0% encontró este documento útil (0 votos)
39 vistas38 páginas

Manual Técnico Relé Prot. Diferencial Generador MX3DPG3A

El manual técnico MX3DPG3A detalla la protección diferencial para generadores, incluyendo datos técnicos y características generales. Se describe el funcionamiento de la protección, funciones accesorias, y la interfaz local, así como la estructura del menú en el LCD. Además, se abordan aspectos de diagnóstico, ajustes y comunicación serial.

Cargado por

marceloprieto71
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
39 vistas38 páginas

Manual Técnico Relé Prot. Diferencial Generador MX3DPG3A

El manual técnico MX3DPG3A detalla la protección diferencial para generadores, incluyendo datos técnicos y características generales. Se describe el funcionamiento de la protección, funciones accesorias, y la interfaz local, así como la estructura del menú en el LCD. Además, se abordan aspectos de diagnóstico, ajustes y comunicación serial.

Cargado por

marceloprieto71
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MX3DPG3A

Protección Diferencial
para Generadores

MANUAL TÉCNICO MDS/B133 2501 001

ABCD
Página intencionalmente dejada en blanco
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

SUMARIO
1. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2. CARACTERÍSTICAS GENERALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Selección de los valores nominales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO D ELA PROTECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


3.1 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 Corriente diferencial estabilizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3 Protección contra la falta de abertura del interruptor (BF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.4 Regulaciones principales y de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

4. FUNCIONES ACCESORIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.1 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Circuitos de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3 Circuitos de señalización LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.4 Entradas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.5 Temporizadores adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.6 Contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.7 Registración de las perturbaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.8 Mediciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.9 Índice de desgaste de los polos del interruptor Σ(I 2t) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.10 Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.11 Código alfanumérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.12 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.13 Ajustes del LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.14 Inhibición del funcionamiento - desconfiguración desde la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.15 Comunicación serial mediante bus LONWORKS (TM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.16 Comunicación serial RS485 protocolo MODBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.17 Osciloperturbografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.18 Control de la continuidad de los circuitos de disparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

5. INTERFAZ LOCAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

6. ESTRUCTURA DEL MENÚ EN EL LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14


6.1 MENÚ PRINCIPAL DE LECTURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1.1 Modificación del idioma de diálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1.2 Modificación de la fecha y de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6.1.3 Visualización de los ajustes en uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1.4 Visualización de los valores de los ajustes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1.5 Visualización de los valores de los ajustes de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1.6 Visualización de los valores de medición actuales y memorizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1.7 Visualización de los contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.1.8 Visualización de las perturbaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.1.9 Visualización de los relé de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.1.10 Visualización de las entradas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.1.11 Visualización de los led . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1.12 Visualización de los datos del relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1.13 Visualización del diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.2 MENÚ PRINCIPAL DE MODIFICACIÓN DE LOS AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.2.1 Elección del grupo de ajustes activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2.2 Modificación de los valores de los ajustes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2.3 Modificación de los valores de los ajustes de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.2.4 Configuración de los relé de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.2.5 Configuración de las entradas digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.2.6 Configuración de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.2.7 Ajuste del código alfanumérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.2.8 Retroiluminación del LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.3 MENÚ DE PRUEBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

pág. 3
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

7. APLICACIONES Y USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

8. INSTALACIÓN - TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.1 Cargas electrostáticas ESD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.2 Aceptación - almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.3 Montaje y conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

9. PUESTA EN SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.1 Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.2 Verificación de los datos nominales de chapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9.3 Verificación final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

APÉNDICE A - Intercambio de datos en red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

pág. 4
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

1. DATOS TÉCNICOS Ÿ posibilidad de predisponer los relés de salida como "todos


normalmente excitados" o "todos normalmente desexcitados"
El dispositivo pertenece a la línea Modulex 3, y elabora mediante
Ÿ posibilidad de elegir para cada relé de salida y para cada LED,
una técnica numérica seis corrientes de fase para proveer una
el modo de funcionamiento monoestable o biestable
protección diferencial por porcentaje para generadores, motores
(memorizado)
sincrónicos y asincrónicos con centro de estrella accesible.
Ÿ posibilidad de asignar a cada uno de los relé de salida una
La interfaz usuario in situ se puede realizar a través de un
duración mínima del impulso
visualizador y a distancia mediante un bus LONWORKS (TM) con
Ÿ entradas digitales optoaisladas programables para funciones
un sistema de control y de supervisión.
de bloqueo, mando y reset activables individualmente con el
Además es capaz de dialogar, a través de un conector colocado
encendido o con la falta de señal. Posibilidad de utilización
en el frente del relé y de un programa de interfaz, con un Personal
para realizar el control de la continuidad del circuito de disparo
Computer, lo que hace mucho más fácil y segura la programación
Ÿ numeradores parciales y totales para cada umbral de disparo
de los parámetros de regulación y configuración y la lectura de
los valores ajustados, de las mediciones y de las registraciones;
la programación se puede efectuar también desde files PROTECCIÓN DE MÁXIMA CORRIENTE TRIPOLAR
predispuestos anteriormente. corriente nominal de fase ajustable In: 1Ao5A
campo de medición: 0 ÷ 20 In
posib. de sobrecarga permanente: 4 In
Funciones de protección: posib. de sobrecarga por 1 s: 100 In
absorción a 5 A: ≤ 0.15 VA por fase
Ÿ primer umbral de disparo Id> con característica de intervención
a retención por porcentaje regulable.
Regulaciones
Ÿ segundo umbral Id>> de disparo rápido sin retención
corriente nominal In
Ÿ falta de abertura del interruptor primer umbral Id>: 0.04÷1 In / OFF
Ÿ posibilidad de dos grupos de ajustes, principales y de reserva a escalones de 0.01 In
pendiente primer tramo característica porcentaje P1: 20÷ 50%
a escalones de 1%
Funziones de medición: pendiente segundo tramo característica porcentaje P2
Ÿ valores eficaces de las seis corrientes de fase, expresados en con intersección eje corriente de retención a 2.5InTR: 40 ÷100%
a escalones de 1%
múltiplos de In segundo umbral Id>>: 1÷20 In / OFF
Ÿ valores eficaces de las seis corrientes de fase expresados en a escalones de 0.1 In
Amper tiempo de intervención Id> < 40 ms
Ÿ valores eficaces de las corrientes diferenciales de fase tiempo de intervención Id>> < 30 ms
expresados en múltiplos de In
REGULACIONES ACCESORIAS
Ÿ valores eficaces máximos de las seis corrientes de fase
corriente nominal primaria TA lado red: 10 ÷ 10000 A
expresados en múltiplos de In
corriente nominal primaria TA centro estrella: 10 ÷ 10000 A
Ÿ índice de desgaste de los polos delo interruptor a escalones de: 1A
Ÿ registración de las últimas 8 perturbaciones con memorización polaridad TA lado red NORM o INV
del umbral intervenido, de la fecha, la hora y de los valores de polaridad TA lado centro estrella NORM o INV
las corrientes de fase y diferenciales en el momento del fallo. frecuencia nominal fn: 50 o 60 Hz
duración mínima impulso relé finales timp: 0.02 ÷ 1 s
Ÿ osciloperturbografía: registración, por un tiempo total de 2.5 s, tiempo de arco del interruptor lado red t52: 0.01 ÷ 0.1 s
de los valores instantáneos (12 muestreos por período) de las temporizador adicional tX1: 0.02 ÷ 600 s
magnitudes de entrada y de los 19 estados lógicos entre los temporizador adicional tX2: 0.02 ÷ 600 s
cuales las entradas digitales y temporizadores adicionales temporizador adicional tX3: 0.02 ÷ 600 s
tiempo de falta de abertura del interruptor tBF: 0.02 ÷ 1 s / OFF
Ÿ RCE: registración de los últimos 32 cambios de estado (con resolución de los ajustes: 0.01
las correspondientes fechas y horas); que se ponen a
disposición del usuario exclusivamente mediante PC o red. Alimentación auxiliar
versiones MX3DPG3A.11, .61 y .71
Otras funciones: Uaux: 19 ÷ 100 Vcc
Uaux: 19 ÷ 72 Vca
Ÿ selección de la corriente nominal, 1A o 5A, a través de puentes versiones MX3DPG3A.12, .62 y .72
internos. Uaux: 64 ÷ 300 Vcc
Ÿ selección de la frecuencia nominal de 50Hz o 60Hz Uaux: 64 ÷ 275 Vca
frecuencia para Uaux en c.a.: 47 ÷ 63 Hz
Ÿ selección del idioma de diálogo entre Italiano, Inglés, Francés
consumo (mínimo/máximo) en c.c.: 5 W / 10 W
y Español consumo (mínimo/máximo) en c.a.: 10VA / 20VA
Ÿ autodiagnóstico con detalle del tipo de fallo y de alarma a
través de LEDs y del relé de salida (X6) "normalmente excitado" Características de los contactos
Ÿ posibilidad de comunicación serial ya sea hacia un PC local corriente nominal: 5A
como mediante un bus LONWORKS (TM) poder de interrupción (110 Vcc; L/R= 40 ms; 105 maniobras): 0.3 A
Ÿ disponibilidad de tres temporizadores auxiliares asignables a cerrado y capacidad durante 0.5 s: 30 A
vida mecánica: 106 maniobras
las entradas digitales IN DIG1, IN DIG2, IN DIG3.
Ÿ posibilidad de asignar una o más funciones (por ejemplo
disparos, encendidos de los temporizadores) a cada uno de
los relés de salida y a cada uno de los LEDs

pág. 5
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

Entradas digitales Compatibilidad electromagnética


versiones MX3DPG3A.11, .61 y .71 Directiva 89/336/CEE : EN50081-2 EN50082-2
Uaux IN DIG: 19 ÷ 100 Vcc Para ambientes industriales
resistencia de entrada: 9 kOhm UNIPEDE NORM(SPEC)13 "Automation and control apparatus for
versiones MX3DPG3A.12, .62 e .72 generating station and substation"
Uaux IN DIG: 64 ÷ 264 Vcc ENEL R_EMC_02 "Apparati di automazione e controllo per centrali e
resistencia de entrada: 48 kOhm stazioni elettriche".
condiciones de compatibilidad electromagnética:
CEI 1000-4-8 EN 61000-4-8 nivel 5; 1000 A/m
Errores de los equipos de medición Id> y Id>>
CEI 1000-4-10 EN 61000-4-10 nivel 5; 100 A/m
error relativo: ≤ 4 % en el punto + 0.5% In CEI 1000-4-3 ENV 50140 nivel 3; 10 V/m
error de fidelidad : ≤ 1 % en el punto + 0.5% In 77B(Sec)1 ENV 50204 nivel 3; 10 V/m
CEI 1000-4-2 EN 61000-4-2 nivel 4; 8kV contacto;15kV en aire
Variación de los errores 77A/120/CD nivel 4 / 3; 300V / 10-1-1-10 V
al variar la frecuencia en el campo ± 5% fn CEI 1000-4-5 EN 61000-4-5 nivel 4; 4kV 1.2/50 µs
y con factor de distorsión ≤ 5% CEI 1000-4-12 EN 61000-4-12 nivel 3; 2.5 kV
error relativo: ≤ 1 % en el punto + 0.25% In CEI 1000-4-4 EN 61000-4-4 nivel 4; 4 kV
77B/144/DIS ENV 50141 nivel 3; 10 V
al variar la temperatura y la Uaux en el campo de funcionamiento 77A(Sec)99 nivel 2; 10%
error relativo: ≤ 0.5% en el punto + 0.1% In CEI 1000-4-11 EN 61000-4-11 > 20 ms
CEI/CISPR 11 EN 55011 grupo 1 clase A
para magnitudes asimétricas
error relativo en presencia de unidireccional: ≤ 5%
Normativas de referencia
EN 60255-6 CEI 255
Errores en los tiempos
error relativo: ≤ 3% o 20 ms Directiva baja tensión 73/23/CEE
error de fidelidad: ≤ 1% o 20 ms

Variación de los errores en los tiempos

al variar la temperatura y la Uaux en el campo de funcionamiento


error relativo : ≤ 1% o 10 ms

Otras características
relación de recaída: > 0.80
tiempo de recaída: ≤ 50 ms

Campos de utilización
temperatura de funcionamiento: -10 °C ÷ +60 °C
temperatura de almacenamiento y transporte: -25 °C ÷ +80 °C
humedad relativa: < 95% sin formación de condensación
vibraciones: CEI255-21-1; clase 2; 0.075mm 10-60Hz; 1g 60-500Hz

