PROYECTO: AMPLIACION DE LA AV.
3ER. CARRIL
VOLUMEN 2 – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Sección 2.1. Especificaciones Técnicas
LIMA, OCTUBRE 2015
INDICE
1. OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES ............................. 5
1.1 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN – Amp. Av. ................................... 5
1.2 CONSTRUCCIÓN E INSTALACIÓN DE CAMPAMENTO DE AVANZADA –
Amp. Av. ....................................................................................................... 7
1.3 MANTENIMIENTO DE TRANSITO Y SEGURIDAD VIAL – Amp. Av. .......... 9
1.4 TOPOGRAFÍA Y GEOREFERENCIACIÓN.................................................. 15
1.5 CERCO PROVISIONAL .............................................................................. 19
2. MOVIMIENTO DE TIERRAS ............................................................................. 20
2.1 RETIROS Y DEMOLICIONES DE ESTRUCTURAS – Amp. Av. ................ 20
2.2 DEMOLICIÓN DE VEREDAS Y SARDINELES (INCL. TRANSP.) – Amp. Av.
...................................................................................................................... 20
2.3 REMOCIÓN DE CARPETA ASFALTICA (INCL. TRANSP.) – Amp. Av. .... 20
2.4 DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO RÍGIDO (INCL. TRANSP.) – Amp. Av. .. 20
2.5 EXCAVACION NO CLASIFICADA PARA EXPLANACIONES (INCLUYE
TRANSPORTE) – Amp. Av. ........................................................................ 26
2.6 MEJORAMIENTO DE SUBRASANTE / PLATAFORMA CON MATERIAL DE
CANTERA (INCLUYE TRANSPORTE) – Amp. Av. .................................... 33
2.7 CONFORMACIÓN DE SUBRASANTE ....................................................... 39
2.8 RELLENO DE ESTRUCTURAS CON MATERIAL DE CANTERA (INCLUYE
TRANSP.) – Amp. Av. ................................................................................. 40
2.9 ENSAYOS DE DEFLECTOMETRÍA ............................................................ 47
3. PAVIMENTOS ................................................................................................... 49
3.1 FRESADO e= 5cm (INCLUYE TRANSPORTE) – Amp. Av. ..................... 49
3.2 LIMPIEZA Y SELLADO DE JUNTAS ........................................................ 51
3.3 TRATAMIENTO DE GRIETAS Y FISURAS .............................................. 54
3.4 BACHEO PROFUNDO EN PAVIMENTO RÍGIDO – Amp. Av. ................ 56
3.5 BACHEO PROFUNDO EN PAVIMENTO FLEXIBLE ................................. 58
3.6 BACHEO SUPERFICIAL EN PAVIMENTO FLEXIBLE ............................. 60
3.7 AMPLIACION MANUAL DE PAVIMENTO ................................................ 61
3.8 SUB BASE GRANULAR (INCLUYE TRANSP.) – Amp. Av. .................... 63
3.9 BASE GRANULAR – (Amp. ) ................................................................... 70
3.10 IMPRIMACION ASFALTICA – (Amp. ) ................................................... 76
3.11 PAVIMENTO DE CONCRETO fc’ = 280kg/cm2 ....................................... 83
3.12 JUNTA LONGITUDINAL CON PASADORES (en pavimento nuevo) ..... 113
3.13 JUNTA LONGITUDINAL (con pavimento existente)................................ 116
3.14 JUNTA TRANSVERSAL CON PASADORES ......................................... 117
3.15 JUNTA TRANSVERSAL SIN PASADORES ........................................... 119
3.16 MALLA DE REFUERZO DE ACERO ..................................................... 120
3.17 SLURRY SEAL (MORTERO ASFALTICO) ............................................ 125
3.18 RIEGO DE LIGA ..................................................................................... 130
3.19 PAVIMENTO DE CONCRETO ASFALTICO EN CALIENTE – Amp. Av. )
.................................................................................................................... 133
4. URBANISMO .................................................................................................. 157
4.1 VEREDAS ............................................................................................... 157
4.1.1 EXCAVACIÓN MANUAL NO CLASIFICADA DE ESTRUCTURAS (INC.
TRANSPORTE) – Amp. Av. ...................................................................... 157
4.1.2 BASE GRANULAR (INCLUYE TRANSPORTE) – Amp. Av. ................ 160
4.1.3 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO ..................................................... 168
