Protocolo UKALL2003v3
Protocolo UKALL2003v3
Diciembre de 2003
UKALL 2003
La versión más reciente de este Protocolo, incluidos los diagramas de flujo, puede ser
descargado de: [Link]/projects/ukall2003
Este ensayo aleatorio nacional prospectivo para la leucemia linfoblástica infantil está probando
si la estratificación de riesgo basada en MRD permite la administración de terapia óptima con mínimo
toxicidad. Este documento tiene la intención de describir el estudio y proporcionar información sobre
procedimientos para ingresar pacientes. El Consejo no tiene la intención de que el protocolo se use como un
ayuda-memoria o guía para el tratamiento de otros pacientes. Se tuvo mucho cuidado en su redacción, pero
las correcciones o enmiendas pueden ser necesarias y se distribuirán a las regiones
representantes. Se aconseja a los centros que ingresan pacientes por primera vez que contacten con la Clínica
Unidad de Servicio de Ensayo, Oxford, para confirmar la corrección del protocolo.
Antes de incluir a los pacientes en el ensayo, los clínicos deben asegurarse de que el protocolo del ensayo ha
recibieron la aprobación de su comité ético de investigación local y de la oficina de investigación.
Los clínicos deben leer todo el protocolo antes de comenzar el tratamiento y contactar a uno de
los coordinadores si hay alguna duda o consulta sobre el protocolo.
Todo el personal médico involucrado en el cuidado de pacientes con leucemia DEBE estar consciente de que el
La administración inadvertida de vincristina por la vía intratecal es invariablemente FATAL.
La vincristina NO DEBE ESTAR DISPONIBLE cuando una aguja intratecal esté en su lugar.
se ha redactado un protocolo para proporcionar separación de citarabina o metotrexato intratecal
administración de vincristina intravenosa a tiempo. Una precaución adicional
es que los dos medicamentos no deben ser administrados en el mismo lugar.
Se agradece que no todos los centros podrán administrar los fármacos en el orden sugerido.
dentro de una semana determinada, y por lo tanto los factores locales pueden determinar un esquema alternativo. El
el elemento más crucial para evitar errores es la educación y capacitación adecuadas de todos
personal involucrado en la administración de quimioterapia.
1
UKALL 2003 2 Versión 3
Diciembre 2003
CONTENIDOS
Página
Preámbulo .................................................................................................................... 1
Contenido ..................................................................................................................... 2
Direcciones de coordinadores y otros............................................................................ 4
Justificación y antecedentes......................................................................................... 6
Consideraciones estadísticas............................................................................................10
Resumen del juicio............................................................................................................12
Elegibilidad y estratificación de riesgos ................................................................................13
Estratificación de riesgos de MRD.........................................................................................14
Diagrama de flujo de entrada y Asignación de Tratamiento Inicial......................................................15
Algoritmo de aleatorización..........................................................................................16
Definiciones del estado de la médula y respuesta................................................................16
Registro del ensayo y procedimiento de aleatorización ......................................................17
Tratamiento de enfermedades del SNC y testiculares en la presentación............................................20
Indicaciones y momento del trasplante de médula ósea...........................................20
Evaluación en el diagnóstico.............................................................................................21
Recolección y Transporte de Muestras de MRD ....................................................................22
Tabla resumen de investigaciones obligatorias ..............................................................23
Gestión general de todos los regímenes ........................................................................24
Régimen A – introducción..........................................................................................25
Detalles del tratamiento Regimen A - inducción...................................................................27
Consolidación.......................................................................................................29
Mantenimiento interino 1..........................................................................................30
Intensificación Retrasada1.....................................................................................31
Mantenimiento temporal 2..........................................................................................32
Intensificación retrasada 2 .....................................................................................33
Mantenimiento.........................................................................................................34
Régimen B – introducción............................................................................................................35
Detalles del tratamiento del régimen B - inducción ...................................................................37
Consolidación BFM Estándar ...........................................................................39
Mantenimiento provisional 1.......................................................................................40
Intensificación retrasada 1 ..................................................................................41
Mantenimiento provisional 2.......................................................................................42
Intensificación retrasada 2 ..................................................................................43
Mantenimiento
Régimen C – introducción..........................................................................................45
Detalles del tratamiento del Régimen C - inducción ..............................................................47
Consolidación BFM Aumentada...............................................................50
Mantenimiento de Capizzi en aumento 1 ....................................................................51
Intensificación retrasada 1 ..................................................................................52
Aumento del mantenimiento de Capizzi 2 ....................................................................53
Intensificación retrasada 2 ..................................................................................54
Mantenimiento......................................................................................................55
2
UKALL 2003 3 Versión 3
Diciembre de 2003
Apéndices
A. Información general sobre medicamentos..................................................................................56
B Alteraciones en la dosis de Mercaptopurina y Metotrexato..........................................60
C Profilaxis contra Pneumocystis (incluyendo alternativas a Co-trimoxazol) ...............63
D Modificaciones de dosis por toxicidad.......................................................................64
E Interacciones medicamentosas con citotóxicos....................................................................66
F Calificación de Toxicidad y Notificación (incluidas las notificaciones de SAE) ......................69
G Manejo de la Trombosis .............................................................................73
H Directrices de radioterapia craneal........................................................................77
Yo Guías de radioterapia testicular....................................................................78
J Recaída
K Laboratorios MRD: Cuencas y Contactos ...................................................79
L Economía de la Salud.............................................................................................81
M Estudio de asparaginasa...........................................................................................82
N Estudio de Calidad de Vida ........................................................................................89
O Consideraciones Éticas (incluyendo hojas de información y formularios de consentimiento) ......94
P Formularios de informes de datos y toxicidad ......................................................................115
3
UKALL 2003 4 Versión 3
Diciembre 2003
Coordinadores de ensayos:
(Todas las consultas sobre el protocolo o tratamiento descrito deben dirigirse a uno de los
coordinadores de ensayos):
4
UKALL 2003 5 Versión 3
Diciembre de 2003
5
UKALL 2003 6 Versión 3
Diciembre de 2003
1. RAZÓN
Aleatorio:
¿Se puede reducir el tratamiento sin comprometer la eficacia en un riesgo bajo definido por MRD?
grupo?
2. ¿La intensificación adicional post-remisión mejora el resultado para un definido por MRD alto?
grupo de riesgo?
3. Medir el impacto en la Calidad de Vida de los diferentes brazos de tratamiento en los niños y
sus familias.
No aleatorio:
1. ¿Cuál es la frecuencia de sensibilización a la asparaginasa y su impacto en la eficacia de?
segunda exposición al fármaco (Apéndice M)?
6
UKALL 2003 7 Versión 3
Diciembre de 2003
Estudios de leucemia linfoblástica aguda infantil del MRC del Reino Unido.
En los últimos 30 años, una red de clínicos respaldada por el MRC ha llevado a cabo un
excelente acumulación a la infancia nacional TODOS los estudios de tal manera que el ensayo más reciente, MRC
UKALL97/99/01, reclutó más del 90% de todos los nuevos casos en el Reino Unido. Además de abordar
preguntas importantes relacionadas con la biología y el tratamiento de la leucemia linfoblástica aguda infantil dentro de
7
UKALL 2003 8 Versión 3
Diciembre de 2003
8
UKALL 2003 9 Versión 3
Diciembre 2003
regímenes de tratamiento de ALL97/99. Los resultados de este estudio se resumen a continuación. En el momento de
redacción del protocolo, la red está ejecutando un piloto de laboratorio y clínico prospectivo
estudios. El Fondo de Investigación de Leucemia ha ampliado su apoyo a la red de laboratorios para
3 años más.
Asparaginasa
Las formas nativas de la enzima derivadas de [Link] (utilizadas en TODOS 97/99) y Erwinia
los chrysanthes son altamente inmunogénicos. Los anticuerpos de inmunoglobulina G contra la asparaginasa son
frecuentemente producidos resultando en reacciones de hipersensibilidad manifiestas después de repetidos
exposición y/o anticuerpos ‘silenciosos’ que producen inhibición de la actividad enzimática y reducción
depleción de asparagina. Se informa que tal producción de anticuerpos ocurre en el 60 - 70% de los pacientes y,
la inhibición de la actividad enzimática, afecta la extensión y duración de la depleción de asparagina con un
influencia resultante en la citotoxicidad de los linfoblastos. Asparaginasa pegilada (un conjugado de
monometoxipolietilenglicol y Asparaginasa de E. coli nativa que se utilizará en
ALL2003) tiene una vida media significativamente más larga de 5.73 días, una A.U.C. de 10.2 I.u/ml (0.14
I.u/ml para [Link] nativo), a una dosis de 1000u/m2y una eliminación más lenta de 14 a 16 días
dependiendo de la vía de administración incluso en pacientes que han recibido un tratamiento intensivo. La producción de
se informa que los anticuerpos son menores con este producto conjugado. Estudiaremos una cohorte de
aproximadamente 100 pacientes por año de centros limitados. Se tomarán muestras antes de cada
exposición a asparaginasa para ensayos de enzimas, aminoácidos y anticuerpos IgG e IgE anti asparaginasa.
Las muestras y ensayos se realizarán inmediatamente antes de cada dosis de pegilado
asparaginasa (4 en cada uno de los brazos A y B del estudio y 12 exposiciones en el brazo C). La necesidad
para el ajuste de dosis y horario, el efecto del aumento de los niveles de anticuerpos sobre la eficacia (medido
la eliminación de explosivos morfológicamente y mediante la evaluación de MRD) y la toxicidad serán todas
monitoreado para optimizar la terapia.
Calidad de vida
Si bien la supervivencia libre de eventos y la supervivencia general son primordiales, la calidad de vida (CdV) del niño
y la familia durante la terapia también es muy importante y hasta ahora esto no ha sido formalmente
se evaluará. Se propone que este estudio evaluará la calidad de vida de los niños tratados
dentro del ensayo ALL 2003 y en particular comparar el impacto de los diferentes tratamientos
regímenes sobre la calidad de vida. También tendrá como objetivo describir los cambios en la calidad de vida a lo largo del tratamiento y hasta
12 meses después de su finalización. Se proporciona un resumen de la metodología en respuesta a la Q
3.11 abajo.
9
UKALL 2003 10 Versión 3
Diciembre de 2003
Referencias
3. CONSIDERACIONES ESTADÍSTICAS
10
UKALL 2003 11 Versión 3
Diciembre de 2003
son MRD positivos < 10-4en el día 28 y la semana 11. Este grupo continuará en
terapia estándar actual con dos intensificaciones retrasadas.
¿Cuáles son los arreglos prácticos propuestos para asignar participantes a la prueba?
grupos?
Asignación obtenida mediante llamada telefónica a la unidad central de ensayos. Aleatorización, por computadora
programa, estratificado por resultado de MRD, equilibrado por género, edad (<10,10+), y WBCx109/l en
diagnóstico (<50,50+) por método de minimización.
¿Cuáles son los métodos propuestos para protegerse contra otras fuentes de sesgo?
Todos los análisis serán por intención de tratar. El enmascaramiento no es posible, pero los puntos finales primarios
la supervivencia y la supervivencia sin eventos y, por lo tanto, no son propensas a sesgos de detección. Los eventos son
definido claramente como muerte o recaída que requiere un tratamiento adicional importante.
11
UKALL 2003 12 Versión 3
Diciembre de 2003
Análisis planificados
Análisis de supervivencia de log-rank de EFS y de supervivencia, por asignación aleatoria. Secundario
los análisis incluirán análisis de rango logarítmico de la supervivencia libre de recaídas, y de médula ósea y no-
las recaídas de la médula ósea por separado; tasa de remisión general y toxicidades agudas como proporciones.
Resultados de subgrupos según el estado de MRD en los puntos de tiempo posteriores a la inducción y otros
se analizarán las variables biológicas (expresión génica, etc.). Se considerarán los resultados.
generación de hipótesis solamente.
12
UKALL 2003 13 Versión 3
Diciembre de 2003
UKALL 2003 está abierto a todos los niños de 1 a 18 años con ALL, excepto los siguientes:
1. Los infantes menores de un año deben ser incluidos en el estudio Interfant ALL.
2. Niños con B-ALL (Burkitt-like, t(8;14), morfología L3, SMIg positivo). Pacientes
con esta enfermedad será elegible para el ensayo actual de NHL/ALL del UKCCSG de células B.
3. Los niños con leucemia linfoblástica aguda positiva para Filadelfia (t(9;22) o positivos para BCR/ABL) comenzarán
terapia de inducción en este protocolo pero transferencia al Protocolo del Intergrupo Europeo como
tan pronto como se conozca su estatus en Filadelfia.
Inicialmente, los pacientes elegibles se estratificarán en tres grupos de riesgo según los siguientes criterios:
(a) Riesgo estándar: todos los niños >1<10 años con un recuento de glóbulos blancos más alto antes de comenzar
tratamiento de <50x109/l, y que no tienen BCR-ABL, hiperdiploidia (£44
cromosomas), o una reordenación del gen MLL.
(b) Riesgo intermedio: todos los niños³10 años o con un diagnóstico de WBC³50x109/l (o
ambos) y que no tienen BCR-ABL, hipodiploidia (menos de 44 cromosomas) o un MLL
reorganización genética.
(c) Alto Riesgo: todos los niños, independientemente de la categoría de riesgo inicial, que tienen un desarrollo temprano lento
respuesta (SER) como se define a continuación - ver sección 6 - junto con aquellos que tienen BCR-
ABL (solo inducción), hipodiploide (£44 cromosomas) o un gen MLL
reorganización. Estos pacientes no serán elegibles para la aleatorización de MRD.
El análisis preliminar de ALL97 indica que dup (21)(q?) con amplificación de
El gen AML1 detectado por FISH está asociado con un mal pronóstico. El mejor tratamiento
para este pequeño grupo (alrededor del 1%) de pacientes es incierto, por lo tanto no serán
elegibles para la aleatorización del MRD y su tratamiento debe ser discutido con un ensayo
coordinador. No todos los pacientes con AML1 amplificado son de alto riesgo. Por favor, discuta el resultado.
con su laboratorio de citogenética para confirmar que la anomalía es de alto riesgo.
(a) Riesgo estándar, (alrededor del 60-65% del total): régimen A - inducción con tres fármacos.
(b) Riesgo intermedio (alrededor del 20-30% del total): régimen B - inducción con cuatro fármacos.
(c) Alto riesgo (alrededor del 10-12% del total): Estos pacientes no serán elegibles para MRD
aleatorización. Se les asignará el régimen C - inducción con cuatro medicamentos, aumentado
Consolidación BFM, mantenimiento interino de Capizzi y dos estilos adicionales de BFM
períodos de intensificación de larga duración.
13
UKALL 2003 14 Versión 3
Diciembre de 2003
2. Día 28 no remitentes. Estos pacientes recibirán el Régimen C si BM2 o se saldrán del protocolo si
BM3 (ver abajo para definiciones de BM2 y BM3).
-4
3. Grupo MRD Indeterminado (Sin resultado o MRD positivo < 1 x 10) en el día 28 y después
la terapia de consolidación) continuará con la terapia previamente asignada.
Aleatorizaciones
Los pacientes serán asignados a grupos de riesgo de MRD basados en el día 28 y posterior a la consolidación
Resultados de MRD y aleatorizados de la siguiente manera:
§ Grupo de Bajo Riesgo de MRD (MRD negativo en el día 28 y en la semana 11 o positivo <1 x 10)-4durante el día
28 y negativo en la semana 11) continuarán con los regímenes asignados previamente (A o B) pero
aleatorizado entre dos intensificaciones retrasadas y una intensificación retrasada.
§ Grupo de Alto Riesgo de MRD (MRD positivo > 1 x 10)-4en el día 28) aleatorizado entre
régimen asignado previamente (A o B) y régimen C.
§ Grupo MRD Indeterminado (Sin resultado de MRD o MRD positivo <1 x 10)-4en el día 28y en
la semana 11) continuará con el Régimen previamente asignado (A o B) y recibirá dos
intensificaciones retrasadas
14
UKALL 2003 15 Versión 3
Diciembre de 2003
Al diagnóstico:
¿Menos de 12 meses? sí Juicio Interfant
no
no
BCR-ABL? sí RÉGIMEN C
no
no
no
no
WBC³50x109/l ? sí RÉGIMEN B
no
RÉGIMEN A
15
UKALL 2003 16 Versión 3
Diciembre de 2003
8. ALGORITMO DE ALEATORIZACIÓN
1 Intensificación
Neg Neg V
Régimen B BM M1/2 2 Intensificaciones
(Edad > 10 o BM M3 Pos < 10-4
WCC > 50)
Indeterminado
Reg B
>10-4 V
Reg C
Régimen C
Hipoglucemia <45
t(4;11)
BMM1,M2yM3=%deMarrowBlast<5,5–25y>25respectivamente
El día 8/15, la respuesta será evaluada mediante microscopía óptica de rutina de muestras teñidas con Romanowski.
médula localmente y categorizada como:
médula BM1 <5% de blastos independientemente del número de linfocitos presentes.
Médula ósea hipocelular BM1 <5% de blastos en una médula hipocelular.
médula BM2 5-25% blastocitos, independientemente del número de linfocitos maduros
presente.
médula BM3 >25% explosiones.
El día 28 y la semana 11, el MRD será evaluado de manera centralizada y la respuesta se categorizará de la siguiente manera:
MRD Bajo Riesgo Negativo en el día 28 y semana 11 o positivo < 10-4en el día 28 y
negativo en la semana 11.
MRD Alto Riesgo Positivo > 1 x 10-4en el día 28.
MRD Indeterminado Sin resultado o MRD Bajo Positivo (< 1 x 10-4) el día 28 y la semana 11.
16
UKALL 2003 17 Versión 3
Diciembre de 2003
Obtención de consentimiento
Los comentarios de la primera parte del juicio han revelado dificultades para obtener el consentimiento para
aleatorización al diagnóstico y sin conocer el estado del grupo de riesgo de MRD del día 28 del paciente.
Teniendo en cuenta estas dificultades, hemos modificado el proceso de aleatorización y
mecanismo para notificar el resultado del MRD del día 28. Dado que los cambios de tratamiento aleatorizado ...
no tendrá efecto hasta después del día 35, recomendamos un procedimiento de consentimiento en dos pasos. En el diagnóstico,
obtener consentimiento para el registro, la recopilación de datos y estudios de calidad de vida y asparaginasa y
proporcionar a los padres y pacientes la hoja de información del estudio. Se puede dar consentimiento para la aleatorización
se puede obtener en el día 35 después de que se haya proporcionado a los clínicos el riesgo de MRD del día 28 del paciente
estado del grupo. Esto significará que solo los pacientes en el grupo de alto riesgo de MRD necesitan ser
aleatorizados en el día 35 mientras que aquellos en el grupo de bajo riesgo de MRD continuarán con el tratamiento
asignado al diagnóstico y puede ser aleatorizado en cualquier momento entre las semanas 15 y la semana
Antes de comenzar DI II. Los clínicos recibirán una notificación previa sobre el MRD de la semana 11 del paciente.
estado de riesgo.
En el diagnóstico
La muestra de médula ósea del Día 0 debe enviarse al laboratorio de MRD de todos los niños con
ALL sospechada. Los detalles de recolección de muestras, transporte y laboratorio de destino son
proporcionado en la página 22 y en los Apéndices K y L.
Cuando se confirme el diagnóstico de LLA y el subtipo inmunofenotípico, por favor notifique a CTSU
con la siguiente información (Por favor, notifique a todos los pacientes con ALL, independientemente de la elegibilidad
o intención de entrar en la aleatorización de MRD, y ser especialmente vigilantes para registrar pacientes
quien muere joven):
Médico a cargo.
Centro entrando
Información del paciente:
nombre
fecha de nacimiento
sexo
recuento de células blancas
presencia o ausencia de enfermedad del SNC
inmunofenotipo (precursor -B o T)
Fecha de inicio del tratamiento.
Consentimiento para el registro.
