a proporcionar al Comité Ejecutivo
General hasta 55 -cincuenta y cinco- equipos. Se proporcionará a cada
sección, equipos deportivos de acuerdo con el número de trabajadores de planta
sindicalizados que las integren, con base en la siguiente tabla:

No. TRABAJADORES EQUIPOS


SINDICALIZADOS DEPORTIVOS

50 - 100 3
101 - 150 4
151 - 300 5
301 - 600 6
601 - 900 7
901 - 1200 8
1201 - 1500 9
1501 - 1800 10
1801 en adelante 1 equipo por cada
200 trabajadores
incrementando un
equipo al total
resultante.

Tratándose de secciones que tengan delegaciones adscritas, el patrón


proporciona-rá los equipos que les correspondan según la totalidad de sus
trabajadores conforme a la tabla anterior.
Para estos efectos y demás relativos a este Capítulo, las partes acuerdan que
subsista la Comisión Nacional Mixta Cultural y de Deportes, que tendrá a su
cargo la promoción y realización de las actividades culturales, recreativas y
deportivas entre los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios, cuyos trabajos quedan reglamentados en el Acuerdo Número
CMC/049/99.

CLAUSULA 167. Los equipos mencionados en la cláusula anterior, deberán


integrarse por trabajadores sindicalizados al servicio del patrón,
proporcionándoles los uniformes e implementos indispensables, de primera
calidad, conforme al número de jugadores que corresponden para cada uno de los
deportes siguientes:

DEPORTE [Link] DEPORTE [Link]

Base-ball 20 Lucha 6
Soft-ball 20 Campo y Pista 25
Foot-ball 22 Boliche 10
Basket-ball 12 Frontón 4
Volley-ball 12 Pesas 4
Tenis 6 Gimnasia 6
Natación 12 Ciclismo 4
Ping Pong 8 Volley-Ball
Foot-Ball Playero 6
Rápido 14 Ajedrez 10
Box 6

Los equipos deportivos serán repuestos por el patrón cuando se hayan


deteriorado por el uso normal y adecuado de los mismos, señalándose como
término mínimo de duración de los equipos el de 365 días; éstos serán entregados
dentro de los primeros 5 -cinco- meses del año.
El desarrollo de actividades correspondientes a los deportes de que se trata,
como son prácticas y juegos reglamentarios, es obligatorio; así como el uso del
nombre de Petróleos Mexicanos o del Organismo Subsidiario correspondiente, el
escudo y siglas del S.T.P.R.M. en los uniformes, con los colores que patrón y
sindicato acuerden.

CLAUSULA 168. Aquellas secciones que de acuerdo con la tabla señalada en la


Cláusula 166 sólo tengan derecho hasta dos equipos, podrán elegir los de base-ball,
pero tendrán opción a que, a cambio de éstos, se les dote de tres o más equipos de
costo inferior, siempre y cuando el importe de estos últimos no exceda de la cantidad
que debieran costar los de base-ball.
Las secciones que tengan derecho a tres equipos, sólo podrán tener dos de base-
ball o de campo y pista, teniendo la obligación de seleccionar el restante
precisamente entre los demás que se consignan en la Cláusula 167.
Aquellas secciones que tengan derecho a que se les suministren de cuatro a seis
equipos, pueden solicitar como máximo tres equipos de base-ball; las secciones que
tengan derecho a que se les suministren siete equipos en adelante, pueden solicitar
como máximo cinco equipos de base-ball, estando obligadas en este caso a elegir
otro u otros equipos entre las actividades restantes (excepto el de campo y pista), con
la condición de que estos últimos sean diferentes entre si.

CLAUSULA 169. El patrón proporcionará a cada sección sindical, para el


fomento y la administración interna de las actividades deportivas, la cantidad de
$ 180.00 -ciento ochenta pesos- mensuales para las secciones que tengan de 25 a
100 miembros, y a las que cuenten con más de 100 trabajadores sindicalizados,
se les proporcionará mensualmente la cantidad que les corresponda, según el
número de miembros de cada sección, aumentando $ 18.00 -dieciocho pesos- al
mínimo de $ 180.00 -ciento ochenta pesos- antes señalado, por cada 100
trabajadores.
A las delegaciones sindicales que tengan de 25 a 50 miembros, se les
proporcionarán $ 106.00 -ciento seis pesos- mensuales para el mismo objeto, y
$ 18.00 -dieciocho pesos-, por cada 50 trabajadores más o fracción mayor de 25
que pertenezcan a dichas delegaciones; en la inteligencia de que el número de
miembros de éstas no se tomará en cuenta para calcular la asignación mensual
correspondiente a la sección sindical a que pertenezcan.
Las prestaciones a que se refiere esta cláusula, serán suspendidas siempre que
se compruebe que una sección o delegación sindical no tiene equipos
debidamente integrados ni practica regularmente el deporte de que se trate.

CLAUSULA 170. El patrón proporcionará instrumentos y uniformes para una


Banda de Guerra y un Cuerpo de Música por sección sindical y se obliga a cubrir el
100% -cien por ciento- del sueldo del Director de las mismas, que se fijará de
común acuerdo entre las partes siempre y cuando no sea trabajador del patrón, y a
contribuir con un subsidio mensual de, $ 470.00 -cuatrocientos setenta pesos- para
el sostenimiento de cada una de las bandas o cuerpos de música y bandas de guerra.
Tratándose de bandas o cuerpos de música el patrón contribuirá, por una sola vez,
con el 90% -noventa por ciento- del valor del siguiente número de instrumentos:
Si la sección tiene de:

50 a 200 trabajadores 6 instrumentos


201 a 1,000 trabajadores 10 instrumentos
1,001 a 2,000 trabajadores 15 instrumentos
2,001 a 4,000 trabajadores 20 instrumentos
4,001 en adelante 33 instrumentos
Si se trata de bandas de guerra, el patrón contribuirá, también por una sola vez,
con el 100% -cien por ciento- del costo de 6 cajas de guerra (tambores) y 7 cornetas
para cada una de las secciones que tengan de 50 a 1,000 trabajadores y 12 tambores
y 13 cornetas para las que tengan de 1,001 a 3,000 trabajadores; de 3,001 en adelante
20 tambores y 22 cornetas.
Cada 365 -trescientos sesenta y cinco- días el patrón contribuirá con el 100% -
cien por ciento- de su valor, para la compra de uniformes de calidad semejante a la
de la ropa de trabajo para la banda de guerra y previo acuerdo de las partes para la
banda o cuerpo de música sin que el número de los uniformes exceda al de los
instrumentos.
CAPITULO XXI
BECAS

CLAUSULA 171. El patrón concederá a sus trabajadores de planta


sindicalizados para su formación académica, hasta un máximo de 1,600 -un mil
seiscientas- becas anuales, cuando cursen estudios a nivel de secundaria,
preparatoria, subprofesional o su equivalente, profesional y post-grado, en
escuelas o facultades debidamente reconocidas por la Secretaría de Educación
Pública, con sujeción a los procedimientos administrativos que al efecto
establezcan las partes.
El monto mensual de las becas que al efecto se otorguen, será como sigue:

NIVEL EDUCATIVO MONTO MENSUAL

Secundaria o su equivalente $ 690.00


Preparatoria o su equivalente $ 890.00
Profesional $ 1,200.00
Post-Grado $ 1,230.00

El sindicato, a través del Comité Ejecutivo General, será quien proponga antes
de iniciar el ciclo lectivo, a los candidatos para disfrutar de las becas y el patrón
los aceptará siempre que satisfagan los requisitos siguientes:
 Ser trabajador de planta sindicalizado, al servicio de Petróleos Mexicanos o
de los Organismos Subsidiarios, con una antigüedad general de empresa
mínima de 1 año.
 Que los estudios que se pretendan realizar sean impartidos por Instituciones
Nacionales legalmente reconocidas por la Secretaría de Educación Pública.
 Constancia oficial de calificaciones, donde certifique haber aprobado los
estudios correspondientes al ciclo lectivo anterior con promedio mínimo de
8 -ocho-.
 Constancia de inscripción del ciclo o estudios a cursar y lista de materias.
 Registrar buenos antecedentes laborales, de aptitud y desempeño.
 Presentar la solicitud correspondiente por conducto del sindicato.
 Exhibir los documentos que los representantes de patrón y del sindicato
acuerden y que se relacionan en el formato de “Solicitud” de beca en cada
ciclo anual.
Los trabajadores que resulten beneficiados con las becas, podrán realizar sus
estudios, bajo cualquiera de las dos modalidades que a continuación se indican:
 Estudiar fuera de su jornada laboral, en cuyo caso el patrón dentro de sus
posibilidades, les dará las facilidades para que obtengan un adecuado
desempeño académico.
 Permiso sin goce de salarios, en términos de la Cláusula 148 de este
contrato.
Para efectos de renovación de la beca, el trabajador deberá presentar por
conducto del sindicato la solicitud respectiva, acompañando los documentos de
aprobación de los estudios correspondientes al ciclo lectivo anterior, con
promedio mínimo de 8 -ocho-, y la constancia de inscripción del ciclo o estudios
a cursar y lista de materias.
El becario dejará de disfrutar los beneficios de la beca, de darse los siguientes
supuestos:
 Por la terminación de la relación laboral.
 Por exhibir informes o constancias falsificadas o alteradas del plantel
educativo.
 Por no conservar durante el ciclo lectivo, un promedio mínimo general de 8
-ocho-.
 Por registrar en el plantel, más del 25% - veinticinco por ciento- de
inasistencias, salvo justificación de las faltas, por enfermedades
dictaminadas por los médicos del patrón.
 Por no presentar exámenes finales, o por reprobar más de una materia.
 Por resultar expulsado por cualquier motivo, del plantel educativo.
 Por solicitud del becario, o en su caso del sindicato.
Al término de los estudios a nivel profesional o de post-grado, se concederá al
trabajador becario un plazo máximo de doce meses, para que presente su examen
profesional y obtenga el título correspondiente, durante dicho lapso seguirá
recibiendo el importe de su beca. Una vez vencido dicho término, el trabajador
deberá presentarse a reanudar labores, a partir del día hábil siguiente en que se
haya titulado.
Cuando los trabajadores becarios opten por la alternativa de realizar sus
estudios con permiso en términos de la Cláusula 148, y reingresen al servicio, ya
sea por haber concluido su carrera y obtenido el título correspondiente, por
cambiar a la otra opción o por dejar de estudiar, respecto a su ausencia y pérdida
de antigüedad, se procederá como sigue:
Al reintegrarse al servicio el trabajador, siempre y cuando haya terminado y
aprobado el año lectivo correspondiente, se le reconocerá como parte de su
antigüedad el tiempo en que haya disfrutado de la beca, de la siguiente manera:
Por cada año laborado se le reconocerá idéntico período de tiempo en que haya
disfrutado la beca y este reconocimiento será hasta por un período de tiempo
similar al que haya estado becado.

CLAUSULA 172. El patrón otorgará hasta un total de 75 -setenta y cinco-


becas de especialidad, para preparar a las trabajadoras de planta sindicalizadas,
con título de enfermeras, atendiendo las necesidades reales de los centros
hospitalarios de acuerdo con el desarrollo de un programa técnico elaborado entre
el patrón y sindicato a fin de que éstas obtengan la especialidad requerida.
El patrón otorgará las becas mencionadas, siempre que se satisfagan los
requisitos siguientes:
 Ser trabajadora de planta sindicalizada.
 Presentar la solicitud correspondiente a través del Comité Ejecutivo General
del S.T.P.R.M.
 Exhibir el título de enfermera, debidamente registrado ante la Dirección
General de Profesiones de la Secretaría de Educación Pública.
 Registrar buenos antecedentes laborales, de aptitud y desempeño.
 Constancia oficial de calificaciones, correspondiente al ciclo lectivo anterior, en
donde se certifique tener un promedio mínimo de 8 -ocho-.
 Exhibir los documentos que al efecto le requiera el patrón.
 Que la trabajadora a la que se proponga para recibir los beneficios de esta
cláusula, no haya sido favorecida con anterioridad con beca de esta naturaleza,
independientemente de la especialidad de que se trate.
 Haber aprobado tanto el examen de conocimientos como el psicométrico, para
la realización de cursos postécnicos de especialidad.
 Haber participado y acreditado el Programa de Educación Continua a nivel
enfermería, implementado por la Gerencia de Servicios Médicos, en el año
inmediato anterior a la solicitud de este tipo de beca.
 Mantener durante el curso de la Especialidad, promedio mínimo de ocho.
A título de beca, a las trabajadoras beneficiadas se les concederá:
 Permiso con goce de salarios y prestaciones por el tiempo en que realicen
los estudios.
 Pago de viáticos cuando tenga que salir del lugar en que está ubicado su
centro de trabajo, cuando sea necesario por los estudios que realice.
 Pago de inscripción y colegiatura, previa exhibición de los comprobantes
correspondientes.
 Una ayuda anual por la cantidad de $ 555.00 -quinientos cincuenta y cinco
pesos-, para la compra de libros, previa comprobación.
Para efectos de cancelación de estas becas, se estará a las disposiciones que
sobre el particular se establecen para los trabajadores becarios en formación
académica, contenidas en la cláusula anterior.
Cuando la trabajadora no demuestre el interés y aprovechamiento necesario
para lograr resultados aprobatorios en el curso de especialización
correspondiente, la beca será cancelada.

CLAUSULA 173. El patrón se obliga a ocupar preferentemente los servicios de


los becarios de que trata este capítulo, al terminar éstos sus estudios y obtener el
título respectivo, de conformidad con la materia o carrera en que se hayan especiali-
zado y en la categoría correspondiente, para cubrir las vacantes de trabajadores no
sindicalizados, o para ocupar plazas de nueva creación.

CLAUSULA 174. El patrón está obligado a proporcionar a los trabajadores


sindicalizados becarios y a sus derechohabientes que padezcan de enfermedades
ordinarias, los servicios médicos en la misma forma que para trabajadores de
planta y derechohabientes señala el capítulo correspondiente de este contrato.

CLAUSULA 175. El patrón otorgará de conformidad con el Artículo 132


fracción XIV de la Ley Federal del Trabajo, becas para la formación académica, a
los hijos de los trabajadores de planta sindicalizados, que cursen estudios
preferentemente en escuelas técnicas, a nivel de secundaria, preparatoria,
subprofesional o equivalente, así como profesional con sujeción a los
procedimientos administrativos que para el efecto establezcan las partes.
Se otorgarán un total de 4,250 -cuatro mil doscientas cincuenta- becas
anuales, siendo el sindicato, por conducto del Comité Ejecutivo General, quien
señale antes de iniciar el ciclo lectivo a los candidatos propuestos para disfrutar
de las becas y el patrón los aceptará siempre que reúnan los requisitos siguientes:
a) Que los estudios que pretenden realizar sean impartidos por Instituciones
Nacionales legalmente reconocidas por la Secretaría de Educación Pública.
b) Constancia oficial de calificaciones, donde certifique haber aprobado los
estudios correspondientes al ciclo lectivo anterior con promedio mínimo de 8 -
ocho-.
c) Constancia de inscripción del ciclo o estudios a cursar y lista de materias.
d) Presentar la solicitud correspondiente por conducto del sindicato, acom-
pañando original y copia del acta de nacimiento con la cual se acredite el
parentesco con el trabajador.
e) Exhibir los documentos que los representantes del patrón y del sindicato
acuerden y que se relacionan en el formato de “Solicitud” de beca en cada ciclo
anual.
El monto mensual de las becas que al efecto se otorguen será:

NIVEL EDUCATIVO MONTO MENSUAL


Secundaria o su equivalente $ 235.00
Preparatoria, subprofesional $ 365.00
o su equivalente
Profesionales. $ 480.00

Para efectos de renovación de la beca, deberá presentarse por conducto del


sindicato la solicitud correspondiente, acompañando los documentos que se men-
cionan en los incisos a), b), c) y e), señalados anteriormente.
El becario dejará de disfrutar los beneficios de la beca, de darse los siguientes
supuestos:
a) Por la terminación de la relación laboral del trabajador de planta. Con la
excepción de cuando el trabajador obtenga el beneficio de la jubilación, o cuando
éste fallezca a consecuencia de un riesgo o enfermedad profesional.
b) Por exhibir informes o constancias falsificadas o alteradas del plantel
educativo.
c) Por no conservar durante el ciclo lectivo, un promedio mínimo general de 8
-ocho-.
d) Por registrar en el plantel, más del 25% -veinticinco por ciento- de
inasistencias, salvo justificación de las faltas, motivadas por enfermedades
dictaminadas por los médicos del patrón.
e) Por no presentar exámenes finales o por reprobar más de una materia.
f) Por ser expulsados del plantel educativo.
g) Por solicitud del becario, o en su caso del sindicato.

CAPITULO XXII
HERRAMIENTAS E IMPLEMENTOS
CLAUSULA 176. El patrón proporcionará en cada lugar de trabajo, los útiles,
herramientas e implementos a medida que los trabajadores sindicalizados los nece-
siten, para la ejecución de cada trabajo, debiendo ser dichos implementos y
herramientas de buena calidad y apropiados para la ejecución de dichos trabajos, de
acuerdo con lo que dispone el Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio
Ambiente de Trabajo, debiéndose proceder en su caso como lo indica la Cláusula
65 de este contrato.
Los trabajadores no estarán obligados a ejecutar trabajos con equipos,
herramientas e implementos defectuosos, cuando la Comisión Mixta de Seguridad e
Higiene considere que se corre riesgo grave que ponga en peligro la integridad de
los trabajadores.
Los trabajadores no podrán utilizar herramientas propias, a menos que el patrón
los autorice para ello por escrito; en este último caso, el patrón les pagará como
compensación un 50% -cincuenta por ciento- adicional sobre el salario tabulado, in-
crementado con la cuota fija de fondo de ahorros más el 60% -sesenta por ciento-
de la cuota por fondo de ahorro variable.

CLAUSULA 177. Cuando los materiales, herramientas, útiles y enseres que cada
trabajador sindicalizado necesite para el desempeño de su trabajo, excedan de un
peso de ocho kilogramos por trabajador, y éste tenga que transportarlos a distancias
mayores de un kilómetro, o cuando exceda de quince kilogramos, aunque la distancia
no exceda de quinientos metros, el patrón queda obligado a proporcionar los medios
de transporte necesarios.

CLAUSULA 178. SUPRIMIDA.

CLAUSULA 179. El patrón repondrá la herramienta que sea propiedad de los


trabajadores sindicalizados y que éstos, previa autorización por escrito, hayan
utilizado en trabajos del patrón, en los siguientes casos:
a) Cuando dicha herramienta o parte de ella se destruya por incendio, siniestro o
fuerza mayor ocurrida en los talleres o almacenes propiedad del patrón, o donde se
guarden dichas herramientas o bien durante el desempeño de las labores.
b) Por robo de la misma en los lugares indicados en la fracción anterior, previa
investigación.
c) Cuando se inutilice en el trabajo, previa presentación de las piezas inutilizadas.
Para el debido cumplimiento de esta cláusula, los jefes de los talleres o plantas y
demás departamentos, de acuerdo con el delegado del sindicato en cada
departamento, formarán un inventario por cuadruplicado de las herramientas que
sean propiedad de los trabajadores, conservando el original el patrón, entregándose
el duplicado al delegado del sindicato, el triplicado al trabajador y el cuadruplicado a
la sección respectiva.
Cada vez que lo estime conveniente, el patrón podrá ordenar que se haga una
confronta de dicho inventario, debiendo ponerse previamente de acuerdo, para este
efecto, con la sección respectiva.

CLAUSULA 180. Cuando un trabajador sindicalizado, por algún siniestro


industrial, accidente de trabajo o fenómeno de la naturaleza ocurrido en el sitio y
tiempo de labores pierda la ropa, objetos y demás bienes de su propiedad, el patrón
se obliga a pagárselos mediante la comprobación de la preexistencia de los mismos y
de su valor en el momento de los hechos.
Las disposiciones del párrafo anterior se hacen extensivas para los trabajadores
que sufran perjuicios semejantes al conducir o ser transportados en vehículos del
patrón o al servicio de éste, en tiempo y trayecto de trabajo y ocurran accidentes
como colisiones o volcaduras.
En los casos de los trabajadores que tengan que desempeñar sus labores a bordo
de equipos o instalaciones marinas, y en el momento del embarque o desembarque
en las unidades de transporte, sufran la pérdida de ropa, objetos de uso personal o
implementos de seguridad o de trabajo, el patrón se obliga a compensar de inmediato
al afectado los objetos perdidos, hasta por un máximo de $ 635.00 -seiscientos
treinta y cinco pesos-.

CAPITULO XXIII
PRESTACIONES DIVERSAS

CLAUSULA 181. El patrón y el sindicato quedan obligados a que se constituya un


fondo de ahorros para los trabajadores de planta sindicalizados, conforme a las
siguientes bases:
I. El patrón descontará a cada trabajador un 5% -cinco por ciento- sobre el monto
de sus salarios tabulados, y esta cantidad junto con otras equivalentes al 30% -
treinta por ciento- y el 30% -treinta por ciento- del propio salario tabulado, más
$1.65 -un peso con sesenta y cinco centavos- diarios, que aportará el patrón,
constituirá el fondo de ahorros.
La suma de $1.65 -un peso con sesenta y cinco centavos- diarios y el 30% -
treinta por ciento- del salario tabulado con que se incrementa el fondo de ahorros en
los términos del párrafo anterior, será liquidada catorcenalmente.
II. Los trabajadores podrán retirar del fondo de ahorros, las cantidades que por
dicho concepto les hubieran sido abonadas; en la inteligencia de que ésto sólo podrá
hacerse cuatro veces al año, bastando que sean solicitados por el sindicato, sin
perjuicio de las costumbres establecidas en los centros de trabajo.
III. Los trabajadores están obligados a designar, para el caso de muerte, a sus
beneficiarios para cobrar sus alcances de fondo de ahorros, en la forma especial y en
los términos establecidos en la Cláusula 132 de este contrato.
IV. El patrón queda facultado para manejar en la forma que lo estime conveniente,
las cantidades que por concepto de fondo de ahorros se acrediten a los trabajadores
de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, abonando a éstos un interés del
1.75% -uno punto setenta y cinco por ciento- mensual.
V. Las cuentas del fondo de ahorros se liquidarán anualmente, comprendiendo el
período del primero de diciembre de un año al 30 de noviembre del año siguiente; y
el patrón entregará a los trabajadores las cantidades que durante ese período les haya
acreditado por concepto de fondo de ahorros, más los intereses devengados, durante
el plazo comprendido entre el día doce y el día veinte de diciembre.
VI. A los trabajadores transitorios se les cubrirá la prestación de fondo de ahorros,
acreditándoles su importe en nóminas o listas de raya para el efecto de que les sea
liquidado juntamente con sus salarios.
VII. Las disposiciones de esta cláusula se entienden sin perjuicio de lo establecido
en la Cláusula 45 respecto del personal de turno.
CLAUSULA 182. El patrón queda obligado a vender a sus trabajadores
sindicalizados de planta y jubilados, directamente o a través de sus concesionarios o
distribuidores autorizados, de los productos que elabora, 1000 litros de Gasolina
Nova-Plus y 6 litros de Aceite Brío Verde con un descuento del 50% -cincuenta por
ciento-, mediante el sistema de reembolso mensual por lista de raya, sobre el precio
que el patrón factura sus productos al distribuidor, incluyendo la comisión de éstos.
Para obtener el reembolso que señala el párrafo anterior, será necesario justificar
ser propietario del vehículo y que lo utilicen para su servicio particular y no como
automóvil de alquiler o al servicio de terceras personas. La comprobación de lo
anterior se hará mediante la presentación de la factura o carta-factura y tarjeta de
circulación del vehículo, a nombre del trabajador, jubilado o de la cónyuge de éstos.
Además, reembolsará mensualmente el 100% -cien por ciento- del importe de 135
kilogramos de gas doméstico, calculados al precio de venta al público en la localidad
en que se encuentre el centro de trabajo respectivo.
Los beneficios de esta cláusula se aplicarán a los funcionarios y comisionados
sindicales, y a los delegados departamentales que utilicen vehículos propiedad del
sindicato para el desempeño de las funciones que tienen encomendadas, sin perjuicio
de las normas establecidas en los centros de trabajo.
Asimismo se aplicarán a los trabajadores transitorios en proporción al tiempo en
que laboren; y se harán extensivos a la viuda o a la mujer que hubiere hecho vida
marital con el trabajador de planta o jubilado, durante el tiempo que reciban la
pensión post-mortem a que se refieren las Cláusulas 132 y 136 de este contrato.

CLAUSULA 183. El patrón se obliga a entregar a los trabajadores


sindicalizados en efectivo la suma de $ 413.60 -cuatrocientos trece pesos sesenta
centavos- mensuales, en pagos catorcenales y proporcionales, para la adquisición
de canasta básica de alimentos. La suma anterior se entregará a los trabajadores
en proporción al tiempo en que hubiesen percibido salarios.
En caso de fallecimiento del trabajador de planta, el patrón entregará
íntegramente a la viuda de éste en efectivo la suma de $ 413.60 -cuatrocientos
trece pesos sesenta centavos- mensuales, en pagos catorcenales, para la
adquisición de la canasta básica de alimentos durante la vigencia del post-
mortem.
En caso de que la pensión post-mortem se distribuya independientemente de la
viuda a otros familiares, el importe de las dos canastas básicas se entregarán
íntegramente a aquélla, sin importar el porcentaje que le hubiese correspondido,
hasta el término de la vigencia de la pensión.

CLAUSULA 184. SUPRIMIDA.

CLAUSULA 185. El patrón transportará o proporcionará a sus trabajadores


medios adecuados de transporte, cuando la naturaleza de las labores o las distancias
que tengan que recorrer desde el centro de trabajo a los lugares donde deban ejecutar
sus labores, así lo requiera. Los trabajadores quedan obligados a utilizar dichos
medios de transporte únicamente por el objeto señalado.
Cuando el patrón proporcione a sus trabajadores vehículos para el desempeño de
sus labores, no se considerará dentro de la prueba de aptitud correspondiente, la
obligación de manejarlos, cuando en la relación de labores del trabajador no exista
esa obligación.
En los casos en que el patrón no transporte ni proporcione medios para ese fin a
los trabajadores que lo necesiten para el desempeño de su trabajo y éstos usen los de
su propiedad, el patrón les pagará $ 7.25 -siete pesos veinticinco centavos- diarios
como compensación por el medio de transporte que utilicen.
Cuando se contrate a los trabajadores en un centro de trabajo distinto a aquél
donde van a prestar sus servicios, el patrón estará obligado a proporcionarles la
transportación necesaria.
El patrón transportará en los días de su descanso semanal, a los trabajadores que
se encuentren acampados, salvo causas de fuerza mayor o que no se cuente con el
medio de transporte. Dicho transporte se hará al centro urbano más próximo o a la
cabecera del centro de trabajo, y viceversa.
Los Documentadores y Localizadores de Carros, que ejecuten regularmente su
trabajo fuera de las oficinas, percibirán por gastos de transporte la suma de $ 7.25 -
siete pesos veinticinco centavos-.

CLAUSULA 186. El patrón se obliga a proporcionar préstamos administrativos


a sus trabajadores sindicalizados hasta por el importe de 75 -setenta y cinco- días de
salario ordinario, tomando en cuenta el monto de las partidas que se requiera, de
acuerdo con sus posibilidades económicas y en los términos de las partidas
presupuestarias correspondientes.
Estos préstamos se otorgarán sin intereses y serán pagados dentro de un plazo
hasta de 24 -veinticuatro- meses, mediante el descuento que semanal o catorce-
nalmente se lleve a cabo del salario ordinario del trabajador.

CAPITULO XXIV
CONDICIONES ESPECIALES DE TRABAJO EN
EQUIPOS E INSTALACIONES MARINAS

CLAUSULA 187. El presente capítulo tiene por objeto establecer la forma en


que los trabajadores sindicalizados que laboran a bordo de equipos e instalaciones
marinas sean de exploración, producción, perforación y servicios conexos y de
apoyo, desempeñarán sus labores en condiciones especiales. Ello, considerando el
confinamiento de que son objeto, el tiempo de permanencia en la realización de su
labor y las características particulares y que por las necesidades de los trabajos que
el patrón requiere se efectúen en el mar.
Los trabajadores sindicalizados que presten sus servicios en equipos e
instalaciones marinas, se desempeñarán en jornada especial denominada 14 X 14
(Descanso Acumulado), laborando durante 14 -catorce- días y descansando los
siguientes 14 -catorce- días, y se regirán conforme a las condiciones establecidas
en las cláusulas que integran este Capítulo, y aquéllas de carácter general que
contiene este contrato y la Ley Federal del Trabajo.
CLAUSULA 188. El centro de adscripción del trabajador sindicalizado que
labore en los Equipos e Instalaciones Marinas, será el correspondiente al centro de
trabajo o unidad que los controle administrativamente.

CLAUSULA 189. Los equipos de Perforación, Reparación y Terminación de


Pozos, así como cualquier otra instalación marina propiedad del patrón, serán
tripulados con el número de puestos, categorías y niveles que determine el
mismo, con el personal que proponga el sindicato en los términos contractuales.

CLAUSULA 190. Los trabajadores sindicalizados que integran las tripulaciones de


los diversos equipos e instalaciones marinas, prestarán sus servicios, durante los 14 -
catorce- días de la etapa de trabajo, en períodos de 12 -doce- horas contínuas por día
de trabajo, conforme a los horarios establecidos, en la inteligencia de que aquellos
que laboren en las áreas de operación de dichos equipos e instalaciones, se les
asignará para efectos de pago la jornada de turno fijo nocturno, y a los que trabajen
en las áreas de mantenimiento, en horario de 7:00 a 19:00 horas, la jornada de
turno continuo en los términos de la Cláusula 45 de este contrato. Si por necesidades
del servicio se requiere modificar los horarios de trabajo establecidos, esto se
resolverá por acuerdo entre patrón y sindicato.
Durante la etapa de descanso generado, así como durante el período vacacional, los
trabajadores sindicalizados recibirán pago de viáticos en términos de la Cláusula 87
contractual.

CLAUSULA 191. Cuando los trabajadores sindicalizados se encuentren a bordo


de equipos e instalaciones marinas, el patrón se compromete a proporcionarles
alimentación de buena calidad, en cantidades suficientes; alojamiento, ropa de cama
y toallas de baño, dos veces por semana; agua potable, hielo, jabón, vasos y papel
higiénico; además se repondrán los colchones, almohadas y sábanas cuando no
reúnan las condiciones indispensables para su uso.
En adición a lo dispuesto en la Cláusula 73 de este contrato, a los trabajadores de
planta se les otorgará un juego de ropa de trabajo cada seis meses, y al personal
transitorio se le dotará del juego de ropa adicional por cada 180 -ciento ochenta-
días laborados. Para dar cumplimiento al segundo párrafo del inciso e) de la
mencionada Cláusula 73, el patrón dispondrá de existencias suficientes de botas y
ropa de trabajo, en los números y tallas requeridos, a bordo de los equipos e
instalaciones marinas.

CLAUSULA 192. Conforme a la jornada especial 14 X 14, los trabajadores


sindicalizados, por cada día de trabajo, generarán un día de descanso, y sus
ausencias serán consideradas en la forma siguiente:
a) Los días de ausencia con goce de salarios no afectarán con descuento alguno el
pago de la etapa de descanso.
b) Los días de ausencias sin goce de salarios en la etapa de trabajo,
repercutirán en igual número de días sin pago de salarios, en la etapa de descanso.
Respecto a los permisos de la Cláusula 147 de este contrato, que sean
solicitados por los trabajadores adscritos a equipos e instalaciones marinas, por
causa de defunción de los padres, cónyuge, hijos o hermanos, que tengan fijada
su residencia en lugar distinto a Cd. del Carmen, Camp. y no exceda de 3 –tres-
días de permiso, se les concederá 2 –dos- días en tránsito con goce de salarios
ordinarios y prestaciones, uno al inicio y otro al término del permiso, siempre y
cuando éstos se encuentren comprendidos dentro de la propia etapa de trabajo.
En el supuesto de que los trabajadores sindicalizados hagan uso de los
permisos pactados en la Cláusula 150 contractual, por la causa y bajo las
circunstancias citadas en el párrafo anterior, se les otorgará 2 –dos- días en
tránsito con goce de salarios ordinarios y prestaciones, uno al inicio y otro al
término del permiso siempre y cuando éstos se encuentren comprendidos de igual
manera dentro de la propia etapa de trabajo.

CLAUSULA 193. Para computar el pago de tiempo extra ocasional y el de


tolerancia a que se refiere la Cláusula 51 de este contrato, se hará el cálculo
considerando los tres tipos de jornadas (2 nocturnas y 1 diurna, factor 7.33),
establecidos en la Cláusula 45 de este contrato para el personal de turno continuo,
de la siguiente forma:
SALARIO TABULADO + FACF + 60% ST + AYUDA DESPENSA
------------------------------------------------------------------------------------X 2 = VALOR DE UNA
FACTOR 7.33 HORA EXTRA

CLAUSULA 194. Para computar el pago de tiempo extraordinario del personal


de turno por concepto de espera (Cláusula 43 de este contrato), arrastre (Cláusula 38
del Contrato Colectivo de Trabajo), cambio de rol (Cláusula 59 del Contrato
Colectivo de Trabajo) y penado (Artículo 68 de la Ley Federal del Trabajo), se hará
el cálculo conforme a las tablas siguientes:

TIEMPO EXTRA POR CONCEPTO DE ESPERA, DE ARRASTRE Y


CAMBIO DE ROL:

SALARIO TABULADO + AYUDA DESPENSA


----------------------------------------------------------------- X 2 = VALOR DE UNA
7.33 HORA EXTRA

TIEMPO EXTRA PENADO:

SALARIO TABULADO + AYUDA DESPENSA


------------------------------------------------------------- + UNA HORA TIEMPO = VALOR DE
7.33 EXTRA OCASIONAL UNA HORA
EXTRA

CLAUSULA 195. A los trabajadores sindicalizados se les liquidará a partir de la


treceava hora de tiempo extraordinario por cada semana, con el 200% -doscientos
por ciento- más del salario como tiempo penado, calculándose la percepción
conforme a lo establecido en la Cláusula 194 de este contrato.

CLAUSULA 196. Se considerará como tiempo extra para efectos de pago, en los
términos de la Cláusula 194 de este contrato el que los trabajadores empleen una
vez terminada su última guardia, en la unidad de trabajo, en espera de un medio de
transportación que los conduzca a tierra, para el disfrute de su etapa de descanso, y
el que empleen en espera del inicio de su jornada a bordo de la misma unidad, el
primero de los 14 -catorce- días de trabajo.
Como excepción a lo anterior, si en el cambio de rol de guardia un trabajador
sindicalizado falta a su trabajo se le suplirá por otro trabajador, si ello no fuera
posible, la ausencia será cubierta efectuando los movimientos con el personal que
inicia su etapa de trabajo, realizando entre patrón y sindicato todas estas acciones en
los puntos de partida que se tengan señalados, a efecto de agilizar las coberturas
para que las tripulaciones salgan completas. En el evento excepcional de que lo
anterior no fuese posible, el trabajador que haya concluido su etapa de trabajo
continuará laborando hasta por un período máximo de dos jornadas, tiempo que se
pagará como "doblete". Se consideran como tales, las jornadas laboradas en sus-
titución de las ausencias, desde el primer día de la etapa de descanso consecutiva a
la de trabajo. Además se cubrirá el importe de 12 -doce- horas de tiempo de espera,
en términos de la Cláusula 194 de este contrato, por cada “doblete”.

CLAUSULA 197. El patrón pagará un mínimo de 3 -tres- horas de tiempo extra


a los trabajadores sindicalizados que sean llamados a laborar fuera de su jornada,
una vez que hayan concluido ésta y se encuentren en ese momento disfrutando su
etapa diaria de descanso. En el caso de que los servicios se requieran
inmediatamente antes o después de la jornada ordinaria, se pagarán como mínimo 2
-dos- horas de tiempo extra.
Asimismo, se abonarán al personal de referencia el importe de 20 minutos de
salario a cuota doble por cada hora extra laborada, que exceda de tres en su jornada
de trabajo, y si dicho tiempo extra en exceso de las tres horas citadas, es de ocho
horas o más, siempre y cuando no se interrumpa la actividad del tiempo
extraordinario, se liquidará el importe de 720 minutos a cuota doble, en los términos
especificados en la Cláusula 193 de este contrato.

CLAUSULA 198. El patrón pagará al personal integrante de las tripulaciones los


días festivos o descansos obligatorios, bajo el siguiente régimen:
a) A los trabajadores sindicalizados que se encuentran en su etapa de trabajo y
estén prestando servicios, en los días mencionados, se les liquidará
independientemente del salario que corresponda a esos días, como tiempo
extraordinario el que efectivamente laboren y conforme a lo especificado en la
Cláusula 193 de este contrato.
b) A los trabajadores sindicalizados que se encuentren en etapa de descanso, se
les pagará independientemente del tiempo de espera, tiempo de arrastre y del salario
generado que corresponda a esos días, el importe de ocho horas de tiempo
extraordinario, conforme lo establecido en la Cláusula 194 contractual.

CLAUSULA 199. Los trabajadores sindicalizados ausentes del servicio con goce
de salarios, con motivo de enfermedades, accidentes de trabajo, permisos
económicos y vacaciones, que reanuden estando su guardia en etapa de descanso, se
les considerará con pago de salarios a partir del día siguiente a la terminación de su
ausencia, siempre y cuando se presenten oportunamente a reanudar labores al inicio
de su etapa de trabajo, pues de lo contrario, serán considerados ausentes del servicio
en forma injustificada. Asimismo, cuando al terminar el amparo de su ausencia por
los conceptos mencionados anteriormente, su guardia se encuentre en etapa de
trabajo, reanudarán labores de inmediato.
La reanudación de los trabajadores se llevará a cabo en los siguientes horarios:
a) Cuando la jornada de trabajo del personal de Operación se inicie a las 0:00
horas, recabarán su boleta de reingreso a las 7:00 horas del día en que debieran
reanudar sus labores a bordo y cuando su jornada se inicie a las 12:00 horas, su
boleta de reingreso la recabará entre las 08:00 horas y las 10:00 horas del mismo
día.
b) El personal de Mantenimiento, cuya jornada de trabajo se inicia a las 07:00
horas, recabará su boleta de reingreso a las 07:00 horas del mismo día en que deba
reanudar sus labores.

CLAUSULA 200. A los trabajadores sindicalizados que encontrándose en su


lugar de residencia, amparados con goce de sueldo, por médicos del patrón, de
acuerdo a las normas contractuales y tengan que recorrer distancias mayores de 180
kilómetros para trasladarse a su centro de trabajo, se les liquidará como caso de
excepción, el salario y viáticos del día siguiente al del vencimiento de dicho amparo
médico y cuando esta distancia sea de 900 kilómetros o más, recibirán salarios y
viáticos de los dos días subsecuentes al término de la incapacidad médica. Lo
anterior, siempre que tales días queden considerados en su etapa de trabajo y se
presenten a laborar en su jornada inmediata posterior.

CLAUSULA 201. Si algún trabajador sindicalizado cayera al mar, con motivo


de su permanencia a bordo de su unidad de trabajo, o durante su transportación de
ésta al punto de partida o viceversa, y desaparezca, el patrón cubrirá el importe de
los salarios ordinarios, canasta básica y gas, así como gasolina en caso de que el
trabajador la venga percibiendo, a los beneficiarios establecidos en la declaración a
que se refiere la Cláusula 132 de este contrato o bien, a las personas que tenga
registradas en el Censo Médico, hasta por un período máximo de 18 meses a partir
de la fecha del percance, o antes si aparece el trabajador o su cadáver, en cuyo caso
deberá presentarse el acta de defunción correspondiente, para que se proceda a
efectuar los pagos contractuales a que tenga derecho.

CLAUSULA 202. El pago de salarios se realizará al término de la etapa de


trabajo e incluirá las percepciones anticipadas por el descanso generado.
La administración otorgará facilidades a los trabajadores a bordo y a la
representación sindical, para que verifiquen anticipadamente si fueron procesados
los salarios, comprometiéndose esta última, en caso de que algún trabajador no
tenga salarios a su disposición, a realizar con la debida oportunidad ante los
Departamentos de Recursos Humanos, los trámites que correspondan.
Si por causas imputables al patrón el trabajador requiere prolongar su estancia
para realizar el cobro respectivo, se le hará una compensación por los gastos en que
incurra, equivalente a las cuotas de viáticos autorizadas.

CAPITULO XXV
TRABAJOS MARITIMOS, FLUVIALES
Y DE DRAGADO

CLAUSULA 203. Todos los trabajos de transportes marítimos, de altura,


cabotaje, fluviales y de dragado relacionados con la industria petrolera, se regirán
por las condiciones y cláusulas que se mencionan en este capítulo; y por las demás
del presente contrato, en cuanto no las contraríen, así como por las disposiciones
legales aplicables y en su caso, por los convenios especiales sobre la materia, que
las partes llegaren a celebrar en lo futuro.

CLAUSULA 204. Son trabajos marítimos todos los que se efectúen a bordo de
los buques, dragas, remolcadores y chalanes, destinados al tráfico marítimo, ya sea
de altura o de cabotaje, que por la naturaleza de sus servicios estén dotados, de
acuerdo con los reglamentos en vigor, de una suprema patente de navegación.

CLAUSULA 205. Los capitanes, en su carácter de representantes del patrón, a


fin de guardar y hacer guardar el orden y la disciplina a bordo de la embarcación a
su mando, impondrán a la tripulación los castigos disciplinarios que se haga
menester imponer, sujetándose en todo caso a lo estipulado en la Cláusula 24 y en el
Capítulo de disciplinas de este contrato, además como representantes de la
autoridad, están facultados para portar armas, a bordo de los buques a su mando.

CLAUSULA 206. Se consideran como oficiales los tripulantes profesionales


titulados o legalmente autorizados para ejercer la profesión de marinos en las
categorías de pilotos, maquinistas navales, patrones de costa, dragadores,
radiotelegrafistas y motoristas, en dragas, remolcadores, buques de altura o
cabotaje; así como los maquinistas de las embarcaciones fluviales de vapor cuyo
certificado de máquinas exija maquinistas titulados.

CLAUSULA 207. El patrón queda obligado a dotar a cada una de sus


embarcaciones con el personal que señale el Reglamento de Inspección Naval en
vigor, de acuerdo con los Certificados de Cubierta y Máquinas que expidan los
inspectores navales de la autoridad marítima competente.

