0% encontró este documento útil (0 votos)
66 vistas272 páginas

Manualjac6 Mexico

El manual de usuario de JAC Motors proporciona información esencial sobre el uso, mantenimiento y seguridad del vehículo, destacando la importancia de leerlo antes de conducir. Incluye precauciones de seguridad, advertencias sobre el reacondicionamiento no autorizado y el uso adecuado de combustible y aceite. Se recomienda a los propietarios que consulten a distribuidores para cualquier duda o servicio relacionado con el vehículo.

Cargado por

Fabian Toro
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
66 vistas272 páginas

Manualjac6 Mexico

El manual de usuario de JAC Motors proporciona información esencial sobre el uso, mantenimiento y seguridad del vehículo, destacando la importancia de leerlo antes de conducir. Incluye precauciones de seguridad, advertencias sobre el reacondicionamiento no autorizado y el uso adecuado de combustible y aceite. Se recomienda a los propietarios que consulten a distribuidores para cualquier duda o servicio relacionado con el vehículo.

Cargado por

Fabian Toro
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Prefacio

Agradecimiento
Le agradecemos sinceramente su confianza en JAC Motors y sus productos. Bienvenido a las crecientes filas de propietarios de JAC
Motors. Le ofrecemos este vehículo con plena confianza. El vehículo es avanzado en tecnología, sofisticado en diseño y excelente en
rendimiento. Mediante un estricto control de calidad, está dotado de una excelente potencia, economía, confort y seguridad, además
está equipado con muchas funciones de comodidad y entretenimiento para su uso.
Asegúrese de llevar este manual a bordo. Antes de utilizar por primera vez este vehículo, asegúrese de leer detenidamente este manual,
familiarícese con su estructura y diversas funciones, métodos de aplicación y las disposiciones pertinentes de la empresa lo antes
posible. Se aconseja utilizar y mantener el vehículo correctamente, aprovechar al máximo su excelente rendimiento, garantizar una
conducción segura y mantener el valor de este vehículo.
Si tiene alguna duda sobre el vehículo o el manual de instrucciones, póngase en contacto con nuestros distribuidores. Sus preguntas y
sugerencias son bienvenidas en cualquier momento.
¡Que tenga un viaje placentero y seguro!

Anhui Jianghuai Automobile Group Corp., Ltd.


Precauciones de seguridad
Para garantizar su seguridad y la de sus pasajeros, siga las siguientes reglas de conducción importantes:
1. No conduzca después de haber consumido bebidas alcohólicas o drogas.
2. Asegúrese de respetar el límite de velocidad. No exceda la velocidad, sobrecargue o conduzca con una capacidad de pasajeros
mayor a la especificada.
3. Asegúrese de utilizar correctamente el sistema de seguridad del vehículo y los sistemas de retención infantil adecuados.
4. Asegúrese de informar a todos los pasajeros del uso correcto del sistema de seguridad a bordo.
5. Consulte este manual con frecuencia para obtener información de seguridad importante.

Manual de instrucciones para el usuario


Este manual de usuario presenta todas las versiones de este modelo y todo el equipo que puede tener. Por ello, es posible que el vehículo
que adquiera no posea algunos de los equipos descritos en este manual. Revise el contrato de compra para confirmar la configuración
del vehículo que ha adquirido. Consulte a nuestros distribuidores para más detalles.
Este manual sirve para ayudarle a comprender el funcionamiento y mantenimiento de su vehículo, con el fin de mantenerlo en buen
estado. Lea este manual antes de utilizar su vehículo. Recuerde que los establecimientos de servicio posventa de JAC son los que mejor
conocen su vehículo. Si necesita algún servicio o tiene alguna duda, estaremos encantados de atenderle.
Los derechos de autor de este manual pertenecen a Anhui Jianghuai Automobile Group Co., Ltd. La reproducción total o parcial de su
contenido queda estrictamente prohibida sin el consentimiento de la empresa. Anhui Jianghuai Automobile Group Co., Ltd. es
responsable de la modificación e interpretación de este manual.

Precauciones sobre la calidad del combustible


JAC no proporcionará servicio de garantía para daños en el motor, la caja de velocidades y otros sistemas de transmisión causados por
el suministro de combustible o aceite lubricante inadecuado, incluso si el vehículo está todavía dentro del periodo de garantía.
Asegúrese de usar combustible y aceite lubricante adecuados para su vehículo.
Reacondicionamiento del vehículo
Queda estrictamente prohibido el reacondicionamiento no autorizado del vehículo. El reacondicionamiento puede afectar el
rendimiento, la seguridad, durabilidad del vehículo y puede infringir la normas gubernamentales. Por lo tanto, no intente
reacondicionar su vehículo bajo ninguna circunstancia. La garantía de JAC no cubre los daños o problemas de rendimiento causados
por un reacondicionamiento no autorizado.
Aviso de conducción segura No instale el sistema de retención infantil en el
Aviso
asiento equipado con bolsa de aire, de lo contrario
El texto con este símbolo indica posibles podría provocar lesiones o incluso la muerte del
Peligro daños en el vehículo. Asegúrese de seguir niño. [Consulte la página 26]
El contenido del texto con este símbolo está estrictamente las advertencias cuando utilice
relacionado con la seguridad en la conducción. el vehículo. Conducción por carretera y
Si no se respetan las advertencias pertinentes,
fuera del camino
es muy fácil provocar accidentes, herir Protección del medio ambiente
gravemente o provocar la muerte a los El vehículo tiene una gran distancia al suelo y
pasajeros del vehículo. El texto con este símbolo está estrechamente
relacionado con la protección del medio puede circular en diversas condiciones de
ambiente. carretera y caminos. La distancia al suelo y la
Advertencia amplia visión de la carretera ayudan a los
conductores a observar las condiciones de ésta.
El contenido del texto con este símbolo está Salvo explicación especial, las direcciones del Sin embargo, la distancia al suelo hace que el
relacionado con la seguridad en la conducción. vehículo (delantera, trasera, izquierda, derecha) centro de gravedad del vehículo sea más alto, lo
Si no se respetan las advertencias pertinentes, en este manual estarán sujetas a la dirección de que imposibilita que el vehículo realice cambios
es posible provocar accidentes, herir conducción. de dirección a alta velocidad. Evite en la medida
gravemente o provocar la muerte a los de lo posible los giros o la manipulación brusca,
pasajeros del vehículo. Etiqueta de advertencia de la sobre todo cuando conduzca a gran velocidad.
bolsa de aire Una operación incorrecta puede hacer que pierda
el control del vehículo o vuelque
Reduzca la velocidad cuando se encuentre con un
Precaución BOLSA DE AIRE viento lateral fuerte. Cuanto más alto sea el centro
El contenido del texto con este símbolo está de gravedad del vehículo, más susceptible será a
relacionado con la seguridad en la conducción. los vientos laterales fuertes. Reduzca la velocidad
Si no se respetan las advertencias pertinentes, para controlar mejor el vehículo.
es posible provocar accidentes, lesionar o herir
gravemente a los pasajeros del vehículo.
Índice
Índice ............................................................................................... 1 Ajuste de la información ...............................................................59
Vista exterior ............................................................................. 2 Ajuste de la altura de los faros ......................................................60
Vista de la puerta ....................................................................... 5 Interruptor del limpiaparabrisas y del lavaparabrisas....................60
Vista del compartimento del motor ........................................... 6 Luces de iluminación exterior .......................................................63
Vista interior.............................................................................. 7 Lámpara interior ............................................................................67
Funcionamiento del interruptor de accesorios del volante ............69
Seguridad (asientos, cinturones de seguridad y sistema de
Visera ............................................................................................71
protección auxiliar) ....................................................................... 11
Tomacorriente ...............................................................................72
Asientos ................................................................................... 12
Espacio de almacenamiento ..........................................................73
Descansabrazos de los asientos ............................................... 18
Ventanas eléctricas ........................................................................79
Reposacabezas......................................................................... 19
Quemacocos ..................................................................................82
Seguridad de los niños............................................................. 29
Inspección y ajuste antes de conducir .................................................85
Sistema de retención infantil ................................................... 30
Llave..............................................................................................87
Sistema SRS ............................................................................ 34
Sistema de llave inteligente ...........................................................90
Instrumentos y control................................................................... 43 Sistema antirrobo ..........................................................................93
Descripción del panel de instrumentos ................................... 45 Puertas ...........................................................................................94
Indicadores y testigos .............................................................. 49 Comprobar los indicadores y testigos ...........................................97
Cómo utilizar la pantalla de información multifunción........... 56 Comprobar las ruedas....................................................................97
Datos de conducción ............................................................... 56
Diagrama del catálogo

Cofre........................................................................................ 98 Sistema de sensores de reversa ................................................... 154


Sistema de ahorro de batería ................................................... 99 Sistema de cámara de reversa ..................................................... 160
Líquido limpiaparabrisas ......................................................... 99 Asistencia de estacionamiento automático (APA) ...................... 161
Puerta de la cajuela manual ..................................................... 99 Sistema de control de crucero (SCC) .......................................... 167
Puerta de la cajuela eléctrica ................................................. 101 Control de crucero adaptativo (ACC) ......................................... 170
Tapa del depósito de combustible ......................................... 108 Sistema inteligente de asistencia a la conducción ....................... 173
Ajuste del volante .................................................................. 110 Sistema de alerta de cambio de carril (LDWS) ........................... 174
Espejo retrovisor ................................................................... 111 Sistema de frenado automático de emergencia (AEBS) ............. 177
Freno de mano ....................................................................... 115 Asistencia de mantenimiento de carril (LKA) ............................ 178
Sistema de iluminación inteligente ............................................ 179
Arranque y conducción ............................................................... 117
Diversas situaciones de conducción ............................................ 180
Periodo de asentamiento........................................................ 119
Precauciones al arrancar y conducir ...................................... 120 Aire acondicionado y sistema de información y entretenimiento ..... 187
Encender el vehículo ............................................................. 124 Rejillas de ventilación ................................................................. 188
Conduccción .......................................................................... 130 Sistema de aire acondicionado .................................................... 189
Conducción económica ......................................................... 139 Sistema de info entretenimiento .................................................. 193
Sistema de dirección asistida................................................. 140
Emergencias ...................................................................................... 195
Sistema de frenos ................................................................. 143
Sistema de llamada de emergencia.............................................. 196
Sistema auxiliar de frenos ..................................................... 144
Dispositivo de Advertencia ......................................................... 196
Freno de estacionamiento ...................................................... 147
Fuga de aire en neumáticos ......................................................... 197
Sistema de monitoreo de puntos ciegos ................................ 150
Arranque con cables de corriente ............................................... 202
Camara panorámica 360° ...................................................... 152

-2
Arranque por empuje ............................................................. 204 Líquido limpiaparabrisas ............................................................. 237
Rescate de vehículo atrapado ................................................ 204 Limpiadores parabrisas................................................................ 238
Remolque del vehículo .......................................................... 205 Mantenimiento del filtro del aire acondicionado......................... 239
Emergencias en condiciones de conducción ......................... 208 Mantenimiento del sistema de aire acondicionado ...................... 239
Batería ......................................................................................... 240
Limpieza y mantenimiento .......................................................... 211
Reemplazo de la batería de la llave ............................................. 242
Instrucciones de limpieza y mantenimiento .......................... 212
Reemplazo del fusible ................................................................. 244
Limpieza y mantenimiento exterior ...................................... 213
Reemplazo de bombilla ............................................................... 245
Limpieza interna.................................................................... 217
Ruedas ......................................................................................... 246
Tratamiento anticorrosivo ..................................................... 219
Información sobre los parámetros técnicos .......................................253
Mantenimiento ............................................................................ 221
Aceites, lubricantes y capacidades recomendados ......................254
Requisitos de mantenimiento ................................................ 222
Especificaciones del motor..........................................................255
Verificar el compartimento del motor ................................... 226
Especificaciones del vehículo .....................................................256
Refrigerante del motor .......................................................... 228
Especificaciones de los neumáticos y presión de inflado en
Aceite del motor .................................................................... 231
frío ...............................................................................................257
Banda de transmisión ............................................................ 233
Parámetros de posicionamiento de las cuatro ruedas ..................258
Bujías..................................................................................... 233
Identificación del vehículo ..........................................................259
Aceite de transmisión ............................................................ 234
Localización dispositivo de pago electrónico..............................261
Filtro de aire .......................................................................... 234
Frenos .................................................................................... 235
Líquido de frenos .................................................................. 236
Diagrama del catálogo

Índice 1
Vista exterior ............................................................................................................................................................................................................................ 2
Vista lateral ......................................................................................................................................................................................................................... 2
Vista frontal ........................................................................................................................................................................................................................ 3
Vista trasera ........................................................................................................................................................................................................................ 4
Vista de la puerta ...................................................................................................................................................................................................................... 5
Vista del compartimento del motor .......................................................................................................................................................................................... 6
Vista interior............................................................................................................................................................................................................................. 7
Vista de la zona del conductor ............................................................................................................................................................................................ 7
Vista de la cajuela ............................................................................................................................................................................................................... 8
Descripción general de la consola central de techo............................................................................................................................................................. 9

1
Diagrama del catálogo

Vista exterior
Vista lateral
1. Tapa del depósito de combustible
2. Manija exterior de la puerta
3. Retrovisor exterior
4. Punto de fijación para levantar
vehículo.

2
Diagrama del catálogo

Vista frontal

1. Espejo retrovisor interior


2. Cámara frontal
3. Radar frontal
4. Orificio de remolque delantero
5. Sensor de lluvia
6. Limpiaparabrisas delantero
7. Faro delantero
8. Lámpara Luz de Día

3
Diagrama del catálogo

Vista trasera

1. Luz de freno
2. Cámara de reversa
3. Lampara trasera
4. Lámpara de niebla trasera
5. Sensor de reversa
6. Orificio de remolque trasero

4
Diagrama del catálogo

Vista general de la puerta

1. Manija interior de puerta


2. Interruptor de ventana eléctrica
3. Portaobjetos
4. Luz de puerta

5
Diagrama del catálogo

Vista del compartimento del motor

1. Depósito de refrigerante del motor 4. Depósito del líquido de frenos 7. Filtro de aire
2. Varilla de medición de aceite del motor 5. Batería 8. Depósito de líquido limpiaparabrisas
3. Tapa de llenado de aceite del motor 6. Caja de fusibles

6
Diagrama del catálogo

Vista interior
Vista de la zona del conductor
1. Interruptor ajuste de luz exterior
2. Volante
- Claxon
- Interruptor de control multifuncional
- SRS
- Ajuste del volante
3. Panel de instrumentos
4. Control limpiaparabrisas y
lavaparabrisas
5. MP5
6. - Control del aire acondicionado
- Interruptor del control electrónico de
estabilidad
- Interruptor de luces de emergencia
7. Guantera

7
Diagrama del catálogo

Vista de cajuela
8. Selector de cambios
9. Interruptor del EPB [freno de
estacionamiento eléctrico]
10. Interruptor AUTO HOLD [freno
automático en parada]
11. Interruptor de arranque
12. Área de carga inalámbrica
13. Manija de apertura del cofre
14. Ajuste de la altura de los faros
15. Ajuste de los espejos retrovisores
exteriores
16. Interruptor de apertura de la puerta de la
cajuela eléctrica

① Cubierta cajuela ② Manija compartimento equipaje

8
Seguridad

Vista general de la consola central en el techo


Quemacocos panorámico
Quemacocos simple

① Interruptor SOS
① Interruptor lámpara de lectura derecha ② Interruptor lámpara de lectura derecha
② Interruptor inclinación quemacocos ③ Interruptor de la cortina quemacocos
③ Interruptor lámpara interior ④ Interruptor de la lámpara interior
④ Almacenamiento de lentes ⑤ Almacenamiento de lentes
⑤ Interruptor control de la puerta ⑥ Interruptor control de la puerta
⑥ Interruptor apertura del quemacocos ⑦ Interruptor apertura del quemacocos
⑦ Interruptor lámpara de lectura izquierda ⑧ Interruptor lámpara de lectura izquierda

9
Seguridad

Seguridad (asientos, cinturones de seguridad y


sistema de protección) 2
Asientos .............................................................................................. 12 Protección para mujeres embarazadas ............................................. 25
Ajuste del asiento............................................................................. 12 Protección de personas heridas ........................................................ 25
Abatimiento del respaldo del asiento ............................................... 14 Pretensionador del cinturón de seguridad ........................................ 26
Parámetros de ajuste del asiento ...................................................... 15 Cinturones de seguridad de tres puntos............................................ 26
Calefacción del asiento .................................................................... 16 Extensión del cinturón de seguridad ................................................ 28
Soporte lumbar del asiento del conductor eléctrico ......................... 17 Mantenimiento del cinturón de seguridad ........................................ 29
Ajuste de la función de memoria del asiento del conductor ............ 17 Seguridad de los niños ......................................................................... 29
Función de cortesía del asiento del conductor ................................. 18 Protección de los niños .................................................................... 29
Reposabrazos de los asientos ............................................................. 18 Sistema de retención infantil ................................................................ 30
Reposacabezas.................................................................................... 19 Restricciones al uso de sistemas de retención infantil ..................... 32
Reposacabezas ajustable .................................................................. 19 Dispositivo de fijación del sistema de retención infantil ................. 34
Extracción ........................................................................................ 20 Sistema SRS ......................................................................................... 34
Instalación........................................................................................ 20 Testigo de la bolsa de aire ................................................................ 36
Ajuste............................................................................................... 21 Bolsas de aire delanteras .................................................................. 37
Cinturones de seguridad ..................................................................... 21 Bolsas de aire lateral ........................................................................ 37
Aviso de uso del cinturón de seguridad ........................................... 21 Bolsas de Cortina ............................................................................. 38
Recordatorio del cinturón de seguridad ........................................... 24 Cómo funcionan las bolsas de aire ................................................... 39

11
Seguridad

Asientos Ajuste manual del asiento

Ajuste del asiento


Ajuste del asiento eléctrico
Si su vehículo está equipado con asiento eléctrico,
puede ajustar el asiento en varias direcciones por
medio del interruptor de ajuste.

Presionar el interruptor en la dirección


de la flecha
Mover el asiento hacia adelante y
1
hacia atrás
2 Subir o bajar el asiento
Ajustar el ángulo de inclinación del
3
respaldo

12
Seguridad

Función Método de operación Peligro


1. Levante la manija de
ajuste para ajustar el 1. Al conducir el vehículo, el conductor
respaldo. Suelte la debe ajustar el respaldo del asiento a la
posición vertical, sentarse pegado al
manija y empuje el
Ajustar el respaldo y ajustar correctamente el cinturón
respaldo antes de que se de seguridad para evitar lesiones o la
ángulo de
1, 2 bloquee. muerte cuando se produzca un frenado de
inclinación
2. Levante la manija y el emergencia o una colisión.
del respaldo
respaldo del asiento 2. No ajuste el asiento del conductor
volverá a su posición mientras conduzca,
vertical puede perder el control. El asiento del
automáticamente. conductor sólo debe ajustarse cuando el
Levante la barra de vehículo esté detenido.
Mover el tracción y mueva el
asiento asiento hacia adelante y
3 hacia hacia atrás. El asiento
adelante y debe fijarse después de
hacia atrás soltar la barra de
tracción.

Subir o Levante o presione la


4 bajar el manija varias veces
asiento según sea necesario.

13
Seguridad

Advertencia
Asientos traseros
Aviso
El respaldo de los asientos de la fila trasera está
1. La distancia entre el conductor y el 1. Al arrancar el vehículo, el asiento dividido en 40% y 60% con función abatible
volante no debe ser inferior a 25 cm y la eléctrico quedará bloqueado hacia delante, el botón de desbloqueo se ubica en
zona de las rodillas debe estar al menos a 10 temporalmente y no podrá ajustarse. la parte superior del respaldo del asiento.
cm del tablero de instrumentos. No coloque 2. El asiento no se puede ajustar
ningún objeto en la zona de ajuste del eléctricamente cuando la energía de la Abatimiento del respaldo del
asiento delantero. batería de 12V es demasiado baja.
2. Antes de conducir, asegúrese de que el 3. No accione el asiento de diferentes
asiento
asiento, el cinturón de seguridad y el maneras al mismo tiempo, sólo un ajuste
reposacabezas estén en la posición correcta. a la vez.
3. No deje a los niños, a las personas que 4. Para evitar el agotamiento de la
requieren asistencia o a las mascotas solos batería de 12V, no accione el asiento
en el vehículo. Pueden accionar un eléctrico durante mucho tiempo cuando
interruptor sin darse cuenta y verse el sistema de alimentación no esté en
envueltos en un grave accidente y funcionamiento.
lesionarse. 5. Ajuste la posición del asiento con
antelación y asegúrese de que esté
bloqueado antes de que el vehículo se
ponga en marcha.
6. El motor del asiento eléctrico está
equipado con un circuito de protección Hay un botón de desbloqueo en el respaldo, el
contra sobrecargas. Si el motor se respaldo se puede desbloquear presionando el
detiene durante el ajuste del asiento, botón y se puede abatir hacia adelante tras ser
espere 30 segundos antes de volver a desbloqueado.
operarlo.

14
Seguridad

Aviso Parámetros de ajuste del asiento


1. Antes de desbloquear el respaldo, debe bajar
Artículos Datos
el reposacabezas a la posición más baja.

Ajuste hacia atrás y hacia delante (mm) 220/40

Asiento del conductor


Ajuste hacia arriba y hacia abajo (mm) 40/15
(eléctrico)

Ajuste del respaldo delantero/trasero ( ° ) 20/44

Ajuste hacia atrás y hacia delante (mm) 220/40


Ajuste del asiento del copiloto
(manual)
Ajuste del respaldo delantero/trasero ( ° ) 30/40

Asiento de la fila trasera No es ajustable

15
Seguridad

Calefacción del asiento Advertencia Aviso

1. Personas que no son sensibles al dolor o a 1. El uso de la función de calefacción del


la temperatura, tienen una discapacidad en las asiento cuando el sistema eléctrico no está en
piernas o padecen enfermedades crónicas (por funcionamiento puede provocar que la batería
ejemplo, diabetes) pueden sufrir lesiones en la de 12 V se agote. No utilice la función de
espalda, la cadera y las piernas si utilizan la calefacción del asiento durante mucho tiempo
función de calefacción del asiento. Por lo o cuando no haya nadie sentado.
tanto, antes de utilizar la función de 2. En caso de derramar líquido sobre el asiento
calefacción del asiento, es necesario conocer con calefacción, asegúrese de limpiarlo
su estado de salud para determinar si es apto inmediatamente.
para utilizar dicha función. ¡Las personas que
3. No utilice gasolina, diluyente o líquidos
no son sensibles al dolor o a la temperatura no
similares para limpiar el asiento.
deben utilizar la calefacción del asiento!
2. Utilizar un cojín de asiento de gel puede
provocar que la calefacción del asiento falle y
aumentar el riesgo de lesiones.
Cuando el interruptor de arranque está en la Protección del medio ambiente
3. Asegúrese de que el asiento se encuentre
posición ON, pulse el icono de calefacción del seco antes de utilizar la calefacción del 1. La función de calefacción del asiento debe
asiento en la pantalla multimedia para activar la asiento. utilizarse según las necesidades reales y debe
función. Vuelva a pulsar el icono para desactivar 4. No se siente en el asiento con ropa mojada. desactivarse siempre y cuando no se esté
la función de calefacción del asiento. 5. No coloque objetos o ropa húmeda en el utilizado .
No encienda la función de calefacción del asiento asiento.
en las siguientes situaciones: 6. No derrame líquidos sobre el asiento.
1. El asiento está desocupado. 7. Si durante la calefacción se desprenden
2. El asiento tiene una funda de protección. olores inusuales, desactivar inmediatamente
3. El cojín del asiento está húmedo. la función de calefacción del asiento y
4. La temperatura interior o exterior es superior a póngase en contacto con los establecimientos
25°C de servicio postventa de la franquicia JAC
para su mantenimiento.

16
Seguridad

Soporte lumbar del asiento del Suelte el botón y el inflado se detendrá. Ajuste de la función de memoria
Cuando se pulsa el botón "4", las partes superior
conductor eléctrico e inferior del soporte lumbar se desinflarán y se del asiento del conductor
curvarán al mismo tiempo, y al soltar el botón el
desinflado se detendrá.

Su asiento cuenta con la función de soporte Si su vehículo cuenta con la función de memoria
lumbar. Cuando se pulsa el botón "1", la parte del asiento, ajuste el asiento en la posición
superior del soporte lumbar se inflará lentamente adecuada según sus hábitos de conducción.
y se abultará. Cuando se suelta el botón, el Presione el botón SET y escuchará un pitido,
inflado se detendrá. luego presione el botón 1 y escuchará dos pitidos
Cuando se pulsa el botón "2", la parte inferior del confirmando el almacenamiento de la posición del
soporte lumbar se inflará lentamente y se asiento. Del mismo modo, el ajuste del asiento se
abultará, cuando se suelta el botón, el inflado se puede almacenar en el botón 2.
detendrá. Después de cualquier ajuste de la posición del
Cuando se pulsa el botón "3", las partes superior asiento, puede pulsar el botón" 1", el botón "2" y
e inferior del soporte lumbar se inflarán el botón "3" si desea restaurar la posición según la
lentamente y se abultarán al mismo tiempo. memoria.

17
Seguridad

Si necesita restablecer la posición del asiento de Función de cortesía del asiento Descansabrazos de los asientos
nuevo, siga los pasos anteriores para
del conductor Fila delantera
restablecerla.
Sin presionar el pedal de freno, pulse el La tapa de la caja de almacenamiento de la
Aviso
interruptor de arranque, cierre la puerta del consola central puede utilizarse como
Si la energía de la batería del vehículo se conductor, el asiento del conductor se desplazará descansabrazos.
agota, la memoria se borra, por lo que será automáticamente hacia delante hasta la última
necesario almacenar la ubicación de la posición de memoria; pulse el interruptor de
memoria de nuevo. arranque dos veces, abra la puerta del conductor,
el asiento del conductor se desplazará
automáticamente hacia atrás. Pisando el pedal de
freno, pulse una vez el interruptor de arranque y
cierre la puerta del conductor, el asiento del
conductor se desplazará automáticamente hacia
delante hasta la última posición de memoria;
después de arrancar el motor, pulse una vez el
interruptor de arranque y abre la puerta del
conductor, el asiento del conductor se desplazará
automáticamente hacia atrás.
Levante el descansabrazos para abrir la consola
Aviso
descansabrazos; baje el descansabrazos para
1. Cuando el asiento está en la posición cerrarlo.
delantera, no se desplazará automáticamente
hacia delante.
2. La función de cortesía del asiento del
conductor se puede activar/desactivar desde el
MP5.

18
Seguridad

Advertencia Fila trasera Reposacabezas


1. Evite abrir la consola mientras conduzca, Reposacabezas ajustable
de lo contrario los objetos que estén dentro Si su vehículo está equipado con un reposacabezas
podrían saltar y provocar daños personales en ajustable, hay varias muescas en el reposacabezas
caso de un frenado de emergencia o accidente. para bloquearlo en la posición deseada.

Si necesita sacar el reposabrazos, tire del anillo


en la dirección de la flecha; si necesita echar el
reposabrazos hacia atrás, levante el reposabrazos
central y presiónelo contra el respaldo del
asiento.
1. Reposacabezas ajustable
2. Muescas de ajuste
3. Botón de bloqueo
4. Varillas

19
Seguridad

Advertencia Extracción Instalación


Retire el reposacabezas siguiendo estos pasos.
1. El reposacabezas desempeña un papel
auxiliar en otros sistemas de seguridad del
vehículo. El reposacabezas proporciona una
protección adicional contra las lesiones en
ciertas colisiones traseras.
2. No ate nada al reposacabezas ni lo retire.
3. Si ha retirado el reposacabezas, vuelva a
instalarlo y ajústelo correctamente antes de
utilizar el asiento.

'
1. Alinee las varillas del reposacabezas con los
orificios del asiento. Asegúrese de que el
1. Levante el reposacabezas hasta la posición reposacabezas esté orientado en la dirección
más alta. correcta. La varilla con las muescas de ajuste debe
2. Presione el botón de bloqueo. instalarse en el orificio con los botones de
3. Siga levantando el reposacabezas y retírelo bloqueo.
del asiento. 2. Mantenga presionado el botón de bloqueo y
empuje el reposacabezas hacia abajo.

Aviso
Aviso
1. Antes de utilizar el asiento, vuelva a instalar
1. Antes de utilizar el asiento, vuelva a instalar y ajustar correctamente el reposacabezas.
y ajustar correctamente el reposacabezas.

20
Seguridad

Ajuste Cinturones de seguridad


Aviso de uso del cinturón de
seguridad
¿Por qué el cinturón de seguridad
puede protegerlo?
Cuando se sienta dentro o encima de un objeto,
usted se mueve a la misma velocidad que ese
objeto. Tomemos el vehículo como el ejemplo
más sencillo: supongamos que el vehículo es un
asiento con ruedas y hay personas sentadas en él,
como se muestra en la Figura 1. Acelere y luego
deténgase, la persona en el vehículo no se
detendrá, sino que continuará avanzando hasta
Ajuste el reposacabezas de manera que el centro que sea detenida por un objeto (que puede ser el
esté nivelado con el centro de las orejas de los parabrisas delantero o el tablero de
ocupantes del asiento. Levante reposacabezas instrumentos), como se muestra en la Figura 2.
hasta la posición más alta si la posición de las Si se sienta correctamente y se abrocha el
orejas queda por encima de la posición de cinturón de seguridad, reducirá su velocidad con
alineación recomendada. Para subir el el vehículo, como se muestra en la Figura 3. Al
reposacabezas, presione el botón de bloqueo y momento del accidente, la posibilidad de que se
levante el reposacabezas. Para bajar, mantenga produzcan lesiones, muerte o bien la gravedad
presionado el botón de bloqueo y empuje el de las lesiones se reduce considerablemente.
reposacabezas hacia abajo. Asegúrese de que el Incluso si su vehículo está equipado con una
reposacabezas quede fijado antes de utilizarlo. bolsa de aire auxiliar, JAC exige que usted y
todos sus pasajeros comprueben y utilicen
correctamente los cinturones de seguridad antes
de cualquier viaje.

21
Seguridad

Advertencia Comprobar el cinturón de seguridad


Mantenga los cinturones de seguridad limpios y
4. El cinturón de seguridad dañado deberá ser
revise todos los cinturones de seguridad
sustituido inmediatamente con un nuevo
regularmente. Si resulta difícil sacar el cinturón de
cinturón de seguridad aprobado por la
seguridad, puede ser que éste vuelva al panel
empresa para su uso en el vehículo. Cualquier
lateral demasiado rápido, lo que hace que el
cinturón de seguridad dañado o alargado por
cinturón de seguridad se tuerza.
accidente debe ser sustituido en los
1. Agarre la chapa del cinturón de seguridad y
establecimientos de servicio posventa de la
sáquelo lentamente.
franquicia JAC. Incluso si no hay daños
2. Alise el cinturón de seguridad con la mano y
aparentes en la superficie del cinturón, éste
vuelva a colocarlo lentamente en el panel lateral.
debe ser sustituido. También hay que
Incluso si es imposible alisar el cinturón de
comprobar que el broche del cinturón de
seguridad y eliminar la distorsión, debe seguir
seguridad no esté dañado.
usando el cinturón de seguridad al conducir, pero
Advertencia 5. No intente reparar, modificar o retirar su
la parte distorsionada del cinturón de seguridad no
propio cinturón de seguridad. Todo el
1. Los cinturones de seguridad dañados no debe estar en contacto con la parte del cuerpo del
mantenimiento del cinturón de seguridad, del
sólo son incapaces de desempeñar un papel de ocupante. En este caso, debe ponerse en contacto
enrollador del cinturón de seguridad, de la
protección, sino que también afectarán su con los establecimientos de servicio posventa de la
lengüeta de bloqueo y del broche debe ser
función protectora. En caso de accidente, franquicia JAC para su mantenimiento lo antes
llevado a cabo por los establecimientos de
puede provocar lesiones. posible.
servicio posventa de la franquicia JAC.
2. Tenga cuidado de no atascar el cinturón de
seguridad en la puerta o en el asiento, ya que Uso correcto del cinturón de seguridad
de lo contrario se dañará el cinturón de El cinturón de seguridad está diseñado conforme a
seguridad. la estructura ósea del cuerpo humano. El cinturón
3. Si la base del cinturón de seguridad u otras de seguridad debe cruzar la parte delantera de la
piezas están dañadas, el cinturón de seguridad pelvis, atarse en la parte inferior de la pelvis o
puede romperse en caso de accidente o de un atarse en la pelvis, el pecho y el hombro, y ajustar
frenado de emergencia. el asiento y el reposacabezas según el cuerpo.

22
Seguridad

23
Seguridad

Advertencia Advertencia Advertencia

1. Llevar de forma inadecuada o no llevar el 8. No coloque el cinturón de seguridad sobre De lo contrario, el broche del cinturón de
cinturón de seguridad aumenta el riesgo de objetos duros como gafas, bolígrafos o seguridad y el cinturón de seguridad no
sufrir lesiones por accidente. El uso adecuado llaves. funcionarán correctamente.
de los cinturones de seguridad permite 9. No cambie la dirección del cinturón de 14. Cuando conduzca, no comparta un cinturón
aprovechar por completo su función seguridad con clips, sujetadores o de seguridad con otras personas. Un cinturón
protectora. dispositivos similares. de seguridad es sólo para una persona. No se
2. Los cinturones de seguridad brindan una 10. Conductor y pasajeros deben estar permite que ningún ocupante lleve consigo a
mejor protección cuando el respaldo del sentados correctamente y usar el cinturón de un niño o a un bebé.
asiento está en posición vertical y el ocupante seguridad en todo momento, incluso cuando 15. Antes de colocarse el cinturón de
los lleva puestos correctamente. se conduce en la ciudad. seguridad, debe quitarse cualquier abrigo
3. El cinturón debe estar en el centro del 11. Cuando se lleve a un niño, éste debe ir suelto y voluminoso (por ejemplo, una
hombro del pasajero y no debe engancharse sentado en el asiento trasero y utilizar un chaqueta pesada) para evitar que afecte el uso
bajo el brazo o estrangular el cuello. sistema de retención infantil adecuado según del cinturón de seguridad y su efecto protector.
4. Los cinturones de seguridad deben estar su peso y altura.
extendidos y ajustados al pecho del ocupante. 12. La lengüeta de bloqueo del cinturón de
5. El cinturón debe estar situado en la pelvis y seguridad debe introducirse en el broche del Recordatorio del cinturón de
no debe hacer presión en el estómago. Debe asiento correspondiente y asegurarse de que
extenderse plano y ajustarse al pecho del está bloqueada. Si la lengüeta de bloqueo del
seguridad
ocupante. cinturón de seguridad se inserta en el broche Si el vehículo comienza a circular sin haberse
puesto el cinturón de seguridad, o si el cinturón
6. Tenga cuidado de no torcer el cinturón de del asiento del otro ocupante, se reducirá en
de seguridad se desabrocha durante la
seguridad mientras lo lleve puesto. gran medida la protección del cinturón de
7. No separe el cinturón de seguridad del seguridad y se es propenso a lesiones graves conducción, el sistema alertará al conductor y el
cuerpo con la mano. Apriete el cinturón de en caso de accidente. testigo seguirá encendido o parpadeando. El
seguridad lo más posible sin sacrificar su 13. No permita que entren objetos extraños o testigo se apaga hasta que el conductor y los
comodidad. líquidos en el broche del cinturón de ocupantes se abrochen los cinturones de
seguridad. seguridad. El sonido de la alarma cesa.

24
Seguridad

Iluminación Protección para mujeres Peligro


continua o Posible causa Solución
parpadeo embarazadas 1. No se abroche el cinturón de seguridad
El conductor o el Las mujeres embarazadas deben seguir sobre el abdomen.
Abróchese bien
ocupante no lleva instrucciones especiales de sus médicos cuando
el cinturón de
puesto el cinturón
seguridad. conduzcan o viajen en vehículos. Se deben utilizar
de seguridad.
los cinturones de seguridad de tres puntos al
Protección de personas heridas
Retire los conducir o viajar en un vehículo. Los cinturones En cuanto al uso de los cinturones de seguridad
objetos del de seguridad de los hombros deben colocarse en el en personas heridas, póngase en contacto con su
Hay objetos en el asiento del lugar apropiado del pecho y los cinturones de médico para que le aconseje a detalle.
asiento del ocupante y
seguridad de la pelvis deben estar lo más bajo
ocupante. guárdelos en
posible. Los cinturones de seguridad deben estar
una zona segura
del vehículo.
planos y asentados hacia atrás para reducir el
riesgo de que la madre y el feto se lesionen a
causa de un choque o de las bolsas de aire.

Advertencia

1. Llevar de forma inadecuada o no llevar el


cinturón de seguridad aumenta el riesgo de
sufrir lesiones por accidente.
2. El uso adecuado de los cinturones de
seguridad puede aprovechar por completo su
efecto protector.

25
Seguridad

Pretensionador del cinturón de Advertencia Cinturones de seguridad de tres


seguridad 1. El pretensionador del sistema del cinturón puntos
no se puede reutilizar después de su Abrochar(se) el cinturón de seguridad
accionamiento. Debe ser reemplazado con el
retractor y todo el juego de broche del
cinturón.
2. Si el vehículo sufre una colisión, pero el
pretensor del cinturón de seguridad no se
acciona, compruebe el sistema pretensor del
cinturón de seguridad en los establecimientos
de servicio posventa de la franquicia JAC. Si
es necesario, sustitúyalo.
3. No modifique arbitrariamente las piezas o
el cableado del sistema pretensor del cinturón
para evitar la activación accidental o el daño
del sistema pretensor del cinturón.
Si su vehículo está equipado con un 4. No se utilizarán equipos electrónicos de 1. Ajuste el asiento en la posición adecuada.
pretensionador del cinturón de seguridad, en prueba y dispositivos de detección no 2. Saque lentamente el cinturón de seguridad del
ciertos casos de colisión, el sistema pretensor del autorizados en el sistema pretensor de los retractor, asegúrese de que pase sin problemas
cinturón puede activarse con el sistema de bolsas cinturones de seguridad. alrededor de toda la pelvis, el pecho y el punto
de aire. El sistema pretensor del cinturón de medio de la clavícula, manténgalo entre el cuello
seguridad funciona con un retractor del cinturón y los hombros.
de seguridad para ayudarle a usted y a sus 3. Introduzca la lengüeta en el broche hasta que
pasajeros a asegurar el cinturón de seguridad oiga un clic y sienta que encaja.
inmediatamente en caso de algunos casos de 4. Tire con fuerza del cinturón de seguridad y
colisión. asegúrese de que esté abrochado.
El uso de un cinturón de seguridad con un
sistema pretensor es el mismo que el de un
cinturón de seguridad normal.

26
Seguridad

5. Apriete el cinturón de seguridad hacia el Ajuste de la altura del cinturón de


retractor, asegúrese de que el cinturón de Advertencia
seguridad
seguridad del hombro cruce el hombro y se sujete
al pecho, con el cinturón de seguridad de la 1. La altura del anclaje del cinturón del
cintura parcialmente sujeto bajo las caderas. hombro debe ajustarse a la mejor posición
para usted. No hacerlo puede reducir la
Advertencia eficacia de todo el sistema de retención y
aumentar la posibilidad o la gravedad de las
No recline demasiado el respaldo del asiento
lesiones en un accidente.
para mayor comodidad. Los cinturones de
2. Los cinturones de seguridad de los hombros
seguridad son más eficaces cuando el pasajero
deben abrocharse en el centro del hombro. No
está sentado en posición vertical contra el
lo ponga en el cuello.
respaldo del asiento.
3. Asegúrese de que el cinturón de seguridad
no se enrede.
Aviso 4. Después del ajuste, mueva el soporte del
cinturón del hombro hacia arriba y hacia abajo
1. El retractor puede actuar como un seguro en para asegurarse de que esté bien fijado.
caso de un frenado repentino o colisión. Tire Presione el botón de liberación y ajuste la altura
lentamente del cinturón de seguridad, puede del cinturón del hombro a la posición más
hacer un pequeño movimiento en el asiento. adecuada. Suelte el botón de ajuste para bloquear
2. Si el cinturón de seguridad no puede salir de el anclaje del cinturón del hombro en su posición.
la posición contraída por completo, tire con
fuerza y suéltelo. A continuación, saque el
cinturón del retractor con suavidad.

27
Seguridad

Desabrochar el cinturón de seguridad Comprobar el funcionamiento del Extensión del cinturón de


cinturón de seguridad
seguridad
Cuando el cinturón de seguridad se extrae
Si necesita extender el cinturón de seguridad
rápidamente del retractor o el vehículo reduce
debido a su tamaño u otras razones, póngase en
rápidamente la velocidad, el retractor del
contacto con los establecimientos de servicio
cinturón de seguridad puede bloquear el cinturón
posventa de la franquicia JAC para obtener
de seguridad para que no se deslice. Para
ayuda.
aumentar la fiabilidad del cinturón de seguridad,
compruebe su funcionamiento. Agarre el Advertencia
cinturón desde el hombro y tire hacia delante
No modifique o extienda el cinturón de
rápidamente. El retractor debe bloquearse para
seguridad sin permiso, de lo contrario puede
evitar que el cinturón siga deslizándose. Durante
afectar la función protectora del cinturón de
la inspección, si el retractor no puede bloquear el
seguridad. Los accidentes pueden provocar
cinturón de seguridad, diríjase inmediatamente a
lesiones.
los establecimientos de servicio posventa de la
Presione el botón del broche y el cinturón se franquicia JAC para su mantenimiento.
retraerá automáticamente. Si el cinturón no se
retrae, compruebe si el cinturón está anudado y
vuelva a intentarlo.

28
Seguridad

Mantenimiento del cinturón de Seguridad de los niños Bebés y niños pequeños


Seleccione un sistema de retención infantil
seguridad Protección de los niños adecuado para su vehículo y sus hijos, y siga
1. Compruebe regularmente si todos los Los niños tienen que estar debidamente siempre las instrucciones del fabricante para la
componentes del cinturón (como el seguro, la protegidos cuando viajen en el vehículo. Siga las instalación y el uso del sistema de retención
lengüeta de bloqueo, el retractor, las correas y el normas y reglamentos nacionales locales para infantil. JAC recomienda colocar a los bebés en el
retenedor) funcionan como deben. Si la correa del elegir el sistema de retención infantil adecuado sistema de retención infantil.
cinturón está suelta, desgastada, agrietada o según el tamaño del niño.
dañada de alguna manera, sustituya todo el Protección para niños mayores
conjunto del cinturón y utilice únicamente una Advertencia Cuando un niño es demasiado grande para utilizar
correa aprobada. el sistema de retención infantil, utilice el cinturón
1. Los bebés y los niños pequeños necesitan de seguridad correctamente.
2. Si hay suciedad en la guía del cinturón, se
una protección especial. Los cinturones de Si la posición del cinturón de seguridad del
retraerá lentamente. Limpie la guía del cinturón
seguridad del vehículo no se ajustan a ellos. hombro está cerca de la cara o el cuello del niño,
del hombro con un paño limpio y seco.
Llevar el cinturón de seguridad equivocado utilice un asiento elevado para mejorar la
3. Cuando limpie la correa del cinturón, lávela
puede provocar lesiones graves o mortales en posición. El asiento elevado levanta al niño de
con una solución jabonosa neutra o con la
un accidente. forma que el cinturón del hombro se ajuste a la
solución recomendada para la limpieza de las
2. Asegúrese de utilizar un sistema de parte superior central del hombro y el cinturón de
decoraciones interiores o alfombras. Después
retención infantil adecuado. la cintura baje hasta las caderas. El asiento
limpie el cinturón con un paño y déjelo a la
sombra para que se seque. No vuelva a enrollar el elevado debe coincidir con el asiento del vehículo.
cinturón en el retractor antes de que esté Además, existen muchos tipos de sistemas de
completamente seco. retención infantil para los niños mayores a fin de
proporcionar una máxima protección, elija el
sistema de retención infantil adecuado.

29
Seguridad

Advertencia Sistema de retención Advertencia

1. No permita que los niños se pongan de pie o 1. Los bebés y los niños pequeños deben estar
de rodillas en el asiento mientras el vehículo
infantil siempre en el sistema de retención infantil
esté en marcha. No permita que los niños cuando viajen. De lo contrario, pueden
permanezcan en la zona de equipaje. Los BOLSA DE AIRE provocarse lesiones graves o hasta la muerte
niños pueden sufrir lesiones graves o mortales 2. No lleve cargando a los bebés en las
en un accidente o frenado de emergencia. rodillas. Incluso el adulto más fuerte no puede
resistir el impacto de un accidente grave. En
un frenado de emergencia o una colisión, un
niño puede quedar atrapado entre el adulto y
las piezas del vehículo, lo que puede provocar
lesiones graves o hasta la muerte.
3. Si el vehículo está equipado con bolsa de
aire para el pasajero, no instale el dispositivo
de protección infantil trasero en el asiento del
copiloto. En caso de accidente, el sistema de
retención infantil trasero puede ser golpeado
por las bolsas de aire que se expanden
rápidamente, lo que puede provocar lesiones
graves o hasta la muerte.
4. Asegúrese de elegir el sistema de retención
infantil adecuado para su hijo y su vehículo.
Es posible que algunos tipos de sistemas de
retención infantil no se puedan instalar
JAC recomienda que elija un sistema de correctamente en su vehículo.
retención infantil adecuado, asegúrese de seguir
estrictamente las instrucciones del fabricante
para la instalación y uso del sistema de retención
infantil.

30
Seguridad

Advertencia Aviso

5. Siga estrictamente las instrucciones del 1. Después de instalar el sistema de retención


fabricante para la instalación y el uso del infantil, pruébelo antes de colocar a los niños.
sistema de retención infantil. Si el sistema de Sacúdalo de un lado a otro y tire de él para
retención infantil no está bien fijado, en caso de comprobar si el sistema de retención infantil se
frenado de emergencia o colisión, puede mantiene en su lugar. Si el sistema de
aumentar considerablemente el riesgo de retención infantil no está fijo, vuelva a
lesiones para el niño. instalarlo y pruébelo.
6. Cuando el sistema de retención infantil no 2. La temperatura en la superficie del sistema
esté en uso, manténgalo fijo para evitar que de retención infantil colocado en un vehículo
salga despedido en caso de frenado de cerrado durante mucho tiempo puede llegar a
emergencia o colisión. ser muy alta.
Compruebe la temperatura de la superficie del
sistema de retención infantil antes de colocar
al niño en el sistema.

31
Seguridad

Restricciones al uso de sistemas de retención infantil


Cuando utilice ISOFIX para fijar un sistema de retención infantil, observe las siguientes restricciones:
Grupo de masas Tipo de tamaño Asiento del copiloto Asiento lateral de la segunda fila Asiento central de la segunda fila

ISO/L1 × × ×
Cama infantil portátil
ISO/L2 × × ×

Grupo 0
ISO/R1 × IL ×
0 kg~10 kg

ISO/R1 × IL ×
Grupo 0+
ISO/R2 × IL ×
0 kg~13 kg
ISO/R3 × IL ×

ISO/R2 × IL ×

ISOZR3 × IL ×
Grupo I
ISO/F2 × IUF ×
9 kg~18 kg
ISO/F2X × IUF ×

ISO/F3 × IUF ×

Grupo II
- × IL ×
15 kg~25 kg

Grupo III
- × IL ×
22 kg~36 kg

32
Seguridad

ISO/F3: sistema de retención infantil de altura completa orientado hacia el frente para niños pequeños
ISO/F2: sistema de retención infantil de altura reducida orientado hacia el frente para niños pequeños
ISO/F2X: sistema de retención infantil de altura reducida orientado hacia el frente para niños pequeños
ISO/R3: sistema de retención infantil de tamaño completo orientado hacia atrás para niños pequeños
ISO/R2: sistema de retención infantil de tamaño reducido orientado hacia atrás para niños pequeños
ISO/R1: sistema de retención infantil orientado hacia atrás para bebés
ISO/L1: sistema de retención infantil en el lado izquierdo (cuna portátil)
ISO/L2: sistema de retención infantil en el lado derecho para bebés
IL: esta posición del asiento es adecuada para la instalación de un sistema de retención infantil ISOFIX de tipo semiuniversal de esta categoría de tamaño
IUF: esta posición del asiento es adecuada para la instalación de un sistema de retención infantil ISOFIX de tipo general de esta categoría de tamaño X:
esta posición del asiento no admite la instalación de sistemas de retención infantil ISOFIX para este grupo de calidad o categoría de tamaño

Cuando utilice el cinturón de seguridad para fijar un sistema de retención infantil, observe las siguientes restricciones:
Grupo de masas Asiento del copiloto Asiento lateral trasero Asiento central trasero

Grupo 0+ 0 kg~10 kg × U/L ×

Grupo 0+ 0 kg~13 kg × U/L ×

Grupo I 9 kg~18 kg × UF/L ×

Grupo II 15 kg~25 kg × UF/L ×

Grupo III 22 kg~36 kg × UF/L ×

U: esta posición del asiento es adecuada para la instalación de este sistema de retención infantil universal del grupo de calidad
UF: esta posición del asiento es adecuada para la instalación de este sistema de retención infantil universal orientado hacia el frente del grupo de masas
L: esta posición del asiento es adecuada para la instalación de este sistema de retención infantil semiuniversal del grupo de masas
X: esta posición del asiento no admite la instalación de un sistema de retención infantil para este grupo de masas

33
Seguridad

Dispositivo de fijación del Top Tether (Anclaje superior) Sistema SRS


sistema de retención infantil El sistema de bolsas de aire está diseñado para
ayudar y no para sustituir la protección del
El sistema de retención infantil se fija al vehículo
cinturón de seguridad, por lo que deben
de tres maneras: ISOFIX, ISOFIX + Top Tether
abrocharse correctamente los cinturones de
o cinturón de seguridad de tres puntos.
seguridad todo el tiempo.
ISOFIX Las bolsas de aire pueden ayudar a reducir las
lesiones. Sin embargo, el despliegue de las bolsas
de aire puede provocar arañazos y otras lesiones.
El volante y el tablero de instrumentos deben
mantenerse siempre a una distancia adecuada. La
bolsa de aire se expande rápidamente para
proteger al ocupante. Si el ocupante está
demasiado cerca o contra el módulo de la bolsa
La correa superior está conectada a un anillo de
de aire durante la activación, la fuerza de impacto
retención en la parte posterior del asiento trasero
de la activación de la bolsa de aire puede
mediante un gancho de retención.
aumentar el riesgo de lesiones. Después de que la
bolsa de aire se active, se desinflará rápidamente.
La bolsa de aire sólo funciona cuando el
interruptor de arranque está en la posición de
encendido.
ISOFIX es una fijación estandarizada del sistema
Cuando el interruptor de arranque está en la
de retención infantil que puede fijarse de forma
posición de encendido, el sistema realizará
rápida y segura en el vehículo. ISOFIX sólo es
primero una autocomprobación, y el testigo de la
adecuado para instalar un sistema de retención
bolsa de aire se encenderá durante unos segundos
infantil en la posición del asiento trasero lateral.
y luego se apagará, lo cual indica que el sistema
ISOFIX está situado cerca de la costura del
está funcionando normalmente.
respaldo y del cojín del asiento. La etiqueta en el
La etiqueta del sistema de bolsas de aire se
respaldo del asiento puede ayudarle a encontrar
encuentra en la visera del asiento del copiloto.
la posición ISOFIX.

34
Seguridad

BOLSA DE AIRE Advertencia Advertencia

1. Nunca confíe únicamente en la protección 5. Las bolsas de aire sólo pueden activarse una
que ofrecen las bolsas de aire. Aunque la vez. La bolsa de aire activada por el accidente
bolsa de aire se active en caso de accidente, y todas las piezas del sistema afectadas deben
ésta sólo proporciona protección adicional. sustituirse por piezas aplicables al vehículo,
2. Sólo cuando el ocupante lleva puesto nuevas y aprobadas por la empresa lo antes
correctamente el cinturón de seguridad, el posible.
Peligro sistema de bolsas de aire puede desempeñar 6. El mantenimiento del sistema de bolsas de
plenamente su función protectora y reducir el aire debe ser realizado en los establecimientos
No coloque los asientos infantiles orientados grado de lesiones en un accidente. de servicio posventa de la franquicia JAC,
hacia atrás en los asientos protegidos por la
3. Todos los pasajeros deben estar sentados donde se encuentran las herramientas
bolsa de aire, ya que, de lo contrario, puede
correctamente, abrocharse correctamente los necesarias, los instrumentos de diagnóstico,
producirse la muerte o lesiones graves. cinturones de seguridad y usarlos en todo los materiales de mantenimiento y el personal
momento antes de arrancar el vehículo. profesional y técnico calificado.
4. No debe haber objetos entre el ocupante y 7. No se utilizarán piezas de bolsas de aire
la zona de despliegue de la bolsa de aire, de lo retiradas de vehículos desarmados ni piezas de
contrario, el riesgo de lesiones aumentará bolsas de aire recuperadas.
cuando se active la bolsa de aire. Durante la 8. No se debe realizar ningún cambio en las
conducción, no sujete nada con las manos o piezas de la bolsa de aire.
los brazos y no cargue nada en el asiento del 9. Cuando la bolsa de aire se activa, puede
copiloto. Una vez que la bolsa de aire se liberar una pequeña cantidad de humo, lo cual
activa por un accidente, el objeto puede volar es un fenómeno normal. No significa que el
por todo el auto bajo el impacto de la bolsa de vehículo esté en llamas, por lo que no hay que
aire y provocar lesiones a los ocupantes. preocuparse.

35
Seguridad

Advertencia Testigo de la bolsa de aire 1. El testigo de la bolsa de aire siempre está


encendido.
El humo pueden irritar la piel y las 2. El testigo de la bolsa de aire parpadea de forma
membranas oculares, y pueden provocar intermitente.
dificultades respiratorias, especialmente a las 3. El testigo de la bolsa de aire no se enciende en
personas con asma u otros problemas de absoluto.
salud. En este caso, dichas personas deben
Advertencia
salir del vehículo lo antes posible, o bien
abrir las puertas y ventanas, y respirar aire 1. Si se produce una avería en el sistema de
fresco para conservar una respiración estable. bolsas de aire, éste no funcionará normalmente
Lávese las manos y la cara con agua y jabón y no podrá proporcionar una protección de
antes de las comidas si ha estado en contacto seguridad auxiliar a los pasajeros en caso de
con el humo y el polvo liberados. No se accidente, contacte de inmediato a los
limpie los ojos o las heridas con las manos establecimientos de servicio posventa de la
que hayan estado en contacto con el polvo. Si franquicia JAC para su mantenimiento.
el polvo entra en los ojos, lávelos con agua 2. No desmonte la bolsa de aire ni sus piezas
limpia. El testigo de la bolsa de aire supervisa el estado relacionadas sin autorización, puede provocar
10. El tablero de instrumentos y la cubierta de del sistema de bolsas de aire, el circuito del una falla en la bolsa de aire.
la bolsa de aire no deben limpiarse con sistema pretensor del cinturón y todos los
detergentes que contengan disolventes. Los circuitos relacionados.
detergentes que contienen disolventes hacen Cuando el interruptor de arranque está en la
que la superficie de la cubierta del módulo de posición de encendido, el sistema realizará
la bolsa de aire se afloje. Cuando la bolsa de primero una autocomprobación, y el testigo de la
aire se activa en un accidente, el plástico roto bolsa de aire se encenderá durante unos segundos
puede herir gravemente al ocupante. y luego se apagará, lo cual indica que el sistema
11. No coloque funda para asiento en el está funcionando normalmente.
respaldo con bolsas de aire laterales. Puede Cuando se produzca alguna de las siguientes
afectar al despliegue de las bolsas de aire situaciones, póngase inmediatamente en contacto
laterales. con los establecimientos de servicio posventa de
la franquicia JAC para su mantenimiento.