Peso
total: 2.5 Kg

Grado de protección
dispositivo: IP52
a pedido desde el frente del tablero: IP66
bornera con cobertura montada: IP20

Aislación
Hacia la masa y entre dos circuitos independientes cualesquiera:
2 kV, 50 Hz durante un minuto
Retención a impulso: 5 kV 1.2/50 µs

pág. 6
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

2. CARACTERÍSTICAS GENERALES 2.1 Selección de los valores nominales


El dispositivo está caracterizado por una estructura mecánica La selección de la corriente nominal de 1 o 5 Amperes se efectúa
con una altura de 4U y un ancho tal capaz de permitir el para la entrada del lado red 1 (bornes amperométricos 1-2, 3-4,
alojamiento de hasta 4 piezas en un rack de 19" además del 5-6) mediante los puentes S3, S7, S8 y S9 mientras para la
montaje a encastre normal. entrada lado centro estrella 2 (bornes amperométricos 7-8, 9-10,
La cobertura está compuesta por una estructura de chapa 11-12) mediante los puentes S4, S10, S11 e S12; todos los
zincada en caliente, revestida con PVC, dentro de la cual, puentes resultan accesibles con el relé extraido (véanse las
mediante guías, se desliza la parte móvil que lleva todos los Figuras 1, 4a, 4b, 4c, 4d). los puentes S3,S7,S8 y S9 se deben
circuitos electrónicos y la interfaz local. El movimiento de colocar para la misma corriente nominal así como los puentes
extracción está facilitado por el uso de "manijas" especiales, que S4, S10, S11 y S12 se deben ajustar a para la misma corriente
en las condiciones de dispositivo inserido se utilizan para el nominal.
bloqueo de las dos partes. La estructura de aluminio de la parte
móvil garantiza adecuada rigidez al conjunto.
ARRIBA
Las borneras de interfaz con la instalación están colocadas en la
parte posterior de la cobertura y para cada conexión eléctrica se
tiene a disposición una bornera a tornillo adecuada para recibir
hasta dos terminales de 4mm2; mediante un accesorio especial FRENTE
entregado como complemento del equipo, se puede efectuar la DEL RELÉ

conexión también a fastón.


Gracias a adecuados códigos anti-error se evita la introducción
de relés que no sean compatibles con la cobertura.
El montaje de la cobertura garantiza a la bornera un grado de
protección IP20.
Cuando se extrae la parte móvil, se produce automáticamente el
cortocircuito de las entradas amperométricas y el seccionado de
los circuitos auxiliares.
En el frente del dispositivo hay dos etiquetas:
una que indica la configuración de fábrica del equipo
correspondiente a la alimentación auxiliar, la corriente nominal y
la frecuencia;
la otra, siempre según la configuración de fábrica, explica las
fig. 1
señalizaciones de los LED.
Las dos etiquetas se pueden reemplazar fácilmente por otras
que tengan indicaciones según las exigencias del usuario.
Para ver la configuración de fábrica correspondiente a: relés de I ADVERTENCIA
salida, LEDs, entradas digitales y regulaciones véanse las tablas pueden encontrarse tensiones peligrosas en el dispositivo
A, B y C. aún después que se haya quitado la alimentación o después
que el mismo ha sido extraído del estuche (memoria de los
condensadores)

pág. 7
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

3. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO D ELA PROTECCIÓN

3.1 Generalidades
La protección diferencial es una protección predispuesta para
intervenir en todos los fallos internos y en una zona definida por
ID>> D E
los puntos de instalación de los reductores de corriente TA que

ID ID
alimentan el relé. La misma es sensible a la diferencia vectorial

di scatto
de cada fase (comparación del módulo y del ángulo) entre las
corrientes provenientes de los dos TA, e interviene cuando dicha

de disparo
corriente diferencial (Id) alcanza el valor de disparo; en el caso de Zona dediintervención
Zona Intervento

differenziale
fallos externos, quedando la protección interesada 'en entrada' y
'en salida' de la zona protegida por corrientes iguales, la Id resulta

diferencial
cero y la protección permanece no operativa.
Dado que la protección debe realizar una comparación entre dos

Corrente
o tres señales de corriente para cada una de las fases,

Corriente
obviamente, asume importancia también la conexión del relé a Zonade
Zona di non Intervento
no intervención
los TA de línea y la disposición de la polaridad P1 y S1 (véase la C

fig. 7).
La protección diferencial, justamente por su principio de
A B
funcionamiento resulta intrinsicamente selectiva y por lo tanto ID>
instantánea.

2,5 In Correntede
Corriente di ritenuta
retención[In]
[In]
3.2 Corriente diferencial estabilizada
Los errores de relación y de ángulo en los TA de línea podrían
causar intervenciones intempestivas del relé, dicho riesgo crece
al aumentar la corriente que pasa por los TA.
Con la finalidad de dar a la protección las características necesarias
de sensibilidad al fallo interno y contemporáneamente de 3.3 Protección contra la falta de abertura del interruptor (BF)
estabilidad al fallo pasante, el relé presenta una característica de Contemporáneamente a la emisión de cualquier mando de
intervención de tipo por porcentaje, en la cual el valor de la disparo se enciende el temporizador t_BF; sólo la recaída de los
corriente diferencial de disparo aumenta cuando aumenta la umbrales de encendido provoca la nueva puesta en cero. Si el
corriente de retención, definida como la semisuma vectorial de temporizador llega al final del tiempo, se emite el mando de falta
las corrientes en entrada y salida para cada una de las fases. de abertura del interruptor y se incrementan los correspondientes
La figura siguiente muestra las características de intervención, contadores totales y parciales.
en la misma se ve un tramo inicial AB con corriente diferencial de
intervención constante igual a ID> independiente de la corriente 3.4 Regulaciones principales y de reserva
de retención, un segundo tramo BC con pendiente P1 regulable,
El dispositivo puede memorizar dos grupos de regulaciones o
un tercer tramo CD con pendiente P2 también regulable y un
ajustes denominados 'principales' y 'reserva' seleccionables
último tramo DE con corriente diferencial de intervención con-
mediante la programación desde el teclado, desde Personal
stante igual a ID>> que garantiza una intervención rápida cuando
Computer o desde la red. La indicación del grupo de regulación
la corriente diferencial asume valores muy altos. El umbral ID>>
activo se visualiza en el display como 'AJUSTES EN USO'.
garantiza el disparo del relé independientemente del valor de la
El dispositivo, independientemente de cuanto haya sido
corriente de retención, la cual se ajusta en general en un valor
seleccionado, se puede 'forzar' para que utilice los ajustes de
superior a la máxima corriente de fallo que puede entregar la
RESERVA. Dicho forzado se puede efectuar desde la red o
máquina: una corriente diferenciale superior a cihco valor
mediante la activación permanente de la entrada digital (IN DIG 1)
individualiza sin lugar a dudas un fallo en el interior de la zona
configurada para dicho efecto. Esta situación se señala con la
protegida.
aparición de los caracteres <!> correspondientemente con el
grupo ya seleccionado, cuando se desactiva la entrada se
regresa automáticamente al grupo de los ajustes anteriormente
seleccionados y los caracteres <!> desaparecen (véase el
párrafo 7.1.3).

pág. 8
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

4. FUNCIONES ACCESORIAS 4.3 Circuitos de señalización LED

4.1 Diagnóstico Los circuitos de señalización están construidos con doce LEDs
(véase fig. 5).
Se preveen actividades de diagnóstico que, efectuadas
Cuatro LEDs están rígidamente asignados a señalizaciones
automáticamente ya sea durante el encendido del dispositivo o
predefinidas:
cíclicamente durante el funcionamiento, permiten:
- LED verde (Uaux) encendido en presencia de alimentación y
- la señalización del estado de fallo o anomalía a través de la
con las tensiones de salida del alimentador correctas.
desexcitación del relé de diagnóstico, el apagado del LED
- LED verde (RUN) encendido con la luz fija en condiciones
verde de dispositivo en funcionamiento y el encendido del LED
normales y encendido con luz intermitente durante las
rojo de dispositivo averiado.
actividades de modificación de los ajustes o de prueba.
- el bloqueo del dispositivo en caso de defectos que pueden
- LED rojo (RUN) encendido con la luz fija cuando el diagnóstico
determinar la intervención intempestiva (FALLOS VITALES).
determina un fallo o un dispositivo inhibido.
- la indicación en código del tipo de fallo en el display.
- LED verde (Rx Tx), encendido con la luz fija con el dispositivo
Se definen FALLOS NO VITALES las siguientes anomalías
conectado correctamente a la red; encendido con luz
- relé de salida (X1 - X5) fallo/s
intermitente con la tarjeta de comunicación no activada o no
- comunicación en fallo
configurada, apagado para el dispositivo sin tarjeta de
- reloj interno en fallo
comunicación.
Se definen FALLOS VITALES las siguientes anomalías
Cada uno de los ocho LED restantes, mediante su programación
- alimentador en fallo
desde el teclado, desde Personal Computer o desde la red,
- EEPROM en fallo
pueden ser:
- RAM interna o externa averiada
- configurados para una o más funciones
- convertidor Analógico/Digital en fallo
- predispuestos para:
En presencia de fallos vitales, el dispositivo automaticamente
- funcionamiento monoestable; apagado espontáneo al cesar
visualiza el código de fallo; de esta condición, si el aparato lo
la causa que los ha encendido
permite se puede salir sólo activando 'modificar ajustes'.
- funcionamiento biestable (MEMOR); mantenimiento del
En el caso en que durante el start-up, debido a un fallo en la
encendido hasta la recepción de un mando de reset desde el
EEPROM, sea imposible recuperar los datos correspondientes
botón en el frente, desde una entrada digital o desde la
al idioma, el dispositivo continuará a funcionar solamente en
conexión serial. La falta de tensión auxiliar implica la pérdida
idioma italiano.
sólo momentánea de las informaciones luminosas que se
El dispositivo prevee la función 'Watch Dog'.
recuperan cuando vuelve la tensión.
La actividad de diagnóstico se utiliza también para señalizar la
Al lado de los relé se prevee un bolsillo donde se puede colocar
condición de dispositivo inhibido: el relé de diagnóstico se
una etiqueta con la explicación de las señalizaciones.
desexcita y el LED verde de dispositivo en funcionamiento se
apaga. Desde la condición de dispositivo inhibido se puede salir
sólo activando 'modificar los ajustes'. 4.4 Entradas digitales
En el menú de diagnóstico se dispone también de la fecha de la A cada una de las tres entradas optoaisladas se le puede asignar
última modificación introducida en el equipo. una o más funciones de la protección mediante la programación
desde el teclado, el Personal Computer o desde la red. La tensión
4.2 Circuitos de salida de entrada puede no coincidir con la tensión auxiliar del disposi-
Los circuitos de salida están construidos con seis relés cada uno tivo.
dotado de dos contactos (véase el esquema a bloques). La activación de las entradas digitales se puede programar para
El relé X6, normalmente excitado, está rígidamente asignado a la el envío o la falta de tensión.
función de diagnóstico.
Cada uno de los restantes cinco relés, mediante su programación 4.5 Temporizadores adicionales
desde el teclado, desde Personal Computer o desde la red,
Cada una de las entradas optoaisladas (IN DIG 1, IN DIG 2, IN DIG
puede ser:
- configurado para una o más funciones 3) pueden ser, desde el ajuste, asociadas a los temporizadores
- predispuesto para: adicionales (t_X1, t_X2, t_X3).
- funcionamiento monoestable: regreso espontáneo a la La activación de la entrada programada determina el encendido
posición de reposo cuando cesa la causa que lo ha accionado del temporizador adicional asociado al mismo, si el temporizador
- funcionamiento biestable (MEMOR): mantenimiento de la alcanza el final de su tiempo, se emite el mando de disparo que
posición de intervención hasta la recepción de un mando de se mantiene hasta la recuperación de la misma entrada.
reset desde el botón colocado en el frente, desde una entrada
digital o desde la conexión serial. 4.6 Contadores
- predispuesto con un tiempo mínimo de duración de la
Cada umbral de disparo tiene asociado un numerador total y uno
señalización o mando (t_IMP).
Los relé de salida, excluso el relé de diagnóstico, se pueden parcial.
predisponer todos contemporáneamente como normalmente Los contadores trabajan en el campo 0-9999, cuando se supera
excitados ([Link]=ON) o todos como normalmente el valor 9999 se llevan nuevamente a cero automáticamente y la
desexcitados ([Link]=OFF): la elección se efectúa me- cuenta inicia nuevamente.
diante el puente S1 accesible con el relé extraído (véanse las Todos los contadores parciales se pueden llevar a cero desde el
figuras 1, 4e y 4f). teclado, desde el Personal Computer o desde la red.