4.1.4 CONCRETO F’C=175 KG/CM2 ........................................................... 172
4.1.5 JUNTA DE DILATACION EN VEREDAS .............................................. 176
4.1.6 ACABADO DE VEREDAS CON MORTERO C:A 1:2 ........................... 179
4.1.7 REJA METALICA ................................................................................. 182
4.1.8 BOLARDOS ......................................................................................... 183
4.2 SARDINELES ......................................................................................... 184
4.2.1 EXCAVACIÓN MANUAL NO CLASIFICADA DE ESTRUCTURAS (INC.
TRANSPORTE) – Amp. Av. ...................................................................... 184
4.2.2 ACERO DE REFUERZO FY=4200KG/CM2 ......................................... 184
4.2.3 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO ....................................................... 190
4.2.4 CONCRETO 210KG/CM2 .................................................................... 194
4.3.5 JUNTA DE DILATACION EN SARDINEL............................................. 219
4.3 RAMPA ................................................................................................... 221
4.3.1 EXCAVACIÓN MANUAL NO CLASIFICADA DE ESTRUCTURAS (INC.
TRANSPORTE) – Amp. Av. ...................................................................... 221
4.3.2 BASE GRANULAR (INCLUYE TRANSPORTE) – Amp. Av. ............... 221
4.3.3 CONCRETO F’C=175 KG/CM2 ........................................................... 221
4.3.4 ACABADO DE VEREDAS CON MORTERO C:A 1:2 ........................... 221
4.4 ADOQUINES .......................................................................................... 222
4.4.1 CAMA DE ARENA (INCLUYE TRANSPORTE) – Amp. Av. ............... 222
4.4.2 BASE GRANULAR (INCLUYE TRANSPORTE) – Amp. Av. ............... 222
4.4.3 ADOQUIN DE CONCRETO DE COLOR ROJO 0.10x0.20x0.08m ....... 222
5. PAISAJISMO ................................................................................................. 226
5.1 EXTRACCION Y TRASLADO DE ARBOLES H<6M (INCLUYE RIEGO
INICIAL) ...................................................................................................... 226
5.2 EXTRACCION Y TRASLADO DE ARBOLES > H=6m. ........................... 226
5.3 ARBOLES NUEVOS (incluye riego inicial) .............................................. 230
5.4 CESPED (incluye riego inicial) ................................................................ 233
5.5 TIERRA AGRÍCOLA ............................................................................... 235
5.6 COMPOST.............................................................................................. 237
5.7 HUMUS DE LOMBRIZ ............................................................................ 237
5.8 ARBUSTO NUEVOS (incluye riego inicial).............................................. 239
5.9 CUBRE SUELO (incluye riego inicial) ..................................................... 239
6. SEÑALIZACION Y SEGURIDAD VIAL ........................................................... 243
6.1 MARCAS EN EL PAVIMENTO (BASE AGUA) ........................................ 243
6.2 PINTADO DE ESTRUCTURAS (MUROS Y SARDINELES) .................. 250
6.3 SEÑALES PREVENTIVAS (0.75 X 0.75 M.) ........................................... 254
6.4 SEÑALES REGLAMENTARIAS (0.60 X 0.90 M.) .................................. 254
6.5 SEÑALES REGLAMENTARIAS (0.75 X 0.90 M.) .................................. 254
6.6 SEÑALES REGLAMENTARIAS (0.75 X 0.75 M.) .................................. 254
6.7 SEÑALES INFORMATIVAS DE SERVICIO AUXILIAR (0.50 X 0.60 M.) 254
6.8 PANELES DE SEÑALES INFORMATIVAS............................................ 254
6.9 ESTRUCTURA DE SOPORTE TIPO E-1(INCL. CIMENTACION) .......... 267
6.10 TACHONES GRANDES (0.2 X 0.15 X 0.04 m) ..................................... 269
6.11 CAMELLONES (REDUCTOR DE VELOCIDAD TIPO RESALTO ANCHO =
5.5m, LONGITUD = 3.0m Y RAMPA = 2.0m) .............................................. 272
6.12 POSTE DE SOPORTE DE SEÑALES (INCL. CIMENTACION) ............ 273
6.13 TACHAS REFLECTIVAS BIDIRECCIONALES ..................................... 273
6.14 ESTRUCTURA DE SOPORTE TIPO E-3(INCL. CIMENTACION)......... 283
7. SEMAFORIZACION ........................................................................................ 284
7.1 REUBICACION DE SEMAFOROS ......................................................... 284
8. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL .................................................................. 286
8.1 ACONDICIONAMIENTO DE MATERIAL EXCEDENTE EN DME ........... 286
8.2 IMPLEMENTACION DEL PMA ............................................................... 289
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES
1. OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES
1.1 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN – Amp. Av.
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el traslado de equipos (transportables y
autotransportables) y accesorios para la ejecución de las obras desde su origen
y su respectivo retorno. La movilización incluye la carga, transporte, descarga,
manipuleo, operadores, permisos y seguros requeridos.
REFERENCIAS NORMATIVAS
Sin referencias normativas
CONSIDERACIONES GENERALES
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja,
mientras que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios,
llevando el equipo liviano no autopropulsado como herramientas, martillos
neumáticos, vibradores, etc.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición global de la movilización y desmovilización será de la siguiente
forma:
• 50% del monto global será medido cuando haya sido concluida la movilización
a obra y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto del contrato total, sin
incluir el monto de la movilización.