36
Seguridad

Bolsas de aire delanteras Advertencia Bolsa de aire lateral


1. Todos los ocupantes del vehículo deben
usar correctamente los cinturones de
seguridad, estén o no equipados con un
sistema de bolsas de aire.
2. El conductor debe mantener siempre ambas
manos en el volante en las posiciones de las 9
y las 3 horas del reloj. BOLSA
DE AIRE
BOLSA 3. Ajuste el asiento del conductor de manera
DE AIRE que el pecho esté al menos a 25 cm del centro
del volante.
4. Desplace el asiento del copiloto hacia atrás
de forma que el pasajero quede lo más alejado
posible del tablero de instrumentos.
La bolsa de aire está situada en el centro del La bolsa de aire lateral está instalada en el asiento
volante. La bolsa de aire de impacto frontal del del conductor y en el respaldo del asiento del
copiloto está situada en el tablero de copiloto, y está marcada como "AIRBAG" (bolsa
instrumentos. "AIRBAG" (bolsa de aire) está de aire) para indicar su ubicación.
marcado en el tablero de instrumentos. Cuando el vehículo sufre una colisión lateral, el
En el caso de un impacto frontal fuerte, la bolsa sistema activa la bolsa de aire lateral del lado de
de aire del asiento delantero se activa, también la colisión, y la bolsa de aire se expande
puede activarse cuando se somete a otras formas instantáneamente a gran velocidad para
de impacto similares a un impacto frontal fuerte. proporcionar protección a la persona del lado de
la colisión.

37
Seguridad

Advertencia Cortinas inflables Advertencia

1. No deberá haber objetos en la zona de 1. No debe haber ningún objeto en el rango de


despliegue de la bolsa de aire lateral que expansión de las cortinas inflables que
obstruyan su accionamiento. obstruya la expansión de la bolsa de aire.
2. El gancho original para abrigos y 2. No coloque ningún elemento en la cubierta
sombreros del vehículo sólo puede utilizarse de las cortinas inflables ni en su rango de
para colgar ropa ligera. No lleve objetos expansión.
pesados o afilados en los bolsillos. 3. El gancho original para abrigos y sombreros
3. No instale ningún accesorio en la puerta. del vehículo sólo puede utilizarse para colgar
4. Bajo ninguna circunstancia debe colocarse ropa ligera. No lleve objetos pesados o afilados
una funda en el asiento equipado con bolsas en los bolsillos.
de aire laterales, de lo contrario la bolsa de 4. No instale ningún accesorio en la puerta.
aire lateral podría no desplegarse al activarse 5. No instale parasoles en puertas ni ventanas.
en un accidente. 6. Si no hay nada colocado en la visera solar,
Las cortinas inflables están montadas sobre las
5. Si la costura de la piel del asiento está se puede extraer y girar hasta la posición de la
puertas en el lado izquierdo y derecho del
dañada, debe ser reparada en los ventana lateral para bloquear la luz del sol.
vehículo, y las etiquetas "AIRBAG" (Bolsa de
establecimientos de servicio posventa de la
aire) sirven para ubicar la posición de su montaje.
franquicia JAC lo antes posible.
Cuando el vehículo sufre un impacto lateral, el
sistema activa las cortinas inflables del lado
donde recibió el impacto, y éstas se expanden
instantáneamente a gran velocidad para proteger
a las personas del lado del impacto.

38
Seguridad

Cómo funcionan las bolsas de aire Es normal que se produzca una detonación Situaciones en las que se puede activar la
Las bolsas de aire están diseñadas para utilizarse durante el funcionamiento del sistema SRS y bolsa de aire frontal
una sola vez. Si el testigo de la bolsa de aire no que se vea humo. El humo es en realidad un 1. Un fuerte impacto que pueda provocar daños
está dañado, el testigo de la bolsa de aire polvo en la superficie de la bolsa de aire. Lávese importantes a los ocupantes en la dirección del
permanecerá encendido como recordatorio la cara y las manos con agua caliente y jabón vehículo hacia adelante.
después de que la bolsa de aire se active. Cuando posteriormente para evitar la irritación de la piel.
el vehículo necesite mantenimiento, se debe
indicar al personal de mantenimiento la posición Advertencia
de la bolsa de aire, del pretensor del cinturón de
1. Una vez desplegada la bolsa de aire, el
seguridad y de los componentes relacionados. El
módulo de la bolsa de aire no volverá a
interruptor de arranque debe estar siempre en la
funcionar y deberá ser sustituido en los
posición de bloqueo (LOCK) mientras se realiza
establecimientos de servicio posventa de la
el mantenimiento del sistema de bolsas de aire.
franquicia JAC.
Cuando se produce un choque lo suficientemente
2. Si necesita deshacerse de la bolsa de aire o
fuerte, el sistema SRS detecta una desaceleración
desguazar el vehículo, diríjase a los
brusca y de inmediato abre la bolsa de aire y lo
establecimientos de servicio posventa de la
carga rápidamente mientras pone en marcha el
franquicia JAC. Una manipulación
pretensor del cinturón de seguridad. En caso de
inadecuada puede provocar lesiones
colisión, el cinturón de seguridad ayuda a asegurar
personales.
la parte inferior del cuerpo y el torso; la bolsa de
aire absorbe la energía del impacto y protege la
cabeza y el pecho.
La bolsa de aire se desinflará instantáneamente
tras ser inflada, con un intervalo de
aproximadamente 0.1 s, lo que no obstruirá la
vista del conductor ni interferirá con el control del
vehículo.

39
Seguridad

2. Un impacto frontal en una pared de cemento Situaciones en las que puede no 2. Durante la conducción, si el vehículo colisiona
que no es movible sin deformación. activarse la bolsa de aire frontal con escalones y otros objetos bajos.
1. Al colisionar con objetos fácilmente
deformables, como los árboles.

3. Cuando el vehículo cae repentinamente en un


pozo o una zanja profunda.

40
Seguridad

4. Cuando el vehículo sufre una colisión trasera 6. Debido a una inclinación, impacto lateral, Situaciones en las que puede no activarse
con un camión. impacto trasero, impacto frontal leve, o bien que la bolsa de aire lateral o de cortina.
el sistema de bolsas de aire tenga un mal 1. Un fuerte impacto que pueda provocar daños
funcionamiento, etc. importantes al ocupante dentro del campo diagonal
lateral del vehículo.

5. Cuando el vehículo tiene una colisión frontal


compensada con otro vehículo.

41
Seguridad

Situaciones en las que puede no activarse 2. Una colisión trasera 3. Debido a una inclinación, impacto lateral,
la bolsa de aire lateral o de cortina. impacto trasero, impacto frontal leve, o bien que
1. Una colisión frontal el sistema de bolsas de aire tenga un mal
funcionamiento, etc.

42
Instrumentos y control

Instrumentos y control 3
Descripción general de los instrumentos ........................................... 45 Luces bajas ....................................................................................... 64
Tema Sport.................................................................................... 45 Luces altas........................................................................................ 64
Tema Normal ................................................................................ 46 Luz de posición ................................................................................ 65
Indicadores y testigos ......................................................................... 49 Faro antiniebla trasero...................................................................... 65
Autocomprobación de indicadores y testigos ............................... 49 Luz de reversa .................................................................................. 65
Testigos ......................................................................................... 50 Luz de matrícula .............................................................................. 65
Indicador ....................................................................................... 54 Luz de circulación diurna................................................................. 65
Cómo utilizar la pantalla de información multifunción...................... 56 Iluminación de posición ................................................................... 66
Datos de conducción .......................................................................... 56 Faros automáticos ............................................................................ 66
Ajuste de la información .................................................................... 59 Luces direccionales .......................................................................... 67
Ajuste de altura de los faros ............................................................... 60 Lámpara interior................................................................................... 67
Interruptor del limpiaparabrisas y del lavaparabrisas ......................... 60 Luz ambiental .................................................................................. 67
Interruptor del limpiaparabrisas y lavaparabrisas delantero ......... 61 Lámpara de iluminación interior ...................................................... 67
Interruptor del limpiaparabrisas y lavaparabrisas trasero ............. 62 Lámpara de cortesía lateral .............................................................. 68
Luces de iluminación exterior ............................................................ 63 Lámpara de cortesía de la puerta...................................................... 68
Interruptor combinado de ajuste de la luz exterior........................ 64

43
Instrumentos y control

Función de ahorro de energía ........................................................ 69 Descansabrazo central trasero .......................................................... 74


Funcionamiento de accesorios en el volante ..................................... 69 Carga inalámbrica ............................................................................ 75
Claxon ........................................................................................... 69 Compartimento para gafas ............................................................... 76
Interruptor de control multifuncional............................................ 70 Portavasos ........................................................................................ 77
Visera ................................................................................................. 71 Cajuela y cubre equipaje .................................................................. 77
Tomacorriente .................................................................................... 72 Portaequipajes de techo.................................................................... 78
Enchufe tomacorriente .................................................................. 72 Ventanas eléctricas............................................................................... 79
Espacio de almacenamiento ............................................................... 73 Quemacocos ......................................................................................... 82
Bolsa en respaldo del asiento ........................................................ 73 Quemacocos panorámico ................................................................. 83
Guantera ........................................................................................ 74 Quemacocos común ......................................................................... 84
Compartimento en descansabrazos delantero ............................... 74

44
Instrumentos y control

Descripción general de los instrumentos combinados


Tema Sport

EXTERIOR 25°C

45
Instrumentos y control

Tema Normal

EXTERIOR 25°

46
Instrumentos y control

① Hora/Temperatura: Información fija en Apagando el vehículo no desactivará el Cuando hay poco combustible en el depósito de
pantalla. La hora puede mostrarse en modo de 12 kilometraje de viaje, pero después de desconectar combustible, el testigo de advertencia de falta de
y 24 horas, y se actualiza de forma sincronizada la batería, el kilometraje de viaje se restablecerá combustible se enciende y se debe añadir
con la hora del MP5 después de encender el automáticamente. La información del subtotal de combustible lo antes posible. Después de
interruptor de arranque. kilometraje se actualiza cada 0.1 km. El intervalo reabastecer de combustible, al volver a encender
② Visualización de la marcha: La posición de visualización es de 0 km a 999.9 km. Cuando el vehículo, el indicador de combustible
actual de la marcha de la transmisión puede se alcanza el valor máximo, el subtotal de aumentará lentamente y mostrará la cantidad
mostrarse en la pantalla. El panel de instrumentos kilometraje se muestra como 0.0 km y comienza disponible de combustible.
combinado puede mostrar P, R, N, D en el modo de nuevo. Para obtener un valor de lectura preciso se
de transmisión automática. El panel de ④ Medidor de temperatura del refrigerante recomienda colocar el vehículo en terreno plano.
instrumentos combinado del modelo de marcha de motor: El indicador de combustible puede fluctuar
manual muestra la marcha actual y la indicación Cuando el interruptor de arranque está en cuando el vehículo frena, acelera, dirige o circula
de cambio (cuando no hay indicación de cambio, posición de encendido, el medidor de temperatura por caminos con baches. Esta situación
muestra la marcha actual; cuando hay indicación del agua indica la temperatura del refrigerante del desaparecerá cuando el vehículo circule de forma
de cambio, muestra la marcha objetivo). motor. Cuando el testigo de la temperatura del constante.
agua del motor se enciende, la temperatura del
③ Kilometraje total/Kilometraje de Viaje:
motor está por encima del valor normal. Detenga
Kilometraje total: El intervalo total de kilometraje
el vehículo de forma segura, apague el motor y
se muestra desde 0 km hasta -999999,99 km.
abra el cofre, luego compruebe la cantidad
Cuando el kilometraje total expira, se mostrará en
restante de refrigerante y la polea de la bomba de
la pantalla "Err".
agua. Si la falla se produce en el sistema de
Kilometraje de Viaje: Se muestra el kilometraje
refrigeración, póngase en contacto con el
del vehículo después de la última eliminación de
establecimiento de servicio posventa autorizado
datos. Se puede restablecer en el menú. Método
de JAC y compruebe el sistema de refrigeración.
de reinicio: Ingresar a Settings -- Instrument --
⑤ Indicador de combustible:
Reset Submeter Mileage (Configuraciones -
El indicador de combustible muestra la cantidad
Instrumento -- Restablecer el kilometraje ). El
de combustible restante en el tanque.
contador tiene la función de memorizar
Cuando el interruptor de arranque está en
automáticamente el subtotal de kilometraje.
posición de encendido, el indicador de
combustible indica la cantidad de combustible en
el tanque.

47
Instrumentos y control

Peligro

1. No toque ni limpie la pantalla mientras esté


funcionando o durante la conducción. Puede
provocar daños en el instrumento o incluso
provocar accidentes de tráfico debido a la
distracción del conductor.

Advertencia

1. Cuando limpie la pantalla no utilice los


siguientes líquidos: líquidos a base de alcohol o
gasolina, limpiadores abrasivos, limpiadores
domésticos, etc. Estos pueden causar daños
irreparables en la pantalla.
2. No presione con fuerza sobre la pantalla.
3. Cuando limpie la pantalla, asegúrese de que
no esté funcionando y se haya enfriado.

48
Instrumentos y control

Indicadores y testigos
Autocomprobación de indicadores y testigos
Indicador del sistema inmovilizador del motor (antirrobo)
Cierre todas las puertas, coloque el freno de mano y abróchese el cinturón (amarillo)
de seguridad. Cuando el interruptor de arranque está en la posición de
encendido, los siguientes indicadores o testigos permanecerán encendidos y Testigo de la temperatura del agua del motor (rojo)
se apagarán después de que el motor arranque:
Testigo de la bolsa de aire (rojo)
Icono Nombre
Testigo de avería en el sistema eléctrico de la dirección (rojo)
Testigo del escape del motor (ámbar) Testigo de avería en el sistema antibloqueo de frenos (ABS)
(amarillo)
Testigo de presión del aceite del motor (rojo)
Testigo de combustible (amarillo)

Testigo del freno de estacionamiento eléctrico (EPB) (Rojo) Indicador del control electrónico de estabilidad (amarillo)

Testigo de falla en la batería de 12 V (rojo) Testigo de presión anormal de los neumáticos (amarillo)

Cuando el interruptor de arranque está en la posición de encendido, los Testigo de AUTO HOLD (Rojo)
siguientes testigos o indicadores se encenderán brevemente y se
apagarán: Si alguno de estos testigos no está encendido o no funciona de la forma
descrita, quiere decir que puede haber una avería. Diríjase de inmediato a
Icono Nombre los establecimientos de servicio posventa de la franquicia JAC para su
mantenimiento.
Testigo del freno de mano eléctrico (rojo)
(amarillo)

49
Instrumentos y control

Testigos Si el testigo sigue encendido, o se enciende Si el testigo sigue encendido, no conduzca el


durante la marcha, o no se enciende cuando el vehículo y póngase en contacto con un centro de
Testigo de falla en la batería de 12 V
interruptor de arranque está en la posición de servicio postventa de la franquicia JAC para su
(rojo) encendido, indica que el sistema ABS tiene una mantenimiento.
Este testigo está siempre encendido cuando avería. En este momento, el sistema de frenos Advertencia
el interruptor de arranque está en la posición de sigue funcionando con normalidad, pero el
encendido; después de que el motor arranca, este sistema antibloqueo no funciona. Debe ponerse en Cuando el sistema de frenado falla, el pedal de
testigo se apaga, lo cual indica que el sistema está contacto con los establecimientos de servicio freno se puede volver duro al presionarlo o
en condiciones normales de funcionamiento. posventa de la franquicia JAC para que revisen el estar más cerca del suelo, y el desempeño de
Si el testigo permanece encendido después de vehículo lo antes posible. frenado se reducirá significativamente, lo que
arrancar el motor o durante la marcha, o si no se puede provocar accidentes. Detenga el
Testigo de falla del sistema de frenos vehículo con seguridad y póngase en contacto
enciende cuando el interruptor de arranque está en
(Rojo) inmediatamente con un centro de servicio
la posición de encendido, indica que hay una falla
en el sistema de carga. En este momento, todos Cuando el interruptor de arranque se coloca postventa de la franquicia JAC para su
los accesorios eléctricos innecesarios, como la mantenimiento.
en la posición de encendido, el sistema realizará
radio, el aire acondicionado y las luces interiores, primero una autocomprobación, y el testigo del
deben apagarse de inmediato. Debe ponerse en sistema de frenos se encenderá durante unos
Testigo de presión del aceite del motor
contacto con los establecimientos de servicio segundos y luego se apagará, lo cual indica que el (rojo)
posventa de la franquicia JAC para su sistema está funcionando con normalidad. Si el El testigo de presión del aceite del motor
mantenimiento. testigo sigue encendido o se enciende durante la permanece encendido cuando el interruptor de
circulación, o no se enciende cuando el arranque está en la posición de encendido.
Testigo de avería en el sistema
interruptor de arranque está en la posición de Después de arrancar el motor, este testigo se
antibloqueo de frenos (ABS) (amarillo)
encendido, indica que el nivel de líquido de frenos apaga, lo cual indica que el sistema está en
Cuando el interruptor de arranque se coloca es demasiado bajo o no funciona correctamente. condiciones normales de funcionamiento. Si el
en la posición de encendido, el sistema realizará Debe ponerse en contacto con los testigo permanece encendido después de arrancar
primero una autocomprobación, y el testigo del establecimientos de servicio posventa de la el motor o durante la marcha, o si no se enciende
sistema ABS se encenderá durante unos segundos franquicia JAC para que revisen el vehículo lo cuando el interruptor de arranque está en la
y luego se apagará, lo cual indica que el sistema antes posible. Si el testigo se enciende durante la posición de encendido, indica que la presión del
está funcionamiento con normalidad. circulación, detenga el vehículo inmediatamente, aceite del motor es demasiado baja o que el
apague el vehículo y vuelva a encenderlo, realizar sistema tiene un mal funcionamiento.
este procedimiento una o dos veces.

50
Instrumentos y control

Deténgase y apague el motor de forma segura lo Testigo de avería en el sistema eléctrico Testigo de avería del motor (amarillo)
antes posible y espere unos minutos para de la dirección (rojo)
comprobar el nivel de aceite. Si el aceite del El testigo de avería del motor permanece
motor es insuficiente, añada una cantidad Cuando el interruptor de arranque está en la encendido cuando el interruptor de arranque está
adecuada de aceite de motor para volver a posición de encendido, el testigo de avería en el en la posición de encendido. Después de arrancar
arrancar el motor [Consulte la página 221] o sistema eléctrico de la dirección se mantiene el motor, este testigo se apaga, lo cual indica que
póngase en contacto con los establecimientos de encendido. Después de arrancar el motor, este el sistema está en condiciones normales de
servicio posventa de la franquicia JAC. testigo se apaga, lo cual indica que el sistema está funcionamiento. Si el testigo permanece encendido
Si el nivel de aceite es normal y el testigo sigue en condiciones normales de funcionamiento. después de arrancar el motor o durante la marcha,
encendido, debe apagar el motor y ponerse en Si el testigo permanece encendido después de o si no se enciende cuando el interruptor de
contacto con los establecimientos de servicio arrancar el motor o durante la marcha, o si no se arranque está en la posición de encendido, indica
posventa de la franquicia JAC para su enciende cuando el interruptor de arranque está que hay una falla en el sistema. Debe ponerse en
mantenimiento lo antes posible. en la posición de encendido, indica que el sistema contacto con los establecimientos de servicio
eléctrico de la dirección asistida tiene una falla, posventa de la franquicia JAC para que revisen el
Aviso
por lo que el efecto de la dirección asistida puede vehículo lo antes posible.
1. Hacer funcionar el motor con el testigo de disminuir o fallar por completo. Debe ponerse en Testigo del freno de estacionamiento
presión del aceite del motor encendido puede contacto con los establecimientos de servicio eléctrico (EPB) (rojo)
causar serios daños al motor. posventa de la franquicia JAC para que revisen el
2. El testigo de presión del aceite del motor no vehículo lo antes posible. Cuando el interruptor de arranque se coloca
se utiliza para indicar un nivel bajo de aceite. en la posición de encendido, el sistema realizará
Compruebe el nivel del aceite del motor con la primero una autocomprobación, y el testigo del
varilla de medición. [Consulte la página 221] sistema EPB se encenderá durante unos segundos
Advertencia y luego se apagará, lo cual indica que el sistema
está funcionando con normalidad.
1. Cuando la función de la dirección asistida se Si el testigo sigue encendido o se enciende durante
reduce o falla, el esfuerzo para hacer girar el la marcha, o no se enciende cuando el interruptor
volante es significativamente mayor. de arranque está en la posición de encendido,
indica que el sistema EPB tiene una avería.

51
Instrumentos y control

Debe ponerse en contacto con los Si el testigo sigue encendido o no se enciende Testigo de combustible (amarillo)
establecimientos de servicio posventa de la cuando el interruptor de arranque está en la
franquicia JAC para que revisen el vehículo lo posición de encendido, indica que el sistema Cuando el interruptor de arranque se coloca
antes posible. tiene una avería. Debe ponerse en contacto con en la posición de encendido, el sistema realizará
los establecimientos de servicio posventa de la primero una autocomprobación, y el testigo de
Testigo de la bolsa de aire (rojo) combustible se encenderá durante unos segundos
franquicia JAC para que revisen el vehículo lo
Cuando el interruptor de arranque está en antes posible. Si el testigo se enciende durante la y luego se apagará, lo cual indica que el sistema
circulación, indicando que la temperatura del está funcionando con normalidad.
la posición de encendido, el sistema realizará
refrigerante del motor es demasiado alta, Si el testigo se enciende de manera intermitente o
primero una autocomprobación, y el testigo de
deténgase y apague el motor tan pronto como durante la conducción, esto indica que no queda
la bolsa de aire se encenderá durante unos
sea posible y deje que el motor se enfríe por suficiente combustible en el tanque. Debe
segundos y luego se apagará, lo cual indica que
completo hasta que la aguja vuelva a la zona de añadirse combustible lo antes posible en ese
el sistema está funcionando con normalidad.
temperatura normal. Si la falla se produce en el momento.
Si el testigo sigue encendido o se enciende
sistema de refrigeración, póngase en contacto Si este testigo no se enciende cuando el
durante la marcha, o no se enciende cuando el
con los establecimientos de servicio posventa de interruptor de arranque está en la posición de
interruptor de arranque está en la posición de
la franquicia JAC para su mantenimiento. encendido o sigue encendido cuando hay
encendido, indica que el sistema de bolsas de aire suficiente combustible, indica una falla en el
tiene una avería. Debe ponerse en contacto con Advertencia sistema. Debe ponerse en contacto con los
los establecimientos de servicio posventa de la
establecimientos de servicio posventa de la
franquicia JAC para que revisen el vehículo lo No toque el ventilador del radiador con el
franquicia JAC para que revisen el vehículo lo
antes posible. motor parado. El ventilador puede activarse
antes posible.
repentinamente.
Testigo de la temperatura del
Advertencia
refrigerante del motor (rojo)
Cuando el interruptor de arranque se coloca 1. Cuando el testigo de combustible esté
encendido o el nivel de combustible esté por
en la posición de encendido, el sistema realizará
debajo de la posición E, conducir el vehículo
primero una autocomprobación, y el testigo de la
puede hacer que el motor se apague y dañar el
temperatura del refrigerante del motor se
convertidor catalítico.
encenderá durante unos segundos y luego se
apagará, lo cual indica que el sistema está
funcionando con normalidad.

52
Instrumentos y control

Testigo de avería de la transmisión En ese momento, reduzca inmediatamente la Advertencia


(amarillo) velocidad y evite cambios de dirección y
frenado bruscos, deténgase con seguridad lo La velocidad máxima de conducción está sujeta
Cuando el interruptor de arranque se coloca antes posible y compruebe el neumático y su a las condiciones específicas de manejo y a los
en la posición de encendido, el sistema realizará presión de inflado. Cuando se detecta una fuga reglamentos de tránsito locales. No sobrepase
primero una autocomprobación, y el testigo de la rápida de aire, el indicador parpadea a 0.5 Hz el límite de velocidad.
transmisión se encenderá durante unos segundos y con un sonido de alarma.
luego se apagará, lo cual indica que el sistema Testigo de AUTO HOLD (Rojo)
está funcionando con normalidad.
Cuando el interruptor de arranque se coloca
Si el testigo sigue encendido o se enciende Aviso
en la posición de encendido, el sistema realizará
durante la circulación, o no se enciende cuando el
1. En determinadas condiciones (como la primero una autocomprobación, y el testigo se
interruptor de arranque está en la posición de
conducción deportiva, en invierno o en encenderá durante unos segundos y luego se
encendido, indica que el sistema de transmisión
carreteras blandas), este testigo puede apagará, lo cual indica que el sistema está
tiene una avería. Debe ponerse en contacto con
encenderse tarde o no encenderse. funcionando con normalidad.
los establecimientos de servicio posventa de la
Si el testigo sigue encendido o se enciende
franquicia JAC para que revisen el vehículo lo
Testigo de exceso de velocidad (rojo) durante la circulación, o no se enciende cuando el
antes posible.
interruptor de arranque está en la posición de
Testigo de presión anormal de los Cuando la velocidad del vehículo supere la encendido, indica que el sistema auto hold tiene
neumáticos (amarillo) velocidad de advertencia establecida, el testigo una avería. Debe ponerse en contacto con los
de velocidad se encenderá, lo cual indica que el establecimientos de servicio posventa de la
Cuando el interruptor de arranque se coloca franquicia JAC para que revisen el vehículo lo
vehículo superó la velocidad de advertencia y
en la posición de encendido, el sistema realizará antes posible.
que debe reducir la velocidad inmediatamente.
primero una autocomprobación, y el testigo de la
presión de los neumáticos se encenderá durante
unos segundos y luego se apagará, lo cual indica
que el sistema está funcionando con normalidad.
Si este testigo se enciende de manera intermitente
o durante la conducción, indica que el neumático
tiene una falla de presión alta, presión baja o una
temperatura excesivamente alta del neumático.

53
Instrumentos y control

Indicador Indicador de luces Testigo del freno de estacionamiento


Indicador de luces altas (azul) direccionales/intermitentes eléctrico (EPB) (Rojo)
Este indicador se enciende si las luces altas Cuando las luces direccionales estén Cuando el interruptor de arranque está en la
están encendidas o parpadea para enviar una señal encendidas, se enciende el indicador de giro en posición encendido, el sistema primero realiza una
de advertencia. el tablero. Cuando se presiona el botón de las autocomprobación. Si el freno de estacionamiento
luces intermitentes, los indicadores de giro a la electrónico no está activado, el indicador del freno
Indicador de faro antiniebla trasero izquierda y derecha parpadean simultáneamente. de estacionamiento se encenderá durante unos
(amarillo)
Advertencia segundos y luego se apagará; si el freno de
Este indicador se encenderá cuando el faro estacionamiento está activado, el indicador se
antiniebla trasero esté encendido. 1. Si el indicador no parpadea, parpadea a una mantendrá encendido hasta que se desactive el
frecuencia elevada o falla por completo, freno de estacionamiento. En caso de que este
Indicador de faro de posición (verde) indica una falla en el sistema de indicador no encienda, deberá ponerse en contacto
Este indicador se encenderá cuando se direccionales. Debe ponerse en contacto con con un centro de servicio posventa de la franquicia
encienda el faro de posición. los establecimientos de servicio posventa de JAC para su comprobación.
la franquicia JAC para que revisen el vehículo Cuando el interruptor de arranque se coloca en la
lo antes posible. De lo contrario, los demás posición desactivado, el freno de estacionamiento
conductores no podrán ver la direccional que electrónico se activa automáticamente.
usted envíe.
Indicador del cinturón de seguridad del
conductor (rojo)

Si el conductor no lleva puesto el cinturón de


seguridad, el indicador seguirá encendido cuando
la velocidad de conducción sea inferior a 3 km/h.
Cuando la velocidad de conducción supere los 3
km/h, el indicador parpadeará hasta que el
conductor se ponga correctamente el cinturón de
seguridad, posteriormente el indicador se apagará.

54
Instrumentos y control

Indicador del cinturón de seguridad del Indicador del control electrónico de Indicador de activación de AUTO HOLD
copiloto (rojo) estabilidad desactivado (amarillo) (Verde)
Cuando el interruptor de arranque está en la
Cuando la velocidad de conducción sea Cuando el interruptor de arranque está en la
posición de encendido, el testigo se enciende y
inferior a 3 km/h, y si el copiloto no lleva puesto el posición de encendido, presione el botón del
parpadea cuando el freno automático en parada se
cinturón de seguridad o hay un objeto pesado en el interruptor del control electrónico de estabilidad
activa.
asiento, el indicador seguirá encendido. Cuando la desactivado y el indicador del control
velocidad de conducción supere los 3 km/h, el electrónico de estabilidad desactivado se Indicador de crucero (blanco/verde)
indicador parpadeará hasta que el copiloto se encenderá, lo cual indica que el control
ponga bien el cinturón de seguridad o se retire el electrónico de estabilidad no está activado. Cuando el interruptor de arranque está en la
objeto, posteriormente el indicador se apagará. posición de encendido y se presiona el interruptor
Indicador del sistema inmovilizador del de control de navegación en el volante, el
Indicador del control electrónico de motor (antirrobo) (amarillo) indicador blanco se enciende, lo cual indica que la
estabilidad (amarillo) función de crucero está activada .
Cuando el interruptor de arranque se
Cuando se cumple la condición anterior y se
Cuando el interruptor de arranque se coloca coloca en la posición de encendido, el sistema
presiona el botón "SET" de crucero, el indicador
en la posición de encendido, el sistema realizará realizará primero una autocomprobación, y el
verde se enciende y el vehículo entra en modo de
primero una autocomprobación, y el indicador del indicador se iluminará durante unos segundos y
crucero.
control electrónico de estabilidad se encenderá luego se apagará, lo cual indica que el sistema
durante unos segundos y luego se apagará, lo cual está funcionando normalmente. Si la
indica que el sistema está funcionando con autenticación del sistema inmovilizador del
normalidad. motor falla y la luz sigue parpadeando, el
El control electrónico de estabilidad supervisa el vehículo no podrá arrancar, póngase en contacto
estado de la conducción y, en condiciones con los establecimientos de servicio posventa de
normales de conducción, el indicador del control la franquicia JAC para su mantenimiento.
electrónico de estabilidad permanece apagado. Cuando se autentifica el sistema inmovilizador
Durante la conducción, si el indicador del control del motor, el indicador se apaga.
electrónico de estabilidad parpadea, indica que el
camino está resbaladizo y que la potencia del
vehículo alcanza la tracción máxima limitada.

55
Instrumentos y control

Indicador de bloqueo de cambios de Cómo utilizar la pantalla Datos de conducción


marcha (verde)
de información Consumo promedio de combustible
Los modelos de transmisión automática
están equipados con la función de bloqueo de multifunciónes
cambios de marcha, para asegurar que sólo
cuando se pisa el pedal de freno, el selector de
cambios puede pasar de marcha neutral (N) o
estacionamiento (P) a la marcha de conducción (D
o R), esto puede evitar el cambio involuntario a la
marcha de conducción. Cuando pisa el pedal de
freno para cambiar de marcha, este indicador se
enciende.

Indicador del sistema de monitoreo de


puntos ciegos (amarillo)

Cuando hay una falla en el sistema de


monitoreo de puntos ciegos, el testigo se
enciende. Con las teclas de control en el volante se puede El consumo promedio de combustible es el
controlar la pantalla de información consumo promedio de combustible mostrado en
multifunción. L/100 km después del último reinicio del
contador. Esta información puede ayudarle a
Botón Función ajustar sus hábitos de conducción para conseguir
el consumo de combustible deseado. Si quiere
Pulse para alternar la medir el consumo promedio de combustible para
visualización del contenido
un ciclo de conducción en particular, restablezca
Pulse para cambiar el tema el consumo promedio de combustible a través del
menú antes de empezar a medir el consumo de
combustible.

56
Instrumentos y control

Después de eliminar el registro, la autonomía de Autonomía Aviso


conducción se muestra como --- L/100 km;
después de recorrer 100 m, se muestra de nuevo La autonomía pueden variar
el consumo promedio de combustible. considerablemente con diferentes estilos de
conducción, pues son el resultado de los
Aviso cálculos de la computadora de viaje en tiempo
real. Le sugerimos que mantenga una
1. Después de cada arranque, el consumo
velocidad de conducción moderada y evite
promedio de combustible utiliza el valor al
frenar innecesariamente, lo que puede reducir
momento de la última salida.
el consumo de combustible, aumentar las
2. Si se desconecta la batería, el consumo
emisiones. Evitando lo anterior puede
promedio de combustible se reestablecerá a
aumentar considerablemente la autonomía.
cero.
3. La diferencia en el consumo de combustible
puede alcanzar el 10%-15% con diferentes
estilos de conducción. La autonomía se utiliza para mostrar el
kilometraje estimado con el combustible actual
en el tanque. El valor de la distancia a recorrer se
calcula en función del consumo de combustible
por minuto. Por lo tanto, debido a las diferentes
condiciones del camino y de conducción, el
kilometraje en pantalla puede cambiar positiva y
negativamente, lo cual es diferente de la distancia
de conducción real. Este valor es sólo de
referencia. Cuando el valor calculado del
kilometraje de autonomía sea inferior a 50 km, o
cuando el sensor de combustible tiene una falla,
la interfaz mostrará --- km.

57
Instrumentos y control

Kilometraje recorrido Tiempo de conducción RPM del motor

Indica el kilometraje recorrido por el vehículo Indica el TIEMPO de conducción del vehículo El motor se desgasta más y consume más
después del último reinicio. después del último reinicio. Cuando se realice combustible si la velocidad del motor es
mantenimiento al motor, se acumulará el tiempo demasiado alta durante la conducción. En la
de conducción. Cuando el motor se deja a ralentí, mayoría de los casos, el motor ahorrará más
el tiempo de conducción se detiene. El tiempo de combustible cuando funcione a bajas velocidades.
conducción se restablecerá automáticamente
después de que el panel de instrumentos se
apague por completo.

58
Instrumentos y control

Ajuste de la información
A través de la configuración de la información, puede establecer el idioma, comprobar la información de la alarma de avería del vehículo, restablecer el
odómetro de viaje, restablecer el consumo medio de combustible, establecer el valor de la alarma de exceso de velocidad, etc.

Núm. de serie Menú de primer nivel Menú de segundo nivel Menú de tercer nivel Instrucciones

Interruptor de alarma de Activar o desactivar la función de


exceso de velocidad alarma de exceso de velocidad
Ajuste de la alarma de exceso
1
de velocidad
Establecimiento de la alarma 120Km/h (valor de fábrica, Establecer la alarma de exceso de
de exceso de velocidad ajuste manual disponible) velocidad

Establecimiento del volumen


2 0~10 Establecer el volumen de la alarma
de la alarma

Confirmar
Señal de reinicio del Restablecer el odómetro de viaje y
subtotal de kilometraje Regresar comienza de nuevo el conteo
Restablecimiento de la
3
información de conducción Restablecimiento del Confirmar Restablecer el consumo promedio de
consumo promedio de combustible y empieza a calcular de
Regresar
combustible nuevo
L/100KM
Establecimiento de la unidad Establecer la unidad de visualización
4
de consumo de combustible del consumo de combustible
Km/1

59
Instrumentos y control

Aviso
Ajuste de la altura de los Limpiador del
1. No utilice el limpiaparabrisas cuando el
faros limpiaparabrisas y del parabrisas esté seco, de lo contrario la pluma
lavaparabrisas podría desgastarse o dañarse rápidamente.
2. Cuando la temperatura descienda hasta casi
Advertencia
el punto de congelación, verifique que los
1. Cuando la temperatura descienda hasta el limpiaparabrisas no estén congelados en el
punto de congelación, si no se toman las parabrisas delantero antes de conducir. En
medidas adecuadas, el líquido limpiador tiempo de frío, retire los limpiaparabrisas del
puede congelarse en el parabrisas delantero y parabrisas delantero cuando se tenga planeado
dificultar la visión. El parabrisas delantero estacionarse durante mucho tiempo.
debe calentarse con la función de calefacción 3. Antes de conducir, limpie la nieve, hielo,
del parabrisas delantero antes de limpiar el hojas y otros elementos del parabrisas
parabrisas con el lavaparabrisas. De lo delantero.
contrario, el líquido limpiador puede 4. Se recomienda apagar el limpiaparabrisas
congelarse en el cristal y bloquear la visión antes de estacionarse. Si apaga el interruptor
del conductor. de arranque cuando el limpiaparabrisas esté
Cuando el interruptor de arranque esté en la 2. Un limpiador desgastado o sucio reduce en funcionando, el limpiaparabrisas continuará
posición de encendido y los faros se enciendan, gran medida la claridad de la visión frontal y limpiando el agua según la configuración que
el conductor puede ajustar el ángulo del eje empeora la seguridad de la conducción. Los se eligió al inicio después de que el vehículo
óptico del faro mediante el mando de ajuste de la limpiaparabrisas dañados o desgastados deben vuelva a arrancar. En este momento, si hay
altura de los faros. Dependiendo de la carga del ser sustituidos lo más pronto posible. hielo, nieve u otro adhesivo en el parabrisas,
vehículo y de las condiciones de conducción, el 3. No utilice el lavaparabrisas de forma es probable que se dañe el motor del
ajuste del haz de luz de los faros en la posición continua durante más de 15 segundos ni limpiaparabrisas.
correcta puede mejorar la visibilidad sin cegar al utilice el lavaparabrisas cuando no haya
tráfico que se aproxima. líquido de limpieza en el depósito, de lo
contrario, es probable que se queme el motor
del lavaparabrisas.

60
Instrumentos y control

Interruptor del Funcionamiento del limpiaparabrisas Funcionamiento del lavaparabrisas


Cuando la palanca del limpiaparabrisas está en
limpiaparabrisas y la posición "AUTO", la velocidad del
lavaparabrisas delantero limpiaparabrisas se ajusta automáticamente
mediante el sensor de lluvia situado en el
parabrisas delantero para detectar el tamaño de
la gota de lluvia. En este punto, la sensibilidad
del sensor de lluvia se puede ajustar mediante el
mando.
El limpiaparabrisas funciona continuamente a
baja velocidad mientras la palanca del
limpiaparabrisas está en posición "LO". El
limpiaparabrisas funciona continuamente a alta
velocidad mientras la palanca del
limpiaparabrisas está en la posición "HI". El Jale ligeramente la palanca del limpiaparabrisas
limpiaparabrisas deja de funcionar cuando la hacia usted, el lavaparabrisas rociará el líquido
palanca del limpiaparabrisas se sitúa en la limpiador sobre el parabrisas delantero. Al mismo
1. Palanca de control del limpiaparabrisas posición “APAGADO” (OFF) tiempo, el limpiaparabrisas seguirá limpiando a
2. Perilla giratoria de ajuste Cuando la palanca del limpiaparabrisas se baja velocidad hasta que suelte la palanca de
Cuando el interruptor de arranque está en la cambia de la posición "APAGADO" a la control del limpiaparabrisas.
posición de encendido, el limpiaparabrisas y el posición "MIST” (chorro de agua), la palanca
lavaparabrisas delanteros están listos para del limpiaparabrisas vuelve automáticamente a
funcionar. la posición APAGADO y el limpiaparabrisas
limpia una vez. Si sigue presionando a la
posición "MIST", los limpiaparabrisas
continuarán limpiando a baja velocidad hasta
que suelte la palanca del limpiaparabrisas.

61
Instrumentos y control

Interruptor del Funcionamiento del lavaparabrisas


limpiaparabrisas y
lavaparabrisas trasero
Funcionamiento del limpiaparabrisas

Empuje ligeramente la palanca hacia el tablero,


el lavaparabrisas rociará el líquido sobre el
medallón. Al mismo tiempo, el limpiaparabrisas
seguirá limpiando a baja velocidad hasta que
Cuando el limpiaparabrisas esté funcionando,
suelte la palanca de control del limpiaparabrisas.
gire la perilla de control del limpiaparabrisas
trasero a la posición de encendido (ON) para
activar el limpiaparabrisas trasero de forma
sincronizada.

62
Instrumentos y control

Luces de iluminación exterior


1. Luz de conducción diurna
2. Luz baja/Luz alta
3. Luz de posición delantera/ Luz de
conducción diurna/ Luz direccional
delantera
4. Luz de Freno Trasera
5. Luz de posición trasera/ Luz de freno/
Luz de reversa
6. Faro antiniebla trasero
7. Luz de posición trasera/ Luz de freno/
Luz direccional

63
Instrumentos y control

Interruptor combinado de Luces bajas Luces altas


ajuste de la luz exterior Las luces bajas se utilizan para garantizar su Las luces altas se utilizan para ayudarle a conocer
seguridad cuando conduce con poca visibilidad o el estado del camino por la noche o con poca
en la oscuridad. visibilidad.
Encendido: gire la perilla de ajuste de los faros a Encendido: cuando la luz esté encendida, empuje
la palanca de luces hacia delante (en dirección
la posición " " para encender las luces bajas.
contraria al conductor) hasta que oiga un clic y las
Aviso
luces altas estén encendidas.
1. Cuando el sistema de alimentación no esté Apagado: si quiere regresar a las luces bajas, jale
encendido, no encienda las luces bajas durante la palanca de luces hacia usted.
mucho tiempo para evitar que la batería de 12 Intermitencia de los faros: tire de la palanca de
V se agote. luces hacia usted, luego suéltela, las luces altas se
2. Cuando vaya a entrar a un túnel o a un encienden y se apagan; si sostiene la palanca de
entorno con poca luz, encienda con luces, los faros de luces altas seguirán
anticipación las luces bajas. encendiéndose, suelte la palanca de luces y las
1. Palanca de control de luces 3. Respete las leyes y reglamentos locales luces altas se apagarán.
2. Interruptor de regulación de la altura de los cuando utilice las luces. Aviso
faros
3. Faro antiniebla trasero 1. Los faros pueden parpadear sin importar
dónde esté la palanca de luces.
2. Cuando conduzca con mala visibilidad por
la noche o en condiciones complicadas de
carretera, encender las luces altas puede
proporcionar una mejor visión, pero, regrese a
luces bajas cuando se encuentre con un
vehículo en sentido contrario.
3. Respete las leyes y reglamentos locales
cuando utilice las luces.

64
Instrumentos y control

Luz de posición Faro antiniebla trasero Luz de reversa


La luz de posición se utiliza en un entorno con La luz antiniebla se utiliza principalmente para La luz de reversa se utiliza para iluminar el camino
poca visibilidad, de manera que otros vehículos recordar a los vehículos y a los peatones que detrás del vehículo al dar marcha atrás, así como
puedan distinguir el tamaño y la posición del deben mantener la distancia del vehículo en caso para llamar la atención de los conductores y
vehículo. de mala visibilidad (como la lluvia y la niebla). peatones que vienen detrás del vehículo.
Encendido: gire la perilla de ajuste de los faros a Encendido: cuando la perilla de ajuste de los Encendido: al colocar la marcha en "R", la luz de
la posición " ", y la luz trasera de los faros está en la posición o , coloque reversa se enciende automáticamente.
instrumentos y de la consola, así como la luz de Apagado: cambie de la marcha "R" y la luz de
el botón de las luces traseras en la posición
la matrícula se encienden. reversa se apaga automáticamente.
y la luz antiniebla trasera se encenderá.
Apagado: coloque el botón de los faros Luz de matrícula
Aviso
antiniebla traseros en la posición de Cuando se enciende la luz de posición o los faros,
1. La luminosidad de la luz de posición no es nuevo. la luz de la matrícula se enciende
suficiente para iluminar el camino delante del
Aviso automáticamente, la cual se utiliza para
vehículo. Encienda las luces bajas a tiempo
proporcionar información sobre la matrícula del
cuando esté oscuro o la visibilidad sea escasa. 1. Respete las leyes y reglamentos locales vehículo a otros conductores y peatones por la
2. Respete las leyes y reglamentos locales cuando utilice las luces. noche.
cuando utilice las luces.
Luz de circulación diurna
La luz de circulación diurna se utiliza
principalmente durante el día para informar al
vehículo frente a usted la ubicación de su vehículo.
Cuando el interruptor de arranque está en la
posición de encendido y se libera el freno de
mano, la luz de circulación diurna se enciende
automáticamente.
Cuando la luz de posición se enciende, la luz de
circulación diurna se atenúa.

65
Instrumentos y control

Iluminación de posición Faros automáticos Aviso


La función del sistema de iluminación de posición La función de faros automáticos consiste en que el 1. Hay una demora cuando se enciende el faro
se puede activar y desactivar haciendo clic en el vehículo controle automáticamente el encendido y automático. Al entrar en un túnel o el entorno
menú “Vehicle setting → Driving assistance → apagado de las luces bajas, la luz de posición y la se oscurece repentinamente, se sugiere
Position lighting” (Configuraciones del vehículo luz de fondo, según el entorno exterior de luz y encender las luces bajas manualmente.
→ Asistencia a la conducción → Iluminación de oscuridad. Cuando el exterior esté oscuro (por 2. Los faros pueden activarse debido a los
posición). ejemplo: cuando el vehículo circule al atardecer, cambios alternativos de luz y sombra cuando
Cuando se activa la función de iluminación de por la noche, por un túnel, etc.), el sensor de el vehículo pasa por debajo de un puente y su
posición, utilice la llave a distancia para luminosidad controla que la luz ambiental esté por sombra.
desbloquear el vehículo. Cuando la luz de posición debajo de cierta luminosidad, y las luces bajas, la 3. La niebla, la neblina y el humo pueden
está encendida durante 30 segundos, abra la puerta luz de posición y la luz de fondo se encenderán afectar la luminosidad ambiental. Por ello, el
del conductor o vuelva a bloquearla antes de 30 automáticamente. Cuando el exterior vuelve a ser sensor de luminosidad no puede detectarla
segundos y la luz de posición se apagará luminoso, las luces mencionadas se apagan con precisión durante el día con mucha niebla.
inmediatamente. automáticamente con cierto retardo. La función de faros automáticos puede no
Función Follow me home (sígueme a casa) Encendido: cuando el interruptor de arranque esté funcionar. Encienda los faros manualmente
Si su vehículo cuenta con la función "Follow me en la posición de encendido, gire la perilla de para tener una visión clara y una conducción
home", puede configurarla haciendo clic en el ajuste de los faros a la posición "AUTO" para segura.
menú “Vehicle setting → Accompany me home” encender la función de faros automáticos.
(Configuración del vehículo → Sígueme a casa) en Apagado: gire la perilla de ajuste de los faros a
la pantalla multimedia. otra posición para apagar la función de faros
Si se activa la función los faros se encenderán automáticos.
durante 30 segundos después de apagar y bloquear
el vehículo. Los faros se apagarán inmediatamente
cuando el estado de alimentación cambie en 30
segundos.

66
Instrumentos y control

Luces direccionales Lámpara interior Lámpara de iluminación interior


Encendido: empuje la palanca de luces hacia Lampara de techo delantera
abajo para encender la luz direccional izquierda.
Luz Ambiental
El testigo de la luz direccional izquierda parpadea Si su vehículo está equipado con luz ambiental,
y hace clic. puede encenderla o apagarla a través del MP5, y
Empuje la palanca de luces hacia arriba y ajustar el modo, el color y el brillo de la lámpara
encienda la luz direccional derecha. El testigo de de cortesía.
la luz direccional derecha parpadea y hace clic.
Apagado: después de girar, la palanca de luces
vuelve automáticamente a la posición central y la
luz direccional se apaga automáticamente.
Aviso

1. Si el ángulo de giro es pequeño después de


encender las direccionales, es posible que la
palanca de luces no vuelva automáticamente a ① Interruptor de la luz de lectura izquierda:
la posición central después del giro. En ese Presionarlo para encender o apagar la luz de
momento, apague manualmente la luz de las lectura izquierda.
direccionales. ② Interruptor de la luz de lectura derecha:
Presionarlo para encender o apagar la luz de
lectura derecha.
③ Interruptor de control de la puerta: Presionarlo
para activar o desactivar el interruptor de control
de la puerta. Cuando se activa el interruptor de
control de la puerta, la lámpara de iluminación se
activa cuando cualquier puerta está abierta y sólo
se apagará cuando todas las puertas estén
cerradas.
④ Interruptor de la luz interior: Presionarlo para
encender o apagar la luz interior.

67
Instrumentos y control

Lámpara de cortesía lateral Tapa de la lámpara de cortesía de


Advertencia
la puerta
1. Cuando conduzca de noche, evite utilizar las
lámparas de iluminación interior. Un entorno
interior brillante afectará la visión del
conductor en un entorno oscuro.
2. Apague las lámparas interiores al
estacionarse para evitar que se agote la batería.

Lámparas laterales en ambos lados del techo, Cuando se abre la puerta por la noche, la luz
pulse el interruptor para encender o apagar las trasera del vehículo ilumina la tapa de la lámpara
lámparas laterales. Cuando el interruptor de de cortesía de la puerta, reflejando luz para
control de la puerta de la luz de techo delantera advertir al pasajero de las puertas abiertas.
está encendido, la lámpara lateral se encenderá
cuando cualquier puerta esté abierta.

68
Instrumentos y control

Función de ahorro de energía Advertencia Funcionamiento de accesorios en


Cuando el vehículo está apagado y no se realiza
1. Cuando conduzca de noche, evite utilizar volante
ninguna operación por más de 15 minutos, el
las lámparas de iluminación interior. Un Claxon
vehículo entrará en modo de ahorro de energía y
entorno interior brillante afectará la visión del
las lámparas se apagarán dentro del vehículo.
conductor en un entorno oscuro.
Esta función sirve para evitar la descarga de la
2. Apague las lámparas interiores al
batería.
estacionarse para evitar que se agote la
batería.

Aviso
Lámpara de la cajuela
Incluso con la función de ahorro de energía,
Abra la puerta de la cajuela y la lampara se
no se recomienda encender las lámparas u
encenderá automáticamente; cierre la puerta de
otros accesorios eléctricos durante mucho
la cajuela y la lámpara se apagará
tiempo cuando el vehículo no esté encendido.
automáticamente.
Cuando el vehículo no está en marcha, el
funcionamiento prolongado de las lámparas y
los equipos eléctricos reducirá la energía de la
El claxon funcionará independientemente de la
batería y causará un mal funcionamiento del Aviso posición del interruptor de arranque, a menos que
vehículo en casos graves.
1. Al abrir la puerta de la cajuela, la lámpara la batería de 12 V se agote. Cuando se presiona el
se encenderá automáticamente. Para evitar interruptor del claxon, éste sigue sonando. Suelte
que se agote la batería, cierre oportunamente el interruptor del claxon y el claxon se
la puerta después de utilizar la cajuela. desactivará.

69
Instrumentos y control

Aviso Interruptor de control multifuncional


Módulo de
1. Compruebe el estado de funcionamiento del Icono Breve introducción de la función
funciones
claxon para confirmar que funciona
Cambiar la fuente de sonido
correctamente.
2. No golpee ni presione el interruptor del Aumentar el volumen
claxon con un objeto punzocortante. Control de volumen Disminuir el volumen
Silencio
Responder/finalizar llamada telefónica
Sistema de control de crucero
Restablecer la velocidad de crucero o aumentar la velocidad de crucero
Módulo de crucero
Cancelar la velocidad de crucero y apagar el sistema de control de crucero
Ajustar la velocidad de crucero o reducir la velocidad de crucero

Módulo de control de Volver o cambiar menu


los instrumentos Cambiar de tema tablero de instrumentos (cluster)

70
Instrumentos y control

Visera Advertencia

1. Durante la conducción, utilice la visera de


forma razonable para evitar bloquear la vista y
provocar accidentes de tráfico.

Aviso

Hay una señal de bolsa de aire y la descripción


correspondiente en la visera del acompañante.

Para evitar el deslumbramiento lateral, retire la


visera del soporte central y gírelo hacia un lado.
Cuando la visera esté abierta, abra la tapa central
Para protegerse del resplandor de la parte
para utilizar el espejo de cortesía. Si el vehículo
delantera, baje la visera y manténgala en la
está equipado con una lámpara en el espejo de
posición deseada.
cortesía, la lámpara se encenderá
automáticamente cuando se abra la tapa del
espejo, y se apagará automáticamente cuando ésta
se cierre.

71
Instrumentos y control

Tomacorriente Enchufe tomacorriente trasero Puerto de alimentación para la cámara


Enchufe tomacorriente de auto
Cuando el interruptor de arranque esté en la
posición de encendido, el tomacorriente puede
suministrar energía para el teléfono celular u
otros dispositivos.

Enchufe tomacorriente delantero

Hay un puerto USB en el asiento trasero que Si su vehículo está equipado con un puerto de
puede utilizarse para cargar el teléfono celular y alimentación para la cámara de auto, se puede
otros dispositivos. extraer energía directamente de él para la cámara
de auto instalada. El puerto de alimentación
puede ajustar automáticamente la corriente según
el equipo eléctrico, la corriente máxima es de
Hay un puerto USB y un tomacorriente de 12 V 2.4 A.
en la parte delantera. El puerto USB admite la Advertencia
transmisión de datos.
No introduzca los dedos u objetos en el
tomacorriente, ni lo toque con las manos
mojadas, de lo contrario, puede producirse una
descarga eléctrica.

72
Instrumentos y control

Aviso Enchufe tomacorriente en la cajuela Espacio de almacenamiento


Bolsillo en el respaldo del asiento
1. Sólo se permiten los accesorios con un
consumo de energía inferior a 12 voltios y 120
W (10 A). Después de su uso, retire
oportunamente la clavija del tomacorriente de
accesorios y asegúrese de cerrar la tapa.
2. Evite utilizar el tomacorriente durante
mucho tiempo cuando el sistema de
alimentación se apague para evitar que la
batería de 12 V se agote.
3. Algunos dispositivos eléctricos pueden
provocar interferencias eléctricas cuando se
conectan al tomacorriente del vehículo. Estos
dispositivos pueden provocar un exceso de
electricidad estática en el sonido y otras fallas Algunos modelos también vienen equipados con
del sistema eléctrico o del equipo del vehículo. tomacorrientes para accesorios en la cajuela. En
Como se muestra en la imagen, los bolsillos en el
este tomacorriente se puede conectar un
respaldo del asiento pueden estar situados en el
dispositivo eléctrico auxiliar. Levantar la tapa
asiento del conductor o del copiloto, los cuales se
para utilizar el tomacorriente. Al finalizar, no
pueden utilizar para guardar algunos libros u
olvide bajar la tapa del tomacorriente.
objetos pequeños.