pág. 9
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

4.7 Registración de las perturbaciones - La prueba de los relés permite seleccionar en manera
secuencial los relés de salida desde el X1 hasta el X5 y
Cuando se verifica un disparo se registran en la memoria circular
verificar su intervención permitiendo de esta manera la
las siguientes informaciones:
verificación también de un eventual circuito externo de
- umbral intervenido
señalización o de mando.
- día, mes, año, hora, minuto, segundo y milésimo de segundo del
La excitación del relé en prueba tiene una duración
instante del disparo
comprendida entre 150 y 200 ms.
- valores de las corrientes de fase del bobinado lado red y centro
Si están ya presentes mandos de encendido o de disparo la
estrella medidos en el momento del disparo.
prueba no se efectúa y esta situación se señaliza con una
- valor de las corrientes diferenciales medidas en el momento del
escritura especial en el display.
disparo
La prueba de los relés auxiliares no tiene ningún efecto sobre
El conjunto de las informaciones correspondientes a un disparo
los contadores, los registradores de perturbaciones y los
se denomina perturbación.
LED.
La memoria circular permite el mantenimiento de las últimas
ocho perturbaciones y cuando se supera dicho número toda
nueva registración reemplaza la más vieja: la última perturbación 4.11 Código alfanumérico
se memoriza como PERTURBACIÓN 1. El dispositivo dispone de la posibilidad de ser individualizado en
Las perturbaciones registradas quedan disponibles para la lectura la instalación por medio de un código alfanumérico ajustable por
desde el frente o desde la conexión serial mediante el PC. parte del usuario directamente sobre el aparato o mediante el
Además, el dispositivo tiene la posibilidad de registrar los últimos PC. Con el dispositivo en red, la modificación del código
32 cambios de estado (con las correspondientes fechas y horas) alfanumérico se puede efectuar solamente desde la misma.
y de ponerlos a disposición exclusivamente mediante el PC o
desde la red. 4.12 Idioma
El dispositivo tiene la posibilidad de visualizar las informaciones
4.8 Mediciones en cuatro idiomas: italiano, inglés, francés y español. La elección
El dispositivo puede visualizar los valores actuales de corriente del idioma se efectúa mediante el teclado del dispositivo.
del bobinado del lado red 1 y del bobinado lado centro estrella 2
expresados en múltiplos de las corrientes nominales In y en valor 4.13 Ajustes del LCD
absoluto como Amperes primarios. Además, están a disposición Se puede predisponer el display con retroiluminación fija (OFF)
la corriente diferencial expresada en múltiplos de la corriente o a tiempo (ON); en este último caso el display se ilumina durante
nominal. El aparato visualiza también los valores máximos de 300s después de cada acción sobre el teclado.
corriente expresados respectivamente en múltiplos de las
corrientes nominales In que ha determinado desde el último
4.14 Inhibición del funcionamiento - desconfiguración desde
'Reset de los valores máximos' o desde la última falta de
alimentación del relé. la red
La inhibición del dispositivo es necesaria en las instalaciones que
ya están en funcionamiento, para evitar posibles fallas en los
4.9 Índice de desgaste de los polos del interruptor Σ (I2t)
servicios cuando se tiene que alimentar una protección de la cual
A cada intervención de protección, con los valores de las corrientes no se conocen las regulaciones introducidas o si se las desea
de fallo determinadas, se calcula para cada fase el parámetro modificar.
Σ(I 2t) proporcional a la energía interrumpida por cada polo del La inhibición se efectúa manteniendo apretado, durante
interruptor, 'índice' del desgaste de los mismos. aproximadamente 2 s, el botón de modificación de los ajustes
Este desgaste se define con la sumatoria Σ(Io)2 t_52). contemporaneamente con la aplicación de la tensión auxiliar
hasta la visualización del mensaje:
donde:
[ BLOQUEO ]
t_52: representa el tiempo de abertura del interruptor. [ ]
I: corriente de fase expresada en valor de Amperes primarios.
Los índices de desgaste se ponen a disposición separadamente Cuando se suelta el botón la condición de dispositivo inhibido se
por polo en el menú de medición y se los puede llevar a cero sólo señaliza con un mensaje de diagnóstico de fallo P.
mediante el PC o desde la red. La recuperación del funcionamiento se puede hacer sólo pasando
a la función de modificación de los ajustes que está siempre
activa; una momentánea pérdida de la alimentación auxiliar no
4.10 Prueba modifica el estado de inhibición del aparato.
Además del diagnóstico normal del cual se ha ya hablado, se Si el dispositivo está equipado también con una tarjeta de red,
dispone, en la modalidad PRUEBA, de la verificación de las desde ell estado de BLOQUEO, teniéndo apretado ulteriormente
funcionalidades de los leds, del display y de los relés de salida. durante 2 s el botón de modificación de los ajustes el dispositivo
visualiza:
- La prueba de los LEDs enciende durante dos segundos todos
[ RED RESET ? ]
los LEDs desde el L1 hasta el L8 y el visualizador (LCD). [_ NO SI _]
Cuando termina la prueba, quedan encendidos sólo los LEDs
que tienen un motivo para estar encendidos prescindiendo de con una confirmación previa, se puede hacer que el dispositivo
la prueba en curso y el visualizador vuelve a la indicación pierda también su configuración de red.
inicial; la prueba puede ser efectuada durante cualquier situación El procedimiento completo de inhibición y de desconfiguración
de funcionamiento sin que la misma se vea influenciada. de la red es necesario cada vez que se debe reemplazar el
aparato.

pág. 10
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

La recuperación de un aparato inhibido y desconfigurado visualiza 4.16 Comunicación serial RS485 protocolo MODBUS
el mensaje de fallo K hasta una nueva reconfiguración del
Para los dispositivos con versión del software 2.00 y sus
mismo.
sucesivas, se pueden tener tres ediciones diferentes relativas a
La recuperación del funcionamiento se puede hacer solamente
la comunicación:
pasando a la función de modificación de los ajustes que de todos
- ninguna tarjeta de comunicación
modos resulta activa.
(versión MX3DPG3A .11 y .12);
- tarjeta de comunicación LonWorks (TM)
4.15 Comunicación serial mediante bus LONWORKS (TM) (versión MX3DPG3A .61 y .62);
El dispositivo, en la versión con la tarjeta bus especial, tiene la - tarjeta de comunicación Modbus
capacidad de comunicación con un sistema de supervisión y (versión MX3DPG3A .71 y .72);
control central a la velocidad de 1.25 Mbaud. La conexión al bus El reconocimiento del tipo de tarjeta de comunicación se efectúa
de campo se efectúa utilizando los bornes: 43 e 45. en modo automático.
La tarjeta de comunicación, que se puede agregar también En el caso de dispositivo de comunicación LonWorks(TM) es
posteriormente, está activada solamente si está presente el necesario hacer la conexión de la manera prevista, y luego
puente S6 mientras resulta no activada con el puente colocado proceder a la configuración de todos los dispositivos conectados.
en posición vertical entre S5 y S6 (véase la figura 2). Esto se puede hacer en manera automática conectando un PC
La colocación del puente S6 sin la tarjeta de comunicación, como equipado con tarjeta PCLTA10 o SLTA10 y con el programa
así también un fallo en la tarjeta determinan por parte de la función CORMOX2.
de diagnóstico un mensaje de anomalía. En el caso de dispositivo de comunicación Modbus, la
En el Apéndice A se indican los datos disponibes para la red. configuración de cada uno de los relé se puede efectuar a través
de la interfaz frontal o del programa IRMA2 instalado en un PC
conectado al puerto serial anterior. La configuración se puede
efectuar también sobre relés todavía no conectados entre sí, y se
puede eventualmente predisponer en files junto con otros ajustes.

ARRIBA La configuración de la tarjeta de comunicación Modbus necesita


los siguientes parámetros:

PARÁMETRO VALOR

FRENTE Velocidad 300 Baud


DEL RELÉ 600 Baud
1200 Baud
2400 Baud
4800 Baud
9600 Baud
19200 Baud
38400 Baud

detalle A-A Paridad NINGUNA


PARES
IMPARES

Bit de datos 7
8
TARJETA TARJETA
DESACTIVADA ACTIVADA
Bit de stop 1
2
detalle A-A detalle A-A
Dirección 1 - 255 (0 broadcast)

fig.2

IADVERTENCIA
pueden encontrarse tensiones peligrosas en el dispositivo
aún después que se haya quitado la alimentación o después
que el mismo ha sido extraído del estuche (memoria de los
condensadores)

pág. 11
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

Dichos parámetros se pueden modificar in situ o desde la red. 5. INTERFAZ LOCAL


Con dicho objetivo se ha previsto la siguiente extensión del menú
'DATOS DEL RELÉ:

[MX3DPG3A ] tipo de relé


[Sw Vers 2.00/01] versión del software
ñ ò
[IDENTIF. USUARIO]
[GenPan ] ð identificación del usuario
ñ ò
[VELOC. 38400 Bb] ð ajuste de la velocidad
[PARIDAD NINGUNA ] ð ajuste de la paridad
ñ ò
[BIT DATOS 8 ] ð ajuste del bit de datos
[BIT STOP 1 ] ð ajuste del bit de stop
ñ ò
[DIRECCIÓN 111 ] ð ajuste de la dirección
[ ]

A pedido se pueden proveer los documentos descriptivos de los mensajes


para las dos versiones diferentes: LonWorks(TM) y Modbus.

4.17 Osciloperturbografía
El dispositivo tiene la posibilidad de registrar el desarrollo de las
corrientes de entrada del lado red y del lado centro estrella (IA_1,
IB_1, IC_1, IA_2, IB_2, IC_2), y de los estados lógicos de: 8 LEDs,
5 relés auxiliares, 5 entradas digitales y 3 temporizadores
adicionales. El tiempo total de registración es de 2.5s, divisible
entre tiempo de pre-encendido y de post-encendido regulables.
El encendido de la función de osciloperturbografía se puede
efectuar mediante: tstart, disparo ,activación de las entradas
La interfaz local está compuesta por:
digitales y temporizadores. La elección de los parámetros de
- Un visualizador LCD organizado en dos renglones de dieciséis
encendido, la visualización gráfica y el reseteado de la
caracteres cada uno.
osciloperturbografía se puede efectuar mediante PC o desde la
El visualizador permite, a través de un oportuno barrido
red. El reset de la función se puede hacer también quitando
gobernado desde el teclado, la lectura y la modificación de los
momentáneamente la tensión auxiliar.
ajustes, la lectura de las mediciones, de los contadores, de
las perturbaciones y de las informaciones de diagnóstico.
4.18 Control de la continuidad de los circuitos de disparo - Un teclado compuesto por seis teclas de las cuales cinco son
El uso combinado de una entrada digital activa con falta de señal accesibles aún con la calota montada mediante un reenvío
con uno de los temporizadores adicionales t_X... permite la adecuado. El teclado, además del barrido anteriormente
realización de la supervisión de la continuidad del circuito de la mencionado, permite la modificación de los ajustes, actividades
bobina de disparo ya sea con el interruptor abierto o cerrado. de prueba con emisiones de mandos y la recuperación de las
señalizaciones memorizadas; con las teclas accesibles
también con la calota montada se pueden efectuar sólo
acciones de lectura y de reset.

