0% encontró este documento útil (0 votos)
19 vistas10 páginas

CLORHEXIDINA

La ficha de datos de seguridad describe la clorhexidina, un reactivo de laboratorio con el número CAS 55-56-1, que presenta riesgos significativos para la salud y el medio ambiente, incluyendo lesiones oculares graves y toxicidad acuática. Se recomienda el uso de equipo de protección personal y medidas de emergencia en caso de contacto o derrame. La sustancia es química y físicamente estable, pero puede reaccionar violentamente con agentes oxidantes fuertes.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
19 vistas10 páginas

CLORHEXIDINA

La ficha de datos de seguridad describe la clorhexidina, un reactivo de laboratorio con el número CAS 55-56-1, que presenta riesgos significativos para la salud y el medio ambiente, incluyendo lesiones oculares graves y toxicidad acuática. Se recomienda el uso de equipo de protección personal y medidas de emergencia en caso de contacto o derrame. La sustancia es química y físicamente estable, pero puede reaccionar violentamente con agentes oxidantes fuertes.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Versión 6.

2
Fecha de revisión 26.04.2021
de acuerdo el Reglamento (CE) No. 1907/2006 Fecha de impresión 07.07.2022
GENERIC EU MSDS - NO COUNTRY SPECIFIC DATA - NO OEL DATA

SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa


1.1 Identificadores del producto
Nombre del producto : Clorhexidina

Referencia : 282227
Marca : Aldrich
REACH No. : Un número de registro no está disponible para esta sustancia,
ya que la sustancia o sus usos están exentos del registro, el
tonelaje anual no requiere registro o dicho registro está previsto
para una fecha posterior
No. CAS : 55-56-1

1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos


desaconsejados
Usos identificados : Reactivos para laboratorio, Fabricación de sustancias
1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad
Compañía : Sigma-Aldrich Inc.
3050 SPRUCE ST
ST. LOUIS MO 63103
UNITED STATES
Teléfono : +1 314 771-5765
Fax : +1 800 325-5052
1.4 Teléfono de emergencia
Teléfono de Urgencia : 800-424-9300 CHEMTREC (USA) +1-703-
527-3887 CHEMTREC (International) 24
Hours/day; 7 Days/week

SECCIÓN 2. Identificación de los peligros


2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Clasificación de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008
Lesiones oculares graves (Categoría 1), H318
Peligro a corto plazo (agudo) para el medio ambiente acuático (Categoría 1), H400
Peligro a largo plazo (crónico) para el medio ambiente acuático (Categoría 1), H410
Para el texto integro de las Declaraciones-H mencionadas en esta sección, véase la Sección
16.

Aldrich- 282227 Pagina 1 de 10

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
2.2 Elementos de la etiqueta
Etiquetado de acuerdo con el Reglamento (CE) 1272/2008
Pictograma

Palabra de advertencia Peligro


Indicación(es) de peligro
H318 Provoca lesiones oculares graves.
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
duraderos.
Declaración(es) de prudencia
P273 Evitar su liberación al medio ambiente.
P280 Llevar equipo de protección para los ojos/ la cara.
P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua
cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de
contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad.
Proseguir con el lavado.
P391 Recoger el vertido.
P501 Eliminar el contenido/ el recipiente en una planta de eliminación
de residuos autorizada.
Declaración Suplementaria ninguno(a)
del Peligro
Etiquetado reducido (<= 125 ml)
Pictograma

Palabra de advertencia Peligro


Indicación(es) de peligro
H318 Provoca lesiones oculares graves.
Declaración(es) de prudencia
P280 Llevar equipo de protección para los ojos/ la cara.
P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar con agua
cuidadosamente durante varios minutos. Quitar las lentes de
contacto cuando estén presentes y pueda hacerse con facilidad.
Proseguir con el lavado.
Declaración Suplementaria ninguno(a)
del Peligro
2.3 Otros Peligros
Esta sustancia/mezcla no contiene componentes que se consideren que sean
bioacumulativos y tóxicos persistentes (PBT) o muy bioacumulativos y muy persistentes
(vPvB) a niveles del 0,1% o superiores.
Fotosensibilizante.

