Aladino-Guión Final
Aladino-Guión Final
COMERCIANTE
Oh, vengo de una tierra, de un lugar lejano
Donde vagan los camellos de la caravana
Donde vagas entre cada cultura y lengua
Es caótico, pero oye, es hogar
Cuando el viento viene del este
Y el sol es del oeste
Y la arena en el vaso está bien
Ven, pasa por aquí
Salta una alfombra y vuela
A otra noche árabe
(destellos salen de su mano, el CAMEL sale por el lado izquierdo del escenario)
Ahhhh, salaam y buenas noches, cansados viajeros. ¿Se dirigen hacia Agrabah, verdad?
Bueno, déjame contarte los secretos y maravillas que esta ciudad guarda.
La noche del desierto esconde mil historias de magia y leyendas.
CUEVA DE MARAVILLAS
Solo uno puede entrar aquí
Uno cuyo valor reside muy dentro
Un diamante en bruto
COMERCIANTE
Las noches árabes
Bajo las lunas árabes
Un tonto sin guardia podría caer y caer duro
Allí fuera en las dunas
ALADINO
¡Eso es el Sr. Rata de Calle para ti!
CIUDADANO HOMBRE #1
¡Ese chico ha estado robando mis manzanas otra vez! ¡Es una amenaza pública!
ALADINO
Eh, chicos, no hagamos nada drástico, ¿de acuerdo? (los GUARDIAS sacan sus espadas) … ¡O tal vez no!
(tira una manzana a los guardias)
ALADINO
Tengo que mantener
Un salto por delante de la línea de pan
Un golpe por delante de la espada
Solo robo lo que no puedo permitirme
¡Y eso es todo!
Un salto adelante de los agentes de la ley
Eso es todo, y no es una broma
Estos chicos no aprecian que estoy sin dinero
CIUDADANA
¡Riff raff!
GUARDIA
¡Rata de la calle!
CIUDADANO VARÓN
¡Canalla!
HAKIM
¡Toma eso!
ALADINO
¡Solo un pequeño bocadillo, chicos!
(ALADDIN esquiva las espadas de los GUARDIAS, luego se agacha detrás de un grupo de chicas)
MULTITUD
Ábrelo por la fuerza, ¡devuélvanselo chicos!
ALADIN
Puedo entender una pista, tengo que enfrentar los hechos
Podría usar un amigo o dos
CHICAS
Oh, es triste, Aladino ha tocado fondo
Se ha convertido en un aumento del crimen de un solo hombre
MUJER
Los culparía a los padres, excepto que él no los tiene.
ALADINO
(salta desde detrás de la DANZONA DEL VIENTRE, y la multitud lo ve)
Tengo que comer para vivir, tengo que robar para comer
Te contaré todo cuando tenga tiempo
INSTRUMENTAL
ALADDIN
¡Un salto por delante de los cascos!
¡Un salto por delante del bache!
¡Un truco por delante del desastre!
¡Son rápidos pero yo soy mucho más rápido!
Pero soy mucho más rápido
Aquí va
Mejor tiro la toalla
Deseame un buen aterrizaje
¡Todo lo que tengo que hacer es saltar!
(ALADDIN aparece de detrás de un edificio en el centro del escenario, luego corre hacia JASMINE mientras él
empieza a trotar lejos)
ALADDÍN
Oh, lo siento por eso... (JASMINE sigue su camino) pensándolo bien, tal vez fue un acto de
¡destino! (se agacha detrás de los edificios para ponerse frente a JASMINE, robando una manzana en el camino)
Jazmín
Oh... no, gracias...
ALADDIN
(ofreciendo la manzana a JASMINE) ¿Tienes hambre?
JAZMÍN
(alejándose) ¿Robaste eso?
ALADINO
(la persigue, la detiene y le ofrece la manzana de nuevo) La forma en que el sultán impone impuestos a su pueblo, algunos
no tienen otra opción que robar.
JAZMÍN
¿Y siempre regalas tus bienes robados?
ALADÍN
Solo para los menos afortunados... o en tu caso, ¡los más bellos! (JASMINE comienza a alejarse de nuevo)
¡No puedes escapar con el estómago vacío!
JAZMÍN
(girándose) ¿Qué te hace pensar...
ALADINO
Mira, estas calles pueden ser peligrosas. Necesitarás un guía. ¿Qué pasa? (mira a su alrededor) No...
¿Confías en mí?
Jazmín
(toma la manzana) Eres muy amable.