73
Instrumentos y control

Guantera Caja reposabrazos delantero Reposabrazos central trasero

Levante la manija que se muestra en la imagen Levante el reposabrazos para abrir la caja Baje el reposabrazos central trasero para abrirlo y
para abrir la guantera, y empuje la guantera para reposabrazos; baje el reposabrazos para cerrarlo. mejorar el confort.
cerrarla.
Advertencia
Advertencia
1. Evite abrir la caja reposabrazos mientras
1. Evite abrir la guantera mientras conduzca, conduzca, de lo contrario los objetos que estén
de lo contrario los objetos de la guantera dentro podrían saltar y provocar daños
podrían saltar y provocar daños personales en personales en caso de un frenado de
caso de un frenado de emergencia o accidente. emergencia o accidente.
2. No coloque en la guantera objetos frágiles o
explosivos como vasos o encendedores.

74
Instrumentos y control

Carga inalámbrica Advertencia Aviso

1. Si hay objetos metálicos, como monedas, 1. Cuando utilice esta función, asegúrese de
entre la zona de carga inalámbrica y el que el teléfono móvil cuenta con la función de
teléfono, la operación de carga se carga inalámbrica.
interrumpirá. Los objetos metálicos también 2. Retire cualquier objeto de la zona de carga
se pueden calentar, dañando potencialmente el del teléfono inteligente, incluyendo la llave
sistema de carga. Si hay algún objeto metálico inteligente. La función de carga inalámbrica
entre el teléfono y la zona de carga no funcionará correctamente si hay algún
inalámbrica, retire el teléfono inmediatamente. objeto en la zona de carga que no sea su
Después de que el objeto metálico se enfríe, teléfono.
retírelo. 3. Es posible que la función de carga
2. Durante la carga, para evitar daños en el inalámbrica no funcione correctamente si se
sistema de carga inalámbrica del teléfono carga el teléfono móvil con una funda
inteligente debido a la entrada de líquido, no protectora.
La carga inalámbrica utiliza el principio de la derrame líquido sobre el cargador 4. Es posible que durante la carga inalámbrica
inducción electromagnética para cargar el inalámbrico. se vea afectado el funcionamiento de tarjetas
teléfono móvil. La zona de carga se encuentra en de crédito, tarjetas telefónicas, libretas
el extremo frontal de la consola central. La parte bancarias, tarjetas de transporte y otros objetos
trasera del teléfono móvil con función de carga magnéticos.
inalámbrica se coloca en el centro de la zona de 5. Coloque el teléfono inteligente en el centro
carga para cargar. de la zona de carga para cargarlo. Si coloca el
Puede activar la función de carga inalámbrica a teléfono inteligente en el borde de la zona de
través del botón "wireless charging" (carga carga, es posible que la función de carga
inalámbrica) en el MP5. inalámbrica del teléfono no se active

75
Instrumentos y control

Aviso Compartimento para gafas Advertencia

En este momento, puede hacer que la 1. No introduzca ningún otro objeto en el


temperatura del teléfono inteligente aumente compartimento para gafas, excepto por las
hasta el estado de sobrecalentamiento. gafas. De lo contrario, estos objetos saldrían
Algunos teléfonos inteligentes muestran un despedidos durante un frenado de emergencia
mensaje de baja corriente. Esto se debe o accidente, y los pasajeros podrían resultar
específicamente al rendimiento del teléfono lesionados.
inteligente y no indica un mal funcionamiento 2. No abra el compartimento para gafas
del sistema de carga inalámbrica. mientras conduce, ya que de lo contrario
bloqueará la visión del espejo retrovisor
interno. La visión del espejo retrovisor interior
se vería obstaculizada al abrir el
compartimento para gafas.

EL compartimento para gafas se encuentra en la


consola del techo. Presione la parte superior de la
tapa para abrir el compartimento para gafas.

76
Instrumentos y control

Portavasos En el portavasos sólo pueden colocarse envases Cajuela y cubierta de equipaje


cerrados para beber, de lo contrario la bebida
Cajuela
puede derramarse y provocar daños en el equipo
Cuando se transportan cosas pesadas, éstas deben
electrónico del vehículo.
colocarse en la cajuela. Antes de cargar, el
Advertencia respaldo del asiento trasero debe fijarse en
posición vertical y el peso debe fijarse
1. No use trastes abiertos para beber en el adecuadamente .
portavasos. Un frenado de emergencia o un La carga no debe superar la carga nominal del
accidente pueden provocar salpicaduras de vehículo. La carga del vehículo y la distribución
líquido, lo cual puede dañar el equipo eléctrico de la carga afectarán el manejo y la distancia de
o provocar lesiones a las personas. frenado. Todos los objetos deben estar bien
2. No deje que las botellas de bebidas u otros asegurados en el vehículo, colocando las cargas
objetos caigan en el espacio del pie del pesadas en la parte delantera de la cajuela en la
conductor para evitar el movimiento de los medida de lo posible.
pedales durante la conducción.

Advertencia

En caso de giros bruscos, frenados de


emergencia o accidentes, los objetos no fijados
o mal fijados pueden provocar lesiones. Si se
dispara simultáneamente la bolsa de aire, ésta
impacta con los objetos, haciendo que éstos
salgan volando por todo el vehículo, lo cual es
más peligroso. Por lo tanto, deben observarse
las siguientes precauciones para reducir el
El portavasos se utiliza para sostener una taza, un
riesgo de accidentes:
cenicero o bebidas.

77
Instrumentos y control

Advertencia Portaequipajes de techo Advertencia


Si el vehículo está equipado con rieles
1. El contenido del vehículo debe estar fijo. 1. La masa máxima de carga es de 100 kg.
portaequipajes para toldo, puede cargar objetos en
2. Todos los equipos de almacenamiento 2. La carga en el portaequipajes debe estar
el techo. Antes de utilizar el portaequipajes, es
deben estar cerrados cuando el vehículo esté fijada firmemente o existe el peligro de
necesario instalar un soporte transversal
en marcha. accidentes.
(suministrado por el usuario) con un mecanismo
3. No coloque ningún objeto en el cojín del 3. En ningún caso se debe sobrepasar la carga
de sujeción universal. Se evitará que el equipaje
asiento del copiloto. Aunque los objetos sean máxima sobre el techo, la carga máxima sobre
entre en contacto con la parte superior del
pequeños y ligeros, la presión provocada por el eje y el peso bruto máximo del vehículo, de
vehículo. La posición de sujeción debe estar en la
ellos puede ser reconocida por el sensor de lo contrario existe riesgo de accidente.
barra de aluminio, y no debe sujetarse en ambos
presión del cojín del asiento, el cual puede 4. Al transportar objetos pesados o de gran
extremos del portaequipajes. Preste atención al
transmitir una información errónea a la unidad tamaño en el portaequipajes, debe tenerse en
proceso de carga y descarga del equipaje para
de control de las bolsas de aire. cuenta que el desempeño del vehículo
proteger la carrocería.
4. Los objetos en el vehículo no deben impedir cambiará debido a la desviación del centro de
que el ocupante mantenga una posición gravedad y al aumento del área del vehículo en
correcta cuando está sentado. caso de presencia de viento, lo cual puede
provocar accidentes. Por lo tanto, debe ajustar
su estilo de conducción y su velocidad según
la situación específica.

78
Instrumentos y control

Aviso Ventanas eléctricas Interruptor de control de ventanas


Cuando el interruptor de arranque está en la eléctricas
1. El equipaje debe colocarse en la posición
central para que la carga pueda distribuirse posición de encendido, el cristal de la ventana
uniformemente en el portaequipajes. puede subir y bajar con el interruptor de control
2. El equipaje no puede colocarse en la parte de la ventana. El interruptor principal de las
trasera del toldo para garantizar que la puerta ventanas eléctricas se encuentra en la puerta del
de la cajuela pueda abrirse con normalidad. lado del conductor, hay interruptores de control
3. El equipaje debe colocarse de preferencia en en las demás puertas para controlar las respectivas
paralelo al toldo para reducir la resistencia al ventanas.
viento y mejorar el ahorro de combustible. Para evitar que los pasajeros accionen la ventana
4. Asegúrese de que el equipaje esté bien atado de forma aleatoria, el interruptor de control
y no se mueva hacia delante o hacia atrás en el principal está equipado para abrir o cerrar todas
toldo. las ventanas.
5. Cuando utilice el portaequipajes, recuerde
que el centro de gravedad del vehículo está
elevado. Por lo tanto, en el caso de alta ① Interruptor de la ventana trasera izquierda
velocidad, curvas y frenado, se debe prestar ② Interruptor de la ventana del conductor
especial atención a la seguridad de la ③ Interruptor de bloqueo y desbloqueo de las
conducción. ventanas eléctricas: al presionar el interruptor,
6. Al colocar el equipaje u otros objetos en el todos las ventanas sólo se pueden activar a través
portaequipajes para toldo, deben respetarse las del interruptor principal de las ventanas
normas de tráfico locales. eléctricas. Vuelva a presionar el interruptor y
todas las ventanas volverán a funcionar
normalmente.
④ Interruptor de la ventana del copiloto
⑤ Interruptor de la ventana trasera derecha

79
Instrumentos y control

Apertura y Cierre automático de las Aviso Autoaprendizaje de la función de ventana


ventanas de las cuatro puertas Si se desconecta la batería de 12 V y se vuelve a
1. El segundo cambio está en la posición más conectar, la función anti-pellizco de la ventana de
Si su vehículo está equipado con la función de
alta o más baja del interruptor de control. la puerta y la regulación automática de la ventana
regulación automática de las ventanas de las
Puede sentir el paso entre el primero y el pueden utilizarse normalmente después de la
cuatro puertas, puede abrir o cerrar por completo
segundo. siguiente operación de autoaprendizaje de la
las ventanas sin tener que presionar o tirar del
2. En condiciones de frío y humedad, la función de ventana:
interruptor de control de las ventanas.
ventana eléctrica de la puerta puede no 1. Ponga el interruptor de arranque en la posición
Cierre automático: Levante el interruptor hasta el
funcionar correctamente debido a la de encendido;
segundo cambio y luego suéltelo, la ventana se
congelación. 2. Baje la ventana de la puerta hasta el fondo;
cerrará automáticamente por completo.
Apertura automática: Presione el interruptor hasta 3. Levante el interruptor de control para que la
Función anti-pellizco en la ventana de ventana suba hasta arriba, y permanezca con el
el segundo cambio y luego suéltelo, la ventana se
abrirá automáticamente por completo. las puertas. botón levantado durante más de 2 segundos
Cancelación de la regulación automática: Cuando la ventana se bloquea al subir, la función después de que la ventana suba;
presione o levante de nuevo el interruptor de la anti-pellizco se activará y la ventana empezará a 4. La finalización de lo anterior significa que la
ventana correspondiente. bajar automáticamente hasta el fondo. ventana del lado del conductor se activa con éxito;
Regulación manual: mantenga el interruptor de 5. Si libera el interruptor durante el movimiento de
control en la posición del primer cambio para Advertencia la ventana, reinicie la operación. Si aun así no
regular la ventana, suelte el interruptor de puede utilizar la función anti-pellizco y regulación
1. No se recomienda activar la función anti-
control, la ventana se detiene inmediatamente. automática de la ventana después de completar el
pellizco con cualquier parte del cuerpo de
aprendizaje, póngase en contacto con el
forma deliberada.
establecimiento de servicio posventa de la
2. Si la ventana pellizca el objeto antes de que
franquicia JAC para obtener ayuda.
esté a punto de cerrarse por completo, la
función anti-pellizco puede no funcionar.

80
Instrumentos y control

Control remoto de la elevación de Advertencia Control remoto del descenso de ventanas


ventanas 1. Cierre todas las puertas (incluyendo la cajuela).
1. Antes de accionar la ventana, compruebe
Si su vehículo está equipado con un control que no pellizque ninguna parte del cuerpo del 2. Mantenga presionado el botón de desbloqueo
remoto de la función de elevación de ventanas, la pasajero. en la llave inteligente dentro del alcance
ventana puede subirse mediante las siguientes 2. No permita que los niños manejen las válido.
operaciones: ventanas eléctricas. 3. Las cuatro ventanas descenderán
1. Cierre todas las puertas (incluyendo la cajuela). 3. Pellizcar el cuerpo de una persona al cerrar automáticamente hasta el fondo, todas las puertas
2. Mantenga presionado el botón de bloqueo en la ventana eléctrica puede provocar lesiones se desbloquean al mismo tiempo y las luces
la llave inteligente dentro del alcance válido. graves o incluso la muerte. direccionales parpadean dos veces para indicar
3. Las cuatro ventanas de las puertas y el que el vehículo no tiene activada la alarma.
quemacocos se cerrarán automáticamente, todas
las puertas se bloquean al mismo tiempo, las luces Advertencia
direccionales parpadean y el claxon suena para Aviso 1. Si la ventana se acciona repetidamente en
indicar que el vehículo ha activado la alarma. poco tiempo, el interruptor de control de
Cuando se eleva una ventana mediante control 1. Pulsación corta: presione el botón una vez y
suéltelo de inmediato. ventanas eléctricas fallará temporalmente para
remoto, el vehículo sonará una alarma en las proteger el motor. Espere unos 20 segundos
siguientes circunstancias: Pulsación larga: presione el botón durante más
de 2 segundos. para reestablecerlo, posteriormente la ventana
1. Cualquier ventana está bloqueada y la función eléctrica podrá volver a funcionar.
anti-pellizco está activada. 2. Cuando la ventana y el quemacocos se
cierren automáticamente, presione cualquier 2. Cuando haya un niño abordo en el vehículo,
2. Cualquier ventana está fuera de servicio y no se utilice el interruptor de bloqueo de ventanas
puede elevar hasta la parte superior. botón de la llave inteligente para detener la
ventana. eléctricas para evitar lesiones provocadas por
3. No se aprenden las funciones anti-pellizco y de el accionamiento del niño.
control de elevación a distancia. 3. Cuando el interruptor de arranque está en la
posición de encendido, la función de control 3. Cuando abandone el vehículo, asegúrese de
de elevación a distancia no funcionará. que las ventanas estén cerradas.

81
Instrumentos y control

Aviso Quemacocos Aviso

1. Durante el descenso automático de la Cuando el interruptor de arranque esté en la 1. Cuando se estacione durante mucho tiempo,
ventana, presione cualquier botón de la llave posición de encendido, abra o cierre el cierre el quemacocos para evitar que el agua
inteligente para detener el descenso de la quemacocos usando el interruptor de la entre en el vehículo o sea robado
ventana. plataforma de control del quemacocos. 2. Evite abrir el quemacocos en caso de que
2. Cuando el interruptor de arranque está en la Peligro haya mucho polvo para evitar que la grasa del
posición de encendido, la función de control riel del quemacocos se contamine, esto
de elevación a distancia no funcionará. 1. Queda estrictamente prohibido que los provocaría un desgaste excesivo de las piezas
pasajeros saquen la cabeza o las manos fuera del mecanismo y la obstrucción del tubo de
del vehículo cuando esté en movimiento. drenaje del quemacocos.
3. Compruebe regularmente el funcionamiento
del quemacocos y del tubo de drenaje, limpie
el vehículo con frecuencia.
Advertencia
4. La cortina no debe estar inclinada. Para
1. Para evitar un funcionamiento accidental, evitar que se dañe la cortina, no la empuje
no se permite a los niños accionar el hacia arriba.
quemacocos.
2. Si hay un pequeño obstáculo entre el cristal
y el marco de la ventana del quemacocos, es
posible que la función anti-pellizco no
funcione. Asegúrese de que todos los
pasajeros y objetos estén alejados del
quemacocos antes de cerrarlo.

82
Instrumentos y control

Quemacocos panorámico Operación de inclinación del Cortina cubre quemacocos


Operación de apertura del quemacocos
quemacocos

① Abrir cortina cubre quemacocos


① Abrir el quemacocos de forma inclinada ② Cerrar cortina cubre quemacocos
① Abrir quemacocos
② Cerrar el quemacocos de forma inclinada Pulse brevemente el interruptor de la cortina cubre
② Cerrar quemacocos quemacocos y dejará de moverse después de
Pulse el interruptor de inclinación del
Pulse brevemente el interruptor del deslizarse automáticamente una cierta distancia.
quemacocos y éste se cerrará o se abrirá de
quemacocos y dejará de moverse después de Pulse prolongadamente el interruptor para abrir o
forma inclinada. Tras soltar el interruptor, el
deslizarse automáticamente una cierta cerrar la cortina, suéltelo y la cortina empezará a
quemacocos dejará de moverse.
distancia. Pulse prolongadamente el interruptor moverse hasta que esté completamente abierta o
del quemacocos y luego suéltelo, el Anti-pellizco del quemacocos cerrada. Pulse cualquier interruptor durante este
quemacocos se deslizará automáticamente periodo y la cortina cubre quemacocos dejará de
El quemacocos cuenta con una función anti-
hasta que esté completamente abierto o moverse.
pellizco en la zona de deslizamiento y en la zona
cerrado. Pulse cualquier interruptor y el
de inclinación. Cuando el quemacocos se cierra
quemacocos dejará de moverse.
contra un obstáculo, el quemacocos deja de
moverse al instante y posteriormente se mueve
en la dirección opuesta durante una cierta
distancia antes de detenerse.

83
Instrumentos y control

Quemacocos común Operación de inclinación del Cortina cubre quemacocos


Operación de apertura del quemacocos
quemacocos

La cortina cubre quemacocos puede abrirse y


① Abrir el quemacocos de forma inclinada cerrarse de manera manual. Cuando se abre el
① Abrir quemacocos ② Cerrar el quemacocos de forma inclinada quemacocos, la cortina se abre automáticamente.
② Cerrar quemacocos Pulse brevemente el interruptor de inclinación Si requiere que la cortina esté cerrada, es
Pulse brevemente el interruptor del quemacocos del quemacocos y éste se cerrará o inclinará. necesario cerrarla de manera manual.
y éste se deslizará automáticamente hasta que Pulse cualquier interruptor y el quemacocos
esté completamente abierto o cerrado. Pulse dejará de moverse.
cualquier interruptor y el quemacocos dejará de
moverse.

84
Inspección y ajuste antes de conducir

Inspección y ajuste antes conducir 4


Llave...................................................................................................... 87 Comprobar los indicadores y testigos .................................................... 97
Introducción a los botones de la llave .............................................. 88 Comprobar las ruedas ............................................................................ 97
Sistema de llave inteligente ................................................................... 90 Comprobar la presión de los neumáticos ......................................... 97
Rango de operación.......................................................................... 90 Comprobar el aspecto de las ruedas ................................................. 97
Uso de la llave inteligente para bloquear y desbloquear .................. 91 Cofre ...................................................................................................... 98
Uso de la llave inteligente para controlar de manera remota las Abrir el cofre .................................................................................... 98
ventanas y el quemacocos ................................................................ 92 Cerrar el cofre .................................................................................. 98
Sistema antirrobo................................................................................... 93 Sistema de ahorro de batería.................................................................. 99
Sistema inmovilizador del motor ..................................................... 93 Líquido limpiaparabrisas ....................................................................... 99
Sistema antirrobo de la carrocería .................................................... 93 Puerta de la cajuela manual ................................................................... 99
Puertas ................................................................................................... 94 Abrir la puerta de la cajuela ........................................................... 100
Uso de la llave mecánica para bloquear y desbloquear.................... 94 Cerrar la puerta de la cajuela .......................................................... 101
Interruptor de bloqueo del mando central para bloquear y Puerta de la cajuela eléctrica ............................................................... 101
desbloquear ...................................................................................... 95
Abrir la puerta de la cajuela eléctrica ............................................. 103
Bloqueo en percepción de velocidad del vehículo ........................... 95
Cerrar la puerta de la cajuela eléctrica ........................................... 104
Bloqueo de las puertas en percepción de colisión ............................ 95
Bloqueo de las puertas con el seguro para niños ............................. 95

85
Inspección y ajuste antes de conducir

Ajuste del ángulo de apertura de la puerta de la cajuela ................ 105 Desbloqueo del volante ..................................................................111
Método para reestablecer la puerta de la cajuela eléctrica ............. 105 Espejo retrovisor..................................................................................111
Función anti-pellizco de la puerta de la cajuela eléctrica............... 106 Espejo retrovisor interior manual con sistema
Cajuela con detección de movimiento ........................................... 106 antideslumbramiento ......................................................................111
Tapa del depósito de combustible ....................................................... 108 Espejo retrovisor con sistema antideslumbrante automático..........112
Apertura de la compuerta del depósito de combustible ................. 108 Espejo retrovisor exterior con regulación eléctrica ........................113
Cierre de la compuerta del depósito de combustible ..................... 110 Freno de mano .....................................................................................115
Ajuste del volante ................................................................................ 110 Freno de estacionamiento electrónico ............................................115
Ajuste del ángulo del volante ......................................................... 110

86
Inspección y ajuste antes de conducir

Llave Advertencia Advertencia


Sólo la llave especial de su vehículo puede Tenga cuidado al usar la llave. El uso o Los pasajeros que utilicen marcapasos deben
arrancarlo. La etiqueta con el número de la llave manejo inadecuado puede provocar ponerse en contacto con el fabricante del
se suministra con la llave. Anote el número de la accidentes o lesiones. dispositivo médico electrónico antes de utilizar
llave y guárdelo en un lugar seguro fuera del 1. Cuando abandone el vehículo, asegúrese de el control remoto de la llave para preguntar si
vehículo en caso de que necesite un duplicado de llevarse todas las llaves, para que los niños u se verá afectado.
la llave. otras personas que se encuentren en el 5. No cambie la frecuencia de transmisión del
Sólo se puede utilizar la llave original o el vehículo no puedan cerrar la puerta, arrancar control remoto de la llave, ni aumente la
número de la llave original para duplicar la llave. el vehículo o accionar los equipos eléctricos, potencia de transmisión (incluyendo un
El número de la llave sólo es necesario cuando se como las ventanas eléctricas. amplificador de potencia de RF adicional), ni
pierden todas las llaves y no se puede duplicar 2. No deje a los niños o a las personas que conecte una antena externa o cambie a otra
con la llave original. Si se pierde la llave o requieran asistencia solos en el vehículo. En antena de transmisión.
necesita una llave de repuesto, proporcione la caso de emergencia pueden quedar atrapados 6. El uso de controles remotos de la llave no
llave original o el número de la llave al en el vehículo y no poder evacuar o salvarse. debe provocar interferencias perjudiciales a los
establecimiento de servicio posventa de la Por ejemplo, según las estaciones del año, el servicios legítimos de radiocomunicación; una
franquicia JAC. vehículo cerrado puede estar extremadamente vez que se detecte el fenómeno de la
Peligro frío o extremadamente caliente, los pasajeros interferencia, deje de usarlo inmediatamente y
del vehículo son vulnerables a lesiones, tome medidas para eliminar la interferencia,
1. Si se ingiere la pila de la llave, esto puede enfermedades e incluso la muerte, luego puede seguir usándolo.
envenenar a la gente e incluso provocar la especialmente en el caso de los niños. 7. El uso de los equipos de radio de
muerte en poco tiempo. micropotencia está sujeto a las interferencias
2. Asegúrese de guardar adecuadamente las 3. No saque nunca la llave del interruptor de de diversos servicios de radio o de equipos
llaves, los llaveros, las pilas y otras piezas arranque con el vehículo en marcha. De lo para aplicaciones industriales, científicas y
retiradas de las llaves, para evitar que los contrario, el volante puede bloquearse médicas.
niños las toquen. repentinamente y provocar un accidente. 8. No utilice el control remoto de la llave cerca
3. Si traga accidentalmente la pila, debe 4. Las ondas de radio pueden afectar de los aviones y del aeropuerto.
buscar tratamiento médico lo antes posible. negativamente a los dispositivos médicos
electrónicos.

87
Inspección y ajuste antes de conducir

Protección del medio ambiente Aviso Introducción a los botones de la llave


La eliminación inadecuada de las pilas usadas 1. Aleje el control remoto de la llave de la luz
dañará el medio ambiente y la salud humana. solar, de las altas temperaturas y de la
Asegúrese de eliminar las pilas usadas humedad para proteger los componentes
conforme a las leyes locales. electrónicos.
2. No modifique el control remoto de la llave.
3. No coloque el control remoto de la llave
cerca del televisor, el equipo de audio, la
computadora personal y otros equipos que
generen campos magnéticos.
4. No permita que el control remoto de la
llave entre en contacto con agua o agua
salada, afectará el funcionamiento del
sistema. 1. Botón de bloqueo
2. Botón de desbloqueo de la cajuela
3. Botón de desbloqueo
4. Llave mecánica

88
Inspección y ajuste antes de conducir

Botón Descripción de la función Indicador Aviso


Si se presiona una vez el botón Presione cualquier botón de la llave y el No presione los botones de la llave al azar,
dentro del alcance válido, todas indicador parpadeará una vez para mostrar que el incluso si el botón no esté dentro del alcance
las puertas, incluyendo la puerta botón se ha presionado con éxito. Si se mantiene válido.
de la cajuela, se bloquean al el botón presionado, el indicador seguirá 5. Si hay más de un transmisor (por ejemplo,
Botón de
mismo tiempo, las luces parpadeando. Sin embargo, cuando se presiona el un walkie-talkie o un teléfono celular)
bloqueo
direccionales parpadean y el botón y la luz no parpadea, esto indica que la funcionando en la misma frecuencia cerca del
claxon suena una vez para batería de la llave debe ser reemplazada. vehículo, pueden interferir entre sí y afectar la
indicar que el vehículo está función de control remoto de la llave.
Aviso
cerrado. 6. El alcance del control remoto de la llave se
Si se presiona una vez el botón 1. Cuando la puerta delantera izquierda del reducirá si hay obstáculos entre la llave y el
dentro el alcance válido, todas vehículo no está cerrada, el vehículo no se vehículo, si hay mal clima o si la batería está
las puertas, incluyendo la puerta bloquea. baja.
Botón de de la cajuela, se desbloquean al 2. En caso de que las otras tres puertas y la
desbloqueo mismo tiempo, las luces puerta de la cajuela estén bien cerradas
direccionales parpadean dos excepto por la puerta delantera izquierda, el
veces para indicar que el vehículo se puede cerrar pero sin activarse la
vehículo está abierto. alarma después de presionar el botón de
Presione brevemente este botón bloqueo en el control remoto de la llave.
una vez dentro del alcance Después de cerrar la puerta, el vehículo entra
Botón de válido para desbloquear la en estado de alerta.
desbloqueo puerta de la cajuela. 3. Abra la puerta antes de 30 segundos, de lo
de la Si el vehículo está equipado con contrario todas las puertas (incluyendo la
puerta de puerta de la cajuela eléctrica, al cajuela) se bloquearán automáticamente.
la cajuela presionar prolongadamente este 4. No presione el botón cuando no sea
botón puede abrir o cerrar la necesario, de lo contrario podría desbloquear
puerta. accidentalmente el vehículo o activar la
alarma.

89
Inspección y ajuste antes de conducir

Sistema de llave inteligente Rango de operación Cuando la llave está en la zona de dtección en el
exterior del vehículo, el/la usuario(a) puede
El sistema de la llave tiene todas las funciones de La función de llave inteligente sólo se puede
bloquear y desbloquear todas las puertas,
una llave de control remoto ordinaria, y también utilizar cuando la llave está en el rango de
incluyendo la cajuela, al accionar el interruptor de
puede realizar las funciones de abrir y cerrar las operación efectiva. La distancia de operación
la manilla de la puerta delantera. La puerta de la
ventanas de manera remota, abrir y cerrar el efectiva de la zona de detección en el exterior del
cajuela se puede abrir mediante la operación de
quemacocos, encender el vehículo sin necesidad vehículo está dentro del rango de 80 cm de
desbloqueo de la misma. Después de cerrar la
de introducir la llave, abrir y cerrar la puerta de la activación, y la zona interior es el rango efectivo
puerta de la cajuela, ésta se bloqueará
cajuela de manera automática, etc. Consulte el de la zona de detección dentro del vehículo.
automáticamente.
siguiente capítulo para conocer las funciones Cuando la llave está en la zona de detección del
específicas. vehículo, pulse el interruptor de arranque para
cambiar el modo del interruptor de arranque,
Advertencia
arrancar o detener el motor.
1. Asegúrese de llevar la llave inteligente con
usted cuando conduzca. Aviso
2. Asegúrese de no dejar la llave en el interior
1. Cuando la llave inteligente está dentro del
del vehículo cuando se aleje.
rango de operación efectiva, cualquier persona
(incluso la que no tiene la llave inteligente)
puede realizar la operación correspondiente.

A. fuera del área de detección


B. dentro del área de detección

90
Inspección y ajuste antes de conducir

Uso de la llave inteligente para Bloqueo y desbloqueo de la puerta de la Advertencia


bloquear y desbloquear cajuela
1. Si hay mucha agua salpicando la manija de
Desbloqueo y bloqueo del vehículo la puerta y la llave está dentro del rango de
operación efectiva, por ejemplo, durante el
lavado del vehículo, la puerta puede
bloquearse o desbloquearse erróneamente.
2. Si hay otra llave dentro del vehículo en ese
momento, el vehículo no se bloqueará
automáticamente.
3. Cuando haya una llave dentro del vehículo,
cierre el vehículo por fuera con otra llave, el
vehículo se bloqueará automáticamente
activando la alarma.

Cuando la llave inteligente está en el rango de


operación efectiva, pulse el botón de apertura de
Desbloqueo y bloqueo del vehículo la puerta de la cajuela, sólo se desbloqueará la
misma. Después de cerrar la puerta de la cajuela,
Cuando la llave inteligente está en el rango de ésta se bloqueará automáticamente.
operación efectiva, pulse el botón de
bloqueo/desbloqueo pasivo que se encuentra en la
manija de la puerta (lado del conductor o del
copiloto). Las luces direccionales parpadearán dos
veces, lo que indica que el vehículo se ha
desbloqueado. Cuando vuelva a pulsar el botón de
bloqueo/desbloqueo pasivo en la puerta, se
bloquearán todas las puertas, incluyendo la puerta
de la cajuela. Las luces direccionales parpadearán
una vez y sonará el claxon, lo que indica que el
vehículo se ha bloqueado.

91
Inspección y ajuste antes de conducir

Aviso Uso de la llave inteligente para Desbloqueo remoto de las ventanas


Todas las puertas (incluyendo la puerta de la
En las siguientes circunstancias, aunque la controlar de manera remota las
cajuela) están cerradas. Pulse prolongadamente el
llave inteligente esté dentro del rango de ventanas y el quemacocos botón de desbloqueo de la llave dentro del rango
operación efectiva, es posible que el sistema
Bloqueo remoto de las ventanas y el efectivo. Automáticamente las cuatro ventanas se
de llave inteligente no funcione correctamente
quemacocos abrirán. Todas las puertas (incluyendo la puerta de
o lo haga de forma anormal:
Todas las puertas (incluyendo la puerta de la la cajuela) se desbloquean al mismo tiempo y las
1. La llave inteligente está dentro del
cajuela) están cerradas. Pulse prolongadamente el luces direccionales parpadean dos veces para
vehículo;
botón de bloqueo de la llave dentro del rango indicar que el vehículo no tiene activada la
2. La batería de la llave está agotada;
efectivo. Automáticamente las cuatro ventanas y alarma.
3. Ponga el interruptor de arranque en la
el quemacocos se cerrarán al mismo tiempo. En Aviso
posición de encendido;
este momento, todas las puertas, incluyendo la
4. Al desbloquear o bloquear la puerta del 1. Pulsar prolongadamente el botón durante
puerta de la cajuela, están cerradas; Las luces
vehículo, la llave inteligente está demasiado más de 2 segundos;
direccionales parpadean una vez y el claxon suena
cerca de la ventana o de la manija, cerca del 2. Durante el movimiento de las ventanas y el
una vez para indicar que el vehículo está en estado
suelo o apuntando muy alto; quemacocos, pulse cualquier botón de la llave
de alerta.
5. Al desbloquear la puerta de la cajuela, la inteligente para detener el movimiento;
llave inteligente se apunta cerca del suelo o Aviso de bloqueo remoto de las ventanas
3. Cuando el interruptor de arranque está en la
muy alto, o demasiado cerca del centro del Cuando se cierra una ventana mediante control
posición ACC y ON, no se pueden utilizar las
parachoques trasero; remoto, el vehículo sonará una alarma en las
funciones de control remoto de las ventanas y
6. Cuando hay intensas ondas de siguientes circunstancias:
el quemacocos;
radiofrecuencia cerca de la posición del 1. La función anti-pellizco de cualquier ventana
4. Si la función de control remoto se utiliza
vehículo, el rango de operación efectiva del funciona;
repetidamente en un corto periodo de tiempo, la
sistema de llave inteligente se reducirá o 2. No se puede elevar ninguna ventana hasta la
función de control remoto puede fallar debido a
incluso no podrá funcionar normalmente. parte superior;
la protección de la vida útil del motor. En este
3. No se han configurado las funciones de anti-
punto, hay que esperar un tiempo
pellizco de la ventana ni de elevación con un solo
(normalmente unos 20 segundos) antes de
clic.
poder volver a utilizar la función de control
remoto.

92
Inspección y ajuste antes de conducir

Sistema antirrobo Activar el sistema antirrobo Aviso


Sistema inmovilizador del motor 1. Cierre todas las ventanas y el quemacocos. 1. La alarma se activa cuando la cerradura de la
Para evitar el robo, la llave tiene un transmisor de 2. Coloque el interruptor de arranque en la puerta o la puerta de la cajuela se abren de
señales que coincide con el vehículo en su posición LOCK (El interruptor de arranque en la cualquier otra manera.
interior, el motor no puede arrancarse a menos posición OFF para el vehículo sin llave). 2. Si no se abre la puerta del vehículo o no se
que se utilice una llave legítima. 3. Salga con sus llaves. arranca el motor en 30 segundos después de
Si el motor no puede arrancar, siga los siguientes 4. Cierre todas las puertas, ventanas, cofre y desactivar el sistema antirrobo con el control
pasos para revisar: puerta de la cajuela. remoto de la llave, todas las puertas se
1. Compruebe si su llave es legal. 5. Cierre con llave el vehículo. bloquearán automáticamente y se reiniciará el
2. Compruebe si la batería tiene energía. modo antirrobo.
Desactivar el sistema antirrobo
3. Si no ocurre nada de lo anterior, es probable
que sea una falla en el sistema electrónico Utilice la llave mecánica, la función de control Condiciones de activación
antirrobo, póngase en contacto con los remoto de la llave o el interruptor de solicitud de
Cuando el sistema antirrobo esté funcionando, se
establecimientos de servicio posventa de la la manija de la puerta para desbloquear el
activará con una entrada anormal, en ese
franquicia JAC para su mantenimiento. vehículo, el modo antirrobo se desactivará.
momento, el claxon sonará y las luces
Sistema antirrobo del vehículo. intermitentes parpadearán durante unos 90
segundos.
El sistema antirrobo ayuda a proteger su vehículo
y sus objetos de valor contra el robo. Cuando Cómo desactivar la alarma
alguien intente forzar la entrada al vehículo, el
Utilice la llave mecánica, la función de control
sistema antirrobo del vehículo emitirá una
remoto de la llave o el interruptor de solicitud de
alarma.
la manija de la puerta para desbloquear el
Advertencia
vehículo, el vehículo desactivará la alarma.
1. No intente modificar o añadir otros
dispositivos al sistema antirrobo del vehículo.

93
Inspección y ajuste antes de conducir

Puertas Aviso 3. Tras introducir la llave mecánica en el núcleo


de la cerradura, todas las puertas, incluyendo la
Advertencia 1. Al plegar la llave común, presione primero puerta de la cajuela, se pueden bloquear al girar la
1. Preste atención a si se acerca un vehículo el botón de desbloqueo, de lo contrario podría llave a la izquierda y desbloquearse al girarla a la
para evitar un accidente antes de abrir dañar la llave. derecha.
cualquier puerta.
2. No deje solos a los niños o a las personas 2. Utilice la llave mecánica para desbloquear la
que requieren asistencia en el vehículo. Pueden tapa de la cerradura (cerradura de puerta oculta)
accionar un interruptor o un controlador sin
darse cuenta y verse envueltos en un grave
accidente y lesionarse.

Uso de la llave mecánica para bloquear y


desbloquear
1. Saque la llave mecánica.

1. Desbloqueo
2. Bloqueo

Aviso

El núcleo de la cerradura mecánica está oculta con


1. Al salir del vehículo, todas las puertas deben
una tapa. Introduzca la llave en el orificio y abra
estar cerradas y las llaves deben ser retiradas.
la tapa aplicando un poco de fuerza.
2. Cuando se cierra la puerta con llave, se
activa el sistema antirrobo del vehículo.

94
Inspección y ajuste antes de conducir

Control de Apertura y Cierre Aviso 2. Equipado con interruptor de arranque por


botón, la transmisión está en la marcha P
Centralizado 1. Si necesita cerrar la puerta sin llave, puede (transmisión automática) o en neutral (transmisión
presionar el botón de bloqueo cuando la puerta manual), cambie a la posición OFF.
El interruptor de bloqueo del mando central en la
del conductor esté abierta y las demás puertas
puerta del lado del conductor bloquea y
estén cerradas. A continuación, cierre la puerta Desbloqueo de las puertas en
desbloquea todas las puertas y la puerta de la
del lado del conductor jalando la manija
cajuela. caso de colisión
exterior de la puerta, el vehículo quedará
bloqueado. En caso de un choque grave, todas las puertas se
2. El sistema antirrobo no se activa al bloquear desbloquearán automáticamente.
las puertas de esta manera.
3. Tenga cuidado de no dejar la llave en el Seguro para niños
vehículo al bloquear las puertas de esta Las dos puertas traseras del vehículo están
manera. equipadas con un seguro para niños. La función
de bloqueo de las puertas con el seguro para niños
sirve para evitar que los pasajeros (los niños en
Activación de Seguros de particular) abran accidentalmente la puerta del
acuerdo a la velocidad del interior del vehículo, lo cual provocaría daños
innecesarios. Se recomienda activar el seguro para
vehículo
niños cuando transporte niños en el asiento
Función de bloqueo automático trasero.
1. Botón de desbloqueo de la puerta Cuando la velocidad del vehículo supere los 15
2. Botón de bloqueo de la puerta km/h, todas las puertas y la puerta de la cajuela
Cuando esté en el vehículo, todas las puertas del vehículo se bloquearán automáticamente.
pueden bloquearse al presionar el botón de Función de desbloqueo automático
bloqueo, y desbloquearse presionando el botón
de desbloqueo. En las siguientes condiciones, todas las puertas y
la puerta de la cajuela se desbloquearán
automáticamente: 1. Cuando el vehículo esté
estacionado, cambie a la posición LOCK y saque
la llave.

95
Inspección y ajuste antes de conducir

Activar el seguro para niños Advertencia Seguro eléctrico para niños

1. Se recomienda activar el seguro para niños


cuando transporte niños en el asiento trasero
para evitar accidentes.

Aviso

1. Cuando el seguro para niños está activado,


la puerta sólo puede abrirse desde el exterior.

Cuando el seguro para niños se coloca en la Algunos modelos están equipados con un
interruptor de protección para niños en el panel de
posición ahora está activado. En este
interruptores de la puerta delantera izquierda.
momento, la puerta trasera sólo puede abrirse
Cuando se pulsa este interruptor, se bloquea el
con la manija exterior.
seguro eléctrico para niños de la puerta trasera,
Desactivar el seguro para niños los ocupantes no pueden utilizar el interruptor de
Primero, abra la puerta desde el exterior del la ventana y la puerta trasera no puede abrirse
vehículo y regrese el seguro para niños a la desde el interior del vehículo. Si vuelve a pulsar
posición de desbloqueo. este interruptor, el seguro para niños se
desbloquea, el interruptor de la ventana vuelve a
funcionar con normalidad y la puerta trasera
puede abrirse desde el interior del vehículo.

96
Inspección y ajuste antes de conducir

Comprobar los indicadores y Comprobar las ruedas Aviso


testigos Los neumáticos y los rines son componentes 1. Compruebe regularmente la presión de los
importantes para la circulación y el frenado del neumáticos, especialmente antes de un viaje
Para garantizar la seguridad, compruebe
vehículo. La vida útil depende de las condiciones largo, para ver que se encuentran en
cuidadosamente que todas las luces, las luces
del camino, la carga del vehículo, la presión de condiciones normales, de lo contrario
direccionales, las luces intermitentes y los
los neumáticos, los hábitos de conducción y la empeorará la estabilidad de la dirección del
indicadores funcionen con normalidad antes de
técnica de montaje. Compruebe cuidadosamente vehículo.
conducir.
si los neumáticos y los rines están en condiciones 2. Una presión de los neumáticos demasiado
normales antes de conducir y de recorrer largas alta o demasiado baja provocará un desgaste
distancias, a fin de asegurarse de que el vehículo prematuro cuando se conduzca a alta
tenga una buena estabilidad y seguridad de velocidad, lo cual puede provocar el
funcionamiento. agrietamiento o incluso el reventón de los
Comprobar la presión de los neumáticos neumáticos.
Compruebe la presión de los neumáticos
Comprobar el aspecto de las ruedas
(incluyendo la refacción) con regularidad, al
1. Compruebe si la banda de rodadura y la pared
menos una vez al mes. Compruebe la presión de
del neumático presentan grietas, marcas de corte
los neumáticos en la condición de neumáticos
u otros daños.
fríos (cuando el vehículo está parado por más de
2. Compruebe si la banda de rodadura y la pared
3 horas o si la distancia de conducción es inferior
del neumático tienen incrustados objetos
a 1.6 km, se puede considerar que los neumáticos
metálicos, piedras y otros objetos.
están en estado frío). La presión de los
3. Compruebe si el rin y los brazos están
neumáticos en estado frío está marcada en la
dañados, corroídos y deformados, y si el peso
etiqueta del neumático. En las zonas frías, es
para balancear cae.
recomendable comprobar la presión de los
4. Compruebe si el rin y la tuerca de la rueda
neumáticos con mayor frecuencia.
están flojos.

97
Inspección y ajuste antes de conducir

Advertencia Cofre Cerrar el cofre


Al cerrar el cofre, baje el cofre unos 30 cm por
1. Cuando el desgaste del neumático supera Abrir el cofre
encima del pestillo y suéltelo. Levante con
cierto grado, no se puede garantizar el cuidado el cofre hacia arriba para comprobar si
rendimiento de adherencia del neumático. está bloqueado firmemente.
Cuando se conduce a alta velocidad, es fácil
deslizarse o derrapar. En casos graves, puede Advertencia
provocar una ponchadura. Compruebe el
1. Antes de conducir, compruebe que el cofre
desgaste anormal del neumático, elimine a
esté cerrado, si no el cofre puede abrirse y
tiempo los malos factores que afectan la vida
obstaculizar su visión durante la conducción y
de los neumáticos y garantice la seguridad de
provocará accidentes.
la conducción.

1. Jale dos veces la manija para abrir el cofre,


éste se levantará levemente.
2. Levante el cofre con las manos. El cofre subirá
lentamente hasta su posición máxima con la
ayuda de la barra de soporte neumática.

Advertencia

1. No jale la manija de apertura del cofre


mientras conduzca el vehículo.
2. No ponga en marcha el vehículo cuando el
cofre esté elevado, de lo contrario se
producirán daños en el cofre e incluso
accidentes.

98
Inspección y ajuste antes de conducir

Sistema de ahorro de batería Líquido limpiaparabrisas Puerta de la cajuela manual


Cuando el interruptor de arranque está en la Cuando el lavaparabrisas no rocíe líquido Advertencia
posición "ACC", "OFF" o "LOCK", la función de limpiador o el chorro sea débil, abra el cofre,
ahorro de batería apagará automáticamente las añada la cantidad adecuada de líquido limpiador 1. Antes de cerrar la puerta de la cajuela,
luces del vehículo y los aparatos eléctricos en el depósito de líquido y cierre el tapón del asegúrese de que las manos, la cabeza y otras
después de cierto tiempo para evitar el depósito. partes del cuerpo estén alejadas de la zona de
agotamiento de la energía de la batería de 12 V. movimiento de la puerta de la cajuela.
2. No presione el parabrisas trasero con la
Aviso
Aviso mano cuando esté cerrado. De lo contrario, el
1. Cuando el líquido de limpieza es parabrisas trasero puede romperse y provocar
1. Asegúrese de que todas las lámparas y insuficiente, la pluma no puede eliminar los lesiones.
accesorios estén apagados antes de salir del objetos en la superficie de la ventana 3. Si se coloca un portabicicletas o un objeto
vehículo. normalmente, esto acortará la vida útil de la pesado similar en la puerta de la cajuela, ésta
2. Aunque exista la función de ahorro de pluma e incluso dañarla. puede volver a cerrarse de repente después de
batería, cuando el motor no se pone en marcha, 2. Si la tapa del depósito del lavaparabrisas no abrirse, lo cual provocaría lesiones.
no encienda las luces bajas durante mucho se cierra adecuadamente, el líquido 4. Si la puerta de la cajuela no se abre del todo,
tiempo para evitar que la batería de 12 V se lavaparabrisas puede gotear durante la puede cerrarse repentinamente; abrir y cerrar
agote, y reducir así la vida útil de la batería. circulación. la puerta de la cajuela en una rampa es mucho
más difícil que en el suelo plano, por lo que
hay que tener cuidado con la apertura o el
cierre accidental de la puerta de la cajuela.
5. Cuando la puerta de la cajuela esté abierta,
no permita que los niños jueguen solos en el
vehículo o junto a ella. Los niños pueden
entrar en la cajuela, cerrar la puerta de la
cajuela y quedar atrapados, esto puede
provocar lesionados.

99
Inspección y ajuste antes de conducir

Advertencia Abrir la puerta de la cajuela Desbloqueo interior de emergencia de la


puerta de la cajuela
6. Antes de conducir el vehículo, asegúrese de
Si la puerta de la cajuela no puede abrirse
que la puerta de la cajuela esté cerrada por
mediante el método convencional o en caso de
completo. Si la puerta de la cajuela no está
emergencia, la puerta de la cajuela puede liberarse
bien cerrada, puede golpear los objetos
desde el interior del vehículo. Los pasos son los
alrededor o el equipaje puede salir
siguientes:
accidentalmente mientras usted esté
conduciendo, lo cual puede provocar un
accidente.
7. Nunca deje que nadie se siente en la
cajuela, de lo contrario puede provocar
lesiones o la muerte cuando se produzca un
frenado de emergencia o una colisión.

1. Cuando la llave esté fuera del vehículo y en el


área de detección, pulse el botón de desbloqueo de
Aviso
la puerta de la cajuela o el botón de
1. Preste atención a su entorno antes de abrir o desbloqueo , y la luces direccionales
cerrar la puerta de la cajuela. parpadearán dos veces para indicar que la alarma
2. Abra la puerta de la cajuela para comprobar se ha desactivado. 1. Abra la cubierta de la cerradura de la puerta al
si el espacio circundante es lo suficientemente 2. Presione el interruptor de apertura de la puerta interior de la puerta de la cajuela.
grande como para evitar golpes. de la cajuela para abrirla.
3. Cierre la puerta de la cajuela cuando lave,
encere o realice el mantenimiento del
vehículo, o cuando coloque o sustituya la
cubierta de la carrocería.

100
Inspección y ajuste antes de conducir

Cerrar la puerta de la cajuela Puerta de cajuela eléctrica


Advertencia

1. Antes de cerrar la puerta de la cajuela,


asegúrese de que las manos, la cabeza y otras
partes del cuerpo estén alejadas de la zona de
movimiento de la puerta de la cajuela.
2. No presione el parabrisas trasero con la
mano cuando esté cerrado. De lo contrario, el
parabrisas trasero puede romperse y provocar
lesiones.
3. Si se coloca un portabicicletas o un objeto
2. Empuje hacia la derecha la palanca de bloqueo pesado similar en la puerta de la cajuela, ésta
blanca y empuje la puerta de la cajuela para puede volver a cerrarse de repente después de
abrirla. Jale la manija interior de la puerta de la cajuela o abrirse, lo cual provocaría lesiones.
del borde de la chapa para jalar la puerta hacia 4. Si la puerta de la cajuela no se abre del todo,
abajo. La puerta de la cajuela puede cerrarse por puede cerrarse repentinamente; abrir y cerrar la
peso propio o con un poco de fuerza. puerta de la cajuela en una rampa es mucho
más difícil que en el suelo plano, por lo que
hay que tener cuidado con la apertura o el
cierre accidental de la puerta de la cajuela.
5. Cuando la puerta de la cajuela esté abierta,
no permita que los niños jueguen solos en el
vehículo o junto a ella. Los niños pueden entrar
en la cajuela, cerrar la puerta de la cajuela y
quedar atrapados, esto puede provocar
lesionados.

101
Inspección y ajuste antes de conducir

Advertencia Aviso Aviso

6. Antes de conducir el vehículo, asegúrese de 1. Preste atención a su entorno antes de abrir o 7. Cuando la puerta de la cajuela se abre o se
que la puerta de la cajuela esté cerrada por cerrar la puerta de la cajuela. cierra eléctricamente, el vehículo emite un
completo. Si la puerta de la cajuela no está bien 2. Abra la puerta de la cajuela para comprobar aviso sonoro.
cerrada, puede golpear los objetos alrededor o si el espacio circundante es lo suficientemente 8. Si el voltaje de la batería de 12 V es
el equipaje puede salir accidentalmente grande como para evitar golpes. demasiado bajo, la puerta de la cajuela
mientras usted esté conduciendo, lo cual puede 3. Cierre la puerta de la cajuela cuando lave, eléctrica no podrá funcionar.
provocar un accidente. encere o realice el mantenimiento del vehículo,
7. Nunca deje que nadie se siente en la cajuela, o cuando coloque o sustituya la cubierta de la
de lo contrario puede provocar lesiones o la carrocería.
muerte cuando se produzca un frenado de 4. Cuando la puerta de la cajuela se abre o se
emergencia o una colisión. cierra eléctricamente, si el interruptor
correspondiente del sistema de la puerta de la
cajuela eléctrica se activa, la puerta se moverá
en reversa.
5. Si la puerta de la cajuela eléctrica se bloquea
durante el proceso de apertura o cierre, la
puerta comenzará a moverse en reversa.
6. Si la puerta de la cajuela eléctrica se
encuentra con un obstáculo más de 5 veces o la
puerta trasera se suspende por más de 5 veces
durante el movimiento de la puerta de la cajuela
eléctrica, el sistema de la puerta de la cajuela
entrará en estado manual. En este momento,
cierre manualmente la puerta hasta bloquearla
totalmente para reestablecer la función
eléctrica.

102
Inspección y ajuste antes de conducir

Abrir la puerta de la cajuela Uso de la manija de la puerta de la Uso del interruptor de control de la
cajuela para abrir puerta de la cajuela para abrir
eléctrica
Pulse el interruptor electrónico en la puerta de la Cuando el interruptor de arranque está en la
Uso de la llave de control remoto para cajuela para abrirla automáticamente. posición de encendido, pulse brevemente el
abrir interruptor de apertura/cierre de la puerta de la
Cuando la llave está en el rango de operación cajuela en el tablero y la puerta de la cajuela se
efectiva fuera del vehículo, pulse abrirá automáticamente.
prolongadamente (más de 1 segundo) el botón de
la puerta de la cajuela en la llave para abrirla
automáticamente.

103
Inspección y ajuste antes de conducir

Desbloqueo interior de emergencia de la Cerrar la puerta de la cajuela


puerta de la cajuela eléctrica
Si la puerta de la cajuela no puede abrirse
Uso del interruptor de la puerta de la
mediante el método convencional o en caso de
emergencia, la puerta de la cajuela puede liberarse cajuela para cerrar
desde el interior del vehículo. Los pasos son los
siguientes:

2. Empuje hacia la derecha la palanca de bloqueo


blanca y empuje la puerta de la cajuela para
abrirla.

1. Interruptor de cierre inmediato de la puerta de


la cajuela
2. Interruptor de cierre retardado de la puerta de la
1. Abra la cubierta de la cerradura de la puerta al
cajuela
interior de la puerta de la cajuela.
Pulse el interruptor de cierre inmediato de la
puerta de la cajuela, la puerta de la cajuela
eléctrica se cerrará inmediatamente. Cuando el
testigo del interruptor de cierre retardado de la
puerta de la cajuela está encendido, indica que la
función de cierre retardo está disponible. En ese
momento, pulse el interruptor y, cuando la llave
salga del rango de inducción de la puerta de la
cajuela, ésta se cerrará automáticamente.

104
Inspección y ajuste antes de conducir

Uso del interruptor de control de la Cerrar la puerta de la cajuela de manera Ajuste del ángulo de apertura de la
puerta de la cajuela interior para cerrar manual puerta de la cajuela
Si es necesario ajustar el ángulo de apertura de la
puerta de la cajuela, siga el siguiente método:
Método 1: abra manualmente la puerta de la
cajuela hasta el ángulo deseado y deténgase;
presione el interruptor de cierre de la puerta de la
cajuela y el de cierre inmediato durante más de 3
segundos hasta que la luz de alerta parpadee tres
veces y la alerta sonora suene tres veces; el ángulo
de apertura de la puerta de la cajuela se ha
ajustado.
Método 2: haga clic en la pantalla multimedia
siguiendo la siguiente secuencia: vehicle setting
→ vehicle body → power tailgate system →
power tailgate opening angle (configuraciones del
Cuando el interruptor de arranque está en la Jale la manija de la moldura o del borde de la
vehículo → carrocería del vehículo → sistema de
posición de encendido, pulse prolongadamente el puerta de la cajuela hacia abajo. Cuando se
la puerta de la cajuela eléctrica → ángulo de
interruptor para cerrar la puerta de la cajuela, alcanza el ángulo, la puerta se cerrará
apertura de la puerta de la cajuela eléctrica),
puede detener la acción en cualquier momento. eléctricamente.
seleccione la posición deseada.
Método para reestablecer la puerta de la
cajuela eléctrica
La puerta de la cajuela eléctrica debe
reestablecerse debido a las siguientes
circunstancias:
1. Se interrumpió la energía de la batería.
2. Bajo voltaje de la batería o batería descargada.
3. La puerta de la cajuela no se bloqueó después
de haberla cerrado manualmente.
Método para reestablecer la puerta de la cajuela
eléctrica:

105
Inspección y ajuste antes de conducir

1. Desconecte los terminales de la batería Cajuela con detección de movimiento El proceso de una operación de inducción de
durante 30 segundos y vuelva a conectarlos. Cuando la llave está en la zona de detección de la movimiento:
2. Cierre la puerta de la cajuela manualmente. puerta de la cajuela, levante el pie cerca del 1. Colóquese dentro del área de detección del
parachoques trasero, la puerta se abrirá sensor, normalmente a 300mm± 100mm del
Función anti-pellizco de la puerta de parachoques trasero (dependiendo de la
automáticamente.
la cajuela eléctrica conveniencia del usuario);
Cuando la puerta de la cajuela se abre o se cierra 2. Levante el pie cerca de la parte trasera del
eléctricamente y se encuentra con un obstáculo, parachoques trasero;
la puerta se abrirá o cerrará. Si vuelve a detectar
otro obstáculo, la puerta dejará de moverse y
entrará en modo manual.
Advertencia

1. No se recomienda activar la función anti-


pellizco con cualquier parte del cuerpo de
forma deliberada.
2. Si la ventana pellizca el objeto antes de que
esté a punto de cerrarse por completo, la
función anti-pellizco puede no funcionar.
Antes de cerrar la puerta de la cajuela, Aviso
asegúrese de que las manos, la cabeza y otras 3. Levante el pie cerca del área de detección del
partes del cuerpo estén alejadas de la zona de 1. La función inducción de movimiento de la parachoques trasero suavemente (la distancia
movimiento de la puerta de la cajuela. puerta de la cajuela puede abrirla general es de 50mm-100m), sin tocar el
3. Cuando no se puede detectar la forma del automáticamente, pero no cerrarla. parachoques trasero;
objeto pellizcado, es posible que la función
anti-pellizco no funcione.

