ESCRITURA
루나씨
안녕하
언니 안녕 루나야 안녕 ! 세요!
MATERIALES DE COREANO
Términos de DESCARGA GRATIS
LA DIVERSIÓN COREANA!
Tratamiento IMPRIME Y PRACTICA
CON NUESTROS
y Nombres MATERIALES GRATUITOS
en Coreano CREADOS POR
NUESTROS
PROFESORES
DE COREANO
LÍDER DE ENSEÑANZA DE COREANO | ESPACIOSARANG.COM
한국 이름 nombre coreano
호칭 : términos de tratamiento
La cultura del tratamiento en Corea desempeña un papel muy importante. Debido a que el
coreano tiene diferentes niveles de lenguaje y distinciones de lenguaje formal e informal y
respetuoso y familiar, es importante utilizar el tratamiento apropiado según la situación, la
edad, el estatus, el género y otros factores del interlocutor.
Formal
선생님
[ Nombre 님]
님
En coreano, " " es un título de respeto y cortesía que se utiliza para mostrar respeto y deferencia
hacia alguien que es de mayor edad o tiene una posición social más alta. Por lo general, se agrega
después del nombre de la persona y se utiliza en situaciones como en el trabajo, la escuela o en
reuniones sociales. También se puede agregar después de un título o posición, además del
nombre.
Formal
루나씨
[ Nombre 씨]
씨
En coreano, ' ' es uno de los honoríficos de respeto que se utiliza para mostrar cortesía hacia los
demás, independientemente de su edad o posición social. Por lo general, se agrega después del
nombre y se utiliza comúnmente en conversaciones cotidianas. Incluso en relaciones en las que
las personas se conocen bien pero todavía mantienen un nivel de formalidad.
MÁS E-BOOK Y MATERIALES DE COREANO EN ESPACIOSARANG.COM/LIBRERIA/
한국 이름 nombre coreano
루나야
Informal
남준아
[ Nombre que termina en vocal + 야
[Nombre que termina en consonante + 아]
야아
En coreano, " / " son uno de los lenguajes informales y se utilizan como un título de
respeto entre amigos cercanos o personas de misma edad y estatus similar. Se usan
아
generalmente después del nombre y " " se agrega si el nombre tiene un final de
야
consonante, mientras que " " se agrega si el nombre no tiene un final de vocal. Sin
embargo no se puede usar con personas mayores o con un estatus más alto.
Informal
En Corea, cuando tienes una relación cercana con alguien mayor que tú, es común usar los
términos "언니 오빠"o" " en lugar de su nombre para dirigirse a ellos. Estos términos se
refieren originalmente a hermanos mayores, pero se usan en situaciones cercanas en
Corea. Sin embargo, cuando un hombre o una mujer usa estos términos, usan palabras
diferentes en coreano.
언니 ! 누나 !
오빠! 형!
*언니 hermana mayor *누나 hermana mayor
*오빠 hermano mayor *형 hermano mayor
(Usadas por mujeres) (Usadas por hombres)
루나씨
너 당신
En coreano, hay palabras como " " y " " 언니 안녕 루나야 안녕 !
안녕하
세요!
que significan "tú", pero no se usan con
frecuencia para dirigirse a alguien. En su
lugar, es más común llamar a alguien por su
nombre y título.
MÁS E-BOOK Y MATERIALES DE COREANO EN ESPACIOSARANG.COM/LIBRERIA/
한국 이름 Nombre coreano
¿cómo leer nombres coreanos?
김 남준
apellido nombre
ortografía inglesa : [Kim] ortografía inglesa : [NamJun]
pronunciación : [gim] pronunciación : [nam-chun]
성 : apellido
El nombre coreano se compone de un apellido y un nombre. El apellido se toma de la
familia. Además, los apellidos coreanos a menudo tienen una pronunciación diferente
cuando se escriben en inglés.
김
*Por ejemplo, " " se escribe como "Kim" en inglés, pero se pronuncia como "gim".
Por esta razón, cuando se escriben nombres coreanos en inglés, generalmente se siguen
las convenciones de escritura en inglés en lugar de la pronunciación del apellido.
Además, aunque la mayoría de los apellidos coreanos tienen una sola sílaba como
김이박
/ / , hay algunos, como 남궁 선우
/ que tienen dos sílabas.