• El 50% restante de la movilización y desmovilización será medida cuando se
haya concluido el 100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el
equipo de la obra.
CANTIDAD
DESCRIPCION Unidad
MAXIMA
TOTAL MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION
Motoniveladora CAT 140 H 140hp 3.66m und 1.00
Tractor sobre Orugas CAT D6T 185hp und 1.00
Cargador Neumático CAT 962G 207hp 3.1m3 und 1.00
Mini-cargador tipo Bocat und 1.00
Camion Distribuidor Imprimador und 1.00
Camión Cisterna de Agua 5000 gln und 1.00
Camion Baranda VW 17210 218hp 6m3 und 1.00
Camión Grua 12 Tn und 1.00
Camion Volquete 15m3 und 4.00
Camion plataforma und 1.00
Excavadora CAT 336 (2.3M3) 298hp und 1.00
Retroexcavadora CAT 420E und 1.00
Martillo neumático Atlas Copco RH571 5LS 33ipm 39 l/seg und 1.00
Esparcidora Asfalto - Vibro Acabadora 155hp 7.0m und 1.00
Rodillo Autopropulsion Neumatico Dynapac CP-22 7 Tn. und 1.00
Rodillo Autopropulsión Liso CAT CS56E 11.41 Tn. und 1.00
Rodillo Vibratorio Tandem 2.6 Tn und 1.00
Rodillo Compactador Tandem Vibratorio Liso CAT CB534 10Tn und 1.00
EM - Placa compactadora Vibradora 7hp und 1.00
EM - Vibrador de Concreto und 1.00
EM - Cortadora de Asfalto und 1.00
EM - Maquina de Soldar und 1.00
Compresor Portatil Atlas Copco 250 cfm 84 hp und 2.00
Compresor Portatil Sullair 375 cfm und 1.00
Planta Movil Iluminacion - Luminaria und 2.00
Martillo Dem. Hidr. Atlas Copco MB1200CL II 1200 Kgf und 1.00
Viga Bekelman und 1.00
Camión para Viga Bekelman und 1.00
Estación Total und 1.00
EM - Nivel Topografico con Accesorios und 1.00
Máquina Selladora de Fisuras und 1.00
EM - Vibroapisonador und 1.00
Camion de 6 TN. Doble cabina con baranda alta und 1.00
1.2 CONSTRUCCIÓN E INSTALACIÓN DE CAMPAMENTO DE AVANZADA –
Amp. Av.
DESCRIPCIÓN
Son las construcciones necesarias para instalar la infraestructura que permita
albergar a los trabajadores, insumos, maquinaria, equipos y otros, que incluye la
carga, descarga, transporte de ida y vuelta, manipuleo y almacenamiento,
permisos, seguros y otros.
Se deberá construir obras provisionales destinadas a almacén, comedor,
servicios higiénicos, oficinas para el personal Residente de Obra y para la
Supervisión.
Se podrá construir estas obras provisionales o podrá alquilar locales u oficinas
que se ubiquen adyacentes a la obra y que cumplan el mismo objetivo.
REFERENCIAS NORMATIVAS
Sin referencias normativas
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Se deberá proceder a realizar la nivelación y el vaciado de losa de concreto para
el piso provisional. Luego se colocará un ambiente prefabricado para su almacén
techado, un ambiente para las oficinas del Ing. Residente y la Supervisión, un
ambiente para los servicios higiénicos. Luego de culminada la obra se demolerán
y eliminarán estas instalaciones. El terreno deberá quedar como mínimo, tal
como fue encontrado.
CAMINOS DE ACCESO
Los caminos de acceso estarán dotados de una adecuada señalización para
indicar su ubicación y la circulación de equipos pesados. Los caminos de
acceso, al tener el carácter provisional, deben ser construidos evitando en lo
posible movimiento de tierras, efectuando un tratamiento que mejore la
circulación y evite la producción de polvo.
INSTALACIONES
En el caso de no contar con una conexión a servicios públicos cercanos, no se
permitirá, bajo ningún concepto, el vertimiento de aguas negras y/o arrojo de
residuos sólidos a cualquier curso de agua.
Instalar los servicios de agua, desagüe y electricidad necesarios para el normal
funcionamiento de las construcciones provisionales.
DESMONTAJE Y RETIRO DE CAMPAMENTOS
En el proceso de desmontaje, se deberá hacer la demolición total de los pisos de
concreto, paredes o cualquier otra construcción y trasladarlos a un lugar de
disposición final de materiales excedentes. El área utilizada debe quedar
totalmente limpia de basura, papeles, trozos de madera, etc.; sellando los pozos
sépticos, pozas de tratamiento de aguas negras y el desagüe.
MATERIALES
Los Materiales para la construcción de las Instalaciones Provisionales serán de
preferencia desarmable y transportables.
SISTEMA DE CONTROL
Se controlará el cumplimiento de los siguientes aspectos: la verificación de la
seguridad que ofrezcan las instalaciones, el correcto uso de las mismas y las
condiciones higiénicas de mantenimiento, limpieza y orden de las Instalaciones.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida se realizará de manera Global (Glb) considerando
los servicios instalados y debidamente implementados.