Botón Permite el recorrido del menú hacia


arriba o el aumento del valor si está
habilitada la modificación de los ajustes.
[ñ]

Botón Permite el recorrido del menú hacia


abajo o la disminución del valor si está
habilitada la modificación de los ajustes.
[ò]

Botón Permite el recorrido del menú hacia la


derecha o la elección de la cifra que se
debe modificar si está habilitada la
modificación de los ajustes. [ð]

pág. 12
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

Botón Permite el recorrido del menú hacia la - Doce LED, cuatro de los cuales rígidamente asignados a
izquierda o la elección de la cifra que señalizaciones generales de funcionalidad.
se debe modificar si está habilitada la - Un conector de cuatro polos según la norma FCC 68.
El mismo permite, mediante un adaptador electro-óptico, un
modificación de los ajustes. [ï]
cable de fibra óptica y un convertidor óptico RS-232, la interfaz
local con un personal computer. Mediante un oportuno
Botón Permite la recuperación de las programa de interfaz, el PC permite la lectura y la modificación
señalizaciones con LEDs memoriza- de los ajustes, la lectura de las mediciones, de los contadores,
das si la causa ha desaparecido, o el de las perturbaciones registradas, de las informaciones de
reseteado de los contadores parciales diagóstico y de la osciloperturbografía.
si se está en el menú de visualización
de los contadores.
Coloca nuevamente los relé finales en
la condición de reposo cuando están
ajustados para el funcionamiento
biestable.

Botón Apretado durante por lo menos 2s


permite la modificación de los ajustes;
cuando la modificación está habilitata
se enciende intermitentemente el LED
verde de RUN. Apretando nuevamente
el botón durante por lo menos 2 s se
vuelve a las condiciones de
funcionamiento normales y luego de
una confirmación se vuelven activos
los nuevos ajustes (el botón resulta
accesible sólo quitando la calota). Du-
rante las tareas de modificación de los
ajustes el dispositivo continua a trabajar
con las regulaciones originales. Si
cuando se confirman las modifica-
ciones hay un fallo, la adquisición se
suspende hasta el final de la
perturbación: el estado de suspensión
se señaliza durante 3s con un mensaje
especial en el display después de lo
cual se pide nuevamente la
confirmación de las modificaciones.
Si se aprieta el botón contempora-
neamente con la aplicación de la
tensión auxiliar hasta la visualización
en el display de un mensaje de fallo, el
mismo inhibe el funcionamiento del
dispositivo.

Botones Apretados durante por lo


menos 2s contemporaneamente,
permiten la Prueba de la protección.
Cuando la prueba está habilitada se
enciende intermitentemente el LED
verde de RUN. Apretados contempora-
neamente durante por lo menos 2s
durante la rutina de PRUEBA permite
salir de la misma.

pág. 13
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

6. ESTRUCTURA DEL MENÚ EN EL LCD c) Apretando el botón ò o ñ se recorre el menú de los idiomas
memorizados. Para nuestro ejemplo nos tenemos que detener
6.1 MENÚ PRINCIPAL DE LECTURA en correspondencia del:
[MENU: ENGLISH ]
El dispositivo consta de un menú principal en el cual se puede [ ]
entrar en varios sub-menúes (estructura a árbol). Todas las
visualizaciones son posibles permanentemente. d) Apretando ahora el botón ï se confirma el idioma de diálogo
seleccionado y se vuelve al menú principal. En el display aparece:
[IA_l In] Valor actual de corriente de fase A [MENU: ENGLISH ]
[IB_l In] Valor actual de corriente de fase B [ ]
ñ ò
[MENÚ: ITALIANO] Idioma de diálogo
[ ] ð modificación del idioma de 6.1.2 Modificación de la fecha y de la hora
diálogo El acceso a la modificación de la fecha/hora no es posible con la
ñ ò protección en red. Si la conexión de la red se efectúa posterior-
[FECHA ] fecha y hora corrientes mente a la introducción de la modificación, las modificaciones no
[HORA ] ð modificación de la fecha y la
hora se hacen operativas.
ñ ò Como ejemplo ilustrativo supongamos desear modificar la fecha
[AJUSTES EN USO:] visualización de los ajustes en uso inicial 10/06/93 en la nueva fecha 24/05/95.
[ PRINCIPALES]
ñ ò a) apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece:
[LECTURA AJUSTES] ð visualización de los valores de [FECHA 10/06/93]
[PRINCIPALES ] regulación principales ajustados [HORA [Link]
ñ ò
[LECTURA AJUSTES] ð visualización de los valores de b) Apretando el botón ð se activa la posibilidad de modificación
[DE RESERVA ] regulación de reserva ajustados
y en el disaplay aparece:
ñ ò
[FECHA 10/06/93]
[ MEDICIONES ] ð visualiz./reset de los valores de
[ ] medición actuales y memorizados [HORA [Link]
ñ ò
[ CONTADORES ] ð visualiz. de los contadores y c) Con el botón ð se selecciona la cifra que se desea modificar.
[ P=RESETEABLES ] reset de los contadores parciales Para seleccionar la última cifra de la fecha apretar 6 veces el
ñ ò botón ð , en el display aparece:
[ PERTURBACIONES ] ð visualización [FECHA 10/06/93]
[PERT. 1=ÚLTIMO] perturbaciones memorizadas [HORA [Link]
ñ ò
[RELÉ DE SALIDA ] ð visualización
d) Apretando ahora el botón ñ se aumenta el valor del número
[ ] configuración relés de salida
seleccionado. Apretarlo hasta que en el display aparece:
ñ ò
[ ENTRADAS ] ðvisualización de la configuración [FECHA 10/06/95]
[ DIGITALES ] de las entradas digitales [HORA [Link]
ñ ò
[ LED ] ð visualización de la e) Apretando ahora el botón ï ,se selecciona la cuarta cifra de
[ ] configuración de los LED la fecha, en el display aparece:
ñ ò [FECHA 10/06/95]
[ DATOS RELÉ ] ð visualiz. modelo - vers. [HORA [Link]
[ ] software y código alfanumérico
ñ ò f) Apretando ahora el botónò se disminuye el número seleccionado
[ DIAGNÓSTICO ] ð visualización de anomalías
[ ] fecha de la última modificación hasta que en el display aparece:
[FECHA 10/05/95]
[HORA [Link]
Todos los ejemplos que siguen tienen como inicio del 'desarrollo'
el menú principal.
g) Apretando ulteriormente 2 veces el botón ï , se selecciona
también la segunda cifra de la fecha y en el display aparece:
6.1.1 Modificación del idioma de diálogo [FECHA 10/06/95]
El idioma de diálogo inicial es el ITALIANO. [HORA [Link]
Como ejemplo ilustrativo de como se puede modificar el idioma
supongamos desear modificar el idioma al INGLÉS. h) Apretando el botón ñ se modifica el número seleccionado
(cuando se llega al número 9 se obtiene el incremento de las
a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece: decenas de una unidad) hasta que en el display aparece:
[MENU: ITALIANO] [FECHA 24/05/95]
[ ] [HORA [Link]

b) Apretando el botón ð se activa la posibilidad de modificar el i) Apretar el botón ï haste llegar al inicio del renglón. en el display
idioma de diálogo y en el display aparece: aparece:
[MENU: ITALIANO] [FECHA 24/05/95]
[ ] [HORA [Link]

pág. 14
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

j) Apretando el botón ò se activa la modificación de la hora, las c) Apretando desde cualquier punto del submenú el botón ï, se
operaciones que se deben efectuar son análogas a las descriptas regresa al menú principal de lectura:
en los puntos desde c) a i). [LECTURA AJUSTES]
[PRINCIPALES ]
El dispositivo no permite el ajuste de horas o de fechas inexistentes
La puesta en marcha de la cuenta del tiempo se efectúa cuando
se pasa del número correspondiente a la hora a la palabra HORA 6.1.5 Visualización de los valores de los ajustes de reserva
en el inicio del renglón. a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece:
[LECTURA AJUSTES]
k) Apretando el botón ï se confirman las modifiaciones [DE RESERVA ]
efectuadas y se vuelve al menú principal, en el display aparece:
[FECHA 24/05/95] b) Apretando el botón ð se entra en el submenú de visualización
[HORA [Link] de los ajustes de reserva, y con los botones ò o ñ se recorre
el submenú que contiene:

6.1.3 Visualización de los ajustes en uso primer umbral diferencial Id>


a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece, por primer pendiente característica por porcentaje P1
ejemplo: segunda pendiente característica por porcentaje P2
[AJUSTES EN USO:] segundo umbral diferencial Id>>
[ PRINCIPALES]
Los parámetros que no están presentes en el menú de RESERVA
el segundo renglón visualiza el grupo de ajustes con el cual toman los mismos valores introducidos en los ajustes
funciona actualmente el dispositivo. PRINCIPALES
Una eventual visualización también de caracteres <!>
independientemente de lo que se ve en el segundo renglón indica c) Apretando desde cualquier punto del submenú el botón ï, se
que el dispositivo está trabajando con las regulaciones de vuelve al menú principal de lectura:
RESERVA. [LECTURA AJUSTES]
[AJUSTE EN USO] [DE RESERVA ]
[ <!> PRINCIPALES]
6.1.6 Visualización de los valores de medición actuales y
El dispositivo continuará a trabajar con las regulaciones de
RESERVA hasta cuando se cumple el mando de cambio de los memorizados
ajustes que se efectúa desde la entrada IN DIG1. La desaparición a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece:
de los caracteres <!> indica que el dispositivo ha vuelto a trabajar [ MEDICIONES ]
con el grupo de regulaciones visualizado en el display. [ ]

6.1.4 Visualización de los valores de los ajustes principales b) Apretando el botón ð se entra en el submenú de visualización
a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece: de las mediciones, y con los botones ò o ñ se recorre el
[LECTURA AJUSTES] submenú que contiene:
[PRINCIPALES ]
valor actual corr. lado red fase A en múltiplos de In IA-1
b) Apretando el botón ð se entra en el submenú de visualización valor actual corr. lado red fase B en múltiplos de In IB-1
de los ajustes principales, y con los botones ò o ñ se recorre valor actual corr. lado red fase C en múltiplos de In IC-1
valor act. corr. lado centro estrella fase A múltiplos de In IA-2
el submenú que contiene:
valor act. corr. lado centro estrella fase B múltiplos de In IB-2
valor act. corr. lado centro estrella fase C múltiplos de In IC-2
frecuencia nominal fn
valor actual corr. diferencial fase A IA-D
corriente nominal TA lado red In-1
valor actual corr. diferencial fase B IB-D
corriente nominal TA lado centro estrella In-2
valor actual corr. diferencial fase C IC-D
corr. nominal primaria TA lado red In TA-1
valor actual corriente lado red fase A en Amper IA'-1
disposición polaridad TA lado red POLARIDAD0)
valor actual corriente lado red fase B en Amper IB'-1
corr. nominal primaria TA lado centro estrella InTA-2
valor actual corriente lado red fase C en Amper IC'-1
disposición polaridad TA lado centro estrella POLARIDAD0)
valor actual corr. lado centro estrella fase A en Amper IA'-2
primer umbral diferencial Id>
valor actual corr. lado centro estrella fase B en Amper IB'-2
primer pendiente característica a porcentaje P1
valor actual corr. lado centro estrella fase C en Amper IC'-2
segunda pendiente característica a porcentaje P2
valor máx corr. lado red fase A múltiplos de In IA-1- MAX
segundo umbral diferencial Id>>
valor máx corr. lado red fase B múltiplos de In IB -1-MAX
tiempo falta abertura interruptor t_BF
valor máx corr. lado red fase C múltiplos de In IC -1-MAX
duración mínima impulso relés finales t_IMP
valor máx corr. lado centro estrella fase A en In IA-2- MAX
temporizador adicional t_X1
valor máx corr. lado centro estrella fase B en In IB -2-MAX
temporizador adicional t_X2 valor máx corr. lado centro estrella fase C en In IC -2-MAX
temporizador adicional t_X3 índice de desgaste polo interruptor fase A A
tiempo de arco interruptor t_52 índice de desgaste polo interruptor fase B B
índice de desgaste polo interruptor fase C C
0
) NORM o INV (véase la fig.7 )

