100% encontró este documento útil (1 voto)
27 vistas94 páginas

Clase 3 MP 1.10

El curso OMI 1.10 aborda la estiba y segregación de cargas peligrosas, potencialmente peligrosas y perjudiciales en el transporte marítimo. Se detallan las categorías de estiba, las distancias de segregación necesarias entre diferentes mercancías peligrosas, y las disposiciones específicas para su manejo. Además, se incluyen ejemplos de mercancías y sus respectivas clasificaciones según el riesgo que representan.

Cargado por

Joyengle
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
100% encontró este documento útil (1 voto)
27 vistas94 páginas

Clase 3 MP 1.10

El curso OMI 1.10 aborda la estiba y segregación de cargas peligrosas, potencialmente peligrosas y perjudiciales en el transporte marítimo. Se detallan las categorías de estiba, las distancias de segregación necesarias entre diferentes mercancías peligrosas, y las disposiciones específicas para su manejo. Además, se incluyen ejemplos de mercancías y sus respectivas clasificaciones según el riesgo que representan.

Cargado por

Joyengle
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

CURSO MODELO

OMI 1.10
CARGAS
PELIGROSAS,
POTENCIALMENTE
PELIGROSAS Y
PERJUDICIALES

INSTRUCTOR:
Dr. Ing. Carlos Manuel Borja García
www.cifmargroup.edu.pe
CURSO MODELO OMI 1.10 CARGAS PELIGROSAS, POTENCIALMENTE
PELIGROSAS Y PERJUDICIALES

Preparado por :
Carlos Manuel Borja García
Doctor en ciencias marítimas – ENAMM
Doctor Honoris causa - UNAAM
Magister en Administración Marítima Portuaria y Pesquera -
ENAMM
Oficial de Marina Mercante/Jefe de Ingenieria - ENAMM
Diplomado en Gestión de Puertos UNCTAD
Diplomado en Metodologías de la Investigación Científica - UPCH
Diplomado en Gestion Educativa y Docencia Universitaria -
UNMSM
Instructor OMI-SEAGULL
Auditor interno ISM
Auditor interno ISPS
Inspector de Trabajo Marítimo OIT MLC 2006
Ex Jefe de Programa Académico de Ingeniería / Jefe del Centro
Pre-ENAMM/ Director Académico de Pre y Posgrado – ENAMM
ASESOR CIFMAR GROUP
2
ESTIBA / STOWAGE (Cap. 7.1)
ESTIBA
TIPO 1

CATEGORIA TIPO LUGAR DE ESTIBA Buques de


carga o buques
1 CUB BCUB
A de pasaje hasta
2 CUB BCUB 25 pasajeros, o
1 pasajero por
1 CUB BCUB
B cada 3m de
2 CUB eslora total,
según sea el
1 CUB
C mayor
2 CUB
1 CUB TIPO 2
D
2 PROHIBIDO Otros buques de
pasaje
1 CUB BCUB
E
2 PROHIBIDO
Cat Tipo ESTIBA
1 CUB-UTC BCUB
8
2 PROHIBIDO
E Cat Tipo ESTIBA
1 CUB-UTC BCUB-UTC
S 1 CUB BCUB 9
T 1 2 CUB-UTC BCUB-UTC
2 CUB BCUB
1 CUB-UTC BCUB-UTC
I 1 CUB BCUB 10
2 2 CUB-UTC
B 2 CUB-UTC BCUB-UTC
1 CUB-UTC BCUB-PEC
A 1 CUB BCUB 11
3 2 CUB-UTC
2 CUB-UTC
1 CUB-UTC BCUB-PEC
C 1 CUB BCUB 12
4 2 PROHIBIDO
L 2 PROHIBIDO 1 CUB-UTC BCUB-PEA
A 1 CUB-UTC BCUB 13
2 CUB-UTC
5
S 2 CUB-UTC BCUB 1 CUB-UTC
E 1 CUB-UTC BCUB 14
2 PROHIBIDO
6
2 CUB-UTC BCUB-UTC
1 15
1 CUB-UTC BCUB-UTC
7 1 CUB-UTC BCUB 2 PROHIBIDO
2 CUB-UTC
TIPO 1 TIPO 2
Buques de carga (hasta 12 pasajeros) Buques de pasaje
SEGREGACION /
SEGREGATION (Cap. 7.2)
Proceso de interacción entre dos mercancías
peligrosas

Definición de incompatibilidad mutua: estiba


conjunta con existencia de riesgos excesivos
en caso de fuga, derrame o cualquier otro
accidente.

Establecimiento de la segregación: distancias o


separación con mamparos o cubiertas de
acero

EXPRESIONES RELATIVAS
A SEGREGACION
1. “A distancia de”

2. “Separado de”

3. “Separado por todo un compartimiento o toda una bodega de”

4. “Separado longitudinalmente por todo un compartimiento


intermedio o toda una bodega intermedia de”
SEGREGACION

Disposiciones de carácter general (Cuadro de segregación)

Disposiciones específicas en la Lista de Mercancías Peligrosas (disposición de segregación )

ELEMENTOS A SEGREGAR
Bultos
Contenedores en portacontenedores
Transbordo rodado
Mercancías sólidas peligrosas a granel
Gabarras de buques

ACETONA, UN 1090, CLASE 3


ARTITICIOS DE PIROTECNIA, UN 0333, CLASE 1.4S

CLORO, UN 1017, CLASE 2.3 (8)


HIDROGENO COMPRIMIDO, UN 1049, CLASE 2.1
CUADRO DE SEGREGACION (general)

CLASE 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2. 2.3 3 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 6.1 6.2 7 8 9
1.5 1.6 2

1.1 1.2 1.5 * * * 4 2 2 4 4 4 4 4 4 2 4 2 4 X


1.3 1.6 * * * 4 2 2 4 3 3 4 4 4 2 4 2 2 X
1.4 * * * 2 1 1 2 2 2 2 2 2 X 4 2 2 X
2.1 4 4 2 X X X 2 1 2 X 2 2 X 4 2 1 X
2.2 2 2 1 X X X 1 X 1 X X 1 X 2 1 X X
2.3 2 2 1 X X X 2 X 2 X X 2 X 2 1 X X
3 4 4 2 2 1 2 X X 2 1 2 2 X 3 2 X X
4.1 4 3 2 1 X X X X 1 X 1 2 X 3 2 1 X
4.2 4 3 2 2 1 2 2 1 X 1 2 2 1 3 2 1 X
4.3 4 4 2 X X X 1 X 1 X 2 2 X 2 2 1 X
5.1 4 4 2 2 X X 2 1 2 2 X 2 1 3 1 2 X
5.2 4 4 2 2 1 2 2 2 2 2 2 X 1 3 2 2 X
6.1 2 2 X X X X X X 1 X 1 1 X 1 X X X
6.2 4 4 4 4 2 2 3 3 3 2 3 3 1 X 3 3 X
7 2 2 2 2 1 1 2 2 2 2 1 2 X 3 X 2 X
8 4 2 2 1 X X X 1 1 1 2 2 X 3 2 X X
9 X X X X X X X X X X X X X X X X X