El día 28
Envía muestras de médula ósea al laboratorio de MRD de todos los pacientes, independientemente de su elegibilidad para
aleatorización.
17
UKALL 2003 18 Versión 3
Diciembre de 2003
Contacte a CTSU para ingresar a los pacientes de alto riesgo de MRD en la aleatorización (ver elegibilidad y
criterios de exclusión en la página 13). Recomendamos encarecidamente que un clínico tome esta decisión
y no se deja en manos de un gestor de datos.
Esté preparado para proporcionar la siguiente información:
Identificación del paciente (Nombre y fecha de nacimiento, o número de referencia del ensayo)
¿BCR/ABL, MLL o hipodiploide < 44 cromosomas? (La respuesta debe ser No)
¿Respuesta rápida temprana en el día 8/15? (La respuesta debe ser sí)
¿Se obtuvo el consentimiento informado para la aleatorización? (La respuesta debe ser sí)
Fecha de remisión morfológica completa (debe estar entre el día 28 y 35)
¿Se dio la inducción como protocolo (En caso de una violación mayor del protocolo, por favor discuta con un coordinador)?
antes de llamar a CTSU)
CTSU proporcionará:
Asignación aleatoria de tratamiento si MRD Alto Riesgo (A/B frente a C) o recomendación para continuar con el existente
tratamiento si MRD de bajo riesgo o indeterminado.
En la semana 11
Enviar médula ósea al laboratorio MRD de pacientes en los regímenes A y B
CTSU proporcionará:
Asignación de tratamiento aleatorizado (1 vs 2 DI) si el MRD es de bajo riesgo o recomendación para continuar con el existente
tratamiento si MRD Indeterminado.
18
UKALL 2003 19 Versión 3
Diciembre de 2003
19
UKALL 2003 20 Versión 3
Diciembre de 2003
BCR/ABL positivo
2. Reorganización MLL positiva o hipodiploide < 44 con médula M2 (> 5% de blastos) en
día 28.
M3 médula en el día 28.
El momento óptimo para el trasplante, según lo recomendado por el Grupo BMT de UKCCSG, es en
recuperación de la fase de consolidación del Régimen C alrededor de las semanas 14-16. Donde hay
un retraso más allá de este punto en el tiempo, se recomienda que los pacientes reciban el estándar
terapia de mantenimiento, en lugar de mantenimiento de Cappizzi, durante el intervalo. A su debido tiempo, nosotros
pueden ser capaces de identificar a pacientes con niveles persistentes altos de MRD al final de la consolidación
para una terapia cito-reductora adicional antes del trasplante.
20
UKALL 2003 21 Versión 3
Diciembre de 2003
Se espera que los centros que tratan a pacientes con leucemia tengan la investigación adecuada.
protocolos para la evaluación de pretratamiento de nuevos pacientes, para el monitoreo del progreso durante
tratamiento y una vez finalizada la terapia, y para tratar cualquier complicación que pueda surgir.
Para fines de prueba, además de un hemograma, se requieren investigaciones obligatorias en el momento de
el diagnóstico incluye:
(a) una aspiración de médula ósea con material enviado para:
Diapositivas a enviar a:
Sra. JA Britton
Departamento de Hematología
Hospital de Niños de Sheffield
Banco Occidental
Sheffield S10 2TH.
(b) una punción lumbar para citología del LCR - por favor informe CNS3, CNS2 y punciones traumáticas en el Formulario 1.
(c) una muestra de sangre previa a la transfusión (3-5 ml de heparina de litio) para el ensayo de tiopurina metiltransferasa.
Los pediatras dérmicos deberán ser conscientes de la necesidad de esta muestra en caso de que tengan que
transfundir a los pacientes antes de la transferencia.
21
UKALL 2003 22 Versión 3
Diciembre de 2003
En el diagnóstico
2 - 5 ml de médula ósea de todos los niños con sospecha de leucemia deben colocarse en
los contenedores ACD suministrados por el laboratorio de la red MRD local. No utilice EDTA ni otros
medios de transporte. En pacientes con recuentos de leucocitos periféricos superiores a 20 x109/litro, 5ml de
la sangre recogida en ACD también es aceptable en el diagnóstico. Tenga en cuenta que la sangre periférica es
de valor nulo como una muestra de MRD en otros puntos temporales.
Formularios de solicitud
Estos se suministrarán con las botellas ACD. Han sido diseñados para proporcionar suficiente
información para que cada paciente sea identificado de manera confiable mientras se intenta
ciego el laboratorio de red al riesgo clínico. Así que, aunque la fecha de nacimiento es requerida para
identificación y a su debido tiempo el inmunofenotipo para la detección dirigida por PCR, nosotros
no requiere información sobre WCC o brazo de tratamiento. Deseamos saber si el paciente tiene
Filadelfia positivo TODO para que podamos hacer RNA para el análisis de MRD.
Transporte
El transporte ha sido encargado a DHL, se ha creado una cuenta para que cada
el centro de tratamiento puede organizar el transporte de DHL a su laboratorio de red local y los costos serán pagados por
el laboratorio coordinador en Bristol. Los detalles de los códigos para estas cuentas están disponibles en
su laboratorio de red o de los coordinadores de la prueba.
Procesamiento de muestras
22
UKALL 2003 23 Versión 3
Diciembre de 2003
Diagnóstico Muestras de médula ósea, LCR, tiopurina y MRD para todos los regímenes
Semana 15 - - MRD
Revisión de Morfología
MRD = Enviar médula ósea para el estado de MRD al laboratorio de red
* Vea los diagramas de flujo para el tiempo exacto.
23
UKALL 2003 24 Versión 3
Diciembre 2003
Los medicamentos deben administrarse a dosis completas en todo momento, a menos que haya intolerancia cuando el
la dosis solo debe ser modificada de acuerdo con las instrucciones establecidas en este protocolo.
circunstancias excepcionales, el clínico responsable puede decidir, en consulta con el
representante regional o coordinador de ensayos que la adhesión exacta es injustificadamente peligrosa
para el paciente. Las dosis deben regresarse a las especificadas en este documento a partir de entonces y
las dosis deben aumentarse regularmente a medida que el paciente crece.
Todos los medicamentos utilizados en la terapia continuada deben iniciarse a la dosis máxima según lo especificado en el
protocolo. Además, en pacientes que reciben tiopurina diaria en los que no se evidencia toxicidad, el
la dosis de tiopurina debe aumentarse hasta que ocurra toxicidad (ver Apéndice C).
Si el ciclo de terapia de mantenimiento de 12 semanas incluye intervalos en los que se ha detenido el tratamiento
debido a toxicidad o infección, los tiopurinas orales y el metotrexato omitidos se cuentan como
dado y no inventado; es decir, el reloj no se detiene cuando se detienen las drogas. De esta manera,
los ciclos se mantienen en 12 semanas; las interrupciones en la terapia y la dosis total por ciclo pueden estar relacionadas
al resultado.
Todas las modificaciones y interrupciones de la dosis deben ser registradas.
Debido a las variaciones en la preparación y dosificación de los medicamentos, es esencial que el protocolo sea
se discutió con las farmacias en los hospitales participantes.
Nota:
§ Pacientes con enfermedad de médula ósea residual grosera obvia (más del 25% inequívoco
explosiones) en el día 8 (régimen B) o día 15 (régimen A), a confirmar por otro
hematólogo, se transferirá al programa C. Este tejido óseo no debe realizarse antes de D8 o
15. Se puede hacer hasta D10 o 18.
§ Tenga en cuenta los siguientes cambios en los Regímenes en comparación con ALL97/01:
1. Semana de inducción extra después del día 28 de médula (semana 5) para permitir tiempo para el MRD del día 28
resultado. Esto significa que:
2. Dexametasona para todos los pacientes. La dosis de Dexametasona ha sido cambiada de 6.5
mg/m2/día a 6 mg/m2/día y se limita a 10 mg de dosis total diaria durante la inducción únicamente.
Se administra a dosis completas para todos los demás tratamientos. Los pacientes que experimentan problemas graves
la toxicidad de la dexametasona debe ser cambiada a Prednisolona 40 mg/m2/día.
3. Mercaptopurina durante todo el tratamiento para todos los pacientes, excepto durante las intensificaciones.
24
UKALL 2003 25 Versión 3
Diciembre de 2003
Elegibilidad.
Los pacientes tratados con el régimen A deben estar antes de sus 10thcumpleaños y tener un mayor número de glóbulos blancos
recuento antes de comenzar el tratamiento menos de 50x109/L.
Aleatorización MRD
Los pacientes de alto riesgo de MRD serán randomizados entre el Régimen A o C y deben cambiar a
tratamiento asignado en el día 35.
Los pacientes de bajo riesgo de MRD serán randomizados entre una o dos intensificaciones retrasadas.
Los pacientes MRD indeterminados continuarán con el Régimen A.
MRD Indeterminado
INDTERMINADO POS/IND Asignar
REG A 2 DI
25
UKALL 2003 26 Versión 3
Diciembre de 2003
1. Inducción con tres fármacos (duración de 5 semanas) con dexametasona como esteroide de elección.
2. Fase de intensificación/dirigida al SNC (duración 3 semanas) con 6-mercaptopurina;
3. Mantenimiento interino I (duración 8 semanas) con dexametasona y 6-mercaptopurina;
4. Intensificación retrasada I (duración 7 semanas) con tioguanina en la reconsolidación;
5. Mantenimiento provisional II (para pacientes asignados a dos intensificaciones retrasadas) (duración
8 semanas) con dexametasona y 6-mercaptopurina;
6. Intensificación retardada II (para pacientes asignados a dos intensificaciones retardadas)
(duración 7 semanas); con tioguanina en reconsolidación;
7. Quimioterapia de mantenimiento con dexametasona y 6-mercaptopurina hasta el final
semana 112 para chicas y fin de 164 para chicos. Los retrasos acumulados durante las fases I-VI se tienen en cuenta
apagado durante el período de mantenimiento.
Semana 11
MRD
26
UKALL 2003 27 Versión 3
Diciembre de 2003
Esta fase dura 35 días desde el día 1 (comienzo de la semana 1) hasta el día 35 inclusive (fin de
semana 5) (es decir, 5 semanas en total).
2
a)FluidosTodos los pacientes deben estar adecuadamente hidratados (al menos 2-2.5 l/m /24hrs. dado
por vía parenteral durante las primeras 48 horas.
b) Alopurinol 100 mg/m2oral tres veces al día debe comenzar 24 horas antes de la quimioterapia
terapia y continuar durante 5 días.
d) Vincristina 1.5 mg/m2(dosis única máxima 2 mg) IV semanal durante cinco semanas
comenzando en el día 2 y continuando en los días 9, 16, 23 y 30.
2
e) L-asparaginasa pegilada (Oncaspar) 1000ui/m Yo, en el día 4 y el día 18
.
6-mercaptopurina 75 mg/m2/día por vía oral comenzando el día 29 (inicio de la semana 5) (si
neutrófilos > 0.75 y plaquetas > 75) y continuando durante un total de 4 semanas (hasta el final de
la consolidación, semana 8) Las dosis deben tomarse al menos una hora después de la comida de la noche,
sin productos lácteos. Los ajustes de dosis se describen en el Apéndice B.
i) Aspiraciones de médula ósea La médula ósea debe ser revisada en el día 8, 15 y 28.
Los pacientes con médula M3 en el día 15 (ver definiciones) están fuera del régimen A y deberían
continuar terapia en el régimen C. Día 28 Pacientes de MRD de Alto Riesgo son aleatorizados a
quedarse en el Régimen A o cambiar al Régimen C
veintisiete
UKALL 2003 28 Versión 3
Diciembre de 2003
Si un niño permanece citopénico después de estar sin quimioterapia durante tres semanas o más, entonces
dejar de tomar co-trimoxazol. Reintroducir co-trimoxazol una vez que ambos tiopurinas y
el metotrexato está de regreso a la dosis estándar. Si las citopeñas vuelven a aparecer una vez que se suspende el co-trimoxazol.
se reintrodujo, entonces debería ser detenido durante al menos dos meses y una forma alternativa
de profilaxis utilizada en su lugar (ver abajo). El medicamento alternativo debe continuar entonces
durante la terapia antileucémica
El mantenimiento de dosis adecuadas de tiopurina y metotrexato debe llevarse a cabo
precedencia sobre continuar con co-trimoxazol. Si se detiene el co-trimoxazol, sin embargo,
se debe recordar que el niño tiene un mayor riesgo de PCP. Pentamidina nebulizada
o Dapsone oral son medicamentos alternativos.
Consulte también el apéndice C para conocer los detalles de los regímenes alternativos de profilaxis contra la PCP.
28
UKALL 2003 29 Versión 3
Diciembre de 2003
29
UKALL 2003 30 Versión 3
Diciembre de 2003
a) Dexametasona 6 mg/m2/día por vía oral, dividida en dosis de dos veces al día cada día
en los días 1-5 (semana 9) y días 29-33 (semana 13).
c) 6-mercaptopurina 75 mg/m 2/día por vía oral, diariamente en los días 1-49 (semanas 9-15) pero no
días 50-56 (semana 16). Las dosis deben tomarse al menos una hora después de la cena.
sin productos lácteos. Los ajustes de dosis se describen en el Apéndice B.
d) Metotrexato oral 20 mg/m2oralmente semanalmente durante las semanas que comienzan en los días 1, 8,
22, 29, 36, 43 y 50 (semanas 9-16). Nota que ninguno se da el día 15 como intratecal.
La dosis se administra durante esa semana. Debe ser una dosis única tomada con 6-mercaptopurina.
Los ajustes de dosis se describen en el Apéndice B.
e) Metotrexato intratecal en el día 1 de la semana 11. Dosis según la edad: <2 años: 8 mg; 2 años: 10 mg;
3 años o más: 12 mg. No programe vincristina en el mismo día que IT
metotrexato.
f) Médula ósea. Día 28 MRD bajo riesgo - BM para estado de MRD en el día 1 de la semana 11.
Contacte a CTSU entre las semanas 15 y 19 para obtener el resultado de MRD y la aleatorización.
30
UKALL 2003 31 Versión 3
Diciembre de 2003
b) Vincristina 1.5 mg/m² (máx. 2.0 mg) empuje IV en los días 2 (semana 17), 9 (semana 18) y
16 (semana 19).
e) Metotrexato intratecal en el día 1 (semana 17). Dosis por edad: <2 años: 8 mg; 2 años:
10 mg; 3 años o más: 12 mg. No programar vincristina el mismo día que IT
metotrexato.
f) Ciclofosfamida 1,000 mg/m² IV durante 20-30 min día 29 (semana 21). Administrar
125mls/m2/hr de infusión de dextrosa /salina durante 30 minutos antes del
ciclofosfamida y durante 3.5 horas después, es decir, un total de 4 horas. No agregar
potasio. Mesna no es necesaria.
i) Metotrexato intratecal. Días 29 (semana 21) y 36 (semana 22). Dosis por edad:
8mg
31
UKALL 2003 32 Versión 3
Diciembre de 2003
Esta fase es solo para pacientes que reciben dos intensificaciones retrasadas. Aquellos aleatorizados
a una intensificación retardada debería proceder a Mantenimiento desde el día 1 de la semana 24.
Esta fase se extiende desde el día 1 (comienzo de la semana 24) hasta el día 56 inclusive (final de la semana 31) (es decir, 8
semanas). Los pacientes deben tener un ANC >0.75 x109/L y plaquetas de >75 x109/L para empezar.
a) Dexametasona 6 mg/m2/día por vía oral, dividido en dosis dos veces al día cada día en
días 1-5 (semana 24) y días 29-33 (semana 28).
b) Vincristina 1.5 mg/m2(dosis única máxima 2 mg) IV el día 1 (semana 24) y el día
29 (semana 28).
c) 6-mercaptopurina 75 mg/m 2/día por vía oral, diariamente en los días 1-49 (semanas 24-30) pero no
días 50-56 (semana 31). Las dosis deben tomarse al menos una hora después de la cena.
sin productos lácteos. Los ajustes de dosis están descritos en el Apéndice B. La omisión
el uso de 6-mercaptopurina durante los días 50-56 está en línea con el protocolo CCG relevante.
d) Metotrexato oral 20 mg/m2oralmente semanalmente durante las semanas que comienzan en los días 1, 8, 15,
22, 29, 36, 43 y 50 (semanas 24-31). Debe ser una dosis única tomada con 6-
mercaptopurina. Los ajustes de dosis se describen en el Apéndice B.
32
UKALL 2003 33 Versión 3
Diciembre de 2003
b) Vincristina 1.5 mg/m² (máx. 2.0 mg) en bolo IV los días 2 (semana 32), 9 (semana 33) y
16 (semana 34).
e) Metotrexato intratecal en el día 1 (semana 32). Dosis según la edad: <2 años: 8 mg; 2 años:
10 mg; 3 años o más: 12 mg. No programe vincristina el mismo día que IT
metotrexato.
f) Ciclofosfamida 1,000 mg/m² IV durante 20-30 min día 29 (semana 36). Dar
125ml/m2/hr de infusión de Dextrose /salino durante 30 minutos antes del
ciclofosfamida y durante 3.5 horas después, es decir, 4 horas en total. No agregar
potasio. La mesna no es necesaria.
i) Metotrexato intratecal. Días 29 (semana 36) y 36 (semana 37). Dosis según la edad:
<2yrs: 8mg; 2yrs: 10mg; 3yrs or more: 12 mg.
33
UKALL 2003 34 Versión 3
Diciembre de 2003
El mantenimiento se realiza desde el día 1 del ciclo 1 (comienzo de la semana 24 para los pacientes asignados uno)
intensificación retrasada y semana 39 para aquellos asignados a dos intensificaciones retrasadas) en 12-
ciclos de semana hasta el final de la semana 112 para chicas y el final de la semana 164 para chicos. El ciclo en progreso
se detiene cuando se alcanza el final de la terapia. Este período equivale a 2 años desde el inicio.
de mantenimiento provisional I para niñas y 3 años para niños.
El mantenimiento debe comenzar cuando el ANC es >0.75 x 109/l y el conteo de plaquetas es >75 x
109Solo se interrumpirán 6-mercaptopurina y metotrexato oral por mielosupresión.
y no son inventados. Los días libres de terapia por infecciones intercurrentes se cuentan como días de
mantenimiento y no inventado. Omitir la Vincristina y el pulso de esteroides si cae en el último
semana de terapia. La anemia que ocurre en el curso de la terapia de mantenimiento debe ser tratada
con transfusión y la dosis de medicamento se mantiene. Si ocurre anemia persistente (es decir,
hemoglobina por debajo de 8 g/dl) investigar infección por Parvovirus. Por favor, contactar con el trial co-
coordinadores para consejo.
Recuerda enviar médula para MRD en la semana 41 para los pacientes asignados al dos.
intensificaciones retrasadas, y la semana 38 para pacientes randomizados a una retrasada
intensificación
a) Dexametasona 6 mg/m2/día por vía oral, dividido en dosis dos veces al día durante los días 1-5,
29-33 y 57-61 de cada ciclo.
c) 6-mercaptopurina 75mg/m 2/día por vía oral diariamente durante el mantenimiento. Dosis
debe tomarse al menos una hora después de la comida de la noche sin productos lácteos.
Los ajustes de dosis se describen en el Apéndice B.
d) Metotrexato oral 20 mg/m2oralmente durante las semanas que comienzan los días 1, 8, 22, 29, 36, 43
50, 57, 64, 71 y 78 de cada ciclo. Nota que ninguno se da en la tercera semana de cada uno.
el ciclo como una dosis intratecal se administra durante esa semana. Los ajustes de dosis son
descrito en el Apéndice B.
f) El examen de médula ósea debe llevarse a cabo al mismo tiempo que la semana 41.
(semana 38 en pacientes randomizados a un DI) y Fin de Tratamiento intratecal
metotrexatos con muestras tomadas para análisis de MRD. NB el final del tratamiento
la médula siempre debe realizarse ANTES de que se detenga la quimioterapia para prevenir
confusión debido a los tuétanos de "rebound".
