0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas98 páginas

Latin 1 - Manual

El documento aborda el origen del latín como lengua madre de las lenguas romances y su evolución a lo largo de la historia, destacando su influencia en la formación del léxico y el alfabeto. Se describen las etapas del latín, los procedimientos de formación de palabras y las clases de palabras en el sistema nominal. También se presenta la leyenda del origen de Roma y la importancia del latín en la cultura y la literatura a través de los siglos.

Cargado por

Sofia Bracamonte
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas98 páginas

Latin 1 - Manual

El documento aborda el origen del latín como lengua madre de las lenguas romances y su evolución a lo largo de la historia, destacando su influencia en la formación del léxico y el alfabeto. Se describen las etapas del latín, los procedimientos de formación de palabras y las clases de palabras en el sistema nominal. También se presenta la leyenda del origen de Roma y la importancia del latín en la cultura y la literatura a través de los siglos.

Cargado por

Sofia Bracamonte
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

TEMA 1. EL LATÍN, ORIGEN DE LAS LENGUAS ROMANCES. FORMACIÓN DE LÉXICO.

EL
ALFABETO. LAS CLASES DE PALABRAS Y EL SISTEMA NOMINAL. EL VERBO SUM. HISTORIA
DE ROMA: ORIGEN.

1. EL LATÍN Y LAS LENGUAS INDOEUROPEAS

La mayoría de las lenguas europeas y algunas asiáticas parecen remontarse a una lengua madre
común llamada indoeuropeo
Esta lengua hipotética fue hablada por unos pueblos que habitaban entre el Danubio y las estepa s
siberianas hacia el año 2500 a.C. Posteriormente (hacia el 2000 a.C.) se dispersaron por toda Europa y
parte de Asia y esto provocó la fragmentación del primitivo indoeuropeo en las diferentes lenguas
indoeuropeas. Hacia el año 1000 a.C. las diferencias lingüísticas se acentuaron.

Los lingüistas, después de comparar las lenguas de diversos pueblos de Europa y de Asia y de observa r
ciertas similitudes, llegaron a la conclusión de que estas lenguas derivaban de una lengua madre, a la que
en el año 1813 dieron el nombre de indoeuropeo por el espacio geográfico que ocupaba. Estos lingüistas
del siglo XIX aplicaron el método comparativo y así observaron las semejanzas de las lenguas y
consiguieron establecer las relaciones entre ellas.
A pesar de que no existen textos escritos ni restos arqueológicos, los lingüistas han podido reconstrui r
de forma hipotética el indoeuropeo a partir de los rasgos comunes entre las lenguas derivadas, las lenguas
indoeuropeas, de las que sí se conservan testimonios escritos.

Las lenguas que surgieron del indoeuropeo como consecuencia de la dispersión son las llamadas lenguas
indoeuropeas, que se clasifican en las siguientes familias:

1
I. EL LATIN Y LAS LENGUAS ROMANCES

La mayoría de las lenguas que se hablan en España derivan del latín y ésta, a su vez, procede del

indoeuropeo, del que no queda ningún testimonio escrito.

El latín es una lengua indoeuropea, del mismo tronco greco-itálico, por lo que tendrá muchos puntos en

común con el griego. Pero, mientras que esta última ha quedado reducida a lo largo de la historia al

territorio griego, el latín ha evolucionado notablemente a lo largo de los siglos y se ha expandido fuera

de la cuna geográfica que la vio nacer: el Lacio, el corazón de Italia.

Los romanos que llegaron a España trajeron con ellos el latín, pero no el clásico, el de los grandes

escritores, sino el vulgar, aquél que era hablado por el pueblo. Al entrar en contacto con los pueblos que

iban conquistando, se produjo un intenso intercambio cultural por el que se fueron formando las que hoy

denominamos lenguas romances de España: castellano, gallego, catalán... La región del Norte peninsular,

de difícil acceso, no fue totalmente romanizada, de ahí que el euskera o vascuence sea la única lengua no

2
procedente del latín que ha pervivido en nuestra geografía.

Etapas Del Latín

1. Período arcaico (siglos III-II a. C.). Etapa de formación del latín literario. Autores destacados de
este período son Apio Claudio el Ciego, Livio Andrónico, Nevio, Ennio, Plauto, Terencio.

2. Período clásico (siglos I a. C.-I d. C.). Es la Edad de Oro de las letras latinas, cuyos autores más
destacados son Cicerón, César, Tito Livio, Virgilio, Horacio, Catulo, Ovidio.

3. Período postclásico (siglo II d. C.). La literatura latina decae, la lengua se vuelve más barroca,
retórica y artificiosa. Son autores de esta época Séneca, Marcial, Juvenal y Tácito.
4. Latín tardío (siglos III-IV d. C.). Los padres de la Iglesia empiezan a preocuparse por escribir un
latín más puro y literario, abandonando el latín vulgar de los primeros cristianos. A este período
pertenecen Tertuliano, San Jerónimo y San Agustín.
5. Latín medieval. El latín literario se refugia en la Iglesia, en la Corte y en la escuela. Mientras, el latín
vulgar continúa su evolución a ritmo acelerado. El latín se convirtió en vehículo de comunicación

3
universal de los intelectuales medievales.
6. Latín renacentista. En el Renacimiento la mirada de los humanistas se vuelve hacia la Antigüedad
clásica, y el uso del latín cobró nueva fuerza. Petrarca, Erasmo de Rotterdam, Luis Vives, Antonio de
Nebrija y muchos otros escriben sus obras en latín, además de en su propia lengua.
7. Latín científico. La lengua latina sobrevive en escritores científicos hasta bien entrado el siglo XVIII.
Descartes, Newton, Spinoza, Leibniz escribieron algunas de sus obras en latín.
8. Latín eclesiástico. El latín sigue siendo hoy la lengua oficial de la Iglesia Católica

II. LA FORMACIÓN DEL LÉXICO EN LENGUAS ROMANCES

La mayor parte de las palabras de las lenguas romances proceden del latín, especialmente, del latín vulgar.

En la formación del léxico de las lenguas romances se distinguen tres procedimientos: palabras

evolucionadas del latín, palabras que se forman mediante prefijos, sufijos y lexemas (mecanismos de

derivación y composición) y palabras latinas que se adoptan literalmente (los latinismos).

II.1. Palabras evolucionadas del latín

- Patrimoniales. Derivan directamente del latín y han pasado por todos los cambios fonéticos

propios de la lengua romance, por lo tanto, han cambiado mucho su forma.

LATÍN CASTELLANO GALLEGO CATALÁN

Oculum Ojo Ollo Ull

- Cultismos. Se toman o se forman directamente del latín culto por lo que están muy poco

cambiadas y son muy parecidas a la palabra original latina.

LATÍN CASTELLANO GALLEGO CATALÁN

Oculum Oculista Oculista Oculista

- Dobletes. Son dos palabras distintas, una patrimonial y un cultismo, que han derivado de un mismo

término latino.

LATÍN Cultismo castellano Patrimonial castellano

Plenum Pleno Lleno

II.2. Derivación y composición

- La derivación es el proceso más frecuente de formación de palabras. Consiste en añadir a una

palabra un prefijo (delante de una palabra: extra-, sub-, anti-…) o un sufijo (detrás de la palabra:

-aje, -ista, -able…).

- La composición consiste en unir dos o más lexemas para formar una palabra nueva. Así se unen los

significados de los dos componentes: cumpleaños, parasol, quitamanchas, etc.

4
II.3. Los latinismos

En la lengua culta se utilizan palabras o expresiones latinas. Algunas se usan mucho y se han

castellanizado, adoptando las reglas y ortografía de la lengua castellana: etcétera, in situ, accésit…

Los latinismos suelen utilizarse para dar al discurso cierta elegancia o bien dentro de lenguas técnicos y

específicos como el derecho. Pero su uso excesivo también resulta inadecuado.

III. EL ALFABETO

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X
a b c d e f g h i k l m n o p q r s t v x

A finales de la época clásica, se incorpora la Y/y y la Z/z, para poder transcribir palabras del griego.

El alfabeto latino constaba de 23 letras


A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z
abcdefghiklm nopqrstuxyz

Sobre la pronunciación, hay que tener en cuenta:

La c se pronuncia como [k]

La g se pronuncia suave [gu], pero cuando aparece el grupo de letras gu se pronuncia siempre la u,

incluso seguida de i y e: [güi] y [güe]

La ll se pronuncia [l.l]

Existe la s líquida a principio de palabra (spero)

En el grupo qu siempre se pronuncia la u [ku]

A veces, coinciden en pronunciación u y v

La tilde como signo ortográfico no existe en el latín, pero pueden hacerse algunas observaciones:

No hay palabras agudas.

Las palabras bisílabas son siempre llanas.

IV. LAS CLASES DE PALABRAS Y EL SISTEMA NOMINAL

Los gramáticos antiguos clasificaron las palabras en flexivas o variables e inflexivas o invariables.

Dentro de las primeras, están los sustantivos, adjetivos, pronombres y verbos. Los artículos no existen:

los introducimos nosotros al traducir los textos. Dentro de las segundas, se encuentran los adverbios,

conjunciones, preposiciones e interjecciones. El nombre o sustantivos y el verbo, como en casi todos los

idiomas, son los tipos de palabras de mayor uso e importancia.

En latín, el nombre puede tener tres géneros: masculino, femenino y neutro, y como en castellano, dos

números: singular y plural, aunque algunas palabras carecen de singular y sólo se utilizan en plural. Pero

5
lo más llamativo del latín, es la existencia de los CASOS. El caso sirve para indicar la función de la palabra

dentro de la oración.

Los casos latinos y su función principal son:

NOMINATIVO Sujeto y atributo


VOCATIVO Apelación
ACUSATIVO Complemento Directo
GENITIVO Complemento del nombre
DATIVO Complemento Indirecto
ABLATIVO Complementos Circunstanciales

Los sustantivos se clasifican en declinaciones; en latín, existen cinco.

Declinación 1ª 2ª 3ª 4ª 5ª
Tema a o i/cons. u e
Genitivo -ae -i -is -us -ei

V. HISTORIA DE ROMA

El origen legendario de Roma

Tras la caída de Troya (en la Guerra de Troya lucharán griegos contra troyanos), Eneas, un caudillo

troyano hijo de Anquises y de la diosa Venus, es aconsejado por su madre para que abandone la ciudad,

ya que le espera un nuevo destino.

Tras una difícil navegación, llegará con sus compañeros al Lacio, junto a la desembocadura del Tíber. Allí

reinaba Latino, cuya hija, Lavinia, debía casarse con un extranjero por predicción del oráculo. Así,

contraerá matrimonio con Eneas. El hijo de éste (Julo o Ascanio), nacido de una anterior relación con

Creusa, fundará la ciudad de Alba Longa.

Tras este rey, otros diez se sucederán otros diez sin mayores problemas, hasta llegar a Numítor. El

hermano de éste, Amulio lo traiciona y lo destrona, e impide que la hija de Numítor, Rea Silvia, pueda

contraer matrimonio y tener descendencia que amenace su reinado en el futuro. Para ello, la obliga a

convertirse en sacerdotisa de la diosa Vesta, lo que exigía perpetua castidad. Pero el dios Marte se

enamoró de la joven y se unió con ella; y de esta relación nacerían dos gemelos: Rómulo y Remo.

Amulio, al verse engañado, hace que los dos niños sean lanzados al Tíber: pero el río se apiada de ellos y

las aguas los arrastran hasta la orilla, donde una loba los amamantará como si fuesen dos más de sus

cachorros (ésta será el auténtico emblema de la ciudad de Roma: la Loba Capitolina) Pronto serán

encontrados por unos campesinos, que los criarán junto a sus hijos.

Al alcanzar la adolescencia, sus padres adoptivos cuentan a Rómulo y Remo su hallazgo y sus orígenes, por

lo que decidirán regresar a Alba Longa para expulsar al cruel Amulio. Lo conseguirán y restablecerán en

6
el trono a su abuelo Numítor. Seguidamente, y en un lugar cercano a su abandono, fundarán lo que se

convertirá en la ciudad de Roma.

Pero los problemas familiares continuaron. ¿Cuál de los dos hermanos debería reinar en la nueva ciudad?

Para decidirlo, consultarán a los oráculos y acordarán que será el rey aquel que consiga ver mayor número

de buitres. Ambos hermanos tomarán asiento en emplazamientos diferentes: Rómulo en el Palatino, y

Remo en el Aventino.

Fue Remo el primero en divisar una bandada de seis buitres. Después, Rómulo divisa doce; pero para Remo

ya es demasiado tarde, aunque Rómulo alegaba que era él el que había divisado mayor número de aves. La

discusión subió de tono y acabó con un enfrentami ento a muerte entre los gemelos y Remo caerá muerto.

Rómulo dará nombre a la ciudad recién fundada y será su primer monarca. Corría el año 753 a.C.

Esta leyenda explica de forma fantasiosa la gestación y el nacimiento de Roma. A partir de Rómulo y

hasta el año 509 a.C. El gobierno va a estar en manos de los primeros monarcas; es la Roma de la

Monarquía.

Rómulo abre las puertas a las gentes de las regiones aledañas y forma una especie de grupo selecto

compuesto por cien varones; sus descendientes serán llamados patricios. Para crecer, sin embargo, deben

resolver un problema básico: necesitan mujeres. Como no las tenían, Rómulo convoca una fiesta a los

habitantes de las montañas colindantes, las sabinas. Estas gentes acudirán con su rey, Tito Tacio, al

frente. De forma brusca y mientras los varones se entregaban a la comida y a a la bebida, Rómulo y sus

soldados se lanzaron sobre las esposas e hijas de los sabinos.

Así, se producirá un fusionarán bajo el mando de

enfrentamiento entre los Rómulo. Además, se

patricios de Rómulo y los constituirá una especie de

sabinos de Tacio. Serán asamblea popular que será la

precisamente las mujeres, las que, a propuesta de ese

sabinas, las que se primitivo consejo de

interpondrán entre ambas patricios, designe como

facciones para solicitar el fin sucesor, a la muerte de

de la violencia. Los varones Rómulo, a Numa Pompilio, de

accederán y ambos pueblos se procedencia sabina.

VI. FRASES LATINAS

Corpore insepulto: “Con el cuerpo sin sepultar”. Aplicado a la misa celebrada con la presencia del cuerpo

del difunto aún sin inhumar.


7
Cum laude: “Con alabanza”. Máxima calificación en una tesis o examen.

Ecce homo!: “He aquí el hombre”. Palabras de Pilatos a los judíos cuando les mostró a Jesús con una caña

en la mano como cetro y una corona de espinas en la cabeza. Se emplea para presentarse a uno mismo o a

otra persona con el valor de “aquí está la persona de la que se trata”. También se emplea para una persona

maltrecha y en estado lastimoso.

VII. ¿QUÉ ES LA DECLINACIÓN?

La DECLINACIÓN es el conjunto de modificaciones (casos) que experimentan los sustantivos, adjetivos


y pronombres en latín según su función sintáctica.
Hay 5 declinaciones en Latín

DECLINACIÓN DECLINACIÓN DECLINACIÓN DECLINACIÓN


temas en a temas en o temas en u temas en e

DECLINACIÓN
temas en i en
consonante
mixtos

VIII. ENUNCIADO Y RAÍZ DE LOS NOMBRES

Los sustantivos latinos se enuncian nombrando dos de sus casos en singular: NOMINATIVO y
GENITIVO.

El genitivo singular nos informa de la declinación y nos permite obtener la raíz del
sustantivo.

DECLINACIÓN GENITIVO sing. Exempla Raíz


1ª - ae rosa, rosae ros-

2ª - i dominus, domini domin-

3ª -is consul, consulis consul-

4ª - us manus, manus man-

5ª - ei fides, fidei fid-

PRIMERA DECLINACIÓN
NOM. GEN. RAÍZ

rosa, rosae ‹ ros-

Terminaciones: singular plural

Nom. -a - ae
8
Voc. -a - ae FUNCIÓN CASO
SUJETO /ATRIBUTO NOMINATIVO
Ac. - am - as
APELACIÓN VOCATIVO
Gen. -ae -arum OD /CC ACUSATIVO
Dat. - ae is CN GENITIVO
OI DATIVO
Abl. -a is
CC / C.AGENTE. ABLATIVO

Singular Plural
Nom. ros-a la rosa ros-ae las rosas
Voc. ros-a ¡rosa! ros-ae ¡rosas!
Ac. ros-am a la rosa ros-as a las rosas
Gen. ros-ae de la rosa ros-arum de las rosas
Dat. ros-ae para la rosa ros-is para las rosas
Abl. ros-a con la rosa ros-is con las rosas
Raíz ros - + Terminaciones
La mayoría de los sustantivos de la 1ª declinación son de género femenino, aunque también
hay unos pocos masculinos:
- Nombres de varón: Catilina, -ae (Catilina), Numa, -ae (Numa), etc.
- Nombres de oficio: nauta, -ae (marinero), agricola, -ae (campesino), poeta, -ae (poeta), etc.
- Nombres de ríos: Garumna, -ae (Garona), Sequana, -ae (Sena), etc.
- Algunos nombres cambian de significado en plural: copia, ae: abundancia / copiae,-
arum: tropas; littera, -ae: letra / litterae, -arum: cartas.
- Otros no tienen singular: divitiae, -arum: riquezas; angustiae, -arum: estrechez,
dificultad; y nombres de ciudad como Athenae, -arum.

IX. LA ORACIÓN COPULATIVA Y LA ORACIÓN TRANSITIVA

Or. Copulativa = SUJETO /Nominativo + [verbo “sum”] + ATRIBUTO /Nominativo.


Or. Transitiva = SUJETO /Nominativo + verbo transitivo + OD / Acusativo.

X. MORFOLOGÍA VERBAL

Presente De Indicativo

SUM AMO
1ªP.SG. Sum Amo
2ªP. SG. Es Amas
3ª P. SG. Est Amat
1ª P. PL. Sumus Amamus
2ªP. PL. Estis Amatis
3ªP. Pl. Sunt Amant

El verbo “sum” en 3ªp.sg. o pl. puede traducirse por nuestro impersonal “hay” o “existe”.
En algunos casos, las oraciones admiten una doble interpretación como copulativas o como
intransitivas: Via est longa: “hay una calle larga” / “la calle es larga”

9
XI. MORFOLOGIA VERBAL: EL VERBO SUM Y SUS COMPUESTOS

ACTIVIDADES

1. ¿Cuáles son los tres procedimientos que se distinguen en la formación del léxico

10
en lenguas romances? Explícalo con tus palabras.

2. Lee las sigui ente s palabra s latinas. Presta atenci ón a las letras que

tienen distint a pronunci aci ó n en latín y en castell ano y subráy al a s.

Bellum – Genu – Magister – Facies – Lingua – Ille – Civitas – Iuvenis – Puella – Eques –

Servus Celeritas – Pulcher – Iam – Quinque – Vici – Qui – Chaos – Quorum – Iustus –

Certus – Legem

3. Indica en estos dobletes cuál es la palabra patrimonial y cuál el cultismo. Después

señala la palabra latina de la que derivan (su étimo).

Hastío/fastidio, delgado/delicado, cálido/caldo, soltero/solitario, colocar/colgar,

obrar/operar, llave/clave, llaga/plaga.

ÉTIMO CULTISMO PATRIMONIAL

Plagam

Fastidium

Calidum

Collocare

Solitarium

Clavem

Operare

Delicatum

4. Lee el siguiente texto observando las normas de pronunciación explicadas en la

lección.
Avia mea me valde amabat et ego eam; saepe, in sella sua sedens, me delectissimum nepotem
vocabat. Itaque postquam avia decessit, maestissimus eram; magnum legatum tamen sperabant, quod
femina divitissima erat. Omnes nepotes eius, ubi nuntium mortis acceperunt, ad villam festinaverunt, legata
sperantes. Deinde vilicus eius testamentum legit. Omnibus aliis nepotibus avia magna legata scripserat,
mihi autem nihil nisi sellam cum pulvinis in qua viva sederat. Tum etiam maestior erat. Alii nepotes mihi
sellam illam obiciebant; me deridentes dicebant: “nunc nos sumus divites, tu pauper. Hicne est amor aviae
nostrae, quem tu iactabas? Sane avia valde te amabat, quoniam sellam tibi legavit!
Deinde, ab omnibus derisus, iratissimus eram. Sellam illam et pulvinos tota vi pulsavi. Ecce!
Unum e pulvinis perruperam, et e pulvino rupto non plumae sed aurei ruebant. Avia mea multos aureos in
pulvino celaverat. Nunc divitissimus eram omnium nepotum.

5. Ubica (colore and o) en el mapa las distinta s lenguas romanc es.

11
6. Averi gua a qué palabr a castell a na han evoluci ona d o las sigui e n t e s

palabras latinas teni end o en cuenta los resul ta d os en otras lengua s roman c e s .

LATÍN CASTELLANO CATAL FRANCÉ ITALIAN RUMAN


ÁN S O O
Amicus Amic Ami Amico Prieten

Schola Escola École Scuola Şcoală

Pluvia Pluja Pluie Pioggia Ploaie

Bonus Bo Bonne Buono Bun

Pons Pont Pont Ponte Pod

7. Responde a las siguientes preguntas:

¿En qué caso se expresa en latín la función de sujeto?

¿Cómo concuerdan el sujeto y el verbo?

¿En qué caso se expresa en latín la función de C.D.?

¿En qué caso se expresa en latín la función de C.N. cuando va precedido de la preposición de?

¿Y la de C.I.?
8. Averigua a qué declinación pertenecen las siguientes palabras latinas y extrae su

raíz.

ENUNCIADO DECLINACIÓN RAÍZ

lupus- lupi

12
Canis- canis

Vipera- vipaerae

Equus equi

Leo- leonis

Aper - apri

Specus-specus

Aquila- aquilae

Facies- faciei

9. Averigua cómo terminan los genitivos de cada una de las siguientes palabras teni en do

en cuenta de qué declinació n son.