1: ADD 2: SD 3: STCBD 4: SLTCBI X: LISTA DE MERCANCIAS


SEGREGACION

GRUPOS DE SEGREGACION

Acidos
Compuestos de amonio
Bromatos
Cloratos
Hipocloritos
Cloritos
Plomo y comp.
Cianuros
Hidrocarburos
halogenados líquidos
Percloratos
Mercurio y comp.
Permanganatos
Nitritos
Metales pulverulentos
Peróxidos
Azidas
SEGREGACION DE BULTOS en cubierta
1 A DISTANCIA DE 3 metros de separación

2 SEPARADO DE 6 metros de separación

3 SEPARADO POR TODO UN 12 metros de separación


COMPARTIMIENTO O TODA UNA BODEGA
DE

4 SEPARADO LONGITUDINALMENTE POR 24 metros de separación


TODO UN COMPARTIMIENTO
INTERMEDIO O TODA UNA BODEGA
INTERMEDIA DE

Compartimiento y bodega: espacio de carga cerrado con mamparos de acero resistentes al fuego y a los líquidos

SEGREGACION DE BULTOS en el interior de unidades de transporte

Las mercancías que deban segregarse unas de otras, no se estibarán en una misma unidad de
transporte, con la salvedad de las mercancías peligrosas para las cuales se exija una segregación
“a distancia de”, las cuales podrán transportarse en la misma unidad de transporte si se cuenta
para ello con la aprobación de la autoridad competente
SEGREGACION DE BULTOS
Tope de
bodega

Piso de
bodega

A DISTANCIA DE SEPARADO DE

SEPARADO POR TODO UN


COMPARTIMIENTO O TODA UNA
BODEGA DE

SEPARADO LONGITUDINALMENTE POR


TODO UN COMPARTIMIENTO
INTERMEDIO O TODA UNA BODEGA
INTERMEDIA DE
SEGREGACION DE CONTENEDORES CERRADOS
EN BUQUES PORTACONTENEDORES

Longitudinal (horizontal)
vertical

Transversal (horizontal)

Espacio para contenedor: longitudinal: 6 m


transversal: 2.4 m
SEGREGACION DE CONTENEDORES CERRADOS
EN BUQUES PORTACONTENEDORES

SEGREGACION VERTICAL HORIZONTAL


EN CUBIERTA BAJO CUBIERTA

PERMITIDO UNO SR SR
1. A DISTANCIA DE ENCIMA DEL LONG
OTRO TRANS SR SR

2. SEPARADO DE PROHIBIDO EN LA 1 EC o
MISMA LINEA 1 EC
LONG 1M
VERTICAL A
MENOS QUE TRANS 1 EC 1 EC
ESTEN
3. SEPARADO POR SEGREGADOS
TODO UN COMP O 1 EC 1M
POR UNA LONG
BODEGA DE CUBIERTA
TRANS 2 EC 1M
4. SEPARADO LONG
POR TODO UN DIST 24 M 1 M Y DIST 24 M
PROHIBIDO LONG
COMP INT O BOD
INT DE TRANS PROHIBIDO PROHIBIDO
SEGREGACION DE CONTENEDORES EN BUQUES P/CONTENEDORES

Vista desde arriba

Longitudinal: 1 EC
Transversal: 1 EC

Longitudinal: 1 EC
Transversal: 2 EC

Longitudinal: 2 EC
Transversal: 3 EC
PLANO DE ESTIBA PARA BUQUES PORTACONTENEDORES

Observador mirando a proa


7 6 5 4 3 2 1
Segregación vertical y transversal
BAY 2 z

88
86
SC 5.1 84
82

10 08 06 04 02 00 01 03 05 07 09 Ubicación
12
(z,x,y)
02.03.84
10

BC 08
06
x 04
02

Bb Eb
SEGREGACION DE CONTENEDORES CERRADOS EN BUQUES P/CONTENEDORES

2. SEPARADO DE
HORIZONTAL VERTICAL

EN CUBIERTA BAJO CUBIERTA

LONGITUDINAL Un espacio para Un espacio para PROHIBIDO en la


contenedor contenedor o un mamparo misma línea vertical
a menos que estén
TRANSVERSAL Un espacio para Un espacio para
segregados por una
contenedor contenedor
cubierta

En sentido transversal
SEGREGACION DE CONTENEDORES CERRADOS EN BUQUES P/CONTENEDORES

3. SEPARADO POR TODO UN COMPARTIMIENTO O TODA UNA BODEGA DE


HORIZONTAL VERTICAL

EN CUBIERTA BAJO CUBIERTA

LONGITUDINAL Un espacio para Un mamparo PROHIBIDO en la


contenedor misma línea vertical
a menos que estén
TRANSVERSAL Dos espacios para Un mamparo
segregados por una
contenedor
cubierta

En sentido transversal
SEGREGACION DE CONTENEDORES CERRADOS EN BUQUES P/CONTENEDORES

4. SEPARADO LONGITUDINALMENTE POR TODO UN COMPARTIMIENTO INTERMEDIO O


TODA UNA BODEGA INTERMEDIA DE
HORIZONTAL VERTICAL

EN CUBIERTA BAJO CUBIERTA

LONGITUDINAL Distancia de 24 m por lo Un mamparo y distancia de PROHIBIDO


menos en sentido 24 m por lo menos en
horizontal sentido horizontal

TRANSVERSAL PROHIBIDO PROHIBIDO

En sentido transversal
CANTIDADES LIMITADAS

Aplicable a como van embaladas y no a la cantidad total del embarque

La masa bruta del bulto no debe exceder los 30 kg

Las disposiciones del capítulo 1.4 no son aplicables


Todas las demás disposiciones del código se aplican por igual al transporte de
cantidades limitadas, con las excepciones expresamente previstas

Embalajes / Envases

Deberán ajustarse a las disposiciones de 4.1.1.1., 4.1.1.2 y 4.1.1.4 a 4.1.1.8 y se


deberán proyectar de manera que satisfagan las normas de construcción del capítulo
6.1.4
CANTIDADES LIMITADAS
VENTAJAS COMPARATIVAS

