SCHWING
SCHWING
Este manual tiene el propósito de ayudar al personal autorizado con la operación y el mantenimiento del
equipo descrito. Schwing Bioset, Inc. no es responsable de daños o accidentes ocasionados por el mal uso,
mantenimiento incorrecto o negligencia al utilizar este equipo. La existencia de este manual y su contenido
no niegan la necesidad de utilizar el sentido común al trabajar con equipo controlado eléctricamente o con
accionamiento hidráulico.
Schwing Bioset Parts and Service
Service Department
350 SMC Drive
Somerset, WI 54025
Tel: 715-247-3433
Fax: 715-247-3438
Email: Service@[Link]
Service Manager: Brett Johnson
bjohnson@[Link]
Parts Department
350 SMC Drive
Somerset, WI 54025
Tel: 715-247-3433
Fax: 715-247-3438
Email: Parts@[Link]
Parts and Customer Service Supervisor: Brad Dopp
bdopp@[Link]
Tabla de Contenidos
Tabla de Contenidos
Normas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Directrices de seguridad para la instalación, operación y mantenimiento . . . . . . . . 3
Advertencias y etiquetas de seguridad comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lista del equipo instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Paquete de potencia hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bomba de materiales con válvulas de vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Control de Circuito Ideal (ICC en Ingles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ideal switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Transporte, manejo y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Información de envío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Precauciones de desempaque y elevación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Almacenamiento antes de la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Protección en fase de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Plan de instalación equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ilustraciones de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ilustraciones de la instalación (1 a 4) (39001721) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Dibujo PI&D (39380261) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Consejos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación del paquete de potencia hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación de la bomba de materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Curva de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistemas de pintura de proyectos - SBIE-116.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Datos de productos de pintura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexiones de la tubería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bomba de materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Norma para aguas efluentes - SBIE-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Procedimiento previo a la puesta en marcha (encendido inicial). . . . . . . . . . . . . . .3
Paquete de potencia hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Bomba de materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Controles para la puesta en marcha (operación diaria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Paquete de potencia hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bomba de materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Funciones y uso de la bomba de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funciones del Panel de control local (LCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funcionamiento del Panel de control local (LCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funciones del panel de control en modo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 25
Manejo del panel de control en modo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Condiciones de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alarmas de apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alarmas de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajustes y verificaciones durante el funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Controles del sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1
Tabla de Contenidos
Controles mecánicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Controles e instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Procedimiento para el apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Apagado con fines de mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Parada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Almacenamiento de corto y largo plazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mantenimiento planificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Tablas de mantenimiento periódico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Paquete de potencia hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bomba de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recomendaciones de lubricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Recomendaciones de aceite hidráulico (paquete de potencia hidráulica) . . . . . 17
Recomendaciones de grasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Paquete de potencia hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bomba de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tablas de torque de los pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Métrico: Roscas normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Métrico: Roscas delgadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Rosca gruesa SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rosca fina SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Especificación de par de ajuste hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mantenimiento especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bomba de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . . . . . . . . . . . . . . 3
Reemplazo de las cabezas de los pistones . . . . ......... . . . . . . . . . . . . . . 3
Reemplazo de las válvulas de vástago . . . . . . . ......... . . . . . . . . . . . . . . 8
Servicio de acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . . . . . . . . . . . . . 12
Revise la precarga del acumulador . . . . . . . . . ......... . . . . . . . . . . . . . 12
Funcionamiento del acumulador . . . . . . . . . . . ......... . . . . . . . . . . . . . 13
Carga del acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste de la presión hidráulica en el circuito del acumulador . . . . . . . . . . . . . 18
Sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Diagrama del sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Leyenda de simbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Esquema/sistema hidráulico (39319216) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montaje de tubería de campo hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaje de tuberia de campo hidráulica (39609125). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexiones hidráulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de tubos y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montaje previo (preparación de tubos y ajuste de la férula)) . . . . . . . . . . . . . 10
Montaje final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tipos de conexión para la tubería hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistema de sujeción y soporte de tubos hidráulicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limpie los conductos hidráulicos antes de hacer la conexión final . . . . . . . . . . 20
Catálogos de mangueras hidráulicas, tuberías y válvulas de bola. . . . . . . . . . . . . 21
Manual de conectores hidráulicos y mangueras de presión alta . . . . . . . . . . . . . . 28
2
Tabla de Contenidos
Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Esquema eléctrico (1 a 9) (39380260) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Esquema eléctrico, LCP1 (1 a 3) (39680794) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Esquema eléctrico, caja de conexiones JB01 (1 de 1) (39680795) . . . . . . . . . . . . . 7
Catálogos de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anunciador, alarma, bocina, 120VCA, 855P-B10SH22; AB (39122870) . . . . . . 10
Anunciador, faro, estroboscópico, rojo, LED, 120VCC, 125LEDFR120A;
Edwards (39120904). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Control, interfaz de usuario, PanelView Plus 7, 6.5”, 24VCC, 2711P-T7C21D8S; AB
(39120974) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Control, PLC, CPU, Compact, Logix, Enet, 1769-L33ER; AB (39104040) . . . . . 19
Control, PLC, conmutador ethernet, 5TX, 2891001; Phoenix (39120050) . . . . 22
Control, PLC, interfaz, puerto Ethernet, 120VCA, P-R2-K2RF3;
Graceport (39121132). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Control, PLC, módulo, análogo, entrada, 4CH, 1769-IF4I; AB (39120288) . . . . 26
Control, PLC, módulo, análogo, entrada, 6CH, 1769-IR6; AB (39120931) . . . . 28
Control, PLC, módulo, analógico, salida, 4CH, 1769-OF4CI; AB (39101164). . . 31
Control, PLC, módulo, digital, entrada, 120VCA, 16PT, 1769-IA16;
AB (30367402). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Control, PLC, módulo, digital, entrada, 24VCC, 16PT, 1769-IQ16;
AB (30367405). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Control, PLC, módulo, digital, salida, relé, 1769-OW16; AB (39103046) . . . . . 39
Control, PLC, módulo, digital, salida, relé, 1769-OW8; AB (39101439) . . . . . . 41
Control, PLC, fuente de alimentación, 124-240VCA, 1769-PA4; AB (30367400) 44
Control, PLC, derecha, capacete, 1769-ECR; AB (39120128) . . . . . . . . . . . . . 46
Control, relé, maestro, 6NO-2NC, 120V, 700S-CF620DC; AB (39120831) . . . . 50
Control, relé, módulo, 2PDT, 120V, 2903332; Phoenix (39120776). . . . . . . . . 51
Control, supresor de sobretensiones, 120VCA, 10KA, 2907918;
Phoenix (39120328) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Control, bloque de terminales, azul, 3209523; Phoenix (39120662) . . . . . . . . 63
Control, bloque de terminales, azul, 3209581; Phoenix (39120773) . . . . . . . . 69
Control, bloque de terminales, gris, 3209510; Phoenix (39120661) . . . . . . . . 72
Control, bloque de terminales, naranja, 3212329; Phoenix (39120263). . . . . . 77
Control, bloque de terminales, fusible, 3046401; Phoenix (39120265) . . . . . . 80
Control, bloque de terminales, módulo, verde, PT2, 3209536;
Phoenix (39120264) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Control, terminal, parada final, gris, 3022276; Phoenix (39120780) . . . . . . . . 87
Control, accionador de válvula, 1CH, XMD-01; Sunsource (39122306) . . . . . . 89
Caja eléctrica, panel posterior, 10x8, A10P8; Hoffman (39120146) . . . . . . . . 90
Caja eléctrica, panel posterior, 48x36, SCE-48P36; Saginaw (39120052) . . . . 91
Caja eléctrica, gabinete, 3.5x3.25x2.75, 304SS, 4X, E1PBSS;
Hoffman (39102052). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Caja eléctrica, gabinete, 10x8x4, 304SS, bisagra cubrir, 4X, A1008CHNFSS;
Hoffman (39120346). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Arnés, enchufe, DT06-12, codificado A, DT06-12SA; Deutsch (39122350). . . 101
Arnés, enchufe, contacto, 0462-201-16141; Deutsch (39121712) . . . . . . . . 104
Instrumento, aislador, duplicador, mini, MCR-2-UNI-UI-2UI-PT, 2905028;
Phoenix (39120507) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Operador, luz piloto, blanco, LED, PTT, 24V, 800HC-QRTH2W;
AB (39122480). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Operador, pulsador, E-stop, liberación de giro, rojo, 800HC-FRXT6A5S;
AB (39104104). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Operador, botón pulsador, a ras, negro, 1NO, 800HC-AR2D1; AB (39116595) 114
3
Tabla de Contenidos
4
Tabla de Contenidos
Bomba de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Conjunto de partes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conjunto de bomba de materiales, KSP140H(HD)XL (39609119) . . . . . . . . . . .5
Conjunto de accesorios hidráulicos (1 a 6) (39609123) . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conjuntos de partes secundarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cilindro del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cilindro del diferencial (39609209) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caja de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Caja de agua (39606305) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cubierta de la caja de agua (39606306) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interruptor de proximidad de la caja de agua (39603384) . . . . . . . . . . . . 16
Cilindro de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cilindro de materiales (39609208) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Émbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Émbolo (39606002) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Émbolo (39606000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Unidad de la válvula de vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Unidad de la válvula de vástago (39606310). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Unidad de la válvula de succión (39606303) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Unidad de la presión del vástago (39606307) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conjunto de bisagras (39606301) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bloqueo, asiento XL (39606302) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Válvulas, control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Válvula, control, S1-S2, NG30 (39603387) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Válvula, control, S1-S2, NG30, subconjunto (39609190) . . . . . . . . . . . . . 33
Válvula, control, S1-S2, NG30, subconjunto (39609192) . . . . . . . . . . . . . 34
Válvula, control, S1-S2, NG30, subconjunto (39609095) . . . . . . . . . . . . . 35
Válvula, control, MPS (39609043) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Válvula, control, MPS, subconjunto (39119106). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Válvula, control, S1-S2, NG30 (39603386) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Válvula, control, S1-S2, NG30, subconjunto (39609191) . . . . . . . . . . . . . 40
Válvula, control, S1-S2, NG30, subconjunto (39609192) . . . . . . . . . . . . . 41
Válvula, control, S1-S2, NG30, subconjunto (39609068) . . . . . . . . . . . . . 42
Válvula, control, S3, NG30 (39603388) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Válvula, control, S3, NG30, subconjunto (39606318) . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Válvula, control, S3, NG30, subconjunto (39609193) . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Válvula, control, S3, NG30, subconjunto (39603382) . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Válvula hidráulica, cambio simétrico (39603443) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Marco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Marco y hardware (39603493) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5
Tabla de Contenidos
Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Acumulador (39606056). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Catálogos de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Acumulador, hidráulico, 20L; Hydac (39113276) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sensor de interruptor de proximidad, 12-24VDC; Telemecanique (39116628) . 57
Interruptor de proximidad, 500BAR, 24V; Balluff (39116410) . . . . . . . . . . . . 61
Válvula de bola, 1-1/2”NPT, 600 psi, Apollo (39116417) . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Válvula, solenoide, direccional, NG30, 24V; Asco (39119149) . . . . . . . . . . . . 63
Herramientas y etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Lista de caja de herramientas (39600575). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ilustración de ubicación de etiquetas, HPU (39603350) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ilustración de ubicación de etiquetas, KSP (39606171) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
6
Normas de seguridad
Directrices de seguridad para la instalación, operación y mantenimiento . . . . . . . . 3
Advertencias y etiquetas de seguridad comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Normas de seguridad
Normas de seguridad
La seguridad debe ser una preocupación principal En esta sección de seguridad no se pretende explicar
para todas las personas en su planta. A pesar de que el funcionamiento de las partes individuales del
mucha de la responsabilidad para la seguridad diaria equipo utilizadas en su sistema de bombeo. Debido a
depende del operador de la bomba; es muy que este conocimiento es muy importante para el
importante que todos los involucrados con el equipo funcionamiento seguro y correcto de su equipo, debe
hagan de la seguridad una prioridad. leer y comprender el manual de funcionamiento y
mantenimiento.
A pesar de que la sección Seguridad cubre un amplio
rango de información para ayudar a prevenir Otras secciones de este manual incluyen recomen-
accidentes, no puede cubrir cada circunstancia daciones de seguridad específicas para la instalación,
imaginable. Comprenda que nada sustituye el sentido arranque, ajustes, revisiones y mantenimiento.
común. Siempre recuerde que al final usted es Consulte el Índice y revise estas secciones antes de
responsable de su propia seguridad y que afecta la efectuar cualquier labor en el equipo.
seguridad de aquellos que se encuentran a su
alrededor.
1
Normas de seguridad
2
Normas de seguridad: Directrices de seguridad para la instalación, operación y mantenimien-
Asegúrese de cumplir con las regulaciones de Utilice prácticas de buen mantenimiento en todo el
seguridad del contratista responsable, gerente de las equipo y áreas circundantes. Mantenga las áreas
instalaciones y compañía de responsabilidad-seguros alrededor del equipo limpias y sin obstáculos para
contra terceros al instalar, utilizar y hacer el proporcionar fácil acceso, y evitar interferencias en
mantenimiento del equipo Schwing Bioset. Cumplir su funcionamiento.
con estos reglamentos es responsabilidad del
contratista y del operador. A continuación se Use el Equipo de Protección Individual (EPI)
presentan algunas recomendaciones de seguridad adecuado para el trabajo que se realiza. Algunos
adicionales. ejemplos de EPI son protección ocular/gafas de
seguridad, botas de seguridad, guantes de seguridad,
Antes de efectuar alguna labor, revise el manual de casco, protección auditiva (≥85dB). Los EPI deben
operaciones y mantenimiento y todas las ilustraciones considerarse una medida secundaria para controlar
pertinentes del contrato según se requiera. los riesgos en el lugar de trabajo y proteger a los
empleados. Asegúrese también de que nada de lo que
Los estándares ANSI 2244.1-2003 (r2008) establecen lleve puesto pueda quedar atrapado en el equipo.
los requerimientos mínimos de seguridad que cubren
los bloqueos o aislamientos de las fuentes de energía Sólo personal autorizado y debidamente entrenado
para seguridad del personal. Siempre consulte los debe instalar, operar y mantener este equipo.
procedimientos de bloqueo/aislamiento establecidos Mantenga todo el personal no autorizado fuera de la
por el propietario al efectuar labores de zona de trabajo durante las actividades de instalación,
mantenimiento. operación y mantenimiento.
3
Normas de seguridad: Advertencias y etiquetas de seguridad comunes
Warning! Eye Protection Required! Precaución: ¡Para evitar daños en el equipo utilice
! sólo los puntos de elevación designados.
* + #% &+
+
+ # '+
&$+ ")!(+
3= =
!= ;4%= =-1&8'"=
=( )5=< #)=
69=0.*=7: =
$= +/2,#=
$ !$ $
$
" #$ $
"$ $ $
$ $ $
4
Normas de seguridad: Advertencias y etiquetas de seguridad comunes
5
Normas de seguridad: Advertencias y etiquetas de seguridad comunes
6
Información general
Lista del equipo instalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Paquete de potencia hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bomba de materiales con válvulas de vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Control de Circuito Ideal (ICC en Ingles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ideal switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información general
Información general
Este manual está diseñado para ayudarlo a instalar, Mantenimiento planificado
operar y hacer el mantenimiento de su sistema de Esta sección incluye el programa de mantenimiento
bombeo Schwing Bioset diseñado a la medida. periódico y una descripción de cada procedimiento de
Describe los procedimientos básicos de mantenimiento. También incluye una sección para
almacenamiento, instalación, arranque, solucionar los problemas del equipo.
funcionamiento normal, apagado, mantenimiento
periódico y solución de problemas. Contiene Mantenimiento especial
ilustraciones de distribución detalladas, esquemas Esta sección incluye tareas de mantenimiento
hidráulicos, esquemas eléctricos e ilustraciones del especiales como el cambio de las válvulas de
libro de partes. descarga y la cabeza del pistón de material (émbolo).
1
Información general
2
Información general: Lista del equipo instalado
Equipo suministrado
3
Información general: Descripción del equipo
4
Información general: Descripción del equipo
Figura 1
5
Información general: Descripción del equipo
Bomba de materiales con válvulas de Una cámara llena de líquido llamada el caja de agua
vástago se separa los cilindros de material de los cilindros
La bomba de materiales está diseñada con un prefijo diferenciales. El líquido enfría y lubrica el émbolo de
KSP y un tamaño de 5, 10, 12, 17, 25, 40, 45, 50, 65, material mientras éste se mueve a través del cilindro
80, 110, 140 ó 220. (La denominación de tamaño es de material. El líquido también lava y enfría la varilla
el volumen aproximado del cilindro de bombeo en de cilindro mientras se mueve a través de los sellos de
litros por movimiento). aceite hidráulico hacia adentro de los cilindros del
diferencial.
La bomba es de accionamiento hidráulico,
desplazamiento positivo y pistón alternante de dos Además, el caja de agua proporciona acceso para
cilindros. Estos cilindros de materiales se alinean con revisar el desgaste y cambio de la cabeza del pistón
los cilindros hidráulicos del diferencial que accionan de material (émbolo) en la bomba de materiales.
la cabeza del pistón de materiales (émbolo) durante
los movimientos de succión y presión.
Caja de control
Poppet de la válvula
valve control Puerto admisión
Intakedeport Caja de box
Water agua
vástago
dehousing
Cilindros hidraulicos
Differential
Puerto de descarga
Discharge port
Pist ón de material
Material piston del diferencial
hydraulic
(é(ram)
mbolo) Cilindro de materiales cylinders
Material cylinder
Figura 2
Durante el funcionamiento, los dos cilindros se 1. Los pistones de bombeo llegan al final de su mov-
mueven en direcciones opuestas; un cilindro succiona imiento, eso quiere decir, uno completamente
material del sistema de alimentación mientras el otro extendido y uno completamente retraído. El
cilindro empuja el material hacia la tubería. mecanismo de la válvula hidráulica se abre y el
vástago de descarga abierto se cierra, y los vásta-
El flujo del material hacia adentro y hacia afuera de gos de succión cambian de estado respectiva-
los cilindros está controlado por medio de 4 válvulas mente.
de vástago accionadas hidráulicamente, una descarga
2. Ambos vástagos de descarga ahora están cerrados.
y una válvula de admisión para cada cilindro. Las
La presión hidráulica aumenta y los pistones
válvulas de vástago se activan en la secuencia empiezan a funcionar en direcciones opuestas,
siguiente: uno cargando y el otro descargando. A medida
que el pistón de descarga se mueve hacia adelante,
el sedimento se comprime en el cilindro de
entrega.
6
Información general: Descripción del equipo
7
Información general: Descripción del equipo
8
Instalación
Transporte, manejo y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Información de envío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Precauciones de desempaque y elevación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Almacenamiento antes de la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Protección en fase de vapor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Plan de instalación equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ilustraciones de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ilustraciones de la instalación (1 a 4) (39001721) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Dibujo PI&D (39380261) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Consejos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación del paquete de potencia hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación de la bomba de materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Curva de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sistemas de pintura de proyectos - SBIE-116.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Datos de productos de pintura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexiones de la tubería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bomba de materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Norma para aguas efluentes - SBIE-210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Instalación
Instalación
Esta sección describe la configuración e instalación Esta sección se divide en las subsecciones siguientes:
de su sistema de bombeo Schwing Bioset. Puede
encontrar información adicional para cada parte del • Transporte, manejo y almacenamiento
equipo en las secciones principales etiquetadas de • Ilustraciones de la instalación
este manual.
• Consejos para la instalación
Revise estas instrucciones, junto con las regulaciones
de seguridad pertinentes, antes de elevar o colocar el Paquete de potencia hidráulica
equipo. Bomba de materiales
Al planificar la instalación del equipo, deje el espacio • Curva de rendimiento
adecuado para las inspecciones periódicas y el
reemplazo de partes, normalmente un mínimo de 48". • Sistemas de pintura de proyectos - SBIE-116.1
Deje un mínimo de 24" de separación para el
• Datos de productos de pintura
desplazamiento con ruedecillas. Para obtener
información más específica acerca de los espacios, • Conexiones de la tubería
consulte las ilustraciones para cada parte del equipo.
• Norma para aguas efluentes - SBIE-210
1
Instalación
2
Instalación: Transporte, manejo y almacenamiento
3
Instalación: Transporte, manejo y almacenamiento
4
Instalación: Plan de instalación equipos
0$75,='(5(63216$%,/,'($'(6'(6&+:,1*%,26(7
6FKZLQJ%LRVHWSURSRUFLRQDXQD0DWUL]GHUHVSRQVDELOLGDGHVSDUDODLQVWDODFLyQHQORV
SODQRVGHLQVWDODFLyQSDUDDFODUDUORVUHTXHULPLHQWRVHVSHUDGRVGHOFRQWUDWLVWDTXHLQVWDODHO
HTXLSRVXPLQLVWUDGRSRU6FKZLQJ%LRVHW(MHPSORGH0DWUL]
/RVSODQRVGHLQVWDODFLyQHODERUDGRVSRU6FKZLQJ%LRVHWFRQWLHQHQEDQGHUDVHQWRGRVORV
SODQRVFRQHOQXPHURGHODEDQGHUDDO(OSULPHUSODQRGHOFRQMXQWRGHSODQRVLQFOXLUi
HOSURJUDPDGHLQVWDODFLRQGHOHTXLSRFRPRUHIHUHQFLDSDUDORVVLJQLILFDGRVGHORVQ~PHURV
GHODVEDQGHUDV
&RPRXQHMHPSORHODUWLFXORFRQODEDQGHUDGHOQXPHURLQGLFDTXH6FKZLQJ
%LRVHW ³6%,´R6FKZLQJ VXPLQLVWUDUDHODUWLFXORHLQGLFDUDVXORFDOL]DFLyQPHGLDQWHHO
GLEXMRFRUUHVSRQGLHQWH
5
Instalación: Ilustraciones de la instalación
Ilustraciones de la instalación
6
4 3 2 1
2 4 NOTES:
1. EQUIPMENT TO BE PAINTED PER SBIE 116.1,
"PROJECT PAINT SYSTEMS".
COLOR TO BE SPECIFIED BY CUSTOMER
WITH RETURN SUBMITTAL. (SEE PAINT
SYSTEMS AND COLOR CHART IN INSTALLATION
SECTION OF SUBMITTAL). STAINLESS STEEL
PARTS TO NOT BE PAINTED.
4 3 2 1
4 3 2 1
KSP140H(HD)XL 7334
PUMP STATIC LOAD: 6300 Kg 152.4 1.2M MAINTENANCE CLEARANCE
PUMP DYNAMIC LOAD: NONE 152.4 RECOMMENDED AROUND UNIT
4189 1902
380
400
1350
1579 400
B B
CLEARANCE FOR
POPPET MAINTENANCE
EXISTING INLET
WIRING
TO JB01 5 HOPPER TO BE
EXISTING DISCHARGE
RE-USED
CONNECTION TO BE
RE-USED. NEW CLAMP
PROVIDED WITH PUMP
1431
1121
A A
4580 1800
1-1/2" NPT
WATERBOX
FILL / DRAIN
PROPRIETARY INFORMATION:
SCHWING BIOSET INC. rlarson
CHECKED BY DATE SHEET NUMBER
B
THE DATA AND INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCUMENT IS
CONSIDERED PROPRIETARY AND SHALL NOT BE REPRODUCED, RELEASED
OR DISCLOSED, IN WHOLE OR PART, WITHOUT PRIOR WRITTEN
CONSENT OF SCHWING BIOSET INC. OF SOMERSET WISCONSIN IN
350 SMC DRIVE
SOMERSET, WI 54025
APPROVED BY
1/21/2022
SCALE PLOTTED
2 OF 4 39001721
ACCORDANCE WITH THE EXECUTED CONFIDENTIAL NONDISCLOSURE AGREEMENT. 1/30
4 3 2 1
4 3 2 1
PP2400-500HP
4100
HPU STATIC LOAD: 9500 Kg
HPU DYNAMIC LOAD: NONE 392 3658
AIR FLOW n32 (4X)
ALLOW PANEL CLEARANCE ANCHORS BY OTHERS
PER LOCAL CODES
1814
1473
B B
WIRING TO OIL
5 COOLER MOTORS
(460V/3/60)
AIR FLOW
WIRING TO WIRING TO
CONTROL PANEL 5 650 FILTER 5 OIL HEATER
(120V/1/60) REMOVAL (460V/3/60)
CLEARANCE
A1 A2 A3 A4 G
2783
2299
1702
APPROX LIFT HERE
HMI HEIGHT LIFT HERE
A A
WIRING TO MOTORS
5 (460V/3/60)
PROPRIETARY INFORMATION:
SCHWING BIOSET INC. rlarson
CHECKED BY DATE SHEET NUMBER
B
THE DATA AND INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCUMENT IS
CONSIDERED PROPRIETARY AND SHALL NOT BE REPRODUCED, RELEASED
OR DISCLOSED, IN WHOLE OR PART, WITHOUT PRIOR WRITTEN
CONSENT OF SCHWING BIOSET INC. OF SOMERSET WISCONSIN IN
350 SMC DRIVE
SOMERSET, WI 54025
APPROVED BY
1/21/2022
SCALE PLOTTED
3 OF 4 39001721
ACCORDANCE WITH THE EXECUTED CONFIDENTIAL NONDISCLOSURE AGREEMENT. 1/30
4 3 2 1
4 3 2 1
39001721-SAN RAFAEL HYDRAULIC FIELD PIPING LAYOUT
TUBING
BOM ITEM 10 10 20 20 40 40 30 30
38MM TUBING 25MM TUBING 16MM TUBING 12MM TUBING
# LINES 4 6 1 0 0 0 0 0
HYD LINES A B, H, F G
DISTANCES 35 35 35
INCHES 120 120 120
28 28 28
BOM ITEM 21 22 23 24 25 26 27 28
25MM HOSES CLAMPS FERRULES CAP NUTS EL EWSD EL WS STRTS BULKHEADS 4069
TOTAL 2 4 12 12 2 3 1 2
NOTES:
1. THIS DRAWING SHOWS THE ESTIMATED ROUTING OF THE
HYDRAULIC FIELD PIPING; IT IS USED FOR DETERMINATION
OF QUANTITY OF HYDRAULIC TUBING AND FITTINGS
PROVIDED WITH EQUIPMENT DELIVERY.
4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
SIGNAL CONSUMED/GENERATED BY
SCHWING CONTROL PANEL
F READ BY SCHWING CONTROL PANEL VIA F
ETHERNET COMMUNICATIONS
JB01 MAINTENANCE
CONTROL PANEL
PB316A SS500 PB501 SS502
HOPPER
PUMP
DIRECTION
VALVE
D D
PUMP
DIRECTION
VALVE
I:4.04
RTD FAN SHROUD
KSP PUMP
I:4.03
WATER BOX WATER SUPPLY
RTD BELL HOUSING S S UP TO 21 GPM
I:4.02 DO:7/00 DO:7/01
SOL420 SOL421 OIL COOLER WATER DRAIN.
RTD L3 PUMP PUMP
FORWARD REVERSE
I:4.01
UP TO 5 GPM WHILE
LOAD/BYPASS LOAD/BYPASS DARINING IS IN PROCESS PRS DI:1/06
RTD L2
VALVE VALVE 506 WATER
I:4.00 BOX
I:5.04 SW1
RTD L1
RTD FAN SHROUD PRS
DI:6/03 DI:1/07
HPU MOTOR RUNNING I:5.03 507 WATER
RTD BELL HOUSING BOX
C DI:6/02
HPU MOTOR OVERLOAD
DI:6/07 I:5.02 PRS
SW2
DI:1/04 C
HPU MOTOR RUNNING RTD L3
PT 504 S2 SPOOL
DO:7/04 AI:2.01 DI:6/08 I:5.01 SENSOR
HPU MOTOR START
PUMP HYD PSI 527 HPU MOTOR OVERLOAD RTD L2 PRS
OPEN
DI:1/05 ETHERNET
DO:7/05 I:5.00 505
HPU MOTOR START RTD L1
S3 SPOOL
SENSOR
CABLE
OPEN
DO:7/6
AI:2/02
OIL COOLER
REMOTE SPEED
M M
START
MS MOT
DI:6/05
OIL COOLER
214 HPU HPU DO:7/07 OIT404 DI:6/11
OIL COOLER
RUNNING STATUS
#1 250HP AO:3.00 AO:3.01
#2 250HP START 6.5" REMOTE PUMP START
DI:6/06 MOT MS
SPEED SPEED DI:6/09 DI:6/12
OIL COOLER COMMAND COMMAND 222 OIT404
OVERLOAD OIL COOLER REMOTE PUMP STOP
RUNNING STATUS
DO:8/02
DIRTY OIL DIRTY OIL DIRTY OIL DIRTY OIL DI:6/10
OIL COOLER
PUMP HPU CONTROL PUMP SYSTEM RUNNING
FILTER SWITCH FILTER SWITCH FILTER SWITCH FILTER SWITCH
20PSI 20PSI 20PSI 20PSI OVERLOAD PANEL DO:8/03
LCP1
PUMP CONTROL IN REMOTE
DO:8/04
B FILTER 6 FILTER 10 FILTER 10 FILTER 6
ES RESET
PUMP SYSTEM FAULTED B
MICRON MICRON MICRON MICRON
316 621
FLT DI:6/01
DI:1/12
ALARM
RESET
513 PB621
LOW OIL LEVEL
X X X X
TS
AI:2.00
523 HYD OIL TEMP
A
RUN
HYDRAULIC POWER UNIT A
B
DRAWN BY DRAWING NO SIZE
ASSEMBLY NO REV
The data and information contained in this document is CAK 39680206E14
considered proprietary and shall not be reproduced, released,
39380261 A
CHECKED BY DATE
NONE
1 OF 1
8 7 6 5 4 3 2 1
Instalación: Consejos para la instalación
11
Instalación: Consejos para la instalación
$16,%DOO9DOYH
*UXYORFN
3LSH&RXSOLQJ
3LSHOLQH
:HGJH6W\OH
&ODPS
6FKZLQJ
0DWHULDO3XPS
$16,)ODQJH 'LVFKDUJH
)XOO\3RUWHG
%OHHG9DOYH
Figura 1
12
.63 +' ;/N: WZ&KZDEhZs
6&5(:)(('(5 +3 WZK:d͗^ĂŶZĂĨĂĞůDŝŶƐƵƌͲ <^WϭϰϬ;,Ϳy>͕ϯϱϮ͘ϵŬt
'$7( ϯϱϬ
ϭϮϬ
27+(5(48,30(17 N:
ϮϭϬ
PP',$ &dKZz^dWK/Ed
ϴϬй&&
/',63/$&(0(17
ϲϬ
35(6685(5$7,2
ϭϰϬ
2,/5(48,5('
WhDW/E'WZ^^hZ;ZͿ
/3(56752.( ϰϬ
,zZh>/WZ^^hZ;ZͿ
$ 0$;287387)520
ϳϬ
ϮϬ
0$7(5,$/287387#),//()),&,(1&< 0A+5
&dKZz^dWK/Ed
0(&+$1,&$/()),&,(1&< Ϭ Ϭ
Ϭ ϮϬϬ ϰϬϬ ϲϬϬ ϴϬϬ ϭϬϬϬ ϭϮϬϬ ϭϰϬϬ ϭϲϬϬ
,zZh>/K/>&>Kt;>WDͿ $ 0$;287387)520
Ϭ ϱ ϭϬ ϭϱ ϮϬ
^dZK<^WZD/Ehd
DdZ/>KhdWhdΛϭϬϬй&/>>&&//Ez;DΔϯͬ,ZͿ
13
Instalación: Sistemas de pintura de proyectos - SBIE-116.1
WƌŽũĞĐƚWĂŝŶƚ^LJƐƚĞŵƐ
^/Ͳϭϭϲ͘ϭ;ZĞǀŝƐŝŽŶĂƚĞ͗ϭͬϵͬϭϳͿ
WƌŽũĞĐƚEĂŵĞ ^ĂŶZĂĨĂĞůDŝŶƐƵƌ
^/WƌŽũĞĐƚEŽ͘ ϳϬϬϭϯϰϮ
WĂŝŶƚ^LJƐƚĞŵη
^/WͬE ƋƵŝƉŵĞŶƚĞƐĐƌŝƉƚŝŽŶ YƚLJ͘ ;^ĞĞĞůŽǁͿ &ŝŶŝƐŚŽůŽƌͲŽůŽƌŽĚĞ
ϯϵϲϬϵϭϭϵ <^WϭϰϬ,;,Ϳy> ϭ ϭ ƌĞĂŵ^tͲϰϬϬϱ
ϯϵϲϬϵϮϮϭ WWϮϰϬϬͲϱϬϬ,W ϭ ϭ ƌĞĂŵ^tͲϰϬϬϱ
WĂŝŶƚ^LJƐƚĞŵƐ
^LJƐƚĞŵηϭ ĞƐĐƌŝƉƚŝŽŶĂƐĂƉƉůŝĐĂďůĞ
^ƵƌĨĂĐĞWƌĞƉ͗ ^E>^d^^WͲ^Wϲ
ϭƐƚŽĂƚ͗ WW'DZKdϯϴϱWKyz͕ϰͲϲŵŝůƐ&d
ϮŶĚŽĂƚ͗ WW'DZ/^,/>WK>zhZd,E͕ϰͲϲŵŝůƐ&d
ϯƌĚŽĂƚ͗
^ƉĞĐŝĂůZĞƋΖƚƐ͗
^LJƐƚĞŵηϮ ĞƐĐƌŝƉƚŝŽŶĂƐĂƉƉůŝĐĂďůĞ
^ƵƌĨĂĐĞWƌĞƉ͗
ϭƐƚŽĂƚ͗
ϮŶĚŽĂƚ͗
ϯƌĚŽĂƚ͗
^ƉĞĐŝĂůZĞƋΖƚƐ͗
^LJƐƚĞŵηϯ ĞƐĐƌŝƉƚŝŽŶĂƐĂƉƉůŝĐĂďůĞ
^ƵƌĨĂĐĞWƌĞƉ͗
ϭƐƚŽĂƚ͗
ϮŶĚŽĂƚ͗
ϯƌĚŽĂƚ͗
^ƉĞĐŝĂůZĞƋΖƚƐ͗
^LJƐƚĞŵηϰ ĞƐĐƌŝƉƚŝŽŶĂƐĂƉƉůŝĐĂďůĞ
^ƵƌĨĂĐĞWƌĞƉ͗
ϭƐƚŽĂƚ͗
ϮŶĚŽĂƚ͗
ϯƌĚŽĂƚ͗
^ƉĞĐŝĂůZĞƋΖƚƐ͗
14
Instalación: Datos de productos de pintura
15
Instalación: Datos de productos de pintura
16
Instalación: Datos de productos de pintura
17
Instalación: Datos de productos de pintura
18
Instalación: Datos de productos de pintura
19
Instalación: Datos de productos de pintura
20
Instalación: Datos de productos de pintura
21
Instalación: Datos de productos de pintura
22
Instalación: Datos de productos de pintura
23
Instalación: Datos de productos de pintura
24
Instalación: Datos de productos de pintura
25
Instalación: Datos de productos de pintura
26
Instalación: Datos de productos de pintura
27
Instalación: Datos de productos de pintura
28
Instalación: Conexiones de la tubería
Conexiones de la tubería
Bomba de materiales Use agua de red limpia (ya sea potable o no)
La fuente de agua debe conectarse directamente al siempre que sea posible. En caso de que sea
caja de agua; de lo contrario, mantenga una manguera necesario utilizar agua de efluente, se la deberá
cerca de la bomba de material para facilitar el lavado analizar en forma periódica para asegurarse de que
diario del caja de agua. su uso en los equipos Schwing Bioset sea seguro.
Si el agua no cumple con los requisitos necesarios,
Bombee el drenaje del caja de agua en un drenado o
puede llegar a corroer, dañar o ensuciar los
posición de la planta, para que un drenaje cercano
equipos. Consulte SBIE-210 (sección
pueda encargarse del drenado y retiro frecuente.
"Instalación") para informarse sobre las
características que hacen que los efluentes sean
aceptables.
29
Instalación: Norma para aguas efluentes - SBIE-210
La Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés) de los Estados Unidos define
efluente como “agua residual, con o sin tratamiento, que sale de una planta de tratamiento, un
desagüe o un vertedero industrial. Generalmente, hace referencia a desperdicios vertidos en aguas
superficiales”.
Si bien Schwing Bioset recomienda el uso de agua potable en sus equipos cuando sea posible,
se entiende que el efluente disponible de la planta a menudo se utiliza en equipos que funcionan
dentro de la planta de tratamiento.
Según el nivel de tratamiento, y las propiedades del efluente de la planta, puede causar daños
a los equipos de Schwing Bioset.
Así, esta norma de Schwing Bioset, y su rango de valores permitidos en la tabla de abajo, se han
establecido sobre la base de las prácticas de la industria y la interacción esperada entre
el efluente y los materiales utilizados en la construcción del equipo de Schwing Bioset.
*Nota: los valores indicados en la tabla de arriba suponen una recirculación regular de agua o de descarga del sistema.
La recirculación del agua efluente minimiza la acumulación de depósitos/minerales, la corrosión localizada
(intersticial) y la colonización de bacterias que pueden causar corrosión microbiológica (MIC, por sus siglas en inglés).
30
Operación
Procedimiento previo a la puesta en marcha (encendido inicial). . . . . . . . . . . . . . .3
Paquete de potencia hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Bomba de materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Controles para la puesta en marcha (operación diaria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Paquete de potencia hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Bomba de materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Funciones y uso de la bomba de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funciones del Panel de control local (LCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Funcionamiento del Panel de control local (LCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funciones del panel de control en modo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 25
Manejo del panel de control en modo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Condiciones de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alarmas de apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alarmas de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajustes y verificaciones durante el funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Controles del sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Controles mecánicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Controles e instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Procedimiento para el apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Apagado con fines de mantenimiento general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Parada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Almacenamiento de corto y largo plazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1
2
Operación
Operación
Esta sección abarca el funcionamiento del sistema Esta sección está dividida en las siguientes
de bombeo de Schwing Bioset desde la puesta subsecciones:
en marcha hasta el apagado.
• Procedimiento previo a la puesta en marcha
• Condiciones de alarma
1
Operación
2
Operación: Procedimiento previo a la puesta en marcha (encendido inicial)
!Advertencia! ¡No use el equipo si no está Verifique que el montaje del paquete de
! capacitado para hacerlo! potencia hidráulica esté nivelado y que los
anclajes estén bien asegurados.
3
Operación: Procedimiento previo a la puesta en marcha (encendido ini-
Compruebe que todos los protectores estén en Si está probando la unidad sin bombear
su lugar. material, sumerja el lado del material de la
cabeza del pistón (émbolo) en agua o rocíelo en
Bomba de materiales forma regular para mantenerlo húmedo. Si se
Lea todas las instrucciones de seguridad de la realiza una prueba de más de 20 minutos a la
sección "Seguridad" de este manual. velocidad máxima de trabajo de la bomba de
materiales, de 12 carreras por minuto, la cabeza
Verifique que el montaje de la bomba de del pistón (émbolo) y las válvulas de vástago
materiales esté nivelado y que los anclajes estén sufrirán daños.
bien asegurados.
Abra las válvulas de bola del paquete de
Verifique que todas las conexiones hidráulicas potencia hidráulica.
y las mangueras estén bien tensas y en buen
estado. Verifique que todas las válvulas de la tubería
por las que pasen los materiales estén abiertas
Controle el trazado de las líneas hidráulicas de manera adecuada.
(por ejemplo, verifique que la línea A del
paquete de potencia hidráulica esté conectada a Compruebe que todos los protectores estén en
la válvula de bola de la línea A en la bomba de su lugar.
materiales).
4
Operación: Controles para la puesta en marcha (operación diaria)
Bomba de materiales
Verifique que todas las conexiones hidráulicas
y las mangueras estén bien tensas y en buen
estado.
5
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
Figura 2
Pulse IN para apagar todas las funciones del Parada de la unidad de potencia en modo
sistema. La alimentación del PLC se mantiene local
cuando se pulsa la parada de emergencia. Se Detiene el motor de la unidad de potencia
interrumpe toda la alimentación de las hidráulica.
funciones de salida y se apaga la luz de Control
Encendido.
6
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
bomba seleccionada en la OIT). Controla los ajustes y las funciones del sistema. La
velocidad de la bomba, la velocidad del
Indicador de velocidad de la bomba alimentador sinfín, los datos de tiempo de
de velocidad local funcionamiento, las alarmas y los puntos de ajuste
Indica la velocidad actual de la bomba. Al pulsar del operador pueden leerse a través de la OIT en el
este icono aparecerá un teclado para introducir la panel de control.
velocidad de la bomba. Los botones de flecha
ARRIBA/ABAJO situados a ambos lados de la
pantalla de velocidad de la bomba incrementarán la
velocidad de la bomba.
Aumento de la velocidad de la bomba en modo
local
Pulsar para aumentar la velocidad de la bomba.
Disminución de la velocidad de la bomba en
modo local
Pulsar para disminuir la velocidad de la bomba.
Velocidad de la bomba
•La velocidad de la bomba se controla mediante
botones en la OIT en Modo Local y una señal de
referencia de 4-20 mA en Modo Remoto. Figura 3
7
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
Modo local
WARNING
En el modo local, las funciones de la bomba se
controlan mediante operadores (botones e
interruptores selectores) en la OIT. Las siguientes
funciones son posibles cuando el selector de modo
está en el Modo Local.
Manejo de la fuente de alimentación hidráulica
Para arrancar la fuente de alimentación hidráulica, Bypass-Load
switch will start
pulse el interruptor de modo de funcionamiento hasta sludge pump.
que indique que está en modo local. 30368992
frontal del LCP. Si no hay alarmas de desconexión Para iniciar el bombeo, pulse el botón Load de la
(véase la sección de alarmas más abajo), la central OIT. Si la bomba no está en modo de
arrancará sin carga. Para detener la unidad de mantenimiento (seleccionado en la bomba e
potencia, pulse el botón STOP rojo extendido. indicado por la luz ámbar de advertencia de modo
La unidad de potencia se apagará inmediatamente. de mantenimiento), la bomba comenzará inmedia-
Hay un retardo de 140 segundos antes de que la tamente a bombear material si los motores de la
unidad de potencia pueda volver a arrancar. El unidad de potencia han estado funcionando durante
color del motor en la OIT indicará si la unidad de al menos 3 segundos. Para poner la bomba en carga
potencia está en marcha o apagada. mientras está en modo de mantenimiento, consulte
la sección Modo de mantenimiento más abajo.
¡Atención! ¡Peligro de amputación!
! Para cambiar la velocidad de la bomba
Los botones de flecha o una pantalla de entrada
numérica se utilizan para cambiar la velocidad de
WARNING la bomba mientras se está en Modo Local. La
consigna actual de velocidad de la bomba se
muestra en porcentaje en la OIT. La bomba tiene
un caudal mínimo de bombeo de 2 carreras por
minuto (18 %). La velocidad mínima mostrada en
el medidor corresponde a un porcentaje de las
carreras por minuto máximas de toda la gama.
Bypass-Load Configuración ICC
switch does La función ICC reduce las sobretensiones en las
NOT stop screw
tuberías para que el flujo de producto sea uniforme
feeder. 30368994
y el funcionamiento silencioso.
8
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
9
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
Pantalla principal
Botón de inicio: Visible en Modo Local y se Retardo de carga de la bomba: Muestra cuando
utiliza para arrancar el motor de la HPU la bomba está en retardo de carga y muestra el
tiempo restante.
Botón de parada: Visible en Modo Local y
se utiliza para detener el motor de la HPU. Descarga de la bomba: Visible una vez
transcurrido el tiempo de retardo de carga de la
Salida de velocidad de la bomba: Muestra bomba. Al pulsar este botón, la bomba se detendrá.
la velocidad de referencia de la bomba.
10
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
Carga de la bomba: Visible una vez transcurrido Indicación de la velocidad de la bomba: Visible
el tiempo de retardo de carga de la bomba. Al cuando la bomba está en Modo Local. Mostrará la
pulsar este botón se pondrá en marcha la bomba. velocidad actual de la bomba y el operador podrá ver
el cambio de velocidad de referencia a medida que se
Presión hidráulica de la bomba: Muestra la presión utilizan las flecha arriba/abajo. Si el operador toca la
hidráulica actual. pantalla de velocidad de la bomba, aparecerá un
teclado de entrada numérica, y el operador también
Botón de flecha hacia arriba: Visible cuando
puede cambiar la velocidad de este modo.
la bomba está en Modo Local.
Pantalla de la bomba: El cilindro de la bomba
Botón de flecha hacia abajo: Visible cuando
estará rojo cuando esté parado, verde cuando esté
la bomba está en Modo Local.
en funcionamiento y amarillo en caso de falla.
11
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
La pantalla emergente de navegación aparece al tocar Inicio de sesión: Pantalla de inicio de sesión para
el icono de menú. El icono del menú está acceder a las funciones restringidas a los usuarios.
en la esquina inferior izquierda de cada pantalla.
Tendencia: Pantalla de ventana de tendencia que
Al tocar los iconos de las selecciones de botones muestra los valores del proceso a lo largo del
de menú, el operador navega en la pantalla tiempo.
seleccionada de la siguiente manera:
Atrás: Devuelve al operador a la pantalla anterior.
Historial de alarmas: Pantalla de historial de alarmas
que muestra las alarmas actuales y pasadas. Selección de idioma: Seleccionar si se muestra como
texto el inglés o el español.
Principal: Pantalla principal de funcionamiento.
12
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
La pantalla de sintonización ICC es solo para Velocidad mínima (Min Spd): El valor mínimo
personal de fábrica. de velocidad al que baja la bomba.
13
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
Próximo bolígrafo: Cambia la escala del gráfico a Historial de alarmas: Visible si hay una condición
Velocidad de mando, Presión hidráulica de la de alarma.
bomba o Velocidad de la bomba.
14
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
15
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
La pantalla de tendencia de operaciones permite • Próximo bolígrafo: Cambia la escala del gráfico
al operador ver datos en tiempo real de lo a Velocidad de mando, Presión hidráulica de
siguiente: la bomba o Velocidad de la bomba.
• Temperatura del depósito de aceite hidráulico • Historial de alarmas: Visible si hay una condición
de alarma.
• Presión hidráulica de la bomba (PSI)
16
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
17
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
18
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
19
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
20
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
21
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
22
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
23
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
24
Operación: Funciones y uso de la bomba de materiales
Interruptor de APAGADO-ENCENDIDO en
modo de mantenimiento
Se usa para colocar la bomba de materiales en modo
de mantenimiento con el fin de sustituir los émbolos
desgastados.
•APAGADO: La bomba se controla mediante
el panel de control de la bomba (LCP) o los
controles de la planta del panel remoto.
•ENCENDIDO: La bomba se controla únicamente
desde la bomba.
Figura 4
Interruptor adelante-atrás Activar la bomba de materiales en modo
Controla la dirección del recorrido del pistón de de mantenimiento
la bomba.
25
Operación: Condiciones de alarma
Condiciones de alarma
Pasos Acción
1 Pulse el botón Reset/Silencio del LCP para silenciar la Bocina de Alarma mientras
la alarma está activa.
2 Una vez resuelta la causa de la alarma, pulse el botón Reset/Silencio del LCP para
borrar la alarma.
Luz de
Bocina de
Clase Significado adverten
alarma
cia
Alarmas de apagado
NIVEL DE 1 El sensor de nivel de aceite de la unidad El nivel de aceite tiene que estar por
ACEITE BAJO hidráulica indicó que el nivel de aceite encima del punto de consigna de
DE LA HPU está por debajo del punto de consigna desconexión para que se pueda
de desconexión. restablecer la alarma. Determine la causa
del bajo nivel de aceite y rellene hasta el
nivel adecuado.
26
Operación: Condiciones de alarma
FALLA DEL 1 La señal del sensor de presión de aceite Mida la señal de 4-20 mA del sensor y
SENSOR DE de la unidad de potencia hidráulica está
compárela con la variable medida del
PRESIÓN fuera del rango de señal esperado de
HIDRÁULICA 4-20 mA. proceso (presión, temperatura, nivel).
Los cables dañados, corroídos o abiertos
DE LA BOMBA
podrían impedir que la señal llegue a la
tarjeta analógica del PLC. Simule la señal
de 4-20mA a la tarjeta analógica del PLC
para determinar el correcto
funcionamiento del PLC.
Alarmas de advertencia
27
Operación: Condiciones de alarma
FILTRO SUCIO 3 El circuito de control del presostato está Compruebe el filtro de aceite para
DEL HPU, abierto. Esto indica que el aceite puede determinar si el filtro está sucio y el
PRESOSTATO estar rodeando el filtro y permitiendo aceite está evitando el filtro. Si el filtro
PRESOSTATO la entrada de contaminantes en la HPU. está limpio, mida la tensión del circuito
DISPARADO- El aviso de filtro de aceite sucio tiene de monitorización para determinar si el
HPU #1 Y #2 un tiempo de retardo para los picos cableado o el dispositivo de monitor-
RETORNO Y momentáneos del filtro. ización están defectuosos/abiertos.
HPU #1 Y #2 Simule la señal a la tarjeta digital del PLC
CONDICIONA para determinar el correcto
NTE funcionamiento del PLC.
FALLA EN EL 3 La señal del sensor de temperatura del Mida la señal de 4-20 mA del sensor y
SENSOR DE aceite de la HPU está fuera del rango
compárela con la variable medida del
TEMPERATURA de señal 4-20mA esperado.
DEL ACEITE proceso (presión, temperatura, nivel).
Los cables dañados, corroídos o abiertos
DE LA HPU
podrían impedir que la señal llegue a la
tarjeta analógica del PLC. Simule la señal
de 4-20mA a la tarjeta analógica del PLC
para determinar el correcto
funcionamiento del PLC.
EL SENSOR 3 El sensor del tanque de agua no cambia Compruebe que los sensores cambien
IZQUIERDO de estado como mínimo una vez de estado en el tiempo de ciclo previsto
DELTANQUE por minuto. para una velocidad de bomba
DE AGUA NO determinada. 60 segundos para 2 SPM,
CAMBIA DE 12 segundos para 10 SPM
ESTADO
28
Operación: Condiciones de alarma
EL SENSOR 3 El sensor del tanque de agua no cambia Compruebe que los sensores cambien
DERECHO DEL de estado como mínimo una vez de estado en el tiempo de ciclo previsto
TANQUE DE por minuto. para una velocidad de bomba
AGUA NO determinada. 60 segundos para 2 SPM,
CAMBIA 12 segundos para 10 SPM.
DE ESTADO
EL SENSOR 3 El sensor del carrete no cambia de Compruebe que los sensores cambien
DEL CARRETE estado como mínimo una vez cada de estado en el tiempo de ciclo previsto
2 NO CAMBIA 30 segundos. para una velocidad de bomba
DE ESTADO determinada. 30 segundos para 2 SPM,
6 segundos para 10 SPM.