CLAUSULA 208. La jornada semanal de trabajo para el personal marino


sindicalizado será de 40 -cuarenta- horas.
Los tripulantes de las embarcaciones de altura de la Flota Petrolera, prestarán sus
servicios en jornadas de ocho horas diarias durante cinco días consecutivos a la
semana, estando obligados a prestar servicios durante dos jornadas adicionales, en
el sexto y en el séptimo día.
El personal diurno de estas embarcaciones durante sus jornadas normales queda
obligado a laborar 1 -una- hora adicional, a excepción de los mayordomos-
cocineros de remolcador, camareros y marmitones que de acuerdo con sus horarios
deben laborar 2 -dos- horas adicionales (una se pagará como tiempo extra fijo y, la
otra como tiempo extra ocasional); a los primeros y segundos cocineros de
buquetanque, se les pagará como tiempo extra ocasional la novena hora que laboran
en sexto y séptimo día.
En consideración a lo anterior y a lo expuesto en el segundo párrafo de la
presente cláusula, para efectos del pago se les cubrirán como tiempo extra fijo
haciéndose extensivo lo establecido en la Cláusula 45 de este contrato, el importe de
21 -veintiún- horas semanales (1 -una- hora de lunes a viernes, 8 -ocho- horas
por la jornada adicional del sexto día y 8 -ocho- horas por la jornada adicional del
séptimo día), y como tiempo extra ocasional, el que exceda en términos de la
Cláusula 57.
Al personal de turno o guardiero, se les considerará también para efectos de pago
1 -una- hora extra de lunes a viernes, 8 -ocho- horas por la jornada adicional del
sexto día y 8 -ocho- horas por la jornada adicional del séptimo día, en total 21
-veintiún- horas extras fijas por semana.
En razón de la funcionalidad y simplificación de la lista de raya, se conviene que
el pago del tiempo extra fijo de la Cláusula 45, a que están obligados a laborar
semanalmente los tripulantes de la Flota de Altura y Fluvial según corresponda, se
prorrateen entre los días laborables de la semana, aplicando para tal efecto los
factores siguientes:

CLAVE JORNADA [Link] HORAS FACTOR


EXTRAS FIJAS
SEMANALES

13 (de altura) TF2 21 1.05


14 (de altura) TF1-3 21 1.20
15 (fluvial) TF2 16 0.80

Al personal de las siguientes categorías:


Segundo Oficial de Cubierta y Máquinas de Buquetanque.
Tercer Oficial de Cubierta y Máquinas de Buquetanque.
Cuarto Oficial de Máquinas de Buquetanque.
Primer Oficial de Cubierta y Máquinas de Remolcador.
Segundo Oficial de Cubierta y Máquinas de Remolcador.
Radiotelegrafista.
Primeros, Segundos y Terceros Motoristas.
Dragador.
Patrón de Primera (Lanchas de Pasaje P/Barcazas de Perforación) (fluvial).
Motorista de Primera (Lanchas de Pasaje P/Barcazas de Perforación) (fluvial).
Marinero Proel (fluvial).
Que labore de lunes a sábado a bordo de las embarcaciones del patrón se le
pagará una iguala del 30% -treinta por ciento- sobre el salario tabulado, equivalente
a6 -seis- horas de tiempo extraordinario. Este pago se hará extensivo
cuando desempeñen cargos de representación sindical en el Comité Ejecutivo
General y en los Ejecutivos Locales. Asimismo, dicha iguala se les respetará en
ausencias con goce de sueldo y para efectos de pensión jubilatoria.
Los tripulantes que reciban esta iguala, quedan obligados a prestar sus servicios
dentro de los horarios que les sean fijados para tal efecto y fuera de ellos siempre
que sean requeridos por el Capitán o cuando lo demande la seguridad de la embar-
cación.
El personal de marina que labore en las embarcaciones por guardia o turno y que
resulte excedente por cualquier causa, continuará percibiendo las prestaciones
correspondientes a su calidad de guardia o turno hasta que se regularice su
situación, tomando un puesto de planta a bordo de una embarcación.
Por cuanto a las labores de los tripulantes, éstas se determinan en el reglamento
respectivo, según el puesto que desempeñen y de acuerdo con la categoría que os-
tenten, la que siempre coincidirá con la documentación mencionada en la Cláusula
207.
En los trabajos que exijan la cooperación de todos los tripulantes para hacer más
expeditas las maniobras, se establece que éstos estarán obligados a desempeñarlas a
bordo, cuando así sean requeridos por el Capitán o el Oficial de guardia, otras
labores aún cuando no tengan analogía con las de su especialidad. En tales casos, el
patrón pagará el trabajo que se efectúe de acuerdo con lo que establece la Cláusula
37 de este contrato.

CLAUSULA 209. Las vacantes definitivas a bordo de las embarcaciones se


cubrirán en las terminales marítimas del Golfo (Ciudad Madero, Pajaritos, Dos
Bocas y Ciudad del Carmen) y las del Pacífico (Salina Cruz y Guaymas).
Se procederá en analogía a lo señalado en la Cláusula 4 de este contrato,
para que la representación sindical proceda a cubrir la vacante de inmediato
con un plazo máximo de diez días, contados a partir de la petición del patrón.
Las vacantes temporales, se cubrirán por conducto del sindicato en el lugar
donde se encuentre la embarcación, ratificándose en el departamento de
personal de la próxima terminal marítima en ruta.
En cualquiera de los dos casos los oficiales y tripulantes deberán comprobar
su capacidad marinera de acuerdo con la reglamentación que establece marina
mercante.
En caso de que la estadía de la embarcación en puerto vaya a ser menor de
cuarenta y ocho horas, el sindicato queda obligado a proporcionar el personal
solicitado dentro de un lapso razonable que permita a dicho personal llenar los
requisitos legales, plazo que no será menor de cuatro horas antes de la salida
del buque, y que será fijado por el representante del patrón en la misma
solicitud de personal.
Si el sindicato no proporciona el personal requerido dentro de los plazos
arriba citados, o si los candidatos no llenan los requisitos expresados, el patrón
podrá contratar libremente a cualquier trabajador con carácter de interino,
aunque no pertenezca al sindicato, mientras que el que esté presente pueda
relevar a bordo al sustituto.
Los tripulantes que terminen su relación de trabajo por cualquier causa no
imputable al trabajador, serán regresados por cuenta del patrón al puerto de su
contratación o a aquél en donde se les hubiere llamado para contratárseles,
incluyendo salario ordinario, cuota de alimentación, por los días que dure el
traslado, y pasajes de autobús de primera clase, que le permita llegar a su
destino, pudiendo utilizar transporte terrestre de acuerdo a las corridas
establecidas para la zona o terminal marítima a que se traslade, sin que
exceda el costo del pasaje al de la clase inmediata superior, lo que podrá ser
comprobado por el patrón.
En los casos de ascensos definitivos de un oficial o tripulante y que por esta
causa tenga que cambiar su residencia del litoral del Golfo al del Pacífico o
viceversa, así como cuando por órdenes del patrón se le cambie de un barco
que navega en el Golfo a uno del Pacífico o viceversa, o que se cambie el barco
a otro litoral y que por este motivo el oficial o tripulante decida cambiar su
lugar de residencia, el patrón cubrirá a él y a sus familiares pasajes de autobús
de acuerdo al párrafo anterior, viáticos y gastos de transporte de su menaje de
casa.
En ningún caso el patrón tendrá que pagar los gastos a que se refiere el
párrafo anterior mas de una vez en un año.
Los cambios a que se refieren los párrafos anteriores en ningún caso podrán
interpretarse como movilizaciones a las que se refiere la Cláusula 87 de este
contrato.
CLAUSULA 210. El patrón pagará un mínimo de 3 -tres- horas cuando los
tripulantes sean llamados a efectuar maniobras fuera de sus horas hábiles; por
conducto del oficial de guardia a través de pizarrones se comunicará la hora de
inicio de la maniobra y si ésta no llegara a ejecutarse y tuviera que realizarse en
hora distinta a la señalada, por ese hecho se generará este pago, sin menoscabo de
que se utilicen los servicios de los tripulantes que estén en disponibilidad para esta
maniobra.
Independientemente se pagará 1 -una- hora de tiempo extraordinario a los
tripulantes guardieros que efectúen el relevo de cena durante la navegación.

CLAUSULA 211. El manejo a bordo del avituallamiento y pertrechos de la nave


hasta por cinco toneladas, será ejecutado por el personal de cámara y marinería. En
los casos en que el patrón ordene que el manejo se efectúe fuera de la jornada
ordinaria, pagará a dicho personal el tiempo extra que le corresponda conforme a
este contrato.
Cuando el trabajo de que se trata se lleve a cabo durante la jornada ordinaria del
personal de cámara, originándose con ello que las labores normales de dicho
personal deban efectuarse fuera de sus horas ordinarias, se les pagará el tiempo
extra correspondiente.

CLAUSULA 212. Cuando alguna de las embarcaciones de tráfico marítimo o


fluvial tenga que salir de un puerto o terminal para hacerse a la mar, el
superintendente de marina, el capitán o el patrón de la embarcación, dará aviso a los
tripulantes sindicalizados con 6 -seis- horas de anticipación. Tratándose de
embarcación de altura o cabotaje, el aviso se dará con 16 -dieciséis- horas de
anticipación, salvo casos de emergencia en que el capitán cuidará de que cada
tripulante reciba el aviso con la debida oportunidad, sin que exista responsabilidad
para los que no hubieren recibido dicho aviso. En los casos en que la estadía de la
embarcación en puerto sea menor de 6 -seis- y 16 -dieciséis- horas,
respectivamente, la anticipación del aviso se hará conforme a las circunstancias.
Cuando con motivo de la hora de salida, el personal franco que se encuentre en
tierra tenga que volver a la embarcación y ésta no lo hiciere a la hora indicada, el
tripulante sindicalizado permanecerá a bordo 2 -dos- horas en espera de órdenes; si
transcurrido este tiempo y por cualquier circunstancia, la salida quedare pospuesta o
anulada, el patrón estará obligado a pagar 2 -dos- horas de tiempo extra después del
cual el tripulante podrá permanecer a bordo sin que por ello el patrón tenga la
obligación de cubrirle nuevo tiempo extra por demora, sin perjuicio de que, al
mismo personal franco, cuando sea llamado en horas inhábiles que le impidan
trasladarse en el transporte urbano del lugar, se le abonará la suma de $ 23.50 –
veintitrés pesos cincuenta centavos- por dicho concepto.
Cuando la suspensión de la salida sea ocasionada por orden de autoridad
competente o por avería que la haga imposible, el patrón se obliga a fijar nueva hora
para salir.
En estos casos, la demora ocasionará el pago de las 2 -dos- horas de tiempo
extraordinario si dentro de dicho término el capitán fija nueva hora de salida.

CLAUSULA 213. El patrón se obliga a liquidar los anticipos del fondo de


ahorros, a los que se refiere el apartado II de la Cláusula 181 de este contrato, que se
pagarán integrados en el recibo-sobre catorcenal hasta en cuatro ocasiones por cada
ejercicio anual.
CLAUSULA 214. El pago de los salarios a los tripulantes sindicalizados se
efectuará cada catorce días directamente a bordo de las embarcaciones o a través de
Institución Bancaria, al arribo de las unidades de la Flota Mayor y Menor a puertos
nacionales en los litorales del Golfo y del Pacífico. Tratándose de tráfico
internacional o en viajes al extranjero, la liquidación de los salarios y prestaciones
por períodos de catorce días se efectuará a los tripulantes en el puerto de arribo.
Como excepción de lo anterior, se otorgarán anticipos en los siguientes casos:
a) Si el viaje es mayor de doce días se otorgará un anticipo equivalente a una
catorcena de salarios si la embarcación se encontrara navegando durante la semana
de pago.
b) Si el viaje es mayor de un mes, dos catorcenas.
Cuando la embarcación se encuentre atracada en muelle, los pagos
correspondientes se efectuarán de las 08:00 a las 10:00 horas A. M.

CLAUSULA 215. Todos los trabajadores sindicalizados que presten sus


servicios en las embarcaciones a que se refiere este contrato, al efectuar viajes
fuera del país, percibirán además de sus salarios y prestaciones ordinarias, una
cuota en moneda nacional equivalente a 40 -cuarenta- dólares diarios, como
compensación para ayuda de gastos. Esta cuota se aplicará por períodos de 24 -
veinticuatro- horas desde el momento en que crucen las escolleras, boyas de
acceso al puerto extranjero, incluyendo la boya de recalada en Balboa, Panamá,
hasta la fecha en que las mismas se crucen de salida.
Los trabajadores marinos que son enviados por el patrón al extranjero para
tripular los buques de nueva adquisición que entrarán al servicio del patrón,
gozarán de las mismas prerrogativas y de la Cláusula 87, en la inteligencia de
que éstas serán efectivas a partir de la fecha que arriben a territorio extranjero;
situación que prevalecerá hasta que la alimentación y el alojamiento se les
proporcione a bordo de la embarcación.

CLAUSULA 216. En caso de que se requiera que la tripulación ejecute cualquier


trabajo en la limpieza de los tanques de petróleo, el patrón se compromete a pagar a
los tripulantes sindicalizados, de la manera siguiente:
I. Cuando el lavado y limpieza de los tanques de carga, combustible, los
cofferdams y las sentinas de los cuartos de bombas, se efectúe en el interior de los
mismos, bajo cualquier método, con la finalidad de efectuar cambios de productos,
dejar libre de gases para entrar a dique y en trabajos correctivos, se pagará un 100%
-cien por ciento- más del salario tabulado adicionado con la cuota fija de fondo de
ahorros, más el 60% -sesenta por ciento- de la cuota variable del propio fondo de
ahorros, por el tiempo expuesto en las condiciones señaladas; y un pago único de
$ 231.25 –doscientos treinta y un pesos veinticinco centavos- por cada
compartimiento arriba señalado, en buques de hasta 30,000 toneladas de peso
muerto y superior a éstas de $ 265.00 -doscientos sesenta y cinco pesos- que se
prorrateará entre los miembros de la tripulación que ejecuten dichos trabajos.
II. El patrón se compromete a facilitar los implementos necesarios conforme a la
Cláusula 62.
III. El patrón se compromete a facilitar los implementos necesarios para la
limpieza de los tanques y a tomar las medidas adecuadas para proteger la salud y la
vida de los tripulantes.
IV. El patrón no exigirá a los tripulantes encargados de la limpieza de los
tanques, que penetren a éstos cuando se encuentren a una temperatura mayor de 55
-cincuenta y cinco- grados centígrados.

CLAUSULA 217. En los casos de salvamento de otras embarcaciones, en los


cuales el patrón reciba remuneración, se deducirán todos los gastos hechos por el
patrón para efectuar dicho salvamento, y de la cantidad restante se repartirá el 50%
-cincuenta por ciento- entre todo el personal sindicalizado de a bordo de las
embarcaciones que haya efectuado el salvamento, distribuyéndose este porcentaje
en proporción al salario tabulado, adicionado con la cuota fija de fondo de ahorros,
más el 60% -sesenta por ciento- de la cuota de fondo de ahorro variable, que cada
uno de los interesados perciba.

CLAUSULA 218. Los gastos de situación de fondos a los derechohabientes de


los tripulantes de planta sindicalizados o transitorios, serán por cuenta del patrón,
bien sea que la embarcación se encuentre en el extranjero o en aguas nacionales, y
los gastos que el trabajador erogue por este concepto le serán reintegrados previa
presentación del comprobante respectivo.
La franquicia a que se refiere esta cláusula se entenderá limitada a los alcances
que el trabajador obtenga por salario y prestaciones.

CLAUSULA 219. El patrón está obligado a dar alimentos a la tripulación de


embarcaciones de altura o cabotaje y de draga incluídos los trabajadores
sindicalizados adscritos de turno, tales como lancheros, pontoneros y trabajadores
de tubería de tierra. Tratándose de embarcaciones dedicadas al tráfico interior o
fluvial, cuando el servicio de éstas sea mayor de seis horas por día fuera de las
terminales, o cuando estén en servicio menos de ese tiempo, pero durante las horas
de comida, el patrón proporcionará a los tripulantes alimentación o en defecto de
ésta una compensación en efectivo, de acuerdo con la Cláusula 44 de este contrato.

CLAUSULA 220. El patrón se obliga a cumplir con lo siguiente:


a) Suministrar alimentos frescos de primera calidad y en cantidad suficiente a los
oficiales y tripulantes en las embarcaciones en puerto y en viajes de cabotaje, y
conservados, en alta mar, después de 30 -treinta- horas de navegación, más el
servicio de cámara y cocina; asimismo, a proporcionar todo lo necesario para sus
alojamientos y limpieza como ropa de cama, dos veces por semana; así como papel
higiénico y jabón para baño, en la forma acostumbrada. Respecto a toallas, dos
veces por semana, se les proporcionará una chica y una grande para baño.
b) Con respecto al servicio de cámara y cocina, las horas de comida para los
oficiales y tripulantes serán las que determine el Reglamento Interior de Trabajo,
capítulo de Marina. Si algún oficial o tripulante por necesidades del servicio se ve
obligado a solicitar los alimentos fuera de la jornada del personal de cámara, se le
atenderá con pago del tiempo extraordinario que se cause al personal que lo atienda;
igualmente, cuando en una embarcación viajen más de cinco pasajeros, el patrón
pagará 2 -dos- horas extras diarias al personal de cámara y cocina de la misma.
c) Proveer para el uso de cada tripulante a bordo, la vajilla necesaria, un colchón,
una almohada, una funda para la almohada, dos sábanas, una colcha y una frazada.
En los viajes de altura, cuando los buques se encuentren en clima frío a solicitud del
delegado sindical a bordo, el capitán proporcionará una frazada más por el tiempo
necesario y ropa interior térmica. En caso de que cualquiera de los artículos arriba
mencionados se hubiere extraviado o destruido por culpa del tripulante, se conviene
en que, previa comprobación, éste quedará obligado a pagar al patrón el importe de
los mismos.

CLAUSULA 221. El patrón queda obligado a proporcionar agua potable helada


a los tripulantes de sus embarcaciones, en depósitos, filtros o bebederos adecuados
y con la cantidad suficiente de vasos higiénicos.

CLAUSULA 222. El patrón queda obligado a proporcionar a bordo a los


oficiales y tripulantes, alojamientos cómodos e higiénicos de conformidad con las
disposiciones legales en vigor, sin perjuicio de lo establecido en la Cláusula 153 de
este contrato.

CLAUSULA 223. Cuando por motivo de reparaciones y como consecuencia de


las mismas, la Comisión de Seguridad e Higiene determine que el buque resulta
inhabitable, o sea suspendido el servicio de cocina, el patrón de conformidad con el
Artículo 204 Fracción III de la Ley Federal del Trabajo, se sujetará a las
estipulaciones siguientes:
a) Pagará al oficial o tripulante afectado, si se encuentra en un puerto que no sea
el de su residencia habitual, las cuotas que se señalan en la Cláusula 87 de este con-
trato.
b) Queda expresamente estipulado, de conformidad con lo previsto por el
Artículo 204 Fracción III de la Ley Federal del Trabajo, que los oficiales o
tripulantes, en los casos a que esta cláusula se refiere, no percibirán ninguna
retribución por alojamiento, cuando los buques de que sean tripulantes se
encuentren en el puerto que sea el de la residencia habitual de dichos oficiales o
tripulantes. En este último caso, el pago de alimentación se hará según las comidas
suspendidas, a razón de $ 46.15 -cuarenta y seis pesos quince centavos- por
comida, entendido que no excederá de tres el número de comidas en cada 24 horas.
c) Cuando la embarcación se encuentre inhabitable o sin servicio de cocina, el
patrón pagará a los tripulantes y oficiales de la misma; $ 14.15 -catorce pesos
quince centavos- como importe de dos pasajes de ida y dos de regreso, del lugar en
donde se encuentre la embarcación a los centros de población respectivos.
En los casos en que disminuyan las facilidades de habitabilidad, patrón y
sindicato convendrán la forma de resolver la cuestión mediante una solución
razonable.
d) Tratándose de reparaciones de buques que deban llevarse a cabo en el
extranjero, el patrón mantendrá en éstos un mínimo de 7 -siete- tripulantes
sindicalizados para auxiliar en la supervisión y recibo de la embarcación. Los
tripulantes que sean repatriados se concentrarán en su residencia con el pago
de alimentación.

CLAUSULA 224. El patrón está obligado a proporcionar en las embarcaciones


de su propiedad, todos los libros, útiles, instrumentos y herramientas que a juicio
del capitán o en su caso de las autoridades marítimas competentes, sean necesarios
para el servicio.
Asimismo, se dotará a la embarcación de material y equipo audiovisual,
bibliográfico recreativo de uso general que fomente la cultura, la superación
técnica, el descanso y el sano esparcimiento de la tripulación en sus horarios libres,
además de un lugar que al efecto señale el Capitán, para que sin perjuicio de la
disciplina y obligaciones correspondientes los tripulantes que se encuentren francos,
celebren sus reuniones de carácter social.

CLAUSULA 225. El patrón proporcionará anualmente al personal embarcado, el


equipo de agua y la ropa de trabajo, en cualquiera de las terminales en donde se
encuentre la embarcación, siempre y cuando tenga derecho el trabajador, y se le
entregará en la forma que a continuación se expresa:
a) A los oficiales de cubierta y máquinas, se les dotará de uniformes de acuerdo a
la siguiente:

T A B L A :

EL PRIMER AÑO EL SEGUNDO AÑO EL TERCER AÑO

2 uniformes kaki 3 uniformes kaki 3 uniformes kaki manga


manga corta. manga corta. corta.
1 uniforme blanco manga 1 juego de insignias. 1 uniforme de gala
corta. blanco.
1 juego de palas. 1 uniforme de gala negro.
1 kepí con 2 forros
(blanco y kaki).
1 gorra de faena de tela
negra con escudo bordado.
1 cinturón kaki.

Igualmente se les dotará de equipo de agua compuesto de: sueste, impermeable y


botas; tres pares de guantes de trabajo y un par de zapatos choclo con casquillo cada
seis meses para los oficiales de máquinas.
b) Maestranza, o sea contramaestre, bomberos y dragadores, así como a patrones
y motoristas fluviales; cinco uniformes compuestos de camisa y pantalón kaki de la
misma tela que se proporciona al personal de tierra y dos gorras completas; equipo
de agua compuesto de sueste, impermeable y botas, seis pares de guantes de trabajo
y un par de zapatos choclo con casquillo.
c) Cámara, mayordomos: cuatro uniformes blancos compuestos de filipina y
pantalón y dos uniformes de faena color kaki, similar al que se proporciona al
personal de tierra, un suéter de lana, tres gorras y un equipo de agua compuesto de
sueste, impermeable, botas y un par de zapatos choclo sin casquillo; camareros:
cuatro uniformes blancos compuestos de filipina y pantalón y tres uniformes de
faena color kaki, similar al que se proporciona al personal de tierra y tres gorras. Se
proporcionará equipo de agua compuesto de sueste, impermeable, botas y un par de
zapatos choclo sin casquillo a los camareros de los buquetanques y remolcadores.
d) Cocina. Cocineros y marmitones: seis gorras de cocina, seis mandiles, seis
uniformes blancos compuestos de filipina y pantalón, un suéter para el marmitón y
un par de zapatos choclo sin casquillo, independientemente de que también se les
proporcionará un equipo de agua compuesto de sueste, impermeable y botas.
e) Cubierta. Timoneles y marineros de altura, de cabotaje, fluviales y chalaneros:
cinco juegos compuestos de camisa y pantalón de kaki de la misma tela que se
proporciona al personal de tierra, seis pares de guantes, dos gorras negras de trabajo
y un equipo de agua compuesto de sueste, impermeable, botas y un par de zapatos
choclo con casquillo.
f) Engrasadores, fogoneros de planchas, limpia-planchas, encargado equipo
mecánico marina de altura, ayudante de ingeniero-marina y ayudantes de motorista:
cinco camisas y pantalones de kaki de la misma tela que se proporciona al personal
de tierra, seis pares de guantes, dos gorras negras de trabajo y un equipo de agua
compuesto de sueste, impermeable, botas; además de un par de zapatos choclo con
casquillo cada seis meses.
g) Se les proporcionará cachucha casco a los oficiales de máquinas, motoristas,
bomberos, encargado equipo mecánico marina de altura, ayudantes de motorista,
engrasadores, fogoneros de planchas, limpia-planchas y ayudante de ingeniero-
marina.
La ropa y equipos a que hace mención esta cláusula serán de uso obligatorio
durante el desarrollo de sus labores.
A los tripulantes transitorios se les proporcionará la ropa, equipo e implementos
de trabajo en los términos pactados en el inciso b) de la Cláusula 73 de este
contrato.

CLAUSULA 226. El patrón se obliga a proporcionar al personal franco de los


buques, cuando éstos se encuentren fondeados en algún puerto habilitado nacional o
extranjero, servicio de lancha o cualquier otro medio adecuado de transporte, para
trasladarse a tierra y viceversa, siempre que el buque quede a libre plática. Este
servicio deberá cumplir con los requisitos de seguridad que exigen las Autoridades
Marítimas del país de que se trate. Cuando los buques se encuentren en la terminal
marítima de Pajaritos, Ver., se proporcionará servicio de lancha o autobús de esta
terminal a Coatzacoalcos, Ver. y viceversa. Igual servicio de lancha o autobús se
proporcionará en las terminales de Dos Bocas, Tab. y Ciudad del Carmen, Camp., y
en todas aquellas terminales donde sea necesario el servicio, cuando el buque se
encuentre fondeado dentro de los límites del puerto en las condiciones que antes se
mencionan. En tales casos, el patrón, oyendo previamente al delegado sindical a
bordo, señalará el horario en que se efectúe tal servicio tomando en cuenta, para el
efecto, las condiciones atmosféricas, distancias, servicios de la embarcación, etc.; y
procurando, además, que los horarios de que se trata permitan a los tripulantes un
razonable aprovechamiento del tiempo de que dispongan.
Cuando las embarcaciones arriben a las terminales de Ciudad Madero, Tamps.,
Pajaritos, Ver., Salina Cruz, Oax., y en los puertos nacionales donde en el futuro se
instalen monoboyas para operaciones de carga y descarga de productos, el patrón
procurará ante la autoridad competente si las condiciones de seguridad lo permiten,
que éstas queden fondeadas dentro de los límites de puerto.

CLAUSULA 227. Las vacaciones y los permisos se regirán en lo general por las
cláusulas relativas de este contrato, con la salvedad de que el período de vacaciones
establecido en la Cláusula 140 se adicionará cuando así corresponda a fin de que los
tripulantes sindicalizados de los buques disfruten del período de vacaciones que fija
el Artículo 199 de la Ley Federal del Trabajo; cuando éste sea mayor que el que
señala la cláusula antes mencionada, el patrón acepta pagar durante los días
adicionales el 150% -ciento cincuenta por ciento- del promedio de los salarios
tabulados, con la cuota fija de fondo de ahorros, más la ayuda para despensa, además
del salario ordinario. En cuanto a los permisos, éstos no se concederán al personal
embarcado por períodos menores que la duración de la ausencia probable del buque
en que preste sus servicios.
A continuación se precisan los días laborables de vacaciones que corresponden
por año a los tripulantes de los buques de acuerdo con lo establecido en esta
cláusula; para este efecto el día siguiente a los cinco de trabajo consecutivo, será
considerado como descanso contractual, y tendrá el carácter de hábil para efectuar el
cómputo de éstas.

AÑOS DE ANTIGÜEDAD DIAS DE VACACIONES

1a 5 25
- 6 26
7a 9 31
10 a 23 39
24 a 31 42
32 a 36 46
37 a 41 50
42 a 46 57

En caso de que al regresar un tripulante de vacaciones o permiso concedido


conforme a este contrato, no pueda embarcar inmediatamente, ya sea por no estar en
el puerto respectivo la embarcación donde preste sus servicios, o alguna otra
embarcación del patrón en donde se le pueda utilizar, o por cualquiera otra
circunstancia imputable al patrón, éste pagará al interesado el sueldo que le
corresponda y demás prestaciones a que tenga derecho, incluyendo las señaladas en
la Cláusula 223, hasta que sea posible el embarque.
El patrón hará los arreglos necesarios para que los tripulantes a su regreso de
vacaciones o permisos puedan ocupar sus puestos inmediatamente. Cuando un
tripulante se presente a la terminal que le indique el patrón y por necesidades del
servicio, el mismo ordene su traslado para puerto distinto, le pagará pasajes en
primera clase y viáticos fijándose de común acuerdo el tiempo necesario para el
traslado de un lugar a otro; en la inteligencia de que cuando por necesidades del
servicio viajen en días de descanso semanal, festivos y descansos obligatorios, se les
computará el mismo número de esos días de descanso para incrementar su
antigüedad, en los términos del penúltimo párrafo de la Cláusula 9 del Contrato
Colectivo de Trabajo.
El tiempo de traslado de una terminal a otra, o a la residencia de los tripulantes y
viceversa, se respetará bajo las distancias siguientes:

DISTANCIA DIAS

MAYOR DE 1,500 KMS. 4


MAYOR DE 1,000 KMS. 3
MAYOR DE 500 KMS. 2
MENOR DE 500 KMS. 1
Para los efectos de esta estipulación se tendrán como terminales y residencias de
los tripulantes las de Cd. Madero, Tamps., Veracruz, Ver., Pajaritos, Ver.,
Minatitlán, Ver., Dos Bocas, Tab., Cd. del Carmen, Camp., Salina Cruz, Oax.,
Manzanillo, Col. y Guaymas, Son.
Los calendarios de vacaciones de los trabajadores se formarán de la manera
establecida en la Cláusula 142, con las modalidades siguientes:
I. Podrán iniciarse en cualquier día, siempre y cuando la embarcación deba zarpar
antes del descanso semanal; de lo contrario, la salida de vacaciones se hará como lo
establece la Cláusula 142 citada.
II. Las vacaciones serán cada 6 -seis- meses; habiendo laborado como mínimo
168 -ciento sesenta y ocho- días; asimismo podrán ser retrasadas, o acumuladas a las
del período siguiente. En el entendido que el incentivo a que se refiere la Cláusula
140, se les aplicará hasta concluir el ciclo vacacional de 1 -un- año en el que se
comprobará si generaron o no el derecho.
III. Durante todo el período de vacaciones deberán recibir los salarios que les
correspondan y, además, a los trabajadores de embarcaciones de altura, cabotaje y
draga, se les pagarán viáticos de acuerdo con la Cláusula 87, segundo párrafo.
Los tripulantes transitorios sindicalizados gozarán de este beneficio al generar sus
vacaciones anuales completas o proporcionales a bordo de las embarcaciones de
altura.
IV. El mismo trato señalado en el inciso anterior, se les dará a los tripulantes
cuando en los términos del contrato se les otorgue permiso económico.
V. A los tripulantes de turno y diurnos que laboran permanentemente su jornada
completa en el día señalado para su descanso semanal, el tiempo extraordinario que
devenguen por este concepto se les computará para incrementar el promedio del
salario correspondiente a pago de vacaciones.
VI. Las vacaciones se concederán de preferencia a los tripulantes en la terminal
que tengan señalada como residencia, o en la terminal más próxima.
VII. Podrán anticiparse o posponerse más de 30 -treinta- días respecto a la fecha
fijada en los boletines en los siguientes casos:
a) Cuando el sindicato no proporcione oportunamente los sustitutos necesarios.
b) Cuando la duración de los viajes de las embarcaciones haga imposible
conceder vacaciones dentro del margen de 90 -noventa- días estipulados.
c) Cuando las fechas de ingreso al servicio y por lo mismo las de salida a
vacaciones, coincidan respecto de un número tal de tripulantes de una misma
embarcación, que su ausencia perjudique las necesidades del servicio, caso en el cual
las partes contratantes verificarán un sorteo como base para formular el programa de
vacaciones de este personal.
CLAUSULA 228. El personal de marina no podrá renunciar a los permisos
señalados en la Cláusula 227 de este contrato, a no ser que la embarcación a que
pertenezcan los trabajadores sindicalizados se encuentre en el lugar en que les fue
concedido el permiso, o que a juicio del patrón puedan utilizarse los servicios del
trabajador en otras embarcaciones de la propiedad del patrón o administradas por
éste.

CLAUSULA 229. Cuando los permisos a que se refiere la Cláusula 150 de este
contrato sean solicitados por el personal de marina, por causa de defunción de los
padres, esposa, hijos o hermanos, el tiempo de duración de dichos permisos
comenzará a contarse desde el día en que el solicitante se encuentre en el puerto o
terminal de su residencia, sin que se compute el tiempo de traslado entre el puerto
en que se encuentre la embarcación y el lugar en que disfrutará el permiso, siempre
y cuando aquélla se encuentre en puerto mexicano.
Si al terminar el permiso concedido por las causas que se señalan en el párrafo
anterior, el trabajador sindicalizado no pudiera incorporarse a su embarcación por
encontrarse ésta en lugar distinto de aquél en el que se le desembarcó, tendrá
derecho a ser reintegrado en su puesto de orígen y empezar a devengar salarios a la
presentación por cuenta del patrón, en cualquier puerto nacional donde se encuentre
su embarcación, quedando a cargo del patrón también los gastos originados por el
regreso del transitorio contratado.

CLAUSULA 230. El patrón instalará a bordo de cada embarcación marítima o


fluvial, un botiquín surtido con las medicinas y demás elementos necesarios para
atender a oficiales y tripulantes en casos de emergencia; atención que solamente se
dará durante el tiempo que la embarcación se encuentre navegando. Al llegar a
puerto o terminal, el oficial o tripulante será atendido por el médico del patrón,
médico a iguala o médico particular, en la forma establecida en este contrato.

CLAUSULA 231. En caso de que algún oficial o tripulante sindicalizado ya sea


marítimo o fluvial sufra algún accidente o enfermedad profesional u ordinaria
durante un viaje, será atendido con todos los medios posibles por el capitán, quien
es la única autoridad a bordo para resolver si el oficial o tripulante enfermo está en
condiciones de continuar con su trabajo ordinario, con trabajos livianos o si está
impedido de trabajar. En este último caso, el tripulante u oficial percibirá su salario
ordinario y demás prestaciones durante el tiempo que permanezca a bordo, y el
capitán procurará por todos los medios posibles sustituirlo por otro oficial o
tripulante del departamento correspondiente, si esto fuere necesario. Si es un trabajo
que pueda ser desempeñado por el resto del personal del mismo departamento a que
pertenezca el oficial o tripulante enfermo, el capitán encomendará a ese personal el
desempeño de dicho trabajo sin aumentar las horas de labor, distribuyéndose entre
aquel personal el salario ordinario que corresponda al tripulante u oficial afectado,
aumentado por la parte proporcional de los descansos.

CLAUSULA 232. En los casos a que se refiere la cláusula anterior, el tripulante


u oficial sindicalizado, al quedar bajo la vigilancia médica, se le pagará en las
terminales el salario ordinario y las demás prestaciones que le correspondan de
acuerdo con este contrato, según la naturaleza de su enfermedad.
Si el oficial o tripulante es desembarcado en un puerto nacional que no sea el de
su residencia habitual, tendrá derecho a ser internado en los establecimientos
médicos del patrón o en su defecto se estará a lo dispuesto en la Cláusula 119;
independientemente de proporcionarle médico y medicinas.
Si el oficial o tripulante es desembarcado en un puerto nacional que sea el lugar
de su residencia habitual, tendrá derecho a que se le interne en los establecimientos
médicos del patrón o en su defecto, a que se le pague compensación por
alimentación.
En estos casos, si se trata de enfermedad ordinaria, el afectado podrá renunciar
por escrito al derecho de internación, caso en el cual no percibirá compensación
alguna por alimentación. Al ser dado de alta, el patrón se obliga a reembarcarlo en
su buque o en cualquier otra embarcación en que puedan ser utilizados sus
servicios, pagándole alimentación durante la espera, además del salario ordinario y
prestaciones que le correspondan.
Si el oficial o tripulante es desembarcado en un puerto extranjero por los motivos
a que se refiere esta cláusula, será internado por cuenta del patrón y continuará
percibiendo además de su salario y prestaciones ordinarias, la cuota de
compensación para ayuda de gastos, que refiere la Cláusula 215 de este contrato. Al
ser dado de alta el oficial o tripulante afectado, el patrón deberá repatriarlo,
pagándole pasajes y viáticos hasta que sea reembarcado en su buque o en cualquier
otra embarcación del patrón en que puedan utilizarse sus servicios.
Cuando durante la travesía alguno de los tripulantes u oficiales se enferme y su
estado de gravedad sea tal que resulte urgente la atención médica, el capitán de la
embarcación hará rumbo al puerto más cercano para que el enfermo sea
desembarcado y reciba la atención médica correspondiente.

CLAUSULA 233. El patrón pagará a el o los beneficiarios que el trabajador


sindicalizado designe conforme a la Cláusula 132 de este contrato, el importe de los
salarios ordinarios y las demás prestaciones que establece este contrato hasta por 1
-un- año, cuando el trabajador de Marina de Altura o Fluvial cayera al mar y
desapareciera en las siguientes circunstancias: en el desempeño de sus labores
durante la travesía de la embarcación; al ser transportado de tierra a la embarcación
cuando se encuentre amarrada a la monoboya, muelle, o viceversa; o, al estar el
buque fondeado dentro o fuera de los límites de puerto; siempre y cuando utilice los
medios que el patrón disponga. Esta obligación cesará en caso de que el trabajador
llegare a aparecer.
El pago a que se refiere el párrafo anterior se genera a partir de la fecha en que el
capitán de la embarcación o quien esté legalmente acreditado para ello, dé aviso de
la desaparición del trabajador a la Autoridad Marítima o Consular competente.
Por lo que respecta al pago de seguro de vida y demás alcances procedentes, las
cantidades respectivas serán pagadas conforme a lo estipulado en el Contrato
Colectivo de Trabajo.
En los casos de muerte de oficiales o tripulantes que ocurra en el extranjero,
todos los gastos que se originen en la conducción del cadáver serán por cuenta del
patrón.
Cuando la muerte ocurra en puertos nacionales, se estará a lo dispuesto en el
octavo párrafo de la Cláusula 119 de este contrato.

CLAUSULA 234. Cuando el patrón se vea precisado a amarrar o vender alguna


de sus embarcaciones, encontrándose en puertos mexicanos o extranjeros, lo mismo
que cuando se trate de apresamiento o siniestro que ocasionen la pérdida total de la
embarcación y el patrón se vea obligado por consecuencia a separar la tripulación,
si no está en posibilidad de trasladar al personal afectado a otras embarcaciones de
su propiedad, se estará a lo estipulado en la Cláusula 20 de este contrato.
El patrón queda facultado para ocupar a los tripulantes excedentes en las vacantes
definitivas que se presenten en la flota, y el sindicato cubrirá las vacantes de
acuerdo con las estipulaciones de este contrato.
Entre tanto el reacomodo definitivo no se realice, los mencionados tripulantes
excedentes podrán ser utilizados por el patrón, para cubrir vacantes temporales en
las embarcaciones.

CLAUSULA 235. En caso de siniestro o pérdida de la embarcación que haga


imposible el salvamento de la ropa, la herramienta y otros objetos de uso personal o
de trabajo del personal sindicalizado de marina, el patrón se obliga a pagar al
afectado una compensación equivalente a cuatro meses de salario tabulado,
adicionado con la cuota fija de fondo de ahorros, más el 60% -sesenta por ciento- de
la cuota variable del propio fondo, advirtiéndose que en caso de que los objetos
perdidos tuvieran un valor que supere a los cuatro meses de salario, le será
compensado su importe total. Cuando los trabajadores del personal de marina, al
embarcarse, consideren que los objetos a que esta cláusula se refiere tienen un valor
superior al que pudiera representar la compensación de los cuatro meses de salario,
lo harán constar así ante el capitán del barco, enviando copia de esa manifestación
al superintendente de marina y a la sección sindical que corresponda.

CLAUSULA 236. El delegado a bordo que el sindicato designará entre los


tripulantes sindicalizados de cada embarcación, tendrá, además de las funciones
señaladas en la Cláusula 250 de este contrato, el carácter de conciliador para todas
aquellas dificultades que se presenten.
El capitán tomará en consideración los reportes que por irregularidades a bordo
con la tripulación le presente el delegado y, en su caso, se procederá de acuerdo con
la Cláusula 2 de este contrato.

CLAUSULA 237. En tráfico interior y fluvial, la permanencia obligatoria a


bordo se considera como de trabajo, a menos que el período de descanso sea de
cinco horas o más, que exista para el tripulante sindicalizado la imposibilidad
material de abandonar la embarcación o que este abandono carezca de objeto por
tratarse de lugares despoblados; en la inteligencia de que si durante la permanencia
obligatoria a bordo, se utilizaren los servicios de los tripulantes fuera de la jornada
ordinaria de trabajo, éstos tendrán derecho a cobrar como tiempo extraordinario el
que laboren.

CLAUSULA 238. Las tripulaciones de las embarcaciones fluviales o de tráfico


interior dispondrán de una hora cada vez que durante el día se acostumbre tomar
alimentos. Dicho tiempo deberá concederse en la terminal donde se encuentre la
embarcación, excepto en los casos previstos en la cláusula anterior.

CLAUSULA 239. El patrón se obliga a dotar a todas las lanchas que salgan al
mar, con las provisiones de reserva de acuerdo con el número de tripulantes
sindicalizados y calculando que éstas sean suficientes por lo menos para 72 horas.
Asimismo, tendrá el patrón la obligación de renovar dichas provisiones cada sesenta
días, pudiendo investigar la comisión de seguridad respectiva, en cualquier tiempo,
el estado de dichas provisiones.

CLAUSULA 240. A los tripulantes sindicalizados de las embarcaciones


fluviales o de tráfico interior, cuando por causa del servicio pernocten fuera de su
terminal, se les proporcionará litera a bordo, o en su defecto $ 136.00 –ciento
treinta y seis pesos- como compensación por el alojamiento y lavado de ropa que no
sea la de trabajo.
Igualmente se proveerá a dicha embarcación con la ropa de cama necesaria para
la litera a que se refiere el párrafo anterior y la batería de cocina también necesaria
de acuerdo con el número de tripulantes.
Asimismo, se ministrará a las embarcaciones de que se trata, con lámparas
eléctricas para el servicio de a bordo debidamente dotadas de las baterías que
requiera la lámpara para su uso.

CLAUSULA 241. A los trabajadores sindicalizados fluviales que tengan lugar


fijo como punto de partida para iniciar sus labores y que como regla general deban
terminar su jornada diaria en el mismo lugar, les serán aplicables las disposiciones
consignadas en la Cláusula 38 de este contrato.

CLAUSULA 242. Sujetos al Reglamento Interior de Trabajo, los patrones de las


embarcaciones de tráfico fluvial o interior, quedarán autorizados para que, cuando
transporten carga que requiera una vigilancia especial, puedan ordenar ésta al
suspender la navegación y quedar fondeados en lugares que constituyan peligro para
la conservación de la carga a bordo. La vigilancia se encomendará a los tripulantes
sindicalizados de menor salario por turnos individuales, y será pagada por el patrón
a salario doble cuando se desempeñe fuera de la jornada ordinaria.

CLAUSULA 243. Son trabajos temporales de dragado, los siguientes: tubería en


tierra, terracería y los que no sean desarrollados en forma normal, regular o
permanente.

CLAUSULA 244. Para los trabajos temporales relacionados con las obras de
dragado, el patrón queda obligado a utilizar trabajadores sindicalizados de la
sección o delegación en cuya jurisdicción se vayan a efectuar dichos trabajos.

CAPITULO XXVI
CUOTAS SINDICALES Y DELEGADOS
DEPARTAMENTALES

CLAUSULA 245. El patrón queda obligado a efectuar de los salarios de los


trabajadores sindicalizados, las deducciones que solicite el sindicato por conducto
del Comité Ejecutivo General, por concepto de cuotas sindicales ordinarias o
extraordinarias acordadas por las Asambleas. Al efecto, el sindicato deberá solicitar
por escrito los descuentos de las mencionadas cuotas con una anticipación de quince
días respecto del día de pago.
Cualquier reclamación que con motivo de los descuentos aludidos anteriormente
formulen los trabajadores, será en todo caso de la responsabilidad del sindicato.