Se asignan a la categoría A de estiba


No se aplican las restricciones de segregación
Los bultos no necesitan etiqueta de riesgo ni marca de contaminantes en el mar.
Los bultos NO deben ser marcados con un rombo y el número UN dentro
No es necesario rotular las unidades de transporte, solamente habrá que colocar la
frase “CANTIDADES LIMITADAS”
En la documentación deberá incluirse la expresión “EN CANTIDADES
LIMITADAS
Pueden utilizarse bandejas con lámina retráctil como envase exterior

Enm 34-08

UN ****
CANTIDADES EXCEPTUADAS

Las cantidades exceptuadas de mercancías peligrosas no están sujetas a ninguna


otra disposición del código a excepción de:
Disposiciones de capacitación
Procedimientos de clasificación y grupo de embalaje
Disposiciones relativas al embalaje de 4.1.1.1, 4.1.1.2, 4.1.1.4, 4.1.1.4.1. y 4.1.1.6
Disposiciones sobre documentación

Código Cantidad neta máxima por Cantidad neta máxima por


envase interior (g / ml) envase exterior (g / ml)
E0 No se permite el transporte como cantidad exceptuada
E1 30 1000
E2 30 500
E3 30 300
E4 1 500
E5 1 300
CANTIDADES EXCEPTUADAS

Cuando se envasen juntas mercancías peligrosas en cantidades exceptuadas a las


que se asignen códigos diferentes, la cantidad total por envase exterior estará
limitada a la correspondiente al código mas restrictivo

Embalajes / Envases

Envase interior con cierre resistente al contenido

Embalaje intermedio por cada envase interior con


Material de relleno o absorbente
Contendrá por completo el contenido en caso de rotura o fuga

Embalaje exterior rígido (madera, cartón, etc)


Debe superar los ensayos de resistencia
Debe tener un tamaño suficiente para poder marcarlo
CANTIDADES EXCEPTUADAS

Ensayos

Caída de 1.8 m sobre una superficie horizontal plana, rígida, no elástica


Cuando la muestra tenga forma de caja se dejará caer:
De plano sobre la base
De plano sobre la parte superior
De plano sobre el lado mas largo
De plano sobre el lado mas corto Cada una de las caídas
Sobre una esquina se hará con bultos
diferentes

Fuerza aplicada sobre la superficie superior durante 24 hs equivalente al peso total


de bultos hasta altura de 3 m (incluida la muestra)
CANTIDADES EXCEPTUADAS

Marcado de los bultos Marcado de forma


indeleble y legible

Dimensiones:
100 mm x 100 mm

*
**

* Número de clase
** Nombre del consignador y del consignatario (cuando no consten en otro lado del bulto)
CANTIDADES EXCEPTUADAS

Número máximo de
bultos en cualquier 1000
unidad de transporte

DOCUMENTACION
Se incluirán las palabras “mercancías peligrosas en cantidades exceptuadas”

ESTIBA
Categoría A

SEGREGACION
No son aplicables, tampoco con relación a otras mercancías
TRANSPORTE DE DESECHOS (Cap. 7.8)
TRANSPORT OF WASTES
Excepción de clase 7

Las sustancias, soluciones, mezclas u objetos que contienen material radiactivo, o que están
contaminados por éstos, estarán sujetos a las disposiciones aplicables al material radiactivo que
figuran en la Clase 7, y no se considerarán desechos a los efectos de este capítulo.

MOVIMIENTOS TRANSFRONTERIZOS CONFORME AL CONVENIO DE BASILEA

El movimiento transfronterizo de desechos únicamente podrá comenzar


cuando:

Acuerdo mutuo .1 La autoridad competente del país de origen, o el iniciador o exportador a


través de la autoridad competente del país de origen, haya enviado una
notificación al país de destino final; y

.2 la autoridad competente del país de origen, habiendo recibido consentimiento


por escrito del país de destino final en el que conste que los desechos serán
incinerados o tratados por otros métodos de eliminación en condiciones de
seguridad, haya autorizado el movimiento.
TRANSPORTE DE DESECHOS (Cap. 7.8)
TRANSPORT OF WASTES

Documentos obligatorios

Declaración de carga peligrosa (Cap. 5.4)


Documento de movimiento de desechos, desde el punto en que comienza el movimiento
transfronterizo hasta el punto de eliminación de tales desechos.
Dicho documento deberá estar en todo momento a disposición de las autoridades competentes y
de todas las personas que participen en la supervisión de las operaciones de transporte de
desechos.

En el caso de que los bultos o las unidades de transporte que contengan


desechos tengan algún derrame o fuga, deberá informarse inmediatamente a
Incidentes las autoridades competentes de los países de origen y de destino y obtener de
ellas asesoramiento con respecto a las medidas que procederá adoptar.
TRANSPORTE DE DESECHOS (Cap. 7.8)
TRANSPORT OF WASTES

CLASIFICACIÓN DE DESECHOS

Todo desecho que contenga un constituyente que sea una sustancia


1 constituyente peligrosa regida por lo dispuesto en el presente Código se deberá
considerar como si fuera esa sustancia.

Todo desecho que contenga dos o más constituyentes que sean sustancias
peligrosas regidas por lo dispuesto en el presente Código se deberá incluir
en la clase correspondiente, de conformidad con las características y
propiedades peligrosas que entrañe, del modo siguiente:
2 o mas constituyentes
.1 Determinación de las características físicas, químicas y toxicológicas de
la mezcla por medio de medidas o cálculos, seguida de la clasificación con
arreglo a los criterios de las clases aplicables; o

.2 Si la determinación no fuera posible, el desecho se deberá clasificar con


arreglo al constituyente que presente el riesgo predominante.
TRANSPORTE DE DESECHOS (Cap. 7.8)
TRANSPORT OF WASTES

CLASIFICACIÓN DE DESECHOS – NOMBRE DE EXPEDICIÓN

Los desechos se expedirán con el nombre técnico derivado de la carga peligrosa seguido de la
expresión “DE DESECHO”

Los desechos que sean perjudiciales para el medio ambiente únicamente se transportarán con
arreglo a lo indicado en las entradas de la Clase 9 correspondientes a