ENUNCIADO DECLINACIÓN

Agrícola- 1ª

Dolor - 3ª

Caelum - 2ª

Species - 5ª

Exercitus - 4ª

avia 1ª

Manus- 4ª

Dies- 5ª

servus 2ª

10.Declina la siguiente palabra y escribe el nombre del caso.

Nauta, nauta e (Nauta-ae)


SINGULAR PLURAL

11. Analiza y traduce las siguientes formas nominales:


FORMAS CASO, GÉNERO Y NÚMERO TRADUCCIÓN
sapientiis

13
dominarum

vitae

ancilis

puellam

amica

12. Cambia el número de las siguientes formas nominales:


FORMAS CASO, GÉNERO Y NÚMERO Cambio de número
Reginam

Filiarum

Pugnis

Linguae

Amica

13. Analiza y pon en latín los siguientes sintagmas:


ANÁLISIS

SINTAGMAS Función sintáctica Caso, género y número TRADUCCIÓN

del marinero

para unas niñas

a la diosa

en la lucha

unos agricultores

¡esclavas!
14. Analiza y trad uce las siguient es oraci o nes de la 1ª declina ci ón
1) Minerva sapientiae dea est.

2) Domina bona est.

3) Hispania et Italia in Europa sunt.

4) Poetae prudentiam Minervae laudant.

14
5) Regina fabulam audit.

6) Agricola in insula erat.

7) Nos hastam habemus.

14. Traduce al latín.

1) Las niñas son hermosas.


2) Diana es una diosa.
3) Diana y Minerva son diosas.
4) Las niñas miran las estrellas.
5 ) La niña mira la rosa.
6 ) La señora está en la isla.

14. Declina

TEMA 2: LA SEGUNDA DECLINACIÓN. EL PRESENTE DE INDICATIVO. EL


COMPLEMENTO PREDICATIVO. LA MONARQUÍA. INTRODUCCIÓN A LOS GENEROS
LITERARIOS LATINOS

1. SEGUNDA DECLINACIÓN
La 2ª declinación también se denomina de temas en -o/-e. Se caracteriza por tener el
genitivo singular en -i. Comprende sustantivos masculinos y neutros principalmente, pero
también algunos femeninos en –us (sobre todo nombres de árboles, - p.e. malus = manzano -,
de ciudades – p.e. Corinthus = Corinto – y de países – p.e. Aegyptus = Egipto -).

Enunciado de los sustantivos: nos dice la declinación y nos permite extraer la RAÍZ.

NOM. GEN. RAÍZ

dominus, domini ‹ domin-

15
puer, pueri ‹ puer-

ager, agri ‹ agr-

vir, viri ‹ vir-

templum, templi ‹ templ-

Terminaciones

MASCULINOS Y FEMENINOS NEUTROS

Singular Plural Singular Plural


Nom. - us -er -ir - i - um -a
Voc. *
-e *
-er *
-ir - i - um -a
Ac. - um - os - um -a
Gen.
- i - orum -i - orum
Dat.
- o - is -o - is
Abl.
- o - is -o - is

Paradigmas:

2. SINTAXIS
El complemento predicativo

16
3. HISTORIA DE ROMA
La monarquía: siete reyes legendarios (753 - 509 a. C.):

Según la leyenda, Rómulo fue el primero de los siete reyes de Roma durante la monarquía.
Los primeros reyes eran de origen latino y los últimos eran etruscos.

Rómulo fue el fundador de Roma: para poblar su reino fusionó las tribus latinas y sabinas,
formó las primeras legiones conformadas por 3000 soldados de infantería y 300 de
caballería. Tras un reinado breve desapareció misteriosamente. La leyenda explica que fue
llevado al cielo durante una tormenta. A su muerte fue adorado con el nombre de Quirino.

Los cuatro reyes latinos: Rómulo, Numa Pompilio, Tulio Hostilio y Anco Marcio destacaron
porque elaboran las primeras leyes, fijaron los límites de Roma y fomentaron el espíritu civil
de los primeros romanos.

Numa Pompilio organizó la vida religiosa de Roma, los colegios sacerdotales y ordenó
construir el templo de Jano que quedaba abierto en tiempo de guerra y cerrado en tiempo
de paz. Estableció el calendario de 12 meses, con sus días fastos y nefastos

Tulo Hostilio era un rey guerrero: organizó el ejército con el que destruyó el reino de Alba
Longa y convirtió a Roma en la primera potencia del Lacio. El conflicto entre Alba y Roma se
resolvió de la siguiente manera: gobernantes de Alba Longa y de Roma acordaron que se
resolviese el conflicto enfrentándose 3 guerreros de cada bando, en representación de sus
pueblos. Por parte romana se enfrentaron tres hermanos llamados Horacios y por parte de
Alba Longa otros tres hermanos de nombre Curiacios.

Anco Marcio, conocido como el rey comerciante fue un gobernante pacífico que hizo de Roma
un centro de intercambio comercial, mandó construir el puerto de Ostia en la desembocadura
del río Tíber para incentivar el comercio.

17
Los tres reyes etruscos: Tarquinio Prisco, Servio Tulio y Tarquinio el Soberbio
prosiguieron la labor de los anteriores: hicieron de la aldea de Roma una ciudad, realizaron
importantes obras públicas y reformas sociales y establecieron tradiciones culturales que
duraría siglos.

Tarquinio Prisco consagró un templo en la cima del Capitolio, mandó construir el foro, la
Cloaca Máxima y el Circo Máximo para los juegos populares. Introdujo la religión y el arte
etrusco en Roma.

Servio Tulio mandó construir una muralla que protegería la ciudad. Como reformador social
distribuyó el pueblo en siete clases sociales según su fortuna para el pago de impuestos.

Tarquinio el Soberbio asesinó a su suegro, Servio Tulio, con la ayuda de la hija de éste.
Gobernó de manera despótica por lo que se atrajo la antipatía del pueblo. Su hijo, Tarquinio
violó a Lucrecia esposa de Colatino, destacado ciudadano romano, acto que dio lugar a una
asamblea popular en la que se condenó a la familia de los Tarquinos a exiliarse. A consecuencia
de estos hechos y con la aprobación del ejército se cambió la forma de gobierno por el
sistema republicano.

4. LATINISMOS
Un latinismo es una palabra, o varias palabras, o una frase completa usadas literalmente en
latín. Algunos están tan arraigados y forman parte de una lengua tan cotidiana, que nos
cuesta trabajo creer que se trata de expresiones latinas, como por ejemplo 'etcétera', o
cuando sobre la puerta de salida del cine leemos exit, "sale".
- álbum < albus, blanco → Era la tablilla blanca donde los romanos publicaban
información en los muros.
- Alias → De otra manera → Apodo, sobrenombre.
- Campus → Campo, llanura → Conjunto de terrenos y edificios que pertenecen a una
universidad.

5. LITERATURA LATINA
4.1. Los orígenes de la literatura latina

La literatura latina tiene fecha oficial de nacimiento: el año 240 a.C., en el que, para celebrar
el fin de la Primera Guerra Púnica (264–241 a.C.) y la victoria sobre Cartago, se representa n
por primera vez en Roma una tragedia y una comedia escritas en l atín.

Su autor, Livio Andrónico, un liberto de origen griego, compuso el primer poema épico escrito
en esta lengua, la Odussia, transcripción de la Odisea de Homero en versos saturnios. Por
ello, pasa a la historia como el iniciador de la literatura latina.

Cuando surge la literatura latina, en la segunda mitad del siglo III a.C., la República Romana
había extendido su dominio a toda la Italia peninsular, incluida la Magna Grecia, y Sicilia. En
esas circunstancias se había intensificado el contacto con las ci udades griegas del sur de
Italia y con su cultura. Era pues ineludible que las espléndidas producciones de la cultura y
la literatura helenas, ya perfectamente desarrolladas desde el siglo V a.C., influyeran
poderosamente en el nacimiento y en la formación de la incipiente literatura latina, que
quedará largamente marcada por ese influjo: los autores latinos imitarán o se inspirarán en
los modelos de la literatura griega.

18
Al lado de la influencia griega, en los orígenes de la literatura latina confluyeron otros
componentes: la tradición etrusca y diversas tradiciones del propio Lacio.

4.2. Las grandes etapas de la literatura latina

La literatura latina antigua abarca un largo período de ocho siglos, desde el III a.C. hasta el
V d.C. Pero su proyección y pervivencia posterior es mucho más dilatada, pues los textos
literarios latinos han influido a lo largo de la historia de forma deci siva en la formación y el
desarrollo de la literatura europea hasta nuestros días.

La literatura latina se divide en cuatro grandes etapas:

● Época arcaica (s. III – s. I a.C.). Desde el año 240 a.C. hasta el 81 a.C., fecha en que Cicerón
pronuncia su primer discurso. La poesía épica, el teatro y la sátira son los primeros géneros
que se cultivan. En esta etapa, caracterizada por la fuerte influencia de los modelos griegos
y su adaptación a la lengua latina, surgen también en Roma la oratoria y la historia como
géneros literarios.

● Época clásica o áurea (s. I a.C.). Abarca los últimos tiempos de la República y los comienzos
del Imperio, esto es, desde el año 81 a.C. hasta la muerte del primer emperador romano,
Octavio Augusto, en el 14 d.C. Suele subdividirse en dos períodos, el ciceroniano y el
augústeo. Es la etapa de máximo esplendor de la literatura latina; en ella alcanzan su culmen
los géneros literarios de la época anterior, en especial la oratoria, la historia y la poesía
épica, y se desarrolla la poesía lírica con gran perf ección.

● Época postclásica o argéntea (s. I – s. II d.C.). Desde el año 14 d.C. hasta la muerte del
emperador Marco Aurelio en el 180 d.C. En esta etapa la literatura latina se diversifica con
las aportaciones de escritores procedentes de las distintas provincias del extenso Imperio
Romano. La práctica de los géneros literarios tiende a un cierto retoricismo, que los va
alejando de la adecuación clásica entre forma y contenido. Surgen la novela y la biografía y
se cultiva la prosa técnica y científica.

● Época tardía o decadente (S. II – V d. C.). Desde la muerte de Marco Aurelio hasta la caída
de Roma en el año 476 d.C. Durante este período predominan los epítomes o resúmenes de
obras históricas; los géneros literarios tradicionales van decayendo progresivamente en
beneficio de la literatura apologética cristiana. Finalmente, con las invasiones de los pueblos
bárbaros durante el siglo V y la desaparición del Imperio Romano de Occidente, termina la
literatura latina de la Antigüedad.

6. MORFOLOGÍA VERBAL

El presente de indicativo

AMO MONEO DICO AUDIO CAPIO


Am-o Mon-e-o Dic-o Aud-i-o Cap-i-o
Am-a-s Mon-e-s Dic-i-s Aud-i-s Cap-i-s
Am-a-t Mon-e-t Dic-i-t Aud-i-t Cap-i-t
Am-a-mus Mon-e-mus Dic-i-mus Aud-i-mus Cap-i-mus
Am-a-tis Mon-e-tis Dic-i-tis Aud-i-tis Cap-i-tis
Am-a-nt Mon-e-nt Dic-u-nt Aud-i-u-nt Cap-i-u-nt

19
7. EVOLUCIÓN FONETICA
Regla 1: en posición final de palabra la –m final latina se perdió: -m>Ø

arietem > ariete basilicam> centuriam> cohortem>

curiam> amabam>

Regla 2: apócope (desaparición) de la –e final átona -sin acento- (e>Ø). Esto ocurre tras l, n,
s, r, y c [θ]

Amare> augurem> censorem> compensare>

consulem> crucificare> legionem> centurionem>

Neronem> deponere> sermonem> nectarem>

satisfacere> inflare> lictorem> vulnerare>

8. Actividades
1. Declina:

Populus, populi
SINGULAR PLURAL

Liber, libri

SINGULAR PLURAL

Bellum, belli

20
SINGULAR PLURAL

2. Analiza y traduce las siguientes formas nominales:

FORMAS caso, número y género TRADUCCIÓN

Anni
Pericula

Viro
Oculorum
Oppidum
Filii

3. Cambia el número de las siguientes formas nominales:


FORMAS CASO, GÉNERO Y NÚMERO Cambio de número
Deum

Agris

Initiorum
Verba

Horti

4. Analiza y pon en latín los siguiente s sintagmas:


SINTAGMAS Función sintáctica Caso, género núm. TRADUCCIÓN

¡señor!
a los maestros
unas palabras
para un esclavo
de los pueblos

5. Relaci ona y compl eta como en el ejempl o

21
LATÍN TRADUCCIÓN ANÁLISIS

belli • • a los esclavos ............................

in horto • • hacia el templo ............................

deus • • en el jardín ............................

cum pueris • • de los hombres ............................

ad templum • • con los niños ............................

servos • • el dios ............................

virorum • • de la guerra Gen. si ng. /


C.N.

6. Conjuga el presente de indicativo de los siguientes verbos:

VOCO (1) HABEO (2) DUCO (3) MUNIO (4)


FACIO (mx) PORTO(1) VIDEO (2) MITTO (3) APERIO(4)

7. Analiza y traduce

Pueri laeti veniebant.-

Videbamus puellas laetas.-

Milites imperatorem Caesarem appellaverunt.-

Legiones fessae venerant.-

Milites Romani in hostes saevi pugnabant.-

Pompeius in Hispaniam legatus venit.-

Novam urbem Romam vocaverunt.

8. Analiza y traduce las siguientes oraciones de la 2ª declinación.


-Iulius uir Romanus est. -Iulius et Antonius serui non sunt.

22
-Marcus puer Romanus non est. - Iulius filium uidet.

-Antonius Iulii filius est. - Magnus erat numerus deorum Romanorum

-Mercurius nuntius deorum est. -In castris viri magna diligentia arma parant.

-Pulchrae rosae deorum dearumque statuas ornant.

8. Declina

TEMA 3: LOS ADJETIVOS DE LA PRIMERA CLASE. FORMACIÓN DE LOS ADVERBIOS


DE MODO. EL ENUNCIADO VERBAL. LA APOSICIÓN. LA REPUBLICA ROMANA I.
LOS GÉNEROS LITERARIOS LATINOS

1. LOS ADJETIVOS DE LA 1ª CLASE


Los adjetivos de 1ª clase se declinan como los sustantivos de la 1ª y 2ª declinación.

Se enuncian con tres nominativos, uno para cada género. Por eso, se dice que tienen tres
terminaciones. El masculino y el neutro se declinan como los sustantivos de la 2ª declinación
y el femenino como los de la 1ª declinación.

Flexión de paradigmas: ADJETIVOS DE LA 1ª CLASE (2 – 1 - 2)


ADJETIVOS DE TRES TERMINACIONES

23
Masculino Femenino Neutro
† † †
Tipo –us, -a, -um ‹ 2ª decl. 1ª decl. 2ª decl.
bon - us bon - a bon - um
nig - er nigr - a nigr - um
Tipo –er, -a, -um ‹
mis - er miser - a miser - um

bonus, bona, bonum = bueno


Singular Plural

Masc. Fem. Neutro Masculino Femenino Neutro

Nom. bon-us bon-ă bon-um bon-ī bon-ae bon-ă

Voc. bon-e bon-ă bon-um bon-ī bon-ae bon-ă

Acus. bon-um bon-am bon-um bon-ōs bon-ās bon-ă

Gen. bon-ī bon-ae bon-ī bon-ōrum bon-ārum bon-ōrum

Dat. bon-ō bon-ae bon-ō bon-īs bon-īs bon-īs

Abl. bon-ō bon-ā bon-ō bon-īs bon-īs bon-īs

Miser, misera, miserum = desgraciado


Singular Plural

Masc. Fem. Neutro Masculino Femenino Neutro

Nom. miser miser-ă miser-um miser-ī miser-ae miser-ă

Voc. miser miser-ă miser-um miser-ī miser-ae miser-ă

Acus. Miser-um miser-am miser-um miser-ōs miser-ās miser-ă

Gen. miser-ī miser-ae miser-ī miser-ōrum miser-ārum miser-ōrum

Dat. miser-ō miser-ae miser-ō miser-ī s miser-ī s miser-ī s

Abl. miser-ō miser-ā miser-ō miser-ī s miser-ī s miser-ī s

masc fem neutro masc fem neutro

Nom N. pulchr- i pulchr-ae


pulch-er pulchr-a
pulchr- a
Voc V. pulchr- i pulchr ae
pulch-er pulchr-a
Acu pulchrvm Ac pulchros pulchras
pulchrvm pulchram
Gen G
pulchr- i pulchra pulchr- i pulchrorvm pulchrorvm pulchrorvm
e
Dat D.
pulchr o pulchra pulchr-o
pulchr- is
e

24
Abl Ab.
pulchr o pulchr a pulchr-o

Formación de los adverbios de Modo

2. LATINISMOS
Agenda → Del verbo agěre, hacer → Cosas que se han de hacer.

Corpus → Cuerpo → Conjunto extenso y ordenado de datos, textos científicos,


literarios, etc.

Déficit → Faltó →De deficere, faltar → Falta o escasez de algo que se juzga necesario.

3. EVOLUCIÓN FONÉTICA
Regla 3: la –u final átona pasó a –o (-u>-o)

barbarum> Cupidum> imperium> cornu>

augustum> auspicium> gurdum> angustum>

lucrum> stuprum> indomitum> nefastum>

Regla 4: la grafía latina x pasó a j (x>j)

Alexandrum> Alexandriam> fluxum> complexum>

coxum> exemplum> exercere> > proximum>

4. LA REPÚBLICA ROMANA I
Los cuatro siglos que dura esta etapa están marcados por dos constantes: las permanentes
luchas políticas y las continuas guerras de conquista y expansión.

Después de la caída del último rey, y la monarquía con él, Roma intenta solucionar los
conflictos internos. Se estructura la sociedad y se organiza la carrera política. Los conflictos
entre patricios y plebeyos terminan con la creación de una serie de magi straturas o cargos
públicos. El rey es sustituido por dos cónsules; se crea el colegio de los decemviri (diez
personas relevantes), que se encargan de redactar la Ley de las Doce Tablas en el 450 a.C.,
lo que hoy se llamaría una Constitución (que daba una cierta igualdad civil entre patricios y
plebeyos). Así mismo se crean los tribunos de la plebe y los ediles y, más tarde, los tribunos
militares y los censores.

Tras haber extendido su dominio por la zona del Tíber, Roma empieza a avanzar fuera de sus
fronteras. Derrota a sus vecinos peninsulares, volscos, sabinos y etruscos a lo largo del siglo

25
V. Los romanos son vencidos por los galos (Alia, 390 a.C.) y después se enfrentan y vencen a
los samnitas, con lo que Roma comienza a extender su poder hacia el sur, entrando en
conflicto con los territorios griegos del sur de Italia (la Magna Grecia), en concreto con
Pirro, rey del Epiro (territorio al noroeste de Grecia frente a Tarento). Alcanza la victoria
con la ayuda de los tarentinos y en el 272 a.C. los romanos son dueños de Italia.

Comienza ahora una relación entre Roma y Grecia. Esta influirá sobre aquella en variados
aspectos: economía, comercio, etc.

La expansión romana se va a ver ensombrecida por la amenaza del pueblo cartaginés, que
tiene las mismas aspiraciones expansionistas. Los romanos toman Mesina, ciudad siciliana y
empieza un largo conflicto con los cartagineses, que ya ocupaban parte de la i sla, desarrollado
en tres etapas, las tres guerras púnicas (264-146 a.C.):

-La primera guerra púnica comienza con triunfos romanos, desembarco en África y victoria
final en las islas Égades, junto a Sicilia (241 a.C.)

-La segunda guerra púnica arranca en el 218 a. C. y tiene como protagonista a Aníbal, general
cartaginés, que a punto estuvo de arruinar a Roma. El incumplimiento del llamado Tratado del
Ebro, que ponía en este río el límite a la expansión cartaginesa en Hispania, fue el detonante
para la segunda guerra. Los romanos perdieron varias e importantes batallas en Italia
(Tesino, Trebia, Trasimeno y Cannas), pero Aníbal, que en Capua espera refuerzos, pierde el
tiempo oportuno. Es atacado y vencido por el general Publio Cornelio Escipión, que lleva la
batalla hasta Cartago. Esta solicita la ayuda de Aníbal, pero sus fuerzas ya no consiguen
vencer a los romanos en Zama (201 a. C.).

Cartago queda sometida a Roma a la que debe pagar tributos anuales, al mismo tiempo que
Roma pasa a ser la dueña del Mediterráneo occidental, poniendo ahora su mirada en el
oriental.

-La tercera guerra púnica se produce cuando Roma se anexiona Grecia, Macedonia y el norte
de África, en el 146 a.C.; Cartago intenta de nuevo un levantamiento, pero es aniquilada y
arrasada por completo en el mismo año. Ahora sí que los romanos pueden llamar al
Mediterráneo Mare Nostrum.

Pero mientras se produce esa espectacular expansión externa de Roma la situación interna
es inestable y peligrosa, roto el equilibrio social logrado. Los campesinos se quejan de los
precios, los senadores usurpan las tierras confiscadas a los vencidos, los caballeros se
enriquecen rápidamente. El proletariado se ve obligado a emigrar a las ciudades y la clase
dirigente vive en una opulencia insultante.

En este panorama aparecen los hermanos Graco, Tiberio y Cayo, que van a llevar a cabo una
serie de esfuerzos para mejorar la situación: una especie de ley agraria, por la que se
distribuye el suelo (ager publicus) entre los pobres y una ley frumentaria para distribuir el
trigo entre el pueblo. Se completa su trabajo con otra disposición mediante la cual los
senadores eran sustituidos por los caballeros (equites) en los tribunales. Estas reformas les
costaron la vida y fueron asesinados en el 133 y 121 a.C., respectivamente.