CLAUSULA 246. El patrón queda obligado a entregar el porcentaje de las


cantidades deducidas por cuotas sindicales, que el Comité Ejecutivo General señale,
directamente al Tesorero General del sindicato, en la Ciudad de México, y el resto,
al tesorero de la sección o delegación correspondiente. El Comité Ejecutivo General
del sindicato deberá dar aviso al patrón en sus oficinas generales de la Ciudad de
México, o a sus representantes en la misma ciudad, de los cambios que hubiere
respecto a estos porcentajes, por lo menos con diez días de anticipación a la fecha
en que tales cambios deban entrar en vigor, sin que el patrón esté obligado a
efectuar cambio alguno que no haya sido avisado con anticipación. Los tesoreros de
las secciones o delegaciones, deberán acudir dentro de los cinco días hábiles
siguientes al de la fecha del pago en que se hicieron los descuentos, a las oficinas
respectivas del patrón, para recibir el porcentaje que corresponda de las cuotas
sindicales. El Tesorero General del sindicato, en los mismos términos, acudirá a las
oficinas del patrón en la Ciudad de México, o a las del representante de éste para el
mismo efecto. El señalamiento de los porcentajes a que se refiere esta cláusula, será
de la exclusiva responsabilidad del Comité Ejecutivo General, quedando relevado el
patrón de cualquier reclamación que por este concepto llegare a presentarse.
En los casos en que proceda y exista disponibilidad presupuestal, el patrón podrá
otorgar préstamos a cuenta de cuotas sindicales al S.T.P.R.M. o a sus Secciones
por conducto de su Comité Ejecutivo General, préstamos que serán deducidos de
las cuotas que les correspondan conforme a este contrato, en los plazos y las
condiciones que se señalen en cada caso en los convenios que se suscriban para
tales efectos.

CLAUSULA 247. El patrón queda obligado a efectuar, conforme a la costumbre


general establecida, previa conformidad del Comité Ejecutivo General del
S.T.P.R.M. los descuentos de cuotas para la constitución, fomento y desarrollo de
sociedades cooperativas y cajas de ahorro que constituyan los trabajadores
sindicalizados y los jubilados de las secciones o delegaciones. Todos los descuentos
que se hagan por este concepto deberán efectuarse de acuerdo con la relación de
deducciones que presente el sindicato, debidamente aprobada por sus representantes
autorizados, y las deducciones se harán bajo la exclusiva responsabilidad del
sindicato, quedando relevado el patrón de las reclamaciones que pudieran presentar
los trabajadores o los jubilados afectados, con motivo de dichos descuentos.

CLAUSULA 248. El patrón se obliga a efectuar, sin costo alguno, los cobros de
las cantidades que adeuden los trabajadores sindicalizados y jubilados, a las
sociedades cooperativas de consumo o cajas de ahorro constituidas por miembros
del sindicato, así como los adeudos sindicales de carácter social.
El patrón queda relevado de cualquier reclamación que pudieran presentar los
trabajadores o los jubilados afectados, con motivo de dichos descuentos, siendo de
la responsabilidad directa del sindicato, el cual deberá remitir las listas de
deducciones, con la misma anticipación que para las cuotas sindicales.

CLAUSULA 249. El patrón entregará las cantidades deducidas por concepto de


cuotas y cobros de las sociedades cooperativas, y cajas de ahorro a la persona
debidamente facultada por los estatutos o reglamentos de éstas; persona que
previamente será acreditada por el comité ejecutivo local de la sección o delegación
correspondiente.

CLAUSULA 250. El sindicato está facultado para designar un delegado a través


de sus secciones o delegaciones, en cada departamento, unidad de trabajo fija o
movible y a bordo de las embarcaciones, quien vigilará el estricto cumplimiento de
este contrato sin perjuicio de la obligación que tiene de desempeñar sus labores
ordinarias.
Los delegados tratarán con el jefe del departamento o unidad de trabajo fija o
movible, o con el capitán de la embarcación, según corresponda, cualquier
reclamación o queja que surja en contra del patrón por incumplimiento de las
obligaciones establecidas en este contrato. En los casos en que no se llegue a un
acuerdo en esta forma, el delegado respectivo, podrá turnar el asunto al comité
ejecutivo de la sección o delegación correspondiente, para que si así conviene a
dichas representaciones, continúen tratándolo con los representantes del patrón
conforme a la Cláusula 2 de este contrato.
Los delegados de departamento o unidad de trabajo fija o movible, o de a bordo,
no podrán ausentarse de su lugar de trabajo para atender los asuntos sindicales de su
encargo, con excepción de los casos en que los representantes del patrón y del
sindicato, al tratar los asuntos de la incumbencia de éstos, consideren necesaria la
intervención de aquéllos, en cuyas ocasiones el patrón les concederá el permiso
respectivo por el tiempo necesario, sin perjuicio de su salario y prestaciones.
En el caso especial de actividades de mantenimiento, el patrón otorgará el
permiso correspondiente sin perjuicio del salario y prestaciones, por el tiempo
necesario, a los delegados cuya comparecencia para tratar asuntos de su encargo,
sea solicitada por los representantes del sindicato.

CLAUSULA 251. El patrón se obliga a pagar los salarios ordinarios, viáticos,


ayuda para transporte y gastos conexos (foráneos o locales según sea el caso) a 68
funcionarios del Comité Ejecutivo General que incluye Asesores Sindicales y
Consejo General de Vigilancia, 5 Consejeros Sindicales, 83 integrantes de las
Comisiones Nacionales Mixtas que se señalan en este contrato y 155
Comisionados Nacionales todos ellos electos en Convención General del
Sindicato, así como a 12 funcionarios adscritos directamente a las órdenes del
Secretario General del S.T.P.R.M.
Asimismo, el patrón pagará salarios ordinarios, viáticos, ayuda para transporte
y gastos conexos (locales), a los comisionados a tiempo completo ante los
Comités Locales de Capacitación y ante las Comisiones Mixtas Locales de
Seguridad e Higiene a que se refieren las Cláusulas 41 y 65 de este contrato, y a
los funcionarios sindicales seccionales que a continuación se mencionan:

SECCION S E D E NUMERO DE
COMISIONADOS

1 CIUDAD MADERO, TAMPS. 55


3 EBANO, S.L.P. 15
9 VERACRUZ, VER. 12
10 MINATITLAN, VER. 60
11 NANCHITAL,VER. 71
13 CERRO AZUL, VER. 9
14 MACUSPANA, TAB. 18
15 VENTA DE CARPIO, MEX. 11
16 CUICHAPA, VER. 7
21 CD. CAMARGO, CHIH. 10
22 AGUA DULCE, VER. 19
23 MINATITLAN, VER. 5
DEL.2 EL BAYO, TAB. 1
24 SALAMANCA, GTO. 38
25 NARANJOS, VER. 7
26 EL PLAN, VER. 16
29 COMALCALCO, TAB. 14
30 POZA RICA, VER. 65
31 COATZACOALCOS, VER. 11
33 TAMPICO, TAMPS. 7
34 MEXICO, D.F. 44
DEL.19 MAZATLAN, SIN. 2
35 MEXICO, D.F.(TULA, HGO.) 43
36 REYNOSA, TAMPS. 46
38 SALINA CRUZ, OAX. 25
39 HUAUCHINANGO, PUE. 11
SECCION S E D E NUMERO DE
COMISIONADOS
40 MEXICO, D.F. 27
42 CD. DEL CARMEN, CAMP. 18
43 MEXICO, D.F. 6
44 VILLAHERMOSA, TAB. 30
45 MEXICO, D.F. 12
46 SAN MARTIN TEXMELUCAN, PUE. 8
47 CD. DEL CARMEN, CAMP. 32
48 VILLAHERMOSA, TAB. 23
49 CADEREYTA, N.L. 21
50 DOS BOCAS, TAB. 10
51 TUXPAN, VER. 5
52 GUADALAJARA, JAL. 7
COM. MEXICO, D.F.(incluye [Link]) 35
EJEC. GRAL.
Como excepción al trato de los funcionarios sindicales locales, a los
representantes de las Secciones 1 y 10 de la Rama de Marina, que en función a su
cargo se encuentran comisionados en puertos marítimos diferentes de su centro de
adscripción, se les otorga el pago de salarios ordinarios, viáticos, ayuda para
transporte y gastos conexos foráneos.
Las cuotas diarias que el patrón pagará por concepto de viáticos, ayuda para
transporte y gastos conexos a los funcionarios sindicales que se refiere esta
cláusula, son las que a continuación se consignan:

AYUDA PARA TRANSPORTE Y


VIATICOS GASTOS CONEXOS

LOCALES $ 133.55 $ 118.00

FORANEOS $ 336.50 $ 281.50

Las cuotas locales se pagarán a los funcionarios del Comité Ejecutivo General,
cuando su centro de adscripción se encuentre dentro del área metropolitana o a
distancia menor de 40 -cuarenta- kilómetros por las vías generales de
comunicación.
Independientemente, el patrón pagará sueldos, gastos y pasaje redondo a los
funcionarios sindicales de los Ejecutivos Locales o a las personas designadas por
las Asambleas, cuando concurran a las Convenciones General o Extraordinarias
que sean convocadas por el sindicato, siempre que no excedan de una cada 2 -
dos- años y que se dé aviso al patrón con 15 -quince- días de anticipación,
aclarándose que esta prestación será por un mes. La obligación de pagar sueldos,
gastos y pasaje redondo a los comisionados a las convenciones generales, se
entiende condicionada a que no sean más de cuatro por cada sección que no
tengan delegación, ni más de cinco para las que sí las tengan.
Los funcionarios sindicales a que se refiere esta cláusula, disfrutarán de
vacaciones cuando terminada su comisión regresen al servicio del patrón y en
aquellos casos en que así lo soliciten, por conducto de la representación sindical
autorizada, el comisionado al vencimiento de los ciclos anuales de vacaciones,
podrá recibir el importe íntegro de las mismas, sin interrumpir su comisión y los
salarios y prestaciones que se le otorguen por ese motivo. En este caso, cuando se
dé por terminada su comisión sindical quedará a opción del interesado: reanudar
labores sin que proceda ajuste alguno por los períodos de vacaciones liquidados o
disfrutar en tiempo parcial o total las mismas.
Al vencimiento del ciclo vacacional, los funcionarios sindicales tanto
nacionales como locales, incluidos los comisionados a tiempo completo en las
Comisiones Mixtas Locales de Capacitación y Seguridad e Higiene a que se
refieren las Cláusulas 41 y 65 de este contrato, percibirán una compensación
extraordinaria a la base de salario ordinario de 30 -treinta- días.
El patrón está de acuerdo en reconocer como profesionales los accidentes en
tránsito que sufran en el desempeño de su comisión, los funcionarios sindicales
locales y nacionales a que se refiere esta cláusula, así como a los funcionarios
sindicales no contemplados en esta propia cláusula, previa investigación y
comprobación de la comisión conferida.
El patrón cubrirá al Comité Ejecutivo General la cantidad de $ 750,000.00
-setecientos cincuenta mil pesos- mensuales, para gastos de viaje de sus
integrantes.

CAPITULO XXVII
DISPOSICIONES VARIAS

CLAUSULA 252. El patrón y el sindicato, congruentes con los principios


rectores de la modernización en Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y
conscientes de la necesidad de incrementar los actuales niveles de productividad se
comprometen a promover acciones y medidas que coadyuven a tal fin; por lo que
aprueban el Plan Maestro de Calidad-Productividad en concordancia con los
preceptos de la Ley Federal de las Entidades Paraestatales y antecedentes
contractuales sobre la materia.
Ambas partes están de acuerdo en que subsista la Comisión Nacional Mixta de
Calidad-Productividad con el carácter de permanente; así como en la creación de
Grupos Mixtos de Calidad-Productividad, uno por Petróleos Mexicanos y uno por
cada Organismo Subsidiario, y en el establecimiento de los Comités de Calidad-
Productividad Locales, que a juicio de la Comisión sean necesarios. La estructura y
funciones de la Comisión, Grupos Mixtos y Comités será de acuerdo al Reglamento
que como Anexo Número 6 forma parte de este contrato; esta Comisión tendrá
como principales objetivos los siguientes:
a) Promover el desarrollo de programas específicos de incremento a la
productividad en cada centro de trabajo.
b) Alentar e incorporar la capacidad creadora de todo el personal sindicalizado
para el buen funcionamiento de las áreas de trabajo en donde labora.
c) Promover y fomentar el desarrollo de procesos de mejora continua orientados
al incremento de la productividad.
d) Vigilar que los programas específicos de Calidad-Productividad aprobados
por el patrón y el sindicato se lleven a cabo.
e) Cumplir con los ordenamientos legales en materia de productividad.

CLAUSULA 253. El sindicato tiene el derecho de queja ante el patrón contra


cualquiera de los trabajadores considerados de confianza, por maltrato u ofensa a
los trabajadores sindicalizados.
La queja deberá ser presentada dentro de los ocho días inmediatos posteriores a
la fecha en que ocurrieron los hechos, con una concreta descripción de los mismos y
aportación de las pruebas respectivas.
Previo acuerdo entre el patrón y el sindicato, podrá realizarse una junta
conciliatoria, con la participación de representantes autorizados de ambas partes,
así como del quejoso y del acusado. De no lograrse consenso para efectuar esta
reunión o no alcanzarse avenencia en la misma, el patrón practicará
invariablemente la investigación administrativa correspondiente dentro de los ocho
días siguientes a la fecha de recepción de la queja.
Si del resultado de la investigación se comprueban las faltas imputadas, el patrón
impondrá al responsable la sanción disciplinaria que en derecho corresponda, la que
no podrá ser menor a la que por iguales causas se aplican a los trabajadores
sindicalizados.
La resolución administrativa será comunicada de inmediato al sindicato,
precisando los fundamentos legales y contractuales correspondientes. La
comunicación al sindicato anexará copia de las actuaciones practicadas y del
dictamen respectivo.
Tratándose de embarcaciones, el plazo comenzará a contarse desde la fecha en
que la embarcación toque puerto mexicano donde haya representantes del patrón y
del sindicato.
El sindicato podrá inconformarse, en su caso, con la resolución dictada por el
patrón, siguiendo las instancias de trato contractual.

CLAUSULA 254. Cuando se vea amenazada la vida de un trabajador


sindicalizado o de los familiares de éste, por causas que tengan directa relación con
el trabajo que aquél desempeñe, que constituyan un peligro inminente, el patrón se
pondrá de acuerdo con la sección respectiva para cambiar al trabajador a otro centro
de trabajo dentro de la jurisdicción de este contrato, donde no exista ese peligro.

CLAUSULA 255. En relación con las cargas fiscales sobre las percepciones
gravables que de conformidad con las leyes de la materia, corren a cargo de los
trabajadores y que Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios están
obligados a retener y enterar, el Patrón se compromete a mantener los ingresos netos
de los trabajadores por sus salarios y prestaciones, incluidos los incrementos
acordados en la revisión contractual de 1997, conforme al proceso de piramidación
salarial que la empresa está aplicando. Para revisiones salariales o contractuales
posteriores, las partes convienen en que los incrementos que se pacten se aplicarán
sobre el tabulador piramidado y el porcentaje de incremento que se pacte a salarios y
prestaciones incluirá el gravamen fiscal correspondiente de conformidad con la
legislación fiscal aplicable.
Patrón y Sindicato están de acuerdo en que los tabuladores piramidados que como
Anexo No. 1 forman parte del presente contrato incluyen el incremento a los salarios
ordinarios que estarán vigentes a partir del 1º. de agosto de 1997, así como la
piramidación salarial entendida ésta como el proceso, mediante el cual se obtiene
una percepción bruta a partir del ingreso neto conocido para determinar el impuesto
que se cauce en términos de ley.
Con referencia a las prestaciones de índole social que incluye este Contrato
seguirán conservando ese carácter contractual en los términos del Acuerdo
CMC/044/99.
CLAUSULA 256. Sólo obligarán a patrón y sindicato los convenios y arreglos
otorgados o que llegaren a otorgarse por escrito y firmados por sus respectivos
representantes, debidamente autorizados.

CLAUSULA 257. El presente contrato colectivo de trabajo sustituye a todos los


anteriores, así como también a los convenios, usos y costumbres que estableciendo
normas generales de aplicación, hubieran estado en vigor como normas de trato
general entre el patrón y los trabajadores sindicalizados de la industria petrolera; en
consecuencia, las partes deben regirse en todo lo que se refiere a disposiciones de
general aplicación en la industria (normas de trato, prestaciones, sistemas de
trabajo, etc.), por las estipulaciones consignadas en este contrato.
Los contratos, laudos o cualquier otro convenio o documento, suscritos por
funcionarios debidamente autorizados, que no sean de aplicación general en todos
los sectores de la industria, sino que consignen normas para determinados grupos de
trabajadores, con motivo de la naturaleza del trabajo o de la especialidad de sus
labores, continuarán en vigor.
El sindicato se obliga únicamente por lo que se refiere a sus miembros y, en
consecuencia, este contrato regirá y obligará exclusivamente a los miembros del
mismo.

CLAUSULA 258. El presente contrato colectivo y sus anexos estarán en vigor por
dos años contados desde el primero de agosto de mil novecientos noventa y nueve y
por un año en lo que se refiere al salario en efectivo por cuota diaria.

POR PETROLEOS MEXICANOS

Lic. Adrián Lajous Vargas


Director General

Lic. Manuel GomézPeralta Damirón


Director Corporativo de Administración

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

Julio Pindter González


Presidente
Lic. Amparo Novales Santa Coloma
Vicepresidente

Lic. José Gerardo Merino Díaz Lic. Marcela Saynez Mendoza


Primer Secretario Segundo Secretario

([Link]áusula 258...)
- 2 -

([Link]áusula 258...)

ASESORES GENERALES

Act. Emilio Marco Aguilar


Lic. Francisco J. Zenteno Barrios
Lic. Fernando L. Olimón Meraz
Ing. Javier Chávez Morales
Ing. Armando Canales Treviño
Ing. Ricardo Delgado Anzaldúa
Ing. Clemente Bucio Farfán
Sr. Ricardo J. Anzaldúa Benavides
Lic. Fernando Ureña Rangel
Act. Ma. Estela Camacho Villalobos
Lic. Manuel Z. Penagos Román
Sr. José Ignacio Gama Zavala

ASESORES

Arq. Ricardo Ojeda Cárdenas


Ing. Miguel Angel Barriga Gómez
Dr. José Luis Deschamps Contreras
Lic. Fidel E. Mondragón Ortíz
Lic. Andrea Caso Aguilar
Lic. Juan Antonio Pérez Campos
Lic. Francisco J. Ramírez Rodríguez
Ing. Clement de Jesús Olivares Pérez
Lic. Luis Ernesto Ibarra Ayala
Lic. Jorge Alonso Díaz de León
Lic. Eduardo Tinoco Martínez
Sr. Arístides Pérez Cruz
Lic. Elsy Pérez Michel
Lic. José Ignacio Goya Sánchez
Sr. Bruno Pérez Vázquez
Lic. Manuel V. Rodríguez Saldaña
Ing. José Luis García Herrera
Lic. Francisco Javier Gómez Chiu
Lic. José Luis Ramos Gutiérrez

([Link]áusula 258...)
- 3 -

([Link]áusula 258...)

Lic. Roberto M. Martínez Gómez


Dr. Ernesto Baños Gómez
C.P. Roberto Soto Prieto
C.P. Carlos Jiménez Placencia
Lic. Luis Humberto Cuervo Vera
Lic. Jorge Santiago Martínez
Lic. Alejandro Cabrera Fernández
Lic. Guillermo Polo Jasso
Lic. Roger Velázquez Figueroa
Lic. Andrés F. Gómez Laveaga
Ing. Jorge González Zubizarreta
Lic. Juan Carlos Dueñas Rodríguez
Dr. Juan Antonio Palomo Faz
Ing. Francisco Díaz Emrick
Ing. Pedro Tecuatl Cabrera
Ing. Emilio Díaz Francés
Ing. Guillermo Montes de Oca Siliceo
Ing. Gerardo Acevedo Sobrado
Ing. Raúl Hernández Ayala
Dr. Jorge Gutiérrez Gallardo
Dr. Sergio Marrufo López
Dr. Santiago F. Eguía Ramos E.
Lic. Norma E. Violante Olivier
Lic. Francisco Valdés Delgadillo
Arq. Abel G. Carranza San Vicente
Ing. Javier Díaz Arciga
Lic. Cora García Hernández
Lic. María Amparo Novoa Gutiérrez
Lic. Francisco Cuellar Colín
Ing. Esteban Constantino Santos
Ing. Gustavo Salgado Nava
Lic. José Luis Anzaldúa Prieto
Lic. Julio Brena Aguilar
Ing. Erasmo Ledezma García
Lic. Francisco Javier Cruz
Lic. Miguel Angel Rincón Velázquez
Lic. Marco Antonio Muñoz de la Torre
Lic. Oscar Martínez Simoneen
Lic. Beatriz Sáenz Zapata

([Link]áusula 258...)
- 4 -

([Link]áusula 258...)

POR EL SINDICATO DE TRABAJADORES PETROLEROS


DE LA REPUBLICA MEXICANA

COMITE EJECUTIVO GENERAL

Sen. Carlos Romero Deschamps


Secretario General

Fernando Pacheco Martínez Leocadio Mendoza Olivares


[Link] Int. Actas y Acuerdos Srio. del Exterior y Propaganda

Ing. Ricardo Aldana Prieto Francisco Brindis Ortíz


Secretario Tesorero Secretario de Trabajo

Carlos E. Robles Rendón


[Link] Org. y Estadística

CONSEJO GENERAL DE VIGILANCIA

Manuel Limón Hernández


Presidente

Joel Martínez Andrade Lázaro Mata López


Secretario Vocal

([Link]áusula 258...)
- 5 -
([Link]áusula 258...)

SECRETARIA DE AJUSTES
Y ASUNTOS TECNICOS Y LEGALES

Santiago Rergis Hidalgo


Coordinador Responsable

COMISION MIXTA DE CONTRATACION


REPRESENTACION SINDICAL

Leocadio Mendoza Olivares


Presidente

Fernando Pacheco Martínez Ing. Ricardo Aldana Prieto


Primer Vicepresidente Segundo Vicepresidente

Manuel Limón Hernández Joel Martínez Andrade


Tercer Vicepresidente Cuarto Vicepresidente

Fernando Navarrete Pérez Carlos E. Robles Rendón


Primer Secretario Segundo Secretario

Francisco Brindis Ortíz Raúl Ramírez Rangel


Tercer Secretario Cuarto Secretario

José Luis Pérez Negrón P.


Quinto Secretario

([Link]áusula 258...)
- 6 -
([Link]áusula 258...)

ASESORES GENERALES

Emilio Zulvarán de León


Alejandro Sánchez Narváez
Fernando Martínez Carrasco
Carlos M. Pérez Ballesteros
Milton González Cruz
Víctor Manuel Pavón Alvarado
Fulgencio Estrada Vázquez
Dr. Gabriel Torres Martínez
Alvaro Durán Limas
Nicolás Torres Bedolla
Sabino Smith Espinoza
Jaime Armando Rodríguez Arzola
Eliezer Morales Casanova
Pedro Poblete Hipólito
Jorge Ascencio Sánchez
Mario Moreno Prieto
Arturo Trejo González
Santiago Vázquez Iglesias
Pedro Ochoa Romero
Israel Carlock Villalobos
José Eduardo Padilla Fernández
Miguel Cuevas Melken
Joaquín Rincón Martínez
Manuel Viveros Méndez
María Elena Galván Black
Pedro León Alvarado
Alberto Oropeza López
Jesús García Avendaño

ASESORES TECNICOS

Lic. Carlos Silva Herrera


Ing. Alejandro Cantú Montiel
Ricardo Anguiano López
Lic. Gisela Ramírez Ruiz
M.A. José Fernando Esquivel Meza
Lic. Arturo Méndez Alexandres
Jorge Rosas Martínez
Ing. Ignacio Ramírez Zendejas
Lic. Sergio Amezcua López

([Link]áusula 258...)
- 7 -
([Link]áusula 258...)
SUBCOMISION PRIMERA
Ing. Víctor Espino Franco Presidente
José Luis Flores Contreras Secretario
Aurelio Valdés León Vocal
Fulgencio Estrada Vázquez Asesor
Pedro Poblete Hipólito Asesor
J. Antonio Martínez Rosas Asesor
Anastacio Castillo Ruíz Asesor
Arturo Calderón Frías Asesor
Agustín Gómez Vázquez Asesor
Humberto Armenta Alemán Asesor
Alejandro Hernández de León Asesor

SUBCOMISION SEGUNDA
Guillermo Robles González Presidente
Alfredo Yuen Jiménez Secretario
Ing. Amadeo Blanco Chagoya Vocal
Nicolás Torres Bedolla Asesor
Eliezer Morales Casanova Asesor
Guadalupe Rosales Ahumada Asesor
Asael E. Caneda Urbina Asesor
Diógenes Gómez López Asesor
Heberto Sastré Rosado Asesor
Jesús Higinio Flores Alvarez Asesor
Edna Karina González García Asesor
José Santos Hernández Torres Asesor
J. Alfredo Rodríguez Castellanos Asesor

SUBCOMISION TERCERA
Joel Martínez Andrade Presidente
Dr. José Peñafiel Castellanos Secretario
Amado Contreras Moreno Vocal
Dr. Gabriel Torres Martínez Asesor
Fernando Martínez Carrasco Asesor
Ma. Guadalupe Contreras Yáñez Asesor
Héctor Rodríguez Martínez Asesor
Guillermo González Zertuche Asesor
Ramón Castellanos Mercado Asesor
Dr. Dagoberto Morgado Navarrete Asesor
J. Alfredo Gutiérrez Contreras Asesor
Tomás Saucedo Rangel Asesor
([Link]áusula 258...)
- 8 -
([Link]áusula 258...)

SUBCOMISION CUARTA

José Luis Pérez Negrón Presidente


Roberto Sánchez Quiñones Secretario
Alberto Pineda Villalobos Vocal
J. Armando Rodríguez Arzola Asesor
Alvaro Durán Limas Asesor
Leobardo Martínez Morín Asesor
Rodolfo Juárez Gutiérrez Asesor
Moisés Rosario Garduza Asesor
Víctor Manuel Jiménez Sada Asesor
Vicente Antonio Torres Hernández Asesor
Jorge Alvarez Martínez Asesor

SUBCOMISION QUINTA
José Luis Sánchez Aldana Presidente
Octavio Rivas Robles Secretario
Tomás Taracena Hernández Vocal
Israel Carlock Villalobos Asesor
Mario Moreno Prieto Asesor
Juan López Alcantar Asesor
Juan Manuel Mata del Angel Asesor
Porfirio Martínez Gasca Asesor
Mario A. Flores Hernández Asesor
Eduardo Gómez Mar Asesor
Juan Antonio González Cebreros Asesor

SUBCOMISION SEXTA
Luis A. Martínez Armengol Presidente
Ignacio Vázquez Salas Secretario
Enrique González Herrera Vocal
Pedro León Alvarado Asesor
Alejandro Sánchez Narváez Asesor
Bricio Otero Escudero Asesor
Fabián Hernández Pérez Asesor
Julio Morales Mata Asesor
J. Martín Torres Shimabuko Asesor
Bertino Izquierdo Gómez Asesor
Santos Cruz Cruz Asesor

([Link]áusula 258...)
- 9 -
([Link]áusula 258...)
SUBCOMISION SEPTIMA
Raúl Ramírez Rangel Presidente
Francisco Javier González Lara Secretario
Guadalupe Velasco Hernández Vocal
Joaquín Rincón Martínez Asesor
Sabino Smith Espinoza Asesor
Sergio Luis Amaro Hernández Asesor
Elohim Plancarte Mata Asesor
Alvaro Antonio Rubio Pulido Asesor
Atenodoro Turrubiates Hernández Asesor
José Eliseo García García Asesor
Marcos Rivera Gaona Asesor
Isidro Rodríguez Hernández Asesor

SUBCOMISION OCTAVA
Bernardo Zúñiga Quiróz Presidente
José Vázquez Nava Secretario
Javier Montes Vázquez Vocal
Miguel Cuevas Melken Asesor
Alberto Oropeza López Asesor
Javier Rivera Gallegos Asesor
Marco Antonio Robledo Bujanos Asesor
Manuel Fernando Reyes Sánchez Asesor
Héctor Saucedo Garza Asesor
Cutberto Cervantes Ravice Asesor
Roger Manuel Pavón Espinoza Asesor
Arturo José Reyes Fajardo Asesor

SUBCOMISION NOVENA
Santiago Rergis Hidalgo Presidente
Guadalupe Mendoza Castillejos Secretario
Fernando M. de J. Boldo Presuel Vocal
Santiago Vázquez Iglesias Asesor
Víctor Manuel Pavón Alvarado Asesor
Pedro Olivares Acosta Asesor
Rafael Delgado Martínez Asesor
Pedro Manriquez Navarro Asesor
E. Antonio Osorio García Asesor
Alfredo Abreu Zurita Asesor
Manuel Flores Asesor
Alex Muñoz Eslava Asesor
Leonardo González Rivera Asesor
([Link]áusula 258...)
- 10 -

([Link]áusula 258...)

SUBCOMISION DECIMA
Jaime C. Medina Ricaño Presidente
Arturo Basurto Rueda Secretario
Roberto Moreno Miranda Vocal
Pedro Ochoa Romero Asesor
Emilio Zulvarán de León Asesor
Arnulfo Cruz Flores Asesor
Arnulfo Alamina Hernández Asesor
Raúl Serrano Vázquez Asesor
Fidel Lobo Olguín Asesor
José Mario Maldonado Rodríguez Asesor
Guillermo Valenzuela Portillo Asesor
Fernando Gómez Montejo Asesor
Alberto Vite Meza Asesor

SUBCOMISION DECIMA PRIMERA


Eduardo Alva Becerra Presidente
Joaquín Hernández Solís Secretario
Román Maya Ortíz Vocal
Carlos M. Pérez Ballesteros Asesor
Casimiro de la Flor Ruíz Asesor
Javier Gutiérrez Osorio Asesor
Rubén López Cruz Asesor
Ricardo de la Cruz Ceniceros Asesor
ANEXO NUMERO 1
TABULADOR DE SALARIOS DE PETROLEOS MEXICANOS
Y ORGANISMO SUBSIDIARIOS
VIGENTE A PARTIR DEL PRIMERO DE AGOSTO DE 1999
PERSONAL SINDICALIZADO

NIVEL SALARIO TABULADO


(PESOS/DIA)
5 47.55
6 47.82
7 48.09
8 48.35
9 48.62
10 48.86
11 49.12
12 50.19
13 52.87
14 55.67
15 58.61
16 60.32
17 63.37
18 66.74
19 69.95
20 72.87
21 75.96
22 78.73
23 81.59
24 84.36
25 85.84
26 90.35
27 94.42
28 98.23
29 102.27
30 106.67
31 111.17
32 115.64
33 120.44
34 125.42
35 131.07
ANEXO NUMERO 1
TABLA DE CUOTAS PARA AYUDA DE RENTA DE CASA
VIGENTE A PARTIR DEL PRIMERO DE AGOSTO DE 1999
PERSONAL SINDICALIZADO

NIVEL DIURNO TURNO FIJO TURNO


NOCTURNO CONTINUO
0.0000000 0.7428571 0.6285714
(PESOS/DIA) (PESOS/DIA) (PESOS/DIA)
5 18.12 12.12 15.76
6 19.78 13.53 15.98
7 21.46 15.83 16.14
8 23.71 18.54 19.10
9 26.05 21.27 21.84
10 26.68 21.43 25.10
11 27.17 21.44 25.14
12 28.08 21.45 25.15
13 32.49 22.59 25.16
14 36.14 25.20 25.33
15 39.83 29.15 28.81
16 41.20 30.93 29.63
17 41.21 35.03 33.56
18 41.22 38.64 37.86
19 41.57 43.18 41.00
20 42.16 46.33 44.84
21 42.17 46.34 46.98
22 42.46 46.35 49.48
23 43.03 46.50 49.49
24 43.76 48.59 49.50
25 45.87 51.54 49.57
26 48.52 55.74 53.88
27 52.32 59.59 58.19
28 55.84 63.20 61.44
29 58.95 67.60 65.52
30 61.45 71.71 69.31
31 61.69 76.22 73.76
32 61.70 80.50 77.81
33 61.71 85.44 82.70
34 62.99 90.51 87.45
35 65.74 95.86 92.53
ANEXO NUMERO 1
TABLA DE CUOTAS PARA AYUDA DE RENTA DE CASA
VIGENTE A PARTIR DEL PRIMERO DE AGOSTO DE 1999
PERSONAL SINDICALIZADO

NIVEL TURNO RELEVO TURNO FIJO


DISCONTINUO DIURNO-TURNO DIURNO
0.5714285 0.5142857 0.4000000
(PESOS/DIA) (PESOS/DIA) (PESOS/DIA)
5 16.11 16.59 17.77
6 16.29 17.08 18.55
7 16.42 17.19 18.67
8 19.10 18.80 18.81
9 21.88 21.55 20.78
10 24.99 24.80 23.99
11 25.04 25.07 25.59
12 25.34 25.65 26.20
13 25.35 26.28 27.48
14 25.36 26.29 28.16
15 28.37 27.97 28.17
16 29.98 29.50 28.18
17 32.97 33.16 31.48
18 37.09 36.42 35.28
19 41.23 40.47 38.29
20 43.76 44.05 41.63
21 45.89 44.93 43.32
22 49.15 48.07 45.29
23 49.16 48.76 45.93
24 49.64 49.42 46.52
25 49.65 49.43 46.86
26 52.71 51.59 49.49
27 56.86 55.66 51.80
28 60.60 59.21 55.22
29 64.54 63.72 59.46
30 68.14 67.12 63.32
31 72.43 71.29 67.20
32 76.75 75.44 70.85
33 81.42 80.10 75.37
34 86.03 84.56 79.92
35 90.69 89.08 84.46
ANEXO NUMERO 1
TABLA DE CUOTAS PARA AYUDA DE RENTA DE CASA
VIGENTE A PARTIR DEL PRIMERO DE AGOSTO DE 1999
PERSONAL SINDICALIZADO

NIVEL TURNO CONTINUO TURNO CONTINUO RELEVO


(4 HOMBRES/PUESTO) (5 DIAS) TURNO-DIURNO
0.3000000 0.2857142 0.1142857
(PESOS/DIA) (PESOS/DIA) (PESOS/DIA)
5 17.77 17.70 15.29
6 20.14 20.05 18.12
7 20.49 20.44 19.29
8 20.67 20.56 20.71
9 20.77 20.67 21.93
10 23.11 23.07 23.27
11 24.57 24.45 23.99
12 27.81 27.55 25.38
13 29.01 28.74 27.39
14 30.30 30.03 29.55
15 30.94 30.73 31.80
16 30.95 30.74 33.52
17 31.29 31.47 34.33
18 34.03 33.94 34.34
19 37.43 37.03 34.62
20 39.64 39.27 35.23
21 41.35 40.92 36.48
22 44.03 43.51 38.57
23 44.56 44.08 38.58
24 47.08 46.60 41.94
25 50.11 49.54 44.32
26 54.81 54.22 48.31
27 55.65 55.03 48.32
28 55.66 55.04 51.03
29 55.91 55.76 55.17
30 59.39 59.31 58.14
31 63.43 63.08 59.35
32 67.09 66.83 61.08
33 70.94 70.43 62.70
34 75.09 74.44 66.64
35 79.53 78.74 70.29
ANEXO NUMERO 1
TABLA DE SALARIOS ORDINARIO DIARIOS
(INCLUYE EL TIEMPO EXTRA FIJO)
VIGENTE A PARTIR DEL PRIMERO DE AGOSTO DE 1999
PERSONAL SINDICALIZADO

NIVEL DIURNO TURNO FIJO TURNO


NOCTURNO CONTINUO
0.0000000 0.7428571 0.6285714
(PESOS/DIA) (PESOS/DIA) (PESOS/DIA)
5 98.95 151.43 146.08
6 101.04 153.59 147.00
7 103.15 156.64 147.87
8 105.82 160.07 151.50
9 108.59 163.56 154.94
10 109.61 164.39 158.83
11 110.51 165.12 159.54
12 113.13 168.12 162.35
13 121.83 176.73 169.33
14 129.96 187.15 176.80
15 138.36 199.29 187.94
16 142.46 205.84 193.21
17 147.35 218.45 205.09
18 152.75 231.45 218.18
19 158.24 244.95 229.69
20 163.50 256.25 241.13
21 168.46 264.87 251.31
22 173.18 272.60 261.03
23 178.32 280.74 268.50
24 183.49 290.54 275.72
25 187.96 297.62 279.65
26 197.83 314.39 295.72
27 208.14 329.60 310.64
28 217.76 343.84 323.81
29 227.33 359.50 338.41
30 236.87 375.88 353.68
31 244.31 392.94 369.85
32 251.47 409.68 385.55
33 259.16 428.01 402.94
34 268.41 446.96 420.66
35 280.20 468.07 440.46
ANEXO NUMERO 1
TABLA DE SALARIOS ORDINARIOS DIARIOS
(INCLUYE EL TIEMPO EXTRA FIJO)
VIGENTE A PARTIR DEL PRIMERO DE AGOSTO DE 1999
PERSONAL SINDICALIZADO

NIVEL TURNO RELEVO TURNO FIJO


DISCONTINUO DIURNO-TURNO DIURNO
0.5714285 0.5142857 0.4000000
(PESOS/DIA) (PESOS/DIA) (PESOS/DIA)
5 141.92 137.90 130.09
6 142.78 139.05 131.48
7 143.59 139.81 132.20
8 146.92 142.05 132.92
9 150.39 145.45 135.50
10 154.09 149.29 139.24
11 154.80 150.19 141.43
12 157.79 153.36 144.44
13 164.53 160.49 151.72
14 171.58 167.28 158.67
15 181.98 176.08 165.26
16 187.90 181.75 169.11
17 198.55 192.81 179.24
18 211.15 204.23 190.59
19 223.36 216.05 200.78
20 233.23 226.70 210.67
21 243.14 235.07 219.27
22 253.36 244.93 227.45
23 260.57 252.55 234.50
24 268.01 259.91 241.29
25 271.73 263.51 244.95
26 286.13 276.60 257.68
27 300.52 290.54 269.11
28 313.83 303.32 281.06
29 327.93 317.61 294.35
30 342.60 331.68 308.07
31 358.20 346.74 322.03
32 373.76 361.73 335.70
33 390.51 378.02 350.97
34 407.63 394.54 366.67
35 426.50 412.76 383.87
ANEXO NUMERO 1
TABLA DE SALARIOS ORDINARIOS DIARIOS
(INCLUYE EL TIEMPO EXTRA FIJO)
VIGENTE A PARTIR DEL PRIMERO DE AGOSTO DE 1999
PERSONAL SINDICALIZADO

NIVEL TURNO CONTINUO TURNO CONTINUO RELEVO


(4 HOMBRES/PUESTO) (5 DIAS) TURNO-DIURNO
0.3000000 0.2857142 0.1142857
(PESOS/DIA) (PESOS/DIA) (PESOS/DIA)
5 122.22 121.03 105.11
6 125.15 123.92 108.42
7 126.06 124.87 110.07
8 126.78 125.53 111.96
9 127.44 126.19 113.67
10 130.28 129.08 115.43
11 132.28 131.01 116.61
12 137.74 136.30 119.91
13 144.53 143.01 126.70
14 151.64 150.06 133.85
15 158.39 156.81 141.35
16 161.96 160.34 146.11
17 168.65 167.34 152.36
18 178.40 176.74 158.39
19 188.47 186.44 164.38
20 196.76 194.68 170.20
21 204.88 202.68 176.96
22 213.32 210.98 183.99
23 219.81 217.42 189.09
24 228.09 225.64 197.39
25 234.20 231.63 202.41
26 248.28 245.59 214.44
27 257.58 254.77 221.71
28 265.51 262.62 231.20
29 274.18 271.65 242.56
30 286.81 284.25 253.37
31 300.21 297.27 262.60
32 313.17 310.22 272.29
33 327.00 323.69 282.47
34 341.50 337.96 295.29
35 357.70 353.87 309.02
ANEXO NUMERO 2
REGLAMENTO DE ESCALAFONES Y ASCENSOS

CAPITULO I
DEFINICIONES

ARTICULO 1. Para la aplicación e interpretación del presente reglamento, se


establecen las siguientes definiciones:
I. COMISION MIXTA NACIONAL DE ESCALAFONES Y ASCENSOS.
Es aquella a que se refiere la Cláusula 15 del Contrato Colectivo de Trabajo y
cuyas facultades son:
a) Ajustar los escalafones existentes y formular los que estén pendientes de
elaborarse, separándolos por agrupamientos en concordancia con la Ley Orgánica
de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y con base en las modalidades
del contrato colectivo y de este reglamento, para lo cual organizará y vigilará
constantemente la correcta integración, formulación, publicación y corrección en
su caso de los escalafones en cada centro de trabajo;
b) Vigilar que los ascensos se realicen tomando en consideración los requisitos
de antigüedad y aptitud, que se mencionan en la Cláusula 15 citada, bajo los
mecanismos que quedarán establecidos en este reglamento.
La Comisión se asesorará en cada uno de los diversos centros de trabajo de los
Organismos Subsidiarios por un representante del Comité Ejecutivo Local de la
Sección o Delegación correspondiente, y los asuntos se tratarán por el jefe o
encargado del departamento de personal.
Por lo que respecta a los asuntos escalafonarios del personal de Marina de
Altura no resueltos en el centro de trabajo correspondiente, serán expresamente
tratados en la Gerencia de Transportación Marítima.
La Comisión actuará en pleno o fraccionadamente, según convenga.
II. ESCALAFON. Listas o relaciones de trabajadores de planta sindicalizados
de Petróleos Mexicanos y de cada Organismo Subsidiario, ordenadas y
clasificadas por agrupamiento, especialidad, profesiones o departamentos a que
pertenezcan, en forma numérica ordinaria, en que se consigna: posición
escalafonaria, clave departamental, número de plaza, ficha, apellidos paterno,
materno y nombre del trabajador, Registro Federal de Causantes, categoría,
clasificación, jornada, salario tabulado, antigüedad de categoría, de
departamento, de planta, servicios transitorios, de empresa, Cláusula 9 y sección
sindical.
III. POSICION ESCALAFONARIA. El lugar que ocupa el trabajador en el
escalafón correspondiente.
IV. CLAVE DEPARTAMENTAL. La clave numérica que se le asigna a las
unidades en que se encuentran divididos los centros de trabajo del patrón, en
los cuales prestan sus servicios los trabajadores.
V. NUMERO DE PLAZA. El número que se le otorga a la plaza asignada al
trabajador, y que comprende la clave departamental y el número de plaza
progresivo de dicho departamento de adscripción.
VI. FICHA. Número asignado por la empresa a cada trabajador para fines de
identificación.
VII. APELLIDOS PATERNO, MATERNO Y NOMBRE.
VIII. REGISTRO FEDERAL DE CAUSANTES. Registro que proporciona
la Secretaría de Hacienda y Crédito Público.
IX. CATEGORIA. Denominación de los diversos puestos enlistados en los
tabuladores.
X. CLASIFICACION. Relación que aparece en el Indice de Categorías,
(Anexo 1), y que se integra con el nivel que corresponde a la categoría, la
familia que corresponde a la misma, así como la clave que identifica las
labores.
XI. JORNADA. La que corresponda al puesto en los términos que señala la
Cláusula 45 de este contrato.
[Link] TABULADO. El salario tabulado o sea la cantidad fijada en la
escala de salarios del tabulador.
XIII. ANTIGUEDAD DE CATEGORIA. Los servicios prestados por el
trabajador con carácter de planta en la categoría de que se trate, computándose
éstos desde la fecha en que al haber cubierto los requisitos de antigüedad y
aptitud, inició sus labores en el puesto respectivo.
XIV. ANTIGUEDAD DE DEPARTAMENTO. Los servicios prestados por
el trabajador con carácter de planta en el departamento respectivo.
XV. ANTIGUEDAD DE PLANTA. Los servicios prestados por el trabajador
con carácter de planta, computados o que se computen conforme al capítulo
respectivo del Contrato Colectivo de Trabajo en vigor.
XVI. TIEMPO LABORADO DE TRANSITORIO. Comprende el tiempo de
servicios que registra un trabajador transitorio, antes de causar planta.
XVII. ANTIGUEDAD DE EMPRESA. La generada por el trabajador de
planta, incrementada con el tiempo que ha prestado sus servicios como transitorio
a Petróleos Mexicanos o a los Organismos Subsidiarios.
XVIII. ANTIGUEDAD PERSONAL DE TURNO CLAUSULA 9. Cómputo de
la antigüedad para efectos de jubilación y pago prima antigüedad.
XIX. SECCION SINDICAL. Sección o Delegación a que el trabajador
pertenezca.