ALADIN
Me llamo Aladino, pero la mayoría de la gente me llama–
HAKIM
¡Rata de calle!
ALADINO
¡Eso también! ¡Vamos!
GUARDIA
¡No tiene sentido correr, chico! ¡Y parece que tiene un cómplice!
ALADINO
¡Hola! ¡Déjala fuera de esto! ¡Ella no hizo nada! Es inocente–
HAKIM
¡Silencio, calle ratón!
Jazmín
¡Suéltame en este instante! (ella es arrojada bruscamente al suelo) Y deja de llamarlo
rata de calle, ¡es una persona como tú o como yo!
GUARDAR
Bueno, ¡escucha a la pequeña real! De la forma en que nos está dando órdenes, pensarías que es la princesa de
¡Agrabah en sí misma!
Jazmín
(se aparta la tela que cubre su cabeza para revelar una corona)
¡Soy la princesa de Agrabah!…
(la MULTITUD y las GUARDIAS caen al suelo y se inclinan. ALADDIN, atónito, cae un momento después,
TOQUE DE CUERNO DEL PALACIO
Exijo que liberen a este pobre muchacho campesino de inmediato, o informaré a todos ustedes al sultán.
HAKIM
(se arrodilla con los Guardias del Palacio) Un centenar de disculpas, su majestad, pero solo estábamos siguiendo
la ley. Perdónanos, su alteza.
JAZMÍN
(al JEFE DE LA GUARDIA) No debes hacer nada con él hasta que hable con mi padre.
(a ALADINO) No te preocupes, todo esto se resolverá antes de que te cause daño...
ALADDIN
Está bien. Quiero decir, gracias su alteza.
JASMIN
Estás en mi camino.
HAKIM
(salta a un lado) Mil perdones... ¡su majestad! (se acerca a Aladino) Puedes pensar que tienes
amigos en altos lugares, pero no importa lo que diga la princesa, somos libres de manejar a los criminales como consideremos
¡encaja... justo aquí en la calle! (él saca su espada)
JAFAR/VIEJO
(entrando desde el lado derecho del escenario, disfrazado de anciano) ¡Detengan todo! ¡Detengan todo! Ahí estás,
mi chico. ¡Tu madre y yo hemos estado muy preocupados por ti! (él aleja a ALADDIN de la
guardias
ALADINO
¿Y tú serías...?
JAFAR
Juega junto, chico, a menos que quieras dormir con los ratones de la prisión esta noche, o peor.
GUARDIAS) ¡Soy el padre del niño! Siempre se está metiendo en problemas, este. Pero es un buen chico.
tiene un corazón verdadero y un espíritu noble. Casi podrías llamarlo un diamante en bruto. Sea lo que sea
él ha robado, estoy seguro de que esto pagará más que la deuda. (él lanza una bolsa de monedas a un GUARDIA) Tú
nota algunas monedas de oro adicionales allí por todo tu arduo trabajo.
JAFAR
Bueno, eso fue casi demasiado fácil.
ALADINO
¿Por qué me ayudaste así?
JAFAR
Oh, solo compasivo, supongo. Por supuesto, una buena acción merece otra. (tocar los brazos de Aladino)
maliciosamente
ALADINO
Tenía la sensación de que había un truco.
CUEVA
¿Quién se atreve a acercarse a la Cueva de las Maravillas? Solo el diamante en bruto puede entrar.
Todo lo demás perecerá.
ALADINO
(acercándose a la cueva) No me gustan esas probabilidades. (se da la vuelta para irse, es detenido por JAFAR)
JAFAR
No te preocupes, Aladino. He consultado a un antiguo oráculo. Eres el diamante en bruto.
se mueve hacia la Cueva de nuevo)
IAGO
¡Sí! ¡Muévelo o piérdelo, Chico Diamante!
ALADINO
¡He cambiado de opinión sobre esto! (intenta escapar, pero JAFAR lo detiene)
JAFAR
¡Vete! ¡O te devolveré a los guardias del palacio!
IAGO
¡Nah! ¡Guardias del palacio!
ALADINO
Pero–
JAFAR
¡Ve ahora! No hay tiempo que perder. Y sea lo que sea que hagas, solo toca la lámpara.
IAGO
¡No! ¡Solo toca la lámpara!
ALADINO
Bueno, aquí va nada.
ALADIN
¡Solo toca la lámpara, entendido! Solo toca la lámpara. Solo toca la lámpara. Solo bájate allí, agarra el
lámpara, dásela al anciano y da por terminado el día. Abu, solo toca la lámpara... solo toca - (detectando
¡la lámpara! ¡la lámpara!