SECCIÓN 3. Composición/información sobre los componentes


3.1 Sustancias
Sinónimos : 1,1′-Hexamethylenebis[5-(4-chlorophenyl)biguanide]

Formula : C22H30Cl2N10

Aldrich- 282227 Pagina 2 de 10

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
Peso molecular : 505,45 g/mol
No. CAS : 55-56-1
No. CE : 200-238-7
Componente Clasificación Concentración
Chlorhexidine
No. CAS 55-56-1 Eye Dam. 1; Aquatic Acute <= 100 %
No. CE 200-238-7 1; Aquatic Chronic 1;
H318, H400, H410
Factor-M - Aquatic Acute:
10 - Aquatic Chronic: 1
Para el texto integro de las Declaraciones-H mencionadas en esta sección, véase la Sección
16.

SECCIÓN 4. Primeros auxilios


4.1 Descripción de los primeros auxilios
Recomendaciones generales
Mostrar esta ficha de seguridad al doctor que esté de servicio.
Si es inhalado
Tras inhalación: aire fresco.
En caso de contacto con la piel
En caso de contacto con la piel: Quitar inmediatamente todas las prendas contaminadas.
Aclararse la piel con agua/ducharse.
En caso de contacto con los ojos
Tras contacto con los ojos: aclarar con abundante agua. Llamar inmediatamente al
oftalmólogo. Retirar las lentillas.
Por ingestión
Tras ingestión: hacer beber agua inmediatamente (máximo 2 vasos). Consultar a un
médico.
4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados
Los síntomas y efectos más importantes conocidos se describen en la etiqueta (ver sección
2.2) y / o en la sección 11
4.3 Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban
dispensarse inmediatamente
Sin datos disponibles

SECCIÓN 5. Medidas de lucha contra incendios


5.1 Medios de extinción
Medios de extinción apropiados
Agua Espuma Dióxido de carbono (CO2) Polvo seco
Medios de extinción no apropiados
No existen limitaciones de agentes extinguidores para esta sustancia/mez cla.

Aldrich- 282227 Pagina 3 de 10

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
Óxidos de carbono
Óxidos de nitrógeno (NOx)
Gas cloruro de hidrógeno
Inflamable.
En caso de incendio posible formación de gases de combustión o vapores peligrosos.
5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
En caso de fuego, protéjase con un equipo respiratorio autónomo.
5.4 Otros datos
Reprimir los gases/vapores/neblinas con agua pulverizada. Impedir la contaminación de las
aguas superficiales o subterráneas por el agua que ha servido a la extinción de incendios.

SECCIÓN 6. Medidas en caso de vertido accidental


6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Indicaciones para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia: Evitar la
inhalación de polvo. Evitar el contacto con la sustancia. Asegúrese una ventilación
apropiada. Evacúe el área de peligro, respete los procedimientos de emergencia, con
sulte con expertos.
Equipo de protección individual, ver sección 8.
6.2 Precauciones relativas al medio ambiente
No dejar que el producto entre en el sistema de alcantarillado.
6.3 Métodos y material de contención y de limpieza
Cubra las alcantarillas. Recoja, una y aspire los derrames. Observe posibles restricciones
de materiales (véanse indicaciones en las secciónes 7 o 10). Recoger en seco y proceder
a la eliminación de residuos. Aclarar. Evitar la formación de polvo.
6.4 Referencia a otras secciones
Para eliminación de desechos ver sección 13.