CAPITULO II
ANTIGUEDADES

ARTICULO 2. Las antigüedades de los trabajadores se harán constar en los


escalafones, computándose como sigue:
I. ANTIGUEDAD DE CATEGORIA. Los servicios prestados por el
trabajador con carácter de planta en la categoría de que se trate, computándose
éstos desde la fecha en que al haber cubierto los requisitos de antigüedad y
aptitud, inició sus labores en el puesto respectivo.
II. ANTIGUEDAD DE DEPARTAMENTO. Con los servicios prestados con
el carácter de planta en el departamento respectivo.
III. ANTIGUEDAD DE PLANTA. Con los servicios prestados por el
trabajador con carácter de planta, computados o que se computen conforme al
capítulo respectivo del Contrato Colectivo de Trabajo en vigor.
IV. ANTIGUEDAD DE EMPRESA. La generada por el trabajador de planta,
incrementada con el tiempo que ha prestado sus servicios como transitorio a
Petróleos Mexicanos o a los Organismos Subsidiarios.
V. ANTIGUEDAD SINDICAL. Desde la fecha que proporcione al patrón la
sección o delegación a que los trabajadores pertenezcan.
ARTICULO 3. El trabajador que sea movilizado definitivamente de un
departamento a otro en su centro de trabajo o fuera de él, empezará a computar
antigüedad de departamento en el que fue asignado, sin perder la que tuviera en el
anterior para el caso de que posteriormente vuelva a prestar sus servicios en él.
ARTICULO 4. Cuando un trabajador incapacitado parcialmente debido a
riesgo profesional no pueda desempeñar su trabajo primitivo de planta, pero sí
otro cualquiera y éste llegara a proporcionársele en el mismo departamento donde
prestaba servicios con carácter permanente, computará nueva antigüedad de
categoría en el puesto que se le asigne y conservará sus demás antigüedades.
Si por la razón anterior se asigna al trabajador un puesto en otro departamento,
a partir de la fecha en que ocupe ese nuevo puesto comenzará a sumar antigüedad
de categoría y departamento.
ARTICULO 5. Los trabajadores que ostenten distintas categorías y laboren
en el mismo o en diferentes departamentos (relevos), serán agrupados en un solo
escalafón en los términos en que así lo determine la Comisión Mixta Nacional de
Escalafones y Ascensos y se les colocará en el lugar que les corresponda de
acuerdo con sus antigüedades que se les vienen reconociendo.
ARTICULO 6. Para los efectos del cómputo de antigüedades, tanto los años
como los meses se tomarán con el número exacto de días que tengan en el
calendario.

CAPITULO III
INTEGRACION Y PUBLICACION DE LOS
ESCALAFONES

ARTICULO 7. Los derechos de escalafón son propiedad exclusiva de los


trabajadores y tanto el patrón como el sindicato se obligan a respetarlos.
Los escalafones se formarán exclusivamente con el personal de planta
sindicalizado de cada uno de los departamentos de los diversos centros de trabajo
o con los trabajadores de planta sindicalizados del grupo de unidades que patrón y
sindicato convengan y de acuerdo con el ámbito de competencia de cada
Organismo Subsidiario.
Cuando en un escalafón se encuentren agrupados trabajadores que sean
miembros de diversas secciones del Sindicato de Trabajadores Petroleros de la
República Mexicana, las vacantes que se originen en ese escalafón, se cubrirán
corriendo el mismo según sus reglas, y el último puesto que quede vacante lo
cubrirá la sección o delegación sindical donde pertenezca el trabajador que motivó
la vacante original, de acuerdo con las normas establecidas en el Capítulo II del
Contrato Colectivo de Trabajo.

ARTICULO 8. Petróleos Mexicanos y cada Organismo Subsidiario


formularán los escalafones para cada uno de los departamentos o grupos de
unidades que patrón y sindicato convengan, excepción hecha de los
departamentos o grupos de unidades en los cuales existan diversas especialidades,
en cuyo caso se formularán tantos escalafones como especialidades haya.
En los casos en que sea muy reducido el número de trabajadores de un
departamento, unidades de trabajo o especialidades, si así lo convienen patrón y
sindicato, serán incluidos en los escalafones de otros departamentos, unidades de
trabajo o especialidades similares del mismo centro de trabajo.
ARTICULO 9. Los trabajadores de planta que prestan sus servicios en las
partidas de exploración (geológicas, sismológicas, etc.), quedarán comprendidos
en el escalafón de los departamentos de exploración de cada una de las regiones.
ARTICULO 10. Los trabajadores serán agrupados en el escalafón que les
corresponda por categorías en orden descendente.
ARTICULO 11. Dentro de cada categoría se agrupará a los trabajadores por
orden descendente atendiendo a la antigüedad que en la misma ostenten, de tal
manera que quede en primer término el de mayor antigüedad en la categoría.
ARTICULO 12. En el caso de que dos o más trabajadores ostenten una misma
categoría, se procederá en la siguiente forma:
a) Cuando dos o más trabajadores tengan la misma antigüedad de categoría,
ocupará el primer lugar entre ellos el que tenga mayor antigüedad de
departamento.
b) Cuando dos o más trabajadores tengan la misma antigüedad de categoría y
departamento ocupará el primer lugar entre ellos el que tenga mayor antigüedad
de planta.
c) Cuando dos o más trabajadores tengan las mismas antigüedades de
categoría, departamento y planta, ocupará el primer lugar de ellos el que tenga
mayor antigüedad de empresa.
d) Cuando dos o más trabajadores tengan las mismas antigüedades de
categoría, departamento, planta y empresa, ocupará el primer lugar entre ellos el
que tenga mayor antigüedad sindical.
e) Cuando dos o más trabajadores tengan las mismas antigüedades de
categoría, departamento, planta, empresa y sindical, ocupará el primer lugar de
ellos el que tenga mayor antigüedad en la categoría inmediata inferior.
f) Cuando dos o más trabajadores tengan las mismas antigüedades de
categoría, departamento, planta, empresa, sindical y en la categoría inmediata
inferior, será la sección o delegación respectiva la que señale cuál de ellos debe
ocupar el primer lugar.
ARTICULO 13. Los escalafones de los trabajadores de planta sindicalizados
al servicio de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, serán formulados
y publicados de acuerdo con la Cláusula 16 del Contrato Colectivo de Trabajo
vigente.
ARTICULO 14. A medida que se concluya cada escalafón inicial, el patrón,
de acuerdo con la Cláusula 16 del Contrato Colectivo de Trabajo vigente, lo
publicará y fijará en lugares visibles y los trabajadores dispondrán de un plazo de
45 -cuarenta y cinco- días contados a partir de la fecha en que se hubiere recabado
el acuse de recibo del delegado o representante sindical del departamento
respectivo, para presentar por conducto del sindicato las reclamaciones que
estimen pertinentes.
ARTICULO 15. En los términos de la Cláusula 16 del Contrato Colectivo de
Trabajo vigente, y una vez que entren en vigor los nuevos escalafones, el patrón
los revisará cada tres meses y los publicará dentro de los primeros 15 -quince-
días de los meses de enero, abril, julio y octubre de cada año con las
modificaciones correspondientes, y los trabajadores dispondrán de un plazo de 45
-cuarenta y cinco- días según lo establecido en el Artículo 14 de este reglamento,
para presentar por conducto del sindicato las reclamaciones que sobre dichas
modificaciones estimen pertinentes.
Independientemente de la publicación trimestral de los escalafones, patrón y
sindicato, por medio de boletines, harán del conocimiento de los trabajadores los
movimientos escalafonarios que se efectúen para cubrir vacantes definitivas,
puestos de nueva creación definitivos o vacantes sujetas a la Cláusula 10 del
Contrato Colectivo de Trabajo. Los boletines se fijarán anexos a los escalafones
en la fecha en que se inicie el movimiento, y los trabajadores dispondrán de un
plazo de 45 -cuarenta y cinco- días contados a partir del acuse de recibo del
delegado o representante sindical del departamento respectivo, para presentar por
conducto del sindicato las reclamaciones que sobre dichos movimientos
escalafonarios estimen pertinentes.
ARTICULO 16. De los escalafones y boletines a que se refiere el presente
reglamento, el patrón se obliga a enviar copia al Comité Ejecutivo General del
sindicato y a la sección o delegación respectiva, así como a los delegados o
representantes sindicales de los departamentos a que pertenezcan los trabajadores
interesados y además proporcionará dos copias a la Comisión Mixta Nacional de
Escalafones y Ascensos. Este requisito deberá ser cumplido por el patrón
simultáneamente a la fecha de la publicación de los escalafones y boletines.
ARTICULO 17. Vencidos los plazos a que se refieren los Artículos 14 y 15 de
este reglamento, sin que los trabajadores hayan presentado sus reclamaciones en
la forma y tiempo que dichos artículos establecen, se les tendrá por conformes con
los movimientos escalafonarios boletinados y se considerarán definitivos los datos
consignados en los escalafones publicados.
ARTICULO 18. Si como resultado de las reclamaciones que oportunamente
presenten los trabajadores por conducto del sindicato, ya se refieran a los
escalafones o a los boletines, procediera modificar los movimientos
escalafonarios incluyendo las nuevas contrataciones, las modificaciones de los
movimientos y la terminación de los contratos de los trabajadores de nuevo
ingreso, se harán sin responsabilidad para el patrón.
ARTICULO 19. Los trabajadores ausentes del servicio por enfermedad,
maternidad, accidente de trabajo, vacaciones, curso de capacitación o permisos
conforme a las Cláusulas 90, 147, 150 y 251 de este contrato dispondrán de los
plazos a que se refieren los Artículos 14 y 15 del presente reglamento, para
presentar por conducto del sindicato las reclamaciones que estimen pertinentes
sobre los escalafones, modificaciones a éstos o sobre movimientos escalafonarios.
Si las reclamaciones presentadas por los trabajadores ausentes resultan
procedentes, los movimientos de personal y las contrataciones de trabajadores de
nuevo ingreso que con aquélla se relacionen, tendrán el carácter de temporales
hasta la fecha en que los trabajadores reclamantes regresen al servicio.
Si se estiman improcedentes las reclamaciones de los trabajadores ausentes,
éstos dispondrán de 45 -cuarenta y cinco- días contados a partir de la fecha en que
regresen al servicio para fundamentar y probar sus reclamaciones, en la
inteligencia de que los movimientos de personal y las contrataciones de
trabajadores de nuevo ingreso que tengan relación con las reclamaciones de los
trabajadores, tendrán el carácter de temporales hasta la fecha de su resolución que
no podrá exceder de la del vencimiento del plazo citado.
Tratándose de vacantes temporales, en el caso previsto por la Cláusula 5 del
contrato, el plazo para presentar por conducto del sindicato las reclamaciones a
que haya lugar, será de 8 -ocho- días hábiles que se contarán desde la fecha en que
regrese el trabajador ausente.

CAPITULO IV
FUNCIONAMIENTO DE LOS ESCALAFONES Y ASCENSOS

ARTICULO 20. Para cubrir las vacantes temporales, definitivas o puestos de


nueva creación, así como los que se requieran para labores extraordinarias, se
procederá de acuerdo con las estipulaciones contenidas en las Cláusulas 4, 5, 6, 15
y artículos relativos de este reglamento.
ARTICULO 21. Las vacantes y plazas a que se refiere el artículo anterior,
serán cubiertas por los trabajadores del escalafón respectivo que reúnan los
requisitos de antigüedad y aptitud conforme a los criterios siguientes:
a) La antigüedad de categoría será el requisito primordial para concursar en los
ascensos y se obtendrá ésta de los datos que aporte el escalafón. Aquellos
trabajadores que no deseen intervenir en la evaluación y tengan la preferencia,
presentarán por escrito su renuncia dentro de las 72 -setenta y dos- horas
siguientes a la fecha de la convocatoria, conservando sus derechos para
movimientos futuros.
b) La aptitud será evaluada mediante la aplicación de un examen teórico-
práctico, referido a las actividades específicas del puesto, la calificación mínima
para ser aprobado será de 8 en una escala de 0 a 10 puntos, el examen teórico lo
presentarán al mismo tiempo todos los aspirantes y el práctico en el curso de la
jornada conforme lo permitan las necesidades del trabajo.
ARTICULO 22. Cuando en un escalafón hubiere trabajadores de turno y
quedare vacante uno de estos puestos, tendrá preferencia para cubrirlo
lateralmente el trabajador del mismo escalafón que tenga igual salario, con mejor
posición escalafonaria pero no la condición de turno. Igual procedimiento se
seguirá cuando se trate de cubrir puestos que tengan algún beneficio económico
adicional.
ARTICULO 23. Cuando en un departamento se suscite una vacante y en el
escalafón respectivo no haya trabajadores para cubrirla, se estará a lo dispuesto en
el Artículo 21 de este reglamento concurriendo para ello los trabajadores de la
categoría inmediata inferior del departamento o departamentos similares de la
dependencia respectiva que tengan las mayores antigüedades de categoría.
ARTICULO 24. Los trabajadores que permuten definitivamente adquirirán
uno del otro las antigüedades de categoría y departamento, conservando las demás
que establece este reglamento.
ARTICULO 25. Cuando de conformidad con la Cláusula 20 del Contrato
Colectivo de Trabajo, patrón y sindicato convengan en la realización de
movimientos descendentes, dichos movimientos se efectuarán con los
trabajadores de cada categoría que tengan menor antigüedad en la misma, dentro
del escalafón afectado. El trabajador descendido será colocado en el primer lugar
del grupo de su nueva categoría en el escalafón respectivo.
Cuando dos o más trabajadores se encuentren en la misma condición, ocupará
el primer lugar de ellos el que hubiera tenido mayor antigüedad en la categoría de
la cual fueron descendidos. En caso de empate, se ocurrirá sucesivamente a las
antigüedades a que se refiere el Artículo 12 del presente reglamento.
Hechos los movimientos descendentes, en la categoría donde se opere la
reducción del trabajador, se estará a lo dispuesto en los incisos V y VI de la
Cláusula 20 del Contrato Colectivo de Trabajo.
Cuando los descensos de los trabajadores obedezcan a otras causas no previstas
en el Contrato Colectivo de Trabajo o en el presente reglamento, previo estudio
del caso, en el convenio respectivo se les fijará el lugar escalafonario que les
corresponda de acuerdo con sus derechos.
ARTICULO 26. Los derechos de escalafón que el presente reglamento otorga
a los trabajadores, no podrán hacerse valer para privar de su puesto a quien lo
tenga en propiedad, excepto en los casos de reajuste de personal o de reducción de
puestos.
En el caso de que a los trabajadores se les reconozca mayor antigüedad o se les
ajuste la que venían ostentando en los escalafones publicados y como
consecuencia ocupen un lugar distinto en los escalafones subsecuentes, los
movimientos definitivos de personal que se hayan efectuado de acuerdo con los
anteriores escalafones publicados y las modificaciones que resulten de los
movimientos boletinados durante la vigencia de dichos escalafones, no podrán ser
modificados una vez transcurrido el período de prueba.
ARTICULO 27. Los trabajadores no perderán los derechos que les concede
este reglamento mientras se encuentra en trámite el conflicto que motivó su
separación, y quienes los substituyan lo harán con carácter de interinos, de
conformidad con lo establecido en la Cláusula 10 del Contrato Colectivo de
Trabajo; en consecuencia, cuando por convenio entre las partes o por disposición
de las autoridades competentes, deba regresar al servicio un trabajador, el patrón
se obliga a reinstalarlo en el puesto que le corresponda, realizándose los
movimientos escalafonarios a que hubiere lugar, sin responsabilidad para el
patrón.
ARTICULO 28. El personal que ascienda por movimientos escalafonarios de
las unidades que se convenga agrupar, no se considerará movilizado, y el patrón
estará obligado a proporcionar a los trabajadores los medios necesarios de
transporte.
ARTICULO 29. La selección de los trabajadores que deban movilizarse
definitivamente conforme a las fracciones I y II de la Cláusula 85 del Contrato
Colectivo de Trabajo, se hará dentro de los que figuren en la misma categoría del
escalafón respectivo, y con sujeción a lo dispuesto en la Cláusula 88 del mismo
contrato.
ARTICULO 30. A los trabajadores que sean reacomodados en diferente
departamento de aquél al que pertenecen, se les computará antigüedad de
categoría sin interrupción, siempre que se les asigne un puesto de la misma
categoría, pero si el puesto es de diferente categoría (igual o mayor nivel del
tabulador), comenzarán a computar antigüedad en el mismo a partir de la fecha en
que tomen posesión del nuevo puesto.
ARTICULO 31. Para la regularización escalafonaria de los trabajadores
sujetos a reacomodo, se procederá en la forma siguiente:
a) Ascendiendo definitivamente al trabajador dentro de su propio escalafón,
para cubrir el puesto de nueva creación, la vacante inicial o la vacante intermedia,
cuando por derechos de escalafón le corresponda.
c) Si al trabajador no le corresponde ascender de acuerdo con el inciso anterior,
ocupará la plaza que esté remunerada con igual salario al que haya venido
disfrutando, siempre que la vacante o puesto de nueva creación que dé origen
al movimiento, corresponda al escalafón a que pertenezca el trabajador. En este
caso, se le computará antigüedad de categoría sin interrupción desde la fecha
en que haya percibido el salario de reacomodo.
ARTICULO 32. En los casos en que dos o más trabajadores se regularicen en
puestos de igual categoría, ocupará el primer lugar entre ellos el que hubiere
percibido mayor salario antes de ser regularizado, y si percibían el mismo sueldo,
ocupará el primer lugar entre ellos el que lo hubiere disfrutado primero. En
igualdad de condiciones se tomarán sucesivamente para desempate, las
antigüedades de departamento, planta, empresa y sindical.
ARTICULO 33. Salvo los casos de permutas respecto de las cuales se estará al
régimen particular que para las m establece el Contrato Colectivo, cuando las
partes convengan movimientos laterales de personal, la antigüedad de categoría se
computará sin interrupción siempre que al nuevo puesto corresponda igual salario
al que ya venía disfrutando el trabajador y que, además, el movimiento se haga
dentro del mismo departamento o escalafón.
ARTICULO 34. Exclusivamente para efectos escalafonarios que se relacionen
con el tabulador en vigor, a los trabajadores a quienes con motivo de la aplicación
del tabulador y por supresión de su anterior denominación en dicho tabulador, se
asignó una nueva denominación en vista de las labores que aquéllos continúan
desempeñando, se les computará ininterrumpidamente su antigüedad de categoría
desde la fecha en que ostentaron la denominación suprimida.

CAPITULO V

MARINA

ARTICULO 35. Para los efectos del presente reglamento, se considera a los
trabajadores de marina divididos en tres grupos, a saber: personal de las
embarcaciones con suprema patente y personal de las embarcaciones fluviales de
la Sección 1 y de la Sección 23 del S.T.P.R.M.
ARTICULO 36. Se reconocen en el grupo de embarcaciones con suprema
patente, tres especialidades, a saber: cubierta, máquinas y cámara.
ARTICULO 37. Se reconocen en el grupo de embarcaciones fluviales dos
especialidades, a saber: cubierta y máquinas.
ARTICULO 38. Tratándose del personal de embarcaciones con suprema
patente, los escalafones y boletines a que se refieren los Artículos 14 y 15 del
presente reglamento, se publicarán en las oficinas del patrón de Ciudad Madero,
Veracruz, Pajaritos, Minatitlán, Dos Bocas, Cd. del Carmen, Salina Cruz y
Guaymas, dotándose además a cada embarcación tripulada de un ejemplar de los
mismos, el que será entregado al capitán de la embarcación y otro al delegado a
bordo, quienes tendrán la obligación de fijarlo en lugar visible para conocimiento
de los tripulantes.
Tratándose del personal de embarcaciones fluviales, los escalafones y boletines
a que se refieren los Artículos 14 y 15 del presente reglamento, se publicarán en
las oficinas del patrón en Ciudad Madero y Barra Norte de Tuxpan, en Minatitlán,
Pajaritos, Nanchital, Coatzacoalcos, Agua Dulce y El Bayo, dotándose además a
cada embarcación tripulada, de un ejemplar de los mismos, el que será entregado
al patrón de la embarcación, quien tendrá la obligación de fijarlo en lugar visible
para conocimiento de los tripulantes. El patrón cumplirá igualmente con esta
obligación en los centros de trabajo que en lo futuro se establezcan, a donde se
asignen permanentemente embarcaciones fluviales.
ARTICULO 39. Los escalafones del personal de las embarcaciones con
suprema patente, serán publicados en las oficinas del patrón en los puertos de
Ciudad Madero, Veracruz, Pajaritos, Minatitlán, Dos Bocas, Cd. del Carmen,
Salina Cruz y Guaymas, dentro de los primeros 15 -quince- días de los meses de
enero, abril, julio y octubre de cada año, suministrándose el ejemplar que
corresponda a cada embarcación dentro de las 24 horas siguientes al arribo de la
embarcación a cualquiera de dichos puertos.
Los boletines a que se refieren los Artículos 14 y 15 de este reglamento, se
fijarán dentro de los 7 -siete- días siguientes a la fecha en que se efectúe el
movimiento, anexos a los escalafones que se publiquen en los puertos ya citados,
suministrándose dentro del mismo lapso un ejemplar a cada uno de los
representantes especiales en tierra de las Secciones 1 y 10, y dentro de las 24
horas siguientes al arribo de la embarcación a cualquiera de dichos lugares, los
que corresponden al capitán y delegado a bordo de cada embarcación.
Los escalafones del personal de las embarcaciones fluviales, serán publicados
en la Zona Norte en las oficinas del patrón en Ciudad Madero y Barra Norte de
Tuxpan; y en la Zona Sur, en Minatitlán, Pajaritos, Nanchital, Coatzacoalcos,
Agua Dulce y El Bayo, dentro de los primeros 15 -quince- días de los meses de
enero, abril, julio y octubre de cada año, suministrándose dentro del mismo lapso
el ejemplar que corresponda a cada embarcación; en la inteligencia de que si
conforme al servicio que tenga asignado no le corresponde arribar a cualquiera de
dichos lugares durante los citados 15 -quince- días, el patrón enviará la copia del
escalafón al lugar donde se encuentre la embarcación utilizando para ello los
medios más rápidos de comunicación.
Los boletines a que se refieren los Artículos 15 y 38 de este reglamento se fijarán
dentro de los 7 -siete- días siguientes a la fecha en que se efectúe el movimiento,
anexos a los escalafones que se publiquen en las oficinas ya citadas,
suministrándose el ejemplar que corresponda a cada embarcación dentro de los 7 -
siete- días ya citados; en la inteligencia de que si conforme al servicio que tenga
asignado no le corresponde arribar a cualquiera de dichos lugares durante los
mencionados 7 -siete- días, el patrón enviará la copia del boletín al lugar donde se
encuentre la embarcación utilizando los medios más rápidos de comunicación.
ARTICULO 40. El personal de las embarcaciones con suprema patente y
fluviales, dispondrá de un plazo de 45 -cuarenta y cinco- días de la fecha en que
se inicien los movimientos consignados en los boletines, para presentar por
conducto del sindicato las reclamaciones sobre dichos movimientos
escalafonarios.
ARTICULO 41. Tratándose del personal de las embarcaciones con suprema
patente, en los casos de vacantes que originen ascensos definitivos, los
trabajadores que tengan derecho a ser promovidos ocuparán el nuevo puesto de
inmediato, si dicho puesto se encuentra en el barco en que está laborando el
trabajador; pero si el puesto vacante se encuentra en otro buque, el movimiento
se llevará a cabo en las terminales de Ciudad Madero, Pajaritos, Cd. del Carmen,
Salina Cruz y Guaymas siempre que la estadía de los buques permita llevar a cabo
tales movimientos, dentro de un período hasta de 10 -diez- días, aún en el caso de
que las embarcaciones arriben a distintas terminales o puertos de los arriba
señalados.
Entre tanto el patrón efectúa los movimientos definitivos en las embarcaciones
en la forma señalada, los movimientos que se hayan efectuado se mantendrán con
el carácter de temporales.
ARTICULO 42. Para los efectos del artículo anterior el patrón proporcionará
los medios necesarios de transporte ordinario a los trabajadores que con motivo de
su ascenso deban trasladarse de una terminal a otra, y les pagarán las cuotas de
comida y hospedaje que se establecen en la Cláusula 87 de este contrato. Queda
entendido que no excederá de 3 -tres- el número de comidas por cada 24 horas, y
que los gastos de hospedaje no serán pagados cuando el trabajador se encuentre
en el lugar de su residencia habitual o cuando el patrón le proporcione
alojamiento a bordo de una embarcación. Será optativo para el patrón pagar el
importe de las comidas y del hospedaje, o proporcionarlos.
En los casos de ascensos definitivos de un oficial o tripulante y que por esta
causa tenga que cambiar su residencia del litoral del Golfo al Pacífico o viceversa,
el patrón cubrirá a él y a sus derechohabientes, pasajes de primera clase,
viáticos y gastos de
transportación de su menaje de casa o le proporcionará los medios de transporte
de que disponga. En ningún caso, el patrón tendrá que pagar los gastos a que se
refiere este párrafo más de una vez al año.
ARTICULO 43. El trabajador que por ascenso definitivo deba trasladarse de
una embarcación a otra, disfrutará del salario correspondiente al puesto de
ascenso a partir de la fecha en que sea documentado.
ARTICULO 44. Los trabajadores que con motivo de su ascenso deban
permanecer en una terminal en espera del barco en el que se encuentre su nuevo
puesto, tendrán derecho a las mismas prerrogativas que establece el Artículo 42,
excepción hecha de los medios de transporte.
ARTICULO 45. Para cubrir las vacantes temporales en las embarcaciones con
suprema patente, se procederá de la manera siguiente: las vacantes cuya duración
no exceda de 180 -ciento ochenta- días, se cubrirán con el personal de la
embarcación afectada que tenga mayores derechos escalafonarios dentro de la
respectiva especialidad. Si la duración excede de 180 -ciento ochenta- días, se
cubrirán con el personal que tenga mayores derechos dentro del escalafón general
de la respectiva especialidad.
ARTICULO 46. Los trabajadores que presten sus servicios en embarcaciones
con suprema patente de navegación, que sean promovidos con motivo de vacantes
temporales cuya duración sea mayor de 180 -ciento ochenta- días, tendrán
derecho a las prestaciones y medios de transporte a que se refieren los Artículos
42 y 44 del presente reglamento.
ARTICULO 47. Tratándose del personal de las embarcaciones fluviales, en
los casos de vacantes que originen ascensos definitivos, dichas vacantes se
cubrirán con el personal que tenga mayores derechos dentro del escalafón general
de la respectiva especialidad de cada zona.
ARTICULO 48. Para cubrir vacantes temporales en embarcaciones fluviales
se procederá de la manera siguiente: Las vacantes cuya duración no exceda de 21-
veintiún- días se cubrirán con el personal que tenga mayores derechos
escalafonarios, de las embarcaciones que se encuentren asignadas a cada centro de
trabajo. Las vacantes cuya duración sea mayor de 21 -veintiún- días, se cubrirán
con el personal que tenga mayores derechos dentro del escalafón de la respectiva
especialidad, preferentemente de cada centro de trabajo o en su caso, de cada
zona.
ARTICULO 49. En relación con el personal de las embarcaciones fluviales se
establece que aquellos trabajadores que con motivo de vacantes definitivas o
temporales mayores de 21 -veintiún- días deban trasladarse de un centro de
trabajo a otro, recibirán del patrón los medios necesarios de transporte ordinario.
ARTICULO 50. En relación con la marina fluvial, se establece que la manera
de incorporar en los escalafones a aquellos trabajadores cuyos puestos
encontrándose en tierra se relacionen directamente con las labores de las
embarcaciones fluviales, será
determinada por las partes de acuerdo con las particularidades de dichos puestos.
Igual procedimiento se seguirá con los trabajadores adscritos a la draga.
ARTICULO 51. En los casos en que sea necesario título, libreta de mar o
autorización (pasavante), para cubrir una vacante temporal o definitiva, los
oficiales o tripulantes que tengan derecho al ascenso, tienen la obligación de haber
acreditado ante el patrón poseer dichos documentos para los puestos inmediatos
superiores, de aquéllos de los cuales son titulares. De no haber acreditado
poseerlos, se moverá provisionalmente el escalafón con quienes hayan acreditado
tenerlos, en la embarcación respectiva si se
trata del personal de las embarcaciones con suprema patente; y en el grupo de
embarcaciones asignadas a cada centro de trabajo, si se trata de marina fluvial.
Estos movimientos provisionales subsistirán en tanto se presenta el oficial o
tripulante con mejores derechos para cubrirlo y que haya acreditado tener la
documentación que se requiere.
ARTICULO 52. El patrón boletinará a todos los posibles interesados de los
diferentes niveles escalafonarios de la rama respectiva, las vacantes existentes.
Para que los oficiales o tripulantes estén en posibilidad de dar cumplimiento a
lo dispuesto en el artículo anterior, al personal de las embarcaciones con suprema
patente, o de marina fluvial, el patrón les concederá un plazo improrrogable de
120 -ciento veinte- días a partir de la fecha de la vigencia de este contrato, para
que obtengan y presenten el título o autorización requerido para desempeñar el
puesto inmediato superior del que sean titulares.
En los casos en que el oficial o tripulante con derecho preferente a ocupar una
vacante, presente el título o autorización requerido, se le dará posesión del puesto,
dándose por terminado, sin responsabilidad para el patrón, el movimiento o la
contratación temporal que se hubieran efectuado.
ARTICULO 53. En el caso de que los trabajadores con derecho a ocupar una
vacante definitiva hayan acreditado poseer el título o autorización
correspondiente, el patrón, después de satisfacer el requisito a que se refiere el
artículo anterior, consistente en el procedimiento de boletinar la vacante existente,
les notificará personalmente a través del capitán del buquetanque o del
remolcador en que preste sus servicios el interesado; notificándolo a la vez, al
Comité Ejecutivo Local de la sección respectiva, al representante especial y al
delegado especial a bordo, para que él o los interesados dentro de un período
hasta de 3 -tres- días contados a partir de la última de estas notificaciones,
resuelvan por escrito si aceptan o no el ascenso; en la inteligencia de que, vencido
el término señalado de 3 -tres- días, de no hacer el o los interesados manifestación
alguna por escrito, se considerará que renuncian a dicho movimiento y se
procederá a otorgar el ascenso al trabajador que le siga en orden escalafonario y
que cuente con la documentación necesaria.
ARTICULO 54. Con las modificaciones y aclaraciones de este capítulo, son
aplicables al personal de marina todas las normas del presente reglamento.

CAPITULO VI
DISPOSICIONES VARIAS
ARTICULO 55. Los casos no previstos en el presente reglamento serán
resueltos conforme al procedimiento que las partes convengan, y de no llegarse a
un acuerdo, se estará a lo establecido en la Cláusula 2 del Contrato Colectivo de
Trabajo vigente.
ARTICULO 56. El presente reglamento forma parte del Contrato Colectivo de
Trabajo y como consecuencia, las partes se obligan a respetarlo estrictamente,
dejando sin efecto las disposiciones y costumbres que se le opongan.

TRANSITORIOS

ARTICULO PRIMERO. Como regla general, el personal perteneciente a las


categorías de Taquígrafo Español, Taquígrafo Inglés-Español, Taquígrafo
Secretario en Español y Taquígrafo Secretario Inglés-Español, se agrupará en
escalafones de su especialidad.
En aquellos casos en que los trabajadores de la rama de Taquimecanografía
estén incluidos en los escalafones con trabajadores de la rama de oficina,
continuarán escalafonando en la misma forma, salvo arreglos especiales que, en
cada caso, se concerten al efecto, los que serán sancionados invariablemente, por
la Comisión Nacional Mixta de Escalafones y Ascensos.
ARTICULO SEGUNDO. La antigüedad de categoría de los
trabajadores cuyos puestos sean incluidos en los escalafones, por haber
pasado del régimen de confianza al sindical, se computará a partir de la
fecha en que adquirieron dichos puestos.

ANEXO NUMERO 3

REGLAMENTO PARA LA CAPACITACION EN PETROLEOS


MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS

DE LA COMISION Y SUS FUNCIONES

ARTICULO PRIMERO. La Comisión Nacional Mixta de Capacitación se


constituirá con un Presidente, un Vicepresidente y un Secretario por Petróleos
Mexicanos y cinco Vocales, uno por cada uno de los Organismos; e igual número
de integrantes por parte del Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República
Mexicana, designados por el Comité Ejecutivo General.
ARTICULO SEGUNDO. La Comisión Nacional Mixta promoverá la
actualización y perfeccionamiento de los conocimientos teóricos y las habilidades
prácticas, de aquellos trabajadores sindicalizados que ya posean una formación
básica, técnica o profesional, en cumplimiento de la fracción XV del Artículo 132
del Capítulo I y del Capítulo III bis, del Título Cuarto de la Ley Federal del
Trabajo.

DE LAS SESIONES
ARTICULO TERCERO. La Comisión tendrá como sede las oficinas de la
Dirección Corporativa de Administración de Petróleos Mexicanos en la Ciudad de
México, D.F.
ARTICULO CUARTO. La Comisión deberá celebrar reuniones mensuales,
sin perjuicio de que se reúna tantas veces como sea necesario, de acuerdo con los
requerimientos de sus actividades. Las actas que genere se formularán por
cuadruplicado y deberán ser suscritas por sus integrantes, correspondiendo dos
ejemplares a la parte sindical y dos a la parte administrativa.

DE LAS ATRIBUCIONES DE LA
COMISION

ARTICULO QUINTO. Las principales funciones de la Comisión serán:


A) Difundir los lineamientos para la aplicación del Diagnóstico Integral a los
Grupos Mixtos de los Organismos Subsidiarios y de Petróleos Mexicanos y a los
Comités Locales, para la elaboración de planes y programas de capacitación.
B) Vigilar la aplicación y cumplimiento de las normas y procedimientos para
la capacitación en los diferentes centros de trabajo.
C) Autorizar y vigilar el desarrollo de los planes y programas de capacitación
que se impartan en Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
D) Aprobar la integración y/o disolución de los Comités Locales de
Capacitación, de acuerdo a las necesidades manifestadas por los centros de
trabajo.
E) Proponer a la Dirección Corporativa de Administración la creación y/o
cancelación de comisionados sindicales de capacitación, de acuerdo a las
necesidades planteadas por cada centro de trabajo.
F) Promover entre los miembros de la Comisión, Grupos Mixtos e integrantes
de los Comités de Capacitación la actualización de sus conocimientos
profesionales relacionados directamente con los sistemas y procedimientos para la
capacitación.
G) Supervisar y examinar el avance de los Programas de Capacitación,
indicando las medidas preventivas y correctivas para lograr su mejor
aprovechamiento.
H) Formular programas de información y difusión entre las diferentes
secciones y delegaciones en que está integrado el sindicato, respecto al sistema de
capacitación empleado en Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios,
promoviendo su aplicación y procurando que éste tenga carácter uniforme en
todos los centros de trabajo realizando visitas periódicas.
I) Presentar a la Dirección Corporativa de Administración y al Ejecutivo
General del S.T.P.R.M., informes bimestrales sobre sus actividades.

DE LOS GRUPOS MIXTOS Y SUS


ATRIBUCIONES
ARTICULO SEXTO. Los Grupos Mixtos de Petróleos Mexicanos y de los
Organismos Subsidiarios, estarán integrados por tres miembros: dos de la
Comisión Nacional Mixta de Capacitación (uno de la administración y otro del
sindicato), de acuerdo al Organismo que representen, más un miembro de la
Gerencia Corporativa de Recursos Humanos.
Los Grupos Mixtos tendrán como sede las oficinas de Petróleos Mexicanos y
del Organismo Subsidiario según corresponda.
Las funciones de los citados Grupos serán:
A) Analizar los planes y programas de capacitación del organismo, en base a
los requerimientos de cada centro de trabajo, frente a los recursos de que se
dispongan.
B) Vigilar el cumplimiento de los programas de capacitación aprobados
previamente en los diferentes centros de trabajo.
C) Examinar el desarrollo de los programas de capacitación, sugiriendo las
medidas preventivas y correctivas para lograr el máximo aprovechamiento.
D) Coadyuvar en el desarrollo adecuado de los cursos de capacitación,
mediante acciones de convencimiento y motivación entre el personal participante.
E) Auxiliar en el desempeño de los comisionados sindicales a tiempo completo
en aquellos centros de trabajo donde hayan sido designados.
F) Difundir en los centros de trabajo el Procedimiento para Comisionar
Personal como instructor de capacitación.
G) Certificar las constancias de conocimientos.

DE LOS COMITES DE CAPACITACION LOCALES Y SUS


ATRIBUCIONES

ARTICULO SEPTIMO. Los Comités de Capacitación Locales estarán


integrados por el representante de Petróleos Mexicanos o el representante de
mayor jerarquía del Organismo Subsidiario en el centro de trabajo, como
Presidente; el representante de Recursos Humanos, como Secretario; como
Vocales, los Superintendentes o Jefes de los principales Departamentos del centro
de trabajo y como Vocal Ejecutivo, el Secretario General de la Sección o
Delegación Sindical correspondiente.
Las funciones de los Comités serán:
A) Coordinar con el órgano de administración correspondiente a nivel central,
los planes y programas de capacitación que se impartan en sus respectivos centros
de trabajo, con la finalidad de lograr una adecuada formación y desarrollo
individual de los trabajadores resaltando los valores institucionales que
fortalezcan una cultura organizacional enfocada hacia la calidad-productividad.
Para lo anterior, deberán reunirse por lo menos una vez al mes, enviando copia
del acta de las reuniones al Grupo Mixto correspondiente y a la Comisión
Nacional Mixta de Capacitación.
B) Auxiliar al Coordinador de Capacitación Local en las diligencias que deba
realizar para conocer las necesidades reales de capacitación.
C) Aportar la información necesaria y conveniente para que el personal
designado por Petróleos Mexicanos, o por los Organismos Subsidiarios, elabore
sus programas de enseñanza apegados a los planes de capacitación formulados
con base en un Diagnóstico Integral.
D) Analizar los resultados de la aplicación del Diagnóstico Integral de las
áreas de trabajo de su jurisdicción, con base en las políticas y normas establecidas
para este fin, aprobando en primera instancia los planes anuales respectivos.
E) Supervisar el desarrollo técnico de todos los cursos que se impartan,
aplicando las acciones correctivas necesarias.
F) Evaluar y analizar la calidad técnica de todos los cursos que se impartan,
así como los resultados de la capacitación en el trabajo, con objeto de optimizar
los recursos asignados a la función.
G) Analizar los informes de las Comisiones Mixtas de Seguridad e Higiene,
sobre los índices de accidentabilidad, a fin de identificar las necesidades de
capacitación de las áreas involucradas.
H) Vigilar la aplicación y cumplimiento de las normas y procedimientos para
la capacitación en las áreas de trabajo de su jurisdicción.

DE LOS COMISIONADOS SINDICALES

ARTICULO OCTAVO. Petróleos Mexicanos y los Organismos Subsidiarios


comisionarán, previo señalamiento de la sección sindical correspondiente, a un
representante sindical a tiempo completo en las zonas, regiones o centros de
trabajo siguientes:

Sección No. 1 * Refinería "Francisco I. Madero", [Link], Tamps.


* Terminal Marítima Madero y Hospital Madero.
Sección No. 3 * Distrito Altamira y Hospital Ebano.
Sección No. 9 * Area Veracruz, Distrito Veracruz y Hospital Veracruz..
Sección No.10 * Refinería "Lázaro Cárdenas", Minatitlán, Ver.
* Complejo Petroquímico Cosoleacaque y Hospital Minatitlán.
* Terminal Marítima Pajaritos, y Sistema Ductos Sureste (Pemex-
Refinación).
Sección No.11 * Complejo Petroquímico Pajaritos, Sector Operativo Nanchital,
Terminal Refrigerada Pajaritos, y Terminal Marítima Pajaritos.
* Complejo Petroquímico La Cangrejera.
* Complejo Petroquímico Morelos y Hospital Nanchital.
Sección No.14 * Distrito Ocosingo, Complejo Procesador de Gas Cd. Pemex y
Hospital Cd. Pemex.
Sección No.15 * Sectores de Ductos: Cd. Mendoza , Venta de Carpio,
Salamanca y Guadalajara (Pemex-Gas y Petroquímica Básica).
Sección No.22 * Distrito Agua Dulce, Complejo Procesador de Gas La Venta y
Hospital Agua Dulce.
Sección No.24 * Refinería "Ing. Antonio M. Amor", Salamanca, Gto., y Hospital
Salamanca.
Sección No.26 * Distrito Cárdenas, Sector Operativo El Plan y Hospital El Plan.
Sección No.29 * Distrito Comalcalco y Hospital Comalcalco.
Sección No.30 * Distrito Poza Rica.
* Complejo Procesador de Gas Poza Rica, Complejo
Petroquímico Escolín y Hospital Poza Rica.
Sección No.34 * Centro Administrativo, Clínicas, y Guarderías.
* Terminal Azcapotzalco, Terminal Satélite Norte, Terminal
Satélite Oriente, Terminal Satélite Sur y Bodegas, México, D.F.
Sección No.35 * Refinería "Miguel Hidalgo", Tula, Hgo.
* Unidad Petroquímica Tula, Hospital Tula, Centro Embarcador
Tula y Terminal de Ventas Azcapotzalco, D.F.
Sección No.36 * Distrito Reynosa, Complejo Procesador de Gas Reynosa y
Hospital Reynosa.
* Sectores de Ductos: Chihuahua, Reynosa, Monterrey, Torreón y
Area San Fernando (Pemex-Gas y Petroquímica Básica).
Sección No.38 * Refinería "Ing. Antonio Dovalí Jaime", Salina Cruz, Oax.
Terminales Marítima y Refrigerada, Salina Cruz, Oax. y
* Hospital Salina Cruz.
Sección No.39 * Sistema Ductos Centro y Clínica Huauchinango.
Sección No.40 * Gerencia Comercial Zona Norte, Monterrey, N.L. y Terminal
de Distribución de Gas Licuado, Cd. Juárez, Chih.
* Gerencia Comercial Zona Occidente, Guadalajara , Jal.;
Terminales de Almacenamiento y Distribución adscritas a la
Gerencia, y Terminal de Distribución de Gas Licuado,
Rosarito, B.C.
Gerencia Comercial Zona Centro, Querétaro, Qro.; Terminales
* de Almacenamiento y Distribución adscritas a la Gerencia
Comercial Zona Sur, Veracruz, Ver. y Terminal de
Distribución de Gas Licuado, Abasolo, Gto.
Sección No.42 * Distrito Cd. del Carmen.
Sección No.44 * Oficinas Centrales Región Sur, Villahermosa, Tab. y Hospital
Villahermosa.
* Complejo Procesador de Gas Nuevo Pemex.
Sección No.46 * Complejo Petroquímico Independencia, San Martín
Texmelucan, Pue.
Sección No.47 * Distrito Cd. del Carmen y Hospital Cd. del Carmen.
* Distrito Dos Bocas, Región Marina.
Sección No.48 * Complejo Procesador de Gas Cactus.
* Distrito Reforma.
Sección No.49 * Refinería "Ing. Héctor R. Lara Sosa", Cadereyta, N.L. y
Hospital Cadereyta.
Sección No.50 * Distrito Dos Bocas, Región Marina.
Comité * Hospital Picacho, D.F.
Ejecutivo
General
.
El número de comisionados podrá modificarse de acuerdo a las necesidades de
capacitación detectadas por la Comisión Nacional Mixta de Capacitación, en el
mismo y otros centros de trabajo.
Las funciones del comisionado sindical en capacitación serán:
A) Asistir a las juntas mensuales de capacitación, proporcionando asesoría al
Vocal Ejecutivo representante de la sección sindical.
B) Intervenir ante la representación sindical de los departamentos de su centro
de trabajo para facilitar la integración de la organización y desarrollo de los
cursos.
C) Colaborar con el Coordinador de Capacitación Local en la aplicación de
encuestas y entrevistas a los trabajadores, para investigar necesidades de
capacitación y para evaluar los resultados de los cursos.
D) Presentar al Comité Local, para su resolución, las necesidades que sobre
capacitación se manifiesten, así como las específicas señaladas por el sindicato.
Dicha resolución deberá dictarse en un plazo no mayor de 15 -quince- días y en
caso de ser procedente la impartición de un curso, deberá iniciarse en el término
de 30 - treinta - días, contado a partir de la fecha de la resolución.
E) Investigar problemas de ausentismo y deserción de los cursos.
F) Vigilar que se elaboren y otorguen las constancias de conocimientos
adquiridos, a los trabajadores de planta aprobados en los cursos de preparación
para ascenso.
G) Mantener una disposición personal constante para actualizar sus
conocimientos y superar su desempeño en las actividades de capacitación.
H) Participar con las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene en
los análisis de accidentes de trabajo, a fin de detectar las necesidades de
capacitación, y que la carencia de ésta haya contribuido para generar el accidente.
I) Enviar copia del acta de cada una de las reuniones que celebre el Comité
Local de Capacitación, a la sección local correspondiente y a la Comisión
Nacional Mixta de Capacitación.