106
Inspección y ajuste antes de conducir

Los siguientes puntos son operaciones


incorrectas de la función de inducción de
movimiento:
1. El pie no pasa por la zona del sensor superior.

4. Volver a colocar el pie en la posición original. 3. El pie no pasa por ninguna zona del sensor.
Se finalizó una operación completa;

2. El pie no pasa por la zona del sensor inferior.

5. Toda la operación dura de 0.2 a l segundo.

107
Inspección y ajuste antes de conducir

Advertencia Tapa del depósito de combustible


1. Al patear, asegúrese de pararse fijamente Apertura de la puerta del depósito de
en el suelo y mantener una distancia combustible
suficiente con la parte trasera del vehículo.
De lo contrario, puede perder el equilibrio
(por ejemplo, sobre hielo).
2. Asegúrese de sólo patear dentro del rango
de detección del sensor. De lo contrario,
podría tocar el escape y quemarse.
Si la llave se encuentra en la zona de
inducción de la puerta de la cajuela, por su
seguridad, preste atención a las siguientes
4. El pie se encuentran en la posición crítica de la operaciones que pueden provocar la apertura
zona del sensor superior e inferior. de la puerta por error:
1) Al lavar o limpiar el vehículo, el agua o la
mano pueden aproximarse a la zona de
detección del sensor con frecuencia. 1. Cuando el vehículo esté desbloqueado, presione
2) Un animal, un objeto húmedo o un objeto la compuerta del depósito de combustible y se
metálico se acerca y sale de la zona de abrirá automáticamente.
detección del sensor. 2. Desenrosque el tapón de llenado de combustible
3) Al realizar el mantenimiento bajo el en sentido contrario a las agujas del reloj y
parachoques. colóquelo en el soporte.
4) Al recoger algo del suelo cerca del 3. Añada combustible.
parachoques trasero.

108
Inspección y ajuste antes de conducir

Advertencia Advertencia Aviso

1. Ponga el interruptor de arranque en la 7. El combustible derramado debe limpiarse 1. Cuando gire el tapón del depósito, si oye un
posición OFF o LOCK. de inmediato para evitar daños en la rueda, los "clic" (este sonido es el de la descarga del
2. Detenga el motor. No fume ni permita que neumáticos y la carrocería. vapor de combustible), desenrosque el tapón
haya llamas o chispas cerca del vehículo al 8. El combustible mezclado con bioetanol del depósito cuando desaparezca el sonido.
reabastecer de combustible. debe cumplir las normas pertinentes para 2. Si la tapa del tanque de combustible es
3. No utilice el teléfono celular, el interfono ni evitar daños en el motor y el sistema de difícil de abrir debido al hielo, puede golpearla
otros equipos de radio mientras reabastece de combustible. con cuidado para romper el hielo, luego tratar
combustible. 9. Sustituya únicamente la tapa del tanque de de abrir. Si es necesario, rocíe productos
4. No salpique el combustible en el vehículo al combustible del tipo de equipamiento original. certificados para derretir el hielo (no el
reabastecer de combustible. Una tapa del tanque de combustible deficiente refrigerante del radiador) alrededor de la tapa o
5. Asegúrese de cumplir estrictamente las puede provocar una avería grave y posibles conduzca el vehículo a un lugar cálido para
normas e instrucciones de seguridad lesiones. derretir el hielo.
relacionadas con el uso del combustible.
6. Al reabastecer de combustible, utilice la
pistola despachadora automática correctamente
de acuerdo con la normativa. Cuando el tanque
de combustible esté lleno, la bomba de
combustible se detiene automáticamente. ¡No
intente seguir reabasteciendo combustible
después de que la bomba pare
automáticamente! De lo contrario, no habrá
espacio libre en el depósito de combustible.
Una vez que la temperatura aumenta, el tanque
de combustible puede desbordarse y el
combustible derramado contaminará el medio
ambiente.

109
Inspección y ajuste antes de conducir

Cierre de la puerta del depósito Ajuste del volante Advertencia


de combustible Ajuste del ángulo del volante 1. Un ajuste inadecuado de la posición del
1. Después de reabastecer combustible, coloque volante y una postura incorrecta al sentarse
el tapón del depósito directamente en el tubo de pueden provocar graves lesiones personales.
llenado de combustible, gire el tapón del 2. Cada vez que se ajuste el volante, empuje la
depósito en el sentido de las agujas del reloj manija de bloqueo hacia arriba hasta el final
hasta que oiga un "clic" tres veces, verifique para bloquear el volante.
que el tapón esté bien cerrado. 3. No ajuste el volante mientras el vehículo
2. Presione la compuerta del depósito hasta que esté en circulación. De lo contrario, podría
oiga un ligero "clic", asegúrese de que esté perder el control del vehículo y provocar un
cerrada. accidente, ocasionado lesiones graves o
incluso la muerte
Advertencia
4. El pecho debe estar al menos a 25 cm del
1. Después de reabastecer, asegúrese de que el centro del volante. La bolsa de aire
anillo de sellado del tapón y la parte superior proporciona la máxima protección al
del tubo de llenado de combustible estén conductor en caso de accidente.
limpios. 1. Ajuste correctamente el asiento del 5. El conductor debe mantener siempre ambas
2. Antes de conducir, asegúrese de que la conductor. manos el volante en las posiciones de las 9 y
compuerta del depósito de combustible esté 2. Empuje la manija de bloqueo situada debajo las 3 horas del reloj para reducir el grado de
completamente cerrada y bloqueada. De lo del volante hasta el fondo. lesión del conductor cuando se dispare la bolsa
contrario, puede abrirse repentinamente 3. Ajuste el volante hacia arriba o hacia abajo a de aire delantera.
durante la circulación, dañando el vehículo u la posición deseada, asegurándose de que pueda 6. Nunca conduzca con las dos manos
ocasionar accidentes. ver todos los indicadores y luces de advertencia posicionadas en la parte superior del volante,
en el tablero. ni en ninguna otra posición.
4. Empuje la manija de bloqueo hacia arriba
hasta el final para bloquear el volante.
5. Intente mover el volante hacia arriba y hacia
abajo para asegurarse de que el volante está
bloqueado firmemente.

110
Inspección y ajuste antes de conducir

Advertencia Espejo retrovisor Posición antideslumbramiento nocturno: ajuste


la manija antideslumbramiento ubicada en la
De lo contrario, cuando el impacto active la Espejo retrovisor interior manual parte inferior del espejo retrovisor a la
bolsa de aire frontal del conductor, podría
con sistema antideslumbramiento posición indicada en la Figura 2.
ocasionarle lesiones graves en el brazo, la
mano y la cabeza. Cuando el vehículo esté parado, después de Advertencia
elegir una posición de conducción cómoda,
sujete el centro del espejo y ajuste el espejo 1. No cuelgue nada en el espejo retrovisor.
Desbloqueo del volante retrovisor interior hacia arriba y hacia abajo o 2. Ajustar el espejo retrovisor exterior e
Después de apagar el motor, gire el volante para hacia la izquierda y la derecha para encontrar interior al conducir puede distraer la atención
bloquearlo y el vehículo estará en modo una buena posición de visión. del conductor y provocar fácilmente
antirrobo. accidentes.
Tras introducir la llave o presionar el botón de 3. Asegúrese de que el espejo retrovisor esté
arranque, trate de girar el volante de un lado a en la posición correcta y que la parte trasera
otro para liberar el bloqueo. del vehículo esté libre de hielo, nieve, niebla u
otros objetos que puedan bloquear la visión.
4. Al estacionarse, cambiar de carril, adelantar
y dar vuelta, asegúrese de observar
cuidadosamente las condiciones que rodean al
vehículo, puede haber otros vehículos,
peatones u objetos en el punto ciego.

Posición diurna normal: ajuste la manija


antideslumbramiento ubicada en la parte
inferior del espejo retrovisor a la posición 1
indicada en la Figura 1.

111
Inspección y ajuste antes de conducir

Aviso Espejo retrovisor con sistema 3. La función antideslumbrante se desactiva


temporalmente de forma automática cuando se
1. Utilice un pañuelo de papel o una sustancia antideslumbrante automático cambia a la marcha R.
similar con el limpiacristales para limpiar el
espejo retrovisor interior. No rocíe el
limpiacristales directamente sobre el espejo
retrovisor interior, de lo contrario el limpiador Advertencia
penetrará en la carcasa del espejo retrovisor
1. No cuelgue nada en el espejo retrovisor.
interior.
2. El espejo retrovisor interior contiene
electrolitos que pueden filtrarse si el espejo se
estrella. En este caso, abra todas las ventanas y
puertas o descienda del vehículo
inmediatamente para tomar aire fresco.
3. La fuga de electrolitos puede dañar la piel,
los ojos y los órganos respiratorios. Lávese
inmediatamente con abundante agua y acuda
inmediatamente con su médico.
1. Indicador
4. El electrolito que se filtra se adhiere a la
2. Interruptor
superficie de plástico y a la pintura. Limpie
3. Sensor
inmediatamente el líquido con una esponja
1. Pulse el interruptor para activar o desactivar
húmeda o con algo similar. Si el electrolito se
la función antideslumbrante automática y el
derrama sobre el calzado o la ropa, retírese las
indicador de funcionamiento se encenderá o
prendas afectadas, lávelas con abundante agua
apagará simultáneamente.
durante al menos 15 minutos antes de
2. La función antideslumbrante automática se
volvérselas a poner.
activa cuando el interruptor está en la posición
de encendido. El retrovisor interior está
diseñado para que se atenúe automáticamente
en condiciones nocturnas y en función de la
intensidad de las luces delanteras del vehículo
trasero.

112
Inspección y ajuste antes de conducir

Advertencia Espejo retrovisor exterior con Ajuste del ángulo del espejo retrovisor
5. Si el electrolito se ingiere por accidente, control eléctrica 1. Cuando el interruptor de arranque esté en la
enjuáguese la boca con abundante agua posición de encendido, gire el interruptor de
durante al menos 15 minutos y acuda ajuste del espejo retrovisor eléctrico, seleccione
inmediatamente con su médico. No induzca el el espejo retrovisor izquierdo o derecho.
vómito a menos que su médico lo indique. 2. Ajuste el ángulo del espejo retrovisor exterior.
3. Gire el interruptor de ajuste del espejo
retrovisor eléctrico en la posición 0 y desactive la
función de ajuste eléctrico.
Aviso
Plegado manual del espejo retrovisor
1. Si la luz que entra en contacto con el sensor exterior
se ve afectada u obstruida por una sombra, el El espejo retrovisor exterior se puede plegar
antideslumbramiento automático no manualmente cuando sea necesario, el borde del
funcionará o no funcionará correctamente. espejo retrovisor exterior se puede plegar hacia
2. Utilice un pañuelo de papel o una sustancia dentro volteándolo lentamente, lo cual puede
similar con limpiacristales para limpiar el 1. Posición L: regulación del espejo retrovisor
reducir el riesgo de colisión en un espacio
espejo retrovisor. No rocíe el líquido izquierdo
estrecho.
limpiacristales directamente sobre el espejo 2. Posición O: ajuste del espejo eléctrico
retrovisor, de lo contrario el líquido penetrará desactivado Plegado eléctrico del espejo retrovisor
en la carcasa del espejo retrovisor. 3. Posición R: regulación del espejo retrovisor exterior
derecho
Se recomienda no plegar manualmente los
4. Plegado del espejo retrovisor exterior
espejos retrovisores cuando el vehículo esté
equipado con la función de plegado eléctrico.
Cuando el interruptor de arranque está en la
posición ACC u ON, gire el interruptor de ajuste
del espejo retrovisor eléctrico a la posición y el
espejo retrovisor exterior se plegará
automáticamente.

113
Inspección y ajuste antes de conducir

Gire a la posición opuesta, el espejo retrovisor Advertencia Aviso


exterior se desplegará automáticamente.
3. Aunque el espejo retrovisor curvo (convexo 1. Se supone que debe mantener los espejos
Plegado automático al bloquear el o esférico) puede ampliar el campo de visión, retrovisores ajustados correctamente y
vehículo la imagen del objeto reflejado es más pequeña utilizarlos durante la conducción para ampliar
Si el vehículo está equipado con la función de que el objeto real y parece más lejana que la la vista y obtener una mejor visión de los
plegado automático al bloquear el vehículo, el distancia real. alrededores y de otros vehículos.
espejo retrovisor se plegará automáticamente 4. Utilizar el espejo retrovisor curvo para 2. El mantenimiento inadecuado del espejo
después de bloquear el vehículo. El plegado estimar la distancia con otros vehículos al retrovisor provocará daños. No raspe el hielo
automático puede activarse o desactivarse cambiar de carril puede provocar lesiones de la superficie del espejo retrovisor. No se
mediante el ajuste correspondiente en el MP5. graves. recomienda ajustar con fuerza el espejo
5. Si el espejo retrovisor eléctrico se mueve retrovisor si hay hielo y otros objetos que
Calefacción de los espejos retrovisores por fuerzas externas, como una colisión, debe restringen su movimiento.
exteriores plegarse por completo de forma eléctrica antes 3. El espejo retrovisor debe estar plegado
Cuando se activa el desempañador del medallón, de su uso normal. En ningún caso se debe cuando el vehículo se lave en un autolavado
se activa la función de calefacción de los espejos regresar el espejo retrovisor con la mano, ya automático.
retrovisores para eliminar la lluvia, el que puede afectar el funcionamiento de la 4. No despliegue ni pliegue manualmente el
empañamiento y el vapor en la superficie del estructura mecánica del espejo retrovisor. espejo retrovisor exterior eléctrico o el motor
espejo. podría dañarse.
Advertencia 5. Cuando la función de ajuste eléctrico falla,
el borde exterior del espejo retrovisor se puede
1. Antes de conducir, el espejo retrovisor empujar a mano para ajustar la posición del
exterior debe estar expandido y ajustado espejo retrovisor exterior.
correctamente. No ajuste el espejo retrovisor
durante la conducción.
2. Al mover el espejo retrovisor, preste
atención a su entorno, tenga cuidado de que
los dedos no queden atascados por el espejo
retrovisor para evitar lesiones y cualquier falla
del espejo retrovisor.

114
Inspección y ajuste antes de conducir

Freno de mano Freno de estacionamiento


Advertencia electrónico
1. Al estacionarse, asegúrese de que el freno El freno de estacionamiento electrónico integra
de mano esté bien puesto. No utilice la palanca el frenado temporal durante la conducción y el
de cambios para sustituir el freno de mano. frenado de larga duración después de la
2. No conduzca el vehículo con el freno de finalización de conducción. El freno de
mano puesto, de lo contrario el freno se estacionamiento electrónico se activa de manera
sobrecalentará y dejará de funcionar, lo cual electrónica. Incluye botón electrónico, unidad
provocaría un accidente. de control electrónico y motor.
3. Cuando el vehículo se encuentra en
circulación, el uso del freno de
estacionamiento mecánico puede hacer que el
vehículo vuelque o derrape, incluso provocar
daños al vehículo u ocasionar accidentes.
4. No desactive el freno de estacionamiento
desde el exterior del vehículo. Si el vehículo se
mueve, no podrá pisar el pedal del freno y es
muy fácil provocar accidentes.
5. No deje solos a los niños o a las personas
que requieran asistencia en el vehículo. Pueden
accionar la palanca sin darse cuenta y verse
implicados en un accidente grave.

115
Arranque y conducción

Arranque y conducción 5
Periodo de asentamiento...................................................................... 119 Conducción económica....................................................................... 139
Precauciones al arrancar y conducir .................................................... 120 Sugerencia de conducción ............................................................. 139
Sistema de monitoreo de la presión de los neumáticos .................. 120 Mejorar el ahorro de combustible y reducir las emisiones de
Evitar colisiones y volcaduras........................................................ 122 dióxido de carbono ........................................................................ 140
Circular sobre un camino en mal estado ........................................ 122 Sistema de dirección asistida .............................................................. 140
Fuga rápida de la presión de los neumáticos.................................. 123 Ajuste de la dirección asistida ....................................................... 140
Conducir después de ingerir alcohol o medicamentos ................... 123 Dirección asistida eléctrica............................................................ 141
Gases de escape (CO) .................................................................... 123 Giro de emergencia 141
Catalizador de tres vías .................................................................. 124 Deslizamiento lateral ..................................................................... 142
Encender el vehículo ........................................................................... 124 Sistema de frenos ................................................................................ 143
Precauciones al arrancar el vehículo .............................................. 124 Aviso de desgaste de las balatas .................................................... 143
Interruptor de arranque por botón .................................................. 125 Parámetros pertinentes del sistema de frenos de conducción ........ 143
Batería de la llave........................................................................... 130 Sistema auxiliar de frenos................................................................... 144
Conducción ......................................................................................... 130 Sistema de control electrónico de estabilidad (ESC)..................... 145
Conducción segura ......................................................................... 130 Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ........................................... 145
Conducción con transmisión manual ............................................. 131 Sistema de distribución electrónica de frenado (EBD) ................. 146
Conducción con transmisión automática ....................................... 133 Sistema de control de tracción (TCS)............................................ 146

117
Arranque y conducción

Sistema de control de asistencia al arranque en pendiente Salir del control de crucero adaptativo ...........................................173
(HAC) ............................................................................................ 146 Sistema inteligente de asistencia a la conducción ................................173
Sistema de asistencia hidráulica de freno (HBA) .......................... 146 Sistema de alerta de cambio involuntario de carril (LDWS) ...............174
Sistema de anulación de frenos (BOS) .......................................... 146 Cómo funciona el sistema de alerta de cambio involuntario de
Señal de parada de emergencia (ESS)............................................ 147 carril................................................................................................176
Sistema de freno de mano ................................................................... 147 Interfaz de alerta del sistema de alerta de cambio involuntario
Sistema de freno de estacionamiento electrónico (EPB) ............... 148 de carril ...........................................................................................176

Función AUTO HOLD .................................................................. 149 Condición de supresión de la alarma ..............................................176

Sistema de monitoreo de puntos ciegos .............................................. 150 Sistema de frenado automático de emergencia (AEBS) ......................177

Sistema de asistencia de estacionamiento panorámico de 360° .......... 152 Cómo funciona el sistema de frenado automático de
emergencia 178
Cómo funciona el sistema de imagen panorámica de
Interfaz de alarma del sistema de frenado automático de
estacionamiento de 360° ................................................................ 154
emergencia ......................................................................................178
Sistema de sensores de reversa............................................................ 154
Asistencia de mantenimiento de carril (LKA) .....................................178
Cómo utilizar el sistema de sensores de reversa ............................ 155
Activar o desactivar la LKA ...........................................................179
Tipos de aviso del sistema de sensores de reversa ......................... 156
Sistema de iluminación inteligente .....................................................179
Condición anómala del sistema de sensores de reversa ................. 157
Encendido y apagado del sistema ...................................................179
Sistema de imagen de reversa ............................................................. 160
Diversas situaciones de conducción .....................................................180
Cómo utilizar el sistema de imagen de reversa .............................. 161
No conduzca el vehículo después de ingerir alcohol ......................180
Asistencia de estacionamiento automático (APA) .............................. 161
Conducción nocturna ......................................................................180
Operación de estacionamiento automático..................................... 162
Conducción en ciudad ....................................................................180
Operación de salida automática ..................................................... 164
Conducción en caminos resbaladizos en días de lluvia ..................181
Sistema de control de crucero (SCC) .................................................. 167 Conducción en aguas profundas .....................................................181
Método de uso del sistema de control de crucero .......................... 168 Conducción en rampas y montañas ................................................182
Control de crucero adaptativo (ACC) ................................................. 170 Estacionamiento en rampas ............................................................183
Instrucciones .................................................................................. 171 Conducción en climas fríos ............................................................184
Ajustar la velocidad crucero .......................................................... 172 Hipnosis de carretera ......................................................................186

118
Arranque y conducción

Periodo de asentamiento Aviso Aviso

Compruebe el nivel de aceite del motor, la presión 1. Se producen diferentes grados de desgaste 1. El kilometraje de asentamiento del motor es
de los neumáticos, el nivel del refrigerante y el en las baltas y en el disco de freno. El grado de 3000 kilómetros al inicio de su uso.
nivel del líquido limpiaparabrisas antes de de desgaste depende de las operaciones de 2. Cuando conduzca, no deje el motor al
conducir. conducción y de los hábitos del conductor. ralentí a una velocidad alta. No deje que la
Neumáticos 2. Debido a la influencia de la velocidad, la velocidad del motor supere las 4000 r/min. No
Se debe tener especial cuidado en los primeros 500 fuerza de frenado y las condiciones deje el motor al ralentí durante más de 3
kilómetros de conducción con neumáticos nuevos. ambientales, puede producirse ruido durante el minutos seguidos.
Un neumático nuevo no tiene la mejor adherencia frenado, lo cual es un fenómeno normal. 3. La velocidad de conducción debe ser
al principio de su uso, por lo que debe ser inferior a 60 km/h.
asentado. 4. Durante el periodo de asentamiento, acelere
Motor lenta y suavemente. Evite parar y frenar
Balatas La vida útil, la confiabilidad y la economía del innecesariamente a menos que sea una
Las balatas de un vehículo nuevo no logran el
motor tienen una gran relación con las emergencia.
mejor efecto de frenado en los primeros 200 condiciones iniciales de asentamiento. Un 5. Evite llevar un remolque o arrastrar otros
kilómetros. Las balatas nuevas primero deben
motor nuevo debe pasar por el proceso de vehículos en los primeros 1000 kilómetros.
asentarse para lograr el mejor rendimiento de
asentamiento de aumentar gradualmente la 6. No mantenga una velocidad más baja o más
fricción. El efecto de frenado puede mejorarse carga desde la ausencia de carga antes de su uso alta durante mucho tiempo. Durante el periodo
pisando más fuerte el pedal del freno.
normal para que cada parte en fricción del de asentamiento, es útil variar el número de
motor funcione bien. revoluciones del motor para que éste se adapte
por completo.
7. Durante el periodo de asentamiento, se debe
prestar atención a las condiciones de trabajo
de cada sistema del motor.
Si se encuentra alguna falla o anomalía, debe
eliminarse primero y luego continuar la
marcha.

119
Arranque y conducción

Precauciones al arrancar y conducir Aviso

Sistema de monitoreo de presión de los neumáticos 1. Si el testigo de presión anormal de los


neumáticos está siempre encendido o
El sistema de control de la presión de los neumáticos puede monitorear la presión y la temperatura,
parpadea, deténgase a tiempo para
alertar a tiempo cuando se supere el valor de ajuste y ayudar al conductor a comprender el estado de
comprobarla y acuda a los establecimientos de
los neumáticos en tiempo real, lo cual reduce los accidentes de tráfico provocados por la falla de los
servicio posventa de la franquicia JAC para su
neumáticos.
mantenimiento tan pronto como sea posible.
Descripción del aviso de presión de los neumáticos
2. Si es necesario reemplazar el neumático,
El sistema de monitoreo de la presión de los neumáticos envía la información de advertencia de los
acuda a los establecimientos de servicio
estados de la presión de los neumáticos y del sistema mediante testigos en el tablero:
posventa de la franquicia JAC a tiempo para
Testigo Nombre Tipo Tipo de alerta volver a configurar la presión de los
neumáticos en el vehículo, de lo contrario el
Fuga rápida de neumáticos Parpadea
testigo de presión anormal de los neumáticos
Alarma de baja presión Siempre encendida se encenderá.
Testigo de presión Alarma de alta presión Siempre encendida 3. Cuando el vehículo esté circulando o gire en
anormal de los una carretera llena de baches, los neumáticos
neumáticos Alarma de alta temperatura Siempre encendida
se estresan de forma diferente. Como
Aprendizaje desconfigurado Parpadea resultado, la presión de los neumáticos es
Mal funcionamiento del sistema Parpadea
demasiado alta o demasiado baja durante este
periodo. A veces, el sistema puede alertar
ocasionalmente. Cuando el vehículo circula
sobre un camino plano y recto, si la presión es
normal, la alarma se activará automáticamente,
lo cual es normal.

120
Arranque y conducción

Visualización de la presión y Rojo: Si la presión actual de los neumáticos es Advertencia


mayor o menor que el valor especificado, los
temperatura de los neumáticos caracteres de presión de los neumáticos, la 1. La baja presión de los neumáticos o la
El estado de los neumáticos se puede mostrar en interfaz de la pantalla y el neumático diferencia de presión en ellos puede provocar
la pantalla multimedia. correspondiente se muestran en rojo, en ese una falla en éstos y provocar lesiones
Haga clic en el icono de control de la presión de momento la interfaz indica al conductor que la fácilmente.
los neumáticos en la pantalla multimedia para presión de los neumáticos es demasiado alta o 2. Cuando el testigo está encendido, es
que aparezca la interfaz de visualización. demasiado baja. necesario parar lo antes posible y comprobar
Si la temperatura del neumático actual es el estado de todos los neumáticos.
superior a 85 °C, los caracteres de temperatura 3. La baja presión de los neumáticos o la
del neumático, la interfaz de la pantalla y el diferencia de presión en ellos provoca
neumático correspondiente se muestran en rojo, desgaste, reduce la estabilidad en la
en ese momento la interfaz indica al conductor conducción del vehículo y amplia la distancia
que la temperatura de los neumáticos es de frenado.
demasiado alta. 4. Cuando el vehículo circula a gran
Centelleo rápido: Si la velocidad de fuga del velocidad, los neumáticos son propensos a
neumático es demasiado alta, la indicación sobrecalentarse, lo cual provoca ponchaduras
correspondiente centellea rápidamente, lo cual y el descontrol del vehículo.
indica que el neumático del conductor tiene una
fuga rápida.

Las definiciones del neumático y del marco de


visualización en la interfaz de visualización se
muestran de la siguiente manera:
Blanco: Si la presión actual de los neumáticos es
aproximadamente igual al valor especificado, el
valor correspondiente de la presión de los
neumáticos se muestra en blanco, en ese momento
la interfaz indica al conductor que la presión de
los neumáticos es normal.

121
Arranque y conducción

Función de almacenamiento de Evitar colisiones y volcaduras Circular sobre un camino en


información de la alarma Se debe evitar las colisiones y volcaduras al mal estado
Cuando hay una alarma por baja presión, alta conducir.
Antes de conducir
presión o pérdida de sensor en la conducción, el Advertencia
sistema almacenará la información de la alarma y 1. Planifique su ruta con antelación e intente
1. Compruebe el estado de funcionamiento del evitar conducir por caminos en mal estado.
los datos de presión y temperatura al final de la
vehículo antes de conducirlo y elimine los 2. Si es imposible evitarlo, conduzca con cuidado
conducción. Si el interruptor de arranque se
riesgos a tiempo. ¡no corra riesgos!
enciende después de haber sido apagado, el
2. Conduzca respetando las señales de 3. Coloque el equipaje y otros objetos en la
sistema recuperará automáticamente el último
seguridad vial, está prohibido el exceso de cajuela para evitar que se muevan.
estado de conducción y recordará a los usuarios de
velocidad y pasarse los semáforos en rojo.
solucionar las fallas lo antes posible. Si las fallas Al conducir
3. Mantenga siempre una distancia de
se han solucionado por completo, se tarda 3 1. Cuando circule sobre un camino en mal
seguridad con el vehículo frente a usted, evite
minutos en actualizar la señal del sensor de presión estado, es necesario ser precavido y predecible.
acelerar rápido y frenar bruscamente.
de los neumáticos. La velocidad excesiva y la conducción incorrecta
4. Utilice razonablemente todo tipo de
funcionamiento de las luces, y preste atención pueden provocar daños y lesiones.
al recordatorio de información de conducción 2. Asegúrese de que la velocidad del vehículo sea
de los vehículos cercanos en todo momento. adecuada para el camino, el terreno, el tráfico y
5. Tenga cuidado con los peatones, no las condiciones meteorológicas. Debe conducir
conduzca con ira. con cuidado.
3. Circule por el camino donde esté permitido.
Después de conducir
1. Después de circular sobre un camino en mal
estado, retire las ramas y otros elementos
extraños atorados en la rejilla del radiador, la
placa inferior y las ruedas. Al mismo tiempo, se
debe prestar especial atención al retirar las
piedras incrustadas en la banda de rodamiento.

122
Arranque y conducción

2. Limpie la carrocería y el chasis del vehículo, Conducir después de ingerir Gases de escape (CO)
compruebe si está dañado.
3. Limpie los cristales sucios, los faros, las luces
alcohol o medicamentos Advertencia
traseras y la luz de la matrícula. Peligro
4. Realice una prueba de frenado (especialmente 1. No inhale los gases de escape. Éstos
después de pasar vados) 1. No conduzca después de ingerir alcohol. contienen monóxido de carbono (CO) incoloro
Conducir ebrio es muy peligroso. Incluso una e inodoro, que es perjudicial para el ser
Fuga rápida de la presión de los pequeña cantidad de alcohol puede afectar a la humano y puede provocar el coma e incluso la
neumáticos capacidad de respuesta, las sensaciones y el muerte si se inhala en exceso.
juicio del conductor. 2. Utilice gasolina sin plomo y el aceite
Compruebe cuidadosamente el estado de los
2. Conducir después de ingerir medicamentos adecuado según sea necesario.
neumáticos antes de conducir. Si el testigo del
es igual de peligroso que conducir después de 3. Si se sospecha que los gases de escape
sistema de control de la presión de los neumáticos
consumir alcohol, incluso más. Algunos entran en el vehículo, conduzca con todas las
parpadea continuamente después de encender el
medicamentos reducen la capacidad de ventanas abiertas por completo y revise el
vehículo, esto indica que la presión de los
respuesta de las personas, consulte al médico vehículo de inmediato.
neumáticos del vehículo puede perderse
correspondiente antes de conducir. 4. No haga funcionar el motor durante mucho
rápidamente.
tiempo en un lugar cerrado (como un garaje).
5. No deje el motor en marcha durante mucho
tiempo mientras esté estacionado.
6. Durante la conducción, cierre la puerta de la
cajuela o los gases de escape entrarán en el
interior. Si debe conducir con la puerta de la
cajuela abierta, siga estas precauciones:
(1) Abra todas las ventanas.
(2) Desactive el modo de circulación de aire
interior y ajuste el control de velocidad del
ventilador a la más alta, para que el aire pueda
circular.

123
Arranque y conducción

Advertencia Catalizador de tres vías Encender el vehículo


7. Si se añaden equipos especiales u otros El catalizador de tres vías es un dispositivo de Precauciones al encender el
distintos para fines recreativos o de otro tipo, control de los gases de escape instalado en el
sistema de escape. Los gases de escape se
vehículo
siga los consejos del fabricante para evitar la
entrada de CO al vehículo. (Otros equipos del queman a alta temperatura en el catalizador de Antes de entrar al vehículo, compruebe el estado
vehículo recreativo, como una estufa, tres vías, lo que contribuye a reducir la del mismo y sus alrededores. Compruebe los
refrigerador, calentador, etc., pueden producir contaminación ambiental. siguientes elementos antes de conducir:
CO.) 1. Asegúrese de que todas las ventanas, espejos
Advertencia retrovisores y lámparas exteriores estén limpios.
1. La temperatura de los gases de escape y del 2. Compruebe el estado de los neumáticos.
En las siguientes circunstancias, póngase en sistema de escape es muy alta. Las personas, 3. Compruebe si hay fugas de aceite debajo del
contacto con los establecimientos de servicio los animales y los productos inflamables vehículo.
posventa de la franquicia JAC para que revisen el deben mantenerse alejados de los 4. Al ir en reversa, asegúrese de que no haya
sistema de escape y la carrocería del vehículo: componentes del sistema de escape. obstáculos detrás del vehículo.
1. Eleve el vehículo durante el mantenimiento. 5. De acuerdo con el ciclo de mantenimiento,
2. Hay gases de escape que entran en el 2. No estacione su vehículo sobre materiales compruebe regularmente el nivel de aceites y
compartimiento de pasajeros. inflamables, como heno, papel de desecho o líquidos, como el aceite del motor, el refrigerante
3. Hay un sonido anormal en el sistema de trapos, pueden encenderse y provocar un del motor, el líquido de frenos y el líquido
escape. incendio. limpiador del parabrisas.
4. Hay daños en el sistema de escape, el chasis o 3. Una falla en el encendido, la caída de Precauciones antes de empezar:
el vagón. potencia o las sacudidas del motor provocarán 1. Cierre y asegure todas las puertas.
daños graves al catalizador de tres vías. 2. Asegúrese de que las estructuras de
4. No utilice gasolina con plomo. Los almacenamiento del vehículo, los objetos y el
sedimentos de la gasolina con plomo pueden equipaje en la cajuela y el techo estén fijados de
dañar el catalizador de tres vías. forma fiable.
3. Asegúrese de que todas las ventanas tengan
una visión clara.
4. Ajuste el espejo retrovisor interior y exterior
del vehículo.

124
Arranque y conducción

5. Ajuste el asiento en la posición más adecuada, Advertencia Interruptor de arranque por botón
de modo que todos los controles del vehículo sean
accesibles fácilmente. 1. Para garantizar el uso seguro del vehículo,
6. El conductor y los pasajeros deben llevar el asegúrese de estar familiarizado con el
cinturón de seguridad. vehículo y su equipamiento antes de
7. Asegúrese de que todas las luces funcionen conducirlo.
correctamente. 2. Lleve siempre el calzado adecuado para
8. Compruebe el panel de instrumentos. conducir el vehículo. El calzado inadecuado
9. Compruebe que los testigos funcionen con (tacones altos, zapatos de esquí, sandalias,
normalidad al girar el interruptor de arranque a la etc.) interferirán con el manejo del vehículo.
posición de encendido.
10. Compruebe si la presión de los neumáticos
está de acuerdo a lo especificado y si el
combustible es suficiente.
11. Cuando conduzca con niños, asegúrese de
utilizar el sistema de retención infantil adecuado
para proteger a los niños en el vehículo según su
altura y peso.
12. Los medicamentos, el alcohol o las drogas
pueden mermar la capacidad de reacción de una
persona.

125
Arranque y conducción

Cuando la llave inteligente se encuentra en la Advertencia Posición del interruptor de arranque


zona de detección del vehículo, el conductor no Sin pisar el pedal de freno (transmisión
necesita sacar la llave del bolsillo o del bolso. El monóxido de carbono que emite el vehículo
es incoloro, inodoro e insípido, lo que puede automática) o el pedal de embrague (transmisión
Presione el botón de arranque para encender el manual), presione el interruptor de arranque y la
vehículo. Antes de accionar el interruptor de provocar una grave intoxicación e incluso la
muerte. posición del interruptor de arranque cambiará de
arranque por botón, la transmisión automática la siguiente manera:
debe estar en la marcha P, en caso de transmisión 6. No arranque el motor cuando esté pisando
el pedal del acelerador, de lo contrario, el Presione una vez para ACC, dos veces para
manual, en posición neutral. encender, tres veces para apagar y cuatro veces
vehículo podría moverse accidentalmente y
provocar un accidente. para volver a ACC.
Advertencia Al abrir o cerrar la puerta, se vuelve a la posición
7. No arranque el motor empujando o jalando
1. Asegúrese de llevar la llave inteligente con el vehículo; de lo contrario, podría entrar de bloqueo desde la posición de apagado.
usted cuando conduzca. gasolina sin quemar en el catalizador y Posición Instrucciones
2. No coloque la llave inteligente en el tablero, dañarlo. El volante está bloqueado, el
en el suelo, en la guantera ni en la zona del 8. No accione el interruptor de arranque por LOCK vehículo está apagado y no se puede
borde del asiento trasero ni la cajuela. De lo botón con el vehículo en marcha, salvo en utilizar ningún accesorio eléctrico.
contrario, el motor no arrancará. caso de emergencia. De lo contrario, el
Desbloquear el volante y utilizar los
4. Si la batería de 12V del vehículo se agota, volante se bloqueará y hará que pierda el
ACC accesorios eléctricos (como la
no funcionará el interruptor de arranque ni control del vehículo, lo que puede causar
radio).
podrá cambiarse de la posición LOCK daños graves al vehículo o lesiones
Cuando el vehículo está encendido,
(bloqueo), y si el bloqueo del volante está personales.
se pueden utilizar todos los
funcionando, el volante no podrá moverse.
ON accesorios eléctricos, como los
5. No haga funcionar el motor en una Aviso vidrios eléctricos, el quemacocos,
habitación cerrada o en un área sin ventilación.
etc.
1. No mantenga el interruptor de arranque en
El volante está bloqueado, el
la posición ACC u ON durante mucho tiempo,
esto disminuye la energía en la batería de 12V. vehículo está apagado y no se puede
START
utilizar ningún accesorio eléctrico.

126
Arranque y conducción

Arrancar el motor Arrancar el vehículo con la antena Después de que el indicador del interruptor de
encendido se ponga en verde, pulse el interruptor
1. Antes de arrancar el motor, ponga la palanca de repuesto de encendido y suéltelo inmediatamente después
de cambios en la posición correcta: el modelo Si se agotó la energía de la batería de la llave de arrancar el motor.
manual en posición neutral y el modelo inteligente, puede arrancar el vehículo con la
automático en posición P o N. antena de repuesto. Detener el motor
2. Pise el pedal de embrague para el modelo MT
1. Colocar la palanca de cambios en N (para el
o pise el pedal del freno para el modelo AT.
modelo manual) o P (para el modelo automático)
3. Cuando la llave inteligente se encuentre en la
después de que el vehículo esté totalmente
zona de inducción, presione el interruptor de
detenido.
arranque para poner en marcha el motor.
2. Pulse el interruptor de arranque, el motor se
Arranque de emergencia del detiene y el interruptor de arranque pasa a la
posición OFF.
motor
Si el motor no puede arrancarse normalmente, se Detener el motor en caso de
puede intentar un arranque de emergencia: emergencia
Antes de arrancar el motor, coloque la palanca
Mantenga presionado el interruptor de arranque
de cambios en la posición correcta: el modelo
durante unos 3 segundos o presione el interruptor
manual en posición neutral, y el modelo
de arranque 3 veces seguidas dentro de los 3
automático en posición P o neutral.
segundos para apagar el motor en caso de
Presione el interruptor de arranque durante 15 La antena de repuesto está situada en la posición
emergencia.
segundos, puede arrancar de emergencia el del portavasos detrás de la palanca de cambios en
motor. el tablero auxiliar. Si la energía es baja, ponga la
llave inteligente en esa posición, la antena
reconocerá la llave por inducción de proximidad.
Pise el pedal de embrague (para el modelo
manual) o el pedal del freno (para el modelo
automático).

127
Arranque y conducción

Información de aviso en el tablero:


Información de aviso Instrucción de la nota Soluciones
m.
Recordar al conductor que la llave aún se
1 Llave olvidada en el interior del vehículo Sacar la llave del vehículo
encuentra en el interior del vehículo al bloquearlo
Recordar al conductor que debe seleccionar la
2 Seleccionar la marcha P antes de salir del marcha P, apagar el motor antes de salir del Seleccionar la marcha P y apagar el motor antes
vehículo vehículo de salir del vehículo
Desconectar la alimentación eléctrica antes Recordar al conductor que el vehículo no está Apagar la alimentación antes de salir del
3
de salir del vehículo apagado vehículo
Mantener la llave en el interior del vehículo, de
Recordar al conductor que la llave se encuentra
4 Llave fuera del vehículo lo contrario, el funcionamiento normal del
fuera del vehículo
vehículo se verá afectado
Recordar al conductor que la llave no está Compruebe la posición de la llave y colóquela
5 Llave no identificada
identificada en un lugar donde la reconozca el vehículo.
Seleccionar la marcha P para arrancar el Recordar al conductor que si quiere arrancar el Seleccione la marcha P y presione el interruptor
6
vehículo vehículo, es necesario seleccionar la marcha P de arranque para arrancar el vehículo
Recordar al conductor que la energía de la batería
7 Aviso de baja energía de la llave Cambiar la batería
de la llave está baja
Aviso de que se apagó el vehículo sin haber Recordar al conductor que el vehículo se apagó Seleccione la marcha P y luego apague el
8
seleccionado la marcha P sin seleccionar la marcha P vehículo.
Recordar al conductor que primero debe pisar el
9 Pisar el pedal de embrague para arrancar Transmisión manual pedal de embrague y después pulsar el botón de
arranque para poner en marcha el vehículo

128
Arranque y conducción


Información de aviso Instrucción de la nota Soluciones
m.
Recordar al conductor que primero debe pisar el
10 Pisar el pedal de freno para arrancar Modelo de transmisión automática pedal de freno y después presionar el botón de
arranque para poner en marcha el vehículo
Gire ligeramente el volante y vuelva a pulsar el
El ESCL (bloqueo electrónico de la columna Recordar al conductor que la lengüeta de bloqueo
11 botón de arranque, el bloqueo del volante se
de dirección) no está desbloqueado ESCL está atascada y no desbloqueada
desbloqueará
La posible causa es que la lengüeta esté atascada
Si el ESCL no está bloqueado cuando se apaga el y no bote cuando la cerradura está bloqueada.
12 El ESCL no está bloqueado, girar el volante vehículo y la puerta se abre, se producirá una En este momento, el conductor debe girar el
alarma volante para asegurarse de que el ESCL esté
bloqueado
Falla de autodiagnóstico del ESCL; presione Aviso: Recordar al conductor que el
Vuelva a presionar el interruptor de arranque
13 el interruptor de arranque e inténtelo de autodiagnóstico del sistema ESCL ha fallado, lo
para activar el autodiagnóstico del ESCL
nuevo que puede afectar al funcionamiento del ESCL
La señal de velocidad del vehículo recibida por el Póngase en contacto con los establecimientos de
14 Alarma de velocidad anormal del vehículo ESCL es anormal, lo que afectaría al servicio posventa de la franquicia JAC para su
funcionamiento del ESCL inspección y mantenimiento oportuno
Falla del ESCL, acuda a un establecimiento Recordar al conductor que hay una falla interna Póngase en contacto con los establecimientos de
15 de servicio postventa de la franquicia JAC en el ESCL o en la conexión del arnés de cables servicio posventa de la franquicia JAC para su
para su mantenimiento oportuno del ESCL inspección y mantenimiento oportuno

129
Arranque y conducción

Llave con batería agotada. Conducción a. Mantenga la calma y no se deje llevar por el
pánico.
Es posible que no pueda desbloquear o Conducir con cuidado b. No frene.
bloquear el vehículo cuando la llave cuente con Una conducción cuidadosa es una condición c. Sujete el volante con ambas manos y
poca energía. En este momento, puede utilizar necesaria para garantizar seguridad y mantenga el control del mismo.
el bloqueo y desbloqueo con llave mecánica. comodidad. Conduzca con cuidado. d. Suelte el pedal del acelerador y reduzca
Si el vehículo está equipado con un interruptor 1. Abróchese el cinturón de seguridad. gradualmente la velocidad cuando sea
de arranque por botón, es posible que no pueda 2. Mantenga una distancia suficiente. Es apropiado hacerlo.
arrancar el vehículo con normalidad cuando la imposible predecir cuándo el vehículo de e. Después de reducir la velocidad, vuelva a la
batería de la llave está baja. Coloque la llave en adelante va a frenar o girar repentinamente. carretera según el estado del tráfico.
la caja del reposabrazos, detrás de la palanca de 3. El conductor debe centrarse en la conducción 7. Debido a que la velocidad del motor es más
cambios. En este momento, la antena de y estar preparado para responder a diversas rápida en frío, en el periodo de calentamiento
repuesto identificará la llave a través de la condiciones. Cualquier distracción puede después del arranque del vehículo, tenga
inducción de corto alcance y entonces el interferir en la conducción normal y provocar mucho cuidado al cambiar la marcha.
vehículo podrá encenderse con normalidad. accidentes (como hablar por teléfono, leer o 8. La distancia de frenado se prolongará
Cuando la energía de la batería de la llave es recoger cosas del suelo). después de sumergir el freno en el agua.
baja; cambie la batería tan pronto como sea 4. Evite comportamientos peligrosos como el Conduzca a una velocidad segura y evite la alta
posible. exceso de velocidad, los giros a gran velocidad y velocidad. Al mismo tiempo, toque el pedal del
los giros bruscos. freno varias veces para eliminar agua de los
5. No conduzca cuando sienta fatiga o esté ebrio. frenos.
No conduzca si toma medicamentos que
produzcan somnolencia.
6. Si la rueda izquierda o derecha del vehículo se
sale del camino principal por error, se tomarán
las siguientes medidas correctivas:

130
Arranque y conducción

Operación de conducción con Advertencia Funcionamiento del cambio de marcha


transmisión manual 1. Objetos que caigan en el espacio para los
Pedales del vehículo pies del lado del conductor pueden
obstaculizar el accionamiento del pedal por
parte del conductor, lo cual puede provocar
fácilmente la pérdida de control del vehículo y
causar lesiones graves.
2. No deje que ningún objeto caiga en el
espacio para los pies del conductor mientras
conduce.
Todos los pedales no deberán estar obstruidos
por ningún objeto o tapete. Si hay un tapete,
utilice un sujetador adecuado para fijar el
tapete en el espacio para los pies. Asegúrese
de que no interfieran con el accionamiento Como se muestra en la figura, la posición de cada
normal del pedal. marcha está marcada en la palanca de cambios.
Durante la conducción del vehículo, los pasos del
① Pedal del acelerador cambio de marcha son los siguientes:
② Pedal de freno ① Pise el pedal del embrague hasta el fondo y
③ Pedal de embrague manténgalo en esa posición;
② Desplace la palanca a la marcha deseada;
③ Suelte el pedal del embrague.
Los pasos del cambio a la marcha R son los
siguientes:
① Mantenga el vehículo inmóvil;
② Pise el pedal del embrague hasta el fondo y
manténgalo en esa posición;
③ Presione la palanca de cambios hacia abajo y,
al mismo tiempo, desplace la palanca de cambios
a la posición de la marcha R.

131
Arranque y conducción

④ Suelte el pedal del embrague. Aviso Aviso

1. No ponga la marcha en neutral cuando baje 6. Pise el pedal del acelerador con suavidad al
Advertencia por una pendiente. Es muy peligroso. conducir, pise lentamente el pedal del
1. No cambie a la marcha de reversa mientras 2. No pise el pedal de freno todo el tiempo, ya acelerador.
el vehículo se encuentra en circulación. De lo que de lo contrario provocará el 7. Tenga cuidado al conducir sobre
contrario, podría dañar la transmisión. sobrecalentamiento del freno y su mal superficies lisas, especialmente al frenar,
2. Cuando el vehículo esté en circulación, es funcionamiento. Cuando vaya circulando en acelerar o cambiar de marcha, los cambios
necesario bajar la marcha paso a paso, es descenso en una carretera con pendiente, bruscos de velocidad del motor en superficies
decir, a la marcha baja adyacente, y sólo reduzca la velocidad y cambie a una marcha lisas pueden hacer que las ruedas patinen,
cuando la velocidad del motor no sea menor a la actual. Frenar con motor puede pierdan tracción y dificulten el control del
demasiado alta, se baja la marcha. Desplazar la ayudar a reducir la velocidad. vehículo.
palanca de cambios a una marcha 3. Para evitar el desgaste y los daños del
excesivamente baja a altas velocidades del embrague, no coloque su pie sobre el pedal del
vehículo o a altas velocidades del motor puede embrague mientras conduce. No utilice el
dañar seriamente el embrague y la embrague para estacionar su vehículo sobre
transmisión. una calle con pendiente ni para esperar durante
3. Seleccionar incorrectamente la posición de un semáforo.
la palanca de cambios puede perder el control 4. Reducir la velocidad antes de cambiar de
del vehículo, provocar un accidente y causar marcha puede ayudarle a evitar daños en el
lesiones graves. motor por sobrecalentamiento.
5. No pise el pedal del acelerador todo el
tiempo en estado de semienganche (el
embrague no está accionado por completo)
cuando circule, de lo contrario acelerará el
desgaste del embrague e incluso provocará su
ablación.

132
Arranque y conducción

Indicador del cambio de marcha Operación de conducción con Advertencia


El indicador del cambio de marcha le ayuda a transmisión automática 1. Objetos que caigan en el espacio para los
obtener un ahorro óptimo de combustible y una pies del lado del conductor pueden
conducción suave. Muestra la posición de la
Pedales del vehículo
obstaculizar el accionamiento del pedal por
marcha seleccionada en el instrumento y avisa parte del conductor, lo cual puede provocar
al conductor para que cambie a la posición de la fácilmente la pérdida de control del vehículo y
marcha más adecuada en función de las causar lesiones graves.
condiciones reales de conducción. 2. No deje que ningún objeto caiga en el
Advertencia espacio para los pies del conductor mientras
conduce.
1. No confíe en las recomendaciones de 3. Los pedales no deberán estar obstruidos por
subir/bajar de marcha según las indicaciones. ningún objeto o tapete. Si hay un tapete,
La situación real de conducción puede utilice un sujetador adecuado para fijar el
requerir operaciones de cambio distintas a las tapete en el espacio para los pies. Asegúrese
indicadas. Para evitar el riesgo de accidentes, de que no interfieran con el accionamiento
el conductor debe juzgar correctamente las normal del pedal.
condiciones del camino y del tráfico antes de 4. No cambie a la marcha de reversa mientras
cambiar de marcha. ① Pedal del acelerador el vehículo se encuentra en circulación. De lo
② Pedal de freno contrario, podría dañar la transmisión.
5. Seleccionar incorrectamente la posición de
la palanca de cambios puede perder el control
del vehículo, provocar un accidente y causar
lesiones graves.

133
Arranque y conducción

Aviso Funcionamiento del cambio de marcha


1. No ponga la marcha en neutral cuando baje
por una pendiente. Es muy peligroso.
2. Pise el pedal del acelerador con suavidad al
conducir.
3. Tenga cuidado al conducir sobre
superficies lisas, especialmente al frenar,
acelerar o cambiar de marcha, los cambios
bruscos de velocidad del motor en superficies
lisas pueden hacer que las ruedas patinen,
pierdan tracción y dificulten el control del
vehículo.

① Marcha de estacionamiento (P)


② Marcha de reversa (R)
③ Neutral (N)
④ Modo automático (D)
⑤ Modo manual (M)
⑥ Perilla de cambios

134
Arranque y conducción

Marc Método de cambio de marcha


Nombre Instrucciones
ha
Después de poner el vehículo en marcha, se
La posición P se utiliza cuando se detiene totalmente el vehículo y para arrancar puede llevar a cabo la operación de cambio de
Estacionamient
P el motor. En la posición P, la transmisión se bloquea mecánicamente para evitar marcha normal. Siempre pisar el pedal del freno
o
que el vehículo se mueva libremente. antes de arrancar el vehículo, ya que es posible
que el vehículo se mueva por sí mismo.
R se utiliza para mover en reversa el vehículo. Para cambiar de otras marchas a
R Reversa Aviso
R, primero debe detener el vehículo y luego girar la perilla de cambios a R.

1. Cuando la velocidad de conducción es


Cuando la palanca de cambios está en la posición N, también se puede arrancar el
inferior a 3Km/h, abra la puerta del conductor
motor, pero se sugiere arrancar el motor en la posición P por motivos de
N Neutral y el vehículo cambiará automáticamente a la
seguridad. Utilice la marcha neutral cuando tenga que detenerse temporalmente y
marcha P.
dejar que el motor funcione al ralentí.
2. Cuando se apaga el motor, el vehículo
Cuando la palanca de cambios está en la posición D, el vehículo avanza. El cambia automáticamente a la marcha P.
D Conducción momento de cambio de marcha depende de la carga del motor, los hábitos de
conducción del conductor y la velocidad del vehículo.

Gire la perilla de cambios a "M" para activar el modo manual. En el modo


manual, se puede utilizar el shift paddle (mando de cambio de marcha en el
M Modo manual
volante) para subir y bajar de marcha. En el modo manual, el consumo de
combustible del vehículo aumentará.

135
Arranque y conducción

Cambio a la marcha P Método de cambio manual El shift paddle (paletas) permite utilizar ambas
Cuando el vehículo esté totalmente detenido, manos para subir o bajar de marcha sin soltar el
pulse el botón de estacionamiento. volante.
Al conducir el vehículo en modo manual (M),
Cambio a la marcha P, N, D, M
puede utilizar el shift paddle en el volante para
La perilla de cambios puede girar en el sentido de subir o bajar de marcha de manera manual.
las agujas del reloj o en sentido contrario. Al Cuando se conduce el vehículo en el modo
encender el motor, la perilla de cambios se puede automático (D), el shift paddle en el volante se
girar para seleccionar diferentes marchas según puede mover para iniciar temporalmente el modo
necesaria. manual para subir o bajar de marcha de manera
Aviso manual. Si no se vuelve a accionar el shift paddle
en un determinado periodo de tiempo,
1. Al cambiar de la marcha P a la marcha N, R automáticamente el vehículo regresará al modo
o D, es necesario pisar el pedal de freno y automático.
girar la perilla.
Operación de conducción
2. Después de estar en la marcha D, gire la ① Mando de bajada de marcha
perilla de cambios en el sentido de las agujas ② Mando de subida de marcha Función de avance lento
del reloj para cambiar a la marcha M; gire de Después de arrancar el vehículo, cambie a la D ,
nuevo en el sentido de las agujas del reloj para suelte el freno de estacionamiento y el pedal de
cambiar a la marcha D. freno. En este momento, el vehículo puede
3. Cuando la marcha está en P, pise el pedal de avanzar lentamente sin necesidad de pisar el
freno y gire la perilla de cambios en sentido pedal del acelerador.
contrario a las agujas del reloj de forma
continua para pasar directamente a la marcha
R.
4. Gire la perilla de cambios en el sentido de
las agujas del reloj para pasar al modo M sólo
cuando esté en la marcha D.
5. Las marchas seleccionadas se muestran en
el tablero y en la pantalla de instrumentos.