SUSTANCIA LÍQUIDA POTENCIALMENTE PELIGROSA PARA EL MEDIO AMBIENTE,


N.E.P., Nº ONU 3082, “DE DESECHO”, o

SUSTANCIA SÓLIDA POTENCIALMENTE PELIGROSA PARA EL MEDIO AMBIENTE,


N.E.P., Nº ONU 3077, "DE DESECHO".
TRANSPORTE DE DESECHOS (Cap. 7.8)
TRANSPORT OF WASTES

CLASIFICACIÓN DE DESECHOS NO REGIDOS POR EL IMDG

Los desechos que no se rijan por lo dispuesto en el presente Código, pero que queden
comprendidos en el Convenio de Basilea, podrán transportarse con arreglo a lo dispuesto en las
entradas de la Clase 9 correspondientes a:

SUSTANCIA LÍQUIDA POTENCIALMENTE PELIGROSA PARA EL MEDIO AMBIENTE,


N.E.P., Nº ONU 3082, o

SUSTANCIA SÓLIDA POTENCIALMENTE PELIGROSA PARA EL MEDIO AMBIENTE,


N.E.P., Nº ONU 3077.
MSC/ Circ. 1202 (2006) PROGRAMAS DE INSPECCION DE LAS UNIDADES DE
TRANSPORTE QUE LLEVEN MERCANCIAS PELIGROSAS

Resultados de los programas de inspección País: ………………………………………

Elemento Número Porcentaje


Reporte DSC
Unidades inspeccionadas
Unidades que presentan defectos Belgica
Documentación – Declaración de mercancías peligrosas
Documentación – Certificado de Arrumazón
Rótulos y marcas
Placa de Aprobación Convenio CSC
Defectos estructurales graves
Dispositivos de sujeción de vehículos cisterna
Cisternas portátiles
Etiquetado de bultos
Embalajes/envases inadecuados o dañados
Segregación de la carga
Estiba/sujeción en el interior de la unidad
EMBALAJE Y ENVASADO
DIVISIÓN DE LAS MERCANCIAS PELIGROSAS A
EFECTOS DEL ENVASADO

GRUPOS DE EMBALAJE/ENVASE

Alta peligrosidad GE I
Peligrosidad media GE II
Baja peligrosidad GE III
Quedan exceptuadas de la clasificación las clases
1, 2, 6.2 y 7

PRUEBAS DE
MARCAS DE APROBACION UN
IDONEIDAD
DETERMINACION DEL GRUPO DE EMBALAJE

* Manual de pruebas y criterios de las Naciones Unidas


* Parámetros sobre propiedades de la sustancia
* Regímenes especiales

CLASE 6.1 CLASE 3

Ing. DL50 Dermal DL50 Inh. CL50 P in


GE Pinf
(mg/kg) (mg/kg) (mg/l) GE eb
(°C)
(°C)
I 5  50  0.2
I -  35
II > 5 y ≤ 50 > 50 y ≤ 200 > 0.2 y ≤ 2
II < 23 > 35

III > 50 y ≤ 300 > 200 y ≤ 1000 >2y≤4 III  23 -  61 > 35


INSTRUCCIONES DE EMBALAJE y
DISPOSICIONES

EMBALAJE/ENVASE
(incluye envase de gran
tamaño)

RIG
Instrucciones

Disposiciones Instrucciones

Disposiciones CISTERNAS
(incluye contenedores
para graneles)
Instrucciones

Disposiciones
CODIGOS DE INSTRUCCIONES DE EMBALAJE y
DISPOSICIONES

INSTRUCCION DISPOSICION

Embalaje/envase P PP
Recipiente de gran tamaño LP L
Recipiente intermedio para graneles IBC B
Cisternas T TP
Contenedores para graneles BK2

La ausencia de instrucción significa la prohibición de transporte


P001 INSTRUCCION DE EMBALAJE/ENVASADO

Envases combinados Capacidad máxima / masa neta máxima

Envase interior Envase exterior GE I GE II GE III

Vidrio: 10 l Bidón de acero 75 kg 400 kg 400 kg


Plástico: 30 l Caja de cartón 75 kg 400 kg 400 kg
Metal: 40 l
Envases sencillos
Bidón de acero (1A1) 250 litros 450 litros 450 litros

Bidón de acero (1A2) prohibido 250 litros 250 litros

Jerricanes de plástico (3H1) 60 litros (*) 60 litros 60 litros

Jerricanes de plástico (3H2) Prohibido 60 litros 60 litros


Envases compuestos

Recipiente plástico en jaula de acero 60 litros (*) 60 litros 60 litros

(*) No permitido para clase 3 GE I


INSTRUCCION DE EMBALAJE/ENVASADO

UN 2929, LIQUIDO TOXICO, ORGANICO, INFLAMABLE, NEP, 6.1 (3), GE I


en bidones de acero de tapa fija de 20 litros de capacidad

UN 2809, MERCURIO
en bidones de acero de tapa fija de 40 litros de capacidad
DEFINICIONES DE TIPO DE ENVASES

Bulto: producto final de la operación de embalar, constituido por


el conjunto del embalaje y su contenido.
Envase combinado: envase interior sujeto dentro de un
envase exterior
Envase compuesto: envase exterior y receptáculo interior
unidos de modo que ambos formen un envase integral.
Envase para fines de salvamento: para contener bultos de
mercancías peligrosas dañadas que presenten fugas.
Sobreembalaje: envase usado para contener uno o mas bultos y
formar una unidad más fácil de manipular (películas retráctiles o
o cajas)
Unidad de carga: conjuntos de bultos colocados sobre una
bandeja de carga y sujetos a la misma y resistente para resisteir
repetidas operaciones de manipuleo y soportar sobreestiba
DEFINICIONES DE ENVASES RECICLADOS

Envase reutilizado: envase que se rellena con el mismo


contenido o uno compatible, ahbiendo superado un control sobre
su idoneidad.
Envase reacondicionado: envase que se haya limpiado y se le
haya restituido su forma original con reemplazo de juntoas no
intergrales
Envase reconstruido: envase que se haya fabricado a partir de
uno que no sea del tipo UN o se haya transformado de un tipo de
UN a otro.
DEFINICIONES DE TIPO DE CIERRE DE ENVASES

NO TAMIZANTE: No deja pasar ningún contenido seco


HIGROFUGO: No deja penetrar aire humedo
HIDROFUGO: No deja penetrar el agua
HERMETICAMENTE CERRADO: No deja pasar los vapores
EFICAZMENTE CERRADO: No deja pasar líquidos
BIEN CERRADO: No deja pasar contenido seco (exigencia mínima)
TIPOS DE EMBALAJES / ENVASES

MATERIAL
CONSTRUCCION A Acero
simple
B Aluminio
compuesto TIPO
exterior C Madera natural 1 Bidón
interior D Madera contrachapada 2 Tonel de madera
intermedio F Madera reconstituida 3 Jerricán
salvamento G Cartón 4 Caja
reacondicionado
H Materias plásticas 5 Saco
reconstruido
L Textiles 6 Compuesto

M Papel de varias hojas


P Vidrio, porcelana o gres
N Metal dist. de A y B (RIG)
CLAVES PARA DESIGNAR ENVASES
Tipo de envase
Naturaleza del material
Categoría del envase dentro del tipo al que pertenece.