1.3 MANTENIMIENTO DE TRANSITO Y SEGURIDAD VIAL – Amp. Av.
DESCRIPCIÓN
Las actividades que se especifican en esta sección abarcan lo concerniente a la
conservación o mantenimiento vial durante el período de ejecución de obras, así
como las relacionadas con la seguridad vial, durante las 24 horas del día, que
incluyen todas las actividades, facilidades, dispositivos y operaciones necesarias
para garantizar el tránsito vehicular y seguridad de los trabajadores y usuarios
vulnerables. Entre otros, los trabajos incluyen:
• El mantenimiento de desvíos que sean necesarios para facilitar las tareas de
construcción.
• La provisión de facilidades necesarias para el acceso de viviendas, servicios,
etc. ubicadas a lo largo de la obra.
• La implementación, instalación y mantenimiento de dispositivos de control de
tránsito y seguridad acorde a las distintas fases de la construcción.
• El control de emisión de polvo en todos los sectores sin pavimentar de la vía
principal y de los desvíos habilitados que se hallan abiertos al tránsito dentro
del área del Proyecto (D.S. N° 074-2001-PCM).
En general se incluyen todas las acciones, facilidades, dispositivos y
operaciones que sean requeridos para garantizar la seguridad y confort del
público usuario erradicando cualquier incomodidad o molestias que puedan ser
ocasionados por deficientes servicios de mantenimiento de tránsito y seguridad
vial.
REFERENCIAS NORMATIVAS
Sección 103 “Mantenimiento de tránsito temporal y seguridad vial” de las
Especificaciones Técnicas Generales para Construcción EG-2013
CONSIDERACIONES GENERALES
a. Plan de mantenimiento de tránsito y seguridad vial (PMTS)
Antes del inicio de las obras el Contratista presentará al Supervisor un “Plan de
Mantenimiento de Tránsito Temporal y Seguridad Vial” (PMTS) para todo el
período de ejecución de la obra y aplicable a cada una de las fases de
construcción, el que será revisado y aprobado por escrito por el Supervisor. Sin
este requisito y sin la disponibilidad de todas las señales y dispositivos en obra,
que se indican en la Subsección de Materiales, no se podrán iniciar los trabajos
de construcción.
Para la preparación y aprobación del PMTS, se debe tener en cuenta las
regulaciones contenidas en el capítulo IV del “Manual de Dispositivos de Control
de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras” vigente del MTC.
Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del material
estarán de acuerdo con lo normado en este Manual, el Proyecto, lo especificado
en esta sección y lo aprobado por el Supervisor.
El PMTS podrá ser ajustado, mejorado o reprogramado de acuerdo a las
evaluaciones periódicas de su funcionamiento que efectuará el Supervisor.
El PMTS deberá abarcar los siguientes aspectos:
1. Control temporal de tránsito y seguridad vial
El tránsito vehicular durante la ejecución de las obras no deberá sufrir
detenciones de duración excesiva. Para esto se deberá diseñar sistemas de
control por medios visuales y sonoros, con personal capacitado de manera que
se garantice la seguridad y confort del público y usuarios de la vía, así como la
protección de las propiedades adyacentes. El control de tránsito se deberá
mantener hasta que las obras sean recibidas por la entidad contratante.
2. Mantenimiento vial
La vía principal en construcción, los desvíos, rutas alternas y toda aquella que se
utilice para el tránsito vehicular y peatonal será mantenida en condiciones
aceptables de transitabilidad y seguridad, durante el período de ejecución de
obra incluyendo los días feriados, días en que no se ejecutan trabajos y aún en
probables períodos de paralización.
b. Desvíos a carreteras y calles existentes
Cuando lo indiquen el Proyecto se utilizarán para el tránsito vehicular vías
alternas existentes o construidas por el Contratista. Con la aprobación del
Supervisor y de las autoridades locales, el Contratista también podrá utilizar
carreteras existentes o calles urbanas fuera del eje de la vía para facilitar sus
actividades constructivas. Para esto, además del mantenimiento adecuado y
reparaciones de los daños que pudiera causar a las vías, deberá instalar señales
y otros dispositivos que indiquen y conduzcan claramente al usuario a través de
ellas.
c. Período de responsabilidad
La responsabilidad del Contratista para el mantenimiento del tránsito y seguridad
vial, se inicia el día de la entrega del terreno al Contratista. El período de
responsabilidad abarcará hasta el día de la entrega final de la obra a la entidad
contratante, en este período se incluyen todas las suspensiones temporales que
puedan haberse producido en la obra, a raíz de causas propias y relacionadas
directamente a la obra y no por agentes externos a la misma.