(él sube para agarrar la lámpara y derriba una pieza de tesoro. ALFOMBRA salta)
(el tesoro se cae, y ALADDIN rápidamente agarra la lámpara y se agacha ante un derrumbe, colocando la lámpara
en el suelo frente a escena. LA ALFOMBRA también escapa del derrumbe)
¡Oh genial, simplemente genial! ¿Ahora cómo se supone que debo salir de aquí?
¡VAYA! Oye... ¿tú también intentas salir de aquí? (LA ALFOMBRA asiente) Me llamo Aladino... (él sacude
(el borlas de la ALFOMBRA) Bueno, este camino parece bloqueado. ¿Tienes alguna otra idea? (la ALFOMBRA se emociona y
se mueve hacia la lámpara en el frente del escenario). Todo lo que tengo es esta lámpara. Oye, espera. Creo que algo está escrito aquí
pero es difícil de distinguir. (Empieza a frotar la lámpara.)
GENIO
¡¡¡Aquí está Genio!!! Vaya, gracias niño, no tienes idea de lo que es estar atrapado
dentro de esa lámpara durante los últimos 10,000 años, 22 horas y 53 segundos. Tengo el peor hongo del mundo
infección. (susurra "¡Allí abajo!", Abu rasca al mismo tiempo.)
ALADINO
¿Quién eres?
GENIO
Solía ser el Sr. JFT antes de volverme cianótico... ¡Soy un Genio! ¿Y sabes lo que eso significa?
Tienes tres, cuéntalos, tres, 1,2,3 deseos realmente geniales que se acercan a ti, cariño.
ALADDÍN
¿Lo hago?
GENIO
Sí, pero antes de empezar, repasemos el libro de reglas, deporte. Veamos... "Guyton", "Harpers".
“Snell”, “Moore”, “Katzung Pharma”, “Robbins”, “Cincuenta sombras de Grey!” Ah, ¡aquí vamos! "Regla del Genio"
¡Libro! Regla número uno! ¡No desear más deseos! ¡Es contra las leyes laborales de los genios! Regla número
¡dos! No puedo hacer que alguien se enamore de ti. ¡No soy Bumble ni Tinder! ¡Regla número tres! Yo
no puedo resucitar a los muertos. ¡Lo hice en nuestro laboratorio de CAD! ¡Todos se asustaron!
ALADIN
¿Soy tu maestro?
GENIO
¡Sí! Eso es lo que hacemos los genios. Es TODO lo que hacemos. Oh, claro, suena como un trabajo glamoroso, pero tú
tienes que pasar toda tu vida atrapado dentro de esa lámpara pequeña sin verdadera libertad. ¡Pero oye! Esto no es
sobre mí. ¡Se trata de ti! No tienes idea de lo que te espera, amigo mío, porque ¡hoy es tu día de suerte!
ALADINO
¿Qué quieres decir? (empieza a sonar música)
GENIO
Aquí voy
Uh, ooh, ¡woo!
¡Retrocede! ¡Ups! ¡Cuidado! Uh
¡Me has hecho enojar!
Voy a mostrarte con qué estoy trabajando, eh
Y luego diré
(CARPET trae una mesa pequeña con un plato cubierto)
Señor, hombre, ¿cuál es tu nombre? Lo que sea, ¿cuál será tu placer?
(GENIE agarra un bloc de notas y escribe)
Déjame tomar tu pedido, lo escribiré.
Nunca has tenido un amigo como yo
La vida es tu restaurante
Y soy su maitre D
Ven, susurra a mí lo que sea que quieras
Nunca has tenido un amigo como yo
Nos enorgullecemos de nuestro servicio
¡Tú eres el jefe, el rey, el shah!
¡Di lo que desees, es tuyo! Verdadera oferta
¿Qué tal un poco más de baklava?
Tener algunos de la columna A
Intenta toda la columna B
Estoy en el ánimo de ayudarte, amigo
Nunca has tenido un amigo como yo
ALADINO
Aladino
GENIO
¡Sí! Un deseo o dos o tres
Estoy en el trabajo, gran nabob
Nunca has tenido un amigo, nunca has tenido un amigo
Nunca has tenido un amigo, nunca has tenido un amigo
GENIO
Nunca has tenido un amigo como yo
JAFAR
Lo siento, princesa, pero las reglas son las reglas.
Jazmín
Pero él solo estaba tratando de alimentarse a sí mismo–
JAFAR
¡No podemos estar cambiando nuestras leyes cada vez que la princesa tiene un capricho!
