Norba Ñ E
Manual instrucciones
Instruction manual
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Ø70 Ø83 Ø117 Ø147
46
54
85
98
Ø85 Ø105 Ø140 Ø170
Ø105
Ø170
Ø140
Ø85
6W 9W 20W 30W
Aislamiento eléctrico WT
CI (20 / 30W)
Electrical isolation
Aislamiento eléctrico 6W Ø85 x 46mm Ø70mm
CII (6 / 9W)
Electrical isolation
9W Ø105 x 54mm Ø83mm
Tensión 220-240V ac
Voltage 20W Ø140 x 85mm Ø117mm
Hz Frecuencia 50-60Hz 30W Ø170 x 98mm Ø147mm
Frequency
Índice de estanqueidad IP20
Sealing rating
1/4 20 febrero 2023 / m-norba
PRECAUCIONES: PRECAUTIONS:
• Desconecte la corriente antes de instalar el producto. • Disconnect current before installing device.
• Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. • Keep product out of the reach of children.
• No sumerja este producto en agua ni lo manipule con las ma- • Do not immerse this device in water or handle it with wet
nos mojadas. hands.
• No usar guantes ni cualquier material plástico. • Do not use gloves or any plastic material.
• No golpee el producto. • Be careful not to bang the device.
• No instale el producto donde haya fuentes de calor o concen- • Do not install the product in the presence of heat sources or
traciones de humedad. high concentration of moisture.
• No manipule el producto mientras se encuentre en funciona- • Do not handle the product whilst it is in use and allow it to cool
miento y déjelo enfriar antes de tocarlo con las manos. down before hand contact.
• Mantenga una distancia mínima de 1m con la superficie u • Maintain a minimum distance of 1m between the device and
objeto a iluminar. the nearer surface or object.
• La pantalla no debe ser cubierta por material aislante térmico • Under no circumstances should the screen be covered with
en ningún caso. thermal insulation material.
• Si el producto se encuentra dañado sustitúyalo inmediatamen- • If the device is faulty, replace immediately with a new one.
te por uno nuevo. • Handle the light fixture by holding the body, never the diffuser,
• Manipular la luminaria sujetando el cuerpo, nunca presionando as it may collapse and damage the light source (LED).
el difusor ya que podría hundirse y dañar la fuente de luz (LED). • A discharge on this light fixture may destroy or damage its
• Esta luminaria contiene componentes sensibles a la electrici- electrostatic sensitive components.
dad estática y una descarga sobre ella podría destruir o dañar • Non-replaceable lamp.
sus componentes.
• Lámpara no reemplazable.
AVISO WARNING
• Antes de comenzar la instalación de éste producto, por favor, • Before installing this product, please read the instructions
lea atentamente las instrucciones y guárdelas en un sitio carefully and store them in a safe place.
seguro. • The installation should be carried out by trained staff.
• La instalación debe realizarla personal cualificado. • Incorrect handling of the parts or the light fixture itself may
• La inadecuada manipulación de los componentes o de la impair the proper performance of this product. In this case,
propia luminaria podría dañar el correcto funcionamiento de the manufacturer guarantee shall be deemed void.
este producto, quedando anulada la garantía del fabricante. • The manufacturer guarantee shall be deemed void: if the ins-
• La garantía cubre única y exclusivamente el producto sumi- tallation is not performed in accordance with the spanish low
nistrado. voltage electrotechnical regulation 2002 (rebt 2002).
• Las averías ocasionadas por instalaciones fuera de lo que • The application of ibc bt09-4 of rebt (installation of line and
indica el rebt 2002 eximen de la vigencia de la garantía en los light fixture surge protectors) is essential for industrial and
productos dañados. public lighting installations. The guarantee does not cover
• Es de obligado cumplimiento en instalaciones interiores la against damages caused by surges in light fixtures without
aplicación del artículo 16, punto 3 del rebt 2002. surge protectors installed.
ATENCIÓN!!! RESPETAR LAS PRECAUCIONES DE MANIPULACIÓN DE LOS ATTENTION!!! OBSERVE PRECAUTIONS FOR HANDLING ELECTROSTATIC
COMPONENTES SENSIBLES A DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS (LED). SENSITIVE DEVICES.