MATERIALES
Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del material
estarán de acuerdo con lo normado en el Manual de Dispositivos para “Control
de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras” del MTC vigente y todos ellos
tendrán la posibilidad de ser trasladados rápidamente de un lugar a otro, para lo
que deben contar con sistemas de soporte adecuados. El Contratista, después
de aprobado el “PMTS”, deberá instalar de acuerdo a su programa y de los
frentes de trabajo, todas las señales y dispositivos necesarios en cada fase de
obra.
Las señales, dispositivos y chalecos deberán tener material con características
retroreflectivas que aseguren su visibilidad en las noches, oscuridad y/o en
condiciones de neblina o de la atmósfera según sea el caso. El material
retroreflectivo de las señales será el indicado en los planos y documentos del
Proyecto y debe ser como mínimo del Tipo IV, para zonas con condiciones
normales (no existe clima y geometría críticas para la visibilidad).
Los conos deben llevar dos franjas de material reflectivo flexible blanco que
debe cumplir como mínimo con los niveles de reflectividad del tipo IV; la primera
franja debe tener un ancho de 15 cm y estará ubicada a 10 cm de la parte
superior del cono, la segunda franja debe tener un ancho de 10 cm y estará
ubicada a 30 cm de la parte superior del cono.
Los barriles deben tener una base de diámetro mínimo de 40 cm y una altura
mínima de 80 cm; cada barril debe llevar 02 franjas de material reflectivo flexible
blanco y 02 franjas de material reflectivo flexible naranja, el material reflectivo en
los barriles debe cumplir como mínimo con los niveles de reflectividad del tipo IV;
así mismo cada franja debe tener un ancho mínimo de 15 cm, dichas franjas se
colocarán en el barril intercalando los colores, empezando en la parte superior
con el color naranja.
Los chalecos deben ser de alta visibilidad basados en la Norma Internacional
ANSI/ISEA 107-2010, guía de selección de prendas de alta visibilidad. Estos
entre otros, deben tener las siguientes características: Color: Amarillo Limón o
Naranja, fluorescentes. Estos colores que poseen pigmentos de flúor, permiten
que la tela (por ende el trabajador) sean vistos en condiciones de día, sobre todo
cuando la luz es baja (Neblina, polvo, clima inclemente). Estas telas deben
cumplir con Norma ANSI/ISEA 107-2010 o en su defecto la Norma Europea EN-
471.
Distribución de Cinta Reflectiva: La distribución de cinta debe cumplir 2 aspectos
importantes: 360° y 180°. Esto quiere decir que el trabajador debe ser visto por
todos lados, cuando gira (360°) y se agacha (180°) pues gran parte de su trabajo
lo realiza de esa manera. Por lo tanto la cinta reflectiva debe dar vuelta el
contorno del trabajador por pecho y hombros. El ancho de la cinta debe ser de 2"
y puede ser plomo plata (tecnología de microesferas de vidrio) o plastificada
amarillo limón (tecnología microprismas). La cinta de ser plomo plata, debe tener
como mínimo una brillantez de 500 candelas, y garantía de lavado de 60 ciclos y
con imagen externas para garantizar la calidad. De ser plastificada la brillantez
debe ser no menos de 700 candelas y una garantía de lavado de 75 ciclos
industriales, también con logo externo de garantía de calidad. Ambas tecnologías
deben cumplir y exceder las Normas ANSI/ISEA 107-2010 y EN471. Exigir
Certificación del fabricante.
También para las obras es posible que se requiera utilizar otro tipo de prendas
como casacas, camisa con pantalón o mameluco, estas prendas también deben
guiarse bajo la Norma ANSI/ISEA 107-2010, con colores fluorescentes y cintas
reflectivas de 2", distribuidas de tal manera que se visualice el contorno del
trabajador. El utilizar cintas reflectivas en las piernas de los trabajadores según
Norma (2 aros de 2" en cada pierna) aumenta un 80% su visibilidad.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
El Contratista deberá proveer el personal suficiente, así como las señales,
materiales y elementos de seguridad que se requieran para un efectivo control
del tránsito y de la seguridad vial.
El Contratista está obligado al cumplimiento de las disposiciones dadas en esta
sección y el Supervisor a exigir su cumplimiento cabal. Cualquier contingencia
derivada de la falta de cumplimiento del Contratista será de su exclusiva
responsabilidad.
Control de Tránsito y seguridad Vial
El Contratista deberá proveer cuadrillas de control de tránsito en número
suficiente, que estarán bajo el mando de un controlador capacitado en este tipo
de trabajo. El Controlador tendrá entre otras, las siguientes funciones y
responsabilidades:
• Implementación del PMTS.
• Coordinación de las operaciones de control de tránsito.
• Determinación de la ubicación, posición y resguardo de los dispositivos de
control y señales en cada caso específico.
• Corrección inmediata de las deficiencias en el mantenimiento de tránsito y
seguridad vial.
• Coordinación de las actividades de control con el Supervisor.
• Organización del almacenamiento y control de las señales y dispositivos, así
como de las unidades rechazadas u objetadas.