pág. 15
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

c) Apretando el botón de RESET se pueden borrar los valores valor de la corriente lado centro estrella fase A en múltiplos de la
máximos memorizados objeto de la visualización. Los índices de In en el momento del disparo IA_2_G
desgaste se pueden resetear mediante un PC o desde la red. valor de la corriente lado centro estrella fase B en múltiplos de la
In en el momento del disparo IB_2_G
valor de la corriente lado centro estrella fase C en múltiplos de la
d) Apretando desde cualquier punto del submenú el botón ï, se
In en el momento del disparo IC_2_G
vuelve al menú principal de lectura:
valor de la corriente diferencial fase A en el momento del disparo
en múltiplos de la In IA_D_G
[ MEDICIONES ]
[ ] valor de la corriente diferencial fase B en el momento del disparo
en múltiplos de la In IB_D_G
valor de la corriente diferencial fase C en el momento del disparo
6.1.7 Visualización de los contadores en múltiplos de la In IC_D_G
a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece:
d) Apretando desde cualquier punto del submenú el botón ï se
[ CONTADORES ] vuelve al menú de lectura de las perturbaciones; para visualizar
[ P=RESETEABLES ]
otras perturbaciones repetir el punto c).Apretando desde cualquier
b) Apretando el botón ð se entra en el submenú de visualización punto del submenú el botón ï se vuelve al menú principal de
de los contadores, y con los botones ò o ñ se recorre el lectura:
[ PERTURBACIONES ]
submenú que contiene: [PERTUR. 1=ÚLTIMO]
disparos totales del primer umbral diferencial Id> T
disparos parciales del primer umbral diferencial Id> P 6.1.9 Visualización de los relé de salida
disparos totales del segundo umbral diferencial Id>> T a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece:
disparos parciales del segundo umbral diferencial Id>> P [ RELÉ DE SALIDA ]
disparos totales del umbral de falta de abertura BF T [ ]
disparos parciales del umbral de falta de abertura BF P
b) Apretando el botón ð se entra en el submenú que visualiza la
c) Apretando el botón de RESET se puede poner en cero el asignación de los relé auxiliares, en el display aparece:
contador parcial objeto de la visualización.
[I> START]
[REL X..3.5]
d) Apretando desde cualquier punto del submenú el botón ï, se
vuelve al menú principal de lectura:
el primer renglón visualiza la función asociada al relé o a los relés
indicados en el segundo renglón.
[ CONTADORES ]
[ P=RESETEABLES ] Con los botones ò o ñ se recorre el submenú
Las funciones a las cuales se pueden asignar los relés de salida
son:
6.1.8 Visualización de las perturbaciones
a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparerce: disparo primer umbral diferencial Id> TRIP
disparo segundo umbral diferencial Id>> TRIP
[ PERTURBACIÓN ] disparo falta de abertura interruptor BF TRIP
[PERTUR. 1=ÚLTIMO] fin tiempo temporizador tX1 t_X1 TRIP
fin tiempo temporizador tX2 t_X2 TRIP
b) Apretando el botón ð se entra en el submenú de selección de fin tiempo temporizador tX3 t_X3 TRIP
las ocho perturbaciones, en el display aparece: primer entrada digital alimentada IN DIG 1
segunda entrada digital alimentada IN DIG 2
[PERTUR. 1 DD/MM/AA] tercer entrada digital alimentada IN DIG 3
[ hh:mm:[Link] ]

el primer renglón visualiza el número de la perturbación, el día, el Además se puede visualizar para cuales relé de salida están
mes y el año mientras el segundo renglón indica la hora, los previstos los siguientes ajustes:
minutos, segundos y milésimos de segundo del instante de la duración mínima del impulso t_IMP
perturbación. funcionamiento biestable MEMOR
La predisposición para todos los relé de salida para estar normalmente
c) Apretando el botón ò o ñ se selecciona la perturbación que excitados o no está indicada por la variable [Link]
se debe visualizar, efectuada la elección apretar el botón ð; así
se entra en el submenú de visualización de la perturbacón, y con
c) Apretando desde cualquier punto del submenú el botón ï se
los botones ò o ñ se recorre el submenú que contiene:
vuelve al menú principal de lectura:
[ RELÉ DE SALIDA ]
umbral disparado TRIP [ ]
valor de la corriente lado red fase A en múltiplos de la In en el
momento del disparo IA_1_G
valor de la corriente lado red fase B en múltiplos de la In en el 6.1.10 Visualización de las entradas digitales
momento del disparo IB_1_G a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece:
valor de la corriente lado red fase C en múltiplos de la In en el [ ENTRADAS ]
momento del disparo IC_1_G [ DIGITALES ]

pág. 16
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

b) Apretando el botón ð se entra en el submenú que visualiza la 6.1.12 Visualización de los datos del relé
asignación de las entradas digitales, en el display aparece:
[BLOQ. 87 ] a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece:
[IN DIG .2.] [ DATOS RELÉ ]
[ ]
El primer renglón visualiza la función a la cual están asociadas
las entradas digitales indicadas en el segundo renglón. b) Apretando el botón ð se entra en el submenú y en el display
Con los botones ò o ñ se recorre el submenú aparece el modelo del dispositivo y la versión del software
utilizado:
La funciones a las cuales se pueden asignar las entradas son:
[MX3DPG3A ]
[Soft Vers 1.00]
bloqueo del disparo de la protección BLOQ. 87
encendido temporizador tX1 t_X1
c) Apretando ulteriormente el botón ò se visualiza en el segundo
encendido temporizador tX2 t_X2
renglón, el código alfanumérico de identificación atribuido al
encendido temporizador tX3 t_X3
dispositivo por el usuario, por ejemplo:
conmutación a los ajustes de reserva
[IDENTIF. USUARIO]
INTERCAMBIO AJUSTES [CELDA N. 17bis ]
reset LED e relè di uscita RESET
d) Apretando desde cualquier punto del submenú el botón ï, se
Además se puede visualizar para cuales entradas digitales ha vuelve al menú principal de lectura:
sido prevista la activación con el envío (↑) o con la falta (↓) de [ DATOS RELÉ ]
señal. [ ]

c) Apretando desde cualquier punto del submenú el botón ï, se


6.1.13 Visualización del diagnóstico
vuelve al menú pricipal de lectura:
[ ENTRADAS ] 1) individualización de los fallos
[ DIGITALES ]
a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece:
[ DIAGNÓSTICO ]
6.1.11 Visualización de los led [ ]
a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece:
En presencia de FALLOS VITALES el dispositivo visualiza
[ LED ]
[ ] automáticamente la ventana sin que sea necesario entrar en el
menú de diagnóstico.
b) Apretando el botón ð se entra en el submenú que visualiza la
asignación de los LED, en el display aparece: b) Apretando el botón ð se entra en el submenú que visualiza el
[I> START] estado de funcionamiento del relé, en el diaplay aparece:
[LED L..3..6.8] [ÚLTIMA MOD. ING.]
[DD/MM/AA hh:mm]
el primer renglón visualiza la función a la cual están asociados los
LED indicados en el segundo renglón. El segundo renglón indica el día, mes, año, hora y minutos de la
Con los botones ò o ñ se recorre el submeú. última modificación de los parámetros.
Las funciones a las cuales se pueden asignar los LED son:
c) Apretando ulteriormente el botón ò , si no hay anomalías en el
disparo primer umbral diferencial Id> TRIP dispositivo, en el diaplay aparece:
disparo segundo umbral diferencial Id>> TRIP [EN FUNCIONAM. ]
disparo por fase A (hace falta utilizar el LED L1) IA TRIP [................]
disparo por fase B (hace falta utilizar el LED L2) IB TRIP
disparo por fase C (hace falta utilizar el LED L3) IC TRIP En presencia de FALLOS NO VITALES aparece:
disparo falta de abertura del interruptor BF TRIP [FALLO ]
fin tiempo temporizador tX1 t_X1 TRIP [ABCDE.....KL ]
fin tiempo temporizador tX2 t_X2 TRIP
fin tiempo temporizador tX3 t_X3 TRIP mientras en presencia de FALLOS VITALES el display visualiza
primer entrada digital alimentada IN DIG 1 también los caracteres <!>:
segunda entrada digital alimentada IN DIG 2 [FALLO <!>]
tercer entrada digital alimentada IN DIG 3 [.....FGHIJ... ]

Además se puede visualizar para cuales LEDs se ha previsto el El segundo renglón indica uno o más códigos de individualización
ajuste: del tipo de fallo.
funcionamiento biestable MEMOR

c) Apretando desde cualquier punto del submenú el botón ï, se


regresa al menú principal de lectura:
[ LED ]
[ ]

pág. 17
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

La tabla siguiente describe las equivalencias entre el código de Si ya se está efectuando la modificación de los ajustes mediante
fallo y la naturaleza del fallo: un PC o mediante la red el ajuste local está inhibido y el
dispositivo visualiza:
Código tipo de fallo [MODIF. AJUSTES.]
A bobina relé X1 interrumpido o correspondiente driver [NO DISPONIBLE]
B bobina relé X2 interrumpido o correspondiente driver
C bobina relé X3 interrumpido o correspondiente driver La prioridad para el acceso a la modificación de los ajustes entre
D bobina relé X4 interrumpido o correspondiente driver el PC, la red y el teclado es de tipo temporal.
E bobina relé X5 interrumpido o correspondiente driver
F alimentador interno averiado Durante las tareas de modificación de los ajustes el dispositivo
G EEPROM fuera de funcionamiento continua a trabajar con las regulaciones originales.
H RAM interna fuera de funcionamiento Todas las visualizaciones son posibles permanentemente.
I RAM externa fuera de funcionamiento
[AJUSTES EN USO:] ajustes en uso
J convertidor analógico/digital [ PRINCIPALES] ðelección grupo de ajustes activo
K tarjeta de comunicación averiada o tarjeta ñ ò
habilitata pero non configurada [MODIF. AJUSTES ] ð modificación de los valores de
L reloj interno fuera de funcionamiento [PRINCIPALES ] regulación principales
ñ ò
La colocación del puente S6 (véase la fig.2) de habilitación de la [MODIF. AJUSTES ] ð modificación de los valores de
tarjeta de comunicación sin la presencia de la tarjeta, al igual que [DE RESERVA ] las regulaciones de reserva
su falla determina la aparición del código K. ñ ò
[RELÉ DE SALIDA ] ð configuración del
d) Para los FALLOS NO VITALES, apretando desde cualquier [ ] relé de salida
punto del submenú el botón ï , se vuelve al menú principal de ñ ò
lectura: [ ENTRADAS ] ð configuración de las
[ DIAGNÓSTICO ] [ DIGITALES ] entradas digitales
[ ] ñ ò
[ LED ] ðconfiguración de los
mientras para los FALLOSVITALES se puede salir del submenú [ ] LED
de diagnóstico, si el dispositivo lo permite, sólo activando el menú ñ ò
de modificación. [ DATOS RELÉ ] ð ajuste del
[ ] código alfanumérico
2) dispositivo inhibido ñ ò
[ LCD ] ð activación permanente
La condición de dispositivo inhibido y eventualmente también
[REGRESO AUTOMAT.] retroiluminación display (LCD)
desconfigurado se señaliza en el display con la ventana:
[FALLO <!>]
[.............P ] Desde cualquier punto de los menúes de modificación, apretando
durante
De dicha condición se puede salir solamente activando 'modifi- por lo menos 2s el botón se regresa al menú principal
car ajustes' (de todos modos es necesario confirmar SALVAR de lectura pasando a través del pedido de confirmación de las
MODIFICACIONES aunque no se haya modificado ninguno de modificaciones efectuadas:
los ajustes ya ingresados en el dispositivo). [SALVA MODIFICAC.]
[< NO SI >]
Atención: aún la unica visualización de los parámetros introducidos
Apretando el botón ï se anulan las modificaciones efectuadas,
se debe efectuar en el menú de modificación dado que sólo
apretando el botón ð se las confirma.
saliendo de dicha condición se reactiva el dispositivo.
El LED verde de RUN se coloca con luz fija.
Si cuando se inhibe el dispositivo se lo ha desconfigurado, el
Si cuando se confirman las modificaciones se está en presencia
regreso a la condición de funcionamiento visualiza el mensaje de
de un fallo o, para las versiones software anteriores a la 1.51,
fallo K hasta una nueva reconfiguración del mismo aparato
resulta activa una entrada digital asociada a un temporizador, la
(véase el párrafo 4.14).
adquisición se suspende hasta la terminación de la perturbación
(falla o activación), el estado de suspensión se señaliza durante
6.2 MENÚ PRINCIPAL DE MODIFICACIÓN DE LOS AJUSTES 3s con el mensaje:
Desde cualquier punto del menú de lectura, apretando durante [MODIF. AJUSTES]
por lo menos 2 s el botón [RETRASADA ]

se entra en el menú principal de modificación del cual se puede después que se propone nuevamente la confirmación de las
entrar en los diferentes submenúes (estructura a árbol). Cuando modificaciones.
Si, para versiones software anteriores a la 1.51, la suspensión de
está activa la función de modificación el LED verde de RUN se
la adquisición se debe a la activación de una entrada digital que
enciende intermitentemente.
en el momento no se puede desactivar y es necesario modificar
los ajustes se debe inhibir el dispositivo y luego proceder a la
modificación (véanse los párrafos 5.14 y 7.1.14).