EL SENSOR 3 El sensor del carrete no cambia de Compruebe que los sensores cambien
DEL CARRETE estado como mínimo una vez cada de estado en el tiempo de ciclo previsto
3 NO CAMBIA 30 segundos. para una velocidad de bomba
DE ESTADO determinada. 30 segundos para 2 SPM,
6 segundos para 10 SPM.
29
Operación: Ajustes y verificaciones durante el funcionamiento
Controles e instrumentos
El sistema de control del equipo se ha diseñado
especialmente para cumplir con las
especificaciones del proyecto. Para realizar
calibraciones y ajustes, siga las instrucciones del
Controles del sistema hidráulico fabricante que se encuentran en las secciones del
Revise las líneas y conexiones hidráulicas para equipo principales de este manual.
detectar fugas o soportes sueltos.
¡Advertencia! ¡Peligro de inyección de
! fluidos! NO use las manos para
verificar si hay fugas o soportes sueltos.
30
Operación: Procedimiento para el apagado
31
Operación: Procedimiento para el apagado
Parada de emergencia
1. Presione el botón de parada de emergencia
ubicado en la puerta del panel de control.
Botón de
parada de
emergencia
(E-Stop)
32
Operación: Procedimiento para el apagado
3. Al final de cada turno de trabajo (8 horas), revise Aclaración: la bomba de materiales y el paquete de
el caja de agua en busca de aceite flotante (posible potencia hidráulica deben estar operativos para
desgaste del cilindro hidráulico) y sedimentos preparar el equipo para el almacenamiento a largo
(posible desgaste del émbolo y/o del cilindro para plazo.
material). Vacíe el caja de agua por completo y
enjuáguelo para que quede limpio. 1. Quite los émbolos. Guárdelos en el extremo de
la brida metálica en un lugar oscuro y seco.
4. Revise tanto la superficie del alimentador como la
de las aletas de los sinfines de distribución de la 2. Retraiga los cilindros diferenciales por completo.
tolva, los cilindros de bombeo, las cabezas de los Extienda los cilindros de los vástagos de succión
pistones (émbolos), las válvulas de vástago y la hasta llegar al punto máximo.
tubería de materiales para detectar signos de
desgaste o daños. Realice reparaciones según sea 3. Cubra todas las varillas de los cilindros expuestos,
necesario. los vástagos y discos de la válvula de vástago y el
interior de los cilindros de material con un
5. Lubrique todos los cojinetes y elementos inhibidor de óxido tal como LPS 3, Zep Iron Clad
motrices. o el compuesto a prueba de óxido Texaco.
6. Proteja el equipo de las condiciones climáticas 4. Inspeccione el interior del tanque hidráulico en la
hostiles, de la humedad y de las temperaturas unidad de potencia hidráulica (HPU) cada 6
extremas. Si planea cubrir el equipo con un meses para detectar signos de corrosión. Agregue
plástico, no cubra la parte inferior para que circule un VCI según sea necesario (consulte Protección
aire. en la fase de vapor en la sección "Instalación").
7. Revista todas las superficies de metal expuestas 5. Enchufe todos los troqueles.
con un antioxidante tal como LPS 3, Zep Iron
Clad o Texaco Rust Proof Compound. 6. Cierre las válvulas de bola en el caja de agua.
8. Schwing Bioset recomienda detener el suministro 7. Cubra todas las aberturas expuestas en la bomba
de fluido lubricante cada vez que se detenga el de materiales. Por ejemplo, el caja de agua, la
proceso de bombeo de material. Para hacerlo, entrada de la válvula de vástago y la descarga de
cierre la válvula de bola de la fuente de fluido de la tubería.
lubricación (del lado de succión de la bomba de
lubricación). En el caso de los sistemas que no 8. Almacene el equipo sobre bloques de madera, de
cuenten con esta válvula de bola, coloque una modo tal que no quede en contacto con el suelo o
válvula que se accione en forma manual o la tierra.
eléctrica. Para un proceso automatizado, instale 9. Cubra las conexiones de tuberías y otras aberturas
una válvula solenoide que se accione en forma con tapones, topes o tapas de bridas que sean
eléctrica, realice un enclave e incorpórela en la fáciles de quitar.
secuencia operativa de bombeo de materiales.
10. Engrase todos los cojinetes que tengan accesorios
[Link] de reiniciar, siga el con grasa.
! "procedimiento previo a la puesta en
marcha" y los "controles previos a la 11. Se deben vaciar todas las unidades de engrase
puesta en marcha" que se encuentran en esta automático. En caso de no vaciarlas, reemplace la
sección del manual. grasa o revuélvala bien antes de volver a poner la
unidad en funcionamiento.
Almacenamiento de largo plazo
Si el equipo va a estar almacenado durante 4 meses 12. Antes de reiniciar, siga el "procedimiento previo a
o más antes de la instalación, siga estos la puesta en marcha" y los "controles previos a la
puesta en marcha" que se encuentran en esta
procedimientos adicionales.
sección del manual.
33
Operación: Procedimiento para el apagado
34
Mantenimiento planificado
Tablas de mantenimiento periódico . . . . . . . . . . . ................. . . . . . .3
Mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . ................. . . . . . .3
Paquete de potencia hidráulica . . . . . . . . . . . ................. . . . . . .5
Bomba de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................. . . . . . 10
Recomendaciones de lubricante . . . . . . . . . . . . . . ................. . . . . . 16
Recomendaciones de aceite hidráulico (paquete de potencia hidráulica) . . . . . 17
Recomendaciones de grasa . . . . . . . . . . . . . . ................. . . . . . 18
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................. . . . . . 19
Paquete de potencia hidráulica . . . . . . . . . . . ................. . . . . . 19
Bomba de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................. . . . . . 22
Tablas de torque de los pernos . . . . . . . . . . . . . . ................. . . . . . 23
Métrico: Roscas normales . . . . . . . . . . . . . . . ................. . . . . . 23
Métrico: Roscas delgadas . . . . . . . . . . . . . . . ................. . . . . . 24
Rosca gruesa SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................. . . . . . 25
Rosca fina SAE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ................. . . . . . 25
Especificación de par de ajuste hidráulico . . . . ................. . . . . . 26
Mantenimiento planificado
Mantenimiento planificado
Esta sección incluye información sobre los Para obtener información sobre procedimientos de
procedimientos de mantenimiento de rutina que se reparación y servicio más complejos, consulte la
deben realizar en todo el equipo Schwing Bioset. sección Mantenimiento especial.
Esta sección se divide en 5 subsecciones: Nota: No permita que nadie, excepto el distribuidor
de servicio autorizado proporcione servicio o
• Medidas de seguridad durante el mantenimiento reacondicione las bombas, válvulas y motores
• Mantenimiento periódico hidráulicos.
1
Mantenimiento planificado
2
Mantenimiento planificado: Tablas de mantenimiento periódico
Mantenimiento general
1. Repase todas las instrucciones de seguridad en la 3. Lleve a cabo la revisión/ajuste/mantenimiento
sección Seguridad de este manual. según se especifique.
2. Siga los procedimientos de bloqueo-rotulado esta- 4. Vuelva a poner todos los protectores, quite las
blecidos antes de retirar protectores o efectuar herramientas y limpie la zona cuando termine.
labores donde haya un riesgo presente.
Procedimientos de mantenimiento
Todo el equipo Revise si todos los pernos y tuercas están bien ajustados o Cada 3
desgastados meses
Tabla 1
Mantenimiento periódico para todo el equipo y sistemas Schwing Bioset, enumerado en orden de frecuencia. Los
procedimientos diarios aparecen primero y los procedimientos menos frecuentes aparecen después.
Revise visualmente si hay algún daño o desgaste Revise si hay desgaste o abrasión en las
Realice una inspección visual del equipo para revisar mangueras hidráulicas
si hay algo fuera de lo común. Con frecuencia un Observe y escuche para determinar si hay
sencillo ajuste o corrección puede evitar que surja un vibraciones o ruidos poco usuales. Ajuste las
problema mayor en algún momento. cubiertas y protectores sueltos
Revise el equipo cuando esté funcionando y cuando Revise si hay fugas de aceite
esté detenido.
Revise si hay pernos o tuercas flojos
Practique el buen mantenimiento; limpie y ponga
en orden los alrededores Revise si hay grietas en la estructura
3
Mantenimiento planificado: Tablas de mantenimiento periódico
Revise el funcionamiento de los controles de Revise si todos los pernos y tuercas están bien ajusta-
emergencia dos
Todos deben saber la ubicación y funcionamiento de Cuando revise el ajuste, preste especial atención a los
todos los controles de emergencia. Los controles se artículos siguientes.
deben probar con la unidad funcionando.
Pernos de montaje del motor eléctrico
Para cada control, arranque el motor y el equipo que
va a probar, presione la parada de emergencia para Pernos de montaje de la bomba hidráulica
apagar todas las funciones (vea la Figura 1). Si la Pernos de montaje del marco de la bomba de
prueba se realiza con éxito, restablezca el control y materiales, paquete de potencia.
reinicie el equipo. Si el control falla, apague el
sistema con los controles estándar o el interruptor Soportes de la tubería
principal de energía y repare el control que falló antes
Pernos para cubiertas y protectores
de reiniciar.
Perno del cilindro de materiales
Figura 1
Una parada de emergencia se encuentra en la caja de
control de cada pieza del equipo.
4
Mantenimiento planificado: Tablas de mantenimiento periódico
2. Siga los procedimientos de bloqueo-rotulado esta- 4. Vuelva a poner todos los protectores, quite las
blecidos antes de retirar protectores o efectuar herramientas y limpie la zona cuando termine.
labores donde haya un riesgo presente.
Procedimientos de mantenimiento
Paquete de potencia Drene el agua condensada del depósito de aceite hidráulico Mensual
hidráulica (después de permitir suficiente tiempo de apagado para que
el agua se asiente en el fondo)
Paquete de potencia Reemplace el filtro de aceite hidráulico del conducto de Cada 3 meses
hidráulica retorno cuando aparezca la luz de advertencia (aproxima-
damente 2.000 horas de funcionamiento o 3 meses, lo que
ocurra primero) y después de 200 horas si es nuevo)
Paquete de potencia Revise el ajuste de presión del interruptor de presión Cada 6 meses
hidráulica
Paquete de potencia Cambie el aceite hidráulico cada 8.000 horas; tome muestras Cada año
hidráulica y haga pruebas del aceite periódicamente para tener la
mejor indicación de necesidad de reemplazo
Paneles de sonido Revise el panel con persianas para ver si hay obstrucciones Cada 3 meses
en el flujo de aire (adentro y afuera)
Enfriador de aceite/aire Revise el enfriador de aceite/aire y límpielo si fuera necesario Cada 6 meses
Tabla 2
Mantenimiento periódico para el paquete de potencia hidráulica, enumerado en orden de frecuencia.
Revise la temperatura y el nivel del aceite hidráulico utilizando un cartucho de filtro con un filtro de 10
El indicador visual ubicado al lado del depósito de micrones como mínimo. Puede revisar el nivel con el
aceite hidráulico funciona como un indicador de nivel motor encendido o apagado.
y como termómetro. El nivel de aceite debe estar
La temperatura normal de funcionamiento es de 100 a
entre las marcas superior e inferior en el indicador
140 °F (38 a 60 °C). La temperatura máxima del
visual (vea la Figura 2). Si no lo está, llene el
aceite es de 160 °F (70 °C).
depósito con aceite del mismo grado. Agregue el
aceite a través de la tapa del respiradero-cargador
5
Mantenimiento planificado: Tablas de mantenimiento periódico
Cubierta de
limpieza
Válvula de
drenaje
nivel de
llenado
tubo de
indicador drenaje
de
temperatur
a
Figura 2
Indicador de nivel y termómetro del depósito de aceite
hidráulico Figura 3
Válvula de drenaje del depósito hidráulico
Revise el funcionamiento de las luces del compar-
timiento de control Llene de nuevo el depósito al nivel correcto
Si una unidad está equipada con PLC, todas las luces revisando el indicador visual. Agregue aceite
del compartimiento de control titilarán brevemente hidráulico a la tapa del respiradero-cargador (vea la
cuando la energía principal o parada de emergencia se Figura 7) o a la cubierta para limpieza. Utilice un
restablezca. Identifique las luces que no funcionan y cartucho de filtro con un filtro de 10 micrones como
reemplácelas según sea necesario. Algunos paneles mínimo al agregar aceite al depósito.
tienen un botón de presión de prueba de luces o luces
Precauciones cuando llena de nuevo
presione para probar.
• Para evitar la contaminación, almacene y manipule
Drene el agua condensada del depósito de aceite el aceite hidráulico correctamente. Siempre
hidráulico almacene el aceite hidráulico en el interior.
Apague el paquete de potencia hidráulica por lo • No mezcle aceite de diferentes fabricantes. Mezclar
menos durante 8 horas antes de drenar el depósito; aceite podría disminuir su calidad. Consulte
esto permitirá que el agua en el aceite hidráulico se “Recomendaciones de aceite hidráulica (paquete de
asiente en el fondo. Después de 8 horas, abra potencia hidráulica) para obtener información
lentamente la válvula de drenaje que se encuentra en sobre los líquidos hidráulicos recomendados. (El
la parte inferior del depósito. Vea la Figura 3: aceite que proporciona la fábrica es Texaco Rando
(Muchos tanques hidráulicos tienen más de un HD 46-G).
drenaje).Recoja la mezcla de agua con aceite,
• Mantenga la temperatura de aceite dentro del rango
observándola mientras drena. Cuando el flujo se
de funcionamiento de las especificaciones del
convierta en aceite claro, sin agua ni burbujas, apague fabricante del aceite hidráulico. La temperatura
la válvula. normal de funcionamiento es de 100 a 140 °F (38 a
60 °C). La temperatura máxima del aceite es de 160
°F (70 °C).
6
Mantenimiento planificado: Tablas de mantenimiento periódico
Schwing Bioset recomienda que el propietario 3. Lubrique ligeramente los empaques de anillo del
establezca un programa de muestras para confirmar nuevo elemento del filtro e insértelo cuidadosa-
periódicamente la calidad del aceite. Realizar pruebas mente.
de laboratorio al aceite cada 3 meses proporcionará
una mejor indicación de la necesidad de cambio. Las
muestras de aceite deben tener un código de limpieza
ISO de 20/18/15.
Procedimiento
Figura 5
1. Apague y asegure todo el equipo contra arranques Extracción y reemplazo del elemento del filtro en el
accidentales. depósito de aceite hidráulico
Figura 4
Caja del filtro en el depósito de aceite hidráulico
7
Mantenimiento planificado: Tablas de mantenimiento periódico
Verifique el ajuste de los presóstatos Consulte las recomendaciones del fabricante del
El presóstato responde a la presión de la línea motor en los apéndices.
hidráulica. Si la presión supera un valor preesta-
Cambie el aceite hidráulico
blecido, hará que el sistema eléctrico se apague y,
en caso de una demora por un período Lista de equipo
predeterminado, detendrá el funcionamiento del • Cantidad suficiente de aceite nuevo de la marca y
equipo. El tiempo de demora evita que se grado correctos; consulte las ilustraciones de
produzcan paradas erráticas causadas por picos de instalación o del sistema hidráulico para determinar
presión. la capacidad del depósito; utilice aceite nuevo del
fabricante, si no es posible utilice aceite
Consulte la Figura 1 para conocer la ubicación del almacenado correctamente para evitar la
anillo de ajuste. Para conocer la configuración contaminación.
correcta del equipo instalado, consulte los dibujos
• Manguera de drenaje y recipientes para recopilar el
en la sección de hidráulica del manual. De ser
aceite usado
necesario, ajuste el presóstato en función de la
configuración especificada en los planos • Nuevo filtro de aceite hidráulico principal; consulte
hidráulicos. Solamente personal de mantenimiento la sección Paquete de potencia hidráulica para
calificado y capacitado debe configurar la presión obtener las descripciones del filtro y los números
de las partes
de equipo KSP de Schwing Bioset KSP.
• Kit de sellos de empaques de anillo, disponibles en
Schwing Bioset
Pressure-
• Aditivo inhibidor de corrosión; utilice aproxima-
switch damente una botella de 16 oz. (0,47 l) en 50 -80
adjusting galones (189 – 227 l); vea las secciones Paquete de
ring for potencia hidráulica para obtener los números de las
the
material
partes y cantidades específicas.
pump
Procedimiento
1. Apague y asegure el equipo contra arranques acci-
dentales.
Pressure switches on the hydraulic power pack 3. Fije la manguera al tubo de drenaje en la parte
inferior del depósito y diríjala al recipiente de
recolección. Utilice un tubo de drenaje con un DI
Mantenimiento de los motores eléctricos (diámetro interno) de 3/4".
El motor eléctrico requiere mantenimiento periódico 4. Abra la válvula de drenaje en la parte inferior del
para asegurar una larga vida útil. Las tareas de depósito (vea la Figura 6). Asegúrese de cerrar la
mantenimiento incluyen drenar el agua condensada válvula una vez que el aceite drene por completo.
dentro del compartimiento y engrasar los cojinetes.
5. Limpie el interior del depósito de aceite hidráu-
lico si fuera necesario.
8
Mantenimiento planificado: Tablas de mantenimiento periódico
Precauciones
e/tubo de
drenaje • Almacene y manipule el suministro de aceite
correctamente para evitar la contaminación.
Cubierta de
limpieza
tapa del
respiradero
-cargador
depósito
hidráulico
Figura 7
Cubierta de limpieza y respiradero-cargador del
depósito de aceite
9
Mantenimiento planificado: Tablas de mantenimiento periódico
Bomba de materiales
1. Repase todas las instrucciones de seguridad en la 4. Vuelva a poner todos los protectores, quite las
sección Seguridad de este manual herramientas y limpie la zona cuando termine.
2. Siga los procedimientos de bloqueo-rotulado esta- 5. Si apaga la bomba de materiales por un período
blecidos antes de retirar protectores o efectuar prolongado, consulte las instrucciones de "Alma-
labores donde haya un riesgo presente. cenamiento a corto plazo y almacenamiento a
largo plazo" que se encuentran en la sección de
3. Lleve a cabo la revisión/ajuste/mantenimiento Operación de este manual.
según se especifique.
Procedimientos de mantenimiento
Tabla 3
Mantenimiento periódico para la bomba de materiales, enumerado en orden de frecuencia
* Si el caja de agua cuenta con enjuague continuo, se Llene el caja de agua al comienzo de cada turno
debe inhabilitar semanalmente de modo que el agua Para que se pueda operar la bomba de materiales,
en dicho depósito permanezca estancada por un primero se debe llenar la caja de agua (Figura 2). Al
período de (8) horas mientras funciona la bomba de comienzo de cada turno, llene la totalidad del tanque
materiales. Luego siga las instrucciones siguientes con agua limpia. Use agua de red limpia (ya sea
para “revisar el caja de agua en busca de potable o no) siempre que sea posible. En caso de que
contaminación”. sea necesario utilizar agua de efluente, se la deberá
analizar en forma periódica para asegurarse de que su
uso en los equipos Schwing Bioset sea seguro. Si el
agua no cumple con los requisitos necesarios, puede
llegar a corroer, dañar o ensuciar los equipos.
Consulte SBIE-210 (sección "Instalación") para
informarse sobre las características que hacen que
los efluentes sean aceptables.
10
Mantenimiento planificado: Tablas de mantenimiento periódico
Revise si el caja de agua está contaminado 1. Apague la bomba de materiales y asegúrela para
Procedimiento estándar que no funcione.
Al final de cada turno de operaciones (8 horas), drene 2. Retire la cubierta del caja de agua y revise la
completamente el caja de agua, revise si tiene aceite superficie del agua para determinar si hay aceite
flotando o sedimentos, y enjuáguelo para limpiarlo. flotando. El aceite en la superficie indica cilindros
Si no se drena la caja de agua cuando la bomba de del diferencial sellados de manera incorrecta.
material no está funcionando, el aceite hidráulico de Consulte la sección Bomba de materiales para
enfriamiento en los cilindros hidráulicos puede crear obtener más información.
una presión negativa y jalar agua al interior del 3. Abra la válvula de drenaje del caja de agua; deje
cilindro hidráulico, ya que esta en contacto con la que el agua drene completamente.
caja de agua.
4. Revise si hay sedimentos en la parte inferior del
depósito. Si hay más de 1-2" (25-50 mm), los
Salida de émbolos están desgastados y debe reemplazarlos.
sobre Consulte la sección Bomba de materiales para
flujo obtener más información. El nivel de sedimentos
también se puede revisar con el caja de agua lleno,
siempre que espere suficiente tiempo para que los
sedimentos se asienten en el fondo.
Caja de
agua 5. Enjuague el tanque con agua limpia y cierre la vál-
vula de drenaje. Use agua de red limpia (ya sea
potable o no) siempre que sea posible. En caso de
Valvula
de
que sea necesario utilizar agua efluente, se la
drenado deberá analizar en forma periódica para asegurarse
de que su uso en los equipos Schwing Bioset sea
seguro. Si el agua no cumple con los requisitos
Figure 2 necesarios, puede llegar a corroer, dañar o ensuciar
Caja de agua, localización de válvula de drenado en la los equipos. Consulte SBIE-210 (sección "Insta-
bomba de material lación") para informarse sobre las características
que hacen que los efluentes sean aceptables.
¡Advertencia! ¡Peligro de amputación! 6. Rellene el tanque con agua limpia justo antes de
! volver a usarlo. Use agua de red limpia (ya sea
potable o no) siempre que sea posible. En caso de
que sea necesario utilizar agua efluente, se la
deberá analizar en forma periódica para asegu-
rarse de que su uso en los equipos Schwing Bioset
sea seguro. Si el agua no cumple con los requis-
itos necesarios, puede llegar a corroer, dañar o
ensuciar los equipos. Consulte SBIE-210 (sección
"Instalación") para informarse sobre las carac-
terísticas que hacen que los efluentes sean acept-
ables. Consulte la Figura 3 para ver la ubicación
de la entrada de agua.
11
Mantenimiento planificado: Tablas de mantenimiento periódico
2. Abra el dren
Entrada
de agua
Caja de
agua
Figura 8
Cómo poner a funcionar la bomba de materiales en
reversa para eliminar la presión del conducto.
12
Mantenimiento planificado: Tablas de mantenimiento periódico
Figura 9
Válvula de escape de presión (carga/desviación) en el
paquete de potencia hidráulica
13
Mantenimiento planificado: Tablas de mantenimiento periódico
Figura 10
Manómetro de bomba de sedimentos
14
Mantenimiento planificado: Tablas de mantenimiento periódico
15
Mantenimiento planificado: Recomendaciones de lubricante
Recomendaciones de lubricante
Esta sección contiene información sobre aceites y KP 2 K Grasa para carga de presión alta en un
lubricantes necesarios para el mantenimiento del rango de temperatura de funciona-
equipo Schwing Bioset. Utilícelos cuando realice los miento de -4 a 284 °F (-20 a 140 °C),
procedimientos de mantenimiento que se describen penetración de trabajo de 265 a 295, y
anteriormente. Si estos productos no están pocos cambios o sin cambios en pres-
disponibles, puede utilizar otros, siempre que encia de agua
cumplan con las especificaciones de los códigos
estándar que se indican. La selección y orden de los MIL-L 2105B Aceite lubricante de engranajes para
productos no necesariamente indica su calidad. vehículos de motor para lubricación
de engranajes cónicos hipoidales, bajo
Códigos estándar que se utilizan las circunstancias más exigentes para
MIL-L Estándares militares estadounidenses engranajes y ejes; casi corresponde a
para lubricantes API-FL 5.
16
Mantenimiento planificado: Recomendaciones de lubricante
Aceite hidraulico
Amoco AW 46
Tabla 4
*Texaco Rando HD 46 se suministra estándar en la mayoría de equipos Schwing Bioset. Está clasificado hasta 25 °F
(-4 °C). DTE está clasificado hasta 5 °F (-15 °C). DTE 26 está clasificado para uso en temperaturas altas.
Comuníquese con el proveedor de aceite para obtener las recomendaciones de temperatura.
17
Mantenimiento planificado: Recomendaciones de lubricante
Recomendaciones de grasa
Fabricante
BP Energrease LS2
Mobil Mobilith AW 2
Texaco Multifak 20
Grasa KP 2 K a base de litio para alta presión de acuerdo con DIN 51502, sin molibdeno (engrasadores automáticos,
puertos para grasa en los equipos)
Tabla 5
18
Mantenimiento planificado: Solución de problemas
Solución de problemas
Bolsas de aire en la bomba a) El aceite hidráulico del motor está a) Utilice calefactores para calentar
hidráulica con ruido o muy frío (20 °C o menos) el aceite hidráulico a más de 20
espuma de aceite °C antes de arrancar el motor
Espuma o bolsas de aire en a) El depósito hidráulico tiene bajo nivel a) Llene el depósito con el líquido
el líquido hidráulico de aceite correcto hasta el nivel lleno en el
indicador visual
b) Líquido hidráulico incorrecto
b) Reemplace el aceite con aceite
c) Los adaptadores hidráulicos o correcto utilizando las recomen-
abrazaderas en el conducto de daciones de lubricante que
succión tienen fuga aparecen en esta sección
d) Falló la bomba hidráulica c) Apriete o reemplace los
acoplamientos hidráulicos
19
Mantenimiento planificado: Solución de problemas
20
Mantenimiento planificado: Solución de problemas
Flujo de aceite bajo a) La válvula de escape u otra válvula a) Limpie la válvula; repare o
ocasionado por fugas del no cierra pues está sucia o reemplace según sea necesario
lado de presión al conducto defectuosa
de retorno b) Restablezca la presión y bloquee
b) La vibración ha ocasionado que el el ajuste
ajuste de presión cambie del ajuste
original c) Reemplace o repare el cilindro
Tabla 6
21
Mantenimiento planificado: Solución de problemas
Bomba de materiales
La unidad proporciona sólo la a) Un objeto está atrapado en una a) Abra la caja de descarga de la
mitad de los resultados válvula de vástago entre el válvula o la caja de entrada de
esperados; bombea sólo con un anillo y el asiento, o la superficie la tolva y retire el objeto
cilindro; presión muy baja en de sellado entre el disco de la atascado; consulte la sección
movimiento a ralentí válvula y el asiento está dañada Mantenimiento especial para
obtener instrucciones sobre el
b) El pistón de material puede mantenimiento de la válvula de
estar atascado en un extremo o vástago
posiblemente desconectado
b) Fije de nuevo la cabeza del
c) El alimentador helicoidal no pistón
funciona correctamente
c) Verifique el funcionamiento
correcto del alimentador
helicoidal
La bomba de materiales se La válvula S2 del bloque de control a) La bobina S-2 está atascada
detiene al final del movimiento y principal en la bomba de
la presión hidráulica se acumula a materiales no cambia b) Válvula de ¼ de vuelta
presión de seguridad; los defectuosa
cilindros de la válvula de vástago
c) Los orificios de S-2 están
no se mueven obstruidos
Al final del movimiento, los La válvula reguladora está dañada Limpie o reemplace la válvula
cilindros solo se mueven hacia o atascada en la posición abierta reguladora
adelante y en reversa en
movimientos muy cortos
b) La válvula de vástago de
succión está dañada y permite
b) Reemplace el disco de la
que el flujo del cilindro de
válvula, el cono o la válvula
presión entre en el cilindro de
completa
succión en lugar del conducto de
distribución
Tabla 7
22
Mantenimiento planificado: Tablas de torque de los pernos
El torque de ajuste para un perno depende de su Los torques son para pernos de cabeza hexagonal, de
tamaño y grado (8.8, 10.9, 12.9), fricción de rosca y acuerdo con DIN 13, con 0,14 de coeficiente de
asiento de la cabeza del perno. El grado (calidad) de fricción, y roscas secas o levemente lubricadas.
los pernos métricos usualmente está marcado en la
cabeza del perno.
Tabla 8
23
Mantenimiento planificado: Tablas de torque de los pernos
Tabla 9
24
Mantenimiento planificado: Tablas de torque de los pernos
Torque
Wrench or Socket
Thread Size Size (in) Grade 5 Grade 8 Stainless
5/16” 1/2” 13 18 11
3/8” 9/16” 23 33 20
7/16” 5/8” 37 52 31
1/2” 3/4” 57 80 43
Tabla 1
Torque
Wrench or Socket
Thread Size Size (in) Grade 5 Grade 8 Stainless
3/8” 9/16” 26 37 22
7/16” 5/8” 41 58 33
1/2” 3/4” 64 90 45
Tabla 2
25
Mantenimiento planificado: Tablas de torque de los pernos
L 10 20 15 50 37 G1/4 35 26 50 37
L 12 40 30 70 52 G3/8 70 52 80 59
Tabla 3
26
Mantenimiento especial
Bomba de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Reemplazo de las cabezas de los pistones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Reemplazo de las válvulas de vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Servicio de acumuladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Revise la precarga del acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funcionamiento del acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Carga del acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajuste de la presión hidráulica en el circuito del acumulador . . . . . . . . . . . . . 18
Mantenimiento especial
Mantenimiento especial
Esta sección contiene instrucciones de servicio y Esta sección se divide en las subsecciones siguientes:
reparación para los componentes principales de su
sistema de bombeo Schwing Bioset. • • Bomba de materiales
• Servicio de acumuladores
1
Mantenimiento especial
2
Mantenimiento especial: Bomba de materiales
Bomba de materiales
Reemplazo de las cabezas de los pistones El paso siguiente es de vital importancia para su
Los pistones de materiales (émbolos) se deben seguridad personal cuando reemplaza el pistón de
reemplazar cuando permiten que demasiado material materiales. Debe meter las manos en el caja de agua
se filtre en el caja de agua. Es normal tener de 1 a 2" durante este procedimiento y corre gran riesgo si el
de sedimentos diariamente. Si se acumulan motor está funcionando o si hay presión en el sistema
cantidades más grandes, debe reemplazar la cabeza hidráulico o el lado de materiales (sedimentos) del
del pistón o émbolo. pistón. La descarga de la bomba de materiales se debe
aislar de la tubería de materiales (cierre la válvula de
El proceso de reemplazo involucra trabajar con los bola de la tubería de materiales y purgue la presión de
cilindros del diferencial hidráulico y émbolos a los descarga). Los cilindros de materiales deben estar
que puede tener acceso a través de la caja del caja de vacíos antes de continuar con el paso siguiente. Estos
agua. Periódicamente durante el proceso, debe pasos de seguridad se deben realizar varias veces
encender el motor de propulsión eléctrica, pero sólo durante el reemplazo del pistón de materiales. No los
cuando necesite mover los cilindros. Antes de omita la primera vez ni ninguna de las otras veces.
encender el motor y de enganchar la válvula manual
en el bloque de control de la bomba de materiales Advertencia! ¡Peligro de amputación!
revise que no haya ninguna herramienta en el caja de !
agua y mantenga las manos fuera del depósito
mientras el motor está encendido.
3
Mantenimiento especial: Bomba de materiales
Figura 1
4
Mantenimiento especial: Bomba de materiales
Figura 4 Figura 6
Cómo aflojar las tuercas en el acoplamiento espaciador Extracción del último perno antes de retirar el
acoplamiento espaciador
Figura 5
5
Mantenimiento especial: Bomba de materiales
Figura 9
6
Mantenimiento especial: Bomba de materiales
17. Desatornille y retire el pistón usado (Figura 9). [Link] el motor presionando el
Limpie y revise todos los componentes. ! botón de parada del motor y el botón de
parada de emergencia. Apague y
bloquee el interruptor de desconexión. Ponga la
llave en su bolsillo y coloque una etiqueta "do not
operate” (no poner en funcionamiento) sobre el
interruptor. No continúe con el procedimiento
hasta que haya realizado esto.
Figura 11
Procedimiento de remontaje
18. Aplique una capa gruesa de grasa al pistón nuevo
y a las paredes del cilindro.
7
Mantenimiento especial: Bomba de materiales
25. Encienda el motor y mueva la varilla lentamente • Reajuste la salida hidráulica. Consulte el paso
hacia el pistón hasta que los acoplamientos hagan Encienda el motor y ajuste la salida de la bomba
contacto. hidráulica al mínimo.
26. Detenga el motor presionando el botón de parada Reemplazo de las válvulas de vástago
del motor y el botón de parada de emergencia. 1. Apague el motor y asegure la bomba contra arran-
Apague y bloquee el interruptor de desconexión. ques accidentales al apagar la desconexión princi-
Ponga la llave en su bolsillo y coloque una pal de control eléctrico.
etiqueta "do not operate” (no poner en
funcionamiento) sobre el interruptor. No continúe 2. Desconecte la bomba de materiales de la tubería
con el procedimiento hasta que haya realizado de descarga o la tolva de entrada o ambas,
esto. dependiendo de qué válvulas de vástago necesitan
servicio.
27. Atornille la varilla del cilindro hidráulico al
acoplamiento espaciador. Utilice limpiador 3. Mueva la tolva de entrada o conducto de descarga
Loctite®, imprimador y sellador para pernos para hacer espacio y proporcionar acceso a las
Loctite® Blue (242) cuando realice el montaje. cajas de los vástagos.
Repita estos pasos completamente para el otro Reemplazo de las válvulas de vástago de
cilindro. Cuando haya reemplazado el otro cilindro, descarga de la caja
invierta los pasos iniciales en el proceso para poner Para obtener más información, incluso listas de
a funcionar de nuevo la bomba de materiales. partes, números de partes e imágenes, consulte el
montaje del cilindro de la válvula de presión en la
• Llene y cubra el caja de agua Consulte el paso
sección Bomba de materiales de este manual.
Drene el agua del caja de agua. Retire la cubierta
del caja de agua. 4. Afloje los pernos de montaje de la caja de
descarga (vea la Figura 13).
8
Mantenimiento especial: Bomba de materiales
Figura 15 Figura 17
Descarga de los pernos de montaje de la caja Extracción de los pernos de retención de las válvulas de
vástago.
Cono de
las
Figura 16 válvulas
Cómo abrir la caja de descarga de
vástago
(disco)
6. Retire los pernos de retención de las válvulas de
vástago. Estos pernos se ensamblaron utilizando
Loctite ® y se deben aflojar con cuidado. Consulte
la Figura 15. Figura 18
9
Mantenimiento especial: Bomba de materiales
Asiento
de la
válvulat
Figura 19 Figura 21
Extracción del asiento de la válvula Cómo golpear para liberar los discos de la válvula y de
presión
disco de
la válvula
disco de
presión
Figura 20
de vástago (disco) desinstalados, retire los discos de Empaque de anillo entre dos mitades del disco de la
presión y de la válvula de las varillas de los pistones. válvula
10
Mantenimiento especial: Bomba de materiales
Figura 23
Válvulas
de
vástago
de
Figura 24 succión
Empaque de anillo entre la caja de descarga y caja de
succión principal.
placa
inter-
11. Vuelva a montar la válvula de vástago y asientos
media
de la válvula en orden inverso.
11
Mantenimiento especial: Servicio de acumuladores
Servicio de acumuladores
Una vez que el acumulador se haya puesto en Lea todas las instrucciones para cargar acumuladores
servicio, es importante revisar la presión de precarga antes de iniciar el proceso de carga. Los
al menos una vez en la primera semana para verificar acumuladores deben cargarse sólo con nitrógeno
que la precarga inicial no haya cambiado debido a la seco. Jamás deben usarse aire comprimido ni
estabilización de temperatura y presión. Si la revisión oxígeno, porque las moléculas de oxígeno se
no indica una pérdida de presión, la precarga debe combinan con el aceite hidráulico, disminuyen el
revisarse según el siguiente calendario: punto de inflamación del aceite a una temperatura
menor que la temperatura ambiente y causan una
explosión. Han muerto trabajadores que han usado
aire comprimido u oxígeno para cargar acumuladores
(Figura 25). Use solamente nitrógeno seco, nunca
nitrógeno líquido.
EXPLOSION CAUSED BY
WARNING
IMPROPER ACCUMULATOR
CHARGING CAN RESULT IN
DEATH OR SERIOUS INJURY!
* Follow the charging instructions exactly!
* Use ONLY dry nitrogen to charge the
accumulator!
* NEVER use oxygen or compressed air to
charge the accumulator!
Figura 27
Siga cuidadosamente todas las precauciones de seguridad cuando efectúe trabajos en el acumulador
12
Mantenimiento especial: Servicio de acumuladores
Figura 30
Figura 28
Acumulador
Figura 31
Figura 29
Figura 32
13
Mantenimiento especial: Servicio de acumuladores
Figura 33 Figura 34
14
Mantenimiento especial: Servicio de acumuladores
Cilindro de nitrógeno
1500 2000
1000 2500
50 200
3000
500
3500
0 250
Manguera
30355456
Tuerca loca
[Link]
Figura 35
15
Mantenimiento especial: Servicio de acumuladores
Botón
Cartucho de 0 250
aliviode presión
Tuerca loca
Válvula de
purga
Acumulador de
membrana HYDAC
chargevalvespa eps
Figure 37
Figure 36 Charge valve assembly
Accumulator Manual Bleed Valve
16
Mantenimiento especial: Servicio de acumuladores
14. Deje que el nitrógeno se asiente en el acumulador Ajuste de la presión hidráulica en el circuito
durante 10 a 15 minutos. Esto permite que se del acumulador
estabilicen la presión y temperatura del gas. El circuito del acumulador tiene cuatro ajustes de
Oprima el botón en la parte superior del conjunto presión. Deben revisarse regularmente para
de la válvula de carga. Vuelva a revisar la presión garantizar que tengan los ajustes de presión
en el manómetro del conjunto de la válvula de especificados.
carga.
Todos los ajustes de presión en el circuito del
15. Agregue o desprenda nitrógeno hasta que la acumulador deben elevarse provisoriamente para
presión sea la correcta. Cerciórese de que la
verificar o ajustar los valores de presión más altos en
válvula de purga esté cerrada antes de aumentar
el circuito.
la presión y que la válvula de suministro del
cilindro de nitrógeno esté cerrada antes de A fin de verificar o regular los ajustes de presión en el
desprender nitrógeno.
circuito del acumulador, deben entenderse las
16. Una vez que se alcance la presión correcta del funciones de los componentes. Los siguientes son los
nitrógeno, consulte la Figura 35 y continúe de la elementos controladores de la presión:
siguiente manera:
• La bomba de carga del acumulador A11VSO
Cierre la válvula de suministro del cilindro de
nitrógeno. Consiste en una bomba hidráulica de pistones axiales
y placas oscilantes de caudal variable. Va montada
Abra la válvula de purga en el conjunto de la sobre un eje común con las bombas hidráulicas
válvula de carga. Ello alivia la presión en la principal y auxiliar en el bloquee de potencia
manguera, en el conjunto de la válvula de carga hidráulica. La bomba de carga proporciona la fuerza
y en el regulador. que impulsa las funciones de conmutación de la
Mientras sostiene el conjunto de la válvula de válvula. Sobre la bomba va montado un cartucho
carga en el acumulador, desenrosque la tuerca compensador de presión que limita la presión
loca en la válvula de carga. máxima de la bomba hidráulica.
18
Mantenimiento especial: Servicio de acumuladores
Procedimiento Procedimiento
1. Revise la presión de carga de nitrógeno del acu- a) Observe el manómetro del acumulador mientras
mulador en la sección “Carga del acumulador”. gira el ajuste del compensador A11V a la
derecha a fin de aumentar la presión. Continúe
2. Cerciórese de que todas las válvulas de control aumentando la presión hasta que el manómetro
estén en neutro, la válvula de bola en el bloque de del acumulador deje de moverse. Luego gire el
control del acumulador esté en la posición abierta ajuste a la derecha 1/2 vuelta adicional.
y la válvula de descarga manual del acumulador
esté cerrada. b) Afloje la contratuerca en la válvula de escape
del bloque de control del acumulador y
3. Arranque el bloque de potencia según las comience girando el ajuste a la izquierda a fin de
instrucciones. reducir la presión hidráulica en el circuito del
acumulador. Observe detenidamente la
4. Revise el ajuste del compensador en la bomba
respuesta del manómetro del acumulador
A11V.
mientras realiza este ajuste. Este paso garantiza
que la presión del circuito del acumulador sea
El ajuste de la presión del compensador de la
controlada por el compensador de la bomba
bomba hidráulica es inferior o igual al ajuste de la
A11V y no por otros dispositivos de control de
válvula de escape en el bloque de control del
presión en el circuito. Luego aumente la presión
acumulador.
en la válvula de escape del bloque de control del
acumulador a la presión especificada en el
En ninguna circunstancia la presión hidráulica
diagrama que aparece en la sección Sistema
debe exceder la presión especificada para este
hidráulico de este manual. Para ello gire
circuito. La presión máxima aparece especificada
lentamente a la derecha el tornillo ajustador de
en los diagramas en la sección Sistema hidráulico
la válvula de escape del bloque de control en el
de este manual.
acumulador, hasta que el manómetro del
acumulador alcance la presión especificada.
19
Mantenimiento especial: Servicio de acumuladores
20
Sistema hidráulico
Diagrama del sistema hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Leyenda de simbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Esquema/sistema hidráulico (39319216) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Montaje de tubería de campo hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Montaje de tuberia de campo hidráulica (39609125) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexiones hidráulicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de tubos y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montaje previo (preparación de tubos y ajuste de la férula)) . . . . . . . . . . . . . 10
Montaje final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tipos de conexión para la tubería hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistema de sujeción y soporte de tubos hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limpie los conductos hidráulicos antes de hacer la conexión final . . . . . . . . . . 20
Catálogos de mangueras hidráulicas, tuberías y válvulas de bola . . . . . . . . . . . . . 21
Manual de conectores hidráulicos y mangueras de presión alta . . . . . . . . . . . . . . 28
Sistema hidráulico
Sistema hidráulico
El sistema hidráulico consta de paquete de potencia Esta sección incluye:
hidráulica y conexiones hidráulicas para el sistema de
bombeo de materiales completo. • Esquema/sistema hidráulico
• Conexiones hidráulicas
1
Sistema hidráulico
2
Sistema hidráulico: Diagrama del sistema hidráulico
Las siguientes ilustraciones describen la lógica y Consulte la leyenda de símbolos en el lado opuesto de
flujo del sistema hidráulico completo. También esta página para localizar componentes específicos en
incluye las configuraciones de fábrica para el las ilustraciones del esquema.
alimentador helicoidal y velocidades de la bomba
como las configuraciones de presión recomendadas.
3
Sistema hidráulico: Diagrama del sistema hidráulico
Leyenda de simbolos
FILTRO
MOTOR HIDRÁULICO,
BI DIRECCIONAL
MANÓMETRO
MOTOR ELÉCTRICO
INTERRUPTOR DE PRESIÓN
VÁLVULA DE DESCONEXIÓN
ATORNILLADA (BOLA APERTURA
COMPLETA)
4
Sistema hidráulico: Montaje de tubería de campo hidráulica
Este siguiente conjunto enumera los conectores y Nota: Las cantidades, longitudes y diámetros de las
demás materiales que se deben utilizar para montar el tuberías varían radicalmente entre una obra y otra.
sistema de bombeo en terreno. Comuníquese con su representante de Schwing
Bioset para asegurarse de contar con todos los
componentes necesarios para instalar el equipo en el
espacio disponible.
7
Sistema hidráulico: Montaje de tubería de campo hidráulica
8
Sistema hidráulico: Montaje de tubería de campo hidráulica
Material 39609125
Plant/Usage/Alt. 399 / 1 / 01
Description ASM-HYD FIELD PIPING SAN RAFAEL MINSUR
Base Qty (EA ) 1
9
Sistema hidráulico: Conexiones hidráulicas
Conexiones hidráulicas
Para obtener información más detallada acerca de las sección “Limpieza de los conductos hidráulicos antes
conexiones hidráulicas, consulte las ilustraciones del de la conexión final”.
sistema hidráulico en esta sección.
Compense el aceite utilizado en el enjuague y llenado
Repase estas instrucciones cuidadosamente antes de de las líneas nuevas al rellenar el depósito con líquido
conectar el paquete de potencia hidráulica. de la misma marca y grado. Agregue el aceite a través
de un filtro de aceite de 10 micrones.
El equipo de Schwing Bioset está diseñado con la
tubería, conectores y mangueras hidráulicas de la más Instalación de tubos y accesorios
alta calidad. Consulte el “Catálogo de mangueras
Aclaración: Las conexiones de la férula (anillo de
hidráulicas, tuberías y válvulas de bola” y el “Manual
perfil) Walterscheid están revestidas con un agente
de conectores hidráulicos y mangueras de alta
deslizante transparente que reduce la fricción y
presión”. Siempre siga estas directrices al conectar o
hacer el mantenimiento del sistema hidráulico. hace que no sea necesaria una lubricación adicional
para los componentes de la conexión.
Siempre observe todas las regulaciones de seguridad.
SBI recomienda el uso de una máquina de ajuste
Mantenga todas las herramientas y componentes de férulas, que se le puede alquilar a Schwing
limpios. La contaminación o los residuos en los Bioset.
conductos pueden dañar o destruir las bombas y
motores hidráulicos. Montaje previo (preparación de tubos
y ajuste de la férula))
Inspeccione los tubos, conectores y mangueras antes Uso de la máquina de ajuste de férulas
de instalarlos. No los utilice si están dañados.
1. Con una sierra, corte el tubo en ángulos rectos de
Limpie todas las superficies de sellado antes de ± ½° con respecto al eje del tubo. No use un corta-
dor de tubos ni una rueda de corte. En lo posible,
montarlas.
use una sierra. Mate el filo de los extremos del
Haga los conductos hidráulicos tan cortos y directos tubo tanto en la parte interior como exterior (máx-
como sea posible para minimizar pérdidas de presión. imo .02 mm" x 45° de bisel). Revise los extremos
de los tubos para asegurarse de que estén cuadra-
Los cambios direccionales en la tubería no siempre se dos (Figura 1).
deben colocar en ángulo recto con los conectores,
pero es posible que se doblen para minimizar la
pérdida de presión. El radio más apretado debe ser 3
veces el diámetro exterior del tubo (DE). Un tubo de
38 mm (1,5"), por ejemplo, debe tener un radio
mínimo de 114 mm (4,5"). +/‐ ½ deg
10
Sistema hidráulico: Conexiones hidráulicas
2. Coloque la tuerca y la férula en el tubo como se 4. Inserte el tubo con tuerca y casquillo en la
muestra en la Figura 2. máquina de ajuste de férulas. Sostenga el tubo con
el extremo contra la arandela del adaptador previo
al montaje. Utilice la palanca para bombear hasta
que el manómetro muestre la presión adecuada
Nut para el tamaño de tubo seleccionado (Tabla1).
Ferrule
Luego abra la válvula bombeando de manera
manual.
Figura 2
Colocación de la tuerca y la férula
Ring of material
Figura 3
Placa de respaldo y adaptador previo al montaje
Figura 5
Vista ampliada de la férula después del ajuste adecuado
11
Sistema hidráulico: Conexiones hidráulicas
Montaje previo (preparación de tubos 3. Deslice el extremo del tubo hacia un racor
y ajuste de férula, cont.) hidráulico de repuesto hasta que el extremo del
Uso del método manual tubo se detenga contra la arandela del racor.
Apriete la tuerca con la mano (Figura 8)..
1. Con una sierra, corte el tubo en ángulos rectos de
± ½° con respecto al eje del tubo. No use un corta-
dor de tubos ni una rueda de corte. En lo posible,
use una sierra. Mate el filo de los extremos del
tubo tanto en la parte interior como exterior (máx-
imo .008" x 45° de bisel). Revise los extremos de
los tubos para asegurarse de que estén cuadrados
(Figura 6).
±½ࡈ
Square Figura 8
Ajuste de la tuerca con la mano
Ferrule Grips
The Tube
Nut
Ferrule
0 1/2 1
Turns of nut
Figura 9
Determinación de la cantidad de rotación apropiada
12
Sistema hidráulico: Conexiones hidráulicas
Ring of material
Figura 10
Vista ampliada de la férula después del ajuste adecuado
mm in BAR pies-libras Nm
12 L 1/2” 79 52 70
16 S 5/8” 91 89 120
13
Sistema hidráulico: Conexiones hidráulicas
Montaje final
Montaje final controlado por ángulo de giro Montaje final controlado por torsión
Importante: Con una llave, mantenga el racor firme Importante: Con una llave, mantenga el racor firme
Figura 12
Figura 11
Montaje final del racor controlado por el ángulo de giro Montaje final del accesorio controlado por torsión
mm in BAR pies-libras Nm
12 L 1/2” 79 52 70
16 S 5/8” 91 89 120
14
Sistema hidráulico: Conexiones hidráulicas
Tipos de conexión para la tubería hidráulica Todos los accesorios Schwing Bioset son métricos
y están diseñados para trabajos a alta presión.
• Acoplamiento con pasamuros (Figura 13)
No mezcle varios componentes del fabricante
• Acoplamiento en forma de codo (Figura 14) (como férula y tuerca de sombrerete) con
• Unión recta (Figura 15) componentes de Schwing Bioset. No incorpore
componentes de baja presión a nuestro sistema.
15
Sistema hidráulico: Conexiones hidráulicas
16
Sistema hidráulico: Conexiones hidráulicas
(;$03/(29(5+($'6833257$55$1*(0(17
/21*,78',1$/%5$&,1*
5(48,5('$7+26(
&211(&7,216$1'&251(56
/$7(5,$/
%5$&,1*
5(48,5('$7
$//68332576
0$;,080
78%(&/$03
6833257
0,'581
%8/.+($'6833257
$//2:6/,*+7%(1',1+26(6
(;$03/()/2256833257 9(57,&$/78%($55$1*(0(17
78%(&/$036833257
0,'581
%8/.+($'6833257
/$7(5,$/
%5$&,1*
5(48,5('$7
$//68332576 127(:$/.,1*
&/($5$1&(
,)5(48,5('
/21*,78',1$/%5$&,1*
5(48,5('$7+26(
&211(&7,216
$1'&251(56
Figura 16A
Disposiciones típicas de los soporte
17
Sistema hidráulico: Conexiones hidráulicas
(;$03/()/2256833257 +25,=217$/78%($55$1*(0(17
%8/.+($'6833257
78%(&/$03
6833257
0,'581 0$;,080
/$7(5,$/
%5$&,1*
5(48,5('$7
$//68332576
/21*,78',1$/%5$&,1*
5(48,5('$7+26(
&211(&7,216$1'&251(56 &(17(5+(,*+7
720$7&+
(;$03/(%8/.+($' 78%(&/$036
:(/' .(<672&.
7235(9(17),77,1*
527$7,21
P
00),77,1*6
P P
00),77,1*6 00),77,1*6
1276+2:1)2500
),77,1*663$&,1* )25
00),77,1*663$&,1*
Figura 16B
Disposiciones típicas de los soporte
18
Sistema hidráulico: Conexiones hidráulicas
(;$03/(&+$1*(2)',5(&7,21 29(5+($'6+2:1
)/22568332576,0,/$5
727$/',67$1&(;<0867%(
/(667+$125(48$/72)7
/$7(5,$/
%5$&,1*
5(48,5('$7
$//68332576
<
78%(&/$036833257
25%8/.+($'6833257
/21*,78',1$/%5$&,1*
5(48,5('$7+26(
&211(&7,216$1'&251(56
Figura 16C
Disposiciones típicas de los soporte
19
Sistema hidráulico: Conexiones hidráulicas
38mm/26mm 0.64
30mm/20mm 0.38
25mm/17mm 0.27
20mm/14mm 0.19
16mm/11mm 0.11
12mm/8mm 0.06
Observe todas las regulaciones de seguridad durante Mantenga todas las herramientas y componentes
el procedimiento (consulte la sección Seguridad limpios. La contaminación o los residuos en los
durante el mantenimiento al inicio de esta sección). conductos pueden dañar o destruir las bombas y
motores hidráulicos.