34
UKALL 2003 35 Versión 3
Diciembre 2003
16. REGIMEN B DE UKALL 2003.
Elegibilidad.
Este régimen (B) es para pacientes definidos como de alto riesgo de recaída debido a su edad (³10)
9
años) o presentando un recuento de glóbulos blancos (³50x10 /L).
Aleatorización MRD
Los pacientes de bajo riesgo de MRD serán aleatorizados entre una o dos intensificaciones retrasadas.
Los pacientes de alto riesgo MRD serán randomizados entre el Régimen B o C y deberán cambiar a
tratamiento asignado en el día 35.
Los pacientes MRD Indeterminado continuarán con el Régimen B + 2DI.
Día 28 Semana 11
MRD MRD
RRHH
Edad > 10
O
WCC > 50
+ NEG NEG MRD Bajo Riesgo
Día 8 RER Semana 15
Aleatorización
REG B 1 DI
Régimen B POS<10-4 vs
NEG
4-fármacos REG B 2 DI
inducción
35
UKALL 2003 36 Versión 3
Diciembre de 2003
1. Inducción de cuatro fármacos (duración 5 semanas) con dexametasona como esteroide de elección.
2. Consolidación estándar de BFM (duración 5 semanas) con 6-mercaptopurina;
3. Mantenimiento interino I (duración 8 semanas) con dexametasona y 6-
mercaptopurina
4. Intensificación retrasada I (duración de 7 semanas); tioguanina en reconsolidación;
5. Mantenimiento interino II (para pacientes asignados a dos intensificaciones retrasadas)
(duración 8 semanas) con dexametasona y 6-mercaptopurina;
6. Intensificación retardada II (para pacientes asignados a dos intensificaciones retardadas)
(duración 7 semanas); tioguanina en reconsolidación;
7. Quimioterapia de mantenimiento con dexametasona y 6-mercaptopurina hasta el final
semana 114 para niñas y fin de semana 166 para niños. Retrasos acumulados durante las fases I-VI
se retiran del período de mantenimiento.
MRD
36
UKALL 2003 37 Versión 3
Diciembre de 2003
La convención para la numeración de días/semanas es que un nuevo módulo de terapia comienza en el día 1 de
cualquiera que sea la semana de tratamiento que se haya alcanzado. Por ejemplo, la inducción comienza en el día 1 (semana
1); consolidación en el día 1 (semana 6); intensificación retardada II en el día 1 (semana 34); etc.
Cada módulo se lleva a cabo durante un número de días y la inducción por lo tanto finaliza en el día 35 (fin de
semana 5); mantenimiento interino I en el día 56 (fin de la semana 18); y intensificación retrasada II en
día 49 (fin de la semana 40).
Esta fase dura 35 días desde el día 1 (comienzo de la semana 1) hasta el día 35 inclusive (fin de
semana 5).
a) Fluidos: Todos los pacientes deben estar adecuadamente hidratados (al menos 2-2.5 l/m 2/24hrs dado
por vía parenteral durante las primeras 48 horas).
b) Alopurinol: 100 mg/m2oral tres veces al día debe comenzar 24 horas antes
quimioterapia y continuar durante 5 días.
d) 1.5 mg/m2(dosis máxima única 2 mg) bolo IV semanal durante cinco semanas
comenzando el día 2 y continuando en los días 9, 16, 23 y 30.
e) Daunorubicina: 25 mg/m2IV durante 1 hora en los días 2, 9, 16 y 23. Tenga en cuenta que
la daunorubicina se incluye en la inducción en el régimen B y que esta dosis es diferente a
que se recomienda en régimen C.
g) Citarabina intratecal: Solo el día 1 (semana 1). Dosis según la edad: <2 años: 30 mg;
2 años: 50 mg; 3 años o más: 70 mg. Este tratamiento es utilizado por el CCG. No
programar vincristina el mismo día que la citarabina.
h) Metotrexato intratecal: En los días 8 y 28 Dosis por edad: <2 años: 8mg; 2 años:
10 mg; 3 años o más: 12 mg. NB Pacientes que tienen enfermedad del SNC en la presentación
debe recibir dosis semanales - vea la página 19. No programe vincristina el mismo
día como el metotrexato intratecal.
i) 6-mercaptopurina: 60 mg/m 2/día por vía oral comenzando el día 29 (iniciando la semana 5) (si
neutrófilos > 0.75 y plaquetas > 75) y continuando durante un total de cinco semanas (hasta el final de
Consolidación BFM estándar, semana 10). Ajuste la dosis de 6-MP para alcanzar una semanal
2
dosis acumulativa de aproximadamente 420 mg/m tan pronto como sea posible. Las dosis deben tomarse al menos una
hora después de la comida de la tarde sin productos lácteos. No aumentar la dosis de
ANC>2.0.
j) Médula ósea: Verificar el estado de la médula en los días 8, 15 y 28. Enviar médula del día 28 para
MRD
37
UKALL 2003 38 Versión 3
Diciembre de 2003
Los pacientes con médula M3 en el día 8 (ver definiciones) están fuera del régimen B y deben
continuar la terapia con el régimen C. Los pacientes de alto riesgo de MRD son randomizados a cualquiera de
continuar con el régimen B o cambiar al régimen C.
Si un niño permanece citopénico después de estar fuera de quimioterapia durante tres semanas o más, entonces
dejar de tomar co-trimoxazol. Reintroducir co-trimoxazol una vez que tanto la tiopurina como
el metotrexato está de vuelta a la dosis estándar. Si las citopenias vuelven a aparecer una vez que el co-trimoxazol es
reintroducido, entonces debería detenerse durante al menos dos meses y una forma alternativa
se utilizó en su lugar (ver más abajo). El fármaco alternativo debe continuarse luego
durante la duración de la terapia antileucémica
El mantenimiento de dosis adecuadas de tiopurina y metotrexato debe llevarse a cabo
precedencia sobre la continuación de co-trimoxazol. Si se interrumpe el co-trimoxazol, sin embargo, se
se debe recordar que el niño tiene un mayor riesgo de PCP. Pentamidina nebulizada
o la dapsone oral son medicamentos alternativos.
Véase también el apéndice C para detalles de los regímenes alternativos de profilaxis de PCP.
38
UKALL 2003 39 Versión 3
Diciembre de 2003
Esta fase dura 35 días desde el día 1 (comienzo de la semana 6) hasta el día 35 inclusive (fin de
semana 10) es decir, 5 semanas. Para ser elegibles para ingresar a la consolidación estándar de BFM, los pacientes deben estar
en remisión, y tener un ANC >0.75x109/L y plaquetas de >75x109Si el conteo sanguíneo
no se ha recuperado y la médula es hipocelular M1, retrasar el inicio de la consolidación una semana
y repetir la médula ósea para confirmar el estado M1. Los pacientes con enfermedad del SNC en el diagnóstico estarán
recibir irradiación craneal durante la consolidación a partir del día 36.
a) Ciclofosfamida: 1,000 mg/m² IV durante 20-30 minutos en los días 1 y 15. Administrar
125mls/m2/hr de infusión de dextrosa/salino durante 30 minutos antes de la ciclofosfamida
y durante 3.5 horas después, es decir, 4 horas en total. No añadir potasio. Mesna es
no necesario.
d) Metotrexato intratecal: una vez a la semana durante tres dosis en los días 1, 8 y 15. Dosis por
age: <2yrs: 8mg; 2yrs: 10mg; 3yrs or more: 12 mg. These doses are in line with CCG
recomendaciones. No hay vincristina intravenosa en esta fase.
39
UKALL 2003 40 Versión 3
Diciembre de 2003
Esta fase se extiende desde el día 1 (inicio de la semana 11) hasta el día 56 inclusive (fin de la semana 18), es decir,
8 semanas. Los pacientes deben tener un ANC >0.75 x109/L y plaquetas de >75x109/L.
a) Dexametasona: 6 mg/m2/día por vía oral, dividido en dosis diarias dos veces al día cada día en
días 2-6 (semana 11) y días 30-34 (semana 15).
b) Vincristina: 1.5 mg/m2(dosis máxima única 2 mg) IV en el día 2 (semana 11) y día
30 (semana 15).
c) 6-mercaptopurina: 75 mg/m 2/día por vía oral, diariamente en los días 1-49 (semanas 11-17), pero no
días 50-56 (semana 18). Las dosis deben tomarse al menos una hora después de la comida de la noche
sin productos lácteos. Los ajustes de dosis se describen en el Apéndice B. La omisión
el uso de 6-mercaptopurina durante los días 50-56 está en línea con el protocolo relevante de CCG.
d) Metotrexato oral 20 mg/m2oral semanal durante las semanas que comienzan en los días 8, 15, 22
36, 43 y 50 como dosis única tomadas con 6-mercaptopurina. Los ajustes de dosis son
descrito en el Apéndice B.
e) Metotrexato intratecal en los días 1 y 29. Dosis por edad: <2 años: 8 mg; 2 años: 10 mg;
3 años o más: 12 mg. No programe vincristina el mismo día que IT
metotrexato.
f) Médula ósea. Día 28 MRD Bajo Riesgo - BM para el estado de MRD en el día 1 de la semana 11.
Contacta a CTSU entre las semanas 15 y 19 para obtener el resultado de MRD y la aleatorización.
40
UKALL 2003 41 Versión 3
Diciembre de 2003
b) Vincristina 1.5 mg/m² (2.0 mg máx) IV en bolo los días 2 (semana 19), 9 (semana 20) y
16 (semana 21).
e) Metotrexato intratecal en el día 1 (semana 19). Dosis según la edad: <2 años: 8mg; 2 años:
10mg; 3 años o más: 12 mg. No programar vincristina el mismo día que
metotrexato intratecal.
i) Metotrexato intratecal. Días 29 (semana 23) y 36 (semana 24). Dosis por edad:
8mg
41
UKALL 2003 42 Versión 3
Diciembre de 2003
Esta fase es solo para pacientes que reciben dos intensificaciones retrasadas. Aquellos aleatorizados
una intensificación tardía debería proceder a la fase de Mantenimiento desde el día 1 de
semana 26.
Esta fase se extiende desde el día 1 (inicio de la semana 26) hasta el día 56 inclusive (fin de la semana 33) (es decir.
8 semanas). Los pacientes deben tener ANC >0.75 x109/L y plaquetas de >75 x109/[Link].
a) Dexametasona: 6 mg/m2/día por vía oral, dividido en dosis diarias de dos veces al día cada día en
días 2-6 (semana 26) y días 30-34 (semana 30).
b) Vincristina: 1.5 mg/m2(dosis única máxima 2 mg) IV en el día 2 (semana 26) y día
30 (semana 30).
c) 6-mercaptopurina: 75 mg/m2/día por vía oral, diariamente en los días 1-49 (semanas 26-32), pero no
días 50-56 (semana 33). Las dosis deben tomarse al menos una hora después de la cena
sin productos lácteos. Los ajustes de dosis se describen en el Apéndice B. La omisión
el uso de 6-mercaptopurina en los días 50-56 está en línea con el protocolo CCG relevante.
d) Metotrexato oral: 20 mg/m2oralmente semanalmente durante las semanas que comienzan en los días 8, 15,
22, 36, 43 y 50 como una dosis única tomada con 6-mercaptopurina. Los ajustes de dosis son
descrito en el Apéndice B.
e) Metotrexato intratecal: en los días 1 y 29 (semanas 26 y 30). Dosis por edad: <2 años:
8 mg; 2 años: 10 mg; 3 años o más: 12 mg. No programar vincristina el mismo día.
como metotrexato intratecal.
42
UKALL 2003 43 Versión 3
Diciembre de 2003
b) Vincristina 1.5 mg/m² (2.0 mg máximo) empuje IV en los días 2 (semana 34), 9 (semana 35) y 16
(semana 36).
e) Metotrexato intratecal en el día 1 (semana 34). Dosis según la edad: <2 años: 8 mg; 2 años: 10 mg;
3 años o más: 12 mg. No programar vincristina el mismo día que intratecal
metotrexato.
i) Metotrexato intratecal. Días 29 (semana 38) y 36 (semana 39). Dosis según la edad:
<2yrs: 8mg; 2yrs: 10mg; 3yrs or more: 12 mg.
43
UKALL 2003 44 Versión 3
Diciembre de 2003
El mantenimiento debe comenzar cuando el ANC es >0.75 x 109/l y el recuento de plaquetas es >75 x
109/l. Solo se interrumpirán 6-mercaptopurina y metotrexato oral por mielosupresión
y no imaginarios. Los días de terapia suspendida por infecciones intercurrentes se cuentan como días de
mantenimiento y no fabricado. Anemia que ocurre en el transcurso de la terapia de mantenimiento
debe ser tratado con transfusión y la dosis de medicamento se mantiene. Si la anemia persiste
ocurre (es decir, hemoglobina por debajo de 8 g/dl) investigar por infección por parvovirus. Por favor, contacte
coordinadores de ensayos para obtener asesoramiento.
a) Dexametasona: 6 mg/m2/día por vía oral, dividido en dosis administradas dos veces al día en los días 1-5,
29-33 y 57-61 de cada ciclo.
c) 6-mercaptopurina: 75 mg/m 2/día por vía oral, diariamente durante el mantenimiento. Dosis
debe ser tomado al menos una hora después de la comida nocturna sin productos lácteos. Dosis
los ajustes se describen en el Apéndice B.
d) Metotrexato oral: 20 mg/m2por vía oral durante las semanas que comienzan en los días 1, 8, 22, 29,
36, 43, 50, 57, 64, 71 y 78 de cada ciclo. Nota que ninguno se da en la tercera semana de
cada ciclo se administra una dosis intratecal durante esa semana. Los ajustes de dosis son
descrito en el Apéndice B.
e) Metotrexato intratecal: En el día 15 de cada ciclo. Dosis según la edad: <2 años: 8 mg; 2 años:
10 mg; 3 años o más: 12 mg.
f) La extracción de médula ósea debe realizarse al mismo tiempo que la semana 43.
semana 40 para pacientes aleatorizados a un DI) y fin del tratamiento intratecal
metotrexatos con muestras tomadas para análisis de MRD. Nota el final del tratamiento
la médula debe realizarse siempre ANTES de que se detenga la quimioterapia para prevenir
confusión debido a los tuétanos de "rebote".
44
UKALL 2003 45 Versión 3
Diciembre de 2003
Elegibilidad.
Para ser elegibles para el régimen C, los pacientes deben cumplir o bien
a) Han tenido una respuesta temprana lenta en los regímenes A o B, la cual debe ser confirmada por
revisión rápida segunda, o
b) Tener médula ósea D28 positiva para MRD y asignado al régimen C, o
c) Tener cito genética desfavorable.
Los pacientes que cambian del régimen A en el día 15 deben tener una médula M3 en el día 15. Estos
los pacientes tendrán daunorrubicina añadida a su programa de inducción. Nota: dosis aumentada.
Los pacientes que cambian del régimen A en el día 35 deben ser de alto riesgo de MRD en el día 28 y ser
randomizado al régimen C.
Los pacientes que cambian del régimen B en el día 8 deben tener un M3 en la médula en el día 8. Estos
los pacientes continúan con un esquema de inducción de cuatro fármacos y luego pasan a BFM aumentado
consolidación. Los pacientes que cambian del régimen B en el día 35 deben ser de Alto Riesgo de MRD
día 28 y ser aleatorizado al régimen C.
Las características citogenéticas de alto riesgo que exigen un cambio al régimen C son la hipodiploidia (<44
cromosomas); reordenamiento del gen BCR-ABL; o reordenamiento del gen MLL. No hay otro
las características cito genéticas son elegibles.
Los pacientes con médulas M2 en el día 28 (blastocitos 5-25%) deben continuar con el régimen C.
(consolidación BFM aumentada) y solo deben ser sacados del protocolo si no están en
remisión al final de la consolidación.
45
UKALL 2003 46 Versión 3
Diciembre de 2003
1. Completar una inducción de cuatro fármacos con dexametasona como esteroide de elección;
2. Consolidación BFM aumentada (duración 9 semanas); todos los pacientes reciben 6 mercaptopurina;
3. Mantenimiento interino Capizzi I (duración 8 semanas) utilizando asparaginasa PEG y escalando
dosis de metotrexato intravenoso;
4. Intensificación retrasada I (duración 8 semanas); tioguanina en la reconsolidación; PEG
asparaginasa
5. Mantenimiento interino Capizzi II (duración 8 semanas) utilizando asparaginasa PEG y escalando
dosis de metotrexato intravenoso;
6. Intensificación retardada II (duración 8 semanas); tioguanina en reconsolidación; PEG
asparaginasa
7. Quimioterapia de mantenimiento con dexametasona y 6-mercaptopurina hasta el final de
semana 118 para niñas y fin de semana 170 para niños. Los retrasos acumulados durante las fases I-VI son
sacado del período de mantenimiento.
Por favor, lea este protocolo cuidadosamente antes de usarlo. Tenga en cuenta que hay dos inducciones.
horarios; uno para pacientes que cambian del régimen A comenzando en el día 15, y uno para
pacientes cambiando del régimen B a partir del día 8.
Los pacientes que fueron tratados inicialmente con el régimen A y que cambian al régimen C debido al día 15
el estado de la médula comenzará el régimen C el día 15 independientemente de la duración del intervalo
desde el diagnóstico. Luego tienen consolidación BFM aumentada e intratecal
metotrexato. Los pacientes que cambian del régimen B continúan con una inducción de cuatro fármacos.
Pacientes de los regímenes A o B que son aleatorizados al régimen C debido al día
El estado de médula ósea (MRD alto riesgo) comenzará la consolidación BFM aumentada en el día 1
de la semana 6.
No todos los medicamentos o tratamientos de medicamentos que deben iniciar en semanas dadas comienzan el mismo día de esa semana.
Los pacientes que reciben un trasplante de médula ósea en la primera remisión deben recibir el Régimen C.
hasta el comienzo de la semana 14, es decir, hasta el comienzo de Escalating Capizzi I, pero debería
entonces recibirán quimioterapia de mantenimiento estándar hasta el momento de su trasplante. Es
no es necesario que tengan ni los bloques de intensificación retrasada, ni el Capizzi
mantenimiento previo al trasplante.
MRD
46
UKALL 2003 47 Versión 3
Diciembre de 2003
Esta fase dura 21 días desde el día 15 (inicio de la semana 3) hasta el día 35 inclusive (fin de
semana 5) (es decir, 3 semanas en total).
c) Daunorrubicina: 45 mg/m2más de 1 hora en los días 16 y 23. Tenga en cuenta que esta dosis es
más alto que el del régimen B y es solo para dos dosis.
g) Médula ósea: Verificar el estado de la médula el día 28 y enviar muestra para MRD. Pacientes
con médula M3 persistente en el día 29 están fuera del protocolo
47
UKALL 2003 48 Versión 3
Diciembre de 2003
g) Médula ósea: Verifique el estado de la médula a los 28 días. Pacientes con médula M3 persistente
en el día 29 están fuera de protocolo.
Si un niño sigue siendo citopénico después de estar fuera de quimioterapia durante tres semanas o más, entonces
dejar de usar el co-trimoxazol. Reintroducir co-trimoxazol una vez que ambos tiopurinas y
el metotrexato está de vuelta a la dosis estándar. Si las citopenias recurren una vez que el co-trimoxazole está
reenintroducido, luego debería ser detenido durante al menos dos meses y una forma alternativa
de profilaxis utilizada en su lugar (ver más abajo). El medicamento alternativo debe continuar entonces
durante la terapia antileucémica
El mantenimiento de dosis adecuadas de tiopurina y metotrexato debe tomar
precedencia sobre la continuación del co-trimoxazol. Sin embargo, si se detiene el co-trimoxazol, ...
48
UKALL 2003 49 Versión 3
diciembre de 2003
se debe recordar que el niño tiene un mayor riesgo de PCP. Pentamidina nebulizada
o Dapsone oral son medicamentos alternativos.