DE LOS INSTRUCTORES

ARTICULO NOVENO. De acuerdo con el sindicato, el patrón impartirá en


forma permanente cursos teórico-prácticos de capacitación, por conducto de
instructores, que pueden ser trabajadores de planta o instructores que proporcione
el Instituto Mexicano del Petróleo, de acuerdo con los convenios relativos que
Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios tienen suscritos con dicho
Instituto, o a través de persona moral o física que para ese efecto se designe.
De acuerdo con la sección o delegación respectiva, los trabajadores cuyos
servicios se utilicen en actividades de instrucción, serán comisionados por
Petróleos Mexicanos o los Organismos Subsidiarios internamente, o al Instituto
Mexicano del Petróleo según convengan las partes, para desempeñar esta
actividad, en su centro de trabajo o en aquél donde sean requeridos sus servicios;
asimismo, conservarán sus derechos dentro de los Escalafones a los que
pertenezcan, otorgándoseles las promociones a que tuvieren derecho durante su
comisión.
A los trabajadores seleccionados como instructores a tiempo completo,
independientemente de que sean sustituidos en sus puestos, les serán cubiertos el
100% -cien por ciento- de sus salarios ordinarios, así como las percepciones que
tengan asignadas en forma normal por concepto de tiempo de arrastre;
adicionalmente, el importe del promedio diario de tiempo extra ocasional o
dobletes generados en los últimos tres meses anteriores al inicio del curso.
Tratándose de trabajadores de marina, barcazas y plataformas marinas, éstos
recibirán además de las percepciones que por concepto de viáticos y
alimentación tengan asignadas normalmente.
Asimismo y en forma adicional se les proporcionará una compensación
económica, en base a lo que establece el Procedimiento para Comisionar Personal
como Instructor de Capacitación.
De acuerdo a las necesidades de capacitación, Petróleos Mexicanos o los
Organismos Subsidiarios, habilitarán jubilados, para que funjan como instructores
internos en las diferentes especialidades, para tal efecto se les brindará una
compensación económica incluyendo viáticos cuando por motivo del servicio se
tengan que trasladar fuera de su centro de pago.

DE LOS CURSOS Y ESPECIALIDADES

ARTICULO DECIMO. Las partes convienen en que la capacitación a los


trabajadores sindicalizados se imparta tomando en cuenta la metodología y
tecnología de vanguardia factible de aplicar en la Empresa, en las
especialidades siguientes:

1. Técnicas y procedimientos de instrumentos de control y electrónica digital.


2. Mecánica de piso.
3. Máquinas-herramientas.
4. Mecánica de combustión interna (gasolina, diesel y gas).
5. Soldadura y metalización.
6. Electricidad.
7. Pailería, cobrería y hojalatería.
8. Tubería.
9. Técnicas de mantenimiento de equipos de cómputo y procesos de telein-
formática.
10. Albañilería.
11. Pintura.
12. Topografía.
13. Carpintería.
14. Refrigeración.
15. Artesanías para construcción.
16. Técnicas de proyectos y diseño y su aplicación (tubería, electricidad,
estructuras, mecánica, cartografía, geología, etc.).
17. Instalación, operación y mantenimiento de equipos y sistemas de
telecomunicaciones.
18. Técnicas y procedimientos en trabajos de marina de altura y fluvial.
19. Técnicas y procedimientos de laboratorio.
20. Técnica de operación de plantas con instrumentación convencional,
control distribuido y avanzado (proceso, servicios auxiliares, compresoras,
etc.).
21. Técnicas y procedimientos en trabajos de perforación terrestre, lacustre,
plataformas y/o barcazas, reparación y terminación y mantenimiento de
pozos productores.
22. Operación de equipos de cómputo.
23. Operación de equipo pesado y semipesado.
24. Técnicas y procedimientos de hospital.
25. Técnicas de seguridad e higiene industrial.
26. Técnicas y procedimientos de manejo de materiales.
27. Dibujo técnico industrial (tuberías, geodesia, geología, etc.).
28. Técnicas y procedimientos de oficina (archivo, redacción y
correspondencia).
29. Técnicas y procedimientos en enfermería.
30. Técnicas y procedimientos de contabilidad.
31. Administración.
32. Técnicas pedagógicas.
33. Relaciones Humanas.
34. Técnicas y procedimientos de trabajos diversos.

Los cursos que integren el programa institucional de capacitación deberán


obedecer a necesidades reales y específicas, con objetivos concretos y
mensurables, observando los procedimientos de medidas de seguridad e higiene
industrial, orientados a preservar el medio ambiente y la salud ocupacional,
inherentes a cada puesto.
ARTICULO DECIMO PRIMERO. La capacitación se impartirá a los
trabajadores en la especialidad en que presten sus servicios, obligándose el patrón
a proporcionar los instructores y el material didáctico necesarios para la enseñanza
teórica y práctica, en las especialidades que se enuncian en el Artículo Décimo de
este anexo, o en las que de común acuerdo fijen las partes a través de la Comisión
Nacional Mixta de Capacitación.
ARTICULO DECIMO SEGUNDO. La capacitación para los trabajadores
será:
A) DE PREPARACION PARA ASCENSO: La cual tendrá la finalidad de
preparar a los trabajadores de planta, para que estén en posibilidad de
ocupar puestos superiores, en forma temporal o definitiva. El personal que
participe en este tipo de capacitación deberá ser el que tenga derecho, de
acuerdo con el Reglamento de Escalafones y Ascensos. La citada
preparación podrá ser a través de: cursos específicos o programas modulares
de capacitación y desarrollo, o bien de adiestramiento.
- CURSOS DE PREPARACION PARA ASCENSO: El contenido
temático de estos cursos deberá estar en función de la relación de labores
y/o de la descripción del puesto de que se trate y será sancionado por el
patrón, asimismo, él determinará la forma en que se realicen las
evaluaciones parciales y la final correspondiente. El desarrollo de estos
cursos deberá ser preferentemente práctico y en su caso, los resultados de
las evaluaciones finales estarán disponibles para la representación sindical.
- PROGRAMAS MODULARES: Se instrumentarán éstos a fin de
promover el desarrollo del trabajador en su trayectoria de acuerdo, tanto a la
relación de labores y/o descripción de los puestos como al propio Inventario
de Recursos Humanos.
- ADIESTRAMIENTO: En aquellos casos en que no existan cursos de
preparación para ascenso, el patrón impartirá adiestramiento al trabajador de
planta que le corresponda, proporcionándole las herramientas, útiles e
implementos que se requieran. La duración del adiestramiento estará sujeta
a un temario que elaborará el patrón, de acuerdo con las actividades del
puesto inmediato superior, sin que ésta exceda de 100 días calendario. El
adiestramiento se efectuará dentro de la jornada, preferentemente por
conducto del jefe inmediato, obligándose el trabajador a presentar los
exámenes correspondientes. El adiestramiento podrá suspenderse, en caso
de que el patrón considere que el trabajador cuenta con los conocimientos
necesarios para desempeñar el puesto de que se trate. Si alguno de los
trabajadores con derechos preferentes no desea participar en el curso de
preparación para ascenso o en el adiestramiento, deberá recabársele por
escrito la renuncia correspondiente. En ambos casos al término del curso o
adiestramiento, a los trabajadores se les dará constancia de los
conocimientos adquiridos.
B) DE ACTUALIZACION EN EL PUESTO: La cual tendrá por objeto
mejorar los conocimientos teórico-prácticos de los trabajadores para el
desempeño del puesto que ocupan con carácter permanente. A este tipo de
cursos asistirán trabajadores que requieran capacitación de acuerdo a las
necesidades específicas determinadas por el jefe del departamento,
tomándose también en cuenta las solicitudes que presenten los trabajadores
por conducto de la representación sindical.
ARTICULO DECIMO TERCERO. De acuerdo con las necesidades de las
áreas de trabajo, la capacitación podrá impartirse a tiempo completo o a tiempo
parcial, dentro o fuera de la jornada.
Cuando la capacitación se imparta a tiempo completo, se liquidará a los
trabajadores los salarios que perciban normalmente, calculando su monto en
forma similar a lo establecido en el párrafo tercero del Artículo Noveno de este
Reglamento.
Cuando la capacitación se proporcione fuera de jornada, se pagará al trabajador
que concluyó el curso y haya presentado exámenes finales, una compensación
equivalente a una hora de tiempo extraordinario por cada hora que haya asistido al
curso.
Cuando se presente una vacante temporal o definitiva en el puesto inmediato
superior, al cual tengan derecho los trabajadores que participen en cursos de
capacitación, de acuerdo al Reglamento de Escalafones y Ascensos, y cuya aptitud
haya sido reconocida previamente, dichos trabajadores recibirán las percepciones
del puesto de ascenso, siendo facultad de la administración que éstos continúen en
el curso, o que apliquen en dicho puesto, haciéndolo del conocimiento del
sindicato.
Cuando por efectos de ascenso, reacomodo o transferencia, los trabajadores
cambien de actividad, el patrón impartirá previo acuerdo con el sindicato, la
capacitación necesaria sin perjuicio del salario que vengan percibiendo. Esto se
aplicará también en los casos de cambios de sistemas de trabajo, modificación o
modernización de las instalaciones y adquisición de equipo o maquinaria cuyo
manejo u operación no sea conocido.
ARTICULO DECIMO CUARTO. Patrón y sindicato convienen en impartir
capacitación a personal transitorio sindicalizado con contrato, en el puesto que
vienen desempeñando, de acuerdo a las necesidades particulares de cada centro de
trabajo.
El sindicato propondrá preferentemente al personal transitorio capacitado,
para ocupar los puestos vacantes con características similares a aquél en el que
se les capacitó.
Los trabajadores transitorios, así como el personal de nuevo ingreso, que sean
contratados, deberán participar en un Programa de Inducción a Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios, en el cual se tratarán principalmente
aspectos de Seguridad e Higiene Industrial.
ARTICULO DECIMO QUINTO. Patrón y sindicato convienen que en todos
los cursos de capacitación, la entidad instructora evaluará el aprovechamiento de
todos los trabajadores participantes, tanto en aspectos teóricos como prácticos.
Asimismo, las partes convienen en que la calificación mínima aprobatoria será de
acuerdo a las normas establecidas por las Instituciones Educativas.
Cuando un trabajador no justifique su aprovechamiento, de acuerdo a los
exámenes que se le practiquen, previo acuerdo de las partes se podrá cancelar su
asistencia al curso en ese momento; asimismo, cuando un trabajador falte a más
del 20% del total de horas programadas, causará baja del curso. Los grupos en
cursos de preparación para ascenso deberán integrarse con un mínimo de tres
trabajadores, y para los cursos de actualización en el puesto, el número se
determinará en función de las características del curso y de las necesidades del
centro de trabajo. Si la asistencia a un curso, es del 50% o inferior, éste podrá
suspenderse.
Al término del curso, la entidad capacitadora otorgará constancias de los
conocimientos adquiridos a aquellos trabajadores de planta que hayan resultado
aprobados en cursos de preparación para ascenso o modulares cuando proceda.
El patrón entregará dichas constancias a los trabajadores, por conducto de la
representación sindical.
Los trabajadores que obtuvieron la constancia de conocimientos, mencionada
en el párrafo anterior, y que no apliquen en el puesto acreditado en el término de
un año, tendrán que presentar el examen de aptitud, para ocupar un puesto de
ascenso, de acuerdo a lo que se establece en la Cláusula 6.
ARTICULO DECIMO SEXTO. En el caso de trabajadores de planta que
requieran certificaciones o registros de dependencias oficiales para el desempeño
de sus labores, Petróleos Mexicanos o los Organismos Subsidiarios los enviarán a
las instituciones establecidas para tal efecto.
ARTICULO DECIMO SEPTIMO. Todos los casos no previstos en este
Reglamento, así como los desacuerdos que pudieran surgir entre las partes, serán
analizados y resueltos coordinadamente por la Comisión Nacional Mixta de
Capacitación.
TRANSITORIO

UNICO. El presente Reglamento se formula en concordancia con la Cláusula


41 del Contrato Colectivo de Trabajo del cual forma parte y entrará en vigor a
partir del primero de agosto de 1999.
ANEXO NUMERO 4

REGLAMENTO PARA LAS FUNCIONES, OBLIGACIONES Y


ATRIBUCIONES DE LA COMISION NACIONAL MIXTA
DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL
DE PETROLEOS MEXICANOS.

ARTICULO 1. El presente Reglamento se formula en concordancia con la


Cláusula 65 de este contrato.
ARTICULO 2. La Comisión Nacional Mixta de Seguridad e Higiene Industrial,
estará integrada por siete representantes del sindicato y siete representantes de
Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y sus respectivos suplentes. La
parte administrativa tendrá un representante por cada una de las siguientes entidades:
Dirección Corporativa de Sistemas de Seguridad Industrial, Subdirección
Corporativa de Relaciones Laborales, Subdirección de Servicios Corporativos,
Pemex-Exploración y Producción, Pemex-Refinación, Pemex-Gas y Petroquímica
Básica y Pemex-Petroquímica, coordinados por lo que a la representación
administrativa corresponde, por la Dirección Corporativa de Sistemas de Seguridad
Industrial, teniendo como sede las oficinas de ésta última. Esta Comisión funcionará
permanentemente y sus integrantes participarán todo el tiempo que demande la
debida atención de los problemas de su competencia, encargándose de promover el
cumplimiento de las medidas de seguridad e higiene necesarias que prevengan daños
a los trabajadores y a las instalaciones.
ARTICULO 3. Para el adecuado funcionamiento y operación de la Comisión
Nacional, se conviene, en la creación de Grupos Mixtos Coordinadores de las Co-
misiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y de los
Organismos Subsidiarios, que se integrarán conforme a:
A) Grupo Mixto Coordinador de Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene
de Petróleos Mexicanos, constituido por cuatro representantes administrativos y
cuatro representantes sindicales, que tendrá su sede en la Dirección Corporativa de
Sistemas de Seguridad Industrial. La parte administrativa tendrá un representante
por las siguientes dependencias: Dirección Corporativa de Sistemas de Seguridad
Industrial, Subdirección Corporativa de Servicios Médicos, Gerencia de Ingeniería
de Telecomunicaciones y Unidad de Servicios Integrados del Centro
Administrativo.
B) Grupo Mixto Coordinador de Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Hi-
giene de Pemex-Exploración y Producción, constituido por cuatro representantes ad-
ministrativos y cuatro representantes sindicales. La parte administrativa tendrá un
representante por las siguientes dependencias: Auditoría de Seguridad Industrial y
Protección Ambiental, Rama de Exploración, Subdirección de Perforación y
Mantenimiento de Pozos y Rama de Producción.
C) Grupo Mixto Coordinador de Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Hi-
giene de Pemex-Refinación, integrado por cuatro representantes administrativos y
cuatro representantes sindicales. La parte administrativa tendrá un representante
por las siguientes dependencias: Auditoría de Seguridad Industrial y Protección
Ambiental, Subdirección de Producción, Subdirección Comercial y Subdirección
de Distribución.
D) Grupo Mixto Coordinador de Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Hi-
giene de Pemex-Gas y Petroquímica Básica, integrado por cuatro representantes
administrativos y cuatro representantes sindicales. La parte administrativa tendrá
un representante por las siguientes dependencias: Auditoría de Seguridad
Industrial y Protección Ambiental, Subdirección de Producción, Subdirección de
Gas Licuado y Petroquímicos Básicos y Subdirección de Ductos.
E) Grupo Mixto Coordinador de Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Hi-
giene de Pemex-Petroquímica, integrado por tres representantes administrativos y
tres representantes sindicales. La parte administrativa tendrá un representante por
las siguientes dependencias: Gerencia de Seguridad Industrial y Protección
Ambiental, Rama de Producción y Rama de Mantenimiento.
Los Grupos Mixtos Coordinadores de las Comisiones Locales Mixtas de
Seguridad e Higiene de los Organismos Subsidiarios, tendrán su sede en donde se
encuentren sus dependencias generales de Seguridad Industrial y Protección
Ambiental.

FUNCIONES, OBLIGACIONES Y ATRIBUCIONES DE LA COMISION


NACIONAL MIXTA DE SEGURIDAD E HIGIENE INDUSTRIAL.
ARTICULO 4. Las funciones, obligaciones y atribuciones de la Comisión Na-
cional Mixta de Seguridad e Higiene Industrial de Petróleos Mexicanos, son:
1o. Emitir lineamientos de observancia obligatoria, de carácter general y/o
particular en materia de seguridad, higiene y protección al medio ambiente
laboral, acordes a los reglamentos vigentes y los que se expidan para el efecto.
2o. Celebrar reuniones formales de evaluación y acuerdos de carácter general y/o
particular, mensualmente o cuantas veces sea necesario para atender oportunamente
los asuntos de su competencia.
3o. Consolidar y analizar la información proporcionada por los Grupos Mixtos
Coordinadores de las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene de
Petróleos Mexicanos y de los Organismos Subsidiarios, para atender y resolver los
problemas que requieran de su intervención.
4o. Visitar las sedes de los Grupos Mixtos Coordinadores con el objeto de
optimizar el cumplimiento de sus funciones y obligaciones.
5o. Inspeccionar los centros de trabajo conjuntamente con el Grupo Mixto
Coordinador correspondiente, para atender y resolver los problemas que requieran de
su intervención.
6o. Todos los casos no previstos en este reglamento, serán analizados y resueltos
por la propia Comisión Nacional Mixta de Seguridad e Higiene Industrial y en forma
coordinada cuando así se requiera, con el Grupo Mixto Coordinador correspondiente.
7o. En caso de desacuerdo entre las partes, el asunto será remitido para su resolu-
ción, a la Dirección Corporativa de Administración y al Comité Ejecutivo General
del S.T.P.R.M.

FUNCIONES, OBLIGACIONES Y ATRIBUCIONES DE LOS GRUPOS


MIXTOS COORDINADORES DE LAS COMISIONES LOCALES MIXTAS
DE SEGURIDAD E HIGIENE.

ARTICULO 5. Los Grupos Mixtos Coordinadores, tendrán como funciones,


obligaciones y atribuciones las siguientes:
1o. Vigilar el funcionamiento de las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e
Higiene, acorde a lo dispuesto por la Norma Oficial Mexicana NOM-O19-STPS-
1993 última edición, del Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio
Ambiente de Trabajo, y los Lineamientos Generales emitidos por la Comisión
Nacional Mixta de Seguridad e Higiene Industrial, llevando para el efecto la
estadística de control de actas, que invariablemente deberán celebrarse en todos los
centros de trabajo por ellas, por lo menos una vez al mes en las que se establecerán
los acuerdos tomados y los plazos precisos para su cumplimiento.
2o. Constituir las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene, en aque-
llos centros de trabajo que no las tengan y las que en el futuro se requieran para nue-
vas instalaciones.
3o. Participar conjuntamente con los organismos locales mixtos y dependencias de
seguridad industrial, en la iniciación de operaciones de nuevas instalaciones o
centros de trabajo, para que cuenten con los dispositivos y/o sistemas de seguridad y
que estos operen adecuadamente, objetando la entrada en operación de la unidad que
corresponda cuando esta no cumpla con lo previsto en las normas establecidas en
materia de seguridad e higiene.
4o. Coordinar y participar en la capacitación y actualización de los integrantes de
las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene, en relación con su funcio-
namiento, así como en la prevención de accidentes y enfermedades profesionales,
como también respecto a las innovaciones que en sistemas de seguridad y equipos de
protección personal, adopten Petróleos Mexicanos y los Organismos Subsidiarios.
5o. Formular y ejecutar a través de las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e
Higiene, programas de información y difusión entre el personal de los diferentes
centros de trabajo bajo su jurisdicción, acerca de las medidas preventivas de riesgos
de trabajo.
6o. Promover que se elaboren y ejecuten programas de prácticas y simulacros de
contraincendio así como simulacros operacionales necesarios en sus centros de traba-
jo jurisdiccionados, coordinando sus acciones con las comisiones mixtas respectivas.
7o. Tendrá copia de la estadística de accidentes de trabajo sufridos por el personal
de Petróleos Mexicanos y de los Organismos Subsidiarios, con el objeto de que
mediante el análisis respectivo, se promueva lo necesario para el abatimiento de los
mismos.
8o. Inspeccionar los centros de trabajo de acuerdo al procedimiento que
establezca el propio Grupo Mixto Coordinador, informando a la Comisión
Nacional de sus resultados.
9o. Conocer de las medidas preventivas de riesgos de trabajo que las compañías
contratistas al servicio de Petróleos Mexicanos y de los Organismos Subsidiarios
deben observar y aplicar, cuando involucren al personal y/o a las instalaciones, a
través de las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene, para en caso
contrario, se apliquen los reglamentos y normas en la materia.
10o. Informar a través de sus representantes ante la Comisión Nacional lo relativo
al funcionamiento de las Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene y del
cumplimiento de los acuerdos tomados por éstas; igualmente de todos aquellos
asuntos que deban ser tratados en el seno de la Comisión Nacional, incluidos los
casos de desacuerdo entre las partes, previa a la reunión plenaria mensual de la
Comisión Nacional Mixta de Seguridad e Higiene Industrial de Petróleos Mexicanos
y esta a su vez disponga lo conducente.
ARTICULO 6. Los sectores administrativo y sindical, designarán a sus
representantes y sus respectivos suplentes.
ARTICULO 7. Con el objeto de formar, actualizar y perfeccionar en la materia a
los integrantes de la Comisión Nacional Mixta de Seguridad e Higiene Industrial y
de los Grupos Mixtos Coordinadores, Petróleos Mexicanos y los Organismos
Subsidiarios promoverán la participación de éstos en actividades, ya sea en el país o
en el extranjero, que permitan certificar los resultados al respecto.
ARTICULO 8. A los representantes sindicales de la Comisión Nacional Mixta de
Seguridad e Higiene Industrial y Grupos Mixtos Coordinadores, cuando en forma
conjunta con la representación administrativa inspeccionen los centros de trabajo,
coordinen y/o participen en la capacitación y actualización de los integrantes de las
Comisiones Locales Mixtas de Seguridad e Higiene, así como concurran a las
reuniones ordinarias o extraordinarias en las sedes foráneas de los Grupos Mixtos
Coordinadores de acuerdo a los procedimientos y programas que se establezcan,
Petróleos Mexicanos y los Organismos Subisidiarios les proporcionarán el transporte
y hospedaje correspondientes.
ARTICULO 9. El presente reglamento forma parte de este contrato y se revisará
y actualizará de acuerdo a la vigencia del mismo.

ANEXO NUMERO 5
REGLAMENTO DEL PROGRAMA INSTITUCIONAL
DE VIVIENDA Y SU APORTACION FINANCIERA

El presente Reglamento establece las modalidades bajo las cuales el patrón dará
cumplimiento a las disposiciones contenidas en la Cláusula 154 de este contrato,
que se sujetan a los recursos aprobados en el Presupuesto Anual autorizado para el
Programa Institucional de Vivienda.

CAPITULO I
DE LA ASIGNACION DE LA VIVIENDA

ARTICULO 1. El presupuesto autorizado anual para el Programa Institucional


de Vivienda se adecuará a las necesidades habitacionales de los nuevos centros de
trabajo y de los ya existentes, de acuerdo a la distribución geográfica buscando el
bienestar social bajo criterios de equidad y aprovechamiento racional de los
recursos.
ARTICULO 2. La asignación de casa-habitación una vez concertado el
préstamo con los intereses respectivos, se hará conforme a la distribución del
presupuesto anual autorizado y corresponderá a los trabajadores de planta, que se
encuentren adscritos en los centros de trabajo ubicados en el lugar en donde se haya
adquirido la vivienda ya edificada o construida directamente por el patrón o a través
de la Institución Bancaria.
ARTICULO 3. Los gastos derivados de conexiones, medidores y suministros de
servicios de agua, energía eléctrica, drenaje, teléfono y gas, serán de exclusiva
responsabilidad de los trabajadores que resulten beneficiados con el otorgamiento
del financiamiento por asignación de vivienda edificada, estipulándose así en el
contrato que al efecto se suscriba.
ARTICULO 4. En el caso de la construcción de vivienda, patrón y sindicato
supervisarán el control de calidad y avances de las obras.

CAPITULO II
DEL PRESTAMO CON GARANTIA HIPOTECARIA

ARTICULO 5. El préstamo con garantía hipotecaria a que se refiere la Cláusula


154 en su fracción II de este contrato, se otorgará al trabajador de planta a través de
la Institución Bancaria autorizada, con la que el patrón concerte el financiamiento y
se destinará a la compra de casa-habitación edificada, ampliación o pago de pasivos
de vivienda.
ARTICULO 6. El monto del préstamo será fijado por el patrón, de acuerdo con
la capacidad de crédito del trabajador solicitante, tomando en cuenta el total de sus
percepciones, con un límite máximo de $ 400,000.00 -cuatrocientos mil pesos-.
El patrón autorizará a los trabajadores de planta sindicalizados, que lo soliciten
por conducto de la Representación Sindical, a quienes se les otorgue crédito
hipotecario por conducto de Institución Bancaria, un préstamo administrativo
especial para gastos de escrituración por una sola vez, por un importe de $
21,000.00 -veintiún mil pesos- a descontar por lista de raya en cuatro años.
ARTICULO 7. Los trabajadores a quienes se les otorgue crédito hipotecario se
convierten en deudores hipotecarios de la Institución Bancaria respectiva y el plazo
para pagarlo será de 15 -quince- años que se podrá ampliar hasta 25 -
veinticinco- años, previa autorización del patrón y de la Institución respectiva,
garantizándolo con el inmueble adquirido en la proporción que se negocie con el
banco otorgante, quedando en consecuencia gravado éste en favor de dicha
Institución.
ARTICULO 8. El patrón y el sindicato evaluarán la labor y costos de los
notarios públicos para la legalización de las operaciones a que se refieren los
Capítulos I y II de este Reglamento, y en su caso propondrán modificar las
designaciones realizadas.

CAPITULO III
DE LA APORTACION FINANCIERA

ARTICULO 9. La aportación financiera que establece la Cláusula 154 en su


fracción III, se otorgará por medio del patrón a los trabajadores de planta y
jubilados en un solo pago y por una sola vez, para lo cual deberán satisfacer los
siguientes requisitos:
a) Ser trabajador de planta sindicalizado y registrar una antigüedad general
de empresa mínima de tres años.
b) No habérsele otorgado ninguno de los beneficios que señala la Cláusula
154 en sus fracciones I, II y III de este contrato.
c) Presentar la solicitud a la sección sindical respectiva, quién a su vez
efectuará los trámites correspondientes por conducto del Patronato Nacional
Pro-Construcción de Casas del Comité Ejecutivo General del S.T.P.R.M.,
dentro de un plazo no mayor de dos años contado a partir de la fecha en que se
hubiere realizado la operación, anexando constancia de su situación
contractual, último recibo de pago y en su caso copia certificada del acta de
matrimonio, así como de la documentación que acredite la compra,
construcción, ampliación, reparación o mejoras de casa-habitación.
d) Tratándose de adquisición de vivienda edificada, el trabajador deberá
presentar el documento base de la operación (escritura del inmueble que se
adquirió, contrato de compra-venta, contrato de mutuo con interés), con todos
los requisitos legales aplicables.
e) Tratándose de reparación o mejoras de sus casas-habitación con recursos
propios, deberán exhibir el título de propiedad a su nombre o del cónyuge, así
como las facturas originales por los materiales utilizados en la reparación o mejoras
a nombre del trabajador, con los requisitos fiscales y los costos de mano de obra,
éstos últimos no podrán exceder del 40% -cuarenta por ciento- del total que
amparan las facturas presentadas.
f) Si se construye o amplía la casa-habitación, deberá exhibir el título de
propiedad, permiso y planos de construcción debidamente autorizados. Como
excepción patrón y sindicato analizarán y resolverán las solicitudes de los
trabajadores que por circunstancias especiales, tienen en proceso la expedición
de la escritura correspondiente.
g) Los jubilados deberán presentar la solicitud en la sección sindical
respectiva, quien a su vez efectuará los trámites correspondientes por conducto
del Patronato Pro-Construcción de Casas del Comité Ejecutivo General del
S.T.P.R.M., y anexar la documentación correspondiente en los mismos
términos en que se exige al trabajador de planta, con excepción de la situación
contractual. La solicitud deberá presentarse dentro de los dos años siguientes a
la fecha en que obtuvieron el beneficio de la jubilación y acreditar haber
efectuado la operación en los dos años anteriores a la fecha de la solicitud.
h) Cuando un trabajador sindicalizado de planta o jubilado fallezca y tenga en
trámite ante Petróleos Mexicanos la documentación para obtener el beneficio de la
aportación financiera, dicho trámite continuará su curso y, en caso de proceder, la
cantidad autorizada se entregará al o los beneficiarios registrados según las
Cláusulas 132 y 136 de este contrato o en su caso a quien o quienes designen las
autoridades del trabajo correspondientes.
ARTICULO 10. Cumplidos los requisitos y exhibida la documentación
correspondiente, la aportación financiera se entregará al trabajador de planta o
jubilado, a través del sistema de pago que al efecto tenga establecido el patrón.

CAPITULO IV
DE LOS REQUISITOS QUE DEBEN SATISFACER LOS TRABAJADORES
PARA EL PRESTAMO CON GARANTIA HIPOTECARIA Y ASIGNACION
DE VIVIENDA.

ARTICULO 11. Para tener derecho a los beneficios establecidos en la Cláusula


154 fracciones I y II de este contrato, el trabajador deberá satisfacer los siguientes
requisitos:
a) Ser trabajador de planta y registrar una antigüedad general de empresa
mínima de tres años.
b) Ser propuesto por el Comité Ejecutivo General del S.T.P.R.M., y aprobado
por el patrón.
c) Tener un buen perfil del desempeño como trabajador (aptitud, actitud y
antecedentes disciplinarios).
d) No habérsele otorgado otro crédito o préstamo hipotecario, asignación de
casa o bonificación de intereses por parte del patrón.
e) Que la Institución Bancaria apruebe el crédito hipotecario en
consideración a la capacidad de pago con la que cuente.
En caso de no ser aprobado el crédito por la Institución Bancaria, el patrón se
compromete a realizar las gestiones pertinentes a fin de que, si es procedente, se
obtenga una resolución satisfactoria.
f) Suscribir la carta de autorización de descuentos con cargo a sus
percepciones para la amortización del capital y el pago de los intereses, así
como de la aceptación de las condiciones en que se le otorgue el crédito
correspondiente.
g) Firmar el acta de recepción del inmueble y la escritura correspondiente
con el gravamen de la hipoteca.
h) Adquirir y pagar la prima del seguro de vida, de daños y por incapacidad
total permanente que le impida continuar laborando en los términos que
determine la Institución Bancaria con la cual se lleve a cabo la operación, así
como el pago del avalúo que realice el banco, la escrituración y los impuestos
correspondientes.

CAPITULO V
DE LOS INTERESES
ARTICULO 12. Los intereses por los créditos que se otorguen por concepto
de préstamo con garantía hipotecaria o asignación de vivienda, serán con
cargo a los trabajadores sobre la tasa de un interés anual por saldos insolutos
del 4% -cuatro por ciento- y un 1% -uno por ciento- adicional destinado a la
administración de las operaciones, en la inteligencia de que cualquier
diferencia que resultare por este concepto será absorbida por el patrón siempre
y cuando el trabajador se encuentre a su servicio.
ARTICULO 13. La tasa de interés a que se refiere el artículo anterior se aplicará
mientras los trabajadores se encuentren al servicio del patrón, incluyendo los casos
de los trabajadores que posterior a la operación hayan obtenido el beneficio de su
jubilación y registren adeudo de saldos insolutos por créditos otorgados en los
términos que dispone este reglamento.

CAPITULO VI
DE LA RECUPERACION O CANCELACION POR PRESTAMOS CON
GARANTIA HIPOTECARIA Y DEL FINANCIAMIENTO POR
ASIGNACION DE VIVIENDA
ARTICULO 14. La recuperación de los créditos adquiridos a que se refiere la
Cláusula 154 fracciones I y II de este contrato, se hará mediante descuentos
catorcenales sobre la base del 30% -treinta por ciento- de las percepciones totales
que reciban los trabajadores beneficiados. Las cantidades que resulten de los
descuentos se destinarán de acuerdo con la amortización que al efecto determine la
Institución Bancaria para el abono del capital insoluto y de los intereses que se
generen. Estos descuentos tendrán preferencia con relación a otros.
ARTICULO 15. En los casos de suspensión de la relación de trabajo, cualquiera
que sea la causa y que dé lugar a que el trabajador no reciba del patrón salarios ni
prestaciones, la recuperación de los créditos hipotecarios se efectuará conforme a lo
siguiente:
a) En ausencias hasta por treinta días, el trabajador deberá liquidar
anticipadamente al patrón la amortización del crédito e intereses
correspondientes al período de su ausencia, para que se entere a la Institución
Bancaria a través del sistema que al efecto se lleve a cabo; en estos casos
continuará el subsidio del interés que rebase la tasa estipulada en el Artículo
12 de este reglamento.
b) En ausencias superiores a treinta días, el trabajador liquidará
directamente el crédito y el total de intereses a la Institución Bancaria durante
su ausencia, sin que en este supuesto se dé la subvención de intereses, que se
estipula en el Artículo 12 de este reglamento.
c) Los trabajadores de planta que se encuentren dentro del término de espera, al
amparo de la Cláusula 122 o al permiso establecido en el párrafo cuarto de la
Cláusula 123 de este contrato, liquidarán directamente a la Institución Bancaria la
amortización del crédito e intereses correspondientes al período de su ausencia, en
estos casos continuará el subsidio de interés que se señala en el Artículo 12 de este
reglamento.
ARTICULO 16. En los casos de terminación de la relación de trabajo, se
procederá como sigue:
a) Por jubilación.- El patrón continuará descontando de la pensión jubilatoria el
importe correspondiente para la amortización del crédito y el pago de intereses,
bajo la misma regla de retener el 30% -treinta por ciento- de la percepción del
jubilado y notificará a la Institución Bancaria la nueva condición del ex-trabajador
objeto del crédito, para que en su caso se hagan los ajustes correspondientes a la
amortización del capital y pago de intereses.
b) Por muerte.- En caso de fallecimiento del trabajador o jubilado que tenga
asignado crédito hipotecario y que a su deceso no haya sido cubierto en su
totalidad, será la compañía de seguros quien de acuerdo con la póliza de seguro de
vida contratado, cubra el saldo del adeudo y de los intereses generados.
c) Por renuncia, rescisión o cualquier otra causa análoga.- El patrón dará
aviso a la Institución Bancaria y notificará al trabajador el saldo insoluto del crédito
hipotecario que registre, para que cubra directamente el importe del adeudo ante la
Institución con la cual haya efectuado la operación o en su caso convenga la forma
en que habrá de cubrir el adeudo. En cualquiera de los casos que se señalan en este
inciso, previo acuerdo con la Institución Bancaria se podrá aceptar un deudor
sustituto que recaerá exclusivamente en el cónyuge o familiar directo del ex-
trabajador, que se encuentre en términos similares a los que se precisan en el
Artículo 11 de este reglamento.
ARTICULO 17. Salvo que exista autorización previa del patrón, los
trabajadores beneficiados con las prestaciones consignadas en la Cláusula 154
fracciones I y II de este contrato, no podrán transmitir los derechos derivados del
crédito a terceros durante el tiempo en que estén amortizando su adeudo.
ARTICULO 18. Los gastos que se originen por la cancelación de la hipoteca y
la liberación de la escritura, una vez que se haya cubierto en su totalidad el crédito
otorgado, serán pagados por el trabajador, para lo cual deberá de realizar todos los
trámites correspondientes ante la Institución Bancaria y la Notaría que al efecto se
haya convenido.
TRANSITORIOS

PRIMERO. Tanto con la aplicación de las Cláusulas 153, 154 y 155, como con
el contenido del presente reglamento, se satisfacen los fines a que se refiere la
fracción XII del Apartado A del Artículo 123 Constitucional; el Título IV, Capítulo
III de la Ley Federal del Trabajo y La ley y Reglamentos del INFONAVIT.
SEGUNDO. La aplicación e interpretación del presente reglamento estará a
cargo de los representantes generales del patrón y del Comité Ejecutivo General
del Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana.
TERCERO. El presente Reglamento que es parte del Contrato Colectivo de
Trabajo, entrará en vigor el día 1º. de agosto de 1999.

ANEXO NUMERO 6

REGLAMENTO PARA LA INTEGRACION Y OPERACION DE LA


COMISION NACIONAL MIXTA DE CALIDAD-PRODUCTIVIDAD

CAPITULO I
DE LA CONSTITUCION

ARTICULO 1. El presente reglamento se formula en concordancia con la


Cláusula 252 de este contrato y el Artículo 56 de la Ley Federal de las Entidades
Paraestatales.
ARTICULO 2. Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y el Sindicato
de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana están de acuerdo en conservar,
con el carácter de permanente, la Comisión Nacional Mixta de Calidad-
Productividad, la cual deberá celebrar reuniones trimestrales, quedando integrada por
ocho representantes por cada una de las partes: Un Presidente, un Vicepresidente, un
Secretario y cinco Vocales, quienes serán designados por el Comité Ejecutivo
General del S.T.P.R.M. y deberán representar a cada uno de los Organismos
Subsidiarios y a Petróleos Mexicanos. Asimismo, la Administración designará a sus
ocho representantes.
La Comisión tendrá como sede las oficinas de la Dirección Corporativa de
Administración de Petróleos Mexicanos en la Ciudad de México, D.F.
ARTICULO 3. Los Grupos Mixtos por Organismo Subsidiario y de Petróleos
Mexicanos, estarán integrados por tres miembros, dos de la Comisión Nacional
Mixta de Calidad-Productividad, (uno de la Administración y otro del Sindicato), de
acuerdo al organismo que representen, más un miembro de la Gerencia Corporativa
de Recursos Humanos.
Los grupos tendrán como sede las oficinas de Petróleos Mexicanos y del
Organismo Subsidiario según corresponda.
Asimismo, los Comités Locales que en su caso se constituyan, estarán integrados
por el Secretario General de la Sección o Delegación Sindical como Presidente; el
Secretario del Exterior como Secretario y como Vocales los comisionados de
Capacitación y de Seguridad e Higiene que atiendan a la jurisdicción del centro de
trabajo. Por su parte, la administración designará al representante de Petróleos
Mexicanos o del Organismo Subsidiario, de mayor jerarquía en el centro de trabajo
como Presidente, al jefe de personal como Secretario y como Vocales a quienes
desarrollen las funciones de Capacitación y de Seguridad e Higiene en el centro de
trabajo respectivo, quienes invariablemente tendrán que celebrar reuniones
mensuales, levantando el acta respectiva la cual tendrá que ser enviada a la Sede de
la Comisión Nacional Mixta de Calidad-Productividad y al Comité Ejecutivo
General del S.T.P.R.M.

CAPITULO II

DE LOS INTEGRANTES DE LA COMISION

ARTICULO 4. Los representantes de la Comisión deberán cubrir el siguiente


perfil:
a) Laborar en Petróleos Mexicanos o en los Organismos Subsidiarios como
trabajador de planta.
b) Ser mayor de edad.
c) Estudios mínimos de secundaria.
d) Actitud de servicio y proactividad.
e) Involucrado con los procesos de calidad-productividad.
ARTICULO 5. Los integrantes de la Comisión durarán en su encargo desde la
constitución de la misma hasta nuevas designaciones por cualquiera de las partes;
cada parte notificará por escrito a la otra, los nombres de estas nuevas designaciones.
Los nombramientos de los integrantes de esta Comisión, se comunicarán por
escrito a la Secretaría del Trabajo y Previsión Social.
ARTICULO 6. Todos los representantes de la Comisión tendrán los mismos
derechos y obligaciones.
ARTICULO 7. Los acuerdos de la Comisión deberán ser tomados por ambos
Presidentes, previa consulta con los integrantes de sus representaciones.

CAPITULO III

DE LOS OBJETIVOS DE LA COMISION

ARTICULO 8. Son objetivos de la Comisión:


a) Promover el desarrollo de planes y programas de incremento a la calidad-
productividad.
b) Alentar e incorporar la capacidad creadora de todo el personal para el buen
funcionamiento de las áreas de trabajo en donde labora.
c) Promover y fomentar el desarrollo de procesos de mejora continua orientados al
incremento de la calidad-productividad.
d) Vigilar que los programas de calidad-productividad aprobados por la Empresa
y Sindicato se lleven a cabo y
e) Cumplir con los ordenamientos legales en materia de calidad-productividad.

CAPITULO IV

DE LAS FUNCIONES Y SESIONES DE LA COMISION

ARTICULO 9. La Comisión tiene las siguientes funciones:


a) Formular estudios que coadyuven al logro de una adecuada motivación de los
trabajadores.
b) Identificar el uso ineficiente de los factores de la producción para detectar las
causas de tales deficiencias y proponer las medidas correctivas a ese respecto.
c) Promover la participación activa de todo el personal en eventos de integración y
sensibilización, para involucrarlos en los procesos de mejora continua que se centren
en la optimización de la calidad- productividad en la empresa.
d) Recibir, analizar, opinar y en su caso decidir sobre los proyectos específicos
que presente la Empresa y/o el Sindicato, relativos al mejoramiento de la calidad-
productividad, tomando en cuenta el equilibrio entre los factores de la producción.
e) Vigilar y evaluar en su caso la aplicación, desarrollo y efectividad de las
medidas emanadas de las funciones anteriores.
f) Comunicar a los órganos superiores de Empresa y Sindicato los acuerdos de la
Comisión, para elevar la calidad-productividad.
g) Establecer la integración y/o disolución de los Comités Locales de acuerdo a
las necesidades manifestadas por los centros de trabajo.
h) Dar a conocer a Empresa y Sindicato las medidas, planes y programas que
tiendan a elevar la calidad-productividad en cada centro de trabajo.
i) Llevar a cabo el análisis y propuesta de procedimientos específicos orientados
tanto a la medición de la productividad como al otorgamiento de estímulos por su
incremento.
ARTICULO 10. La Comisión debe celebrar sesiones ordinarias y/o
extraordinarias, bajo las disposiciones siguientes:
a) A nivel central celebrará sesiones ordinarias trimestralmente.
b) Los Grupos Mixtos, como los Comités Locales se reunirán mensualmente con
el objeto de dar a conocer a Empresa y Sindicato las medidas, planes y programas
completos que tiendan a elevar la productividad en cada centro de trabajo.
c) Podrán celebrarse sesiones extraordinarias cuantas veces sea pertinente,
previa convocatoria por escrito a cada uno de los integrantes formulada la petición
de cualquiera de los presidentes.
ARTICULO 11. En todas las sesiones ordinarias o extraordinarias, se
observarán los siguientes lineamientos:
a) Las sesiones de la Comisión serán presididas por los presidentes de ambas
representaciones.
b) En todas las sesiones que se celebren debe levantarse el acta correspondiente,
la cual contendrá los acuerdos que se hayan tomado y será firmada por todos los
integrantes.