20
Sistema hidráulico: Catálogos de mangueras hidráulicas, tuberías y válvulas de bola
21
Sistema hidráulico: Catálogos de mangueras hidráulicas, tuberías y vál-
22
Sistema hidráulico: Catálogos de mangueras hidráulicas, tuberías y válvulas de bola
23
Sistema hidráulico: Catálogos de mangueras hidráulicas, tuberías y vál-
24
Sistema hidráulico: Catálogos de mangueras hidráulicas, tuberías y válvulas de bola
25
Sistema hidráulico: Catálogos de mangueras hidráulicas, tuberías y vál-
26
Sistema hidráulico: Catálogos de mangueras hidráulicas, tuberías y válvulas de bola
KH-R ......
BSP thread
Whitworth-Rohrgewinde
Filetage Whitworth
27
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de
HYDRAULIC FITTINGS
HIGH PRESSURE HOSES
28
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de presión alta
AMERICAN
FITTING/TUBE COUPLING AMERICAN
CAPNUT COUPLING
SIZES BODY CAP NUT
BODY
* If a hose is connected to this size body, both hose end and body size are 41mm.
AMERICAN AMERICAN
FITTING/ CAPNUT COUPLING END END
CAPNUT COUPLING
TUBE SIZES BODY CAP CAP
BODY
29
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de
HYDRAULIC FITTINGS
1 CAP NUT 2 FERRULE 3 STRAIGHT COUPLING 4 STRAIGHT COUPLING
MALE/MALE MALE/PIPE THREAD
M P GES(AR/AM) GES/NPT
5 STRAIGHT COUPLING 6 ELBOW COUPLING 7 TEE COUPLING 8 CROSS COUPLING
MALE/MALE MALE/MALE MALE/MALE/MALE 4-MALES
SNV EWSD-45
30
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de presión alta
BALL VALVE
FIG 5 GS
FIG 28 SNV
FIG 6 WS
31
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de
FIG 13 EWSD
FIG 7 TS
FIG 15 ELSD
FIG 14 ETSD
32
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de presión alta
FIG 8 KS
FIG 9 GSS
FIG 10 WSS
FIG 29 EWSD-45
33
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de
34
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de presión alta
FIG 3 GES - M
35
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de
FIG 20 REDSDN
FIG 21 RED
36
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de presión alta
FIG 22 RED
FIG 17 GAS
37
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de
FIG 11 RSWS - M
FIG 12 RSTS
FIG 18 GFS
38
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de presión alta
FIG 19 WFS
TEST PLUG
FIG 16 EMASD
SHUTTLE
39
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de
FIG 26 VS - M
FIG 26 VS - BSPP
FIG 25 VSD
40
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de presión alta
FIG 2 FERRULES
41
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de
42
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de presión alta
43
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de
44
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de presión alta
45
Sistema hidráulico: Manual de conectores hidráulicos y mangueras de
46
Sistema eléctrico
Esquema eléctrico (1 a 9) (39380260) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Esquema eléctrico, LCP1 (1 a 3) (39680794) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Esquema eléctrico, caja de conexiones JB01 (1 de 1) (39680795) . . . . . . . . . . . . . 7
Catálogos de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anunciador, alarma, bocina, 120VCA, 855P-B10SH22; AB (39122870) . . . . . . 10
Anunciador, faro, estroboscópico, rojo, LED, 120VCC, 125LEDFR120A;
Edwards (39120904). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Control, interfaz de usuario, PanelView Plus 7, 6.5”, 24VCC, 2711P-T7C21D8S;
AB (39120974). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Control, PLC, CPU, Compact, Logix, Enet, 1769-L33ER; AB (39104040) . . . . . 19
Control, PLC, conmutador ethernet, 5TX, 2891001; Phoenix (39120050) . . . . 22
Control, PLC, interfaz, puerto Ethernet, 120VCA, P-R2-K2RF3;
Graceport (39121132). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Control, PLC, módulo, análogo, entrada, 4CH, 1769-IF4I; AB (39120288) . . . . 26
Control, PLC, módulo, análogo, entrada, 6CH, 1769-IR6; AB (39120931) . . . . 28
Control, PLC, módulo, analógico, salida, 4CH, 1769-OF4CI; AB (39101164). . . 31
Control, PLC, módulo, digital, entrada, 120VCA, 16PT, 1769-IA16;
AB (30367402). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Control, PLC, módulo, digital, entrada, 24VCC, 16PT, 1769-IQ16;
AB (30367405). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Control, PLC, módulo, digital, salida, relé, 1769-OW16; AB (39103046) . . . . . 39
Control, PLC, módulo, digital, salida, relé, 1769-OW8; AB (39101439) . . . . . . 41
Control, PLC, fuente de alimentación, 124-240VCA, 1769-PA4; AB (30367400) 44
Control, PLC, derecha, capacete, 1769-ECR; AB (39120128) . . . . . . . . . . . . . 46
Control, relé, maestro, 6NO-2NC, 120V, 700S-CF620DC; AB (39120831) . . . . 50
Control, relé, módulo, 2PDT, 120V, 2903332; Phoenix (39120776). . . . . . . . . 51
Control, supresor de sobretensiones, 120VCA, 10KA, 2907918;
Phoenix (39120328) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Control, bloque de terminales, azul, 3209523; Phoenix (39120662) . . . . . . . . 63
Control, bloque de terminales, azul, 3209581; Phoenix (39120773) . . . . . . . . 69
Control, bloque de terminales, gris, 3209510; Phoenix (39120661) . . . . . . . . 72
Control, bloque de terminales, naranja, 3212329; Phoenix (39120263). . . . . . 77
Control, bloque de terminales, fusible, 3046401; Phoenix (39120265) . . . . . . 80
Control, bloque de terminales, módulo, verde, PT2, 3209536;
Phoenix (39120264) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Control, terminal, parada final, gris, 3022276; Phoenix (39120780) . . . . . . . . 87
Control, accionador de válvula, 1CH, XMD-01; Sunsource (39122306) . . . . . . 89
Caja eléctrica, panel posterior, 10x8, A10P8; Hoffman (39120146) . . . . . . . . 90
Caja eléctrica, panel posterior, 48x36, SCE-48P36; Saginaw (39120052) . . . . 91
Caja eléctrica, gabinete, 3.5x3.25x2.75, 304SS, 4X, E1PBSS;
Hoffman (39102052). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Caja eléctrica, gabinete, 10x8x4, 304SS, bisagra cubrir, 4X, A1008CHNFSS;
Hoffman (39120346). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Arnés, enchufe, DT06-12, codificado A, DT06-12SA; Deutsch (39122350). . . 101
Arnés, enchufe, contacto, 0462-201-16141; Deutsch (39121712) . . . . . . . . 104
Instrumento, aislador, duplicador, mini, MCR-2-UNI-UI-2UI-PT, 2905028;
Phoenix (39120507) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Operador, luz piloto, blanco, LED, PTT, 24V, 800HC-QRTH2W;
AB (39122480). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Operador, pulsador, E-stop, liberación de giro, rojo, 800HC-FRXT6A5S;
AB (39104104). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Operador, botón pulsador, a ras, negro, 1NO, 800HC-AR2D1; AB (39116595) 114
Operador, interruptor de selección, 2 posición, mantenido,, 1NO, 1NC,
800HC-HR2A; AB (30380426) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Operador, interruptor de selección, 3 posición, retorno de primaver,
1NO, 1NC, 800HC-JR91A; AB (30365479) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Potencia, lug, 2-14AWG, TA-2; Ilsco (39120771) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Potencia, suministro, 24VCC, 10A, 2866763; Phoenix (39120101) . . . . . . . . 118
Protección, interruptor del circuito, mini, 1 P, 1AMP, 5SJ4101-7HG40;
Siemens (39120120) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Protección, interruptor del circuito, mini, 1 P, 3AMP, 5SJ4103-7HG40;
Siemens (39120076) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Protección, interruptor del circuito, mini, 1 P, 5AMP, 5SJ4111-7HG40;
Siemens (39120302) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Protección, interruptor de desconexión, bloque de fusibles, 3 P,
194R-C30-1753; AB (39120940) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Protección, fusible, 313 Serie, 3AMP, 313-003; Littelfuse (30334682). . . . . . 132
Protección, fusible, clase CC, 15AMP, CCMR 015; Littelfuse (30346796) . . . . 133
Protección, barra de tierra y zapatas, 6 Port, UGB2-0-414-6;
Panduit (39120770) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Sistema eléctrico:
Sistema eléctrico
Esta sección describe el sistema eléctrico que utiliza También puede consultar los índices para encontrar
su sistema de bombeo Schwing Bioset personalizado. un componente rápidamente.
Incluye todas las ilustraciones del esquema del
sistema eléctrico que se utilizan en los sistemas así Uso del esquema del sistema eléctrico
como catálogos para todos los componentes Utilice la lista de materiales eléctricos (BOM) para
principales, ya sea fabricados por Schwing Bioset o localizar componentes en las ilustraciones del
no. esquema. Cada componente en el sistema eléctrico
Esta sección se divide en las sub-secciones tiene una etiqueta que se enumera en la columna de la
siguientes: extrema izquierda de BOM. Cada letra o número en
la etiqueta tiene un significado específico:
• Un esquema del sistema eléctrico (usualmente un
conjunto de ilustraciones) para cada panel de • Las letras de la etiqueta identifican al componente.
control del sistema de bombeo.
• El primer número identifica el número de página de
• Catálogos del componente, ordenados en orden la ilustración en que aparece el componente.
alfabético por tipo de componente bajo las
• El número completo de 3 dígitos identifica la
categorías principales siguientes.
columna en que aparece el componente.
Anunciador
Por ejemplo, la etiqueta CRM438 identifica el
Control componente "CRM" como el maestro del relé de
control. El "4" representa la página 4 del esquema del
Caja eléctrica sistema eléctrico. Y el "438" indica la línea en que se
puede encontrar el maestro del relé de control.
Instrumentoo
Utilice estas etiquetas regularmente para localizar
Motor
fácil y rápidamente los componentes en las
Operador ilustraciones del esquema del sistema eléctrico
dibujos.
Potencia
Protección
1
Sistema eléctrico:
2
8 7 6 5 4 3 2 1
E E
D D
PROJECT/OWNER
MINSUR
AV. LAS BEGONIAS
SAN ISIDIRO, LIMA PERU
Job #: 7001342
C C
B B
TERMINAL LEGEND
WIRE NUMBER LOC
123
TBxx
B
DRAWN BY DRAWING NO SIZE
ASSEMBLY NO REV
The data and information contained in this document is CAK 7001342E01
considered proprietary and shall not be reproduced, released,
39380260 A
CHECKED BY DATE
NONE
1 OF 9
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
200 220
201 221
MOT202 MOT222
250 HPU MOTOR #1 3 OIL COOLER MOTOR #2
202 HP FLA 286 A 222 HP FLA 4.8 A
460/3/60 460/3/60
203 223
LCP1 LCP1
E 204 204 224 224 E
204 224
START SOURCE TB5 START SOURCE TB5
LCP1 LCP1
205 CR705 225 CR708
HPU MOTOR #1 RUN CMD OIL COOLER MOTOR #2 RUN CMD
LCP1 LCP1
206 206 226 226
206 226
START SIGNAL TB5 START SIGNAL TB5
TSH227
207 227
MOT208 HTR228
250 HPU MOTOR #2 TSH227 HPU OIL TANK HEATER
208 HP FLA 286 A 228 3 KW
D 460/3/60 460/3/60 D
209 229
LCP1 LCP1
211 CR706 231 CR710
HPU MOTOR #2 RUN CMD HPU OIL TANK HEATER RUN CMD
LCP1 LCP1
212 212 232 232
212 232
START SIGNAL TB5 START SIGNAL TB5
C 213 233 C
MOT214 LCP1 LCP1 LCP1
OIL COOLER MOTOR #1 234 234 CR727 234A 234A
3
214 HP FLA 4.8 A 234
460/3/60 TB5 PUMP RUNNING TB5
215 235
LCP1
217 CR707 237
OIL COOLER MOTOR #1 RUN CMD
B LCP1 LCP1 LCP1
CR730
LCP1 B
218 218 238 238 238A 238A
218 238
START SIGNAL TB5 TB5 TB5
PUMP FAULTED
219 239
B
DRAWN BY DRAWING NO SIZE
ASSEMBLY NO REV
The data and information contained in this document is CAK 7001342E02
considered proprietary and shall not be reproduced, released,
39380260 A
CHECKED BY DATE
NONE
2 OF 9
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
120VAC/1ɸ/60Hz LCP1
FROM CUSTOMER ALL GROUNDING TO MEET
GB300
NEC REQUIREMENTS
F DS300 L N
F
from 319 from 319
120VAC 120VAC
300 15A 320
LCP1 LCP1
F301 F301 5 1 301N 301N
301 LCP1 321
TB1 PE TVSS301 PE TB1
LCP1 SURGE LCP1
L L 6 SUPRESSOR 2 N N
302 322
TB1 TB1
E 304
RECPT305
324
E
to 409
ETHERNET CABLE
LCP1 LCP1
L L N N
305 325
TB1 3A TB1
306 326
LCP1
1769-PA4
307 COMPACTLOGIX 327
POWER SUPPLY
LCP1 PLC308
LCP1 CB308
L L F308
308 328
TB1 3A 120/240V ac (L1)
D LCP1 D
N N
309 329
Vac COM (L2) TB1
310 330
CHASSIS GND
311 331
LCP1
PLC312 AB
312 332
to 410 1769-L33ER
ETHERNET CABLE RACK 0
SLOT 0
PLC
313 333
CONTROLLER
C PLC312 C
IP: [Link]
SUBNET: [Link]
314 334
LCP1
LCP1 E-STOP LCP1 JB01 JB01
L L PB316 316 316 316 316 316 PB316A 316A 316A 316A
315 335
TB1 TB1 TB6 TB6
LCP1 LCP1 LCP1
316C 316B 316A
316 336
SPARE EMERGENCY STOP INPUTS TB1 TB1 TB1
(JUMPER IF NOT USED) LCP1
LCP1 MCR316 LCP1
316C 316D 316D N N MASTER CONTROL RELAY
317 337
TB1 TB1 NO 620, 700, 709
NC
LT318 LCP1
LCP1 316D N N
B 318 L W 338 B
TB1
TB1
L N
319 339
120VAC to 620 to 620 120VAC 120VAC 120VAC
to 320 120VAC 120VAC to 320 to 400 to 400
L N L N
B
DRAWN BY DRAWING NO SIZE
ASSEMBLY NO REV
The data and information contained in this document is CAK 7001342E03
considered proprietary and shall not be reproduced, released,
39380260 A
CHECKED BY DATE
NONE
3 OF 9
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
RECPT305
D 409 X1 429 D
from 304
ETHERNET CABLE
PLC312
410 X2 430
from 312
ETHERNET CABLE
OIT404
411 X3 431
from 405
ETHERNET CABLE
412 X4 432
413 X5 433
C C
414 434
415 435
416 436
417 437
B 418 438 B
419 439
24VDC 24VDC 24VDC 24VDC
to 420 to 420 to 500 to 500
+24 0VDC +24 0VDC
B
DRAWN BY DRAWING NO SIZE
ASSEMBLY NO REV
The data and information contained in this document is CAK 7001342E04
considered proprietary and shall not be reproduced, released,
39380260 A
CHECKED BY DATE
NONE
4 OF 9
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
F F
LCP1
AB
1769-IQ16
from 439 MODULE 1 from 519
24VDC JB01 COMPACTLOGIX 24VDC
+24 MAINTENANCE MODE 24VDC 16-PT SINKING INPUT 0VDC +24 0VDC LCP1
LCP1 LCP1 AB
FU500 SS500 PLC500 from 439 FU520 from 519
LCP1 LCP1 JB01 OFF-ON JB01 LCP1 24VDC LCP1 24VDC 1769-IF4
+24 +24 3A F500 F500 F500 F500 F500 XO 500 500 500 500 500 +24 +24 3A F520 MODULE 2
500 520 COMPACTLOGIX
TB2 TB2 TB7 JB01 TB7 TB2 IN 0 TB2 4-CH ANALOG INPUT (CURRENT)
PUMP JOG I:01/00 PLC520
JB01 PB501 JB01 LCP1
F500 F500 501 501 501 501 501
501 521
TB7 JB01 TB7 TB2 IN 1 I:01/01
V IN 0+
SS502
JB01 FWD-OFF-REV JB01 LCP1 LCP1 LCP1
F500 F500 XOO 502 502 502 502 502 F520 F520 0VDC 0VDC 0VDC
502 522
TB7 TB7 TB2 IN 2 TB2 TB2 V/I IN 0-
I:01/02
JB01 JB01 LCP1 TS523 LCP1
F500 F500 OOX 503 503 503 503 503 523 523 523 523
E 503
TB7 TB7 TB2 IN 3
523
BRN
1 2
WHT TB2 I IN 0+
COM E
S2 PROX SWITCH I:01/03 3 I:02/00
JB01 PRS504 JB01 LCP1 HYD TANK TEMP LCP1 LCP1
F500 F500 BLK 504 504 504 504 504 0VDC 0VDC SHLD
504 524
TB7 BRN BLU JB01 TB7 TB2 IN 4 BLU TB2 TB2 COM
S3 PROX SWITCH 0VDC 0VDC I:01/04
JB01 PRS504 JB01 LCP1
F500 F500 BLK 505 TB7 505 505 505 505
505 525
TB7 BRN BLU JB01 TB7 TB2 IN 5 V IN 1+
WATERBOX SWITCH 1 0VDC 0VDC I:01/05
JB01 PRS506 JB01 LCP1 LCP1 LCP1
F500 F500 BLK 506 TB7 506 506 506 506 F520 F520 0VDC 0VDC 0VDC
506 526
TB7 BRN BLU JB01 TB7 TB2 IN 6 TB2 TB2 V/I IN 1-
WATERBOX SWITCH 2 0VDC 0VDC I:01/06
JB01 PRS507 LCP1 LCP1 PIT527 LCP1
F500 F507 BLK 507 TB7 507 507 507 507 527 527 527 527
507 527 1 2 COM
TB2 BRN BLU JB01 TB2 TB2 IN 7 BRN WHT TB2 I IN 1+
0VDC 0VDC I:01/07 3 I:02/01
LCP1 HYD PRESSURE LCP1 LCP1
TB2 0VDC 0VDC 0VDC 0VDC SHLD
508 528
D DC COM 1 TB2 BLU TB2 TB
TB2 COM D
LCP1 FU509 LCP1 DIRTY OIL FILTER HPU #1 RETURN LCP1
+24 +24 3A F509 F509 F509 PS509 WHT 509 509 509 509
509 529 LCP1
TB2 TB2 BRN BLU LCP1 TB2 IN 8 V IN 2+
0VDC I:01/08 AIS530
0VDC
LCP1 DIRTY OIL FILTER HPU #2 RETURN LCP1 LCP1 LCP1
F509 F509 PS510 WHT 510 TB2 510 510 510 SIGNAL (+) 531A 531A 1 6 0VDC 0VDC 0VDC
510 530
TB2 BRN BLU LCP1 TB2 IN 9 FROM CUSTOMER TB2 IN + OUT 1- TB2 V/I IN 2-
0VDC 0VDC I:01/09 REMOTE SPEED
LCP1 DIRTY OIL FILTER COND. #1 LCP1 LCP1 LCP1
F509 F509 PS511 WHT 511 TB2 511 511 511 SIGNAL (-) 532A 532A 2 5 531 531 531 531
511 531 COM
TB2 BRN BLK LCP1 TB2IN 10 FROM CUSTOMER TB2 IN - OUT 1+ TB2 I IN 2+
0VDC 0VDC I:01/10 REMOTE SPEED I:02/02
LCP1 DIRTY OIL FILTER COND #2 LCP1 LCP1 LCP1
F509 F509 PS512 WHT 512 TB2 512 512 512 3 7 F520 F520 SHLD
512 532
TB2 BRN BLK LCP1 TB2IN 11 OUT 2+ PWR+ TB2 TB
TB2 COM
0VDC 0VDC I:01/11
LCP1 LOW OIL LEVEL LCP1 LCP1
F509 F509 FLT513 513 TB2 513 513 513 4 8 0VDC 0VDC
513 533
BLK WHT TB2IN 12 OUT 2- PWR- V IN 3+
C TB2 I:01/12 TB2
C
HYD OIL HIGH TEMP LCP1 LCP1
TAS514 514 514 514 0VDC 0VDC
514 534
BLK RED TB2IN 13 TB2 V/I IN 3-
I:01/13
LCP1 LCP1
SPARE 24VDC 515 515 535 535
515 535 COM
DIGITAL INPUT TB2IN 14 TB2 I IN 3+
I:01/14 I:02/03
LCP1 LCP1
SPARE 24VDC 516 516 SHLD
516 536
DIGITAL INPUT TB2IN 15 TB
TB2 COM
I:01/15
LCP1
0VDC 0VDC SPARE 24VDC
517 537
DC COM 2 TB2 ANALOG INPUT dc NEUT
518 538
+ 24V dc
B B
519 539
24VDC 24VDC 24VDC 24VDC
to 520 to 520 to 600 to 600
+24 0VDC +24 0VDC
B
DRAWN BY DRAWING NO SIZE
ASSEMBLY NO REV
The data and information contained in this document is CAK 7001342E05
considered proprietary and shall not be reproduced, released,
39380260 A
CHECKED BY DATE
NONE
5 OF 9
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
LCP1
AB
1769-IA16
F from 539 from 539 from 319 MODULE 4 F
24VDC 24VDC COMPACTLOGIX
120VAC
+24 0VDC LCP1 L 120VAC 16-PT INPUT N
LCP1
FU600 VD600 LCP1 PLC620 from 319
LCP1 LCP1 LCP1 120VAC
+24 +24 +24 F600 L L MCR316 620 620 620
600 3A PIN 8 620
TB2 SUPPLY PWR TB4 LCP1 TB4 IN 0
AB ALARM RESET I:04/00
1769-OF4CI LCP1 VALVE DRIVER LCP1 LCP1 LCP1
PB621
MODULE 7 0VDC 0VDC 0VDC 601 601 601 L L 621 621 621
601 COMPACTLOGIX PIN 7 PIN 6 621
4-CH ANA CURRENT OUT TB2 SUPPLY GND PWM OUTPUT TB2 SOL739 TB4 TB4 IN 1 I:04/01
PLC602 COIL A
LCP1 LCP1 PUMP SPEED #1 LCP1 LCP1 LCP1
602 602 602 602 602A 602A 602A L L TVSS301 622 622 622
602 PIN 11 PIN 3 622 11 14
I out 0+ TB2 UNITVERSAL GND TB2 TB4 FROM CUSTOMER TB4 IN 2
O:03/00 INPUT 1
LCP1 I:04/02
LCP1 LCP1 LCP1 FU622 LCP1 HPU MOTOR #1 MOT202 LCP1
603 603 603 603 604 604 604 L L F622 F622 F622 RUNNING 623 623 623
603 PIN 5 PIN 9 623 3A
I out 0- TB2 GND ENABLE TB2 TB4 TB4 FROM CUSTOMER TB4 IN 3 I:04/03
E LCP1
CR711
LCP1 HPU MOTOR #1 MOT202 LCP1 E
SHLD +24 +24 604 F622 F622 OVERLOAD 624 624 624
604 624
TB2 LCP1 LCP1 PUMP #1 DRIVER ENABLE TB4 FROM CUSTOMER TB4 IN 4 I:04/04
LCP1 FU605 VD605 LCP1 OIL COOLER #1 MOT214 LCP1
+24 +24 +24 F605 F622 F622 RUNNING 625 625 625
605 3A PIN 8 625
TB2 SUPPLY PWR TB4 FROM CUSTOMER TB4 IN 5 I:04/05
LCP1 VALVE DRIVER LCP1 LCP1 OIL COOLER #1 MOT214 LCP1
0VDC 0VDC 0VDC 606 606 606 F622 F622 OVERLOAD 626 626 626
606 PIN 7 PIN 6 626
TB2 SUPPLY GND PWM OUTPUT TB2 SOL739 LCP1 TB4 FROM CUSTOMER TB4 IN 6 I:04/06
COIL A HPU MOTOR #2 MOT208
LCP1 LCP1 PUMP SPEED #2 LCP1 FU627 LCP1 LCP1
607 607 607 607 607A 607A 607A L L F627 F627 F627 RUNNING 627 627 627
607 PIN 11 PIN 3 627 3A
I out 1+ TB2 UNITVERSAL GND TB2 TB4 TB4 FROM CUSTOMER TB4 IN 7
O:03/01 INPUT 1
I:04/07
LCP1 LCP1 LCP1 HPU MOTOR #2 MOT208 LCP1
608 608 608 608 609 609 609 F627 F627 OVERLOAD 628 628 628
608 PIN 5 PIN 9 628
I out 1- TB2 GND ENABLE TB2 TB4 TB4 IN 8
D FROM CUSTOMER
OIL COOLER #2 MOT222
I:04/08 D
LCP1 LCP1 LCP1
SHLD +24 +24 CR712 609 F627 F627 RUNNING 629 629 629
609 629
TB2 PUMP #2 DRIVER ENABLE TB4 FROM CUSTOMER TB4 IN 9
I:04/09
LCP1 OIL COOLER #2 MOT222 LCP1
F627 F627 OVERLOAD 630 630 630
610 630
TB4 FROM CUSTOMER TB4IN 10
LCP1 I:04/10
LCP1 FU631 LCP1 HPU MOTOR REMOTE LCP1
L L F631 F631 F631 START 631 631 631
611 631 3A
TB4 TB4 FROM CUSTOMER TB4IN 11
I:04/11
LCP1 LCP1 HPU MOTOR REMOTE LCP1
612 612 F631 F631 STOP 632 632 632
612 632
I out 2+ TB2 TB4 FROM CUSTOMER TB4IN 12
O:03/02 SPARE 24VDC I:04/12
LCP1 LCP1 HPU MOTOR RUN LCP1
ANALOG INPUT
613 613 F631 F631 PERMISSIVE 633 633 633
613 633
C I out 2- TB2 TB4 TB4IN 13
I:04/13
C
LCP1 LCP1
SHLD 634 634
614 634
TB2 TB4IN 14
I:04/14
LCP1
635 635
615 635
TB4IN 15
I:04/15
LCP1
N N
616 636
COM TB4
LCP1 LCP1
617 617 N N
617 637
I out 3+ TB2 COM TB4
O:03/03 SPARE 24VDC
LCP1 ANALOG INPUT
618 618
B 618
I out 3-
638 B
TB2
LCP1
SHLD
619 639
TB2 120VAC 120VAC
to 700 to 700
L N
B
DRAWN BY DRAWING NO SIZE
ASSEMBLY NO REV
The data and information contained in this document is CAK 7001342E06
considered proprietary and shall not be reproduced, released,
39380260 A
CHECKED BY DATE
NONE
6 OF 9
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
LCP1 LCP1
AB AB
1769-OW16 1769-OW8
from 639 MODULE 5 from 719 MODULE 6 from 719
120VAC COMPACTLOGIX 120VAC COMPACTLOGIX 120VAC
L 16-PT RELAY OUTPUT N L 8-PT RELAY OUTPUT N
F LCP1 LCP1 PLC700 from 639
120VAC
PLC720 F
L L MCR316 700
700 720
TB4 n.c.
VAC/VDC 1
LCP1
LCP1 CR701 LCP1
701 701 701 N N PUMP FORWARD
701 NO 420 721
O:05/00 OUT 0 TB4 TB4 NC n.c.
LCP1
LCP1 CR702 LCP1
702 702 702 N N PUMP REVERSE
702 NO 421 722
O:05/01 OUT 1 TB4 TB4 NC n.c.
LCP1
LCP1 CR703 LCP1
703 703 703 N N LOAD SOLENOID #1
703 NO 422 723
O:05/02 OUT 2 TB4 TB4 NC n.c.
LCP1
LCP1 CR704 LCP1 LCP1
704 704 704 N N LOAD SOLENOID #2 L L
E 704 NO 423 724 E
O:05/03 OUT 3 TB4 TB4 NC TB4 VAC/VDC 1 LCP1
LCP1 AH725
LCP1 CR705 LCP1 LCP1 LCP1
705 705 705 N N HPU MOTOR #1 RUN CMD 725 725 725 N N ALARM HORN
705 NO 205 725
O:05/04 OUT 4 TB4 TB4 NC O:06/00 OUT 0 TB4 TB4
LCP1 LCP1
LCP1 CR706 LCP1 LCP1 LT726 LCP1
706 706 706 N N HPU MOTOR #2 RUN CMD 726 726 726 N N ALARM LIGHT
706 NO 211 726 R
O:05/05 OUT 5 TB4 TB4 NC O:06/01 OUT 1 TB4 TB4
LCP1 LCP1
LCP1 CR707 LCP1 LCP1 CR727 LCP1
707 707 707 N N OIL COOLER MOTOR #1 RUN CMD 727 727 727 N N PUMP RUNNING
707 NO 217 727 NO 234
O:05/06 OUT 6 TB4 TB4 NC O:06/02 OUT 2 TB4 TB4 NC
LCP1 LCP1
LCP1 CR708 LCP1 LCP1 CR728 LCP1
708 708 708 N N OIL COOLER MOTOR #2 RUN CMD 728 728 728 N N PUMP REMOTE
708 NO 225 728 NO 236
O:05/07 OUT 7 TB4 TB4 NC O:06/03 OUT 3 TB4 TB4 NC
LCP1
D L
LCP1
L MCR316 709 L
LCP1
L
D
709 729
TB4 VAC/VDC 2 TB4 VAC/VDC 2
LCP1 LCP1
LCP1 CR710 LCP1 LCP1 CR730 LCP1
710 710 710 N N HPU OIL TANK HEATER RUN CMD 730 730 730 N N PUMP FAULTED
710 NO 231 730 NO 238
O:05/08 OUT 8 TB4 TB4 O:06/04 OUT 4 TB4 TB4 NC
NC
LCP1
LCP1 CR711 LCP1 LCP1
711 711 711 N N PUMP #1 DRIVER ENABLE 731 731 SPARE 120VAC
711 NO 604 731
O:05/09 OUT 9 TB4 TB4 O:06/05 OUT 5 TB4 RELAY OUTPUT
NC
LCP1
LCP1 CR712 LCP1 LCP1
712 712 712 N N PUMP #2 DRIVER ENABLE 732 732 SPARE 120VAC
712 NO 609 732
O:05/10 OUT 10 TB4 TB4 O:06/06 OUT 6 TB4 RELAY OUTPUT
NC
LCP1 LCP1
713 713 SPARE 120VAC 733 733 SPARE 120VAC
713 733
C O:05/11 OUT 11 TB4 RELAY OUTPUT O:06/07 OUT 7 TB4 RELAY OUTPUT C
LCP1
714 714 SPARE 120VAC
714 734
O:05/12 OUT 12 TB4 RELAY OUTPUT n.c.
LCP1
715 715 SPARE 120VAC
715 735
O:05/13 OUT 13 TB4 RELAY OUTPUT n.c.
LCP1
716 716 SPARE 120VAC
716 736
O:05/14 OUT 14 TB4 RELAY OUTPUT n.c.
LCP1
717 717 SPARE 120VAC
717 737
O:05/15 OUT 15 TB4 RELAY OUTPUT n.c.
B B
718 738
719 739
120VAC 120VAC
to 720 to 720
L N
B
DRAWN BY DRAWING NO SIZE
ASSEMBLY NO REV
The data and information contained in this document is CAK 7001342E07
considered proprietary and shall not be reproduced, released,
39680206 A
CHECKED BY DATE
NONE
7 OF 9
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
LCP1
AB
1769-IR6
MODULE 7
COMPACTLOGIX
HPU MOTOR #1 6 CHANNEL RTD INPUT HPU MOTOR #1
F RTD PHASE L1 LCP1 PLC800 BELL HOUSING LCP1 PLC800 F
RTD800 800 800 800 RTD800 820 820 820
800 820
TB3 EXC 0 TB3 EXC 3
I:07/00 I:07/03
LCP1 LCP1
801 801 801 821 821 821
801 821
TB3 SENSE 0 TB3 SENSE 3
LCP1 LCP1
802 802 802 822 822 822
802 822
TB3 RTN 0 TB3 RTN 3
LCP1 LCP1
SHLD SHLD
803 823
HPU MOTOR #1 TB3 HPU MOTOR #1 TB3
RTD PHASE L2 LCP1 FAN SHROUD LCP1
RTD800 804 804 804 RTD800 824 824 824
804 824
E TB3 EXC 1 TB3 EXC 4 E
I:07/01 I:07/04
LCP1 LCP1
805 805 805 825 825 825
805 825
TB3 SENSE 1 TB3 SENSE 4
LCP1 LCP1
806 806 806 826 826 826
806 826
TB3 RTN 1 TB3 RTN 4
LCP1 LCP1
SHLD SHLD
807 827
HPU MOTOR #1 TB3 TB3
RTD PHASE L3 LCP1 LCP1
RTD800 808 808 808 SPARE RTD 828 828
808 828
TB3 EXC 2 INPUT TB3 EXC 5
I:07/02 I:07/05
LCP1 LCP1
D 809 809 809 829 829
D
809 829
TB3 SENSE 2 TB3 SENSE 5
LCP1 LCP1
810 810 810 830 830
810 830
TB3 RTN 2 TB3 RTN 5
LCP1 LCP1
SHLD SHLD
811 831
TB3 TB3
812 832
813 833
C C
814 834
815 835
816 836
817 837
B B
818 838
819 839
B
DRAWN BY DRAWING NO SIZE
ASSEMBLY NO REV
The data and information contained in this document is CAK 7001342E08
considered proprietary and shall not be reproduced, released,
39380260 A
CHECKED BY DATE
NONE
8 OF 9
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
LCP1
AB
1769-IR6
MODULE 7
COMPACTLOGIX
HPU MOTOR #2 6 CHANNEL RTD INPUT HPU MOTOR #2
F RTD PHASE L1 LCP1 PLC900 BELL HOUSING LCP1 PLC900
F
RTD800 900 900 900 RTD800 920 920 920
900 920
TB3 EXC 0 TB3 EXC 3
I:08/00 I:08/03
LCP1 LCP1
901 901 901 921 921 921
901 921
TB3 SENSE 0 TB3 SENSE 3
LCP1 LCP1
902 902 902 922 922 922
902 922
TB3 RTN 0 TB3 RTN 3
LCP1 LCP1
SHLD SHLD
903 923
HPU MOTOR #2 TB3 HPU MOTOR #2 TB3
RTD PHASE L2 LCP1 FAN SHROUD LCP1
RTD800 904 RTD800 924
E 904
904 904
924
924 924 E
TB3 EXC 1 TB3 EXC 4
I:08/01 I:08/04
LCP1 LCP1
905 905 905 925 925 925
905 925
TB3 SENSE 1 TB3 SENSE 4
LCP1 LCP1
906 906 906 926 926 926
906 926
TB3 RTN 1 TB3 RTN 4
LCP1 LCP1
SHLD SHLD
907 927
HPU MOTOR #2 TB3 TB3
RTD PHASE L3 LCP1 LCP1
RTD800 908 908 908 SPARE RTD 928 928
908 928
TB3 EXC 2 INPUT TB3 EXC 5
D I:08/02 I:08/05 D
LCP1 LCP1
909 909 909 929 929
909 929
TB3 SENSE 2 TB3 SENSE 5
LCP1 LCP1
910 910 910 930 930
910 930
TB3 RTN 2 TB3 RTN 5
LCP1 LCP1
SHLD SHLD
911 931
TB3 TB3
912 932
C 913 933
C
914 934
915 935
916 936
917 937
B B
918 938
919 939
B
DRAWN BY DRAWING NO SIZE
ASSEMBLY NO REV
The data and information contained in this document is CAK 7001342E09
considered proprietary and shall not be reproduced, released,
39680206 A
CHECKED BY DATE
NONE
9 OF 9
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
F F
W B
LT318 PB621
LT726
4.00
EMERGENCY
STOP
E AH725 E
FP
DS300
OIT404
PB400
D D
12.00
CONTROL POWER ALARM RESET
ON
W B
LT318 PB621
EMERGENCY
STOP
4.00 39680794
39380260
C PB400
120/1/60 C
32.00
N/A N/A
RECPT305 11
16 25
39680794
39380260
120/1/60
N/A N/A
11
B B
16 25
25
4X
25
4X
RIGHT SIDE
VIEW
B
DRAWN BY DRAWING NO SIZE
ASSEMBLY NO REV
The data and information contained in this document is CAK 7001342E10
considered proprietary and shall not be reproduced, released,
39680794 A
CHECKED BY DATE
NONE
1 OF 3
8 7 6 5 4 3 2 1
F
A
B
E
C
D
8
8
BLU +24
BLU +24
CR701
BLU +24
BLU +24
BLU +24 CR702
BLU +24
VD600
BLU +24
BLU 0VDC CR703
TB2
BLU 0VDC
PS400
BLU 0VDC
ENET408
BLU 0VDC CR704
BLU 0VDC
BLU 0VDC
F507
CR708
F600
TB1
F605
CR710 TVSS301
BLU F420 VD605
BLU F421
BLU F422 CB308 3A
BLU F423
CR711
BLU F500
BLU F509
BLU F509
CR712 CB400 5A
BLU
PLC312
L
BLU 500 GRY L
BLU 501 CR728 GRY L
BLU 800
BLU 502 GRY L
BLU 801
BLU 503 GRY L
BLU 802
BLU 504 GRY
PE
CR730 L
PLC500
GRY L
PE SHLD GRY
BLU 510 L
GRY N
BLU 808 GRY
BLU 511 L
GRY N
BLU 809 GRY
BLU 512 L
GRY N
BLU 810 GRY
BLU L
TB1
513 GRY N
PE SHLD GRY
BLU 514 L
GRY N
BLU 820 GRY
BLU 515 L
GRY N
BLU 821 GRY
BLU L
PLC520
516 GRY N
BLU 822 GRY L
AIS530 GRY N
PE SHLD GRY
BLU
N
F520 GRY N
BLU 824 GRY
BLU
N
F520 GRY N
BLU 825 GRY
BLU
N
F520 GRY N
BLU 826 GRY
BLU
N
F520 GRY
ALL NEGATIVE 24VDC WIRE - MIN #18 AWG WHITE W/BLUE STRIPE
PE SHLD GRY N N
7
7
PLC602
PE SHLD GRY
BLU 829 GRY N 301N
BLU 527 GRY
BLU 830 GRY N 316
TB2
PE SHLD GRY
PE SHLD GRY N 316A
BLU 531 GRY
BLU 900 GRY N 316B
BLU 531A GRY
BLU 901 316C
BLU 532A F622 GRY
BLU 902 316D
PE SHLD PE SHLD F627
BLU 535 BLU
TB3
904
PE SHLD F631
BLU 905
BLU 601 BLU GRY F622
906
PLC308
ALL INTERLOCK CIRCUITS FROM EXTERNAL POWER SOURCE - MIN #14 AWG
908
BLU 603 BLU GRY F622
909
BLU 604 BLU GRY F627
910
PE SHLD PE GRY F627
SHLD
BLU 606 BLU GRY F627
920
BLU 607 BLU GRY F627
921
BLU 607A BLU GRY F631
922
BLU 608 PE GRY F631
SHLD
BLU 609 BLU GRY F631
924
PE
PLC800
GRY 706
GRY 707
GRY 708
GRY 709
GRY 710
GRY 711
GRY 712
GRY 713
PLC720
GRY 714
GRY 715
ORG 204 GRY 716
ORG 206 GRY 717
ORG 210 GRY 725
ORG 212 GRY 726
ORG 216 GRY 727
ORG 218 GRY
6
6
728
ORG 224 GRY 730
ORG 226 GRY 731
ORG 230 GRY 732
TB5
ORG 232 GRY 733
ORG 234 GRY SPARE
ORG 234A GRY SPARE
ORG 236 GRY SPARE
ORG 236A GRY SPARE
ORG 238 GRY SPARE
ORG 238A GRY SPARE
GRY SPARE
GRY SPARE
5
5
GRY F622 L
BLU F420 BLU 801 GRY GRY L
BLU
F622
F421 BLU GRY
802 GRY F627 L
BLU F422
PE GRY GRY L
BLU F423 SHLD F627
BLU GRY GRY L
BLU F500 804 F627
BLU GRY GRY L
F509 BLU 805 F627
BLU GRY GRY L
F509 BLU 806 F631
BLU F509 GRY GRY L
PE
F631
BLU F509 SHLD GRY GRY L
F631
BLU BLU 808
F509 GRY F631 GRY L
BLU BLU
821
TERMINATED ON NUMBERED TERMINAL STRIP. NO MORE THAN TWO WIRES
4
4
904 705
BLU 527 GRY 706
BLU
TB2
PE SHLD 905
GRY 707
BLU BLU 906
531 GRY
BLU PE
708
531A SHLD GRY 709
BLU 532A BLU 908 GRY 710
PE SHLD BLU 909 GRY
BLU 535 711
PE
BLU 910 GRY
SHLD 712
BLU 601 PE GRY 713
SHLD
BLU 602 GRY
BLU 920 714
BLU 602A GRY
BLU 921 715
BLU 603 GRY 716
BLU
BLU 604 922 GRY 717
3
3
SPARE
BLU SPARE GRY SPARE
BLU SPARE
BEAR THE UL LABEL AS A
BLU GRY
BLU SPARE SPARE SPARE
BLU GRY
SPARE PE SPARE SPARE
consent of Schwing Bioset, Inc. of Somerset, Wisconsin.
The data and information contained in this document is
BLU
PE SPARE
SPARE
BLU SPARE
BLU SPARE
PE SPARE
2
2
PE SPARE
CAK
DRAWN BY
PE SPARE
CHECKED BY
PE SPARE
PE SPARE
DATE
NONE
01/28/22 SHT
7001342E11
SIZE
ORG 204
2 OF 3
ORG 206
B
ORG 210
ORG 212
ORG 216
ORG 218
ORG 224
ORG 226
ORG 230
1
1
ORG
TB5
232
ORG 234
ASSEMBLY NO
ORG 234A
ORG 236
ORG 236A
350 SMC Drive
ORG 238
ORG 238A
39680794 A
REV
Somerset, WI 54025
F
A
B
E
C
D
8 7 6 5 4 3 2 1
F F
E E
D D
C C
B B
B
DRAWN BY DRAWING NO SIZE
ASSEMBLY NO REV
The data and information contained in this document is CAK 7001342E12
considered proprietary and shall not be reproduced, released,
39680794 A
CHECKED BY DATE
NONE
3 OF 3
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
JB01
MAINTENANCE CONTROL PANEL
IMPORTANT
MINIMUM SEPARATION BETWEEN WITH MAINTENANCE MODE SWITCH IN "ON"
TB7 BLU F420
POSITION, THE PUMP CONTROL PANEL BLU F421
ENCLOSURES: 18 INCHES F500
E CANNOT STROKE THE PUMP. THE RAMS CAN
E
BLU
DUCT
DUCT
JOG BLU 0VDC
BLU 500
BLU 501
BLU 502
BLU 503
BLU 504
BLU 505
D D
SS500 SS502 BLU
BLU
506
SPARE
BLU SPARE
EMERGENCY
PB501 SPARE
BLU
STOP
BLU SPARE
BLU SPARE
BLU SPARE
SPARE
TB7
BLU
C C
24 VDC
CONTROL
39680795
39380260
24VDC/120VAC
4X 350 SMC Drive
Somerset, WI 54025
A A
B
DRAWN BY DRAWING NO SIZE
ASSEMBLY NO REV
The data and information contained in this document is CAK 7001342E13
considered proprietary and shall not be reproduced, released,
39680795 A
CHECKED BY DATE
NONE
1 OF 1
8 7 6 5 4 3 2 1
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Catálogos de componentes
Esta sección incluye los catálogos de los Si tiene preguntas sobre el equipo que se presenta en
componentes hechos por otros fabricantes. Los esta sección, le recomendamos que se comunique con
catálogos incluyen las especificaciones del producto el fabricante, así como con Schwing Bioset.
y, si es relevante, el montaje y las instrucciones.
Los catálogos están en orden alfabético por tipo de
Si el catálogo incluye una lista de varios modelos del componente.
equipo, el modelo que se incluye estará indicado con
una flecha:
o una caja:
Model 108B
9
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
#VMMFUJO11BOFMNPVOU4JHOBMJOH"MBSNT
5IJTQSPEVDUMJOFJODMVEFTTPVOEFST TUBUVTJOEJDBUPSCFBDPOT YFOPOTUSPCFT BOETPVOEFSTXJUITUBUVTJOEJDBUPS
DPNCJOBUJPOBOEEVBMDJSDVJUBMBSNT5IFTFBMBSNTTJHOJGJDBOUMZSFEVDFQBOFMTQBDFSFRVJSFNFOUTBOEJOTUBMMBUJPOUJNF
0VSQBOFMNPVOUBMBSNTBSFSFBSTFDVSJOHBOEGJOHFSTBGF XIJDIBEETBIJHIMFWFMPGFOWJSPONFOUBMJOUFHSJUZUPZPVS
QBOFM
#VMMFUJO11BOFMNPVOU4PVOEFS
1 o # -&
SH
B C D E
B C D E
)PVTJOH$PMPS 7PMUBHF 4J[F .PVOUJOH)PMF
$PEF %FTDSJQUJPO $PEF %FTDSJQUJPO $PEF %FTDSJQUJPO $PEF %FTDSJQUJPO
# #MBDL y7"$%$ 4& NN GVMMZFODMPTFE TNPPUIGSPOU E# NN
7"$ 4) NN IJHIPVUQVU E#
7"$ .& NN
-& NN
#VMMFUJO1$1BOFMNPVOU$PNCJOFE4PVOEFSXJUI-&%#FBDPO
1$ o # .&
B C D E F
B C D E F
)PVTJOH$PMPS 7PMUBHF 4J[F -FOT$PMPS .PVOUJOH)PMF
$PEF %FTDSJQUJPO $PEF %FTDSJQUJPO $PEF %FTDSJQUJPO $PEF %FTDSJQUJPO $PEF %FTDSJQUJPO
# #MBDL 7"$%$ .& NN (SFFO NN
7"$%$ -& NN 3FE
7"$ "NCFS
7"$ #MVF
$MFBS
:FMMPX
3PDLXFMM"VUPNBUJPO1VCMJDBUJPO5%(&/10DUPCFS
10
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
125 Class
Standard LED Beacons
for NEMA 4X Applications
The Edwards 125 Class Standard LED beacons are UL and cUL listed signaling appliances. Two versions of 125 Class
Standard LED Beacons are available: Flashing 65 FPM (125LEDF) and Steady-On (125LEDS). Both versions feature
a corrosion resistant Type 4X enclosure and can be panel or conduit mounted. The base is manufactured from a
33% glass filled nylon, providing high resistance to heat and high chemical resistivity. The lens is made of shatter
resistant polycarbonate. Both the Flashing LED and Steady-On LED beacons are available with either a black or gray
base, and amber, blue, green or red lens.
The 125 Class Standard LED beacons can be mounted on 1/2" or 3/4" NPT conduit using a 1/2" internal or 3/4" external
conduit hub that comes with the unit. It can also be panel-mounted using the mounting gasket provided with the unit.
When panel-mounting the 125 Class Standard LED, the surface and construction details of the panel must be taken into
consideration to ensure the integrity of the outdoor, NEMA 4X rating is fully maintained.
• Available in 24V DC or 120V AC • Available with amber, blue, green or red lens
• Available with gray or black base • Immune to shock and vibration
• Option for panel or conduit mounting • -31°F to 150°F (-35°C to 66°C) operating temperature
• Available in Flashing LED or Steady-On LED versions • Protective wire guard available, Cat. No. 125GRD
11
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
125 Class
Standard LED Beacons
Replacement
Description Operation Cat. No. Base Color LED Colors Lamp Ratings Operating Voltage Current Lens
Amber, Blue,
125LEDF*24D Gray 100,000 hours 24V DC 0.060 A 125L*
Green, Red
Amber, Blue,
125LEDF*120A Gray 100,000 hours 120V AC 50/60 Hz 0.097 A 125L*
Green, Red
Flashing LED
Amber, Blue,
125LEDF*24DB Black 100,000 hours 24V DC 0.060 A 125L*
Green, Red
Amber, Blue,
125LEDF*120AB Black 100,000 hours 120V AC 50/60 Hz 0.097 A 125L*
Standard LED Beacons in Green, Red
NEMA 4X Enclosure Amber, Blue,
125LEDS*24D Gray 100,000 hours 24V DC 0.060 A 125L*
Green, Red
Amber, Blue,
125LEDS*120A Gray 100,000 hours 120V AC 50/60 Hz 0.097 A 125L*
Green, Red
Steady-On LED
Amber, Blue,
125LEDS*24DB Black 100,000 hours 24V DC 0.060 A 125L*
Green, Red
Amber, Blue,
125LEDS*120AB Black 100,000 hours 120V AC 50/60 Hz 0.097 A 125L*
Green, Red
*Letter in this position indicates lens/LED color: A - Amber, B - Blue, G - Green, R - Red
Dimensional Drawings
3.875"
(98.4mm)
Gasket (provided for use
when direct panel mounting)
Agency Approvals
41 Woodford Avenue
Plainville, CT 06062 Data Sheet ES001-0107 Issue 1
1.800.336.4206 Not to be used for installation purposes.
[Link] Page 2 of 2
© Copyright 2010 Edwards Signaling
12
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Technical Data
Topic Page
Summary of Changes 1
Environmental Specifications 2
Certifications 3
Technical Specifications 4
Product Dimensions 7
HMI Software 8
Additional Resources 8
Summary of Changes
Topic Page
In the Technical Specifications table, corrected the measurements (in inches) in the 5
Cutout dimensions line for the 9 in. terminals.