pág. 18
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

Nota: la función de modificación de los ajustes es posible Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece
también en la condición de dispositivo 'forzado' al uso de las seleccionado el umbral que se debe modificar:
regulaciones de RESERVA. En este caso, el sistema suspende [Id> OFF]
la activación solamente de la elección de AJUSTES EN USO: [Id> 0.80 In]
PRINCIPAL hasta que desaparece la señal de forzado externo.
La modificación de los ajustes durante el estado de 'forzado' Apretando el botón ð se activa la posibilidad de modificación de
desde el exterior hace que se visualice durante algunos segundos la regulación seleccionada Id>, en el display aparece:
[Id> OFF]
el mensaje:
[Id> 0.80 In]
[AJUS. EN USO RESER]
[DE MANDO EXTERNO]
apretando el botón ò o ñ se introduce ON y en el display
Todos los ejemplos que se ilustran a continuación tienen como
aparece:
inicio de 'desarrollo' el menú principal de modificación.
[Id> ON ]
[Id> 0.80 In]
6.2.1 Elección del grupo de ajustes activo
a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece: Con el botón ï nos desplazamos al inicio del renglón
[AJUSTES EN USO:] permitiendo de esta manera, con el botón ò , el acceso al
[ PRINCIPALES] segundo renglón.
Con el botón ð se selecciona la cifra que se debe modificar.
b) Apretando el botón ð se activa la posibilidad de modificar los En nuestro caso, apretando 5 veces el botón ð , en el display
ajustes activos. En el display aparece: aparece:
[AJUSTES EN USO:] [Id> ON ]
[Id> 0.80 In]
[ PRINCIPALES]
Apretando el botón ñ se aumenta el número seleccionado hasta
c) Apretando el botón ò o ñ en el display aparece:
el valor deseado en nuestro ejemplo:
[AJUSTES EN USO:] [Id> ON ]
[ DE RESERVA] [Id> 0.85 In]

d) Apretando el botón ï se confirma así la nueva elección y se Apretando ahora el botón ï se selecciona la tercer cifra de la
vuelve al menú principal de modificación. En el display aparece: regulación, en el display aparece:
[AJUSTES EN USO:] [Id> ON ]
[ DE RESERVA] [Id> 0.85 In]

Apretando ahora el botón ñ se modifica el número (cuando se


6.2.2 Modificación de los valores de los ajustes principales
llega al número 9 se obtiene el incremento de 1 de las unidades)
a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece: hasta que en el display aparece:
[MODIF. AJUSTES] [Id> ON ]
[PRINCIPALES ] [Id> 1.15 In]
b) Apretando el botón ð , se entra en el submenú de modificación Con el botón ï nos colocamos en el inicio del renglón y se vuelve
de los ajustes principales que contiene los parámetros ya incluidos al menú principal de modificación:
en la lista en el párrafo 7.1.3 excepto In e Ion que se las puede [MODIF. AJUSTES]
modificar solamente de modo hardware como se indicó en el [PRINCIPALES ]
párrafo 2.1.

c) Con los botones ò o ñ se recorre el submenú y con el botón 6.2.3 Modificación de los valores de los ajustes de reserva
ð se activa la posibilidad de modificación del parámetro
a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display apaerece:
visualizado. La modificación se puede efectuar mediante los [MODIF. AJUSTES]
botones ò o ñ. [DE RESERVA ]

d) Apretando repetidamente desde cualquier punto del submenú b) Apretando el botón ð se entra en el submenú de modificación
el botón ï ,se vuelve al menú principal de modificación: de los ajustes de reserva, que contiene los parámetros ya
[MODIF. AJUSTES] incluidos en la lista en el párrafo 7.1.6.
[PRINCIPALES ]
c) Con los botones ò o ñ se recorre el submenú y con el botón
Ejemplo de regulación ð se activa la posibilidad de modificación del parámetro
seleccionado. La modificación se puede efectuar mediante los
Como ejemplo de aplicación supongamos tener que activar y
botones ò o ñ.
regular el umbral Id> en 1.15 a partir de la regulación inicial de
El procedimiento de modificación es análogo al indicado en el
0.80, OFF.
ejemplo de regulación correspondiente a la modificación de los
Efectuar las operaciones indicadas en los puntos a) y b)
ajustes principales.

pág. 19
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

d) Apretando desde cualquier punto del submenú el botónï, se 6.2.5 Configuración de las entradas digitales
vuelve al menú principal de modificación:
[MODIF. AJUSTES] a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece:
[DE RESERVA ] [ ENTRADAS ]
[ DIGITALES ]
6.2.4 Configuración de los relé de salida
b) Apretando el botón ð se entra en el submenú de configuración
a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece: de las entradas digitales que contiene los parámetros ya incluidos
[RELÉ DE SALIDA ] en la lista en el párrafo 7.1.11.
[ ]

b) Apretando el botón ð , se entra en el submenú de configuración c) Con los botones ò o ñ se recorre el submenú y con el botón
de los relés de salida que contiene los parámetros ya incluidos en ð se activa la posibilidad de modificación del parámetro
la lista en el párrafo 7.1.10, con excepción de [Link] (cuya seleccionado. La modificación se puede efectuar mediante los
regulación se efectúa como se indicó en el párrafo 5.2). botones ò o ñ .
El procedimiento de configuración es análogo al indicado en el
c) Con los botones ò o ñ se recorre el submenú y con el botón ejemplo de configuración de los relés de salida.
ð se activa la posibilidad de modificación del parámetro
seleccionado. La modificación se puede efectuar mediante los Para conmutar los ajustes de principales a reserva es necesario
botones ò o ñ. utilizar la entrada digital número 1(IN DIG 1)
INTERCAMBIO AJUSTES
d) Apretando desde cualquier punto del submenú el botón ï, se Para resetear los LEDs y los relés axiliares es necesario utilizar
vuelve al menú principal de modificación: la entrada digital número 3 (IN DIG 3)
[RELÉ DE SALIDA ] RESET(LED+Xmem)
[ ]
d) Apretando desde cualquier punto del submenú el botón ï , se
Ejemplo de asignación vuelve al menú principal de modificación:
Como ejemplo de aplicación consideremos tener que asignar el [ ENTRADAS ]
disparo del umbral Id> de máxima corriente a los relé de salida X5 [ DIGITALES ]
a partir de la configuración inicial de disparo Id> asignada a X2
Efectuar las operaciones indicadas en los puntos a) y b) 6.2.6 Configuración de los LED
Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece: a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece:
[Id> TRIP] [ LED ]
[REL X.2...] [ ]

Cada posición después de la letra X corresponde a un relé de b) Apretando el botón ð , se entra en el submenú de configuración
salida. Se pueden asociar más de un relé a la misma función. de los LED que contiene los parámetros ya incluidos en la lista en
Con el botón ð nos colocamos encima del relé que se desea el párrafo 7.1.12.
asociar.
En nuestro caso apretando 5 veces el botón ð en el display c) Con los botones ò o ñ se recorre el submenú y con el botón
aparece: ð se activa la posibilidad de modificación del parámetro
visualizado.
[Id> TRIP] La modificación se efectúa mediante los botones ò o ñ .
[REL X.2...]
El procedimiento de configuración es análogo al indicado en el
Apretando el botón ò o ñ se asocia el relé seleccionado X5 y ejemplo correspondiente a la configuración de los relés de salida.
en el display aparece:
[Id> TRIP] d) Apretando desde cualquier punto del submenú el botón ï, se
[REL X.2..5] regresa al menú principal de modificación:
[ LED ]
Apretando el botón ï se selecciona el segundo relé, en el display [ ]
aparece:
[Id> TRIP]
[REL X.2..5] 6.2.7 Ajuste del código alfanumérico
a) Apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece:
Apretando el botón ò o ñ se desasocia el relé seleccionado y [ DATOS DEL RELÉ ]
en el display aparece: [ ]
[Id> TRIP]
[REL X....5] b) Apretando el botón ð se activa la posibilidad de modificar/
ajustar el código alfanumérico de identificación del dispositivo.
Con el botón ï nos colocamos al inicio del renglón y se vuelve Por ejemplo, en el display aparece:
al menú principal de modificación: [IDENTIF. USUARIO]
[RELÉ DE SALIDA ] [CELDA N. 17bis ]
[ ]

pág. 20
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

c) Apretando ulteriormente el botón ð se selecciona el caracter La prueba para el relé auxiliar comporta su disparo y luego la
o los caracteres que se deben modificar y con el botón ò o ñ se emisión del mando y/o la señalización asociada al mismo, y
recorren todos los caracteres mayúsculos y minúsculos del luego el pedido de una ulterior confirmación antes de su ejecución:
alfabeto, todos los números y algunos caracteres especiales [ CONFIRMA? ]
entre los cuales el espacio en blanco. [< NO SI >]

d) Apretando el botón ï no colocamos al inicio del renglón Si cuando se da la confirmación, ya se encuentran en curso
(ningún caracter seleccionado) y apretando nuevamente el botón mandos de encendido o de disparo o resulta activa una entrada
ï se vuelve al menú principal de modificación: digital asociada a un temporizador, la prueba no tiene lugar y se
[ DATOS DEL RELÉ ] lo señaliza con:
[ ] [PRUEBA ]
[NO DISPONIBLE]
6.2.8 Retroiluminación del LCD La prueba de los LEDs y del display implica el encendido durante
a) apretar el botón ò o ñ hasta que en el display aparece: dos segundos de los mismos y puede ser efectuado durante
cualquier situación de funcionamiento.
[ LCD ]
[REGRESO AUTOMAT.] Desde cualquier punto del menú de prueba, apretando durante

por lo menos 2s los dos botones se

b) Apretando el botón ð si activa la posibilidad de ajustar la desactiva la función PRUEBA;


retroiluminación fija (OFF) del LCD o a tiempo (ON). Supongamos
que el display visualice: el LED verde de RUN se coloca con luz fija y se vuelve al menú
[ ON ]
[ ] principal de lectura.

c) Con los botones ò o ñ se modifica el ajuste:


[ OFF]
[ ]

d) apretando el botón ï se vuelve al menú principal de


modificación:
[ LCD ]
[REGRESO AUTOMAT.]

6.3 MENÚ DE PRUEBA

Desde cualquier punto de los menúes principales de lectura,

apretando durante por lo menos 2s los dos botones

se activa la función de PRUEBA indicada

por el encendido intermitente del LED verde de RUN.

[ PRUEBA LED ] ð PRUEBA de los LED L1-L8 y


[ SI >] display
ñ ò
[ PRUEBA RELÉ X1 ]
[ SI >] ð PRUEBA del relé X1
ñ ò
[ PRUEBA RELÉ X2 ]
[ SI >] ð PRUEBA del relé X2
ñ ò
[ PRUEBA RELÉ X3 ]
[ SI >] ð PRUEBA del relé X3
ñ ò
[ PRUEBA RELÉ X4 ]
[ SI >] ð PRUEBA del relé X4
ñ ò
[ PRUEBA RELÉ X5 ]
[ SI >] ð PRUEBA del relé X5

pág. 21
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

7. APLICACIONES Y USO 8. INSTALACIÓN - TRANSPORTE


La riqueza y versatilidad ofrecidas por el dispositivo lo hacen 8.1 Cargas electrostáticas ESD
adecuado para la protección de generadores y en general de
El dispositivo utiliza componentes electrónicos sensibles a las
todas las máquinas sincrónicas y asincrónicas dotadas de
cargas electrostáticas, las cuales pueden estar presentes en
centro estrella accesible.
cada persona. Por lo tanto es necesario que el operador que se
Esto también se adecúa mediante la regulación a la conexión
encuentre con la necesidad de maniobrar la parte móvil del
realizada a los TA (disposición de la polaridad) evitando de este
aparato, donde están montados los circuitos electrónicos, tome
modo modificaciones del cableado y por lo tanto de los esquemas
algunas precauciones para evitar de dañar el relé:
en el momento de la puesta en servicio de la máquina (véase la
- antes de quitar la parte móvil, el operador debe colocarse al
fig. 7)
mismo potencial del aparato tocando la cubierta.
- evitar tocar los componentes electrónicos, el circuito impreso
y los conectores. Utilizar la estructura mecánica para los
manipuleos.
- colocar el elemento sobre superficies antiestáticas o sobre
superficies que se encuentren al mismo potencial del operador
- almacenar y transportar el relé solamente en la bolsa
antiestática especial.