CAPITULO V

DE LAS FUNCIONES DE LOS GRUPOS MIXTOS

ARTICULO 12. Son funciones de los Grupos Mixtos:


a) Conocer, aprobar y proponer en su caso, los planes, programas y medidas que
en materia de calidad-productividad deban aplicarse.
b) Dar a los diferentes Comités Locales los lineamientos generales que les
permitan realizar las funciones y actividades que tienen asignadas.
c) Coordinar a través de los Comités Locales, la ejecución de los planes y
programas de incremento a la calidad-productividad autorizados, en todas y cada una
de las ramas y centros de trabajo que conforman la Empresa.
d) Evaluar periódicamente el funcionamiento de los Comités Locales, a fin de
informar a sus respectivas representaciones y autoridades sobre las labores que
realizan y los logros obtenidos.
e) Vigilar la debida ejecución de los planes, programas y actividades de calidad-
productividad, con el objeto de verificar el grado de avance de los mismos.
ARTICULO 13. Son funciones del Comité Local:
a) Identificar el uso ineficiente de los factores de la producción para detectar las
causas de tales deficiencias y proponer las medidas correctivas a este respecto.
b) Formular y proponer a la Comisión, los programas específicos y medidas de
incremento a la calidad-productividad del centro de trabajo.
c) Realizar las funciones, y/o tareas concretas determinadas en los programas
específicos de calidad-productividad, aprobados por la Comisión.
d) Dar seguimiento al avance de sus programas de calidad-productividad,
aplicando las correcciones necesarias para el óptimo cumplimiento de los mismos.
e) Mantener informado a su órgano superior, de los logros y avances obtenidos en
el desarrollo del programa.
f) Proponer a la Comisión, las modificaciones necesarias a sus programas.
g) Proponer los cursos complementarios de capacitación, tendientes a la solución
de problemas de actitud y/o aptitud del personal, y que contribuyan directamente al
incremento de la calidad-productividad.
h) Enviar copias de las actas de las reuniones del comité al Grupo Mixto
correspondiente y a la Comisión Nacional Mixta de Calidad-Productividad, e
i) Las que determine el órgano superior.

CAPITULO VI

DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 14. Todos los miembros de la Comisión asumirán el cargo de su


nombramiento, a partir de la fecha en que se firme el acta de designación.

TRANSITORIO

UNICO. El presente Reglamento entrará en vigor a partir del día 1o. de agosto de
1999.
ANEXO NUMERO 7

REGLAMENTO DE LA COMISION NACIONAL


MIXTA DE REACOMODO

DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 1. El presente Reglamento de conformidad con la Cláusula 20 del


Contrato Colectivo de Trabajo, establece las bases de integración y las atribuciones
de la Comisión Nacional Mixta de Reacomodo.
ARTICULO 2. La Comisión Nacional Mixta de Reacomodo tendrá como
objetivo todo lo relacionado con los trabajadores de planta sindicalizados que deban
quedar disponibles, debido a la reducción de puestos y supresión de departamentos,
así como el destino laboral de éstos en términos de lo dispuesto en la Cláusula 20
contractual.
ARTICULO 3. La Comisión Nacional Mixta de Reacomodo tendrá como sede
las Oficinas de la Subdirección Corporativa de Relaciones Laborales.

DE LA INTEGRACION Y FUNCIONAMIENTO
DE LA COMISION

ARTICULO 4. La Comisión Nacional Mixta de Reacomodo de Petróleos


Mexicanos y Organismos Subsidiarios se encuentra compuesta con un Presidente, un
Secretario y cinco Vocales por cada una de las partes. El Comité Ejecutivo General
del S.T.P.R.M. designará a sus representantes.
ARTICULO 5. La Comisión Nacional Mixta de Reacomodo intervendrá en los
acuerdos y convenios que celebren Petróleos Mexicanos y el Comité Ejecutivo
General del Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana, en los
que se plantee la reducción de puestos o supresión de departamentos de Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios, con motivo de la adecuación de su
organización, de la modernización de sus instalaciones y simplificación de sistemas
o medidas de trabajo, para obtener un incremento efectivo en la productividad.

DE LAS ATRIBUCIONES DE LA COMISION

ARTICULO 6. Son atribuciones de la Comisión Nacional Mixta de Reacomodo:


a) Determinar e identificar plenamente cuáles son los trabajadores de planta
sindicalizados que deban quedar disponibles.
b) Establecer la forma más conveniente para el reacomodo, jubilación o
liquidación de los trabajadores de planta que quedaron disponibles, en los términos
dispuestos en las Cláusulas 20, 21 y 22 del Contrato Colectivo de Trabajo.
c) Esta Comisión Mixta tendrá amplias facultades para resolver el reacomodo de
aquellos trabajadores de planta que resulten incapacitados para desempeñar su puesto
de base, a consecuencia de un riesgo de trabajo que no sea mayor de un 70% -
setenta por ciento- de la total permanente, en una vacante que sea compatible con su
capacidad física, preferentemente en su centro de trabajo o en otro dentro de la
jurisdicción sindical a la que pertenezca, conforme a lo dispuesto en la Cláusula 123
contractual.
DE LAS SESIONES DE TRABAJO
ARTICULO 7. La Comisión Nacional Mixta de Reacomodo se reunirá cuantas
veces sea necesario, para atender oportunamente los problemas que se le presenten
levantando en cada caso las minutas o actas que sea necesario, en las que constarán
los acuerdos que se deriven para su aplicación.
ARTICULO 8. Cuando la Comisión no llegare a acuerdo alguno, el asunto se
turnará para su análisis y resolución a instancia superior, y para el efecto serán el
Subdirector Corporativo de Relaciones Laborales y el Secretario General del
S.T.P.R.M. quienes resuelvan en definitiva.
TRANSITORIO
UNICO: El presente Reglamento entrará en vigor el primero de agosto de mil
novecientos noventa y nueve y deja sin efecto todas aquellas disposiciones que se le
opongan.
ANEXO NUMERO 8.

En la Ciudad de México, Distrito Federal, siendo las veinte horas del día treinta de
julio de mil novecientos noventa y nueve, se reunieron en las Oficinas de la
Dirección General de Petróleos Mexicanos, ubicada en Marina Nacional Número
329 de esta Capital, por una parte y en representación de Petróleos Mexicanos los
señores LIC. ADRIAN LAJOUS VARGAS, en su carácter de Director General,
LIC. MANUEL GOMEZPERALTA DAMIRON, Director Corporativo de
Administración, JULIO PINDTER GONZALEZ, Subdirector Corporativo de
Relaciones Laborales, respectivamente, del mencionado Organismo Público
Descentralizado; y por la otra, en representación del Sindicato de Trabajadores
Petroleros de la República Mexicana, el señor SENADOR CARLOS ROMERO
DESCHAMPS en su carácter de Secretario General del Comité Ejecutivo General
de esa Organización Sindical, así como los integrantes de la Representación
Sindical ante la Comisión Mixta de Contratación, los señores LEOCADIO
MENDOZA OLIVARES, FERNANDO PACHECO MARTINEZ y
FERNANDO NAVARRETE PEREZ, en su carácter de Presidente, Primer
Vicepresidente y Primer Secretario respectivamente, quienes manifestaron que
como resultado de las pláticas conciliatorias sostenidas con motivo de la revisión
del Contrato Colectivo de Trabajo que rige en Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios, otorgan el presente Convenio al tenor de las siguientes:

C L A U S U L A S:

PRIMERA: Las partes que intervienen se reconocen recíprocamente la


personalidad con la que se ostentan.----------------------------------------------------------
---------

SEGUNDA: Petróleos Mexicanos y el Sindicato de Trabajadores Petroleros de


la República Mexicana ratifican los acuerdos tomados por la Comisión Mixta de
Contratación, Subcomisiones Revisoras y Comisión Especial, así como la aproba-
ción al clausulado y anexos del Contrato, que consta en los textos suscritos por las
partes y que se adjuntan a este Convenio.---------------------------------------------------
-

TERCERA: Se hacen constar en este instrumento los acuerdos que juntamente


con los que se mencionan en la cláusula anterior, dan por terminados los trabajos de
revisión del Contrato Colectivo de Trabajo que rige las relaciones entre Petróleos
Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios: Pemex-Exploración y Producción,
Pemex-Refinación, Pemex-Gas y Petroquímica Básica, y Pemex-Petroquímica y el
Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana.------------------------
CUARTA: Las cláusulas que no resulten afectadas por los acuerdos antes
expuestos, así como aquéllas que no hayan sido modificadas en las discusiones
generales efectuadas por la Comisión Mixta de Contratación, conservarán el texto
que tienen en el Contrato vigente que se revisa y pasarán a formar parte del nuevo
Contrato Colectivo de Trabajo aprobado en esta fecha, con el numeral que les
corresponda, para cuyo efecto se anexa el texto de las referidas cláusulas,
debidamente firmadas por las partes.---------------------------------------------------------
--------

QUINTA: Las partes convienen en incrementar el salario de los trabajadores


petroleros en un 15% -quince por ciento- sobre Salario Ordinario, que se distribuye
en la forma y términos que se específican en el documento anexo.----------------------
----
---Por cuanto al concepto de Ayuda para Despensa se conserva el valor de $ 3.10
-tres pesos diez centavos- diarios para cada trabajador.-----------------------------------
-
SEXTA: En términos de la Cláusula 252 y Anexo Número 6 del Contrato
Colectivo de Trabajo, las partes reiteran su interés en fomentar y elevar la
productividad en la industria petrolera estatal, mediante la corresponsabilidad de los
trabajadores en las metas y objetivos comunes de la Institución, y convienen en
otorgar a partir del 1o. de agosto del año en curso un 9% -nueve por ciento- por
concepto de Productividad.--------------------------------------------------------------------
----------------

--- Dicho pago se realizará en base al salario ordinario, liquidándose por catorcena
en proporción al tiempo en que hubiesen percibido salarios; salvo en los casos en
que el trabajador durante la catorcena respectiva tenga más de una falta
injustificada, en cuyo supuesto no se otorgará el pago correspondiente a esa
catorcena. También se suspenderá el pago del concepto de productividad en
ausencias sin salarios.-

--- El concepto de productividad no forma parte del salario ordinario que se define
en la fracción XX de la Cláusula 1 de este contrato.---------------------------------------
SEPTIMA: El patrón incrementará las pensiones jubilatorias en un 15%
-quince por ciento- a partir del 1o. de agosto próximo.------------------------------------
OCTAVA: El Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana
con vista en las cláusulas que anteceden, se dá por satisfecho del Pliego de
Peticiones con Emplazamiento de Huelga presentado ante la Junta Federal de
Conciliación y Arbitraje, así como la petición de incremento en los Salarios
Ordinarios, cumplimiento de supuestas violaciones al Contrato Colectivo de
Trabajo y de las cláusulas de acuerdo con el Proyecto que presentó y por tanto se
desiste en este acto del referi
do Pliego de Peticiones y el Emplazamiento de Huelga, solicitando el archivo del
expediente que se tramita bajo el número III-2500/99 de la Secretaría Auxiliar de
Huelgas del mencionado Tribunal.-----------------------------------------------------------
-
NOVENA: Las partes convienen en reservarse el derecho recíproco de aclarar
cualquier error u omisión en que pudieran haber incurrido en la modificación de las
cláusulas, acuerdos y anexos que han sido objeto de esta revisión contractual, para
cuyo efecto concurrirán conjuntamente ante la Junta Federal de Conciliación y Ar-
bitraje haciendo las peticiones de las aclaraciones que procedan.------------------------
DECIMA: Ambas partes ratifican y firman el presente Convenio y se
comprometen a comparecer ante la Junta Federal de Conciliación y Arbitraje para
su ratificación y aprobación, así como para efectuar el depósito del Contrato
Colectivo de Trabajo para los efectos a que se contraen los Artículos 33, 616
fracciones V y VI, 933, 939 y 982 y demás relativos de la Ley Federal del Trabajo.-
-----------------------

TRANSITORIAS:

PRIMERA: Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, asumen la


obligación de que las Empresas Petroquímicas Camargo, S.A. de C.V., Cangrejera,
S.A. de C.V., Cosoleacaque, S.A. de C.V., Escolin, S.A. de C.V., Morelos, S.A. de
C.V., Tula, S.A. de C.V. y Pajaritos, S.A. de C.V., repercutan, en lo aplicable, a sus
trabajadores los términos y condiciones que se acuerdan en esta revisión del
Contrato Colectivo de Trabajo entre Petróleos Mexicanos y el Sindicato de
Trabajadores Petroleros de la República Mexicana, vigente a partir del 1º. de agosto
de 1999, así como los acuerdos que se pacten en la Revisión Salarial del año 2000.--
-----------
SEGUNDA: Por cuanto a los Comisionados Sindicales que aparecen referidos
en la Cláusula 65 y Anexo Número 3 de este Contrato, de las Empresas
Petroquímicas Camargo, S.A. de C.V., Cangrejera, S.A. de C.V., Cosoleacaque,
S.A. de C.V., Escolin, S.A. de C.V., Morelos, S.A. de C.V., Tula, S.A. de C.V. y
Pajaritos, S.A. de C.V., se excluyen de las funciones, obligaciones y atribuciones de
las Comisiones Nacionales Mixtas de Seguridad e Higiene Industrial y Capacitación
respectivamente, así como de los Grupos Mixtos y Comisionados Sindicales a
tiempo completo correspondientes.-----------------------------------------------------------
---------
Asimismo, los Comisionados Sindicales Locales convenidos en la Cláusula 251
de este contrato, se disminuirán en la proporción correspondiente como se
especifica en el documento anexo.-----------------------------------------------------------
--------------
---Para la ratificación del presente Convenio ante la Junta Federal de Conciliación y
Arbitraje y su depósito, Petróleos Mexicanos autoriza a los señores Lic. GERARDO
MERINO DIAZ y Lic. JUAN ANTONIO PEREZ CAMPOS, y el Sindicato de
Trabajadores Petroleros de la República Mexicana a los señores SANTIAGO
RERGIS HIDALGO y/o PEDRO MANRIQUEZ NAVARRO del Comité Ejecutivo
General de dicho Sindicato.--------------------------------------------------------------------
POR PETROLEOS MEXICANOS POR EL SINDICATO DE
TRABAJADORES PETROLEROS
DE LA REPUBLICA MEXICANA

LIC. ADRIAN LAJOUS VARGAS [Link] ROMERO


DIRECTOR GENERAL DESCHAMPS
SECRETARIO GENERAL

LIC. MANUEL GOMEZPERALTA DAMIRON LEOCADIO MENDOZA OLIVARES


DIRECTOR CORPORATIVO SRIO. DEL EXT. Y PROPAGANDA
DE ADMINISTRACION

JULIO PINDTER GONZALEZ FERNANDO PACHECO MARTINEZ


SUBDIRECTOR CORPORATIVO SECRETARIO DEL INTERIOR,
DE RELACIONES LABORALES ACTAS Y ACUERDOS

FERNANDO NAVARRETE PEREZ


PRIMER SECRETARIO

SALARIO ORDINARIO
SE CONVINO UN INCREMENTO DEL 15% A LOS SALARIOS ORDINARIOS
DEL PERSONAL SINDICALIZADO, EL CUAL SE DISTRIBUYE COMO
SIGUE:

 AUMENTO AL SALARIO TABULADO, CONFORME SE MUESTRA EN


EL TABULADOR AUTORIZADO.

 APLICACION EN LAS REPERCUSIONES DEL FONDO DE AHORROS


CUOTA VARIABLE Y EL TIEMPO EXTRA FIJO.

 LA CANTIDAD DEL AUMENTO RESTANTE, SE APLICARA A LA


AYUDA DE RENTA DE CASA, DESPUES DE DEDUCIR LAS
REPERCUSIONES MENCIONADAS EN LOS INCISOS ANTERIORES.

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/005/99 1º. DE JULIO DE


1999

ATENCION MEDICA NEUROLOGICA


A LA DERECHOHABIENCIA INFANTIL
CLAUSULA 99.

--- Habiendo analizado la petición sindical respecto a la atención médica de la


derechohabiencia infantil con problemas neurológicos, las partes convienen en
celebrar el siguiente:

ACUERDO:

UNICO: La atención médica pediátrica que requieran los hijos de los trabajadores
de planta sindicalizados, con secuelas neurológicas susceptibles de mejoría, con
terapia del lenguaje y psicológico, estimulación temprana y terapia física
específica, se proporcionará en los servicios directos o subrogados, previa
evaluación en los Hospitales: Central Sur, Villahermosa y Cd. Madero.

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/006/99 6 DE JULIO DE


1999.

BRIGADAS DE EXPLORACION.

---Habiendo analizado la solicitud sindical de revisar el Acuerdo Número


CMC/028/97 del 9 de julio de 1997, relativo a las Brigadas de Exploración, las
partes convienen en modificarlo en los términos siguientes:

A C U E R D O:

PRIMERO: Las partes están conformes en que el personal que presta sus
servicios en las Brigadas de Exploración, tomando en cuenta las condiciones
específicas de la naturaleza de su trabajo, continúen laborando en jornadas
especiales denominadas de descanso acumulado, de acuerdo con los calendarios
anuales de trabajo que serán concertados entre Representantes del Patrón y
Sindicato; aplicando a dicho personal de campo que integra las mencionadas
brigadas el turno fijo diurno establecido en la Cláusula 45 del Contrato Colectivo
de Trabajo, con la clave 7, factor de pago 0.4000000.
SEGUNDO: El personal contratado para prestar sus servicios en los
Polvorines de Exploración (Almacenaje y Distribución de Explosivos), se
integran a las condiciones de trabajo establecidas en el presente convenio,
continuando con la jornada de turno continuo que tienen asignada, estipulada
en la Cláusula 45 del Contrato Colectivo de Trabajo, con la clave 1, factor de
pago 0.6285714.
TERCERO: A los trabajadores de planta sindicalizados de las Brigadas de
Exploración que presten sus servicios a distancias radiales mayores de 40
kilómetros del lugar de ubicación de la Superintendencia respectiva, se les
liquidará el importe de los viáticos a que se refiere la Cláusula 87 del Contrato
Colectivo de Trabajo. Cuando laboren a distancias menores, se les pagarán
únicamente las cuotas que por concepto de alimentación establece la propia
Cláusula 87, y en esta segunda circunstancia sólo por día laborado; conviniéndose
que, en este último caso, el patrón proporcionará transportación de la
Superintendencia al lugar de trabajo y viceversa.
CUARTO: Cuando los trabajadores de las Brigadas de Exploración, laboren a
distancias radiales mayores de 40 kilómetros del lugar de ubicación de la
Superintendencia respectiva, se les liquidarán, por cada etapa de trabajo, pasajes
de ida y vuelta a la población más cercana del campamento, y de ésta, le
proporcionará transportación hasta el campamento de la brigada y viceversa.
QUINTO: Queda expresamente convenido por las partes que de la cuota de
alojamiento de los viáticos que perciban los trabajadores mencionados en el
Acuerdo Primero de este documento, el patrón les deducirá un 15% -quince por
ciento- en todos aquellos casos en que les proporcionen alojamiento colectivo o un
25% -veinticinco por ciento- cuando el hospedaje sea individual.
Cuando un trabajador de planta sufra una enfermedad ordinaria,
encontrándose en servicio durante su etapa de trabajo y sea remitido por
médicos del patrón a su lugar de residencia para su tratamiento, sin ser
hospitalizado, recibirá una ayuda consistente en el importe de la cuota que por
concepto de alimentación señala la Cláusula 87 del Contrato Colectivo de
Trabajo en vigor, hasta que sea dado de alta.
En el caso de que un trabajador de planta sufra un riesgo de trabajo,
encontrándose en servicio durante su etapa de trabajo y sea remitido por el
médico del patrón a su lugar de residencia para su tratamiento sin ser
hospitalizado, continuará recibiendo la cuota de viáticos estipulada en la
Cláusula Tercera del presente convenio, hasta que sea dictaminado por el
médico del patrón.
SEXTO: Por cuanto a los trabajadores transitorios, que presten servicios en
las Brigadas de Exploración, a distancias radiales mayores de 40 -cuarenta-
kilómetros del lugar de ubicación de la Superintendencia respectiva, se
conviene pagarles las comidas en términos de la Cláusula 87 de este Contrato,
tanto en la etapa de trabajo, como en la de descanso acumulado. Cuando
laboren a distancias menores, se les pagarán únicamente las cuotas que por
concepto de alimentación establece la propia Cláusula 87, y en esta segunda
circunstancia sólo por día laborado.
En aquellos casos en que los elementos a que se refiere el punto anterior,
sufran un riesgo de trabajo o enfermedad ordinaria, encontrándose en servicio
durante su etapa de trabajo, continuarán recibiendo el pago antes señalado, en
las mismas condiciones, como si estuvieran laborando, siempre que sean
amparados por el médico del patrón y no sean hospitalizados. Este trato tendrá
vigencia desde el inicio de la incapacidad médica, hasta que sea dado de alta o
se termine su contrato.
SEPTIMO: Este acuerdo sustituye y cancela los convenios, acuerdos, usos
y costumbres que sobre el trato al personal que labora en las Brigadas de
Exploración, se haya pactado o practicado con anterioridad entre las partes y
entrará en vigor a partir del 1o. de agosto de 1999. Independientemente de lo
anterior, este personal será regido por las cláusulas de carácter general que
contiene el Contrato Colectivo de Trabajo y la Ley Federal del Trabajo.
PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/007/99 7 DE JULIO DE


1999.

ASCENSOS DEFINITIVOS TRABAJADORES


SISTEMAS DUCTOS.

---Relacionado con el Acuerdo Número CMC/021/97 del 2 de julio de 1997,


referente a los ascensos definitivos de trabajadores de los Sistemas de Ductos de la
Industria, y una vez analizada la petición sindical, las partes convienen en
modificarlo en los términos siguientes:
ACUERDO:
UNICO: Cuando un trabajador de planta sindicalizado adscrito a los Sistemas de
Ductos, por efectos de movimiento escalafonario, ascienda definitivamente dentro
de un mismo sector o de un sector a otro, y por cualquiera de estas causas decida
cambiar su residencia habitual, el patrón le cubrirá a él y a sus familiares pasaje de
primera clase, viáticos y gastos de transporte de su menaje de casa y, le concederá
14 -catorce- días hábiles para que realice su traslado. Estos beneficios
corresponderán únicamente a los trabajadores ascendidos definitivamente de un
lugar a otro que se encuentren a una distancia de 40 -cuarenta- kilómetros o más,
por las vías generales de comunicación y, en ningún caso, se otorgarán más de una
vez en un año.
Estos movimientos de personal no deberán interpretarse como movilizaciones a
que se refieren las Cláusulas 85, 86, 87 y 88 de este Contrato.

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/008/99 9 DE JULIO DE


1999

CLAUSULA 8

--- Derivado de la nueva estructura jurídico-organizacional de Petróleos


Mexicanos y Organismos Subsidiarios, en aplicación de la Ley Orgánica
publicada en el Diario Oficial de la Federación el 16 de julio de 1992, las partes
otorgan el siguiente:

A C U E R D O:
UNICO:- Para efectos de cómputo de antigüedad, los trabajadores de planta
sindicalizados que sean transferidos de un Organismo a otro (Corporativo y
Organismo Subsidiarios), conservarán sus derechos de antigüedad y el
reconocimiento expreso de la antigüedad generada en los distintos
Organismos.------

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/009/99 9 DE JULIO DE


1999

TIEMPO DE SERVICIOS TRABAJADORES


TRANSITORIOS SINDICALIZADOS.

--- Derivado de la nueva estructura jurídico-organizacional de Petróleos


Mexicanos y Organismos Subsidiarios, en aplicación de la Ley Orgánica
publicada en el Diario Oficial de la Federación el 16 de julio de 1992, las partes
otorgan el siguiente:

A C U E R D O:

UNICO:- Petróleos Mexicanos y el Sindicato de Trabajadores Petroleros de


la República Mexicana convienen que a los trabajadores transitorios
sindicalizados que presten sus servicios con tal carácter, en el Corporativo o en
los Organismos Subsidiarios, el tiempo de servicios prestados en cada uno de
ellos, se les integrará a su récord de servicios transitorios.---------------------------
---------------------------------
PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/011/99 13 DE JULIO DE


1999

PAGO ENERGIA ELECTRICA

Relacionado con el Acuerdo No. CMC/005/97 de 30 de junio de 1997, las partes


convienen en ratificarlo en sus términos:--------------------------------------------------
---

"---Las partes que intervienen manifiestan que con motivo de la supresión del
texto de la Cláusula 184 del Contrato Colectivo de Trabajo, convienen en seguir
otorgando el beneficio de la energía eléctrica para aquellos trabajadores de planta
o jubilados a quienes se les viene proporcionando o reembolsando hasta por el
importe de 150 -ciento cincuenta- kilowatts hora-mes.
---Igualmente el beneficio de referencia se mantendrá a la viuda o mujer que
hubiese hecho vida marital con el trabajador de planta o jubilado fallecidos, y que
a la fecha se encuentren recibiendo ese beneficio, y sólo por el tiempo que reciban
la pensión post-mortem."

PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/014/99 15 DE JULIO DE


1998

CLAUSULA 9.

---Analizada la petición sindical en relación con la Cláusula 9 contractual y las


condiciones especiales de trabajo en equipos e instalaciones marinas, las partes que
intervienen ratifican el contenido del acuerdo número CMC/046/97, el cual se
transcribe:

“---En relación con lo pactado en la Cláusula 9 contractual, se acuerda que para


elementos que tengan asignada Jornada Especial denominada 14 por 14 ó 7 por 7, para
efectos de jubilación y pago de la prima de antigüedad, se les acreditarán días
adicionales en la forma siguiente:

a) En días festivos y de descansos obligatorios un día adicional por cada día laborado
en esas fechas.

b) Si los festivos y descansos obligatorios coinciden con la etapa de descanso, se les


reconocerá un día más en la medida que hayan generado tales descansos.

c) Independientemente de lo anterior, se les acreditará para los mismos efectos un día


adicional por cada 7 jornadas continuas laboradas, y uno más por sus correspondientes
descansos.

d) Congruente con la modificación de la Cláusula 9, a partir del 1º. de agosto de 1997,


se incluyen los dobletes para efecto de doble cómputo de antigüedad.”
PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/015/99 15 DE JULIO DE


1999.

CLAUSULA 9.

TRATO AL PERSONAL QUE LABORA EN


EQUIPOS E INSTALACIONES MARINAS.
---Analizada la petición sindical en relación con la Cláusula 9 contractual y las condiciones
especiales de trabajo en equipos e instalaciones marinas, las partes que intervienen
extienden el siguiente:
ACUERDO:

PRIMERO: En adición a lo establecido en el Acuerdo CMC/046/97 del 21 de julio de


1997, al personal sindicalizado que labora a bordo de equipos e instalaciones marinas, se
les incrementará para efectos de jubilación y pago de la prima de antigüedad por este
motivo, 1 -un- día adicional por cada etapa de trabajo de 14 -catorce- días laborados en
los citados equipos e instalaciones marinas y 1 -uno- más por la etapa de descanso así
generada.

SEGUNDO: Este trato será aplicado a partir de la primera etapa de trabajo que se inicie
el 1° de agosto de 1999.
PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/016/99 15 DE JULIO DE


1999.

CLAUSULA 187.

TRANSPORTE DE PERSONAL DE
EQUIPOS E INSTALACIONES MARINAS.

---Analizada la petición sindical en cuanto a la Cláusula 187 contractual con relación a los
medios de transportación del personal sindicalizado que labora en equipos e instalaciones
marinas, las partes que intervienen toman los siguientes puntos de:

ACUERDO:

PRIMERO: Las partes están conformes en que el personal que integra las tripulaciones
de los diversos equipos e instalaciones marinas, sea trasladado desde los puntos de partida
a bordo y viceversa, empleando para ello medios adecuados de transporte, aéreo o
marítimo, indistintamente.

SEGUNDO: En el caso del transporte marítimo, se proporcionará con lanchas de pasaje


que reúnan los requisitos de comodidad, seguridad, rapidez y eficiencia. Asimismo, para
los cambios de guardia o movimientos de personal entre equipos de instalaciones marinas,
se utilizarán este tipo de embarcaciones.

TERCERO: El patrón se obliga a no exceder de la capacidad de pasajeros en las


lanchas de que se trata, al momento de dar servicio de transporte a los trabajadores.

CUARTO: El patrón se obliga a mantener en condiciones óptimas bebederos de agua


potable en dichas embarcaciones.
QUINTO: El patrón se compromete a mantener en condiciones óptimas los
implementos de seguridad necesarios como son: lanchas inflables, chalecos salvavidas y
extinguidores, así como botiquines de primeros auxilios con todo lo necesario.

SEXTO: El patrón se compromete a mantener en el Muelle “Laguna Azul” puentes de


abordaje para el personal que ocupe las lanchas de pasaje.

SEPTIMO: La Representación Administrativa y Sindical se comprometen a cumplir


los puntos de este acuerdo, corrigiendo en su caso cualquier situación anómala que se
presente.

TRANSITORIO

UNICO: El presente acuerdo entrará en vigor a partir del 1° de agosto de 1999, el cual
sustituye a los anteriores CMC/016/97 y CMC/051/97, del 1° y 24 de julio de 1997,
respectivamente.

PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/018/99 19 DE JULIO DE


1999

CLAUSULA 105.

SERVICIO MEDICO HIJOS DE TRABAJADORES Y JUBILADOS


QUE ESTUDIAN EN SISTEMA DE ENSEÑANZA ABIERTA.

--- Habiéndose discutido la petición sindical con relación a la Cláusula 105,


para otorgar atención médica a los hijos de los trabajadores y jubilados, que
estudian en el Sistema de Enseñanza Abierta, las partes convienen en celebrar
el siguiente:

ACUERDO:

PRIMERO.- Patrón y sindicato convienen en otorgar atención médica a los


hijos de los trabajadores y jubilados, entre los 18 y 25 años de edad, cuando
acrediten estar realizando estudios en Sistema de Enseñanza Abierta, en
escuelas reconocidas por la Secretaría de Educación Pública y que tengan un
sistema escolarizado completo.

SEGUNDO.- Procederá el registro al Sistema de Vigencia de Derechos de


los estudiantes inscritos en el Sistema de Enseñanza Abierta, cuando
acrediten estudios con constancias que sean expedidas a nivel primaria y
secundaria, por el Instituto Nacional para la Educación de los Adultos
(INEA), órgano dependiente de la Secretaría de Educación Pública.

TERCERO.- De igual forma, se concederá dicho registro a los hijos de los


trabajadores o jubilados, cuando se encuentren cursando estudios en Sistema
de Enseñanza Abierta a nivel Bachillerato, y se acrediten con constancias
expedidas por la Dirección General de Bachillerato de la Secretaría de
Educación Pública y a nivel Licenciatura, cuando exhiban comprobantes
expedidos por la Universidad Nacional Autónoma de México, Universidad
Pedagógica Nacional y demás universidades autónomas, o legalmente
reconocidas dentro del territorio nacional.
CUARTO.- Los hijos estudiantes a que se refiere este acuerdo se obligan a
presentar semestralmente la documentación que ampare su inscripción,
incluyendo plan de estudio, tira de materias, así como las calificaciones del
semestre anterior. Causarán baja inmediata de no reunirse estos requisitos o
al cumplir 26 años de edad.

QUINTO.- Además de los requisitos señalados en el párrafo anterior, los


hijos estudiantes en Sistema de Enseñanza Abierta, deberán ser dependientes
económicos del trabajador o jubilado, ser solteros y no recibir de otra
empresa pago de salarios, honorarios, o cualquier otro concepto, además de
no estar registrados en otra Institución para recibir atención médica.

PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/019/99 20 DE JULIO DE


1999

CLAUSULA 213.

ANTICIPO DE FONDO DE AHORROS TRIPULANTES


EMBARCACIONES FLOTA PETROLERA.

--- Relacionado con el Acuerdo Número CMC/004/97 de 25 de junio de 1997, las


partes no solicitaron revisión por lo que se ratifica en sus términos:------------------
--

“--- Con referencia a lo estipulado en la Cláusula 213 contractual, cuando por


causas de fuerza mayor, los tripulantes de las embarcaciones de la flota petrolera
requieran el pago del anticipo de fondo de ahorros en las Terminales Marítimas
contractuales que no correspondan a la adscripción del trabajador, se procederá en
los siguientes términos:----------------------------------------------------------------------
--
1. Los tripulantes por causas de fuerza mayor podrán solicitar anticipo de
fondo de ahorros a través de su representación sindical, ante el Departamento de
Personal de cualquier Terminal Marítima contractual, no importando la Terminal
a la que se encuentren adscritos.
2. Dicha solicitud, invariablemente se tramitará en los horarios establecidos,
presentando los recibos de pago de las catorcenas devengadas, en los cuales se
verificará el saldo de fondo de ahorros a que tenga derecho el trabajador.
3. El Departamento de Personal de la Terminal Marítima donde se interpuso la
petición de anticipo de fondo de ahorros, deberá efectuar el pago el mismo día
que se haga la solicitud, y para el control de estos anticipos informará al
Departamento de Personal de la Terminal Marítima donde se encuentre adscrito el
tripulante, así como aplicará sello que indique “Anticipo de Fondo de Ahorros
Otorgado” en los recibo-sobres presentados.
4. En ningún caso, los solicitantes podrán exceder los cuatro anticipos que en
total se establecen en el apartado II de la Cláusula 181 contractual.”

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/020/99 20 DE JULIO DE 1999

DECLARACION DE BENEFICIARIOS
CLAUSULAS 132, 133 Y 136.

--- Relacionado con el Acuerdo Número CMC/006/97 de 30 de julio de 1997, las


partes no solicitaron revisión por lo que se ratifica en sus términos: -----------------

“---Respecto a las designaciones de beneficiarios a que se refieren las Cláusulas


132, 133 y 136 del Contrato Colectivo de Trabajo, las partes acuerdan que
además de las formas oficiales de designación de beneficiarios de la Aseguradora
Hidalgo, S.A., para los efectos de pago del seguro de vida de los trabajadores de
planta, transitorios y jubilados, se continúen aceptando las declaraciones de
beneficiarios que anteriormente se aplicaban, hasta que se regularice el uso de la
nueva forma.“

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/021/99 20 DE JULIO DE 1999

CLAUSULA 46
--- Relacionado con el Acuerdo Número CMC/007/97 de 30 de junio de 1997, las
partes no solicitaron revisión por lo que se ratifica en sus términos:-----------

“---Respecto al trato que debe darse a los trabajadores de turno continuo que
generan tiempo de arrastre en los términos de la cláusula 38, las partes acuerdan:

--- En aquellos casos en que el tiempo de arrastre a que se refiere la cláusula 38


sea de 3 horas o más y los trabajadores del turno anterior suplan al del turno
siguiente en los términos de la Fracción III de la Cláusula 46, dichos trabajadores
tendrán derecho a descansar su guardia siguiente sin menoscabo alguno del
salario ordinario que a ese día corresponda.” ----------------------------

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/022/99 20 DE JULIO DE 1999

PERFORACION LACUSTRE.

---Relacionado con el Acuerdo Número CMC/008/97 de 30 de junio de 1997, las


partes no solicitaron revisión por lo que se ratifica en sus términos:------------------

"---Con relación a la petición sindical para que en los trabajos de Perforación


Lacustre que se lleven a cabo por Administración Directa, se establezcan de
común acuerdo las condiciones de trato para el personal sindicalizado que
intervenga en los mismos, Petróleos Mexicanos se compromete que en aquellos
casos que así lo ameriten por las circunstancias en que se realicen estos trabajos,
analizará conjuntamente con la representación sindical el trato que debe
otorgarse.”-------------------------------------------------------------------------------------
PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/023/99 20 DE JULIO DE 1999

---Relacionado con el Acuerdo Número CMC/010/97 de 30 junio de 1997, las


partes no solicitaron revisión por lo que se ratifica en sus términos:----------------
“-- Hecho el análisis de la petición sindical referente a la Cláusula 48, las partes
que intervienen extienden el siguiente:--------------------------------------------------

ACUERDO

UNICO: El patrón realizará las gestiones necesarias ante las Instituciones


Bancarias correspondientes, para que éstas instalen a la brevedad posible Cajeros
Automáticos en los centros de trabajo donde no existan, asimismo que éstos
tengan el suficiente flujo de efectivo las 24 horas de los 365 días del año, a efecto
de cubrir las necesidades del cobro de salarios de los trabajadores.”

PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/024/99 20 DE JULIO DE 1999.

CLAUSULA 9.

--- Relacionado con el Acuerdo Número CMC/011/97 de junio 30 de 1997, las partes
no solicitaron revisión por lo que se ratifica en sus términos.---------------------

“Con referencia a la petición sindical de otorgar a los trabajadores de planta de


jornada diurna el trato pactado en la Cláusula 9 del Contrato Colectivo de Trabajo,
cuando ascienden a puestos de turno, las partes llegan al siguiente:

ACUERDO

PRIMERO.- Para incrementar la antigüedad conforme lo establece la Cláusula


9 del Contrato Colectivo de Trabajo, se acepta acreditar los días
festivos y descansos obligatorios; así como el turno adicional a la jornada semanal y
los descansos semanales que haya laborado el personal de planta diurno en ascensos
temporales a puestos de turno, para efectos de jubilación y prima de antigüedad.

SEGUNDO.- El beneficio que se otorga en este Acuerdo no tendrá efectos


retroactivos y su aplicación será a partir del primero de agosto de mil
novecientos noventa y cinco, y sin implicar cambio en la posición escalafonaria.”
PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/025/99 20 DE JULIO DE 1999.

CLAUSULA 9.
--- Relacionado con el Acuerdo Número CMC/012/97 de 30 de junio de 1997, las
partes no solicitaron revisión por lo que se ratifica en sus términos.---------------------

“En relación con la petición sindical para modificar el último párrafo de la Cláusula
9, con objeto de que se incremente la antigüedad general de empresa de los
trabajadores de planta que fueron aprendices antes del mes de septiembre del año de
1974, las partes toman el siguiente:

A C U E R D O:

UNICO.-El patrón incrementará la antigüedad general de empresa de los


trabajadores de planta que fueron aprendices durante el período comprendido del 1o.
de agosto de 1969 al 31 de agosto de 1974, siempre y cuando hubiesen realizado el
aprendizaje en los Talleres de Petróleos Mexicanos, y no a través de escuelas
técnicas o de otros centros educativos, y cuando el número de estos años hayan sido
aprobados satisfactoriamente, conforme se estipula en el último párrafo de la
Cláusula 9 del Contrato. “
PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/027/99 20 DE JULIO DE


1999

--- Relacionado con el Acuerdo Número CMC/014/97 de 30 de junio de 1997, las


partes no solicitaron revisión, por lo que se ratifica en sus términos:-----------------
-----

--- Para resolver la petición sindical proyectada en la Cláusula 227 sobre el pago
de viáticos al personal que labora en jornadas de 14 x 14, las partes convienen el
siguiente:--------------------------------------------------------------------------------------
--------

A C U E R D O:

---“Tratándose de estas embarcaciones de contraincendio "PEMEX 652" y


"PEMEX 653" y del Remolcador "PEMEX XL", y mientras permanezcan fuera
de su terminal, al personal embarcado que labora en jornadas de 14 x 14 se les
otorgará el pago de viáticos en la proporción generada en su etapa de descanso,
en términos de la Cláusula 87, segundo párrafo”.
PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/028/99 20 DE JULIO DE 1999

EQUIPOS E INSTALACIONES MARINAS.

--- Con relación al Acuerdo Número CMC/019/97 del 2 de julio de 1997, las partes no
solicitaron revisión, por lo que se ratifica en sus términos.----------------------------

ACUERDO:

“UNICO: A los funcionarios reconocidos como Comisionados Sindicales Locales


con goce de salarios, se les liquidará la cuota de viáticos foráneos, así como ayuda
para transporte y gastos conexos foráneos, mientras desempeñen dichos cargos,
siempre que se encuentren contratados para laborar a bordo de los equipos o
instalaciones marinas y bajo el sistema de 14 días de trabajo por 14 días de descanso.”
PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/029/99 20 DE JULIO DE


1999.

CONDICIONES ESPECIALES DE TRABAJO


EN EQUIPOS E INSTALACIONES MARINAS.

---En relación a los Acuerdos CMC/020/97 de 2 de julio de 1997, las partes están de
acuerdo en aprobarlo en los mismos términos:

"---A los trabajadores sindicalizados integrantes de las tripulaciones de los equipos


e instalaciones marinas se les liquidará, conforme al párrafo 2o. de la Cláusula 119
del Contrato Colectivo de Trabajo en vigor, el importe de los viáticos cuando sufran
riesgos profesionales o enfermedades ordinarias en su etapa de trabajo a bordo de
sus unidades y sean remitidos por los médicos de la Institución para su tratamiento
en Ciudad del Carmen, Camp., y permanezcan en dicha ciudad; bajo la condición de
que tales viáticos se les liquidarán únicamente mientras no sean internados y por el
período que dure su incapacidad, siempre y cuando no tengan residencia en dicho
lugar.---------
---Lo anterior tendrá vigencia hasta la fecha en que Petróleos Mexicanos
proporcione facilidades para la construcción de casas-habitación para estos
trabajadores en Ciudad
del Carmen, Camp. Estos acuerdos no servirán de referencia para que lo convenido
deba hacerse extensivo bajo ningún concepto a otros trabajadores de la Industria.----
-"
PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/030/99 20 DE JULIO DE 1999

PAGOS PASAJE, VIATICOS Y MENAJE DE CASA


MARINA FLUVIAL

--- Las partes convienen en ratificar el contenido del Acuerdo Número


CMC/022/97 de 3 de julio de 1997, el cual se transcribe en sus términos:

A C U E R D O:

“UNICO. Cuando un trabajador de planta sindicalizado adscrito a Marina


Fluvial, por efectos de movimiento escalafonario, ascienda definitivamente de
una terminal a otra y por esta causa decida cambiar su residencia habitual, el
patrón le cubrirá a él y a sus derechohabientes registrados en el Censo Médico,
pasaje de primera clase, gastos de viaje, y el transporte del menaje de casa. Este
beneficio en ningún caso se otorgará más de una vez en un año.

Estos movimientos de personal no deberán interpretarse como movilizaciones


a que se refieren las Cláusulas 85, 86, 87 y 88 de este Contrato.”

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/031/99 20 DE JULIO DE 1999.

CLAUSULA 171 C.C.T.

---Las partes convienen en ratificar el contenido del Acuerdo Número CMC/023/97


de 3 de julio de 1997, el cual transcriben:

“--- Derivado de la nueva Ley General de Educación y las modificaciones al Sistema


Educativo Nacional, así como la proliferación de diversos planes de estudio a nivel
técnico y, considerando que dichos cambios y adiciones no se encuentran
contempladas en los criterios generales establecidos en la Cláusula 171 del Contrato
Colectivo de Trabajo en vigor, referente al otorgamiento de becas y ayudas
económicas, las partes llegan a los siguientes puntos de:

A C U E R D O:

Primero. Estudios a nivel secundaria y preparatoria.- Para la realización de los


estudios a nivel secundaria y preparatoria en el Sistema de Enseñanza
Abierta, la Institución otorgará a los trabajadores de planta, como máximo, el
importe correspondiente a 12 -doce- y 18-dieciocho- meses respectivamente, el
monto fijado en la Cláusula 171 del Contrato Colectivo de Trabajo.