5IF1BOFM7JFX1MVT4UBOEBSEUFSNJOBMTBSFPQFSBUPSJOUFSGBDFEFWJDFT5IFZNPOJUPSBOEDPOUSPMEFWJDFTUIBUBSF
BUUBDIFEUP$POUSPM-PHJY¡BOE$PNQBDU-PHJYDPOUSPMMFSTPOBO&UIFS/FU*1OFUXPSL"OJNBUFEHSBQIJDBOE
UFYUEJTQMBZTQSPWJEFPQFSBUPSTBWJFXJOUPUIFPQFSBUJOHTUBUFPGBNBDIJOFPSQSPDFTT0QFSBUPSTJOUFSBDUXJUIUIFDPOUSPM
TZTUFNCZVTJOHUPVDITDSFFOJOQVU
5IF1BOFM7JFX1MVT4UBOEBSEUFSNJOBMTJODMVEFUIFTFGFBUVSFT
• 5FSNJOBMGVODUJPOBMJUZQFSNJUTDPOOFDUJPOUPDPOUSPMMFS VQUPTDSFFOT BOEVQUPBMBSNT
• 'BDUPSZ5BML¡7JFX.BDIJOF&EJUJPOTPGUXBSFQSPWJEFTBGBNJMJBSFOWJSPONFOUGPSDSFBUJOH).*BQQMJDBUJPOT
• 8JOEPXT$&PQFSBUJOHTZTUFNXJUIEFTLUPQBDDFTTGPSDPOGJHVSBUJPOBOEUIJSEQBSUZBQQMJDBUJPOT
• &UIFSOFUDPNNVOJDBUJPOUIBUTVQQPSUTMJOFBSBOETUBSOFUXPSLUPQPMPHZ
• 1%'WJFXFSUPBDDFTT1%'GJMFTUIBUBSFTUPSFEPOUIFUFSNJOBM
13
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Environmental Specifications
Table 1 - Environmental Specifications - 2711P-T4W21D8S, 2711P-T4W22D8S, 2711P-T4W21D8S-B, 2711P-T4W22D8S-B, 2711P-T6C21D8S,
2711P-T6C22D8S, 2711P-T6C21D8S-B, 2711P-T6C22D8S-B, 2711P-T7C21D8S, 2711P-T7C22D8S, 2711P-T7C21D8S-B, 2711P-T7C22D8S-B,
2711P-T9W21D8S, 2711P-T9W22D8S, 2711P-T9W21D8S-B, 2711P-T9W22D8S-B, 2711P-T10C21D8S, 2711P-T10C22D8S, 2711P-T10C21D8S-B,
2711P-T10C22D8S-B, 2711P-T12W21D8S, 2711P-T12W22D8S, 2711P-T12W21D8S-B, 2711P-T12W22D8S-B, 2711P-T15C21D8S, 2711P-T15C22D8S,
2711P-T15C21D8S-B, 2711P-T15C22D8S-B(1)
Attribute Value
Temperature, operating 0…55 °C (32…131 °F)
Temperature, nonoperating -25…+70 °C (-13…+158 °F)
Relative humidity 5…95% without condensation
Heat dissipation 4 in., 15 W = 51 BTU
6 in., 15 W = 51 BTU
7 in., 15 W = 51 BTU
9 in., 20 W = 68 BTU
10 in., 20 W= 68 BTU
12 in., 30 W= 102 BTU
15 in., 30 W= 102 BTU
Altitude, operating 2000 M
Vibration
4.3-in., 5.7-in., 6.5-in., 9.0-in., 10.4-in., 12.1-in., and 0.012 pk-pk, 10…57 Hz
15-in. 2g peak at 57…500 Hz
Shock, operating 15 g at 11 ms
Shock, nonoperating 30 g at 11 ms
Enclosure ratings NEMA and UL Type 12, 13, 4X (indoor use only), also rated IP54 or IP66 as Classified by
UL
(1) Catalog numbers with a -B extension denote terminals that do not include the Allen-Bradley brand marking. Customers can put their own brand labels on these
terminals.
14
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Certifications
Table 2 Certifications - 2711P-T4W21D8S, 2711P-T4W22D8S, 2711P-T4W21D8S-B, 2711P-T4W22D8S-B, 2711P-T6C21D8S, 2711P-T6C22D8S,
2711P-T6C21D8S-B, 2711P-T6C22D8S-B, 2711P-T7C21D8S, 2711P-T7C22D8S, 2711P-T7C21D8S-B, 2711P-T7C22D8S-B, 2711P-T9W21D8S,
2711P-T9W22D8S, 2711P-T9W21D8S-B, 2711P-T9W22D8S-B, 2711P-T10C21D8S, 2711P-T10C22D8S, 2711P-T10C21D8S-B, 2711P-T10C22D8S-B,
2711P-T12W21D8S, 2711P-T12W22D8S, 2711P-T12W21D8S-B, 2711P-T12W22D8S-B, 2711P-T15C21D8S, 2711P-T15C22D8S, 2711P-T15C21D8S-B,
2711P-T15C22D8S-B(1)
Certification(2) Value
cULus cULus Listed Industrial Control Equipment for use in Hazardous Locations (E10314)
per standards ANSI / ISA 12.12.01 and CSA C22.2 No. 213. rated:
• Class I, Division 2, Groups A, B, C and D
• Class II, Division 2, Groups F and G
• Class III
Enclosure type ratings per UL50 and CSA C22.2 No. 94.2-07.
Enclosure ingress protection classified by UL per IEC 60529
ATEX European Union 94/9/EC ATEX Directive, compliant with:
• EN 60079-0:2009; EN 60079-11:2012; EN 60079-15:2010; and EN 60079-31:2009
• II 3 GD
• Ex ic nA IIC T4 Gc
• Ex tc IIIC T135 °C (275 °F) Dc IP66
• Tamb = 0 °C to +55 °C (32 °F to +131 °F)
• DEMKO 14 ATEX 1302X
INMETRO ABNT NBR IEC 60079-0:2008+Errata 1:2011;
ABNT NBR IEC 60079-11:2009;
ABNT NBR IEC 60079-15:2012;
ABNT NBR IEC 60079-31:2011
Ex ic nA IIC T4 Gc
Ex tc IIIC T135 °C (275 °F) Dc IP66
Tamb = 0 °C to +55 °C (32 °F to +131 °F)
UL-BR 14.0716X
CE (EMC) European Union 2004/108/EC EMC Directive, compliant with:
• EN 61000-6-2; Industrial Immunity
• EN 61000-6-4; Industrial Emissions
• EN 61131-2; Programmable Controllers
CE (LVD) European Union 2006/95/EC Low Voltage Directive,
compliant with:
• EN 61131-2; Programmable Controllers
RCM Australian Radio Communications Act, compliant with:
AS/NZS CISPR 11; Industrial Emissions
EAC Certificate of compliance
RoHS China RoHS, Turkey RoHS, European RoHS
KCC Certificate of compliance
(1) Catalog numbers with a -B extension denote terminals that do not include the Allen-Bradley brand marking. Customers can put their own brand labels on these
terminals.
(2) When marked. See the Product Certification link on [Link] for declarations of conformity, certificates, and other certification details.
15
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
16
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Product Dimensions
5IFUBCMFQSPWJEFTQSPEVDUEJNFOTJPOT5IFJOBOEJOUPVDITDSFFOUFSNJOBMTBSFTIPXOGPSJMMVTUSBUJWFQVSQPTFT
"MMPUIFSUFSNJOBMTJ[FTMPPLTJNJMBS'PSJOGPSNBUJPOPOQSPQFSNPVOUJOHDMBNQJOTUBMMBUJPO SFGFSUPUIF1BOFM7JFX1MVT
4UBOEBSE5FSNJOBMT6TFS.BOVBM QVCMJDBUJPO16.
b b
Figure 2 - Series A and Series B Terminals with Single Ethernet Port, Bottom View
c d c
d 1 6 1 6 1 6
c d c
d 1 6 1 6 1 6
TIP When mounted in a panel, the front of the bezel extends less than
6.36 mm (0.25 in.) from the front of the panel.
17
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
HMI Software
"MM1BOFM7JFX1MVTUFSNJOBMTBSFDPOGJHVSFEXJUI'BDUPSZ5BML7JFX4UVEJP
TPGUXBSFBOEIBWFBOJOUFHSBUFESVOUJNFTZTUFNDBMMFE'BDUPSZ5BML7JFX.BDIJOF
&EJUJPO4UBUJPO
.BDIJOF&EJUJPO4UBUJPOSVOTQSPKFDUTEFWFMPQFEXJUI'BDUPSZ5BML7JFX4UVEJP
TPGUXBSFBOEJTJODMVEFEPOBMM1BOFM7JFX1MVTUFSNJOBMT
5XPWFSTJPOTPG'BDUPSZ5BML7JFX4UVEJPTPGUXBSFTVQQPSUBQQMJDBUJPOEFWFMPQNFOU
GPS1BOFM7JFX1MVTUFSNJOBMT
(1) Order localized versions of the software by replacing EN in the catalog number with DE for German, FR for French, JP for Japanese, or ZH for Chinese.
:PVDBOJNQPSU1BOFM7JFX4UBOEBSE1BOFM#VJMEFSBOE1BOFM7JFXeBQQMJDBUJPOTJOUP'BDUPSZ5BML7JFX4UVEJP
TPGUXBSFBT.BDIJOF&EJUJPOBQQMJDBUJPOTCZVTJOHUIF.BDIJOF&EJUJPO*NQPSU8J[BSE5IF*NQPSU8J[BSETUFQTZPV
UISPVHIBGFXPQUJPOTTVDIBTTDBMJOHUPBOFXTDSFFOSFTPMVUJPOTJ[F BOEUIFODPOWFSUTPCKFDUT UFYU UBHT BOE
DPNNVOJDBUJPODPOGJHVSBUJPOTUPPOFTUIBUBSFBWBJMBCMFJO.BDIJOF&EJUJPO
'BDUPSZ5BML7JFX1PJOUTPGUXBSF BOBEEPOUP'BDUPSZ5BML7JFX4UVEJPTPGUXBSF
BMMPXTQMBOUNBOBHFST QSPEVDUJPOTVQFSWJTPST TZTUFNJOUFHSBUPST BOEPUIFSLFZ
TUBLFIPMEFSTUPWJFXBOEDPOUSPMSFBMUJNFQMBOUGMPPSPQFSBUJPOTSFNPUFMZGSPNBXFC
CSPXTFS'BDUPSZ5BML7JFX1PJOUFOBCMFEEJTQMBZTBSFGVMMZTDBMBCMFBOEBOJNBUFEJOUIF
CSPXTFS5IFSFNPUFVTFSDBOBMTPWJFXEJTQMBZTUIBUBSFOPUUIFBDUJWFEJTQMBZPGUIF
UFSNJOBM
&BDI1BOFM7JFX1MVTUFSNJOBMDPOUBJOTPOFMJDFOTFTVQQPSUJOHBTJOHMFDMJFOU
DPOOFDUJPOUPUIFUFSNJOBM/PBEEJUJPOBMTPGUXBSFJTSFRVJSFE
'PSBDPNQMFUFMJTUPGBWBJMBCMF).*TPGUXBSF WJTJUIUUQXXXSPDLXFMMBVUPNBUJPODPNSPDLXFMMTPGUXBSF
Additional Resources
5IFTFEPDVNFOUTDPOUBJOBEEJUJPOBMJOGPSNBUJPODPODFSOJOHSFMBUFEQSPEVDUTGSPN3PDLXFMM"VUPNBUJPO
Resource Description
PanelView Plus 7 Standard Terminals User Manual, publication 2711P-UM007 Provides details on how to install, configure, and operate the PanelView Plus 7 Standard terminals.
Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, publication 1770-4.1 Provides general guidelines for installing a Rockwell Automation industrial system.
Product Certifications website, [Link] Provides declarations of conformity, certificates, and other certification details.
:PVDBOWJFXPSEPXOMPBEQVCMJDBUJPOTBUIUUQXXXSPDLXFMMBVUPNBUJPODPNMJUFSBUVSF5PPSEFSQBQFSDPQJFTPG
UFDIOJDBMEPDVNFOUBUJPO DPOUBDUZPVSMPDBM"MMFO#SBEMFZEJTUSJCVUPSPS3PDLXFMM"VUPNBUJPOTBMFTSFQSFTFOUBUJWF
18
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
CompactLogix Controllers
19
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Dual-port EtherNet/IP support embeds switch technology directly in the controller to so the controller can operate on star,
linear, or ring EtherNet/IP topologies.
20
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
1769-L30ER, 1769-L30ERM
1769-L33ER, 1769-L33ERM
1769-L36ERM
1768-L43, 1768-L43S, 1768-L45, 1768-L45S Built-in serial port
1769-ASCII module for an ASCII interface to RS-232, RS-422, and RS-485 devices
1769-SM2 module for a Modbus RTU interface
Modbus Support
To access a Modbus TCP network, connect through the embedded Ethernet port of the CompactLogix 5370 controllers and
execute a specific ladder-logic routine. For more information, see Knowledgebase document 470365 at
[Link]
To access a Modbus RTU network, connect through the serial port (if available) and execute a specific ladder-logic routine. For
more information, see Using Logix5000 Controllers as Masters or Slaves on Modbus Application Solution, publication
CIG-AP129.
21
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
K K
&'()*+,-( '. / 0
/ 0 123+,-(4'. 50.
/
* 5<
2 0 /
6)# 3&7 4 5 = /<
4 046356 457163 0 / '0
. ./ )
5 . 8 6)/ 0
"> #
*
. /00 (9:
550 / *5:37; 4
!
#0 &3+,-(4
0 (3+,-( 4
)> 0 +,-(0/ '. 5 . 5
)/ > &+,-(
)/ 1?3+,-(4
"
?0. "/5. 5 ' /#&&& @'
0 5/
A.5 B&$ "A' <>
22
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
"%%&'
A.>< 5 -$
+. @ :**3/< 554
A.>< 55 $ -$
)>. ./ (/73C -KK$4
1 . ./ @-(/73C KK4
(
D5 (5
D //
E5 //
$ 9//
$5 0 #*
7/2/.3 4 F :F
7/2/.3 5 4 F (F
*/2./>3 4 (G (G3 4
*/2./>3 5 4 (G (G3 4
7.3 4 : * *3. (/2 </<4
7.3 5 4 :: * *3. @(/2 </<4
E .5/ 7././
/ & ::-
//.> & ::
23
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
0 "B'"B
+ !! !
,* "
@ ( =B7)(*7)E'@ *2'7)('/2' @/
@ :@ =B7)(*7)E'( *2'7)('/2' (/
@ 9: =B7)(*7)E' *2'7)('/2' /
@ =B7)(*7)E'( *2'7)('/2' (/
@ : =B7)(*7)E' *2'7)('/2' /
@ =B7)(*7)E ' *2'7)('/2' /
@ =B7)(*7)E@' *2'7)('/2'@ /
@ ( =B7)(*7)E(' *2'7)('/2'( /
@ :: =B7)(*7)E9'( *2'7)('/2'9 (/
(
: & A@( &/' (//' 5>
@ =B+,-(*+)&)7* $. 0 +,-(0/
24
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
P - R2 - K2RF3
P-R2-K3RF3
P-R2-B3RX
R26
CATEGORY 5 RJ45 F/IDT BULKHEAD
25
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
31
Analog I/O Modules Choose analog, thermocouple, or RTD modules when you need these features:
26
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
34
27
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
31
Analog I/O Modules Choose analog, thermocouple, or RTD modules when you need these features:
28
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
50
Important: The module accepts input from RTDs with up to three wires. If your
application requires a four-wire RTD, one of the two lead compensation wires is not
used, and the RTD is treated like a three-wire sensor. The third wire provides lead
wire compensation.
When configured for RTD inputs, the module can convert the RTD readings into
linearized digital-temperature readings in °C or °F. When configured for resistance
analog inputs, the module can convert voltages into linearized resistance values in
ohms. The module assumes that the direct resistance input signal is linear prior to
input to the module.
Two-wire RTD Configuration
29
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
54
1769-IR6 Specifications
Attribute Value
Number of Inputs 6
Backplane Current (mA) at 5V 100 mA
Backplane Current (mA) at 24V 45 mA
Input Conversion Type Sigma-Delta
Input Filtering Low pass digital filter with programmable notch filter.
Input Resolution Input filter and configuration dependent
70 dB minimum at 50 Hz with the 10 or 50 Hz filter selected
Normal Mode Rejection Ratio
70 dB minimum at 60 Hz with the 10 or 60 Hz filter selected
110 dB minimum at 50 Hz with the 10 or 50 Hz filter selected
Common Mode Rejection Ratio
110 dB minimum at 60 Hz with the 10 or 60 Hz filter selected
Common Mode Voltage ±10V dc per channel
Non-linearity, Input ±0.5% full scale
±0.01 °C (0.018 °F) for Ni and NiFe
±0.2 °C (0.36 °F) for other RTD inputs
Input Repeatability
±0.04 W for 150 W resistances
±0.2 W for other resistances✶
Open Circuit Detection Time 6 ms…303 s
The module performs autocalibration on channel enable and on a configuration change between
Calibration
channels. You can also program the module to calibrate every five minutes.
Diagnostics Type Over- or under-range or broken input by bit reporting.
Power Supply Distance Rating 8 modules
✶Repeatability is the ability of the module to register the same reading in successive measurements for the same input signal.
Open-circuit detection time is equal to channel update time.
Data Formats
Choose from these data formats:
Engineering units x 1 (in 0.1 °C, 0.1 °F or 0.1 Ω)
Engineering units x 10 (in 1.0 °C, 1.0 °F, or 1.0 Ω)
Scaled-for-PID (0…16,383)
Percent of full-scale (0…10,000)
Raw/proportional data (-32,767…32,767)
Engineering Units x 1 Engineering Units x 10
Input Type 0.1 °C 0.1 °F 1.0 °C 1.0 °F
100 Ω Platinum 385
200 Ω Platinum 385
-2000…8500 -3280…15,620 -200…850 -328…1562
500 Ω Platinum 385
1000 Ω Platinum 385
100 Ω Platinum 3916
200 Ω Platinum 3916
-2000…6300 -3280…11,660 -200…630 -328…1166
500 Ω Platinum 3916
1000 Ω Platinum 3916
10 Ω Copper 426 -1000…2600 -1480…5000 100…260 -148…500
120 Ω Nickel 618 -1000…2600 -1480…5000 100…260 -148…500
120 Ω Nickel 672 -800…2600 -1120…5000 -80…260 -112…500
604 Ω Nickel Iron 518 -1000…2000 -3280…1560 -100…200 -328…156
30
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
1769-OF4CI
Compact current output, individually isolated analog module
1769-OF4CI
Current
Earth Ground
31
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
(1) The over- or under-range flag comes on when the normal operating range (over/under) is exceeded. The module continues to convert the analog input up to the maximum full scale range. The flag
automatically resets when within the normal operating range.
(2) Step response is the time between when the D/A converter was instructed to go from minimum to full range until the device is at 63% of full range.
(3) Includes offset, gain, nonlinearity, and repeatability error terms.
(4) Output ripple is the amount that a fixed output varies with time, which assumes a constant load and temperature.
(5) Repeatability is the ability of the input module to register the same reading in successive measurements for the same input signal.
(6) Rated working voltage is the maximum continuous voltage that can be applied at the input terminal, including the input signal and the value that floats above ground potential. For example, a 10V DC
input signal and 20V DC potential above ground at the input terminal.
32
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
(1) Conducted immunity frequency range can be 150…30 MHz if the Radiated immunity frequency range is 30…1000 MHz.
(1) When marked. See the Product Certification link at [Link] for Declarations of Conformity, Certificates, and other certification details.
33
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Digital I/O Modules Choose digital I/O modules when you need these features.
Type of Module Description
An input module responds to an input signal in the following
manner:
Output An output LED indicator displays the status of the output signal.
Most output modules have built-in surge suppression to reduce the effects of high-
voltage transients. Use an additional suppression device if an output is being used to
control inductive devices, such as relays, motor starters, solenoids, or motors.
Additional suppression is especially important if your inductive device is in series with
or parallel to hard contacts, such as pushbuttons or selector switches.
Add a suppression device directly across the coil of an inductive device to reduce the
effects of voltage transients caused by interrupting the current to that device and to
prolong the life of the switch contacts.
34
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
35
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
10
1769-IA16 120V ac
Input Module
Attribute Value
Voltage Category/Type, Input 100 or 120V AC
Voltage, On-State Input, Min. 132V ac
Voltage, On-State Input, Max. 132V ac
Operating Frequency Range 47…63 Hz
Number of Inputs 16
Backplane Current (mA) at 5V 115 mA
Voltage, Off-State Input, Max. 20V ac
Current, Off-State Input, Max. 2.5 mA
Voltage, On-State Input, Min. 79V ac
Current, On-State Input, Min. 5 mA @ 79V ac
Inrush Current, Max. 250 mA✶
12 kΩ @ 50 Hz
Input Impedance, Nom.
10 kΩ @ 60 Hz
IEC Input Compatibility Type 1+
Power Supply Distance Rating 8 modules
Isolated Groups Group 1: outputs 0 to 15 (internally connected to common)
✶A current limiting resistor can be used to limit inrush current; however, the operating characteristics of the ac input circuit will
be affected. If a 6.8 kΩ (2.5 W minimum) resistor is placed in series with the input, the inrush current is reduced to 35 mA. In
this configuration the minimum on-state voltage increases to 92V ac. Before adding the resistor in a hazardous environment,
be sure to consider the operating temperature of the resistor and the temperature limits of the environment. The operating
temperature of the resistor must remain below the temperature limit of the environment.
36
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
1769-IQ16
Compact 24V DC sink/source input module
1769-IQ16
+DC (sinking)
-DC (sourcing)
IN 0
IN 1
IN 2
IN 3 24V DC
IN 4
IN 5
IN 6
IN 7
DC
+DC (sinking) COM 1 +DC (sinking)
-DC (sourcing) -DC (sourcing)
IN 9
IN 8
IN 11
24V DC IN 10
IN 13
IN 12
IN 15
IN 14
DC
+DC (sinking) COM 2
-DC (sourcing)
Table 35 - Technical Specifications - 1769-IQ16
Attribute 1769-IQ16
Inputs 16 (8 points/group)
Voltage category 24V DC sink/source
Operating voltage range 10…30V DC @ 30 °C (86 °F)
10…26.4V DC @ 60 °C (140 °F)
Input delay, on 8 ms
Input delay, off 8 ms
Current draw @ 5.1V 115 mA
Heat dissipation, max 3.55 W
Off-state voltage, max 5V DC
Off-state current, max 1.5 mA
On-state voltage, min 10V DC
On-state current, min 2 mA
Inrush current, max 250 mA
Input impedance, nom 3 k:
Isolation voltage Verified by one of the following dielectric tests: 1200V AC for 1 s or 1697V DC for 1 s, input point to bus
and group to group
75V DC working voltage (IEC Class 2 reinforced insulation)
Weight, approx 270 g (0.60 lb)
Dimensions (HxWxD), approx 118 x 35 x 87 mm (4.65 x 1.38 x 3.43 in.)
Height with mounting tabs 138 mm (5.43 in.)
Slot width 1
37
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
(1) When marked. See the Product Certification link at [Link] for Declarations of Conformity, Certificates, and other certification details.
38
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
1769-OW16
Compact AC/DC relay contact module
Simplified Output Circuit Diagram 1769-OW816
VAC-VDC
1 L1 or +DC
+24V OUT 0
OUT 1 CR
VAC-VDC CR OUT 2
OUT 3 CR
CR OUT 4
OUT 5
OUT 6
OUT 7 CR
L2 or -DC
VAC-VDC
L1 or +DC 2
OUT 9 CR
OUT OUT 8
OUT 11 CR
CR OUT 10
OUT 13
CR OUT 12
OUT 15 CR
OUT 14
L2 or -DC
Table 98 - Technical Specifications - 1769-OW16
Attribute 1769-OW16
Outputs 16 normally open (8 points/group)
Operating voltage range 5…265V AC
5…125V DC
Delay, on 10 ms
Delay, off 10 ms
Current draw @ 5.1V 205 mA
Current draw @ 24V 180 mA
Heat dissipation, max 4.75 W
Off-state leakage, max 0 mA
On-state current, min 10 mA @ 5V DC
Current per point, max 2.5 A
Current per module, max 20 A
Isolation voltage Verified by one of the following dielectric tests: 1836V AC for 1 s or 2596V DC for 1 s, output point to bus
265V AC working voltage (IEC Class 2 reinforced insulation)
Verified by one of the following dielectric tests: 1836V AC for 1 s or 2596V DC for 1 s, group to group
265V AC working voltage (basic insulation)
150V AC working voltage (IEC Class 2 reinforced insulation)
Weight, approx 450 g (0.99 lb)
Dimensions (HxWxD), approx 118 x 52.5 x 87 mm (4.65 x 2.07 x 3.43 in.)
Height with mounting tabs 138 mm (5.43 in.)
Slot width 1.5
Module location DIN rail or panel mount
Power supply 1769-PA2, 1769-PB2, 1769-PA4, 1769-PB4
Power supply distance rating 8 modules
Terminal screw torque 0.68 Nzm (6 lbzin)
Retaining screw torque 0.46 Nzm (4.1 lbzin)
Wire size (22…14 AWG) solid
(22…16 AWG) stranded
Wire type Cu-90 °C (194 °F)
39
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
(1) If you connect surge suppressors across your external inductive load, you extend the life of the relay contacts.
(2) For DC voltage applications, the make/break ampere rating for relay contacts can be determined by dividing 28VA by the applied DC voltage. For example,
28VA/48V DC = 0.58 A. For DC voltage applications less than 48V, the make/break ratings for relay contacts cannot exceed 2 A.
(1) When marked. See the Product Certification link at [Link] for Declarations of Conformity, Certificates, and other certification details.
40
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Digital I/O Modules Choose digital I/O modules when you need these features.
Type of Module Description
An input module responds to an input signal in the following
manner:
Output An output LED indicator displays the status of the output signal.
Most output modules have built-in surge suppression to reduce the effects of high-
voltage transients. Use an additional suppression device if an output is being used to
control inductive devices, such as relays, motor starters, solenoids, or motors.
Additional suppression is especially important if your inductive device is in series with
or parallel to hard contacts, such as pushbuttons or selector switches.
Add a suppression device directly across the coil of an inductive device to reduce the
effects of voltage transients caused by interrupting the current to that device and to
prolong the life of the switch contacts.
41
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
42
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
28
1769 Compact These ratings apply to the digital contact output modules.
Digital Contact Continuous Amperes
Amps per
Voltamperes
NEMA ICS
Make Break Make Break
Output Modules Volts, Max. Point
240V ac 7.5 A 0.75 A
IEC 947 2-125
Attribute Value
Voltage Category/Type, Output AC/DC Relay
Voltage, On-State Output, Min. 5V ac/5V dc
Voltage, On-State Output, Max. 265V ac/125V dc
Number of Outputs 8
Backplane Current (mA) at 5V 125 mA
Backplane Current (mA) at 24V 100 mA
Output Delay Time, OFF to ON 10 ms
Output Delay Time, ON to OFF 10 ms
Leakage Current, Off-State Output, Max 0 mA
Current, On-State Output, Min. 10 mA at 5V dc
Power Supply Distance Rating 8 modules
Group 1: outputs 0 to 3
Isolated Groups
Group 2: outputs 4 to 7
43
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
121
Step 4 - Select:
Selecting Power Supplies
if power consumption exceeds the
maximum for a single power supply, 1769 Power Supplies
install additional banks and power Compact I/O power supplies distribute power from either side of the power supply.
supplies For example, a 2 A at 5V dc power supply (1769-PA2, 1769-PB2) can provide 1 A to
the right side of the power supply and 1 A to the left. A 4 A at 5V dc power supply
(1769-PA4, 1769-PB4) can provide 2 A to the right side of the power supply and 2 A
to the left.
1769 I/O Power Supplies
Each additional bank of I/O modules requires a 1769 power supply. Place 1769 I/O
modules to the left or the right of the 1769 power supply. As many as eight I/O
modules can be placed on each side of the power supply.
Each 1769 module also has a power supply distance rating (the number of modules
from the power supply). Each module must be located within its distance rating. See
the specifications for the module to determine its distance rating.
Power 24V dc User
Operating Consumption, Power Capacity Inrush Current, Line Loss Ride Overvoltage Power Supply
Cat. No. Description Voltage Range Max. Current Capacity (0° to 55°C) Max. Through Protection Distance Rating
25 A @ 132V ac 10
85…265V ac
Ω source
Compact 124/240V (wide range; no 2.0 A✶ @ 5V
100 VA @ 120V ac impedance
1769-PA2 ac Expansion jumper or DIP 250 mA 10 ms…10 s
130 VA @ 240V ac 40 A @ 265V ac 10
Power Supply switch required), 0.8 A @ 24 V
Ω source
47…63 Hz
impedance
Compact 24V dc 2.0 A✶ @ 5V
1769-PB2 Expansion Power 19.2…31.2V dc 50 VA @ 24V dc ⎯ 30 A @ 31.2V dc 10 ms…10 s
Supply 0.8 A @ 24 V For both +5V dc
8 modules‡
25 A @ 132V ac 10 and for +24V dc
85…132V ac or Ω source
Compact 124/240V 4.0 A➤ @ 5V
170…265V ac 200 VA @ 120V ac impedance
1769-PA4 ac Expansion ⎯ 5 ms…10 s
(switch selectable), 240 VA @ 240V ac 40 A @ 265V ac 10
Power Supply 2.0 A @ 24 V
47…63 Hz Ω source
impedance
Compact 24V dc 4.0 A @ 5V
1769-PB4 Expansion Power 19.2…32V dc 100 VA @ 24V dc ⎯ 30 A @ 31.2V dc 5 ms…10 s
Supply 2.0 A @ 24 V
44
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
122
45
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Specifications
Attribute 1769-ECL 1769-ECR, 1769-ECRK
Current draw at 5.1V DC 5 mA
Current draw at 24V DC 0 mA
Operating altitude 2000 m (6562 ft)
North American temp code T3C
IEC temp code — T4
Shipping weight, approx 130 g (0.286 lb)
Enclosure type rating None (open style)
Environmental Specifications
Attribute 1769-ECL 1769-ECR, 1769-ECRK
Operating temperature
IEC 60068-2-1 (Test Ad, Operating Cold)
0 > Ta > 60 °C (32 > Ta > 140 °F)
IEC 60068-2-2 (Test Bd, Operating Dry Heat)
IEC 60068-2-14 (Test Nb, Operating Thermal Shock)
Nonoperating temperature
IEC 60068-2-1 (Test Ab, Unpackaged Nonoperating
Cold)
IEC 60068-2-2 (Test Bb, Unpackaged Nonoperating -40 > Ta > 85 °C (-40 > Ta > 185 °F)
Dry Heat)
IEC 60068-2-14 (Test Na, Unpackaged Nonoperating
Thermal Shock)
Relative humidity 5…95% noncondensing
Vibration
5 g, 10…500 Hz
IEC 60068-2-6 (Test Fc, Operating)
Operating shock
DIN rail mount: 20 g; Panel mount: 30 g
IEC 60068-2-27 (Test Ea, Unpackaged Shock)
Nonoperating shock
DIN rail mount: 30 g; Panel mount: 40 g
IEC 60068-2-27 (Test Ea, Unpackaged Shock)
Emissions
Group 1, Class A
CISPR 11
ESD immunity
8 kV air discharges
IEC 61000-4-2
10V/m with 1 kHz sine-wave 80% AM from 80…2700 MHz
Radiated RF immunity
10V/m with 200 Hz 50%Pulse 100% AM at 900 MHz
IEC 61000-4-3
10V/m with 200 Hz 50% Pulse 100% AM at 1890 MHz
46
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Certifications
Certifications(1) 1769-ECL 1769-ECR, 1769-ECRK
UL Listed for Class I, Division 2 Group A, B, C, D Hazardous Locations, certified for U.S. and
c-UL-us
Canada. See UL File E334470
European Union 2014/30/EU EMC Directive, compliant with:
CE EN 61000-6-2; Industrial Immunity
EN 61000-6-4; Industrial Emissions
Australian Radiocommunications Act, compliant with:
C-Tick
AS/NZS CISPR 11; Industrial Emissions
European Union 2014/30/EU ATEX Directive,
compliant with:
Ex — EN 60079-15; Potentially Explosive
Atmospheres, Protection “n” (II 3 G Ex nA IIC
T4 X)
EN 60079-0; General Requirements (Zone 2)
(1) See the Product Certification link at [Link] for Declarations of Conformity, Certificates, and other certification details.
Additional Resources
5IFTFEPDVNFOUTDPOUBJOBEEJUJPOBMJOGPSNBUJPODPODFSOJOHSFMBUFEQSPEVDUTGSPN3PDLXFMM
"VUPNBUJPO
Resource Description
Provides information on how to install any 1769 Compact I/O
Compact I/O Modules, publication 1769-IN088A module.
1769 Compact I/O Modules Specifications,
Provides technical data for 1769 Compact I/O modules.
publication 1769-TD006
Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines, Provides general guidelines for installing a Rockwell
publication 1770-4.1 Automation industrial system.
Product Certifications website,
Provides declarations of conformity, certificates, and other
[Link] certification details.
[Link]
:PVDBOWJFXPSEPXOMPBEQVCMJDBUJPOTBUIUUQXXXSPDLXFMMBVUPNBUJPODPNHMPCBM
MJUFSBUVSFMJCSBSZPWFSWJFXQBHF5PPSEFSQBQFSDPQJFTPGUFDIOJDBMEPDVNFOUBUJPO DPOUBDUZPVS
MPDBM"MMFO#SBEMFZEJTUSJCVUPSPS3PDLXFMM"VUPNBUJPOTBMFTSFQSFTFOUBUJWF
47
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
2 3
48
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
118 mm
(4.65 in.)
49
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Bulletin 700S-CF
Industrial Relays
Overview/Product Selection
13 21 33 43 53 61 71 81
A1
K1 4 4 700S-CF440⊗C
A2
Main 14 22 34 44
54 62 72 82
25 20 16 14 10 5 2.5 1.8 1
Contacts
A1 13 21 33 43 53 61 71 83
K1
A2
5 3 700S-CF530⊗C
14 22 34 44 54 62 72 84
Adder A1 13 21 33 43 53 61 73 83
197
50
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
MMMM
! "# $%$$% $% & $%'' ( # $) "$ !" # "* $ )+! $%( #,$ $ $% "-
( # $$ +* ". ""# !/! "' & "0
1%$$,2,% 3( $($+( # & 4
"# " # &$%, % ( ($ 5( $ ) !2" 5, &"( $($" 5, )
, ,," "# 5 "$ )"(6$+ $($$ ,2'+ , $0 $)2
8 ##"('$
(6 ) $ ,(
# # " "9 $$ ,(
:)%$,"(13( ),(6 )4 ;<+)
$ #$"!! #" <=;7
$" ! ") ."#
'#
: $% ;##
A)%$ ##
',$% B=##
> # , $0 $)/>
, $0 $)" ) "!" ($ /> )"#
,( , $( "" $$/> <#
,(", $# #+++#
,("$#" ) #+++#
;MMM)MMM=
51
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
MMMM
(% ( $
0 $)
" $($0("( $ "$ "
*,"$ )0 $) , D &@'
$($
$($$ , '
$($#$" )>
3# #&$(% )0 $) ='
# #&$(% )0 $) =1$#4
+&$(% )( "" $ #1$=4
3# # " %( "" $ 1#5>*( $($4
#$ )( $ ( "" $ <1 )"#4
$"" ,$ )"$ )1 %#( 4#3+ :1$7'4
7:1$7<'4
;:1$;'4
77:1$'4
=B:1$'4
1! "=4
E&$(% )(,($ ((+&$%'>'@;;@;7B 1$75'4
+1$=5'4
1$75=4
1$5=4
1$=5=4
;MMM)MMM=
52
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
MMMM
(% ( $
($ $ $, $
($ "(" ($ !3 +7##F++++=##F
+7##F+++##F1"" &$%,$(04
+7##F++++=##F1"" &$% $,$(04
($ "(" ($ :. ;+++;
. "
, ! $ > $ ,"$
GE;+++, ) " )! "$% , $ 14 GE<+++, )
> $
" )! "$% $, $ 14
$0 $)" & )" ( $($ 76"#1=A?5# +4
$0 $)'' +=6"#1=A?5# +4
*,"$ )# H ,"$ )!($ "
')" !," $($ 1 (6$4
1 4
B
(% ("0(! ,," 3+ ( (
E$ " ") $ '>@>=B<
@;
')" !, $
*0"0 $)($) "
$ ), $
# $" ($ " &&$%?" ,( )
"$( $
(6$MMGMM
+++" 5! "# $ ", &"" &$% "' " $$" !$%# ) 5, %
( ($ 5, ) ,$ ! " , $ ,," "# 5! "# $ ) >E=B5=
M
M
;MMM)MMM=
53
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
MMMM
"$( $
) # $ ", &"" 5&$%, &"( $($5'5 , $0 $)
M
M
) # MM'MM77
) # 5! "# $ ) 555 75&$%0"$ " &@'5 , $0 $)2
'IH
M
M
$ )"(6$MMAMM=
"$ )"(6$5&$%J($ "! ($ % "! "#"6 )#$"5 $! "" 5! ";##$
# $ ", &"" $$"
M
M
!($
K
K7+ BB
K7+ BB
K=+ BB;
K=+ BB;
K;+ BB;
KB+ BB;
K<+ BB;
K+ BB;
@
;MMM)M7MM=
54
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
MMMM
!($
/>EE
/>EE;+ B
/>EEB+ =;
/>EE =;
/>EE+ =;
/>EE+ =;
% 3 $($;L")%$""0
%$$,2&&&+,% 3( $($+( #
;MMM)M=MM=
55
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
1 4 & # $%$ #'4)( $ $ $ $
' $# & #($ ) #) 5 ,6'$##$ U7U81*,
9 $$$
U: $ #&$$$#$%#&( '4($5 '$# & $#) #
U;$ )$ $ <:6=) #)( $## ( )(4 '()#$$ $
U$ '$$$ & 4($5 # $%#
>'' $#*$$
$5
.:6
.:6 =;;??;!==
@ ( /2# $5 3 ?,
'$ && '% "; ?
& . '$
($#$$
*'
A ( ,=''
@( !,!''
*( !=,;''/#,*:6 $#!,;U''3
A B$#( *,
8'%
56
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
. $#
6 1
:) # '
6
6 '% & +
& 6
6
*:6 $#0 ;''
# # ( I8! ;
$&& 8I8!=
A '$ $# 8?,?IE.
8?,?I
* &##
#$''$%# $ $ = 7
*:6 $#' #4) 4 %#
6 '% &
&$ #' $ +$#4 '$ $
6'$##$ 6 U78U/63
U78U/3
6'$#& J &6 ;AB/?UAB3
$2' ' #$ ;78
I$#$ : ?8/$ UC3
I $# : D;K8
6'$# ($ :/"13K ;58
$%) ' D,?'78/$I3
D ,;'78/$3
57
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
8$#($#$$
( $ :I ,;58*/)( $$#%$5 & 3
;58*/& 8 .1L%$5 & 3
$2' ' #$ ;7*
& /*M3/*3
/*M1*3
: #$ &$/$ $)(:??= 3 *
:' # $%#/##3 *;U8
:' # $%#/#$ (3 *;U8
# ($ :'/1 ;3UK /##3 ,;58
# ($ :'/1 ;3UK /#$ (3 ,;58
58
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
$$
'( )
%# ,''N,,,,;''N
# ,''N,,,=''N
8@. =,,,
)( $
( J ,;6'
# ( ''
&$
* /+*3
$2' ' $ #$ +7 ;78
;7*
6'$##$ ;7*
I$#$ : 8
& 6
.
6.
/*M3/*3
/*M3.
/*3.
) % ' #($
*
6'$#& J ;1?UAB
7#$ $ 7I/63 !7
7#$ $ 7I/.3 7
7#$ $ 7I/6.3 7
6'$# ($ : ;58
( $ /I3 588
59
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
$$
8@. ?,,,
( J =,=#%&,
#$ &$
#R
:
:;, =
:?, =
:!, =
8 $#
8 $#
60
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
8 $#
28 $#
8 $#$#
*67.U
U(0112($ ,,'1$ 1 U8!
8U U U6I6!?!?
U
U(011$$%$ , #,'1 %1G971'#$1:G1I812,(' U: "
>8>IU
U(011))),5 $ &$,' U! !
:L('U
U(011))),, 1 U6;"
UI
8U U
*,8S ,L;?
61
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
62
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
&* ,01 ,23 ,
! , !' ,4 ,&425PP2536),P7PP4
" ,& ,& , 8',9:-;9:-4
< *
P =8 8 ! ! %>?>?9@ ' 8 8 8 ! "
! " !
P ' ! " ! '
P? !8 ! ! ' *
P ! "8''
)?9
)?9 2277;0
6 ' +. ' / 7&2
% !! 074
% 8 ! ) 8
)
9 !' 4
9 !* 4
9 !
4
4-42-40PPP P4P-P7
63
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
4-42-40PPP PP-P7
64
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
4-42-40PPP PP-P7
65
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
#
6 &
@ * " &
> 20&
G &
G 9:-; 7&
G 9:-4 22
%
%
% &" ?@%72;;4
% & &425
% .& 25
% 36)& 7
% 36).& 4
% !.& &425
% !..& &5
B&36) !. 7
B.&36) !. 42
% !." ! " ' *& &425
% !." ! " ' *.& &5
% !." ! " ' *& &425
% !." ! " ' *.& &5
" 6?9! " '
&5
*.&
% &" ?@%-@97;;
% & &425
4-42-40PPP P2P-P7
66
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
% !
%N
@?B
@?B& @%0;
@?B& @%0;
@?B2& @%0;
@?B& @%0;
4-42-40PPP PP-P7
67
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
9::%
9::%7&4 44044
9::%;&4 4424
9::%44 4424
9::%4&4 4424
9::%4& 4424
4-42-40PPP P7P-P7
68
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
1M & ' &1M5 &&
& 1"+%56MM567.1M8MM%( 1M+ 1M!+! 1M 9,1M:;!2<
M:;!2%
.?:
.?: 5"58!8!#$88
7 , 03 , 4 %"+$""
* & '' $!8#"%"
* 9 ' . 9
.
: '/& %
: ' & 5
& %
: &&& +6
"82"<2"%<MMM M%M2M!
69
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
)& &
7 +
@ / ( +
"82"<2"%<MMM MM2M!
70
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
*
* &
* +( & ?@*8"#5<<%
* &&& & + "+%56
* &&& & 3+ 56
* &&& 7.+ 8
* &&& 7.3+ %
* &&& '3+ "+%56
* &&& '33+ +6
B+7. &&& '3 8
B3+7. &&& '3 %5
* &&& '3( ' ( ,&&/+ "+%56
* &&& '3( ' ( ,&&/3+ +6
* &&& '3( ' ( ,&&/+ "+%56
* &&& '3( ' ( ,&&/3+ +6
&( & &&& & 7?:' &( ,&
"+6
&/3+
* &&& 7.+ 8
* &&& 7.3+ %
; ,, $+++%"
? 9 !
"82"<2"%<MMM M!M2M!
71
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
$ ,O $ ,%01OO01
23(,O4OO3 ,O%5 ,O%$ ,O 67 6&,O89-:O89-
O ;6 6 $<=<=8> &666 !
!
O & ! &
O= 6 & *
O !6&&
O
O O
?6
&
7 @ 6 &
3 & +. & / 4%0(A7
$ B4
$ 6 ( 6
(
8 *
8
A %1
$ 6
= 2
= 6 )<0 C
4--OOO OO-O
72
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
4--OOO OO-O
73
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
"
3 %
> * ! %
< 0B%
4--OOO OO-O
74
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
$
$ %! =>$40::
$
$ % %01
$ .% 01
$ 23(% 4
$ 23(.%
$ .% %01
$ ..% %1
7%23( . 4
7.%23( . 0
$ .! ! &*% %01
$ .! ! &*.% %1
$ .! ! &*% %01
$ .! ! &*.% %1
! 3=8 ! &
%1
*.%
$ %! =>$->8O4:L:
$ % %01
$ .% 01
$ 23(% 4
$ 23(.%
$ .% %01
$ ..% %1
9 && B%%%
= 6 2
$
$M
$M0% :0
$M0% :0
$M% :0
$M% :0
4--OOO O0O-O
75
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
>=7
>=7% >$B:
>=7% >$B:
>=70% >$B:
>=7% >$B:
)899$
)899$4% B
)899$:% 0
)899$ 0
)899$% 0
)899$% 0
4--OOO OO-O
76
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
+H& +H/%/01HH21
34H0HH" +H% +H +H56,7%H56,
H 89 9 ! ! $:;:;5< & 9 9 9 ! "
! " !
H & ! " ! &
H; !9 ! ! & )
H
H H
=9
&
> ? 9 /&
4 & *- & . @%2A>
$ !! 0@//
$ 9 ! 9
5 !)
5 !
A %1
$
; 3
;!9 (:2 B/
>- /3*" 21 .
/@,,/HHH HH,H
77
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
#
4 %
< ) " %
: 20%
D 56,7 @%
D 56, 22
$
$ %" ;<$@/277
$
$ % /%21
$ -% 21
$ 34% @
$ 34-%
$ !-% /%21
$ !--% %1
>%34 !- @
>-%34 !- 2
$ !-" ! " & )% /%21
$ !-" ! " & )-% %1
$ !-" ! " & )% /%21
$ !-" ! " & )-% %1
" 4;5! " &
/%1
)-%
$ %" ;<$,<5H@//7E7
$ % /%21
$ -% 21
$ 34% @
/@,,/HHH HH,H
78
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
$ !
$F
<;>
<;>%/ <$///07
<;>%/ <$///07
<;>2%/ <$///07
<;>%/ <$///07
(566$
(566$@%/ /0
(566$7%// 2/
(566$ 2/
(566$%/ 2/
(566$% 2/
/@,,/HHH HH,H
79
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
%
H74 6 . *
H & ( 6 ..
H ' &6 1
86
% * $.
9*'.%4 *. *! #-:0;<
, && =>:"=>
, 6 & * %
'
0
? &'& &1' ( &&
? & 1 $
? &
,
* %7
& 6 * 5:# @"
7 & .. ; ( 6 6
<' **
% **
034
6. 0
; *1 * @
% *
*1 * * 6
80
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
)
9 ' =-
5*' >A-=
*'?>3A> A
*'?>3$> ="->
,
, - "- D
, 4- $" D
, - "- D
, 4- $" D
, 7903 - #
, 7903 4 =
, ('& (' . 1 - "- > D
, ('& (' . 1 4- D
, ('& ('. 1 - "- > D
, ('& ('. 1 4- D
(' - "- D
(' 4- -> D
(' - "- D
(' 4- -> D
(' & (' .
"- > D
1 -
81
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
, &
, F
, F#-" A$#$$$
, F#-$ A$#$$$
, F>-" A$#$$$
, F>-$ A$#$$$
, F-" A$#$$$
, FA-" A$#$$$
<
?%,
82
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
& -N & -'12 3NN2 3
45-NNN15 -N' 6$ -N' & -N$ 7 !8 $7(-N9:.;N9:.1
N N
?7& "
$ 1(
8 @ 7 (
5$ (,/ $( $0 '$
& A1
& 7$ 7
9 + 1
9
9 ' 3
& $ 7 !
> $ 4
# 7 $ $*=2 B
4 (( C ! 7 7
1..1NNN $N1N.N2
83
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
"
5 '
+! '
= $ 2A'
6$ '
6$ 9:.; '
1..1NNN $NN.N2
84
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
&
9 + 7 $ ( 7 ">9 '
&
& '! >&2;;
& ' '12 3
& /' 2 3
& 45 '
& 45 /' 1
& / ' '12 3
& / /' ' 3
8 '45 /
8 /'45 / 12
& / ! ! ( + ' '12 3
& / ! ! ( + /' ' 3
& / ! ! ( + ' '12 3
& / ! ! ( + /' ' 3
! 5>9 ! (
' 3
+ /'
& '! >&.9N;K;
& ' '12 3
& /' 2 3
& 45 '
& 45 /' 1
& / ' '12 3
& / /' ' 3
:(( $ $ A '''1
> 7 $ $ 4
: C$
& '! &:4
>&2;;
# 7 $ $*=2 B
85
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
>8
>8' &1
>8' &1
>82' &1
>8' &1
*9::&
*9::&'1 11A11
*9::&;'1 1121
*9::&11 1121
*9::&1'1 1121
*9::&1' 1121
1..1NNN $N2N.N2
86
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
2$3 $ % 45/6#4 45/7#4 6" ! 3% 6" ! 3%
85'''685'''695569556" !.'7 6 .% :
9: #
3%$ 7
< $ =$ :
>%! -0 $% 3%1 ?'@%
$ $ @@AAA
$ :% ) :
*!
#
B%!
% ! ?@'
> ! '7
)
< C
% :
7/A/7HHH %H7H/H
87
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
F?' 7?77AA
F?'7 7?77AA
F' 7?77
F'7 7?77
F' 7?77
F' 7?77
F@' 7?77
*<
*<' 7
*<' 7?7
*<?' 7?7
*<' 7?7
+455
7/A/7HHH %HH/H
88
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
!DD/.
!"
# $ %& # %&'#(
!
) )
) ) ) ! #
) !
# * +,-*
& .
/,///%
0 ,,1//23
& ' " .
/1*)/./*)5-/%) ) 67/23./8239):;67/23./8239) 6/
" 4
.//8<9
4 * 1*)=/!.*6-1/%>9
5/?1@
4
* ,,!,237!? :86#A#,7B# ..!/9
#8 5+ :86#A#,7B# .-!/9
'!#!:C :
" 8 ! 0# !