SECCIÓN 7. Manipulación y almacenamiento


7.1 Precauciones para una manipulación segura
Ver precauciones en la sección 2.2
7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
Condiciones de almacenamiento
Bien cerrado. Seco.
7.3 Usos específicos finales
Aparte de los usos mencionados en la sección 1.2 no se estipulan otros usos específicos

Aldrich- 282227 Pagina 4 de 10

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual
8.1 Parámetros de control
Componentes con valores límite ambientales de exposición profesional.
8.2 Controles de la exposición

Protección personal

Protección de los ojos/ la cara


Use equipo de protección para los ojos probado y aprobado según las normas
gubernamentales correspondientes, tales como NIOSH (EE.UU.) o EN 166 (UE).
Gafas de seguridad ajustadas al contorno del rostro
Protección de la piel
Esta recomendación solo es válida para el producto mencionado en la ficha de
datos de seguridad, suministrado por nosotros y para el fin indicado. Al disolver o
mezclar en otras sustancias y cuando las condiciones difieran de las indicadas en
EN374, debe dirigirse al suministrador de guantes con distintivo CE (por ejem.
KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, Internet: www.kcl.de)
Sumerción
Material: Caucho nitrílo
espesura minima de capa: 0,11 mm
Tiempo de penetración: 480 min
Material probado:KCL 741 Dermatril® L
Esta recomendación solo es válida para el producto mencionado en la ficha de
datos de seguridad, suministrado por nosotros y para el fin indicado. Al disolver o
mezclar en otras sustancias y cuando las condiciones difieran de las indicadas en
EN374, debe dirigirse al suministrador de guantes con distintivo CE (por ejem.
KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, Internet: www.kcl.de)
Salpicaduras
Material: Caucho nitrílo
espesura minima de capa: 0,11 mm
Tiempo de penetración: 480 min
Material probado:KCL 741 Dermatril® L
Protección Corporal
prendas de protección
Protección respiratoria
necesaria en presencia de polvo.
Nuestras recomendaciones sobre protección respiratoria se basan en las normas
siguientes: DIN EN 143, DIN 14387 y otras normas relativas al uso de la protección
respiratoria usada.
Tipo de Filtro recomendado: Filtro tipo P2
El empresario debe garantizar que el mantenimiento, la limpieza y la prueba técnica
de los protectores respiratorios se hagan según las instrucciones del productor de
las mismas. Éstas medidas deben ser documentadas debidamente.
Control de exposición ambiental
No dejar que el producto entre en el sistema de alcantarillado.

Aldrich- 282227 Pagina 5 de 10

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas
9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
a) Aspecto Forma: sólido
Color: blanco
b) Olor Sin datos disponibles
c) Umbral olfativo Sin datos disponibles
d) pH Sin datos disponibles
e) Punto de fusión/ Punto/intervalo de fusión: 134 - 136 °C - lit.
punto de congelación
f) Punto inicial de Sin datos disponibles
ebullición e intervalo
de ebullición
g) Punto de inflamación Sin datos disponibles
h) Tasa de evaporación Sin datos disponibles
i) Inflamabilidad Sin datos disponibles
(sólido, gas)
j) Inflamabilidad Sin datos disponibles
superior/inferior o
límites explosivos
k) Presión de vapor Sin datos disponibles
l) Densidad de vapor Sin datos disponibles
m) Densidad relativa Sin datos disponibles
n) Solubilidad en agua 0,8 g/l a 20 °C
o) Coeficiente de log Pow: 0,08 - (Literatura), No es de esperar una
reparto n- bioacumulación.
octanol/agua
p) Temperatura de Sin datos disponibles
auto-inflamación
q) Temperatura de Sin datos disponibles
descomposición
r) Viscosidad Viscosidad, cinemática: Sin datos disponibles
Viscosidad, dinámica: Sin datos disponibles
s) Propiedades Sin datos disponibles
explosivas
t) Propiedades Sin datos disponibles
comburentes
9.2 Otra información de seguridad
Sin datos disponibles

Aldrich- 282227 Pagina 6 de 10

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
SECCIÓN 10. Estabilidad y reactividad
10.1 Reactividad
Válido en general para sustancias y mezclas orgánicas combustibles: en caso de
esparcimiento fino, en estado arremolinado, debe contarse en general con peligro de
explosión.
10.2 Estabilidad química
El producto es químicamente estable bajo condiciones normales (a tempera tura
ambiental).
10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas
Posibles reacciones violentas con:
Agentes oxidantes fuertes