Consulte también el apéndice C para obtener detalles de los regímenes alternativos de profilaxis de PCP.
49
UKALL 2003 50 Versión 3
Diciembre de 2003
Los pacientes que son respuestas tempranas lentas (SER) con el régimen A ( menores de 10 años o WBC
menos de 50x109/L en el diagnóstico) o régimen B (mayores de 10 años o WBC superior a 50x109/L en
diagnóstico) cuya LCR estaba claro al diagnóstico y que cambian al régimen C, recibirán
metotrexato intratecal solo para tratamiento dirigido al SNC - ver diagrama de flujo 16. Pacientes con
La enfermedad del SNC al diagnóstico recibirá irradiación craneal durante BFM aumentado, comenzando en
día 36
Esta fase se extiende desde el día 1 (inicio de la semana 6) hasta el día 63 inclusive (fin de la semana 14), es decir, 9
semanas. El bloque de tratamiento debe iniciarse en el día 36 desde el diagnóstico (semana 6), o cuando
el recuento de sangre periférica se recupera a un recuento absoluto de neutrófilos (ANC) de >0.75x109/L
y plaquetas de >75x109/L. Una vez que ha comenzado la consolidación, se puede interrumpir para
mielosupresión (ANC<0.75x10)9/l o plaquetas <75x109/l) en el día 29, pero una vez que el
se ha administrado ciclofosfamida en el día 1 o 29, la terapia debe continuar, excepto en pacientes
quienes son febrilmente y se ha demostrado que tienen infección (es decir, no se suspenden solo por neutropenia).
El tratamiento debe reiniciarse cuando los signos de infección hayan disminuido.
a) Ciclofosfamida: 1000 mg/m2IV durante 20-30 minutos en los días 1 y 29. Dar
125mls/m2/hr de infusión de dextrosa /salina durante 30 minutos antes del
ciclofosfamida y durante 3.5 horas después, es decir, 4 horas en total. No añadas
potasio. No se necesita mesna.
g) Vincristina: 1.5 mg/m2IV (máximo de 2 mg) en los días 16, 23, 44 y 51.
i) Metotrexato intratecal: En los días 1, 8 y 15. La dosis está relacionada con el volumen de LCR.
de la siguiente manera: 1-2 años: 8 mg; 2-3 años: 10 mg; más de 3 años: 12 mg. No programar
vincristina el mismo día que metotrexato IT.
j) Aspiración de médula ósea el día 1 del Mantenimiento Intermedio de Capizzi. Pacientes con M2
Los medulares al final del BFM aumentado están fuera del protocolo. Envía muestra para MRD.
50
UKALL 2003 51 Versión 3
Diciembre de 2003
Este bloque de tratamiento debería comenzar en el día 1 (inicio de la semana 15), o cuando el conteo de sangre
recupera a ANC >0.75x109/L y plaquetas de >75x109/L, y dura hasta el día 56 inclusive
(fin de la semana 22) es decir, durante 8 semanas. Durante la fase III, la terapia debe ser interrumpida por razones serias
infección como Varicela o neumocistis. El día 42 será el último día de tratamiento en la fase
III, independientemente del número de dosis de metotrexato que se hayan omitido. Los tiempos de
La administración de los medicamentos es importante; no reprogramen ninguno de los componentes.
El 10-15% de los pacientes pueden aumentar la dosis de metotrexato hasta un máximo de 300 mg/m. 2.
Alrededor del 30-40% puede hacer alguna escalación. La toxicidad mayor probablemente será la mucositis.
La clasificación completa de toxicidad se incluye en la sección sobre evaluación y reporte de toxicidad.
Inicie Capizzi I con una dosis de metotrexato de 100 mg/m2Aumentar la dosis para cada siguiente
curso por 50mg/m2, según lo tolerado, a una dosis máxima, en Capizzi I, de 300 mg/m2. Antes de
cada curso, el paciente deberá ser evaluado para oral, hemato-lógico, hepático y renal
toxicidad, y la dosis modificada como se indica a continuación. Las dosis de vincristina y PEG-
la asparaginasa solo debe omitirse en caso de enfermedad intercurrente grave.
Oral: Para la mucositis de grado 2 con una duración de más de 3 días, disminuir la dosis de MTX IV en un 30%. Para
grado 3-4, mucositis, retener MTX IV hasta que se resuelva; reanudar al 50% de la dosis previamente
alcanzó la dosis y posteriormente se incrementará al 75% al 100% de la dosis en intervalos de 10 días, siempre que
la toxicidad de grado 3-4 no recurre. Considere cultivar lesiones para herpes simple si hay mucositis
persiste o recurre.
Disfunción hepática: Si la bilirrubina es >50 micromoles/L, omitir MTX IV hasta que sea menos de 20
micromoles/L, y luego reiniciar a la mitad de la dosis alcanzada previamente. Escalar del 50% a
Dosis del 75% al 100% en intervalos de 10 días, siempre que no se recurra a la hiperbilirrubinemia.
modificar la dosis para aminotransferasas elevadas.
Disfunción renal (Grado 3-4): Omitir MTX IV hasta que la toxicidad sea de grado 0 (es decir, completamente)
resolver). Reanudar al 100% de la dosis previamente alcanzada y continuar en intervalos de 10 días.
(a) Vincristina: 1.5 mg/m2IV (máximo 2 mg) en una sola dosis en los días 2, 12, 22, 32,
y 42.
(b) Metotrexato: 100mg/m2IV durante 10-15 minutos como dosis inicial en el día 2. Escalar
dosis subsecuentes de 50mg/m2a la toxicidad y modificar la dosis según sea necesario
a las pautas anteriores en los días 12, 22, 32 y 42.
(d) Metotrexato intratecal: en el día 1 y 31. Dosis por edad: <2 años: 8mg; 2 años: 10mg;
3 años o más: 12 mg. No programe vincristina el mismo día que el metotrexato IT.
51
UKALL 2003 52 Versión 3
Diciembre de 2003
Esta fase consiste en reinducción y reconsolidación. Para todos los pacientes en remisión en el
la finalización de la fase III, la fase IV comienza el día 57 de la fase III, día 1 (inicio de la semana 23)
o cuando ANC >0.75x109/L y plaquetas de >75x109/L, lo que ocurra más tarde, y dura hasta
día 56 inclusive (fin de la semana 30) es decir, 8 semanas. Una vez comenzado, reinducción y reconsolidación
no se interrumpen solo por mielosupresión. La reconsolidación está programada para comenzar en el día
29, pero debería retrasarse hasta que ANC >0.75x109/L y plaquetas >75x10nueve/L. El tratamiento puede ser
interrumpido por infección grave como varicela, pneumocystis o infección comprobada con
neutropenia con fiebre. Médula ósea, que puede estar indicada debido a la persistencia
las citopenias, a menudo son difíciles de interpretar en esta fase. La pancitopenia es inevitable y M2
los núcleos de recuperación son comunes. Tenga en cuenta que la intensificación retrasada en el régimen C incluye
PEG asparaginasa y dosis adicionales de vincristina en la fase de reconsolidación.
(c) Dexametasona 10 mg/m2/día dividido en dos dosis en los días 2-8 y 16-22.
(d) Metotrexato intratecal en el día 1. Dosis según la edad: <2 años: 8mg; 2 años: 10mg; 3 años o
más: 12 mg. No programe vincristine el mismo día que el metotrexato IT.
(b) Tioguanina (TG). Todos los pacientes reciben TG 60 mg/m2/día durante retrasado
intensificación 1. El medicamento se administra por vía oral diariamente durante 14 días a partir del día 29
(inicio de la semana 27) hasta el día 42 (fin de la semana 28). Las dosis deben tomarse al menos
una hora después de la cena, sin productos lácteos. No aumente la dosis para
neutrófilos > 2.0.
(c) Citarabina 75 mg/m2IV o SC en los días 30-33 (cuatro dosis) y 37-40 (cuatro dosis).
(f) Metotrexato intratecal en los días 29 y 36. Dosis por edad: <2 años: 8mg; 2 años: 10mg;
3 años o más: 12 mg.
52
UKALL 2003 53 Versión 3
Diciembre de 2003
Para el Mantenimiento Interino II (Fase V), la metotrexato debe comenzarse en un nivel por debajo
2
(es decir, 50mg/m) menos que la dosis máxima en Capizzi I y luego aumentar según se tolere.
Este bloque de tratamiento debe comenzar en el día 57 de la fase IV, día 1 (inicio de la semana 31), o cuando
9
el recuento de sangre se recupera a ANC >0.75x10 /L y plaquetas de >75x109/L y dura hasta el día 56
inclusive (final de la semana 38) es decir, 8 semanas. Durante la fase V, la terapia debe ser interrumpida solo
para infecciones graves como varicela o pneumocistis.
Comience Capizzi II con una dosis de metotrexato de 50 mg/m2por debajo de lo alcanzado en Capizzi I. Aumento
la dosis para cada curso subsiguiente es de 50 mg/m2, según se tolere, hasta el máximo tolerado
dosis. Antes de cada curso, el paciente deberá ser evaluado por su salud oral y hematológica,
toxicidad hepática y renal, y la dosis modificada como se detalla a continuación. Dosis de vincristina
y la PEG-asparaginasa solo debe omitirse por enfermedad intercurrente grave
Oral: Para la mucositis de grado 2 con duración de más de 3 días, reducir la dosis de MTX IV en un 30%. Para
grados 3-4, mucositis, retener MTX IV hasta que se resuelva; reanudar al 50% de la dosis anterior
dosis alcanzada y posteriormente aumentar al 75% al 100% de la dosis en intervalos de 10 días siempre que
la toxicidad de grado 3-4 no vuelve. Considere cultivar lesiones para herpes simple si hay mucositis
persiste o recurre.
Disfunción hepática: Si la bilirrubina es >50 micromoles/L, omitir MTX intravenoso hasta que sea menor de 20.
micromoles/L, y luego reiniciar a la mitad de la dosis previamente alcanzada. Escalar del 50% a
75% a 100% de la dosis en intervalos de 10 días siempre que no se repita la hiperbilirrubinemia. No
modificar la dosis para las aminotransferasas elevadas.
Disfunción renal (Grado 3-4): Omitir MTX IV hasta que la toxicidad sea de grado 0 (es decir, completamente)
resuelto). Reanude al 100% de la dosis previamente alcanzada y continúe a intervalos de 10 días.
(a) Vincristina: 1.5 mg/m2IV (máximo 2 mg) como dosis única en los días 2, 12, 22, 32,
42.
(b) Metotrexato: Comenzar a 50 mg/m2por debajo de la dosis alcanzada en Capizzi I como dosis inicial
IV durante 10-15 minutos en el día 2. Aumentar las dosis subsecuentes en 50 mg/m.2a la toxicidad
y modificar la dosis si es necesario de acuerdo con las pautas anteriores, en los días 12, 22, 32
y 42.
(d) Metotrexato intratecal en el día 1 y 31. Dosis por edad: <2 años: 8mg; 2 años: 10mg;
3 años o más: 12 mg. No programar vincristina el mismo día que IT
metotrexato.
53
UKALL 2003 54 Versión 3
diciembre de 2003
Esta fase nuevamente consiste en reinducción y reconsolidación. Para todos los pacientes en remisión en
la finalización de la fase V, la fase VI comienza en el día 57 (día 1, comienzo de la semana 39) o cuando
9
ANC >0.75x10/L y plaquetas de >75x109/L, lo que ocurra más tarde, y dura hasta el día 56,
inclusive (final de la semana 46), es decir, 8 semanas. Una vez iniciado, la reinducción y la reconsolidación son
no interrumpido solo por mielosupresión. La reconsolidación está programada para comenzar en el día 29,
pero debería ser retrasado hasta que ANC >0.75x109/L
y plaquetas >75x109/L. El tratamiento puede ser
interrumpido por infección grave como varicela, pneumocystis o infección comprobada con
neutropenia con fiebre. Los márgenes óseos suelen ser difíciles de interpretar en esta fase.
La pancitopenia es inevitable y las médulas óseas de recuperación M2 son comunes.
Nota que la intensificación retrasada en el régimen C incluye PEG asparaginasa y
dosis adicionales de vincristina en la fase de reconsolidación.
(c) Dexametasona 10mg/m2/día dividido en dos dosis en los días 2-8 y 16-22.
(d) Metotrexato intratecal en el día 1. Dosis por edad: <2 años: 8 mg; 2 años: 10 mg; 3 años o
más: 12 mg. No programe vincristina el mismo día que el metotrexato intratecal.
(h) Tioguanina (TG). Todos los pacientes reciben TG 60 mg/m2/día durante retrasado
intensificación 2. El medicamento se administra diariamente por vía oral durante 14 días a partir del día 29
(inicio de la semana 43) hasta el día 42 (fin de la semana 44). Las dosis deben tomarse al menos
una hora después de la cena, sin productos lácteos. No aumentar la dosis para
neutrófilos > 2.0.
(i) Citarabina 75 mg/m2IV o SC en los días 30-33 (cuatro dosis) y 37-40 (cuatro dosis).
(l) Metotrexato intratecal en los días 29 y 36. Dosis según la edad: <2 años: 8 mg; 2 años: 10 mg;
3 años o más: 12 mg
54
UKALL 2003 55 Versión 3
Diciembre de 2003
El mantenimiento debe comenzar cuando el ANC sea >0.75 x 109/l y el recuento de plaquetas es >75 x
109/l. Solo se interrumpirán 6-mercaptopurina y metotrexato oral por mielosupresión.
y no inventados. Los días de descanso de la terapia por infecciones intercurrentes se cuentan como días de
mantenimiento y no imaginado. Anemia que ocurre en el transcurso de la terapia de mantenimiento
debe ser tratado con transfusión y la dosis del medicamento se mantiene. Si la anemia persiste
ocurre (es decir, hemoglobina por debajo de 8 g/dl) investigar infección por parvovirus. Por favor contacte
coordinadores de ensayos para asesoramiento.
a) Dexametasona: 6 mg/m2/día por vía oral, dividido en dosis dos veces al día en los días 1-5,
29-33 y 57-61 de cada ciclo.
d) Metotrexato 20 mg/m2oralmente durante las semanas que comienzan los días 1, 8, 22, 29, 36, 43, 50
57, 64, 71 y 78 de cada ciclo. Nota que ninguno se da en la tercera semana de cada ciclo.
ya que se administra una dosis intratecal durante esa semana. Se describen los ajustes de dosis
Apéndice B.
Tenga en cuenta que el análisis de médula ósea al final del tratamiento siempre debe hacerse ANTES de que se detenga la quimioterapia.
para evitar confusiones debido a los marfines de "rebote". El tratamiento termina en la fecha de vencimiento, ya sea que
no se completa un ciclo. Los pacientes deben tener una aspiración de médula ósea final y un diagnóstico
punción lumbar para confirmar la remisión completa. Toda la terapia, incluido el Septrin profiláctico,
debería detenerse.
55
UKALL 2003 56 Versión 3
Diciembre de 2003
APÉNDICE A
Información general sobre medicamentos
PREDNISOLONA
Para ser utilizado solo en pacientes que experimentan toxicidad grave por dexametasona.
Por favor, especifique claramente en los gráficos de prescripción que es prednisolona y no prednisona.
usados y que las tabletas no deben estar recubiertas entéricas.
Formulación Tabletas de 1 mg y 5 mg (ordinarias marcadas y solubles marcadas) disponibles.
Dosis 40 mg/m2po diario en lugar de dexametasona
Almacenamiento A temperatura ambiente.
Administración 40 mg/m2por vía oral diariamente en dos dosis divididas, con o después de la comida.
Toxicidad Obesidad, hirsutismo, retención de líquidos y sal, hipertensión, irritabilidad,
glucosuria, necrosis avascular del hueso e hiperglucemia.
2) Dexametasona
3) SULFATO DE VINCRISTINA
4) DOXORUBICINA (ADRIAMICINA)
56
UKALL 2003 57 Versión 3
Diciembre de 2003
de 2 mg/ml.
Estabilidad Depende de la formulación/concentración
Administración 25-45 mg/m 2diluido en solución salina al 0.9% y administrado por vía intravenosa lentamente durante 1 hora.
Evitar la extravasación. Proteger de la luz.
Toxicidad Necrosis local si ocurre extravasación. Mielosupresión, alopecia,
cardiotoxicidad. Pequeño riesgo de LMA secundaria.
DAUNORUBICINA
6)METOTREXATO
a) Inyección de MTX (LÍQUIDO AMARILLO)
Revise la etiqueta con cuidado antes de la administración. Estos viales contienen cloruro de sodio y
hidróxido de sodio ajustado a un pH de 8.5; no hay conservante presente.
Estabilidad Después de usar el vial, deseche el contenido restante ya que no hay
conservante, a menos que se prepare en una instalación aséptica.
Administración De acuerdo con el protocolo. La concentración de 100 mg/ml es hipertónica - diluir antes.
administración.
Toxicidad Neurotoxicidad, mucositis, disfunción hepática, depresión de la médula ósea.
NBMetotrexato puede prepararse en forma líquida para ser tomado por vía oral por aquellos pacientes que no pueden.
tragar las tabletas. La preparación una vez hecha tiene una vida útil limitada. Recomendado
la concentración es de 10 mg en 5 ml.
7) MERCAPTOPURINA
57
UKALL 2003 58 Versión 3
Diciembre de 2003
8) CO-TRIMOXAZOL
Administración Dos veces al día durante 2 días consecutivos cada semana. Ver el protocolo principal.
Toxicidad Depresión de la médula en algunos casos. Hipersensibilidad a sulfonamida
CITARABINA
NB Intratecal: El medicamento debe ser reconstituido en solución salina sin conservantes. La dosis es
30mg <2 años, 50mg 2-3 años y 70mg >3 años. Los efectos secundarios raros incluyen meningitis aséptica.
y mielitis.
La solución reconstituida con solución salina sin conservantes debe ser desechada después de 8 horas si no
usado.
10) CICLOFOSFAMIDA
58
UKALL 2003 59 Versión 3
Diciembre de 2003
13) TIOGUANINA
Formulación tabletas de 40 mg
Almacenamiento Menos de 250C
Administración 60mg/m2durante la intensificación retrasada. Dosis a tomar una vez al día
una hora después de la comida por la tarde.
Toxicidad Depresión de la médula ósea, disfunción hepática, VOD
La tioguanina puede prepararse en forma líquida para aquellos pacientes que no pueden tragar.
tabletas. La concentración recomendada es de 50mg en 5ml. La preparación, una vez realizada, tiene un
vida útil limitada.
59
UKALL 2003 60 Versión 3
Diciembre de 2003
APÉNDICE B.
Alteraciones de dosis de mercaptopurina y metotrexato
Con el propósito de ajustar la dosis de tiopurinas, los pacientes con genotipos H/L y H/H serán
catalogado como genotipo no variante y tratado de la misma manera:
Comience con 100% MP (75 mg/m2/día) y MTX (20 mg/m2/semana) y no aumente la dosis. Siga
directrices de reducción de dosis como se describe a continuación.
60
UKALL 2003 61 Versión 3
Diciembre de 2003
NOTA: Tolerancia del 150% o más de la dosis del protocolo objetivo de mercaptopurina para
los períodos prolongados pueden ser indicativos de incumplimiento parcial o total, y son potencialmente
peligroso si el paciente de repente comienza a cumplir completamente. Ensayos de metabolitos en tales
Las circunstancias pueden ser útiles para excluir el incumplimiento y se pueden arreglar con el Dr.
Lennard (dirección de contacto en p.59). Individuos raros (1 de 300) que toman tiopurina que son
los que carecen congénitamente de TPMT intracelular mostrarán una supresión medular profunda con dosis estándar
dosis. Estos pacientes serán identificados de manera prospectiva en el momento del diagnóstico, y se proporcionará asesoramiento sobre
la dosificación será proporcionada por los coordinadores del ensayo.