++.B..,// ++.B..7// ++.B.-,// ++.B.-7// ++.B.,/,/ ++.B.,/7/ ++.B-/,// ++.B-/7// ++.B-.,// ++.B-.7//
++.B-- ++.B-,//. ++.B-,//- ++.B-? ++.B5///. ++.B5///- ++.BB///.
c 2020 Sun Hydraulics 1 of 1
89
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Catalog Number Material Panel Size D x E (in.) Panel Size D x E (mm) V (in.) V (mm)
A6P4 Painted steel 4.88 x 2.88 124 x 73 0.31 8
A6P4G Conductive steel 4.88 x 2.88 124 x 73 0.31 8
A6P4SS Stainless Steel 4.88 x 2.88 124 x 73 0.31 8
A6P4AL Aluminum 4.88 x 2.88 124 x 73 0.31 8
A6P6 Painted steel 4.88 x 4.88 124 x 124 0.31 8
A6P6G Conductive steel 4.88 x 4.88 124 x 124 0.31 8
A6P6SS Stainless Steel 4.88 x 4.88 124 x 124 0.31 8
A6P6AL Aluminum 4.88 x 4.88 124 x 124 0.31 8
A8P6 Painted steel 6.75 x 4.88 171 x 124 0.25 6
A8P6G Conductive steel 6.75 x 4.88 171 x 124 0.25 6
A8P6SS Stainless Steel 6.75 x 4.88 171 x 124 0.25 6
A8P6AL Aluminum 6.75 x 4.88 171 x 124 0.25 6
A8P8 Painted steel 6.75 x 6.88 171 x 175 0.25 6
A8P8AL Aluminum 6.75 x 6.88 171 x 175 0.25 6
A10P8 Painted steel 8.75 x 6.88 222 x 175 0.25 6
A10P8G Conductive steel 8.75 x 6.88 222 x 175 0.25 6
A10P8SS Stainless Steel 8.75 x 6.88 222 x 175 0.25 6
A10P8AL Aluminum 8.75 x 6.88 222 x 175 0.25 6
A10P10 Painted steel 8.75 x 8.88 222 x 226 0.25 6
A10P10G Conductive steel 8.75 x 8.88 222 x 226 0.25 6
A10P10AL Aluminum 8.75 x 8.88 222 x 226 0.25 6
A12P6 Painted steel 10.75 x 4.88 273 x 124 0.25 6
A12P6G Conductive steel 10.75 x 4.88 273 x 124 0.25 6
A12P10 Painted steel 10.75 x 8.88 273 x 226 0.25 6
A12P10G Conductive steel 10.75 x 8.88 273 x 226 0.25 6
A12P10SS Stainless Steel 10.75 x 8.88 273 x 226 0.25 6
A12P10AL Aluminum 10.75 x 8.88 273 x 226 0.25 6
A12P12 Painted steel 10.75 x 10.88 273 x 276 0.25 6
A12P12G Conductive steel 10.75 x 10.88 273 x 276 0.25 6
A12P12SS Stainless Steel 10.75 x 10.88 273 x 276 0.25 6
A14P8 Painted steel 12.75 x 6.88 324 x 175 0.25 6
A14P8G Conductive steel 12.75 x 6.88 324 x 175 0.25 6
A14P12 Painted steel 12.75 x 10.88 324 x 276 0.25 6
A14P12G Conductive steel 12.75 x 10.88 324 x 276 0.25 6
A14P12SS Stainless Steel 12.75 x 10.88 324 x 276 0.25 6
A14P12AL Aluminum 12.75 x 10.88 324 x 276 0.25 6
A16P10 Painted steel 14.75 x 8.88 375 x 226 0.25 6
A16P10G Conductive steel 14.75 x 8.88 375 x 226 0.25 6
A16P14 Painted steel 14.75 x 12.88 375 x 327 0.25 6
A16P14G Conductive steel 14.75 x 12.88 375 x 327 0.25 6
A16P14SS Stainless Steel 14.75 x 12.88 375 x 327 0.25 6
A16P14AL Aluminum 14.75 x 12.88 375 x 327 0.25 6
A18P16 Painted steel 16.75 x 14.88 425 x 378 0.25 6
A18P16G Conductive steel 16.75 x 14.88 425 x 378 0.25 6
A18P16SS Stainless Steel 16.75 x 14.88 425 x 378 0.25 6
A18P16AL Aluminum 16.75 x 14.88 425 x 378 0.25 6
Subject to change without notice PH (763) 422-2211 • FX (763) 422-2600 • [Link] © 2011 Pentair Technical Products
3
Spec-00310 M
90
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
PANELS SCE-6P4
SCE-6P6
4.88
4.88
2.88
4.88
A
A
Flat
Flat
P3
P3
3.01
3.61
SCE-8P6 6.75 4.88 A Flat P3 4.17
SUB-PANELS SCE-8P8 6.75 6.88 A Flat P3 4.89
SCE-10P8 8.75 6.88 A Flat P3 5.70
Construction - SCE-10P10 8.75 8.88 A Flat P3 6.73
Sub-panels are constructed from carbon SCE-12DLP12 9.00 9.00 B Flat P3 13.67
steel. Size determines steel thickness. SCE-12P10 10.75 8.88 C Four P3 7.72
SCE-12P12 10.75 10.88 A Flat P3 9.08
Finish - SCE-12P24 9.00 21.00 A Flat P3 27.86
Powder coated white. SCE-12P6 10.75 4.88 A Flat P3 5.35
SCE-14P8 12.75 6.88 A Flat P3 7.39
SCE-14P12 12.75 10.88 A Flat P3 10.13
Options - SCE-16P12 13.00 9.00 B Flat P3 14.81
&RQ¿JXUDWLRQ$$GG 66 WRWKHHQGRI
the sub-panel part number. (Example: SCE-16DLP14 13.00 11.00 B Flat P3 17.72
SCE-12P10SS). Sub-panels are made SCE-16P16 13.00 13.00 B Flat P3 24.57
of 316/316L stainless steel. SCE-16P10 14.75 8.88 A Flat P3 9.90
SCE-16P14 14.75 12.88 A Flat P3 19.95
Configuration B & C - Add (SS) to SCE-20P12 17.00 9.00 B Flat P3 23.14
the end of the sub-panel part number SCE-20P16 17.00 13.00 B Flat P3 30.37
for 304 stainless steel (Example:
SCE-20P20 17.00 17.00 B Flat P3 35.44
SCE-30P30SS). Add (SS6) to the
end of the sub-panel part number for SCE-24P16 21.00 13.00 C Two P3 32.92
316/316L stainless steel (Example: SCE-24P20 21.00 17.00 C Two P3 45.57
SCE-30P30SS6). SCE-24P24 21.00 21.00 C Four P3 53.18
SCE-30P16 27.00 13.00 C Two P3 45.57
SCE-30P20 27.00 17.00 C Two P3 55.70
SCE-30P24 27.00 21.00 C Four P3 63.29
SCE-30P30 27.00 27.00 C Four P3 83.55
Available within 10 working days if not in stock
SCE-36P16 33.00 13.00 C Two P3 53.18
SCE-36P24 33.00 21.00 C Four P3 75.96
SCE-36P30 33.00 27.00 C Four P3 101.27
SCE-36P36 33.00 33.00 C Four P3 118.99
SCE-40P24 37.00 21.00 C Four P3 86.08
SCE-42P24 39.00 21.00 C Four P3 91.14
SCE-42P30 39.00 27.00 C Four P3 116.47
SCE-42P36 39.00 33.00 C Four P3 136.72
SCE-42P42 39.00 39.00 C Four P3 156.97
SCE-48P48 44.00 44.00 C Four P3 212.67
SCE-48P24 45.00 21.00 C Four P3 98.74
9 Mounting Panels
91
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Options -
&RQ¿JXUDWLRQ$$GG 66 WRWKHHQGRI
the sub-panel part number. (Example:
SCE-12P10SS). Sub-panels are made
of 316/316L stainless steel.
9 Mounting Panels
92
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
STAINLESS STEEL
30.5mm and 22.5mm Pushbutton
Bulletin
Stainless Steel Enclosures PB1S
Construction
• 14 gauge bodies, 16 gauge covers Type 304 or Type 316L stainless
steel
• Seams continuously welded and ground smooth
• Captivated cover screws thread into sealed wells
• Bonding provision on door. Grounding stud on body.
• 4-way pushbutton holes accept all brands of oiltight pushbuttons,
switches, and pilot lights
• Enclosures with more than one column of pushbutton holes have
internal detachable hinge to hold cover open during wiring, yet
permit immediate removal
• Oil-resistant gasket and adhesive
Finish
Stainless steel enclosures are unpainted; cover and sides of body
have smooth #4 brushed finish.
Industry Standards
UL 508A, File Number E61997: Type 4, 4X, and 12
NEMA/EEMAC Type 4X, 12, and 13
JIC Standard EGP-1-1967
CSA File Number 42186: Type 4, 4X, and Type 12
IEC 60529, IP66
Application
Designed to hold 30.5mm or 22.5mm oiltight pushbuttons, switches, Accessories
and pilot lights. Enclosures provide protection against dirt, dust, oil, Corrosion Inhibitors
and water. Oil-Tight Hole Seals
Pedestals
See Operator Interface chapter for related mild steel Tamper Resistant Screws
enclosures.
1 Subject to change without notice PH 763 422 2211 • FX 763 422 2600 • [Link] © 2007 Hoffman Enclosures Inc.
93
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
STAINLESS STEEL
30.5mm and 22.5mm Pushbutton
Bulletin
Stainless Steel Enclosures PB1S
Standard Sizes 30.5mm and 22.5mm Pushbutton Stainless Steel Enclosures (Cont.)
Corrosion-Resistant
Overall Overall
Catalog AxBxC Hole Stainless No. of Mounting Mounting L x W LxW J J T T X X Y Y
Enclosures
Number in. (mm) Size Steel Type Gauge Holes G x H (in.) G x H (mm) (in.) (mm) (in.) (mm) (in.) (mm) (in.) (mm) (in.) (mm)
E9PBSS 9.50 x 8.50 x 3.00 30.5mm 304 14 9 10.00 x 7.62 254 x 194 10.50 x 8.72 267 x 221 2.56 65 8.25 210 2.11 54 2.61 66
(241 x 216 x 76)
E9PBSS6 9.50 x 8.50 x 3.00 30.5mm 316L 14 9 10.00 x 7.62 254 x 194 10.50 x 8.72 267 x 221 2.56 65 8.25 210 2.11 54 2.61 66
(241 x 216 x 76)
E9PBGSS 9.50 x 8.50 x 3.00 22.5mm 304 14 9 10.00 x 7.62 254 x 194 10.50 x 8.72 267 x 221 2.56 65 8.25 210 2.11 54 2.61 66
(241 x 216 x 76)
E12PBSS 11.75 x 8.50 x 3.00 30.5mm 304 14 12 12.25 x 7.62 311 x 194 12.75 x 8.72 324 x 221 2.56 65 8.25 210 2.11 54 2.61 66
(298 x 216 x 76)
E12PBSS6 11.75 x 8.50 x 3.00 30.5mm 316L 14 12 12.25 x 7.62 311 x 194 12.75 x 8.72 324 x 221 2.56 65 8.25 210 2.11 54 2.61 66
(298 x 216 x 76)
E12PBGSS 11.75 x 8.50 x 3.00 22.5mm 304 14 12 12.25 x 7.62 311 x 194 12.75 x 8.72 324 x 221 2.56 65 8.25 210 2.11 54 2.61 66
(298 x 216 x 76)
Subject to change without notice PH 763 422 2211 • FX 763 422 2600 • [Link] © 2007 Hoffman Enclosures Inc. 2
Spec-00368 Rev. A 04/07
94
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Caja eléctrica, gabinete, 10x8x4, 304SS, bisagra cubrir, 4X, A1008CHNFSS; Hoffman
(39120346)
4UBOEBSE1SPEVDU
Panel Size Mounting Overall
Stainless Body Cover Steel Conductive D x E GxH LxW F J N T V Y
Catalog Number AxBxC in./mm Steel Type UL Listed Gauge Gauge Panel Panel in./mm in./mm in./mm in./mm in./mm in./mm in./mm in./mm in./mm
A6044CHNFSS 6.00 x 4.00 x 4.00 304 508A 16 16 A6P4 A6P4G 4.88 x 2.88 6.75 x 2.00 7.50 x 4.94 3.50 3.62 2.38 3.00 0.31 0.56
152 x 102 x 102 124 x 73 171 x 51 191 x 125 89 92 60 76 8 14
A606CHNFSS 6.00 x 6.00 x 4.00 304 50, 50E 16 16 A6P6 A6P6G 4.88 x 4.88 6.75 x 4.00 7.50 x 6.94 3.50 3.62 2.38 5.00 0.31 0.56
152 x 152 x 102 124 x 124 171 x 102 191 x 176 89 92 60 127 8 14
A8064CHNFSS 8.00 x 6.00 x 4.00 304 50, 50E 14 16 A8P6 A8P6G 6.75 x 4.88 8.75 x 4.00 9.50 x 6.94 3.50 3.62 1.38 5.00 0.25 0.62
203 x 152 x 102 171 x 124 222 x 102 241 x 176 89 92 35 127 6 16
A1008CHNFSS 10.00 x 8.00 x 4.00 304 50, 50E 14 16 A10P8 A10P8G 8.75 x 6.88 10.75 x 6.00 11.50 x 8.94 3.50 3.62 1.38 7.00 0.25 0.62
254 x 203 x 102 222 x 175 273 x 152 292 x 227 89 92 35 178 6 16
A12106CHNFSS 12.00 x 10.00 x 6.00 304 50, 50E 14 16 A12P10 A12P10G 10.75 x 8.88 12.75 x 8.00 13.50 x 10.94 5.50 5.62 2.38 9.00 0.25 0.62
305 x 254 x 152 273 x 225 324 x 203 343 x 278 140 143 60 229 6 16
A1212CHNFSS 12.00 x 12.00 x 6.00 304 50, 50E 14 16 A12P12 A12P12G 10.75 x 10.88 12.75 x 10.00 13.50 x 12.94 5.50 5.62 2.38 11.00 0.25 0.62
305 x 305 x 152 273 x 276 324 x 254 343 x 329 140 143 60 279 6 16
A1412CHNFSS 14.00 x 12.00 x 6.00 304 50, 50E 14 16 A14P12 A14P12G 12.75 x 10.88 14.75 x 10.00 15.50 x 12.94 5.50 5.62 2.38 11.00 0.25 0.62
356 x 305 x 152 324 x 276 375 x 254 394 x 329 140 143 60 279 6 16
A1614CHNFSS 16.00 x 14.00 x 6.00 304 508A 14 16 A16P14 A16P14G 14.75 x 12.88 16.75 x 12.00 17.50 x 14.94 5.50 5.62 2.38 13.00 0.25 0.62
406 x 356 x 152 375 x 327 425 x 305 445 x 379 140 143 60 330 6 16
A6044CHNFSS6 6.00 x 4.00 x 4.00 316L 50, 50E 16 16 A6P4 A6P4G 4.88 x 2.88 6.75 x 2.00 7.50 x 4.94 3.50 3.62 2.38 3.00 0.31 0.56
152 x 102 x 102 124 x 73 171 x 51 191 x 125 89 92 60 76 8 14
A606CHNFSS6 6.00 x 6.00 x 4.00 316L 50, 50E 16 16 A6P6 A6P6G 4.88 x 4.88 6.75 x 4.00 7.50 x 6.94 3.50 3.62 2.38 5.00 0.31 0.56
152 x 152 x 102 124 x 124 171 x 102 191 x 176 89 92 60 127 8 14
A8064CHNFSS6 8.00 x 6.00 x 4.00 316L 50, 50E 14 16 A8P6 A8P6G 6.75 x 4.88 8.75 x 4.00 9.50 x 6.94 3.50 3.62 1.38 5.00 0.25 0.62
203 x 152 x 102 171 x 124 222 x 102 241 x 176 89 92 35 127 6 16
A1008CHNFSS6 10.00 x 8.00 x 4.00 316L 50, 50E 14 16 A10P8 A10P8G 8.75 x 6.88 10.75 x 6.00 11.50 x 8.94 3.50 3.62 1.38 7.00 0.25 0.62
254 x 203 x 102 222 x 175 273 x 152 292 x 227 89 92 35 178 6 16
A12106CHNFSS6 12.00 x 10.00 x 6.00 316L 50, 50E 14 16 A12P10 A12P10G 10.75 x 8.88 12.75 x 8.00 13.50 x 10.94 5.50 5.62 2.38 9.00 0.25 0.62
305 x 254 x 152 273 x 225 324 x 203 343 x 278 140 143 60 229 6 16
A1212CHNFSS6 12.00 x 12.00 x 6.00 316L 50, 50E 14 16 A12P12 A12P12G 10.75 x 10.88 12.75 x 10.00 13.50 x 12.94 5.50 5.62 2.38 11.00 0.25 0.62
305 x 305 x 152 273 x 276 324 x 254 343 x 329 140 143 60 279 6 16
A1412CHNFSS6 14.00 x 12.00 x 6.00 316L 50, 50E 14 16 A14P12 A14P12G 12.75 x 10.88 14.75 x 10.00 15.50 x 12.94 5.50 5.62 2.38 11.00 0.25 0.62
356 x 305 x 152 324 x 276 375 x 254 394 x 329 140 143 60 279 6 16
A1614CHNFSS6 16.00 x 14.00 x 6.00 316L 50, 50E 14 16 A16P14 A16P14G 14.75 x 12.88 16.75 x 12.00 17.50 x 14.94 5.50 5.62 2.38 13.00 0.25 0.62
406 x 356 x 152 375 x 327 425 x 305 445 x 379 140 143 60 330 6 16
A6044CHNFSS and A6044CHNFSS6 UL 508A Listed. The remaining catalog numbers are UL 50 Listed.
Purchase panels separately. Optional stainless steel, composite and aluminum panels are available for most sizes.
95
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Caja eléctrica, gabinete, 10x8x4, 304SS, bisagra cubrir, 4X, A1008CHNFSS; Hoffman
(39120346)
96
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
67$,1/(6667((/(19,52/,1(6(5,(6
6WDLQOHVV6WHHO :$//02817:,7+32,17+$5':$5(
(QYLUROLQH6HULHV (1&/2685(352'8&7&2'(6 68%3$1(/352'8&7&2'(3
&DWDORJ +HLJKW :LGWK 'HSWK ,QGXVWU\ /LVW &DWDORJ 3DQHO 3DQHO /LVW
:DOO0RXQW 1R $ % & 6WDQGDUG 3ULFH 1R +HLJKW ' :LGWK ( 3ULFH
ZLWK3RLQW+DUGZDUH 6&((/66/33/ ,6 6&(3
6&((/66/33/ ,6 6&(3
$SSOLFDWLRQ 6&((/66/33/ ,6 6&(3
'HVLJQHGWRKRXVHHOHFWULFDODQGHOHFWURQLF 6&((/66/33/ ,6 6&(3
FRQWUROVLQVWUXPHQWDWLRQDQGFRPSRQHQWVLQ
LQGRRURURXWGRRUORFDWLRQV)RURXWGRRUDS 6&((/66/33/ ,6 6&(3
SOLFDWLRQVDGULSVKLHOGLVUHFRPPHQGHG)RU 6&((/66/33/ ,6 6&(3
LQVWDOODWLRQLQIRUPDWLRQFRQVXOWRXU,QVWDOOD
WLRQ0DQXDODWZZZVDJLQDZFRQWUROFRP 6&((/66/33/ ,6 6&(3
6&((/66/33/ ,6 6&(3
&RQVWUXFWLRQ
´VWDLQOHVVVWHHO7\SH 6&((/66/33/ ,6 6&(3
6HDPVFRQWLQXRXVO\ZHOGHGDQG
JURXQGVPRRWK
)ODQJHWURXJKFROODUDURXQGDOOVLGHVRI
:DOO0RXQW(QFORVXUHV 6WDLQOHVV6WHHO
GRRURSHQLQJ
&ROODUVWXGVSURYLGHGIRUPRXQWLQJ
RSWLRQDOSDQHOV
0RXQWLQJKROHVLQEDFNRIWKHHQFORVXUH
IRUZDOOPRXQWLQJ
0RXQWLQJKDUGZDUHVHDOLQJZDVKHUV
DQGKROHSOXJVLQFOXGHG
6WDLQOHVVVWHHOFRQFHDOHGKLQJHV
5HPRYDEOHDQGLQWHUFKDQJHDEOHGRRUV
%ODFN]LQFGLHFDVWNH\ORFNLQJSDGORFN
LQJKDQGOHV
SRLQWODWFKLQJPHFKDQLVP
%ODFNTXDUWHUWXUQODWFKHV
5HPRYDEOHSULQWSRFNHW
2LODQGZDWHUUHVLVWDQWJDVNHW
*URXQGVWXGRQGRRUDQGERG\
)LQLVK
EUXVKHG¿QLVKRQDOOH[WHULRUVXUIDFHV
2SWLRQDOSDQHOVDUHSRZGHUFRDWHGZKLWH
,6,QGXVWU\6WDQGDUGV
1(0$7\SH; 7\SH
8//LVWHG7\SH;
&6$7\SH;
,(&,3
97
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
67$,1/(6667((/(19,52/,1(6(5,(6:$//02817
:,7+32,17+$5':$5(
7(&+1,&$/'$7$
:DOO0RXQW(QFORVXUHV 6WDLQOHVV6WHHO
98
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
3.375
Omit hole if
H <= 12.00
Rear
C
L Opening
H - 4.00
Door H - 2.00
F
Front Vi
View Ø.218 Omit hole if .75
typ. Strip gasket W <= 12.00 typ.
ships loose
Rear View
Ø.44 for SCE-BVKD
breather vent/drain
1 [Link]
99
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Mounting hole
A. Apply strip gasket provided with bolt pack to the exterior back of the enclosure.
B. Start applying the strip gasket centered at the bottom of the enclosure.
C. The strip gasket needs to be applied in one continuous path, on the outside of each mounting hole.
D. End with the strip gasket seam centered at bottom of the enclosure, flush to the starting point.
2 [Link]
100
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
101
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
To meet the application requirements where wires are to be protected, the DT Series maybe supplied with boot adaptors. These will accept shaped
boots / sleeves or shrink tubing. Parts for standard or thin wall wire are available.
Wire Sealing Range Standard - 2.24mm - 3.68mm wire insulation diameter Thin wall - 1.35mm - 3.05mm wire insulation diameter
Part Nos. - Plugs Part Nos. - Receptacles
No. of Basic Grey Orange Black Green No. of Basic Grey Black
Wedges
Ways Part No. Std. Thin wall Wedge Std. Thin wall Wedge Ways Part No. Std. Thin wall Std. Thin wall
2 DT06-2S -E008 -CE04 W2S -EP11 -CE13 W2S - P012 2 DT04-2P -E008 -CE04 -EE01 -CE09 W2P
3 DT06-3S -E008 -CE04 W3S -EP11 -CE13 W3S - P012 3 DT04-3P -E008 -CE04 -EE01 -CE09 W3P
4 DT06-4S -E008 -CE04 W4S -EP11 -CE13 W4S - P012 4 DT04-4P -E008 -CE04 -EE01 -CE09 W4P
8 DT06-8SA -E008 -CE04 W8S -EP11 -CE12 W8S - P012 8 DT04-8PA -E008 -CE04 -EE01 -CE09 W8P
12 DT06-12SA -E008 -CE04 W12S -EP11 -CE12 W12S - P012 12 DT04-12PA -E008 -CE04 -EE01 -CE09 W12P
2 WAY 3 WAY
A
24.56
1 2 16.56 B
C
40.92 17.35
40.67 20.08
4 WAY 8 WAY
4 1 19.74 21.79
3 2
43.21 20.83
44.14
102
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
BAA86GBEFHGB@BG<I8BAA86GBEFBAA86GBE668FFBE<8F$B6>F(BF<G<BAFFHE4A68,+* +.$'#*
BAA86GBEBAG46G)8G8AG<BA668FFBEL+LC8 *86BA74EL$B6>
(E<@4EL(EB7H6GB?BE 'E4A:8
BAA86GBE*LFG8@ .<E8 GB .<E8
(E<@4EL(EB7H6G%4G8E<4? (+
&H@58EB9(BF<G<BAF
??,+* +.$'#*
84GHE8F
(EB7H6G+LC884GHE8F
BAA86GBEBAG46G)8G8AG<BA668FFBEL+LC8 *86BA74EL$B6>
*84?45?8 &B
BAA86GBEBAG46G+8E@<A4G8F+B .<E845?8
BA9<:HE4G<BA84GHE8F
&H@58EB9(BF<G<BAF
B7L84GHE8F
(E<@4EL(EB7H6GB?BE 'E4A:8
(E<@4EL(EB7H6G%4G8E<4? (+
,F4:8BA7<G<BAF
'C8E4G<BA CC?<64G<BA
<E6H<GCC?<64G<BA (BJ8E*<:A4?
!A7HFGEL*G4A74E7F
,$?4@@45<?<GL)4G<A:
(46>4:<A:84GHE8F
103
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
,:GB>C6A+EA>8:,NE: +D8@:I
%6I>C<(>C>6B:I:G BB3 >C4
,:GB>C6A,G6CHB>IH T$DL(DL:G
/>G:+>O: T BBS
AA-,+ +'$!'&,,+
:6IJG:H
(GD9J8I,NE::6IJG:H
+:6A67A: &D
(G>B6GN$D8@>C<:6IJG: 'CI=:,:GB>C6A
/>G:,NE: DEE:G
D9N:6IJG:H
+:6A,NE: 6B>AN+:6ADG-CH:6A:9
DCI68I:6IJG:H
,NE>86AJGG:CI*6I>C<
G>BE,NE: !C9:CI
,:GB>C6A+EA>8:,NE: +D8@:I
!CI:G;68:(A6I>C< &>8@:A&>
DCI68I,:GB>C6I>DCG:6(A6I>C<%6I:G>6A &>8@:A&>
,:GB>C6I>DC :6IJG:H
,:GB>C6I>DC%:I=D9 G>BE
>B:CH>DCH
-H6<:DC9>I>DCH
DGHJEEDGI86AA (%P(6<:Q
104
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
-,+ DBBDCDCI68IJIDBDI>K:,:GB>C6AH+D8@:I(>C>6B:I:G BB
3 >C4,:GB>C6A,G6CHB>IH T$DL(DL:G T //>G:+>O:
-H6<:DC9>I>DCH
(68@6<>C<:6IJG:H
(68@6<>C<%:I=D9 DM
(68@6<>C<)J6CI>IN
'I=:G
JHIDB:G(G:;:GG:9DCI68I 1:H
,:GB>C6A,G6CHB>IH T$DL(DL:G
(GD9J8IDBEA>6C8:
DG8DBEA>6C8:9D8JB:CI6I>DCK>H>II=:EGD9J8IE6<:DC, 8DB
-$.>G:8I>K: DBEA>6CIL>I=M:BEI>DCH
+DA9:G(GD8:HH6E67>A>IN &DIG:K>:L:9;DGHDA9:GEGD8:HH86E67>A>IN
(GD9J8IDBEA>6C8:>H8A6>B:G
,=>H>C;DGB6I>DC>HEGDK>9:976H:9DCG:6HDC67A:>CFJ>GND;DJGHJEEA>:GH6C9G:EG:H:CIHDJG8JGG:CI68IJ6A@CDLA:9<:
76H:9DCI=:>C;DGB6I>DCI=:NEGDK>9:9 ,=>H>C;DGB6I>DC>HHJ7?:8IID8=6C<: ,=:E6GICJB7:GHI=6I,=6H>9:CI>;>:96H
-*D +8DBEA>6CI=6K:6B6M>BJB8DC8:CIG6I>DCD; 7NL:><=I>C=DBD<:CDJHB6I:G>6AH;DGA:69=:M6K6A:CI
8=GDB>JBB:G8JGN(((( (!(6C9 ;DG869B>JBDGFJ6A>;N;DG6C:M:BEI>DCIDI=:H:
A>B>IH6H9:;>C:9>CI=:CC:M:HD;>G:8I>K: -*D + >C>H=:9:A:8IG>86A6C9:A:8IGDC>8:FJ>EB:CIEGD9J8IH
L>AA7:B6G@:96HG:FJ>G:97N>G:8I>K: - DBEDC:CIHB6NCDI7:B6G@:9 99>I>DC6AANI=:E6GI
CJB7:GHI=6I,=6H>9:CI>;>:96H-$.8DBEA>6CI=6K:6B6M>BJB8DC8:CIG6I>DCD; 7NL:><=I>C=DBD<:CDJH
B6I:G>6AH;DGA:69=:M6K6A:CI8=GDB>JB6C9B:G8JGN6C9 ;DG869B>JBDGFJ6A>;N;DG6C:M:BEI>DCIDI=:H:A>B>IH
6H9:;>C:9>CI=:CC:M:HD;>G:8I>K: $. *:<6G9>C<I=:* *:<JA6I>DCI=:>C;DGB6I>DC,EGDK>9:H
DC+. >C6GI>8A:H;DGI=>HE6GICJB7:G>H76H:9DCI=:A6I:HIJGDE:6C=:B>86AH<:C8N UJ>96C8:DC
G:FJ>G:B:CIH;DGHJ7HI6C8:H>C6GI>8A:HVEDHI:96II=>H-*$=IIEH :8=6 :JGDE6 :J <J>96C8: 9D8JB:CIH <J>96C8: DC
G:68=
DBE6I>7A:(6GIH
105
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
VVVV
!"# $ $ $%$ &'& # "# ( ) " $# $ *
# )( + # " "&% ,
-$ .// $0 )#/ % 1
52## &
6 7
+
+ 338987
:$ -0 61 7)
# "" #! 39;
2" +# 2
$
=. > 4 # " * $ %
<
&#
: $ 8)##
?$ 77)##
& $ 7)##
>#!
>#!# - 1 3@)));@
>#!# - / 1 3@)))@
/7/7VVV V7V/V;
106
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
VVVV
$
#!" 7
" ! / ## ! A
B B)))7B-, & %$1
B)))7B-, & %$1
B)))B-, & %$1
7B)))B-, & %$1
B)))7B- ! , "% 1
#>)))#>-, & %$1
3#>)))#>-, & %$1
#>)))7#>-, & %$1
#>)))#>-, & %$1
#>)))3#>- ! , "% 1
# 0) , 7B
0) 3#>
", C76D
0)D-E);B" 1
(
#!"
B B)))7B-, & %$1
B)))7B-, & %$1
B)))B-, & %$1
7B)))B-, & %$1
B)))7)B- ! , "% 1
#>)))#>-, & %$1
3#>)))#>-, & %$1
#>)))7#>-, & %$1
#>)))#>-, & %$1
#>)))7#>- ! , "% 1
0) , 0)7)9B
0) 3)8#>
$ F#>
G / , H76D
G / F8D- $ 1
I#B- 8D1
I#B- 8D1
% 2
/7/7VVV VV/V;
107
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
VVVV
$
% 2
# 2, 3B&
)8B&)))9B&-$& ! -=84J74/
2, 947+4( )8;1 ! ! $ 2
, ) ! 9##& =V8;711
2 # #>-3B&1
77#>-7B&1
% # 7):- (K#>4)8B&48D 1
#$ $
/# 4 4%$" 4#) )73##L
/# 4 4%$" 4# 0) )##L
/# 4 4%$ " 4#) )73##L
/# 4 4%$ " 4# 0) )##L
" 0! #) )73##L
" 0! # 0) )##L
)>:+ 4" 0! 3
0)>:+ 4" 0! 7
$ 7##
+
)"$
0# # # )M-"" , 1
0# ## "" )7M/5
-7M1 0)73# -7?< # 1
0)3# -8V?< # 1
0)# -3?< # 1
= " %$=8777
(,, 2
&"
, 9B
, 4 / / 2 96B-?<47#)1
= # # ! 2 "# %$= ,
# =8783
=878:$!0 "4$# 2!##
## 2
, )
2
? # J
2
/7/7VVV V9V/V;
108
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
VVVV
$
+
$ ! ! $ 2, ) !
> #! 2
9##& =8;7)
"# =#
>=N O9+=0>3+N
G4>/ GG
4&,)4+ >4J44&8
4P4+ 8
+G +G "
' " ,$ -&=331 ?G7?G
' " ,$ -&=3319 ?G7?G
' " ,$ -&=3313 ?G7?G
=
& = # '"
/ =8739
2 , "#$# " , )M
& ' -! 1
/ =8733
2 , "#$# " , )7M
& "
/ =V8738
2 , "#$# " , )M
= # # ! 2 "# %$= ,
# =8783
/ =873
& = # '"
/ =8739
=8733
=873
& "
/ =V8738
= " %$=8777
"# =#
>=N O9+=0>3+N
G4>/ GG
4&,)4+ >4J44&8
4P4+ 8
/7/7VVV V3V/V;
109
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
VVVV
$
+G +G "
' " ,$ -&=331 ?G7?G?G7?G?G7?G
' " ,$ -&=3319 ?G7?G?G7?G?G7?G
' " ,$ -&=3313 ?G7?G?G7?G?G7?G
' " ,$ -&=3318 ?G7?G?G7?G?G7?G
& %
J 6 # #
S-Port
TI– TI+
OUT
1 + 1 5 + 5
U, I+ IN U, I+ OUT 1 U, I+
US 4-wire passive
active
OUT
2 – 2 6 – 6
U, I– IN U, I– OUT 1 U, I– OUT1
TI+
+ 3
PWR+
7 + U, I
OUT 2 U, I+
active
– 4 8 – 3
IN U, I U, I OUT2
OUT 2 U, I– PWR–
FM passive
4
FM
POWER
PWR+
PWR–
Zone 2
"
S
S 3) ;77
S 3)7 ;77
S ) ;77
S )7 ;77
S 8) ;77
S ;) ;77
S ) ;77
S ) ;77
/7/7VVV VV/V;
110
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
13
130V
130
13
“Universal” Means:
Wide Input Voltage Range
• 12…130V AC/DC
12V
12
Extensive Device Compatibility
• Standard Pilot Lights
• Push-to-Test Pilot Lights
• Illuminated Push Buttons
• Illuminated Push-Pull Devices
• Illuminated Selector Switches
111
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
White 800T-N376W
The white LED lamp is recommended for use with amber, blue clear and white color lenses.
For other options, please consult your local Allen-Bradley or Rockwell Automation® sales office.
White 800T-N377W
The white LED lamp is recommended for use with amber, blue clear and white color lenses.
112
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Bulletin 800T/H
30.5 mm Push Buttons
Emergency Stop Operators
1 2-Position Push-Pull 2-Position Metal Push-Pull 2-Position Push-Pull / Twist 2-Position Push-Pull / Twist
Cat. No. 800T-FX6D4 Cat. No. 800T-FXLE6D4S Cat. No. 800T-FXT6D4 Cat. No. 800H-FRXT6D4
2 Push-Pull —
40 mm
Push-Pull —
63 mm Metal
Push-Pull/Twist
Release
Push-Pull/Twist
Release
Contact Type Out In Cat. No. Cat. No. Cat. No. Cat. No.
N.C.L.B.9 X O 800T-FX6D4 800T-FXLE6D4 800T-FXT6D4 800H-FRXT6D4
N.O. - O X
3 N.C.L.B.9 X O
800T-FX6A1 800T-FXLE6A1 800T-FXT6A1 800H-FRXT6A1
N.C.L.B. - X O
800T-FX6A5 800T-FXLE6A5 800T-FXT6A5 800H-FRXT6A5
N.C.L.B.9 X O
S.M.C.B.97 X O 800TC-FX6D4S 800TC-FXLE6D4S 800TC-FXT6D4S 800HC-FRXT6D4S
4 N.O. -
S.M.C.B.97
O
X
X
O
800TC-FX6A1S 800TC-FXLE6A1S 800TC-FXT6A1S 800HC-FRXT6A1S
S.M.C.B. - X O
800TC-FX6A5S 800TC-FXLE6A5S 800TC-FXT6A5S 800HC-FRXT6A5S
S.M.C.B97 X O
7
Illuminated 2-Position Push-Pull 2-Position Push-Pull Illuminated 2-Position Push-Pull/Twist Illuminated 2-Position Push-Pull/Twist
Cat. No. 800T-FXP16RA1 Cat. No. 800T-FXJEP16RA1 Cat. No. 800T-FXTP16RA1 Cat. No. 800H-FRXTP16RA1
8 Operator Position Type 4/13 Type 4/4X/13
10 Incan.
120V AC
240V AC N.O. -
800T-FXP16RA1
800T-FXP26RA1
800T-FXJEP16RA1
800T-FXJEP26RA1
800T-FXTP16RA1
800T-FXTP26RA1
800H-FRXTP16RA1
800H-FRXTP26RA1
O X
Transformer N.C.L.B.
120V AC X O 800T-FXPH16RA1 800T-FXJEPH16RA1 800T-FXTPH16RA1 800H-FRXTPH16RA1
97
LED
240V AC 800T-FXPH26RA1 800T-FXJEPH26RA1 800T-FXTPH26RA1 800H-FRXTPH26RA1
13
Visit our website: [Link]/catalogs
10-6 Preferred availability cat. nos. are printed in bold
113
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Bulletin 800T/H
30.5 mm Push Buttons
Push Button Operators
Flush Head Unit Extended Head Unit Booted Unit Bootless Flush Head Unit
Cat. No. 800T-A1A Cat. No. 800T-B6A Cat. No. 800H-R2A Cat. No. 800H-AR1A 1
Type 4/13 Type 4/4X/13
Bootless
Button Flush Head Extended Head Booted9 Flush Head
Contact Type Color Cat. No. Cat. No. Cat. No. Cat. No.
Green 800T-A1 800T-B1 800H-R1 800H-AR1 2
No Contact Black 800T-A2 800T-B2 800H-R2 800H-AR2
Red 800T-A6 800T-B6 800H-R6 800H-AR6
Green 800T-A1D1 800T-B1D1 800H-R1D1 800H-AR1D1
1 N.O. Black 800T-A2D1 800T-B2D1 800H-R2D1 800H-AR2D1 3
Red 800T-A6D1 800T-B6D1 800H-R6D1 800H-AR6D1
Green 800T-A1D2 800T-B1D2 800H-R1D2 800H-AR1D2
1 N.C. Black 800T-A2D2 800T-B2D2 800H-R2D2 800H-AR2D2
Red
Green
800T-A6D2
800T-A1A
800T-B6D2
800T-B1A
800H-R6D2
800H-R1A
800H-AR6D2
800H-AR1A
4
1 N.O. - 1 N.C. Black 800T-A2A 800T-B2A 800H-R2A 800H-AR2A
Red 800T-A6A 800T-B6A 800H-R6A 800H-AR6A
5
800 T
H C – AR
A 12 A
D1
a b c d e f
114
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
4 1 N.O. -
1 N.C.
White
A
B
O
X
X
O
S→M9 800T-H4A 800T-H18A 800H-HR4A
M←S 800T-H5A 800T-H19A 800H-HR5A
115
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
800 + & – -5 $
a b c d e f
a d e (cont'd) f (cont'd)
Protection Rating Knob/Lever Type Operators Cam Option§$ Contact Blocks$
Code Description Standard Knob Code Description Code Description
T Metal, Type 4/13 Code Operator Function KC1 KC1 cam Blank No contacts
H Plastic, Type 4/4X/13 2 Maintained KC7 KC7 cam Class 1, Div. 2
4 Spring return from left KD7 KD7 cam Logic Reed
b
5 Spring return from right KE7f KE7 cam 1 N.O. - 1 N.C.
Finger-Safe Guards AR
91 Spring return from both KQ1 KQ1 cam 1-800T-XAR on white side
Code Description 2 N.O. - 2 N.C.
Knob Lever‡ KQ7 KQ7 cam
Blank No guards 2-800T-XARs —
Code Operator Function KR1f KR1 cam BR
1 on white side/1 on black
C Guards on terminals
17 Maintained KR7f KR7 cam side
c 18 Spring return from left KT1f KT1 cam Sealed Switch
Knob Insert Colors 19 Spring return from right KT7f KT7 cam 1 N.O. - 1 N.C.
AP
20 Spring return from both 1-800T-XAP on white side
800T 800H KU7f KU7 cam
Type Type Metal Wing Lever‡ 2 N.O. - 2 N.C.
4/13 Description 4/4X/13 f 2-800T-XAPs —
Code Operator Function BP
1 on white side/1 on black
Code Code Contact Blocks side
11 Maintained
J White JR Code Description Stackable Sealed Switch
15 Spring return from left
Packet of Blank No contacts on operator 1 N.O. - 1 N.C.
JX JRX 16 Spring return from right AY
colored inserts 1-800T-XAY on white side
141 Spring return from both Standard
Metal Wing Lever Colors‡ 2 N.O. - 2 N.C.
Coin Slot‡ 1 N.O. - 1 N.C.
Code Color Code A 2-800T-XAYs —
1-800T-XA on white side BY
Code Operator Function 1 on white side/1 on black
JA Red — 2 N.O. - 2 N.C.
10 Spring return from both 2-800T-XAs — side
JG Grey — B
1 on white side/1 on black One insert of each color (blue,
e side green, orange, red, and yellow).
Cam Option§$ PenTUFF (Low Voltage) ‡ Only available on Bul. 800T, Type
4/13 operators.
Code Description 1 N.O. - 1 N.C. § If an overlapping cam is required,
AV
Blank KB7 cam (std.) 1-800T-XAV on white side consult your local distributor.
KA1 KA1 cam 2 N.O. - 2 N.C. f Not available with wing levers.
2-800T-XAVs — $ See Table 1 for cam selections
KA7 KA7 cam BV
1 on white side/1 on black and associated targets.
side
Table 1. Cam and Contact Block Functionality Table
Contact Cam Codes
Circuits
Contact
Block
Block KB7
Suffix KA1 KA7 KC1 KC7 KD7 KE7 KQ1 KQ7 KR1 KR7 KT1 KT7 KU7
Side (Std.)
Code
A X O O X O O O O X O O X X O O O O X X O O X O X X O X X O X X O X O O X X O O X O O
White
B O O X O X O O X O O X O O X O O X O O X X O X O O X O O X O O X O X O O O O X O X O
A X O O X O O O O X O O X X O O X O O O O X O O X X O O O O X X O O O O X X O O O O X
Black
B O O X O X O O X O X O O O O X O X O X X O O X O O X O X X O O X X X X O O X X X X O
A X O O X O O O O X O O X X O O O O X X O O X O X X O X X O X X O X O O X X O O X O O
White
B O O X O X O O X O O X O O X O O X O O X X O X O O X O O X O O X O X O O O O X O X O
A X O O X O O O O X O O X X O O X O O O O X O O X X O O O O X X O O O O X X O O O O X
Black
B O O X O X O O X O X O O O O X O X O X X O O X O O X O X X O O X X X X O O X X X X O
Note: X = Closed/O = Open
116
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
7$&21'8&725$/&8
● 0DQXIDFWXUHGIURPKLJKVWUHQJWK7DOXPLQXPDOOR\
● (OHFWUR7LQSODWHG
● 6XLWDEOHIRUXVHLQFLUFXLWVUDWHGDW.9RUOHVVSURSHUKLJKYROWDJHVSDFLQJDQGLQVXODWLRQWHFKQLTXHVPXVWEHXVHG
● 6XLWDEOHIRUXVHZLWKHLWKHUFRSSHURUDOXPLQXPFRQGXFWRUV
● &KDPIHUHGZLUHHQWU\SURYLGHVHDVHRILQVWDOODWLRQ
● &6$&HUWLILHG
● 5DWHGWR&
● 8/$%/LVWHG8/)LOH(
● 7$6WKURXJK7$/LVWHGWR8/8/)LOH(
,/6&2
0$',62152$'
&,1&,11$7,2+
117
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
'$ +)(-678 & $ ' ,)*92 +1& % $:,5+) ,;
3 )$ ; 3<
( + +
-678 )'$4' '& +$
-678+ + % $: '$,+$ $() & = +: $ 4' )'$ + ;& +1$() & + &&+1 '
+.)),) 1 & '$1$ $% $(($ (;)$: 11& +' ,;$ + +$ $, $
%& ++ .
8 $% $ ,&)$1 $( $: $+1$) $+ 1-6789--.)$: )$(> $% 1 $,;$ $, %?<
...?!<$ +1 (.
@ $(1$$,
V*$ ,& $($ (+ + % $: )($'+ 1*92 +1& % $:,5+) ,) !' )'$
+ & '
V* '$1$ $%
V8 $% $ ,&(&&+ $( )) $+-6789-- 1) .?' )'$ + '$
V 11& +' ,
0
0 !#?!#"B#
6,) +24+ (, $+:,5 ;?".,
'$ && '% ?#
& , )$ $(
+)+$ ($$
'
" VVV$,VVV!
118
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
'%+(
, & +
'%' $ 2 $5 ?D..."D2E!D $,3.?FA5
'%' $ 2 $ (5 D
'%' $ 2 $, $ 5 D... ?D
G$4. ' % $1) '(2 $5 HB?F2$?D;+( ,5
'$++ $ #A#2$++.)7!"5
, &
$ $),) ?'
($$
'$ 1 $, $, <V...<V
<V...?<V
1 $, $, ?<V...!<V
B<V...#?<V2I? 3H#<5
+ + ,)'$4' ' #<V
& = + $, ?CJ...!?CJ
* = + $, CJ
+)$ ,+ 7 K#.?'
+ ' .2<5
.#2#<5
.?2V<V5
.2<V5
'$ + ' #<
)+ K?
G$ % && ,' E#!' 2<5
E#!' 2#<5
& 2 % ; $ 5
8+''((% $: & + ...23)$ $+ + 9;;;A5
" VVV$,VVV!
119
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
- ($$
'$ 1 $, <VLVF
, $,&) 1 $,25 <V...B.?<V2E<V;+ $+$ $+ +(5
'$ + 25 2?VDV...V!VD;-MVV<V5
-6789--29 5 ?2?DV...VD '$;-MV<V5
+1* 9 $:,2*95 !2' 5
$, !D..."D2.?FA5
+ $ $ @ ;& ( ($+$(+ $ (+$ $+
+
*(%$+:1 $, $+ '$4.#?<V
+$,$ 1 1 $,$) 2-<5 K#?<V
(1$ KF2+)$, $(; $+F...BF5
KF2+)$, $(;($'+F...BF5
K.F2+)$, 1 $,LF5
8 ( $ K?'<2)'$ 1$ 5
- 6
+$ ' K.?
G$4' ' ( $ $(+( B.6
'$ $('$4. 6
0 $
,) .:,
7&&++ EB.?F2& #<$('$ 1$ 5
G9*27!"B;B?5 EB)2?VD5
E?#)2VD5
E#)2!VD5
$1 $, :<2 5
:<2 5
$1 $, 7 #.?:<2 5
:<2 5
$1 $, 7 ?<V2 5
, & +
++ $
G , ) J$ $ #?;7!"?
" VVV$,V#VV!
120
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
+($$;
+')( ,,$% + ++
( + + + ('. .''O
( + + + ('$4. .?''O
( + + +& 4% '. .''O
( + + +& 4% '$4. .?''O
( + + +60'. !
( + + +60'$4.
, ,) "''
+ ) $( G#
+($$;
+')( ,,$% + ++
( + + + ('. .''O
( + + + ('$4. .?''O
( + + +& 4% '. .''O
( + + +& 4% '$4. .?''O
( + + +60'. !
( + + +60'$4.
, ,) "''
+ ) $( G#
" VVV$,VVV!
121
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
122
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
" VVV$,V!VV!
123
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Features
All new 5SJ41 miniature circuit breakers are designed to comply with UL489 and CSA 22.2 No. 5-02 standards. They are used in single
pole, branch circuit protection applications up to 240 VAC maximum and 60 VDC maximum. Refer to Technical Data (page 16/5) for
additional information.
16/4 Discount Code: Mini Circuit Breakers Siemens Energy & Automation, Inc.
Industrial Controls Catalog
124
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Features
All new 5SJ41 miniature circuit breakers are designed to comply with UL489 and CSA 22.2 No. 5-02 standards. They are used in single
pole, branch circuit protection applications up to 240 VAC maximum and 60 VDC maximum. Refer to Technical Data (page 16/5) for
additional information.
16/4 Discount Code: Mini Circuit Breakers Siemens Energy & Automation, Inc.
Industrial Controls Catalog
125
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Features
All new 5SJ41 miniature circuit breakers are designed to comply with UL489 and CSA 22.2 No. 5-02 standards. They are used in single
pole, branch circuit protection applications up to 240 VAC maximum and 60 VDC maximum. Refer to Technical Data (page 16/5) for
additional information.
16/4 Discount Code: Mini Circuit Breakers Siemens Energy & Automation, Inc.
Industrial Controls Catalog
126
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
127
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Bulletin 194R
Fused and Non-Fused Disconnects
Cat. No. Explanation
194R – CJ 30 – 1753 S
a b c d
a b c
Fuse Type Load Size♣ No. of Poles
Code Description Code Description Code Description
C UL Class CC, CSA Type HRCI-MISC 20 20 A (BS88) 1753 3-pole switch
J UL Class J, CSA Type HRCI-J 25 25 A (NFC) 4-pole switch (non-fused:100…1250 A;
1754
H CSA Type HRCII-C 30 A (CC, J, HRCI-J) fused: 20…63 A)
B BS88♣ 30 30 A (non-fused)
D DIN♣ 30 A (HRCII-C) d
F NFC♣ 32 A (BS88, NFC) Fuse Indication
32
L UL Class L, CSA Type HRC-L 32 A (DIN) Code Configuration
N Non-fused (20…63 A)‡ 60 A (J, HRCI-J, HRCII-C) Blank No fuse status indication
60
NE Non-fused, IEC (100…1250 A)‡§ 60 A (non-fused) S Fuse status indication (20…63 A)
NU Non-fused, UL (100…1200 A)‡ 63 63 A (BS88, DIN, NFC)
100 A (BS88, DIN, NFC, J, HRCI-J,
100
HRCII-C)
125 125 A (BS88, DIN, NFC, Non-fused)
160 160 A (BS88, DIN, NFC, Non-fused)
200 A (BS88, DIN, NFC, J, HRCI-J,
200
HRCII-C, non-fused)
250 A (BS88, DIN, NFC, J, HRCI-J,
250
HRCII-C, non-fused)
400 A (BS88, DIN, NFC, J, HRCI-J,
400
HRCII-C, non-fused)
600 A (BS88, DIN, NFC, J, HRCI-J,
600
HRCII-C, non-fused)
630 630 A (BS88, DIN, NFC, non-fused)
800 A (BS88, DIN, NFC, L, HRCI-L, non-
800
fused)
1200 1200 A (Non-fused)
1250 1250 A (BS88, DIN, non-fused)
Fourth pole (20…63 A), additional auxiliary contacts, and handle options available in accessory section.
128
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Maximum Hp Ratings
1-Phase (60 Hz) 3-Phase (60 Hz) DC
Rated Dim.
Current [A] 120V 240V 240V 480V 600V 125V 250V Fuse Ref. Cat. No.
UL Class CC and CSA HRCI-MISC Fuses
30 2 3 7.5 15 20 3 5 30 A CC, HRCI-Misc A1 194R-C30-1753
UL Class J and CSA HRCI-J Fuses
30 2 3 7.5 15 20 3 5 30 A Class J, HRCI-J A1 194R-J30-1753
60 3 10 15 30 50 5 10 60 A Class J, HRCI-J B1 194R-J60-1753
CSA HRCII-C Fuses
30 2 3 7.5 15 20 3 5 30A HRCII-C B1 194R-H30-1753
60 3 10 15 30 50 5 10 60A HRCII-C B1 194R-H60-1753
UL Class J and CSA HRCI-J Fuses
30 2 3 7.5 15 20 3 5 30 A Class J, HRCI-J A1 194R-J30-1753
60 3 10 15 30 50 5 10 60 A Class J, HRCI-J B1 194R-J60-1753
100 7-1/2 15 30 60 75 7.5 20 100 A Class J, HRCI-J F5 194R-J100-1753
200 — 25 60 125 150 15 40 200 A Class J, HRCI-J F6 194R-J200-1753
400 — 50 125 250 350 20 50 400 A Class J, HRCI-J F7 194R-J400-1753
600 — — 200 500 500 — — 600 A Class J, HRCI-J F8 194R-J600-1753
UL Class L and CSA HRCI-L Fuses
800 — — 200 500 500 — — 800 A Class L, HRCi-L F9 194R-L800-1753
Time delay fuses may be required to utilize the disconnect switch at its maximum horsepower rating.
Note: Your order must include 1) Cat. No. of disconenct switch, 2) shaft, 3) handle, and 4) any accessories.
129
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Bulletin 194R
Fused and Non-Fused Disconnects
Accessories
(Please see NFPA Article 430 for disconnect requirements of motor applications)
Operating Shafts
Operating Shaft
Description For Use With Length Cat. No.
Extension shaft 140U-P*, 194R-P*, and 194R- 12 in. (30.48 cm) 194R-S1
Standard length P*T handles 21 in. (53.34 cm) 194R-S2
Extension Shaft
12.6 in. (320 mm) 194R-R7
Standard length Bul. 194R-HM handles for
Extension Shaft 100…400 A switches
22.8 in. (580 mm) 194R-R8
Extended length
Extension Shaft
12.6 in. (320 mm) 194R-R9
Standard length Bul. 194R-HM handles for non-
Extension Shaft fused switches 600…1250 A
22.0 in. (560 mm) 194R-R10
Extended length
Extension Shaft
12.6 in. (320 mm) 194R-R11
Standard length Bul. 194R-HM handles for fused
Extension Shaft switches 600…1250 A
22.0 in. (560 mm) 194R-R12
Extended length
130
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
Bulletin 194R
Fused and Non-Fused Disconnects
Accessories
131
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
3AG Slo-Blo ®
Type Fuse U® L ® ® QPL
ORDERING INFORMATION:
.25" .275"
Cartridge Axial Lead Nominal Nominal
Catalog Catalog Ampere Voltage Resistance Melting I 2 t 1.25" 1.275" 1.50"
Number Number Rating Rating Cold Ohms A2 Sec. TYP.