Jazmín
¡Pero el chico! ¿Qué has hecho con él?
JAFAR
Lamento decir que el chico ya ha sido... ¿cómo decirlo?... desechado... completamente.
JAFAR
Las regulaciones son bastante claras sobre el asunto.
Jazmín
Pero solo quería ayudar; le contaré a mi padre sobre esto.
(el SULTÁN entra desde el lado derecho del escenario mientras suena una fanfarria, JASMINE corre hacia él)
SULTÁN
Ahí estás, mi hermosa hija.
JAZMÍN
Padre, Jafar ha hecho algo terrible... (JAFAR lo interrumpe.)
JAFAR
¡Aaaah, su alteza! ¡La princesa y yo estábamos discutiendo sobre su próximo matrimonio!
Todo está en orden: el banquete, el festival... lo único que parece faltar es...
¡el novio!
IAGO
¡Nah! El novio
SULTÁN
Sí, Jasmine, debes tomar una decisión y rápido. Prometí a la gente de Agrabah que lo harías.
cásate con el próximo pretendiente elegible que busque tu mano. Nuestro pueblo no puede esperar para siempre por su nuevo
sultán.
Jazmín
¡Padre! ¡Odio que me obliguen a esto!
SULTÁN
(Suspira) Jafar, déjanos. Me gustaría hablar con mi hija.
JASMIN
Padre, ¿qué príncipe extraño podría preocuparse por nuestra gente como lo hago yo? Y si me caso, quiero que sea por
amor.
SULTÁN
Jasmin, no es solo esta ley. No estaré aquí para siempre. Solo quiero asegurarme de que tú estés
cuidado.
JASMIN
Por favor, entiende. Nunca he hecho nada por mi cuenta. Nunca he tenido amigos de verdad.
SULTÁN
Pero Jasmin, eres una princesa.
JASMIN
¡Entonces tal vez no quiero ser una princesa!
SULTÁN
¡Alá prohíba que tengas hijas!
JASMINE
Aquí viene una ola
Destinado a lavarme lejos
Una marea que me está arrastrando
Roto de nuevo
Quedé sin nada que decir
Mi voz se ahogó en el trueno
JASMINE
Pero no puedo llorar
Y no puedo empezar a desmoronarme
Siempre que intentan
Para silenciarme o derribarme
JASMINE
No puedo quedarme en silencio
Aunque quieren mantenerme en silencio
Y tiemblo cuando lo intentan
Todo lo que sé es que no me quedará sin palabras
CONJUNTO
Hagan paso al Príncipe Ali
Di hey, es el Príncipe Ali
Hagan paso al Príncipe Ali
GENIO
¡Hola! ¡Es el Príncipe Alii!
¡Hey! ¡Aclear el camino en el viejo bazar!
¡Oye tú! ¡Déjanos pasar! ¡Es una estrella completamente nueva!
¡Oh ven, sé el primero en tu cuadra en encontrarte con su mirada!
¡Hagan espacio! ¡Aquí viene!
¡Toca las campanas! ¡Golpea los tambores!
MULTITUD (HOMBRES)
Chicos, tiene (setenta y cinco camellos de oro) ¡woo! Uh-huh
MULTITUD (MUJERES)
Ahora las damas, ¿qué tiene él? (Pavos reales morados, tiene cincuenta y tres)
GENIO
Ajá, ajá, ajá
Cuando se trata de mamíferos de tipo exótico
¡Todo el mundo, ayúdame!
MULTITUD
(Él tiene un zoológico, te lo digo)
(Es una menagerie de clase mundial)
GENIO
¡Príncipe Ali! Es guapo, Ali Ababwa
¡Ese físico! ¿Cómo puedo hablar, débil en mis rodillas, chico delicioso!
Así que sal a esa plaza
Ajusta tu velo y prepárate
Para mirar con asombro y arrastrarse ante el Príncipe Ali
MULTITUD
¡Él tiene 95 monos persas blancos!
GENIO
Él consiguió algunos monos, un montón de monos
MULTITUD / LOTE
Y para verlos no cobra ninguna tarifa
(Es generoso, tan generoso)
Tiene diez mil sirvientes y lacayos
(¡Orgulloso de trabajar para él!)
Se inclinan ante su capricho, amándolo al servirle.
¡Son simplemente pésimos con la lealtad hacia Ali! ¡Príncipe Ali!
MULTITUD
Príncipe A-
¡Ahí está!