Los asesinatos de los hermanos Graco son los primeros de una larga serie que terminó con el
de Julio César, y una sucesión de guerras civiles.

26
Entre los siglos II y I a. C. dos rivales políticos entran en escena: Mario y Sila. Líderes de
facciones opuestas, Mario lidera las fuerzas populistas y Sila las conservadoras y
aristocráticas (optimates). En el enfrentamiento vence Sila que se autoproclama dictador,
pero es obligado a abdicar en el 79 a.C., muriendo un año después.

Otros dos personajes aparecen a continuación, Pompeyo y César, estos deciden aliarse y
establecer una nueva fórmula, el triunvirato, un poder compartido y equilibrado para
restaurar el orden, para lo que se unen a Craso, que aportaba los recursos económico s y la
moderación.

5. LOS GÉNEROS LITERARIOS LATINOS


El concepto de género literario es fundamental para ordenar las obras literarias de la
Antigüedad. Los géneros literarios agrupan y clasifican las obras escritas atendiendo a su
forma y a su contenido. Los géneros literarios han evolucionado a lo largo de la historia.

Así, hoy no consideramos como obras literarias un tratado sobre arquitectura, un discurso
parlamentario o un libro de historia contemporánea; sin embargo, en la Antigüedad clásica la
didáctica, la oratoria o la historia se consideraban géneros literarios, al igual que la épica, la
lírica o el teatro. Prácticamente todas las obras latinas escritas con voluntad estilística y
con la pretensión de permanencia en el tiempo se encuadraban en un determinado género
literario.

Recordemos también la distinción entre los géneros en prosa y en verso. Con el verso como
vehículo de expresión se escribe la épica, el teatro, la lírica, la sátira y la poesía didáctica.
Los géneros en prosa son la historia, la oratoria, la novela y la prosa científica y técnica.

En el siguiente cuadro describimos brevemente cada uno de los géneros y subgéneros y damos
los nombres de sus autores más representativos, en el orden en que serán tratados
posteriormente.

27
La influencia de la literatura latina en manifestaciones posteriores

Los autores y los textos latinos, en mayor o menor medida según las épocas, han mantenido
una permanente influencia en las posteriores literaturas europeas hasta nuestros días. Los
escritos latinos de la Antigüedad constituyen sin duda los más acreditados modelos y la
principal fuente de inspiración en la formación y el desarrollo de la literatura europea y
occidental.

Recordemos algunos ejemplos significativos de esa influencia literaria.

Dante Alighieri en su Divina Comedia se hace acompañar por el poeta Virgilio en su descenso
a los Infiernos.

Miguel de Cervantes, en su Don Quijote, en el célebre discurso a los cabreros, rememora la


mítica Edad de Oro de la humanidad cantada por los poetas latinos.

Ya en La Celestina de Fernando de Rojas se atestiguaba una innegable deuda con el teatro


latino.

William Shakespeare en su Romeo y Julieta hace una transposición del mito de Píramo y
Tisbe de Ovidio y, a partir del Renacimiento, el teatro europeo se inspira en los esquemas,

28
argumentos y personajes de Plauto, Terencio y Séneca: El avaro y el Anfritrión de Molière,
por ejemplo, tienen como modelos respectivamente la Aulularia y el Anfitrión de Plauto.

También la poesía de nuestro Siglo de Oro (siglos XVI y XVII), con figuras como Garcilaso,
fray Luis de León, Góngora o Quevedo, se remite constantemente a los tópicos literarios
creados por Virgilio, por Horacio y por Ovidio. Y la influencia de la poesía elegíaca latina
pervive en numerosas composiciones hispanas que van desde las Coplas a la muerte de su
padre de Jorge Manrique hasta el Llanto por Ignacio Sánchez Mejías de García Lorca.

Las fábulas de Fedro fueron recreadas asiduamente en la literatura del siglo XVIII por La
Fontaine en Francia, o Iriarte y Samaniego en España.

Virgilio será el poeta clásico más leído ya desde la Edad Media. A partir del Renacimiento es
una constante fuente de inspiración para la poesía culta.

En lo que respecta a la prosa literaria europea, el modelo más influyente será Cicerón.

Asimismo, pintores y escultores se han inspirado en los textos latinos para crear obras de
tema mitológico e histórico. Botticelli, Tiziano, Miguel Ángel, Rubens, Velázquez, Bernini,
David, Ingres o Picasso, son algunos pocos ejemplos de la legión de artistas que a lo largo
de la historia han creado obras basadas en temas clásicos.

La música también ha tratado con profusión los temas de la literatura clásica latina, en
especial los mitológicos. Podemos citar el Orfeo de Monteverdi, Dido y Eneas de Purcell, La
clemencia de Tito de Mozart, o el Apolo musageta de Stravinski, entre otras muchas
composiciones.

En resumen, la literatura latina influyó de manera determinante en la configuración de la


literatura europea y su influjo, principalmente a partir del Renacimiento, se extendió a todos
los campos del saber y de la actividad humana.

6. LA APOSICIÓN

7. MORFOLOGÍA VERBAL

El enunciado verbal

El enunciado verbal nos da muchos datos sobre el verbo y su manera de conjugarlo. Consta
de 5 palabrasque presentan terminaciones características de cada conjugación y que, por
tanto, permiten deducir a qué conjugación pertenece ese verbo.

29
Dichas terminaciones indican el tema:

-1ª conjugación: tema en –a : -o,-as, -are, -avi, -atum (amo....


-2ª conjugación: tema en – e: -eo, -es, -ere, -i, -itum (debeo...
-3ª conjugación: tema en –cons: -o, -is, -ere, -i, -tum (lego...
-4ª conjugación: tema en – i: -io, -is, -ire, -ivi, -itum (audio...
-Mixta conjugación: tema en –i: -io, -is, -ere, i, -tum (capio...

Tema de INFECTUM PERFECT SUPINO


UM
1ªp.sg. 2ªp.sg. Infinitivo 1ªp. Sg. Pret.
Pres.In. Pres. pres.act. Perfecto Supino
Ind.
-1ª conj Am-o Am-as Am-are Am-avi Am-atum
-2ª conj Hab-eo Hab-es Hab-ere Habu-i Hab-itum
-3ª conj Leg-o Leg-is Leg-ere Leg-i Lec-tum
-4ª conj Aud-io Aud-is Aud-ire Aud-ivi Aud-itum
mixta Cap-io Cap-is Cap-ere Cep-i Cap-tum
conj
El enunciado del verbo sum es: SUM, ES, ESSE, FUI, - , sin tema de supino.

TEMAS
ENUNCIADO CONJUGACIONES Presente Perf. Supino
-1ª p. sing. pres. ind. 1ª amo, -as, -are, -avi, -atum ama- (am-) amav- amat-
-2ª p. sing. pres. ind.
2ª habeo, -es, -ere, habui, habitum habe- habu- habit-
-Infinitivo de
presente 3ª rego, -is, -ere, rexi, rectum reg(e)- rex- rect-
-1ªp. sing. pret. perf.
Ind. 4ª audio, -is, -ire, -ivi, -itum audi- audiv- audit-
-Supino
M. capio, -is, -ere, cepi, captum capi- (cape-) cep- capt-

FICACIÓ N DE LOS VERBOS

7. Actividades

1. Declina en singular y plural:


Magnus-a-um liber-a-um niger-gra-rum
2. Declina en singular y plural:
niña alta; -tribuno guapo; -templo mísero; -peral alto.
3. Enuncia los siguientes verbos

VOCO (1)
DEBEO (2)
DUCO (3)
APERIO (4)
IACIO (MX)
PORTO (1)
TIMEO (2)
REGO (3)
MUNIO (4)

30
FACIO (MX)

4. Identifica a qué conjugación pertenecen los siguientes verbos:

-oro, oras, orare, oravi, oratum (rezar)

-video, vides, videre, vidi, visum (ver)

-facio, facis, facere, feci, factum (hacer)

-deleo, deles, delere, delevi, deletum (destruir)

-instituo, instituis, instituere, institui, institutum (preparar)

-supprimo, supprimis, supprimere, supressi, suppressum

-vito, vitas, vitare, vitavi, vitatum (evitar)

-scio, scis, scire, scivi, scitum (saber)

-creo, creas, creare, creavi, creatum (crear)

-punio, punis, punire, punivi, punitum (castigar)

-maneo, manes, manere, mansi, mansum (permanecer)

-timeo, times, timere, timui, - (temer)

-rego, regis, regere, regi, rectum (regir)


-venio, venis, venire, veni, ventum (venir)

5. Escribe el tema de presente,el tema de perfecto y el tema de supine de


los verbos del ejercicio anterior:

Tema presente Tema perfecto Tema supino

ORO

VIDEO

FACIO

DELEO

INSTITUO

SUPPRIMO

VITO

SCIO

CREO

PUNIO

MANEO

TIMEO

REGO

31
VENIO

6. Textos para traducción:


DÉDA LO E ICA RO:

Daedalus, vir magni ingenii, in insula Creta exsulabat. Ibi Cretae tyrannus Daedalo hospitiu m

praebuit, atque daedalus magnum labyrinthu m tyranno

aedificavit. Sed postea tyrannus Daedalum cum filio in labyrintho

inclusit (encerró). Tunc Daedalus alas pinnis et cera fecit et umeris

aptavit. Deinde cum filio evolavit . Puer alas in caelo agitabat, sed

alaru m cera liquesc it (se derritió ) et miser puer in undas cadit (cay ó ) .

Interea Daedalus in Italia venit et in pulchro templo alas deis

dedicavit.

VOCABULARIO
A prep.+acus: In HACER Facio (5ª)
AGITAR Agito (1ª) HIJO Filius, -ii
ALA Ala,-ae HOMBRE Homo, -inis
ALLÍ adv. Ibi HOMBRO Umerus, -i
ATAR Apto (1ª) HOSPITALIDAD Hospitium, -i
CAER Cado (3ª) INGENIO ingenium, -i
CERA Cera, -ae ISLA insula, -ae
CIELO Caelum, -i LABERINTO Labyrinthus, -i
CON prep.+abl: Cum NIÑO Puer, -i
CONSTRUIR Aedifico (1ª) OFRECER Praebeo (2ª)
CRETA Creta, -ae OLA Unda, -ae
DÉDALO Daedalus, -i PADRE Pater, -tris
DERRETIRSE “se derrite”: liquescit PERO Conj. Sed
DESPUÉS adv. Postea PLUMA Pinna, -ae
EN prep.+abl. In POBRE Miser, -a, -um
ENCERRAR Includo (3ª) TIRANO Tyrannus, -i
GRANDE Magnus, -a, -um VOLAR Volo (1ª)

ORFEO Y EURÍ DI C E:

Orpheu s poeta feras etiam cantu suo (con su canto ) domabat atque magn a saxa lyrae suavitate

(con la dulzura) movebat. Eurydicam, pulchram feminam, in matrimonio habebat multumque amabat.

Orpheus beatu s erat, sed vipera Eurydic am in prato mordet suoque veneno propere necat. Eurydica

in inferos, mortuorum magna regna, descen dit (descien de).

32
Orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras quaerebat Eurydicam suam. Postremo

Proserpinam, inferorum deam regnamque, suis verbis canoris movit (conmueve). Proserpina dea

Eurydicam Orpheo reddit (devuelve). Iam Orpheus Eurydicam ex inferis in terras secum duceba t

laetusque erat. Orpheus ad inferos respicere (volverse a mirar) non debebat, sed, magna cura mo tu s

(movido ), ad infero s respexit (miró ). Tunc Eurydic a in infero s rursu s descen d it atque in inferis perp e tu o

mansit (perman eció para siemp re).

7. DECLINA

TEMA 4: LA TERCERA DECLINACIÓN I. LA REPUBLICA ROMANA II. LA ÉPICA


LATINA

33
7. LA TERCERA DECLINACIÓN I
Cuadro De Terminaciones

SINGULAR PLURAL

masc./fem. neutros masc./fem. neutros

NOMINATIVO CERO, -S CERO, -E -ES -A, -IA

VOCATIVO CERO, -S CERO, -E -ES -A, -IA

ACUSATIVO -EM, -IM CERO, -E -ES -A, -IA

GENITIVO -IS -UM, -IUM

DATIVO -I -IBUS

ABLATIVO -E, -I -IBUS

- En la tercera declinación hay sustantivos de los tres géneros: masculinos, femeninos


y neutros.
- La tercera declinación presenta sustantivos de tema en consonante y sustantivos
de tema en vocal -i.
- Como regla general en un principio, y aunque, como toda regla, presenta excepciones,
podemos establecer que los sustantivos imparisílabos (con distinto número de sílabas
en nominativo y genitivo -como dux, ducis-) son de tema en consonante, en tanto que
los sustantivos parisílabos (con el mismo número de sílabas en nominativo y genitivo
-como hostis, hostis-) son de tema en -i.
- Los sustantivos de tema en consonante toman la terminación -um en el genitivo plural
y la terminación -a en el neutro plural de nominativo, vocativo y acusativo, mientras
que los sustantivos de tema en vocal toman -ium en el genitivo plural e -ia en el
neutro plural de los tres primeros casos.
Temas en consonante:

Los masculinos y femeninos La consonante labial se mantiene


Labial (b, p) toman -s en el nominativo ante la -s del nominativo: plebs-
singular bis, princeps, principis

Los masculinos y femeninos La consonante dental se pierde


Dental (d, t) toman -s en el nominativo ante la -s del nominativo: pes,
Oclusiva
singular pedís, miles-itis.

La consonante gutural se funde


Los masculinos y femeninos
Gutural (c, con la -s del nominativo en la
toman -s en el nominativo
g) consonante doble x: dux, ducis,
singular
rex-gis

34
No toman -s en el nominativo consul, consulis
Líquida l, r
singular mulier, mulieris

La -n del tema se mantiene


No toman -s en el nominativo precedida de -e: flumen,
Nasal m, n singular, salvo hiems, fluminis.
hiemis, único tema en -m. La -n del tema se pierde
precedida de -o: leo, leonis.

La -s del tema se transforma en


No toman -s en el nominativo -r cuando va entre vocales
Silbante s
singular. (rotacismo): honos, honoris,
tempus-oris, opus-eris

- Los sustantivos de la tercera suelen tomar -e en el ablativo singular, excepto los


sustantivos neutros (de tema en -i) terminados en -e (mare, maris), -ar (exemplar,
exemplaris) y -al(animal, animalis) que toman -i en el ablativo singular. Los adjetivos
que se declinan siguiendo el modelo de la tercera declinación suelen tomar el ablativo
singular -i (excepto los adjetivos de tema en consonante de una sola terminación).
PARADIGMAS

CASOS PLEBS-BIS PRINCEPS-IPIS REX-GIS DUX-CIS

N Plebs Plebes princeps Principes rex reges dux duces


V Plebs Plebes princeps Príncipes rex reges dux duces
AC Plebem Plebes Principem Príncipes Regem reges ducem duces
G Plebis Plebum Principis Principum Regis regum ducis ducum
D Plebi Plebibus Principi Principibus Regi regibus duci ducibus
AB plebe plebibus principe principibus rege regibus duce ducibus

CASOS MILES-ITIS CÓNSUL-IS RATIO-ONIS PES-


DIS
N miles milites Cónsul Cónsules Ratio Ration-es
V miles milites Cónsul Cónsules Ratio Ration-es
AC militem milites Cónsulem Cónsules Ration-em Ration-es
G militis militum Cónsulis Cónsulum Ration-is Ration-um
D militi militibus Cónsuli Cónsulibus Ration-i Ration-ibus
AB milite militibus Cónsule Cónsulibus Ration-e Ration-ibus

CASOS HOMO-MINI FLUMEN-MINIS (N) HONOS-ORIS

N homo homines flumen flumina honos honores


V homo homines flumen flumina honos honores
AC homines flumen flumina honorem honores

35
G hominem hominum fluminis fluminum honoris honorum
D hominis hominibus flumini fluminibus honori honoribus
AB homini hominibus flumine fluminibus honore honoribus
homine

CASOS OPUS-ERIS TEMPUS-ORIS (N)

N Opus Opera Tempus Tempor-a


V Opus Opera Tempus Tempor-a
AC Opus Opera Tempus Tempor-a
G Operis Operum Temporis Temporum
D Operi Operibus Tempori Temporibus
AB Opere Operibus Tempore Temporibus

8. LATINISMOS
– referéndum → lo que se ha de consultar, consulta

– Ultimátum → último aviso

– Per saecula saeculorum → por los siglos de los siglos

– Numerus clausus → número cerrado

– Ex cathedra →desde la cátedra, en tono doctrinal

– Grosso modo →sin detalle

9. EVOLUCIÓN FONÉTICA
Regla 5 y 17: la grafía latina ce, ci, che, chi, te, ti pasan en castellano a [θ], con grafía c, z

calicem> convalescere> crescere> feracem>

florescere> fugacem> lucem> matricem> mordacem>

mendacem> nascere> nescium> pascere>


perdicem> pertinacem> acutiare> aequationem>
aequinoctialem> brachium> claudicationem>

diligentiam> factionem> gratiam> gradationem>


nationem> negotium> patientiam> cremationem>

10. LA REPÚBLICA ROMANA II


El primer triunvirato

El triunvirato funcionó, pero por poco tiempo. Craso fallece pronto y Pompeyo y César,
incapaces de gobernar juntos, se enfrentan y gana César en Farsalia.

Una vez solo, César toma una serie de decisiones importantes: distribución de tierras,
reparto de trigo, fundación de colonias y, sobre todo, tiene en cuenta a los habitantes de las
provincias. César acumula, cada vez, más poder personal, el Senado empieza a temer que se
convierta en un nuevo monarca y decide su eliminación, hecho que ocurre en los idus de marzo
del 44 a.C.

36
Tras la muerte de César, toma el poder Octavio Augusto, que al principio se une a Lépido y
Marco Antonio, en un segundo triunvirato. De nuevo el experimento fracasa y surge el
enfrentamiento entre los tres. Octavio aparta del triunvirato a Lépido, dándole poderes
religiosos, y declara la guerra a Marco Antonio, que está más pendiente de Cleopatra en
Egipto que de sus legiones. Marco Antonio fue derrotado en Accio en el 31 a. C. Entre los
años 31 y 27 a. C. Octavio es investido por el Senado con los títulos de Augustus y Princeps,
afianza sus posiciones y asienta las bases para lo que va a ser la próxima etapa de la historia
de Roma: el Imperio.

11. MORFOLOGÍA VERBAL


El Imperfecto de indicativo

Se forma de dos maneras distintas según la conjugación del verbo:

Tema de presente (+ vocal de unión e en 3ª, 4ª y 5ª) + -ba - + desinencias

La estructura del pretérito imperfecto de indicativo es la siguiente:

12. LA LITERATURA LATINA


La Épica Latina: Virgilio Y Lucano

El género épico constituye una de las primeras manifestaciones literarias de los pueblos, pues
éstos sienten la necesidad de narrar las hazañas de sus antepasados a quienes suelen
idealizar. El pueblo romano no fue una excepción, inmerso desde un principio en un proceso

37
de conquistas para extender su dominio, siempre admiró a sus antepasados, a los que rindió
culto.

Un poema épico es un poema narrativo extenso, en estilo elevado, que cuenta las hazañas y
aventuras de héroes sobrehumanos.

El héroe, cuya cualidad principal es su sentido del honor, es superior a los demás hombres
por su fuerza y coraje.

El tema central de la épica, con raíces en la tradición oral y representado generalmente con
acompañamiento musical, está relacionado con el mito, la leyenda y el cuento popular.

La acción se desarrolla en una época heroica del pasado que es incorporada a la propia historia
antigua con el fin de exaltarla y engrandecerla.

Los componentes esenciales de la épica son los viajes difíciles, las batallas, los dioses, lo
sobrenatural y lo mágico.

La épica latina se habría desarrollado de otra manera si no hubiera recibido la influencia


griega. Ésta llegó primero a través de la Odussia de Livio Andronico en el siglo III a. C.,
versión latina de la Odisea de Homero en versos saturnios.

A finales del siglo III a. C. Nevio intentó crear una obra original mediante una composición
en versos saturnios sobre las Guerras Púnicas, Bellum Punicum.

Ennio, a principios del siglo II a.C., inició la técnica innovadora en la épica latina con respecto
a la griega, pues adoptó para la épica latina la misma forma de la griega, el verso hexámetro
dactílico, pero no los mismos contenidos. No se limitó a traducir las obras griegas, introdujo
temas romanos. De este modo, la épica latina contó enseguida con una obra de gran
importancia en dieciocho libros, Annales (Los Anales).

No obstante, el desarrollo del género llegó con autores posteriores entre los que destacaron
Virgilio y Lucano.

Publio Virgilio Marón nació en el año 70 a. C. en Andes, una aldea cercana a Padua. Perteneció
a una familia de clase media. Murió en Brindis, el 19 a.C., al regreso de un viaje a Grecia que
había realizado para conocer los lugares en los que se desarrollaba la Eneida.

Dedicó los últimos diez años de su vida a la composición de la Eneida. La entrada en el círculo
de Mecenas fue decisiva para el poeta, porque, a través de Mecenas, entró en contacto con
el emperador Augusto, que estaba empeñado en llevar a Roma un largo período de paz y de
estabilidad. Para lograrlo, consideraba indispensable restaurar la tradición romana en todos
los aspectos: moral, religioso, político, etc. Para conseguir que la restauración triunfara,
Augusto pidió ayuda a los escritores de su tiempo y, entre ellos, a Virgilio. Éste compartió
enseguida el ideal de Augusto y le prestó colaboración a través de sus obras.

Virgilio colaboró más estrechamente con Augusto a través de su principal obra, La Eneida,
que le ocupó hasta su muerte.