313.010 315.010 1/100 250 3300.0000 0.000121 Axial Lead Material: Solder coated copper.
313.031 315.031 1/32 250 330. 0.00303
313.040 315.040 4/100 250 220 0.00630
313.062 315.062 1/16 250 91.0 0.0210
313.100 315.100 1/10 250 33.3 0.0850
313.125 315.125 1/8 250 22.3 0.152 Average Time Current Curves
313.150 315.150 15/100 250 15.3 0.270
313.175 315.175 .175 250 8.60 0.177
313.187 315.187 3/16 250 7.95 0.230
313.200 315.200 2/10 250 6.54 0.270
15/100A
1 1/2A
.175A
1/16A
1/10A
10A
12A
15A
20A
25A
30A
1A
2A
3A
4A
5A
7A
8A
132
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
RoHS Pb Class CC* Fast-Acting & Slo-Blo Type Fuses CCMR Series
®
U® L ®
CARTRIDGE FUSES
AXIAL LEAD AND
CCMR Series: UL listed Time-Delay Class CC VOLTAGE RATINGS: AC: 600 Volts
per UL 248 and CSA Certified. DC: 250 Volts (CCMR 2/10 – 2A)
*CCMR 35-60A UL Listed Time-Delay Class CD. (CCMR 4 1/2 – 10A)
INTERRUPTING RATING: (CCMR 35 – 60A)
AC: 200,000 ampere 300 Volts (CCMR 2 1/4 – 4A)
DC: 20,000 amperes 300 Volts (KLDR)
300 Volts (KLKR)
ORDERING INFORMATION:
Nominal Nominal Nominal
Ampere Catalog Resistance Catalog Resistance Catalog Resistance
Rating Number Cold Ohms Number Cold Ohms Number Cold Ohms
1/10 – – KLDR.100 246 KLKR.100 79.33
1/8 – – KLDR.125 134.9 KLKR.125 56.52
15/100 – – KLDR.150 96 – –
3/16 – – KLDR.187 66.4 – –
2/10 CCMR.200 68.4 KLDR.200 57.8 KLKR.200 28.21
1/4 CCMR.250 43.3 KLDR.250 31.61 KLKR.250 19.22
3/10
4/10
CCMR.300
–
28.6
–
KLDR.300
KLDR.400
25.5
13.6
KLKR.300
–
15.10
–
11
CARTRIDGE FUSES
1/2 CCMR.500 7.62 KLDR.500 15.9 KLKR.500 6.95
469
w w w. l i t t e l f u s e . c o m
133
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
RoHS Pb Class CC* Fast-Acting & Slo-Blo Type Fuses CCMR Series
®
U® L ®
1 8/10A
1 1/4A
1 1/2A
2 1/2A
3 1/2A
8/10A
1/4A
1/2A
10A
12A
15A
20A
25A
30A
35A
60A
1A
2A
3A
4A
6A
8A
0-30A 10.3 mm 1000
(.41")
3.2 mm
(.125")
12.7 mm
(.50") 100
21.6 mm 10
35-60A
(.850")
TIME IN SECONDS
1
47.8 mm
(1.880")
0.1
0.01
0.1 1 10 100 1000
CURRENT IN AMPERES
Average Time Current Curve (KLDR) Average Time Current Curve (KLKR)
2 1/2A
6 1/4A
1 1/2A
2/10A
3/10A
6/10A
1/10A
2/10A
3/10A
1.8A
1/8A
1/2A
3/4A
1/8A
1/4A
1/2A
3/4A
10A
10A
12A
15A
20A
25A
30A
CARTRIDGE FUSES
1A
2A
3A
4A
8A
1A
2A
3A
4A
5A
6A
8A
9A
100 100
TIME IN SECONDS
TIME IN SECONDS
10 10
1 1
0.1 0.1
0.01 0.01
.1 1 10 100 1000 .1 1 10 100 1000
CURRENT IN AMPERES CURRENT IN AMPERES
470
w w w. l i t t e l f u s e . c o m
134
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
StructuredGround™
Universal Ground Bar System S P E C I F I C AT I O N S H E E T
specifications
Universal Ground Bar System
Provide a field wiring terminal for the connection of an
equipment grounding conductor in each control panel 6-port
and enclosure. The terminal shall be UL 467 Listed or ground bar: UGB2/0-414-6
CSA 22.2 certified. The equipment grounding conductor 12-port
shall have electrical continuity with the enclosure or sub-panel. ground bar: UGB2/0-414-12
The field wiring terminal may also provide multiple locations
or ports for terminating equipment ground conductors from 18-port
devices inside the panel or enclosure, functioning as the ground bar: UGB2/0-414-18
ground bar within the panel or enclosure. The ground bar Isolation
shall provide a means to attach and to identify the main standoffs: UGB-IN-SO
equipment grounding conductor.
Bonding
standoffs: UGB-B-SO
technical information
Recommended Connectors for
Performance level: UL 467 Listed and CSA 22.2 Certified for grounding and
Main Equipment Ground
bonding an equipment grounding conductor up to 2/0 AWG;
Conductor, Maximum 2/0 AWG
meets UL 508A requirements
Copper Mechanical with
Main: Provides a location for the main equipment grounding Anti-Rotation
conductor using a compression or mechanical connector
#14 – 2/0 AWG: CLMAR2/0-14-Q
Wire ports: Accept bare stripped copper wire from #14 to #4 AWG
Accept wire ferrules from #14 AWG to #6 AWG Two-Hole Copper Compression,
1/4" Stud Hole with 5/8" Spacing;
Top of ground bar accepts ring terminals, compression #14 to 2/0 AWG
connectors or mechanical connectors with a ¼" stud hole size
and maximum width of 0.55" #14 – 10 AWG: LCA10-14A-L
#8 AWG: LCD8-14A-L
Materials: Ground bars and bonding stand-offs precision machined from #6 AWG: LCD6-14A-L
110 electrolytic copper with a 99.9% copper content and then #4 AWG: LCD4-14A-L
tin-plated for additional corrosion resistance #2 AWG: LCD2-14A-Q
Packaging: Each part is provided with all fasteners required for #1 AWG: LCD1-14A-E
terminating wires and for each mounting option 1/0 AWG: LCD1/0-14A-X
2/0 AWG: LCD2/0-14A-X
One-Hole Copper Compression,
1/4" Stud Hole; #14 to 2/0 AWG
#14 – 10 AWG: LCA10-14-L
#8 AWG: LCAS8-14-L
key features and benefits #6 AWG: LCAS6-14-L
Flexible design Works with all types of wire termination methods including #4 AWG: LCAS4-14-L
stripped wire, ferrules, terminals, and compression or #2 AWG: LCAS2-14-Q
mechanical connectors; compatible with over 140 #1 AWG: LCAS1-14-E
Panduit connectors 1/0 AWG: LCAS1/0-14-X
2/0 AWG: LCAS2/0-14-X
Multiple mounting options In addition to surface mounting, two mounting stand-off One and two-hole copper compression
options are available, one that bonds to the mounting surface connectors available for both code and flex
and one that isolates from the mounting surface; both options conductors, with narrow tongue and bent
provide additional finger wiring space in tight places tongue configurations.
Unique geometry The unique shape of the universal ground bar allows more Recommended Connectors for
surface contact between the wire connectors and the Port Connections
ground bar Ring Terminals, ¼" Stud Hole,
Maximum Width of 0.55";
#22 to #4 AWG
Ring terminals available with vinyl, nylon,
KYNAR*, high-temp, or heavy duty insulation
or non-insulated.
applications
Compression Connectors,
The patented StructuredGround™ Universal terminate conductors with connectors of their Maximum Width of 0.55";
Ground Bar System (UGB) offers multiple choice or simply cut and strip the wires. The up to #4 AWG Typical
termination methods and mounting options UGB system will help reduce the types of Ferrules, Minimum Pin Depth
making it ideal for any control panel or ground bars that a panel shop or distributor of 12mm; #14 to #6 AWG
enclosure application. The UGB enables the needs to keep in stock to meet the various *KYNAR is a registered trademark of
end user to choose the method in which to applications and customer requirements. Atofina Chemicals, Inc.
[Link]
135
Sistema eléctrico: Catálogos de componentes
.600
[15.24]
Compression
Connectors
Ring
.781 Ferrules Terminals
[19.84] Bare Wire #14 to #6 AWG
#14 to #4 AWG
1.203
[30.56]
UGB-B-SO: Bonding stand-off. UGB2/0-414-12: 12-port UGB mounted on bonding stand-offs with the
equipment grounding conductor terminated in a two-hole
2.325 compression lug.
[59.06]
.625
[15.88]
1.850
[46.99]
.750
[19.05]
UGB-IN-SO: Isolation stand-off. UGB2/0-414-6: 6-port UGB mounted on isolation stand-offs with the
equipment grounding conductor terminated in an anti-rotational, copper
mechanical connector.
1.575
[40.00]
1.102
[28.00]
.591 .620
[15.00] [15.75]
.480
[12.19]
.984
[25.00]
Part Number “L”
L Dim.
UGB2/0-414-6 4.92" (125mm)
PANDUIT 4-14 CU UGB2/0-414-12 8.28" (210mm)
UGB2/0 UGB2/0-414-18 11.64" (295mm)
136
Paquete de potencia hidráulica
Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Conjunto de partes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Conjunto de paquete de potencia hidráulica (1 de 1) (39609121) . . . . . . . . . . .5
Ensamble de accesorios hidráulicos (1 a 5) (39609124) . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Conjuntos de partes secundarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Montaje de campana, A11VO260 (39603295) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Montaje del panel de control (39608077). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Filtro, hidráulica, roscada, 6 micron, 60 GPM (39608574) . . . . . . . . . . . . . . . 12
Filtro, hidráulica, en tanque, 10 micron, 150 GPM (39603548) . . . . . . . . . . . . 13
Imán de hidráulica, en tanque (39606155) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conjunto del hidráulica, en tanque,, PP2400 (1 de 1) (39609122) . . . . . . . . . 15
Bypass de carga, 24 V CC, 5000 PSI, 120 GPM (39606049) . . . . . . . . . . . . . . 17
Bomba con accesorios, A11VLO260K79 (39603290) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bomba con accesorios, A11VO40DR-K02 (39600158) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bomba con accesorios, Gear 63CC, B-Flange, 13T (39603503). . . . . . . . . . . . 20
Interruptor de presión (39603360) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Transmisor de presión (39603361) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Panel de sonido, PP2400 (39609130) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conjunto de interruptor de temperatura / nivel (39603291). . . . . . . . . . . . . . 24
Sensor de temperatura, 500MM Probe (39605215) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Válvula hidráulica de alivio/retención, 25 GPM, 4500 PSI (39609099) . . . . . . . 26
Catálogos de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Refrigerador, aire / aceite, AR90-3-BP30-ACM, 3HP, 480V; AKG (39119725) . . 28
Cubierta, interruptor protector, E30094; Efector (39301122) . . . . . . . . . . . . . 32
Filtro, hidráulica, roscada, 6 micron, 60 GPM; SBI (39118618). . . . . . . . . . . . 33
Filtro, hidráulica, en tanque, 10 micron, 150 GPM; MP Filtri (39113803) . . . . . 35
Indicadores, hidráulica, 0-400 BAR; SBI (39113403) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Calentador, inmersión, 480V, 3kw; OEM Heaters (39113351) . . . . . . . . . . . . 40
Motor eléctrico, 250HP, 449TSC; Weg (39104229) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sensor de presión, XMTR, 0-5800 psi, PA3020; Efector (39113184) . . . . . . . . 42
Bomba, A11VO; Rexroth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bomba, A11VO (size 40); Rexroth (39116535). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bomba, A11VO (size 260); Rexroth (39113273) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bomba, DR Control; Rexroth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bomba hidráulica, 63CC Gear; Danfoss (39113685) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Interruptor, indicador eléctrico, 17 PSI; MP Filtri (39119065). . . . . . . . . . . . . 71
Interruptor, hidráulica, 10-140 PSI; Efector (39311084) . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Interruptor, sensor de nivel y temperatura, 150° F; ACT (39111052) . . . . . . . 79
Sonda de temperatura, 500MM, 316SST, TT5050; Efector (30363345) . . . . . . 80
Sensor de temperatura, 4-20mA, 24V, TP3233; Efector (39113185). . . . . . . . 82
Valvula, hidraulica, cartucho de alivio, 7GPM, 24V, DTAFMHN224D;
Sun Hyd (39111012). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Valvula, hidraulica, cartucho de alivio, 120GPM, 6000PSI, RVIA-LCN;
Sun Hyd (39110103). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Paquete de potencia hidráulica
1
Paquete de potencia hidráulica
2
Paquete de potencia hidráulica: Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DEL PAQUETE DE POTENCIA HIDRÁULICA PP2400L-500HP
SAN RAFAEL MINSUR
1. Depósito
Ubicación Adentro
Temperatura de almacenamiento Superior a 32 °F
Temperatura de funcionamiento Superior a 50 °F
Materiales Acero al carbono A36
Tamaño 81"×62"×35" (altura × ancho × profundidad)
Capacidad 640 galones estadounidenses (1600 litros)
Deflectores internos 2
Escotilla de inspección 4
2. Motor
Tamaño 250 HP (2X)
Voltaje de alimentación 460
Tamaño del bastidor 449TSC
Amperios con carga completa 243
3. Bomba
Tipo Pistón axial, desplazamiento variable
Tamaños A11VO260 (2X)
A11VO40 (2X)
4. Enfriador de aceite
Tipo Aire/aceite
Evacuación de calor 50 HP (2X)
Flujo de aceite 30 GPM (2X)
Motor 3 HP (2X)
5. Filtración
En el tanque (retorno) 10 micrones
Roscado 6 micrones
6. Accesorios
Sensor de alta presión
Bajo nivel de aceite Interruptor de flotación
Sensor de temperatura
Visor de aceite
Manómetro de aceite, lleno con glicerina
3
Paquete de potencia hidráulica: Conjunto de partes principales
El conjunto principal proporciona una vista a gran La lista de partes también incluye el número de parte
escala del paquete de potencia hidráulica. Todos los Schwing Bioset de cada componente.
componentes resaltados se describen en la lista de
partes, directamente después del montaje.
4
ASM #: 39609121 ASM-PP2400-500HP
SAN RAFAEL MINSUR
1
30
2
2
13 12 11
11
23 24 25
4
6
SEE DWG 39319216 FOR
7 8 9 10 HYDRAULIC SCHEMATIC
BILL OF MATERIALS BILL OF MATERIALS
ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY
1 39319182 WMT-FRAME PP2400-300+300HP 1 12 39319230 BRACKET-COOLER MOUNT AR90/105/130 LEFT 2
2 39609122 ASM-HYD TANK PP2400 SAN RAFAEL MINSUR 1 13 39319231 BRACKET-COOLER MOUNT AR90/105/130 RIGHT 2
3 39609130 ASM-SOUND PANEL PP2400 1 20 39116533 SCREW-HHCS 3/4"-10x4.0" Gr5 ZP 8
4 39680794 ENCL-LCP1 SAN RAFAEL MINSUR 1 21 39116531 WASHER-FLAT 3/4" USS ZP 16
5 39609124 ASM-HYD SYSTEM PP2400 SAN RAFAEL MINSUR 1 22 39116532 NUT-NYLOCK 3/4"-10 Gr5 ZP 8
6 39104229 MOTOR-ELEC 250HP 449TSC F2 460V/3/60 2 23 39118622 SCREW-HHCS 1/2"-13x1.5" Gr5 ZP 8
7 39603295 ASM-BELLHOUSING 444/449TSC TO A11VO260 2 24 39118621 WASHER-FLAT 1/2" ZP 16
PUMP STACK (2X) 8 39603290 ASM-HYD PUMP A11VLO260K79 2 25 39118623 NUT-NYLOCK 1/2"-13 Gr5 ZP 8
22 21 20
9 39600158 ASM-HYD PUMP A11VO40DR-K02 2 30 39608077 ASM-CTRL PANEL MOUNT 48X37 SAGINAW 1
10 39603503 ASM-HYD GEAR PUMP 63CC B-FLANGE 13T 2 31 39603350 ASM-DECAL LOCATIONS MINING HPU TC 1
11 39119725 COOLER-AIR/OIL 3HP 480V AKG AR90 2
SHEET 1 OF 1 REV:1/28/2022
ASM #: 39609124 ASM-HYD SYSTEM/FITTINGS
PP2400 SAN RAFAEL MINSUR
B1 B2 H F B3 B4
A1 A2 A3 A4 G
CIRCUIT 1
KSP PUMP
CIRCUIT 2
ACCUMULATOR
PUMP STACK
(TYP OF 2)
94 A4
94 A3
94 A2
438 458
THRU
FRAME 178
137
(4X)
632 219
94 A1 212 TO TANK
634
276 134
TO TANK 219
BILL OF MATERIALS (CIRCUIT 1) BILL OF MATERIALS (CIRCUIT 1) BILL OF MATERIALS (CIRCUIT 2) BILL OF MATERIALS (CIRCUIT 2)
ITEM PART NO. DESCRIPTION ITEM PART NO. DESCRIPTION ITEM PART NO. DESCRIPTION ITEM PART NO. DESCRIPTION
50 39606049 ASM-LOAD BYPASS 120GPM 5000PSI 24VDC 438 39119439 FITTING-HYD PLUG VSD 38S 51 39609099 ASM-VALVE HYD RELIEF/CHECK 25GPM 4500PSI 214 39119298 FITTING-HYD STR GES 25S / G 1"-WD
54 39116530 VALVE-HYD CHECK S30 A0.5 - G1-1/2" 458 39119450 FITTING-HYD CAP NUT M 38S 93 39119192 VALVE-HYD BALL KH G 1" NW25 274 39119333 FITTING-HYD STR EGESD 25S / G 1"-WD
94 39119193 VALVE-HYD BALL KH G 1 1/2" NW40 624 39119624 HOSE-HYD DN 32/4SH X 700 DKO-S M52X2 115 39119215 FITTING-HYD STR SNV 25S 290 39119346 FITTING-HYD STR REDSDN 25/16S
137 39119235 FITTING-HYD EL EWSD 38S 626 39119626 HOSE-HYD DN 32/4SH X 800 DKO-S M52X2 134 39119232 FITTING-HYD EL EWSD 20S 436 39119437 FITTING-HYD PLUG VSD 25S
166 39119262 FITTING-HYD TEE ETSD 38S 627 39119627 HOSE-HYD DN 32/4SH X 850 DKO-S M52X2 135 39119233 FITTING-HYD EL EWSD 25S 456 39119448 FITTING-HYD CAP NUT M 25S
178 39119274 FITTING-HYD STR BULKHEAD GSS 38S 630 39119630 HOSE-HYD DN 32/4SH X 1000 DKO-S M52X2 176 39119272 FITTING-HYD STR BULKHEAD GSS 25S 542 39119542 HOSE-HYD DN 13/4SP X 900 DKO-S M24X1.5
219 39119303 FITTING-HYD STR GES 38S / G 1 1/2"-WD 632 39119632 HOSE-HYD DN 32/4SH X 1200 DKO-S M52X2 211 39119295 FITTING-HYD STR GES 20S / G 3/4"-WD 546 39119546 HOSE-HYD DN 13/4SP X 1300 DKO-S M24X1.5
276 39119335 FITTING-HYD STR EGESD 38S / G 1 1/2"-WD 634 39119634 HOSE-HYD DN 32/4SH X 1300 DKO-S M52X2 212 39119296 FITTING-HYD STR GES 20S / G 1"-WD 556 39119556 HOSE-HYD DN 16/4SP X 450 DKO-S M30X2
349 39119395 FITTING-HYD EL BANJO RSWS 38S / G 1 1/2"-WD 213 39119297 FITTING-HYD STR GES 25S / G 3/4"-WD 585 39119585 HOSE-HYD DN 20/4SP X 850 DKO-S M36X2
COOLER #1 COOLER #2
219 624
635 626
219
391
391 391
219 219
626 219
628
391
137 137 635
THRU SOUND
178 PANEL (2X)
624 627
117 128
322
276 THRU
TO TANK 219 178
FRAME
626
THRU 627 626
178 219
FRAME 295 219 628
137 391 627
627 391
52
CIRCUIT 3
322
OIL CONDITIONING LOOP
628 276
THRU
178 295
FRAME
137
52
BILL OF MATERIALS (CIRCUIT 3)
ITEM PART NO. DESCRIPTION
52 39608574 ASM-FILTER HYD SPIN-ON 6µ 60GPM G1-1/4"M
137 117 39119217 FITTING-HYD STR SNV 38S
128 39119226 FITTING-HYD EL WS 38S
137 39119235 FITTING-HYD EL EWSD 38S
137 178 39119274 FITTING-HYD STR BULKHEAD GSS 38S
628
219 39119303 FITTING-HYD STR GES 38S / G 1 1/2"-WD
276 39119335 FITTING-HYD STR EGESD 38S / G 1 1/2"-WD
295 39119351 FITTING-HYD STR REDSDN 30/38S
322 39119378 FITTING-HYD STR RED G 1 1/4"-WD / G 1 1/2"
391 39606136 KIT-STR HYD 2" CODE 61 / G 1-1/2"
624 39119624 HOSE-HYD DN 32/4SH X 700 DKO-S M52X2
626 39119626 HOSE-HYD DN 32/4SH X 800 DKO-S M52X2
627 39119627 HOSE-HYD DN 32/4SH X 850 DKO-S M52X2
628 39119628 HOSE-HYD DN 32/4SH X 900 DKO-S M52X2
635 39119635 HOSE-HYD DN 32/4SH X 1350 DKO-S M52X2
660
72
209 TO TANK
TO TANK 214
661 665
537
71 665
70 214 TO TANK TO TANK 209
70
660 661
537
580 72 71
580
MOTOR #1
PUMP STACK
129
129
129 502
129
502 MOTOR #2
PUMP STACK
BILL OF MATERIALS (CASE / SUCTION / AUX)
ITEM PART NO. DESCRIPTION
70 39116550 CLAMP-HOSE T-BOLT 4.28-4.6" 300SST
71 39116537 CLAMP-HOSE T-BOLT 2.38-2.69" 300SST
72 39111213 CLAMP-HOSE T-BOLT 1.5-1.88" 300SST
129 39119227 FITTING-HYD EL EWSD 12L
209 39119293 FITTING-HYD STR GES 16S / G 1/2"-WD
214 39119298 FITTING-HYD STR GES 25S / G 1"-WD CASE DRAINS / SUCTIONS / AUX
502 39119502 HOSE-HYD DN 8/2SC X 400 DKO-L M18X1.5
537 39119537 HOSE-HYD DN 13/4SP X 650 DKO-S M24X1.5
580 39119647 HOSE-HYD DN 20/4SP X 600 DKO-S M36X2
660 39110109 HOSE-1 1/2" ID MARINE EXHAUST WIRE REINFORCED
661 39117032 HOSE-2" ID MARINE EXHAUST WIRE REINFORCED
665 39112086 HOSE-4" ID MARINE EXHAUST WIRE REINFORCED
258 68
TO FRAME
258 TO TANK 69
COUPLING
87
559
134 516
58 56 57
TO RELIEF
203
VALVE 404
56 57
THRU
FRAME 170
(2X)
219
129
157
518
518 137
53 270
B1/B2 458 438 137
149
270 129 H 458 438
415 219
137
129
F 458 438
50 55 219
129
129
202 DETAIL A
Las siguientes páginas muestran todos los La lista de partes también incluye el número de parte
componentes subconjuntos fabricados por Schwing Schwing Bioset de cada componente.
Bioset. Los se describen partes individuales de los
subconjuntos ya sea en el dibujo en sí o en la lista de
piezas que inmediatamente sigue.
9
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
$60%(//+286,1*76&
72$92
' (
10
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
'
'
'
'
(
1
2 ( !*3
"$!&0 "# %$ & '% # - ( #$" '% /% + %!)
( *! $ ) . % ( ' '' "$)0 (%$
( * $ !! %$ & % ( ' *!$0 (% (
(' )$ " (% & '% #* ' *$!!0 (%$+%
11
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
3 5
BILL OF MATERIALS
ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY
1 39119046 FILTER-HYD, SPIN-ON HEAD 60GPM G1-1/4" 1
2 39118618 FILTER-HYD, SPIN-ON ELEMENT 6 MICRON 1
3 39119065 INST-SWITCH DIRTY OIL 17PSI ΔP W/ VISUAL 1
4 39119048 VALVE-HYD CHECK 0.5BAR RSV30SR-WD 250BAR 1
5 39110196 HARN-ELECTRICAL PRESS/TEMP XMTR EFECTOR 1
REV: 5/20/2021
12
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
( $60),/7(5,17$1.
*30*
" !
#
$ # #)
)$ ) 4 #
( ( $!0 $) 4 #
( $!0 $) ) 4 #
)$ ! % # $ %
( $) % !#
#$" %& (% )
*$!! (%$+% #, -
( *!$ ) . (%
(
13
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
( $#0 $% & %
( $#0 '
* $ !!0 %$+ %
' *! $ ) %
( *!$ %
(
14
ASM #: 39609122 ASM-HYD TANK PP2400
SAN RAFAEL MINSUR
5 6 7 24
10 8 9 **
1 A
11
3
4
13
3 4
2
16
17
14
15
12
18 19 20
21
SHEET 1 OF 1 REV:4/15/2020
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
$! # #$ %
$! # #
$! # '#
( !$"# #
#$! "# # %$*
17
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
'
"
1" *
$& 1
*
(
'
18
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
'
(
$& 1
*
(
(
"
1" *
19
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
$60+<'*($53803
&&%)/$1*(7
( " $ ! # $ $#
#$! % % !
$! $ $((%
'' #$! # ( % 2 (3
20
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
$60+<'35(666:,7&+
36,9137
( *! $ ! $
$0 *! 0 ) . )
!$ & 6
(
21
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
$60+<'35(66
;07536,9*
(
22
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
$606281'3$1(/33
$" %* + %!
$" %* + %!
$" %* + %!
$"
23
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
$607(03/(9(/6:,7&+
):),77,1*6
$ *! 6 263 "
'' #$"# % ) * !&
( #$ %&% ! )
#$"!# %& % * +
' #$ % #
$ " & " ! #"
(
24
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
25
Paquete de potencia hidráulica: Conjuntos de partes secundarias
$609$/9(+<'5(/,()&+(&.
*3036,
" $ $
)
" $ $
)
$! !) #
' $! #
$! !) #
#$! # # %$*
#$! "# # (%
' #$! "# # %$*
26
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
Catálogos de componentes
Esta sección incluye los catálogos de los Si tiene preguntas sobre el equipo que se presenta en
componentes hechos por otros fabricantes. Los esta sección, le recomendamos que se comunique con
catálogos incluyen las especificaciones del producto Los catálogos están en orden alfabético por tipo de
y, si es relevante, el montaje y las instrucciones. componente.
o una caja:
Model 108B
27
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
GLOBAL STANDARD AR
RUGGED ENVIRONMENT COOLING SYSTEMS
PRODUCT INFORMATION AR/ARL-SERIES FEATURES/BENEFITS
AKG CooL-Line is a standard line of products from the market
leader in high performance aluminum cooling systems. AKG is New AR rugged series coolers with non-louvered fin
best known for its world-wide presence, German engineering design provides the best HEAT TRANSFER per given
and extremely reliable product quality on the one hand and cooler size in the industry.
very competitive prices on the other hand.
New AR rugged series coolers offer increased
The CooL-Line type series consist of different models for performance with lower pressure drop than current same
mobile and stationary applications and are available through size AKG THERMAL SYSTEMS ACD SERIES COOLERS.
our global specialist dealer network. This line of products
New ARL low noise series coolers offer slower fan speeds
embraces all-purpose complete cooling systems that comply
for reduced noise level & lower fan HP requirements.
with European or American Standards, is suited for normal or
rugged environmental operating conditions, is powered by New AR/ARL rugged series coolers have proprietary
AC-, DC- or hydraulic-motor-driven fans and is also available R & D designed, engineered and tested internal and
with noise-optimized models. external fins unique to AKG THERMAL SYSTEM coolers.
All of AKG’s solutions have been developed with state-of-the- All AR/ARL series coolers are available with internal
art technology, produced in compliance with the highest quality pressure BYPASS option.
standards and are comprehensively tested in the company’s
New AR/ARL rugged series coolers offer the largest,
own research and test facility.
most comprehensive cooler size ranges with competitive
pricing and deliveries from stock.
FEATURES OF THE AR/ARL SERIES:
- The coolers are equipped with anti-clogging fins
- High-Performance cooling assemblies PATENTED FLEXIBLE AKG HOLLOW PROFILE
- AC-motor powered fan CooL-Line uses
- The heat is transferred from the medium to be cooled to patented AKG hollow
the ambient air profiles to reduce local
- Cooler can be universally used in hydraulic oil, transmission peak strains. This way
oil, engine oil, lubricating oil and coolant circuits the strength of heat
- For the cooling of mineral oil, synthetic oil, biological oil as exchangers is
well as of HFA, HFB, HFC and HFD liquids and water with significantly increased
at least 50 per cent of antifreeze and anticorrosive additives and their service life
(other media available) time considerably
- Can be exposed to operating pressures of up to prolonged.
26 bar or 17 bar, depending on model
AKG HOLLOW PROFILE FEATURES:
BENEFITS: - Reduced Strain:
- Especially suited for rugged environments. Fin system Strength calculations show that when using AKG
prevents clogging and is easy to clean hollow profiles maximum strain is reduced by a
- Highly flexible complete, ready-to-use cooling packages factor of 2
- Compact and robust design, field-tested during many - Prolonged Service Life Time:
years of use in rugged real life conditions Extensive rig tests have shown that service life time
- Largest and most comprehensive series of industrial increases by a factor ranging from 3 to 5
coolers
- Best heat transfer results per given cooler size due to
comprehensive research and development
- Highest quality due to professional engineering and in-
house manufacturing
- Available from stock or at short notice
- As a standard, equipped with AKG’s patented double-life
hollow sections designed to increase cooler service life
- Noise-optimized models available (low-noise series) with standard profile with hollow profile
28
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
GLOBAL STANDARD AR
STANDARD MODELS PERFORMANCE DATA (AR-SERIES)
& $
& $
HEAT REJECTION Horsepower
160
&%
&!
Removed @ 50-F ETD
&$
80 &
&$$
40 &"
&!
20
&
&$
10 &
5
5 10 20 40 80 160 320
Specifications:
Maximum Working Pressure (AR10 through AR130) 377 PSI
Maximum Working Pressure (AR160 through AR275) 250 PSI
Maximum Working Temperature 250 °F
Materials:
Cooler Aluminum
Shroud Power Painted Steel
Fan Guard Zinc Plated Steel
Fan Blade Polypropylene Blades Aluminum Hub
Mounting Brackets Powder Painted Steel
160 & $
Removed @ 50-F ETD
&%
&!
80
&$
&
40
&$$
&"
&!
20
&
10
&$
&
5
5 10 20 40 80 160 320
A CooL-Line Selection Software, which is available free of charge will guide you through the cooler model selection process in simple steps and
will recommend the optimal AKG cooling package for your application: [Link]
29
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
GLOBAL STANDARD AR
AR/ARL SERIES TECHNICAL DATA
AR/ARL105 33.26 38.98 23.40 24.07 10.69 1.50 2" SAE 36.98 21.10 22.64 Ø 0.55
4-Bolt M12-1.75
All dimensions in inch
AR/ARL130 37.56 40.94 25.10 29.27 9.80 1.50 FLANGE 39.06 21.10 22.64 X25MM Ø 0.55
Bolt (8 PL)
AR/ARL160 38.40 43.62 29.50 31.27 9.94 2.00 40.17 14.72 17.22 Ø 0.75
AR/ARL215 46.96 49.49 30.80 36.03 12.73 2.00 48.22 15.70 18.70 Ø 0.75
3" SAE
4-Bolt
3/4-10 x 1.75
AR/ARL275 59.76 53.68 30.70 43.62 17.56 2.00 FLANGE 50.34 17.67 20.67 Ø 0.75
Bolt (8 PL)
30
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
GLOBAL STANDARD AR
COOLER DIMENSIONS A/ARL
B C 2" SAE
Rotation 4-BOLT
(APPROX.)
M14
w / PLUG 43
[1.69]
OUTLET
Ø 51
[2.00] 78
[3.06]
A G
D INLET
L
Air Flow
3" SAE
(Standard) 4-BOLT
E 62
F [2.44]
Ø 76
ØM J [3.00]
H 106
K [4.19]
SELECTION PROCEDURES
The performance curves are based on the following: STEP 3. CALCULATE THE ADJUSTED
- 50 SUS Oil BTU/HR FOR SELECTION
- 50 °F Entering Temperature Difference (ETD)
Horsepower 50 Horsepower For
If your application conditions are different, use the following X = Use With
selection procedure: Heat Load Desired ETD Selection Chart
STEP 1. DETERMINE THE HEAT LOAD STEP 4. SELECT THE MODEL FROM THE
In most cases you can use 1/3 of the input horsepower. CURVES
Example: 30 HP Power Unit = 10 HP Heat Load Read up from the GPM to the required heat rejection.
Select any model on, or above this point.
STEP 2. DETERMINE THE ACTUAL ETD
DESIRED
Entering OIL Temperature - Entering AIR Temperature = ETD
The entering oil temperature is the highest desired oil
temperature. The entering air temperature is the highest
anticipated ambient air temperature,
plus any pre-heating of the air prior to its entering the cooler.
ORDERING INFORMATION
SERIES CODE: MODEL SIZE: MOTOR CODE: BYPASS DATA: CUSTOM FEATURE CODE:
AR 90 3 BP30 ACM
SERIES: AR = Standard, ARL = Low Noise
MODEL SIZE: Selected
MOTOR CODE: 0 = No Motor, C = Core Only, 1 = Single Phase, 3 = Three Phase, 575 = 575 Volt
BYPASS DATA: BPNV = Bypass No Valve, BP25 = 25PSI Internal Bypass, BP30 = 30PSI Internal Bypass, BP60 = 60PSI Internal Bypass, BP65 = 65PSI Internal Bypass,
CUSTOM FEATURE CODE: B = Blowing Fan, AD = SAE to NPT Adaptors, H = Heresite Coating Core, F = Foam Filter
ORDER EXAMPLE: Heat Exchanger, 90 HP; Suction Fan, 3 Phase; 60PSI Internal Bypass AR90-3-BP60
31
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
E30094
PROTECTIVE COVER PK Accessories
Made in Germany
Product characteristics
Protective cover
with lead seal option
for pressure sensors type PK
for temperature sensors type TK
for vibration sensors type VK
Mechanical data
Housing materials PP (polypropylene) transparent
Weight [kg] 0.006
Remarks
Pack quantity [piece] 1
ifm efector, inc. 782 Springdale Drive, Exton, PA 19341 — We reserve the right to make technical alterations without prior notice. — US — E30094 — 31.01.2012
32
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
Filter Elements
Spin-On Element Part #39118618
Filter Features
Filter Features Include:
• Schwing Bioset elements are made with Multi-Layer
PHGLDZLWKDQDEVROXWHUDWLQJRI¿YHPLFURQV
• 3URSHUVXSSRUWRIWKH¿OWHUPHGLDSURYLGHVKLJK%HWD
5DWLR YDOXHV SDUWLFOH UHPRYDO HႈFLHQF\ HYHQ DW
KLJK GLႇHUHQWLDO SUHVVXUHV 7KH HႈFLHQF\ RI PDQ\
FRPSHWLWLYH HOHPHQWV GUDVWLFDOO\ GHWHULRUDWHV DV WKH
HOHPHQWFORJVDQGGLႇHUHQWLDOSUHVVXUHLQFUHDVHV
• +LJKTXDOLW\DGKHVLYHLVXVHGWRERQGWKHVHDPRIWKH
PHGLDDQGWKHHQGFDSVWRWKHPHGLD
%HWD5DWLR ᄡ 9DOXHV
33
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
Technical Specifications
Compatible with all petroleum oils rated for use with Nitrile rubber
Fluid Compatibility:
1%5 VHDOV
7RRUGHUWKLV¿OWHUSOHDVHFRQWDFWRXUSDUWVGHSDUWPHQWZLWKSDUW
0DLQ2ႈFH3KRQH
Brad Dopp
'LUHFW3KRQH
EGRSS#VFKZLQJELRVHWFRP
Noah Pruitt
'LUHFW3KRQH
QSUXLWW#VFKZLQJELRVHWFRP
Contact Information
Wisconsin: Connecticut:
60&'ULYH 7(/
Somerset, WI 54025
7(/ Florida:
)$; 7(/
[Link]
66)(
34
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
35
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
36
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
37
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
630 4
38
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
Pressure Gauges
Application: Suitable for environments compatible
with copper alloy wetted parts where vibration or
pressure pulsation occur and for gaseous or liquid
media that will not obstruct the pressure system.
Size: 2 ½”
Ranges: Pressure from 0 to 400 BAR (0 to 6000 PSI)
Working Range: 2½”
Steady: 3/4 of full scale value
Fluctuating: 2/3 of full scale value
Short Time: full scale value
Operating Temperature:
Ambient: -40ºF to 160ºF (-40ºC to 71ºC) Note 1
Media: max. 140ºF (+60ºC)
Standard Features
Connection: Weather Protection:
Material: Copper Alloy Weather Tight (NEMA 4X / IP 65) Liquid Filled Case
Center Back Mount (CBM): 2½”
1/4” BSPP Standard Scale: PSI / BAR (2½”)
Bourdon Tube: Window Gasket: Buna-N
1500 PSI to 15,000 PSI Helical Type 2½”
Window:
Movement: Copper Alloy Polycarbonate
Dial: White ABS with Stop Pin and Black Lettering Case Filling: Glycerine
Pointer: Black Aluminum Note 1:
Temperature Ranges (Liquid Filled Gauges)
Case: 304 Stainless Steel with Vent Plug and Stainless Glycerine: -4ºF to 140ºF (-20ºC to 60ºC)
Steel Crimp Ring
39
X 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 24 25 26 27 X
40
9 10 11 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Y Y
U U
T T
S S
R R
Q Q
P P
O O
3 1/8"
N
1 1/2" N
1 3/4"
M 22" M
L 4 1/8" 2" L
K K
10"
J 2" NPT J
1/2" NPT CONDUIT OUTLET
I I
H H
Calentador, inmersión, 480V, 3kw; OEM Heaters (39113351)
G G
F F
E E
D D
DIMENSIONS ARE IN INCHES (MM) R TITLE:
TOLERANCES ARE AS FOLLOWS, UNLESS NOTED REVISION REV. DESCRIPTION OF REV'D APP'D SPSA-3II22X-E2T2AL
C BY
C
1/X,_+ 1/8" (3mm) 1/XX,_ + 1/16" (1mm) DATE NUMBER REVISION BY Glo-Quartz Incorporated 3 KW, 480 V, 1 PH
.0X,_ + .01" (.25mm) .00X,_ + .005" (.1mm)
ANGLES ,+_ 1 o Industrial Electric Heaters & Controls since 1952
B CUSTOMER: OEM HEATERS B
NOTES: 1550 South Euclid Avenue DESIGN BY: DESIGN DATE:
Tucson, Arizona 85713 DRAWN BY: DRAWN DATE: 5/28/15
A This document is the property of Glo-Quartz Incorporated A
It is provided for customer use only, and is not to be CHECKED BY: CHECK DATE:
disclosed to other souces for any reason without express RELEASED FOR: SCALE: SHEET No.:
written approval from Glo-Quartz. Possession does NOT
Y constitute approval. DRAWING NUMBER: [Link] REV.: Y
X 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
9 10 11 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 X
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
DATA SHEET
41
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
PA3020
PA-400-SBR14-A-ZVG/US/ /V Pressure sensors
Product characteristics
Electronic pressure sensor
Quick disconnect
Process connection: G ¼ I
e1 compliant
Analog output
Measuring range: 0...400 bar
Application
Application Type of pressure: relative pressure
Liquids and gases
Use in gases at pressures > 25 bar only after contacting the manufacturer ifm
Pressure rating [bar] 600
Bursting pressure min. [bar] 1000
Medium temperature [°C] -25...90 ****)
Electrical data
Electrical design DC
Operating voltage [V] 9.6...32 DC
Insulation resistance [MΩ] > 100 (500 V DC)
Protection class III
Reverse polarity protection yes
Outputs
Output Analog output
Output function 4...20 mA
Overload protection yes
Max. load [Ω] (Ub - 9.6 V) x 50; 720 at Ub = 24V
Measuring / setting range
Measuring range [bar] 0...400
Accuracy / deviations
Accuracy / deviations
(in % of the span)
Characteristics deviation *) < ± 0.25 (BFSL) / < ± 0.5 (LS)
Repeatability **) < 0.1
Long-term stability ***) < ± 0.05
42
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
PA3020
PA-400-SBR14-A-ZVG/US/ /V Pressure sensors
Temperature coefficients (TEMPCO) in the temperature range 0...80° C (in % of the span per 10 K)
Greatest TEMPCO of the zero point 0.1
Greatest TEMPCO of the span 0.2
Reaction times
Step response time analogue
output [ms] 3
Environment
Ambient temperature [°C] -25...80
Storage temperature [°C] -40...100
Protection IP 68 / IP 69K
Tests / approvals
EMC EN 61000-4-2 ESD: 4 kV CD / 8 kV AD
EN 61000-4-3 HF radiated: 30 V/m
EN 61000-4-4 Burst: 2 kV
EN 61000-4-6 HF conducted: 10 V
according to the automotive
radiation of interference directive 2004/104/EC
CISPR25
according to the automotive
noise immunity directive 2004/104/EC
ISO 11452-2 HF radiated: 100 V/m
ISO 7637-2 pulse: severity level 4
Railway applications DIN EN 50155 / IEC 60571 class T3, C1, S1
Shock resistance DIN EN 60068-2-27: 50 g (11 ms)
DIN EN 61373: Category 3
Vibration resistance DIN EN 60068-2-6: 20 g (10...2000 Hz)
DIN EN 61373: Category 2
MTTF [Years] 507
Mechanical data
Process connection G¼I
Materials (wetted parts) stainless steel (303S22); ceramics; FPM (Viton)
Housing materials stainless steel 316L / 1.4404; FPM (Viton); PA; EPDM/X (Santoprene)
Min. pressure cycles 100 million
Weight [kg] 0.222
Electrical connection
Connection M12 connector; gold-plated contacts
Wiring
Remarks
Remarks *) BFSL = Best Fit Straight Line / LS = Limit Value Setting
**) with temperature fluctuations < 10 K
***) in % of value of measuring range / 6 months
****) -40...90 °C upon request
Pack quantity [piece] 1
43
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
44
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
45
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
46
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
47
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
48
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
49
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
50
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
51
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
52
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
LRDCS
Power control LR with pressure cut-off D, cross sensing control C and load sensing control S
248 *) Center of gravity
183
View Y
123
clockwise rotation
122*) (counter-clockwise
rotation)
74 Z T1 M Z
15
9.7 X
146
T1
100
S
39 Y A (A)
X
ø101.6
A (S)
20*)
103
T2
M1
Flange SAE J744
R
101-2 (B)
W
111
X T2 S Detail X
28.3 12
0
14
S
D
110
21
75
45°
C LR
75
Z
14
225 A M
7
17
Detail W Detail V
50.8
77.8
50
S A
19
42.9 23.8
53
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
Shaft ends
Z Splined shaft DIN 5480 P Parallel keyed shaft DIN 6885,
W35x2x30x16x9g AS10x8x56
40
58
M12x1.75 1) 2)
28
M12x1.75 1) 2)
22
9.5
7.5 E1x0.2
ø32
DIN509
ø80.5
ø40
ø80.5
ø40
35
32
66
50
22 28
7.5 9.5
ø40
ø80.5
ø80.5
ø40
R1.6 R1.6
30 40
46 56
Ports
Max. pres-
Designation Function Standard Size2) sure (bar) 4) State
A Service line port SAE J518 3/4 in 400 O
Fixing thread DIN 13 M10x1.5; 16 deep
S Suction port SAE J518 2 in 30 O
Fixing thread DIN 13 M12x1.75; 17 deep
T1, 5)
Tank port DIN 3852 M22x1.5; 14 deep 10
T2
R Air bleed DIN 3852 M22x1.5; 14 deep 10 X
M1 Measurement point, positioning chamber DIN 3852 M12x1.5; 12 deep 400 X
M Measurement point, service line port DIN 3852 M12x1.5; 12 deep 400 X
X Pilot pressure port DIN 3852 M14x1.5 12 deep 400 O
in version with load sensing (S)
and remote controlled pressure cut-off (G)
Y Pilot pressure port DIN 3852 M14x1.5; 12 deep 40 O
in version with stroke limiter (H...),
2-stage pressure cut-off (E) and HD
Z Pilot pressure port DIN 3852 M14x1.5; 12 deep O
in version with cross sensing (C) and
power override (LR3) 400
power override (LG1) 40
G Port for control pressure (controller) DIN 3852 M14x1.5; 12 deep 40 O
in version with stroke limiter (H.., U2),
HD and EP with screw union GE10 - PLM
(otherwise closed)
1) Center bore according to DIN 332 (thread acc. to DIN 13)
2) For max. tightening torque, please refer to general notes on page 64
3) ANSI B92.1a-1976, 30° pressure angle, flat root, side fit, tolerance class 5
4) Depending on adjustment data and operating pressure
5) Depending on installation position, T1 or T2 must be connected (see also page 61)
54
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
HD1D/HD2D EP1D/EP2D
Hydraulic control, pilot-pressure related with Electric control with proportional solenoid and
pressure cut-off pressure cut-off
208 208
206 206
62 33
23 Y G
G
150.5
106
134
Y 106
D
78
D
21
78
HD1/2 EP1/2
DRS/DRG DRL
Pressure control with load sensing control Pressure control for parallel operation
Pressure control remote controlled
209 211.5
52 3
134
135
111 X 74 X
S/G
110
DR
81
75
DRL
LE1S/LE2S LE2S2/LE1S5/LE2S5
Power control with electric override (negative) Power control with electric override (negative)
and load sensing control and load sensing control, override
248
25.5
141.5
111 X
S
110
LE1/2
55
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
56
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
57
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
58
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
59
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
60
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
61
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
62
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
63
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
64
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
65
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
66
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
SNP3NN, SEP3NN – 07SA The drawing shows the SNP3NN standard porting for 07SA and 07GA. The same con-
and 07GA figurations are available for the SEP3NN. The SEP3NN overall length is 12 mm [0.472 in]
less than the SNP3NN for the whole range of displacements (22.1 to 44.1 cm3/rev [1.35 to
2.69 in3/rev]).
07SA 07GA mm
[in]
B max 41.2 [1.622] 176.5 [6.948] max
7.9 [0.311] 33.3 [1.311] 7.9 [0.311] 33.3 [1.311] R 61 [2.402] max
±0.25 [0.010]
A
E/e
Ø 101.6 -0.05
0
[4.0 -0.002 ]
14.15-14.75 [0.557-0.580]
A
Ø 22.225 -0.025
0
[0.874 ±0.020]
]
22.22 ±0.50
[0.875 -0.001
0
0
Ø21.806 -0.127
0 0
C/c
0
-1.5 [0.059]
X
F/f (full thd 20 [0.787] deep) 115 ±0.25 [4.527 ±0.010]
Splined: body width
Ø0.75 [0.030] X
SAE J498-13T-16/32DP D/d ±0.25 [0.010]
Flat root side fit
(circular tooth thickness
0.127 mm [0.005] less than A-A
standard class 1 fit) 0
6.375-0.025 0
[0.250-0.001]
P005 082E
24.76-25.07 [0.974-0.987]
67
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
Technical data
C Caution
The rated and peak pressure mentioned are for pumps with flanged ports only. When
threaded ports are required a de-rated performance has to be considered. To verify
the compliance of an high pressure application with a threaded ports pump apply to a
Sauer-Danfoss representative.
68
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
3# #) 3TANDARD PORTING AND REAR COVER SHOWN 3EE PAGE FOR ADDITIONAL PORTING OPTIONS
3EE PAGE FOR VALVE OPTIONS 3EE PAGE FOR OUTRIGGER BEARING OPTIONS
3# 3+0 3# #)
; =
2
MAX
;= ;= ;= ;=
; =
!
;= MAX
- (
3PLINED 3PLINED ¼ ; ¼= #C
3!% * 4 $0 3!% * 4 $0 BODY WIDTH
&,!4 2//4 3)$% &)4 &,!4 2//4 3)$% &)4 STRAIGHT THREAD
CIRCULAR TOOTH THICKNESS CIRCULAR TOOTH THICKNESS O RING BOSS
MM ;= LESS THAN MM ;= LESS THAN
STANDARD CLASS FIT STANDARD CLASS FIT
3ECTION ! !
; =
; =
0 %
4YPE DISPLACEMENT
!
;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;=
$IMENSIONS
"
;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;=
5. "
)NLET #
MM ;= DEEP
5.& "
/UTLET C
MM ;= DEEP
69
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
(!2$7!2% 30%#)&)#!4)/.3
0UMP MODEL
CM
$ISPLACEMENT
;IN= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;=
3.0
BAR
0EAK PRESSURE
;PSI= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;=
BAR
2ATED PRESSURE
;PSI= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;=
-INIMUM SPEED MIN
AT BAR RPM
-INIMUM SPEED MIN
AT BAR RPM
-INIMUM SPEED AT MIN
n n
BAR TO RATED PRESSURE RPM
MIN
-AXIMUM SPEED
RPM
3+0
BAR
0EAK PRESSURE
;PSI= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;=
BAR
2ATED PRESSURE
;PSI= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;=
-INIMUM SPEED MIN
AT BAR RPM
-INIMUM SPEED MIN
AT BAR RPM
-INIMUM SPEED AT MIN
BAR TO RATED PRESSURE RPM
MIN
-AXIMUM SPEED
RPM
3(0
BAR
0EAK PRESSURE
;PSI= ;= ;= ;=
BAR
2ATED PRESSURE
;PSI= ;= ;= ;=
-INIMUM SPEED MIN
AT BAR RPM
-INIMUM SPEED MIN
AT BAR RPM
-INIMUM SPEED AT MIN
BAR TO RATED PRESSURE RPM
MIN
-AXIMUM SPEED
RPM
!,, 4HE DATA BELOW REPRESENT MEAN VALUES FOR STANDARD CONlGURED PUMPS
KG
7EIGHT
;LB= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;=
-OMENT OF INERTIA OF X KG M
ROTATING COMPONENTS ;X LBF FT= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;=
4HEORETICAL mOW AT LMIN
MAXIMUM SPEED ;53 GALMIN= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;= ;=
#AUTION !LLOWABLE PRESSURE MAY BE LIMITED BY SHAFT TORQUE CAPABILITY 2EFER TO PAGE
70
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
Clogging Indicators
Clogging indicators are devices that check the life time of the filter elements. MP Filtri can supply indicators of the following designs:
They measure the pressure drop through the filter element directly connected - Vacuum switches and gauges
to the filter housing. - Pressure switches and gauges
These devices trip when the clogging of the filter element causes a pressure drop - Differential pressure indicators
increasing across the filter element.