136
Arranque y conducción

Encendido Estacionarse Modo de conducción


Encendido normal: 1. Suelte el pedal del acelerador El modo de conducción se puede ajustar a modo
1. Arranque el motor. 2. Cuando el vehículo se detenga, seleccione la estándar, económico y deportivo en la función
2. Pise el pedal del freno y gire la perilla de marcha P. "Settings" - "Driving Mode Adjustment”
cambios a la marcha de conducción (D o R). 3. Active el freno de estacionamiento. (Configuraciones - Ajuste del modo de
3. Libere el freno de mano. 4. Apague el motor y suelte el pedal del freno. conducción) del MP5.
4. Suelte el pedal del freno y pise lentamente el Modo económico
Advertencia
pedal de aceleración para avanzar. Mejora el ahorro de combustible del vehículo,
1. Cuando necesite detenerse temporalmente adecuado para circular en carreteras urbanas,
Arranque en rampa:
sobre una rampa, deberá pisar el pedal de carretera pavimentada y otra carreteras planas.
1. Verifique que el freno de estacionamiento está Modo estándar
freno o activar el freno de estacionamiento.
activado y gire la perilla de cambios a la marcha Amplia potencia y economía del vehículo, apto
No utilice el pedal del acelerador o la función
de conducción (D o R). para diferentes superficies de la carretera.
de arrastre del vehículo para evitar que se
Pise lentamente el pedal del acelerador. Después Modo deportivo
desplace, ya que de lo contrario se dañará la
de confirmar que el vehículo tiende a moverse, Mejora el rendimiento del vehículo con un mayor
transmisión.
suelte el freno de mano para iniciar la circulación. nivel de velocidad de respuesta y experiencia de
2. Al estacionarse sobre una rampa,
Aviso seleccionar la marcha P y bloquee las ruedas conducción. Aplicable a una superficie de
según sea necesario. Al estacionarse, no utilice carretera plana con menos vehículos y una
1. Cuando el vehículo se pone en marcha, la
la marcha P en lugar del freno de carretera ancha.
función de salida automática libera
estacionamiento.
automáticamente el freno de estacionamiento.
3. No pise los pedales del freno y del
acelerador al mismo tiempo, de lo contrario, la
transmisión automática podría calentarse o
averiarse.

137
Arranque y conducción

Advertencia Aviso Indicación del cambio de marcha


El indicador del cambio de marcha le ayuda a
1. No seleccione la marcha "P" hasta que el 1. Al conducir en modo manual, si intenta
obtener un ahorro óptimo de combustible y una
vehículo esté totalmente detenido. De lo reducir la marcha cuando la velocidad del
conducción suave. Muestra la posición de la
contrario, podría provocar graves daños a la motor es demasiado alta, la transmisión no
marcha seleccionada en el instrumento y avisa al
transmisión. responderá; si intenta aumentar la marcha
conductor para que cambie a la posición de la
2. Al estacionarse, no utilice la marcha P en cuando la velocidad del motor es demasiado
marcha más adecuada en función de las
lugar del freno de estacionamiento. alta, la transmisión no responderá.
condiciones reales de conducción.
3. No pise los pedales del freno y del 2. Al conducir en modo manual, y si la
acelerador al mismo tiempo, de lo contrario, la velocidad del motor o la velocidad del Advertencia
transmisión automática podría calentarse o vehículo superan el valor limitado establecido
averiarse. por la TCU, ésta controlará la transmisión 1. No confíe únicamente en las
para subir o bajar de marcha con el fin de recomendaciones de cambio de marcha por
proteger el motor y la transmisión. indicaciones. La situación real de conducción
3. Cuando el interruptor de arranque está en puede requerir operaciones de cambio
posición LOCK, OFF o ACC, la perilla de diferentes a las indicadas. Para evitar el riesgo
cambios no puede girarse de P a otras de accidentes, el conductor debe juzgar
marchas. correctamente las condiciones del camino y
del tráfico antes de cambiar de marcha.

138
Arranque y conducción

• Utilice la función de crucero (si está equipada) Sólo cuando el motor alcanza la temperatura
Conducción económica para ayudar a mantener una velocidad constante normal de funcionamiento, el consumo de
Sugerencia de conducción durante la conducción a alta velocidad. combustible vuelve a ser el normal, por lo que se
4. Utilice con moderación los equipos eléctricos debe evitar en la medida de lo posible conducir
Los usuarios pueden mejorar el ahorro de distancias cortas.
auxiliares del vehículo
combustible del vehículo y reducir las emisiones
• Ajuste la temperatura adecuada del aire 7. Calentamiento en invierno
de dióxido de carbono siguiendo estos consejos
acondicionado. Ajuste la temperatura del aire • Cuando se conduce en invierno, el vehículo
de conducción. generalmente necesita estar al ralentí durante no
acondicionado según la temperatura exterior del
1. Utilice el pedal del acelerador y del freno
vehículo, ni demasiado alta ni demasiado baja. más de 30 segundos para calentarse antes de iniciar
con suavidad
• Si el objetivo de la calefacción se ha alcanzado, marcha, a fin de evitar un tiempo de calentamiento
• Evite acelerar y frenar rápidamente. demasiado largo.
el calentador del asiento (si está equipado) debe
• Pise el pedal del acelerador y del freno suave apagarse rápidamente. 8. Mantenga el vehículo fresco en tiempo de
y lentamente.
• Apague el calefactor del parabrisas trasero calor
2. Conducción intuitiva • Estacione el vehículo en un estacionamiento
cuando no haya niebla o hielo en el medallón.
• Frenar y acelerar con frecuencia aumentan el cubierto o a la sombra si es posible.
5. Deslizamiento para detener el vehículo
consumo de combustible. Por lo tanto, conduzca • Si se entra en el vehículo cuando hace calor en
• Suelte el pedal del acelerador y deje que el
el vehículo de forma intuitiva y mantenga una su interior, abrir la ventana puede ayudar a enfriar
vehículo se deslice hasta detenerse lentamente
distancia suficiente con el vehículo frente a el vehículo más rápido y reducir la necesidad del
cuando las condiciones lo permitan.
usted para evitar frenar y acelerar
• Apague el motor cuando el vehículo deba sistema de aire acondicionado.
innecesariamente. 9. Cambie de marcha con antelación
detenerse durante un tiempo prolongado (por
3. Conduzca de forma estable y a una • Pasar a marchas superiores será útil para ahorrar
ejemplo, al esperar en un cruce de ferrocarril). Si
velocidad constante
el vehículo está equipado con un sistema de combustible. Si el motor funciona a alta velocidad
• En comparación con el frenado frecuente y la consumirá combustible innecesariamente.
arranque y parada automática del motor, utilice
aceleración rápida, la velocidad uniforme es más • No conduzca a la velocidad máxima de una
esta función en la medida de lo posible.
importante. Cuanto más estable sea la velocidad
6. Evite conducir distancias cortas determinada marcha después de cambiar a ésta. La
de conducción, menor será el consumo de
• Después de arrancar el motor en frío, el 1.ª marcha sólo se utiliza para el arranque del
combustible.
consumo instantáneo de combustible del motor es vehículo, después del arranque, cambie a la 2.ª
• Es más eficiente conducir a una velocidad marcha oportunamente.
extremadamente alto.
constante y adecuada en la carretera que frenar
con frecuencia y acelerar bruscamente.

139
Arranque y conducción

Los vehículos equipados con cajas de cambio Mejorar el ahorro de


automáticas deben evitar, en la medida de lo
Sistema de dirección
posible, la conducción con reducciones de combustible y reducir las asistida
marcha forzadas. emisiones de dióxido de carbono
• El vehículo equipado con indicador de Ajuste de la dirección
Para mejorar el ahorro de combustible y reducir
marcha, que indica el mejor momento para Si el vehículo está equipado con la función de
las emisiones de dióxido de carbono, siga las
cambiar de marcha, mejora el ahorro de ajuste de dirección, el modo de dirección asistida
siguientes recomendaciones, excepto los buenos
combustible. puede cambiarse pulsando el interruptor de
hábitos de conducción:
10. Evite llevar objetos innecesarios y retire dirección y obtener una asistencia diferente. El
• Asegúrese de que el motor se encuentre en
las piezas de la carrocería y los accesorios conductor puede elegir el modo de asistencia de la
buenas condiciones.
innecesarios dirección según sus preferencias y las condiciones
• Siga el manual de mantenimiento para el
• Cuanto más ligero sea el vehículo, menor será de la carretera. El valor de incio es el modo de
mantenimiento regular.
el consumo de combustible. Retire los objetos no potencia normal. Cuando el interruptor de arranque
• Ajuste correctamente la presión de los
deseados del vehículo. está en posición de encendido, el modo de
neumáticos. Si la presión de los neumáticos
• Cuanto mejor sea el rendimiento dirección asistida puede ajustarse haciendo clic en
cumple con lo especificado, puede reducir la
aerodinámico del vehículo, menor será el el menú. Cuando el interruptor de arranque está en
resistencia a la rodadura de las llantas, y reducir
consumo de combustible. Los equipos y posición de encendido, el modo de potencia de la
así el consumo de combustible.
accesorios especializados, como los dirección puede ajustarse haciendo clic en
• Mantenga la alineación correcta de las ruedas. "Vehicle Settings → Driving assist → Steering
portaequipajes o los soportes para bicicletas, Una posición incorrecta puede agravar el desgaste
pueden degradar el rendimiento aerodinámico power mode adjustment" [Ajustes del vehículo →
de los neumáticos y reducir el ahorro de Asistencia a la conducción → Ajuste del modo de
del vehículo. Retire el equipo especial y el combustible.
portaequipajes a tiempo, especialmente cuando potencia de la dirección] en la pantalla multimedia.
• Utilice el aceite de motor recomendado. Para garantizar la seguridad de la conducción,
se prepare para conducir a alta velocidad.
deben cumplirse ciertas condiciones para lograr el
ajuste del modo de potencia:
1. Velocidad del vehículo <10 km/h;
2. No se aplica ninguna fuerza al volante.

140
Arranque y conducción

Dirección asistida eléctrica Aviso Giro de emergencia


Durante la conducción del vehículo, el sistema de En situaciones de emergencia, si no hay suficiente
1. El sistema de dirección asistida eléctrica
dirección asistida eléctrica ajusta distancia de frenado, girar es más eficaz que
sólo funciona cuando el sistema de
automáticamente la potencia de la dirección en frenar para evitar personas u obstáculos. Por
alimentación del vehículo está en marcha.
función de la velocidad del vehículo, el ángulo ejemplo, cuando su vehículo esté subiendo una
2. Si el volante se gira repetida o
del volante y el momento de fuerza en el volante, rampa y un camión se encuentra en su carril, o un
continuamente durante el estacionamiento o la
para que el conductor pueda controlar mejor el niño u otro vehículo aparecen de pronto al frente,
conducción a muy baja velocidad, la fuerza de
volante y obtener la mejor experiencia de usted puede frenar para evitar la colisión bajo la
dirección se debilitará. Esto está diseñado para
conducción. premisa de que puede detener el vehículo a
evitar el sobrecalentamiento y proteger el
Advertencia tiempo. A veces no se puede hacer esto porque no
sistema de dirección asistida eléctrica de
hay suficiente espacio. En ese momento, hay que
daños, volverá a la normalidad después de que
1. El volante no puede mantenerse en la tomar medidas de evasión para sortear el
la temperatura de la dirección asistida eléctrica
posición final (tope) más de 10 segundos, si obstáculo.
baje.
transcurren más de 10 segundos, el motor y el En una emergencia de este tipo, su vehículo
3. Cuando la función de potencia de la
controlador de la EPS se calentarán demostrará su rendimiento superior al pisar
dirección se reduce o falla, se necesita una
rápidamente, la potencia de dirección se primero el pedal del freno. Lo mejor es reducir la
fuerza mayor que la habitual, especialmente
debilitará, e incluso puede dañar el sistema de velocidad al máximo en caso de colisión. Luego,
cuando se dan vueltas bruscas o se conduce a
dirección asistida eléctrica. gire a la izquierda o a la derecha según el espacio
baja velocidad.
disponible para sortear el obstáculo.
4. Al accionar el volante con rapidez, es
posible que escuche el sonido de la fricción.
Esto no es una falla, conduzca tranquilo.

141
Arranque y conducción

Aviso Deslizamiento lateral Advertencia


Usted puede perder el control del vehículo al
1. En caso de un giro de emergencia, 1. La adherencia disminuirá si hay agua, hielo,
deslizarse. Un conductor prudente tomará las
mantenga el volante en las posiciones de las 9 nieve, arena u otros residuos en la superficie
medidas adecuadas según las condiciones de
y las 3 horas del reloj para girar rápidamente del camino. Para garantizar la seguridad,
conducción existentes y evitará el exceso de
el volante, esto ayudará a girar el volante de reduzca la velocidad.
velocidad según las condiciones de conducción, y
forma rápida y segura; devuelva el volante 2. Cuando conduzca sobre una superficie
evitar así la mayor parte del deslizamiento lateral.
inmediatamente después de evitar los resbaladiza, evite girar, acelerar y frenar
Sin embargo, el deslizamiento puede producirse
obstáculos. bruscamente.
en cualquier momento. Hay tres tipos de
deslizamiento lateral y su correspondiente
proceder en caso de emergencia:
1. Al frenar se produce un deslizamiento y las
ruedas se bloquean. Su vehículo está equipado con
ABS que le ayuda a evitar el bloqueo de las
ruedas.
2. La alta velocidad o el sobreviraje al dirigir,
hacen que las ruedas patinen y se pierda la fuerza
de dirección. Soltar el pedal del acelerador es la
mejor manera de manejar la situación.
3. La aceleración provoca el deslizamiento. La
aceleración rápida hace que la rueda motriz patine.
Soltar el pedal del acelerador es la mejor manera
de manejar la situación.

142
Arranque y conducción

Sistema de frenos de Aviso de desgaste de las balatas Advertencia


Cuando las balatas se desgastan hasta un cierto
conducción límite, pise el pedal del freno, emitirá un sonido
El sistema de frenos de conducción incluye de raspado de alta frecuencia, el testigo de 1. Está prohibido ajustar la altura del pedal del
principalmente el pedal del freno y el conjunto desgaste de las balatas en el tablero ( ) se freno y reparar los componentes del sistema
de frenos. Pisar el pedal del freno sirve para encenderá, en ese momento, vaya a los de frenos. Puede afectar el rendimiento de
mantener una velocidad constante cuesta abajo, establecimientos de servicio posventa de la frenado del vehículo y provocar accidentes
reducir la velocidad o incluso parar. Si tiene que franquicia JAC para comprobar y reemplazar. graves y daños personales. Si es necesario
detenerse durante mucho tiempo, estacione su hacer un ajuste, póngase en contacto con el
Parámetros pertinentes del establecimiento de servicio posventa de la
vehículo.
Advertencia
sistema de frenos de conducción franquicia JAC.

1. Asegúrese de que nada interfiera con el


control del conductor sobre todos los pedales.
2. Utilice un sujetador adecuado para fijar el Aviso
tapete en el espacio para los pies.
3. Evite frenar de emergencia en caminos 1. En determinadas condiciones de
resbaladizos. Frenar de manera brusca puede Clasificación Valor conducción y climatológicas, pueden
hacer que el vehículo derrape o se desvíe, escucharse ocasionalmente ligeros chirridos,
Recorrido libre
incluso que pierda el control del vehículo. Pedal del freno 3~8 sonidos agudos u otros ruidos durante el
(mm)
4. Está prohibido ajustar la altura del pedal del frenado, lo cual es normal y no afecta al
Espesor
freno y reparar los componentes del sistema 9.5 rendimiento del sistema de frenado.
Balatas estándar/mm
de frenos. Puede afectar el rendimiento de delanteras Límite de 2
frenado del vehículo y provocar accidentes desgaste/mm
graves y daños personales. Si es necesario
Espesor
hacer un ajuste, póngase en contacto con el 10.1
Balatas estándar/mm
establecimiento de servicio posventa de la
traseras Límite de
franquicia JAC.
desgaste/mm 2

143
Arranque y conducción

Sistema auxiliar de frenos Advertencia Advertencia


El sistema auxiliar de frenos incluye el sistema En el hielo, la nieve o un camino mojado, 6. Si el vehículo está demasiado cerca del
de control electrónico de estabilidad (ESC), el conducir a alta velocidad provoca fácilmente vehículo al frente o la velocidad es demasiado
sistema antibloqueo de frenos (ABS), el sistema que el vehículo quede fuera de control, incluso alta, el sistema auxiliar de frenos no podrá
de control de tracción (TCS), el control de provocar lesiones graves para el conductor y desempeñar un papel eficaz.
asistencia al arranque en pendiente (HAC), el los pasajeros. 7. Aunque el sistema auxiliar de frenos puede
sistema de asistencia hidráulica de frenado 1. Asegúrese de que nada interfiera con el ayudar eficazmente al conductor a controlar el
(HBA), el sistema de anulación del freno (BOS), control del conductor sobre todos los pedales. vehículo en diferentes entornos de conducción,
la señal de parada de emergencia (ESS), el 2. Utilice un sujetador adecuado para fijar el es importante recordar que la estabilidad de
sistema de distribución electrónica de frenado tapete en el espacio para los pies. conducción del vehículo está estrechamente
(EBD), etc. La configuración de los diferentes 3. Asegúrese de ajustar la velocidad y el relacionada con la adherencia de los
modelos puede ser diferente, consulte la método de conducción según las condiciones neumáticos al camino.
configuración específica del modelo. de visibilidad, clima, carretera y tráfico. No 8. Tenga cuidado al pisar el pedal del
Cuando el sistema está en operación, el sistema abuse de los elementos de seguridad acelerador en caminos resbaladizos o con
auxiliar de frenos puede ser eficaz y mejorar adicionales que ofrece el sistema para evitar hielo. Aunque el sistema auxiliar de frenado
efectivamente la seguridad de la conducción. accidentes. esté activado, las ruedas pueden deslizarse y
4. El sistema auxiliar de frenos no puede hacer que el vehículo pierda el control.
infringir la ley cinemática. Aunque el vehículo
esté equipado con el sistema ESC y otros
sistemas, sigue existiendo un riesgo al
conducir sobre un camino mojado.
5. Cuando se conduce a alta velocidad en un
camino mojado, las ruedas pueden despegarse
del suelo y flotar. Una vez que esto ocurre, el
vehículo no podrá frenar ni girar o incluso
perder el control.

144
Arranque y conducción

Sistema de control electrónico de Asegúrese de ajustar adecuadamente la El ESC debe estar siempre en activo durante la
velocidad y el método de conducción según las conducción. En una situación especial, se puede
estabilidad (ESC) condiciones de visibilidad, clima, carretera y presionar el botón ESC OFF.
En determinadas condiciones de conducción, el tráfico. Es imposible que el ESC infrinja las 1. Cuando el vehículo circula con una cadena
ESC puede aplicar el freno a las ruedas de manera leyes de la cinemática, mejore la utilización de antideslizante.
individual, lo cual puede reducir eficazmente el la potencia o mantenga el vehículo en el carril 2. El vehículo circula sobre nieve profunda o sobre
riesgo de deslizamiento lateral y mejorar la de conducción normal cuando el vehículo se una superficie blanda.
estabilidad de la conducción. El ESC puede desvía del carril debido a un error del conductor. 3. El vehículo está atascado en algún lugar (por
identificar condiciones de conducción extremas, El ESC sólo puede mejorar la estabilidad del ejemplo, en un camino lodoso) y necesita avanzar
como una dirección excesiva o insuficiente o el vehículo dentro de un campo controlable. En y retroceder.
derrape del vehículo, y aplicar el freno a las condiciones de conducción extremas, el ESC
ruedas correspondientes o reducir el par de salida puede ayudar al conductor a conducir el Sistema antibloqueo de frenos
del motor para mantener el vehículo en un estado vehículo en la dirección deseada según la (ABS)
de marcha estable. intención de dirección del conductor. El sistema antibloqueo de frenos (ABS) es un
La asistencia del ESC no puede trascender las sistema avanzado de frenado electrónico que puede
leyes de la física. Tenga en cuenta que el ESC no ayudar a evitar el deslizamiento del vehículo y la
puede funcionar en todas las condiciones de pérdida de control. El sistema le permite mantener
conducción para ayudar al conductor a mantener una determinada fuerza de dirección durante un
una conducción estable. Por ejemplo, el ESC no frenado repentino, y puede proporcionar la mayor
puede desempeñar un papel auxiliar en la capacidad de aparcamiento en un camino
conducción en tramos del camino con cambios Apagado
deslizante. Sin embargo, no evita los accidentes
(OFF)
bruscos en la calidad de éste. La flotación y el provocados por una conducción descuidada o
deslizamiento son muy fáciles de producir cuando
peligrosa. Además, no se considera que el ABS
el vehículo circula por un camino con una capa de
pueda acortar la distancia de frenado en ninguna
agua. Debido a la separación de una capa de agua,
circunstancia, y la distancia de frenado puede ser
el ESC no puede detectar el estado del camino y
mayor que la del sistema de frenado convencional
desempeñar un papel auxiliar. El ESC no siempre
cuando se frena en un camino arenoso o
es capaz de hacer frente a condiciones de
empedrado, en un camino cubierto de nieve y hielo
conducción complejas con la misma eficacia que a
o en un camino húmedo y resbaladizo.
bajas velocidades cuando los vehículos se
desplazan rápidamente por las curvas,
especialmente en tramos de varias curvas.

145
Arranque y conducción

Si las ruedas tienen la intención de bloquearse, el Sistema de control de tracción Sistema de asistencia hidráulica
sistema ABS ajustará repetidamente la presión
de los frenos. La fuerza de retroceso con ruido se (TCS) de freno (HBA)
sentirá en el pedal del freno en ese momento, lo El TCS controla el estado de cada rueda a través El sistema HBA puede acortar eficazmente la
cual es normal. de la señal de velocidad de la rueda. Una vez que distancia de frenado. En caso de emergencia,
Cómo utilizar esta función: la rueda motriz patina, el TCS interferirá cuando el conductor pisa rápidamente el pedal del
1. Pise con fuerza el pedal del freno, no lo suelte inmediatamente con la rueda que patina a través freno, el HBA aumenta de inmediato la presión de
ni reduzca la fuerza sobre él. del sistema de frenado. Al mismo tiempo, el TCS frenado al máximo, activa eficaz y rápidamente el
2. No pise el pedal del freno de un lado a otro ni interferirá con el sistema de gestión del motor y ABS y acorta así la distancia de frenado. No
reduzca la fuerza sobre él. debilitar así el patinaje de la rueda motriz. El TCS reduzca la fuerza sobre el pedal del freno. Una vez
3. Gire el vehículo según sea necesario. facilita el arranque, la aceleración y la subida de que se suelta el pedal del freno, la asistencia
4. Suelte el pedal del freno o reduzca la fuerza los vehículos en malas condiciones del camino. hidráulica de freno (HBA) se desactiva
sobre él, el ABS dejará de funcionar automáticamente y de inmediato. La asistencia
automáticamente.
Sistema de control de asistencia hidráulica de freno (HBA) sólo puede funcionar
al arranque en pendiente (HAC) cuando el motor está en marcha.
Sistema de distribución Al arrancar en pendiente sin utilizar el freno de
Sistema de anulación del freno
electrónica de frenado (EBD) mano, el HAC puede dejar que el vehículo siga
Al frenar, el EBD ajustará automáticamente la frenando durante unos segundos con el pie derecho (BOS)
proporción de la distribución de frenado en el eje fuera del pedal del freno para evitar que el El BOS se refiere a un sistema en el que el
delantero y trasero para evitar la distribución vehículo se deslice y provoque un accidente. conductor puede seguir parando si pisa el pedal
desigual de frenado y mejorar la eficacia de los Si se cumple alguna de las siguientes condiciones, del freno mientras el pedal del acelerador está
frenos. El EBD puede combinarse con el ABS la función HAC se desactivará: completamente abierto (es decir, pisa el pedal del
para mejorar la estabilidad de los frenos y 1. El tiempo de la función HAC alcanza los 2 acelerador hasta el suelo). Es decir, el sistema de
garantizar el estado estable del vehículo. segundos. prioridad de frenado cambiará automáticamente el
2. El par de empuje del vehículo es suficiente para motor al estado de ralentí cuando detecte que el
evitar el deslizamiento. conductor no ha conseguido intentar frenar.

146
Arranque y conducción

Señal de parada de emergencia Sistema de freno de mano Advertencia

(ESS) 5. No conduzca el vehículo con el freno de


Advertencia mano puesto, de lo contrario el freno se
El ESS es un sistema de advertencia para los
vehículos traseros cuando se produce un frenado 1. No se detenga ni estacione sobre materiales sobrecalentará y dejará de funcionar, lo cual
de emergencia a alta velocidad. Cuando el combustibles como heno, papel de desecho o provocaría un accidente.
vehículo acelera hasta una determinada trapos. De esta manera se evita que el sistema 6. No quite el freno de mano desde el exterior
velocidad, una vez que se produce el frenado de de escape caliente alcance dicho material del vehículo. Si el vehículo se mueve, no
emergencia, las luces traseras activarán inflamable y provoque un incendio. podrá pisar el pedal del freno, y es muy fácil
automáticamente el parpadeo rápido, advirtiendo 2. Está estrictamente prohibido poner el provocar accidentes.
al vehículo trasero que debe frenar con urgencia. vehículo en marcha sin estar atento a él. 7. No utilice la palanca de cambios para
El vehículo que circula atrás frena a tiempo para 3. No deje a los niños solos en el vehículo. Los sustituir el freno de mano. Al estacionarse,
evitar o mitigar los accidentes de tráfico cuando niños pueden accionar inadvertidamente un asegúrese de que el freno de mano esté bien
percibe que el vehículo que circula adelante interruptor o una llave de control y sufrir puesto.
frena bruscamente. graves accidentes.
4. Para evitar el riesgo de lesiones o de muerte
causadas por el funcionamiento involuntario
del vehículo o de sus sistemas, no deje solos en
el vehículo a niños, adultos que necesiten
cuidado o animales domésticos. Pueden
accionar la palanca sin darse cuenta y verse
implicados en un accidente grave. Además,
cuando hace calor, las temperaturas en los
vehículos cerrados pueden aumentar lo
suficientemente rápido como para provocar
lesiones graves o mortales a las personas y los
animales domésticos.

147
Arranque y conducción

Aviso Sistema de freno de 4. Para el modelo de transmisión manual, cambie


la marcha de la transmisión a punto muerto. Si se
1. Para evitar movimientos inesperados del estacionamiento electrónico aparca en subida, se recomienda poner la
vehículo al estacionarse, ponga el freno de (EPB) transmisión en 1ª marcha; si se aparca en bajada,
mano antes de levantar el pie del pedal del La ubicación del interruptor del sistema de se recomienda poner la transmisión en reversa,
freno. estacionamiento electrónico se muestra en la para evitar el deslizamiento. Para el modelo de
2. Tenga cuidado al conducir en el imagen. transmisión automática, cambie la marcha de la
estacionamiento. Preste atención a los objetos transmisión a P.
elevados que puedan dañar las defensas y 5. Apague el motor y suelte el pedal del freno.
otras piezas del vehículo al estacionarse. 6. Gire el volante para asegurarse de que está
3. Tenga cuidado al conducir por carriles, bloqueado.
rampas, guarniciones y otros objetos similares. 7. Asegúrese de que no quede nadie en el
De lo contrario, las partes inferiores del vehículo, especialmente niños.
vehículo, como los parachoques, el alerón, el 8. También debe llevarse la llave al salir del
motor o el sistema de escape, etc., pueden vehículo.
resultar dañados. 9. Cierre con llave el vehículo.
4. Al estacionar, tenga en cuenta que el gas de Pasos de liberación manual del freno de
alta temperatura de escape puede prender estacionamiento:
fuego a residuos y provocar un incendio. 1. Pise el pedal del freno y manténgalo así.
2. Presione suavemente el interruptor del freno de
Pasos para aplicar manualmente el freno de estacionamiento electrónico una vez, el indicador
estacionamiento: de funcionamiento del freno de estacionamiento
1. Estacione el vehículo en la vía adecuada. electrónico (EPB) (rojo) en el panel de
2. Pise el pedal del freno hasta que el vehículo se
instrumentos combinado se apagará, indicando
detenga lentamente y permanezca inmóvil.
que el freno de estacionamiento se ha liberado.
3. Tire cuidadosamente del interruptor del freno
de mano eléctrico hacia arriba una vez, el
indicador de funcionamiento del freno de
estacionamiento electrónico (EPB) (rojo) en
el panel de instrumentos combinado se
encenderá, indicando que el freno de
estacionamiento se ha aplicado.

148
Arranque y conducción

Libere el freno de estacionamiento Advertencia Función AUTO HOLD


automáticamente al arrancar:
La ubicación del interruptor de freno automático
Cierre la puerta, abróchese el cinturón de El uso inadecuado del EPB puede provocar en parada (AUTO HOLD) se muestra en la
seguridad del conductor, ponga en marcha el accidentes y lesiones graves. imagen.
vehículo, pise el pedal del embrague para 1. No utilice el freno de estacionamiento con
cambiar a la primera marcha (en el caso de la el vehículo en marcha, salvo en caso de
transmisión manual) o cambie la marcha de P a emergencia. Como el freno de
D/ R (en el caso de la transmisión automática) y estacionamiento sólo aplica el freno a las
pise el pedal de aceleración para arrancar, el EPB ruedas traseras, la distancia de frenado es
se liberará automáticamente. mucho mayor que la del pedal de freno.
Aplicar automáticamente la función de freno Asegúrese de frenar el vehículo con el pedal
de estacionamiento al parar el motor: de freno.
Cuando el vehículo está en punto muerto o en 2. Si el conductor no utiliza el cinturón de
posición P (para el modelo automático) y el seguridad, el freno de estacionamiento
interruptor de arranque cambia de encendido a electrónico no puede desbloquearse
apagado, el EPB se aplicará automáticamente. automáticamente y el conductor no puede
Función de freno de emergencia: desbloquearlo manualmente. En este
Cuando no se puede utilizar el pedal de freno momento, pisar el pedal de aceleración para AUTO HOLD aplica automáticamente el freno
para detener el vehículo, se puede utilizar la arrancar provocará daños en la transmisión o de estacionamiento después de aparcar, sin que el
función de frenado de emergencia para frenarlo. incluso desgaste. La avería de la transmisión conductor pise el pedal de freno o aplique
Manteniendo el interruptor del EPB todo el causada por este mal funcionamiento no entra manualmente el freno de estacionamiento.
tiempo, el vehículo puede ser forzado a frenar a en el ámbito de la garantía. Cuando el sistema detecta que el vehículo ya no
través del freno de estacionamiento. Al liberar el 3. Si la caja de cambios ha sido cambiada a se mueve, AUTO HOLD se pone en marcha
interruptor EPB, se detiene el freno de alguna marcha, y el motor está funcionando,
inmediatamente y estabiliza el vehículo.
emergencia. preste atención a no pisar el pedal del
En ese momento, el indicador del panel de
acelerador cuando se esté operando en el
instrumentos combinado parpadea para recordar
compartimiento del motor. De otro modo, el
al conductor que el sistema AUTO HOLD está
vehículo puede moverse incluso si ha aplicado
funcionando y que puede soltar el pedal del freno.
el freno de estacionamiento.

149
Arranque y conducción

Al iniciar la marcha, el conductor pisa el pedal del Advertencia Sistema de monitoreo de puntos
acelerador, el sistema AUTO HOLD La función de estacionamiento automático no ciegos
libera inmediatamente el freno, el indicador de la puede ir contra las leyes de la física, ¡no El sistema de monitoreo de puntos ciegos
pantalla del panel de instrumentos combinado deja utilice la función de estacionamiento monitorea la zona ciega del campo de visión
de parpadear y el vehículo comienza a moverse. automático para proporcionar conveniencia lateral del conductor mediante dos sensores
Requisito de operación de la función AUTO adicional en manejo riesgozo. traseros de ondas milimétricas (tipo radar).
HOLD: 1. No todas las funciones de estacionamiento Cuando aparece un vehículo en el campo y se
• La puerta del lado del conductor está cerrada. pueden estabilizar el vehículo cuando éste cumplen las condiciones de advertencia, el
• El cinturón de seguridad del conductor está arranca en pendientes (por ejemplo, cuando la testigo de advertencia del espejo retrovisor
ajustado. carretera está mojada o congelada). exterior correspondiente le indica al conductor
• El motor está en estado de funcionamiento. 2. La función de estacionamiento automático que existe riesgo de colisión. El sistema de
Activación y desactivación de la función AUTO debe desactivarse antes de que el vehículo monitoreo de puntos ciegos consiste en el
HOLD entre en una estación de lavado, de lo asistente de cambio de carril, el sistema de
Pulse el interruptor AUTO HOLD una vez, la contrario, el freno de estacionamiento asistencia del estacionamiento y el testigo de
función AUTO HOLD se desactiva, y el indicador electrónico podría abrirse automáticamente, puerta abierta, que pueden activarse y
se apagará; pulse el interruptor AUTO HOLD de provocando daños. desactivarse respectivamente.
nuevo, la función AUTO HOLD está en
funcionamiento, y el indicador se encenderá.
Función de memoria AUTO HOLD
Si la función AUTO HOLD se activa antes de
apagar el interruptor de arranque, el sistema
activará la función AUTO HOLD
automáticamente cuando se encienda el interruptor
de arranque la próxima vez. Si la función AUTO
HOLD se desactiva antes de apagar el interruptor
de arranque, no se activará automáticamente
cuando se vuelva a encender el interruptor de
arranque.

150
Arranque y conducción

Advertencia Precaución Precaución

1. El incumplimiento de instrucciones 1. ¡Si el radio de curva es demasiado pequeño 5. El sensor trasero de ondas milimétricas
relativas al uso correcto del sistema de cuando se circula por una curva de la requiere un desempeño especial para detectar
monitoreo de puntos ciegos puede provocar carretera, el sistema no podrá emitir un aviso objetivos relevantes. ¡Cuando se ve afectado
lesiones graves o accidentes. normal! por el entorno, como algún campo eléctrico o
2. El sistema de monitoreo de puntos ciegos 2. ¡El objetivo no será detectado por el sistema el propio objetivo, la detección se verá
no puede sustituir los procedimientos o se detectará demasiado tarde en condiciones interferida, lo que provocará una degradación
correctos de conducción y no está diseñado meteorológicas adversas, como lluvia intensa, del comportamiento!
para evitar el contacto con vehículos u objetos. nieve, etc.! 6. El sensor trasero de ondas milimétricas está
Al cambiar de carril, utilice siempre el espejo 3. ¡El sistema de monitoreo de puntos ciegos montado en ambos lados del parachoques
retrovisor exterior para observar la dirección no puede garantizar la detección al 100% de trasero del vehículo, y no debe haber ningún
en la que va a cambiar de carril y asegurarse los vehículos convencionales (como: autos, obstáculo dentro del campo de visión del
de que el cambio de carril es seguro. No camiones, motocicletas de pequeña potencia, sensor del radar.
confíe únicamente en el sistema de monitoreo vehículos eléctricos o bicicletas) en la zona ¡El parachoques trasero debe mantenerse
de puntos ciegos. ciega, por lo que el conductor debe seguir limpio en todo momento para evitar que se
conduciendo y juzgando con cuidado para cubra de nieve o suciedad, que puede afectar al
evitar el peligro! funcionamiento del sistema!
4. Cuando el sensor trasero de ondas
milimétricas se somete a fuertes vibraciones o
impactos, o el parachoques trasero se somete a
impactos y se deforma, la calibración del
sensor trasero se verá afectada, lo que reducirá
el desempeño del sistema o aumentará la
dispersión y las falsas alarmas. ¡En este
momento, es necesario ponerse en contacto
con un centro de servicio posventa de JAC
autorizado para la inspección y calibración
profesional!

151
Arranque y conducción

Cómo funciona el sistema de monitoreo Tipo de alarma del sistema de monitoreo Sistema de estacionamiento
de puntos ciegos de puntos ciegos
El sistema de monitoreo de puntos ciegos puede panorámico de 360º
activarse y desactivarse haciendo clic en el menú El sistema de estacionamiento panorámico de
"Vehicle setting → Assistance → Rear millimeter 360º procesa la imagen de vídeo recogida al
wave radar" [Ajuste del vehículo → Asistencia mismo tiempo en una imagen panorámica
→ Sensor trasero de ondas milimétricas] en la alrededor de la carrocería del vehículo a través de
pantalla multimedia. El sistema de monitoreo de las 4 cámaras de gran angular instaladas alrededor
puntos ciegos consiste en el asistente de cambio del vehículo para cubrir todas las vistas del
de carril, el sistema de asistencia del mismo, y finalmente se muestra en la pantalla de
estacionamiento y el testigo de puerta abierta, la consola central. Permite al conductor
que pueden activarse y desactivarse monitorear en tiempo real la imagen de vídeo del
respectivamente. vehículo en la parte
Cuando el sistema de puntos ciegos está activado, delantera/trasera/izquierda/derecha, y evitar que
la función de asistencia de cambio de carril se produzca un accidente.
empieza a funcionar cuando la velocidad del Tipos de alarma de la función del sistema de
¡El sistema de imagen panorámica de
vehículo supera los 20 km/h. La función de monitoreo de puntos ciegos:
estacionamiento de 360° se empalma sin
estacionamiento asistido comienza a funcionar 1. Alarma estándar: cuando se genera un
problema alguno con las imágenes de las 4
cuando la palanca de cambios se coloca en la mensaje de alarma y la direccional
cámaras, los objetos en los bordes de las cámaras
posición R. La función de aviso de apertura de correspondiente intermitente del vehículo no
desaparecerán, así que asegúrese de que no hay
puertas comienza a funcionar cuando se apaga el se enciende, se trata de una alarma estándar.
ningún objeto en los bordes antes de conducir!
vehículo, y éste se bloquea automáticamente En este momento, el testigo de advertencia en el
Debido a que la cámara tiene un ángulo de visión
después de cinco minutos. espejo retrovisor externo está siempre encendida
fijo, hay una zona ciega de 250 mm delante del
para recordar al conductor que hay otro vehículo
vehículo y una zona ciega de 150 mm detrás del
en la parte trasera y lateral de su vehículo.
vehículo, y los objetos en la zona ciega no son
2. Alarma reforzada: cuando se genera un
visibles. ¡Por lo tanto, antes de conducir,
mensaje de alarma y la direccional
confirme si hay algún objeto en la zona ciega
correspondiente intermitente del vehículo se
para garantizar la seguridad de la conducción!
enciende, se trata de una alarma reforzada. En
este momento, el testigo de advertencia en el
espejo retrovisor externo parpadea.

152
Arranque y conducción

Advertencia Advertencia Aviso

1. El incumplimiento de las instrucciones 6. Los objetos en los bordes de las cámaras 1. Al entrar o salir del lugar de
relativas al uso correcto del sistema de imagen desaparecerán, así que asegúrese de que no estacionamiento, tenga cuidado de no golpear
de panorámica estacionamiento de 360° y la hay ningún objeto en ellos antes de conducir el parachoques, ya que el sensor del
falta de atención a los testigos puede provocar para garantizar la seguridad de la conducción parachoques podría desplazarse o dañarse.
lesiones graves o accidentes. 7. Debido a la baja iluminación nocturna, el 2. Al limpiar el vehículo con manguera a
2. Aunque el sistema de imagen panorámica de sistema de imagen panorámica de presión y limpiador de vapor, el sensor sólo
estacionamiento es una función conveniente, estacionamiento de 360°, afectado por la puede ser rociado durante un corto período de
no puede sustituir la operación correcta de intensidad de la luz, puede crear "punto de tiempo y la boquilla de vapor/manguera debe
estacionamiento. Antes de utilizar el vehículo, ruido" en la pantalla, lo que afecta al efecto de mantenerse alejada al menos 10 mm del
compruebe el entorno de estacionamiento y los visualización de la imagen circundante. ¡Por sensor.
espejos retrovisores para garantizar la favor, observe la situación alrededor del
seguridad del movimiento y del vehículo antes de conducir para garantizar la
estacionamiento. seguridad!
3. El conductor debe prestar atención mientras 8. En caso de cualquier mal funcionamiento
conduce. ¡Transitar con el vehículo sin del sistema de imagen panorámica de
cuidado puede causar graves daños! estacionamiento de 360°, por favor, póngase
4. Al estacionar, es importante prestar especial en contacto con los centros de servicio
atención a los niños y animales pequeños que posventa de JAC autorizados para su
se encuentran alrededor del vehículo, ya que reparación inmediata.
los sensores ultrasónicos no siempre detectan a
los niños, animales pequeños y objetos.
5. Cuando limpie la suciedad o la nieve en la
parte delantera de la cámara, preste atención
para no rayar el lente de la cámara.

153
Arranque y conducción

Cómo funciona el sistema de Sistema de sensores de Advertencia

imagen panorámica de reversa 1. El sistema de sensores de reversa no puede


estacionamiento de 360° sustituir el juicio del conductor ante
El sistema de sensores de reversa se basa en el situaciones externas y necesita
Encendido del sistema de imagen principio de la medición de distancia por concentrarse en las operaciones de
panorámica de estacionamiento de 360° ultrasonido del sensor para determinar si hay estacionamiento o similares. Observe los
1. Cuando la palanca de cambios se coloca en la obstáculos delante y detrás del vehículo e indicar alrededores en todo momento.
marcha de reversa (R), el sistema entra de manera la distancia al obstáculo más cercano. 2. Debido a la zona ciega del sistema de
predeterminada en la pantalla de la imagen sensores de reversa, preste especial atención a
trasera. los niños y a los animales. Los sensores no
2. Toque el interruptor "Panorama de 360°" en la pueden detectarlos en ninguna ocasión, lo cual
pantalla de visualización multimedia. Cuando el puede suponer un riesgo de accidente.
vehículo está en posición P (modelo de 3. El sistema de sensores de reversa sólo
transmisión automática) o en punto muerto, el ofrece una función auxiliar y no puede
sistema muestra la interfaz de vista anular 2D; predecir ni evitar obstáculos, por lo que debe
cuando el vehículo está en marcha D, el sistema concentrarse en la conducción.
muestra la interfaz "2D+ sensor". 4. El sistema de sensores de reversa puede
Apagado del sistema de imagen verse afectado por muchos factores y
panorámica de estacionamiento de 360º condiciones ambientales.
1. Coloque la palanca de cambios en la marcha D; 5. Está prohibido utilizar agua a alta presión
cuando la velocidad del vehículo sea superior a Hay dos tipos del sistema de sensores de reversa: para limpiar el sensor del vehículo.
15 km/h durante más de 3 segundos, el sistema el sistema de 4 sensores con 4 sensores en la 6. No raye la superficie del sensor con objetos
no se muestra en la pantalla de visualización parte trasera del vehículo, el sistema de 6 afilados.
2. Haga clic en el icono izquierdo "botón de sensores con 2 sensores en la parte delantera y 4
retorno" en la pantalla de visualización para sensores en la parte trasera.
salir de la pantalla de visualización.

154
Arranque y conducción

Advertencia Aviso Cómo utilizar el sistema de


7. Con la reversa del vehículo, puede 1. Si el sensor está cubierto por materias sensores de reversa
producirse una ilusión: los obstáculos bajos extrañas (como nieve, lluvia, polvo, lodo, Encendido del sistema de sensores de
que han sido advertidos desaparecen del etc.), el sistema puede no funcionar. reversa
campo de detección del sistema. Por lo tanto, 2. Cuando el vehículo se desplaza por caminos Sistema de 4 sensores: Cuando el interruptor de
el sistema ya no enviará avisos. accidentados como bosques, caminos de grava, arranque esté en la posición de encendido,
8. A veces el sistema no puede detectar ciertos caminos zigzagueantes y pendientes, el cambie a la marcha en reversa, el sistema de
objetos, como cadenas, barras de remolque, sistema de sensores de reversa puede no sensores de reversa se activa automáticamente.
pequeñas barras verticales pintadas o vallas. funcionar con normalidad. Sistema de 6 sensores: Cuando el interruptor de
Por lo tanto, si no presta atención, habrá riesgo 3. Cuando hay grandes interferencias en el arranque esté en la posición de encendido,
de accidentes. campo de detección del sensor (como la cambie a la marcha en reversa, al encenderse el
9. Cuando hay varios obstáculos, los sensores radiación de las lámparas de luz diurna, el sistema de imagen panorámica de 360°, el
de reversa sólo detectan el obstáculo más altavoz del vehículo, el ruido metálico, etc.), el sistema de sensores de reversa se activa
cercano. Cuando el vehículo esté en sistema puede fallar. automáticamente.
movimiento, preste atención a los alrededores. 4. Es posible que el sistema de sensores no El sistema llevará a cabo una rápida
reconozca el paño o la esponja que puede autocomprobación para asegurarse de que los
absorber las frecuencias. componentes funcionan correctamente. Los
5. Si es necesario, limpie la suciedad de la resultados de la autocomprobación se muestran
superficie del sensor con una esponja suave y en la siguiente tabla:
agua limpia. Resultado de la
Alarma
6. Si se modifica la altura de las defensas del autocomprobación
vehículo o la instalación del sensor, el Normal Suena una vez
rendimiento del sistema de sensores de reversa Falla del sistema Suena dos veces
se verá afectado.
Desactivado del sistema de sensores de
reversa
Coloque la palanca de cambios en la marcha D,
cuando la velocidad del vehículo sea superior a
15 km/h durante más de 3 segundos, el sistema
de sensores de reversa se desactivará
automáticamente.

155
Arranque y conducción

Tipos de aviso del sistema de Área de detección de 6 sensores:

sensores de reversa Sensor frontal Sensor trasero


Área
Frecuencia de
Según las diferentes distancias de los obstáculos Extremos Medio Extremos pitidos
detectados, el sistema de sensores de reversa > 0.6 m > 1.5 m > 0.6 m Zona segura -
envía una señal de impulso con diferentes
/ 1.0 m — -1.5 m / Zona de preaviso 2HZ
frecuencias a la alarma. La frecuencia de sonido
Zona de conducción
de la alarma cambia con él. / 0.6 m ~ -1.0 m / 4HZ
lenta
Área de detección de 4 sensores:
0.35 m ~ -0.6 m 0.35 m ~ -0.6 m 0.35 m ~ -0.6 m Zona de advertencia 8HZ
Sensor trasero
Frecuencia 0 ~ 0.35 m 0 ~ 0.35 m 0 ~ 0.35 m Zona peligrosa Sonido
Área
Medio Extremos de pitidos
> 1.5 m > 0.6 m Zona segura -
Advertencia
1.0 m ~ Zona de
/ 2HZ
-1.5 m preaviso 1. Cuando la distancia del obstáculo es inferior
Zona de a 0.35 m, el sonido de la alarma se vuelve
0.6 m ~
/ conducción 4HZ continuo. En ese momento, no se permite ir
-1.0 m
lenta más en reversa.
0.35 m ~ 0.35 m ~ Zona de
8HZ
-0.6 m -0.6 m advertencia

Zona Sonido
0~0.35 m 0~0.35 m
peligrosa continuo

156
Arranque y conducción

Condición anómala del sistema


de sensores de reversa
Tenga en cuenta las siguientes condiciones en las
que el sensor de reversa puede no sonar la
alarma:

2. El sensor de reversa no puede detectar rocas, 3. El sensor de reversa no puede detectar el


bloques de madera y otros objetos cortos. vehículo con un chasis alto.

1. El sensor de reversa no puede detectar


alambres, cables, redes de bloques y otras redes.

157
Arranque y conducción

Tenga en cuenta las siguientes condiciones en las


que el sensor de reversa puede sonar la alarma
por error:

4. El sensor de reversa no puede detectar la nieve 5. Es posible que el sensor de reversa no detecte
blanda, el algodón, las esponjas y otros objetos algunos obstáculos con formas especiales (como
que absorben fácilmente los ultrasonidos. pilares, árboles pequeños, bicicletas, una sección
en ángulo, piedras angulares, papel corrugado, 1. Si el sensor de reversa está congelado, el
etc.). sistema de sensores de reversa puede tener una
falla en la alarma.

158
Arranque y conducción

2. Si el vehículo está en una pendiente 3. Si el vehículo está equipado con una radio o 4. Si los ruidos de claxon, motores, escapes, etc.
pronunciada, el sistema de sensores de reversa antena de alta frecuencia, o si se está utilizando de otros vehículos se acercan demasiado al
puede tener una falla en la alarma. una radio o antena de alta frecuencia en las sensor del radar en reversa, éste puede tener una
proximidades, el sistema de sensores de reversa falla en la alarma.
puede tener una falla en la alarma.

159
Arranque y conducción

Distancia del
Sistema de imagen en obstáculo
Aviso Área

reversa 2 m~3 m
Línea continua Zona de
A través de la cámara de gran angular instalada en verde preaviso
la parte trasera del vehículo se muestra claramente Línea continua Zona de
lm~2m
el estado del camino detrás del vehículo en la amarilla advertencia
pantalla multimedia al interior del vehículo cuando Línea continua Zona de
0.5 m ~ l m
éste va en reversa. Esto permite al conductor roja advertencia
supervisar en tiempo real las condiciones detrás del Aproximadam Línea
Zona peligrosa
vehículo para evitar accidentes al ir en reversa. ente 0.5 m punteada roja

Advertencia
5. Cuando se conduce con nieve o lluvia, el 1. El sistema de imagen en reversa es sólo un
sistema de sensores de reversa puede tener una sistema auxiliar. Antes de ir en reversa y en el
falla en la alarma. proceso de hacerlo, es necesario confirmar las
Póngase en contacto con el establecimiento de condiciones circundantes y prestar atención a
servicio posventa de la franquicia JAC para su la seguridad en el proceso de reversa, porque
mantenimiento. hay un punto ciego que no se puede observar a
través de la cámara.
2. Mantenga la superficie de la cámara limpia
en todo momento, ya que la cámara cubierta
de residuos puede no mostrar la imagen
correctamente.
Al ir en reversa, hay que prestar atención a si hay 3. Puede ser difícil o imposible de ver en la
un obstáculo en la imagen. También se mostrará pantalla de visualización, debido a la baja
una línea de ayuda en reversa para ayudarle a resolución o a la poca luz, ciertos objetos (por
comprender mejor la distancia entre el obstáculo y ejemplo: columnas delgadas o barandillas).
el vehículo.

160
Arranque y conducción

Advertencia Aviso Asistencia de estacionamiento


No confíe totalmente en la pantalla de 1. La pantalla de visualización sólo puede automático (APA)
visualización al ir en reversa. mostrar imágenes 2D tomadas por la cámara. El sistema de estacionamiento automático consta
4. Hay una zona de punto ciego en el sensor, Como la pantalla no puede mostrar la de 4 cámaras, 12 sensores ultrasónicos y un
de modo que no se detectan los obstáculos ni profundidad espacial, puede ser difícil o controlador. Contiene principalmente las dos
las personas que se encuentran en esta zona. imposible detectar baches en el camino u funciones siguientes:
5. El sistema de imagen trasera sólo se puede objetos que sobresalgan del suelo. 1. Función de estacionamiento automático
utilizar cuando la puerta de la cajuela está 2. Las cámaras no siempre detectan objetos 2. Función de salida automática
cerrada. como barandillas, vallas, pilares, árboles, etc.,
6. No utilice objetos duros para rayar la los cuales pueden dañar el vehículo.
superficie de la cámara y no limpie el lente
con materiales de limpieza abrasivos, de lo
contrario la calidad de la imagen se verá
Cómo utilizar el sistema de
reducida. imagen en reversa
7. No utilice agua tibia ni caliente para Encender el sistema de imagen en
eliminar el hielo y la nieve del objetivo de la reversa
cámara. De lo contrario, la lente puede resultar Cuando el interruptor de arranque está en la
dañada. posición de encendido, ponga la palanca de
cambios en reversa, el sistema de imagen en
reversa se encenderá y la pantalla multimedia al
interior del vehículo mostrará la imagen trasera
de éste.

161
Arranque y conducción

Operación de estacionamiento 4. Controle el vehículo para que el sistema busque 5. Cuando el sistema encuentra varias plazas de
automáticamente la plaza de estacionamiento a estacionamiento, puede hacer clic en la pantalla
automático ambos lados en la dirección del vehículo. Cuando para seleccionar la plaza de estacionamiento
1. El motor está en marcha. se busca una plaza de estacionamiento, la pantalla deseada; cuando el sistema sólo encuentra una
2. Reduzca la velocidad del vehículo a menos de mostrará la información de estacionamiento en la plaza de estacionamiento, el sistema selecciona la
25 km/h y seleccione la función de posición correspondiente. plaza de estacionamiento por “default”
estacionamiento automático en el MP5.
3. Seleccione "Automatic Parking"
[Estacionamiento automático] en la pantalla para
activar la función de estacionamiento automático.

162
Arranque y conducción

6. Después de seleccionar una plaza de Si el vehículo no está detenido, la pantalla le Este proceso no tiene que hacer nada, pero
estacionamiento en la pantalla, la pantalla saltará a pedirá que pise el pedal del freno. necesita vigilar el entorno durante el proceso para
la opción "Start Parking" [Iniciar garantizar que el vehículo pueda ser controlado
estacionamiento]. Si hace clic en "Start Parking" en situaciones de peligro.
[Iniciar estacionamiento], se puede activar 7. Después de que el vehículo esté estacionado en
directamente la función de estacionamiento la plaza de estacionamiento deseada, el sistema
automático del vehículo. indicará que "el estacionamiento automático se
ha completado", el sistema cambiará
automáticamente la marcha en P y activará el
interruptor de estacionamiento.

163
Arranque y conducción

Operación de salida automática 4. Seleccione la dirección de salida en la pantalla 5. Después de seleccionar la dirección de salida en
para activar la función de salida automática. la pantalla de visualización, la pantalla de
1. El motor está en marcha.
visualización saltará a la opción "Start Parking"
2. Detenga el vehículo y ponga la marcha P.
[Iniciar estacionamiento]. Tras hacer clic en "Start
3. Seleccione "Automatic Parking"
Parking" [Iniciar estacionamiento], se puede
[Estacionamiento automático] en la pantalla para
activar directamente la función de estacionamiento
activar la función de estacionamiento automático.
automático. En este momento, suelte el freno y
entre en el proceso de salida automática.

164
Arranque y conducción

Este proceso no tiene que hacer nada, pero Advertencia Advertencia


necesita vigilar el entorno durante el proceso para
garantizar que el vehículo pueda ser controlado en Este sistema no es adecuado para escenarios • Esta función no exime a los usuarios de su
situaciones de peligro. de estacionamiento en los que hay obstáculos responsabilidad de evaluar con precisión las
como los siguientes: condiciones de tránsito y encontrar las
• Objetos afilados o salientes, como barras condiciones de estacionamiento. Debido a las
salientes, tomas de agua para incendio, restricciones de uso, es posible que el sistema
tuberías de agua, etc.; no responda automáticamente de forma
• Obstáculos sobresalientes más altos que la adecuada en todos los casos. Existe el riesgo
parte delantera o trasera del vehículo, como de que se produzcan accidentes y los
camiones grandes, petroleros, remolques, etc., conductores deben observar la situación del
incluidos los SUV con chasis más alto tránsito y hacerse cargo eficazmente.
estacionados en la acera; • El sistema de estacionamiento automático
• Obstáculos de estructura no continua, como sólo frena cuando encuentra obstáculos
bicicletas, motos, etc.; reconocidos continuamente por los sensores.
• Hay pequeños obstáculos en la zona de Los obstáculos, como los que son demasiado
estacionamiento, como bloqueo del suelo, planos o están más allá del alcance de
cuerda delgada en postes, barra de arrastre de detección del sensor, no pueden ser
6. Salga de la plaza de estacionamiento según la remolque, etc.; identificados. Existe peligro de accidente o
pantalla de visualización, hasta que el sistema • Columnas cuadradas de anchura reducida, daños si el conductor no tiene cuidado.
indique "estacionamiento automático finalizado". como las columnas de los garajes • Al utilizar la función de búsqueda
subterráneos, las columnas pequeñas para las automática de estacionamiento y debido a la
cocheras, etc.; limitación del principio del sensor, se puede
• Hay fallas o pozos profundos en el terreno, causar la desviación de la trayectoria de
como zanjas de carretera, escalones, conducción del vehículo, colisión o colapso;
acantilados, etc. el conductor tiene que controlar el entorno de
estacionamiento.