El poema pertenece al género épico, pues pretende glorificar el pasado de Roma y las virtudes
que lo hicieron posible.

38
Desea combinar la belleza griega y el espíritu nacional romano, sumergirse en los tiempos
homéricos y servir de gloria a Augusto. Para este propósito, Virgilio se valió de la leyenda de
Eneas, mítico fundador de la ciudad e hijo de la diosa Venus y del mortal Anquises, pues
existía la creencia popular que relacionaba la casa del Emperador (familia Julia) con Iulo, hijo
de Eneas.

Con esta obra, Virgilio deseaba presentar a sus contemporáneos el pasado glorioso de Roma
y, en consecuencia, de Augusto.

La Eneida es un poema épico escrito en hexámetros, y dividido en doce cantos (libros).

Se puede estructurar atendiendo a tres aspectos:

1) Atendiendo al modelo homérico , de sus doce cantos, Los seis primeros se correspondería n
con la Odisea y narran la salida de Eneas de la ciudad de Troya, sus viajes y sus aventuras
hasta llegar a las costas de Italia (Homero en la Odisea relata las aventuras y viajes de
Ulises desde que sale de Troya hasta su llegada a Ítaca). La narración no sigue en ellos un
orden cronológico, pues el canto I comienza con el desembarco de Eneas en las costas de
África, en Cartago. Sin embargo, en los cantos II y III se relatan acontecimientos que
ocurrieron con anterioridad, como la destrucción de Troya. En el canto IV se retoma la
narración cronológica

Los seis últimos cantos se corresponderían con La Iliada, y en ellos Virgilio narra los
problemas que tuvo que soportar Eneas hasta controlar el territorio itálico, sus luchas con
los pueblos itálicos (en la Iliada Homero nos cuenta el asedio de Troya por parte de los
griegos). En esta segunda parte la narración sigue un orden cronológico.

2) Atendiendo al tema, puede hacerse además una división en tres grandes bloques de cuatro
libros cada uno:

a) Libros I al IV: estancia de Eneas en Cartago con la reina Dido tras haber sido empujado
a aquellas tierras por una tempestad. Relato de la caída de Troya y las peripecias del viaje
en el banquete ofrecido por la reina en su honor. Partida del héroe y suicidio de Dido.

b) Libros V al VIII: Llegada a Sicilia y celebración de los juegos fúnebres en honor de


Anquises, viaje al Lacio, encuentro con la Sibila de Cumas y descenso a los Infiernos con la
visión de las almas de los grandes personajes de la historia de Roma. El libro VIII tiene
igualmente una gran significación al describirnos el escudo forjado por Vulcano y los cíclopes
para el héroe, donde en relieve están representados los momentos más relevantes de la
historia romana; y en el umbo, como no podía ser menos, la b atalla de Accio, momento
culminante que había supuesto la llegada de un nuevo orden, la Pax Augusta, y del providencial
salvador, Caius Iulius Caesar Octavianus.

c) Libros IX al XIII: desarrollo de la guerra y enfrentamiento final entre Eneas y Turno con
la muerte de este último.

Marco Anneo Lucano (39-65 d. de C.) Sobrino del filósofo Séneca y nacido, como él, en
Córdoba, aunque lo llevaron enseguida a Roma. Amigo en un principio de Nerón, pero después
despertó las envidias del emperador por sus éxitos poéticos y sería acusado, como su tío, de
conspirador por lo que fue condenado a muerte. Aunque murió muy joven, su producción
literaria es bastante extensa: epigramas, poemas épicos, discursos, etc., pero sólo se ha

39
conservado un poema épico, La Farsalia (Pharsalia),que consta de diez libros y algo más de
ocho mil hexámetros. El libro X está incompleto, probablemente por la muerte del autor. El
poema narra cronológicamente los sucesos de la Guerra Civil entre César y Pompeyo.

Las características del poema de Lucano, que supone una revolución en la poesía épica, pueden
resumirse así:

-En La Farsalia no aparece ninguna leyenda; el tema, como se ha dicho supra, refleja un
acontecimiento histórico reciente: la guerra entre César y Pompeyo.

-Eliminación del aparato divino. Como consecuencia de lo anterior, los dioses no intervienen y
así toda la obra se humaniza: instala en lugar de los dioses al hombre, responsable absoluto
de sus acciones, sean favorables o adversas.

-Racionalismo: explica de modo racional y científico, por causas naturales, fenómenos que, en
la épica, anteriormente, se explicaban por intervención divina. El tema está tratado con rigor
histórico y cronológico.

-Ausencia del héroe: ya no hay un héroe como protagonista, sino tres hombres: César,
Pompeyo y Catón.

7. ACTIVIDADES

1) Enuncia y analiza los siguientes sustantivos

2) Declina:
Lex-gis lux-cis eques-itis leo-onis arbor-is adeps-dipis

Carmen-minis flos-oris corpus-oris scelus-eris virgo-ginis

civitas-atis laus-udis chalibs-bis caput-itis ops-pis

. Analiza y traduce las siguientes formas nominales :


FORMAS CASO, GÉNERO Y NÚMERO TRADUCCIÓN

40
Consulum

Virgine

Militibus

Pedem

Gurgiti

Legibus

11. Cambia el número de las siguientes formas nominales:

FORMAS CASO, GÉNERO Y NÚMERO Cambio de número


virgines

Consulum

Virgine

Militibus

Pedem

duci

Legibus

12. Analiza y pon en latín los siguiente s sintagmas:


ANÁLISIS
SINTAGMAS Función Caso, género y TRADUCCIÓN
sintáctica número

De los soldados

Para los cónsules

A la doncella

en el árbol

Con los pies

Para el dolor

3) Conjuga el Imperfecto de indicativo de


CONDO(3) VOCO (1) DELEO (2) MITTO (3) SCIO(4) FACIO (MX)

IACIO (MX) PORTO (1) DEBEO (2) GERO (3) MUNIO (4) FUGIO (MX)

4) Analiza y traduce las siguientes oraciones.


a. Fratrem, uxorem, sororem, matrem occidit.

41
b. Hannibal consuli legatos mittit.

c. Dux tres legiones in Hispaniam mittit.

d. Romulus leges Romanis dat.

e. Magna tempestas est.

f. Romani legatos ad Attalum, Pergami regem, mittunt

5. Analiz a y tradu ce los siguien tes texto s

TESEO Y EL MINOTAU R O DE CRETA:

Antiquis temporibus erat in insula Creta horrendum monstrum, Minotaurus. Monstrum habebat
caput tauri in humano corpore atque in labyrintho habitabat. Labyrintus erat magnum aedificium
et ibi homines exire nesciebant, nam multae viae errorem faciebant. In labirynto rex Minos
Minotaurum hominibus vivis alebat. Atenienses multos pueros multasque puellas quotan ni s
mittere debebant atque monstrum saevum eos (cd.: los) vorabat. Minos, Cretae rex atque
Minotauri pater, paucis annis antea magno bello Athenas vicerat (=había vencido). Victor non
solum magnam pecuniam, sed etiam multos obsides ab Atheniensibus quotannis flagitabat
atque obsidibus Minotaurum alebat. Sed Theseus, Athenarum regis filius, Minotaurum
occidere constituit. Itaque cum obsidibus in Cretam pervenit.

Cretae rex filiam pulchram quoque habebat, Ariadnam nomine. Ariadna, magno amore capta
(enamorada), Theseum servare

42
constituit, atque Theseo longum filum dedit, et
Teseus certam viam ad portam labyrinthi invenit .
Theseus in labyrinthum intravit atque Minotaurum
post longam pugnam gladio occidit. Deinde auxilio fili
ad portam labyrinthi facile pervenit atque e
labyrintho evasit. Ita Athenienses obsides a saevit i a
monstri liberavit.

6. DECLINA

TEMA 5: LA TERCERA DECLINACIÓN II. FUTURO IMPERFECTO DE INDICATIVO.EL


IMPERIO: EL PRINCIPADO.EL TEATRO LATINO.

1. MORFOLOGÍA NOMINAL
La tercera declinación 2.Temas en vocal

43
Los sustantivos de la tercera declinación cuyo tema acaba en vocal (que siempre es -i)
también se denominan parisílabos, porque presentan un mismo número de sílabas en el
nominativo y en el genitivo singulares. Las terminaciones de estos temas se parecen mucho a
la de los temas en consonante. Las únicas diferencias son:

- El genitivo plural, que lo hacen en -ium.


- El ablativo singular de los neutros, en -i.
- El nominativo, vocativo y acusativo plural de los neutros, en -ia.
Los temas en vocal presentan cuatro tipos de nominativo:

- En -is (navis, navis, ‘nave’).


- En -es (proles, prolis, ‘descendencia’).
- En -er (imber, imbris, ‘tempestad’).
- En -e (mare, maris, ‘mar’). Estos últimos son neutros. Excepcionalmente también se
consideran parisílabos los neutros acabados en -al o -ar en nominativo (como animal,
animalis, ‘animal’, o calcar, calcaris, ‘espuela’), aunque tienen una sílaba más en el
genitivo y, por lo tanto, se declinan como los temas en vocal.
Las terminaciones de los temas en vocal son las siguientes:

Paradigmas

Parisílabos

44
Temas mixtos.

Se llaman temas mixtos aquellos temas de la 3ª declinación en los que se encuentran a la vez
características de los temas en consonante (el singular) y de los temas en -i (en plural). En
realidad, se trata de antiguos temas en -i, en los que ha desaparecido la -i- del tema, en el
singular, por influencia analógica de los temas en consonante.

Pertenecen a los temas mixtos de la tercera declinación:

a) Los sustantivos monosílabos que tienen dos consonantes ante la terminación -is del
genitivo singular: ars, art- is, arte; falx, falc-is, hoz; dens, dent-is, diente;
b) Los monosílabos acabados en vocal larga o diptongo: dos, dot-is, dote; mus, mur-is,
ratón.
c) Los gentilicios en -as, -is: Arpinas, Arpinat-is, de Arpino; samnis, samnitis, samnita.
Algunas palabras irregulares.

1) Iter, itineris, el camino: n. v. ac. iter, g. itineris, d. itineri, abl. itinere // n. ac. v.
itinera, g. itinerum, d. abl. itineribus.
2) Vis, vis, la fuerza: n.v. vis, ac. vim, d. abl. vi // n.a.v. vires, g. virium, d. abl.
viribus.
3) Bos, vobis, el buey: n.v. bos, ac. bovem, g. bovis, d. bovi, abl. bove // n.v.ac.
boves, g. boum, d. abl. bobus o bubus.
4) Iuppier, Iovis, júpiter: n.v. Iuppitere, ac. Iovem, g. Iovis, d. Iovi, abl. Iove.
Carece de plural

45
2. LATINISMOS
Ego → Yo → Exceso de autoestima.

Errata → Cosas erradas → Equivocación material en lo impreso o manuscrito

Estatus → de status, estado, condición → Posición que una persona ocupa en la sociedad o
en un grupo social.

3. EVOLUCIÓN FONÉTICA
Regla 6: la –s inicial latina seguida de consonante desarrolló una vocal –e de apoyo spiritum>
statuam stelam> stolam> studiare> stadium>

Regla 7: el diptongo latino AE pasó en castellano a e (ae>e) (monoptonga)

daemonium> Daedalum> paeninsulam> scaenam>

maenadem> coaetaneum> paedagogum> Baeticam>


aestuarium> aerarium> praeludium> praematurum>

4. HISTORIA
El Imperio: el Principado

Roma y su legado. Textos bilingües TÍTULOS DE AUGUSTO (31 a.C. - 14 d.C.)


Bis ovans triumphavi et tris egi curulis triumphos et appellatus sum viciens et semel imperator.
Consul fueram terdeciens, cum scribebam haec, et eram septimum et tricensimum tribuniciae
potestatis. Triumvirum reipublicae constituendae fui per continuos annos decem. Princeps senatus
fui usque ad eum diem qui scripseram haec per annos quadraginta. Pontifex maximus fui.
AUGUSTO, Monumento de Ancira I, 4-7
“Dos veces he obtenido los triunfos menores y tres veces he celebrado triunfos mayores y se me ha
llamado veintiuna veces imperator. Había sido cónsul trece veces cuando escribía esto y estaba en

46
mi trigesimoséptimo año de potestad tribunicia. He sido triunviro para la consolidación del estado
durante diez años seguidos. Hasta el día en que había escrito esto fui princeps senatus durante
cuarenta años. He sido pontífice máximo.”
PACIFICACIÓN DEL IMPERIO
Omnium provinciarum populi Romani, quibus finitimae fuerunt gentes quae non parerent imperio
nostro, fines auxi. Gallias et Hispanias provincias, item Germaniam qua claudit Oceanus, a Gadibus
ad ostium Albis fluminis pacavi. Alpes a regione ea, quae proxima est Hadriano mari, ad Tuscum
pacavi.
Classis mea per Oceanum ab ostio Rheni ad solis orientis regionem usque ad fines Cimbrorum
navigavit.
OCTAVIO AUGUSTO, Res gestae XXVI 1-4
“Aumenté el territorio de todas las provincias del pueblo romano que tenían como vecinos a pueblos
que no se sometían a nuestro imperio. Pacifiqué las provincias de las Galias y las Hispanias e
igualmente a Germania, que cierra el Océano, desde Gades hasta la desembocadura del río Elba.
Pacifiqué los Alpes desde la región que está próxima al mar Adriático hasta el mar Tirreno.
Mi flota navegó por el Océano desde la desembocadura del Rin hasta la región de Oriente y hasta el
territorio de los Cimbros”.

Aunque el complot de las idus de marzo pretendía mantener el sistema de gobierno


republicano, y evitar la vuelta al poder personal, a la Monarquía, no consiguió su objetivo ya
que, tras la muerte de César, aparece el triunvirato formado por Marco Antonio, Lépido y
Octavio. Los tres hombres lucharán por hacerse con el poder sumiendo a los romanos en
continuas guerras civiles, que finalizarán en el año 30 a.C. con la muerte de Marco Antonio.

En ese momento, todo el poder quedará en manos del sobrino nieto e hijo adoptivo de César,
Octavio. Él pondrá fin de hecho al sistema republicano para dar paso al Imperio que se
extenderá hasta el año 476 d.C. Es evidente que a lo largo de los cinco siglos que duró el
Imperio hubo momentos de auge y de crisis. En este tema estudiaremos lo que ocurrió ha sta
el año 235 d.C.: período que comprende el auge del Imperio y el comienzo de su decadencia.
A lo largo de estos años, como iremos estudiando, ostentarán el poder miembros de distintas
familias:

Los Julio-Claudios, que con Octavio Augusto, Tiberio, Calígula, Claudio y Nerón
permanecieron en el poder hasta el año 68 d.C.

Los Flavios, que se mantuvieron en el poder desde el 69 hasta el 98 d.C. con Vespasiano, Tito
y Domiciano.

Los Antoninos, que desempeñaron las labores de gobierno desde el 98 hasta el 192 d.C. con
Trajano, Adriano, Antonino Pío, Marco Aurelio y Cómodo.

Los Severos que estuvieron al frente del Imperio desde el 193 hasta el 235 d.C. con Septimio
Severo, Caracalla, Macrino, Heliogábalo o Elagábalo y Alejandro Severo.

La dinastía Julio-Claudia (30 a.C al 68 d.C.)

Como hemos dicho, tras la muerte de Marco Antonio, todo el poder queda en manos de uno
de los triunviros, Cayo Octavio, hijo de Atia, sobrina de Julio César y de Cayo Octavio.

Este hombre, que poseía dotes de estadista, sabía el odio que los romanos sentían hacia la
Monarquía. Inteligente, no quiso poner de manifiesto sus deseos de instaurar un régimen

47
personal; más aún, aunque acaparó todo el poder, mantuvo, de modo simbólico, las
Instituciones republicanas. Recibió del Senado los títulos de Augusto y de Prínceps, el
primero de los ciudadanos. De este último deriva el nombre con el que se conoce la prim era
parte del Imperio, el Principado. Augusto se comportó como un gobernante muy prudente que
supo dar al pueblo romano lo que más necesitaba en ese momento: paz. En efecto, los romanos
estaban hartos de las luchas fratricidas, de las guerras civiles, y Oc tavio logró reducir los
conflictos internos dando paso a la denominada Pax augusta.

Además de mantener las antiguas asambleas, implantó el Consilium princĭpis, órgano


deliberante, de carácter civil, cuyas funciones no estaban claramente establecidas, y la
prefectura del Pretorio, de carácter militar. Esta última adquirió con el tiempo una
importancia capital en la historia de Roma. La persona que ostentaba el cargo, el prefecto
del pretorio estaba al frente de la famosa guardia pretoriana compuesta por más de nueve
mil hombres, lo que suponía en realidad ser el general de todas las fuerzas de Italia. Con el
tiempo, los pretorianos, con su prefecto de pretorio a la cabeza, alcanzaron una cota de
poder tan grande que se involucraron en la vida política de Roma, en la que desempeñaron un
papel decisivo al deponer y nombrar emperadores a su antojo.

Al no haber tenido hijos con su esposa Livia, Augusto se vio obligado a buscar un sucesor. Las
circunstancias quisieron que éste fuera Tiberio, el hijo que Livia había tenido en su primer
matrimonio. Así, cuando Octavio Augusto muere el 19 de agosto del añ o 14 d.C., le sucede
Tiberio que instaurará un período de terror que no culminará hasta la muerte de Nerón.

Tiberio Claudio Nerón gobernó desde el 14 al 37 d.C. Cuando subió al poder, tenía 55 años y
una larga experiencia diplomática y militar, pues había conquistado Germania. Sin embargo,
su carácter pesimista y desconfiado se acentuó con los años y con las tra iciones que le
amenazaban y que culminaron en un complot para acabar con su vida tramado por Sejano, su
prefecto de pretorio. A partir de ese momento ejerció una dura tiranía basada en el terror.

Al morir en el 37 d.C. sin hijos, le sucedió su sobrino Cayo Julio César al que había adoptado.

Cuando subió al poder Cayo Julio César, a quien los soldados llamaban Calígula por las sandalias
militares que solía llevar, llamadas cáligas, el pueblo romano recobró la esperanza de que, con
él, hijo de Germánico y de Agripina, volviera una época dorada que pusiera fin a la tiranía de
Tiberio. Sin embargo, estas expectativas pronto se vieron defraudadas. Sus extravagancias
cercanas a la locura y su extremada crueldad obligaron a los pretorianos a acabar con su vida.
De hecho, fue asesinado en enero del año 41 d.C. A su muerte se creó un vacío de poder que
permitió a los pretorianos elegir al nuevo emperador. La persona elegida fue Claudio, tío de
Calígula y hermano de Germánico, al que los pretorianos encontraron escondido tras unas
cortinas dentro del palacio.

Veinticuatro horas más tarde Claudio fue ratificado por el Senado como nuevo emperador.
Durante los trece años que estuvo en el poder, del 41 al 54 d.C., demostró que su elección
fue la mejor que podía hacerse en ese momento. Conquistó Britania y dio a su hijo el
sobrenombre de Británico. Además, dio un importante papel a los libertos en el
funcionamiento del Estado, lo que favoreció la igualdad de éstos con los nobles.

En el 54 Claudio murió envenenado por su cuarta esposa, Agripina, que pretendía que Lucio
Domicio Nerón, el hijo que tuvo en un matrimonio anterior, sucediera a Claudio. Tras la

48
muerte del emperador, Nerón se presentó ante la guardia y el ejército para ser proclamado
emperador; sólo quedaba que el Senado lo ratificara, lo que sucedió un tiempo después.

El gobierno de Nerón que se prolongó desde el 54 hasta el 68 d.C. comenzó de forma


prometedora, bien aconsejado por su preceptor Séneca y por Burro, el prefecto del pretorio.
Sin embargo, la relación con su madre Agripina se enfrió y empezó a ser muy tensa, hasta el
punto de que Nerón ordenó el asesinato de su madre. También envenenó a su hermanastro
Británico. Con estas muertes acaba el quinquenio que los romanos conocieron como la buena
época de Nerón, ya que las muertes violentas afectaban sólo a su familia. A partir de este
momento se convirtió en el tirano que ha pasado a la historia. Se le acusó de provocar el gran
incendio que arrasó Roma en el 64 d.C.

En el 68 d.C. el Senado eligió a Galba de 72 años para suceder a Nerón, que, sin el apoyo del
ejército y odiado por todos, se hizo matar por uno de sus libertos.

Sin embargo, el comportamiento de Nerón había socavado tanto la figura del emperador que,
a lo largo del año 69 d.C., se suceden tres emperadores, pues a Galba se le une Otón, elegido
por los pretorianos, y Vitelio aclamado por el ejército de Germania. La caótica situación acaba
con el suicidio de Otón y con los sucesivos asesinatos de Galba y de Vitelio. En el mismo año
el Senado entrega el poder a Vespasiano. Con él se pone fin a la dinastía Julio -Claudia, y
comienza el mandato de los Flavios.

5. LITERATURA
El Teatro latino

Igual que otros géneros literarios, el teatro romano surgió de la adaptación de los esquemas
dramáticos griegos tras la conquista de la Magna Grecia en el siglo II a. C.

No obstante, en Roma ya existían anteriormente algunas manifestaciones dramáticas


preliterarias de tipo popular

Características del género:

Orígenes:

El drama romano tuvo unos orígenes ligados a los ritos religiosos así, cuenta el
historiador Tito Livio que comenzó con danzas rituales realizadas por actores traídos de
Etruria. También existía una manifestación teatral antigua llamada fabula Atellana, o riginaria
de la ciudad osca de Atella, en las que había un pequeño argumento y personajes fijos; por
último, también existían los mimos, que se representaban en las fiestas celebradas en honor
de la diosa Flora; consistían en imitaciones burlescas y licenc iosas y era el único espectáculo
en que podían participar, como actrices, las mujeres.