MULTITUD
Príncipe Ali, ¡amoroso él! Ali Ababwa
GENIO (MULTITUD)
¡Escuché que tu princesa era atractiva! ¿Dónde está ella?
Y eso, buena gente, es por qué
se puso muy lindo y pasó a visitar
¿Con (sesenta elefantes, cantidad de llamas) de verdad?
(Con sus osos y leones, una banda de metales y más) ¿qué?
(Con sus cuarenta fakires, sus cocineros, sus panaderos)
(Sus pájaros que trinan a tono)
¡Hagan paso al Príncipe Ali!
SULTÁN
Es un placer darle la bienvenida a Agrabah. Tal juventud impresionante, (a JAFAR) y un Príncipe
además.
JAFAR
Pero señor, no confío en él.
SULTÁN
¡Increíble! Estoy seguro de que a Jasmine le gustará este.
ALADIN
Y estoy bastante seguro de que también me gustará la Princesa Jasmine.
JAFAR
Su alteza, debo interceder en nombre de Jasmine. ¿Qué le hace pensar que es digno de la
¿princesa?
ALADINO
Su Majestad, soy el Príncipe Ali Ababwa. Solo déjela encontrarse conmigo, ganaré el corazón de su hija.
SULTÁN
Oh, querido. No te preocupes, Príncipe Ali, solo dale tiempo a Jasmine para que se calme. Tal vez puedas unirte a nosotros para el
acción de gracias de la cosecha anual
GENIO
¡Estaremos allí!
ALADIN
¿Qué voy a hacer? Jasmine ni siquiera me deja hablar con ella. ¡Genio, necesito ayuda!
GENIO
Si quieres cortejar a la señorita, tienes que ser honesto, ¿lo entiendes?
ALADIN
¿Eh?
GENIO
Dile… ¡LA VERDAD!
ALADINO
¡De ninguna manera! Si Jasmine se enterara de que soy un ratón callejero, (derrotado) se reiría de mí. (Suspiro) Cuánto desearía ser
realmente un Príncipe para que no tenga que pretendiar más. ¿Qué tal tú, Genio? ¿Qué desearías?
¿para?
GENIO
(Sorprendido) Nadie me ha preguntado eso antes. Bueno, libertad.
ALADINO
¿Eres un prisionero?
GENIO
Bueno, es parte de todo el espectáculo del Genio. Pero ser libre, eso es más grande que toda la magia del mundo.
ALADINO
Una vez que logre que Jasmine se enamore de mí, usaré mi último deseo para liberarte. ¡Lo prometo!
GENIO
¿Lo dices en serio? ¿Yo? ¿Libre? ¡Oh amigo! ¡Gracias! (pausa) Pero Al, hablando en serio, realmente deberías estar
tú mismo. Eso es todo lo que tienes que hacer.
ALADINO
¡Esa es la última cosa que haré, Genio! (una pausa) Si logramos esto, seré feliz y tú serás libre. ¿Trato o no?
¿sin trato? (El Genio le da una sonrisa) Entonces, ¿cómo me veo?
GENIO
Como un príncipe...
JAFAR
Ooooooh, ¿un genio? El ratón de la calle debe haber encontrado la lámpara, y ahora se está haciendo pasar por esto.
Príncipe A-blah-blah persona.
IAGO
¡Pero debería haber estado atrapado en la Cueva de las Maravillas!
JAFAR
Bueno, puede que tengamos que hacer algo de trampa por nuestra cuenta. (ríen malvadamente, luego desaparecen, se apagan las luces)
SULTÁN
¡Bienvenidos, estimados invitados, al festival anual de la cosecha! ¡Coman, beban y bailen toda la noche!
DANZA DE LA COSECHA
ALADDÍN
¡Lo hice! ¡Tengo su atención! ¡Todo lo que necesito hacer es hablar con ella!
GENIO
¡Bien! Niño, recuerda siempre ser tú mismo. Lo que cuenta es lo que hay dentro.
ALADINO
Bueno, ciertamente no va a enamorarse de algún ratero de la calle.
GENIO
Oh, Al, ¡deja de pensarlo! A ella le gustarías tú-
ALADINO
¡Espera, Genio, lo tengo! ¡Vamos, Alfombra! (toma ALFOMBRA y salen a la derecha)
GENIO
Espera, no, espérame... Al, sé tú mismo! (hacia el lado donde Aladino sale) Sé
tú mismo (luego al público) Está bien, ahora que estoy solo, necesito comenzar a estudiar para el próximo
¡Examen COMPRE! (sale del escenario a la izquierda)
ALADINO
¿Princesa Jasmine?