165
Arranque y conducción

Advertencia Advertencia Advertencia

• El sistema no puede sustituir • Como los sensores no pueden identificar los 4. El uso de la función de estacionamiento
completamente al conductor, el conductor baches en la carretera, el sistema no debe automático en estacionamientos no
debe seguir prestando atención al entorno del utilizarse en carreteras con baches grandes con convencionales puede provocar trayectorias de
vehículo en el proceso de utilización de la el fin de evitar el riesgo de colisiones. En conducción erróneas y riesgos de colisión o
función, controlar la velocidad o frenar particular, se prohíbe el uso del sistema en el colapso.
cuando sea necesario. lado de la carretera en el que existe una 5. Es posible que el sistema no sea capaz de
• El sistema puede no ser capaz de identificar diferencia de altura, como el borde de un identificar obstáculos como las vallas de
personas, animales y diversos obstáculos acantilado, y en estacionamientos que son más alambre de púas o nieve blanda.
anómalos alrededor del vehículo; le sugerimos altos que la carretera adyacente, como una 6. La vibración causada por la conducción del
prestar especial atención. calzada y el costado de la carretera, para evitar vehículo o el entorno en condiciones
• El sistema puede no ser capaz de identificar el riesgo de caída durante el uso. meteorológicas adversas, como lluvia, nieve y
ciertos objetos que no reflejan las señales de niebla, afectará al desempeño del sistema.
detección o personas que llevan ropa con Antes de estacionarse, asegúrese de que no
características similares. Advertencia hay obstáculos en el espacio de
• Las fuentes de sonido externas pueden 1. El sistema puede no ser capaz de identificar estacionamiento (como piedras, pilares
interferir con el sistema, haciendo que los con precisión los obstáculos en escenas con delgados, cuerdas, remolques, etc.). El sistema
sensores del sistema no identifiquen luz insuficiente. puede no ser capaz de detectar dichos
correctamente, y el sistema también puede 2. Cuando la cámara está cubierta por gotas de obstáculos.
informar erróneamente de obstáculos agua (como la lluvia o los aspersores), es 7. Tenga en cuenta la disponibilidad real de la
inexistentes. posible que no pueda identificar plaza de estacionamiento detectada, y que el
• Es posible que el sistema no pueda detectar correctamente la plaza de estacionamiento sistema puede identificar entradas, portales,
objetos en la zona delantera (como objetos efectiva. intersecciones, etc., como plazas de
más altos o más bajos que el suelo: coches 3. Cuando se utiliza esta función en terrenos estacionamiento válidas.
planos o grandes baches, etc.). irregulares, como la maleza, el camino de 8. El sistema puede identificar erróneamente
grava, etc., puede aparecer una identificación las marcas de los neumáticos y las líneas de
errónea y resultar en un frenado equivocado. los límites de la carretera en el suelo como
plazas de estacionamiento; en este momento,
el conductor debe confirmar su validez

166
Arranque y conducción

Advertencia Advertencia
Sistema de control de
9. El sistema calcula y planifica la trayectoria 14. Al limpiar el vehículo, sólo se puede
efectiva para el estacionamiento utilizando el utilizar un pequeño flujo de agua para lavar la
crucero (SCC)
valor de la circunferencia de la rueda. Cuando superficie del sensor durante un corto período Cuando se circula por un camino recto y
se instalan ruedas de tamaño no original, de tiempo, y se debe mantener una distancia despejado, el sistema de control de crucero
cadena antideslizante o ruedas de repuesto, o mínima de 10 cm. Evite limpiar el sensor con mantiene el vehículo a una velocidad determinada
la presión de los neumáticos no es estándar, un limpiador de alta presión o de vapor. sin pisar el pedal del acelerador.
el sistema puede no funcionar correctamente, 15. Para garantizar la seguridad, al utilizar el Advertencia
y la posición final del espacio de modo de función de estacionamiento, el
estacionamiento también puede ser sistema exigirá al conductor que se ajuste el 1. Para evitar el mal funcionamiento del
discrepante. cinturón de seguridad y que confirme que la sistema de control de crucero, apague el
10. No utilice el sistema cuando haya algo puerta está cerrada y que el vehículo está en sistema de control de crucero cuando no lo
extendido fuera del vehículo modo automático antes de la activación. utilice.
11. Para garantizar el funcionamiento normal 16. Si la iluminación es insuficiente (por 2. El uso inadecuado del control de crucero
del sistema, la superficie de la cámara debe ejemplo, de noche, en un estacionamiento puede provocar un accidente.
mantenerse limpia (sin que la nieve, el hielo y subterráneo, etc.), el sistema puede realizar 3. El control de crucero sólo debe utilizarse en
la suciedad la cubran). una identificación errónea u omitir la buenas condiciones meteorológicas y del
12. Cuando se utiliza la función de búsqueda identificación de las líneas de camino. El sistema de control de crucero no se
automática de estacionamiento, se estacionamiento. recomienda en zonas urbanas, caminos
recomienda activar esta función en la escena sinuosos, superficies resbaladizas, lluvias
con línea de carril o línea de estacionamiento torrenciales u otras condiciones meteorológicas
despejadas. adversas.
13. Para garantizar el funcionamiento normal 4. Nunca utilice el control de crucero mientras
del sistema, la superficie del sensor debe conduzca por una rampa.
mantenerse limpia (sin cobertura de nieve, 5. El conductor tiene prohibido abandonar el
hielo y suciedad). Evite sumergir el sensor en puesto de conducción después de activar el
líquido para no dañarlo. sistema de control de crucero.

167
Arranque y conducción

Advertencia Aviso Método de uso del sistema de


6. Si desea reducir la velocidad del vehículo lo 1. Puede haber alguna desviación entre la control de crucero
antes posible después de iniciar el sistema de velocidad de control actual y la velocidad
control de crucero, pise el pedal del freno. real mostrada en el sistema de control de
7. El vehículo de transmisión manual tiene crucero.
prohibido utilizar la 1.ª marcha para el control 2. El rendimiento del sistema de control de
de crucero. crucero en una rampa depende de la
8. El control de crucero debe realizarse cuando velocidad, la carga y la pendiente del
el vehículo de transmisión automática está en camino. Al subir una pendiente pronunciada,
modo automático (marcha en D) o en modo puede ser necesario pisar el pedal del
manual (2.ª marcha) o superior. acelerador para mantener la velocidad. Al ir
cuesta abajo, es posible que tenga que frenar
o reducir la marcha para mantener la
velocidad. Cuando se activa el freno, el
control de crucero se cancela.

Icono Breve introducción de la función


Activar el sistema de control de
crucero
Restablecer la velocidad de
crucero o aumentar la velocidad de
crucero
Cancelar la velocidad de crucero y
apagar el sistema de control de
crucero
Ajustar la velocidad de crucero o
reducir la velocidad de crucero

168
Arranque y conducción

Activar el sistema de control de crucero Aumentar la velocidad de crucero Cancelar el crucero


1. Al presionar el botón , el indicador de Puede utilizar cualquiera de los siguientes Puede utilizar cualquiera de los siguientes
métodos para aumentar la velocidad de crucero: métodos para cancelar el crucero:
crucero (blanco) en el tablero se encenderá.
1. Gire el botón en dirección "RES/+" y 1. Pise el pedal del freno o del embrague.
El sistema de control de crucero está activado.
manténgalo presionado. El vehículo acelerará 2. Presione el botón central para cancelar el
Ajustar la velocidad de crucero gradualmente y podrá soltar el botón cuando el control de crucero.
1. Acelere hasta la velocidad requerida vehículo alcance la velocidad deseada. Restablecer la velocidad de crucero
(velocidad > 40 km/h). 2. Gire breve y repetidamente el botón en
Después de cancelar el crucero, el sistema de
2. Mueva el botón en la dirección de "SET/-". dirección "SET/-". Cada vez que gire el botón de
control de crucero no se desactiva. Cuando la
3. Ponga el pie en el pedal del acelerador. El esta manera, la velocidad de crucero aumenta
velocidad no sea inferior a 40 km/h, gire el
vehículo circulará a la velocidad establecida. 1.0 km/h.
botón en dirección "RES/+", la velocidad se
3. Pise el pedal del acelerador para acelerar el
Reducir la velocidad de crucero restablecerá automáticamente a la velocidad
vehículo hasta la velocidad deseada y, a
Puede utilizar cualquiera de los siguientes ajustada.
continuación, gire el botón en dirección "SET/-"
métodos para reducir la velocidad de crucero: para fijar una nueva velocidad.
1. Gire el botón en la dirección "SET/-" y
Aumentar la velocidad temporalmente
manténgalo presionado. El vehículo se
desacelerará gradualmente y podrá soltar el Si desea acelerar temporalmente durante el
botón cuando el vehículo alcance la velocidad ajuste de la velocidad, pise el pedal del
deseada. acelerador. Después de acelerar, al soltar el
2. Gire breve y repetidamente el botón en pedal del acelerador se restablece la velocidad
dirección "SET/-". Cada vez que gire el botón de establecida.
esta manera, la velocidad de crucero disminuye
1.0 km/h.
3. Pise el pedal del freno para desacelerar el
vehículo hasta la velocidad deseada y presione el
botón SET/- para fijar una nueva velocidad.

169
Arranque y conducción

Advertencia Advertencia
Control de crucero
3. El sistema ACC es adecuado para su uso en 7. En algunos casos (la velocidad relativa del
adaptativo (ACC) autopistas, carreteras urbanas elevadas y otras vehículo que le precede es demasiado alta, el
Al utilizar el sistema de control de crucero vías con buenas condiciones de circulación, cambio de carril es demasiado rápido o la
adaptativo, el vehículo puede circular de forma pero no es adecuado para su uso en carreteras distancia de seguridad es demasiado pequeña,
adaptativa dentro del intervalo de velocidad de 0 urbanas o de montaña. etc.), el sistema ACC no tiene tiempo
a 120 km/h, y al mismo tiempo, se puede ajustar 4. El sistema ACC no responde a los peatones. suficiente para reducir la velocidad relativa, en
la distancia entre el vehículo y el de adelante para El sistema ACC no responde a los vehículos u cuyo caso el conductor debe reaccionar
seguirlo. Dependiendo de si hay un vehículo objetos parados o que se mueven lentamente, y adecuadamente.
adelante, el sistema puede cambiar no responde a los vehículos que se aproximan. 8. Si el coche de adelante frena bruscamente
automáticamente entre control de crucero y 5. Cuando el sistema ACC está en (frenada de emergencia), hará que el sistema
seguimiento de crucero. funcionamiento, si el conductor pisa el pedal ACC no responda o reaccione con demasiada
Advertencia del acelerador, el control del vehículo será lentitud al coche de adelante, con lo que se
asumido por el conductor, y el sistema estará corre el riesgo de frenar demasiado tarde, en
1. El conductor debe mantener el control del temporalmente en estado de espera. Si se cuyo caso el conductor no recibirá la petición
vehículo en todo momento y ser plenamente suelta el pedal del acelerador en poco tiempo, de relevo.
responsable del mismo. el sistema seguirá funcionando. Si el 9. En una carretera con curvas cerradas, el
2. El conductor debe ajustar la distancia de conductor pisa el pedal del acelerador durante objetivo del vehículo precedente puede
seguimiento en función del flujo de tránsito un tiempo prolongado, el sistema ACC se perderse brevemente en el campo de visión del
que tiene por delante y de las condiciones desactiva y para volver a utilizarlo es sensor de ondas milimétricas delantero, lo que
meteorológicas del momento. Con unos necesario reiniciar o reactivar el sistema. puede provocar la aceleración del vehículo.
ajustes adecuados del sistema ACC, el 6. Al entrar o salir de una curva, la selección 10. Si la distancia entre el vehículo del sistema
conductor debe asegurarse de que el vehículo del vehículo que le precede puede retrasarse o ACC y el carril adyacente es demasiado
puede desacelerar hasta detenerse dentro de su interferir, en cuyo caso el vehículo puede no pequeña (o el vehículo del carril adyacente
campo de visión en todo momento. frenar como se espera o frenar demasiado está demasiado cerca), el sistema ACC puede
tarde. reaccionar y frenar.

170
Arranque y conducción

Advertencia Advertencia Instrucciones


11. Si un vehículo se interpone en la 16. Cuando el sistema ACC solicita al
trayectoria del vehículo del sistema ACC y se conductor que tome el mando, éste debe tomar
encuentra dentro del alcance de detección del inmediatamente el control del vehículo,
sensor, será reconocido como un vehículo confirmar la distancia con el vehículo que le
objetivo y reaccionará de acuerdo con el precede y aplicar los frenos para garantizar la
vehículo objetivo, lo que puede provocar un seguridad.
frenado fuerte o un frenado tardío. 17. El sensor delantero de ondas milimétricas
12 El campo de visión del sensor frontal de está situado en el centro de la parrilla inferior
ondas milimétricas no puede bloquearse por del parachoques delantero. No bloquee ni
contaminantes. Cuando la nieve y el hielo lo pegue objetos extraños. Esto hará que el
cubran por completo, el sistema ACC se desempeño del sensor disminuya o funcione
retirará, y la información de la salida del de forma anormal. Por favor, limpie a tiempo
sistema se indicará al conductor a través del la suciedad de la superficie del sensor.
panel de instrumentos combinado. 18. La posición de instalación del sensor 1. Interruptor principal del
13. Está prohibido remolcar otros vehículos frontal de ondas milimétricas ha sido calibrada
crucero adaptativo
para utilizar el sistema ACC. en fábrica. Cualquier modificación que afecte
14. Para garantizar la seguridad, no utilice el la altura del chasis del vehículo y a la altitud
sistema ACC cuando la visibilidad de la del parachoques delantero puede provocar un Presione este interruptor para activar o desactivar
carretera sea escasa, o cuando circule por funcionamiento anormal del sensor o una el sistema de control de crucero adaptativo.
pendientes, carreteras de montaña sinuosas o degradación de su comportamiento, lo que Cuando el sistema falla, el testigo del panel
en carreteras resbaladizas (nieve, agua, puede provocar el fallo del sistema ACC. instrumento combinado se encenderá.
carreteras congeladas).
2. RES+
15. El conductor debe estar siempre preparado
para hacerse cargo del vehículo y tomar el Presione este interruptor para restablecer la
control del mismo acelerando o frenando. última velocidad de crucero ajustada o para
aumentar la velocidad de crucero.

171
Arranque y conducción

3. Cancelación del crucero Aviso Ajustar la velocidad crucero


La activación del sistema ACC requiere las 1. Puede seleccionar la función de crucero
Presione este interruptor para cancelar el control
siguientes condiciones: adaptativo haciendo clic en pulsando System
de crucero del vehículo.
1. Presione el interruptor principal del control Settings [Ajustes del sistema] → ADAS →
4. Ajuste de la distancia de de crucero adaptativo para encender el sistema Assistance [Asistencia] → Seleccione la función
seguimiento de control de crucero adaptativo; de crucero adaptativo en el MP5 (detenga el
2. El vehículo está en la marcha D, el freno de vehículo para que funcione en la marcha P).
La distancia de seguimiento está configurada a estacionamiento no está activado y el pedal de 2. Cuando el vehículo circule con normalidad,
medio de manera predeterminada. Cada vez que freno no está presionado. pulse el interruptor principal del crucero
presione este botón, la distancia de seguimiento se 3. El motor está en marcha; adaptativo para encender el sistema ACC.
ajustará una vez, y se ajustará de manera cíclica 4. Las cuatro puertas, el cofre y la puerta 3. Cuando el sistema ACC está activado, presione
en el orden medio → cerca → lejos → medio. trasera están cerradas; para establecer la velocidad actual del
5. SET- 5. El cinturón de seguridad del conductor está vehículo como velocidad de crucero y activar el
en uso; sistema ACC; si la velocidad de crucero ACC ya
Presione este interruptor para fijar o reducir la 6. El vehículo funciona de forma estable, el está almacenada en el sistema, también puede
velocidad de crucero. Cada vez que se reinicie el ESC está activado y el sistema no interviene; presionar para fijar la velocidad de crucero
vehículo, no se memorizará la última velocidad de 7. El sensor frontal no tiene problemas como almacenada en el sistema. Fije la velocidad de
crucero ajustada, sólo se podrá activar a través de fallos o contaminación, temperatura excesiva, crucero actual y active el sistema ACC, a
este interruptor y se establecerá la velocidad etc. continuación, el indicador del tablero se
actual como velocidad de crucero. pondrá en verde.
4. Presione o para aumentar o disminuir
la velocidad de crucero.

Durante el proceso de crucero, con el cambio de


la velocidad relativa del coche objetivo de
adelante, el panel de instrumentos combinado
mostrará diferentes estados de la distancia del
coche delantero al vehículo para dar indicaciones
al conductor.

172
Arranque y conducción

Cuando el sensor frontal detecta el vehículo Salir del control de crucero


objetivo delantero, el panel de instrumentos
Sistema inteligente de
mostrará el vehículo objetivo delantero. Si la adaptativo asistencia a la conducción
distancia con el vehículo precedente se va Los siguientes métodos pueden hacer salir del
El sistema inteligente de asistencia a la
reduciendo, el panel de instrumentos combinado control de crucero adaptativo:
conducción está diseñado para ayudar al
mostrará la zona de advertencia frontal del 1. Pise ligeramente el pedal del freno.
conductor a reducir la intensidad de la
vehículo, y el testigo del panel de instrumentos 2. Presione el interruptor de cancelación del
conducción en vías únicas, como las vías urbanas
combinado cambiará de verde a naranja o crucero . congestionadas y las autopistas. El sistema puede
rojo. 3. Presione el interruptor principal del crucero asistir al conductor a controlar la velocidad del
adaptativo vehículo y mantenerlo en el carril actual (la línea
Diríjase al centro de servicio posventa de carril debe ser claramente visible). Esta
autorizado JAC para la calibración del función es una función de asistencia a la
sensor frontal en los siguientes casos: conducción y no puede sustituir el control del
1. Sensor delantero retirado y reinstalado. vehículo por parte del conductor.
2. Se ha ajustado la convergencia o la
inclinación trasera en la alineación de las cuatro
ruedas del vehículo.
3. El vehículo ha sufrido una colisión.
4. El ACC no funciona correctamente.
El testigo del tablero de instrumentos
combinado se enciende y no se recupera por
sí solo.

173
Arranque y conducción

Presione el botón interruptor del sistema Si el sistema que monitorea de manera continua
inteligente de asistencia a la conducción para detecta que las manos del conductor no están en
Sistema de advertencia de
activar o desactivar el sistema. el volante, el sistema inteligente de asistencia a cambio de carril (LDWS)
Después de arrancar el vehículo, la velocidad de la conducción cambia al estado de espera y
Si su vehículo está equipado con el sistema de
crucero no se almacenará en el sistema, es solicita al conductor que se haga cargo del
advertencia de cambio de carril, el sistema detecta
necesario activar para ajustar la velocidad vehículo.
las líneas de señalización del carril de conducción
actual a la velocidad de crucero y activar el Advertencia en tiempo real a través de la cámara frontal
sistema, en este momento, el testigo del multifunción, mediante el procesamiento de
1. La asistencia inteligente a la conducción es
tablero se pondrá en verde. imágenes para obtener los parámetros de posición
una función de soporte al conductor que tiene
Presione el botón o para aumentar o por objeto mejorar la comodidad y la del vehículo en el carril de conducción actual. Al
disminuir la velocidad de crucero. seguridad de la conducción del vehículo, y no detectar que el vehículo se sale del carril, el sensor
Los siguientes métodos pueden hacer salir del puede hacer frente a todas las condiciones recogerá los datos del tránsito y el estado de
sistema inteligente de asistencia a la conducción: ante distintas situaciones de tránsito, funcionamiento del conductor a tiempo, y luego el
1. Pise ligeramente el pedal del freno. condiciones meteorológicas y de las controlador enviará la señal de alerta, lo que
2. Presione el botón de ajuste y fije la velocidad ( carreteras. proporcionará más tiempo de reacción para los
o ). 2. El sistema sólo debe utilizarse cuando haya conductores. Si el conductor activa la direccional y
3. Presione el botón interruptor del sistema una señalización clara de los carriles. hace un cambio de carril normal, el sistema de
inteligente de asistencia a la conducción . alerta de cambio de carril no dará ninguna
indicación.
Una vez encendido el sistema inteligente de Dentro del intervalo de velocidad de 60 km/h a
asistencia a la conducción, el conductor debe 150 km/h, el sistema puede funcionar
seguir con las manos en el volante, y el sistema lo normalmente. Cuando la velocidad sea superior
monitoreará de manera continua. a 60 km/h, puede activarse la función de
Si el conductor no tiene las manos en el volante, advertencia de cambio de carril.
el tablero de instrumentos muestra una indicación
al conductor para que lo sujete.

174
Arranque y conducción

Advertencia Advertencia Aviso

1. El sistema de advertencia de cambio de 5. ¡Si el radio de curva es demasiado pequeño 2. El sistema puede no funcionar
carril es una herramienta auxiliar del cuando se circula por una curva de la correctamente en las siguientes situaciones:
conductor. Es responsabilidad del conductor carretera, el sistema no podrá emitir un aviso (1) La luz de emergencia está activada
centrarse en las condiciones de la carretera y normal! (2) El ABS o el ESC funcionan
conducir con seguridad. Este sistema no 6. El sistema sólo notifica con sonidos e (3) Ángulo excesivo del volante
puede evitar los accidentes provocados por imágenes, y no interfiere activamente en la (4) Velocidad excesiva del volante
una conducción descuidada o peligrosa. trayectoria del vehículo, por lo que cuando se (5) Las luces direccionales están encendidas
2. El sistema puede no funcionar en todas las produce el aviso, el usuario debe juzgar y (6) La aceleración longitudinal es demasiado
condiciones de conducción, tránsito, clima y ajustar la ruta de conducción alta
estado de las carreteras. (7) La aceleración transversal es demasiado
3. ¡Cuando hay clima severo (como una alta
tormenta de lluvia, nieve, etc.), o la línea del Aviso Freno de emergencia
carril no es lo suficientemente clara para 1. El sistema está diseñado para alertar al
distinguirse, la función del sistema se verá conductor distraído o cansado mediante una
afectada, lo que resulta en una falla de la advertencia inteligente de cambio de carril.
alerta normal! Cuando el vehículo se desvía
4. No debe bloquear el campo de visión de la involuntariamente del carril, el sistema
cámara multifunción (situada encima del alertará al conductor mediante una luz de
parabrisas delantero) mientras utiliza el advertencia y una notificación acústica, y
vehículo, o de lo contrario el sistema podría proporcionará al conductor más tiempo de
no funcionar correctamente, ¡preste atención reacción, con lo que se busca reducir los
a la limpieza y al secado! accidentes causados por desviaciones del
vehículo por cambio de carril.

175
Arranque y conducción

Cómo funciona el sistema de Condición de supresión de la


advertencia de cambio de carril alarma
Se puede activar o desactivar haciendo clic en La alerta de cambio involuntario de carril se
"vehicle settings → Auxiliary → Lane Departure suprimirá si se dan las siguientes condiciones:
Warning" [Ajustes del vehículo → Auxiliar → 1. Se activan las luces intermitentes.
Alerta de cambio de carril] en el MP5. La 2. El ABS o el ESC funcionan.
sensibilidad se puede ajustar a alta o baja a través 3. El ángulo del volante es demasiado grande.
del menú de ajuste de sensibilidad de la cámara 4. La velocidad del volante es muy alta.
frontal. 5. Se encienda una direccional.
6. La aceleración longitudinal es demasiado
Interfaz de advertencia del grande.
sistema 7. Aceleración lateral excesiva.
La interfaz de advertencia del módulo del panel de 8. Frenado de emergencia.
instrumentos combinado se muestra en la figura
anterior. Cuando el sistema detecta que el
vehículo se desvía del carril, el módulo del panel
de instrumentos combinado muestra la interfaz de
advertencia y emite un sonido de advertencia de
abandono de carril.
Cuando el sistema no está activado y la línea de
carril no se reconoce, la línea de carril es gris;
cuando el sistema está activado y la línea de carril
se identifica, la línea de carril se resalta en blanco.
Una línea de carril en rojo indica que el vehículo
se ha desviado de esa línea de carril.

176
Arranque y conducción

Sistema de frenado Advertencia Advertencia

1. El sistema de frenado automático de 6. El sistema de frenado automático de


automático de emergencia emergencia es una herramienta auxiliar del emergencia no responde a los vehículos que
(AEBS) conductor. Es responsabilidad del vienen de frente ni a los que se mueven
Si su vehículo está equipado con el sistema de conductor centrarse en las condiciones de la lateralmente.
frenado automático de emergencia, el sistema carretera y conducir con seguridad. Este 7. La aplicación del sistema de frenado
utiliza el sensor de ondas milimétricas frontal para sistema no puede evitar los accidentes automático de emergencia requiere el
detectar la distancia y la velocidad relativa del provocados por una conducción descuidada o funcionamiento del sistema electrónico de
vehículo y el vehículo objetivo adelante, y para peligrosa. estabilidad (ESC) del vehículo.
detectar el objetivo peatonal en movimiento 2. El sistema de frenado automático de 8. No debe bloquear el campo de visión de la
delante del vehículo mediante la integración de la emergencia puede asistir al conductor en cámara multifunción (situada encima del
información de la imagen de la cámara situaciones especialmente peligrosas, pero el parabrisas delantero) mientras utiliza el
multifunción frontal; luego utiliza el módulo de conductor no debe confiar demasiado en la vehículo, o de lo contrario el sistema podría no
análisis de datos para medir la distancia y la ayuda del sistema. funcionar correctamente, ¡preste atención a la
distancia de alarma, la distancia de seguridad y 3. El sistema de frenado automático de limpieza y al secado!
emite una alerta cuando es menor que la distancia emergencia puede no funcionar en todas las 9. ¡Si el radio de curva es demasiado pequeño
de alarma. Y aunque el conductor no tenga tiempo condiciones de conducción, tránsito, clima y cuando se circula por una curva de la
de frenar en caso de que la distancia sea inferior a estado de las carreteras. carretera, el sistema no podrá emitir un aviso
la de seguridad, el sistema AEB se activará para 4. Las condiciones meteorológicas adversas normal!
que el vehículo pueda frenar automáticamente. (como lluvias intensas, nieve, etc.) provocarán
Puede evitar eficazmente los riesgos provocados una afectación en el desempeño del sistema.
por la falta de atención del conductor o por una En este caso, el objetivo correspondiente no
fuerza de frenado insuficiente. será detectado por el sistema o se detectará
demasiado tarde.
5. El sistema de frenado automático de
emergencia funciona normalmente en segundo
plano y no es detectado por el conductor.

177
Arranque y conducción

Cómo funciona el sistema de Icono de mensaje de activación del frenado


automático de emergencia:
Asistencia de mantenimiento
frenado automático de de carril (LKA)
emergencia La función de Asistencia de mantenimiento de
Se puede activar o desactivar haciendo clic en carril ayuda al conductor a mantener el vehículo
"Vehicle Settings → Assist → Select Forward en su propio carril, no obstante, el conductor debe
Collision Warning" [Ajustes del vehículo → seguir con el control del volante y mantener la
Asistencia → Seleccionar alerta de colisión vista en la carretera. Cuando la velocidad del
frontal] en el MP5. vehículo está entre 60 km/h y 150 km/h y las
Puede seleccionar Baja o Alta para la Sensibilidad líneas de carril son claramente visibles, el sistema
de la Alerta de colisión frontal. de asistencia de mantenimiento de carril puede
activarse.
Interfaz de alarma del sistema Cuando el vehículo se acerca a la línea de carril,
de frenado automático de la LKA controlará activamente el vehículo para
que vuelva al carril aplicando un pequeño par de
emergencia torsión al volante. Si el vehículo está a punto de
Icono de mensaje de advertencia de colisión cruzar la línea de carril, el sistema avisará al
frontal: conductor a través del icono del tablero.
Cuando las direccionales están encendidas, el
sistema no realiza correcciones de dirección ni
advertencias.

178
Arranque y conducción

Advertencia Activar o desactivar la LKA Sistema de iluminación


1. La LKA es una función de asistencia al El sistema puede activarse o desactivarse
conductor que no puede hacer frente a todas las mediante la opción "Vehicle Settings → Assist inteligente
condiciones de tránsito, de clima y de → Lane Keeping Assist" [Ajustes del vehículo El sistema puede cambiar automáticamente entre
carretera. → Asistencia → Asistencia de mantenimiento las luces altas y bajas del vehículo en función de
2. La LKA no sustituye la atención y el de carril] en la pantalla de control central. La la iluminación de la carretera y de las condiciones
juicio del conductor, y éste es siempre sensibilidad se puede ajustar a alta o baja a del tránsito.
responsable de garantizar que el vehículo través del menú de ajuste de sensibilidad de la Encendido y apagado del
circule con seguridad a una velocidad cámara frontal.
Cuando el sistema LKA está activo, el testigo sistema
adecuada, mantenga una distancia
En primer lugar, encienda la luz en marcha
apropiada con respecto a otros vehículos y del panel de instrumentos es verde.
automática y active o desactive el sistema de
cumpla con las leyes y normas de tránsito Cuando el testigo del panel de instrumentos asistencia de luz inteligente a través de la función
vigentes. está en amarillo, se trata de un fallo del sistema, "Assist → Smart Headlight" [Asistencia →
3. Para que la LKA funcione, el conductor y debe ser reparado a tiempo en un centro de Iluminación inteligente] en la pantalla de control
debe mantener las manos en el volante, el cual servicio técnico autorizado de JAC. central.
es monitoreado continuamente por el sistema.
4. Si el conductor no tiene las manos en el
volante, el tablero de instrumentos muestra una
indicación al conductor para que lo sujete.
5. Si el sistema que monitorea de manera
continua detecta que las manos del conductor
no están en el volante, el sistema de LKA
cambia al estado de espera y solicita al
conductor que se haga cargo del vehículo.

179
Arranque y conducción

Diversas situaciones de Aviso Conducción en ciudad


1. Ajuste la posición de los espejos Cuando se conduce en zonas urbanas, el tráfico
conducción retrovisores interiores del vehículo para es intenso. Preste más atención al
No conduzca el vehículo después reducir el deslumbramiento del vehículo comportamiento de los demás conductores, así
posterior. como a los semáforos.
de ingerir alcohol
2. Manténgase más alejado de otros
Está estrictamente prohibido conducir después de
vehículos.
ingerir alcohol o drogas.
3. Reduzca la velocidad, especialmente en
Peligro autopistas. El faro delantero sólo puede Aviso
iluminar el camino limitado que hay por
1. El alcohol, las drogas, los medicamentos o delante. 1. Es mejor conducir a velocidad media-baja
los estupefacientes afectarán el 4. Cuando conduzca por zonas remotas, esté en una intersección o en un camino de tráfico
comportamiento del conductor al volante, lo atento a los animales. mixto, y prepararse para parar en cualquier
cual puede provocar fácilmente accidentes 5. Si se siente cansado, deténgase al lado del momento a fin de evitar cambios bruscos de
graves, incluso la muerte. camino y descanse. vehículos no motorizados.
2. El alcohol, las drogas, los medicamentos o 6. Los faros pueden cegarle temporalmente, 2. Reconozca las señales de tráfico. Cuando
los estupefacientes debilitan en gran medida la sus ojos tardan unos segundos en adaptarse conduzca hacia el frente de la intersección,
percepción y reacción del conductor, lo cual al entorno oscuro. Cuando se enfrente con reduzca la velocidad y seleccione la ruta
pone en grave peligro la seguridad de la un deslumbramiento cegador, si el conductor correcta.
conducción y hará que el vehículo pierda el del otro lado no cambia las luces altas por
control. las bajas, deberá reducir la velocidad.
7. Mantenga limpia la superficie interior y
Conducción nocturna exterior de todos los cristales. Los cristales
La conducción nocturna es más peligrosa que la sucios pueden agravar la ceguera nocturna.
diurna, ya que está sujeta a problemas de visión 8. Cuando vaya a dar vuelta, asegúrese de
nocturna y fatiga. Reduzca la velocidad y observar el camino con atención.
conduzca con cuidado.

180
Arranque y conducción

Conducción en caminos Conducción en aguas profundas Advertencia

resbaladizos en días de lluvia Para no dañar el vehículo durante el vadeo, tenga 1. Cuando circule por agua, lodo y otros
en cuenta lo siguiente: caminos, el efecto de frenado puede disminuir
Conducir por caminos resbaladizos en días de
1. Calcule la profundidad del agua antes de y la distancia de frenado puede prolongarse,
lluvia es muy peligroso, sobre todo cuando no se
vadearla, el nivel máximo del agua no debe por lo que existe riesgo de accidente.
está preparado para este camino mojado.
superar 1/4 de la altura de la rueda. 2. Después del vadeo, evite la aceleración
Aviso 2. La velocidad máxima de conducción es de 10 repentina y la operación de frenado de
km/h. Si la velocidad es mayor, puede formarse emergencia.
1. Conducir cuando llueve empeorará la visión una ola delante del vehículo, lo cual puede 3. Después de vadear las zonas de agua, es
y aumentará la distancia de frenado, así que provocar la entrada de agua en el sistema de necesario secar los frenos lo antes posible
asegúrese de reducir la velocidad durante la admisión del motor o en otras partes del vehículo.
conducción. mediante un frenado intermitente. Frene
3. No se estacione, no dé marcha atrás ni apague cuando las condiciones del tráfico lo permitan,
2. Si los neumáticos del vehículo están en mal el motor en el agua bajo ninguna situación. deje que el freno se seque y limpie el disco de
estado, el frenado en camino mojado puede 4. Pase lentamente por zonas de aguas profundas
hacer que el vehículo patine o incluso provocar freno, esto no puede afectar a otros
con distancias largas; pase rápidamente por zonas participantes del tráfico y evitar accidentes.
un accidente, le rogamos que mantenga los de aguas profundas con distancias cortas.
neumáticos de su vehículo en buen estado.
3. Si es necesario, encienda los faros y las
intermitentes.
4. Si el conjunto de los frenos está mojado,
pise suavemente el pedal del freno hasta que el
freno vuelva a ser normal.
5. Después de vadear el agua, pise suavemente
el pedal del freno para secar el freno a baja
velocidad.

181
Arranque y conducción

Aviso Mantenga el vehículo en buen estado Advertencia


Cuando se circula por rampas y caminos
1. Algunas piezas del vehículo, como el montañosos, el vehículo tiene una carga pesada. 1. En los descensos, un frenado de alta
motor, la transmisión, el chasis o el sistema Compruebe el nivel de líquidos, los frenos, los intensidad provocará sobrecalentamiento y
eléctrico, pueden presentar graves daños neumáticos, el sistema de refrigeración y la falla en los frenos, esto provocará el descontrol
durante el vadeo. transmisión, para mantener el vehículo en buen del vehículo y accidentes. Toque el freno y
2. La onda que viene del lado opuesto del estado. controle la velocidad con una marcha corta.
vehículo puede ser más alta que el nivel 2. Es muy peligroso derrapar en punto muerto
permitido del vehículo. Domine bien los descensos o parar el motor cuando se va cuesta abajo. El
3. En el agua puede haber baches, charcos o Cuando maneje en una pendiente pronunciada o sobrecalentamiento de los frenos reduce su
rocas que dificulten o impidan la conducción larga, debe reducir la marcha para disminuir la rendimiento. Por lo tanto, cuando se circula
de vadeo. velocidad. cuesta abajo, el motor debe mantenerse en
4. No conduzca a través del agua salada, esto marcha y el vehículo no debe estar en punto
Preste atención al pasar por encima de la
provocará la corrosión del metal. Limpie muerto.
inmediatamente todas las piezas del vehículo
pendiente 3. No intente dar la vuelta cuando conduzca
que hayan entrado en contacto con el agua 1. Tenga especial cuidado al conducir por la parte por una pendiente pronunciada, de lo contrario
salada. superior de la pendiente. Puede haber obstáculos existe el riesgo de que el vehículo vuelque.
en su carril. 4. Si el vehículo corre el riesgo de volcarse al
Conducción en rampas y 2. Cuando conduzca por una rampa de dos carriles circular por una pendiente, debe girar
o un camino montañoso, no cambie de carril a
montañas voluntad y mantenga la velocidad y la distancia
inmediatamente el vehículo en dirección a una
pendiente poco empinada.
Si conduce a menudo por un camino montañoso adecuadas.
empinado o planea hacerlo, los siguientes
Preste atención a las señales de
consejos harán que su viaje sea más seguro.
advertencia a los lados del camino
1. En los caminos montañosos se pueden ver
señales de advertencia especiales (como pendiente
larga, zona de adelantamiento o zona de
prohibición de adelantamiento, zona de caída de
rocas o esquina). Cuando conduzca, esté atento a
estas señales de advertencia y tome las medidas
adecuadas.

182
Arranque y conducción

Aviso 3) En dirección cuesta arriba o cuesta abajo sin el


borde de la banqueta
1. Cuando el grado de la pendiente es superior Gire las ruedas hacia el lado del camino, en caso
a 15 %, se recomienda utilizar una marcha baja de que el vehículo se mueva, aleje el vehículo del
(1.ª, 2.ª) para subir la pendiente a fin de evitar centro del camino y ponga el freno de mano
la potencia insuficiente. (como se muestra en la figura ③).
2. No estacione el vehículo en una pendiente
particularmente pronunciada.

Estacionamiento en rampas
Pasos del funcionamiento del freno de mano:
1. Ponga el freno de mano.
2. Cambie la marcha a la posición de
aparcamiento (posición N o P).
3. Cuando se estacione en una rampa, lo mejor es
girar las ruedas, como se muestra en la imagen.
1) En dirección cuesta abajo con el borde de la
banqueta
Gire el volante hacia el borde de la banqueta y
haga avanzar el vehículo hasta que la rueda del
lado de la banqueta toque suavemente el borde, a
continuación, ponga el freno de mano (como se
muestra en la Figura 1).
4. Ponga el interruptor de arranque en la posición
2) En dirección cuesta arriba con el borde de la
de apagado.
banqueta
Gire las ruedas para alejarlas del borde de la
banqueta y retroceda el vehículo hasta que la
rueda del lado de la banqueta toque suavemente
el borde, a continuación, ponga el freno de mano
(como se muestra en la figura ②).

183
Arranque y conducción

Advertencia Aviso Conducción en climas fríos


1. No se detenga ni estacione sobre materiales 1. Para evitar movimientos inesperados del Advertencia
combustibles como heno, papel de desecho o vehículo al estacionarse, ponga el freno de 1. Mantenga una mayor distancia con el
trapos. De lo contrario, podrían encenderse y mano antes de levantar el pie del pedal del vehículo de enfrente cuando circule por
provocar un incendio. freno.
caminos resbaladizos.
2. El procedimiento de estacionamiento seguro 2. Tenga cuidado al conducir en el
2. El hielo mojado es muy suave y difícil de
no sólo requiere poner el freno de mano, sino estacionamiento. Preste atención a los bordes
manejar. Evite conducir por un camino con
también que la palanca de cambios se coloque o columnas elevados, éstos pueden dañar
hielo mojado.
en la posición P (marcha de aparcamiento). De fácilmente las defensas y otras partes del
3. Preste atención a los lugares lisos (hielo
lo contrario, hará que el vehículo se mueva o vehículo.
reflectante). Estos lugares pueden aparecer en
ruede accidentalmente, lo cual provocará el 3. Tenga cuidado al conducir por carriles, los caminos que son particularmente brillantes
accidente. rampas, guarniciones y otros objetos
en zonas de sombra. Si hay manchas de hielo
3. Al estacionarse, asegúrese de llevar la similares. De lo contrario, las partes inferiores
delante, frene con antelación. Cuando
palanca de cambios a la posición P del vehículo, como los parachoques, el alerón, conduzca sobre hielo, intente no frenar y evite
(estacionamiento). Cuando abandone el etc., pueden resultar dañados.
cualquier giro brusco.
vehículo, asegúrese de apagar el motor.
4. No utilice el control de crucero en caminos
4. No abandone el vehículo cuando el resbaladizos.
interruptor de arranque esté en la posición de
encendido.
5. Para evitar el riesgo de lesiones o de muerte
causadas por el funcionamiento involuntario
del vehículo o de sus sistemas, no deje solos
en el vehículo a niños, adultos que necesiten
cuidado o animales domésticos. Además,
cuando hace calor, las temperaturas en los
vehículos cerrados pueden aumentar lo
suficientemente rápido como para provocar
lesiones graves o mortales a las personas y los
animales domésticos.

184
Arranque y conducción

Batería Si la pluma del limpiaparabrisas está congelada, Sin embargo, algunas zonas prohíben el uso de
En climas especialmente fríos, si la batería tiene espere a que el hielo se derrita por completo y la neumáticos con clavos antideslizantes. Por lo
poca carga, el líquido de la batería puede pluma pueda moverse libremente. tanto, antes de instalar neumáticos con clavos
congelarse y dañar la batería. Para garantizar la antideslizantes, debe conocer las leyes locales
eficacia de la batería, ésta debe inspeccionarse Comprobar las rejillas de ventilación del pertinentes.
periódicamente. aire acondicionado 4. Si es necesario, puede utilizar una cadena
Las rejillas de ventilación del aire acondicionado antideslizante para neumáticos. Asegúrese de
Sustituir el refrigerante de alta calidad deben limpiarse después de una fuerte nevada que el tamaño de la cadena antideslizante sea
Es necesario utilizar líquido refrigerante del tipo para no perjudicar las funciones de los sistemas adecuado para el tamaño de los neumáticos de
especificado y asegurarse de que la solución de calefacción y ventilación. su vehículo y siga las instrucciones del
refrigerante se sustituya y se añada de acuerdo fabricante para su instalación. El eslabón suelto
con los requisitos de mantenimiento. Durante el Evitar que la cerradura se congele del extremo de la cadena antideslizante del
invierno, se debe comprobar el refrigerante para Para evitar que la cerradura se congele, puede neumático debe fijarse o retirarse para evitar
confirmar si su punto de congelación es llenar el ojo de la cerradura con líquido daños en las salpicaderas o en la parte inferior
adecuado para la temperatura prevista en descongelante o glicerina. Si el ojo de la de la carrocería del vehículo debido a los
invierno. cerradura está cubierto de hielo, rocíe el líquido latigazos de la pieza durante la conducción.
descongelante hacia él para eliminar el hielo. Asimismo, reduzca la velocidad, de lo contrario
Sustituir el aceite del motor en invierno dañará el vehículo o el control del vehículo y su
A cierta temperatura en el frío invierno, se Equipamiento de neumáticos rendimiento.
recomienda el aceite de motor de invierno de 1. Si se instalan neumáticos de nieve en las
baja viscosidad. Si no está seguro de qué aceite ruedas delanteras/traseras del vehículo, el Equipamiento especial en invierno
necesita, consulte con los establecimientos de tamaño, la capacidad de carga, la construcción y Se recomienda el siguiente equipamiento para la
servicio posventa de la franquicia JAC. el tipo de los neumáticos delanteros/traseros conducción en invierno:
deberán ser los mismos a los usados el resto del 1. Raspador y cepillo duro para quitar el hielo y
Comprobar la pluma del año. la nieve de las ventanas.
limpiaparabrisas 2. Si se conduce en condiciones invernales 2. Una pala sólida que pueda soportar
Antes de accionar el limpiaparabrisas, adversas, deben instalarse neumáticos de nieve firmemente el gato.
compruebe si la pluma está o no congelada en el en las cuatro ruedas. 3. Una pala para desenterrar el vehículo de la
parabrisas. 3. Para aumentar la tracción sobre el hielo, puede nieve acumulada durante una ventisca.
utilizar neumáticos con clavos antideslizantes.

185
Arranque y conducción

Anticorrosión Hipnosis de carretera


El preparado químico utilizado para el deshielo En un camino largo y poco transitado, sólo se ve
del camino es muy corrosivo, lo cual acelerará la el mismo paisaje, se oye el sonido monótono de
corrosión y el daño de las piezas de la parte los neumáticos o el viento que sopla en el
inferior de la carrocería del vehículo. La parte vehículo. Esto puede provocarle sueño. Los
inferior de la carrocería del vehículo debe siguientes consejos le serán útiles:
limpiarse regularmente. 1. Asegúrese de que el vehículo esté bien
ventilado y el ambiente interior sea cómodo.
2. No mire fijamente en una dirección.
Compruebe regularmente los espejos retrovisores
y la información de los instrumentos.
3. Si siente sueño, deténgase a descansar.

186
Aire acondicionado y sistema de información y entretenimiento

Aire acondicionado, sistema de información y


entretenimiento 6
Rejillas de ventilación .......................................................................................................................................................................................................... 188
Sistema de aire acondicionado ............................................................................................................................................................................................. 189
Sistema manual de aire acondicionado manual ................................................................................................................................................................ 190
Sistema automático de aire acondicionado ...................................................................................................................................................................... 191
Descripción de la función................................................................................................................................................................................................. 191
Sistema de infoentretenimiento ............................................................................................................................................................................................ 193

187
Aire acondicionado y sistema de información y entretenimiento

Rejillas de ventilación
1. Desempañador del parabrisas delantero
2. Desempañador lateral
3. Rejilla de ventilación lateral
4. Rejilla de ventilación central
5. Rejilla de ventilación de pies

188
Aire acondicionado y sistema de información y entretenimiento

Ajuste de las rejillas de ventilación Sistema de aire acondicionado Aviso


El sistema de aire acondicionado calienta, enfría 1. Si se sospecha de una avería en el sistema
y deshumidifica el aire al interior del vehículo. El de aire acondicionado, es necesario apagarlo
sistema de aire acondicionado funciona mejor de inmediato para evitar más daños en el
con las ventanas y el quemacocos cerrados. Sin sistema de aire acondicionado, ponerse en
embargo, si la temperatura en el vehículo es muy contacto con los establecimientos de servicio
alta tras la exposición al sol, conduzca durante 2 posventa de la franquicia JAC para su
o 3 minutos con las ventanas abiertas para mantenimiento lo antes posible.
ventilar el aire caliente del compartimiento. 2. Sólo cuando el motor esté en marcha puede
Luego, cierre las ventanas. Esto permite que el funcionar el sistema de aire acondicionado.
aire acondicionado enfríe el interior más rápido. 3. La rejilla de ventilación situada delante del
Advertencia parabrisas delantero debe estar despejada y no
estar bloqueada por objetos como hielo, nieve
1. No utilice el modo de aire recirculado u hojas, para garantizar el funcionamiento
Mueva la lengüeta del centro de la rejilla de durante mucho tiempo, ya que el aire fresco no normal del sistema de aire acondicionado y
ventilación hacia cualquier dirección para ajustar puede entrar. Cuando el aire esté opaco, es evitar la condensación en las ventanas.
la dirección del flujo de aire. fácil que el conductor se canse, se deprima y
se distraiga, lo cual es fácil que provoque
Aviso accidentes.
2. Asegúrese de utilizar correctamente el
1. No coloque objetos físicos, medicamentos o
sistema de aire acondicionado para que todas
cualquier otro elemento sensible térmicamente
las ventanas tengan una visión clara.
delante de la rejilla de ventilación. De lo
contrario, los objetos o medicamentos pueden
estropearse o dañarse.

189
Aire acondicionado y sistema de información y entretenimiento

Sistema manual de aire Panel de control del aire acondicionado


acondicionado
El panel de control del aire acondicionado está
situado en el tablero de instrumentos secundario.
La pantalla multimedia integra la interfaz de
control del aire acondicionado, que puede
controlar y ajustar el sistema de aire
acondicionado.

A/C Apagado (OFF)

Interfaz de funcionamiento del aire acondicionado en el MP5

ON A/C

190
Aire acondicionado y sistema de información y entretenimiento

Sistema automático de aire acondicionado Descripción de la función


Panel de control del aire acondicionado 1. Desempañador del parabrisas delantero
Haga clic en el icono para activar la función de
desempañador del parabrisas delantero. El aire
fluye directamente sobre el parabrisas delantero y
el compresor se pone en marcha automáticamente
para aumentar el volumen de aire exterior.
2. Desempañador del parabrisas trasero: Haga
clic en el icono para activar la función de
desempañador del parabrisas trasero y la función
de calefacción del espejo retrovisor exterior, y se
A/C Apagado (OFF) apagará automáticamente después de trabajar
durante unos 20 minutos.

Advertencia
Interfaz de funcionamiento del aire acondicionado en el MP5 1. Para garantizar el máximo efecto de
desempañado/descongelación, cuando se
utiliza esta función, se cambiará
automáticamente al estado de circulación de
aire exterior y de apertura del A/ C. Si hay una
demanda específica, se puede cerrar pulsando
el botón de circulación interior y el botón de
aire acondicionado (A/C).
2. La mala visión de las ventanas aumentará la
posibilidad de que se produzcan accidentes de
ON AUTO AC DUAL tránsito y daños personales. Por lo tanto,
familiarícese con el control de la función de
desempañado y descongelación.

191
Aire acondicionado y sistema de información y entretenimiento

Advertencia Advertencia 10. Control del flujo de aire: Haga clic para
controlar el modo de flujo de aire; hay cinco
3. No utilice herramientas afiladas para rayar 1. Cuando el vehículo circula a alta velocidad modos (Aire que fluye a la parte superior del
la parte interior de parabrisas trasero. De lo en modo de circulación exterior, el viento cuerpo; aire que fluye a la parte superior del
contrario, la banda de calentamiento puede entra en el vehículo. Es normal que la cuerpo y los pies; aire que fluye a los pies; aire
cortarse y dañarse, y la reparación y el temperatura cambie debido a la selección de que fluye al parabrisas delantero y los pies y aire
mantenimiento correspondientes no están temperatura en ese momento. Si no se que fluye al parabrisas delantero)
incluídos en la garantía. No estampe la placa requiere, se puede cambiar a la circulación 11. Perilla de ajuste de la temperatura:
del vehículo, ni pegue cinta adhesiva u otro interior para evitar esta situación. Deslice esta barra de temperatura en el sentido
papel decorativo en el desempañador. 2. Cuando el vehículo esté estacionado en un horario o en el sentido antihorario para lograr un
garaje o en lugares con poca circulación de ajuste rápido de la temperatura, y también puede
3. Botón de reducción del volumen de aire: aire, active el modo de circulación interior tocar el valor de temperatura correspondiente para
Pulse este botón para disminuir el volumen de para evitar que el aire exterior entre en el ajustarlo.
aire, el volumen de aire mínimo es 1. vehículo, esto puede provocar intoxicación. 12. Perilla de ajuste del volumen de aire:
4. Encienda y apague el compresor del aire 3. El aire sucio en el interior del vehículo Deslice este control de volumen de aire en el
acondicionado (A/C): Haga clic en el icono para hará que el conductor se agote pronto y sentido horario o en sentido antihorario para
encender o apagar el compresor del A/C. distraiga su atención; esto puede provocar lograr un ajuste rápido del volumen de aire, o
5. Interruptor de las luces intermitentes accidentes de tránsito y lesiones personales. puede hacer clic para tocar el control de volumen
(emergencia): Pulse para encender las luces Por lo tanto, desactive el modo de circulación de aire correspondiente para ajustarlo.
intermitentes. interna si no es necesario. 13. Zona de ajuste del modo: Haga clic para
6. Apagar el sistema de aire acondicionado:
controlar el modo de flujo de aire, Cualquier zona
Cuando el A/C esté encendido, haga clic en el 9. Interruptor ESC OFF: Pulse este botón y el
que se ilumine significa que el aire acondicionado
icono para apagarlo. indicador del ESC desactivado (ESC OFF) se
está en dicho modo iluminado.
7. Botón de aumento del volumen de aire: iluminará, indicando que el sistema ESC está
14. Barra de ajuste del volumen de aire: Tire de
Pulse desactivado.
la corredera para ajustar el volumen de aire
este botón para aumentar el volumen de aire, el
acondicionado. El volumen de aire mínimo es 1 y
volumen de aire máximo es de 7.
el máximo es 7.
8. Modo de aire exterior/recirculado: Haga clic
15. Botón AUTO: Haga clic en el icono para
en el icono para cambiar entre los modos de aire
activar la función automática del A/C.
exterior y recirculado.

192
Aire acondicionado y sistema de información y entretenimiento

El sistema de aire acondicionado controla Sistema de infoentretenimiento


automáticamente la temperatura, el volumen y la
El sistema de información y entretenimiento
distribución del aire. La temperatura de fabrica es
(infoentretenimiento) incluye las funciones de
de 24 °C, y el usuario puede ajustar la temperatura
bluetooth, radio y otras. Consulte el manual
en el intervalo de 17 °C ~ 32 °C.
independiente del sistema de infoentretenimiento
16. Botón DUAL: Cuando se ajusta la
para obtener instrucciones detalladas.
temperatura del aire acondicionado del copiloto y
la temperatura es diferente a la del conductor
principal, el indicador se encenderá, indicando
que el aire acondicionado actual está en modo de
zona de temperatura dual.

Aviso

1. En el modo automático, el aire


acondicionado puede ajustar automáticamente
la temperatura de salida del aire, la velocidad
del ventilador y la distribución del aire para
mantener una temperatura confortable. Por lo
tanto, el ajuste manual es generalmente
innecesario. Si se realiza el ajuste manual, se
saldrá del modo automático de climatización.
2. Cuando la batería no está apagada, el aire
acondicionado automático tiene una función de
memoria, que memorizará y guardará la
temperatura establecida cuando se utilizó por
última vez el aire acondicionado. Si la batería
está apagada, se almacenará a 24 °C.

193
Emergencias

Emergencias 7
Sistema de llamada de emergencia................................................... 196 Arranque con cables de corriente ...................................................... 202
Advertencia de peligro ..................................................................... 196 Arranque por empuje ......................................................................... 204
Luces intermitentes ........................................................................ 196 Rescate de vehículo atrapado ............................................................. 204
Base del triángulo de advertencia .................................................. 197 Remolque del vehículo ...................................................................... 205
Fuga rápida en neumáticos ............................................................... 197 Emergencia en manejo ....................................................................... 208
Alarmas del sistema de control de la presión de los neumáticos ... 197 Girar y reincorporarse .................................................................... 208
Estacionarse de manera segura ...................................................... 198 Parada del motor ............................................................................ 208
Preparar las herramientas y los neumáticos de repuesto................ 198 El motor no puede arrancar ............................................................ 209
Bloquear las ruedas........................................................................ 199 Sobrecalentamiento del motor ....................................................... 209
Retiro del neumático...................................................................... 200
Instalar la rueda de repuesto .......................................................... 201
Almacenar los neumáticos dañados y las herramientas ................. 202

195
Emergencias

Sistema de llamada de Advertencia de peligro Las luces intermitentes deben activarse para
advertir a otros conductores en las siguientes
emergencia Luces intermitentes
situaciones:
1. Usted se encuentra en una situación de
emergencia o peligro.
2. Su vehículo se está atascando.
3. Su vehículo está en riesgo debido a una avería.
4. Al conducir en condiciones de lluvia, nieve,
niebla o baja visibilidad.
5. Su vehículo está detenido en una zona de
estacionamiento peligroso por alguna razón.