Las mediciones sobre las partes electrónicas requieren que el


operador y el aparato se encuentren ambos conectados a tierra
como así también, cuando sea posible, los instrumentos de
medición.
Siempre que sea posible es conveniente no extraer la parte móvil
de la cubierta para evitar daños mecánicos y electrostáticos a la
protección.

8.2 Aceptación - almacenamiento


Los relé de protección, aunque generalmente tienen una estructura
robusta, requieren un tratamiento cuidadoso antes de su
instalación en obra, el embalaje y el desembalaje se debe hacer
con cuidado, sin forzarlo y utilizando herramientas adecuadas.
Después de su recepción, los relés se deben examinar
inmediatamente para asegurarse que no se haya producido
ningún daño durante el transporte.
Si los relé no se instalan inmediatamente deben ser
almancenados en un lugar sin polvo ni humedad y dentro de su
embalaje original.
Temperatura de almacenamiento: -25°C + 80°C.

8.3 Montaje y conexión


- Desmontar la calota de protección, de manera de dejar
accesibles los cuatro orificios de fijación
- Introducir el aparato en el orificio del tablero y asegurarlo con los
cuatro tornillos de fijación (véase fig. 6)
- Conectar el tornillo de tierra del aparato con la tierra de
protección del tablero con un cable de sección adecuada (>4
mm2) y de la menor longitud posible (<1m).
- Efectuar las conexiones mediante los enchufes a tornillo o a
fastón de las borneras de interfaz. En el cableado a fastón la
cobertura para garantizar el grado de protección IP20 a la
bornera, se debe colocar antes de la conexión del fastón al relé.
En el cableado a tornillo, las aletas laterales de la cobertura IP20
correspondientes a los bornes cableados se deben quitar o
plegar.
El montaje y las conexiones se deben efectuar siguiendo las
reglas del arte.

pág. 22
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

9. PUESTA EN SERVICIO En la figura 7 se indica como ajustar la POLARIDAD según las


introducciones de la protección.
El dispositivo se entrega con ajustes y configuraciones
Introducir los ajustes y las configuraciones del relé, de los LED
predefinidas como se indica en las tablas A, B y C (configuraciones
y de las entradas digitales como se prevee en los planos del
de fábrica) que toman como referencia una introducción como la
proyecto.
indicada en la fig 5.
Las mismas podrían no tener ninguna relación con la situación de
Puesto que el dispositivo está dotado de un sistema de
la instalación, y por lo tanto el dispositivo debe ser reconfigurado.
autodiagnóstico, las anomalías hardware y software se señalizan
Con este objetivo, se han preparado las tablas D, E y F para uso
automáticamanre, lo cual hace que sean superfluos los controles
del cliente, como soporte para el desarrollo del propio plan de
de precisión de los umbrales que de cualquier manera se pueden
ajustes.
verificar tomando como referencia las tolerancias declaradas.

9.1 Normas de seguridad De cualquier modo se aconsejan las siguientes pruebas:


Durante las pruebas de puesta en servicio se deben observar las
Control del alimentador
normas de seguridad generales previstas para el trabajo en
- Verificar que el consumo del circuito de la tensión auxiliar
instalaciones eléctricas, la falta de observación de las mismas
resulte comprendido entre 5 y 10W para la alimentación en
puede causar daños a personas o a cosas. Todos los controles
corriente continua y entre 10 y 20 VA para la alimentación en
deben ser efectuados por personal calificado.
corriente alternada.
El alimentador está protegido por un fusible de 5x20 rápido de
9.2 Verificación de los datos nominales de chapa clase CEI127/II de 2A para dispositivo con tensión auxiliar 19-
Verificar los datos nominales del equipo con los de la instalación, 100Vcc (o 19-72Vca) y de 1A para dispositivo con tensión
especialmente. auxiliar 64-300Vcc (o 64-275Vca).
- la tensión auxiliar Control de las conexiones
- las corrientes nominales de fase lado red y la corriente de fase
- Con la protección en servicio verificar en el menú
lado centro estrella, la verificación se debe efectuar controlando
MEDICIONES la correcta lectura de las corrientes del bobinado
la posición de los puentes colocados en las tarjetas (véanse las
primario y secundario.
figura 4a, 4b, 4c, 4d). Hay que tener en cuenta que dicha elección
Verificar también que las corrientes diferenciales IA-D, IB-D
se refleja en las mediciones primarias en Amper (no se efectúa
e IC-D sean nulas (o que no sean superiores a la corriente
ninguna corrección de relación).
diferencial debida a los errores de los TA): una señal doble de
- la predisposición de los relé de salida como normalmente
la magnitud de fase puede significar una inversión de fase
excitados o normalmente desexcitados, la verificación se debe
(verificar la correspondencia correcta de las polaridades de
efectuar controlando la posición de los puentes colocados en las
los TA ajustados con las reales de la instalación) mientras una
tarjetas (véanse las figura 4e, 4f).
señal igual al valor de fase indica una interrupción en una fase
- la presencia del puente especial S6, véase la figura 2, si está
(se puede encontrar también por la falta de la lectura de la
prevista la tarjeta de comunicación y si está presente la red.
corriente correspondiente).

I ADVERTENCIA - Efectuar el control de cada relé de salida mediante el


pueden encontrarse tensiones peligrosas en el dispositivo
procedimiento indicado en el párrafo MENÚ PRUEBA,
aún después que se haya quitado la alimentación o después
contemporáneamente se verifica el circuito externo.
que el mismo ha sido extraído del estuche (memoria de los
- Verificar que el cableado inherente a las entradas digitales
condensadores)
corresponda a cuanto previsto en los esquemas del proyecto.

9.3 Verificación final Si el relé no ha trabajado correctamente o pone en evidencia


Alimentar el dispositivo con la tensión auxiliar. informaciones de anomalías VITALES se lo debe poner fuera de
Cuando se lo enciende después de un largo período sin servicio y debe ser enviado a la fábrica para su reparación o
alimentación, el dispositivo se puede presentar en fallo de tipo 'L' reajustado.
(reloj interno), fallo NO VITAL que no compromete las otras La presencia de una anomalía NO VITAL no determina una
funciones: actualizando la FECHA y la HORA se vuelve a las intervención intempestiva pero requiere de todos modos un
condiciones normales. análisis del tipo de fallo para determinar la gravedad (por ejemplo
En caso que la instalación esté en funcionamiento, y no se un relé final que no funciona podría ser reemplazado por otro no
conoscan los ajustes del relé, para evitar posibles malos servicios utilizado o que desarrolla una función no indispensable).
es necesario inhibir el funcionamiento del dispositivo antes de la La intercambiabilidad de los relé hace que sea posible mantener
aplicación de la tensión auxiliar (véanse los párrafos 5.14 y 7.1.14 en funcionamiento el esquema de protección durante la
punto 2). reparación, reemplazando el relé fallado con uno del mismo tipo.
Seleccionar en el dispositivo la frecuencia nominal de la
instalación, ajustar los valores nominales de la corriente primaria Como conclusión de la fase de puesta en servicio antes de poner
de los TA lado red y centro estrella y sus correspondientes en funcionamiento la instalación es necesario asegurarse que:
polaridades. - los ajustes del dispositivo coincidan con los previstos en el
proyecto.

pág. 23
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

- el dispositivo indique correctamente, si se lo ha previsto, el


código alfanumérico de identificación.
- todas las memorias del dispositivo (LEDs, valores máximos,
contadores parciales, índice de desgaste) estén reseteados.
- resulten encendidos con la luz fija los LEDs verdes de Uaux
y RUN y , si se ha previsto también la conexión en red, el
encendido del LED verde RxTx
- las etiquetas de explicación de los LEDs y de las
características generales del dispositivo tengan las
informaciones correctas
Se puede dejar el relé con el display que visualiza una ventana
cualquiera del menú principal de lectura.

pág. 24
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

CORRIENTE NOMINAL LADO RED In: 1A CORRIENTE NOMINAL LADO RED In: 5A
Posición de los puentes n S3,S7,S8,S9 Posición de los puentes n S3,S7,S8,S9

ARRIBA ARRIBA

FRENTE FRENTE
DEL RELÉ DEL RELÉ

fig. 4a fig. 4b

CORRIENTE NOMINAL LADO CENTRO ESTRELLA In: 1A CORRIENTE NOMINAL LADO CENTRO ESTRELLA In: 5A
Posición de los puentes n S4,S10,S11,S12 Posición de los puentes n S4,S10,S11,S12

ARRIBA ARRIBA

FRENTE FRENTE
DEL RELÉ DEL RELÉ

fig. 4c fig. 4d

RELÉ NORMALMENTE DESEXCITADOS RELE' NORMALMENTE EXITADOS


Posición del puente n S1 Posición del puente n S1

ARRIBA ARRIBA

FRENTE FRENTE
DEL RELÉ DEL RELÉ

fig. 4.e fig. 4f


pág. 25
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

B-
A+

fig. 5

pág. 26
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

DIMENSIONES EXTERNAS MÁXIMAS

La cubierta se adapta también para


el montaje a panel rack 19" tipo
R4MX3 de altura 4U

PLANTILLA DE PERFORACIÓN DISPOSICIÓN DE LOS BORNES

fig. 6

pág. 27
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

TA-1

TA-2

TA-1 TA-2
A B polaridad C D polaridad

P1 S1 NORM P1 S1 NORM

P1 S2 INV P1 S2 INV

P2 S1 INV P2 S1 INV

P2 S2 NORM P2 S2 NORM

fig. 7

pág. 28
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

ADVERTENCIA:
Las configuraciones de fábrica pueden no tener ninguna relación con la situación de obra, por lo tanto el dispositivo debe
ser reconfigurado en el momento de la instalación

tab. A - CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA

RELÉ MATRIZ DE CONTROL LEDS


1 2 3 4 5 DESCRIPCIÓN FUNCIÓN 1 2 3 4 5 6 7 8
X X disparo primer umbral ID> TRIP X
X X disparo segundo umbral ID>> TRIP X
/ / / / / disparo fase A IA TRIP X / / / / / / /
/ / / / / disparo fase B IB TRIP / X / / / / / /
/ / / / / disparo fase C IC TRIP / / X / / / / /
disparo falta abertura interruptor BF TRIP
fin tiempo temporizador tX1 t_X1 TRIP
fin tiempo temporizador tX2 t_X2 TRIP
fin tiempo temporizador tX3 t_X3 TRIP
primer entrada digital alimentada IN DIG 1
segunda entrada digital alimentada IN DIG 2
tercer entrada digital alimentada IN DIG 3
X duración mínima del impulso t_IMP / / / / / / / /
funcionamiento biestable MEMOR X X X X X

relé finales normalmente desexcitados / non asignables


X asignado

tab. B - CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA

MATRIZ DE CONTROL ENTRADAS


DIGITALES
DESCRIPCIÓN FUNCIÓN 1 2 3
entrada activa por falta
bloqueo de la protección BLOC. 87
encendido temporizador tX1 t_X1
encendido temporizador tX2 t_X2
encendido temporizador tX3 t_X3
conmutación en los ajustes de reserva INTERC. AJUSTES / /
reset LEDs y relé de salida RESET (LED+Xmem) / / X

/ no asignables
X asignado

pág. 29
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

ADVERTENCIA:
Las configuraciones de fábrica pueden no tener ninguna relación con la situación de obra, por lo tanto el dispositivo debe
ser reconfigurado en el momento de la instalación

tab. C - CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA

TABLA DE AJUSTES
DESCRIPCIÓN FUNCIÓN PRINCIPALES RESERVA
ON OFF VALOR ON OFF VALOR
frecuencia nominal fn 50 Hz / / /
corriente nominal de fase lado red In-1 5A / / /
corriente nominal primaria TA lado red In TA-1 200 A / / /
polaridad TA lado red polarità NORM / / /
corriente nominal de fase lado centro estrella In-2 5A / / /
corriente nom. primaria TA lado centro estrella In TA-2 200 A / / /
polaridad TA lado centro estrella polarità NORM / / /

primer unbral diferencial ID> X 0.1 In X 0.1 In


pendiente 2° tramo característica P1 20 % 20 %
pendiente 3° tramo característica P2 100 % 100 %
segundo umbral diferencial ID>> X 8 In X 8 In

tiempo falta de abertura interruptor t_BF X 0.15 s / / /


duración mínima impulso relés finales t_imp 0.1 s / / /
temporizador adicional t_X1 1s / / /
temporizador adicional t_X2 5s / / /
temporizador adicional t_X3 10 s / / /
tiempo arco interruptor primario t_52 0.03 s / / /
trigger osciloperturbografía DISPARO / / /
tiempo de pretrigger osciloperturbografía 2s / / /