61
UKALL 2003 62 Versión 3
Diciembre de 2003
Reducción de dosis
FBC Semanal
Cuando ANC>0.75 y plaquetas >75, reinicie al 100% de la dosis del protocolo (NO TOLERADA)
FBC Semanal
Escalación de dosis
Repetir la escalación de dosis del 25% de MP/MTX en ciclos alternos de ocho semanas si ANC
1.5 y plaquetas >150
(ver la guía del protocolo para aquellos con neutropenia persistente o aquellos con fluctuaciones extremas)
conteos)
62
UKALL 2003 63 Versión 3
Diciembre de 2003
APÉNDICE C
Profilaxis de Neumonitis por Pneumocystis Carinii (PCP)
63
UKALL 2003 64 Versión 3
Diciembre de 2003
APÉNDICE D
MODIFICACIONES DE DOSIS POR TOXICIDAD
Esteroides
Hipertensión: No se debe reducir el esteroide. Restricción de sodio y antihipertensivos.
deberían emplearse en un esfuerzo por controlar la hipertensión.
Hipertensión Maligna: Reducir la dosis un 33%. Restricción de sodio y medicamentos antihipertensivos
también se puede utilizar.
Hiperglucemia: Los esteroides no deben ser reducidos si el paciente desarrolla signos clínicos de
diabetes. Más bien, se debe emplear la terapia con insulina para controlar el nivel de glucosa en sangre tal
que los síntomas y signos son mínimos.
Pancreatitis: No modificar la dosis.
Psicosis: Administrar media dosis de esteroide.
Miopatía inducida por esteroides sospechada: Medir CPK con isoenzimas, considerar EMG
estudios
Necrosis avascular: Contacte a los Coordinadores del Ensayo si se desarrolla NAV antes del Mantenimiento
la terapia ha comenzado. Omitir más esteroides si se desarrolla AVN durante el mantenimiento.
Varicela Zoster: Los esteroides deben suspenderse durante la infección activa, excepto durante la inducción.
(Discutir con los coordinadores). No deberían llevarse a cabo durante el período de incubación posterior
exposición a la varicela.
Intolerancia severa a la dexametasona - cambiar a prednisolona 40 mg/m2.
Asparaginasa
Anafilaxia o reacciones anafilactoides: PEG-asparaginasa debe ser
interrumpido si el paciente desarrolla una toxicidad de Grado 2 a 4 (ver criterios de toxicidad)
Apéndice F p69 - alergia). Enviar muestras de sangre al laboratorio del Profesor Tim Eden (ver
Apéndice M) para anticuerpos de asparaginasa que informará el resultado con una recomendación
para la terapia de asparaginasa en el futuro.
Pancreatitis sintomática: suspender L-asparaginasa en presencia de síntomas.
pancreatitis documentada por un nivel elevado de amilasas o lipasas séricas o ultrasonografía
anomalías. No administre más dosis si hay un historial previo de asparaginasa
pancreatitis inducida.
Hiperglucemia: No modificar la dosis. Administrar insulina según sea necesario.
Cetoacidosis: Suspender L-Asparaginasa hasta que se pueda regular la glucosa en sangre con insulina.
Coagulopatía Cuando ocurre una coagulopatía sintomática significativa, suspenda L-asparaginasa
hasta que se resuelva. No se recomiendan los análisis de coagulación rutinarios. Coagulopatía sin
la hemorragia no es una indicación para retener L-asparaginasa. Manejo de la Asparaginasa
la trombosis asociada se describe en el Apéndice - .
Disfunción hepática: Verifique las pruebas de función hepática solo si el paciente está ictérico. Retire si la bilirrubina total > 50.
64
UKALL 2003 56 Versión 3
Diciembre de 2003
APÉNDICE A
Información general sobre medicamentos
PREDNISOLONA
Para ser utilizado solo en pacientes que experimentan toxicidad grave por dexametasona.
Por favor, especifique claramente en los gráficos de prescripción que es prednisolona y no prednisona.
usados y que las tabletas no deben estar recubiertas entéricas.
Formulación Tabletas de 1 mg y 5 mg (ordinarias marcadas y solubles marcadas) disponibles.
Dosis 40 mg/m2po diario en lugar de dexametasona
Almacenamiento A temperatura ambiente.
Administración 40 mg/m2por vía oral diariamente en dos dosis divididas, con o después de la comida.
Toxicidad Obesidad, hirsutismo, retención de líquidos y sal, hipertensión, irritabilidad,
glucosuria, necrosis avascular del hueso e hiperglucemia.
2) Dexametasona
3) SULFATO DE VINCRISTINA
4) DOXORUBICINA (ADRIAMICINA)
56
UKALL 2003 66 Versión 3
diciembre de 2003
APÉNDICE E
INTERACCIONES MEDICAMENTOSAS CON AGENTES CITO TÓXICOS
Estas pautas tienen como objetivo abordar los problemas más comúnmente reportados y potencialmente graves.
interacciones medicamentosas que pueden encontrarse al usar este protocolo.
Estas directrices no están destinadas a ser una lista exhaustiva de todas las interacciones potenciales de medicamentos.
y se deben tomar precauciones normales al prescribir cualquier terapia combinada.
66
UKALL 2003 67 Versión 3
Diciembre 2003
Fenetoin Dexametasona La fenitoína y el dexametasona mutuamente
reduce la eficacia del otro medicamento:
La fenitoína aumenta la enzima hepática
metabolismo de la dexametasona y
se han informado niveles reducidos de fenitoína
con terapia concomitante de dexametasona
RECOMENDACIÓN
EVITE EL USO DE FENITOINA,
CARBAMAZEPINA Y
FENOBARBITAL SI ES POSIBLE.
RECOMENDACIÓN:
EVITAR DURANTE CAPIZZI
MANTENIMIENTO Y ALTO
DOSE DE METOTREXATO
Los AINE tienen efectos adversos
efectos sobre la función plaquetaria
Penicilinas, las penicilinas reducen el metotrexato
Co-Amoxiclav excreción.
RECOMENDACIÓN:
EVITAR DURANTE CAPIZZI
MANTENIMIENTO Y ALTO
DOSIS DE METOTREXATO
El ácido clavulánico es
hepatotóxico
67
UKALL 2003 68 Versión 3
diciembre de 2003
Referencias
1. Sathiapalan R. K., El-Solh H. Aumento de la neurotoxicidad de la vincristina debido a interacciones medicamentosas: informe de caso y revisión de
la literatura. Hematología Pediátrica y Oncología 2001, 18: 543-6
2. Kamaluddin M., et al. Potenciación de la toxicidad de vincristina por intraconazol en niños con malignidad linfoide.
Acta Paediatrica 2001 90: 1204-08
3. Relling M.V., et al Efectos adversos de los anticonvulsivos sobre la eficacia de la quimioterapia para ALL Lancet 2000 356 285-
90
4. Martin L.A., Mehta S.D., Disminuye los efectos anticoagulantes de la warfarina con la terapia concomitante de mercaptopurina
Farmacoterapia 2003 23(2): 260-4
[Link] AL. ADQUIRIÓ DEFICIENCIA DE PEUDOCHOLINESTERASA DESPUÉS DE CYCLOPHOSPHAMIDA EN ALTA DOSIS
TRANSPLANTE DE MÉDULA ÓSEA 1999 24(12): 1367-8
68
UKALL 2003 69 Versión 3
Diciembre de 2003
ANEXO F
EVALUACIÓN DE TOXICIDAD (ADAPTADO DEL CTC DEL NCI)
GRADO
GASTRO- 1. Estomatitis ninguno eritema, o leve puede ser doloroso/edema no puedo comer ni Requiere parenteral
INTESTINAL dolor comer beber o soporte enteral
2. Dolor abdominal:
severidad ninguno suave moderado moderado-severo severo
tratamiento --- no requerido requerido–ayuda requerido-no ayuda hospitalización
sedación profunda
3. Estreñimiento no chg íleos leve íleo modificado ileo severo ileo >96 hrs
4. Diarrea none ¿2-3 heces/día ¿4-6 heces/día o ¿7-9 heces/día o ¿10 heces/día?
calambres mod. calambres severos sangriento, parenteral
apoyo requerido
5. Náuseas ninguno ingesta razonable ingesta disminuida no sig. ingesta ---
Vómitos ninguno 1 vez al día 2-5 x/día 6-10 x/día >10 x/d o IV requerido
69
UKALL 2003 70 Versión 3
diciembre de 2003
Motor sin cambios Debilidad del sujeto/no debilidad leve del objeto debilidades de objeto/ parálisis
hallazgos de obj / no sig perjuicio función impar
2. Central:
Cerebeloso no chg ligera falta de coordinación temblor de intención ataxia locomotora necrosis cerebelar
tion/dysdiado- dismetría
quinesis habla
SNC–general no chg somnoliento confundido convulsiones/psicosis comatoso
ÁNIMO sin cambio ansiedad leve o ansiedad moderada ansiedad severa o ideación suicida
depresión o depresión depresión
70
UKALL 2003 71 Versión 3
Diciembre de 2003
NOTIFICACIÓN DE TOXICIDAD
Grado 3 o 4
toxicidad
que SAE
0141-201 0857
Ingrese datos en
base de datos de toxicidad
71
UKALL 2003 72 Versión 3
Diciembre de 2003
0141-201 0857
recordatorio trimestral para
todos los clínicos
NB:
En caso de eventos preocupantes, el coordinador del juicio actuará
discuta con los demás coordinadores y, si el
considerar acción necesaria, notificará al
Presidente del Grupo de Trabajo y Fuerza de Tarea
72
UKALL 2003 73 Versión 3
Diciembre de 2003
APÉNDICE G
DIRECTRICES PARA LA INVESTIGACIÓN Y
MANEJO DE EVENTOS TROMBOEMBÓLICOS
Antecedentes
La trombosis es una complicación reconocida del tratamiento y manejo de la LLA. La verdadera
la prevalencia en esta población de pacientes es desconocida y varía según el método de evaluación.
El estudio PARKAA (Cáncer 2003, Vol.97, 2) informó una prevalencia de eventos sintomáticos
del 5% y eventos asintomáticos del 36.5% en niños que reciben quimioterapia de inducción para
TODOS con un catéter venoso central en su lugar. Los eventos asintomáticos fueron diagnosticados por
cribado con venografía bilateral o MRI, ecocardiografía y una MRI de la cabeza en
finalización de la quimioterapia de inducción. Mientras que los autores recomiendan un diseño cuidadoso
ensayos clínicos de profilaxis primaria para la prevención de TE en esta población de pacientes,
en la actualidad no hay suficientes datos de niños tratados con protocolos del Reino Unido para respaldar esto.
Sin embargo, la necesidad de recopilar dicha información para juzgar la idoneidad de la profilaxis es
reconocido. En general, la profilaxis primaria para niños con CVL no puede ser recomendada.
en este momento, porque no hay evidencia de la eficiencia o seguridad de este enfoque.
La terapia con asparaginasa y la presencia de un catéter venoso central se aceptan como las principales
factores predisponentes. La literatura sobre el papel de la trombofilia hereditaria en la predisposición a
los eventos trombóticos en estos niños son contradictorios, con el BFM informando un significativo
asociación, y los canadienses y otros grupos importantes, ninguna asociación. Por lo tanto,
se consideró prematuro recomendar la detección universal o la profilaxis primaria, aunque
puede ser prudente intentar identificar anormalidades de alto riesgo menos comunes, por ejemplo, deficiencia de AT, PC
deficiencia.
Evaluación
2 Se debe realizar una cuidadosa historia familiar de trombosis. Los niños con un primer o
Los parientes de segundo grado con deficiencia de Proteína C o A.T. deberían ser examinados para el
deficiencia relevante, ya que puede ser indicada la profilaxis. La literatura es inconclusa
por el riesgo conferido por otras trombofilias heredadas.
3 Las adolescentes que toman la píldora anticonceptiva combinada deben dejar de tomarla y cambiar.
a una preparación de solo progesterona en baja dosis, o noretisterona.
73
UKALL 2003 74 Versión 3
Diciembre de 2003
∙ Procedimiento: Reino Unido 150 ui/kg/hora a través de cada lumen durante 12-24 horas.
Monitorear la coagulación antes y cada 8 horas durante la infusión
∙ Se puede considerar la t-PA a baja dosis (0.1 mg/kg/hr durante 4 a 6 horas) como una alternativa.
agente trombolítico
§ Doppler es una técnica sensible para la imagenología de las venas yugulares, pero tiene un rendimiento pobre.
sensibilidad para las venas intratorácicas centrales.
§ El MRV está menos evaluado pero probablemente ofrezca buena sensibilidad. Algunos
es probable que los niños necesiten un GA para esta técnica.
74
UKALL 2003 75 Versión 3
Diciembre 2003
§ La heparina de bajo peso molecular (HBPM) es probablemente el anticoagulante de
opción para la terapia inicial en la mayoría de los casos.
§ Antes de una punción lumbar, o cualquier otro procedimiento invasivo, los dos anteriores
las dosis de LMWH deben ser omitidas.
§ Si hay un trombo oclusivo en un vaso importante, por ejemplo, la VCI, considere local
terapia trombolítica previa a la anticoagulación y/o a la extracción del catéter. Bajo-
la t-PA (0.1 mg/kg/hr) puede administrarse localmente a través del CVL, pero más alto
se requieren dosis (0.5 mg/kg/h) para la terapia sistémica. t-PA debe ser
administrado durante 4 a 6 horas, seguido de reimágenes.
§ Tras los 3 meses iniciales de terapia para niños con un primer episodio relacionado con CVL
DVT, dosis profilácticas de anticoagulantes orales (INR 1.5 a 1.8) o LMWH -
(los niveles de anti-factor Xa de 0.1-0.3) son una opción hasta que se retire el CVL.
Los niños con TVP recurrente relacionada con CVL deben tener profilaxis
anticoagulación hasta la extracción del CVL.
75
UKALL 2003 76 Versión 3
Diciembre de 2003
§ Antes de una punción lumbar, o cualquier otro procedimiento invasivo, los dos anteriores
se deben omitir las dosis de HNM
§ Si hay un trombo oclusivo en un vaso mayor, por ejemplo, IVC, considere local.
terapia trombolítica previa a la anticoagulación y/o extracción del catéter – t-PA
0.1 mg/kg/hora durante 4-6 horas y re-imagen.
§ Después de los primeros 3 meses de terapia para niños con un primer incidente relacionado con CVL
DVT, dosis profilácticas de anticoagulantes orales (INR 1.5 a 1.8) o HBPM -
(niveles de anti-factor Xa de 0.1-0.3) es una opción hasta que se retire el CVL.
Los niños con TVD recurrente relacionada con CVL deben tener profilaxis
anticoagulación hasta la extracción del CVL.
76
UKALL 2003 77 Versión 3
Diciembre de 2003
ANEXO H
Directrices de radioterapia craneal
Estas directrices solo se aplican a pacientes con enfermedad del SNC en la presentación. Niños menores de 2 años
Los años de edad no reciben irradiación craneal.
a) Se debe usar un aparato de megavoltaje, preferiblemente un acelerador lineal.
b) Todos los campos deben ser tratados en cada día de tratamiento.
c) Dosis en el plano medio de 24 Gy en 15 fracciones de 1.6 Gy cada una, en 15-21 días.
comience en cualquier día excepto el viernes).
d) Los campos laterales opuestos se utilizan para incluir todas las meninges craneales, incluidas aquellas
rodeando el nervio óptico en el retro-orbita, y extendiéndose hacia abajo en la médula espinal a
nivel de C2.
77
UKALL 2003 78 Versión 3
Diciembre de 2003
i) Interrupciones en la radioterapia
ANEXO I
Guías de radioterapia testicular
ANEXO J
Recaída
Los pacientes que recaen de cualquier manera y en cualquier etapa mientras están en UKALL 2003 deben ser atendidos
fuera del estudio y entró en UKALL R3.
78
UKALL 2003 79 Versión 3
diciembre de 2003
ANEXO K
Laboratorios MRD y sus Cuencas
Glasgow Escocia
Oeste Hospital Real para Niños Enfermos, Glasgow
Este Hospital Infantil Real de Aberdeen
Hospital Real para Niños Enfermos, Edimburgo
Fideicomiso del Hospital de Enseñanza de Dundee NHS
Irlanda del Norte Hospital Real de Belfast
Hospital Royal Victoria
República de Hospital Mercy
Irlanda Hospital Adelaide y Meath Dublín
Hospital de Nuestra Señora
Hospital de San Jaime
Nuevacastle Hospital General de Newcastle
Infirmario Real Victoria
Mersey Hospital Infantil Alder Hey, Liverpool
79
UKALL 2003 80 Versión 3
Diciembre de 2003
[Link]@[Link]
JillScoular
Glasgow Departamento de Hematología
Yorkhill NHS Trust
Calle Dalnair
Glasgow
G38SJ
js1996@[Link]
[Link]@[Link]
JaneHolden [Link]@[Link]
80
UKALL 2003 81 Versión 3
Diciembre 2003
Barts y el NHS Trust de Londres
El Edificio de la Escuela de Medicina
CalleTurner
Londres
E12AD
garywright1960@[Link]
81
UKALL 2003 82 Versión 3
Diciembre de 2003
APÉNDICE L
Economía de la Salud
Como resultado de las aleatorizaciones del juicio, más pacientes recibirán la mayor intensidad
Régimen C en UKALL 2003 comparado con el ensayo previo UKALL97/99/01. Desde el Régimen
C está asociado con costos de medicamentos más altos que los Regímenes A y B, el exceso de servicio relacionado con el ensayo
el costo será proporcional al número de pacientes adicionales en el Régimen C. Nacionalmente (Reino Unido y
Irlanda del Norte), alrededor de 50 pacientes adicionales/año recibirán el Régimen C, 30 de los cuales
habría sido tratado en el Régimen A y 20 en el Régimen B en el juicio anterior. Régimen
C cuesta aproximadamente £9000 más que el Régimen A y £8000 más que el Régimen B. Basado en
estas cifras, a nivel nacional, el costo adicional anual del servicio de este juicio será de 30 x 9000 + 20 x
8000 = £430000.
Los trusts del NHS y los PCT pueden encontrar más útil pensar en el costo excesivo en términos del extra
costo del tratamiento por paciente ingresado en el ensayo. Dado que esperamos 350 pacientes/año que sean
ingresó en el ensayo, para cada paciente ingresado en el ensayo, el costo adicional del servicio para el NHS
será £430000 dividido por 350 = £1228. Habrá un pequeño ahorro por la reducción
brazo de intensificación del ensayo que reducirá el costo a alrededor de £1100/paciente.
En comparación con su predecesor, este protocolo de tratamiento implicará significativamente menos hospitalizaciones.
visitas debido a un cambio del uso de asparaginasa nativa a asparaginasa pegilada para todos los pacientes. El
las visitas reducidas al hospital compensarán parcialmente el costo excesivo del fármaco Asparaginasa pegilada,
que es más caro que el producto nativo.
Cuesta en promedio £50,000 tratar a un niño con LLA en recaída (más si el paciente recibe un
trasplante de células madre). Si incluso la estimación conservadora de una reducción del 5% en el riesgo de recaída para
el grupo de alto riesgo se realiza, habrá 15 recaídas menos/año en el Reino Unido anualmente
ahorro de £600,000. Habrá más ahorros debido a la reducción de agudos y tardíos
toxicidad en el brazo de reducción del tratamiento.