Aviso
B0D PGG 1. Cuando las luces intermitentes estén
encendidas, las luces direccionales tienen la
prioridad a la señal de giro o cambio de carril.
Cuando el vehículo se encuentre en una situación Hay una marca triangular en el interruptor de Después de apagar el interruptor de las luces
de emergencia, pulse de manera prolongada el intermitentes, como se muestra en la imagen. direccionales, las luces intermitentes siguen
interruptor durante 3 segundos para marcar el Las luces intermitentes parpadearán a menos que parpadeando.
teléfono de emergencia, y la interfaz de llamada la batería de 12 voltios se agote. Cuando tenga 2. Si no es necesario, no encienda las luces
correspondiente aparecerá en la pantalla que parar o estacionarse en caso de emergencia, intermitentes por mucho tiempo cuando el
multimedia del vehículo (si su vehículo tiene este encienda las luces intermitentes para prevenir a sistema de alimentación esté apagado para
equipamiento) los demás conductores. evitar el agotamiento de la batería de 12 V.
Presione el interruptor de las luces intermitentes
y todas las luces direccionales parpadearán.
Presione de nuevo para apagar las luces
intermitentes.

196
Emergencias

Base del triángulo de advertencia 2. En carretera, colóquelo a 100 metros de Fuga rápida en neumáticos
distancia en la dirección del vehículo que se
Alarmas del sistema de monitoreo de la
aproxima.
3. En circunstancias especiales, como lluvia o presión de los neumáticos
niebla, o en una esquina, colóquelo a 150 metros Advertencia
de distancia en la dirección del vehículo que se
1. Durante la conducción, si el indicador de
aproxime.
advertencia de presión anormal de los
neumáticos está encendido, evite los giros
bruscos o los frenados de emergencia. Debe
reducir la velocidad, salir del camino a un
lugar seguro y detenerse lo antes posible.
Después de ajustar la presión de los
neumáticos, si el indicador sigue encendido
durante la conducción, puede haber un
neumático ponchado. Si tiene un neumático
Se coloca un triángulo de advertencia en la parte ponchado, sustitúyalo con la rueda de
trasera de la puerta de la cajuela. Cuando saque el refacción lo antes posible.
triángulo de advertencia, primero gire la perilla de 2. Dado que la rueda de refacción no está
la base del triángulo de advertencia en sentido equipada con TPMS, cuando ésta se instala o
antihorario (90°), abra la base, instale el triángulo se reemplaza el neumático, el sistema TPMS
de advertencia en ella, ciérrela y gire la perilla de Advertencia no funcionará y el indicador de advertencia de
la base del triángulo de advertencia en el sentido baja presión de los neumáticos parpadeará
horario (90°). 1. Cuando el vehículo no se detenga en la zona
durante aproximadamente 1 minuto. Para la
Sugerencias sobre la posición del triángulo de de estacionamiento seguro, todas las personas
sustitución de los neumáticos y el
advertencia: en el vehículo deben descender y esperar en un
restablecimiento del sistema, diríjase a los
1. En caminos generales, colóquela a 50 metros de lugar seguro; por ejemplo, esperar detrás de la
establecimientos de servicio posventa de la
distancia en la dirección del vehículo que se barrera de seguridad. Evite accidentes
franquicia JAC.
aproxima. secundarios que provoquen lesionados.
3. La sustitución de los neumáticos no
designados originalmente por JAC afectará el
funcionamiento normal del sistema TPMS.

197
Emergencias

Advertencia Estacionarse de manera segura Preparar las herramientas y los


4. No inyecte ningún líquido o sellador soluble 1. Conduzca el vehículo fuera del camino y neumáticos de repuesto
en aire en el neumático, provocará una falla en aléjelo del tráfico.
el sensor de presión del neumático. 2. Encienda las luces intermitentes.
3. Deténgase en un camino plano.
El sistema monitorea la presión de todos los 4. Ponga el freno de mano.
neumáticos, excepto el de la rueda de refacción. 5. Ponga la marcha en P (transmisión automática)
Cuando se enciende el indicador de advertencia o neutral (transmisión manual).
de presión anormal de los neumáticos en el 6. Apague el vehículo.
medidor, indica que hay una falla de alta presión, 7. Coloque el triángulo de advertencia. Si el
baja presión o alta temperatura de los neumáticos. vehículo está equipado con un chaleco
En este punto, no debe virar bruscamente ni hacer reflectante, úselo si es necesario.
una parada de emergencia. Debe reducir la 8. Saque a todos los pasajeros del vehículo y
velocidad, conducir lo más rápido posible hasta sitúense en un lugar seguro y alejado de otros
una posición segura, detenerse y comprobar el vehículos.
estado de los neumáticos.
Advertencia 1. Abra el maletero y retire la tapa del piso.
1. Asegúrese de poner el freno de mano con
firmeza.
2. No sustituya los neumáticos cuando el
vehículo esté en una pendiente, en un camino
helado o resbaladizo. Esto es peligroso.
3. No sustituya los neumáticos si el tráfico en
sentido contrario está cerca de su vehículo.
Póngase en contacto con personal profesional
de rescate en carretera.

198
Emergencias

Bloquear las ruedas


Coloque un bloque adecuado delante y detrás de
la rueda diagonal de un neumático desinflado
para evitar que el vehículo se mueva al levantarlo.

Advertencia

1. Asegúrese de bloquear las ruedas


correspondientes para evitar que el vehículo se
mueva, lo que podría causar lesiones
personales.

2. Retire la tapa tipo perno en el sentido horario. 3. Utilice la llave de tuercas de la rueda para girar
el perno de sujeción de la rueda de repuesto en
sentido antihorario para bajar la rueda de repuesto.
Cuando la rueda de repuesto llegue al suelo, siga
girando la llave en sentido antihorario y saque la
rueda de repuesto.

199
Emergencias

Retiro del neumático Advertencia

1. Asegúrese de leer y seguir las


instrucciones de este capítulo.
2. No se coloque debajo del vehículo
mientras está apoyado con el gato.
3. No utilice ningún gato que no esté
equipado con este vehículo.
4. El gato equipado en el vehículo sólo se
utiliza para levantar el vehículo cuando se
sustituye el neumático.
5. No levante el vehículo fuera del punto de
apoyo designado.
6. No levante el vehículo cuando no sea
2. Coloque el gato sobre el suelo plano y duro,
necesario.
1. Encuentre el punto de apoyo del gato del ajuste la posición del gato de manera que quede
7. No utilice cojines por encima o por debajo
vehículo, como se muestra en la figura. directamente debajo del punto de apoyo del
del gato.
vehículo y haga que la parte superior del gato
8. Cuando el vehículo esté levantado, apague
haga contacto con éste en el punto de apoyo.
el sistema eléctrico y aplique un freno de
3. Inserte la muesca de la parte superior del gato
mano firme. De lo contrario, el vehículo
en la posición entre las ranuras que se muestran
puede moverse repentinamente, lo que puede
en la imagen.
provocar un accidente.
4. Gire la manilla del gato en el sentido horario,
9. No permita que los pasajeros permanezcan
como se muestra en la imagen, y eleve el
en el vehículo cuando el neumático se
vehículo con cuidado hasta que haya una cierta
levante del suelo.
distancia entre el neumático y el suelo, y retire la
10. Asegúrese de leer la etiqueta de aviso en
tuerca de la rueda una vez que el neumático se
el gato antes de usarlo.
haya despegado del suelo.
5. Retire la cubierta de los birlos y extráigalos de
la rueda.
6. Retire los neumáticos dañados.

200
Emergencias

Instalar la rueda de repuesto 5. Apriete las tuercas de las ruedas con la llave de Advertencia
tuercas de las ruedas en la secuencia indicada en
el diagrama y, a continuación, apriételas 5. Si el tamaño y el modelo del neumático de
previamente por turnos. El par de apriete es de repuesto no coinciden completamente con el
100~120 Nm neumático original, la velocidad de
6. Libere el gato por completo. conducción no debe superar los 80 km/h Evite
las aceleraciones rápidas, los frenados de
Las tuercas de las ruedas deben
emergencia o las vueltas bruscas.
apretarse siempre con el par de apriete
6. Si la rueda de repuesto está instalada en el
requerido. Se recomienda apretar la eje motriz, la distancia de conducción no debe
tuerca de la rueda al par de apriete superar los 200 km. Las ruedas estándar deben
especificado cada vez que se cambie el ser sustituidas lo antes posible. La estructura
aceite lubricante. de la rueda de repuesto sólo es adecuada para
un tiempo de conducción corto.
Advertencia 7. No utilice más de una rueda de repuesto al
1. Elimine toda la suciedad o el polvo de la 1. ¡El uso inadecuado de la rueda de repuesto mismo tiempo.
superficie de las ruedas y los birlos. puede hacer que se pierda el control del 8. Compruebe la presión de los neumáticos
2. Cargue con cuidado la rueda de repuesto y vehículo, lo cual conllevaría a un choque u inmediatamente después de instalarlos.
apriete las tuercas de la rueda. Compruebe si otros accidentes y dar lugar a víctimas! 9. La rueda de repuesto que no sea de tamaño
todas las tuercas de las ruedas están en contacto 2. No utilice tuercas de rueda que no estén normal no deberá equiparse con una cadena
horizontal con la superficie de la rueda. equipadas con el vehículo. El uso de tuercas de antideslizante.
3. Utilice la llave de tuercas de la rueda para rueda incorrectas o el apriete inadecuado de las
apretarlas de manera uniforme durante más de 2 mismas puede hacer que las ruedas se aflojen o
veces se desprendan de la carrocería del vehículo, lo
de acuerdo con la secuencia (① -⑤) mostrada que puede provocar accidentes.
en el diagrama. 3. No utilice aceite ni grasa en los pernos o
4. Baje lentamente el vehículo hasta que los tuercas de las ruedas. De lo contrario, aflojará
neumáticos toquen el suelo. la tuerca de la rueda.
4. ¡No utilice una rueda de repuesto dañada o
completamente desgastada!

201
Emergencias

Almacenar los neumáticos Arranque con Cables Si la Advertencia

dañados y las herramientas batería se ha agotado o no es suficiente para 4. La tensión nominal de la batería auxiliar
1. Guarde adecuadamente el gato, las arrancar el vehículo, puede intentar arrancar su debe ser de 12 voltios. El uso de baterías con
herramientas y los neumáticos dañados en el área vehículo a través de otro vehículo y cables de un voltaje incorrecto puede dañar el vehículo.
de almacenamiento. corriente. 5. Cuando trabaje en una batería de 12 voltios
2. Vuelva a colocar la barra de bloqueo de la o cerca de ella, asegúrese de llevar
rueda de refacción y la cubierta del suelo. Advertencia dispositivos de protección ocular adecuados
3. Cierre la cajuela. (como gafas de protección o gafas de
seguridad industrial) y quítese anillos o
Advertencia 1. Un arranque con cables de corriente cualquier otra joya. No se apoye en una batería
1. Asegúrese de que los neumáticos, los gatos inadecuado puede causar la explosión de la de 12 voltios cuando utilice el arranque con
y las herramientas se guarden correctamente batería de 12V y provocar lesionados graves. cables de corriente.
después de su uso. De lo contrario, en caso de También puede dañar su vehículo. 6. No intente arrancar un acumulador
accidente o un frenado de emergencia, estos 2. Siempre hay hidrógeno explosivo alrededor congelado por medio de arranque con cables
elementos saldrán despedidos. de una batería de 12 voltios. La batería debe de corriente (puente). De lo contrario, la
mantenerse alejada de las chispas y el fuego. batería puede explotar y causar lesiones
No permita que el líquido del acumulador entre graves.
en contacto con los ojos, la piel, la ropa o la 7. No se incline sobre la batería al realizar un
pintura. El líquido de la batería es una solución arranque con cables de corriente.
corrosiva de ácido sulfúrico que puede causar 8. Está prohibido desconectar la batería muerta
quemaduras graves. Si algo toca el líquido de la del vehículo.
batería, debe enjuagarse de inmediato con agua.
3. No arranque el vehículo empujándolo ni
arrastrándolo. De lo contrario, podría dañar el
catalizador y causar lesiones personales.

202
Emergencias

Preparativos antes del arranque Pasos de conexión del cable de vehículo donde se encuentra la batería o a las
piezas metálicas firmemente conectadas al bloque
con cables. corriente del motor.
1. Ponga la marcha en P (transmisión automática)
o neutral (transmisión manual)
2. Ponga el freno de mano. Advertencia
3. Apague todos los accesorios eléctricos.

Advertencia 1. No conecte el cable de corriente al terminal


1. Apague el sistema de sonido antes de negativo de una batería sin energía. De lo
arrancar con cables de corriente. De lo contrario, puede provocar un arco eléctrico y
contrario, el sistema de sonido se dañará. causar la explosión de la batería, lo cual
2. Asegúrese de que los cables de corriente conlleva lesiones personales graves o daños al
estén en su sitio y no rodean las piezas vehículo.
giratorias del motor, de lo contrario se dañará
el vehículo y provocará daños personales. Arranque
1. El interruptor de arranque de dos vehículos 1. Arranque el vehículo con la batería impulsora y
Marcas de color del cable de deberá colocarse en OFF o LOCK. mantenga el funcionamiento a ralentí después del
corriente 2. Un extremo del cable del polo positivo se arranque.
1. El cable positivo (+) suele ser rojo. conecta al terminal positivo de la batería A. 2. Arranque el vehículo que está recibiendo
2. El cable negativo (-) suele ser negro, marrón 3. El otro extremo del cable positivo se conecta al apoyo con cables de corriente y espere uno o dos
o azul. terminal positivo de la batería de alimentación B. minutos hasta que el motor funcione sin
4. Un extremo del cable negativo se conecta al problemas.
terminal negativo de la batería de alimentación B. Si el motor no arranca inmediatamente, vuelva a
5. El otro extremo del cable negativo se conecta arrancarlo después de 30 segundos.
al bloque del motor del

203
Emergencias

Pasos para retirar los cables de Arranque por empuje Rescate de vehículo atrapado
corriente ¡No intente arrancar el vehículo empujándolo! Advertencia
1. Antes de retirar el cable de corriente, apague ¡De lo contrario, causará daños en las piezas del
los faros, encienda el aire acondicionado y la vehículo o incluso provocar un accidente! 1. No permita que el neumático gire a alta
función de calefacción del parabrisas trasero velocidad. De lo contrario, puede hacer que el
para reducir el pico de tensión al retirar el neumático explote y provoque lesiones graves.
cable. El vehículo también puede sobrecalentarse y
2. Retire los cables de corriente según los pasos dañarse.
inversos a la conexión de los cables de 2. No utilice el gancho de remolque trasero
corriente. para tirar del vehículo atrapado. El gancho de
Además, un arranque inadecuado es remolque trasero no se utiliza para tirar del
extremadamente peligroso. Por lo tanto, para vehículo atrapado.
evitar lesiones personales o daños al vehículo y 3. Cuando el vehículo está atascado en la
a la batería, asegúrese de seguir el arena, la nieve, el lodo u otra superficie blanda
procedimiento de arranque con cables de del camino y no se puede sacar sin tracción,
corriente. Si tiene dudas, esto lo debe realizar utilice el gancho de remolque delantero para
técnicos profesionales o empresas de tirar del vehículo.
remolques.

204
Emergencias

Cuando el vehículo esté atascado en la arena, la Remolque del vehículo Cuando sea remolcado por una grúa de
nieve, el lodo u otra superficie blanda del plataforma, el vehículo debe estar firmemente
La tracción del vehículo debe cumplir con la
camino, siga estos pasos para salir del vehículo: asegurado, como se muestra en la imagen.
normativa de tracción local.
1. Gire el volante a la izquierda y a la derecha Utilizar una grúa con gacho para
Si ocurre lo siguiente, indica una falla en el
para despejar una zona alrededor de los remolcar el vehículo
sistema de conducción. Antes de remolcar el
neumáticos delanteros. Las ruedas traseras y el eje deben estar en buen
vehículo, póngase en contacto con los
2. Mueva lentamente el vehículo hacia delante y estado cuando se remolca desde la parte
establecimientos de servicio posventa de la
hacia atrás de forma repetida, reduzca al máximo delantera. El freno de mano debe ser liberado y el
franquicia JAC.
el ralentí de las ruedas y aplique el acelerador lo 1. Aunque el sistema de alimentación funciona, el vehículo debe ser asegurado firmemente.
menos posible. vehículo no puede moverse.
Si no se puede liberar el vehículo después de 2. Se produce un ruido inusual.
algunos intentos, utilice el gancho de remolque Cuando el vehículo necesite ser remolcado, le
delantero para tirar del vehículo. sugerimos que utilice una grúa de gancho o una
grúa de plataforma, y que intente confiarlo a los
establecimientos de servicio posventa de la
franquicia JAC o a una empresa profesional de
remolque de vehículos para que le ayuden.
Utilizar una grúa de plataforma para
remolcar el vehículo

205
Emergencias

Advertencia 1. Utilice las herramientas adecuadas para retirar


la cubierta del gancho de remolque de la defensa
1. Al remolcar modelos de transmisión delantera e instale de forma segura el gancho
automática, se recomienda mantener las cuatro delantero del remolque.
ruedas separadas del suelo, de lo contrario es
fácil dañar la transmisión.
2. No permita que las ruedas motrices toquen
el suelo al tirar del modelo de transmisión
automática. De lo contrario, causará graves
daños al sistema de transmisión.

Utilizar el gancho para tirar del


vehículo
En caso de emergencia, si no se puede utilizar la 3. Ponga la palanca de cambios en punto muerto y
grúa de plataforma para la tracción, se puede arranque el motor. Si el motor no puede arrancar,
utilizar temporalmente el gancho de remolque ponga el interruptor de arranque en el modo ACC
delantero para tirar del vehículo. Este método de u ON.
tracción sólo se puede tirar a baja velocidad por 2. Monte el cable de remolque. Fije el cable al 4. Encienda las luces de advertencia de peligro,
una distancia corta en pavimento duro. gancho delantero de remolque y tenga cuidado suelte el freno de mano y espere a que haya
Cuando el vehículo esté en tracción, el de no dañar la carrocería. Ate un trozo de tela tracción.
conductor debe sentarse en el vehículo y blanca (0.3 m × 0.3 m o más) al centro del cable Modelo manual: la velocidad de tracción no es
controlar el volante y el pedal del freno. de remolque. Como se muestra en la siguiente superior a 30 km/h, y la distancia de tracción no
Además, las ruedas, el sistema de transmisión, figura es superior a 80 km.
el eje, el sistema de dirección y el sistema de Modelo automático: la velocidad de tracción no es
frenos deben estar en buen estado. superior a 15 km/h, y la distancia de tracción no
es superior a 1.5 km.

206
Emergencias

Advertencia Remolque de otros vehículos Advertencia

1. Cuando el vehículo esté atrapado y 1. No tire de ningún vehículo más pesado


necesite ser remolcado, procure confiarlo a que éste, de lo contrario dañará fácilmente el
los establecimientos de servicio posventa de vehículo.
la franquicia JAC o a una empresa 2. Evite el arranque repentino o la
profesional de remolque. conducción inestable, de lo contrario el
2. Cuando el sistema de iluminación gancho de remolque o el cable de tracción se
delantera y trasera del vehículo no puede verán sometidos a una tensión excesiva.
funcionar normalmente o las luces no estén 3. El remolque con ganchos no está
completas, no está permitido utilizar el permitido en un largo camino cuesta abajo.
gancho de remolque. 4. Al remolcar, mantenga el cable de
3. El remolque con ganchos no está remolque en la dirección horizontal. No
permitido en un largo camino cuesta abajo. intente sacar un vehículo que ha caído en una
4. No utilice cables de acero para la tracción, zanja, esto no mantendrá el cable de
pueden dañar fácilmente la defensa. remolque en dirección horizontal. Si el cable
Si necesita remolcar otros vehículos, siga los
5. Durante el proceso de tracción, preste de remolque se inclina, se dañará la
siguientes pasos:
atención a la luz de freno del vehículo de carrocería del vehículo.
1. Encuentre el gancho trasero de remolque.
adelante para evitar que se afloje el cable de 5. No utilice cables de acero para la tracción,
2. Monte el cable de remolque. Fije el cable en el
tracción. pueden dañar fácilmente la defensa.
gancho trasero de remolque y tenga cuidado de no
6. No cuelgue el cable de tracción en el 6. No cuelgue el cable de tracción en el
dañar la carrocería. Ate un trozo de tela blanca
bastidor de la suspensión, ya que puede dañar bastidor de la suspensión, ya que puede
(0.3 m × 0.3 m o más) al centro del cable de
fácilmente los ganchos de remolque y las dañar fácilmente los ganchos de remolque y
remolque.
piezas de la suspensión. las piezas de la suspensión.
3. Encienda las luces intermitentes y comience a
remolcar.

207
Emergencias

Emergencia en condiciones Aviso Parada del motor


1. En caso de un giro de emergencia, mantenga El motor se para en un cruce o intersección
de conducción el volante en las posiciones de las 9 y las 3 Si el motor se para en un cruce o intersección,
Girar y reincorporarse horas del reloj para girar rápidamente el ponga la palanca de cambios en neutral, luego
volante, esto ayudará a girar el volante de empuje el vehículo a un lugar seguro y póngase
Giro de emergencia
forma rápida y segura; devuelva el volante en contacto con los establecimientos de servicio
En situaciones de emergencia, si no hay
inmediatamente después de evitar los posventa de la franquicia JAC e inspeccione el
suficiente distancia de frenado, girar es más
obstáculos. vehículo lo antes posible.
eficaz que frenar para evitar personas u
El motor se para al conducir
obstáculos. Por ejemplo, cuando su vehículo esté
Giro de reincorporación al salir de la 1. Reduzca la velocidad gradualmente y conduzca
subiendo una rampa y un camión se encuentra
carretera en línea recta. Saque con cuidado el vehículo del
en su carril, o un niño u otro vehículo aparecen
camino y deténgase en una zona segura.
de pronto al frente, usted puede frenar para Durante la conducción, es posible que la rueda
2. Encienda las luces intermitentes.
evitar la colisión bajo la premisa de que puede derecha se deslice desde el borde de la carretera
3. Intente arrancar de nuevo el motor. Si no puede
detener el vehículo a tiempo. A veces no se hasta el acotamiento.
arrancar el motor, póngase en contacto con los
puede hacer esto porque no hay suficiente Si el acotamiento está sólo un poco por debajo de
establecimientos de servicio posventa de la
espacio. En ese momento, hay que tomar la carretera, es muy fácil de reincorporar las
franquicia JAC y haga revisar el vehículo lo antes
medidas de evasión para sortear el obstáculo. ruedas. Suelte el pedal del acelerador y gire para
posible.
En una emergencia de este tipo, su vehículo que el vehículo pueda cruzar el borde del camino.
demostrará su rendimiento superior al pisar Puede girar el volante hasta un cuarto de vuelta
primero el pedal del freno. Lo mejor es reducir hasta que la rueda delantera derecha toque el
la velocidad al máximo en caso de colisión. borde de la carretera. A continuación, gire el
Luego, gire a la izquierda o a la derecha según el volante y conduzca en línea recta por el carril.
espacio disponible para sortear el obstáculo.

208
Emergencias

El motor no puede arrancar Sobrecalentamiento del motor 5. Si la banda de la bomba está dañada o se fuga
el refrigerante del motor, detenga el motor
El motor no puede funcionar o lo hace Si el medidor indica que el motor se está
inmediatamente y póngase en contacto con los
lentamente sobrecalentando, la potencia del motor
establecimientos de servicio posventa de la
1. Compruebe las conexiones de la batería y disminuirá. O si escucha un golpeteo, puede ser
franquicia JAC para su inspección y
asegúrese de que estén limpias y firmes. que el motor se esté sobrecalentando. En este
mantenimiento.
2. Encienda las luces del vehículo. Si la luz es caso, haga lo siguiente:
6. Si no puede encontrar la causa del
tenue o se apaga al accionar el motor de 1. Por razones de seguridad, conduzca su
sobrecalentamiento, espere a que la temperatura
arranque, la batería de 12 V tiene baja carga. vehículo hasta un lugar seguro a un lado del
del motor baje a la normalidad para comprobar el
3. Compruebe la pieza de conexión del motor de camino y deténgase lo antes posible.
refrigerante del motor. Si el refrigerante del motor
arranque y asegúrese de que la conexión sea 2. Ponga la marcha en neutral y ponga el freno
es insuficiente, rellene el refrigerante hasta el
firme. de mano. Si el aire acondicionado está
nivel entre la línea máxima y la mínima.
4. Si no es posible arrancar el vehículo tirando o funcionando, apáguelo.
Ponga en marcha el motor y observe si hay signos
empujándolo, consulte las instrucciones de 3. Detenga el motor si el refrigerante del motor
de sobrecalentamiento de nuevo. Si es así,
arranque por puente. fluye o sale vapor del cofre. Espere hasta que el
póngase en contacto con los establecimientos de
refrigerante deje de fluir o no salga vapor,
El motor se encuentra en condiciones servicio posventa de la franquicia JAC para su
entonces abra el cofre del motor. Si no hay salida
normales, pero no puede arrancar inspección y mantenimiento.
de líquido refrigerante ni emisión de vapor,
1. Compruebe el nivel de combustible.
mantenga el motor en marcha y compruebe si el Aviso
2. Cuando el interruptor de arranque esté en la
ventilador de enfriamiento del motor funciona.
posición LOCK, compruebe todos los 1. La falta grave de refrigerante indica una
Apague el motor si no funciona.
conectores de la bobina de ignición y la bujía y fuga en el sistema de refrigeración, póngase en
4. Compruebe si la banda de la bomba está
vuelva a conectar las piezas separadas o sueltas. contacto con los establecimientos de servicio
tensada, y si no hay ningún problema con la
3. Compruebe los conductos de combustible en posventa de la franquicia JAC para su
banda, compruebe si el refrigerante gotea del
el recinto del motor. inspección y mantenimiento tan pronto como
radiador y de la manguera (si se ha utilizado el
4. Si el motor sigue sin poder arrancar, póngase sea posible.
aire acondicionado, es normal que salga agua
en contacto con los centros de servicio posventa
fría al estacionarse).
de la franquicia JAC.

209
Limpieza y mantenimiento

Limpieza y mantenimiento 8
Instrucciones de limpieza y mantenimiento ......................................................................................................................................................................... 212
Limpieza y mantenimiento exterior ..................................................................................................................................................................................... 213
Limpieza exterior ............................................................................................................................................................................................................. 213
Encerado y pulido ............................................................................................................................................................................................................ 214
Parte inferior del vehículo ................................................................................................................................................................................................ 215
Limpieza de los cristales y espejos retrovisores exteriores .............................................................................................................................................. 216
Limpieza de las ruedas ..................................................................................................................................................................................................... 216
Limpieza interna................................................................................................................................................................................................................... 217
Tratamiento anticorrosivo .................................................................................................................................................................................................... 219
Factores comunes de la corrosión de los vehículos .......................................................................................................................................................... 219
Factores ambientales que contribuyen a la corrosión ....................................................................................................................................................... 219
Vehículo a prueba de óxido.............................................................................................................................................................................................. 219

211
Limpieza y mantenimiento

Instrucciones de limpieza y mantenimiento


Un mantenimiento profesional regular ayuda a Advertencia Aviso
mantener el valor del vehículo, también es una de
las condiciones para hacer reclamaciones por la 4. Los materiales de mantenimiento del 1. Los detergentes que contienen solventes
corrosión de la carrocería y los daños en la vehículo deben almacenarse en un lugar corroen y pueden dañar el material.
pintura. seguro para evitar que los niños entren en 2. Cuando la superficie del vehículo esté seca,
Para facilitar el mantenimiento de su vehículo, contacto con ellos, a fin de evitar intoxicación no intente eliminar la suciedad, el lodo o el
los establecimientos de servicio posventa de la accidental. polvo que haya en ella. No utilice paños secos
franquicia JAC están equipados con una serie de 5. No almacene los materiales de o espuma plástica para limpiar las superficies
materiales de mantenimiento especialmente mantenimiento del vehículo en contenedores del vehículo, ya que pueden dañar la pintura o
diseñados para este vehículo. Lea atentamente las no originales, como frascos y latas llenas de los cristales.
instrucciones que aparecen en el empaque comida, para evitar intoxicaciones
exterior de los materiales antes de utilizarlos. accidentales.
6. Lea y siga las instrucciones y advertencias Protección del medio ambiente
de seguridad que aparecen en el empaque 1. Limpie el vehículo únicamente en el punto
Advertencia exterior antes de utilizar el material de de lavado designado para evitar que las aguas
mantenimiento. residuales contaminadas por aceite, grasa y
1. Los materiales de mantenimiento del 7. Si los materiales emiten humos peligrosos,
vehículo pueden ser tóxicos y nocivos, su uso combustóleo entren en el alcantarillado. En
deben utilizarse al aire libre o en zonas bien algunas zonas, está prohibido lavar un
inadecuado puede provocar intoxicaciones o ventiladas.
daños en el vehículo. vehículo en cualquier lugar.
8. No utilice combustóleo, aguarrás, aceite de 2. Elija materiales respetuosos con el medio
2. El mantenimiento y la limpieza inadecuados motor, removedor de pintura u otro líquido
de las piezas del automóvil pueden afectar al ambiente para su mantenimiento.
volátil para limpiar o mantener su vehículo, 3. Los materiales de mantenimiento restantes
equipamiento de seguridad de éste, lo cual estos materiales son tóxicos y altamente
puede provocar lesiones. no se tratarán como basura doméstica. Deseche
inflamables, lo cual puede provocar fácilmente los materiales de mantenimiento restantes de
3. Deberá utilizar un detergente aprobado o un incendio y una explosión.
recomendado por la empresa. acuerdo con las instrucciones del empaque.

212
Limpieza y mantenimiento

Limpieza exterior y mantenimiento


Limpieza exterior Advertencia Aviso
En el caso de insectos, excrementos de pájaros, 4. Después de limpiar el vehículo, el disco de 1. La temperatura del agua de limpieza no
resinas, polvo suspendido en la carretera, polvo freno y las balatas pueden verse afectados por debe superar los +60 °C.
industrial, alquitrán, hollín, sales antideslizantes la humedad o el hielo (en invierno), por lo que 2. Para no dañar la pintura de la carrocería,
y otros materiales corrosivos, cuanto más tiempo el freno puede retrasarse y la distancia de evite limpiar el vehículo bajo el sol.
permanezcan en la superficie de la carrocería,
frenado se alargará. Golpee el pedal del freno 3. No lave su vehículo con un jabón doméstico
mayor será el daño a la pintura, además cuanta varias veces para eliminar el agua y el hielo potente, detergente, gasolina o disolvente.
más temperatura haya (por ejemplo, debido a del freno. Se debe tener cuidado de no 4. No limpie el vehículo con esponjas anti-
exposición al sol) se agravará aún más el efecto interferir con el funcionamiento de los insectos, esponjas de cocina ásperas o
de la corrosión. El fondo del vehículo también vehículos que pasan o de infringir las normas utensilios de limpieza similares, de lo contrario
debe limpiarse a conciencia con regularidad. de tránsito aplicables. se dañará la superficie de la carrocería.
5. No limpie los faros con un paño o esponja
Advertencia
secos. Es mejor limpiar los faros con un paño
1. Asegúrese de apagar el sistema de o esponja húmedos con jabón.
alimentación antes de limpiar o realizar el 6. Instrucciones para la limpieza del vehículo
mantenimiento del vehículo, y ponga en clima frío: si utiliza una manguera para
firmemente el freno de mano. lavar el vehículo, no la aplique contra la
2. Cuando limpie el fondo del vehículo o el cerradura o el hueco de la puerta, la tapa de la
interior de la tapa de la rueda, asegúrese de cajuela o el cofre para evitar que se forme
prestar atención a las piezas con bordes y hielo en la cerradura y la banda de sellado.
esquinas afilados' no deje que las partes
afiladas le arañen las manos y los brazos.
3. Durante la limpieza, evite dirigir liquido a
la entrada de aire del motor.

213
Limpieza y mantenimiento

Limpieza con una máquina de Limpieza manual Advertencia


autolavado automático Al lavar el vehículo a mano, utilice agua 1. El uso inadecuado de la lavadora de alta
Al utilizar una máquina de autolavado abundante para ablandar la suciedad. A presión puede causar daños visibles o
automático para limpiar el vehículo, el operador continuación, utilice una esponja, guantes invisibles a largo plazo en los neumáticos y
debe seguir estrictamente los símbolos e limpios o un cepillo desde el techo hacia abajo otros materiales, lo cual puede provocar
instrucciones de la máquina. Antes de limpiar el con suavidad. La suciedad firme puede accidentes y lesiones.
vehículo en un autolavado automático se deben eliminarse con un detergente especial. Enjuague 2. La distancia entre la boquilla y el neumático
tomar precauciones de rutina, como cerrar todas siempre la esponja y los guantes durante el debe mantenerse lo suficientemente lejos al
las ventanas y plegar el espejo retrovisor lavado del vehículo. La rueda debe limpiarse en limpiar.
exterior, para evitar daños. Si su vehículo está último lugar, con otra esponja cuando se limpie. 3. No rocíe los neumáticos con boquillas
equipado con un alerón, un portaequipajes o una
agrupadas. Incluso una aspersión a corta
antena de radio, asegúrese de avisar al operador Limpieza con una lavadora de alta
distancia puede causar daños visibles o
antes de lavar su vehículo. presión
invisibles en el neumático.
La resistencia de la pintura de la carrocería es lo Al limpiar un vehículo con una lavadora de alta
suficientemente fuerte como para soportar el presión, es importante seguir las instrucciones
lavado normal de la máquina de autolavado del fabricante de ésta, especialmente aquellas
Encerado y pulido
automático, pero hay que seguir prestando respecto a la presión de trabajo y la distancia de Encerado
atención al impacto en la pintura de la rociado. Las piezas de material blando, como las El encerado regular ayuda a proteger la pintura de
carrocería, cuyo alcance depende principalmente mangueras de goma, las piezas de plástico y los la carrocería. Para proteger eficazmente la pintura
del mecanismo de la máquina de autolavado sensores de radar de las defensas delanteras y de la carrocería, se recomienda aplicar cera sólida
automático. Se recomienda limpiar el vehículo traseras, deben rociarse a distancia. de alta calidad al menos dos veces al año, incluso
con una máquina de autolavado automático sin No utilice una lavadora de alta presión para si se utiliza a menudo una solución de cera para
cepillo. limpiar ventanas que estén congeladas o proteger la pintura de la carrocería.
cubiertas de nieve.
No utilice boquillas de lavado por aspersión
agrupadas o boquillas giratorias para lavar el
vehículo.

214
Limpieza y mantenimiento

Aviso Parte inferior del vehículo Tubo de escape y silenciador


Se han aplicado técnicas especiales en el chasis Inspeccione visualmente los daños del silenciador
1. Lave bien su vehículo antes de encerarlo.
del vehículo, pero el daño es inevitable. Le y el soporte del escape. Arranque el motor y
2. El encerado debe realizarse de acuerdo con
sugerimos que compruebe la capa protectora de escuche atentamente si hay algún ruido anormal
las instrucciones de cera proporcionadas por el
la parte inferior del vehículo y del chasis y que la de fuga de gas residual. Apriete el conector y
fabricante.
repare si es necesario. La reparación y otros cámbielo si es necesario.
3. No utilice ceras que contengan abrasivos,
procedimientos anticorrosivos deben realizarse Cuando el motor esté en marcha, no toque ningún
pastas de pulir gruesas o detergentes para no
en los establecimientos de servicio posventa de la componente del sistema de escape para evitar
dañar el esmalte del vehículo.
franquicia JAC. sufrir quemaduras.
Se recomienda encerar un vehículo nuevo
En zonas en las que se utilice sal para deshielo de Cuando esté en marcha durante mucho tiempo,
después de seis meses.
carreteras en invierno, el fondo del vehículo debe no toque ninguna pieza del sistema de escape en
limpiarse regularmente para evitar que la los 30 minutos siguientes a la parada del motor
Pulido para evitar quemarse.
acumulación de polvo y sal acelere la corrosión
Cuando la pintura se oscurezca, es necesario
de la parte inferior y la suspensión del vehículo. Advertencia
pulir la pintura de la carrocería, aunque la cera no
Antes de la llegada del invierno y en primavera,
devolverá el brillo.
hay que comprobar el sellado del vehículo y, si 1. No aplique sellador o otros materiales en los
Aviso es necesario, volver a procesarlo. tubos de escape, los catalizadores, los escudos
térmicos o las piezas de los vehículos a altas
1. Para evitar daños, no encere ni pula las temperaturas. Cuando el vehículo esté en
piezas de plástico, los cristales de los faros y Advertencia movimiento, éstos pueden inflamarse.
las luces traseras rociadas con pintura mate. 1. Evite la sobrecarga especificada en el
2. No pula el vehículo cuando esté sucio o en manual de instrucciones del vehículo. La
un ambiente polvoriento. sobrecarga puede provocar el riesgo de daños
3. Si el abrillantador no contiene antiséptico, en el vehículo.
debe encerarse después del pulido.

215
Limpieza y mantenimiento

Limpieza de los cristales y Advertencia Limpieza de las ruedas


espejos retrovisores exteriores 1. Las ventanas borrosas reducen la Lave las ruedas y sus tapones con frecuencia para
visibilidad y aumentan el riesgo de mantener un aspecto limpio. Se recomienda
Humedezca los cristales y espejos retrovisores con
accidentes y lesiones. limpiar las ruedas con un jabón o detergente
un limpiacristales y seque las superficies con un
2. Para estar seguro, todas las ventanas neutro.
paño limpio. Los restos de goma, aceite, grasa y
gel de sílice en el cristal de la ventana pueden deben estar limpias y transparentes.
Aviso
eliminarse con un limpiacristales y un removedor 3. La nieve y la niebla no deberán estar al
de gel de sílice. interior ni exterior de todas las ventanas. 1. No utilice limpiadores corrosivos o cerdas
que contengan ácidos o álcalis potentes para
Eliminación de la cera residual limpiar los rines de aluminio o los tapones.
Aviso 2. No lave las ruedas cuando los neumáticos
Los restos de cera deben eliminarse con un
producto de limpieza especial. Consulte con los 1. No utilice agua caliente para quitar el estén calientes.
establecimientos de servicio posventa de la hielo y la nieve de las ventanas y los espejos 3. Después de cubrir las ruedas con
franquicia JAC para más detalles. retrovisores, ¡los cristales pueden detergente, enjuáguelas antes de 15 minutos.
reventarse! 4. No utilice ningún detergente abrasivo
Eliminación de la nieve cuando limpie las ruedas.
2. Los elementos calefactores del medallón
Utilice un cepillo pequeño para quitar la nieve de están ubicados en su interior. El medallón 5. Limpie los rines y los tapones con
las ventanas y del espejo retrovisor. no debe limpiarse con limpiadores regularidad, especialmente después de
corrosivos o ácidos ni con otros materiales conducir por un camino con sal en invierno.
Eliminación del hielo Lave los rines a tiempo.
químicos.
Es mejor eliminar el hielo acumulado con un 6. Si en invierno conduce a menudo por
descongelante en spray. No raspe el hielo de un caminos con sal, se recomienda encerar los
lado a otro si utiliza una pala descongelante para rines para evitar la corrosión.
eliminar el hielo acumulado. Raspe el hielo sólo
en una dirección. Raspar la suciedad de un lado a
otro puede dañar las ventanas.

216
Limpieza y mantenimiento

Limpieza interna
Cuanto más tiempo permanezca la mancha en las piezas del vehículo, más difícil será su limpieza y manipulación. Es posible que no se eliminen las
manchas si no se limpian a la brevedad.
Consulte la siguiente tabla para la limpieza y el mantenimiento de varias piezas al interior del vehículo.

Materiales Casos Sugerencias

Ventanas del vehículo Suciedad Límpielo con un limpiacristales, séquelo con una gamuza o un trapo suave.
Partículas de suciedad adsorbidas en la Utilice una aspiradora con regularidad para evitar daños permanentes en el
superficie tejido por la fricción.
Manchas de agua, como café, té, etc. Retire inmediatamente con un buen paño absorbente y jabón neutro.

Textiles Manchas de grasa, como aceite, maquillaje, Aplique jabón neutro, luego seque el aceite y la pintura disueltos con un buen
Paño de microfibra etc. paño absorbente, y enjuague de nuevo con agua limpia si es necesario.
Cuero artificial Suciedad especial, como tinta, esmalte de
uñas, pintura de látex, crema para calzado, Utilice un quitamanchas especial y limpie con jabón neutro si es necesario.
manchas de sangre, etc.
Las telas, los tejidos de microfibra o el cuero artificial no se tratarán con agentes
Mantenimiento
para cuero, disolventes, cera para piso, crema para calzado o artículos similares.
Manchas nuevas Limpie inmediatamente con un paño de algodón y jabón neutro.

Manchas nuevas: elimine con un paño suave con buena absorción de agua
Piel Manchas de agua, como café, té, etc.
Manchas secas: utilice un quitamanchas adecuado para el cuero.
Manchas de grasa, como aceite, maquillaje, Manchas nuevas: utilice un quitamanchas adecuado para el cuero. Manchas
etc. secas: trátelas con un desengrasante en spray.

217
Limpieza y mantenimiento

Materiales Casos Sugerencias

Suciedad especial, como tinta, esmalte de


uñas, pintura de látex, crema para calzado, Trátelas con un quitamanchas adecuado para el cuero.
manchas de sangre, etc.

Aplique regularmente un aceite de curado con efecto antirreflejante y de


inmersión. Después de cada limpieza, utilice la pasta nutritiva especial para
Mantenimiento cuero de color si es necesario. Cuando se estacione en exteriores durante mucho
tiempo, cúbralo para evitar la luz solar directa. El cuero no se tratará con
disolventes, cera para piso, crema para calzado o artículos similares.

Manchas Retire con un paño húmedo y suave.


Piezas de plástico
Metal Retire con un buen paño absorbente y un poco de jabón neutro, y utilice un
Manchas difíciles
limpiador de plásticos sin disolventes si es necesario.

Limpie con un paño suave y un poco de agua, un limpiacristales normal o un


Pantalla Suciedad
limpiador de pantallas LCD.

Tire del arnés por completo y deje las correas del arnés estiradas. Utilice un
cepillo suave para eliminar los trozos grandes de suciedad.
Cinturón de seguridad Suciedad
Limpie el cinturón de seguridad con jabón neutro.
La correa del cinturón debe estar completamente seca antes de retraerse.

218
Limpieza y mantenimiento

Tratamiento anticorrosivo Temperatura Advertencia

Factores comunes de la corrosión Las altas temperaturas aceleran el proceso de 1. No utilice las mangueras de agua para lavar
corrosión de las piezas mal ventiladas. la suciedad, la arena u otros residuos en la
de los vehículos Las temperaturas superiores al punto de cabina de pasajeros. Utilice una aspiradora.
Acumulación de suciedad y residuos húmedos en congelación también aceleran la corrosión. 2. No permita que los componentes eléctricos
la carrocería, orificios u otras partes. del vehículo entren en contacto con agua y
Contaminación del aire
Daños en la pintura y otros revestimientos otros líquidos, ya que pueden dañar los
La contaminación industrial, la presencia de sal componentes eléctricos.
protectores debidos a residuos, polvo o
en el aire en las zonas costeras o el uso 3. Asegúrese de limpiar regularmente la parte
accidentes de tráfico menores.
abundante de sal para deshielo de carreteras inferior del vehículo durante los meses de
Factores ambientales que afectan pueden acelerar el proceso de corrosión. La sal invierno. Los productos químicos utilizados
para deshielo de carreteras también acelera el para el deshielo de las carreteras son muy
a la corrosión
envejecimiento y la decoloración de las corrosivos y pueden acelerar la corrosión y los
Humedad superficies pintadas. daños en los tubos de los frenos, los cables de
los frenos, el chasis y las salpicaderas.
La acumulación de arena, suciedad y agua en el Vehículo a prueba de óxido
4. Mantenga el garaje seco y no estacione el
suelo del vehículo puede acelerar la corrosión.
Lave y encere regularmente para mantener el vehículo en un garaje con humedad alta y poca
La alfombra y los tapetes mojados no se secan
vehículo limpio. ventilación durante mucho tiempo.
por completo en el vehículo. Deben retirarse y
secarse por completo para evitar la erosión del Asegúrese de comprobar que la pintura no
presente daños menores. Si hay algún daño,
suelo.
repárelo lo antes posible.
Humedad relacionada Mantenga abierto el desagüe de la parte inferior
de la puerta para evitar la acumulación de agua.
La corrosión se acelera en zonas con humedad
Compruebe si hay arena, suciedad o sal en la
relativa alta.
parte inferior del vehículo. Si es así, enjuague
con agua lo antes posible.

219
Mantenimiento

Mantenimiento 9
Requisitos de mantenimiento ........................................................... 222 Líquido de frenos ............................................................................... 236
Mantenimiento regular ................................................................ 223 Líquido limpiaparabrisas.................................................................... 237
Mantenimiento de rutina ............................................................. 224 Limpiaparabrisas ................................................................................ 238
Verificar el compartimento del motor .............................................. 226 Limpiar la pluma ............................................................................ 238
Vista general del cofre ................................................................ 226 Reemplazar la pluma delantera ...................................................... 238
Limpieza y prevención de óxido en el cofre ............................... 227 Reemplazar la pluma trasera .......................................................... 238
Refrigerante del motor ..................................................................... 228 Mantenimiento del filtro del aire acondicionado ............................... 239
Comprobar el nivel de refrigerante del motor ............................. 230 Mantenimiento del sistema de aire acondicionado ............................ 239
Sustituir el refrigerante del motor ............................................... 230 Batería ................................................................................................ 240
Aceite del motor ............................................................................... 231 Reemplazo de la batería de la llave .................................................... 242
Comprobar el nivel de aceite del motor ...................................... 231 Reemplazo del fusible ........................................................................ 244
Sustituir el aceite del motor y el filtro de aceite.......................... 232 Reemplazo de la bombilla .................................................................. 245
Banda de transmisión ....................................................................... 233 Ruedas................................................................................................ 246
Bujía ................................................................................................. 233 Presión de los neumáticos .............................................................. 246
Aceite de transmisión ....................................................................... 234 Tipos de neumáticos....................................................................... 247
Filtro de aire ..................................................................................... 234 Cadena de neumáticos .................................................................... 248
Frenos ............................................................................................... 235 Rotación de neumáticos ................................................................. 249
Comprobar el freno de mano ...................................................... 235 Desgaste y daños en los neumáticos .............................................. 250
Comprobar el pedal del freno ..................................................... 235 Reemplazar neumáticos y rines...................................................... 250
Comprobar el booster de freno ................................................... 235

221
Mantenimiento

Requisitos de mantenimiento Advertencia Advertencia

El mantenimiento del vehículo incluye el Por lo tanto, utilice refacciones originales 9. No se meta debajo del vehículo cuando lo
mantenimiento regular y de rutina. El cuando su vehículo necesite reparación y levante con el gato.
mantenimiento regular y de rutina son mantenimiento. 10. El combustible y las baterías deben
esenciales para mantener su vehículo en 3. Al revisar o realizar el mantenimiento del mantenerse alejados del humo, las llamas y
buenas condiciones. Es responsabilidad del vehículo, estaciónese en un lugar plano, las chispas.
propietario realizar un mantenimiento regular. coloque firmemente el freno de mano y 11. No conecte ni desconecte la batería o
Tenga cuidado al realizar cualquier trabajo de ponga la palanca de cambios en la posición cualquier conector de componentes del
inspección o mantenimiento para no P (transmisión automática) o en neutral transistor cuando el interruptor de arranque
provocarse lesiones accidentales graves o (transmisión manual). esté en la posición de encendido.
daños a su vehículo. 4. Cuando sustituya o repare cualquier 12. En el caso de los motores equipados con
pieza, asegúrese de que el interruptor de sistema de inyección multipunto, diríjase a
Advertencia arranque esté en la posición OFF o LOCK. los establecimientos de servicio posventa de
1. Es algo peligroso realizar el 5. Cuando la temperatura del motor sea muy la franquicia JAC para reparar el filtro de
mantenimiento del vehículo. Si no tiene los alta, no trabaje bajo el cofre. Asegúrese de combustible y el conducto de combustible,
conocimientos y la experiencia suficientes apagar el motor y dejar que se enfríe por ya que el conducto de combustible sigue
en materia de mantenimiento o no dispone completo. teniendo una alta presión cuando el motor
de las herramientas y el equipo adecuados, 6. Si tiene que trabajar con el motor en está apagado.
puede sufrir lesiones graves durante el marcha, mantenga las manos, la ropa, el 13. Su vehículo está equipado con un
proceso de mantenimiento. Este trabajo pelo y las herramientas alejados de los ventilador automático de enfriamiento del
deberá ser realizado por los ventiladores que estén girando, las correas y motor puede arrancar sin previo aviso o
establecimientos de servicio posventa de la otras piezas móviles. incluso cuando el interruptor de arranque
franquicia JAC. 7. Se recomienda abrocharse o quitarse la esté en la posición OFF y el motor no esté
2. La calidad de las piezas de ropa suelta y quitarse cualquier joyería, en marcha. Para evitar lesiones, desconecte
mantenimiento es un factor importante que como anillos y relojes, antes del el cable negativo de la batería antes de
afecta a la seguridad del vehículo, la mantenimiento del vehículo. trabajar cerca del ventilador.
economía y la protección del medio 8. Si el motor debe arrancarse en un espacio 14. Es necesario llevar gafas cuando se
ambiente. cerrado, como un garaje, asegúrese de que trabaje en un vehículo.
exista una ventilación adecuada para
eliminar los gases de escape.

222
Mantenimiento

Advertencia Mantenimiento regular


15. Cuando el interruptor de arranque esté Para facilitar su mantenimiento, en el manual
en la posición de encendido, no desconecte de mantenimiento de la garantía adjunto se
el conector del arnés de cables del motor ni mencionan los elementos de mantenimiento
las piezas relacionadas con la caja de regular. Debe consultar este manual para el
cambios. mantenimiento.
El mantenimiento regular del vehículo debe
llevarse a cabo en los establecimientos de
Protección del medio ambiente
servicio posventa de la franquicia JAC, ya que
1. Evite el contacto directo con el aceite de cuentan con técnicos y equipos profesionales.
motor usado, el refrigerante y otros aceites. Le recomendamos encarecidamente que utilice
La eliminación inadecuada del aceite de refacciones originales de JAC cuando repare o
motor, el refrigerante y otros fluidos del sustituya piezas.
vehículo puede dañar el medio ambiente.
Asegúrese de cumplir con las leyes y
reglamentos locales.

223
Mantenimiento

Mantenimiento de rutina
El mantenimiento de rutina incluye elementos que se deben inspeccionar durante el funcionamiento diario normal del vehículo. Esto garantiza que su
vehículo siga funcionando con normalidad. El mantenimiento de rutina sólo requiere conocimientos mínimos de mecánica y algunas herramientas
comunes del vehículo. Estas inspecciones puede realizarlas usted o un técnico calificado o, si es necesario, en los establecimientos de servicio posventa de
la franquicia JAC.

Elementos de inspección Contenido de la inspección

Confirmar si existe una situación anormal Compruebe si las piezas que solían ser anormales ahora son normales

Compruebe si el aceite del motor y el refrigerante son adecuados

Motor Compruebe si hay fugas de agua o aceite

Compartimento Compruebe si la tensión de la banda de transmisión es la adecuada, compruebe si la banda está


del motor rota o desgastada
Transmisión Compruebe si hay fugas de aceite

Otros Compruebe si el líquido de frenos y la solución de limpieza son adecuados y no presentan fugas

Motor Compruebe si el color de las emisiones es limpio y si hay emisión de gases residuales

Suspensión Compruebe si hay daños o grietas en los resortes

Compruebe si la presión de los neumáticos es normal

Exterior Neumáticos Compruebe si el desgaste de los neumáticos es normal

Compruebe si el apriete de los birlos de las ruedas es el adecuado

Lámparas del vehículo Compruebe si todas las lámparas funcionan normalmente sin daños

Matrícula del vehículo Compruebe si la matrícula está intacta

224
Mantenimiento

Elementos de inspección Contenido de la inspección

Motor Si el combustible es adecuado y si el motor puede arrancar con normalidad

Si el juego es normal
Volante
Si el volante funciona con normalidad

Si el recorrido libre del pedal del freno es normal

Frenos Si el freno funciona correctamente


Si el recorrido libre del pedal es normal
Si el interruptor del freno de mano eléctrico funciona con normalidad
Interior Si el recorrido libre del embrague es normal
Transmisión
Si la palanca de cambios funciona con normalidad

Compruebe si todas las piezas del sistema de seguridad funcionan con normalidad y están en
Cinturón de seguridad buen estado
Compruebe si hay marcas de corte o desgaste en la correa del cinturón
Espejo retrovisor exterior Si la superficie del espejo está limpia

Claxon Si el claxon funciona correctamente

Limpiaparabrisas Si el limpiaparabrisas funciona correctamente y si el líquido limpiador es adecuado

Instrumento e interruptor Si el tablero y todos los interruptores funcionan correctamente

225
Mantenimiento

Verificar el compartimento del motor


Vista general del cofre
1. Depósito de refrigerante
2. Indicador de aceite (bayoneta)
3. Puerto de llenado de aceite
4. Depósito del líquido de frenos
5. Batería
6. Panel de fusibles
7. Filtro de aire
8. Depósito de líquido limpiaparabrisas

226
Mantenimiento

Limpieza y prevención de Este requisito también aplica a las refacciones Aviso


que necesiten protección anticorrosión.
óxido en el cofre La solución de limpieza y el agente de 1. Al limpiar el motor, los residuos de
protección anticorrosión recomendados por el gasolina, grasa y aceite saldrán juntos, debe
Limpie oportunamente las hojas y los residuos
fabricante serán proporcionados por los utilizarse el separador de agua y aceite para
del borde inferior del cristal del parabrisas
establecimientos de servicio posventa de la limpiar el agua sucia. Por lo tanto, el motor
para evitar el bloqueo de la salida de agua y
franquicia JAC. sólo se puede limpiar en los
evitar que entren materiales extraños en el
Al realizar operaciones en el motor o bajo el establecimientos de servicio posventa de la
vehículo a través del equipo de aire
cofre, como hacer comprobaciones y franquicia JAC.
acondicionado y ventilación. Las superficies
reabastecer líquidos, pueden producirse Para detectar las fugas a tiempo, hay que
exteriores del cofre y del sistema de
quemaduras u otros daños, así como revisar con frecuencia el suelo bajo el
transmisión se tratan con protección
accidentes de incendio. Al reabastecer los vehículo. Si se encuentra aceite u otro
anticorrosiva antes de su entrega. Si se circula
líquidos, asegúrese de que no se mezclen entre líquido de trabajo en el suelo, diríjase a los
por caminos en los que se utiliza sal para
sí, de lo contrario se producirán fallas graves establecimientos de servicio posventa de la
evitar que se congelen en invierno, el
de funcionamiento. franquicia JAC para que lo inspeccionen a
compartimento del motor y el tanque de
tiempo.
captación deben limpiarse a fondo y tratarse
posteriormente con una protección Advertencia
anticorrosiva para evitar los efectos corrosivos
de la sal. Apague el interruptor de arranque 1. Desconecte el sistema de alimentación
antes de limpiar el cofre. No haga que el antes de limpiar el borde inferior del
chorro de agua se dirija al faro cuando lo parabrisas para evitar la conexión accidental
limpie. con el limpiaparabrisas, así como cualquier
Si se utiliza un desengrasante para limpiar el lesión.
motor, su revestimiento se eliminará por
completo. Por lo tanto, coloque una cubierta a
prueba de óxido en la superficie del motor, la
ranura, el conector y el montaje dentro del
cofre a fondo para que el cofre tenga un
desempeño permanente de resistencia a la
oxidación.