Jazmín
¿Quién está ahí?
ALADINO
Soy Ali - (se detiene. Se aclara la garganta) Es el Príncipe Ali Ababwa.
JAZMÍN
¡No quiero verte! ¿Quién te dio permiso para entrar en mis aposentos privados? ¡Guardias! ¡Guardias!
ALADIN
(salta frente a ella y la detiene) ¡No, no, no, no, no! Solo quería hablar-
Jazmín
¡Eres igual que los demás! ¡Llegas y esperas que me debilite de rodillas! ¡No eres!
¡Impresionar a alguien, especialmente a mí, no!
ALADDIN
Esa no es la razón por la que estoy aquí.
Jazmín
¿Y por qué estás aquí entonces? ¡¿Sabes qué?! No me interesa, ¡solo salta del balcón!
ALADDIN
¡Espera! Solo quiero decir que tienes razón. No eres un premio que se deba ganar. Deberías ser libre para
toma tus propias decisiones. (derrotado) Iré ahora. (mira hacia abajo desalentado y va al borde y
se baja del balcón)
JAZMÍN
¡NO!
ALADINO
¿¡Qué?! ¿¡QUÉ?!
JAZMÍN
¿Cómo estás haciendo eso?
(ALADDIN aparece)
ALADIN
Es una alfombra mágica.
Jazmín
Es encantador.
ALADINO
Tú también lo eres.
Jazmín se desborda...
ALADINO
No quieres ir a dar un paseo, ¿verdad?
Jazmín
Si voy contigo, ¿será seguro?
ALADINO
Claro, ¿me confías?
Jazmín
¿Qué?
ALADIN
¿Confías en mí?
Jazmín
Sí.
(Landmarks starts entering) (Landmarks: Pyramid, Sphinx, Parthenon, Eiffel Tower, Buddha)
ALADDIN
Puedo mostrarte el mundo
Brillante, reluciente, espléndido
Dime princesa, ¿cuándo fue la última vez que lo hiciste?
¿Deja que tu corazón decida?
Puedo abrir tus ojos
Toma tu maravilla por maravilla
Por encima, de lado y por debajo
En un paseo en una alfombra mágica
Un mundo completamente nuevo
Un nuevo punto de vista fantástico
Nadie que nos diga que no
O a dónde ir
O digamos que solo estamos soñando
Jazmín
Un mundo completamente nuevo
Un lugar deslumbrante que nunca conocí
Pero cuando estoy muy arriba aquí
Está cristalino
Que ahora estoy en un mundo completamente nuevo contigo
ALADINO
Ahora estoy en un mundo completamente nuevo contigo
Jazmín
Vistas increíbles
Sentimientos indescriptibles
Desplazándose, girando, flotando
A través de un cielo de diamantes infinito
Un mundo totalmente nuevo
ALADINO
No te atrevas a cerrar los ojos
Jazmín
Cien mil cosas por ver
ALADINO
Mantén la respiración, mejora.
Jazmín
Soy como una estrella fugaz
He llegado tan lejos
No puedo volver a donde solía estar
ALADINO
Un mundo completamente nuevo
Jazmín
Cada giro una sorpresa
ALADINO
Con nuevos horizontes que perseguir
Jazmín
Cada momento es una fecha memorable
ALADIN Y JAZMÍN
Los perseguiré a cualquier parte
Hay tiempo de sobra
Déjame compartir contigo este mundo completamente nuevo
ALADINO
Un mundo completamente nuevo
JAZMÍN
Un mundo completamente nuevo
ALADDÍN
Ahí es donde estaremos
Jazmín
Ahí es donde estaremos
ALADINO
Una persecución emocionante
Jazmín
Un lugar maravilloso
ALADDIN Y JASMINE
Para ti y para mí
(se besan)
Jazmín
¡Buenas noches, mi Príncipe!
ALADDÍN
¿A dónde vas?
JAZMÍN
Tengo que hablar con mi padre y decirle que (golpe) le encontré un sultán. (ella sale por la izquierda del escenario)
(LA ALFOMBRA aparece en el fondo, exhausta. EL GENIO entra desde el lado izquierdo del escenario)
(ALADDIN estaba atónito y no sabía qué hacer)
GENIO
(Hablando con alguien por teléfono) ¡Bueno, mi amigo consiguió una alfombra! ¿Puedo reservarte un Angkas?
GENIO
Entonces, ¿no estamos olvidando algo?