82
UKALL 2003 83 Versión 3
Diciembre 2003
APÉNDICE M
ESTUDIO DE ASPARAGINASA
Introducción
La asparaginasa es una potente enzima antileucémica que ahora se utiliza de manera rutinaria en el tratamiento de la leucemia aguda.
leucemia linfoblástica, algunas formas de linfoma no Hodgkin e incluso en leucemia mieloide aguda
leucemia1Su efecto terapéutico fue descubierto por primera vez cuando se demostró que el suero de cobaya
tiene actividad antitumoral contra el linfoma de Gardner, 2siendo el agente responsable
2
identificado como L-asparaginasa. La enzima cataliza la hidrólisis de L-asparagina en L-
4
ácido aspártico y amoníaco. Puede haber un efecto asociado de glutaminasa. Broome3
identificó que los tumores a los que somos sensibles a la asparaginasa tenían un requisito obligatorio
para la asparagina exógena, que es un aminoácido no esencial en el sentido de que no es necesario en el
dieta de la mayoría de los mamíferos, pero es necesaria como un elemento básico para la síntesis de la mayoría de las proteínas.
La mayoría de las células de tejido poseen sintetasa de asparagina, aunque en diferentes concentraciones, y pueden
superar cualquier deficiencia de la ingesta dietética. Algunas células, incluidos muchos linfoblastos, carecen de la
la enzima, dependen de la asparagina exógena y, por ende, son susceptibles a
asparaginasa. Tradicionalmente se ha pensado que la sensibilidad a la enzima dependía
sobre la reducción o ausencia de asparagina sintasa (AS), pero algunas investigaciones recientes sugieren
por ejemplo, algunas células B precursoras pueden expresar AS pero aún ser sensibles (Pieters R - personal
La depleción de asparagina inhibe la síntesis de proteínas celulares, RNA y ADN.
conduciendo a la apoptosis. Muchos de esos eventos intracelulares y cómo se activa la apoptosis
siguen siendo poco claros y son objeto de intensa investigación.
Claro que no era una opción viable obtener este agente del suero de conejillo de indias, pero por suerte un
se identificaron rápidamente una variedad de formas bacterianas, destacando especialmente E. coli5y luego el
patógeno de plantas Erwinia Casatovora6, (chrysanthemi reclasificado).
83
UKALL 2003 84 Versión 3
Diciembre de 2003
dosis posteriores. También demostraron que no hay diferencia significativa entre el t aparente
½ s de actividad de asparaginasa y proteína. Con mayor pureza de extracción y diferente
Los métodos de eliminación parecen ser más lentos. Para la asparaginasa de Erwinia a niveles comparables.
¿La t ½ ha permanecido en 0.65 días?9,10. Cuando la enzima [Link] es modificada por el
el enlace covalente de polietilenglicol extiende considerablemente la vida media a 5.73
días.
Schwartz et al. informaron una baja actividad enzimática en el LCR cuando se administran dosis altas por encima de 5000 u/kg.
por día se dieron17. A dosis más bajas, una disminución de la concentración de asparagina en el líquido cefalorraquídeo a
se han informado niveles indetectables posiblemente como resultado de la difusión de asparagina desde el
CNS en la circulación sistémica en relación con el gradiente de concentración10, 17. Riccardi et al
demostró que los niveles de enzimas plasmáticas superiores a 100 u/l llevaron a una completa LCR y suero
18
agotamiento de asparagina. Posteriormente a ese informe, los enfoques terapéuticos han intentado
mantener los niveles de enzimas por encima de 100 unidades/litro durante períodos sostenidos de 2 a 3 semanas o
La ruta intramuscular ha sido frecuentemente sustituida por la que se utilizó originalmente.
vía intravenosa, particularmente tras informes de disminución de hipersensibilidad significativa
reacciones con inyecciones intramusculares. Está claro que las preparaciones tempranas de asparaginasa de E. coli contenían
más endotoxinas y otras proteínas bacterianas que eran más propensas a resultar en febril
20
reacciones y hipersensibilidad que la asparaginasa de Erwinia y el mucho más puro actualmente
10
productos de [Link] disponibles .
Los datos de la glutaminasa son importantes de incluir ya que dosis altas de asparaginasa agotarán el
el suero de glutamina especialmente ya que la asparagina se agota muy rápidamente y la glutamina es entonces
disponible como un sustrato en abundancia10¿Qué papel juega la depleción de glutamina en la eficacia?
de las diferentes preparaciones enzimáticas es difícil de evaluar.
84
UKALL 2003 85 Versión 3
Diciembre de 2003
Programa de dosificación
Boos et al han demostrado claramente que después de 10,000 unidades/m2de diferentes productos enzimáticos
TM
Los niveles de trough de 3 días variaron considerablemente. 475 u/l (Medac – Kyowa Hakko [Link]) 74 u/l
TM
(Crasnitin – Bayer [Link]) con depleción de asparagina plasmática en ambos grupos. A continuación
las reacciones de los pacientes fueron cambiadas a Erwinasa con un régimen de dosis de 3 días de ese producto niveles de trough
de menos de 20 u/l se obtuvieron con solo el 26% de los pacientes mostrando depleción de asparagina. Muy
se dispone de datos de novo limitados que comparan Ecoli con Erwinia, pero está claro que 3 días
la dosificación es inapropiada para Erwinase dado un t ½ de 0.65 días. Dosis de 20,000 unidades/m2 a
Los niveles de 48 horas pueden dar una disminución comparable de asparagina.
Hay claramente una gran variabilidad interindividual, pero Boosdiezha demostrado que 2500 u/m2
de asparaginasa Medac TM cada tercer día agota completamente el LCR y suero de
asparagina para la mayoría de los pacientes, pero se requiere un monitoreo individual para asegurar que todos
los pacientes son tratados de manera óptima. Para evitar horarios de dosificación tan frecuentes y reducir el riesgo
de reacciones de hipersensibilidad, se ha introducido un uso creciente de asparaginasa pegilada.
Frankel et al dieron a pacientes adultos con LLA de novo 2000 iu/m2 y encontraron que todos los pacientes tenían
la depleción completa de asparagina en 7 días, 80% en 14 días y solo el 25% en 24 días.23 Boos
y Jürgens utilizó 1000 u/m2 IV y demostró una depuración media de hasta 100 u/l para 14
24
días con concentración de asparagina disminuida en la mayoría de los pacientes a las 3 semanas . En una pequeña serie de 9
casos de LLA infantil fuertemente pretratados, (anteriormente expuestos a Erwinase) utilizando 1000 u/m2
de peg asparaginasa IM el tiempo medio para 100 u/l fue de 16 días (rango de 13 a 21 días)25.
Efectos clínicos
26
Usado como un agente único en leucemia linfoblástica aguda (ALL) y leucemia mieloide aguda (AML) Jaffe et al reportó
una tasa de remisión del 20%
27
mientras Nesbit et al reportó tasas de CR del 63% en una dosis/programa óptimo de 12,000 iu/m2
[Link] asparaginasa x 12 dosis (3 x/semana). Cuando se incorpora con prednisolona, vincristina.
+ las tasas de remisión de antraciclinas de más del 95% son ahora la norma. La adición de
asparaginasa a vincristina y prednisolona durante la inducción en estudios tempranos no solo
28
aumento de las tasas de remisión pero mejora en la supervivencia a largo plazo . Sallan et al29han mostrado el
beneficio de la utilización adicional, más allá de lainducción, de asparaginasa durante la terapia de consolidación; ello
parece haber aumentado la supervivencia libre de eventos a largo plazo. La importancia de la dosificación y
se demostraron ajustes en el horario basados en características farmacocinéticas muy
claramente por el estudio EORTC 5881 donde se administraron dosis idénticas de asparaginasa de E. coli y Erwinia
se administraron dos veces por semana por vía intravenosa con solo un 62% de cifras de supervivencia libre de eventos a 4 años
con la Erwinia y 75% con el producto de E. coli en un ensayo aleatorio30.
Reacciones Inmunológicas
Hasta el 70% de los pacientes pueden desarrollar anticuerpos contra la asparaginasa, lo que resulta en un sitio de inyección local.
reacciones, anaflaxia sistémica más/menos inhibición de la actividad enzimática. La inactivación puede
9
sé completamente silencioso. La producción de anticuerpos parece ser mayor con la edad avanzada, y cuando
administrado por vía intravenosa. Los altos niveles de actividad enzimática parecen inhibir los anticuerpos.
producción probablemente por deterioro de la función de los linfocitos. En el pasado, la sustitución de
Erwinase para la asparaginasa de [Link] en presencia de reacciones 'alérgicas' ha sido posible y
31
efectivo en el 75 - 80% de los pacientes ya que parece haber solo una reactividad cruzada limitada .
Actualmente, la asparaginasa de Erwinia no está disponible en el Reino Unido. Pacientes con hipersensibilidad
se ha demostrado que las reacciones tienen altos niveles de IgG1, IgG3 e IgG4 específicos, pero no de IgG2.
Los estudios originales sobre hipersensibilidad sugirieron aumentos en los niveles de IgE, pero los informes recientes han
enfocado en IgM e IgG (más subconjuntos). Esta es un área que requiere más investigación para explicar
¿Cuál es la relación en una cohorte de pacientes infantiles entre las reacciones 'alérgicas' y las enzimas?
85
UKALL 2003 86 Versión 3
Diciembre de 2003
La incidencia reportada de reacciones de hipersensibilidad ha oscilado entre el 5 y el 33% mientras que una similar
se ha demostrado la inactivación silenciosa de un número de pacientes cuando la asparaginasa nativa de E. coli
ha sido utilizado.
Como Woo et al33mostró si los pacientes desarrollaron reacciones clínicas y cuál fue su tipo subsiguiente
de la asparaginasa cambió, no hubo un impacto adverso de las reacciones alérgicas. Sin embargo, si es silencioso
la inactivación ocurre, puede surgir un resultado adverso. La conjugación de la enzima en
la asparaginasa pegilada no solo reduce la eliminación, sino que también se informa que disminuye
inmunogenicidad34, 35.
En TODO 2003 planeamos usar la asparaginasa pegilada de [Link] (Medac TM) con su duración más larga
vida media y fase de eliminación más larga con el objetivo de:
1 Agotar el suero de asparagina durante hasta 21 días después de cada exposición.
2 Para reducir el número y la frecuencia de las inyecciones dolorosas requeridas por los pacientes
3 Para reducir la incidencia de hipersensibilidad y anticuerpos de enzimas inhibidoras
producción
Requisitos de muestra:
Se recogerán cinco ml de plasma 14 días después de la exposición a la Peg-asparaginasa durante
inducción y cada intensificación. Los pacientes en el Régimen C también tendrán muestras tomadas 14
días después de la exposición a Peg Asparaginasa en la consolidación y el Mantenimiento Interino.
Número total de muestras: 4 de pacientes en los Regímenes A y B, 12 de pacientes en
Régimen C.
Catorce días después de la exposición a la enzima, se tomará una muestra de suero para evaluar el nivel mínimo.
niveles (siguiendo el consentimiento parental y la aprobación del paciente). 100 ul de muestras con 400 ul de 0.044 en m
La solución buffer de L-asparagina será incubada a 37°C durante 45 minutos. 250 µl de
se añadirá ácido tricloroacético al 2.4% (p/p) y se centrifugará. Luego, se añadirán 250 µl de la
el sobrenadante se añadirá a la solución de Nessler. La densidad óptica a 450 nm será
comparado con una curva estándar de amonio - sulfato - Nessler basada en calibración diaria.
Las unidades de actividad se definen como micromoles de amoníaco liberados por minuto. Dentro de la
la calibración y estandarización de laboratorio ha permitido la detección hasta 20 u/l. Esto
el método fue publicado por Werber et al en 1996 y hemos colaborado con su laboratorio
para control de calidad. En los brazos A y B se analizarán un total de 6 muestras por paciente. En el brazo C
donde se planea más asparaginasa habrá un máximo de 12 muestras durante los primeros seis
meses de tratamiento.
86
UKALL 2003 87 Versión 3
Diciembre 2003
Depleción de B Asparagina
En los mismos puntos de tiempo, utilizaremos un ensayo ELISA para detectar asparaginasa [Link].
anticuerpos. Estamos colaborando con el Profesor Vassilios Avramis en el Hospital Infantil
Los Ángeles en lo que respecta al desarrollo de estos ensayos. Tiene un establecido 8000
almacenamiento de muestras de pacientes de 3 estudios del Grupo de Oncología Infantil (EE. UU.) que involucran nativos
La asparaginasa [Link] (no la versión pegilada) pero su anticuerpo reacciona cruzadamente con el
Forma pegilada europea de la enzima.
Correlatos
Los niveles de enzimas alcanzados, la depleción de asparagina y los niveles de anticuerpos se correlacionarán con
muerte temprana de células leucémicas medida por la eliminación de blastos en sangre periférica, Día 8/15 y Día
29 eliminación de médula ósea más las estimaciones de enfermedad residual mínima integrales a ALL 2003. En
se evaluará el efecto a largo plazo de los anticuerpos contra la asparaginasa en el resultado clínico.
Estamos en una posición única para evaluar el papel de la depleción de asparagina en la respuesta clínica y
resultado. Si se identifica una variación interindividual significativa en la depleción de asparagina y esto
afecta el resultado, se puede identificar la necesidad de monitoreo individual de medicamentos. El objetivo de esto
el estudio es en última instancia para optimizar la entrega de medicamentos y la programación y, por lo tanto, maximizar la supervivencia.
Referencias
1. Hill JM, Roberts J, Loeb E et al. Terapia con L-asparaginasa para la leucemia y otros
neoplasias malignas: remisión en leucemia humana., J.A.M..A. 1967; 202 (9): 882 -
888.
2. Kidd JG. Regresión de linfomas trasplantados inducidos por medio de cobayas normales
suero de cerdo. J Exp Med 1953; 98: 565 - 582.
6. Wade HE, Elsworth R, Herbert D, Keppeie J, Sargeant K. Una nueva asparaginasa con
actividad antitumoral. Lancet 1968; 2776 - 2777.
87
UKALL 2003 88 Versión 3
Diciembre de 2003
9. Asselin BL, Whitin JC, Coppola DJ, Rupp IR, Sallan SE, Cohen HJ. Comparativo
estudios farmacocinéticos de tres preparaciones de asparaginasa. Revista Clínica
Oncología 1993 11(9): 1780 – 1786.
10. Boos J. Farmacocinética y monitoreo de fármacos del tratamiento con L-asparaginasa. Int J
Clin Pharm Ther 1997 35 (3): 96 – 98.
12. Ho DHW, Yap HJ, Brown N et al. Farmacología clínica de la inyección intra muscular.
asparaginasa L administrada. J Clin Pharm 1981; 21: 72 - 78.
13. Schwartz MK, Lash ED, Oettgen HF et al. Actividad de L-asparaginasa en plasma y
otros fluidos biológicos. Cáncer 1970; 25: 244 – 252.
15. Müller HJ, Boos J. Uso de L-asparaginasa en la LLA infantil, revisiones críticas en
Oncología/Hematología 1998; 28: 97 – 113. Elsevier Science Irlanda Ltd.
20. Eden OB, Shaw MP, Lilleyman JS, Richards S. Estudio no aleatorizado comparando
toxicidad de Escherichia coli y asparaginasa de Erwinia en niños con leucemia.
Oncología Pediátrica Médica 1990; 18: 497 – 502.
21. Holcenberg JS, Roberts J. Enzimas como medicamentos. Anales Rev Farmacología Toxicología 1977;
17: 97 – 116.
88
UKALL 2003 89 Versión 3
Diciembre 2003
22. Wriston JC, Yellin TO. L-asparaginasa: una revisión. Adv Enzymol Rel Areas Mol Biol
1973; 39: 195 – 248.
25. Eden OB, Beane C. El uso de asparaginasa pegilada en la leucemia linfoblástica aguda infantil. Anales de
Hematología 1999 Vol 98 (11): Resumen 80.
27. Nesbit ME, Ertel I, Hammond GD. L-asparaginasa como agente único en agudo
leucemia linfocítica: encuesta de estudios del Grupo de Estudio del Cáncer Infantil.
Informes sobre el Tratamiento del Cáncer 1981 Vol 65(supl 4): 101 – 105.
28. Ortega JA, Nesbit ME, Donaldson MH. L-asparaginasa, vincristina y prednisona
para la inducción de la primera remisión en leucemia linfoblástica aguda. Cancer Res 1977;
37: 535 – 540.
31. Billett AL, Carls A, Gelber RD et al. Reacciones alérgicas a la asparaginasa de Erwinia en
niños con leucemia linfoblástica aguda que tuvieron reacciones alérgicas previas a
Asparaginasa de [Link]. Cáncer 1992; 70: 201 – 206.
32. Ohnuma T, Holland JF, Meyer P. Asparaginasa de Erwinia carotovora en pacientes con
anafilaxia previa a la asparaginasa de E. coli. Cáncer 1972; 30: 376 – 381.
33. Woo MH, Hak LK, Storm MC, et al. Hipersensibilidad o desarrollo de anticuerpos a
la asparaginasa no impacta en el resultado del tratamiento de la leucemia linfoblástica aguda en la infancia
leucemia. JCO 2000 Vol 18 (número 7): 1525 – 1532.
34. Keating MJ, Holmes R, Lerner S et al. L-asparaginasa y asparaginasa PEG - pasado,
presente y futuro. Linfoma Leuk 1993; 10 supl 153 – 7.
35. Capizzi RL. Asparaginasa reconsiderada. Leuk Lymphoma 1993; 10 supl: 147 - 150.
89
UKALL 2003 90 Versión 3
Diciembre 2003
APÉNDICE N
ESTUDIO DE CALIDAD DE VIDA
Objetivos
1. Para evaluar la calidad de vida de los niños tratados en el ensayo ALL 2003 para leucemia linfoblástica aguda
leucemia linfoblástica.
2. Para comparar el impacto de los diferentes regímenes de tratamiento en ALL 2003 sobre la QoL
3. Describir los cambios en la Calidad de Vida (QoL) durante el tratamiento y hasta 18 meses después de la finalización.
ANTECEDENTES
Integral a TODOS 2003 es la aleatorización basada en la MRD al día 28. Grupo de Bajo Riesgo de MRD
(negativo en d28) se randomizará entre la actual quimioterapia estándar para ALL en el Reino Unido con
dos intensificaciones retrasadas (régimen A o B de ALL9701) y una intensificación retrasada
solo.
En contraste, el Grupo de Alto Riesgo de MRD (>1:10,000 en d28) será aleatorizado entre el estándar
terapia y régimen C de ALL 97/01. Además de los indicadores estándar de la eficacia del ensayo
incluyendo la supervivencia libre de eventos y la supervivencia, proponemos incluir medidas de calidad de vida
(QoL). La QoL se medirá tanto en relación con el niño como por separado en términos del 'total
la 'carga de la terapia' para toda la familia. Tal evaluación es importante al considerar el
costo general de la supervivencia para cualquier enfermedad.
CALIDAD DE VIDA
La cuestión de la medición de la calidad de vida es compleja, especialmente en relación con los niños.
Gill y Feinstein (1994) han distinguido tres maneras en las que se puede evaluar la calidad de vida.
en un contexto de salud. Estos incluyen:
1 medidas objetivas, como índices clínicos que los pacientes no podrían proporcionar ellos mismos
usar o estar necesariamente al tanto (por ejemplo, fiebre, neutropenia)
2 rendimiento funcional (la capacidad de realizar actividades diarias sobre las cuales)
los pacientes son conscientes, como subir escaleras)
3 evaluación propia del paciente de la experiencia subjetiva de poder completar un
actividad dada.
Se estudiarán medidas objetivas como se describe en la propuesta principal. En este documento, nosotros
aclarar cómo planeamos medir tanto el rendimiento funcional como la experiencia subjetiva.
No hay evidencia de ninguna correspondencia simple uno a uno entre parámetros físicos.
y cómo se siente un paciente. Mientras que un niño que tiene fiebre y se encuentra mal es probable que esté miserable, el
La percepción de la enfermedad en los niños durante una recaída rara vez es proporcional a la catástrofe objetiva.
importancia de este diagnóstico. La frecuente falta de correspondencia entre los índices objetivos
y la experiencia del paciente con la enfermedad requiere enfoques alternativos para evaluar la calidad de vida.