• Cumplimiento de la correcta utilización y horarios de los vehículos de transporte
de personal.
El tránsito será organizado de acuerdo al PMTS cuando sea necesario alternar la
circulación, para lo que se habilitará un carril de circulación con un ancho mínimo
de 3 m, que será delineado y resaltado con el uso de barricadas, conos y barriles
que contengan el uso de material reflectivo de Tipo IV como mínimo, ya que esta
operación puede durar las 24 horas, esto servirá para separar dicho carril de las
áreas en que se ejecutan trabajos de construcción, manteniendo la seguridad del
área.
La detención de los vehículos será el mínimo indispensable con la finalidad de
evitar molestias innecesarias al usuario. En los carriles de circulación durante la
ejecución de las obras, no se permitirá la acumulación de suelos y otros
materiales que puedan significar peligro al usuario.
Las áreas de estacionamiento del equipo y vehículos en obra deben ubicarse a
un mínimo de 10 m del borde de la vía de circulación vehicular o en su defecto
ser claramente señalizado con barreras y lámparas destellantes.
Zonas de desvíos y caminos de servicio
El Contratista sólo utilizará para el tránsito de vehículos, los desvíos y calles
urbanas que se indique en el Proyecto. En caso el Proyecto no indique el uso de
desvíos y sea necesaria su utilización, el Supervisor definirá y autorizará los
desvíos que sean necesarios. En el caso de calles urbanas, se requerirá además
la aprobación de autoridades correspondientes.
En los desvíos y caminos de servicio se deberán usar de forma permanente
barreras, conos y barriles para desviar y canalizar el tráfico hacia los desvíos.
En las noches se deberán colocar lámparas de luces destellantes intermitentes.
No se permitirá el uso de mecheros y lámparas accionadas por combustibles o
carburantes que afecten y agredan al medio ambiente.
El Contratista deberá proporcionar equipo adecuado y agua para mantener
límites razonables de control de emisión de polvo por los vehículos en las vías
que se hallan bajo tránsito.
La dispersión de agua mediante riego sobre plataformas sin pavimentar será
aplicada en el momento oportuno para evitar que se produzca polvo, incluyendo
las noches, feriados, domingos y períodos de paralización. Para controlar la
emisión de polvo el Contratista podrá proponer otros sistemas que sean
aprobados por el Supervisor.
El Contratista tiene la obligación de mantener en condiciones adecuadas, las
vías y calles utilizadas como desvíos.
Requerimientos Complementarios
Los sectores en que existan excavaciones puntuales en la zona de tránsito,
excavaciones de zanjas laterales o transversales que signifiquen algún peligro
para la seguridad del usuario, deben ser claramente delimitados y señalizados
con dispositivos de control de tránsito y señales que serán mantenidos durante el
día y la noche, hasta la conclusión de las obras en dichos sectores.
Principalmente en las noches se utilizarán señales y dispositivos muy notorios y
visibles para resguardar la seguridad del usuario, debiendo utilizarse como
mínimo, material reflectivo del Tipo IV y si fuera necesario el uso de colores
fluorescentes, dependiendo de la peligrosidad de los trabajos, con la finalidad de
alertar al conductor y usuarios de la vía.
La instalación de los dispositivos y señales para el control de tránsito seguirá
entre otras, las siguientes disposiciones:
• Las señales y dispositivos de control deberán ser aprobados por el Supervisor
y estar disponibles antes del inicio de los trabajos, entre los que se incluyen los
de replanteo y topografía.
• Se instalarán solo los dispositivos y señales de control que se requieran en
cada etapa de la obra y en cada frente de trabajo.
• Los dispositivos y señales deben ser reubicados cuando sea necesario.
• Las unidades perdidas, sustraídas, en mal estado, destruidas o calificadas en
estado inaceptable por la Supervisión, deberán ser inmediatamente sustituidas.
• Las señales y dispositivos deben ser limpiadas, reparadas periódicamente y
cambiarlas de ser necesario.
• Las señales y dispositivos serán retiradas totalmente cuando las obras hayan
concluido.
El personal que controla el tránsito debe usar equipo de comunicación portátil y
silbatos en sectores en que se alterne el tráfico como efecto de las operaciones
constructivas. También deben usar señales que indiquen al usuario el paso
autorizado o la detención del tránsito.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Para la aceptación de los trabajos, el Contratista deberá cerrar todos los accesos
a los desvíos utilizados durante la construcción, así como desmantelar los
puentes o estructuras provisionales, dejando todas las áreas afectadas de
acuerdo a lo dispuesto por el Plan de Manejo Ambiental y aprobadas por el
Supervisor. Para la recepción de la obra el Supervisor deberá certificar
claramente que el Contratista no tiene pendiente ninguna observación originada
por alguna disposición de esta especificación.
MEDICIÓN
El Mantenimiento de tránsito y seguridad vial se mide mensualmente (mes).