Tapa fija 1A1


Bidón Acero
Tapa desmont. 1A2
Sin forro ni revestimiento 5H1
interior
Tejido de plástico No tamizante 5H2
Hidrorresistente 5H3
Saco
Película de plástico --- 5H4

De varias hojas 5M1


Papel 5M2
De varias hojas,
hidrorressitente
Embalaje Receptáculo de 6HA2
compuesto plástico En jaula o caja de acero
PRESCRIPCIONES DE CONSTRUCCION

APTITUD: CONSTRUCCION + RESISTENCIA

Bidones de acero
Costura del cuerpo soldada Bidones de plástico

Dos aros de rodadura para capacidad Vida útil de 5 años


superrior a 60 l Resistente al stress
Abertura de 7 cm como máximo para térmico
tapa fija Resistente a la
Capacidad máxima: 450 l o 400 kg degradación química

Caja de cartón Sacos de papel


Resistente al agua Tres hojas como mínimo
Cinta de cierre resistente al Cierres no tamizantes
agua
PRUEBAS DE IDONEIDAD DE ENVASES

PRUEBA DE CAÍDA

Altura de caída Altura de caída


corr. (agua,  > 1.2
GE I 1.8 m
GE I * 1.5
GE II 1.2 m
GE II *1
GE III 0.8 m
GE III  * 0.67
PRUEBAS DE IDONEIDAD DE ENVASES

PRUEBA DE ESTANQUEIDAD

Sumersión en GE I 30 kPa
agua 5 minutos
GE II 20 kPa
con presión de
aire interna GE III 20 kPa
PRUEBAS DE IDONEIDAD DE ENVASES

PRUEBA DE APILAMIENTO

Altura mínima de pila (incluida la


muestra de prueba): 3m
Duración: 24 hs
28 días a 40°C (plastico)
PRUEBAS DE IDONEIDAD DE ENVASES

PRUEBA DE PRESION
HIDRAULICA

Duración: 5’ metal
30’plástico
Presión : función de la Pv
GE II y III: Mínimo aplic.: 100 kPa
GE I: Mínimo aplic.: 250 kPa
PRUEBAS DE ESPECIFICAS DE IDONEIDAD DE ENVASES

PRUEBA DE ESTANQUEIDAD PRUEBA DE COMPATIBILIDAD


PARA AEROSOLES QUIMICA

Temp. cubeta y duración: Métodos de exposición

Necesaria para lograr la presión 1: 180 días, 18°C


interna que tendría a 55°C. 2: 28 días, 50°C
Se analizan la totalidad de los envases 3: 14 días, 60°C
(ensayo en línea de producción)

Degradación
PRUEBA DE ABSORCION DE
AGUA PARA CARTON Preba de caída

Permeación
Método de Cobb
Diferencia de peso
Absorción límite: 155 gm2
Máximo: 2% (0,5% Clase 6.1)
Duración: 30 minutos
PRUEBAS DE IDONEIDAD EN FUNCION DEL
TIPO DE ENVASE

CAIDA ESTANQ PRESION APILAM COBB COMP


INTERNA

1A LIQ

1A SOL

1H 3H LIQ

1H 3H SOL

4G

5H

5M

Requiere acondicionamiento previo a temp. y humedad controladas


PRUEBAS DE IDONEIDAD EN FUNCION DEL
GRUPO DE EMBALAJE

GE I GE II GE III

CAIDA 1.8 metros 1.2 metros 0.8 metros

ESTANQUEIDAD 30 kPa 20 kPa 20 kPa

PRESION Presión vapor (50°C) * 1.75


INTERNA
Presión vapor (55°C)* 1.5
APILAMIENTO Altura de pila: 3 metros
MARCAS DE APROBACION DE NACIONES UNIDAS

LIQUIDOS con densidad hasta 1.2 g/cm3 X: GE I, II y III


Y: GE II y III
Clave / GE / presión hid / fecha fab
Z: GE III
país / código interno

Bidón plástico de tapa fija, GE I, densidad 1.1 g/cm3, probado a 250 kPa,
fabricado en febrero de 2008, aprobado por Alemania, al que se le asignó
un código interno STK9

u
n
MARCAS DE APROBACION DE NACIONES UNIDAS

LIQUIDOS con densidad mayor a 1.2 g/cm3 X: GE I, II y III


Y: GE II y III

Clave / GE  / presión hid / fecha fab Z: GE III

país / código interno

Bidón de acero de tapa desmontable, GE II, densidad 1.6 g/cm3, probado a


150 kPa, fabricado en abril de 2007, aprobado por Francia, al que se le
asignó un código interno ROCF-988

u
n
MARCAS DE APROBACION DE NACIONES UNIDAS

MERCANCIAS SOLIDAS o
ENVASES COMBINADOS X: GE I, II y III
Y: GE II y III
Clave / GE masa / S / fecha fab
Z: GE III
país / código interno

Bidón de acero de tapa desmontable, GE III, para contener un producto sólido


masa bruta 300 kg, fabricado en mayo de 2006, aprobado por Inglaterra, al que se
le asignó un código interno ROCF-988

u
n
MARCAS DE APROBACION DE NACIONES UNIDAS

MERCANCIAS SOLIDAS o
ENVASES COMBINADOS X: GE I, II y III
Y: GE II y III
Clave / GE masa / S / fecha fab
Z: GE III
país / código interno

Caja de acero con 12 recipientes interiores plásticos, GE I, masa bruta 60 kg,


fabricada en 2008, aprobada por Brasil, bajo el código SCL 20

u
n
Letras que acompañan el código del embalaje
en la marca de aprobación UN

T Embalaje para fines de salvamento

V Embalaje especial

Embalaje que ha sido fabricado con arreglo a


W especificaciones diferentes de las que figuran en el
código (6.1.4) aunque equivalentes
Embalaje especial (V)
Pueden transportarse en un envase exterior, objetos o envases interiores de cualquier tipo,
para sustancias sólidas o líquidas, sin haberlos sometido previamente a ensayo, si se cumple:

El envase exterior supera el El envase exterior debe superar


ensayo de caída con envases vacío el ensayo de apilamiento
interiores frágiles (vidrio) y con
altura de caída GE I Los envases interiores con líquidos
deberán ir completamente
La masa bruta conjunta de los
rodeados de un material
envases interiores no debe exceder
absorbente en cantidad suficiente
la mitad de la masa bruta de los
para retener la totalidad del líquido
envases interiores utilizados en el
que contengan
ensayo de caída.
Si el envase exterior contiene envases
El material amortiguador colocado interiores para líquidos y no es
entre los envases interiores debe estanco debe usarse un medio de
tener el mismo espesor que el contención (bolsa plástica). El material
utilizado en el envase sometido a absorbente irá en el interior del medio
prueba de contención

En la marca de aprobación, la masa bruta indica la suma de la masa del envase exterior
y la mitad de la masa de los envases interiores usados en el ensayo de caída
MARCADO DE ENVASES
INFORMACION QUE PROPORCIONA LA MARCA UN

Indica que el envase es de un modelo que ha superado las


pruebas de idoneidad
No contempla la utilización (la marca no confirma que pueda
utilizarse para cualquier sustancia)
No brindan detalles completos sobre los niveles de prueba
Debe estar refrendada con un registro de las pruebas
realizadas.
Respaldado por un sistema de garantía de calidad
La idoneidad deben ser corroborados por verificaciones
periódicas.
Obligatoriedad de superación de pruebas de resistencia
(4.1.1.3)

Todos los embalajes/envases, excepto los envases interiores, deberán ser de un


modelo que haya superado los ensayos de resistencia.

Normas para la utilización de embalajes


(4.1.1.9)

Embalajes nuevos Todo embalaje antes de ser llenado y


Embalajes transformados entregado para su transporte debe ser
inspeccionado para verificar que no sufran
Embalajes reutilizados corrosión, contaminación u otros
RIGs nuevos deterioros.

RIGs reparados Todos los RIGs deben ser inspeccionados


para verificar el buen funcionamiento de
RIGs con mantenimiento rutinario todos sus equipos de servicio
Embalajes de gran tamaño Todo embalaje que presente indicios de
Embalajes reacondicionados haber perdido resistencia con respecto al
modelo aprobado deberá dejar de
utilizarse o ser reacondicionado
RECIPIENTE INTERMEDIO PARA GRANELES (RIG)

Envases portátiles, rígidos o flexibles,


con las siguientes características de
capacidad:

Mayor a 400 kg / 450 l


No superior a los 3m3 para sólidos y líquidos de GE II y III.
No superior a 1,5 m3 para sólidos del GE I en RIG flexibles, de plástico
rígido, de materiales compuestos, de cartón o de madera.
No superior a 3 m3 para sólidos del GEI en RIG del metal

PROTECCION
SECUNDARIA Líquidos en RIG metálicos, de plástico
Contenedor o rígido o compuestos
vehículo con Sólidos del GE II en RIG flexibles, de
paredes o cartón, compuestos o de madera
barreras rígidas
RECIPIENTES INTERMEDIOS PARA GRANELES

SUSTANCIAS SOLIDAS,
TIPO SUSTANCIAS
descargadas
LIQUIDAS
por gravedad a P > 10 kPa

RIGIDO 11 21 31

FLEXIBLE 13 - -
CODIGOS DE ASIGNACION DE RIGs

Material Categoría Código


Acero Sustancias líquidas 31 A
Tejido de plástico sin revestimiento ni forro 13H1
Tejido de plástico, revestido 13H2
Plástico Tejido de plástico, con forro 13H3
flexible
Tejido de plástico, revestido y con forro 13H4
Película de plástico 13H5
Sustancias líquidas, interior plástico rígido, 31HA1
Compuestos exterior acero
Sustancias líquidas, interior plástico flexible, 31HA2
exterior acero
Cartón Sustancias sólidas, con carga y descarga por 11G
gravedad
PRUEBAS DE IDONEIDAD – RIG METALICOS
PRUEBAS 11A 11B 21A 21B 21N
11N 31A 31B 31N
Elevación parte inferior Exigida

Izada parte superior


Apilamiento
Estanqueidad
Presión hidráulica
Caída

PRUEBA DE ELEVACION POR


LA PARTE INFERIOR PRUEBA DE IZADA POR LA PARTE
SUPERIOR

Llenado: 125 % mbma


Llenado: doble de mbma
Elevación repetida con autoelevador
con brazos separados al 75% de la Izado hasta quedar suspendido
longitud de la cara y cubriendo el
Duracion: 5 minutos
75% de la profundidad de la cara.
PRUEBAS DE IDONEIDAD DE RIG METALICOS

PRUEBA DE APILAMIENTO PRUEBA DE ESTANQUEIDAD

Presión de prueba: 20 kPa (aire)


Llenado: mbma
Verificación de hermeticidad
Carga de prueba: 180% de la mbma
total de los RIG semejantes que se Duracion: 10 minutos
apilen en el transporte
Duración: 5 minutos PRUEBA DE CAIDA

PRUEBA DE PRESION
HIDRAULICA Llenado: 95% sólidos 98% líquidos
Impacto sobre las partes más
21A, 21B y 21N sólidos del GE I: 250 kPa vulnerables
21A, 21B, 21N, 31A, 31B y 31N para Altura de caída:
sustancias del GE II y GE III: 200 kPa GE I: 1,8 m
31A, 31B y 31N para líquidos: 65 kPa GE II: 1,2 m
Duración: 10 minutos GE III: 0,8 m
IZADA POR LA
APILAMIENTO PARTE SUPERIOR
4668 kg 2334 kg
1.8 mbma RIG 2 * mbma
a apilar
IBC: tipo GLX
Producto de llenado: Agua
Peso IBC vacío: 65 kg
Volumen a derrame: 1038 lts
Densidad máxima de llenado: 1,6 kg/dm³
Masa bruta máxima permitida: 1693 kg (1,6
kg/dm³ * 1038 dm³ * 0,98+ 65 kg)
Carga Mínima a aplicar (1,8 * masa bruta
máxima permitida): 3047 kg
Peso total IBC lleno (1038 kg + 65 kg): 1103 kg
Carga de prueba (1+3 IBC llenos) 3309 kg
Duración de la prueba : 24 hs
LEAKPROOFNESS TEST
PRUEBA DE ESTANQUEIDAD

IBC: tipo GLX


Producto de llenado: vacío (prueba con aire a
presión)
Peso IBC vacío: 65 kg
Volumen a derrame: 1038 lts
Presión Mínima a aplicar: 0,2 bar
Presión de prueba: 0,3 bar (30 Kpa)
Duración de la prueba: 10 minutos
BOTTOM LIFT TEST
PRUEBA ELEVACIÓN POR LA PARTE INFERIOR