Filter elements are efficient only if their Dirt Holding Capacity is fully exploited. These type of devices can be provided with a visual, electrical or both signals.
This is achieved by using filter housings equipped with clogging indicators. The electronic differential pressure clogging indicator is also available.
The indicator is set to alarm before the element becomes fully clogged. It provides both analogical 4-20 mA output and digital warning (75% of clogging)
and alarm (clogging) outputs.
71
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
Clogging indicators
Clogging indicators
IN IN IN
1 Clogging Indicators
72
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
DIFFERENTIAL INDICATORS
Dimensions
1 Electrical data
2
- Electrical connection: IEC 61076-2-101 D (M12)
A/F 30 - Lamps 24 Vdc
5 - Resistive load: 0.4 A / 24 Vdc
Max tightening
WRUTXH1ÂP
3 Electrical data
1 - Electrical connections: EN 175301-803
- Resistive load: 5 A / 250 Vac
2
- Available the connector with lamps
A/F 32
Max tightening
WRUTXH1ÂP
3 Electrical data
7KHUPDOORFNRXW - Electrical connections: EN 175301-803
- Resistive load: 5 A / 250 Vac
1
- Thermal lockout setting: +30 °C
2
A/F 32
Max tightening
WRUTXH1ÂP
11 Clogging Indicators
73
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
DIFFERENTIAL INDICATORS
Dimensions
T2 Materials
Indicator plug - Body: Phosphatized steel
- Seal: HNBR / FPM
Seal Ordering code
HNBR T2 H
FPM T2 V
A/F 30
Max tightening
WRUTXH1ÂP
13 Clogging Indicators
74
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
VLA21AA51P01
SF2 250 - 350 VLA21AA52P01
VVA16P01
SF2 500 - 501 - 503 - 504 - 505 VEA21AA50P01 VLA21AA53P01
VVR16P01
SF2 510 - 535 - 540 VLA21AA71P01
BVA14P01 BLA15HA51P01
MPFX-MPTX-MPF-MPT with bypass 1.75 bar BVR14P01 BEA15HA50P01 BLA15HA52P01
MPH with bypass 1.75 bar BVP20HP01 BEM15HA41P01 BLA15HA53P01
BVQ20HP01 BLA15HA71P01
BVA25P01 BLA20HA51P01
RETURN
FILTERS
VLB21AA51P01
Suction VVB16P01 VLB21AA52P01
MRSX 116 - 165 - 166 VEB21AA50P01 VLB21AA53P01
line VVS16P01
FILTERS
VLB21AA71P01
BEA25HA50P01 BLA25HA51P01
BVA25P01
BEM25HA41P01 BLA25HA52P01
Return MRSX 116 - 165 - 166 BVR25P01
BET25HF10P01 BLA25HA53P01
line LMP 124 MULTIPORT BVP20HP01
BET25HF30P01 BLA25HA71P01
BVQ20HP01
BET25HF50P01
VLB21AA51P01
Suction MPS 050 - 070 - 100 - 150 VVB16P01 VLB21AA52P01
VEB21AA50P01 VLB21AA53P01
line MPS 200 - 250 - 300 - 350 VVS16P01
VLB21AA71P01
BVA14P01 BLA15HA51P01
SPIN-ON
FILTERS
DVM20xP01 DEM20xAxxP01
valve LMP 902 - 903 DLE20xA50P01
LOW & MEDIUM
area electronic
W
LMP 952 - 953 - 954
LMD 211 - 400 - 401 - 431 - 951 - LDD indicator
FMP 039 - 065 - 135 - 320
FHP 010 - 011 - 065 - 135 - 350 - 500 DLA50xA51P01 DEH50xA48P01
With FMM 050 - 150 DLA50xA52P01 DEH50xA49P01
bypass DVA50xP01 DEA50xA50P01 DTA50xF70P01
FHA 051 DLA50xA71P01 DEH50xA70P01
DVM50xP01 DEM50xAxxP01
HIGH PRESSURE
valve FHM 006 - 007 - 010 - 050 - 065 - 135 - 320 - 500 DLE50xA50P01 DEH70xA48P01
FHB 050 - 135 - 320 DLE50xF50P01 DEH70xA49P01
FHF 325 DEH70xA70P01
FILTERS
With
FZX 011 DVX50xP01 DLX50xA51P01 DEH50xA70P01
bypass DEX50xA50P01
FZB 039 DVY50xP01 DLX50xA52P01 DEH70xA48P01
FILTERS
valve
FZM 039 DEH70xA49P01
FZD 051 DEH70xA70P01
FZH 010 - 011 - 039 DEH50xA48P01
Without FZP 039 - 136 DEH50xA49P01
DVX70xP01 DLX70xA51P01 DEH50xA70P01
bypass FZB 039 DEX70xA50P01
DVY70xP01 DLX70xA52P01 DEH70xA48P01
valve FZM 039
FZD 010 - 021 - 051 DEH70xA49P01
DEH70xA70P01
Clogging Indicators 18
75
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
WORLDWIDE NETWORK
HEADQUARTERS
MP Filtri S.p.A.
Pessano con Bornago
Milano - Italy
+39 02 957031
sales@[Link]
BRANCH OFFICES
ITALFILTRI LLC MP Filtri India Pvt. Ltd.
Moscow - Russia Bangalore - India
+7 (495) 220 94 60 +91 80 4147 7444 / +91 80 4146 1444
mpfiltrirussia@[Link] sales@[Link]
PASSION TO PERFORM
EN - Rev. 12-2019
[Link]
76
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
PK6224
PK-010-RFN14-HCPKG/US/ /W Pressure sensors
1: tightening torque 25 Nm
Made in Germany
Product characteristics
Electronic pressure monitor
Quick disconnect
Process connection: ¼''NPT A / M5 I
2 switching outputs
normally open / closed complementary
Measuring range: 0...10 bar / 0...145 psi
Application
Application Type of pressure: relative pressure
Liquids and gases
Pressure rating 25 bar 362 psi
Bursting pressure min. 300 bar 4350 psi
MAWP (for applications according to
CRN) 25 bar 362 psi
Medium temperature [°C] -25...80
Electrical data
Electrical design DC PNP
Operating voltage [V] 9.6...32 DC
Current consumption [mA] < 25
Insulation resistance [MΩ] > 100 (500 V DC)
Protection class III
Reverse polarity protection yes
Outputs
Output 2 switching outputs
normally open / closed complementary
Output function normally open / closed complementary
Current rating [mA] 500
Voltage drop [V] <2
Short-circuit protection Yes (non-latching)
Overload protection yes
Switching frequency [Hz] 100
Measuring / setting range
Measuring range 0...10 bar 0...145 psi
Setting range
Set point SP 0 5 10 bar 7 5 145 psi
77
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
PK6224
PK-010-RFN14-HCPKG/US/ /W Pressure sensors
Remarks
Remarks *) Setting accuracy
**) BFSL = Best Fit Straight Line / LS = Limit Value Setting
Pack quantity [piece] 1
ifm efector, inc. 782 Springdale Drive, Exton, PA 19341 — We reserve the right to make technical alterations without prior notice. — US — PK6224 — 25.06.2013
78
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
39111052
B40030AFD2C655
%1;;;;;;6SHFLILFDWLRQV
65 - C - NO
;;[[[[)LUVW'DVK'LJLWVDUHWKH7HPSHUDWXUH6ZLWFKVHWSRLQWLQGHJUHHV&
6HWSRLQWUDQJH&& )WR)
[[;;6HFRQG'DVK'LJLW V DUHWKH7HPSHUDWXUH6ZLWFK2SHUDWLRQ
&IRU2SHQ&5IRU&ORVHRQULVLQJWHPSHUDWXUH
[[[[;;7KLUGWZR'DVK'LJLWVDUHWKH/HYHO6ZLWFK2SHUDWLRQ12RU1&ZLWKIORDWUHVWLQJDJDLQVWUHWDLQLQJULQJ
79
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
TT5050
TT-500KBBD10-...../US/ Temperature sensors
1: plug area
L = probe length (corresponds to installation length EL)
Made in USA
Product characteristics
Temperature sensor for connection to evaluation units
Quick disconnect
Installation length EL: 560 mm
gold-plated contacts
Connection to control monitor TP / TR
Measuring range: -40...150 °C / -40...302 °F
Measuring element: 1 x Pt 1000, to DIN EN 60751, class A
Application
Application liquids and gases
Minimum installation depth [mm] 15
Electrical data
Connection to control monitor TP / TR
Protection class III
Measuring / setting range
Measuring range °C/°F -40...150 / -40...302
Accuracy / deviations
Accuracy ± (0.15 K + 0.002 x |t|)
Reaction times
Dynamic response T05 / T09 [s] 1 / 3 *)
Environment
Pressure rating [bar] 160
Ambient temperature [°C] -25...80, for the plug area
Protection IP 68 / IP 69K
Tests / approvals
Shock resistance DIN EN 60068-2-27: 50 g (11 ms)
Vibration resistance DIN EN 60068-2-6: 5 g (10...2000 Hz)
MTTF [Years] 22831
Mechanical data
Materials (wetted parts) stainless steel 316L / 1.4404
Probe diameter [mm] 10
Probe length L [mm] 560
Installation length EL [mm] 560
Housing materials stainless steel 316L / 1.4404
Weight [kg] 0.151
Electrical connection
Connection M12 connector; gold-plated contacts
80
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
TT5050
TT-500KBBD10-...../US/ Temperature sensors
Wiring
Remarks
Remarks *) according to DIN EN 60751
The values for accuracy apply to flowing water.
Pack quantity [piece] 1
ifm efector, inc. 782 Springdale Drive, Exton, PA 19341 — We reserve the right to make technical alterations without prior notice. — US — TT5050 — 13.05.2008
81
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
TP3233
TP- FEC -A-ZVG/US/ Evaluation systems
Product characteristics
Measured signal converter for temperature sensors
for Pt100 and Pt1000 measuring elements
Analog output 4...20 mA
Measuring range: -50...300 °C / -58...572 °F
Electrical data
Electrical design DC
Operating voltage [V] 20...32 DC
Protection class III
Reverse polarity protection yes
Outputs
Output Analog output 4...20 mA
Output function 4...20 mA analog
Short-circuit protection Yes (non-latching)
Overload protection yes
Analog output 4...20 mA; Rmax: 300 Ω
Measuring / setting range
Measuring range [°C/°F] -50...300 / -58...572
Factory setting -18...149 °C / 0...300 °F
Accuracy / deviations
Analog output [K] ± 0.3 + (± 0.1 % MS)
Temperature coefficients (in % of the
span per 10 K) 0.1
Measured value via IO-Link [K] ± 0.3 + (± 0.1 % MS)
Reaction times
Power-on delay time [s] 1
Measuring / display cycle [ms] [ms] 100
Integrated watchdog yes
Interfaces
IO-Link Device
Transfer type COM2 (38.4 kBaud)
IO-Link revision 1.0
Environment
Ambient temperature [°C] -25...70
82
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
TP3233
TP- FEC -A-ZVG/US/ Evaluation systems
1: Two-wire sensor
2: Four-wire sensor
3: Operation as 2-wire temperature transmitter
4: Operation as 3-wire unit, IO-Link communication possible
B: bridge
Remarks
Remarks cULus - Class 2 source required
The measuring range can be scaled:
-50... 300 °C / -58...572 °F
MS = set measuring span
Pack quantity [piece] 1
ifm efector, inc. 782 Springdale Drive, Exton, PA 19341 — We reserve the right to make technical alterations without prior notice. — US — TP3233 — 23.08.2010
83
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
Valvula, hidraulica, cartucho de alivio, 7GPM, 24V, DTAFMHN224D; Sun Hyd (39111012)
ÿ!"#ÿ$%&'()ÿ*"!+,%'+,"-.)ÿ#/0-/"*%/1!',*ÿ*"!+,"/-'0ÿ20/+3"-.ÿ1/11,
4'04
567865ÿ:ÿ;ÿ<:<8=>ÿ?ÿ@ABÿ;ÿ<C8=>ÿDE
#-^(g+/Rm`\ÿ
%F/-,!/0)ÿG%H/11,
<IJ8KL78IJ `^"#ÿÿ!"#ÿ#/0-/"*%/1!',*ÿ$%&'()ÿ$%1/#","/-ÿ+'!,!"*.ÿ"#ÿ'ÿ*"!+,%'+,"-.ÿ*"!+,"/-'0ÿ1/11,ÿ4'04gÿ\4'"0'20
"-ÿ",^!ÿ-/!R'0(ÿ/1-ÿ/!ÿ-/!R'0(ÿ+0/#*ÿ+/-P".N!',"/-#)ÿ,^#ÿ4'04#ÿP',N!ÿ'ÿ1!##N!%2'0'-+*ÿ*#".-)ÿ0/&
M F/-,!/0 '-N'0ÿ4!!"* 0'3'.)ÿ'-*ÿ'0/&ÿP0/&ÿ/!ÿ20/+3"-.ÿ"-ÿ2/,^ÿ*"!+,"/-#g
O H/11, Q/!R'0(ÿ1- `^"#ÿ+'!,!"*.ÿ+'-ÿ2ÿ"-#,'0*ÿ*"!+,0(ÿ"-,/ÿ'ÿ+'4",(ÿ"-ÿ,^ÿ-*ÿ/PÿR'-(ÿ/PÿN-h#ÿ1"0/,ÿ/1!',*ÿ'-*ÿ4-,'20ÿ4'04#
F/-P".N!',"/- ,/ÿ1!/4"*ÿ"-,.!',*ÿ1"0/,ÿ+/-,!/0g
J '0ÿ',!"'0 SN-'%Q
TTUF/"0 VQÿWXYZ[%/!Rÿ\)ÿ$Wÿ]F)ÿ&",^ 6<OJ8 <iÿ Q`bÿ\`\ÿ\cÿ]\dcÿScÿFQVefd\`VQgÿÿFQVefd\`VQÿF`VQg
,!'-#"-,ÿ4/0,'.ÿ#N11!##"/-ÿ_`] a
*"/*# 'j"RNRÿ1!',"-.ÿH!##N! Z[[[ÿ1#"
'j"RNRÿ]'04ÿ'3'.ÿ',ÿkk[ÿf ÿ_$Wÿ+,a [g[[Wÿ"-lmR"-gnZ[[[ÿ1#"
]"#+/#",(ÿd'-. XZÿ%ÿ$[[[ÿf
d#1/-#ÿ̀"Rÿ%ÿ̀(1"+'0 Z[ÿR#
&",+^"-.ÿ!oN-+( kZ)[[[ÿR'jgÿ+(+0#m^!
'0ÿ3",ÿ%ÿF'!,!"*. SN-'bÿpp[Y[q[[r
'0ÿ3",ÿ%ÿF'!,!"*. ]",/-bÿpp[Y[q[[Y
JI65 H/0!'ÿ#!ÿ"4#!ÿ"kP(ÿ+ÿ+''!!,!,!"*"*..#ÿÿ++0/-'P!"'.-N+!*ÿ!ÿ&o"N,^"!ÿ'R
-ÿÿ+/-,!/0ÿ_1'-0ÿR/N-,ÿ^'-*3-/2a)ÿ'ÿgrZÿ"-gÿ_kpÿRRaÿ*"'R,!ÿ^/0ÿ"#ÿ!oN"!*ÿ"-ÿ,^ÿ1'-0g
-,#ÿ&^-ÿ+^//#"-.ÿ'ÿN-ÿR'-"P/0*gÿ"PP!-,ÿ4'04ÿ+/-,!/0#ÿ'-*ÿ+/"0#ÿ!oN"!ÿ*"PP!-,ÿ+0'!'-+#g
\-ÿ'**","/-'0ÿ$g[[ÿ"-+^#ÿ_Z[)qÿRRaÿ2(/-*ÿ,^ÿ4'04ÿj,-#"/-ÿ"#ÿ-**ÿP/!ÿ+/"0ÿ"-#,'0',"/-ÿ'-*ÿ!R/4'0g
<IJ8KL78IJÿI:8IJ5 Mxyz{ÿ<xyzÿ6|}BA{z>ÿMOJTTU
<IJ7Ii sMt:I::6ÿ<IJ8KL78IJ sOt56iÿM678i sJt<I8iÿv sTTUt
M'-N'0ÿ4!!"* OQ/!R'0(ÿ1- JSN-'%Q TTUVQÿWXYZ[%/!Rÿ\)ÿ$Wÿ]F)ÿ&",^
uQ/ÿ'-N'0ÿ4!!"* <Q/!R'0(ÿF0/#* C]",/- ,!'-#"-,ÿ4/0,'.ÿ#N11!##"/-ÿ_`] a
*"/*#
Q/ÿ+/"0
wÿ\**","/-'0ÿ+/"0ÿ/1,"/-#ÿ'!ÿ'4'"0'20
84
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
Valvula, hidraulica, cartucho de alivio, 7GPM, 24V, DTAFMHN224D; Sun Hyd (39111012)
ÿ!"#$"%&ÿ'ÿ()ÿ*$+*,-./"#ÿ0.$1ÿ/$2*ÿ3!435ÿ678&ÿ9.#:ÿ;ÿ0.<<"02.#ÿ/$2*
=(!ÿ$.>"
%<*Z^0.:4''ÿ
?@ABCDEFGHC@A
HI?JAC?GKÿGHG
-"#M2$<+ÿ=":-"#M2N#"ÿOM<+" ,''ÿ2.ÿ'6ÿP9
;#0ÿ!N--#"%%$.<ÿQ=(!R 3<01N>">
S./"#ÿ).<%N:-2$.<ÿQ0.1>Rÿ,ÿM2ÿ#M2">ÿT.12M+" '8ÿUM22%
MV$:N:ÿ;:W$"<2ÿ=":-"#M2N#" X''ÿP9
(.12M+"49#"YN"<0Z 'ÿ()
-"#M2$<+ÿ(.12M+"ÿOM<+" [X\4,X8\
N2Zÿ)Z01"ÿOM2$<+ Xÿ\
).<<"02.# 3!ÿ,ÿ5435X86X,]6&ÿ9.#:ÿ;ÿQ3!435ÿ678Rÿ6,-$<
).$1ÿ5N2ÿ=.#YN" ^8ÿ1W_ÿ$<^
EgIÿhCHJ
`;9 9`9 9`a 9 =;9 =`9 =9 U9 9S`9 9S`a
9S`3 9S`b 9S`c O()d O() O() O()5 eeXXX6 eeXXX7 eeXX'6
eeXX'7 eeXX66 eeXX67 eeXX f,X f,'
85
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
Valvula, hidraulica, cartucho de alivio, 120GPM, 6000PSI, RVIA-LCN; Sun Hyd (39110103)
!"#ÿ%&"'('%)*#ÿ!"+*ÿ%&,'ÿ)"&-ÿ.".
/00/ÿ2ÿ3ÿ454678ÿ9:;ÿ<=>ÿ3ÿ4678ÿ6?9@
,kih+'MǸeJÿ
!"#ÿ%&"'('%)*#ÿ!"+*ÿ%&,'ÿ)"&-ÿ+))&*O,ÿ)ÿ')M "iÿ+"',*ÿ%),,L)ÿ)OL"&Oÿ.".,hÿjkÿk
4ABCDE6AB %),,L)ÿÿkÿ&"ÿT%')ÿPWÿ)+k,ÿkÿ.".ÿ,&O#ÿkÿ.".ÿ,),ÿ'ÿ'%ÿ'ÿlÿT%')ÿVW#ÿk)'"&Oÿ-"'Iÿ'
)OL"ÿkÿ%),,L)hÿakiÿ%)'.&*ÿÿ.ÿ%')ÿT%')ÿmWÿkÿ+'+,ÿ!IÿkÿM &ÿ%&,'ÿ*ÿ%&"'ÿ,Oÿ'
F G')'" H*)*ÿH+)IÿJ*KL,M % )'.&*ÿ-')ÿ)M'ÿ+')'"ÿ!iÿ'k)ÿ%&"'ÿ')ÿV(Iiÿ.".,hÿak,ÿ.".,ÿ)ÿ++L)#ÿk.ÿ"'Iÿ%),,L)ÿ)&,ÿ.,h
4 J*KL,M PQRÿ(ÿSRRRÿ%,&ÿTPR#Qÿ(ÿUVRÿ!)W# I#ÿkiÿ)ÿ,M''kÿ*ÿnL&#ÿ*ÿ)ÿM'*)"iÿ-,h
-"
'
NO PRRRÿ%,&ÿTXRÿ!)WÿH*)* 604oB4Fÿp6 ZabÿJaJÿJcÿJNcÿYcÿGZdefgNJaeZhÿHÿGZdefgNJaeZÿHGaeZh
H&O
B H"ÿ )&" YL(Z d+')iÿq),,L)ÿH&O,ÿ,!"&,k*ÿ UÿO%M
[\]\^_ )&"G̀'&O H*)*ÿ )&"G̀'&O r&MLMÿ%)&Oÿq),,L) QRRRÿ%,&
G')'"ÿq&"'ÿd"'I PQÿ(ÿVRÿ&s̀M&h
r&MLMÿ".ÿlOÿÿPPRÿHgHÿTVUÿ+HW Qÿ&s̀M&htPRRRÿ%,&
N,%',ÿa&Mÿ(ÿai%&+" PRÿM,
J*KL,Mÿ(ÿZ'hÿ'-ÿGjÿaL),ÿ-)'Mÿ&hÿ'ÿ rhÿ,&O Q
'+lLÿurÿH&v wP̀Sÿ&h
'+lLÿa')nL xRÿ(ÿwRÿ"!-ÿ&h
H"ÿl&ÿ(ÿG))&*O YLbÿwwRRPwRRX
H"ÿl&ÿ(ÿG))&*O qbÿwwRRPwRPU
H"ÿl&ÿ(ÿG))&*O q'"iL)kbÿwwRRPwRRV
H"ÿl&ÿ(ÿG))&*O &'bÿwwRRPwRRS
4ABCDE6ABÿA56AB/ {]^ÿ4]^ÿ0>=^8ÿF4B
4AB6AF [F_pzE/6{0B6ÿBD0 [4_/0Fÿ{60F [B_{60F34A6BD
FH*)*ÿH+)IÿJ*KL,M 4PQRÿ(ÿSRRRÿ%,&ÿTPR#Qÿ(ÿUVRÿ!)W#ÿPRRR BYL(Z H*)*ÿ )&"G̀'&O
4aM%)ÿN,&,ÿ(ÿd+')iÿH %,&ÿTXRÿ!)WÿH*)*ÿH&O 0q 35H&",,ÿH"#ÿq,,&.*
yu*l'! PRRÿ(ÿmRRRÿ%,&ÿTXÿ(ÿVPRÿ!)W#ÿPRRRÿ%,& &' 3Fo&"*ÿH"#ÿ~&+(Z&+l"
TXRÿ!)WÿH*)*ÿH&O
|PQRÿ(ÿUQRRÿ%,&ÿTPR#Qÿ(ÿmPQÿ!)W#ÿPRRR
%,&ÿTXRÿ!)WÿH*)*ÿH&O
}QRÿ(ÿPQRRÿ%,&ÿTm#Qÿ(ÿPRQÿ!)W#ÿPRRRÿ%,&
TXRÿ!)WÿH*)*ÿH&O
pVQÿ(ÿxRRÿ%,&ÿTP#Xÿ(ÿQQÿ!)W#ÿURRÿ%,&ÿTVx
!)WÿH*)*ÿH&O
0VQÿ(ÿURRÿ%,&ÿTP#Xÿ(ÿVxÿ!)W#ÿVRRÿ%,&ÿTPU
!)WÿH*)*ÿH&O
BSRÿ(ÿxRRÿ%,&ÿTUÿ(ÿQQÿ!)W#ÿURRÿ%,&ÿTVx
!)WÿH*)*ÿH&O
86
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
Valvula, hidraulica, cartucho de alivio, 120GPM, 6000PSI, RVIA-LCN; Sun Hyd (39110103)
!"#ÿ%&"'('%)*#ÿ!"+*ÿ%&,'ÿ)"&-ÿ.".
/00/ÿ2ÿ3ÿ454678ÿ9:;ÿ<=>ÿ3ÿ4678ÿ6?9@
,kih+'MǸeJÿ
!"#ÿ%&"'('%)*#ÿ!"+*ÿ%&,'ÿ)"&-ÿ+))&*O,ÿ)ÿ')M "iÿ+"',*ÿ%),,L)ÿ)OL"&Oÿ.".,hÿjkÿk
4ABCDE6AB %),,L)ÿÿkÿ&"ÿT%')ÿPWÿ)+k,ÿkÿ.".ÿ,&O#ÿkÿ.".ÿ,),ÿ'ÿ'%ÿ'ÿlÿT%')ÿVW#ÿk)'"&Oÿ-"'Iÿ'
)OL"ÿkÿ%),,L)hÿakiÿ%)'.&*ÿÿ.ÿ%')ÿT%')ÿmWÿkÿ+'+,ÿ!IÿkÿM &ÿ%&,'ÿ*ÿ%&"'ÿ,Oÿ'
F G')'" H*)*ÿH+)IÿJ*KL,M % )'.&*ÿ-')ÿ)M'ÿ+')'"ÿ!iÿ'k)ÿ%&"'ÿ')ÿV(Iiÿ.".,hÿak,ÿ.".,ÿ)ÿ++L)#ÿk.ÿ"'Iÿ%),,L)ÿ)&,ÿ.,h
4 J*KL,M PQRÿ(ÿSRRRÿ%,&ÿTPR#Qÿ(ÿUVRÿ!)W# I#ÿkiÿ)ÿ,M''kÿ*ÿnL&#ÿ*ÿ)ÿM'*)"iÿ-,h
-"
'
NO PRRRÿ%,&ÿTXRÿ!)WÿH*)* 604oB4Fÿp6 ZabÿJaJÿJcÿJNcÿYcÿGZdefgNJaeZhÿHÿGZdefgNJaeZÿHGaeZh
H&O
B H"ÿ )&" YL(Z d+')iÿq),,L)ÿH&O,ÿ,!"&,k*ÿ UÿO%M
[\]\^_ )&"G̀'&O H*)*ÿ )&"G̀'&O r&MLMÿ%)&Oÿq),,L) QRRRÿ%,&
G')'"ÿq&"'ÿd"'I PQÿ(ÿVRÿ&s̀M&h
r&MLMÿ".ÿlOÿÿPPRÿHgHÿTVUÿ+HW Qÿ&s̀M&htPRRRÿ%,&
N,%',ÿa&Mÿ(ÿai%&+" PRÿM,
J*KL,Mÿ(ÿZ'hÿ'-ÿGjÿaL),ÿ-)'Mÿ&hÿ'ÿ rhÿ,&O Q
'+lLÿurÿH&v wP̀Sÿ&h
'+lLÿa')nL xRÿ(ÿwRÿ"!-ÿ&h
H"ÿl&ÿ(ÿG))&*O YLbÿwwRRPwRRX
H"ÿl&ÿ(ÿG))&*O qbÿwwRRPwRPU
H"ÿl&ÿ(ÿG))&*O q'"iL)kbÿwwRRPwRRV
H"ÿl&ÿ(ÿG))&*O &'bÿwwRRPwRRS
4ABCDE6ABÿA56AB/ {]^ÿ4]^ÿ0>=^8ÿF4B
4AB6AF [F_pzE/6{0B6ÿBD0 [4_/0Fÿ{60F [B_{60F34A6BD
FH*)*ÿH+)IÿJ*KL,M 4PQRÿ(ÿSRRRÿ%,&ÿTPR#Qÿ(ÿUVRÿ!)W#ÿPRRR BYL(Z H*)*ÿ )&"G̀'&O
4aM%)ÿN,&,ÿ(ÿd+')iÿH %,&ÿTXRÿ!)WÿH*)*ÿH&O 0q 35H&",,ÿH"#ÿq,,&.*
yu*l'! PRRÿ(ÿmRRRÿ%,&ÿTXÿ(ÿVPRÿ!)W#ÿPRRRÿ%,& &' 3Fo&"*ÿH"#ÿ~&+(Z&+l"
TXRÿ!)WÿH*)*ÿH&O
|PQRÿ(ÿUQRRÿ%,&ÿTPR#Qÿ(ÿmPQÿ!)W#ÿPRRR
%,&ÿTXRÿ!)WÿH*)*ÿH&O
}QRÿ(ÿPQRRÿ%,&ÿTm#Qÿ(ÿPRQÿ!)W#ÿPRRRÿ%,&
TXRÿ!)WÿH*)*ÿH&O
pVQÿ(ÿxRRÿ%,&ÿTP#Xÿ(ÿQQÿ!)W#ÿURRÿ%,&ÿTVx
!)WÿH*)*ÿH&O
0VQÿ(ÿURRÿ%,&ÿTP#Xÿ(ÿVxÿ!)W#ÿVRRÿ%,&ÿTPU
!)WÿH*)*ÿH&O
BSRÿ(ÿxRRÿ%,&ÿTUÿ(ÿQQÿ!)W#ÿURRÿ%,&ÿTVx
!)WÿH*)*ÿH&O
87
Paquete de potencia hidráulica: Catálogos de componentes
88
Bomba de materiales
Especificaciones técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . .3
Conjunto de partes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . .4
Conjunto de bomba de materiales, KSP140H(HD)XL (39609119) ......... . .5
Conjunto de accesorios hidráulicos (1 a 6) (39609123) . . . . . . . ......... . .7
Conjuntos de partes secundarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . .9
Cilindro del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 10
Cilindro del diferencial (39609209) . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 11
Caja de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 13
Caja de agua (39606305) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 14
Cubierta de la caja de agua (39606306) . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 15
Interruptor de proximidad de la caja de agua (39603384) . . ......... . 16
Cilindro de materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 17
Cilindro de materiales (39609208) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 18
Émbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 19
Émbolo (39606002) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 20
Émbolo (39606000) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 21
Unidad de la válvula de vástago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 22
Unidad de la válvula de vástago (39606310). . . . . . . . . . . . ......... . 23
Unidad de la válvula de succión (39606303) . . . . . . . . . . . . ......... . 25
Unidad de la presión del vástago (39606307) . . . . . . . . . . . ......... . 27
Conjunto de bisagras (39606301) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 29
Bloqueo, asiento XL (39606302) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 30
Válvulas, control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 31
Válvula, control, S1-S2, NG30 (39603387) . . . . . . . . . . . . . ......... . 32
Válvula, control, S1-S2, NG30, subconjunto (39609190) . . . ......... . 33
Válvula, control, S1-S2, NG30, subconjunto (39609192) . . . ......... . 34
Válvula, control, S1-S2, NG30, subconjunto (39609095) . . . ......... . 35
Válvula, control, MPS (39609043) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 36
Válvula, control, MPS, subconjunto (39119106). . . . . . . . . . ......... . 37
Válvula, control, S1-S2, NG30 (39603386) . . . . . . . . . . . . . ......... . 39
Válvula, control, S1-S2, NG30, subconjunto (39609191) . . . ......... . 40
Válvula, control, S1-S2, NG30, subconjunto (39609192) . . . ......... . 41
Válvula, control, S1-S2, NG30, subconjunto (39609068) . . . ......... . 42
Válvula, control, S3, NG30 (39603388) . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 43
Válvula, control, S3, NG30, subconjunto (39606318) . . . . . . ......... . 44
Válvula, control, S3, NG30, subconjunto (39609193) . . . . . . ......... . 45
Válvula, control, S3, NG30, subconjunto (39603382) . . . . . . ......... . 46
Válvula hidráulica, cambio simétrico (39603443) . . . . . . . . . ......... . 47
Marco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 48
Marco y hardware (39603493) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 49
Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 50
Acumulador (39606056) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 51
Catálogos de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......... . 52
Acumulador, hidráulico, 20L; Hydac (39113276) . . . . . . . . . . . ......... . 53
Sensor de interruptor de proximidad, 12-24VDC; Telemecanique (39116628) . 57
Interruptor de proximidad, 500BAR, 24V; Balluff (39116410) . . ......... . 61
Válvula de bola, 1-1/2”NPT, 600 psi, Apollo (39116417) . . . . . . ......... . 62
Válvula, solenoide, direccional, NG30, 24V; Asco (39119149) . . ......... . 63
1
2
Bomba de materiales
Bomba de materiales
Esta parte del manual se refiere específicamente a la Esta sección se divide en las categorías siguientes.
bomba de materiales. La bomba de materiales recibe
material de una tolva y la mueve, bajo presión, a la • Especificaciones técnicas
tubería de materiales. • Conjunto de partes principales
1
Bomba de materiales
2
Bomba de materiales: Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
BOMBA KSP SERIES 140(HD)XL
SAN RAFAEL MINSUR
3
Bomba de materiales: Conjunto de partes principales
El conjunto principal proporciona una vista a gran La lista de partes también incluye el número de parte
escala de la bomba de material. Todos los Schwing Bioset de cada componente.
componentes resaltados se describen en la lista de
partes, directamente después del montaje.
4
Bomba de materiales: Conjunto de partes principales
!
'
!
$
,
$
5
Bomba de materiales: Conjunto de partes principales
6
ASM #: 39609123 ASM-HYD HOSES / FITTINGS
KSP140H(HD)XL TWIN CIRCUIT
BILL OF MATERIALS
ITEM PART NO. DESCRIPTION QTY
60 39116586 VALVE-HYD CHECK CPLT 60GPM 60PSI G1/2" 2
100 39116619 HYD TUBE-16MM, 90 DEG 158X183 2
129 39119227 FITTING-HYD EL EWSD 12L 3
133 39119231 FITTING-HYD EL EWSD 16S 11
135 39119233 FITTING-HYD EL EWSD 25S 4
137 39119235 FITTING-HYD EL EWSD 38S 12
153 39119249 FITTING-HYD TEE ELSD 16S 2
155 39119251 FITTING-HYD TEE ELSD 25S 2
157 39119253 FITTING-HYD TEE ELSD 38S 5
162 39119258 FITTING-HYD TEE ETSD 16S 2
164 39119260 FITTING-HYD TEE ETSD 25S 2
175 39119271 FITTING-HYD STR BULKHEAD GSS 20S 1
178 39119274 FITTING-HYD STR BULKHEAD GSS 38S 6
214 39119298 FITTING-HYD STR GES 25S / G 1"-WD 8
219 39119303 FITTING-HYD STR GES 38S / G 1 1/2"-WD 10
272 39119331 FITTING-HYD STR EGESD 16S / G 1/2"-WD 2
288 39119344 FITTING-HYD STR REDSDN 20/25S 1
296 39119352 FITTING-HYD STR REDSDN 38/16S 1
297 39119353 FITTING-HYD STR REDSDN 38/20S 1
298 39119354 FITTING-HYD STR REDSDN 38/25S 6
345 39119391 FITTING-HYD EL BANJO RSWS 16S / G 1/2"-WD 12
423 39119426 FITTING-HYD PLUG VS G 1/2"-WD 2
436 39119437 FITTING-HYD PLUG VSD 25S 1
438 39119439 FITTING-HYD PLUG VSD 38S 2
456 39119448 FITTING-HYD CAP NUT M 25S 1
458 39119450 FITTING-HYD CAP NUT M 38S 6
478 39119461 FITTING-HYD FERRULE PR 38S 4
484 39119474 TUBE-HYD 38X6 DIN 2391-C PRIMED 3536MM
507 39119507 HOSE-HYD DN 8/2SC X 650 DKO-L M18X1.5 2
510 39119510 HOSE-HYD DN 8/2SC X 800 DKO-L M18X1.5 1
512 39119512 HOSE-HYD DN 8/2SC X 900 DKO-L M18X1.5 2
516 39119516 HOSE-HYD DN 8/2SC X 1200 DKO-L M18X1.5 2
518 39119518 HOSE-HYD DN 8/2SC X 1300 DKO-L M18X1.5 2
522 39119522 HOSE-HYD DN 8/2SC X 1600 DKO-L M18X1.5 1
534 39119534 HOSE-HYD DN 13/4SP X 500 DKO-S M24X1.5 1
541 39119541 HOSE-HYD DN 13/4SP X 850 DKO-S M24X1.5 1
542 39119542 HOSE-HYD DN 13/4SP X 900 DKO-S M24X1.5 2
543 39119543 HOSE-HYD DN 13/4SP X 1000 DKO-S M24X1.5 5
544 39119544 HOSE-HYD DN 13/4SP X 1100 DKO-S M24X1.5 4
545 39119545 HOSE-HYD DN 13/4SP X 1200 DKO-S M24X1.5 2
568 39119568 HOSE-HYD DN 16/4SP X 1200 DKO-S M30X2 1
570 39119570 HOSE-HYD DN 16/4SP X 1350 DKO-S M30X2 1
584 39119584 HOSE-HYD DN 20/4SP X 800 DKO-S M36X2 2
586 39119586 HOSE-HYD DN 20/4SP X 900 DKO-S M36X2 3
588 39119588 HOSE-HYD DN 20/4SP X 1100 DKO-S M36X2 4
594 39119594 HOSE-HYD DN 20/4SP X 1500 DKO-S M36X2 2
632 39119632 HOSE-HYD DN 32/4SH X 1200 DKO-S M52X2 2
635 39119635 HOSE-HYD DN 32/4SH X 1350 DKO-S M52X2 1
638 39119638 HOSE-HYD DN 32/4SH X 1600 DKO-S M52X2 3
639 39119639 HOSE-HYD DN 32/4SH X 1700 DKO-S M52X2 2
640 39119640 HOSE-HYD DN 32/4SH X 1750 DKO-S M52X2 3
135 214
214
155 214
135
586
586
214 155
214
135 594
584
214 298
BILL OF MATERIALS (POPPET CONNECTIONS)
588 POPPET PLUMBING ITEM PART NO. DESCRIPTION
135 39119233 FITTING-HYD EL EWSD 25S
1768MM 484 155 39119251 FITTING-HYD TEE ELSD 25S
157 39119253 FITTING-HYD TEE ELSD 38S
164 39119260 FITTING-HYD TEE ETSD 25S
178 39119274 FITTING-HYD STR BULKHEAD GSS 38S
588
214 39119298 FITTING-HYD STR GES 25S / G 1"-WD
298 39119354 FITTING-HYD STR REDSDN 38/25S
458 39119450 FITTING-HYD CAP NUT M 38S
478 39119461 FITTING-HYD FERRULE PR 38S
484 39119474 TUBE-HYD 38X6 DIN 2391-C PRIMED
584 39119584 HOSE-HYD DN 20/4SP X 800 DKO-S M36X2
586 39119586 HOSE-HYD DN 20/4SP X 900 DKO-S M36X2
588 39119588 HOSE-HYD DN 20/4SP X 1100 DKO-S M36X2
594 39119594 HOSE-HYD DN 20/4SP X 1500 DKO-S M36X2
219 137
632
137
219 423
640
345
640
345
100
272
638
638 219
345
137
632 DETAIL A
638 MIRRORED ON
639 OPPOSITE CYLINDER
640
639
638
638 638
137 157
219 A
137 137
137 157
219
137
219
BILL OF MATERIALS (DIFF CONNECTIONS) BILL OF MATERIALS (DIFF CONNECTIONS) 137 219 219 137
ITEM PART NO. DESCRIPTION ITEM PART NO. DESCRIPTION
60 39116586 VALVE-HYD CHECK CPLT 60GPM 60PSI G1/2" 345 39119391 FITTING-HYD EL BANJO RSWS 16S / G 1/2"-WD
100 39116619 HYD TUBE-16MM, 90 DEG 158X183 423 39119426 FITTING-HYD PLUG VS G 1/2"-WD DIFF REAR VIEW
137 39119235 FITTING-HYD EL EWSD 38S 632 39119632 HOSE-HYD DN 32/4SH X 1200 DKO-S M52X2
157 39119253 FITTING-HYD TEE ELSD 38S 638 39119638 HOSE-HYD DN 32/4SH X 1600 DKO-S M52X2
219 39119303 FITTING-HYD STR GES 38S / G 1 1/2"-WD 639 39119639 HOSE-HYD DN 32/4SH X 1700 DKO-S M52X2
272 39119331 FITTING-HYD STR EGESD 16S / G 1/2"-WD 640 39119640 HOSE-HYD DN 32/4SH X 1750 DKO-S M52X2
XP TO XP 512
512 XR TO XR
XB TO XB 507 XA TO XA 507
510 X1 TO X1
518
XA TO XP 518
X3 TO X3 522
516 A3 TO XB
129 516 B3 TO XA
518
129
129
XB TO XR 518
MPS BLOCK
543
543
129
REMOTE S3
BILL OF MATERIALS (CTRL BLOCK SIGNALS)
ITEM PART NO. DESCRIPTION
129 39119227 FITTING-HYD EL EWSD 12L
507 39119507 HOSE-HYD DN 8/2SC X 650 DKO-L M18X1.5
510 39119510 HOSE-HYD DN 8/2SC X 800 DKO-L M18X1.5
512 39119512 HOSE-HYD DN 8/2SC X 900 DKO-L M18X1.5
516 39119516 HOSE-HYD DN 8/2SC X 1200 DKO-L M18X1.5
518 39119518 HOSE-HYD DN 8/2SC X 1300 DKO-L M18X1.5
522 39119522 HOSE-HYD DN 8/2SC X 1600 DKO-L M18X1.5
543 39119543 HOSE-HYD DN 13/4SP X 1000 DKO-S M24X1.5
478
484
458
178 THRU FRAME (2X)
298
588
534 456
436
133 288
D
133
175
541
SP TO MSP1 541
T 534 133
T3 635
B TO XB1 542
586 SP
570 P
296
133 157
BILL OF MATERIALS (REMOTE S3) BILL OF MATERIALS (REMOTE S3)
ITEM PART NO. DESCRIPTION ITEM PART NO. DESCRIPTION
133 39119231 FITTING-HYD EL EWSD 16S 458 39119450 FITTING-HYD CAP NUT M 38S 534 297
157 39119253 FITTING-HYD TEE ELSD 38S 478 39119461 FITTING-HYD FERRULE PR 38S
175 39119271 FITTING-HYD STR BULKHEAD GSS 20S 484 39119474 TUBE-HYD 38X6 DIN 2391-C PRIMED
178 39119274 FITTING-HYD STR BULKHEAD GSS 38S 534 39119534 HOSE-HYD DN 13/4SP X 500 DKO-S M24X1.5 635 568
288 39119344 FITTING-HYD STR REDSDN 20/25S 541 39119541 HOSE-HYD DN 13/4SP X 850 DKO-S M24X1.5
296 39119352 FITTING-HYD STR REDSDN 38/16S 542 39119542 HOSE-HYD DN 13/4SP X 900 DKO-S M24X1.5
297 39119353 FITTING-HYD STR REDSDN 38/20S 568 39119568 HOSE-HYD DN 16/4SP X 1200 DKO-S M30X2
298 39119354 FITTING-HYD STR REDSDN 38/25S 570 39119570 HOSE-HYD DN 16/4SP X 1350 DKO-S M30X2
436 39119437 FITTING-HYD PLUG VSD 25S 588 39119588 HOSE-HYD DN 20/4SP X 1100 DKO-S M36X2 DETAIL D
438 39119439 FITTING-HYD PLUG VSD 38S 635 39119635 HOSE-HYD DN 32/4SH X 1350 DKO-S M52X2
456 39119448 FITTING-HYD CAP NUT M 25S
345
133 345
133 133
133
ZK2 545
ZS1 545
133
162
153 162
153
8
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
Observa que cada montaje puede incluir un número • Cilindro del diferencial
de subconjuntos. La lista de partes del montaje
• Caja de agua
aparece dentro de la ilustración o después en una
página separada. • Émbolo
Observe también que los números de la ilustración no • Cilindro de materiales
siempre son iguales que los números de parte.
Siempre haga un nuevo pedido utilizando el número • Unidad de la válvula de vástago
de ID de parte de la lista de partes. • Válvulas, control
Nota: La forma más fácil de ver la relación entre • Conexión de descarga
ensamblajes y submontajes es utilizar el capítulo
Tabla de contenido. • Marco
9
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
10
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
39609209
11
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
Material 39609209
Plant/Usage/Alt. 399 / 1 / 01
Description ASM-HYD DIFF CYL 200/140 X 2000 KSP140
Base Qty (EA ) 1
12
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
Caja de agua
Esta sección incluye montajes y submontajes para el
caja de agua de la bomba de materiales.
13
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
' ,
$ '
14
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
!
$
!' %%" ! & #
$ +# %" #
! + #
! !! % 0 $ +1'' & !
$ ! % # ,' & !
!$ ( " ! +1' & !
$ '
15
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
'
'44 +
,
' !
$
,
' !
$
#
(
#
, %#. %" " % $+ $ % . #& + & !
$! % " ! " , , % 3 "$ % +
$! %" " % + !' ' % $ !
! ' % " ! , !' " ! $ !
$ % . 0 +1'' & ! $ ,$ % "
'
16
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
Cilindro de materiales
Esta sección incluye montajes y submontajes para el
cilindro de materiales en la bomba de materiales.
17
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
'
,
!
%"
!
,
'
+
, "
$, +
$ + 5#
! $ +
$ !$ + "
!$! + ! " $ ,
, !$ % 0 +1'' &
' !! % #& + &
18
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
Émbolo
Esta sección incluye montajes y submontajes para los
émbolos en la bomba de materiales.
19
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
Émbolo (39606002)
$ !
$ !
$
! !
$ $
20
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
Émbolo (39606000)
'
, '
!
! $
21
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
22
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
39606310
23
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
Material 39606310
Plant/Usage/Alt. 399 / 1 / 01
Description ASM-POPPET VLV UNIT KSP50-220XL CPLT TH
Base Qty (EA ) 1
24
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
39606303
25
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
Material 39606303
Plant/Usage/Alt. 399 / 1 / 01
Description ASM-CYL XL-POPPET SUCTION VLV D95 CPR
Base Qty (EA ) 1
26
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
39606307
27
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
Material 39606307
Plant/Usage/Alt. 399 / 1 / 01
Description ASM-CYL XL-POPPET PRESS VLV CPR
Base Qty (EA ) 1
28
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
'
'
$ ,
29
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
'
!
'
$ % "
2 ' " , $ !!
% ' !!
! ! 2 " ! &
$ , % " +1'' &
( " ! +1' &
, ' % '0 &
' % #& ! + & !
! % !"$ +'' & !
30
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
Válvulas, control
Esta sección incluye montajes y submontajes para las
válvulas de control de la bomba de materiales.
31
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
21/<86(':,7+
6(&21'$5<1*
&21752/%/2&.
,7(0 02817,1*
+$5':$5()25$60
%,//2)0$7(5,$/6 %,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47< ,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
9$/9(&75/%/.61**(1:66 ),77,1*+<'(/(:6'6
,167352;6:,7&+%$50;&$%/( ),77,1*+<'7(((/6'/
&29(5&75/%/.661**(1352; ),77,1*+<'675*(6/*:'
),77,1*+<'25,),&(00&5('6* ),77,1*+<'675*(6/*:'
6&5(:++&6',10[*U=3 ),77,1*+<'675*(66*:'
:$6+(5&21,&$/6.00 =3 .,7+<'675*)66&2'(
6&5(:++&6',10[*U=3 .,7+<'675*)66&2'(
:$6+(5&21,&$/6.=+,*+&2//$5=3 .,7+<'(/:)66&2'(
6&5(:++&6',10[*U=3 .,7+<'(/6:36&2'(
:$6+(5&21,&$/6.=+,*+&2//$5=,1& ),77,1*+<'3/8*96'6
),77,1*+<'(/(:6'/ ),77,1*+<'&$318706
5(9
32
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
%,//2)0$7(5,$/6 %,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47< ,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
$60%/2&.61**(17:,1&,5&8,7 $60+<'78%(00/+1*
9$/9(+<'1*35(66:25,),&( 25,1*;1%5
$60&75/&29(5'59661* )/$1*(%/,1'&2'(36,
9$/9(+<'',5'962/:/(9(5 6&5(:++&6',10[*U=3
6&5(:6+&6',10[*U=3 :$6+(5&21,&$/6.=+,*+&2//$5=3
0$1,)2/'%5$1&+3/$7(1* ),77,1*+<'675*(6/*:'
$60+<'78%(005+1* ),77,1*+<'7((%$1-25676/*
5(9
33
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
%,//2)0$7(5,$/6 %,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47< ,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
+286,1*6322/61**(17:,1&,5&8,7 &29(5&75/%/2&.61**(1
6322/+<'61**(1 25,1*;1%5$6
',6&635,1**8,'(61* 6&5(:6+&6',10[*U=3
635,1*6322/61*[[ %2/7/,)7,1*(<(0',1
6322/+<'61**(1 ),77,1*+<'7(673/8**
6($/5,1**5229('6(7; ),77,1*+<'3/8*96*:'
&29(5&75/%/2&.61**(1
5(9
34
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
6($/.,7
*5((1
/2&7,7(
72548()7/%6
6($/.,7
*5((1
/2&7,7(
72548()7/%6
6($/.,7
%,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
&29(5&75/81,7'59661*
9$/9(+<'',5&$573,/272362)76+,)7
9$/9(+<'5(/,()&$57*30%$5
9$/9(+<'5(/,()&$57*306(7#%$5
9$/9(+<'%$//02817,1*.,7.1
25,),&(+<'00+'0
25,),&(+<'00+'0
&$33/$67,&&29(56(5,(6/$'-7$//
&$33/$67,&&29(5)25',59$/9(
6&5(:6+&6',10[*U=3
),77,1*+<'3/8*96*:'
),77,1*+<'3/8*96*:'
5(9
35
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
6($/.,7
$33/<*5((1 )7/%6
/2&7,7( 7<3
%,//2)0$7(5,$/6 %,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47< ,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
+286,1*036&75/%/2&.9%/ ),77,1*+<'675*(665:':25,),&(
9$/9(+<'&+(&.&$57*3036, ),77,1*+<'675*(6/5:':25,),&(
6322/+<'036&75/%/2&.=.=6; ),77,1*+<'675*(6/*:'
635,1*35(6685(036;; ),77,1*+<'675*(66*:'
25,),&(+<'00+'0 ),77,1*+<'3/8*96*:'
),77,1*+<'25,),&(00;*(665
5(9
36
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
39119106
37
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
38
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
237,21$/
237,21$/
237,21$/
,7(0 02817,1*
+$5':$5()25$60
%,//2)0$7(5,$/6 %,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47< ,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
9$/9(&75/%/.61**(16(&21'$5< ),77,1*+<'675*(6/*:'
6&5(:++&6',10[*U=3 ),77,1*+<'675*(6/*:'
:$6+(5&21,&$/6.00 =3 ),77,1*+<'(/%$1-256:6/*:'
6&5(:++&6',10[*U=3 .,7+<'675*)66&2'(
:$6+(5&21,&$/6.=+,*+&2//$5=3 .,7+<'675*)66&2'(
6&5(:++&6',10[*U=3 .,7+<'(/:)66&2'(
:$6+(5&21,&$/6.=+,*+&2//$5=,1& .,7+<'(/6:36&2'(
),77,1*+<'(/(:6'/ ),77,1*+<'3/8*96'6
),77,1*+<'7(((/6'/ ),77,1*+<'&$318706
5(9
39
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
%,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
$60%/2&.61**(17:,1&,5&8,7
9$/9(+<'1*35(66:25,),&(
$60&75/&29(51*596(&21'$5<
25,1*;1%5
)/$1*(%/,1'&2'(36,
6&5(:++&6',10[*U=3
:$6+(5&21,&$/6.=0=3
5(9
40
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
%,//2)0$7(5,$/6 %,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47< ,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
+286,1*6322/61**(17:,1&,5&8,7 &29(5&75/%/2&.61**(1
6322/+<'61**(1 25,1*;1%5$6
',6&635,1**8,'(61* 6&5(:6+&6',10[*U=3
635,1*6322/61*[[ %2/7/,)7,1*(<(0',1
6322/+<'61**(1 ),77,1*+<'7(673/8**
6($/5,1**5229('6(7; ),77,1*+<'3/8*96*:'
&29(5&75/%/2&.61**(1
5(9
41
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
$33/<*5((1
/2&7,7(
%,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
&29(5&75/81,71*596(&21'$5<
25,),&(+<'00+'0
6&5(:6+&6',10[*U=3
5(9
42
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
352'8&7,21127(5(029(
25,),&()5207+,63257
02817,1*
+$5':$5(
%,//2)0$7(5,$/6 %,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47< ,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
9$/9(&75/%/.61*5(027(02817 ),77,1*+<'675*(6/*:'
,167352;6:,7&+%$50;&$%/( ),77,1*+<'675*(6/*:'
&29(5&75/%/.661**(1352; ),77,1*+<'675*(66*:'
9$/9(+<'7+5277/(* ),77,1*+<'675*(66*:'
&/$037+5277/(9$/9(/2&. ),77,1*+<'675*(66*:'
25,1*;1%5 ),77,1*+<'675(*(6'/*:'
6&5(:++&6',10[*U=3 ),77,1*+<'6755('6'16
:$6+(5&21,&$/6.=+,*+&2//$5=,1& ),77,1*+<'(/%$1-256:66*:'
6&5(:++&6',10[*U=3 ),77,1*+<'(/%$1-256:66*:'
:$6+(5&21,&$/6.00 =3 .,7+<'675*)66&2'(
),77,1*+<'7(((/6'6
5(9
43
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
%,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
$60%/2&.61**(1
$60%/2&.$&&808/$725&+$5*(%$5
6&5(:6+&6',10[*U=3
.,7+<'*$8*( %7%. %$56%,
),77,1*+<'675*(6/*:'
),77,1*+<'675(0$6'/*
5(9
44
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
%,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
+286,1*6322/61**(1
6322/+<'61**(1)($7+(5('
&29(5&75/%/2&.61**(1
6($/5,1**5229('6(7;
25,1*;1%5
6&5(:6+&6',10[*U=3
),77,1*+<'3/8*96*:'
5(9
45
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
6($/.,7
)7/%6
)7/%6
6($/.,7
*5((1
6($/.,7
/2&7,7(
)7/%6
6($/.,7
)7/%6
%,//2)0$7(5,$/6 %,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47< ,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
0$1,)2/'+<'$&&80)2561*7:,1&,5&8,7 25,),&(+<'00+'0
9$/9(+<'&+(&.&$575,'*(3&*3036, 648$5(5,1*;
9$/9(+<'&+(&.&$575,'*(*3036, ),77,1*+<'7(673/8**
9$/9(+<'1(('/(&$575,'*(*30.6, ),77,1*+<'3/8*96*:'
9$/9(+<'5(/,()&$575,'*(*30%$5 ),77,1*+<'3/8*96*:'
5(9
46
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
127(6
/2&7,7( ,(/2&7,7(
25,),&()25,7(0
%,//2)0$7(5,$/6 %,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47< ,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
0$1,)2/'+<'6<00(75,&$/6+,)7:036 25,),&(+<'00137
9$/9(+<'&+(&.&$575,'*(*3036, 6&5(:++&6;*5=3
9$/9(+<'&+(&.&$575,'*(36,*30 :$6+(5)/$76$(=3
),77,1*+<'675*(66*:' 1871</2&.*U=3
5(9
47
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
Marco
Esta sección incluye montajes y submontajes para la
marco a la bomba de materiales.