1.4 TOPOGRAFÍA Y GEOREFERENCIACIÓN
DESCRIPCIÓN
Basándose en los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus
referencias y BM’s, el Contratista realizará los trabajos de replanteo y otros de
topografía y georeferenciación requeridos durante la ejecución de las obras, que
incluye el trazo de las modificaciones aprobadas, correspondientes a las
condiciones reales encontradas en el terreno. El Contratista será el responsable
del replanteo topográfico así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos,
estacas y monumentación instalada durante el proceso del levantamiento del
proceso constructivo.
El Contratista instalará puntos de control topográfico enlazado a la Red
Geodésica Nacional GPS en el sistema WGS84, estableciendo en cada uno de
ellos sus coordenadas UTM y de ser necesarias sus coordenadas geográficas.
En caso que el Proyecto haya sido elaborado en otro sistema, éste deberá ser
replanteado en el sistema WGS84. Para los trabajos a realizar dentro de esta
sección el Contratista deberá proporcionar personal calificado, el equipo
necesario y materiales que se requieran para el replanteo, estacado,
referenciación, monumentación, cálculo y registro de datos para el control de las
obras.
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento
para la revisión y control. El personal, equipo y materiales deberán cumplir entre
otros, con los siguientes requisitos:
a. Personal
Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para tener un
flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de
acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar calificado
para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el tiempo establecido.
Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero
especializado en topografía con la experiencia mínima de 3 años.
b. Equipo
Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar con
el grado de precisión necesario, que permita cumplir con las exigencias y dentro
de los rangos de tolerancia especificados. Asimismo se deberá proveer el equipo
de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.
c. Materiales
Se proveerá los materiales en cantidades suficientes y las herramientas
necesarias para la cimentación, monumentación, estacado y pintura. Las estacas
deben tener área suficiente que permita anotar marcas legibles.
Consideraciones Generales
Antes del inicio de los trabajos se deberá definir la ubicación de los puntos de
control geodésico, el sistema de campo a emplear, la monumentación, sus
referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo que se
implementará en cada caso.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias
que se dan en la Tabla siguiente.
Tolerancia Fase de Trabajo
Tolerancias Fase de Trabajo
Horizontal Vertical
Goereferenciacion 1:100 000 ± 5 mm.
Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.
Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en curva ± 50 mm. ±100 mm.
y referencias
Otros puntos del eje 1:5 000 ± 10 mm.
Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ±100 mm.
Muros de contención ± 20 mm. ±10 mm.
Límites para roce y limpieza ± 500 mm. --
Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.
Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.
Tabla 1. Tolerancias para trabajos de Levantamientos Topográficos, Replanteos y Estacado en
Construcción de Carreteras y Vías
Los formatos a utilizar serán previamente aprobados y toda la información de
campo, su procesamiento y documentos de soporte serán de propiedad de la
entidad contratante una vez completados los trabajos. Esta documentación será
organizada y sistematizada en medios electrónicos.
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias
anotadas será rechazado. La aceptación del estacado no releva al Contratista
de su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos
durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.
REFERENCIAS NORMATIVAS
Sección 102 “Topografía y Georeferenciación” de las Especificaciones Técnicas
Generales para Construcción EG-2013.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Los trabajos de Topografía y Georreferenciación comprenden los siguientes
aspectos:
Georeferenciación:
La georreferenciación se hará estableciendo puntos de control geográfico
mediante coordenadas UTM con una equidistancia aproximada de 10 Km.
ubicados a lo largo de la carretera. Los puntos seleccionados estarán en lugares
cercanos y accesibles que no sean afectados por el tráfico vehicular y peatonal.
Los puntos serán monumentados en concreto con una placa de bronce en su
parte superior en el que se definirá el punto por la intersección de dos líneas. La
densidad de estos puntos y su equidistancia tomarán en cuenta la topografía del
lugar geométrico de la carretera y necesidades de acceso seguro y rápido. Estos
puntos servirán de base para todo el trabajo topográfico y a ellos estarán
referidos los puntos de control y el futuro replanteo de la vía.
Monumentación
Todos los hitos y monumentación permanente que se coloquen durante el
desarrollo del trabajo topográfico, deberán ser materia de control topográfico y
referenciación. Y cualquier elemento que esté relacionado a la construcción y
funcionamiento de la carretera.
Eje de la carretera
Todos los puntos del eje, señalados en el Proyecto deben ser replanteados.
Estos puntos, en zonas de tangente será cada 20 m y en curvas cada 10 m,
además de los otros puntos del eje donde se ubican las obras de drenaje y
complementarias. Todos los puntos replanteados serán identificados mediante la
progresiva correspondiente.
Esta labor debe ser concluida antes de ejecutar las obras de movimiento de
tierras en el eje del Proyecto Vial, a fin de contrastar en forma oportuna la
coherencia de los datos del Proyecto y el terreno, la misma que será entregada a
la entidad contratante en el respectivo informe técnico.