Segundo. Estudios a nivel licenciatura o post-grado.- Para el otorgamiento de be


cas a nivel licenciatura o de post-grado en el Sistema de Enseñanza
Abierta, se tomará como base para determinar la vigencia máxima de la beca, hasta
el equivalente en tiempo de los planes de estudio de la licenciatura, maestría o
doctorado de la Universidad Nacional Autónoma de México, o en su caso del
Instituto Politécnico Nacional.

Tercero. Becas para estudios a nivel técnico.- Respecto a las becas para estudios
a nivel técnico, el monto de las mismas se establecerá de manera
directamente proporcional entre la carga en horas de los estudios técnicos a realizar,
y las horas del programa escolarizado a nivel preparatoria.

Cuarto. La recepción de solicitudes de beca, tanto de las que se vienen otorgando


con anterioridad como de las que se establecen en el presente acuerdo, a
partir del ciclo lectivo 1996/1997, se llevará a cabo durante los dos meses anteriores
y los dos posteriores al inicio del trimestre, cuatrimestre o semestre, según se trate.

Quinto. La Administración en cualquier tiempo podrá solicitar al trabajador beca-


rio, para su cotejo, la presentación de los documentos originales que se
requirieron para disfrutar de los beneficios de la beca.”

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/032/99 29 DE JULIO DE 1999.

CRITERIOS DE APLICACIÓN
DOBLE COMPUTO DE ANTIGÜEDAD
CLAUSULA 9.
---Con relación al Acuerdo CMC/030/97 del 11 de julio de 1997, las partes que
intervienen lo aprueban en los siguientes términos:

Para la aplicación del doble cómputo de antigüedad convenido en la Cláusula 9


del Contrato Colectivo de Trabajo, para efectos de jubilación y pago de prima de
antigüedad por jubilación al personal marino, de turno y comisionados sindicales
titulares de puestos de planta de turno o de la Rama Marina, las partes aceptan los
siguientes criterios:

I. PERSONAL MARINA TRIPULANTES DE LA FLOTA MAYOR Y


MENOR.- El cómputo doble para el personal de Marina tripulantes de la Flota
Mayor y Menor, se llevará a cabo en los términos siguientes:
 Acreditar como máximo 61 –sesenta y uno- días por cada año de servicios, a
partir del 1º de agosto de 1971 hasta el 31 de julio de 1987, conforme la tabla
anexa.
 Incorporar 108 –ciento ocho- días por año como máximo, a partir del 1º de
agosto de 1987, en los términos de la tabla señalada.

II. PERSONAL DE TURNO CONTINUO, TURNO FIJO DOS, TURNO FIJO


NOCTURNO Y TURNO DISCONTINUO.- Al personal de turno en las condiciones
expresadas en este apartado, los días a bonificar se efectuarán en los términos de la
tabla anexa, bajo las condiciones siguientes:
 Acreditar como máximo 7 –siete- días por año, del 1º de agosto de 1983 al 31
de julio de 1985.
 Incorporar hasta 14 –catorce- días por año de servicios, del 1º de agosto de
1985 al 31 de julio de 1987.
 Incrementar hasta 61 –sesenta y uno- días como máximo por cada año de
servicios, a partir del 1º de agosto de 1987.

III. PERSONAL TURNO 42 HORAS 4 HOMBRES/PUESTO.- Los días a


bonificar como máximo para el personal de turno 42 horas, se encuentran
consignados en la tabla señalada, en los términos siguientes:
 Acreditar hasta 7 –siete- días por año de servicios, del 1º de agosto de 1983 al
31 de julio de 1985.
 Incorporar hasta 14 –catorce- días por cada año de servicios, del 1º de agosto
de 1985 al 31 de julio de 1987.
 Bonificar hasta 29 –veintinueve- días por año de servicios, a partir del 1º de
agosto de 1987.

IV. PERSONAL QUE LABORA EN EQUIPOS E INSTALACIONES


MARINAS EN JORNADAS DE 14 X 14.- Al personal de turno que labora en los
equipos e instalaciones marinas en jornadas de 14 X 14, además del doble
cómputo de antigüedad que se les efectúa en términos del apartado II de este
Acuerdo, adicional a éste se les incrementará para efectos de jubilación y pago de
la prima de antigüedad, 1 –un- día adicional por cada etapa de trabajo de 14 –
catorce- días laborados en los citados equipos e instalaciones marinas y 1 –uno-
mas por la etapa de descanso así generada, en los términos del Acuerdo
CMC/015/99 de 15 de julio de 1999 y de la tabla anexa.
V. FUNCIONARIOS SINDICALES DE LA RAMA MARINA O DE TURNO.-
Las tablas de referencia, se aplicarán a los comisionados sindicales que sean
titulares de los puestos de turno y/o de la Rama Marina en los períodos
específicos, y desempeñen dichas comisiones con goce de salario y prestaciones,
durante el tiempo que dure la comisión respectiva.

En todos los casos, el doble cómputo de antigüedad para el personal


mencionado, se otorgará siempre y cuando a las fechas expresadas tanto en los
puntos que anteceden como en las tablas anexas, hubiesen desempeñado los puestos
de que se trata, y de acuerdo a las ausencias registradas en los períodos anuales
comprendidos de agosto a julio, sin que proceda otorgarse en períodos anteriores a
los pactados.
El reconocimiento de antigüedad previsto en la Cláusula 9 Contractual, no se
genera durante las ausencias en el servicio que se originen por cualquier causa,
incluyendo período de vacaciones, permisos, comisiones, 17 días de preparativos
de viaje, días económicos, enfermedad, riesgos de trabajo, exámenes médicos,
etc., excepto para los comisionados sindicales.
ANEXO ACUERDO NUMERO CMC/032/99

CLAUSULA 9.- PERSONAL TURNO CONTINUO, TURNO FIJO DOS, TURNO


FIJO NOCTURNO Y TURNO DISCONTINUO.

DIAS A DIAS A DIAS A


BONIFICAR/AÑO BONIFICAR/AÑO BONIFICAR/AÑO
AUSENCIAS (1º/VIII/83 (1º/VIII/85 (A PARTIR DEL
31/VII/85) 31/VII/87) 1º/VIII/87)

0 7 14 61
10 7 14 59
20 7 13 58
30 6 13 56
40 6 12 54
50 6 12 53
60 6 12 51
70 6 11 49
80 5 11 48
90 5 11 46
100 5 10 44
110 5 10 43
120 5 9 41
130 4 9 39
140 4 9 38
150 4 8 36
160 4 8 34
170 4 7 33
180 4 7 31
190 3 7 29
200 3 6 28
210 3 6 26
220 3 6 24
230 3 5 23
240 2 5 21
250 2 4 19
260 2 4 18
270 2 4 16
280 2 3 14
290 1 3 13
300 1 2 11
310 1 2 9
320 1 2 8
330 1 1 6
340 0 1 3
350 0 1 2
360 0 0 0
365 0 0 0

                      
                      
            
ANEXO ACUERDO NUMERO CMC/032/99

CLAUSULA 9.- PERSONAL MARINA.

DIAS A DIAS A
BONIFICAR/AÑO BONIFICAR/AÑO
AUSENCIAS (1º/VIII/71 (A PARTIR DEL
31/VII/87) 1º/VIII/87)

0 61 108
10 59 105
20 58 102
30 56 99
40 54 96
50 53 93
60 51 90
70 49 87
80 48 84
90 46 81
100 44 78
110 43 75
120 41 72
130 39 70
140 38 67
150 36 64
160 34 61
170 33 58
180 31 55
190 29 52
200 28 49
210 26 46
220 24 43
230 23 40
240 21 37
250 19 34
260 18 31
270 16 28
280 14 25
290 13 22
300 11 19
310 9 16
320 8 13
330 6 10
340 3 6
350 2 4
360 0 0
365 0 0

             


                      
           
ANEXO ACUERDO NUMERO CMC/032/99

CLAUSULA 9.- PERSONAL DE PLANTA TURNO 42 HORAS


(4/ HOMBRES/PUESTO)

DIAS A DIAS A DIAS A


BONIFICAR/AÑO BONIFICAR/AÑO BONIFICAR/AÑO
AUSENCIAS (1º/VIII/83 (1º/VIII/85 (A PARTIR DEL
31/VII/85) 31/VII/87) 1º/VIII/87)

0 7 14 29
10 7 14 28
20 7 13 27
30 6 13 27
40 6 12 26
50 6 12 25
60 6 12 24
70 6 11 23
80 5 11 23
90 5 11 22
100 5 10 21
110 5 10 20
120 5 9 19
130 4 9 19
140 4 9 18
150 4 8 17
160 4 8 16
170 4 7 15
180 4 7 15
190 3 7 14
200 3 6 13
210 3 6 12
220 3 6 12
230 3 5 11
240 2 5 10
250 2 4 9
260 2 4 8
270 2 4 8
280 2 3 7
290 1 3 6
300 1 2 5
310 1 2 4
320 1 2 4
330 1 1 3
340 0 1 2
350 0 1 1
360 0 0 0
365 0 0 0

                      
                      
            
ANEXO ACUERDO NUMERO CMC/032/99

CLAUSULA 9.- TRATO AL PERSONAL QUE LABORA EN


EQUIPOS E INSTALACIONES MARINAS, EN JORNADAS DE 14
X 14.
DIAS A DIAS A DIAS A DIAS A BONIFICAR
BONIFICAR/AÑO BONIFICAR/AÑO BONIFICAR/AÑO POR AÑO
AUSENCIAS (1º/VIII/83 (1º/VIII/85 (DE 1º/VIII/87 A ACUERDO CMC/015/99
31/VII/85) 31/VII/87) 31/VII/99) DE 15/VII/99
(A PARTIR DEL 1°/VIII/99)

0 7 14 61 87
10 7 14 59 84
20 7 13 58 82
30 6 13 56 80
40 6 12 54 77
50 6 12 53 75
60 6 12 51 72
70 6 11 49 70
80 5 11 48 68
90 5 11 46 65
100 5 10 44 63
110 5 10 43 61
120 5 9 41 58
130 4 9 39 55
140 4 9 38 54
150 4 8 36 51
160 4 8 34 48
170 4 7 33 47
180 4 7 31 44
190 3 7 29 41
200 3 6 28 39
210 3 6 26 37
220 3 6 24 34
230 3 5 23 32
240 2 5 21 30
250 2 4 19 27
260 2 4 18 25
270 2 4 16 22
280 2 3 14 20
290 1 3 13 18
300 1 2 11 15
310 1 2 9 13
320 1 2 8 11
330 1 1 6 8
340 0 1 3 4
350 0 1 2 3
360 0 0 0 0
365 0 0 0 0

Observaciones:- No se genera durante las ausencias en el servicio, tales como


vacaciones, permisos, 17 días de preparativos de viaje, días económicos,
enfermedad, riesgos de trabajo, comisiones, etc., excepto para los comisionados
sindicales.

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/033/99 20 DE JULIO DE 1999.

PERMISOS ECONOMICOS MARINOS


DE ALTURA.

---Relacionado con el Acuerdo CMC/031/97 del 11 de julio de 1997, toda vez que
las partes que intervienen no solicitaron revisión, se ratifica en sus términos el
contenido del mismo:

“Habiendo analizado la petición sindical respecto al trato para los Marinos de


Altura que navegan en el extranjero, las partes convienen en celebrar el siguiente:

A C U E R D O:

UNICO:- Cuando la embarcación esté rentada o navegando en el extranjero,


como trato de excepción, los Marinos de Altura conservarán los permisos
económicos a que se refiere la Cláusula 150 contractual, aún cuando haya vencido
el año de calendario del trabajador de planta o el ciclo vacacional del trabajador
transitorio, los cuales disfrutarán dentro del año siguiente; sin embargo, no los
podrán disfrutar acumulados a los del año calendario que corre.”
PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/034/99 20 DE JULIO DE


1999

PAGO SALARIOS POR TERMINACION DEL


SERVICIO Y VACACIONES MARINOS DE ALTURA

CLAUSULA 214.

---Con relación al Acuerdo CMC/032/97 del 11 de julio de 1997, las partes que
intervienen no solicitaron revisión, por lo que se ratifica en sus términos:

“Con referencia a lo estipulado en la Cláusula 214 contractual, para el pago de la


terminación de servicios o del concepto de vacaciones a los marinos de altura que
coincidan con el arribo de las embarcaciones a las Terminales Marítimas
contractuales que no correspondan a la adscripción del trabajador las partes
convienen en aplicar los siguientes criterios:
 Pagar inmediatamente después de que desembarca, al personal transitorio que
termina su contrato y tiene que regresar por cuenta del patrón al lugar en que fue
contratado, el importe de un anticipo similar al monto total a recibir que incluya
los días de viaje para que sea liquidado en su puerto de origen, en el entendido
de que los días que tarde este anticipo se le considerará comisionado en el
Departamento de Personal de la Terminal de que se trata.
 Efectuar el pago de las vacaciones el mismo día que desembarca el personal,
dentro de los horarios establecidos, cuando sean solicitadas por el Capitán del
Buque al Departamento de Personal de la Terminal Marítima, con ocho días de
anticipación y a petición del interesado que se cursará por conducto del
Delegado de a bordo.”
PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/036/99 20 DE JULIO DE 1999.

CLAUSULA 147.

PERMISO PERSONAL MARINO EMBARCADO.

---Relacionado con el Acuerdo Número CMC/070/97 del 29 de julio de 1997,


las partes lo ratifican en sus términos:-------------------------------------------------------
-----

ACUERDO:

“PRIMERO: Atendiendo las peculiaridades de los trabajos marítimos y la


regulación especial de aplicación al personal que presta servicio a bordo de las
embarcaciones, se conviene en otorgar una ampliación de 15 -quince- días como
permiso especial sin goce de salarios y sin interrupción de antigüedad a los 30
-treinta- días de permiso renunciable que establece la Cláusula 147 del Contrato
Colectivo de Trabajo, a los tripulantes de las embarcaciones de la flota petrolera.
En este permiso especial se otorgará el servicio médico al trabajador y sus
derechohabientes.

SEGUNDO: Dicho permiso especial amparará la espera en tierra, cuando la


reanudación de labores en la Terminal Marítima de adscripción, ocurra al término
de ausencias por vacaciones, enfermedad o conclusión de permiso, y la
embarcación no se encuentre en puerto y esté próxima a arribar.”
PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/039/99 22 DE JULIO DE 1999.

CLAUSULA 227.

EMBARCACIONES DE CARGA Y PASAJE.

--- Hecho el análisis de la petición sindical referente al Acuerdo CMC/033/97


contractual, las partes acuerdan aprobarlo con las siguientes modificaciones:------------
------------

---Las partes que intervienen, después de haber efectuado el análisis a la petición


sindical respecto del Apartado III de la Cláusula 227 contractual, convienen en
emitir los siguientes puntos de:

A C U E R D O:

PRIMERO. A los trabajadores adscritos a las Secciones 1 y 23 que operan


embarcaciones menores de carga y/o pasaje, cuando salgan de su Centro de
Trabajo a la mar, ríos, lagunas, albúferas y realicen actividades de apoyo a la
Perforación Marina, en atención a la operación de monoboyas, transporte de carga,
etc. en las que no se les proporciona alimentación a bordo, se les cubrirá por día
laborado las cuotas de alimentación que establece la Cláusula 44 del Contrato
Colectivo de Trabajo en vigor.

El pago de la cuota de alimentación se hará extensivo en los días de descanso


contractual, semanal, ausencias con goce de salarios, vacaciones, enfermedades
y/o accidentes, exceptuando los casos en que los tripulantes se encuentren
hospitalizados.

SEGUNDO. A los trabajadores adscritos a las embarcaciones de carga y/o


pasaje, deberá cubrírsele el pago de viáticos durante el período de vacaciones, en
los términos y bajo las condiciones señaladas en la Cláusula 87 del Contrato
Colectivo de Trabajo en vigor.

TERCERO. Las embarcaciones a que se refieren los puntos anteriores de este


Acuerdo, son las siguientes:

(Cont. Acuerdo CMC/039/99)


- 2 -
(Cont. Acuerdo CMC/039/99)

ADSCRIPCION LANCHAS

CD. MADERO, TAMPS. 111, 112, 116, 125, 365, 385, 386 y 387
TUXPAN, VER. 360, 368, 369, 374, 379 y 651
PAJARITOS, VER. 380, 381, 382, 383, 384, 388, 389, 392, 393, 394,
395, 396, 397, PEMEX I (FERRY), PEMEX L,
PEMEX LII y PEMEX LIV
SALINA CRUZ, OAX. 155, 156, 176, 370, 371, 390, 391, PEMEX LI,
PEMEX LIII y PEMEX LV
CD. PEMEX, TAB. 101, 102, PEMEX XXVIII y PEMEX XXIX
GUAYMAS, SON. PEMEX LVI
CD. DEL CARMEN, CAMP. 150, 151, 152, 153, 154 y 157

CUARTO. Como caso de excepción a lo establecido en la Cláusula 134 contractual,


a los trabajadores de la Flota Petrolera, que incluye al personal a que se refiere el primer
párrafo de este Acuerdo, le será incrementada a la pensión jubilatoria las referidas cuotas
de alimentación, siempre y cuando en la fecha de obtener este beneficio, estén laborando
en forma definitiva en las embarcaciones señaladas.

QUINTO. Con lo anterior, quedan sin efecto los Acuerdos Número 89 de fecha 16 de
junio de 1983 y Acuerdo Número 86 de fecha 10 de julio de 1987, así como en su parte
relativa los Convenios Administrativo-Sindicales Números 12-3970/84 de fecha 27 de
noviembre de 1984, 1-JPG-4654/89 de fecha 30 de mayo de 1989, 1/4712/89 de fecha
12 de septiembre de 1989, 9/4/011/91 de fecha 8 de abril de 1991 y 9/4/072/92 de fecha
26 de abril de 1992.

SEXTO. Este Acuerdo surtirá sus efectos a partir del 1º. de agosto de 1999.

PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/040/99 22 DE JULIO DE 1999.

CLAUSULA 240.

COMPENSACION ALOJAMIENTO TRIPULANTES LANCHAS


TERMINAL MARITIMA CD. DEL CARMEN, CAMP.

---Hecho el análisis de la petición sindical con relación a las tripulaciones de las


Lanchas de Pasaje de Ciudad del Carmen, Camp., que dan apoyo a la Perforación
Marina, las partes que intervienen extienden el siguiente:----------------------------------

ACUERDO

PRIMERO. Como caso de excepción, a los tripulantes titulares y sustitutos de las


lanchas de pasaje que apoyan en el transporte de personal a la perforación marina en
el área de Ciudad del Carmen, Camp., se le pagará como compensación el 75% -
setenta y cinco por ciento- del importe del concepto de alojamiento, en los términos
que establece la Cláusula 240 contractual, únicamente por los días que pernocten en
el área de plataformas, siempre y cuando no lo proporcione el patrón.

SEGUNDO. Dicho pago se hará exclusivamente al personal que tripule las


Lanchas de Pasaje que estén adscritas a la Terminal Marítima de Ciudad del Carmen,
Camp., sin hacerse extensivo a otras Terminales, ni para efectos de otros conceptos de
pago.

TERCERO. Este acuerdo surtirá sus efectos a partir del 1º. de agosto de 1999.
PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/041/99 23 DE JULIO DE 1999

CLAUSULA 117

--- Habiéndose analizado la petición sindical relacionada con el Acuerdo CMC-


025/97 del 8 de julio de 1997, las partes convienen en aprobarlo sin modificación:

ACUERDO:

Para el trámite de las tercerías médicas a que refiere la Cláusula 117 del Contrato
Colectivo de Trabajo, se reunirán semanalmente en la Subdirección Corporativa de
Relaciones Laborales los representantes que al efecto nombren los Organismos, con
tres representantes del Comité Ejecutivo General del S.T.P.R.M. y el Asesor Médico
de cada una de las partes; en el entendido que el asesor médico del patrón será
nombrado por la Gerencia de Servicios Médicos.

Durante el tiempo que el trabajador permanezca a disposición de los servicios


médicos del patrón por determinación del Médico Perito Tercero, los Organismos
liquidarán salarios, viáticos, transportación urbana y pasajes que en su caso
procedan, así como los estudios médicos e interconsultas que solicite dicho médico
tercero; asimismo el trabajador quedará a disposición de los Departamentos de
Personal o de Recursos Humanos hasta en tanto se conozca la aptitud laboral
emitida por el médico perito tercero.

PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/042/99 23 DE JULIO DE 1999.

CONDICIONES ESPECIALES DE TRABAJO EN PERFORACION,


REPARACION Y TERMINACION DE POZOS EN ZONAS TERRESTRES

Por sus características, algunos trabajos terrestres de Perforación, Reparación y


Terminación de Pozos se han realizado bajo jornadas especiales denominadas 14 X
14 ó bien 7 X 7 (descanso acumulado), que consisten en que el personal
sindicalizado labora durante 14 -catorce- ó 7 -siete- días y descansa los siguientes 14
-catorce- ó 7 -siete- días, respectivamente; determinándose generalmente de manera
local, mediante acuerdo previo entre Patrón y Sindicato, las condiciones de trabajo
bajo las cuales se prestará dicho servicio.

Atento a lo anterior, la parte Sindical ha solicitado que se fijen, como parte


de la contratación colectiva, las condiciones de trabajo bajo las cuales laborará
el personal sindicalizado, cuando se establezcan jornadas especiales
denominadas 14 X 14 ó 7 X 7, es decir, con descanso acumulado.

Analizada la petición Sindical, las partes que intervienen extienden los


siguientes puntos de:
ACUERDO:
PRIMERO: Cuando el patrón establezca jornadas especiales de trabajo, en labores
de operación terrestre de Perforación, Reparación y Terminación de Pozos,
denominadas 14 X 14 ó 7 X 7 (descanso acumulado) que consisten en que el personal
sindicalizado labore durante 14 -catorce- o 7 -siete- días y descanse 14 -catorce- ó 7
-siete- días, respectivamente, regirán las condiciones especiales de trabajo que se
establecen en este Acuerdo, así como aquellas de carácter general estipuladas en el
Contrato Colectivo de Trabajo.

SEGUNDO: Al personal sindicalizado adscrito a Equipos Terrestres de


Perforación y Reparación y Terminación de Pozos que preste sus servicios bajo
jornadas especiales, se les asignará para efectos de pago, la jornada de turno
continuo.

Durante los 14 -catorce- ó 7 -siete- días de etapa de trabajo prestará sus servicios
en períodos de 12 -doce- horas continuas por día de trabajo conforme a los horarios
establecidos. Cuando por necesidades del servicio se requiera modificar dichos
horarios, se resolverá de común acuerdo entre Patrón y Sindicato.

(Continúa Acuerdo...)
2 -

(Continúa Acuerdo CMC/042/99...)

TERCERO: Conforme a la jornada especial 14 X 14 ó 7 X 7, los trabajadores


sindicalizados adscritos a Equipos Terrestres de Perforación y Reparación y
Terminación de Pozos que presten sus servicios bajo esta jornada especial, generarán
por cada día laborado uno de descanso, y sus ausencias serán consideradas en la
forma siguiente:

a) Los días de ausencia con goce de salarios, en la etapa de trabajo, no


afectarán con descuento alguno el pago de los correspondientes a la etapa de
descanso.
b) Los días de ausencia sin goce de salarios, que ocurran en la etapa de trabajo,
se descontarán en igual número de días sin pago de salarios, en la etapa de descanso.

CUARTO: Al personal sindicalizado adscrito a Equipos Terrestres de Perforación


y Reparación y Terminación de Pozos que labore bajo la modalidad mencionada,
durante la etapa de trabajo, el Patrón le liquidará en efectivo la cuota de viáticos que
establece la Cláusula 87 del Contrato Colectivo de Trabajo.

Asimismo, durante la etapa de descanso generado, dichos trabajadores


sindicalizados recibirán el pago de viáticos en términos de la Cláusula referida.

QUINTO: Cuando no se liquide en efectivo la cuota de viáticos que establece la


Cláusula 87 del Contrato Colectivo de Trabajo, debido a que el Patrón instale
campamentos, al personal adscrito a Equipos Terrestres de Perforación y Reparación
y Terminación de Pozos que labore bajo este sistema de trabajo, se le proporcionará,
durante la etapa de trabajo: Alimentación de buena calidad en cantidad suficiente;
alojamiento confortable, higiénico y de buena calidad; ropa de cama y toallas de
baño, dos veces por semana; jabón, papel higiénico, agua potable y hielo; además, se
repondrán los colchones, almohadas, y sábanas cuando no reúnan las condiciones
necesarias para su uso.

Lo anterior, sin perjuicio de que durante la etapa de descanso generado reciba el


pago de la cuota de viáticos estipulada en la Cláusula 87 contractual.

SEXTO: Los trabajadores sindicalizados adscritos a Equipos Terrestres de


Perforación y Reparación y Terminación de Pozos que laboren en jornadas especiales
y se ausenten del servicio con goce de salarios, y que deban reanudar estando su
guardia en la etapa de descanso, se les considerará con pago de salarios a contar del
día siguiente a la conclusión de la ausencia, siempre que se presenten a reanudar
labores al inicio de su etapa de trabajo, pues de lo contrario se les considerará
ausentes sin permiso y sin justificación alguna.

(Continúa Acuerdo...)
- 3 -

(Continúa Acuerdo CMC/042/99...)

SEPTIMO: Las condiciones especiales establecidas en los puntos cuarto y quinto de este
Acuerdo, serán aplicables cuando, por las circunstancias de la localización del pozo, patrón
y sindicato, previo acuerdo entre ambos, modifiquen el punto de partida existente en el
centro de trabajo de adscripción del personal sindicalizado, a un lugar distinto que se
encuentre a una distancia tal que, por las vías generales de comunicación, no sea posible
su regreso cotidiano al centro de trabajo de adscripción.

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/044/99 30 DE JULIO DE 1999

CLAUSULA 255

---Las partes ratifican el Acuerdo Número CMC-CE/054/97 de 28 de julio de 1997,


debido a que a la fecha aún persisten las condiciones para el tratamiento fiscal que
se acordó en agosto de 1997 para los conceptos de previsión social y viáticos entre
otros, y en concordancia con lo establecido en la Cláusula 255, mismo que
transcriben:--------

ANTECEDENTES

I. Como resultado de auditorías fiscales a Petróleos Mexicanos y sus Organismos


Subsidiarios, por los ejercicios fiscales de 1990, 1991, 1992 y 1993, se formularon
diversas observaciones en materia de la retención y entero del impuesto sobre
productos del trabajo, motivo por el cual oportunamente, Petróleos Mexicanos
solicitó el apoyo de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público.

II. Para resolver en forma definitiva la problemática anterior, a partir de marzo de


1996, se llevaron a cabo reuniones de trabajo entre funcionarios de las Secretarías
de Energía y de Hacienda y Crédito Público y Petróleos Mexicanos.

III. A partir del 1o. de enero de 1996 se aplicaron los procedimientos y modificaciones
correspondientes para regularizar el régimen fiscal de la mano de obra, en los
términos de la Ley del Impuesto Sobre la Renta.

---En concordancia con lo establecido en la Cláusula 255, y para dar cumplimiento a lo


dispuesto por la Ley del Impuesto sobre la Renta, las partes otorgan el siguiente:--------
ACUERDO

PRIMERO. De conformidad con las pláticas tenidas con el sindicato, se acuerda que
la regularización del impuesto sobre productos del trabajo vigente a
partir del 1º. de enero de 1996 no afectará el ingreso neto de los trabajadores ni de los
jubilados, como específicamente se conviene en la Cláusula 255 de este contrato, por
la suscripción de nuevos tabuladores de salarios piramidados acumulando a ellos las
diferencias por concepto de prestaciones de índole social, y que la Institución ajustará
al trabajador y al jubilado en el recibo de pago bajo el concepto de AJUSTE POR
REGULARIZACION DE I.S.P.T. sin que signifique incrementos de éstos ni nuevas
obligaciones laborales para Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

(Cont. Acuerdo Número CMC/044/99...)


- 2 -

(Cont. Acuerdo Número CMC/044/99...)

Se entiende por piramidación salarial el proceso mediante el cual se obtiene una


percepción bruta a partir de un ingreso neto conocido, para efectos de obtener el
impuesto que debe enterarse en términos de ley.

SEGUNDO. En tanto se reúnen los requisitos fiscales para exentar de impuestos


deter- minados conceptos de índole social, o bien se define el trato que proceda,
se acumularán a los salarios piramidados las prestaciones conocidas como de previsión
social y la diferencia entre una y otras Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios
las ajustarán tanto al trabajador como al jubilado en su recibo de pago en términos del
punto primero de este Acuerdo, y que a continuación se detallan:

CLAUSULAS 87 y 88.- Viáticos cuotas fijas (no sujetos a comprobación), y gastos de


viaje en comisión de servicio o movilizaciones.
CLAUSULA 119.- Viáticos a enfermos y accidentados.- Transportación urbana,
ayuda para gastos de familiares.
CLAUSULAS 154 y 135.- Beneficios del Programa Institucional de Vivienda.
Intereses por créditos hipotecarios.
CLAUSULA 182 y 135.- Bonificación por Venta de Productos Pemex (Gas, Gasolina
y Lubricantes).
CLAUSULAS 183 y 135.- Canasta Básica de Alimentos para trabajadores y jubilados
respectivamente.
CLAUSULAS 185 Y 212.- Cuotas de transporte cuando no se proporcione vehículo.
CLAUSULAS 186 y 135.- Intereses supuestos -fictos- por préstamos administrativos.
CLAUSULA 251.- Viáticos cuotas fijas funcionarios y comisionados sindicales y
ayuda de gastos conexos.
Así como pagos adicionales que reciben personal de plataformas (Equipos e
Instalaciones Marinas), marinos y de brigadas de exploración.
--- Asimismo, durante el tiempo que Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios
piramiden los ingresos de los trabajadores, se aplicará el subsidio establecido en los
Artículos 80-A y 141-A de la Ley del Impuesto Sobre la Renta, contra el ajuste de los
impuestos que resulten del proceso de piramidación; lo que no implica asumir nuevas
obligaciones laborales ni una prestación adicional.

--- En cuanto a los jubilados y con objeto de que no disminuya su ingreso neto, las
partes convienen en que las prestaciones de índole social que perciben, correrán la
suerte de las que se aplican a los trabajadores en activo.

(Cont. Acuerdo Número CMC/044/99...)


- 3 -

(Cont. Acuerdo Número CMC/044/99...)

TERCERO. Petróleos Mexicanos y el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la Re-


pública Mexicana están de acuerdo que con posterioridad, se revisarán
aquellas prestaciones sujetas al impuesto sobre productos del trabajo, que son de
carácter general pero se otorgan a los trabajadores y jubilados al cumplir o reunir
determinadas condiciones, con objeto de que se determinen los impuestos en los
términos de la Ley del Impuesto Sobre la Renta, (gasolina y lubricantes; intereses por
fondo de ahorros, diferencial de intereses por créditos hipotecarios, aportación
financiera, intereses supuestos -fictos- por préstamos administrativos, y viáticos cuotas
fijas).

CUARTO. La actualización de las cuotas de gas, gasolina y lubricantes posteriores


a la firma de este Acuerdo, no modificarán los tabuladores piramidados que
se aplican en Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, y el impuesto que
genere lo ajustará la empresa bajo el concepto denominado AJUSTE POR
REGULARIZACION I.S.P.T., con la finalidad de que no se disminuya el ingreso
neto de los trabajadores y jubilados.

[Link] haberse omitido algún concepto de pago que modifique el ingreso neto
actual o los que en el futuro se establezcan, sujetos a gravamen a cargo de
los trabajadores y jubilados, se efectuarán los ajustes procedentes conforme a la Ley.

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

POR LA REPRESENTACION POR LA REPRESENTACION


ADMINISTRATIVA SINDICAL

JULIO PINDTER GONZALEZ LEOCADIO MENDOZA OLIVARES


PRESIDENTE PRESIDENTE

LIC. AMPARO NOVALES S C. FERNANDO PACHECO MARTINEZ


VICEPRESIDENTE PRIMER VICEPRESIDENTE

LIC. JOSE GERARDO MERINO DIAZ FERNANDO NAVARRETE PEREZ


PRIMER SECRETARIO PRIMER SECRETARIO

avn
PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/049/99 29 DE JULIO DE 1999.

CLAUSULA 166.

COMISION NACIONAL MIXTA CULTURAL Y DE DEPORTES.

---Hecho el análisis de la petición sindical con relación al Reglamento de la


Comisión Nacional Mixta Cultural y de Deportes, las partes que intervienen expiden
el siguiente:-------------------------------------------------------------------------------------------

ACUERDO

REGLAMENTO DE LA COMISION NACIONAL


MIXTA CULTURAL Y DE DEPORTES

El presente Reglamento se emite de conformidad con lo establecido en la Cláusula


166 y forma parte de este Contrato Colectivo de Trabajo.

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1. El presente Reglamento establece las bases de integración,


funcionamiento, atribuciones y obligaciones de la Comisión Nacional Mixta Cultural
y de Deportes.
Artículo 2. La Comisión Nacional Mixta Cultural y de Deportes tendrá como
objetivos el fomento, desarrollo y promoción, en la medida de las posibilidades de
ambas partes, de programas culturales, deportivos y recreativos para los trabajadores
de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

DE LA INTEGRACION

Artículo 3. La Comisión Nacional Mixta Cultural y de Deportes, se integrará por


un Presidente designado por la Subdirección Corporativa de Relaciones Laborales, un
Secretario, así como 8 vocales; y por un Presidente, un Secretario y 8 vocales
nombrados por el Comité Ejecutivo General del S.T.P.R.M.
Artículo 4. Esta Comisión funcionará en forma permanente, y sus integrantes se
reunirán en las oficinas de la Subdirección Corporativa de Relaciones Laborales, el
tiempo que demanden la debida atención de los objetivos de la Comisión.

DE LAS SESIONES

Articulo 5. La Comisión tendrá sesiones ordinarias bimestrales para tratar asuntos


de su competencia y evaluar los acuerdos de carácter general y/o particular que haya
tomado la Comisión.
(Cont. Acuerdo CMC/049/99...)
- 2 -
(Cont. Acuerdo CMC/049/99...)

De ser necesario, los Presidentes de cada representación podrán convocar a los


demás participantes a sesiones extraordinarias en los casos que por su naturaleza
requieran ser tratados y resueltos inmediatamente.
Artículo 6. De las sesiones ordinarias y extraordinarias se tendrá la obligación de
levantar el acta respectiva que estará a cargo de los secretarios de cada
representación, así como llevar la agenda de cumplimiento de acuerdos, la cual
reportarán periódicamente al presidente de su representación.

DE LAS FUNCIONES, ATRIBUCIONES


Y OBLIGACIONES DE LA COMISION

Articulo 7. La Comisión Nacional Mixta Cultural y de Deportes tendrá las siguientes


funciones:
a) Observar y difundir los lineamientos de carácter general y/o particular que en
materia cultural, recreativa y de deportes se emitan.
b) Promover, crear y en su caso formular los estudios que coadyuven al desarrollo
integral de los trabajadores petroleros a través de actividades culturales,
recreativas y deportivas.
c) Proponer, sancionar y promover planes y programas específicos cuya finalidad sea
el empleo creativo del tiempo libre, el mantenimiento de la salud y el fomento de la
actividad física y mental de los trabajadores a través de la practica deportiva.
d) Recibir, analizar, opinar y en su caso decidir sobre los proyectos específicos que
presente Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y/o el Sindicato de
Trabajadores Petroleros de la República Mexicana, relativos al mejoramiento de
las actividades culturales, recreativas y deportivas.
e) Consolidar y mantener actualizado el censo de las instalaciones deportivas que
tiene el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana, a nivel
nacional y de Petróleos Mexicanos, en cumplimiento de la Cláusula 166 del
Contrato Colectivo de trabajo.
f) Proporcionar información y asesoría en materia de cultura, recreación y deporte
por conducto de la Representación Sindical correspondiente.
g) La Comisión Nacional Mixta Cultural y de Deportes, vigilará que las diversas
secciones y delegaciones sindicales cumplan en tiempo y forma con las solicitudes
correspondientes a las Cláusulas 166 y 167 del Contrato Colectivo de Trabajo.
Articulo 8. La Comisión Nacional Mixta Cultural y de Deportes tendrá las
siguientes atribuciones:
a) Coordinar y participar en los programas de información, difusión y desarrollo de
actividades culturales, recreativas y deportivas en los centros de trabajo a nivel
nacional, para los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos
Subsidiarios.

(Cont. Acuerdo CMC/049/99...)


- 3 -
(Cont. Acuerdo CMC/049/99...)

b) Participar en la elaboración y formulación de reglamentos, cartas compromiso y


convocatorias, según sea el caso, de los programas y eventos culturales, recreativos
y deportivos que determine la Comisión.
c) Participar, dentro del proceso de adquisición de equipos y uniformes deportivos a
que se refieren las Cláusulas 166 y 167 del Contrato Colectivo de Trabajo, en las
fases de selección de muestras y elaboración de bases técnicas, de conformidad con
la Ley de Adquisiciones y Obras Públicas.
d) Gestionar los recursos complementarios necesarios para llevar a cabo los
diferentes proyectos y actividades que constituyen los objetivos de la Comisión.
e) Solicitar a las diversas secciones sindicales que presenten su programa anual de
actividades para que al final del año se logre identificar y evaluar el cumplimiento
de metas e integrar la memoria de labores correspondiente.
f) La Comisión, podrá supervisar que los equipos estén debidamente integrados y que
se practique el deporte de que se trate.
Artículo 9. La Comisión Nacional Mixta Cultural y de Deportes tendrá las
siguientes obligaciones:
a) Promover las actividades culturales, recreativas y deportivas en Petróleos
Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
b) Observar y cumplir con las disposiciones que establece el Contrato Colectivo de
Trabajo y el propio reglamento.
c) Resolver las controversias, que pudieran presentarse, en el ámbito cultural,
recreativo y deportivo.
d) Sesionar en las juntas ordinarias y en su caso extraordinarias a las que convoquen
los presidentes de cada representación.
e) Cumplir con todos y cada uno de los acuerdos tomados en el seno de la Comisión,
de acuerdo con la agenda de compromisos llevada por cada una de las secretarías.

DE LAS ACTIVIDADES CULTURALES

Artículo 10. La Comisión Nacional Mixta Cultural y de Deportes, promoverá


actividades culturales que se llevarán a cabo en los Centros de Trabajo, y propondrá
la creación de programas y acciones que contribuyan al desarrollo integral de los
trabajadores.
Artículo 11. La Comisión Nacional Mixta Cultural y de Deportes, Fomentará
actividades que despierten y desarrollen el gusto por el arte y la cultura.

DE LAS ACTIVIDADES DEPORTIVAS

Artículo 12. La Comisión Nacional Mixta Cultural y de Deportes, promoverá


actividades deportivas para que se lleven a cabo en los Centros de Trabajo, y
propondrá la creación de programas y acciones que contribuyan al desarrollo físico
de los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
(Cont. Acuerdo CMC/049/99...)
- 4 -
(Cont. Acuerdo CMC/049/99...)

Artículo 13. La Comisión Nacional Mixta Cultural y de Deportes, elaborará el


reglamento, carta compromiso y convocatoria aplicable a los Juegos Deportivos
Nacionales Petroleros y determinará la periodicidad de los mismos.
Artículo 14. Los Juegos Deportivos Nacionales Petroleros se realizarán en términos
del reglamento, carta compromiso y convocatoria que se expida para tal efecto.
Artículo 15. El patrón y sindicato a través de la Comisión Nacional Mixta Cultural
y de Deportes, en forma conjunta directa o indirectamente por medio de las distintas
secciones sindicales y centros de trabajo, podrán llevar a cabo inspecciones a las
instalaciones existentes.
Articulo 16. Todos los casos no previstos en este Reglamento, serán analizados y
resueltos de común acuerdo por las partes que conforman la propia Comisión
Nacional Mixta Cultural y de Deportes.
Articulo 17. En caso de desacuerdo entre las partes, el asunto será remitido para su
resolución a la Subdirección Corporativa de Relaciones Laborales y al Comité
Ejecutivo General del S.T.P.R.M.

TRANSITORIOS

PRIMERO. El presente Reglamento entrará en vigor a partir del 1º de agosto de


1999 y deja sin efecto cualquier otro instrumento que se oponga a sus disposiciones.
SEGUNDO. A los representantes sindicales de la Comisión Nacional Mixta
Cultural y de Deportes, cuando en forma conjunta con la representación
administrativa inspeccionen instalaciones deportivas, previo acuerdo de los
presidentes de éstas, Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios les
proporcionarán el transporte y hospedaje correspondiente.

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/051/99 27 DE JULIO DE 1999.

---Habiendo analizado la proyección sindical respecto al Acuerdo


CMC/052/97 del 24 de julio de 1997, las partes convienen en modificarlo en
los términos siguientes:-----------------------------------------------------------------

CONDICIONES DE TRATO A PERSONAL DE TIERRA QUE LABORA


TEMPORALMENTE EN EQUIPOS E INSTALACIONES MARINAS.

---Con motivo de la solicitud sindical de establecer el trato conforme a lo


pactado en el capítulo XXIV del Contrato Colectivo de Trabajo para aquel
personal sindicalizado de registros geofísicos y de línea de acero, así como de
cualquier otra Area o Departamento, contratado para laborar en
Instalaciones Terrestres, sea diurno o de turno, que acuda a prestar servicios
temporales a bordo de Equipos e Instalaciones Marinas por un período de 24
-veinticuatro- horas o más, las partes que intervienen convienen los siguientes
puntos de:----------------------------------------------------------------------------------

ACUERDO:

PRIMERO: Se establece que los trabajadores sindicalizados de registros


geofísicos y de línea de acero, así como cualquier otro personal sindicalizado
contratado para laborar en Instalaciones Terrestres, sea diurno o de turno,
cuando en forma temporal acudan a prestar sus servicios a bordo de Equipos e
Instalaciones Marinas, disfrutarán de un día de descanso con goce de salario y
prestaciones, al bajar de las Instalaciones Marinas por cada dos días
consecutivos de trabajo a bordo.

SEGUNDO: Durante su estancia en plataformas, el personal de que se trata


percibirá como tiempo extra ocasional, la totalidad de las horas que excedan de
su jornada diaria, en el entendido de que de laborar a bordo durante su
descanso semanal, se le liquidará la totalidad de tiempo extra ocasional y en
los casos de laborar a bordo en días festivos y descansos obligatorios,
percibirán como tiempo extra ocasional el tiempo efectivamente laborado,
además, por cada día a bordo recibirán el pago de ocho horas de tolerancia.

TERCERO: Las partes convienen que en un plazo no mayor de 30 días


contado a partir del 1° de agosto de 1999, establecerán en Cd. del Carmen,
Camp., los criterios e instrucciones a las dependencias correspondientes,
para la correcta aplicación de los puntos de este Acuerdo.

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/052/99. 30 DE JULIO DE 1999.

---Habiéndose analizado y discutido el proyecto sindical con relación al Acuerdo


CMC-CE/061/97 del 28 de julio de 1997, las partes convienen en modificarlo en los
términos siguientes:-----------------------------------------------------------------------------
-
REGLAMENTO DE PENSION POST-MORTEM TIPO “D”

CAPITULO I

DISPOSICIONES GENERALES

ARTICULO 1. Las siguientes disposiciones se establecen de acuerdo con la Cláu-


sula 132 y 136 del Contrato Colectivo de Trabajo, para regular la
forma en que se otorgará la pensión post-mortem Tipo “D” para la viuda o
concubina y pensión para los hijos de los trabajadores de planta o jubilados que
fallezcan después del 31 de julio de 1999, y el servicio médico de conformidad con
la pensión que reciban.