La poesía dramática fue inaugurada en Roma por Livio Andrónico con una tragedia traducida
del griego y representada en los Ludi Romani del año 240 a. C. También introdujo la comedia.

Subgéneros:

La literatura dramática se clasifica en dos tipos fundamentalmente: tragedia y comedia. Esta


diferencia se basa en diferencias de contenido, tono y lenguaje.

49
La tragedia suele tener como protagonistas a héroes, dioses y personajes míticos, inmersos
en situaciones límite de aflicción y espanto. Plantea graves problemas morales derivados de
las pasiones humanas y presenta una acción seria de tono solemne y un lenguaje ele vado. Su
finalidad era moral: conmover al espectador y ofrecer valores ejemplares. Se distinguen dos
tipos de tragedias atendiendo a su temática y su ambientación:

La Fabula Graecanica, Crepidata o Cothurnata, de motivo griego. Fue llamada así por el
coturno, una especie de calzado con plataforma usado por los actores.

La Fabula Praetexta. Su argumento se centra en asuntos romanos, especialmente los


relacionados con la vida pública y en la que se narraban hechos destacados de personajes de
la escena política romana. Su nombre deriva de la toga praetexta (bordada con una franja de
color púrpura; la llevaban los niños y los altos magistrados).

La comedia pone es escena personajes comunes, en muchos casos de escasa complejidad


psicológica, con más vicios que virtudes y con un lenguaje mediocre y a menudo grosero.

Su finalidad principal consistía en deleitar y hacer reír, aunque a veces hay una ligera
intención moralizante. No existen inquietudes o problemas psicológicos, ni conflictos
interiores. Su éxito descansa en lo cómico de las situaciones.

Los tipos de comedias escritas en Roma fueron:

La Fabula Palliata, cuyos personajes y ambientación son griegos. Su creador fue Livio
Andrónico. Se denomina así por la vestimenta de los actores, el "pallium", nombre latino del
manto griego (himation). Este subgénero aparece por la siguiente razón: un público orgulloso
como el romano, convencido de su superioridad, no habría admitido la posibilidad de ver en
escena a un ciudadano romano engañado o ridiculizado por un esclavo. Por ello, se ofrecía un
cuadro de costumbres griegas en las que todo estaba permitido. No obstante, las obras
estaban salpicadas de alusiones a la realidad circundante.

El rasgo más característico de la palliata es la contaminatio (consiste en superponer, para


una sola obra en latín, varios modelos griegos).

La Fabula Togata, con temática semejante a la anterior presenta una ambientación, temática
y personajes romanos o itálicos. Su argumento es complejo y festivo. Su nombre hace
referencia a la toga, vestidura tradicional romana.

AUTORES Y OBRAS:

Época Arcaica:

La comedia tuvo su esplendor durante el período preclásico. La palliata y la togata nacieron


en el s. III, se superpusieron en el tiempo y evolucionaron de forma paralela.

PLAUTO: (254-184 a C.) s. III al II a. C.

Es el primer comediógrafo latino tanto cronológicamente como por su importancia


dentro del género

Entre sus obras podemos citar Aulularia (Comedia de la olla) que nos presenta a un viejo avaro
que ha encontrado un tesoro guardado en una olla que le es robada por el esclavo del novio

50
de su hija; Amphitruo (Anfitrión) que recrea, de forma burlesca, el mito de cómo Zeus amó
a Alcmena y engendró a Hércules mediante la estratagema de hacerse pasar por Anfitrión,
el esposo de aquélla; Miles Gloriosus (El soldado fanfarrón), cuyo argumento es el siguiente:
el soldado fanfarrón Pirgopolinices se lleva de Atenas a Éfeso a la joven Filocomasio,
aprovechándose de la ausencia del amante de ésta, Pleusicles. Enterado Pleusicles de lo
acontecido gracias a la lealtad de su esclavo acude a Éfeso y se hospeda en casa de unos
viejos amigos vecinos del soldado. Allí la astucia y el buen hacer de su esclavo y de su anfitrión
engañan a Pirgopolinices, que recibe un buen escarmiento, mientras los amantes Pleusicles y
Filocomasio vuelven gozosos a Atenas

Los temas suelen ser muy similares: un joven de familia rica se enamora de una esclava de
origen desconocido, un esclavo astuto e inteligente le ayuda en sus amoríos; el azar muestra
de modo imprevisto que la joven es de nacimiento libre y todo termina felizmente.

No existen inquietudes o problemas psicológicos, ni conflictos interiores, aunque sí actitudes


moralizantes. Su éxito descansa en lo cómico de las situaciones. Se le considera el creador
de la lengua de la comedia romana.

TERENCIO: (190?-159 a. C.)

Fue un joven esclavo africano, recogido, liberado y educado por su dueño Terencio Lucano
quien lo manumitió (le dio la libertad); recibió una esmerada educación, por parte de su dueño.
Dejó seis obras, todas ellas con títulos griegos: Andria, Hecyra (la suegra), El Eunuco,
Heautontimoroumenos (El verdugo de sí mismo), Formión y Adelfoi (Los hermanos).

Los tipos son parecidos a los del teatro de Plauto.

Argumento de las obras:

El torturador de sí mismo: Heautontimorumenos, también escrito como Heauton timorumenos


(en español, El que se atormenta a sí mismo, El enemigo de sí mismo o El verdugo de sí mismo),

El personaje al que alude el título de la obra, el hombre que se castiga y atormenta a sí mismo,
es Menedemo y lo hace porque ha sido un padre demasiado estricto y severo y, como
consecuencia de ello, su hijo Clinia se ha escapado de casa y se ha alistado como soldado en
un ejército en el extranjero. Sin embargo, la trama no gira sólo en torno a las mortificaciones
del anciano padre, sino que se centra sobre todo en el enredo amoroso, como es habitual en
las comedias helenísticas y, por ende, también en las comedias romanas. En efecto, Clinia
regresa antes de lo previsto porque está enamorado de una muchacha, de nombre Antífila. A
partir de ahí, Terencio traza una doble intriga amorosa, la de Clinia y Antífila y la del amigo
de Clinia, Clitifón, con una cortesana, Baquis.

SÉNECA

Nació en Córdoba hacia el año 1 d. C. y murió en el 65 d.C. suicidándose por orden del
emperador Nerón, de quien había sido preceptor. Sólo se han conservado nueve tragedias,
todas ellas de temática mitológica griega.

51
TRAGEDIAS:

Medea: (Despecho e infanticidio) La maga Medea se venga de su esposo Jasón por


abandonarla. Jasón está a punto de casarse con una nueva esposa. Medea la mata por medio
de una túnica envenenada. También mata a sus propios hijos para vengarse de Jasón y huye
en un carro tirado por serpientes.

Las Troyanas: (Lamento de las mujeres de los vencidos) Las troyanas, prisioneras tras la
guerra de Troya, se lamentan de su desgracia. Los griegos sacrifican a Polixena, una hija de
Príamo y al pequeño Astianacte, el hijo de Héctor.

Fedra: (Pasión por Hipólito) Fedra es la esposa de Teseo y mientras él está en el


Inframundo, ella se enamora locamente de su hijastro, Hipólito, hijo de Teseo y la reina de
las amazonas. Hipólito, sin embargo, rechaza sus insinuaciones, por lo cual Fedra, despechada,
lo acusa ante su padre de haber intentado violarla. Irritado, Teseo entregó a su hijo a la
furia de Poseidón, quien envió un monstruo marino que espantó a los caballos de Hipólito; fue
arrastrado, resultó gravemente herido y muere. Finalmente, Fedra se arrepiente y se suicida.

6. MORFOLOGIA VERBAL
EL futuro imperfecto de indicativo

1ª y 2ª conj. 3ª, 4ª conj. y 5ª o mixta


ego b-o yo a-m yo
SING.

tu ama - b - i-s
amaré dic - e-s
diré yo
--- habe - b - i-t audi - e-t
yo e - mus oiré yo
nos b - i - mus b capi -
e - tis
vos - i - tis b - u tendré cogeré
e - nt
--- - nt

7. ACTIVIDADES

1) Declina
Arx, arcis Canis, canis Classis, classis Mens, mentis Navis, navis

Mors, mortis rete-is ignis, - is auis-is stirps-pis

2) Analiza y traduce (aposición)


ANTIGUOS DIOSES ROMANOS

Initio Romani, genus agricolarum, ruda numina invocaverant. Invocabant enim Iovem, numen
caeli et fulminis, Martem, dominum hiemis et tempestatis; Saturnum, auctorem sementis et
agrorum; Terminum, custodem limitum suorum; Silvanum,deum silvarum nemorumque,
Cererem, deam frugum et herbarum; Venerem, dominam florum, Palem, propitiam pecori
pastoribusque. Postea Romani deorum nomina novis fabulis auxerunt atque imprimis
appellaverunt Iovem hominum deorumque patrem et postremo Tarquinius Superbus,
romanorum ultimus rex, in monte Capitolio Iovi Optimo Maximo templum magnificum
aedificavit.

52
3) Realiza los siguientes ejercicios.

4) Conjuga en Fut. Imp.


CONDO(3) VOCO (1) DELEO (2) MITTO (3) SCIO(4) FACIO (MX)

IACIO (MX) PORTO (1) DEBEO (2) GERO (3) MUNIO (4) FUGIO (MX)

5) Analiza y traduce
1) Magnarum arborum umbra uiatoribus solatium praebet
2) Caesar Gallias militibus et armis oppugnabit
3) Viris et mulieribus libertas maximum est bonum
4) Dux centurionibus auream coronam dabit
5) Milites Caesarem imperatorem laudabant
6) In proeliis milites gladiis pugnauerunt
7) Senatus auctoritatem legibus populi Romani praebebat
8) Labore fortunam auget agricola
9) Tribuni plebis leges populi confirmauerunt
10) In principio non consules, sed reges fuerunt
11) Filia gladiatoris magna tristitia patrem in circo uidebat
12) Imperator cum copiis castra capiet
13) Filius senatoris pupam sororis non inuenit
14) In magistri schola libros scriptorum Romanorum leges et uerba bona disces
15) Diuitiae saepe consulibus, regibus et magnis uiris ruinam praebent
16) Auaritia libertatem et bonitatem necat
17) Consules libertatem et pacem defendunt
18) Humanae societatis uincula sunt amor et amicitia
19) Virtutem imperatoris laudamus
20) Victoria fuit populi salus
21) Principibus populi Caesar uera respondit
22) Pontifex Maximus religionem Romanam regit
23) Gladiatores scutis et gladiis in circo pugnabunt
24) Regibus et principibus ciuitatum Roma pacem dedit
25) Gladiatores caput galea tegebant, bracchia scuto
26) Solis lux mundum illustrat

53
27) Romani in comitiis consules legebant et praetores
28) Magna erat auctoritas consulum inter Romanos

TEMA 6: ADJETIVOS DE LA SEGUNDA CLASE. PRETERITO PERFECTO DE


INDICATIVO.EL IMPERIO: OTRAS DINASTÍAS Y DECADENCIA. LA
HISTORIOGRAFÍA LATINA.

1. MORFOLOGIA
Adjetivos De Segunda Clase O De La Tercera Declinación

En la tercera declinación la mayoría de los adjetivos que hay son de tema en -i, pero también
existen algunos de tema en consonante. La diferencia entre ellos está en el ablativo singular,
en el genitivo plural y en el nominativo-vocativo- acusativo plural de los neutros.

A. Adjetivos de tema en consonante:


Singular Plural
M. - F. N M. - F. N
Nom vetus vetus veter - es veter - a
.
Voc. vetus vetus veter - es veter - a

54
Ac. veter - em vetus veter - es veter - a
Gen. veter - is veter - is veter - um veter - um
Dat. veter - i veter - i veter - ibus veter - ibus
Abl. veter - e veter - e veter - ibus veter - ibus

B. Adjetivos de tema en -i

- Adjetivos de tres terminaciones:

- Adjetivos de dos terminaciones:

- Adjetivos de una terminación:

55
2. LATINISMOS
A priori: “De antemano”. Se usa para indicar que algo precede a la experiencia, o no se conoce
con seguridad lo que sigue. Se opone a “a posteriori”.

Ab intestato: “Sin hacer testamento”: Se aplica a la herencia de unos bienes cuando la


persona a la que pertenecían ha muerto sin hacer testamente.

Ab ovo: “Desde el huevo”: Con ella se da a entender que algo se empieza desde su origen más
remoto.

3. EVOLUCIÓN FONÉTICA

Regla 8: la grafía Y ha pasado a castellano como –i:

hydram> synodum> sypmposium> cynicum>

gymnasium> gynaeceum>

Regla 9: la grafía latina ph > f en castellano.

pharmacum> philosophiam> philtrum> sphaeram>


tropaheum> sphingem>

Regla 10: la grafía latina th> t en castellano:

aetherem> athletam> cathedram> epithetum>


catholicum> epithalamium> thalamum> catharticum>

4. HISTORIA DE ROMA

Dinastías de los Flavios y de los Antoninos (69-192)

La dinastía flavia (69-96), que se inicia después del reinado de Galba, Otón y Vitelio, está
formada por Vespasiano, Tito y Domiciano. Los Flavios resucitaron la sencillez de la corte del
comienzo del Imperio e intentaron restaurar la autoridad del Senado. Durante el reinad o de
Tito tuvo lugar la erupción del Vesubio, que devastó la zona sur de Nápoles, donde estaban
enclavadas las ciudades de Herculano y Pompeya.

56
La dinastía antonina comienza con Nerva (96-98), el primero de los llamados cinco
emperadores buenos, junto con Trajano, Adriano, Antonino Pío y Marco Aurelio. Cada uno de
ellos fue elegido y adoptado por su predecesor según su aptitud e integridad.

Trajano llevó a cabo una campaña contra los dacios, armenios y partos, lo que permitió la
máxima extensión territorial del Imperio.

Los veintiún años de mandato de Adriano también fueron un periodo de paz y prosperidad;
después de ceder algunos de los territorios más orientales del Imperio, Adriano consolidó el
resto del Imperio y reafirmó sus fronteras. Adriano era un hombre culto, pa só años en
Atenas y codificó la legislación.

El reinado de su sucesor, Antonino Pío, se caracterizó igualmente por el orden y la paz. Sin
embargo, las incursiones de los pueblos germánicos sobre diversas zonas del Imperio agitaron
el reinado del emperador siguiente, el filósofo estoico Marco Aurelio, autor de unas
reflexiones de tipo filosófico y moral llamadas Meditaciones.

A este le sucedió su hijo, Lucio Aurelio Cómodo, tirano sanguinario que se consideraba, entre
otras cosas, la reencarnación de Hércules. Fue asesinado por los pretorianos el año 192 y con
él acabó la dinastía de los Antoninos (96-192).

Decadencia del Imperio Del 192 al 235

El emperador más importante fue Caracalla (211-217), gobernante voluble que concedió en el
año 212 la ciudadanía romana a todos los hombres libres del Imperio.

Le sucedieron Heliogábalo y Alejandro Severo. El periodo posterior a la muerte de Severo y


hasta la llegada de Diocleciano (235-284) fue de gran confusión y recibió el nombre de
Imperio militar o Anarquía militar. En los treinta y tres años iniciales, por ejemplo,
gobernaron doce emperadores; casi todos murieron asesinados, en general a manos del
ejército que anteriormente los había entronizado.

En el año 284 subió al trono Diocleciano. Consiguió controlar la situación estableciendo el


sistema llamado dominado, una monarquía absoluta de carácter oriental. Desde Diocleciano,
el emperador se convirtió en la encarnación personal de la divinidad, no en su representante.

Constantino (306-337 d.C.)

Éste, dueño de Occidente tras derrotar a Majencio, entró en Roma como nuevo emperador.
Según se cuenta, antes de luchar contra Majencio vio el lábaro con el anagrama de Jesucristo
que le prometía la victoria si lo grababa en su estandarte con la siguiente frase: con este
signo vencerás. El suceso acaecido la noche antes de su victoria sobre Majencio le llevó a
promulgar en el año 313 d.C. el Edicto de Milán por el que se permitió la libertad de culto, y
se puso fin a las continuas persecuciones sufridas hasta ese momento por los cristianos. Tras
unos años en los que vio cómo su figura se consolidaba, decidió deshacerse de su colega
Licinio, que, a la muerte de Galerio, había disputado la supremacía de Oriente a Maximino
Daya al que finalmente derrotó. Constantino, para convertirse en dueño absoluto del Imperio,
se enfrentó a él en una batalla decisiva que tuvo lugar en Adrianópolis, y lo venció. Licinio,
derrotado por tierra, se retiró a Bizancio donde cosechó una nueva derrota, esta vez naval.
Tras vencer este último obstáculo, Constantino se quedó solo en el poder, y adoptó una nueva
medida de importantes consecuencias para el futuro del Imperio. Llevado por motivos

57
administrativos y estratégicos, decidió fundar una nueva ciudad que llevaría su nombre,
Constantinopla. Su núcleo, constituido por la antigua polis griega, creció con la construcción
de nuevos barrios, iglesias y palacios. Una vez finalizada, Constantino trasladó a ella la sede
imperial. Desde ese momento y hasta su muerte, fijó allí su residencia abandonándola en
raras ocasiones. La aparición de una ciudad cuya importancia competía con la de Roma aceleró
la división del Imperio en dos partes: Oriente y Occidente.

Por último, también el emperador se ocupó del eterno problema del Imperio, el de la sucesión.
Asoció al poder a sus tres hijos: Constantino, Constancio y Constante. Incluso dos años antes
de su muerte, en el 335 d.C., realizó otro reparto para dar cabida a dos sobrinos. De este
modo, la Tetrarquía de Diocleciano, de carácter selectivo y no hereditario, se vio sustituida
por la de Constantino que tenía un marcado cariz hereditario, pues consistió en un reparto
familiar. Constantino enfermó en el 337 d.C., y poco después murió en su villa de Nicomedia.
Al ver que su vida se apagaba, pidió ser bautizado. Una vez más el sistema de sucesión no
funcionó, aunque en este caso los sucesores pertenecían a la misma familia. Constancio, al
enterarse de que su padre agonizaba, acudió junto a sus hermanos. Una vez allí, los tres hijos:
Constancio, Constantino y Constante, atacaron a sus primos que murieron junto a otros
miembros de la familia. Sin embargo, la lucha no había terminado. Constantino, que atacó a
su hermano Constante, murió cerca de Aquileia. En principio, se temió que los dos hermanos
supervivientes Constante y Constancio lucharan entre sí, pero, ocupados en defender sus
territorios de enemigos externos, no lo hicieron. Cuando años más tarde Constante se suici dó,
todo el poder quedó en manos de Constancio. A pesar de ello, la paz no duró demasiado, pues
se inició una época de anarquía en la que diversos usurpadores se proclamaron emperadores
disputándole el poder a Constancio. Al morir éste en el 361 d.C., un pariente suyo Juliano,
conocido como Juliano el Apóstata por sus ideas religiosas contrarias al cristianismo, se hizo
con el poder. Tras su muerte, se sucedieron varios emperadores que no resultaron muy
representativos: Flavio Joviano, Valentiniano, Valente, Valentiniano II y Graciano. Sin
embargo, este último, muy joven para gobernar solo, eligió para que le ayudara a Teodosio al
que nos referiremos a continuación.

Teodosio (379-395 d.C.)

Cuando en el 379 d.C. llegó al poder con treinta años, se apresuró a adoptar una primera
medida, la de alistar en el ejército romano a numerosos godos para que le ayudaran a expulsar
a sus compatriotas. Posteriormente, los historiadores han expresado opini ones muy dispares
sobre ella. Para unos, los romanos se revitalizaron al recibir sangre nueva. Para otros, las
legiones romanas se debilitaron enormemente al desaparecer la férrea disciplina de tiempos
anteriores. Con todo, hay un hecho que resulta incuestionable, la adopción de esa medida, al
menos, le permitió mantener el poder durante casi veinte años, del 379 al 395 d.C. Una de
las decisiones más conocidas de su mandato afectó al ámbito religioso, ya que, en el año 391
d.C., el cristianismo se convirtió en la religión oficial, y los demás cultos paganos fueron
abolidos. Por lo que se refiere al gran problema del Imperio, el sucesorio, adoptó medidas
similares a las de otros emperadores anteriores. Así asoció en el poder a sus hijos, Arcadio
y Honorio. Al primero lo puso al frente de Oriente, y al segundo, de Occidente. Sin embargo,
la muerte repentina de Teodosio en el 395 d.C. transformó un reparto, semejante a los que
se habían establecido en los últimos tiempos del Imperio, en una auténtica división de éste.
A partir de ese momento, la unidad imperial se rompió. Oriente y Occidente no volvieron ya
a unirse, y se formaron dos Imperios, el de Oriente con capital en Constantinopla, y el de

58
Occidente cuya capital estuvo desde el año 404 d.C. en Rávena. Aunque generalmente se
considera que esta división realizada por Teodosio respondió a su voluntad, en realidad, fue
más bien producto de la decadencia política y militar de Roma.

Con independencia de esto, ambas partes corrieron suertes distintas: en el Imperio de


Occidente varios emperadores, cada vez más débiles e inoperantes, se sucedieron aún
durante ochenta años hasta que en el 476 d.C., tras continuas invasiones bárbaras, el hérulo
Odoacro depuso a Rómulo Augústulo, el último emperador del Imperio de Occidente. La parte
oriental se mantuvo mucho más tiempo, aunque finalmente, en el año 1453, con la caída de
Constantinopla en poder de los turcos, encontró también su final. De esta manera, cinco siglos
después de su comienzo, el Imperio romano, el más grande de la Historia, llegó a su fin.

6. LITERATURA LATINA

La Historiografía

La historiografía se inició en Roma como reacción nacionalista de los romanos ante los
historiadores griegos, que narraban desde su punto de vista los sucesos que Roma
protagonizaba.