10.4 Condiciones que deben evitarse


información no disponible
10.5 Materiales incompatibles
información no disponible
10.6 Productos de descomposición peligrosos
En caso de incendio: véase sección 5

SECCIÓN 11. Información toxicológica


11.1 Información sobre los efectos toxicológicos
Toxicidad aguda
DL50 Oral - Rata - machos y hembras - > 5.000 mg/kg
(Directrices de ensayo 401 del OECD)

Síntomas: Consecuencias posibles:, irritación de las mucosas

DL50 Cutáneo - Conejo - machos y hembras - > 2.815 mg/kg


(US-EPA)
Corrosión o irritación cutáneas
Piel - Conejo
Resultado: No irrita la piel - 4 h
(Directrices de ensayo 404 del OECD)
Lesiones o irritación ocular graves
Ojos - Conejo
Resultado: Efectos irreversibles en los ojos
(Directrices de ensayo 405 del OECD)
Sensibilización respiratoria o cutánea
Sin datos disponibles

Mutagenicidad en células germinales


Sin datos disponibles

Tipo de Prueba: Mutagenicidad (ensayo de células de mamífero): ensayo de aberración


cromosómica.
Resultado: negativo

Aldrich- 282227 Pagina 7 de 10

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
Observaciones: (Literatura)

Carcinogenicidad
Sin datos disponibles
Toxicidad para la reproducción
Sin datos disponibles
Sin datos disponibles

Toxicidad específica en determinados órganos - exposición única


Toxicidad específica en determinados órganos - exposiciones repetidas
Sin datos disponibles
Peligro de aspiración
Sin datos disponibles

11.2 Información Adicional


RTECS: DU1925000

Según nuestras informaciones, creemos que no se han investigado adecuadamente las


propiedades químicas, físicas y toxicológicas.
No disponemos de una descripción de otros síntomas.

Otras indicaciones:

Las otras propiedades peligrosas no pueden ser excluidas.

Manipular con las precauciones de higiene industrial adecuadas, y respetar las prácticas de
seguridad.

SECCIÓN 12. Información ecológica


12.1 Toxicidad
Toxicidad para los Ensayo semiestático CL50 - Danio rerio (pez zebra) - 1,4 mg/l - 96 h
peces (Directrices de ensayo 203 del OECD)
Toxicidad para las Ensayo estático CE50 - Daphnia magna (Pulga de mar grande) -
dafnias y otros 0,049 mg/l - 48 h
invertebrados (Directrices de ensayo 202 del OECD)
acuáticos Observaciones: (analogamente a compuestos similares)

Toxicidad para las Ensayo estático EC10 - Desmodesmus subspicatus (alga verde) -
algas 0,017 mg/l - 72 h
(Directrices de ensayo 201 del OECD)
Observaciones: (analogamente a compuestos similares)

Ensayo estático CE50r - Desmodesmus subspicatus (alga verde) -


0,046 mg/l - 72 h
(Directrices de ensayo 201 del OECD)
Aldrich- 282227 Pagina 8 de 10

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
Observaciones: (analogamente a compuestos similares)

12.2 Persistencia y degradabilidad


Biodegradabilidad aeróbico - Tiempo de exposición 28 d
Resultado: 0 % - No es fácilmente biodegradable.
(Directrices de ensayo 301D del OECD)
Demanda química de 110 mg/g
oxígeno (DQO) Observaciones: (IUCLID)
12.3 Potencial de bioacumulación
Sin datos disponibles
12.4 Movilidad en el suelo
Sin datos disponibles
12.5 Resultados de la valoración PBT y mPmB
Esta sustancia/mezcla no contiene componentes que se consideren que sean
bioacumulativos y tóxicos persistentes (PBT) o muy bioacumulativos y muy persistentes
(vPvB) a niveles del 0,1% o superiores.
12.6 Otros efectos adversos
Información La descarga en el ambiente debe ser evitada.
ecológica
complementaria

SECCIÓN 13. Consideraciones relativas a la eliminación


13.1 Métodos para el tratamiento de residuos
Producto
Consulte en www.retrologistik.com sobre procesos relativos a la devolución de productos
químicos o recipientes, o contáctenos si tiene más preguntas.