ARTICULO 2. El presente Reglamento será de aplicación general en Petróleos


Mexicanos y Organismos Subsidiarios, de acuerdo con el Contrato
Colectivo de Trabajo.

ARTICULO 3. Cuando un trabajador de planta o jubilado fallezca después del 31


de julio de 1999, Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios
otorgarán, de haberse elegido conforme a lo dispuesto en este Reglamento la
pensión tipo “D”, las siguientes prestaciones:

a) Pensión post-mortem de hasta el 80% -ochenta por ciento- y servicio médico en


forma vitalicia a la viuda o concubina.

(Cont. Acdo. CMC/052/99...)


-2-

(Cont. Acdo. CMC/052/99...)

b) Pensión de hasta el 10% -diez por ciento- y servicio médico a los hijos menores
de 16 años o hasta de 25 si se encuentran estudiando y no perciban salario o
pensión alguna.

c) Pensión post-mortem de hasta el 10% -diez por ciento- y servicio médico en


forma vitalicia para los hijos mayores de 16 años que se encuentren
incapacitados para valerse por sí mismos y para laborar a juicio del médico del
patrón y no reciban salario, pensión o servicio médico de otra Institución.

CAPITULO II

DEL OTORGAMIENTO DE LA PENSION A LA VIUDA O CONCUBINA

ARTICULO 4. La pensión post-mortem vitalicia se otorgará únicamente a la viuda


o concubina que cumpla con los siguientes requisitos:

 Que acredite con el acta de defunción que su esposo o concubinario falleció des-
pués del 31 de julio de 1999.
 Que presente copia certificada del acta de matrimonio correspondiente o acredite
el concubinato.
 Que se encuentre designada como beneficiaria para esta prestación en la
declaración de beneficiarios que otorga la empresa.
 Estar debidamente registrada en el censo médico de la Institución en términos de
la Cláusula 105 del Contrato Colectivo de Trabajo.
 Que la prestación sea solicitada a través del Sindicato de Trabajadores Petroleros
de la República Mexicana o de la sección correspondiente, la cual deberá ser
presentada en el centro de trabajo de adscripción del trabajador de planta o del
que controle al jubilado.

ARTICULO 5. La pensión vitalicia se otorgará a la viuda o concubina hasta el


80% -ochenta por ciento- del salario ordinario o pensión jubilatoria
que recibía el trabajador de planta o jubilado al momento de fallecer; o del 70%
-setenta por ciento- si concurren como beneficiarios tres hijos o más.

Asimismo, percibirá el pago del 100% -cien por ciento- de la canasta básica de
alimentos a que se refieren las Cláusulas 183 y 136 del Contrato Colectivo de
Trabajo, en pagos catorcenales; adicionándole, el importe mensual de 135 kgs. de
gas doméstico.

(Cont. Acdo. CMC/052/99...)


-3-
(Cont. Acdo. CMC/052/99...)

CAPITULO III

DEL OTORGAMIENTO DE LA PENSION A LOS HIJOS

ARTICULO 6. Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios otorgarán una pen


sión para los hijos de los trabajadores de planta o jubilados que
fallezcan después del 31 de julio de 1999, de haberse elegido la pensión tipo “D”.

ARTICULO 7. La pensión se otorgará únicamente a los hijos que cumplan con los
siguientes requisitos:

 Acreditar con el acta de nacimiento correspondiente ser menores de 16 años y


hasta la edad de 25, si comprueban fehacientemente que se encuentran estudian-
do en escuelas reconocidas por la Secretaría de Educación Pública.
 Ser solteros y no recibir de otra institución o patrón salarios o pensión.
 Que se encuentren designados como beneficiarios de esta prestación en la decla-
ración correspondiente.
 Estar debidamente registrados en el censo médico de la Institución en términos
de la Cláusula 105 del Contrato Colectivo de Trabajo.
 Los hijos mayores de 16 años que se encuentren incapacitados para valerse por sí
mismos y para laborar, deberán someterse a los exámenes médicos que les
practique el servicio médico del patrón, para la emisión del dictamen médico
correspondiente.
 Que el beneficio sea solicitado a través del Sindicato de Trabajadores Petroleros
de la República Mexicana o de la sección correspondiente, la cual deberá ser
presentada en el centro de trabajo de adscripción del trabajador de planta o del
que controle al jubilado.

ARTICULO 8. Esta pensión se otorgará a los hijos que satisfagan los requisitos
mencionados en el artículo anterior, hasta por un 10% -diez por
ciento- para cada uno de ellos, del salario ordinario o pensión jubilatoria del trabaja-
dor de planta o jubilado, siempre que no sean más de 2 hijos, y en el supuesto de que
la pensión correspondiera a tres o más hijos, la pensión de la viuda o concubina se
reducirá al 70% -setenta por ciento- y un 30% -treinta por ciento- se repartirá entre
los hijos en partes iguales.

ARTICULO 9. La pensión para los hijos se otorgará en los términos mencionados,


sin que pueda prorrogarse por ninguna causa y sin que el
porcentaje asignado pueda ser mayor al 10% -diez por ciento- del salario ordinario
o pen-

(Cont. Acdo. CMC/052/99...)


-4-

(Cont. Acdo. CMC/052/99...)

sión jubilatoria para cada hijo. Tratándose de hijos huérfanos de padre y madre, o
que la madre fallezca durante el tiempo en que reciban la pensión, ésta podrá
elevarse hasta en un 30% -treinta por ciento- para cada uno de los hijos, sin que en
ningún caso pueda rebasar el 80% -ochenta por ciento-. De resultar 3 hijos o más
con derecho, en este evento dicho porcentaje se repartirá en partes iguales entre los
hijos.

ARTICULO 10. Los hijos mayores de 16 años que se encuentren incapacitados


para valerse por sí mismos y para laborar, además de los requisitos
señalados en el Artículo 7 de este Reglamento con excepción de los que se piden
a los estudiantes, deberán someterse a los estudios médicos necesarios, que se
practicarán por el servicio médico del patrón, tendientes a la emisión del dictamen
médico correspondiente, y se les otorgará servicio médico y una pensión post-
mortem en los términos señalados en el inciso c) del Artículo 3 de este Reglamento,
y se les dará por tiempo indefinido, con la obligación de renovarse cada 2 años, a fin
de acreditar la supervivencia y de que la incapacidad subsiste. De existir más de 3
hijos incapacitados total y permanentemente, se considerará un 30% -treinta por
ciento- como máximo para éstos, y dicho porcentaje se dividirá en partes iguales
entre los que se encuentren en esta situación, reduciendo la pensión de la viuda o
concubina al 70% -setenta por ciento-.

CAPITULO IV

DEL SERVICIO MEDICO

ARTICULO 11. Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios otorgarán en los


términos del Capítulo respectivo del Contrato Colectivo de
Trabajo, servicio médico para la viuda o concubina vitalicio y para los hijos durante
el tiempo en que éstos reciban la pensión.

CAPITULO V

DE LA TERMINACION DE LAS PENSIONES

ARTICULO 12. Cesará la obligación de otorgar la pensión post-mortem vitalicia a


la viuda o concubina, de darse los siguientes supuestos:
a) Por muerte.

(Cont. Acdo. CMC/052/99...)


-5-
(Cont. Acdo. CMC/052/99...)

b) Por contraer matrimonio o entrar en concubinato.

En el caso a que se refiere el inciso b), la viuda o concubina perderá la pensión y


únicamente percibirá el monto de una anualidad por adelantado, siempre que la haya
recibido por un lapso menor de 7 -siete- años.

ARTICULO 13. Cesará la obligación de otorgar la pensión a los hijos, de darse los
siguientes supuestos:

a) Por muerte del beneficiario.


b) Al cumplir 17 años y no acreditar estudios en escuelas reconocidas por la S.E.P.,
a menos que se encuentren incapacitados.
c) Al cumplir 26 años de edad, a menos que se encuentren incapacitados.
d) Por emancipación, contraer matrimonio o entrar en concubinato.
e) Por recibir de otra persona salario o pensión.

CAPITULO VI

DISPOSICIONES VARIAS

ARTICULO 14. La pensión post-mortem vitalicia se otorgará a la viuda o concubi-


na sin hacerle extensiva la bonificación de gasolina y lubricantes,
a que se refiere la Cláusula 182 del Contrato Colectivo de Trabajo, y que se otorga
en pensiones con vigencia determinada.

ARTICULO 15. Las disposiciones contenidas en este Reglamento no se aplicarán


cuando se presenten a reclamar el pago de las prestaciones post-
mortem dos o más mujeres reclamando derechos como esposas o concubinas.

ARTICULO 16. La interpretación del presente Reglamento estará a cargo de la Sub


dirección Corporativa de Relaciones Laborales y del Comité
Ejecutivo General del Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República
Mexicana.

TRANSITORIOS:

PRIMERO. El presente Reglamento entrará en vigor a partir del 1º de agosto de


1999 y será aplicable en todos los casos en que el trabajador o jubilado
fallezca después de esta fecha.
(Cont. Acdo. CMC/052/99)
- 6 -

(Cont. Acdo. CMC/052/99)

SEGUNDO. El presente Reglamento no se aplicará retroactivamente, por lo


que los casos de los trabajadores o jubilados que fallecieron durante el
lapso comprendido del 1º. de agosto de 1995 y hasta inclusive el 31 de julio de
1999, serán regidos por los Acuerdos respectivos, que estuvieron vigentes en la
fecha de su deceso.

PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/053/99 30 DE JULIO DE 1999.

CLAUSULA 102.

--- En relación con los Acuerdos Números CMC/034/97 y CMC/035/97 del 15 y 19


de julio de 1997, en su orden, así como la petición sindical en el sentido de que se
pague una compensación económica a las madres trabajadoras que tienen hijos
derechohabientes del Servicio de Guardería Infantil y que no reciben esta
prestación, las partes suscriben el siguiente:

A C U E R D O:

PRIMERO. El patrón ratifica su compromiso de construir, sujeto a las disposicio-


nes presupuestarias, guarderías infantiles en los siguientes centros de
trabajo: Tampico, Tamps., Veracruz, Ver., Agua Dulce, Ver., Villahermosa, Tab.,
Comalcalco, Tab., Cd. del Carmen, Camp. y Monterrey, N.L.

SEGUNDO. El patrón pagará a las madres trabajadoras la cantidad de $ 385.00


-trescientos ochenta y cinco pesos- mensuales por cada uno de sus
hijos derechohabientes que se encuentren en edad de recibir servicios de guardería,
en las localidades petroleras en las que no se venga proporcionando esta prestación.

TERCERO. El pago mensual referido, se liquidará a las madres trabajadoras


que se encuentren en las condiciones señaladas, sin distinción alguna
respecto al número de las mismas y al centro de trabajo al que estén adscritas.
PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/054/99 JULIO 28


DE 1999

CLAUSULA 63

--- En cumplimiento al Acuerdo Número CMC/010/99 de 13 de julio de


1999, el Grupo Mixto Temporal que se integró, visitó los siguientes
Centros de Trabajo: Complejos Procesadores de Gas de Nuevo Pemex y
Ciudad Pemex, Tab.; las Refinerías de Salamanca, Gto. y Minatitlán, Ver.,
que se mencionan en el citado Acuerdo, así como el Complejo
Petroquímico Morelos, para revisar las condiciones de los trabajos de
operación en las Plantas de Tratamiento de Efluentes, para determinar el
tiempo efectivo de exposición del personal.

De los resultados de los trabajos efectuados por dicho Grupo Mixto


Temporal, quedó evidenciado que en cada Centro de Trabajo en donde
existen Plantas de Tratamiento de Efluentes (incluyendo “áreas
ecológicas” y/o tratamiento de aguas residuales), las condiciones de trabajo
y los tiempos de exposición a labores insalubres, difieren entre ellos, las
partes que intervienen toman el siguiente:

A C U E R D O:

PRIMERO. Se crea un nuevo Grupo Mixto Temporal de Trabajo, que


se encargará de acudir a los Centros de Trabajo que cuenten con Plantas de
Tratamiento de Efluentes (incluyendo “áreas ecológicas” y/o tratamiento
de aguas residuales), para revisar en cada una de ellas, las condiciones de
trabajo y tiempo efectivo de exposición del personal que opera en esas
Plantas.

SEGUNDO. El objeto del Grupo será el de validar las condiciones de


trabajo y tiempos de exposición, con base al análisis que se efectúe, a fin
de que se suscriban los Convenios, que en el caso procedan, con cada uno
de los Organismos Subsidiarios en cuya jurisdicción estén los Centros de
Trabajo, en los que se precise el pago porcentual que ameriten los
trabajadores de acuerdo a la exposición resultante.

TERCERO. El Grupo Mixto Temporal de Trabajo, quedará integrado


con cuatro Representantes de cada una de las partes, quedando la
Representación Administrativa compuesta con un Representante de la
Dirección Corporativa de Sistemas de Seguridad Industrial, uno de la
Auditoría de Seguridad Industrial y Protección Ambiental del Organismo
correspondiente, otro de la Gerencia de Recursos Humanos del
Organismo correspondiente y un Representante de la Subdirección
Corporativa de Relaciones Laborales.

CUARTO. Los resultados de los trabajos que al efecto formule el


Grupo Mixto Temporal de Trabajo, serán presentados con la información
suficiente para que la Comisión Nacional Mixta de Seguridad e Higiene
Industrial, revise y acuerde lo conducente.

QUINTO. La información que formule el Grupo Mixto Temporal de


Trabajo, que sea validada por la Comisión Nacional Mixta de Seguridad e
Higiene Industrial, será presentada por ésta a la Subdirección Corporativa
de Relaciones Laborales por lo que toca a la Representación
Administrativa y en lo que respecta a la Representación Sindical, ésta hará
lo propio ante el Comité Ejecutivo General del S.T.P.R.M.. Lo anterior
para que los Representantes Generales de ambas Representaciones, previo
análisis, formulen los Convenios Administrativo-Sindicales que en el caso
procedan.

SEXTO. El Grupo Mixto Temporal de Trabajo, se integrará en


consideración al Centro de Trabajo que se vaya a visitar, de acuerdo con el
Programa de Actividades que formularán las partes en un plazo no mayor
de 30 días contados a partir del 1° de agosto próximo.

PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/055/99 JULIO 28


DE 1999

TRATO PERSONAL DE LIMPIEZA EN LABORATORIO DE


ANALISIS CLINICOS Y BANCOS DE SANGRE.

--- En algunas Unidades Médicas se ha ocupado diverso personal de


limpieza, que sin estar adscrito al Laboratorio de Análisis Clínicos y Anatomía
Patológica, efectúa por necesidades del servicio labores de limpieza del
instrumental y equipo, sin estar considerado en los Convenios específicos, por
lo que las partes expiden el siguiente:

A C U E R D O:
PRIMERO. Al personal que realice actividades de limpieza de tubos de
ensayo, restos de sangre, tubos y vasos de uso de urocultivo, muestras de
orina, porta-objetos y cubre-objetos, en el Laboratorio de Análisis Clínicos y
Bancos de Sangre de los Hospitales, sin estar adscritos a estos Departamentos
y que no reciba pago adicional de privilegio por convenio específico, se les
pagará un 100% -cien por ciento- más del salario tabulado, adicionado con la
cuota fija de fondo de ahorros, más el 60% -sesenta por ciento- de la cuota
variable del propio fondo.

SEGUNDO. El pago referido procederá únicamente por el tiempo en que


dicho personal realice las actividades mencionadas dentro del Laboratorio de
Análisis Clínicos y Bancos de Sangre.

PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/056/99 28 DE JULIO DE


1999.

CLAUSULA 175.

BECAS FORMACION ACADEMICA PARA HIJOS


DE TRABAJADORES DE PLANTA

---Relacionado con la petición sindical de incremento en el número de becas


para la formación académica de los hijos de trabajadores de planta sindicalizados,
a que se refiere la Cláusula 175 del Contrato Colectivo de Trabajo, y al
incremento de 250 –doscientas cincuenta- becas autorizado, adicional a las 4,000
–cuatro mil- ya pactadas, las partes expiden el siguiente: ------------------------------
---------------------

ACUERDO:

UNICO: En relación al incremento de 250 –doscientos cincuenta- becas, se


conviene que éstas, se otorgarán preferentemente a los menores discapacitados
hijos de trabajadores de planta sindicalizados, de conformidad con las bases que
establezcan las partes en un plazo de 30 –treinta- días, contados a partir del
primero de agosto de mil novecientos noventa y nueve.

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION


ACUERDO NUMERO CMC/059/99 29 DE JULIO DE
1999

CLAUSULA 166 Y 167

EQUIPOS DEPORTIVOS

--- Habiéndose analizado la petición sindical con relación al Acuerdo


CMC/029/97 de fecha 10 de julio de 1997, relativo a los Equipos Deportivos a
que se refieren las Cláusulas 166 y 167, las partes convienen en aprobarlo con
modificación, en los siguientes términos:

--- Con relación al planteamiento del sindicato, y con lo pactado en las Cláusulas
166 y 167 del Contrato Colectivo, relativo a la dotación de equipos, se precisan
las prendas y piezas que como máximo se proporcionan a cada disciplina.

a) BASE-BALL:

20 Uniformes compuestos de gorra, camisola y pantalón;


5 Chamarras para los pitchers;
20 Sudaderas;
20 Pares de medias;
20 Pares de zapatos;
10 Manoplas;
3 Guantes para catcher;
20 Cinturones tipo militar;
4 Guantes para la primera base (dos derechos y dos izquierdos);
2 Caretas;
2 Petos;
2 Pares de espinilleras;
5 Bates (aluminio);
40 Pelotas;
6 Cascos protectores;
20 Petacas.

(Cont. Acdo. CMC/059/99...)


- 2 -

(Cont. Acdo. CMC/059/99...)

b) SOFT-BALL:

5 Chamarras para pitchers;


20 Gorras;
20 Sudaderas;
20 Pantalones;
20 Pares de calcetines;
20 Pares de zapatos;
10 Manoplas;
3 Guantes de catcher;
4 Guantes para la primera base;
2 Caretas de soft-ball;
5 Bates (aluminio);
40 Pelotas;
2 Petos;
20 Cinturones tipo militar;
2 Pares de espinilleras;
20 Petacas.

c) FOOT-BALL:

22 Camisetas;
22 Suspensorios;
22 Pantalones;
22 Pares de espinilleras;
22 Pares de medias;
22 Pares de zapatos;
6 Balones;
22 Petacas.

d) BASKET-BALL:

12 Chamarras;
12 Camisetas;
12 Suspensorios;
12 Pantalones cortos;
12 Pants;
12 Pares de calcetines;
12 Pares de zapatos;
6 Balones;
12 Petacas.
(Cont. Acdo. CMC/059/99...)
- 3 -
e) VOLLEY-BALL:
2 Redes;
12 Chamarras;
12 Camisetas;
12 Pantalones cortos;
12 Pares de zapatos;
12 Pares de calcetines;
12 Suspensorios;
12 Pants;
6 Balones;
12 Petacas.
f) TENIS:
2 Redes;
6 Raquetas;
6 Pares de zapatos;
6 Pantalones;
6 Camisetas;
12 Pelotas;
6 Pares de calcetines;
6 Petacas.
g) NATACION:
12 Trajes de baño;
12 Toallas;
12 Petacas.
h) PING-PONG:
1 Mesa reglamentaria;
2 Redes;
8 Raquetas o palas;
40 Pelotas;
8 Petacas.
i) BOX:
6 Pares de guantes para aficionados;
6 Pares de zapatos;
6 Pares de calcetines;
6 Protectores de hule para la boca;
6 Suspensorios;
6 Toallas;
1 Punching-bag;
1 Pera;
6 Petacas.

j) LUCHA:

6 Pares de zapatos;
6 Pares de calcetines;
6 Pantalones;
6 Suspensorios;
6 Toallas y el colchón apropiado;
6 Petacas.

k) CAMPO Y PISTA:

2 Martillos;
2 Discos;
2 Balas;
2 Jabalinas;
2 Garrochas;
25 Pantalones;
25 Pares de zapatos;
25 Suspensorios;
25 Camisetas;
25 Obstáculos de madera;
25 Petacas.

l) BOLICHE:

10 Pares de zapatos;
10 Pares de calcetines;
10 Pantalones o faldas (según el caso);
10 Camisas de boliche;
10 Petacas.

m) FRONTON:

4 Raquetas;
4 Pelotas;
4 Camisetas;
4 Pantalones;
4 Pares de zapatos;
4 Petacas.

(Cont. Acdo. CMC/059/99...)


- 5 -
(Cont. Acdo. CMC/059/99...)

n) LEVANTAMIENTO DE PESAS:

4 Fajas de hule;
4 Pares de calcetas de lana;
4 Pares de muñequeras de cuero;
4 Camisetas playeras;
4 Calzones de baño York;
4 Sudaderas playeras;
4 Cinturones de levantamiento York;
4 Suspensorios especiales;
4 Pares de botas "Ten-Pac";
4 Cobijas de lana;
4 Sudaderas de lana especial a la medida;
4 Pants de lana especial a la medida;
2 Juegos completos de pesas olímpicas;
4 Petacas.

ñ) GIMNASIA:

6 Pares de zapatillas;
6 Trajes de gimnasta;
6 Pares de calcetas de lana;
6 Camisetas playeras;
6 Mallas;
6 Petacas.

o) CICLISMO:

4 Cascos protectores;
4 Jersey;
4 Guanteletas;
4 Zapatillas;
4 Shorts;
4 Bicicletas;
4 Petacas.

p) VOLLEY-BALL PLAYERO:

6 Trajes de baño;
6 Pares de zapatos;
4 Balones;
2 Redes;
6 Camisetas playeras;
6 Petacas.
(Cont. Acdo. CMC/059/99...)

q) FOOT-BALL RAPIDO:

14 Camisetas;
14 Pantalones cortos;
14 Pares de medias;
14 Pares de zapatos;
6 Balones;
14 Petacas.

r) AJEDREZ

5 Tableros;
10 Playeras;
10 Petacas.
PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/061/99 29 DE JULIO DE


1999

PAGO ADICIONAL DE PRIVILEGIO A TRIPULANTES


EMBARCACIONES GASERAS Y PETROQUIMICAS.

---Habiéndose revisado la petición sindical de revisión del Acuerdo CMC/027/97


del 9 de julio de 1997, las partes lo ratifican sin modificación, por lo que a
continuación lo transcriben en sus términos:--------------------------------------------
---------------------------

“Habiendo analizado la petición del Sindicato de Trabajadores Petroleros de la


República Mexicana, las partes convienen cancelar el Convenio Administrativo-
Sindical Número 1-5186/91 celebrado el 15 de julio de 1991, incorporando su
contenido al presente Acuerdo, con vigencia a partir del 1º. de agosto de 1997.

A C U E R D O:

UNICO:- Otórguese un pago adicional de privilegio consistente en 15% -quince


por ciento- del salario tabulado, a los tripulantes de planta y transitorios de las
embarcaciones que almacenan, trasiegan, manejan y transportan gases, productos
químicos y aromáticos, durante el tiempo que se encuentren laborando en las
citadas embarcaciones. Este pago se computará para todos los efectos del Contrato
Colectivo de Trabajo en vigor, y cesará cuando el tripulante deje de prestar su
servicio en las embarcaciones a que se hace referencia.”
PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/062/99 29 DE JULIO DE


1999

CLAUSULA 230.

---Habiéndose discutido la petición sindical de revisión del Acuerdo


CMC/050/97 del 24 de julio de 1997, las partes convienen su aprobación en los
términos siguientes:-----

“En relación con la petición sindical respecto de la Cláusula 230 del Contrato
Colectivo de Trabajo, para que se otorgue médico a bordo de las embarcaciones de
la Flota Petrolera cuando realicen viajes interoceánicos, de Salina Cruz a Rosarito,
B.C. o viceversa, y cuando sean rentadas para navegar en el extranjero, las partes
convienen en que subsista una Comisión Mixta integrada por dos representantes de
Petróleos Mexicanos y dos del S.T.P.R.M., con objeto de revisar la incidencia de
casos médicos, levantar estadísticas y analizar si es necesario llevar médico a
bordo.

Para los efectos anteriores, la Comisión tendrá un plazo de 60 -sesenta- días a


partir del 15 de agosto de 1999, debiendo formular las recomendaciones que estime
convenientes sobre la proyección sindical planteada en el plazo señalado. Dicha
Comisión deberá entregar el informe correspondiente el 15 de octubre de 1999 a la
Subdirección Corporativa de Relaciones Laborales y al Comité Ejecutivo General
del S.T.P.R.M. respectivamente, para que las partes formulen el dictamen y tomen
el acuerdo que proceda.”

PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/063/99 29 DE JULIO DE


1999

TRATO PERSONAL QUE OPERA EQUIPO DE


RADIOLOGIA O QUE ESTA EXPUESTO A ESE
RIESGO EN UNIDADES MEDICAS.

--- Habiéndose revisado la petición sindical con relación al Acuerdo


CMC/036/97 de 17 de julio de 1997, que regula en su generalidad el trato que se
otorga al personal médico que opera equipo de radiología o que están expuestos
a estos riesgos en las Unidades Médicas de la Institución, las partes lo aprueban
en los términos siguientes:
A C U E R D O:

PRIMERO.- Se cancela el Convenio Administrativo-Sindical Número


2/EZSG/ 4553/88 celebrado entre Petróleos Mexicanos y el Sindicato de
Trabajadores Petroleros de la República Mexicana el 20 de junio de 1988.

SEGUNDO.- Las partes están de acuerdo en que existen riesgos adicionales


en el desarrollo normal del trabajo, por lo que convienen en un pago adicional
porcentual del salario tabulado (ST) adicionado con la cuota fija del fondo de
ahorros (CFFA), más el 60% de cuota variable del propio fondo de ahorros
(CVFA), que deberá computarse para todos los efectos del Contrato Colectivo
de Trabajo en vigor (descansos contractuales y semanales, vacaciones, permisos
económicos, permisos y comisiones con goce de sueldo, enfermedades, riesgos
profesionales, días festivos, descansos obligatorios, fondo de ahorros y
jubilaciones), a los trabajadores que ocupan los puestos que a continuación se
relacionan:

 30% Técnico en Operación de Equipo de Radiología.


 10% Enfermera General (TAC).

La fórmula para efectuar el pago porcentual adicional, será como sigue:

0.30
(ST + CFFA + 60% CVFA ) x (según se trate)
0.10

Este pago se mantendrá durante las ausencias por capacitación y maternidad.

(Cont. Acuerdo Número CMC/063/99...)

-2-

(Cont. Acuerdo Número CMC/063/99)

TERCERO.- Las partes están de acuerdo en que para la protección de la


salud de los trabajadores motivo de este Convenio, se concederán descansos
adicionales anuales a su período contractual de vacaciones, que se repartirán
proporcionalmente en dos períodos anuales distribuidos a los cuatro y ocho
meses del ciclo vacacional del trabajador.

Los descansos adicionales se otorgarán como sigue:

CATEGORIA 4 MESES: 8 MESES: ANUAL:


Técnico en Operación Equipo de Radiología 15 días hábiles 15 días hábiles 30 días
Enfermera General (TAC) 2 días hábiles 3 días hábiles 5 días

Estos períodos de descanso no serán acumulables ni renunciables, ni


permutables por dinero, sino que serán disfrutados como descansos efectivos y
proporcionalmente al tiempo laborado en los cuatrimestres correspondientes.
Dichos descansos adicionales serán con goce de salarios y prestaciones, sin
derecho al pago de prima vacacional.

CUARTO.- Las partes convienen en incorporar a este trato, a las Enfermeras


adscritas al Servicio de Hemodinamia, tanto por lo que hace al pago porcentual
adicional como al descanso adicional que se otorga a las Enfermeras Generales
(TAC).

QUINTO.- Los trabajadores relacionados en este Convenio deberán ser


sometidos a exámenes médicos periódicos acordes a lo dispuesto en la Cláusula
103 del Contrato Colectivo de Trabajo en vigor, que deberá incluir biometría
hemática. Los resultados obtenidos, serán proporcionados tanto al trabajador
como a la Representación Sindical, así como deberán quedar incluidos en el
expediente clínico del trabajador.

De resultar afectados por radiación los trabajadores de las categorías


señaladas en este Convenio, o se presuma tal afectación, se les asignarán labores
compatibles con su estado físico y se les seguirá cubriendo el pago adicional
porcentual que hayan venido percibiendo, en la forma y términos señalados en el
presente Convenio, pero en este caso, no tendrán derecho a los descansos
adicionales a que se refiere el Acuerdo Tercero de este instrumento.

Cuando los trabajadores sean promovidos lateralmente por convenir así a sus
intereses y no por efecto de lo señalado en el párrafo anterior, se les cubrirá el
salario ordinario correspondiente al puesto que ocupe sin que exista obligación:

1. De seguirles liquidando el pago adicional, y consecuentemente.

2. No tendrán derecho a disfrutar de los descansos adicionales acordados en


el presente instrumento.
SEXTO.- Lo acordado en este documento no exime al patrón de
proporcionar a los trabajadores la protección necesaria tanto personal como de
las áreas en donde se realice la actividad con equipo de radiodiagnóstico,
debiéndose además dotar de dosímetros adecuados al personal y llevar el control
efectivo de los mismos.

SEPTIMO.- Se conviene la subsistencia por 120 –ciento veinte- días más


contados a partir del 1º. de agosto de 1999, del Grupo Mixto Temporal de
Trabajo que se integró en términos del punto Séptimo del Acuerdo CMC/036/97,
para revisar y analizar las condiciones laborales en áreas en que se utilicen
equipos de radiología, para el cumplimiento del Acuerdo Número 01/99 suscrito
por dicho grupo.
PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/065/99 29 DE JULIO DE


1999

ACUERDOS QUE SE INCORPORAN


AL TEXTO DE CLAUSULAS.

--- Con motivo de la revisión del clausulado del Contrato Colectivo de Trabajo, los
acuerdos que a continuación se mencionan, quedaron incorporados en el texto de las
cláusulas y anexos que también se señalan, por lo que se suprimen del contrato como
Acuerdos.

No. CONCEPTO INCORPORADO A:


ACUERDO
CMC/009/97 Especialidad de Geriatría. Cláusula 99

CMC/015/97 Comisión Nal. Mixta Cultural y de Deportes. Cláusula 166

CMC/026/97 Acompañantes Pacientes Enfermos. Cláusula 119

CMC/044/97 Denominación Sectores Ductos. Cláusula 65

CMC/059/97 Denominación Sectores Ductos. Anexo 3

PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/066/99 29 DE JULIO DE


1999

CLAUSULA 104
--- Relacionado con el Acuerdo CMC/024/97 del 8 de julio de 1997, las partes no
solicitaron revisión, por lo que lo ratifican en sus términos.------------------------------
-----

“Habiéndose deliberado ampliamente por las partes lo relativo a la petición


sindical de modificación de esta cláusula, se convino que subsista la redacción del
texto vigente y únicamente se giren instrucciones para que se otorgue servicio
médico y medicinas a los trabajadores de planta estudiantes con permiso sin goce de
salarios ni prestaciones y, que se encuentren bajo las condiciones siguientes:

a) Que sean hijos de trabajadores de planta o jubilados y estén dentro de los


supuestos establecidos para hijos estudiantes, en la fracción II de la Cláusula 105
del Pacto Laboral.

b) Que no perciban salarios ni prestaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos


Subsidiarios, o de algún otro patrón para que se configure la dependencia
económica exigida por el precepto laboral citado.”

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/068/99 30 DE JULIO DE


1999

CLAUSULAS 44, 87, 88, 119, 183, 212, 223


240 Y 251.

--- Las partes convienen en aprobar el Acuerdo Número CMC/069/97 del 29 de


julio de 1997, sobre la revisión anual de las cuotas correspondientes a
alimentación, viáticos, alojamiento, lavado de ropa y gastos de viaje para
familiares, traslado de cadáver, canasta básica de alimentos, ayuda para
transporte y gastos conexos y viáticos para funcionarios sindicales; cuotas de
transporte urbano, compensaciones y alimentos para el personal de marina, que
se regulan en las Cláusulas 44, 87, 88, 119, 183, 212, 223, 240 y 251, misma que
se efectuará durante las revisiones salarial anual y contractual.----------------------
--------------------------------------------------------

COMISION MIXTA DE CONTRATACION

POR LA REPRESENTACION POR LA REPRESENTACION


ADMINISTRATIVA SINDICAL

JULIO PINDTER GONZALEZ LEOCADIO MENDOZA OLIVARES


PRESIDENTE PRESIDENTE

LIC. AMPARO NOVALES S C. FERNANDO PACHECO MARTINEZ


VICEPRESIDENTE PRIMER VICEPRESIDENTE

LIC. JOSE GERARDO MERINO DIAZ FERNANDO NAVARRETE PEREZ


PRIMER SECRETARIO PRIMER SECRETARIO

cab
PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/069/99 30 DE JULIO DE


1999

CLAUSULA 41.

COMISION NACIONAL MIXTA DE CAPACITACION.

--- Habiéndose analizado la petición sindical, contenida en oficio No. LMO/001/99 de


fecha 22 de junio de 1999, relativa a la actualización del “Procedimiento para
Comisionar Personal Sindicalizado como Instructor Interno de Capacitación”, a que
se hace referencia en el penúltimo párrafo del Artículo Noveno del Anexo 3 del
Contrato Colectivo de Trabajo, las partes expiden el siguiente:

ACUERDO:

PRIMERO. Las Representaciones Sindical y Administrativa revisarán el


“Procedimiento para Comisionar Personal Sindicalizado como Instructor Interno
de Capacitación”, en un plazo de 90 -noventa- días, una vez que concluyan los
trabajos relativos a la Revisión del Contrato Colectivo de Trabajo Bienio 1999-2001.

SEGUNDO. Los trabajadores sindicalizados que funjan como Instructores


Internos, recibirán una compensación económica calculada conforme a la fórmula
que se viene utilizando actualmente, de manera que por cada hora curso impartida
corresponda una hora de compensación; Acuerdo que deberá plasmarse en el
“Procedimiento para Comisionar Personal Sindicalizado como Instructor Interno de
Capacitación”.

PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/071/99 30 DE JULIO DE


1999.

ANEXO 5.

PROGRAMA INSTITUCIONAL DE VIVIENDA (APORTACIONES


FINANCIERAS Y PRESTAMOS CON GARANTIA HIPOTECARIA).

---Con relación al Acuerdo Número CMC-CE/066/97 de 29 de julio de 1997, las


partes que intervienen ratifican el compromiso adquirido en materia de vivienda
para los años 1999-2000 y otorgan el siguiente:

ACUERDO:

UNICO. La empresa ratifica su compromiso para que en términos del Programa


Institucional de Vivienda, otorgue 10,000 aportaciones financieras para cada uno
de los ejercicios correspondientes a los años de 1999 y 2000, así como el
otorgamiento por conducto de Instituciones Bancarias de 4,500 -cuatro mil
quinientos- préstamos hipotecarios para cada uno de los años de 1999 y 2000 en
favor de los trabajadores de planta sindicalizados que cumplan con los requisitos
correspondientes, de acuerdo con las cantidades que refiere la Cláusula 154 y
Anexo Número 5 del Contrato Colectivo de Trabajo.

PETROLEOS MEXICANOS

COMISION MIXTA DE CONTRATACION


ACUERDO NUMERO CMC/073/99 30 DE JULIO DE
1999

CLAUSULA 19 - TABULADORES

--- Desde hace varios años, el Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República


Mexicana ha venido solicitando una revisión a fondo del método de valuación de
puestos y demás sistemas pactados por las partes para determinar las categorías y
niveles de salarios correspondientes a los trabajadores sindicalizados.

--- En función de esta reiterada petición sindical, las partes convinieron, en


Acuerdo CMC/048/97 del 21 de julio de 1997, efectuar la revisión requerida;
cuyos resultados a la fecha han sido parciales y no satisfacen el interés sindical.

--- Discutido ampliamente este asunto, ambas partes han reiterado su decisión de
examinar, actualizar y perfeccionar dichos instrumentos contractuales, adoptando
de inmediato acciones dirigidas a ese propósito al través del siguiente:

A C U E R D O

PRIMERO. Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, por una parte y el


Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana, por la otra, se
comprometen a continuar actualizando el método de valuación de puestos y demás
instrumentos que han servido para fijar los salarios de los trabajadores
sindicalizados.

SEGUNDO. Asimismo, cada una de las representaciones, para proseguir los


trabajos ya avanzados, entregarán por escrito a su respectiva contraparte, sus
correspondientes propuestas de modificación al Método de valuación de puestos,
Índices de categorías, Niveles del tabulador y Reglamento de labores que forman
parte del Contrato Colectivo de Trabajo. Esto, dentro de un plazo de 180 -ciento
ochenta- días de calendario computado a partir del 1º. de agosto de 1999.

TERCERO. Efectuada la entrega recíproca de las propuestas antes referidas, las


mismas serán analizadas y evaluadas conjuntamente, con el propósito de alcanzar
acuerdos que permitan actualizar y perfeccionar los precitados instrumentos
contractuales.

CUARTO. Al término de los acuerdos a que lleguen ambas representaciones


sobre el método de valuación de puestos y demás instrumentos normativos de esta
materia, se aplicarán en términos del Reglamento de la Comisión Nacional Mixta
de Tabuladores.
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

POR LA REPRESENTACION POR LA REPRESENTACION


ADMINISTRATIVA SINDICAL

JULIO PINDTER GONZALEZ LEOCADIO MENDOZA OLIVARES


PRESIDENTE PRESIDENTE

LIC. AMPARO NOVALES S C. FERNANDO PACHECO MARTINEZ


VICEPRESIDENTE PRIMER VICEPRESIDENTE

LIC. JOSE GERARDO MERINO DIAZ FERNANDO NAVARRETE PEREZ


PRIMER SECRETARIO PRIMER SECRETARIO

PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION

ACUERDO NUMERO CMC/075/99 30 DE JULIO DE


1999

CLAUSULA 80.

--- Habiéndose analizado la petición sindical respecto al contenido del oficio


No. 6/ANSC-816/97 de fecha 24 de junio de 1997, relacionado con la Cláusula
80 contractual, las partes que intervienen lo ratifican en sus términos, mismo
que se transcribe.----------------------------------------------------------------------------
-----------------

“H. COMITE EJECUTIVO GENERAL


DEL S.T.P.R.M.
MEXICO, D.F.

Con motivo de la solicitud formulada por ese Comité Ejecutivo General en


relación con el contenido de la Cláusula 80 del Contrato Colectivo de Trabajo,
manifestamos a ustedes lo siguiente:
Lo dispuesto en la citada Cláusula 80 se refiere básicamente a las permutas
definitivas y temporales que pueden efectuarse entre los trabajadores de planta
sindicalizados del mismo departamento, con los de otros departamentos, con los
del mismo centro de trabajo o con los de otros centros de trabajo, sin limitarse
las permutas entre los Organismos.
En consecuencia, cuando los trabajadores de planta con el acuerdo previo, de
la sección o secciones respectivas y del patrón (Petróleos Mexicanos, Pemex-
Exploración y Producción, Pemex-Refinación, Pemex-Gas y Petroquímica
Básica y Pemex-Petroquímica), se realizarán las permutas correspondientes
dentro de un mismo Organismo o de uno a otro Organismo.
La única limitación para los efectos de las permutas referidas en la Cláusula
80, consistirá a que las mismas se efectúen entre Petróleos Mexicanos y sus
Organismos, sin tener aplicación para empresas filiales. Atentamente,
Julio Pindter González.-Subdirector Corporativo de Relaciones Laborales.”

PETROLEOS MEXICANOS
COMISION MIXTA DE CONTRATACION
(COMISION ESPECIAL)

ACUERDO NUMERO CMC-CE/050/99 30 JULIO DE 1999.

CLAUSULA 3.

PUESTOS DE CONFIANZA.

Previa evaluación conjunta del resultado de las actividades realizadas por la


Comisión Mixta constituida en los términos del Acuerdo CMC-CE/055/97 del 29
de julio de 1997, para examinar, convenir y resolver los distintos aspectos
considerados en la Cláusula 3 del Contrato Colectivo de Trabajo y persistiendo la
inconformidad y reclamo sindical sobre este asunto, las partes emiten el siguiente:-
----------------------

ACUERDO:

1. Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios, por una parte y el


Sindicato de Trabajadores Petroleros de la República Mexicana, por la otra,
convienen en reconstituir la Comisión Mixta referida, con facultades para
revisar, convenir y resolver todos y cada uno de los aspectos que integran la
Cláusula 3 del Contrato Colectivo de Trabajo. Los casos no resueltos serán
elevados al conocimiento y acuerdo de los Representantes Generales de ambas
partes, reconocidos con ese carácter en el propio Contrato Colectivo de
Trabajo.

2. Los análisis y resoluciones de dicha Comisión Mixta se regirán por lo


establecido en los Artículos 9, 16 y demás relativos de la Ley Federal del
Trabajo y en diversos ordenamientos legales que resulten aplicables a este
asunto.

3. La precitada Comisión estará integrada por cinco representantes de cada una de


las partes, con los respectivos cargos de Presidente, Secretario, Vocal y dos
Asesores, sus nombres y puestos se darán a conocer por escrito, en forma
recíproca, dentro de los primeros diez días del mes de agosto de 1999 debiendo
iniciar sus actividades de inmediato. Para el análisis de casos específicos, cada
una de las representaciones podrá requerir y acreditar asesoría adicional.

4. La Representación de Petróleos Mexicanos ante dicha Comisión Mixta estará


integrada por comisionados debidamente autorizados del Organo Corporativo y
de los Organismos Subsidiarios. Los Representantes del Sindicato serán
designados por su Comité Ejecutivo General.

5. Esta Comisión Mixta actuará durante la vigencia del presente Contrato


Colectivo para proseguir los trabajos de su encomienda y sus integrantes
estarán asignados a tiempo completo durante los primeros 180 -ciento ochenta-
días; a cuyo término las Representaciones Generales de ambas partes evaluarán
los resultados obtenidos y acordarán lo procedente.

6. Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios por conducto de los


Representantes Patronales acreditados, se comprometen a proporcionar de
manera expedita a la Comisión Mixta y/o a cualquiera de ambas
Representaciones los documentos e información necesarios para efectuar los
análisis respectivos.

7. La propia Comisión Mixta tendrá amplias facultades para examinar el estricto


cumplimiento de lo pactado en la Cláusula 3 del Contrato Colectivo de Trabajo,
respecto a la designación de trabajadores sindicalizados para cubrir puestos de
confianza.

8. Los Representantes Generales de ambas partes se comprometen a revisar y


evaluar mensualmente los trabajos de esta Comisión, así como el cumplimiento
de lo pactado en este acuerdo.

9. Las Representaciones Generales del Patrón y Sindicato se comprometen a


solicitar la intervención de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social para que
tenga a bien designar a un Representante que concilie y en su caso arbitre las
divergencias que persistan al concluir la primera etapa de los trabajos de la
susodicha Comisión Mixta.
COMISION ESPECIAL

POR PETROLEOS MEXICANOS POR EL SINDICATO DE


TRABAJADORES PETROLEROS
DE LA REPUBLICA MEXICANA

LIC. MANUEL GOMEZPERALTA DAMIRON SEN. CARLOS ROMERO DESCHAMPS


DIRECTOR CORPORATIVO SECRETARIO GENERAL
DE ADMINISTRACION

JULIO PINDTER GONZALEZ LEOCADIO MENDOZA OLIVARES


SUBDIRECTOR CORPORATIVO SECRETARIO DEL EXTERIOR
DE RELACIONES LABORALES Y PROPAGANDA

aela.

También podría gustarte