ESQUEMA DE CONEXIÓN
CONNECTION SCHEME
L MARRÓN
BROWN
N AZUL
BLUE
2/4 20 febrero 2023 / m-norba
MONTAJE / ASSEMBLY
FIG. 1 FIG. 2
CORTE CIRCULAR
CIRCULAR CUT
FIG. 3
FIG. 4
3/4 20 febrero 2023 / m-norba
prilux.es
4/4 20 febrero 2023 / m-norba
Norba F P
Manuel d’instructions
Manual de instruções
[GRÁFICOS: Unidades en mm/ GRAPHICS: Units in mm/GRAPHIQUES: Unités en mm/GRÁFICOS: Unidades em mm]
Ø70 Ø83 Ø117 Ø147
46
54
85
98
Ø85 Ø105 Ø140 Ø170
Ø105
Ø170
Ø140
Ø85
6W 9W 20W 30W
Isolation électrique WT
CI (20 / 30W)
Isolamento elétrico
Isolation électrique 6W Ø85 x 46mm Ø70mm
CII (6 / 9W)
Isolamento elétrico
9W Ø105 x 54mm Ø83mm
Tension D´alimentacion 220-240V ac
Tensão 20W Ø140 x 85mm Ø117mm
Hz Fréquence 50-60Hz 30W Ø170 x 98mm Ø147mm
Frequência
Indice d’etanchéité IP20
Índice de estanqueidade
1/4 20 febrero 2023 / m-norba
PRÉCAUTIONS: PRECAUÇÕES:
• Couper l’alimentation avant d’installer le produit. • Desligar a corrente antes de instalar o produto.
• Tenir le produit hors de portée des enfants. • Manter o produto fora do alcance das crianças.
• Ne pas immerger ce produit dans l’eau ou le manipuler avec les • Não mergulhar este produto em água, nem o manipular com
mains mouillées. as mãos molhadas.
• Ne pas utiliser de gants , ni de matériau plastique. • Não usar luvas nem qualquer material plástico.
• Ne pas cogner le produit. • Não golpear o produto.
• Ne pas installer le produit dans un endroit où il y a des sources • Não instalar o produto onde houver fontes de calor ou concen-
de chaleur ou des concentrations d’humidité. trações de humidade.
• Ne pas manipuler le produit pendant son fonctionnement et le • Não manipular o produto enquanto este se encontrar em fun-
laisser refroidir avant de le toucher avec vos mains. . cionamento e deixar arrefecer antes de tocar com as mãos.
• Garder une distance minimale d’1m avec la surface ou l’objet à • Manter uma distância mínima de 1m em relação à superfície ou
éclairer. objeto a iluminar.
• Le produit ne doit en aucun cas être recouvert d’un matériau • O produto nunca deverá ser coberto por material isolador
d’isolation thermique. térmico.
• Si le produit est endommagé, le remplacer immédiatement par • Se o produto se encontrar danificado, substituir imediatamente
un nouveau. por um novo.
• Manipuler le luminaire en tenant le corps, ne jamais appuyer • Manusear a luminária segurando no corpo, sem nunca pressio-
sur le diffuseur car il pourrait s’enfoncer et endommager la nar o difusor, pois poderia ceder e danificar a fonte de luz (LED).
source de lumière (LED). • Este produto contém componentes sensíveis à eletricidade
• Ce produit contient des composants sensibles à l’électricité sta- estática e uma descarga sobre o mesmo poderia destruir ou
tique et une décharge électrique pourrait détruire ou endom- danificar os seus componentes.
mager les composants. • LED não substituível.
• LED non remplaçable.
AVERTISSEMENT AVISO
• Avant de commencer l’installation de ce produit, veuillez • Antes de começar a instalação deste produto, por favor leia
lire attentivement les instructions et les conserver dans un atentamente as instruções e guarde-as num lugar seguro.
endroit sûr. • A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado.
• L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié. • A manipulação imprópria dos componentes ou da própria
• Une manipulation inappropriée des composants ou du lumi- luminária poderá prejudicar o funcionamento correto deste
naire pourrait nuire au bon fonctionnement de ce produit, produto, ficando anulada a garantia do fabricante.
annulant ainsi la garantie du fabricant. • Fica anulada a garantia do fabricante: se a instalação não se
• La garantie du fabricant est annulée : si l’installation n’est pas realizar conforme indicado no rebt 2002.
effectuée conformément au règlement électrotecthnique
pour basse tension espagnol (rebt 2002).
RESPECTER LES PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION DES COMPOSANTS RESPEITAR AS PRECAUÇÕES DE MANIPULAÇÃO DOS COMPONENTES
SENSIBLES AUX DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES (LED). SENSÍVEIS A DESCARGAS ELETROSTÁTICAS (LED).
ESCHÉMA RACCORDEMENT
ESQUEMA DE LIGAÇÃO
L MARRON
CASTANHO
N BLEU
AZUL
2/4 20 febrero 2023 / m-norba
MONTAGE / MONTAGEM
FIG. 1 FIG. 2
CORTE CIRCULAR
CIRCULAR CUT
FIG. 3
FIG. 4
3/4 20 febrero 2023 / m-norba
prilux.es
4/4 20 febrero 2023 / m-norba