ALADIN
¿Eh?
GENIO
Primero te liberé de la cueva, eso fue el deseo número uno. Luego te convertí en un tipo de príncipe elegante.
persona - ese fue el deseo número dos. Ahora solo queda el deseo número tres, el Genio.
¡LIBERTAD! Entonces, ¿es un trato o no es un trato?
ALADINO
Pero Jasmine piensa que soy un Príncipe. Y ahora le está diciendo a su padre que puedo convertirme en un Sultán. No puedo.
mantener esto por mi cuenta...
GENIO
Pero dijiste...
ALADDIN
No puedo desearte libre. (pausa) Lo siento, Genio.
GENIO
Está bien. Entiendo. Después de todo, has mentido a todos los demás. Oye, estoy comenzando a sentirme excluido.
ALADINO
Genio–
GENIO
Habla con la mano izquierda, ¡porque no tienes razón!… Ahora, si me disculpas… Maestro.
JAFAR
¡Lo diré! ¡Aprehéndelo!
JAFAR
(a los GUARDIAS) ¡Tráiganme al sultán! (dos GUARDIAS salen) ¡Por fin, el reino será mío! (él
frota la lámpara)
GENIO
(sale mientras se baña y canta) Mira Al, si estás aquí para disculparte, llegas tarde. Pero
mientras te tengo aquí, ¿podrías frotar mi omóplato izquierdo? Se siente tan apretado aquí–
¡EEEK! ¡No creo que seas él!
JAFAR
Creo que me debes tres deseos.
ALADDIN
¡No lo hagas, Genio!
GENIO
No tengo otra opción, Al.
IAGO
¡Ah Ah Ah! Quien sostiene la lámpara controla al genio. ¡Está en el libro de reglas del genio!
Jazmín
¡Vamos! (los GUARDIAS los tiran al suelo) ¿Cómo se atreven a tratar al sultán de esta manera?
SULTÁN
¡Jafar!
JAFAR
Todos los que tienen tres deseos por venir, levanten la mano. (pausa, luego levanta la mano) Ups,
¡Parece que solo soy yo! ¡Genio! Para mi primer deseo, deseo gobernar el reino. ¡Hazme el sultán!
IAGO
Ah, el Sultán!
GENIO
Eres el sultán. Impresionante… si tu apellido fuera Pepper, ¡serías el Sultán Pepper! Y, y tú
no se ve bien de cerca, ¡deberías estar Ja-Faaaar! ¿Lo entiendes? Mírame, estoy in-SULTANDO a él. ¿No?
¿Ya hemos pasado, chico serpiente sultán?
JAFAR
¡Guardias, encierren a Jasmine y sus amigos y a cualquiera que ose interponerse en su camino!
(Los guardias llevan a Jasmine, hay una lucha entre ella y los guardias mientras ella exige que
la dejaron ir
Jazmín
¡Déjame ir! ¡No!
JAFAR
Obedecerás a Jasmine, o tu padre se despide de su cabeza.
Jazmín
¡Hakim! Has servido a tu reino con honor. Has protegido a mi familia con tu vida. Pido
tú a ponerte de pie y luchar. Apóyate en tu verdadero sultán.
(Hakim parece confuso. Pero después de un momento, su rostro se ve claro con determinación)
HAKIM
Libera a la Princesa y al Sultán. Solo serviré al único verdadero Sultán.
JAFAR
(Risa malvada)
Si no te inclinas ante un sultán, entonces te inclinarás ante un hechicero. Genio, para mi segundo deseo, hazme
¡el hechicero más poderoso de la Tierra!
IAGO
¡El hechicero más poderoso de la Tierra!
(GENIE concede su deseo, y JAFAR usa su báculo para obligar a JASMINE a venir a él)
JAFAR
¿Cómo te gusta tu sultán ahora?
ALADDIN
¡Déjala en paz! (JAFAR usa su poder para derribar a ALADDIN al suelo)
JAFAR
¡Mantente fuera de esto, rata de la calle!
Jazmín
(yendo a ALADDIN) ¿Rata de la calle? Pero pensé que eras el Príncipe Ali.
ALADDÍN
Quería decírtelo antes.
JAFAR
¡Ahhhh, sí! ¡Solo hay una forma de deshacerse de una rata de la calle! (se mueve para ponerse detrás de
ALADDIN, sostiene su báculo de serpiente y desaparece.
JAZMÍN
¿Dónde se fue?
IAGO
¡Sí! ¡Déjaselo a ellos, jefe!