IBC: tipo GLX


Producto de llenado: Agua
Peso IBC vacío: 65 kg
Volumen a derrame: 1038 lts
Densidad Máxima de Llenado: 1,6
Masa bruta máxima permitida: 1693 kg (1,6
kg/dm³ * 1038 dm³ * 0,98 +65 kg)
Carga mínima de ensayo (1,25 * masa bruta
máxima permitida): 2116 kg
Peso total IBC lleno: 1103 kg
Carga de ensayo (1 + 1 IBC lleno): 2206 kg
Posiciones de elevación: Pallet de 4 entradas, el
autoelevador entra por los cuatro costados.
Posiciones de la horquilla: separación de brazos
y penetración al 75 % del IBC.
PRESION HIDRAULICA
ESTANQUEIDAD
RIG METALICOS

Capacidad en litros a 20°C


MARCADO Tara en kg
ADICIONAL
Fecha de la última inspección
Placa de
metal fijada Presión máxima de llenado/ descarga en kPa
al cuerpo Material de fabricación del cuerpo del recipiente
y su espesor mínimo en mm
Número de serie del fabricante

Sustancias de las clases 1,2, 5.2 (excepto


SUSTANCIAS QUE peróxidos tipo F), 6.2 y 7
NO PUEDEN Sustancias líquidas del GE I
TRANSPORTARSE
Sustancias que requieren calefacción a bordo
Sustancias sólidas del GE I y que tienen efectos
lacrimógenos
MARCA DE APROBACION UN
RECIPIENTE INTERMEDIO PARA GRANELES RIGIDO
X: GE I, II y III
Y: GE II y III
Z: GE III

Clave / GE / mes y año de fab


país / código interno/ carga apilamiento / masa buta máxima admisible

Rig compuesto para sustancias líquidas, dotado de recipiente de plástico rígido y


embalaje exterior de acero, para productos del GE II, fabricado en
Estados Unidos, masa bruta 2000 kg, diseñado para apilar dos rig similares,
fabricado en enero de 2008, al que se asignó el código MUSR02

u
n
PRUEBAS DE IDONEIDAD DE RIG FLEXIBLES

PRUEBA DE IZADA POR LA PRUEBA DE DESGARRAMIENTO


PARTE SUPERIOR

Llenado: 95% y hasta la carga


Llenado: séxtuplo de la carga máxima máxima admisible.
admisible y se iza hasta que deje de 1) Corte de 100 mm en la pared de una
tocar el suelo, manteniéndolo de sus caras anchas a 45° del eje
suspendido por 5 minutos. principal, altura media.
2) Carga superpuesta equivalente al
PRUEBA DE APILAMIENTO
doble de la carga máxima admisible
durante 5 minutos.
Llenado: 95% y carga máxima 3) Izado y mantenido suspendido
admisible. durante 5 minutos.
Carga de prueba superpuesta durante El corte no deberá aumentar en más
24 hs equivalente al 180% de la carga del 25% de su longitud original.
máxima admisible total de los RIG
semejantes que puedan apilarse encima
PRUEBA DE CAIDA (similar)
de aquel durante el transporte.
RIG FLEXIBLES
PRUEBA DE DERRIBO PRUEBA DE ENDEREZAMIENTO

Llenado: 95% y a la carga máxima Llenado: 95% y a la carga máxima


admisible. admisible.
Se derriba con vuelco e impacto de su Se coloca sobre un costado y se iza por
extremo superior sobre una superficie uno de sus dispositivos de izada o por 2
horizontal, con alturas de derribo de ellos cuando tenga 4 a una velocidad
similares a las de la prueba de caída. de 0.1 m/s hasta dejarlo en posición
vertical sin que toque el suelo.

Sustancias de las clases 1, 2, 3, 5.2 (salvo peróxidos


SUSTANCIAS QUE tipo F), 6.2 y 7
NO PUEDEN Sustancias con GEI
TRANSPORTARSE
Sustancias sólidas con punto de fusión igual o
inferior a 45°C.
Sustancias sólidas cuya presión de vapor es
superior a 10 kPa a 50 °C.
MARCA DE APROBACION UN
RECIPIENTE INTERMEDIO PARA GRANELES FLEXIBLE
X: GE I, II y III
Y: GE II y III
Z: GE III

Clave / GE / mes y año de fab


país / código interno/ carga apilamiento / masa buta máxima admisible

Rig flexible de tejido de polipropileno revestido y con liner interno, masa bruta
1200 kg, diseñado para apilar un rig similar, aprobado por la República Argentina,
fabricado en octubre de 2005, al que se le asignó el código ITS 234

u
n
ENVASES DE GRAN TAMAÑO (LP)

Proyectados para manipulaciones mecánicas


Masa neta mayor a 400 kg o capacidad mayor a 450 litros
Volumen hasta 3 m3
PRUEBAS
TIPO CODIGO Elevación por la parte inferior
RIGIDO 50 Elevación por la parte superior
FLEXIBLE 51 Apilamiento Caída.

Clave / GE / mes año /


país / nombre / carga apilamiento / masa buta maxima admisible
50A / X / 05 96 /
X: GE I, II y III
N / PWER / 2500 / 1000
Y: GE II y III u
Z: GE III n
51 H/ Z / 06 97 /
Se expedirá un certificado
S / ABDT/ 0/ 500
ENVASES DE GRAN TAMAÑO (LP)
CISTERNAS

Capacidad superior a 450 l


CISTERNAS
PORTATILES Cuerpo dotado de equipo de servicio y equipo estructural
No fijada permanentemente a bordo del buque

Criterios de proyecto VEHICULOS CISTERNA


Espesor mínimo de la chapa del depósito (transporte carretero)
Equipos de servicio Tipo 4: Sustancias peligrosas
excepto clase 2
Aberturas de fondo
Dispositivos de seguridad Tipo 6: gases licuados no
refrigerados de la clase 2
Dispositivos de reducción de presión
Elementos fusibles Tipo 8: gases licuados
refrigerados de la clase 2
Discos frangibles
CISTERNAS

Marcado

País de fabricación Gama de temperaturas de cálculo


País de aprobación Capacidad de agua a 20ºC
Número de aprobación Capacidad de agua para cada compartimiento
Nombre del fabricante Fecha de ensayo de presión inicial e identidad
Numero de serie del fabricante del técnico