Los primeros historiadores fueron los analistas, así llamados porque daban a su obra el
nombre de Annales, siguiendo la tradición de los Annales Maximi de los pontífices.

Los primeros analistas fueron Fabio Píctor, Cincio Alimento, Postumio Albino y Cayo Acilio,
que escribieron en la primera mitad del siglo II a. C.

M. Porcio Catón (s. III-II a. C.) también siguió la tradición de la historiografía helenística
con su obra Origines. Narra la historia de Roma desde los orígenes hasta sus días y atribuye
el protagonismo al pueblo, no a las familias patricias.

Pero no se puede hablar, estrictamente, de Historiografía propiamente dicha, hasta que


aparece la figura de Julio César (100-44 a. C.): quien señala el punto de madurez de la prosa
latina y, por ende, de la Historiografía. Su obra historiográfica se titula genéricamente
“Comentarii Rerum Gestarum” (Comentario de hazañas) y se divide en: De Bello Gallico (La

59
Guerra de las Galias), en la que exalta su campaña en las Galias, y De Bello Civili (La Guerra
Civil), con la que justifica su guerra contra Pompeyo y el Senado. Es evidente el carácter
propagandístico de su obra, cuya veracidad se ha puesto en duda. Escribe en tercera persona
para dar impresión de objetividad y para hacerse propaganda. original. Su esti lo es sencillo
y original con un lenguaje claro y directo desprovisto de recursos retóricos.

C. Salustio Crispo (87-35 a. C.): escribió tres obras de contenido histórico: Historias
(historia contemporánea), La Guerra de Yugurta, en la que relata la larga guerra sostenida
por Roma contra Yugurta (111-105 a.C.), que se había apoderado por la fueza del reino de
Numidia y La Conjuración de Catilina, en la que relata el intento de Catilina por alcanzar el
poder, primero a través del consulado y luego por la lucha armada. Éstas últimas son
monografías, es decir, dedicadas a un solo tema. Salustio intenta ser exacto y explicar las
causas de los hechos. Caracteriza psicológicamente a los personajes y utiliza un tono
pesimista y moralizante. Destaca su estilo austero, conciso y arcaizante. Salustio tiene el
mérito de ser el verdadero creador de la historia como género literario en Roma. Frente a
César que escribe por motivaciones políticas, Salustio es mucho más consciente de su labor
de historiador.

Cornelio Nepote (ca. 100-ca. 25 a. C.): escribió una biografía histórica, De Viris Illustribus,
según el tipo de "vidas paralelas" entre personajes romanos y no romanos. Nepote tiene una
concepción ejemplarista de la historia, que da a su obra un tono moralizante. Como historiador
es más bien mediocre.

Tito Livio (ca. 60 a. C.-17 d. C.): aunque nació en el 60 a. C., Livio pertenece a otra generación
de historiadores, ya que recupera la concepción de los antiguos analistas; de ahí el nombre
de Décadas con que también se designan los libros que componen su obra Ab Urbe Condita.
Se propuso escribir la historia de Roma desde su fundación hasta la propia época del autor.
Livio intenta glorificar el pasado de Roma y también dar a su obra un carácter moralizante.
Procura ser exacto, pero a veces no resulta fiable. Su prosa es clara, elocuente, ordenada.
Utiliza los recursos artísticos de la retórica en la composición de su historia, alcanzando gran
calidad literaria.

La historiografía florece de nuevo a finales del s. I d. C. con la figura de P . Cornelio Tácito


(ca. 55-ca. 120 d. C.): además de otras obras menores, Tácito escribió dos obras históricas
de gran categoría: Historias y Anales. En la primera narra la historia de Roma que transcurre
entre la muerte de Nerón y la de Domiciano; la segunda, aunque escrita después, abarca un
período anterior, el que va desde la muerte de Augusto hasta la de Nerón. Su concepción
pesimista de la historia es similar a la de Salustio; critica con dureza los vicios y juzga de
forma parcial a determinados personajes. Posee una aguda intuición sobre la psicología
humana y un profundo conocimiento de los problemas de su época. Su lengua se caracteriza
por la brevitas (concisión) y la inconcinnitas (asimetría). Tiene un estilo personal, cargado de
nerviosismo, imaginación y sensibilidad.

5. MORFOLOGIA VERBAL

El Pretérito Perfecto de indicativo

60
Actividades:

1.Conjuga en pret. perf.

CONDO (3) VOCO (1) DELEO (2) MITTO (3) SCIO(4) FACIO (MX)

IACIO (MX) PORTO (1) DEBEO (2) GERO (3) MUNIO (4) FUGIO (MX)

2. Declina:

61
62
TEMA 7: LA CUARTA DECLINACIÓN. EL PRETERITO PLUSCUAMPERFECTO. EL
EJÉRCITO ROMANO. LA LIRICA LATINA

1. MORFOLOGÍA NOMINAL

2. MORFOLOGÍA VERBAL

3. LATINISMOS
Ad aeternum. “Para lo eterno”. Se aplica a algo que debe durar para siempre, sin límite.

63
Ad calendas graecas: “Para las calendas griegas”. “Kalendas” es un término del calendario
latino no usado por los griegos. Con esta expresión se da a entender que algo no tiene límite,
que nunca puede suceder, nunca (cf. nuestro “cuando las ranas tengan pelo”).

Ad hoc: “Para esto”. Se utiliza para indicar que algo se ha dicho o hecho de forma adecuada,
a propósito, de forma especial porque conviene.

4. EVOLUCIÓN FONÉTICA
Regla11: la grafía ch> c/qu en castellano.

Acherontem> architectum> characterem>

Charismam> chronicum> pulchrum> chartam>

Regla 12: las consonantes oclusivas sordas intervocálicas (o entre vocal + L/R) se sonorizan
(p, t, c > b, d, g)

acetum>acedo acutum> anatem> aperturam> apricum>


aprilem> caecare> clericum> comatrem>

draconem> fidelitatem> frugalitatem> sacratum>


salubritatem> saporem> securum> spicam>

statum> stratum> virtutem>

Regla 13: las consonantes dobles (geminadas) se simplifican, excepto la -r:

occasum> aggregare> tyrannum> classicum>

praedecesorem> peccatum>

5. EL EJERCITO ROMANO
El pueblo romano supo organizarse perfectamente en tiempos de paz, pero también lo hizo
en tiempos de guerra. Debido a su afán de expansión y de conquista mantuvo siempre
conflictos bélicos, tanto internos como externos. Los romanos supieron prepararse bien para
las guerras y se preocuparon de organizar muy bien sus ejércitos.

La organización del ejército romano

La organización del ejército romano estaba basada en la unión y la concentración de fuerzas


para rechazar al enemigo. A partir del siglo II a. C. el ejército adquirió carácter permanente
y podríamos decir que sus mandos se profesionalizaron.

Composición

Hay dos tipos de soldados romanos: un legionario: que era ciudadano romano, y un auxiliar,
que no lo es. Cada uno debe aportar su propio equipamiento y jurar lealtad al emperador.

- La unidad táctica superior del ejército romano fue la legión (6000 hombres)

- Cada legión constaba de 10 cohortes. Cada cohorte constaba de 600 hombres.

- A su vez, cada cohorte constaba de 3 manípulos. Cada manípulo constaba de 200 hombres.

64
- Cada manípulo por su parte constaba de 2 centurias. Cada centuria se componía de 100
hombres.

- 10 soldados formaban un contubernio. Diez contubernios eran una centuria.

Al margen de las tropas de legionarios estaban las tropas auxiliares (auxilia), formadas por
soldados que no eran ciudadanos romanos, apresados de los ejércitos a los que iban
conquistando. Generalmente, estas tropas auxiliares estaban organizadas en tropa s de
infantería y se especializaban en diferentes artes (caballería, honderos, arqueros…)

Armamento

Lógicamente variaba en función del grupo al que pertenecía el soldado. El uniforme estaba
formado por una túnica, sandalia o caliga, capa, armadura de placas (lorica segmentaria) y
casco.

- El soldado de infantería llevaba hasta (lanza no arrojadiza), pilum (lanza más corta que sí
se arrojaba), gladius (espada de unos 50 centímetros) y scutum (escudo de varias formas,
preferentemente alargado, o tipo “torre”). También una coraza y un casco con los que se
protegía de los ataques enemigos.

- El soldado de caballería llevaba una jabalina ligera llamada contus y un escudo redondo
(parma).

- Las unidades ligeras llevaban su arma específica: honda (funda), arco y flechas (arcus,
sagittae) y casco de cuero (galea)

La estrategia militar

La formación en línea de combate se solía


hacer desplegando la infantería en varias
líneas de tres en fondo, dejando los
flancos para caballería, las unidades
ligeras y las tropas aliadas.

Las formaciones de batalla de los romanos,


acies (imperivm.org)

Se utilizaron igualmente diversas tácticas


tanto para la defensa como el ataque; es el
caso de la “formación de tortuga” en la que
se simulaba un caparazón colocando los
escudos.

El campamento

65
El campamento
estaba protegido
por una muralla
de esquinas
redondeadas, con
cuatro entradas
principales
defendidas por
torres de
vigilancia, y
rodeado por un
foso. En el centro
se cruzaban las dos calles principales (via praetoria y via principalis), se levantaba la tienda
del general o praetorium, un pequeño foro y el questorium o sede de la intendencia. La via
principalis dividía el campamento en dos secciones. En los campamentos se disponía de salas
de ejercicios, almacenes, un hospital y termas.

6. LITERATURA
La Lirica Latina

Este género literario se desarrolló desde muy temprano en el mundo griego (s. VII-VI a.
C.), pero casi está ausente en los primeros períodos de la literatura latina. Podemos
afirmar pues que es un género trasplantado de Grecia entre los años 65 y 40 a. C., y
permaneció aislado en los círculos eruditos, sin llegar al gran público. Fue cultivado por
algunos jóvenes poetas que empezaron a componer poemas de amor a semejanza de los
griegos, y cuidando demasiado la forma, por lo que se les reprochó su excesivo
alejandrinismo (este término designa el estilo de los poetas del periodo alejandrino:
estilo erudito, confuso, refinado). Su desarrollo tiene lugar a partir del s. I d. C.

Rasgos fundamentales del género

66
El concepto moderno de poesía lírica se refiere a composiciones de tipo intimista,
centrado en la expresión de sentimientos personales, especialmente amorosos. Es aquella
en la que predomina la expresión de sentimientos subjetivos. El origen del nombre al ude
a la costumbre griega de recitar poemas con acompañamiento musical, en especial con
una lira (de ahí su nombre); tal costumbre se perdió, pero se mantuvo el nombre para la
poesía de corte personal que se había ido desarrollando sobre este patrón.

El tipo de poema lírico más característico es la Oda, que significa “canción” en griego.
En la poesía lírica se incluían temas muy diversos: eróticos, patrióticos, bucólico, elegiaco,
religioso, etc. Lo verdaderamente característico de la lírica es el enf oque personal y
subjetivo, pues el poeta habla o finge hablar de sí mismo y trata de transmitirnos sus
emociones.

La poesía lírica nace en Roma bastante tarde. Fue a finales del s. II a. C. cuando
empieza a surgir como resultado de la influencia de los antiguos líricos griegos y de la
poesía helenística de los alejandrinos.

Sin embargo, en Roma tenemos lo que podrían considerarse precedentes de la lírica (son
cantos preliterarios):

- los Carmina sacra (plegarias a los dioses)


- cantos de trabajo, cantos populares, canciones de boda, de guerra, de cuna, etc.
Principales poetas Liricos romanos

En el siglo I a C. aparece un grupo de poetas a los que Cicerón llamaba poetae novi o
neotéricos. Entre ellos destacará Catulo. Nació en Verona, en el año 87 a.C. en una familia
pudiente lo que le permitió una educación esmerada. Su posición económica desahogada le
permitió dedicarse por entero al otium (a la Literatura). Se trasladó en edad temprana a
Roma; allí, trabó buenas amistades y se relacionó con los grandes personajes de la época
(Pompeyo, Cicerón, Catón, César y otros). Se convirtió en el amante de Clodia, esposa del que
fuera gobernador de la Galia Cisalpina, Metelo Céler y hermana del tribuno de la plebe P.
Clodio Pulcher. Su pasión por Clodia, a quien en sus poemas llama Lesbia, es uno de los temas
centrales de muchos de sus poemas. Catulo murió en Roma en el año 54 a. C. (apenas contaba
30 años)
Su obra consta de 116 poemas que se pueden ordenar en tres secciones no
cronológicas sino desde el punto de vista métrico y del contenido
1. Poemas del 1 al 60 son poesías cortas en metros variados. Se caracterizan por ser
poesías de ocasión, escritas en un estilo refinado, simpático y ligero. El propio poeta
las denomina NUGAE (bagatelas). Trata temas de la vida diaria con profundo
sentimiento.

2. Poemas Del 61 a la 68 son Carmina Docta, poemas doctos o eruditos. Se caracterizan,


en general, por un estilo elevado. Abunda el tema mitológico. Son poemas narrativos.
Destacan entre ellos:

- El Carmen 64: Las Bodas de Tetis y Peleo: en medio de la narración inserta la


historia de Ariadna abandonada por Teseo en Naxos y posteriormente
rescatada por Baco. Todo ello lo describe como los motivos que adornan la
colcha del lecho nupcial de la diosa.

67
- El Carmen 66: La Cabellera de Berenice: la reina egipcia Berenice ofrece su
cabellera por el feliz regreso de su esposo que ha partido para la guerra. Es
arrebatada por el Céfiro y trasladada al cielo convirtiéndose en constelación.

- El Carmen 68: Elegía a Alio: compara su efímera felicidad con Lesbia con el
mito de Protesilao y Laodamia. Alude al dolor de la muerte de su hermano. Es
un lamento y constituye la primera elegía subjetiva en lengua latina.

3. Poemas 69 al 116: son epigramas en dísticos elegiacos con temas de la vida diaria.

En los bloques 1º y 3º hay un grupo de poemas de tema amoroso: Catulo vivió unos amores
tempestuosos con Clodia (Lesbia). El amor por Lesbia, nombre literario de Clodia, con el que
Catulo quería evocar la belleza, el refinamiento y la cultura de su amada, poniéndola en
relación con Lesbos, patria de la poetisa griega del siglo VI a. C., Safo, por quien Catulo sentía
gran admiración. A Lesbia se refieren, directa o indirectamente unas 30 poesías, en las que
queda reflejada una apasionada y turbulenta histori a de amor, con las fases de atracción
irresistible (51), época de admiración y felicidad (2, 3, 5, 7, 13, 82), duda, ante las
infidelidades de Lesbia (8, 72, 75, 76, 85), breve reconciliación (107) y ruptura definitiva
(11).

Poemas de Catulo, obra completa (imperivm.org)

7. ACTIVIDADES:

1. Declina
cornu -us senatus, -us impetus,-us metus, -us veru-us

2. Analizar morfológicamente y traducir :

- Cursuum
- Socruum
- Manibus
- Equitatu
- Curruu
- Metu
3. Conjuga el pret. plusc. de

CONDO(3) VOCO (1) DELEO (2) MITTO (3) SCIO(4) FACIO (MX)

IACIO (MX) PORTO (1) DEBEO (2) GERO (3) MUNIO (4) FUGIO (MX)

4. Analiza y traduce

a. Omnes cives magistratibus parebunt.

b. Senatus magnum exercitum in hostes mittet.

d. Naves e portu procedent.

e. In agris cantus avium audietis.

68
TEMA 8: LA QUINTA DECLINACIÓN. EL FUTURO PERFECTO. LA RELIGIÓN
ROMANA. LA ORATORIA LATINA

1. MORFOLOGÍA NOMINAL
La quinta declinación

2. LATINISMOS
Ad libitum: “A voluntad”. Se usa para indicar que en un momento dado cada cual puede hacer
lo que crea conveniente.

69
Ad litteram: “A la letra”. Se usa para indicar que algo se menciona tal como se dijo (cf. ad
pedem litterae: “al pie de la letra”).

Ad referendum: Para ser refrendado o aprobado por otra instancia (generalmente otra
autoridad superior o más competente).

3. EVOLUCIÓON FONÉTICA
Regla 14: el grupo QU+a/e/i puede evolucionar a las grafías qu, c, cu, g, gu:
aequanimem>ecuánime antiquam> aquaeductum> aquam>
aquilam> liquatum> quadrigas> quadrupedum>
quaerere> quaestionem> qualem> quasi>

Regla 15: el grupo latino ns> s en castellano (aunque se conserva en cultismos)

ansam> asa constare> desponsare> mensam> mensem>


mensuram> pensare> pinsare> sensum> trans>

Regla 16 y 30: las vocales átonas (sin acento) interiores pretónicas o postónicas
desaparecen (síncopa)

diabolum> dominicum> ineffabilem> inexorabilem>


insulam> manicam> nobilem> nubilum>

operam> praedicabilem> regulam> > stabilem>

stabulum> tabulam> venebulum> aperire>

4. MORFOLOGÍA VERBAL
El futuro Perfecto

5. LA RELIGIÓN ROMANA
En el mundo clásico, la religión tenía una vertiente social vinculada a la ciudad y al Estado.
Los ciudadanos mostraban su compromiso con la ciudad al participar en las ceremonias
colectivas de carácter cívico. Al igual que la vida privada, la vida pública estaba sometida a
la intervención de las divinidades; nada se emprendía sin la aprobación de los dioses y diosas,
y el ritual de los sacrificios, de las plegarias y de las purificaciones estaba muy definido y su
incumplimiento atraía la maldición de la divinidad. La Iglesia ha heredado muchos de los

70
rituales del antiguo culto de la religión grecorromana y en algunos aspectos reproduce su
organización.

La religión pública

Los sacerdotes

En Grecia y en Roma no
había una casta
sacerdotal, sino que el
sacerdocio era una
magistratura más y
cualquier ciudadano podía
ser nombrado sacerdote
sin una preparación
previa. En Roma, los
sacerdotes estaban
agrupados en
organizaciones o collegia
sacerdotales encargados
de supervisar el culto. Los
principales colegios
sacerdotales eran:

Plegarias y sacrificios

Para poder comunicarse con la divinidad era precisa una plegaria que solía estar acompañada
de sacrificios. La plegaria era una fórmula ritual, realizada por el oficiante, que generalmente
iba acompañada de ofrendas, como miel, leche, vino y flores.

Los sacrificios consistían en matar algún animal sin defectos, quemando en el altar las partes
consagradas a la deidad y consumiendo el resto los asistentes al acto. Había dos tipos de
sacrificios:

– Incruentos: se ofrecían alimentos sólidos ante el altar, como pasteles, flores, carne, o bien
líquidos que se vertían en el suelo (libación), como miel, leche o vino.

– Cruentos: con derramamiento de sangre, en los que se inmolaban animales. A cada divinidad
le correspondía su animal. Así, a Ártemis se le sacrificaban ciervas; a Poseidón, toros a
Deméter, cerdas, y a Afrodita, palomas.

71
Eran sacrificios especiales el holocausto, en el que se quemaba todo el animal; la hecatombe,
que requería el sacrificio de cien bueyes, y la suovetaurilia, en la que se le ofrecían al dios
Marte un cerdo (sus), una oveja (ovis) y un toro (taurus).

Las fiestas religiosas

Las fiestas religiosas que


la comunidad celebraba
en honor de las
divinidades eran muy
numerosas. Muchas de las
celebraciones giraban en
torno a la agricultura y a
los ciclos anuales, y
algunas de ellas han
llegado hasta nuestros
días transformadas en
fiestas cristianas.

La religión privada

El culto familiar

Además de las ceremonias religiosas oficiales del Estado y de la ciudad, se practicaba un culto restringido
a la familia, con rituales propios de cada una de ellas. En Roma, el pater familias o cabeza de familia era
el encargado de realizar las ofrendas, los sacrificios y las libaciones en esos ritos privados, y de
transmitirlos a las generaciones siguientes. Existían distintos sujetos espirituales a los que se rendía
culto en el hogar:

- Lares. Espíritus de los antepasados que velaban por la casa y sus habitantes. Se los veneraba en
una pequeña capilla situada en el atrio de la casa, llamada larario.
- Manes. Antepasados difuntos cuyas máscaras de cera se conservaban en el mismo larario. Esta s
máscaras funerarias se hacían sacando un molde de cera del rostro del difunto y llevaban
inscripciones con los datos más importantes.
- Penates. Divinidades encargadas de proteger la despensa y los alimentos.
- Genio. Espíritu protector del pater familias, a quien acompañaba y protegía continuamente.

72
Los cultos mistéricos

Para encontrar respuestas a cuestiones como la muerte y el más allá, los antiguos griegos y romanos
acudieron a otro tipo de cultos secretos y prohibidos a los no iniciados. El aspirante, hombre o mujer de
cualquier clase social, debía superar varias etapas antes de ser admitido y recibir la revelación del
misterio. En general, eran una mezcla de creencias, orgía y rito con la promesa de la inmortalidad en el
más allá. Las deidades a las que se adoraba en estos ritos eran Deméter, Perséfone, Dioniso, Orfeo y, ya
en Roma, dioses orientales, como los egipcios Isis, Cibeles y Osiris, o el dios persa Mitra. En medio de
este ambiente surgió y se extendió con gran rapidez el cristianismo.