Los apellidos más comunes en Corea
김 [Kim]
[gim] 이 [Lee]
[ i ] 최 [Choi]
[choi]
박 [Park]
[bak] 정 [Jong]
[chong] 강 [Kang]
[gang]
조 [Cho]
[Cho] 윤 [Yoon]
[yun] 신 [Shin]
[sin]
MÁS E-BOOK Y MATERIALES DE COREANO EN ESPACIOSARANG.COM/LIBRERIA/
한국 이름 nombre coreano
이름 : nombre
Los nombres coreanos suelen estar compuestos por dos sílabas como " 남준
", aunque
también hay casos de nombres con más de dos sílabas, como " 빛나리
" o solo una sílaba
빈
como " ".
Además, en los nombres coreanos a menudo se diferencia entre nombres de hombre y de
mujer. Por ejemplo, "영희 " es un nombre de mujer y " 철수 " es un nombre de hombre. Sin
embargo, en la actualidad también se utilizan nombres neutros con más frecuencia.
Los nombres coreanos suelen ser creados utilizando caracteres chinos. Los nombres se
아린
basan en el sonido y el significado de los caracteres chinos. Por ejemplo, el nombre " "
está compuesto por los caracteres chinos que significan "bonita" y "clara", lo que resulta en
un nombre que significa "una persona bonita y clara".
Sin embargo, en Corea se está utilizando cada vez más el idioma coreano en su forma pura
para crear nombres. Hay nombres como " 하늘 " (que significa "cielo" en coreano) que no
utilizan caracteres chinos, también hay nombres como " 서아 " que no tienen un significado
específico y simplemente suenan bonito en coreano.
Cuando se transcriben nombres coreanos al inglés, se sigue la pronunciación en inglés. Es
importante recordar que al escribir nombres coreanos, el nombre siempre va después del
apellido. Sin embargo, al rellenar documentos extranjeros en lugar de documentos
coreanos, el nombre a veces puede escribirse antes del apellido dependiendo de la cultura
de ese país.
이름 Name
김 남준 Nam Jun Kim
apellido nombre nombre apellido
MÁS E-BOOK Y MATERIALES DE COREANO EN ESPACIOSARANG.COM/LIBRERIA/
한국 이름 nombre coreano
práctica
¡Vamos a practicar con los nombres de famosos artistas coreanos!
Todos los nombres se han escrito con la pronunciación en español. Tenga en cuenta que
puede haber diferencias con la pronunciación en inglés.
Jeon Jung kook Park Seo Joon
[chon-chong-guk] [bak-so-chun]
전 정 국 박 서 준
전정국 박서준
Cha Eun Woo Min Yoon Gi
[cha-un-u] [min-yun-gui]
차 은 우 민 윤 기
차은우 민윤기
Jang Won Young Lee Min Ho
[chang-won-yong] [i-min-jo]
장 원 영 이 민 호
장원영 이민호
Ji Chang Wook Song Hye Kyo
[chi-chang-wuk] [song-je-gyo]
지 창 욱 송 혜 교
지창욱 송혜교
MÁS E-BOOK Y MATERIALES DE COREANO EN ESPACIOSARANG.COM/LIBRERIA/
ESPACIO
SARANG
Copyright © ESPACIO SARANG
Editorial Espacio Sarang
www.espaciosarang.com
[email protected]Por favor, ten en cuenta que todos los contenidos presentes en este sitio están protegidos por
derechos de autor. Está prohibido vender, copiar, modificar o reproducir cualquier contenido
presente en este sitio web sin autorización expresa de los propietarios de los derechos.
Cualquier uso no autorizado de los contenidos puede constituir una violación de los derechos de
autor y podría tener consecuencias legales. Por lo tanto, te pedimos que respetes nuestra
propiedad intelectual y que no utilices ningún contenido de este sitio sin nuestra autorización
previa y explícita.
Cabe destacar que, en caso de incumplimiento de esta norma, nos reservamos el derecho de
tomar medidas legales y hacer valer nuestros derechos de propiedad intelectual. Además, el
infractor será responsable fiscal por cualquier daño o perjuicio causado por la violación de los
derechos de autor. Agradecemos su cooperación en la protección de nuestra propiedad
intelectual y en la prevención de la piratería y el uso no autorizado de los contenidos presentes
en este sitio web. Gracias por tu comprensión y cooperación en este asunto.