90
UKALL 2003 91 Versión 3
Diciembre de 2003
Los intentos de determinar la calidad de vida han variado desde el muy simple '¿cómo estás?', hasta el uso de proxy
medidas como la ausencia escolar, o el uso de medidas relacionadas ya disponibles para
niños. Estos incluyen, por ejemplo, medidas de autoestima o depresión. La dependencia de cualquier
de estas medidas individuales es limitada, ya que ninguna medida por sí sola proporcionará una visión completa o
indicador sensible de QoL durante el tratamiento del cáncer infantil. El uso de múltiples
las medidas, o 'baterías', son engorrosas dado el probable solapamiento en términos de elementos específicos.
Además, hay desventajas considerables en estas 'baterías' de medidas. Tienden a
ser muy extenso, repetitivo y puede carecer de sensibilidad para detectar el impacto específico del cáncer
sobre la calidad de vida del niño. Por esta razón, se han desarrollado una serie de medidas de calidad de vida específicamente para
se ha informado sobre niños con cáncer.
La gama de medidas desarrolladas en los últimos años plantea un problema para los investigadores y
los clínicos que desean medir la calidad de vida del niño. Se deben tomar decisiones sobre lo más
respondedor adecuado (padres, hijo o ambos); y la adecuación de la medida para el trabajo
con niños. Otras consideraciones se relacionan con las propiedades psicométricas de la medida, y
método de desarrollo. En particular, sin importar cuán buenas sean las propiedades psicométricas, la crítica
la pregunta se refiere a si la medida abarca esos aspectos de cuidar a un niño con
cáncer que se ve afectado por la participación en un ensayo clínico.
Como parte de una revisión más amplia que incluyó tanto medidas genéricas como específicas de enfermedades para el trabajo.
con niños (Eiser y Morse, 2001), identificamos nueve medidas que son cáncer
específico o desarrollado a partir de trabajos que involucran a niños con cáncer. Nuestra decisión de utilizar ambos
versiones genéricas y específicas de enfermedades de las medidas de QoL informadas por Varni et al. 1998, 2002)
basado en los siguientes criterios:
ii) Propiedades psicométricas adecuadas. En una serie de artículos, Varni y colegas han
informaron buena fiabilidad y validez para ambas medidas (Varni et al 1998, 2002).
Los niños que habían completado el tratamiento tenían una mejor calidad de vida que aquellos que estaban
aún en tratamiento).
iii) Brevity. El PedsQL sigue siendo una de las medidas más breves y completas de
Calidad de vida.
iv) Disponibilidad de normas poblacionales. Las normas poblacionales están disponibles para los EE. UU.
población y se anticipa que las normas británicas estarán disponibles en el futuro cercano
futuro (Williams et al, en progreso). Se realizarán comparaciones con normas para
permítenos distinguir esos cambios en la calidad de vida que son el resultado del tratamiento
en comparación con cualquier cosa que pueda atribuirse a cambios normales relacionados con la edad.
La medición de la calidad de vida es una ciencia relativamente nueva y, por lo tanto, hay una serie de
limitaciones asociadas con esta decisión:
i) edad del autoinforme. Aunque hay versiones de autoinforme disponibles para niños de 5 años
años y más, hemos experimentado problemas prácticos considerables en
administrando medidas a niños de esta edad. Sentimos que estas dificultades serán
mejorado para niños que están enfermos. Además, dependeríamos de la investigación
enfermeras en diferentes centros para ayudar a los niños a completar cuestionarios. (Uso de
las madres como ayudantes en nuestra visión resulta en niveles de acuerdo tan altos que el
La información del niño es superflua). Dados los limitaciones prácticas que probablemente operarán
en las clínicas de oncología, por lo tanto proponemos recoger datos de autoinforme para niños
solo de 10 años en adelante.
91
UKALL 2003 92 Versión 3
Diciembre de 2003
ii) Se ha informado que los dominios escolar y emocional de la versión genérica han sido
carece de fiabilidad interna, especialmente para los niños más pequeños. Esto es especialmente un
el problema para este estudio dado que la edad promedio de diagnóstico de ALL es aproximadamente 4
años de edad.
iii) Hay cierta superposición entre las escalas genéricas y las específicas para el cáncer. La genérica
la versión es preferida si la comparación crucial es entre el niño con cáncer y
niños sanos, y claramente esto es cada vez más importante a medida que pasa el tiempo
el diagnóstico aumenta. También hay datos de población disponibles para esta medida. Sin embargo
la medida específica del cáncer es más apropiada para su uso durante el periodo activo
terapia, al comparar el impacto de la terapia de diferentes programas de tratamiento,
ya que aborda temas importantes como la punción venosa, la náusea y las úlceras bucales.
Varni et al (2002) proporciona datos medios para un número relativamente grande de niños pero
no afirma que esto pueda utilizarse como datos normativos. Si bien ambas medidas tienen
los méritos, las desventajas para nuestros propósitos son la duplicación y la consecuente
aumento de la carga a las familias. Sin embargo, hemos incluido ambas medidas, ya que
la eliminación de elementos individuales superpuestos podría comprometer la fiabilidad y
validez de las medidas resultantes.
iv) Vemos limitaciones de estas medidas para incluir aspectos específicos de la redacción que
enfocarse en los 'problemas' experimentados por los niños, en lugar de en la medida en que
pueden continuar con aspectos de sus vidas normales. De hecho, nosotros
argumenta que este enfoque (en lo que el niño puede hacer en lugar de lo que no puede hacer) más
aborda adecuadamente la calidad de vida evitando el énfasis en lo psiquiátrico
morbidez, común a muchas medidas de resultado anteriores.
v) Ninguna de estas medidas sería sensible a las maneras en que las diferentes
los protocolos de tratamiento afectan el impacto de la terapia en la calidad de vida de la familia. De hecho,
esto no ha sido el enfoque del desarrollo de la calidad de vida en oncología pediátrica en absoluto. Para
esta razón, hemos adaptado una medida utilizada anteriormente para evaluar la calidad de vida familiar en
niños con asma (Juniper et al 1996).
Idealmente, la calidad de vida debería ser solicitada del paciente, ya que está bien establecido que hay
diferencias entre el informe del paciente y el informe del apoderado (Eiser y Morse, 2001). Se recomienda que
la información se obtiene directamente de los niños siempre que sea posible, aunque no siempre es posible
para obtener respuestas de niños enfermos. Por estas razones, proponemos confiar en el principal
cuidadores para obtener información sobre la calidad de vida del niño, aunque proporcionaremos versiones para niños para
completación por niños de 10 años de edad y mayores.
Así, la evaluación integral de la calidad de vida necesita tener en cuenta la capacidad o disposición de los padres.
realizar tratamientos en el hogar, por difíciles o complejos que sean. En ausencia de cualquier
medida estandarizada, hemos elaborado un cuestionario, originalmente descrito por Juniper
(Juniper et al. 1996) para considerar la calidad de vida familiar donde un niño tiene asma, y se modificó aún más para
tenga en cuenta nuestra experiencia clínica y de investigación. En el artículo original, Juniper et al. (1996)
reportó una adecuadísima fiabilidad y validez y que la medida era sensible al cambio (medido
92
UKALL 2003 93 Versión 3
Diciembre de 2003
durante un período de 4 semanas). La inclusión de esta medida, aunque no está estandarizada para esta población,
tiene en cuenta en gran medida los problemas planteados por las madres que cuidan a los niños tratados en el
Ensayo UKALL 97.
Los cuestionarios propuestos se muestran en el Apéndice 1. La calidad de vida genérica y específica para el cáncer
Los cuestionarios que se utilizarán han sido anglicizados de acuerdo con las pautas descritas por Varni (Eiser
et al., en preparación).
Temporización de evaluaciones
Se pedirá a los padres que completen cuestionarios durante las visitas hospitalarias de rutina. Cinco evaluaciones
están planeadas.
i) Durante la semana 1. Esto se utilizará como una evaluación de referencia de la calidad de vida del niño antes de
tratamiento. Se pedirá a los padres que completen la medida de QoL como lo habrían hecho
hecho antes de que el niño mostrara signos de enfermedad. No completarán la carga de
cuestionario de atención en esta etapa. En todos los demás puntos temporales, ambos cuestionarios estarán
completado.
ii) En la semana 4. En este momento, los pacientes estarán llegando al final de la inducción. El
La evaluación en esta etapa reflejará el impacto del tratamiento inicial en los pacientes y
calidad de vida de los padres y carga del cuidado antes de la aleatorización.
iii) Al inicio de la terapia de mantenimiento (es decir, al recuperarse completamente de la intensificación para que
las respuestas no están indebidamente dominadas por el episodio de enfermedad más reciente). Esto
la comparación nos permitiría distinguir entre los efectos de i) 1 versus 2
intensificaciones y entre ii) Régimen C versus terapia estándar.
iv) 18 meses. En este punto, las niñas estarán llegando al final del tratamiento mientras que los niños estarán
solo a medio camino. Sentimos que este es un punto importante que nos permite evaluar la carga de
duración del tratamiento.
v) Una evaluación final al final del tratamiento. Nuevamente, esto permite una evaluación del
duración del tratamiento en la calidad de vida y la carga familiar del cuidado.
Procedimiento
Las familias serán reclutadas para el estudio como se describe en la sección principal de la propuesta.
Los cuestionarios serán entregados a las madres por la enfermera de investigación o la enfermera especialista dentro de la unidad. Es
se anticipa que la mayoría de los adultos podrá completar esto con una explicación mínima. Investigación
se pedirá a las enfermeras que expliquen los cuestionarios a los niños y ofrecerán ayuda si es necesario.
no alienten a los padres a ayudar a su hijo, ya que esto conduce a sesgos. Los coordinadores de la QoL
el estudio se coordinará con cada centro para identificar a la enfermera (u otro personal clínico) responsable de
la recolección de datos y para quienes pueden brindar apoyo. Se les dará a las enfermeras específicos
instrucciones sobre la administración de cuestionarios y apoyo continuo durante su ejecución
el estudio de los líderes de Calidad de Vida.
Referencias
Eiser, C y Morse, R. Medidas de calidad de vida en enfermedades crónicas de la infancia. Salud
Evaluación de Tecnología, 2001; 5. N0. 4
93
UKALL 2003 94 Versión 3
Diciembre de 2003
Juniper EF, Guyatt GH, Feeny DH, Ferrie PJ Griffith LE y Townsend M. Asma pediátrica
cuestionario sobre la calidad de vida de los cuidadores. Investigación sobre la Calidad de Vida 1996;5, 27-34.
Manne, S., P. B. Jacobsen, et al. . "Dificultades de adherencia al tratamiento entre niños con
cáncer: El papel del estilo de crianza. "Revista de Psicología Pediátrica 1993;18: 47-62.
Varni, J. W., Katz, E. R., et al.: El Inventario de Calidad de Vida en Cáncer Pediátrico - 32 (PQCL-
32) I. Confiabilidad y Validez. Cáncer 1998; 82 : 1184-96.
Varni JW, Burwinkle TM, Katz ER, Meeske K, Dickinson P. El PedsQLTM en pediatría
cáncer. Fiabilidad y validez del inventario de calidad de vida pediátrico TM núcleo genérico.
escalas, escala multidimensional de fatiga y módulo de cáncer. Cáncer 2002;94:2090-2106.
Williams JG. Desarrollo y comparación de dos medidas de calidad de vida para su uso con
niños en el Reino Unido. Trabajo en preparación.
Organización Mundial de la Salud. Constitución de la Organización Mundial de la Salud. Ginebra: Organización Mundial de la Salud
Organización; 1947.
94
UKALL 2003 95 Versión 3
Diciembre de 2003
APÉNDICE O
CONSIDERACIONES ÉTICAS
El Comité de Ética de Investigación Multicéntrico Escocés ha aprobado este protocolo. Paciente
y las hojas de información para padres aprobadas por el MREC escocés están adjuntas. Todos los participantes
los centros deben notificar a sus comités de ética locales antes de que los pacientes sean incluidos en este ensayo.
declaración de la política del MRC sobre consideraciones éticas en el estudio de la terapia del cáncer incluyendo
la cuestión del consentimiento informado está disponible en el Comité de Terapia del Cáncer
Secretaría, Oficina Central del MRC, 20, Park Crescent, Londres W1N 4AL, y puede ser utilizado para
acompañar las solicitudes al comité ético local. El derecho de un paciente y/o
los padres/tutores que se nieguen a participar o se retiren del tratamiento asignado sin
se deben respetar las razones. El clínico debe mantenerse libre para dar alternativas
tratamiento que el especificado en el protocolo en cualquier etapa si él/ella siente que es en beneficio del paciente
mejor interés. Las razones para hacerlo deben ser registradas y el paciente deberá permanecer
en el estudio con fines de seguimiento y análisis de datos según la opción de tratamiento
a la que ha sido asignado/a.
95
UKALL 2003 96 Versión 3
Diciembre de 2003
Para ser impreso en el papel con membrete del centro local
Hoja de información para padres sobre el estudio MRC UKALL 2003
Estimados padres
Se le invita a permitir que su hijo participe en un ensayo clínico llamado UKALL 2003
(Ensayo de Investigación sobre Leucemia Linfoide Aguda del Reino Unido 2003) realizado por el Médico
Consejo de Investigación.
Antes de que decidas, es importante que entiendas por qué se está realizando la investigación y
lo que implicará. Por favor, tómese el tiempo para leer la siguiente información cuidadosamente y discutir
compártelo con otros si lo deseas. Pregúntanos si hay algo que no está claro o si te gustaría
más información.
El tratamiento para la leucemia en niños ha mejorado constantemente en los últimos 20 años, de modo que
ahora la enfermedad puede ser controlada y de hecho la mayoría de nuestros pacientes están ahora curados. Esto
ha permitido que los equipos hospitalarios ahora se concentren en los efectos secundarios de los tratamientos con el objetivo de
previniéndolos.
Se han desarrollado diferentes tratamientos a lo largo de muchos años y su éxito se ha comparado con
descubrir cuáles son las combinaciones y secuencias de medicamentos más efectivas con el menor
efectos secundarios perjudiciales. Los métodos por los cuales se comparan estos tratamientos se llaman clínicos
ensayos y son importantes para hacer posible mejorar el tratamiento de los niños con
leucemia.
Para que los resultados obtenidos de tales ensayos sean completamente justos y fiables, los grupos de
los pacientes que reciben los diferentes tratamientos deben ser lo más similares posible. Este objetivo se logra
por el tratamiento para cada niño siendo elegido al azar por una computadora, de una opción de dos
o más tratamientos. El proceso se llama 'ensayo clínico aleatorizado' y significa que un niño
tiene una probabilidad del 50/50 de ser elegido al azar para un tratamiento, como sacar un nombre de un
sombrero. Ni tú ni el médico del estudio podrán elegir qué programa de tratamiento
lo que su hijo recibe. Más detalles sobre las partes aleatorias y no aleatorias del ensayo
se proporcionan a continuación comenzando con una descripción del tratamiento estándar de ALL.
Se le pedirá su consentimiento para que su hijo participe en las partes no aleatorias de esto.
juicio dentro de unos pocos días después de que se haya confirmado el diagnóstico de LLA. Después de aproximadamente 5 semanas
del tratamiento, cuando haya tenido la oportunidad de leer esta hoja de información y discutirla
contenido con el médico de su hijo, se le preguntará si está de acuerdo en que su hijo participe en
las partes aleatorias del juicio.
96
UKALL 2003 97 Versión 3
Diciembre 2003
¿Cuál es el tratamiento estándar para ALL en este momento?
La terapia estándar actual para niños con leucemia linfoblástica aguda consiste en
fármacos llamados quimioterapia administrados de acuerdo con un programa de tratamiento o 'protocolo'. Estos
los medicamentos se administran por vía oral, mediante una inyección (intramuscular), directamente en el torrente sanguíneo
(intravenosa) o en el líquido cefalorraquídeo (intratecal) mediante una punción espinal (punción lumbar). Ellos son
principalmente proporcionado como terapia ambulatoria, pero habrá períodos en los que su hijo necesitará quedarse
una noche en el hospital, especialmente cuando estás enfermo.
2. Las siguientes semanas de tratamiento se dan para mantener la remisión y también para
prevenir la propagación de células de leucemia en el cerebro y la médula espinal. Esta segunda parte de
el programa se llama 'consolidación y tratamiento del sistema nervioso central.'
3. Unos meses después del diagnóstico, debemos tratar de reducir la cantidad de leucemia a un
mínimo. Esta tercera parte del programa utiliza medicamentos potentes que afectarán su
la médula ósea del niño y su capacidad para producir células sanguíneas. Esto conduce a una caída en su
recuento sanguíneo y problemas asociados como infecciones y hemorragias. Cuanto más intensivo
el tratamiento, más probable es que su hijo experimente estos efectos secundarios graves
efectos. El protocolo de tratamiento estándar implica dos cursos de este tipo administrados aproximadamente a los 5 y
9 meses desde el diagnóstico. Esta fase se llama 'Terapia de Intensificación Retardada.'
97
UKALL 2003 98 Versión 3
Diciembre de 2003
En este momento, monitorizamos qué tan bien un paciente está respondiendo al tratamiento contando el
número de células leucémicas en su médula ósea utilizando un microscopio ordinario, y remisión
(una buena respuesta) se define como menos del 5% de leucemia en la médula ósea.
Estudios recientes que utilizan tecnología genética más sensible han demostrado que la cantidad de
la leucemia residual en pacientes cuya leucemia parece estar en remisión varía
considerablemente y la cantidad exacta puede predecir con precisión la probabilidad de cura. Hay un(a)
variedad de tales técnicas para detectar y contar muy pequeñas cantidades de leucemia, y son
llamada evaluación de Enfermedad Residual Mínima (ERM).
Deseamos utilizar tecnología genética muy sensible para monitorear MRD. Esto simplemente significa
que utilizaremos un equipo diferente para medir los niveles de leucemia residual en
la médula ósea de su hijo.
1. ¿Pueden los niños con muy poca leucemia después de once semanas de tratamiento (MRD-Riesgo Bajo)?
¿El grupo) tiene su tratamiento reducido sin aumentar el riesgo de recurrencia de leucemia?
Esto significaría que tendrán un riesgo reducido de efectos secundarios dañinos. Estos pacientes
tiene más del 95% de probabilidad de curación con el protocolo actual que contiene dos
cursos de intensificación.
2. ¿Pueden los pacientes con un nivel relativamente alto de leucemia después de un mes de tratamiento (MRD
El grupo de alto riesgo) mejora sus posibilidades de curación al tener la intensidad de su tratamiento
¿aumentó? Estos pacientes tienen menos del 70% de probabilidad de curación con el tratamiento actual.
98
UKALL 2003 99 Versión 3
Diciembre de 2003
Los detalles exactos del tratamiento se te proporcionarán una vez que sepamos sobre la salud de tu hijo.
respuesta a las primeras once semanas de tratamiento.
Para determinar los efectos del tratamiento en la calidad de vida de los niños, se le pedirá que
completar cuestionarios en cinco ocasiones (durante las semanas 1, 4, al inicio del mantenimiento
terapia, a los 18 meses y al final del tratamiento)). Además, los niños mayores de 10 años de edad
se les pedirá que completen cuestionarios ellos mismos. Las preguntas tomarán aproximadamente 20
minutos para completar en cada ocasión. Preguntará sobre diferentes aspectos de la vida (por ejemplo,
actividades, sentimientos, diferentes síntomas) y cómo sientes que el tratamiento afecta tus vidas como un
entero.
Alrededor de una cucharada de sangre se recogerá 14 días después de que su hijo haya recibido
Asparaginasa durante los cursos de inducción e intensificación. Esto se analizará en un
laboratorio especialista en Manchester para averiguar si la cantidad y la frecuencia con las que nosotros
el uso de este medicamento en la actualidad es óptimo.
Del mismo modo, el posible beneficio de una cura mejorada para pacientes positivos a MRD seleccionados para
recibir el programa de tratamiento más intensivo, está equilibrado por la probable toxicidad aumentada
de este régimen.