JAFAR
¡No es rival para el mago más poderoso del planeta!
ALADDIN
¡El Genio tiene más poder del que alguna vez tendrás!
GENIO
¿Qué estás haciendo?
ALADINO
(a GENIO) ¡Confía en mí! (a JAFAR) ¡El Genio te dio tus poderes, él puede quitártelos!
JAFAR
Tiene razón. Para mi tercer y último deseo, quiero que me conviertas en un genio todopoderoso.
GENIO
¡Buen trabajo, Al! (concede el deseo)
JAFAR
¡Sí! ¡Sí! ¡Puedo sentir el poder fluyendo por mis venas! Aladino, prepárate para conocer
¡tu perdición! (ALADDIN sostiene la lámpara, y JAFAR se hunde lentamente) ¿Qué... qué está pasando?
¡Aaaaaaaaaaaaagh!
ALADINO
¿Quieres ser un genio? Lo tienes. Y todo lo que conlleva.
GENIO
Oh, Al, eres un GENIO-s. Diez mil años en la Cueva de las Maravillas deberían hacerle un mundo de
bien. Por favor, manténgase alejado de las puertas. (IAGO se acerca)
ALADINO
¡Y conoce a los Angry Birds!
IAGO
¡Hola a todos! ¡Ya saben! ¡Saben, estoy tan contento de que te hayas deshecho de esa persona Jafar! ¡Toda esa energía negativa!
¡Hola, Genio! ¡Mírame! ¡Ahora soy un buen chico! ¡Sí! ¡Sí, mira, soy... soy... un nueeevo total!
pájaroooo!
GENIO
¡Dos palabras! ¡Pollo Ministop!
IAGO
¡Aaaaaaaaaaaagh!
ALADINO
Jazmín, lamento haberte mentido sobre ser un príncipe.
JAZMÍN
Sé por qué lo hiciste.
ALADINO
Bueno, supongo que esto es un adiós.
Jazmín
Esa ley estúpida. Esto no es justo. (pausa) Te amo.
GENIO
Al, no hay problema. Aún tienes un deseo restante. Simplemente di la palabra y volverás a ser un Príncipe.
ALADINO
Pero Genio, ¿qué hay de tu libertad?
GENIO
Hola, es solo una eternidad de servidumbre. Pero, esto es amor. Al, no vas a encontrar otra chica como ella en.
un millón de años. Créeme, lo sé. He mirado.
ALADINO
Jasmin, te amo. Pero tengo que dejar de pretender ser algo que no soy.
JASMIN
Entiendo
ALADINO
Genio, por mi último deseo..... deseo tu libertad.
GENIO
Un pedigree de príncipe genuino en camino. (pausa) Ahhh... ¿qué?!)
ALADINO
Genio, eres libre.
GENIO
¡Libre al fin! Vamos, todos. Me voy a ver el mundo. Pero primero... ¡Voy a Melos! Alfombra y amigos...
(LA ALFOMBRA y el GENIO salen por la izquierda del escenario)
ALADINO
Genio, te voy a extrañar.
GENIO
Yo también, Al. Y no importa lo que diga la gente, siempre serás un príncipe para mí.
SULTÁN
¡Así es! Ciertamente has demostrado tu valía en lo que a mí respecta. Esa es la ley, esa es la
problema.
Jazmín
¿Padre?
SULTÁN
¿Soy sultán o soy sultán? De este día en adelante, la princesa se casará con quien ella considere digno.
GENIO
Así va, corto y dulce
ahora viven en la calle,
haciendo justo lo que todos hacen mejor.
Las leyes se cambian justo a tiempo,
y para ellos no más crimen.
En cuanto a Genie, un merecido descanso.
Es la trama que conocías,
con un pequeño giro o dos.
Pero, los cambios que hicimos fueron ligeros.
Así que Salaam, amigo digno,
vuelve pronto, ese es el final.
Hasta otra noche árabe.
JAZMÍN Y ALADINO
Un mundo totalmente nuevo, un nuevo punto de vista fantástico.
Nadie que nos diga que no, o a dónde ir, o que digan que sólo estamos soñando.
TODO
Un mundo totalmente nuevo, lleno de nuevos horizontes por perseguir.
Los seguiré a cualquier parte, hay tiempo de sobra, déjame compartir este mundo completamente nuevo contigo.
GENIO
Un mundo completamente nuevo, ahí es donde estaré
TODO
una persecución emocionante, un lugar maravilloso
GENIO
Simplemente amo un final feliz
TODO
Para ti y para mí
¡EL FIN!