227
Mantenimiento

228
Mantenimiento

Refrigerante del motor En ningún caso se puede mezclar el Peligro


refrigerante original con otros aditivos de
refrigeración. Si el color del líquido en el 1. No retire la tapa del radiador o del
depósito del refrigerante cambia, significa que depósito de refrigerante si la temperatura
el refrigerante se ha mezclado con otros del motor es elevada. De lo contrario, el
refrigerantes o aditivos. refrigerante a alta presión expulsado del
En este caso, el refrigerante se debe sustituir radiador puede provocar quemaduras
inmediatamente, de lo contrario provocará un graves.
mal funcionamiento serio o una falla del 2. El refrigerante del motor es tóxico y debe
motor. almacenarse cuidadosamente en
Si el motor se sobrecalienta, está prohibido contenedores marcados fuera del alcance de
utilizar refrigerante con una concentración los niños y las mascotas.
superior al 60 % o inferior al 35 %. De lo
contrario podría dañar el sistema de
El refrigerante añadido al vehículo no sólo enfriamiento del motor. Cuando añada o
proporciona protección anticongelante a bajas sustituya el refrigerante, seleccione la
temperaturas, sino que también protege de la concentración adecuada según la siguiente
corrosión a todas las piezas de aleación ligera tabla:
del sistema de refrigeración, además de evitar
Concentración de
los sedimentos y aumentar considerablemente Temperatura ambiente
anticongelante (%)
el punto de ebullición del refrigerante. -15 35
Si necesita una protección anticongelante más -35 40
potente por razones climáticas, póngase en -25 50
contacto con los establecimientos de servicio -45 55
posventa de la franquicia JAC para elegir el
refrigerante original con mayor capacidad
anticongelante.

229
Mantenimiento

Advertencia Advertencia Protección del medio ambiente

1. Está estrictamente prohibido utilizar un 5. El refrigerante no diluido es inflamable y 1. La eliminación del refrigerante usado
refrigerante que no cumpla con las normas puede encenderse si se derrama sobre un debe hacerse de acuerdo con las leyes
y requisitos. La pérdida causada por el uso tubo de escape caliente. locales de protección del medio ambiente.
de un refrigerante que no cumpla las 6. No se debe añadir ningún otro tipo de
normas no está cubierta por la garantía. aditivos al refrigerante, de lo contrario se
2. No se añadirán otros aditivos sin el reducirá en gran medida su capacidad
refrigerante original en caso de emergencia. anticorrosiva, lo cual provocará la corrosión
En este caso, sólo se puede añadir agua de los componentes del sistema de
pura, y es necesario acudir a los enfriamiento, la pérdida de refrigerante y
establecimientos de servicio posventa de la serios daños al motor.
franquicia JAC lo antes posible para 7. Los daños en el motor pueden ser
restablecer la proporción correcta de mezcla causados por la corrosión, el
de agua y refrigerante. sobrecalentamiento o la congelación si el
3. Cuando el motor esté caliente, está diluyente del refrigerante se utiliza
prohibido añadirle refrigerante. Debe incorrectamente durante mucho tiempo.
añadirse después de que el motor se haya 8. Evite el contacto directo de la piel con el
enfriado, de lo contrario el motor se dañará refrigerante usado. Si se produce un
seriamente. contacto con la piel, enjuáguese bien con
4. Trate de usar el refrigerante de la misma agua jabonosa o con un desinfectante de
marca, la fórmula del producto del manos lo antes posible.
refrigerante de diferentes marcas será
diferente. Si se utilizan en combinación, es
probable que se produzca una reacción
química entre los aditivos, lo cual
provocaría una falla.

230
Mantenimiento

Comprobar el nivel de refrigerante del motor


1. Asegúrese de que el motor y el
radiador estén fríos.
2. Desenrosque lentamente la tapa del
depósito de refrigerante.
3. Llene el depósito de refrigerante con
refrigerante del motor cerca de la línea F.
4. Apriete la tapa del depósito de
refrigerante.

Sustituir el refrigerante del


motor
El refrigerante del motor debe ser
sustituido con regularidad. Consulte el
manual de mantenimiento para más
detalles. Si necesita sustituir el
refrigerante del motor, diríjase a los
establecimientos de servicio posventa de
la franquicia JAC. No lo sustituya usted
mismo.

El depósito de refrigerante está ubicado en el lado Si está por debajo de la marca L, debe añadirse el
derecho del compartimento del motor, como se refrigerante lo antes posible.
muestra en la figura anterior. Cuando el motor se ha
Los pasos para añadir el refrigerante del motor
enfriado por completo, el nivel de refrigerante debe
son los siguientes:
estar entre las marcas F (límite superior) y L (límite
inferior).

231
Mantenimiento

Aceite del motor 1. Estacione el vehículo en un camino plano y Advertencia


ponga el freno de mano.
Comprobar el nivel de aceite del 1. El nivel de aceite no debe superar en
2. Arranque el motor y caliéntelo hasta que la
motor temperatura del motor alcance la temperatura ningún momento la marca MAX de la
normal de funcionamiento (aproximadamente varilla medidora. De lo contrario, el aceite
5 minutos). será inhalado en el sistema de admisión de
3. Detenga el motor. aire a través del respiradero del cárter, y
4. Espere al menos 10 minutos para que el será descargado en la atmósfera a través del
aceite del motor vuelva a fluir hacia el cárter. sistema de escape después de la
5. Retire la varilla medidora de aceite y combustión. El aceite puede arder en el
límpiela. catalizador y dañarlo.
6. Vuelva a colocar la varilla medidora de 2. Puesto que la temperatura del aceite del
aceite por completo. motor puede ser elevada, tenga cuidado de
7. Saque la varilla medidora de aceite y no quemarse ni quemar a otras personas.
compruebe el nivel de aceite. El nivel de 3. Evite el contacto directo entre la piel y el
aceite debe estar entre los dos puntos de marca aceite. Si entra en contacto con el aceite,
(MAX y MIN) de la varilla medidora de lávese bien inmediatamente con jabón o
aceite. desinfectante de manos y agua abundante.
8. Si el nivel de aceite está por debajo del
punto de la marca (MIN), desenrosque el
tapón de llenado de aceite y añada el aceite
recomendado. No lo llene hasta que se
desborde. No extraiga la varilla medidora de
aceite cuando añada aceite al motor.
9. Vuelva a comprobar el nivel de aceite con
la varilla medidora.
10. Tras el llenado, apriete el tapón de llenado
de aceite.

232
Mantenimiento

Aviso Advertencia Preparativos para la sustitución


1. Es normal añadir algo de aceite durante el 1. El aceite usado debe manipularse 1. Estacione el vehículo en una superficie
mantenimiento o el periodo de correctamente. No lo tire al suelo, a las plana y ponga el freno de mano.
asentamiento, dependiendo de las zanjas o a los ríos. 2. Arranque el motor y caliéntelo hasta que la
condiciones de trabajo del vehículo. 2. Puesto que la temperatura del aceite del temperatura del motor alcance la temperatura
2. El consumo de aceite del motor es normal motor puede ser elevada, tenga cuidado de normal de funcionamiento (aproximadamente
y el nivel de aceite debe revisarse con no quemarse ni quemar a otras personas. 5 minutos).
regularidad. Conducir con una cantidad 3. Evite el contacto directo entre la piel y el 3. Detenga el motor.
insuficiente de aceite puede dañar el motor, aceite usado. Si la piel entra en contacto con 4. Espere al menos 10 minutos para que el
estos daños no están cubiertos por la el aceite usado, lávese bien inmediatamente aceite del motor vuelva a fluir hacia el cárter.
garantía. con jabón o desinfectante de manos y agua 5. Utilice gatos y soportes de gatos para
3. No derrame aceite sobre las piezas del abundante. levantar y apoyar el vehículo.
vehículo, especialmente las piezas calientes 4. La exposición repetida al aceite de motor Sustituir el aceite del motor y
del motor, ¡es peligroso que se quemen! usado con el tiempo puede provocar cáncer
reemplazar el filtro de aceite
de piel.
Sustituir el aceite del motor y 5. Guarde el aceite de motor usado en un 1. Retire el protector inferior del motor (si
recipiente marcado y manténgalo fuera del está equipado).
reemplazar el filtro de aceite alcance de los niños. 2. Coloque una bandeja de aceite grande
El aceite del motor y el filtro de aceite deben 6. El aceite del motor y el filtro de aceite debajo del tornillo de drenaje de aceite.
reemplazarse regularmente, según lo deben reemplazarse regularmente, según lo 3. Retire el tornillo de drenaje de aceite con
especificado en el manual de mantenimiento. especificado en el manual de una llave inglesa.
Le recomendamos encarecidamente que mantenimiento. 4. Desenrosque el tapón de llenado de aceite
cambie el aceite del motor y el filtro de aceite para expulsar totalmente el aceite. Si necesita
en los establecimientos de servicio posventa de cambiar el filtro de aceite, retírelo y cámbielo.
la franquicia JAC. 5. Retire el filtro de aceite con una llave
inglesa.
6. Limpie la superficie de montaje del filtro de
aceite del motor con un paño limpio.
Asegúrese de retirar las arandelas viejas que
queden en la superficie de montaje.

233
Mantenimiento

7. Unte aceite de motor nuevo en la arandela del Banda de transmisión Bujía


filtro de aceite nuevo.
8. Apriete el filtro de aceite hasta que sienta una Inspeccione visualmente la banda en busca Las bujías deben sustituirse con la regularidad
ligera resistencia, luego gire la llave 2/3 círculos de desgaste anormal, muescas o aflojamiento. especificada en el manual de garantía. Para su
para mantener el filtro en su lugar. Compruebe regularmente el estado del reemplazo, diríjase a los establecimientos de
9. Limpie y vuelva a montar el tornillo de vehículo. servicio posventa de la franquicia JAC.
drenaje de aceite y la arandela nueva. Apriete el Si el estado de la banda de transmisión es
Advertencia
tapón de descarga con una llave inglesa, no deficiente o está floja, diríjase a los
sobreapriete. establecimientos de servicio posventa de la 1. La bujía y el sistema de arranque del
franquicia JAC para su reemplazo o ajuste. motor están adaptados para reducir las
Añadir aceite del motor sustancias nocivas en el escape. Para evitar
1. Vuelva añadir aceite del motor al volumen de averías, daños en el motor y fallas de
aceite recomendado. No extraiga la varilla funcionamiento provocados por emisiones
medidora de aceite cuando añada aceite al excesivas o bujías no resistentes a las
motor. interferencias, deben utilizarse bujías
2. Instale firmemente el tapón de llenado de originales designadas por JAC. Son
aceite. especialmente importantes el número de
3. Arranque el motor. electrodos, el valor térmico y las
4. Compruebe si el tornillo de drenaje de aceite interferencias de radio.
tiene fugas. 2. La bujía puede cambiar por razones
5. Elimine el aceite usado según las leyes y técnicas, por lo que se recomienda utilizar
reglamentos locales. únicamente la bujía obtenida en los
6. Compruebe el nivel de aceite del motor. establecimientos de servicio posventa de la
franquicia JAC.
Protección del medio ambiente

Es ilegal contaminar las alcantarillas, los ríos


y la tierra. La eliminación del aceite y los
filtros usados debe realizarse de acuerdo con
las leyes y reglamentos locales.

234
Mantenimiento

Aceite de transmisión Filtro de aire 2. Instale un nuevo filtro de aire. Después de


instalar la tapa y apretar los tornillos, apriete la
El aceite de la transmisión debe sustituirse con
abrazadera de la manguera tipo B en el
la regularidad especificada en el manual de
extremo de salida del filtro de aire del sistema
garantía. Para su inspección o reemplazo,
de admisión con una llave núm. 7 o un
diríjase a los establecimientos de servicio
destornillador de cabeza plana.
posventa de la franquicia JAC.
Advertencia Advertencia

1. Utilice el aceite recomendado por JAC. 1. No conduzca el vehículo sin el filtro de


No mezcle con otros aceites. aire, de lo contrario se producirá un grave
2. El uso de un aceite de transmisión desgaste del motor.
distinto al recomendado dañará la 2. Al retirar el filtro, tenga cuidado de evitar
transmisión, lo cual no está cubierto por la que el polvo o la suciedad entren en el tubo
garantía. El filtro de aire se puede limpiar cuando se de admisión, de lo contrario causará daños
revise el elemento filtrante del aire. Reemplace en el motor.
el filtro de aire con la regularidad especificada 3. Adquiera piezas originales de JAC. Si no
en el manual de mantenimiento. Si el vehículo utiliza piezas originales, es posible que no
circula por zonas polvorientas o arenosas, se filtre el polvo y las partículas presentes
reemplace el filtro de aire con mayor en el aire, lo cual provocará un desgaste
frecuencia que la recomendada. anormal del motor y afectará al
Pasos para el reemplazo del filtro de aire: funcionamiento del dispositivo de
1. Afloje la abrazadera de la manguera tipo B depuración de los gases de escape.
en el extremo de salida del filtro de aire en el 4. El uso del filtro de aire contaminado
sistema de admisión de aire con una llave afectará directamente a la entrada de aire
núm. 7 o un destornillador de cabeza plana, del motor, lo cual puede hacer que el motor
luego afloje los siete tornillos de fijación del no funcione normalmente, agravar el
filtro de aire en el cuerpo del filtro de aire para desgaste y afectar a la vida útil.
sacar el filtro.

235
Mantenimiento

Comprobar el pedal del freno Si el servofreno no funciona con normalidad,


Frenos revise el sistema de frenos en los
Si el pedal del freno no puede volver a su
Comprobar el freno de mano posición normal o la fuerza de frenado y la
establecimientos de servicio posventa de la
Freno de mano eléctrico franquicia JAC lo antes posible.
distancia de frenado son anormales, revise el
Estacionamiento manual: cuando el interruptor sistema de frenos en los establecimientos de
de arranque esté en la posición de encendido, servicio posventa de la franquicia JAC tan
levante el interruptor de freno de mano pronto como sea posible.
eléctrico una vez, éste realizará la maniobra de
Comprobar el servofreno
estacionamiento. Al mismo tiempo, se
encenderá el indicador rojo de aparcamiento. (booster)
Estacionamiento automático: cuando la Compruebe el funcionamiento del servofreno
transmisión esté en punto muerto o en la como se describe a continuación:
posición P, el interruptor de arranque cambia 1. Apague el motor, pise y suelte varias veces
de la posición de encendido a la de apagado, el el pedal del freno. Si se recorre la misma
freno de mano electrónico puede aplicarse distancia (recorrido) cada vez que se pisa el
automáticamente. pedal del freno, pase al siguiente paso.
Liberación manual: cuando el interruptor de 2. Pise el pedal del freno para arrancar el
arranque está en la posición de encendido, pise motor. Se debe bajar un poco la altura del
el pedal del freno y presione el interruptor, el pedal.
indicador se apagará. 3. Apague el motor con el pie en el pedal del
Liberación automática: abróchese el cinturón freno. Mantenga el pedal durante unos 30
de seguridad, cierre la puerta, arranque el segundos. La altura del pedal debe permanecer
motor, pise el acelerador, el freno de mano constante.
eléctrico se liberará automáticamente, al 4. Suelte el freno de pie y deje que el motor
mismo tiempo el indicador se apagará. funcione durante 1 minuto, luego apague el
motor. Pise el pedal del freno varias veces. El
recorrido del pedal del freno disminuye con
cada paso porque el vacío en el servofreno
desaparece gradualmente.

236
Mantenimiento

Líquido de frenos Si el nivel del líquido de frenos en el depósito Advertencia


es demasiado bajo, se encenderá el indicador
Inspección del líquido de frenos de falla en el sistema de frenos. En ese 1. Está estrictamente prohibido mezclar el
momento, revise inmediatamente el sistema líquido de frenos de diferentes fabricantes y
de frenos en los establecimientos de servicio modelos. Si el sistema de frenos se daña
posventa de la franquicia JAC. debido a la mezcla del líquido de frenos,
esto no está cubierto por la garantía.
Sustituir el líquido de frenos 2. Dado que el sistema de frenos es muy
El líquido de frenos puede absorber la importante para la conducción segura del
humedad del aire circundante. Un exceso de vehículo, se recomienda acudir a los
agua en el líquido de frenos puede causar establecimientos de servicio posventa de la
daños por corrosión a largo plazo en el franquicia JAC para su revisión.
sistema de frenos. Además, el punto de 3. El líquido de frenos se debe sustituir con
ebullición del líquido de frenos desciende regularidad. Si el líquido de frenos se utiliza
considerablemente, por lo que es necesario por demasiado tiempo, el sistema de frenos
sustituir el líquido de frenos con regularidad. formará burbujas bajo una alta carga de
Compruebe regularmente el nivel del líquido El líquido de frenos DOT4 sólo se puede frenado, lo cual afectará el rendimiento de
de frenos en el depósito. El nivel del líquido utilizar cuando hay que inyectar el líquido de frenado y la seguridad de la conducción.
debe estar siempre entre las marcas MAX frenos, el líquido de frenos nuevo sólo se 4. Si el tipo de líquido de frenos añadido en
(máximo) y MIN (mínimo). Durante la puede utilizar en el contenedor sin abrir. el sistema de frenos no es el correcto, el
conducción, debido al desgaste y al ajuste Limpie la tapa y sus piezas circundantes antes freno no funcionará con normalidad, incluso
automático de las balatas, el nivel de líquido de desenroscar la tapa del depósito del líquido no funcionará. Esto provocará accidentes.
bajará ligeramente, lo cual es normal. de frenos para evitar que entre suciedad en el 5. Por lo tanto, debe utilizar el tipo correcto
Si el líquido del depósito desciende depósito. de líquido de frenos.
considerablemente o queda por debajo de la Por razones técnicas, la sustitución del líquido
marca MIN en poco tiempo, es posible que el de frenos requiere herramientas especiales y
sistema de frenos no esté bien sellado. los conocimientos necesarios. Se recomienda
encarecidamente que sustituya el líquido de
frenos en los establecimientos de servicio
posventa de la franquicia JAC.

237
Mantenimiento

Advertencia Líquido limpiaparabrisas Advertencia

5. Cuando añada el líquido de frenos, si éste 1. Utilice una solución de limpieza especial
le salpica los ojos, le provocará pérdida de siempre que sea posible.
visión. Si se derrama líquido de frenos sobre 2. Si es probable que la temperatura
el vehículo, límpielo inmediatamente, de lo descienda por debajo de 0 °C, debe
contrario dañará la pintura. utilizarse un lavaparabrisas con
6. La cantidad del líquido de frenos no debe propiedades anticongelantes.
ser excesiva, de lo contrario podría salpicar 3. Está prohibido añadir anticongelante de
el motor. Si la temperatura es lo radiador al depósito de líquido del
suficientemente alta, el líquido de frenos se lavaparabrisas. El anticongelante de
quemará, lo cual provocará que usted u otra radiador dañará el limpiaparabrisas
persona resulten heridos o se dañe el delantero y la pintura del vehículo.
vehículo.
7. El líquido de frenos es tóxico y debe
guardarse en un contenedor cerrado, Compruebe siempre el nivel de líquido del
especialmente fuera del alcance de los niños. lavaparabrisas. Si el líquido es insuficiente,
repóngalo a tiempo. El líquido puede
congelarse y expandirse en climas fríos. No
Protección del medio ambiente permita que el nivel del líquido sea superior a
tres cuartos después del llenado, de lo
1. El líquido de frenos puede contaminar el
contrario el depósito del líquido lavaparabrisas
medio ambiente. Elimine el líquido de frenos
puede dañarse.
usado conforme a la ley de protección del
Para una mejor limpieza, se puede añadir
medio ambiente.
detergente al agua. Durante el invierno, añada
un poco de líquido limpiaparabrisas con
anticongelante. Siga las instrucciones del
fabricante para las proporciones de mezclado.

238
Mantenimiento

Limpiaparabrisas Reemplazar la pluma Reemplazar la pluma trasera


delantera
Limpiar la pluma
Compruebe con regularidad el funcionamiento
y desgaste del limpiaparabrisas. Si el
limpiaparabrisas no funciona con soltura o
tiene un sonido anormal, puede haber cera u
otras sustancias en el parabrisas o en la pluma.
La escobilla del limpiaparabrisas y el
parabrisas deben limpiarse en ese momento.
Limpie el exterior del parabrisas con líquido
limpiador o con un líquido limpiador neutro.
Si ya no se forman bolitas al lavar con agua, el
parabrisas ha quedado limpio. Limpie la 1. Levante el brazo del limpiaparabrisas y tire
pluma del limpiaparabrisas con un paño que ligeramente de la pluma en la dirección de la
contenga una solución limpiadora o un Si la pluma está desgastada, reemplácela. Los
flecha.
limpiador neutro. Enjuague la pluma con agua. pasos para reemplazarla son los siguientes:
2. Deslice la nueva pluma en el brazo del
Si el limpiaparabrisas sigue sin funcionar bien 1. Levante por completo el brazo del
limpiaparabrisas.
o tiene un sonido anormal después de su limpiaparabrisas.
3. Compruebe si la pluma del limpiaparabrisas
limpieza, reemplace la pluma. 2. Presione el botón de bloqueo y saque la
está fijada en su sitio y pliegue el brazo del
pluma a lo largo del brazo del
limpiaparabrisas hacia el parabrisas trasero.
limpiaparabrisas.
3. Deslice la nueva pluma en el brazo del
limpiaparabrisas hasta que oiga un clic.
4. Compruebe si la pluma está fijada en su
sitio y pliegue el brazo del limpiaparabrisas
hacia el parabrisas delantero.
5. Vuelva a colocar el limpiaparabrisas en su
posición original.

239
Mantenimiento

Advertencia Mantenimiento del filtro del Mantenimiento del sistema de


1. Las plumas desgastadas pueden dañar el
aire acondicionado aire acondicionado
parabrisas y afectar a la visión del conductor. El sistema de aire acondicionado está Advertencia
2. No regrese el brazo del limpiaparabrisas antes equipado con un filtro de aire acondicionado.
de insertar la pluma, de lo contrario podría El filtro del aire acondicionado puede separar 1. El sistema de aire acondicionado
dañar el parabrisas. eficazmente del aire el polvo, el polen, etc. contiene refrigerante de alta presión. Para
Para asegurar aire fresco dentro del vehículo, evitar daños personales, el mantenimiento
el aire acondicionado puede ser calentado, del aire acondicionado debe ser realizado
desempañado y ventilado efectivamente, por técnicos de mantenimiento
reemplace el filtro de acuerdo con el periodo experimentados y con el equipo adecuado.
de mantenimiento especificado en el manual
El sistema de aire acondicionado del vehículo
de mantenimiento. Si el flujo de aire
está lleno de un refrigerante amigable con el
disminuye de forma evidente, o la ventana se
medio ambiente. Este refrigerante no daña la
empaña con facilidad cuando funciona la
capa de ozono de la Tierra. Pero sigue
calefacción o el aire acondicionado, póngase
teniendo un efecto débil sobre el
en contacto con los establecimientos de
calentamiento global. En el mantenimiento del
servicio posventa de la franquicia JAC para
aire acondicionado del vehículo deben
que cambien el filtro.
utilizarse equipos de llenado y lubricantes
especiales. El uso de un refrigerante o
lubricante incorrecto puede causar serios
daños al sistema de aire acondicionado.
Póngase en contacto con los establecimientos
de servicio posventa de la franquicia JAC para
su mantenimiento.

240
Mantenimiento

Batería Símbolo Significado Advertencia

Su vehículo está equipado con una batería que Es importante ser plenamente consciente de
Asegúrese de llevar gafas.
no necesita mantenimiento. Cuando sea los peligros de trabajar con baterías y
Esto para evitar que el líquido
necesario reemplazar por una batería nueva, la sistemas eléctricos. Pueden producirse
de la batería salpique los ojos.
batería de repuesto deberá ser la misma que el accidentes, incendios y quemaduras
número de pieza que aparece en la etiqueta de químicas como consecuencia de un
El electrolito de la batería es
la batería. Su vehículo está equipado con una funcionamiento inadecuado. Por lo tanto,
altamente corrosivo y tóxico.
batería que no necesita mantenimiento. Vista siempre guantes de
asegúrese de leer y seguir las siguientes
Cuando sea necesario reemplazar una batería protección cuando trabaje. Si la instrucciones de advertencia antes de la
nueva, la batería de repuesto deberá ser la solución de la batería entra en operación:
misma que el número de pieza que aparece en contacto con los ojos o la piel, 1. Antes de poner en funcionamiento el
la etiqueta de la batería original. enjuáguese inmediatamente con sistema eléctrico del vehículo, se deben
El acumulador es el componente del
agua durante 15 minutos y apagar todos los equipos eléctricos y
acuda al médico. desconectar el electrodo negativo de la
dispositivo eléctrico del vehículo. No opere en
batería.
dispositivos eléctricos a menos que esté
No debe haber llamas, fuegos o 2. Los niños deben mantenerse alejados de
familiarizado con las operaciones necesarias y
chispas, ni fumar en el lugar de las baterías y los electrolitos.
las precauciones generales de seguridad, y trabajo 3. No se deben producir llamas, chispas ni
tenga las herramientas adecuadas. Un trabajo
fumar en el lugar de trabajo ni en sus
inadecuado puede provocar lesiones.
alrededores. Al operar el sistema eléctrico y
el cable, preste atención para evitar la
Significado simbólico de la advertencia en la La carga de la batería produce
gases inflamables y explosivos.
generación de chispas eléctricas y
batería:
electricidad estática; no provoque un
cortocircuito en el terminal de la batería, de
lo contrario, la chispa de alta energía
generada por el cortocircuito puede lesionar
Los niños deben mantenerse al operador.
alejados de los electrolitos y las 4. El electrolito de la batería es un tóxico
baterías. altamente corrosivo, así que asegúrese de
usar gafas y guantes de protección durante
la operación.

241
Mantenimiento

Advertencia Advertencia Protección del medio ambiente

No incline la batería, de lo contrario el 10. No utilice la batería dañada, puede 1. Asegúrese de reciclar y eliminar las
electrolito podría derramarse por el explotar. La batería dañada debe ser baterías usadas conforme a las leyes y
respiradero. En caso de salpicadura de reemplazada a tiempo. reglamentos pertinentes. La batería contiene
electrolito en los ojos, enjuáguese con agua 11. Nunca cargue una batería congelada o ácido sulfúrico, plomo y otras sustancias
durante unos minutos y acuda al médico lo recién descongelada. De lo contrario, podría tóxicas.
antes posible. dar lugar a explosiones de la batería y
5. El ácido derramado sobre la piel o la ropa quemaduras químicas. La batería congelada Carga de la batería
puede neutralizarse con jabón y enjuagarse debe ser reemplazada. Tenga en cuenta que
Dado que la carga de la batería requiere
a fondo con agua. Si se bebe el electrolito la batería sin electricidad puede congelarse
conocimientos profesionales y una carga en un
por error, hay que acudir de inmediato al a aproximadamente 0 °C.
entorno controlado, se recomienda que la
médico. 12. Cuando el sistema de alimentación está
batería sea cargada en los establecimientos de
6. ¡La batería genera gas inflamable y en funcionamiento, ¡la batería no debe
servicio posventa de la franquicia JAC.
explosivo durante la carga! Por lo tanto, el desconectarse! De lo contrario, los sistemas
lugar de carga debe estar bien ventilado. eléctricos o los componentes electrónicos Reemplazo de la batería
7. Cuando se desconecta la batería del pueden resultar dañados.
El lugar de instalación de la batería tiene un
sistema eléctrico del vehículo, se debe 13. No mantenga la batería bajo la luz
diseño y acondicionamiento estrictos, además
retirar el cable negativo antes de retirar el directa del sol durante mucho tiempo, los
cuenta con seguridad especial. La batería
cable positivo. fuertes rayos ultravioleta pueden dañar la
original se ajusta a las normas pertinentes de
8. Cada tiempo de carga no será inferior a 5 carcasa de la batería.
mantenimiento y seguridad del automóvil. Si
segundos para evitar un funcionamiento 14. Si el vehículo está estacionado durante
necesita reemplazar la batería, le sugerimos
frecuente y rápido de encendido y apagado. mucho tiempo en condiciones de baja
que acuda a los establecimientos de servicio
9. Todos los equipos eléctricos deben estar temperatura, deben tomarse las medidas
posventa de la franquicia JAC.
apagados antes de conectar la batería, y adecuadas para proteger la batería y evitar
conectar primero el cable positivo y luego que se dañe debido al hielo.
el negativo. No conectar la polaridad
incorrecta del cable. De lo contrario, ¡puede
provocar un incendio!

242
Mantenimiento

Almacenamiento y mantenimiento de Reemplazo de la pila de la


la batería Protección del medio ambiente
llave
Si el vehículo no va a circular durante al
menos tres semanas, desconecte el cable Peligro La eliminación inadecuada de las pilas
negativo de la batería para evitar que se agote. 1. Si se ingiere la pila de la llave, esto usadas dañará el medio ambiente y la salud
puede envenenar a la gente e incluso humana. Asegúrese de eliminar las pilas
provocar la muerte en poco tiempo. usadas conforme a las leyes locales.
2. Asegúrese de guardar adecuadamente las
llaves, los llaveros, las pilas y otras piezas Pasos para reemplazar la pila de la
retiradas de las llaves, para evitar que los llave
niños las toquen.
3. Si traga accidentalmente la pila, debe
buscar tratamiento médico lo antes posible.

Aviso

1. No toque el circuito interno y el terminal


electrónico de la llave, o puede provocar
una avería.
2. Sujete el borde de la pila. Mantener el
contacto de la pila consumirá seriamente su
energía.
3. Si necesita ayuda para reemplazarla, 1. Presione la tapa trasera de la batería,
póngase en contacto con los deslícela a lo largo de la flecha y retírela.
establecimientos de servicio posventa de la
franquicia JAC.

243
Mantenimiento

2. Levante el tapón de goma impermeable de 3. Retire la batería presionando el deflector de 4. Instale una nueva batería con el electrodo
la batería. ésta con el dedo o con un destornillador. positivo hacia arriba.
5. Invierta los pasos anteriores para la
instalación.
Instale la tapa trasera firmemente para evitar la
entrada de agua.
6. Pruebe el funcionamiento de la llave. Pulse
el botón de bloqueo o desbloqueo. Si el
indicador LED parpadea, el transmisor
funciona normalmente.

244
Mantenimiento

Reemplazo de fusibles Advertencia

Cada circuito está equipado con un fusible 3. No utilice nunca un fusible superior o
para evitar daños en el circuito causados por inferior al valor de corriente nominal
un cortocircuito o una sobrecarga. Si el especificado en la tapa de la caja de fusibles,
fusible se funde después de reemplazarlo en ya que podría dañar el sistema eléctrico o
poco tiempo, debe haber una falla en el provocar un incendio.
circuito. Póngase en contacto con los 4. No reemplace los fusibles por hojas
establecimientos de servicio posventa de la metálicas, clips o dispositivos similares.
franquicia JAC para comprobar y repararla. Usar un sustituto de fusible o de un fusible
Utilice un fusible con la misma corriente de de valor incorrecto puede dañar el sistema
fusión cuando reemplace el fusible. eléctrico o provocar un incendio accidental.
5. El fusible no se utilizará después de su
Advertencia reparación. Los fusibles inadecuados y
1. Está prohibido retirar el fusible fundido reparados, o la ausencia de un circuito de
con una herramienta conductora. Se debe fusibles, pueden provocar un incendio y la
utilizar un removedor de fusibles. El uso de muerte.
conductores eléctricos como metales
provocaría cortocircuitos, dañando
la instalación eléctrica o incluso
provocando un accidente o incendio, lo que
puede causar graves daños personales.
2. Asegúrese de utilizar el mismo tipo y
corriente nominal de fusible, de lo
contrario causará daños personales, a su
vehículo y otras propiedades. 1. Compartimento de alimentación
2. Compartimento de pasajeros

245
Mantenimiento

Pasos para cambiar los fusibles: Reemplazo de la bombilla Advertencia


1. Asegúrese de que el interruptor de arranque
El funcionamiento de los faros externos debe 2. Asegúrese de reemplazar la bombilla
esté apagado.
revisarse con regularidad. Las bombillas quemada por una nueva con la misma
2. Asegúrese de que el interruptor de ajuste de
dañadas reducen la visibilidad del vehículo y potencia, o puede causar daños en el fusible
los faros esté apagado.
la capacidad de enviar señales de advertencia a o el sistema eléctrico.
3. Retire la tapa de la caja de fusibles.
otros conductores, lo cual afecta gravemente a 3. El gas halógeno de alta presión está
4. Identifique los fusibles dañados.
la seguridad de la conducción.
5. Retire el fusible con un extractor de encerrado dentro de la bombilla halógena.
El reemplazo de las bombillas requiere ciertos
fusibles. El extractor de fusibles se encuentra Si la cubierta de cristal se raya o la bombilla
conocimientos profesionales. El reemplazo
en la tapa de la caja de fusibles del se cae, estallará.
incorrecto de las bombillas puede provocar
compartimento de alimentación. 4. Al tomar la bombilla, no toque el cristal.
accidentes e incluso lesiones graves. Se
Tocar el cristal puede afectar seriamente la
recomienda encarecidamente que acuda a los
vida de la bombilla y el rendimiento del
establecimientos de servicio posventa de la
faro.
franquicia JAC para reemplazar la bombilla.
5. En el proceso de reemplazo de todas las
Si para reemplazar una bombilla se requiere
bombillas, se debe desconectar primero el
quitar otras piezas alrededor o reemplazar las
electrodo negativo de la batería para evitar
bombillas no halógenas, esto debe realizarse
en los establecimientos de servicio posventa daños en la bombilla y en el mazo de cables
de la franquicia JAC. del vehículo.
6. Si no dispone de herramientas
Advertencia profesionales, bombilla y técnicas de
funcionamiento relacionadas, Se
1. Antes de sustituir la bombilla, aplique
recomienda encarecidamente que acuda a
firmemente el freno de mano, ponga el
interruptor de arranque en la posición OFF los establecimientos de servicio posventa de
 Fusible normal
o LOCK y apague la lámpara para disipar el la franquicia JAC para reemplazar la
 Fusible fundido
calor de la bombilla. bombilla.
6. Reemplácelo con un fusible nuevo.

246
Mantenimiento

Ruedas Presión de los neumáticos Presión de inflado de los neumáticos


Los cubos de rueda y las ruedas deben Etiqueta de presión de los neumáticos Advertencia
limpiarse al mismo tiempo durante el lavado
1. Los neumáticos con una presión de
regular del vehículo para evitar que las
inflado alta o baja pueden perder presión de
partículas abrasivas finas, la suciedad o la sal
repente o incluso reventarse cuando el
dispersa se consoliden en ellos. Los abrasivos vehículo esté en marcha. Esto puede
difíciles en los frenos pueden quitarse con provocar fácilmente lesionados graves.
eliminadores de polvo industriales. 2. Debido a una presión de inflado
La pintura protectora dañada debe repararse insuficiente, los neumáticos se
antes de que se oxide. sobrecalientan con facilidad, lo cual hace
En caminos con nieve y hielo, se recomiendan que la banda de rodadura se deshaga e
neumáticos de nieve especificados. Para una incluso reviente.
conducción estable, instale neumáticos del 3. Cuando el vehículo se sobrecarga a alta
mismo tamaño y dibujo en las cuatro ruedas. velocidad, es fácil que los neumáticos se
sobrecalienten y puedan dañarse
Los neumáticos de nieve con un desgaste
La etiqueta de presión de los neumáticos está repentinamente (incluyendo neumáticos
superior al 50 % dejarán de funcionar como ponchados y agrietado en la banda de
pegada en el lado de la puerta del conductor y
neumáticos de nieve. Si los neumáticos de rodadura), lo cual provocaría la pérdida de
en ella se puede ver el tamaño del neumático y
nieve no cumplen con las especificaciones, no control del vehículo.
la presión de inflado en frío. La presión de
pueden utilizarse. 4. Si la presión de inflado de los neumáticos
inflado en frío recomendada que se indica en
La vida útil de los neumáticos depende de es demasiado alta o demasiado baja, esto
esta etiqueta es la presión mínima de los provocará su desgaste prematuro y reducirá
varios factores, como la presión de inflado, los
neumáticos necesaria para soportar la la estabilidad de manejo del vehículo.
hábitos de conducción y el balanceo de las
capacidad de carga máxima del vehículo. 5. Compruebe con regularidad la presión de
ruedas.
inflado de los neumáticos, al menos una vez
al mes, especialmente antes de un viaje
largo.
6. Asegúrese de ajustar la presión de inflado
de todos los neumáticos en función de la
carga del vehículo.
7. No reduzca la presión cuando el
neumático esté caliente.

247
Mantenimiento

La presión de inflado en invierno debe ser Mantenga siempre la presión correcta de los Tipos de neumáticos
aproximadamente 20 kPa mayor que en neumáticos. La presión de los neumáticos se
Advertencia
verano. La presión de los neumáticos debe reduce en 50 kPa y el consumo de combustible
comprobarse al menos una vez al mes y antes aumenta 5 %. Una menor presión de los 1. Cuando cambie o reemplace los
de cada viaje de larga distancia. No olvide su neumáticos aumenta la resistencia a la neumáticos, asegúrese de que los cuatro
rueda de refacción al mismo tiempo. rodadura, lo cual aumenta el desgaste de los sean del mismo tipo (Ejemplo: verano,
La presión de inflado de la rueda de refacción neumáticos y deteriora el rendimiento de la todas las estaciones o nieve) y la
deberá ser la máxima especificada en el conducción. construcción. Los establecimientos de
vehículo. Para obtener información sobre los neumáticos servicio posventa de la franquicia JAC
El neumático debe estar frío cuando se y la carga, consulte la sección de datos pueden ayudarle con información sobre el
compruebe la presión de los neumáticos. No técnicos. Los datos técnicos indican la presión tipo de neumático, el tamaño, el índice de
reduzca la alta presión de inflado provocada de inflado de los neumáticos en frío, que es la velocidad y la disponibilidad.
por el aumento de la temperatura del presión mínima necesaria para soportar la 2. Los nuevos neumáticos pueden tener un
neumático. Si la carga del vehículo cambia, la carga máxima del vehículo. índice de velocidad inferior al de los
presión de los neumáticos debe ajustarse en neumáticos originales y pueden no coincidir
consecuencia. con la velocidad máxima potencial del
Una presión de inflado de los neumáticos vehículo. No supere nunca la velocidad
demasiado baja o demasiado alta acortará la máxima del neumático.
vida útil del neumático y afectará el
rendimiento de la conducción del vehículo.
Una presión de los neumáticos demasiado baja
aumenta el consumo de combustible, con lo
que aumenta la contaminación ambiental.
La presión de todos los neumáticos debe
comprobarse cuando los neumáticos estén
completamente fríos. Los ajustes deben
realizarse de acuerdo con el estándar de
presión indicado en la etiqueta de presión de
los neumáticos. Compruebe si hay daños o
fugas de aire después del ajuste.

248
Mantenimiento

Neumático para todas las estaciones Neumático de nieve Cadena de neumáticos


JAC especifica neumáticos para todas las Si se requieren neumáticos de nieve, deben ser El uso de las cadenas de neumáticos puede estar
estaciones en algunos modelos para proporcionar del mismo tamaño y capacidad de carga que los prohibido según su ubicación. Compruebe las
un buen rendimiento durante todo el año, neumáticos originales. De lo contrario, el leyes locales antes de instalar las cadenas de
incluyendo condiciones de nieve y hielo en el rendimiento de seguridad y manejo del vehículo neumáticos. Cuando instale las cadenas de
camino. Los neumáticos para todas las estaciones se verán afectados negativamente. En general, los neumáticos, asegúrese de que sean del tamaño
se identifican con ALL SEASON o M&S (lodo y neumáticos de nieve tienen un índice de adecuado para los neumáticos de su vehículo y de
nieve, por sus siglas en inglés) en el flanco del velocidad inferior al de los neumáticos originales que se instalen de acuerdo con las sugerencias del
neumático. El neumático para todas las estaciones y pueden no coincidir con la velocidad máxima fabricante de las cadenas. Utilice tensores de
tiene las palabras M+S, M/S, MS, M&S o ALL potencial. La velocidad de conducción no supera cadena cuando lo recomiende el fabricante de las
SEASON en el flanco del neumático. Los la velocidad nominal máxima del neumático. Si cadenas de neumáticos para garantizar un ajuste
neumáticos de nieve tienen mejor tracción que los se instalan neumáticos de nieve, las cuatro ruedas firme. Los eslabones sueltos de la cadena de
neumáticos para todas las estaciones y pueden ser deben ser del mismo tamaño, marca, construcción neumáticos deben ser asegurados o retirados para
más apropiados en algunas zonas. y dibujo. evitar la posibilidad de daños por acción de
Para aumentar la tracción sobre el hielo, utilice un latigazo en las salpicaderas o en la parte inferior
Neumático de verano de la carrocería. En la medida de lo posible, evite
neumático con clavos antideslizantes. No
JAC especifica neumáticos de verano en algunos obstante, están prohibidos en algunas zonas. cargar completamente su vehículo cuando utilice
modelos para proporcionar un rendimiento Antes de instalar neumáticos con clavos cadenas para neumáticos. Además, conduzca a
superior en caminos secos. El rendimiento de los antideslizantes, debe conocer las leyes locales baja velocidad. De lo contrario, su vehículo puede
neumáticos de verano se reduce sustancialmente pertinentes. En carreteras mojadas o secas, un resultar dañado, y el manejo y el comportamiento
en caminos con nieve y hielo. No hay M+S, M/S, neumático sin clavos antideslizantes puede tener del vehículo pueden verse afectados
MS, M&S o ALL SEASON inscrito en el flanco un mejor rendimiento de deslizamiento y tracción negativamente. Las cadenas de neumáticos sólo
del neumático de verano. que el que tiene clavos antideslizantes. deben instalarse en las ruedas delanteras y no en
Si tiene previsto utilizar su vehículo en las traseras. Seleccione una cadena de neumáticos
condiciones de nieve o hielo, JAC recomienda el de poliuretano TPU con un grosor no superior a
uso de neumáticos de nieve o para todas las 15 mm. Al instalarla, siga las instrucciones
estaciones en las cuatro ruedas. proporcionadas por el fabricante de la cadena.

249
Mantenimiento

Advertencia Rotación de neumáticos


1. Después de instalar la cadena de La rotación de los neumáticos es necesaria cada
neumáticos, la velocidad de conducción no 8000-13000 km. Si detecta que el neumático está
debe ser superior a 40 km/h ni a los requisitos desgastado de forma inusual, debe reemplazarla
de velocidad máxima sugeridos por el antes y comprobar la alineación de las ruedas.
fabricante de la cadena de neumáticos. Compruebe el equilibrio dinámico del neumático
2. La instalación de la cadena de neumáticos al cambiar de posición.
puede afectar negativamente el control del Cuando se rota el neumático, se debe comprobar
vehículo. Se debe evitar en lo posible las si el neumático está desgastado de forma inusual
aceleraciones, los giros y los frenados de y si el neumático y la rueda están dañados.
emergencia, de lo contrario pueden producirse El desgaste anormal suele deberse a una presión
accidentes. de inflado incorrecta de los neumáticos, un mal
3. Si escucha que la cadena del neumático posicionamiento de éstos, un mal equilibrio
Advertencia
golpea la carrocería o el chasis mientras el dinámico de las ruedas, un frenado o giro de
vehículo esté en marcha, detenga el vehículo emergencia. Compruebe si hay protuberancias en 1. Asegúrese de que todas las tuercas de las
para inspeccionarlo lo antes posible. la banda de rodadura o en el flanco del ruedas estén bien apretadas después de
4. Retire la cadena del neumático en un neumático, y reemplace el neumático si cambiarlas.
camino sin nieve tan pronto como sea posible, encuentra una de estas condiciones. 2. Asegúrese de comprobar y ajustar la presión
de lo contrario no sólo afectará al rendimiento El propósito de rotar los neumáticos con de los neumáticos después de cambiar las
de la conducción, sino que también dañará regularidad es hacer que todos los neumáticos del ruedas.
seriamente los neumáticos. vehículo se desgasten de manera uniforme. 3. Una selección, instalación o mantenimiento
5. No instale la cadena de neumáticos en Asegúrese de realizar la rotación de acuerdo a inadecuado de los neumáticos afectará la
ruedas de repuesto que no sean de tamaño como se muestra en la figura siguiente. seguridad del vehículo, lo conllevará a
completo. accidentes y lesiones. En caso de duda,
consulte a los establecimientos de servicio
posventa de la franquicia JAC o al fabricante
de neumáticos.

250
Mantenimiento

Desgaste y daños en los Si se detecta un desgaste excesivo, grietas, Reemplazar neumáticos y rines
abultamientos o cortes profundos, el neumático
neumáticos debe ser reemplazarse. Los neumáticos pueden Los neumáticos y los rines son piezas
dañarse durante el uso todo terreno, por lo que se estructurales importantes. Por lo tanto, se deben
recomienda revisarlos posteriormente. utilizar los neumáticos y rines aprobados por
Si se produce una de las siguientes condiciones, el JAC que se ajusten a las características del
neumático debe ser reemplazarse: vehículo para garantizar una buena adherencia y
1. Hay al menos tres signos de desgaste en el seguridad.
neumático. Los establecimientos de servicio posventa de la
2. La goma del neumático deja al descubierto el franquicia JAC ofrecerán información sobre
cable o la tela del neumático. neumáticos aprobada por la empresa, así como
3. El cable y el tejido del neumático pueden verse abundantes productos de neumáticos y rines. Por
en las grietas de la banda de rodadura o del seguridad, los neumáticos deben sustituirse por
flanco. parejas, no por separado.
4. El neumático tamborilea, se levanta o Las cuatro ruedas sólo pueden llevar neumáticos
1. Marca de desgaste estratifica. radiales con el mismo dibujo, estructura y
2. Ubicación de la marca de desgaste 5. El neumático está ponchado, arañado o incluso tamaño (circunferencia de rodadura). Si el
Cuando la banda de rodadura está desgastada dañado, lo cual es difícil de reparar. tamaño de la rueda de refacción es diferente al
hasta 2 mm, el neumático debe reemplazarse para 6. El neumático tiene 6 o más años desde su fecha del neumático utilizado por el vehículo, sólo
evitar el deslizamiento lateral y la flotación del de fabricación. podrá utilizarse durante corto tiempo en caso de
neumático. Cuando la banda de rodadura se avería y conducir con cuidado a baja velocidad.
desgasta hasta los 2 mm, aparecerá en el Advertencia Reemplace la rueda de refacción por una
neumático un indicador de desgaste de la banda estándar lo antes posible. No utilice neumáticos
de rodadura, con el aspecto de una banda de 1. Los neumáticos envejecen con el paso del viejos de los que no conozca su estado anterior.
goma lisa que atraviesa la banda de rodadura. tiempo, y los neumáticos (incluidos los de Cuando reemplace un neumático, utilice el
Cuando la banda de rodadura se desgasta hasta la repuesto) deben ser reemplazarse después de mismo tamaño, diseño de banda de rodadura,
misma altura que estos indicadores de desgaste, el seis años, independientemente del desgaste de índice de velocidad y capacidad de carga que el
neumático se ha desgastado y debe reemplazarse. la banda de rodadura. equipado originalmente.
Los neumáticos deben inspeccionarse
periódicamente en busca de desgastes, grietas,
abultamientos u objetos atrapados en la banda de
rodadura.

251
Mantenimiento

Advertencia

1. No instale ruedas o neumáticos deformados,


aunque hayan sido reparados. Éstos pueden
provocar daños estructurales y dejan de
funcionar sin previo aviso.
2. Los neumáticos nuevos deben ser rodados
para conseguir la mejor adherencia. Conduzca
con cuidado y suavidad los primeros 500 km.
3. Utilizar ruedas, tornillos o tuercas de rueda
inadecuados puede ser peligroso. Esto afecta
el rendimiento de frenado y manejo del
vehículo, lo cual provoca que el neumático
tenga fugas y que el vehículo pierda el control.
Puede provocar un accidente y herirle a usted
o a otras personas. Asegúrese de utilizar la
rueda, el perno y la tuerca de rueda correctos.
4. El uso de una rueda incorrecta también
perjudicará la vida de los rodamientos, la
refrigeración de los frenos, la calibración del
velocímetro o del odómetro, la iluminación de
los faros, la altura de las defensas, la distancia
del vehículo al suelo, la distancia entre los
neumáticos y la carrocería y el suelo, etc.

252
Mantenimiento

253
Información sobre los parámetros técnicos

Información sobre los parámetros técnicos 10


Aceites, lubricantes y capacidades recomendados ............................................................................................................................................................... 254
Parámetros principales del motor ......................................................................................................................................................................................... 255
Parámetros técnicos del vehículo ......................................................................................................................................................................................... 256
Especificaciones de los neumáticos y presión de inflado en frío ......................................................................................................................................... 257
Parámetros de posicionamiento de las cuatro ruedas ........................................................................................................................................................... 258
Identificación del vehículo ................................................................................................................................................................................................... 259
Placa del vehículo ........................................................................................................................................................................................................... 259
Número de identificación vehicular (NIV) ..................................................................................................................................................................... 259
Posición del NIV............................................................................................................................................................................................................. 259
Placa del motor ............................................................................................................................................................................................................... 260
Espacio para dispositivo de pago electrónico....................................................................................................................................................................... 261

254
Información sobre los parámetros técnicos

Aceites, lubricantes y capacidades recomendados

Nombre Especificación Volumen

Combustible Gasolina sin plomo núm. 92 (isooctano al 92 % + n-heptano al 8 %) o superior 55L

Refrigerante del motor JOA45 8.5L

Aceite lubricante (transmisión


PENTOSIN FFL-2 6.2±0.1L
automática)

Temperatura de trabajo -30 °C ~ 40 °C Si la


JAC G02 5W-30 temperatura es inferior a -30 °C, utilice aceite de motor
JAC G020W-30
Aceite del motor 4L
Temperatura de trabajo -30 °C ~ 40 °C ; Si la
JAC G03 5W-30 temperatura es inferior a -30 °C, utilice aceite de motor
JAC G030W-30

Refrigerante de aire
R134a 550 ± 20 g
acondicionado

Sujeto a la línea de
Líquido de frenos DOT4
calibración

255
Información sobre los parámetros técnicos

Parámetros principales del motor


Tipo
1.5T Unidad
Artículos

Desplazamiento 1.499 L

Potencia nominal/velocidad del motor 135/5500 kW/rpm

Par/velocidad máxima 280/(1600-3500) N·m/rpm

Potencia neta máxima 128 kW

Par motor neto máximo 280 kW

Diámetro × carrera 75.0×84.8 mm

Velocidad de ralentí 700 ± 30 r/min

256
Información sobre los parámetros técnicos

Parámetros técnicos del vehículo


Tipo
Artículos 1.5T+MT 1.5T+DCT

Longitud*anchura*altura (mm) 4571×1890×1700

Distancia entre ejes (mm) 2700

Banda de rodadura delantera (mm) 1575

Banda de rodadura trasera (mm) 1590

Modo de conducción Motor delantero/tracción delantera (FF)

Número de pasajeros 5

Carga sobre el eje delantero (kg) 1040 1074

Carga sobre el eje trasero (kg) 925 941

Peso en vacío (kg) 1540 1623

Peso bruto del vehículo (kg) 1965 1988

Velocidad máxima (km/h) 170

Grado máximo de ascenso (%) 30

Aviso

1. Algunas piezas que no están incluidas en el intervalo de longitud, anchura y altura del vehículo no están incluidas en el intervalo de medición del
tamaño de la apariencia del vehículo. Por ejemplo: identificación externa, bloque de goma anticolisión, dispositivo auxiliar en reversa, manija, etc.

257
Información sobre los parámetros técnicos

Especificaciones de los neumáticos y presión de inflado en frío


Artículos Parámetros de posicionamiento 1.5T

Especificación 235/55R18 100V 235/55R19 103V

Presión de los neumáticos delanteros/kPa 230 230


Neumático estándar
Presión de los neumáticos traseros/kPa 230 230

Presión de inflado en frío/kPa 230 230

Rueda de refacción Especificación T155/80R17 (Presión de inflado 420 kPa)

258
Información sobre los parámetros técnicos

Parámetros de posicionamiento de las cuatro ruedas


Artículos Parámetros de posicionamiento Valor de los parámetros

Ángulo de inclinación de la rueda 15' ± 30'

Ángulo de inclinación del pivote 13 20' ± 30'


Rueda delantera
Ángulo de avance del pivote 4° 33' ± 30'

Ángulo de convergencia de la rueda 4' ± 3'

Ángulo de inclinación de la rueda -l° 10' ± 30'


Rueda trasera
Ángulo de convergencia de la rueda 4' ± 5'

Valor de desequilibrio dinámico (unilateral)/g ≤10


Equilibrio dinámico de las ruedas
Valor de desequilibrio dinámico (suma de ambos lados)/g ≤20

Aviso

1. Los parámetros anteriores sólo aplican cuando el vehículo está sin carga (vacío)

259
Información sobre los parámetros técnicos

Identificación del vehículo


Placa del vehículo Número de identificación Posición del NIV
Como se muestra en la figura, la placa del vehicular (NIV) Existen varios códigos de identificación del
vehículo se encuentra bajo la columna B y vehículo, entre los que se suelen utilizar los
El número de identificación vehicular (NIV), es
contiene la siguiente información: marca, siguientes:
un conjunto único de 17 letras o números que se
número de identificación vehicular, modelo de 1. Ubicado en el tablero de instrumentos en la
utilizan en un vehículo para identificar el
vehículo, cilindrada, modelo de motor, potencia esquina inferior izquierda del parabrisas, visible a
fabricante, el tren de potencia, el número de
neta máxima, peso bruto del vehículo, través de él.
chasis y otra información de rendimiento.
capacidades, número de fábrica y fecha de
fabricación.

260
Información sobre los parámetros técnicos

2. Ubicado bajo el asiento delantero del copiloto, 3. Ubicado en la guantera, visible cuando está Placa del motor
visible después de doblar el tapete. abierta.

La placa del motor se encuentra en la parte


El resto de las etiquetas NIV están en los
superior del cofre.
siguientes lugares:
4. Ubicado al interior del cofre del motor
5. Ubicado en la placa de características en la
columna B derecha
6. Ubicado en la parte inferior de la columna B
izquierda
7. Ubicado en el lado izquierdo de la placa
interior de la puerta de la cajuela

261
Información sobre los parámetros técnicos

Espacio para dispositivo pago electrónico

262

También podría gustarte