Entidad autorizada para la Presión de servicio máxima autorizada para el


aprobación del proyecto sistema de calentamiento / refrigeración

Número de matrícula del propietario Material del depósito y referencia estándar

Año de fabricación Espesor equivalente en acero de referencia

Código para recipientes a presión al Fecha y tipo de los ensayos periódicos mas
que se ajusta el proyecto del depósito recientes

Presión de ensayo Sello del técnico que realizó el ensayo mas


reciente
Presión de servicio máxima
autorizada
Presión de cálculo externa
CISTERNAS

Definiciones de tipos de presiones

PRESION DE CALCULO
Es la presión utilizada en los cálculos con arreglo a un código convenido relativo a los
recipientes a presión

PRESION DE ENSAYO
Es la presión máxima medida en la parte superior del depósito durante el ensayo de presión
hidráulica, al menos igual a la presión de cálculo multiplicada por 1.5

PRESION DE SERVICIO MAXIMA AUTORIZADA (PSMA)


Es la presión admitida durante la operación de la cisterna, también indicada como presión de
trabajo. No debe ser inferior a la presión de cálculo
CISTERNAS
CONTENIDO DE LAS INSTRUCCIONES DE ENVASADO
T1 a T75
Sustancias de las clases 1 y 3 a
9:
Presión mínima de ensayo
aplicable

Espesor mínimo de la chapa


del depósito (en acero de
referencia)

Requisitos en materia de
aberturas en la parte baja

Requisitos en materia de
reducción de la presión.
CISTERNAS PORTATILES
CERTIFICADO DE PROYECTO

Debe ser válido para toda la serie fabricada


Debe hacer referencia al informe de ensayo de
prototipo
Debe mencionar las sustancias permitidas
para el transporte
El número de aprobación debe constar de las
letras distintivas del Estado que concedió la
aprobación y de un número de registro

Elementos a auditar

Comprobación de las características de proyecto


Examen interno (excepción y método alternativo para cisternas de un solo producto)
Examen externo de la cisterna y accesorios
Ensayo de presión interna (hidráulica)
Ensayos de estanqueidad
Prueba de funcionamiento de los elementos de servicio
CISTERNAS - INSPECCIONES PERIODICAS

DOS AÑOS Y MEDIO (30 MESES) Realizable dentro de los tres meses anteriores
o posteriores a la fecha especificada

Examen interno (excepción y método alternativo para cisternas de un solo producto)


Examen externo de la cisterna y accesorios
Ensayo de estanqueidad
Prueba de funcionamiento de los elementos de servicio

CINCO AÑOS (60 MESES)

Examen interno
Examen externo de la cisterna y accesorios
Ensayo de presión hidráulica (excepción y método alternativo cisternas de sólidos)
Prueba de funcionamiento de los elementos de servicio
CISTERNAS – REGIMEN OPERATIVO

PROHIBICION DE TRANSPORTE

No se puede llenar ni presentar para su transporte una cisterna portátil después de la


fecha de expiración de la última inspección y ensayos periódicos quinquenales o de
los dos años y medio.
REGIMEN ESPECIAL PARA EL LLENADO
Una cisterna portátil que haya sido llenado antes de la fecha de expiración de la última
inspección y ensayos periódicos puede ser transportada durante un período que no
exceda de tres meses de dicha fecha.

REGIMEN DE EXENCION

Las cisternas portátiles pueden transportarse después de la fecha de expiración del


último ensayo e inspección periódicos cuando:
Estén vacías y sin limpiar, con el objeto de someterlas al siguiente ensayo o inspección
antes de volver a llenarlas
Durante un período máximo de seis meses después de la fecha de expiración del último
ensayo periódico, con el objeto de posibilitar el regreso de la mercancía para su
eliminación o reciclado. En el documento de transporte debe constar esta exención.
CONTENEDORES PARA GRANELES / BULK CONTAINERS

Sistema de contención destinado al transporte de sustancias sólidas que están


en contacto directo con dicho sistema de contención. Se incluye cualquier
revestimiento o forro

Tienen una capacidad mayor a 1 m3.

Ejemplos de contenedores para graneles:


Contenedores para uso general
Contenedores para graneles en instalaciones mar adentro
Contenedores con volquete
Tolvas
Cajas móviles
Contenedores acanalados
Contenedores con sistema de rodadura
Compartimientos de carga de vehículos.

Instrucción de embalaje: código BK2 (en apartado de cisternas)


CONTENEDORES PARA GRANELES Utilización (Cap. 4.3)

Los contenedores para graneles deberán ser no tamizantes y estar cerrados de manera
que no se produzca ningún escape de su contenido en condiciones normales de transporte
debido, por ejemplo, a vibraciones o a cambios de temperatura, de humedad o de presión.

La carga se distribuirá uniformemente de modo que se limite al mínimo los


riesgos de desplazamiento de la misma que pudieran dañar el contenedor o causar
un escape de mercancías peligrosas.

Antes de llenar un contenedor para graneles, éste se examinará visualmente para


asegurarse de que es estructuralmente utilizable, que sus paredes interiores, techo
y suelo carecen de salientes o de daños y que los forros interiores o el equipo para
retener la sustancia no presentan laceraciones o desgarros o cualquier daño que
pueda comprometer su capacidad de contención.

Estructuralmente utilizable: el contenedor no presenta defectos importantes que


afecten a sus componentes estructurales, tales como los largueros y travesaños
superiores e inferiores, las vigas inferiores y superiores de las puertas, los
travesaños del piso, los puntales de los ángulos y las cantoneras.
CONTENEDORES PARA GRANELES Construcción y ensayo (Cap. 6.9)

CONDICIONES A CUMPLIR
Ajustarse a la norma ISO 1496-4:1991 "Contenedores de la serie 1-
Especificaciones y ensayos - Parte 4: Contenedores no presurizados para
graneles secos“.
Ser no tamizante (no deja pasar ningún contenido seco)

REVESTIMIENTO
Ser de un material adecuado.
La resistencia del material y la construcción del revestimiento deberán
adaptarse a la capacidad del contenedor y a su uso previsto.
Las juntas y los cierres del revestimiento deberán resistir las presiones y los
impactos que puedan producirse en condiciones normales de manipulación y
transporte.
En el caso de contenedores para graneles ventilados, el revestimiento no
deberá afectar al funcionamiento de los dispositivos de ventilación.
CURSO MODELO OMI 1.10 CARGAS PELIGROSAS, POTENCIALMENTE
PELIGROSAS Y PERJUDICIALES

¡¡GRACIAS POR SU ASISTENCIA!!

www.cifmargroup.edu.pe

También podría gustarte