/ no asignables: valen los mismos valores


ajustes en uso: PRINCIPALES retroiluminación LCD a tiempo: OFF ajustados para los ajustes PRINCIPALES

) OFF o ON o ON ABC para extender el bloqueo a todas las fases


1

pág. 30
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

tab. D

RELÉ MATRIZ DE CONTROL LEDS


1 2 3 4 5 DESCRIPCIÓN FUNCIÓN 1 2 3 4 5 6 7 8
disparo primer umbral ID> TRIP
disparo segundo umbral ID>> TRIP
/ / / / / disparo fase A IA TRIP / / / / / / /
/ / / / / disparo fase B IB TRIP / / / / / / /
/ / / / / disparo fase C IC TRIP / / / / / / /
disparo falta abertura interruptor BF TRIP
fin tiempo temporizador tX1 t_X1 TRIP
fin tiempo temporizador tX2 t_X2 TRIP
fin tiempo temporizador tX3 t_X3 TRIP
primer entrada digital alimentada IN DIG 1
segunda entrada digital alimentada IN DIG 2
tercer entrada digital alimentada IN DIG 3
duración mínima del impulso t_IMP / / / / / / / /
funcionamiento biestable MEMOR

relé finales normalmente desexcitados / no asignables


relé finales normalmente excitados

tab. E

MATRIZ DE CONTROL ENTRADAS


DIGITALES
DESCRIPCIÓN FUNCIÓN 1 2 3
entrada activa por falta
bloqueo de la protección BLOC. 87
encendido temporizador tX1 t_X1
encendido temporizador tX2 t_X2
encendido temporizador tX3 t_X3
conmutación en los ajustes de reserva INTERC. AJUSTES / /
reset LEDs y relé de salida RESET (LED+Xmem) / /

/ no asignables

pág. 31
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

tab. F

TABLA DE AJUSTES
DESCRIPCIÓN FUNCIÓN PRINCIPALES RESERVA
ON OFF VALOR ON OFF VALOR
frecuencia nominal fn / / /
corriente nominal di fase lado red In-1 / / /
corriente nominal primaria TA lado red In TA-1 / / /
polaridad TA lado red polaridad / / /
corriente nominal di fase lado centro estrella In-2 / / /
corriente nom. primaria TA lado centro estrella In TA-2 / / /
polaridad TA lado centro estrella polarità / / /

primer umbral diferencial ID>


pendiente 2° tramo característica P1
pendiente 3° tramo característica P2
segundo umbral diferencial ID>>

tiempo falta abertura interruptor t_BF / / /


duración mínima impulso relé finales t_imp / / /
temporizador adicional t_X1 / / /
temporizador adicional t_X2 / / /
temporizador adicional t_X3 / / /
tiempo arco interruptor primario t_52 / / /
trigger osciloperturbografía / / /
tiempo de pretrigger osciloperturbografía / / /

ajustes en uso: PRINCIPALES retroiluminación LCD a tiempo: ON / no asignables: valen los mismos valores
ajustados para los ajustes PRINCIPALES
ajustes en uso: RESERVA retroiluminación LCD a tiempo: OFF

) OFF o ON o ON ABC para extender el bloqueo a todas las fases


1

pág. 32
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

APÉNDICE A - Intercambio de datos en red

DESCRIPCIÓN DIRECCIÓN TEMPORIZACIÓN

Identificación
nombre comercial relé--> centro AR
código alfanumérico relé--> centro AR
corriente fase nominal lado primario relé--> centro AR
corriente fase nominal lado secundario relé--> centro AR

Datos de ajuste (principales y de reserva)


ajustes en uso relé--> centro--> relé AR
fecha última modificación relé--> centro--> relé AR
hora última modificación relé--> centro--> relé AR
idioma en uso relé--> centro--> relé AR
frecuencia nominal relé--> centro--> relé AR
tensión nominal de tierra relé--> centro--> relé AR
ajuste LCD relé--> centro--> relé AR
tiempo duración impulso relé final relé--> centro--> relé AR
tiempo de arco interruptor relé--> centro--> relé AR
tiempo temporizador t_X1 relé--> centro--> relé AR
tiempo temporizador t_X2 relé--> centro--> relé AR
tiempo temporizador t_X3 relé--> centro--> relé AR
primer umbral diferencial incluido/excluido relé--> centro--> relé AR
valor primer umbral diferencial fase relé--> centro--> relé AR
pendiente 2° tramo relé--> centro--> relé AR
pendiente 3° tramo relé--> centro--> relé AR
segundo umbral diferencial incluido/excluido relé--> centro--> relé AR
valor segundo umbral diferencial fase relé--> centro--> relé AR
umbral de breaker failure incluido/excluido relé--> centro--> relé AR
tiempo de disparo breaker failure relé--> centro--> relé AR
corriente nominal primaria TA lado red relé--> centro--> relé AR
corriente nominal primaria TA lado centro estrella relé--> centro--> relé AR

Mediciones actuales
corriente fase A lado red relé--> centro T y AR
corriente fase B lado red relé--> centro T y AR
corriente fase C lado red relé--> centro T y AR
corriente fase A lado centro estrella relé--> centro T y AR
corriente fase B lado centro estrella relé--> centro T y AR
corriente fase C lado centro estrella relé--> centro T y AR
corriente diferencial fase A relé--> centro T y AR
corriente diffferenziale fase B relé--> centro T y AR
corriente diferencial fase C relé--> centro T y AR
corriente nominal primaria TA lado red relé--> centro T y AR
corriente nominal primaria TA lado centro estrella relé--> centro T y AR

Mediciones máximas
corriente máxima fase A lado red relé--> centro AR
corriente máxima fase B lado red relé--> centro AR
corriente máxima fase C lado red relé--> centro AR
corriente máxima fase A lado centro estrella relé--> centro AR
corriente máxima fase B lado centro estrella relé--> centro AR
corriente máxima fase C lado centro estrella relé--> centro AR
corriente nominal primaria TA lado primario relé--> centro AR
corriente nominal primaria TA lado centro estrella relé--> centro AR

pág. 33
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

DESCRIPCIÓN DIRECCIÓN TEMPORIZACIÓN

Índice de desgaste
índice de desgaste fase A lado red relé--> centro AR
índice de desgaste fase B lado red relé--> centro AR
índice de desgaste fase C lado red relé--> centro AR
índice de desgaste fase A lado centro estrella relé--> centro AR
índice de desgaste fase B lado centro estrella relé--> centro AR
índice de desgaste fase C lado centro estrella relé--> centro AR

Registrador cronológico de perturbaciones


fecha / hora peturbación relé--> centro VP y AR
disparo primer umbral diferencial relé--> centro VP y AR
disparo segundo umbral diferencial relé--> centro VP y AR
encendido breaker failure relé--> centro VP y AR
disparo breaker failure relé--> centro VP y AR
estado entrada digital 1 relé--> centro VP y AR
estado entrada digital 2 relé--> centro VP y AR
estado entrada digital 3 relé--> centro VP y AR
estado temporizador tX_1 relé--> centro VP y AR
estado temporizador tX_2 relé--> centro VP y AR
estado temporizador tX_3 relé--> centro VP y AR

Estados
disparo primer umbral diferencial relé--> centro AV (a.p.)
disparo segundo umbral diferencial relé--> centro AV (a.p.)
disparo breaker failure relé--> centro AV (a.p.)
estado entrada digital 1 relé--> centro AV (a.p.)
estado entrada digital 2 relé--> centro AV (a.p.)
estado entrada digital 3 relé--> centro AV (a.p.)
estado temporizador tX_1 relé--> centro AV (a.p.)
estado temporizador tX_2 relé--> centro AV (a.p.)
estado temporizador tX_3 relé--> centro AV (a.p.)

Bloqueos
bloqueo protección centro--> relé AV

Interbloqueos y teledisparo
interbloqueo de fase relé--> otros relé AV (a.p.)
interbloqueo de tierra relé--> otros relé AV (a.p.)
teledisparo breaker failure relé--> otros relé AV (a.p.)

Contadores
disparos totales del primer umbral relé--> centro AR
disparos parciales del primer umbral relé--> centro AR
disparos totales del segundo umbral relé--> centro AR
disparos parciales del segundo umbral relé--> centro AR
disparos totales del umbral de falta de abertura relé--> centro AR
disparos parciales della umbral de falta de abertura relé--> centro AR

Perturbaciones
fecha relé--> centro AR
hora relé--> centro AR
umbral intervenido relé--> centro AR
valor de corriente de fallo fase A lado red relé--> centro AR
valor de corriente de fallo fase B lado red relé--> centro AR
valor de corriente de fallo fase C lado red relé--> centro AR
valor de corriente de fallo fase A lado centro estrella relé--> centro AR
valor de corriente de fallo fase B lado centro estrella relé--> centro AR
valor de corriente de fallo fase C lado centro estrella relé--> centro AR
valor de corriente diferencial de fallo fase A relé--> centro AR
valor de corriente diferencial de fallo fase B relé--> centro AR
valor de corriente diferencial de fallo fase C relé--> centro AR

pág. 34
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

DESCRIPCIÓN DIRECCIÓN TEMPORIZACIÓN

Relé de salida
configuración X1 relé--> centro--> relé AR
configuración X2 relé--> centro--> relé AR
configuración X3 relé--> centro--> relé AR
configuración X4 relé--> centro--> relé AR
configuración X5 relé--> centro--> relé AR

LEDs
configuración L1 relé--> centro--> relé AR
configuración L2 relé--> centro--> relé AR
configuración L3 relé--> centro--> relé AR
configuración L4 relé--> centro--> relé AR
configuración L5 relé--> centro--> relé AR
configuración L6 relé--> centro--> relé AR
configuración L7 relé--> centro--> relé AR
configuración L8 relé--> centro--> relé AR

Entradas digitales
configuración entrada 1 relé--> centro--> relé AR
configuración entrada 1 activa ALTA/BAJA relé--> centro--> relé AR
configuración entrada 2 relé--> centro--> relé AR
configuración entrada 2 activa ALTA/BAJA relé--> centro--> relé AR
configuración entrada 3 relé--> centro--> relé AR
configuración entrada 3 activa ALTA/BAJA relé--> centro--> relé AR

Diagnóstico relé--> centro AV

Reset
LED centro--> relé AR
relé centro--> relé AR
contadores reseteables centro--> relé AR
mediciones máximas centro--> relé AR
índice de desgaste centro--> relé AR

DESCRIPCIÓN DIRECCIÓN TEMPORIZACIÓN

Mandos
activación relé de salida centro--> relé AV e AR
intercambio ajuste centro--> relé AV
tiempo sobrevivencia intercambio ajustes centro--> relé AR

Osciloperturbografía
parámetros de encendido osciloperturbografía relé--> centro--> relé AR
tiempo pretrigger osciloperturbografía relé--> centro--> relé AR
mando trigger osciloperturbografía centro--> relé AR
mando rearmado osciloperturbografía centro--> relé AR
datos osciloperturbografía relé--> centro AR

Reloj
fecha centro--> relé S
hora centro--> relé S
fecha relé--> centro AR
hora relé--> centro AR

LEYENDA
AR mensaje aperiódico
AV (a.p.) variable aperiódica transmitida en la variación con alta prioridad
AV variable aperiódica transmitida en la variación
VP variable a pedido
T variable periódica con períodos programables entre 1 y 5 s
S sincronización

pág. 35
MX3DPG3A MDS/B133 2501 001

Página intencionalmente dejada en blanco

pág. 36
Las características, las dimensiones y los esquemas, no obligan a ALSTOM T&D Protection & Côntrole sino hasta después de una confirmación por parte de esta última.
ABCD
ALSTOM FIR S.p.a. - via Viscardi, 5 - 24016 SAN PELLEGRINO T. - BG - ITALIA
Tel. ++39 0345 28111 - Fax ++39 0345 22590 - Telex 301152 FIR I - E-mail: [Link]@[Link]

También podría gustarte