El mundo de los muertos

La religión antigua no daba respuesta a las preguntas sobre el más allá. Tras la muerte se penetraba en
el mundo de los muertos, llamado Hades, un lugar situado bajo tierra, profundo, oscuro, gobernado por el
dios Hades (Plutón). Para llegar al mundo de las sombras era necesario cruzar la laguna Estigia. Las almas
cruzaban en la barca de Caronte, que cobraba un peaje por este servicio; por esa razón a los muertos se
les colocaba una moneda (óbolo) en la boca. Tras atravesar las negras aguas, se llegaba a la s puertas del
palacio de Hades, custodiadas por un perro de tres cabezas, Cerbero, que impedía la salida. En el palacio
se encontraban Hades y Perséfone (Proserpina), que tenían poder sobre todas las cosas. Las almas allí
llegadas eran juzgadas por un tribunal, presidido por el dios de los muertos. A los culpables se les enviaba
a un lugar destinado a los impíos, para que recibieran el castigo correspondiente. Las almas de los justos,
que habían llevado una vida virtuosa, eran destinadas a los Campos Elíseo s, lugar en el que olvidarían todos
los males sufridos en vida. La mayoría de las almas andaban errantes convertidas en sombras sin cuerpo
que se alimentaban de las ofrendas y libaciones que les hacían llegar sus familiares. De ahí la necesidad
de llevar a cabo los ritos funerarios, no solo como muestra de dolor ante la pérdida de un ser querido,
sino para que el alma del muerto no vagara eternamente y persiguiera a los familiares que no cumplieran
dichos ritos. Buen número de estos rituales funerarios han llegado hasta nuestros días.

6. LA ORATORIA LATINA
Definición: es el arte de la persuasión por medio de la palabra.

Características:

- Fue un arte de masas y un espectáculo favorito para el hombre de la calle: el joven romano iba al
Foro para aprender de los oradores y abogados.
- Se desarrolló simultáneamente a los mecanismos políticos: pretendía captar votos y atraer a los
ciudadanos hacia una determinada opción política (oratoria política).
- Estuvo ligada a la práctica de la abogacía: en las causas judiciales era decisiva para una defensa
eficaz (oratoria forense).
- A veces se utilizó como medio de adulación al emperador o a otros personajes influyentes.
- Adquirió mayor esplendor a finales de la República, época de desarrollo de los mecanismos
políticos.
- Derivó en adulación y en fines particulares durante el Imperio, a causa de la pérdida de las
libertades públicas.
- Como género literario comienza en el s. II a. C., cuando se empezaron a publicar los discursos.
La Retórica

Definición: es la ciencia de la oratoria, es decir, los preceptos requeridos para la formación de un buen
orador.

Características:

73
- Surge de la mentalidad práctica de los romanos, que creyeron necesaria la tecnificación de la
oratoria: sustituye al aprendizaje “ en vivo “ de la oratoria.
- Se aprendía en el grado superior de la enseñanza romana, era una especie de carrera universitaria .
- El rhetor enseña las técnicas de la oratoria, de acuerdo con unas reglas implantadas en Roma de
las escuelas griegas.
- Era estudiada por una minoría de jóvenes de familias acomodadas, especialmente cultas.
- Las primeras escuelas de retórica son del s. II a. C., dirigidas por griegos.
- Sus tratados han sido copiados a lo largo de los siglos, llegando incluso a nosotros.
Estructura del discurso
Los discursos suelen constar de cuatro partes:
a) Exordio, o prólogo. Es la introducción y pretende captar la benevolencia del público (captatio
benevolentiae).

b) Narración. Expone de forma breve y clara los hechos.

c) Argumentación. Es el núcleo del discurso. Se alegan los argumentos y pruebas a favor, lo que
se denomina confirmación y a su vez, se contradicen las pruebas de la otra parte, lo que se
denomina refutación.

d) Peroración o epílogo. Es la recapitulación final o conclusión. Busca llegar al corazón y suscitar


emociones favorables.

Apio Claudio y Catón figuran entre los oradores de los primeros tiempos. Los hermanos Graco fueron los
primeros en usar la oratoria para conseguir una “revolución”. Aparecieron luego dos grandes oradores:
Marco Antonio y Craso . Cicerón escuchó a éstos últimos de niño y admiraba, sobre todo, a Craso.

CICERÓN (100 – 46 a. C) (s. I a. C.)

La oratoria política y forense alcanza con él sus cotas más elevadas en Roma, tanto en su aspecto práctico
como teórico. La teoría y la práctica de la oratoria se funden admirablemente en sus obras.

Tenía extraordinarias dotes de orador, lo que le sirvió para escalar los más altos cargos políticos.

Su abras más importantes:

I. Tratados de retórica. Escritos en la tercera etapa de su obra.

 De Oratore y Orator: sobre la formación del orador y la técnica del discurso.

 Brutus: historia de la elocuencia en Roma desde sus orígenes hasta su época.

II. Discursos.

- Las llamadas “Catilinarias”, que son cuatro discursos dirigidos contra L. Catilina, noble que
pretendía dar un golpe de estado para hacerse con el poder en Roma y cuyo complot fue
descubierto por el propio Cicerón durante su consulado, en el año 63. (En el año 63 a.C. Catilina,
candidato al consulado junto con Cicerón, no es elegido y trama una conjuración para hacerse con
el poder, incluyendo el asesinado del nuevo cónsul.
- Filípicas: son catorce discursos contra Marco Antonio, así llamadas en recuerdo de los discursos
pronunciados por el orador griego Demóstenes contra el rey Filipo de Macedonia.
- Verrinas” (In Verrem), por estar dirigidos contra el pretor de Sicilia llamado Verres, a quien
Cicerón acusa de corrupción.

7. ACTIVIDADES
74
1) Declina:

Fides-ei spes-ei facies-ei species-ei

2) Analizar morfológicamente y traducir:

- Rerum
- Spei
- Effigiem
- Aciei
- Rebus
- Progenie
3) Traducir :

- De las cosas
- A la cara
- Para el ejército
- Con la fe
- En las cosas
- De la raza
4) Conjuga el Futuro Perfecto de:

CONDO(3) VOCO (1) DELEO (2) MITTO (3) SCIO(4) FACIO (MX)

IACIO (MX) PORTO (1) DEBEO (2) GERO (3) MUNIO (4) FUGIO (MX)

5) Analiza y Traduce

- Spem magnam in rebus adversis semper adhibemus.

- Annus est longa series dierum et noctium.

- Postero die in aciem milites duxit.

- Omnium rerum principia parva sunt.

- Rem publicam defendamus, milites.

- Multas effigies clarorum hominum domi meae videbis.

- Ille de re militari multa scribebat.

TEMA 9: LOS GRADOS DEL ADJETIVO. EL SUBJUNTIVO. LAS MAGISTRATURA S

75
ROMANAS. LA FABULA LATINA.
1. MORFOLOGIA NOMINAL

76
77
2. LATINISMOS
Ad libitum: “A voluntad”. Se usa para indicar que en un momento dado cada cual puede hacer lo que crea
conveniente.

Ad litteram: “A la letra”. Se usa para indicar que algo se menciona tal como se dijo (cf. ad pedem litterae:
“al pie de la letra”).

Ad referendum: Para ser refrendado o aprobado por otra instancia (generalmente otra autoridad
superior o más competente).

78
Alea iacta est: “La suerte (lit. los dados) está echada”. Frase de Julio César. Indica que cuando se ha
tomado una decisión, ésta es irrevocable, no hay vuelta atrás, y hay que asumir las consecuencias de tal
decisión.

3. MORFOLOGÍA VERBAL
El subjuntivo

4. EVOLUCIÓN FONÉTICA
Regla 18: las oclusivas sonoras intervocálicas (b,d,g) desaparecen también entre vocal+L/R:

alligare>aliar cadere> credere> crudelem>

fidelem> legalem> legere> ligare>

79
limpidum> litigare>lidiar paradisum> rugitum>

rancidum> regalem> rodere> rugitum>

Regla 19: en posición inicial los grupos PL/CL/FL > ll (palatalización). En cultismos, dialectalismo y
palabras vacilantes se puede conservar:

clamare> plenum> clavem> flammam> plagam> planum> plebem>


clausulam> Platonem> pluviam> plorare

Regla 20 y 34: la -u breve tónica y átona pasa a –o (–u> -o)

buccam> bullam> currumpere> curtum> fluxum> gulam> guttam>


muscam> turpem> lutum> tussem> undam>

5. LA SOCIEDAD ROMANA
EVOLUCIÓN POLÍTICA EN ROMA

Roma ha pasado por tres etapas históricas que reflejan tres modos de ser gobernados: monarquía,
república e imperio. Durante la monarquía gobernaba un único rey, que era elegido por el pueblo (no era,
por tanto, una monarquía hereditaria). Él concentraba todo el poder.

Tras la sucesión de siete reyes, los romanos decidieron evitar los abusos que podía cometer un único
gobernante creando un sistema nuevo en el que siempre habría dos personas en el poder.

Durante la república dos cónsules tendrían el máximo poder, pero con limitaciones de tiempo. Además de
ellos, se crearon diversas magistraturas. De este modo el poder se diversifica.

Sin embargo, en el siglo Ia.C. de nuevo se volvió a la concentración del poder en una sola persona: el
Emperador. Al principio se mantuvieron las magistraturas, pero la realidad era bien distinta. No había
democracia real, pues el emperador tenía el poder en sus manos.

INSTITUCIONES ROMANAS DE ÉPOCA REPUBLICANA

En Roma durante la República las principales instituciones fueron tres: el Senado, los magistrados y los
comicios.

SENADO.- Es el órgano decisivo. Estaba compuesto por miembros de importantes familias con carácter
vitalicio. Entre sus atribuciones estaban:

- Administraba el tesoro.
- Dirigía la política exterior, es decir, declaraba la guerra, firmaba la paz, decidía las alianzas.
- Aprobaba las leyes propuestas por los comicios.
MAGISTRADOS.- Eran los verdaderos administradores de la ciudad. Las características que todos ellos
comparten son:

- Anualidad: los cargos sólo pueden durar un año.


- Colegialidad: los cargos se compartían al menos entre dos magistrados (colegas).
- Derecho de veto: los magistrados pueden oponerse a las decisiones de sus colegas y de los
magistrados inferiores a él.
Había magistrados ordinarios y extraordinarios:

MAGISTRADOS ELECCIÓN FUNCIONES


M

O
A

R
A

U
R
A

R
D

N
A
R

A
S

S
T

Cónsules - Tienen el poder máximo.


I

Cada año
- Son los jefes del ejército.
- Presiden el senado.
80
Pretores Cada año - Presiden los tribunales de justicia.

Censores Cada 5 años - Realizan el censo de los ciudadanos.


- Velan por las costumbres públicas.
Cuestores Cada año - Se encargan de los asuntos económicos.
Ediles curules Cada año - Se encargan de la administración
municipal.
- Hacen las funciones de la policía.
- Se ocupan del abastecimiento de la
ciudad.
- Organizan los juegos públicos.
Tribunos de la Cada año - Defienden los intereses de la plebe.
plebe - Tienen derecho de veto.
- Son inviolables. Quien los injurie o
atente contra ellos, será severamente
castigado.
Ediles de la plebe Cada año - Ayudan a los tribunos de la plebe.
Dictador Momentos - Concentra todo el poder en momentos de
M. EXTRAORD.

de crisis crisis de Estado por un máximo de seis


meses.
Maestro Momentos - Ayuda al Dictador
de de crisis
caballera

El cursus honorum (carrera de honores) marcaba el orden de las magistraturas que cualquier ciudadano
debía seguir en sus aspiraciones políticas.

COMICIOS.- Los comicios o asambleas de ciudadanos podían ser de tres tipos (curiados, centuriados y
tributos), pero los más importantes son los centuriados. En ellos el pueblo elige a los magistrados de
mayor poder (cónsules, pretores, censores), vota los proyectos de leyes, decide sobre la guerra, entre
otras cosas.

6. LITERATURA LATINA
LA FÁBULA

La fábula, asociada con frecuencia a la sátira y el epigrama, se ha considerado un género menor. Es un


género literario de difícil clasificación, pero por su componente didáctico -moral y por la enorme
importancia e influencia que ha tenido sobre la litera tura europea podríamos incluirla en el género de la
poesía didáctica.

1. Características:
Concepto.- Las fábulas son composiciones literarias de carácter alegórico, escritas generalmente en
verso, que, mediante la personificación de seres irracionales, inanimados o abstractos, pretenden dar una
enseñanza útil o moral, que a menudo aparece formulada de forma expresa en lo que se conoce como
moraleja.

Origen.- El origen de estos relatos es remoto y probablemente debe relacionarse con la literatura
oriental. El papel de las fábulas de animales en la India y en las culturas de Mesopotamia es conocido
desde hace tiempo. Seguramente los jonios, habitantes d e las colonias griegas de Asia Menor, fueron
quienes actuaron de intermediarios en la transmisión de esta tradición. Hacia el s. VI a.C. las fábulas
alcanzarían categoría como género independiente en la literatura griega, gracias a la figura de Esopo.

81
La fábula surge en la literatura latina como un género independiente con sus características propias hacia
el siglo I d. de C., por obra de Fedro .

El Término “Fábula”.- En Roma, el término fábula tiene, por un lado, un sentido amplio, designando
cualquier relato con peripecias variadas; por otro lado, se usa en sentido restringido haciendo referencia
a las características que antes hemos citado.

Estructura.- Las fábulas de Fedro siguen el esquema tradicional y constan generalmente de un relato
breve y de una moraleja, que unas veces precede y otras sigue a la narración central. La mayoría de los
protagonistas son animales.

Más adelante, Fedro comienza a utilizar otros procedimientos, introduciendo fábulas de otro tipo: relatos
con personajes humanos, anécdotas, episodios históricos, etc.

La moraleja final toca varias facetas de la conducta humana, pero incide un tanto machaconamente en las
ventajas del débil sobre el fuerte, del pobre sobre el rico, del súbdito sobre el poderoso.

Finalidad.- Su finalidad es didáctica y moralizante. La fábula pretende hacer mejores a los hombres:
fustiga sus vicios e intenta estimular sus cualidades y virtudes.

Pervivencia e Influencia en la literatura posterior.- Aunque sus contemporáneos no le concedieron mucho


mérito, en épocas posteriores fue muy leído e imitado, especialmente a partir de la Edad Media, en la que
el carácter moralizante de su obra le posibilitó alcanzar la fama que había perseguido sin éxito dur ante
su vida.

En la literatura española, en El Conde Lucanor abundan las fábulas protagonizadas por animales. Su
caracterización psicológica no tiene nada que envidiar a la de los humanos. Fábulas en las obras del
Arcipreste y don Juan Manuel.

En el siglo XVIII Tomás de Iriarte escribió sus fábulas literarias inspirándose en Esopo y Fedro.

CAYO JULIO FEDRO (¿15? a.C.-50? d.C.)

Se cree que nació en torno al año 15 a. de C. en Macedonia y que llegó a Roma como esclavo de
Augusto, quien tiempo después le concedería la libertad. Una vez libre se dedicó a la literatura, buscando,
según parece, obtener la fama. Tal vez por ello eligió un género que no había sido cultivado por sus
predecesores, planteándose como propósito, según él mismo afirma, traducir en versos latinos los relatos
de Esopo.

Fedro compuso una extensa obra que, bajo el título de Fabulae Aesiopeae, agrupa 103 fábulas
organizadas en cinco libros: Aunque inicialmente su intención era reproducir los textos de Esopo,
paulatinamente iría introduciendo referencias más o menos directas a la sociedad romana de su tiempo,
con frecuencia marcadas por un tono decididamente crítico, dirigido especialmente hacia quienes
ostentaban el poder.

7. ACTIVIDADES

1) Formar el comparativo y el superlativo de los siguientes adjetivos :


- Miser, a, um,
- Fortis, e
- Altus, a, um
82
- Prudens, tis
- Callidus, a, um
- Latus, -a, um
2) Declina fortis, forte en grado comparativo.
3) Conjuga el subjuntivo completo de
CONDO(3) VOCO (1) DELEO (2) MITTO (3) SCIO(4) FACIO (MX)

IACIO (MX) PORTO (1) DEBEO (2) GERO (3) MUNIO (4) FUGIO (MX)

4) Analiza y traduce
- Omnia tua consilia nobis clariora luce sunt.

- Hostes, cum nostros equites viderunt, celeriter ad silvas fugerunt.

- Aestate dies longiores noctibus sunt, sed hieme noctes diebus longiores.

- Nihil homini libertate dulcius est.

- Saepe remedium malo peius est.

- Socrates omnium hominum sapientissimus fuit.

83
TEMA 10: EL SISTEMA PRONOMINAL. EL VERBO SUM. CONSTRUCCIONES CON EL VERBO
SUM. LA SATIRA Y EL EPIGRAMA. LA SOCIEDAD ROMANA.

8. MORFOLOGIA PRONOMINAL
DEMOSTRATIVOS

84
PERSONALES

POSESIVOS

85
ANAFORICOS

86
9. LATINISMOS
Casus belli. “Causa de guerra”. Se usa para indicar la causa o pretexto de una guerra o conflicto en
general.

De facto. “De hecho”. Se menciona que algo se puede comprobar, o es posible hacerlo.

De iure. “De derecho”. Se aplica a los actos que están permitidos por las leyes, escritas o naturales.

Deo iuvante. “Con la ayuda de dios”.

Deo volente. “Si dios quiere”.

87
10. MORFOLOGÍA VERBAL

11. EVOLUCIÓN FONÉTICA


Regla 21 y 28: la –i- breve tónica o átona pasa a –e (i >e):

bibere> blitum> cibum> circum> cistam> citrum> committere>


convincere> duritiam> linguam> litteram nigrum> pilum>

siccum> silvam> sitem> pirum> > malitiam>maleza

Regla 22: la –o- breve tónica diptonga en –ue (o>ue):

absolutum>absuelto antepositum> bonum> contum> cornu> chordam>


focum> fortem> grossum> hortum> hostem molam>

novem> solidum> sortem> nostrum>

12. SINTAXIS
CONSTRUCCIONES CON EL VERBO SUM

88
a) SUM IMPERSONAL : “haber”. Para traducir el verbo sum por “haber”, su sujeto no debe ir
modificado por ningún nombre o adjetivo: el sujeto de esse pasa a ser OD de “haber” en su forma
impersonal:
Ej: -milites erant “había soldados”
b) SUM CON GENITIVO : “ser propio de “ El sujeto suele ser una oración de infinitivo:
Ej: -sapientis est recta consilia dare “es propio de un sabio dar consejos”
c) SUM CON DATIVO: “tener” Uno de los valores del dativo sintácticamente es el dativo posesivo,
que acompaña al verbo sum indicando la persona poseedora, y el sujeto de la oración es el objeto
poseído:
Ej: -Est nobis magnus equorum numerus “tenemos gran número de caballos”
El dativo posesivo puede aparecer en estructuras de dar nombre, con los sintagmas opus est, usus
est.
Ej: -Troia huic loco nomen est (T.Liv.) “este lugar se llama Troya”
Ej: -Dux nobis opus est (Cic.) “necesitamos un guía”
d) SUM CON DOS DATIVOS: “servir de”, “proporcionar”... Se trata de un dativo de interés y un
dativo de finalidad.
Ej: -Atticus non solum sibi, sed etiam ei, quem diligebat, praesidio fuit (Cic.) “Ático no
sólo sirvió de protección para sí mismo, sino también para aquel a quien amaba”
Estos dos dativos pueden encontrarse con verbos distintos de sum, principalmente venio (acudir,
ir llegar) y relinquo (dejar, abandonar)
Ej: -Pedites subsidio equitibus venerunt “Los infantes vinieron para ayuda para los jinetes”=
“los infantes acudieron en auxilio de los jinetes”

13. LA SATIRA Y EL EPIGRAMA


LA SÁTIRA

La sátira es un género literario típicamente romano (satura tota nostra est, decía Quintiliano). Si
bien el espíritu satírico está en la literatura de todos los pueblos, los romanos crearon el poema satírico,
que trata de corregir conductas burlándose de los defectos de las personas. El nombre hace relación a
una pieza poética que en sus inicios se mezclaba el verso, el canto y la danza y el contenido era variado y
sin unidad, como nuestra farsa. Hay, no obstante, influjo de los griegos, en particular, de las enseñanza s
callejeras de los cínicos y estoicos, que improvisaban epigramas, fábulas, parodias de poesías y las
llamaban diatribas, es decir, "tiempo gastado en el ocio". Lucilio (180 -103 a.C.), que pasa por ser el
inventor del género, y Horacio llamaron sermones, charlas, a las diatribas de los filósofos griegos. Lucilio
propugnaba una moral patriótica, orgullosa y optimista; hace de la sátira un arma con que fustiga a los
personajes de su tiempo empleando la lengua viva de la conversación, a veces tomada del habla vulgar. El
metro utilizado es el hexámetro dactílico.

HORACIO (65-8 a.C.)

Llama a sus sátiras sermones, es decir, unas charlas, sin la hiriente agresividad de Lucilio, en un estilo
natural, el estilo de la conversación. Habla en ellas, con humor y fina observación, sobre la variedad de
los temas tradicionales de la sátira romana, a los que 16 añade otros de sus preferencias: el descontento
de los humanos con su suerte, la secuela de normas de conducta, la avaricia de los captadores de herencias
o de las incidencias de la vida ordinaria, como el viaje a Brindis en compañía de Mece nas. Se pueden
distinguir tres direcciones: la autobiográfica, la moralizadora y la crítica literaria. Da preferencia al
monólogo y satiriza los defectos y las debilidades ajenas volviendo en ocasiones el filo de la sátira contra
sí mismo. Algunas de sus sátiras se han convertido en paradigma del género y todavía conservan la gracia
y la hilaridad del día en que salieron de sus manos. La sátira florece en siglo I d.C., acentuando la

89
mordacidad en la expresión y la tendencia moralizante, quizá bajo el estímulo de la proliferación de los
nuevos ricos y la corrupción de costumbres.

Son autores representativos de esta época: Persio (34-62 d.C.) y Juvenal (62-43 d.C.).

JUVENAL (62-143 d.C.)