48
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
%,//2)0$7(5,$/6 %,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47< ,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
:07)5$0(.63+;/7:,1&,5&8,7 187+(;',10*U=3
:07:$7(5%2;6833257 6&5(:++&6',10[*U=3
%5$&.(7',))&</6833257'0$ 6&5(:++&6',10[*U=3
8%2/767,5583'1',))&</07+' 6&5(:++&6',10[*U=3
6&5(:++&6',10[*U=3 :$6+(5)/$7'1%
6&5(:++&6',10;*U 187+(;',10
:$6+(5&21,&$/6.00 =3 6&5(:++&6',10[*U=3
:$6+(5)/$7',1%67$& :$6+(5&21,&$/6.00
187+(;',10*U=3 3$576&29(56+,33,1*;/3233(7
:$6+(5&21,&$/6.00
5(9
49
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
Acumulador
This section includes assemblies and subassemblies
for the acumulador.
50
Bomba de materiales: Conjuntos de partes secundarias
Acumulador (39606056)
$ !
$ !
$ !
$ !
!
!
$ $
,!
!
,!
$
!
!
51
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
Catálogos de componentes
Esta sección incluye los catálogos de los Si tiene preguntas sobre el equipo que se presenta en
componentes hechos por otros fabricantes. Los esta sección, le recomendamos que se comunique con
catálogos incluyen las especificaciones del producto Los catálogos están en orden alfabético por tipo de
y, si es relevante, el montaje y las instrucciones. componente.
or a box:
Model 108B
52
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
12/7/2021 | Page 1 of 4
Specifications
63 kg
Weight
140 lb
53
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
Shell Material
Materia Carbon Steel
s SB330
Repairable Yes
210 bar
Maximum Working Pressure
3000 psi
5 gal
Size
20 L
4.87 gal
Effective Gas Volume
1125 in³
Division 19
BUn EA
Dimensions
54
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
9.1 in
Diameter D
231 mm
34.5 in
Dimension A
876 mm
3.1 in
Dimension B
80 mm
2.3 in
Dimension C
58 mm
3.0 in
Diameter E
76 mm
1 7/8-12 UN (SAE-24)
AE))
Construction
Corrosion Protection
Mounting Position
55
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
Energy Storage:
vertical
Pulsation Dampening:
any position from vertical to horizontal
Maintaining Constant Pressure:
any position from vertical to horizontal
Volume Compensation:
any position from vertical to horizontal
System Mounting
Application
56
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
% $% '() *) %%' * $ + % '
, -+. /
0 %. .
'. 1 .2 '
# ..%
- '% %
3
4' '. 52
# +% - )+% $%
.
+!
% %
6'.+ . - % #
7- 8 9
:; % - !O<O=
!
# . '. ) ))
6+ . - % . K % + .+ + .
9 - . ' AB @% .
@
- .+ ... .% * %' L % -+ .
1-+. 1 $% % 1>& C
6 $ + $ + - $% '% $% '+ .
.% '
) >% 1 @ '+ ++% $ %%$ . $%% $%+
6 '. 2
# + 5 %
5 %
> % %
/. -3 !D! &O<D!O=
#++ % % !!!&E+
$% . 2!F
7 % % ,
># / . >#'%%9=
..%'% -% DO"#
9 -+8 ' AB G3
2 % -. A !O" % =
. !!!@%
2 % '+ . &O
2 % ' . !&O
2 % ' ' !&O
*- >
6 %- !O<&O=
1 '+ '
G- !HO<O=
N &L
57
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
- !O<O=
) 9- !CO$<?=<! O*-=
! O%$<?=<! O*-=
>
+ ?
@
@$ . +. D&OI5< &DHOI=
@$ . + - D&OI5<D&OI=
"$ &-JK D&&OG3=1>
* &-O 1> H
58
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
#
<= >#
59
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
$'
< = COK!HO!
P
5 - %$Q
<= OK!CO!
P
% ..
-
60
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
,QGXFWLYH6HQVRUV
%(666'
2UGHUFRGH%+6
25LQJZLWKWKUXVWULQJ
&RQWDPLQDWLRQVFDOH
(16KRFN +DOIVLQXVJQPV
'LVSOD\2SHUDWLRQ
(19LEUDWLRQ +]DPSOLWXGHPP[
)XQFWLRQLQGLFDWRU QR PLQ
3RZHULQGLFDWRU QR 3URWHFWLRQGHJUHH ,3
(OHFWULFDOFRQQHFWLRQ )XQFWLRQDOVDIHW\
&RQQHFWLRQ 0[0DOHSROH$FRGHG 077) r& D
3RODULW\UHYHUVDOSURWHFWHG \HV
3URWHFWLRQDJDLQVWGHYLFHPL[XSV \HV
6KRUWFLUFXLWSURWHFWLRQ \HV *HQHUDOGDWD
$SSURYDO&RQIRUPLW\ &(
F8/XV
(OHFWULFDOGDWD ($&
:(((
/RDGFDSDFLWDQFHPD[DW8H w) %DVLFVWDQGDUG ,(&
0LQRSHUDWLQJFXUUHQW,P P$ 7KUXVWULQJSDUWQXPEHU
1RORDGFXUUHQW,RPD[GDPSHG P$
1RORDGFXUUHQW,RPD[XQGDPSHG P$
2SHUDWLQJYROWDJH8E ಹ9'& 0DWHULDO
2XWSXWUHVLVWDQFH5D N2KP *DVNHWPDWHULDO 1%5
5DWHGLQVXODWLRQYROWDJH8L 9'& +RXVLQJPDWHULDO 6WDLQOHVVVWHHO
5DWHGRSHUDWLQJFXUUHQW,H P$ 0DWHULDOVHQVLQJVXUIDFH (3
5DWHGRSHUDWLQJYROWDJH8H'& 9 6XSSRUWULQJPDWHULDO 37)(
5DWHGVKRUWFLUFXLWFXUUHQW $
5HDG\GHOD\WYPD[ PV
5HVLGXDOFXUUHQW,UPD[ w$ 0HFKDQLFDOGDWD
5LSSOHPD[ RI8H
'LPHQVLRQ [PP
6ZLWFKLQJIUHTXHQF\ +]
,QVWDOODWLRQ IRUIOXVKPRXQWLQJ
8WLOL]DWLRQFDWHJRU\ '&
0RXQWLQJ 0[
9ROWDJHGURSVWDWLFPD[ 9
3UHVVXUHUDWLQJPD[ EDU
3UHVVXUHUDWLQJQRWH RLOSUHVVXUHUDWHG
6HDOLQJULQJSDUWQXPEHU
(QYLURQPHQWDOFRQGLWLRQV
6HDOLQJULQJVL]H PP
$PELHQWWHPSHUDWXUH ಹr& 6L]H 0[
61
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
¡ÊËÌ
¦ÎlÿÉm
¦¦ÿ VQU_QV
mÿÍÉmÍ
'()*+(ÿ-./ÿ/01(*23ÿ455ÿ67.ÿ89:;<=3ÿ6>+2ÿ->?%@0>ABCÿDE5ÿ9:;<ÿ@*FG1*F(2ÿ@F(*)Cÿ8@((ÿ1(H(1(?A(2ÿ.I/ÿA0*1F:=
J*AGG)ÿ@(1K;A(ÿF>ÿLMÿ;?A0(:ÿN<C
O@@ÿ@.%DD5ÿ6>)9+;*?FC
PQRSTUQV
Wÿ/X>%9;(A(ÿY>2Zÿ
^RU_ RS_`aVÿR^R_cRdcQ
Wÿe5%Df5ÿ@(1;(:ÿ8&D4ÿ@@ÿ\*++ÿgÿ@F()=
Wÿ[(;?H>1A(2ÿ:(*F:ÿ Wÿe5%DM5ÿ@(1;(:ÿ8h>AB(2ÿ[(F*;?(1=
Wÿ\+>X>GF%91>>Hÿ:F()ÿ2(:;<?
Wÿ$2]G:F*Y+(ÿ9*AB;?<ÿ<+*?2
`kS_`aVÿR^R_cRdcQ
ÏÐÑÒÓÿÕÖ×ÑÒÐØÙÕÑÖÿÕÖÿÚÓÛÙÕÑÖÿÜÝ
WÿO;?;)G)ÿÞG*?F;F;(:ÿ*99+Z
Wÿ/>ÿ:9(A;HZÿ*?ÿ>9F;>?3ÿ1(9+*A(ÿF0(ÿß5Dàÿ:F*?2*12ÿ:GáâÿX;F0ÿF0(ÿ:Gáâÿ>HÿF0(ÿ>9F;>?C
Wÿ/>ÿ:9(A;HZÿ)G+F;9+(ÿ>9F;>?:3ÿ1(9+*A(ÿF0(ÿß5Dàÿ:GáâÿX;F0ÿF0(ÿ2(:;1(2ÿ:Gáâ(:ÿ;?ÿF0(ÿ
?G)(1;A*+ÿ>12(1ÿ:0>X?ÿY(+>XCÿ-ã/äåÿ->Fÿ*++ÿ:Gáâ(:ÿA*?ÿY(ÿA>)Y;?(2ÿF><(F0(1C
æVTPP_çè `kS_`a V_ÃQV
xyrstrptÿséu£pryvs Ézz
ÿ x ÿrprznzÿpnrtÿssn}yvs ÿyÿ
ÿ x ÿrwnpntÿpnrtÿssn}yvs ÿyÿ
xynÿ¢p£stnt Ézz
ÿxynÿêynsvsÿrpsÿxynnz{ÿÌvs}ÿzrynt ÿyÿ
zrvsÿrz ÿyÿ
Æ xynnzÿnnÿërstzn ÿyÿ
È ìÿnonpntÿxyn ÿyÿ
xxÿmnonpÿíÿË£y ÿyÿ
nprxnrzîÿïs£zryvsuÿnnÿërstzn ÿyÿ
xvtnÿÍnsyntÿrzÿðsvñvpn}yvsrz Ézz
ònnzÿërstzn{ÿxynnz ÿyÿ
rvsÿmnonpÿÿÍnpyv}rzÿ ÿyÿ
Æ £uÿpnÿzryntÿÿps|nÿÍrzon ÿyÿ
VSRaiRUiÿjRSQU_Rcÿc_VS ðëò ÿpvÿËs ÿyÿ
kRUS jRSQU_Rc ¢prwvynÿr}vsu ÿyÿ
l mnonpÿrstÿupvw xynnz{ÿ|vs}ÿwzryntÿ~ovsz Æ xxÿmry}m}ÿmnonpÿíÿË£y Ézz
xynÿwr}vsu rm}ÿrstÿ¢p£stnt ÿyÿ
xynÿnrpvsu xxÿnnÿërstznÿíÿË£y ÿyÿ
ÿ rz ÿpr{ÿ}pnÿwzrynt ÿpv ÿyÿ
ÿ xnryÿ ÿÿyÿÿÿ xxÿëvvnÿ£stÿërstzn{ÿxxÿË£y ÿyÿ
ÿprÿÿyÿ È xxÿëvvnÿm}vsuÿònnzÿërstzn{ÿxxÿË£y ÿyÿ
ÿ nyrvsnp ÿÿyÿ zm}ÿrstÿ¢p£stnt ÿyÿ
¡ ¢zrstÿs£y ÿpr É£yryv}ÿñprvsÿó ôÿyÿ ôÿzvvyÇÿÿwvuÿrêÇ ÿyÿ
¤ xyn ÿpr mnÿmnonpÿíÿË£y ÿyÿ
¥ mnonpÿs£y xynnz{ÿ|vs}ÿwzrynt mry}ÿm}ÿmnonpÿÿm}ÿvsÿzntÿvyvsÿÊsz ÿyÿ
l¦ tÿnrz ÿÿyÿ Æ xxÿÊorzÿmry}m}ÿërstznÿíÿË£y ÿyÿ
llÿ t xxÿÊorzÿërstznÿËÿmry}ÿíÿË£y ÿyÿ
È Ëÿm£pv}ryvsÇÿÉnzntÿñpÇ Ézz
i_jQaV_`aV
ÿxÿm}vsuÿxynÿêynsvs
£zyvézÿxnryÿíÿr}vsu
ÿyÿ
ÿyÿ
kRUSÿa`Â V_ÃQ R d Ä i Q ÅSÂ Æ Êêunsÿznrsnt Ézz
Æ ÇÆ Ç Ç ÇÆ ÇÆ Ç rvsÿmnonpÿÿëpv|syrz ÿyÿ
Æ ÇÆ Ç Ç ÇÆ ÇÆ Ç xyryv}ÿ¢p£stntÿrzÿíÿxyn ÿyÿ
Æ Ç Ç ÇÆ ÇÆ ÇÆ Ç Ë ÿêÿxztnpx}nyÿònzt ÿyÿ
Æ Ç Ç Ç Ç ÇÆ ÇÈ
Æ ÇÆ Ç ÇÆ Ç ÇÆ ÇÆ õÿxynrÿpvÿ ÿxnryÿíÿr}vsu ÿyÿ
ðnÿ~vyÿÿxxÿrzÿíÿxynÿÍrpvryvs
Æ Ç Ç Ç Ç Ç Ç È rzrs}vsuÿxyw ÿyÿ
Æ Æ Ç Ç ÇÆ Ç Ç Ç È ÿxynÿêynsvs{ÿrzrs}vsuÿxyw ÿyÿ
Æ Ç Ç Ç Ç Ç Ç ë ënÿrwÿíÿrvs ÿyÿ
Æ ÈÉ Ç Ç Ç ÇÆ Ç ÆÇ
Æ Ç ÇÆ ÇÆ Ç Ç Ç §¨©ªª«¨©¬©®¯©¨°±«¨©ÿ³°±µ́¶ªÿ·ÿ§°¶©ÿ̧·¹º»ÿ¼¨°¯½ÿ¾¿ÀÿÁ
Æ É Ç ÇÈ ÆÇÆ Ç ÈÇÈ Ç
62
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
ID-No.: 41 150/211 ED
DS3-S2/11N-D24TK1/CH/W5/A215
DS3
SOLENOID OPERATED
DIRECTIONAL CONTROL VALVE
SUBPLATE MOUNTING
ISO 4401-03 (CETOP 03)
12.7
5.1 0.75
T
15.5
31 25.9 A B
31.75
63
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
DS3
1 - IDENTIFICATION CODE
D S 3 - / 11 - /
Solenoid operated Option: Surface
directional treatment not standard.
control valve Omit if not required
(see NOTE 2)
ISO 4401-03 (CETOP 03) size
Manual override:
Spool type (see paragraph 3) omit for override integrated in the
tube (standard)
S* RSA* TA RK
SA* RSB* TB CM = manual override, boot
SB* TA* protected
TB* CH = lever manual override
(only for DC version)
CP = push manual override
Series: (only for DC version)
(the overall and mounting dimensions remain CK = knob manual override (only
unchanged from 10 to 19) for DC version)
CPK = push manual override with
mechanical retention (only for DC
Seals:
version)
N = NBR seals for mineral oil (standard)
V = FPM seals for special fluids
Coil electrical connection (see par. 11):
K1 = plug for connector type DIN 43650
DC power supply (standard)
D12 = 12 V K2 = plug for connector type AMP JUNIOR
D14 = 14 V (available on D12 and D24 coils only)
D24 = 24 V K7 = plug DEUTSCH DT04-2P for male
D28 = 28 V connector type DEUTSCH DT06-2S
D48 = 48 V (available on D12 and D24 coils only)
D110 = 110 V
D220 = 220 V K12 = plug for M12 connector
K1 coils and DUAL DIN 43560 connector
D00 = valve without coils (see NOTE 1) delivered together
AC power supply
A24 = 24 V - 50 Hz
A48 = 48 V - 50 Hz
A110 = 110 V - 50 Hz / 120 V - 60 Hz NOTE 1 : Coils locking ring and related OR are supplied together
A230 = 230 V - 50 Hz / 240 V - 60 Hz with valves.
A00 = valve without coils (see NOTE) NOTE 2:The valve is supplied with standard surface treatment of
F110 = 110 V - 60 Hz phosphating black. On request we can supply these valves with other
F220 = 220 V - 60 Hz surface finishes. Add suffix / W * at the end of the code.
W2 = mat epoxy painting black RAL 9005
thickness 20 ÷ 40µ
W4 = gas nitriding and oxidation process black colour
2 - HYDRAULIC FLUIDS
Use mineral oil-based hydraulic fluids HL or HM type, according to ISO 6743-4. For these fluids, use NBR seals (code N).
For fluids HFDR type (phosphate esters) use FPM seals (code V).
For the use of other fluid types such as HFA, HFB, HFC, please consult our technical department.
Using fluids at temperatures higher than 80 °C causes a faster degradation of the fluid and of the seals characteristics.
The fluid must be preserved in its physical and chemical characteristics.
64
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
DS3
3 - SPOOL TYPE
Type RK:
2 solenoids - 2 positions
with mechanical retention
Besides the diagrams shown, which are the most frequently used, other special versions are available: consult our technical department
for their identification, feasibility and operating limits.
65
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
DS3
4 - PRESSURE DROPS ∆p-Q (obtained with viscosity 36 cSt at 50 °C)
PRESSURE DROPS WITH VALVE IN ENERGIZED POSITION
p
FLOW DIRECTION
[bar]
6 5 4 3 2 SPOOL TYPE P→A P→B A→T B→T
25 CURVES ON GRAPH
1 S1, SA1, SB1 2 2 3 3
20 S2, SA2, SB2 1 1 3 3
S3, SA3, SB3, RSA3, RSB3 3 3 1 1
15
S4, SA4, SB4, RSA4, RSB4 5 5 5 5
S5 2 1 3 3
10
S6 2 2 3 1
S7, S8 4 5 5 5
5
S9 2 2 3 3
S10 1 3 1 3
0 20 40 60 80 100 S11 2 2 1 3
Q [l/min] S12 2 2 3 3
S17 2 2 3 3
For pressure drops between A and B lines of spools S10, S20, S21,
S18 1 2 3 3
S22 and S23, which are used in the regenerative diagram, refer to
curve 5. S19 2 2 3 3
S20 1 5 2
S21 5 1 2
S22 1 5 2
S23 5 1 2
TA, TB 3 3 3 3
TA02, TB02 2 2 2 2
TA23, TB23 3 3
RK 2 2 2 2
RK02 2 2 2 2
RK1, 1RK 2 2 2 2
66
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
DS3
6 - OPERATING LIMITS
The curves define the flow rate operating fields according to the valve pressure of the different versions. The values have been obtained
according to ISO 6403 norm with solenoids at rated temperature and supplied with voltage equal to 90% of the nominal voltage. The value
have been obtained with mineral oil, viscosity 36 cSt, temperature 50 °C and filtration according to ISO 4406:1999 class 18/16/13.
The limits for TA02 and TA spools refer to the 4-way operation. The operating limits of a 4-way valve in 3-way operation or with port A or B
plugged or without flow are shown in the chart on the next page. The performance of the DC solenoid powered by AC with rectifier connectors
are at par. 6.4. The performances of the soft-shift valve are shown at par. 14.
SPOOL CURVE
RSA1 12
RSA2
RSA3 14
RSA4 15
67
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
DS3
6.2 4-way valve in 3-way operation
Operating limits of a 4-way valve in 3-way operation or with port A or B plugged or without flow.
DC VALVE AC VALVE
CURVE
SPOOL
DC AC
TA backpr. A 1 1
TA02 backpr. A 1 1
TA backpr. B 2 1
TA02 backpr. B 3 3
CURVE
SPOOL
P→A P→B
S1,SA1, SB1 1 1
S2, SA2, SB2 2 2
S3, SA3, SB3 3 3
S4, SA4, SB4 4 4
S9 5 5
TA, TB 2 2
RK 6 6
6.4 Operating limits for DC solenoid valves fed with AC with rectifier connectors.
CURVE
SPOOL
P→A P→B
S1, SA1, SB1 2 2
S2, SA2, SB2 3 3
S3, SA3, SB3 4 4
S4, SA4, SB4 2 2
S9 5 5
TA, TB 6 6
RK 1 1
68
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
DS3
7 - ELECTRICAL FEATURES
7.1 Solenoids
These are essentially made up of two parts: tube and coil. The tube SUPPLY VOLTAGE FLUCTUATION ± 10% Vnom
is threaded into the valve body and includes the armature that
moves immersed in oil, without wear. The inner part, in contact with MAX SWITCH ON FREQUENCY 18.000 ins/hr
the oil in the return line, ensures heat dissipation. DUTY CYCLE 100%
The coil is fastened to the tube by a threaded ring, and can be
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY In compliance with
rotated 360°, to suit the available space. (EMC) (NOTE) 2004/108/EC
In compliance with
Protection from atmospheric agents CEI EN 60529 LOW VOLTAGE
2006/95/EC
Plug-in type IP 65 IP 67 IP 69 K CLASS OF PROTECTION :
K1 DIN 43650 x (*) Coil insulation (VDE 0580) class H
Impregnation: (DC valve) class F
K2 AMP JUNIOR x x (*) (AC valve) class H
K7 DEUTSCH DT04 male x x x (*)
NOTE: In order to further reduce the emissions, with DC supply,
K12 DUAL DIN 43650 x x (*) use of type H connectors is recommended. These prevent voltage
peaks on opening of the coil supply electrical circuit (see cat.
(*) The protection degree is guaranteed only with the connector 49 000).
correctly connected and installed
69
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
DS3
8 - OVERALL AND MOUNTING DIMENSIONS FOR DC SOLENOID VALVES
DS3 - S*
DS3 - RK
DS3-SA*, DS3-RSA*
DS3-TA, DS3-TA*
dimensions in mm
70
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
DS3
10 - INSTALLATION
Configurations with centering and return springs can be mounted in any position; type RK valves - Surface finishing
without springs and with mechanical detent - must be mounted with the longitudinal axis horizontal.
Valve fixing takes place by means of screws or tie rods, with the valve mounted on a lapped surface,
with values of planarity and smoothness that are equal to or better than those indicated in the drawing.
If the minimum values of planarity and/or smoothness are not met, fluid leakages between valve and
mounting surface can easily occur.
11 - ELECTRIC CONNECTIONS
connection for DIN 43650 connector type connection for AMP JUNIOR connector type
code K1 (standard) code K2
12 - ELECTRIC CONNECTORS
The solenoid operated valves are delivered without connector, except the version K12, where the connector is delivered together with the
valve. For coils with standard electrical connections K1 type (DIN 43650) the connectors can be ordered separately. For the identification of
the connector type to be ordered please see cat. 49 000. For K2 and K7 connection type the relative connectors are not available.
71
Bomba de materiales: Catálogos de componentes
DS3
13 - MANUAL OVERRIDES
13.3 - CP-DS3/10 Push manual override 13.4 - CK-DS3/10 Knob manual override
(only for DC solenoid valve) (only for DC solenoid valve)
Code: 3401150005
13.5 - CPK-DS3/10 Push manual override with When the set screw is screwed and its point is aligned with
mechanical retention (only for DC solenoid valve) the edge of the knob, tighten the knob till it touches the
spool: in this position the override is not engaged and the
valve is de-energized. After adjusting the override, tighten
the set screw in order to avoid the knob loosing.
Spanner: 3 mm
Code: 3401150009
Code: 3401150004
72
Informes de las pruebas
Datos de las pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informes de las pruebas
1
Informes de las pruebas
2
Informes de las pruebas: Datos de las pruebas
SBIQC-006 ϯ/ϮϬ/201ϴ
Sludge Pump Test Record
Note: 1. All pressure settings recorded in this record can be found on the schematic that is assigned to this job in the Engineering department.
2. "N/A" represents that the item on that line is Not Applicable for this model.
3. Initial or N/A all blanks.
INITIAL Ļ
CF
ϭ͘ _____ Corrosion inhibitor added to reservoir.
CF
Ϯ͘ _____ Hydraulic tank oil level
NA
ϯ͘ _____ Screw feeder gear boxͬŐŝƚĂƚŽƌŐĞĂƌďŽdž oil level.
NA
ϰ͘ _____ Check the drain plugs of the screw feeder gear boxͬŐŝƚĂƚŽƌŐĞĂƌďŽdž for tightness
ZF
ϱ͘ _____ Check magnets and diffusers in bottom of hydraulic tank.
ZF
ϲ͘ _____ 'ƌĞĂƐĞƉŽƉƉĞƚďƵƐŚŝŶŐƐďĞĨŽƌĞƉƵŵƉŝŶŐǁĂƚĞƌ͘
TEST RUN
INITIAL Ļ Motor Direction
CF
1. _____ Motor RPM's: Function: (Fan Side View) - CW/CCW
CW/
Motor #1 Pump Stack 1
__________ 1791
Name Plate rpm's:________ 1800
Actual:______
Motor #2 Pump Stack 2
__________ 1791
Name Plate rpm's:________ 1799
Actual:______
Motor #3 __________ Name Plate rpm's:________ Actual:______
Motor #4 __________ Name Plate rpm's:________ Actual:______
INITIAL Ļ
ZF/CF
Ϯ͘ _____ 150
Supplemental pressure set at________bar
NA
ϯ͘ _____ NA NA
Screw feederͬŐŝƚĂƚŽƌ RPM's are set at________maximum,________minimum
ZF/CF 11 2
ϰ͘ _____ KSP strokes per minute are set at________maximum,________minimum
ZF/CF
ϱ͘ _____ 2850 psi
Main System pressure is set at________pump 3140 psi
cutoff,________relief valve
Page 1 of 5
3
Informes de las pruebas: Datos de las pruebas
SBIQC-006 ϯͬϮϬͬϮϬϭϴ
Sludge Pump Test Record
INITIAL Ļ
NA Screw feederͬŐŝƚĂƚŽƌ pressure is set at ________pump
ϲ͘ _____ NA NA
cutoff, ________relief valve
ZF/CF 100 38
ϳ͘ _____ Oil temperature of_______degrees F, ________degrees C was achieved after 2 hours of stroking with ram
ZF/CF
ϴ͘ _____ 95 bar
Accumulator charge pressure set at:________
ZF/CF 2610 psi
ϵ͘ _____ Accumulator relief set at:_________
ZF/CF
ϭϬ͘ _____ 2175 psi
Accumulator pump compensator set at:________
PROD
ϭϭ͘ _____ Grease and install rams, use loctite when bolts are involved
140-130
ϭϮ͘ _____ Actual oil cooler On Set point 120 F, off set point 110 F
ELECTRICAL
INITIAL Ļ
ZF/CF
1. _____ 120
Primary voltage supply to the panel is:________VAC (Phase to Phase Average)
NA
2. _____ NA
Secondary voltage at transformer: T1)__________VAC
NA
3. _____ NA
Secondary full load current when all systems running: ____________Amps
ZF/CF
4. _____ DC power supply voltage reading;
24
PS1________VDC NA
PS2________VDC
ZF/CF
5. _____ Amperage draws under a full load;
293 A
Pump Motor 1________ 298 A Pump Motor 3 NA NA
293 A
Pump Motor 2________ 287 A Pump Motor 4 NA NA
M1/M2
6. _____ Amp reading while unit is stroking at maximum strokes, secondary systems engaged, and 80% design pressure;
158bar
Hydraulic pressure________ 850psi
Material pressure________ 6spm
SPM________ 255/251
ŵƉƐ________
Page 2 of 5
4
Informes de las pruebas: Datos de las pruebas
SBIQC-006 ϯͬϮϬͬϮϬϭϴ
Sludge Pump Test Record
INITIAL Ļ
NA
7. _____ Check amp meter for proper operation if equipped
ZF/CF
8. _____ High pressure shut-down switch/switches are set at 10% or 200 psi under hydraulic pressure set point
3
unless otherwise specified. Warning delay ____Secs, 45 Secs
Shutdown delay ____
2570psi / 177bar
Main System______________________ NA
Screw System____________________
ZF/CF
9. _____ High temperatureĂůĂƌŵ is set, and the indicator lamp is operational.
145F warning / 150F shutdown
Actual Temp setting on switch is___________________________
ZF/CF
10. _____ Check low oil level shut-down, indicator lamp for proper operation
ZF/CF
11. _____ Check dirty oil filter switch and indicator lamp for proper operation.
ZF/CF
12. _____ Check high motor current indicator shut-down and indicator lamp for proper operation.
ZF/CF
13. _____ Check the motor high temperature shut-down, indicator lamp for proper operation.
ZF/CF
14. _____ Check emergency shut-off switch.
ZF/CF
15. _____ Check the elapsed time meter for proper operation.
ZF/CF
16. _____ Check the shut-down reset switch.
NA NA Set point
17. _____ Check the high pipeline pressure transducers for proper operation. ______
CF
18 ._____ Check that the UL or CSA label is installed in the electrical panel.
NA Document the level detector settings via the electrical print.
ϭϵ͘ _____
ZF/CF
ϮϬ͘ _____ Check the ground faults for proper operation if equipped.
NA Adjust the KSP casters up for shipping if equipped.
Ϯϭ͘ _____
NA Check the over loads for proper settings or correct sizes.
ϮϮ͘ _____
NA Panel heater temp setting is __________
Ϯϯ͘ _____ NA F.
NA 37.35 gals.
Ϯϰ͘ _____ Check SFMS data. Verify SPM, GPM, and weight calculations are correct. Set cylinder volume _______
ZF/CF
Ϯϱ͘ _____ Verify remote control.
ZF/CF
Ϯϲ͘ _____ Verify pump table.
ZF/CF
Ϯϳ͘ _____ Install desiccant packet, ID30324910 in main control panel.
ZF/CF
Ϯϴ͘ _____ 'ƌĞĂƐĞƉŽƉƉĞƚďƵƐŚŝŶŐƐĂĨƚĞƌƉƵŵƉŝŶŐǁĂƚĞƌ͘
ZF/CF
Ϯϵ͘ _____ If sound panels are installed, perform DB testing.
NA Check transition pressure transducer for proper operation
ϯϬ͘ _____
ZF/CF
ϯϭ͘ _____ Check maint mode operation.
NA
ϯϮ͘ _____ Set Screw feeder Q-min if needed. (verify screws stop when in bypass)
NA Set auto luber parameters. Verify plumbing is correct per print.
ϯϯ͘ _____
Page 3 of 5
5
Informes de las pruebas: Datos de las pruebas
SBIQC-006 ϯͬϮϬͬϮϬϭϴ
Sludge Pump Test Record
Driver Card
M2 Pump 1
Function:____________ Rate Speed A11VO Dither
(%) Pump 2 mA Frequency
Maximum 6spm
______ 100
______ 605
______ 100 Hz
______
______ ______ ______ ______
______ ______ ______ ______
Minimum 1spm
______ 18
______ 260
______ 100 Hz
______
Driver Card
NA
Function:____________ Rate Speed A11VO Dither
(%) Pump 3 mA Frequency
Maximum ______ ______ ______ ______
______ ______ ______ ______
______ ______ ______ ______
Minimum ______ ______ ______ ______
Minimum 8000
______ 8000
______ NA
______
Maximum 13600
______ 13600
______ NA
______
Page 4 of 5
6
Informes de las pruebas: Datos de las pruebas
SBIQC-006 ϯͬϮϬͬϮϬϭϴ
Sludge Pump Test Record
Pump 1
GPM Q max. 6spm Weight
Cutoff Pressure 2850psi
Screw Feeder NA
Pump 2
GPM Q max. 6spm Pump 14,500 lbs
Cutoff Pressure 2850psi
Power Pack 17,400 lbs w/oil
Pump 4
GPM Q max. 7.5gpm
As recorded on page 4 of this document, scale values and current values for the A11-260 pumps speed
outputs are at maximum values. During testing it proved to be necessary for the A11-260 pumps to put out
max flow coupled with specific ICC set points in order to achieve the target stroke rate of 11spm.
ICC set points: WATER BOX TO END = 625 msec, RAMP UTILIZATION = 100%, RAMP UP TIME = .875
msec.
PLC is absent of RTD cards, RTD PLC cards must be shipped to the field.
The electrical system and its functions have been checked by: Nick Dols Date: 3/3/2023
Page 5 of 5
7
Informes de las pruebas: Datos de las pruebas
8
Garantía y pedidos de partes de repuesto
Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Lista de piezas operativas de repuesto (39609126). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Servicio, garantía y procedimientos de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Garantía de los productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Formulario de muestra de reclamo de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Muestra de etiqueta de devolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantía y pedidos de partes de repuesto
1
Garantía y pedidos de partes de repuesto
2
Garantía y pedidos de partes de repuesto: Piezas de repuesto
Piezas de repuesto
La lista siguiente contiene piezas requeridas según lo Observe que la lista incluye las piezas estrictamente
especifica el contrato del equipo. necesarias; deberá pedir piezas adicionales cuando lo
ameriten las circunstancias.
Si necesita piezas adicionales para el desempeño
óptimo en sus instalaciones, puede ordenar piezas a
Schwing Bioset, Inc. según se indica en esta sección.
3
Garantía y pedidos de partes de repuesto: Piezas de repuesto
Material 39609126
Plant/Usage/Alt. 399 / 1 / 01
Description ASM-SPARE PARTS & TOOLS SAN RAFAEL MINSU
Base Qty (EA ) 1
4
Garantía y pedidos de partes de repuesto: Servicio, garantía y procedimientos de piezas
SERVICE/PARTS/WARRANTY PROCEDURES
We would like to take this opportunity to thank you for purchasing Schwing Bioset supplied
equipment and services. Rest assured that your investment is backed by a support team of highly
trained professionals that are here to help you with all of your aftermarket, engineering, service, parts
and warranty requirements. Schwing Bioset supplied equipment has a proven record of quality and
reliability, providing a long-life cycle with proper maintenance and operation. Schwing Bioset is here
to support your team with all of their maintenance and operational needs. The following instructions
will help you in contacting us for any of your service/parts or warranty requirements.
Schwing Bioset’s standard published labor rate applies to a regular 8-hour day, Monday through
Friday. Service time required in excess of the regular 8-hour day and that time required on Saturdays
shall be charged at the rate of 1 ½ times the standard rate. Sunday and Holiday work are billed at 2
times the standard rate. All expenses incurred, including travel, lodging and per diem are billed at
cost plus 15%. A purchase order is required with all service requests. Our Service Team is available
to assist you with all of your service requirements and can be reached at (715) 247-3433.
Let our team of professionals take care of the monthly or quarterly maintenance requirements for
your Schwing Bioset equipment. Schwing Bioset can prepare an offer for a custom maintenance
agreement for your facility upon request. Please contact our Service Manager for your Service
Maintenance Agreement proposal at (715) 247-3433.
Our Parts Department is available to assist you with all of your parts needs. We currently stock
millions worth of spare parts in our Somerset, WI facility to help us support our customers. Please
call our Parts and Customer Service Team at (715) 247-3433 and they will be happy to assist you
with your order.
All orders are pre-paid unless an account is set up through our Accounting Department. Once an
account is set up, our standard parts terms are shipped FOB Somerset, WI, with freight prepaid.
Special arrangements for overnight shipments can be arranged-please just ask. Please call our Parts
Department and they can help you with orders and/or assist you with getting an account set up.
All valid returns of new parts are accepted with a 25% restocking fee. Our Parts Department is open
Monday through Friday, 8:00 AM – 5:00 PM Central time.
5
Garantía y pedidos de partes de repuesto: Servicio, garantía y proced-
Should Parts or Service be required under a warrantable event, Schwing Bioset is here to help. Please
call either our Customer Support Manager, Paul Katka, or our Parts and Customer Service Team at
(715) 247-3433 and they can help you through the process. We will require a customer PO to be
issued to Schwing Bioset to order these warranty services and/or parts. Upon inspection of the
damaged goods in question, and when warranty is determined to be valid, the PO will be credited the
full amount of the order.
Schwing Bioset does require that the goods in question be returned with a “Returned Goods” tag to
our facility. Our personnel can assist your with securing a return goods authorization (RGA) or
warranty claim (WC) for all parts returned to Schwing Bioset.
Please note that Schwing Bioset cannot accept delivery of returned goods without a Schwing Bioset
issued RGA number or WC number. Following these procedures will help us to secure your part and
process your warranty claim efficiently and in a timely manner. Please call our team and we will be
happy to help you.
We are pleased that you have chosen to become a member of the Schwing Bioset family of
equipment owners. Your success is our mission. Please feel free to contact us with any questions.
Sincerely,
___________________________________ _____________________________________
Brett Johnson Paul Katka
Service Manager Customer Support Manager
___________________________________
Brad Dopp
Parts and Customer Service Supervisor
6
Garantía y pedidos de partes de repuesto: Garantía de los productos
Schwing Bioset, Inc. warrants its new equipment against defects in material and
workmanship under normal use and service and which shall not have been subject
to misuse, negligence, or accident, for a period of Rne (1) year that shall
commence upon startup or QLQHW\ ( days from delivery, whichever occurs first.
Schwing Bioset, Inc. will replace or repair free of charge, F.O.B. jobsite, such
part or parts thereof as in its sole judgment shall be deemed defective.
This warranty shall not apply to any equipment manufactured by us which shall
have been loaded or operated beyond its rated capacity as specified by Schwing
Bioset, Inc. Damage resulting from improper installations or alterations outside
our plant will be considered as misuse and not as a defect. Certain parts of the
equipment provided by Schwing Bioset such as the pumping cylinders, valves,
pumping rams, screw flights, sliding frame components, trough liners for screws
etc. in contact with material are subject to normal wear. This normal wear is not
covered under this warranty. Schwing Bioset, Inc. shall not be liable for
consequential damages or injuries of any kind or for expenses, losses, or delays
incidental to any failure. Schwing Bioset, Inc reserves the right to make changes
and improvements in its product without incurring any obligation to install any
such changes or improvements in its products previously manufactured.
This warranty is in lieu of any other warranty expressed or implied or any other
obligation or liability on the part of Schwing Bioset, Inc. and no other person is
authorized to make any representations or warranties beyond those herein
expressed.
7
Garantía y pedidos de partes de repuesto: Garantía de los productos
*
KDWEzͬKEdZdKZWW>z/E'&KZZ/d*
.*
E
*
*
*
.*
P L
M
*
*
A
*
.*
S
*
*
*
8
Garantía y pedidos de partes de repuesto: Garantía de los productos
.
^K>dKh^dKDZη. :Kη͗
.
E
.
L
.
2.
P
.
A M
S .0,%! # # ( ! ( " $& !)& $ !! %&(' $*1
9
Garantía y pedidos de partes de repuesto: Garantía de los productos
5(78517$*
$WWDFKRUHQFORVHWR DOOSDUWVVKLSPHQWVEHLQJUHWXPHGWR
6FKZLQJ%LRVHW
10
Herramientas y etiquetas
Lista de caja de herramientas (39600575) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ilustración de ubicación de etiquetas, HPU (39603350) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ilustración de ubicación de etiquetas, KSP (39606171) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Herramientas y etiquetas
Herramientas y etiquetas
Esta sección del manual incluye una lista de Esta sección también describe las ubicaciones de
herramientas que se utilizan para el mantenimiento y importantes etiquetas de seguridad para el equipo de
reparación de su sistema de bombeo Schwing Bioset. bombeo. El equipo nunca se debe poner a funcionar
Usualmente, se pueden utilizar en el paquete de sin estas etiquetas de seguridad colocadas
potencia hidráulica, y bomba de materiales. correctamente y en forma visible.
1
Herramientas y etiquetas
2
Herramientas y etiquetas
3
Herramientas y etiquetas
4
Herramientas y etiquetas
',5(&7,21$/$552:
21%(//+286,1*
%(7:((102725
$1'3803$1'21
%$&.2)02725
/$%(/&22/(5
02725:,7+
/$%(/&22/(5
02725
02725:,7+
02725
/$%(/02725:,7+
02725
/$%(/02725:,7+
02725
%,//2)0$7(5,$/6 %,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47< ,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
'(&$//,)7+(5( '(&$/02725%/.7$//$'+(6,9(
'(&$/0$&+,1(0$<67$57 '(&$/02725%/.7$//$'+(6,9(
'(&$/32:(53$&.,'7$* '(&$/02725%/.7$//$'+(6,9(
'(&$/&+$1*(),/7(5(/(0(17:+(1',57< '(&$/02725%/.7$//$'+(6,9(
'(&$/6&+:,1*%,26(7; '(&$/6&+:,1*%,26(76$/(63$5766(59,&(
'(&$/7$1.'5$,1%/.7$//$'+(6,9( '(&$/+($5,1*3527(&7,215(48,5('
'(&$/*$8*(6/8'*(3803 '(&$/(<(3527(&7,215(48,5('
'(&$/$&&808/$72535(6685(
5(9
5
Herramientas y etiquetas
3/$&(,16,'(
81'(5*5$7(
%27+
6,'(6
%,//2)0$7(5,$/6 %,//2)0$7(5,$/6
,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47< ,7(0 3$5712 '(6&5,37,21 47<
'(&$//,)7+(5( '(&$/(<(3527(&7,215(48,5('
'(&$/6/855<38033$7(176 '(&$/6&+:,1*%,26(76$/(63$5766(59,&(
'(&$/0$&+,1(0$<67$57 '(&$//(77(5$%/$&.
'(&$/+$1'62872):$7(5%2; '(&$//(77(5%%/$&.
'(&$/.636(5,$/3/$7( '(&$//(77(5&%/$&.
'(&$/6$)(7<*8$5'0,66,1* '(&$//(77(5'%/$&.
'(&$/6&+:,1*%,26(7; '(&$//(77(5(%/$&.
'(&$/6725('+<'5$8/,&(1(5*< '(&$//(77(5)%/$&.
'(&$/:$51,1*(;3/26,21+$=$5' '(&$//(77(5*%/$&.
'(&$/$&&808/$7256$)(7<58/(
5(9
6
Glosario de términos
Glosario de términos
abrazadera bola de retén
Un acoplador con forma de letra U con agujeros en Una bola accionada por resorte que interrumpe un
cada extremo, que permite que pase un perno o circuito hidráulico y permanece en su lugar para
clavija a través de los agujeros para completar el bloquear el flujo del líquido hidráulico.
acoplamiento. botón de avance lento
Un control accionado por resortes que moverá la
abrazadera de refuerzo
bomba solamente mientras el botón se mantiene
Una manga que entra en el eje cuando se aprieta con presionado.
una tuerca, uniendo de manera segura dos piezas
buje
separadas de tubería.
Un revestimiento de metal cilíndrico extraíble o fijo
accionador utilizado para restringir, guiar o reducir la fricción.
Un dispositivo como un motor, responsable de carga torsional
accionar el dispositivo mecánico. Presión o tensión ocasionadas cuando un extremo de
anillo de corte un objeto se gira en una dirección, y el otro extremo
Una placa con forma de riñón que corta cualquier se sostiene sin movimiento o se gira en la dirección
material acumulado que pase a través de una válvula opuesta.
de oscilamiento. circuito de acondicionamiento
anillo dentado Un circuito hidráulico que filtra y enfría el aceite, y lo
Un anillo perforado con agujeros para distribuir la regresa al depósito hidráulico en un estado
“acondicionado”.
grasa de manera uniforme en el eje.
cojinete
barra separadora
Un mecanismo de reducción de fricción consistente
Un dispositivo diseñado para permitir la elevación y en una pista con forma de anillo que contiene bolas
manejo de contenedores, vehículos u otros artículos de metal duras girando libremente dentro de la cual
pesados. rota un eje u otra parte.
i
Glosario de términos
ii
Glosario de términos
PLC solenoide
Un controlador de lógica programable que Un montaje utilizado como interruptor que consta de
proporciona instrucciones para el sistema completo una bobina y un núcleo de metal libre para deslizarse
de bombeo hidráulico. a lo largo del eje de la bobina bajo la influencia del
campo magnético.
PCU
Una unidad de control de proceso o computador, termopar
Un dispositivo que mide de manera precisa la
usualmente sinónimo de DCS.
temperatura al medir la resistencia de una sustancia a
procedimiento de etiquetado la corriente eléctrica. A menudo se llama termistor.
Un procedimiento de seguridad utilizado para evitar
arranques accidentales, en el cual los controles están torque
etiquetados con advertencias para avisar al personal Una medida de fuerza de giro o torsión que
que no toque el equipo etiquetado. usualmente se proporciona en pies-libras (N-m).
Q máx. totalizador
El volumen máximo de salida de la bomba hidráulica, Una calculadora que realiza funciones aritméticas
determinado por el ángulo de la placa de simples.
aplastamiento.
válvulas de compuerta
Q mín. Las válvulas de compuerta (también conocidas como
El volumen mínimo de salida de la bomba hidráulica, válvulas de cuchilla) son válvulas de movimiento
determinado por el ángulo de la placa de lineal en las cuales un elemento plano se desliza
aplastamiento. En la mayoría de aplicaciones Q mín dentro del flujo de materiales y lo apaga. En la
normalmente es 0. posición completamente abierta, el diámetro a través
del cual fluye el material es esencialmente igual al del
socavación
tubo; así, las válvulas de compuerta tienden a
Un traqueteo o vibración en el equipo de bombeo
ocasionado por una disminución en la presión de ocasionar una disminución mínima en la presión
descarga de la bomba y el flujo de material errático cuando están completamente abiertas.
resultante.
válvula de bola
soldadura de acabado Una válvula regulada por la posición de una bola de
También conocida como una soldadura final, una flotación libre que se mueve en respuesta a la presión
soldadura de acabado se refiere a la soldadura mecánica o de líquido
iii
Glosario de términos
válvula de retención
Una válvula que permite el flujo del líquido
hidráulico solamente en una dirección.
viga de balancín
Una viga saliente que se extiende lateralmente más
allá de una pieza del equipo para estabilizar y dar
soporte a la parte extendida.
iv
Índice
Índice
A E
Acoplamiento espaciador (Mantenimiento Embolos (Mantenimiento especial), 3
especial), 4, (Mantenimiento especial), 5 Enfriadores de aceite (Información
Ajustes y verificaciones durante el general), 5
funcionamiento (Operación), 30 Equipo dañado (Instalación), 3
Agua condensada (Mantenimiento Esquemas eléctricos (Instalación), 3
planificado), 5, (Mantenimiento
planificado), 6 I
Argollas de elevación (Instalación), 3
Asientos de la válvula (Mantenimiento Indicador visual (Mantenimiento
especial), 9 planificado), 5
Inspección visual (Mantenimiento
planificado), 3
B Instrucciones de montaje para los conectores
Bombas hidráulicas (Sistema hidráulico), 10 hidráulicos (Sistema hidráulico), 10
Interruptor de presión (Mantenimiento
C planificado), 5
D O
Depósito de aceite hidráulico (Mantenimiento Operación (Operación), 1
planificado), 5
Descripciones de mantenimiento
periódico (Mantenimiento planificado), 3 P
Descripción del equipo (Información Paquete de potencia hidráulica (Información
general), 3 general), 5
Dispositivos piloto remotos (Instalación), 3 Procedimiento para el
Dpósito de agua (Mantenimiento apagado (Operación), 30
planificado), 10 Paquete de potencia
i
Índice
ii