SECCIÓN 14. Información relativa al transporte


14.1 Número ONU
ADR/RID: 3077 IMDG: 3077 IATA: 3077
14.2 Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas
ADR/RID: SUSTANCIA SÓLIDA PELIGROSA PARA EL MEDIO AMBIENTE, N.E.P.
(Chlorhexidine)
IMDG: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (Chlorhexidine)
IATA: Sustancia sólida peligrosa para el medio ambiente, n.e.p. (Chlorhexidine)
14.3 Clase(s) de peligro para el transporte
ADR/RID: 9 IMDG: 9 IATA: 9
14.4 Grupo de embalaje
ADR/RID: III IMDG: III IATA: III
14.5 Peligros para el medio ambiente
ADR/RID: si IMDG Contaminante marino: IATA: si
si
14.6 Precauciones particulares para los usuarios

Aldrich- 282227 Pagina 9 de 10

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada
Otros datos
Marca-EHS requerida (códigos ADR 2.2.9.1.10 e IMDG 2.10.3) para embalajes únicos y
embalajes combinados que contengan embalajes interiores con Mercancías Peligrosas > 5L
para líquidos o > 5Kg para sólidos.
Paquetes que sean igual o inferior a 5 kg / L , ninguna mercancía peligr osa de la Clase 9

SECCIÓN 15. Información reglamentaria


15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente
específicas para la sustancia o la mezcla
La hoja técnica de seguridad cumple con los requisitos de la Reglamento (CE) No.
1907/2006.
Legislación nacional
Seveso III: Directiva 2012/18/UE del : PELIGROS PARA EL MEDIOAMBIENTE
Parlamento Europeo y del Consejo relativa al
control de los riesgos inherentes a los
accidentes graves en los que intervengan
sustancias peligrosas.

Otras regulaciones
Tomar nota de la Directiva 94/33/CEE sobre la protección laboral de los jóvenes.
15.2 Evaluación de la seguridad química
Para este producto no se ha llevado a cabo una evaluación de la seguridad química

SECCIÓN 16. Otra información


Texto íntegro de las Declaraciones-H referidas en las secciones 2 y 3.
H318 Provoca lesiones oculares graves.
H400 Muy tóxico para los organismos acuáticos.
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Otros datos
La información indicada arriba se considera correcta pero no pretende ser exhaustiva y
deberá utilizarse únicamente como orientación. La información contenida en este
documento esta basada en el presente estado de nuestro conocimiento y es aplicable a
las precauciones de seguridad apropiadas para el producto. No representa ninguna
garantía de las propiedades del producto. La Corporación Sigma-Aldrich y sus
Compañías Afiliadas, no responderán por ningún daño resultante de la manipulación o
contacto con el producto indicado arriba. Dirijase a www.sigma-aldrich.com y/o a los
términos y condiciones de venta en el reverso de la factura o de la nota de entrega.
Copyright 2020 Sigma-Aldrich Co. LLC. Se autoriza la reproducción en número ilimitado
de copias para uso exclusivamente interno.
La marca que aparece en el encabezado y/o el pie de página de este documento puede
no coincidir visualmente con el producto adquirido mientras hacemos la transición de
nuestra marca. Sin embargo, toda la información del documento relativa al producto
permanece sin cambios y coincide con el producto solicitado. Para más información,
póngase en contacto con [email protected]

Aldrich- 282227 Pagina 10 de 10

The life science business of Merck operates as MilliporeSigma in


the US and Canada

También podría gustarte