Con Juvenal entra el género satírico en el más crudo y pintoresco realismo dentro de un estilo
declamatorio. Escribió 16 sátiras. Denuncia en ellas los abusos de los que es testigo: los vicios de los
romanos (2, 9, 12) y de las mujeres romanas (6), el envi lecimiento de los poderosos en tiempos de
Domiciano (4), la incomodidad de Roma (3), la miseria del pueblo bajo (5) y de los intelectuales (7), la
locura de los deseos humanos (10), y contrapone la pietas de los antiguos romanos (15) y la probidad de
estos (13). Juvenal es un agudo observador que capta y traslada con hiriente precisión el menudo rasgo
inadvertido, la intimidad que revela la bajeza de los corruptos, con noble pasión, con ira enardecida, mas
no sin parcialidad y resentimiento.

EL EPIGRAMA

MARCIAL (40-104 d.C.)

Nació Marcial en una pequeña ciudad de la Hispania Tarraconense, en Bílbilis, la actual Calatayud. La
posición desahogada de sus padres les permite enviarlo a Roma (año 64), una vez realizados en, Bílbilis
los estudios de gramática y retórica, y en un momento en que se hunde el valimiento de sus compatriotas
Séneca y Lucano, complicados en la conspiración de Pisón contra el emperador Nerón. En Roma se ve
obligado por la necesidad a someterse al sistema de la clientela para vivir, es decir, a formar parte de l
séquito de uno o varios amos, atado a ellos y viviendo a su merced. Su genio le abre la puerta de los
círculos literarios, frecuenta el trato de todas las clases sociales. Pero, después de permanecer 34 años
en Roma, cansado de la gran ciudad, regresa a su patria natal, aceptando el ofrecimiento de una
admiradora, Marcela, que le regaló una finca, donde pasó los últimos años de su vida. Marcial transformó
el epigrama: la pequeña pieza de versos destinada a ser inscrita en las tumbas y monumentos (epi -gramma
= ‘escritura sobre’), Marcial la convierte en un arma de ironía y sarcasmo, con tanto acierto que dejó
forjada la forma definitiva de esta composición. Esto no quiere decir que todos los epigramas sean poesías
satíricas. Hay entre ellos también piezas de circunstancias, agradecimientos, descripciones y dos libros
de dísticos destinados a acompañar los regalos a los amigos (Xenia), o a servir de etiqueta divertida para
los objetos que se sorteaban (Apophoreta). Marcial es un observador para quien la reali dad exterior
existe y toma valor artístico. Esa realidad coloreada con detalles precisos y con una justeza admirable
es exactamente la vida romana tal como él mismo la ha vivido. Pero, aunque su sátira es violenta y mordaz,
permanece un fondo espiritual, de buenas palabras, que revela un espíritu sincero y bienintencionado. En
el fondo Marcial es un hombre sensible que llega incluso a confiar a sus versos -aunque no se prestaba a
ello el género del epigrama- sus confidencias, que revelan un alma insatisfech a e incapaz de contentarse
con la vida monótona del pueblo natal, pero también de enfrentarse a las adversidades y humillaciones
que Roma reserva al poeta necesitado. Marcial es un escritor de primera calidad. Es uno de esos raros
escritores de su época que no cedió al influjo del estilo declamatorio a la moda. Su genio se amoldaba
perfectamente al poema breve y satírico, parecía nacido para él. Su obra es de una sobriedad clásica. Sin
embargo, le faltaba esa fuerza moral para penetrar en las causas profund as de la decadencia romana y
sacudir a una sociedad que se hundía en el vicio. Es a Juvenal al que se le debe atribuir este mérito.

Influencia en la literatura posterior

Edad Media y Renacimiento: Horacio fue un clásico desde el principio. La Edad Media solo prestó atención
a las Sátiras porque no entendió las Odas.

90
En el Renacimiento tuvieron gran tradición las sátiras: Ariosto en Italia, John Donne y Pope en Inglaterra
y Boileau en Francia.

Los siglos XVIII y XIX no fueron buenos para Horacio; a partir del XX se ha revalorizado la lírica, pero
las Sátiras y Epístolas se han dejado algo de lado.

Persio fue muy leído tras su muerte y en la Edad Media. Los apologistas cristianos y los padres de la
Iglesia lo apreciaron por su rectitud moral. Luego se dejó de lado. La sátira moderna se escribió en prosa
y perteneciendo a otro género literario.

Juvenal le llegó tarde el éxito. Fue modelo de satíricos en el XVI, sobre todo en Quevedo. Se olvidó
pronto.

Marcial tuvo éxito inmediato. En la Edad Media solo se sacaron sententiae de su obra. El Renacimiento lo
relanzó. En España influyó en Quevedo, Góngora y Gracián.

14. LA SOCIEDAD ROMANA


SOCIEDAD: CLASES

HOMBRE LIBRE – HOMBRE ESCLAVO.- En la sociedad antigua había una clara diferencia entre los
ciudadanos con derechos cívicos – hombres libres – y las personas que no poseían ningún derecho –
esclavos- y que, por tanto, estaban sometidos a sus señores o dueños. Estos últimos no eran considerados
como seres humanos, sino más bien como cosas.

1) Hombre libre
Los hombres libres no tienen todos los mismos derechos:

- Los cives (con ciudadanía) tienen derechos políticos (como votar o ser votados) y
civiles (como casarse o tener propiedades).
- Los peregrini son extranjeros, que pueden vivir en Roma, pero no tienen derechos
políticos.
2) Hombre esclavo
Había varias maneras de caer en la esclavitud:

- Prisioneros de guerra ‹ El vencedor pasaba a “poseer” a los vencidos, como si de cosa s


materiales se trataran. Y así podía venderlos como esclavos.
- Endeud ados ‹ En algunos momentos de la historia de Grecia y de Roma aquellas
- personas, que no podían hacer frente a préstamos, pasaban a ser propiedad del prestamista.
- Hijos de esclavos ‹ Todo aquel que nacía de esclavos era también esclavo.
- Condenados ‹ También se podía caer en la esclavi tud si un tribunal te condenaba a perder tu
libertad.
En general, los esclavos eran empleados en el trabajo agrícola, en las minas y en tareas domésticas. En
ocasiones el esclavo podía conseguir su libertad, si se la compraba a su dueño o si éste decidía liberarlo.
Este fenómeno se llama manumisión.

CLASES SOCIALES

- Patricios ‹ Ciudadanos (cives) descendi entes de las primera s familias que habitaron Roma .
Tenían plenos derechos
- Plebeyos ‹ Extranjeros de origen italiano que vivían en Roma o descendientes de poblaciones
vencidas por Roma, es decir, proceden de la inmigración y de los pueblos sometidos. Constituían

91
la mayoría de la población de Roma. Aunque no tenían plenos derechos al principio, los fueron
conquistando.
- Clientes ‹ Ciudadanos libres y pobres de origen extranjero. Estaban bajo la protección de familias
patricias. El patronus estaba obligado a defenderlos ante los tribunales y a apoyarlos
económicamente. A cambio, los clientes les debían respeto y obediencia.
- Libertos ‹ Antiguos esclavos que han sido manumitidos.
- Esclavos ‹ Eran considerados como objetos. Sobre ellos sus amos tenían poder absoluto
LA FAMILIA

En la actualidad, el concepto de familia se circunscribe a las relaciones de parentesco. Sin


embargo, los romanos definían la familia como una unidad basada en lazos de sangre, es decir, en el
parentesco, pero también y, sobre todo, en lazos jurídicos.

El matrimonio

Constituye el paso obligado para quien deseaba fundar una familia propiamente romana. Sin
embargo, no todos podían darlo. En los primeros tiempos, sólo los patricios podían contraer matrimonio.

Posteriormente, ya en época republicana, los ciudadanos, patricios o plebeyos, gozaron de este derecho,
ius connubii, aunque los segundos no pudieron casarse con los patricios hasta el 495 a.C., gracias a la Lex
Canuleia, un logro más en su lucha contra los patricios.

Así pues, quienes no estaban considerados ciudadanos, los esclavos y, en principio, los libertos, no podían
constituir una familia legal, ya que carecían del ius connubii. No obstante, les estaba permitido unirse en
concubinatum, contubernium, si en dicha unión estaban involucrados esclavos.

Mucho tiempo después, en el 19 a.C., la Lex Iulia permitió a los libertos contraer matrimonio. Puesto que
a lo largo del tiempo el ius connubii, el paso previo para formar legalmente una familia se generalizó,

Cuando un romano decidía contraer matrimonio, tenía que reunir una serie de requisitos, el ya enumerado,
gozar del ius connubii, pero también tener catorce años en el caso del hombre, y doce, en el de la mujer,
y contar con el permiso paterno. En cuanto a la edad, lo normal era esperar hasta los dieciséis y catorce
años respectivamente. Por otra parte, con el tiempo, el permiso pa terno resultó insuficiente por lo que
se requirió el de los propios contrayentes. Si los novios cumplían los requisitos anteriores, podían contraer
matrimonio. Sólo les quedaba elegir entre los dos tipos existentes, cum manu y sine manu.

CVM MANV

En él la esposa dejaba de estar bajo la autoridad paterna para someterse a la del marido de cuya
familia entraba a formar parte como una hija más. Este tipo de matrimonio ofrecía tres variantes:

Vsus. No requería ningún tipo de ceremonia, pues bastaba la cohabitación de la pareja durante un año.

Coemptio. Consistía en la compra simulada de la novia por parte del novio en presencia de testigos.
Posiblemente, la coemptio reflejaba una primitiva realidad en la que la novia era verdaderamente
comprada.

Confarreatio. Esta variante del matrimonio cum manu, constaba de una ceremonia en la que los esposos,
en presencia de un sacerdote de Júpiter, compartían el panis farreus, de donde proviene su nombre. Por
tener en principio un carácter religioso e indisoluble, la confarreatio se convirtió en la ceremonia más
utilizada por los patricios, mientras que los plebeyos optaron, sobre todo, por las otras dos: usus y
coemptio.

SINE MANV

92
En este tipo de matrimonio la mujer seguía perteneciendo a la familia del padre, bajo cuya
potestad estaba, y conservaba incluso el derecho a recibir su herencia. Esto le concedía una mayor
libertad, por lo que, a lo largo del tiempo, se convirtió en el mayoritario, y, en el Imperio, estaba muy
generalizado.

A continuación, se describirá la ceremonia del matrimonio. Así se comprobará la profunda huella que ha
dejado en la cultura occidental. De hecho, los ritos actuales reflejan el que existía en la antigua Roma.
La víspera del matrimonio la novia hacia entrega a los dioses lares de todos sus juguetes que
representaban su infancia, pues a partir de ese momento comenzaba una nueva vida. El día de la boda, la
novia se preparaba para el ritual. Se arreglaba, se adornaba el pelo con cintas, se ceñía una túnica blan ca
hasta los pies, y se cubría el rostro con un velo anaranjado, flammeum. Ayudada por una mujer casada una
sola vez, pronuba, la joven realizaba los tres pasos de los que constaba el ceremonial:

- El sacrificio a los dioses para averiguar si éstos se mostraban favorables al matrimonio.


- La firma, ante diez testigos, del contrato matrimonial, tabulae nuptiales.
- La unión de las diestras de los esposos, dextrarum iunctio .
Tras los pasos enumerados, se celebraba un banquete. Al terminar éste, se arrebataba a la novia de los
brazos de su madre en recuerdo del rapto de las sabinas. Después de este rapto simulado, se formaba un
cortejo para acompañar a la novia hasta su nueva casa. Por último, ésta era cogida en brazos para que no
pisara el umbral de la puerta. Al día siguiente, la joven, ya como matrona, celebraba un almuerzo para los
familiares más próximos. Con la ceremonia matrimonial quedaba constituida legalmente la famili a.

Sin embargo, a pesar de su carácter sagrado e indisoluble, el matrimonio podía romperse, ya que en Roma
existía el divorcio, aunque no estaba bien visto. En los primeros tiempos, éste sólo se concedía a petición
del marido, pero más tarde, gracias a las conquistas sociales de la mujer, el matrimonio, como cualquier
otro contrato, podía romperse a petición de cualquiera de las partes

La ruptura matrimonial conllevaba rituales contrarios a los utilizados en las diferentes variantes
del matrimonio cum manu. Así: La usurpatio trinoctii, el abandono del lecho conyugal durante tres noches
rompía el usus, que se basaba en la cohabitación de la pareja. La mancipatio, una venta, ponía fin a la
coemptio, que consistía en una compra simulada. La diffarreatio disolvía la confarreatio. Durante el
Imperio, el divorcio se generalizó y llegó a solicitarse por los detalles más nimios, a veces incluso b astaba
manifestar en presencia de algún testigo el deseo de divorciarse. Cuando la pareja se divorciaba, la mujer
recuperaba la dote. Por el contrario, los hijos quedaban bajo la autoridad del marido, aunque,
normalmente, la madre se ocupaba de ellos con la condición de consultar al padre en las decisiones que
resultaban importantes para su futuro.

Miembros del núcleo familiar

Aunque, debido a su estructura jurídica, la familia romana constaba de una gran cantidad de
miembros, entre los que se encontraban los esclavos y los clientes, el núcleo familiar se reducía como en
la actualidad, al padre, a la madre y a los hijos. A conti nuación, se describirá el papel que desempeñaron
estos últimos en la familia. Ese papel experimentó ciertos cambios acordes con la evolución que esa
institución sufrió a lo largo del tiempo.

EL PADRE.

En un principio, el padre, paterfamilias, ejercía un poder prácticamente absoluto sobre los demás
miembros: madre, hijos, parientes, esclavos y clientes. Se comportaba como el monarca de ese pequeño
estado que constituía la familia, y se erigía en su auténtico pilar. Al igual que el rey, ostentaba el poder
en todos los campos que afectaban a la familia: religioso, económico y jurídico. Así, desempeñaba el papel
de sacerdote del culto familiar. Era el dueño del patrimonio familiar en el que se incluía la dot e de la

93
esposa. Por último, ejercía de juez a la hora de dirimir las disputas familiares, aunque, en los casos más
graves, solicitaba la ayuda de otros parientes. La mayor manifestación del poder del paterfamilias se
reflejaba en el derecho de vida o muerte que tenía sobre sus hijos. Éstos, que estaban supeditados a la
patria potestad del pater, podían ser abandonados o vendidos por aquél. Con los cambios sufridos en el
transcurso del tiempo, en la República y, más tarde, en el Imperio, la patria potestad se suaviz ó, y los
lazos familiares se basaron fundamentalmente en el afecto mutuo, por lo que las relaciones entre sus
miembros resultaron cada vez más naturales y fluidas.

LA MADRE.

Desde los primeros tiempos, la mujer romana ocupó en la sociedad un lugar más destacado que la
griega. El importante papel que desempeñó en ella se trasladó también a la familia. En el transcurso del
tiempo, en la República y, sobre todo, en el Imperio, ese papel adquirió mayor relevancia en uno y otro
terreno. Aunque en teoría la mujer estaba sometida legalmente a su esposo, en la práctica vivía una
realidad muy distinta; pues, además de ocuparse de la casa, y de organizar el trabajo de los esclavos, era
una fiel compañera del marido, permanecía a su lado, le aconsejaba y le acompañaba en los actos sociales,
e incluso, compartía su condición social, según se desprende de la respuesta que daba a su esposo en el
ceremonial del matrimonio, cuando éste le preguntaba su nombre y ella respondía: Vbi tu Gaius, ego Gaia,
donde tú Gayo, yo Gaya. Pero, sobre todo, compartía con él el cuidado y la educación de los hijos, tarea
que siempre le granjeó la consideración de su marido

LOS HIJOS.

Entre las finalidades de la familia romana se encontraba la de tener hijos. El propio estado
incentivaba la natalidad al favorecer a las familias con tres o más hijos, a la vez que gravaba a quienes
permanecían solteros o sin hijos. A la vista de los datos anteriores, resulta fácil pensar que, por regla
general, la familia recibía de buen grado la llegada de un nuevo miembro. Sin embargo, el poder casi
absoluto del paterfamilias exigía que éste lo reconociera así. Por eso, cada hijo había de ser
expresamente aceptado por el padre con la sencilla ceremonia que se describe a continuación.

Nada más nacer, se colocaba al recién nacido a los pies del paterfamilias. Si éste decidía
aceptarlo, lo levantaba del suelo y lo elevaba hacia el cielo, filium tollere. Por el contrario, si lo rechazaba,
le daba la espalda. Con este gesto condenaba al niño al hambre, a los rigores del frío e incluso a la muerte
si nadie se hacía cargo de él. No obstante, para evitar comportamientos tan crueles, las propias leyes
pusieron coto al poder que ejercía el padre en la familia. Gracias a eso, el paterfamilias esta ba obligado
a aceptar a los hijos varones y, al menos, a la primera hija. Después de que el nuevo miembro era aceptado
por el padre, se celebraba en su honor una ceremonia de purificación, lustratio, que tenía lugar a los ocho
días del nacimiento si se trataba de una niña, o a los nueve, si era un niño. En esa ceremonia se le imponía
un medallón, especie de amuleto para protegerlo de los malos espíritus, bulla, y se le inscribía como
ciudadano romano.

Cuando el nuevo ciudadano era un niño, se le imponían tres nombres: el personal, praenomen; el de
la gens a la que pertenecía la familia, nomen, y el sobrenombre de ésta, cognomen. Por el contrario, cuando
se trataba de una niña, ésta recibía un único nombre que, además, era común a todas las mujeres que
constituían la familia. Para distinguirlas, se utilizaba el siguiente método: si había varias hijas, se añadía
al nombre el adjetivo numeral ordinal correspondiente. Si había sólo dos, los adjetivos maior o minor.
Durante los primeros años de su vida, los niños romanos, con independencia de su sexo, permanecían en
el seno familiar bajo los cuidados directos del padre y, sobre todo, de la madre. Ellos se encargaban de
su educación. Al cumplir los siete años, se establecían ya las primeras diferencias que separaban a hijos
e hijas. Éstas continuaban al cuidado de la madre que les enseñaba las tareas domésticas de las que un

94
día habrían de encargarse como matronas romanas; por el contrario, los hijos quedaban bajo la directa
supervisión del padre que les enseñaba a comportarse como buenos ciudadanos. Sin embargo, unas y otros
coincidían en la escuela, ya que a ella acudían para poder completar su educación, fundamental para su
futuro.

15. LITERATURA LATINA


16. ACTIVIDADES
1) Analiza y traduce

QUINTO Y SEXTO

QUINTUS: Sexte , quo is?

SEXTUS: Ego ad theatrum, quod est in foro Iulii , eo.

QUINTUS: De foro redeo: Syrus , histrio, aegrotat. Histriones nihil ibi ludunt.

SEXTUS: Quo imus?

QUINTUS: Ego natare cupio.

----------------------------------------------------------------------------------------------

Hanc ciuitatem ego per multos annos defendi.

Dux Romanorum secum magnas maritimas copias duxit.

Hoc tibi et rei publicae graue est.

Nostri milites cum hostibus proelium commiserant.

Tua consilia luce clariora mihi sunt.

Sabinae mulieres se inter tela miserunt et patrum coniugumque pugnam diremerunt.


Utinam pericula a vobis vincantur.

Tibi gratias agimus, quod maximum beneficium a te accepimus.

Num tu Socrate sapientior es?

Quid accidit in hāc imāgine? Quid posteā accidit? Scrībe verba ex fābulā.

Dēscrībe hanc imāginem tuīs verbīs.

Quid vidēs in oppidō?

Quid facis in scholīs?

Quis rēgnat in patriā tuā?

2) Analiza, traduce y cambia el número de los siguientes sintagmas

FORMAS CASO, GÉNERO Y TRADUCCIÓN CAMBIO DE N.º


NÚMERO
Hanc Terram

95
Has Puellas
Horum Poetarum
Hos dominos
Hi domini
His Sapientiis
Hic dominus
Hoc templo
Hoc mare

FORMAS CASO, GÉNERO Y TRADUCCIÓN CAMBIO DE N.º


NÚMERO
istam Terram
istas Puellas
Istorum Consulum
istos duces
isti principes
His exercitibus
iste homo
Isto corpore
istum mare

FORMAS CASO, GÉNERO Y TRADUCCIÓN CAMBIO DE N.º


NÚMERO
illam Terram
illas Puellas
illorum Consulum
illos duces
illi principes
illis exercitibus
ille homo
illo corpore
illum mare

FORMAS CASO, GÉNERO Y TRADUCCIÓN CAMBIO DE N.º


NÚMERO
ipsam Terram
ipsas Puellas
ipsorum Consulum
ipsos duces
ipsi principes
ipsis exercitibus
ipse homo
ipso corpore
ipsum mare

FORMAS CASO, GÉNERO Y TRADUCCIÓN CAMBIO DE N.º


NÚMERO

96
eam Terram
eas Puellas
Eorum Consulum
Eos duces
Ei principes
Eis exercitibus
is homo
eo corpore
id mare

FORMAS CASO, GÉNERO Y TRADUCCIÓN CAMBIO DE N.º


NÚMERO
eandem Terram
easdem Puellas
Eorundem Consulum
Eosdem duces
Eidem principes
Eisdem exercitibus
idem homo
eodem corpore
idem mare

3) Declina en singular y en plural los siguientes sintagmas:

Hic magnus ager

SINGULAR PLURAL

Illud felix tempus

SINGULAR PLURAL

97
4) Completa con el caso adecuado y traduce.

(noster-tra-trum) regis

(vester-tra-trum) spem

(iste, -a, -ud) nocti

(ille, -a, -ud) maria

(suus-a-um) domus

(meus-a-um) templo

(tuus-a-um) servi

Vos _________ (a nosotros) laudauistis.

Tu __________ (me) librum dedisti.

5) Analiza, traduce y cambia el número de los siguientes pronombres

FORMAS TIPO DE CASO, GÉNERO, TRADUCCIÓN CAMBIO DE N.º


PRONOMBRE N.º

Me

nobis

Tibi

vobiscum

sui

Te

sibi
mihi

98

También podría gustarte