Sección transversal
Las secciones transversales del terreno natural deberán ser referidas al eje de la
carretera. El espaciamiento entre secciones no deberá ser mayor de 20 m en
tramos en tangente y de 10 m en tramos de curvas. En caso de quiebres en la
topografía se tomarán secciones adicionales por lo menos cada 5 m.
Se tomarán puntos de la sección transversal con la suficiente extensión para que
puedan entrar los taludes de corte y relleno. Las secciones además deben
extenderse lo suficiente para evidenciar la presencia de edificaciones, cultivos,
línea férrea, canales, etc., que por estar cercanas al trazo de la vía, podrían ser
afectadas por las obras de la carretera, así como por el desagüe de las
alcantarillas. Todas las dimensiones de la sección transversal serán reducidas al
horizonte, desde el eje de la vía.
Restablecimiento de la línea del eje
La línea del eje será restablecida a partir de los puntos de control. El
espaciamiento entre puntos del eje no debe exceder de 20 m en tangente y de
10 m en curvas, además de los otros puntos que la Supervisión ordene.
El estacado debe ser restablecido cuantas veces sea necesario para la ejecución
de cada etapa de la obra, para lo cual se deben resguardar los puntos de
referencia.
Muros de contención
Se deberá relevar el perfil longitudinal del terreno a lo largo de la cara del muro
propuesto. Cada 5 m y donde existan quiebres del terreno, se deben tomar
secciones transversales hasta los límites que indique el proyecto. Se deberán
ubicar referencias adecuadas y puntos de control horizontal y vertical.
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS
Los trabajos de levantamientos topográficos y todo lo indicado en esta sección
serán evaluados y aceptados de acuerdo al cumplimiento de las tolerancias y
límites establecidos en las especificaciones previamente.
MEDICIÓN
El avance de topografía y georeferenciación se medirá en kilómetro (Km).
1.5 CERCO PROVISIONAL
DESCRIPCIÓN
Se trata de la construcción de los elementos de cerramiento que es necesario
instalar en la obra para realizar las actividades de la misma.
El tipo, cantidad, forma y ubicación, así como las características y detalles
constructivos, deberán ser los adecuados para asegurar el cerramiento durante
la duración de obra.
REFERENCIAS NORMATIVAS
Sin referencias normativas
MATERIALES
Los materiales para la construcción del cerco provisional serán preferentemente
desarmables y transportables, salvo que el Proyecto indique lo contrario.
El cerco podrá ser de malla tejida galvanizada 2” N° 14 o similares, con
elementos de arriostre donde lo requiera.
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN
Se controlará el cumplimiento de los siguientes aspectos: la verificación de la
seguridad que ofrezcan las instalaciones, y las condiciones de mantenimiento,
limpieza y orden de las Instalaciones.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida se realizará por metro lineal (m) considerando la
longitud de cerco debidamente instalado en su posición definida durante la
ejecución de obra.
2. MOVIMIENTO DE TIERRAS
2.1 RETIROS Y DEMOLICIONES DE ESTRUCTURAS – Amp. Av.
2.2 DEMOLICIÓN DE VEREDAS Y SARDINELES (INCL. TRANSP.) – Amp. Av.
2.3 REMOCIÓN DE CARPETA ASFALTICA (INCL. TRANSP.) – Amp. Av.
2.4 DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO RÍGIDO (INCL. TRANSP.) – Amp. Av.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo consiste en demoler y remover total o parcialmente pavimentos,
estructuras o edificaciones existentes de acuerdo a las necesidades de la obra,
según indiquen los documentos del Proyecto.
Incluye según corresponda, el uso de explosivos, medidas de seguridad y
autorizaciones; retiro, cambio, restauración o protección de los servicios públicos
y privados que se vean afectados por las obras del Proyecto; desmontaje,
traslado y disposición final de estructuras metálicas, madera, cercas, especies
vegetales y otros; incluyendo el suministro y conformación del material de relleno
para zanjas, fosas y hoyos resultantes de los trabajos.
REFERENCIAS NORMATIVAS
Sección 604 “Demoliciones” de las Especificaciones Técnicas Generales para
Construcción EG-2013.
CLASIFICACIÓN
La demolición total o parcial y la remoción de estructuras y obstáculos, se
clasificarán entre otros, de acuerdo con los siguientes criterios:
• Retiros y demoliciones de estructuras
• Demolición de veredas y sardineles
• Remoción de carpeta asfáltica
• Demolición de pavimento rígido
MATERIALES
Los materiales provenientes de la demolición que sean aptos para rellenar y
emparejar la zona de demolición u otras zonas del Proyecto, se deberán utilizar
para este fin. Cuando las circunstancias lo ameriten, se utilizarán explosivos,
asumiendo el Contratista la responsabilidad de cualquier daño causado por un
manejo incorrecto de ellos.
En caso se utilice material de préstamo para el relleno de las zanjas, fosas y
hoyos resultantes de los trabajos, deberá cumplir con las especificaciones
técnicas respectivas.
EQUIPO