En balance, por lo tanto, los riesgos y beneficios de las opciones de tratamiento no estándar parecen
igual. Sin embargo, no sabemos esto con certeza o no habría necesidad de hacer un estudio.
99
UKALL 2003 100 Versión 3
Diciembre de 2003
Su hijo puede ser retirado de este ensayo si los resultados de su médula ósea sugieren que
otro régimen de tratamiento puede ser más apropiado para él/ella. Si su hijo está retraído
del estudio, se le dará la opción de si los datos recopilados también deberían ser
retirados o guardados para estudio futuro.
¿Qué pasará si nuestro hijo sufre una lesión debido a este estudio?
Si su hijo sufre daño por participar en este estudio, no hay compensación especial.
disposiciones. Si resultas perjudicado debido a la negligencia de alguien, entonces puedes tener motivos para una acción legal
acción. Independientemente de esto, si tienes alguna razón para quejarte sobre el trato mientras
participando en el ensayo, los mecanismos de quejas normales disponibles para cualquier persona que reciba atención
100
UKALL 2003 101 Versión 3
diciembre de 2003
en el Servicio Nacional de Salud están disponibles para usted y no están comprometidos de ninguna manera
porque has participado en un estudio de investigación clínica.
Dr:
Enfermera
¿Qué pasa si tengo otras preocupaciones o deseo buscar asesoramiento independiente sobre el estudio?
Si tiene alguna queja sobre la forma en que el investigador ha llevado a cabo el estudio, o desea
consejos independientes sobre el estudio, deberías contactar a.....[Paciente local]
representante
Se le dará una copia de esta hoja de información y un formulario de consentimiento firmado para que lo conserve.
101
UKALL 2003 102 Versión 3
Diciembre de 2003
Estimado Paciente
Durante los últimos 20 años, los médicos han estado tratando a niños con leucemia linfoblástica aguda.
(a veces llamado ALL) y al realizar ensayos clínicos e investigaciones han mejorado el
tratamiento para que más niños puedan ser curados.
En este ensayo clínico, estamos examinando si podemos mejorar el tratamiento utilizando un nuevo
prueba que puede encontrar cantidades muy pequeñas de leucemia en tu cuerpo. Esto se llama el MRD
prueba (MRD significa Enfermedad Residual Mínima).
En este momento, averiguamos qué tan bien está un paciente contando el número de leucemias.
células en su médula ósea utilizando un microscopio ordinario y de esto podemos decir si el
la leucemia es detectable (en remisión).
Usando la nueva prueba MRD podemos encontrar y contar cantidades muy pequeñas de leucemia en el hueso.
médula que no se puede ver bajo un microscopio y esto nos ayuda a decirnos si tu leucemia es
va a ser fácil o difícil de tratar.
1. Si la prueba de MRD nos dice que tu leucemia es más fácil de tratar, ¿puede tu quimioterapia ser
hecho menos fuerte, ¿para que tengas menos efectos secundarios?
2. Si la prueba MRD nos dice que tu leucemia es más difícil de tratar, ¿sería mejor que
¿Te dan más quimioterapia más fuerte?
4. También queremos saber más sobre cómo usar un medicamento llamado Asparaginasa que es
una parte importante de su tratamiento. Esto implicará tomar un poco de sangre extra
muestras de usted después de que se le ha administrado Asparaginasa.
102
UKALL 2003 103 Versión 3
Diciembre de 2003
Durante los próximos 6 años, todos los nuevos niños que contraigan leucemia linfoblástica aguda en Gran
Se le ofrecerá a Gran Bretaña la oportunidad de participar en este estudio. Se le ha invitado a
participar porque tu leucemia es del tipo que deseamos estudiar en este ensayo. Esperamos ingresar
alrededor de 2300 niños en este ensayo.
El mejor tratamiento actual para niños con leucemia linfoblástica aguda consiste en
medicamentos llamados quimioterapia. El tratamiento se divide en cuatro partes diferentes:
1. Inducción de remisión. Estas primeras semanas de tratamiento se dan para intentar regresar
la sangre y la médula ósea a la normalidad - devolverla a la normalidad se llama remisión.
3. Terapia más fuerte (también llamada terapia de intensificación). Esto se administra unos meses después de
inicio del tratamiento y aquí queremos reducir la cantidad de leucemia al mínimo.
Intensivo significa fuerte, tiene un efecto poderoso contra la leucemia pero,
desafortunadamente, también contra tu médula ósea, lo que afecta el número de sangre
células, puede producir. Cuanto más fuerte es el tratamiento, más probable es que cause efectos secundarios.
efectos. El tratamiento actual implica dos cursos fuertes administrados aproximadamente a las 5 y 9
meses desde que comienzas el tratamiento.
Si decides participar, el primer mes de tratamiento se decidirá de la misma manera en que está
ahora. Esto depende de cuán viejo eres, el número de células leucémicas en tu sangre y cómo
rápidamente tu leucemia mejora en las primeras dos semanas. Después de esto haremos la prueba de MRD
a un mes y once semanas de su tratamiento y utilizar los resultados para decidir qué
tratamiento que recibirás a continuación.
Una vez que esto se decida, los médicos te dirán en qué grupo vas a estar.
La cantidad de tratamiento que necesite dependerá de la prueba de MRD que muestre si su
la leucemia está en el grupo que es más fácil de tratar o más difícil de tratar.
103
UKALL 2003 104 Versión 3
Diciembre 2003
Los doctores no saben cuál es el mejor para ti y el tratamiento se decide de manera aleatoria.
manera. Eso significa que es seleccionado por una computadora (como el lanzamiento de una moneda).
Para el grupo que parece más fácil de tratar en la prueba de MRD, la elección está entre los dos
cursos de terapia intensiva (como se da ahora) o solo un curso.
Para el grupo de pacientes con leucemia que es más difícil de tratar, la elección es entre
la terapia ahora (con dos cursos fuertes) con o sin alguna terapia extra.
La quimioterapia tiene muchos efectos secundarios. Algunos son más graves que otros; estos pueden incluir
infección grave y sangrado. También puedes notar que se te cae el cabello, pero volverá a crecer.
de regreso una vez que su tratamiento haya terminado y puede sentirse y estar enfermo cuando esté teniendo su
quimioterapia. La quimioterapia también puede causar problemas que duran más tiempo y estos pueden
incluye daño a tu corazón, problemas con tu crecimiento y en casos raros podrías obtener
otro tipo de cáncer. Su médico le dará más información sobre estos efectos secundarios para
tú y tu familia.
Cuanto más fuerte sea el tratamiento, más efectos secundarios puede tener, por eso queremos intentar
y da menos del tratamiento fuerte si es posible.
Cuando se le haga un análisis de médula ósea de rutina, tomaremos un poco de médula ósea extra (aproximadamente ½
a 1 cucharadita) y usamos esto para la prueba de MRD, tomar un poco más no te hará daño. Cualquier
la médula ósea que sobra después de que se realice la prueba de MRD se almacenará y puede ser utilizada para ayudar con
su tratamiento en el futuro. Puede que necesitemos repetir la médula ósea si no hay suficiente para
haz la prueba MRD pero esto no te hará daño.
Para ver si hay algún efecto del tratamiento en su calidad de vida, se le pedirá
para responder algunas preguntas en varios momentos sobre el tratamiento (semanas 1, 4, al inicio de
terapia de mantenimiento, a los 18 meses y al final del tratamiento). Si tienes más de 10 años de
edad, se le pedirá que complete cuestionarios usted mismo. También pediremos a sus padres que
responder algunas preguntas. Las preguntas tomarán alrededor de 20 minutos para completarse cada una
ocasión. Tratarán sobre diferentes aspectos de la vida (p. ej., actividades, sentimientos, diferentes
síntomas) y cómo sientes que el tratamiento afecta tu vida en su conjunto.
Puede que no haya un beneficio directo para usted, pero esperamos que este estudio ayude a mejorar el
tratamiento de la leucemia linfoblástica aguda para los niños que sean diagnosticados en el futuro.
104
UKALL 2003 ciento cinco Versión 3
Diciembre de 2003
A veces, durante el transcurso de un proyecto de investigación, podemos obtener nueva información sobre el
tratamiento que se está estudiando. Si esto sucede, se lo diremos a usted y a sus padres sobre ello y
discute si deberías salir del estudio o continuar en él. Si tuviéramos que decidir que
debes permanecer en el estudio, a ti y a tus padres se les puede pedir que firmen otro consentimiento
forma.
Cuando tengamos una respuesta a las preguntas en el juicio, entonces utilizaremos esta información para
brindar a todos los pacientes el mejor tratamiento disponible.
Los resultados del estudio se imprimirán en revistas médicas especiales, que son leídas por
doctores. Tu nombre no aparecerá en ningún informe sobre el estudio.
Cualquiera que sea su decisión, seguirá recibiendo el mejor tratamiento posible, esto incluirá
quimioterapia, pero su tratamiento no se verá afectado por los resultados de la MRD.
Si tienes alguna otra preocupación, no dudes en hablar con alguien sobre ellas. Los médicos y
las enfermeras reciben preguntas todo el tiempo y no les importará.
Dr:……………………………………. Tel:……………………………….
Enfermera:
¿Qué pasa si tengo otras preocupaciones o deseo buscar asesoramiento independiente sobre el estudio?
Si tiene alguna queja sobre la forma en que el investigador ha llevado a cabo el estudio, o desea
asesoría independiente sobre el estudio, deberías contactar con …..[Paciente local]
representante
105
UKALL 2003 106 Versión 3
Diciembre de 2003
Se le invita a participar en un ensayo clínico llamado UKALL 2003 (UK Leucemia Aguda)
Ensayo de Investigación sobre Leucemia Linfoblástica 2003) llevado a cabo por el Consejo de Investigación Médica.
Antes de que decidas, es importante que entiendas por qué se está realizando la investigación y
lo que implicará. Por favor, tómese el tiempo para leer la siguiente información atentamente y discutir.
compártelo con otros si lo deseas. Pregúntanos si hay algo que no esté claro o si te gustaría
más información. En Escocia, si tienes más de 16 años, no requeriremos a tus padres.
consentimiento. Sin embargo, debes discutir esto completamente con ellos antes de decidir si proceder.
parte de este estudio.
.
El tratamiento de la leucemia en niños ha mejorado constantemente en los últimos 20 años, de modo que
ahora la enfermedad puede ser controlada y, de hecho, la mayoría de nuestros pacientes ahora están curados. Esto
ha permitido a los equipos hospitalarios centrarse ahora en los efectos secundarios de los tratamientos con el objetivo de
previniéndolos.
Se han desarrollado diferentes tratamientos a lo largo de muchos años y su éxito se ha comparado con
descubrir qué combinaciones y secuencias de medicamentos son las más efectivas con la menor cantidad
efectos secundarios dañinos. Los métodos por los cuales se comparan estos tratamientos se llaman clínicos
ensayos y son importantes para hacer posible mejorar el tratamiento de los niños con
leucemia.
Para hacer que los resultados obtenidos de tales ensayos sean completamente justos y fiables, los grupos de
los pacientes que reciben los diferentes tratamientos deben ser lo más similares posible. Este objetivo se alcanza
por el tratamiento para cada niño siendo elegido al azar por una computadora, de una elección de dos
o más tratamientos. El proceso se llama "ensayo clínico randomizado" y significa que un niño
tiene un 50/50 de probabilidad de ser elegido al azar para un tratamiento, como sacar un nombre de un
sombrero. Ni usted ni el médico del estudio podrán elegir qué programa de tratamiento
recibes. Más detalles sobre las partes aleatorias y no aleatorias del ensayo son
a continuación se presenta una descripción del tratamiento estándar de la LLA.
Se le pedirá su consentimiento para participar en las partes no aleatorias de este ensayo dentro de poco.
días después de que se haya confirmado el diagnóstico de LLA. Después de aproximadamente 5 semanas de tratamiento,
cuando hayas tenido la oportunidad de leer esta hoja informativa y discutir su contenido
con su médico, se le preguntará si está de acuerdo en participar en las partes aleatorias del
juicio.
106
UKALL 2003 107 Versión 3
Diciembre de 2003
3. Unos meses después del diagnóstico, debemos intentar reducir la cantidad de leucemia a un
mínimo. Esta tercera parte del programa utiliza medicamentos potentes que afectarán
tu médula ósea y su capacidad para producir células sanguíneas. Esto conduce a una caída en tu
recuento de sangre y problemas asociados como infección y sangrado. Cuanto más
cuanto más intensivo sea el tratamiento, es más probable que experimentes estos efectos secundarios graves
efectos. El protocolo de tratamiento estándar implica dos de esos cursos administrados aproximadamente cada 5
y 9 meses desde el diagnóstico. Esta fase se llama 'terapia de intensificación retrasada.'
107
UKALL 2003 108 Versión 3
Diciembre 2003
¿Qué preguntas está planteando el UKALL 2003?
UKALL 2003, el presente ensayo, examinará si podemos predecir con mayor precisión
oportunidad de cura en cada niño con LLA y personalizar su tratamiento utilizando un nuevo
técnica de monitorización llamada evaluación de Enfermedad Residual Mínima (ERM).
En este momento, monitoreamos qué tan bien está respondiendo un paciente al tratamiento contando el
número de células leucémicas en su médula ósea usando un microscopio ordinario, y remisión
(una buena respuesta) se define como menos del 5% de leucemia en la médula ósea.
Estudios recientes utilizando tecnología genética más sensible han mostrado que la cantidad de
la leucemia residual en pacientes cuya leucemia parece estar en remisión varía
considerablemente y la cantidad exacta puede predecir con precisión la posibilidad de cura. Hay un/a
variedad de tales técnicas para detectar y contar cantidades muy pequeñas de leucemia, y son
llamada evaluación de enfermedad residual mínima (ERM).
Deseamos utilizar tecnología genética muy sensible para monitorear el MRD. Esto simplemente significa
que utilizaremos un equipo diferente para medir los niveles de leucemia residual en
tu médula ósea.
1. ¿Pueden los niños con muy poca leucemia después de once semanas de tratamiento (MRD- Bajo Riesgo)
¿pueden tener su tratamiento reducido sin aumentar el riesgo de recurrencia de leucemia?
Esto significaría que tendrían un menor riesgo de efectos secundarios dañinos. Estos pacientes
tiene más del 95% de probabilidades de curación con el protocolo actual que contiene dos
cursos de intensificación.
2. ¿Pueden los pacientes con un nivel relativamente alto de leucemia después de un mes de tratamiento?
(MRD - Grupo de Alto Riesgo) mejoran sus posibilidades de cura al tener la intensidad de su
¿El tratamiento ha aumentado? Estos pacientes tienen menos del 70% de probabilidad de curarse con el tratamiento actual.
tratamiento.
108
UKALL 2003 109 Versión 3
Diciembre de 2003
Si tienes muy poca leucemia después de once semanas de tratamiento, la elección del tratamiento será
entonces se hará aleatoriamente entre uno o dos cursos de intensificación.
Sin embargo, si tiene un nivel relativamente alto de leucemia después de un mes de tratamiento, el
se elegirá el tratamiento entre niveles intermedios y altos de intensidad de fármaco.
Los detalles exactos del tratamiento se le proporcionarán una vez que sepamos su respuesta a la
primer mes de tratamiento.
Cobrar la cantidad adicional no te dañará. Cualquier muestra sobrante después del MRD
las pruebas se almacenarán para su uso en futuros estudios científicos aprobados éticamente o para doble-
verificando el resultado de la prueba MRD en caso de futuras dudas sobre su precisión.
Para determinar cualquier efecto del tratamiento sobre la calidad de vida de los niños, se le pedirá
completar cuestionarios en cinco ocasiones (durante las semanas 1, 4, al inicio del mantenimiento)
terapia, a los 18 meses y al final del tratamiento)). Las preguntas tomarán unos 20 minutos
para completar en cada ocasión. Preguntará sobre diferentes aspectos de la vida (por ejemplo, actividades,
sentimientos, diferentes síntomas) y cómo sientes que el tratamiento afecta tus vidas en su conjunto.
Existe un posible aumento del riesgo de recurrencia de leucemia para pacientes negativos a MRD.
seleccionado para recibir el programa de medicamentos menos potente. Esto se equilibra con el beneficio probable.
de la reducción de los efectos secundarios inmediatos y tardíos por no tener el segundo curso de
drogas.
De manera similar, el posible beneficio de una mejor cura para pacientes positivos por MRD seleccionados para
recibir el programa de tratamiento más intensivo, se ve compensado por la probable toxicidad aumentada
de este régimen.
En balance, por lo tanto, los riesgos y beneficios de las opciones de tratamiento no estándar parecen.
igual. Sin embargo, no sabemos esto con certeza o no habría necesidad de hacer un estudio.
Para ver si hay algún efecto del tratamiento en su calidad de vida, se le pedirá
completar cuestionarios en cinco ocasiones (durante las semanas 1, 4, al inicio del mantenimiento
terapia, 18 meses y al final del tratamiento). Si tienes más de 10 años de edad, estarás
se le pidió que complete cuestionarios usted mismo. También pediremos a sus padres que completen
cuestionarios también. Las preguntas tomarán aproximadamente 20 minutos en completarse en cada uno.
109
UKALL 2003 110 Versión 3
Diciembre de 2003
ocasión. Preguntará sobre diferentes aspectos de la vida (por ejemplo, actividades, sentimientos, diferentes
síntomas) y cómo sientes que el tratamiento afecta tu vida en su conjunto.
Puede ser retirado de este ensayo si los resultados de su médula ósea sugieren que otro
el régimen de tratamiento puede ser más apropiado para usted. Si es retirado del estudio,
se le dará la opción de si los datos recopilados deben ser retirados o mantenidos
para estudios futuros.
110
UKALL 2003 111 Versión 3
Diciembre de 2003
Dr:……………………………………. Tel:……………………………….
Enfermera
¿Qué pasa si tengo otras preocupaciones o deseo buscar asesoramiento independiente sobre el estudio?
Si tiene alguna queja sobre la forma en que el investigador ha llevado a cabo el estudio, o desea
asesoría independiente sobre el estudio debes contactar a .....[Paciente local]
representante
Dr:
Enfermera:
Se te dará una copia de esta hoja de información y un formulario de consentimiento firmado para que lo guardes.
111
UKALL 2003 112 Versión 3
Diciembre de 2003
Estimado Paciente
Esta es una invitación para participar en un estudio de investigación. La investigación significa descubrir cosas.
Nos gustaría encontrar mejores formas de administrar los medicamentos que pueden hacer que tu leucemia desaparezca.
lejos. Aunque tenemos que hablar con tu mamá y tu papá sobre esta investigación, creemos que es
es importante que también entiendas de qué se trata. No tienes que decir que sí y puedes
di que no y nadie se molestará. Si quieres saber más sobre la investigación, entonces puedes
pregunte a su médico o enfermera.
También nos gustaría ver cómo cambia la vida de usted y su familia debido a la leucemia.
Para hacer esto, le pediremos a tu mamá o papá que responda algunas preguntas que preguntarán sobre ti.
y la vida de tu familia.
Gracias
por leer esta hoja de información.
112
UKALL 2003 113 Versión 3
Diciembre de 2003
(Formulario para estar en papel membretado)
Nombre
Fecha de nacimiento
Número de Hospital
Centro:
Número de prueba
FORMULARIO DE CONSENTIMIENTO DE LOS PADRES
Al diagnóstico
¿Está de acuerdo en que su hijo participe en las aleatorizaciones del ensayo tal como se explica en el folleto informativo?
Sí
Firmado ……………………………………………………..
113
UKALL 2003 114 Versión 3
Diciembre 2003
Nombre
Fecha de Nacimiento
Número de hospital
Centro:
Número de Prueba
FORMULARIO DE CONSENTIMIENTO DEL PACIENTE (Para niños mayores y aquellos > 16 años en Escocia)
Para MRC UKALL 2003
Al diagnóstico
1. Confirmo que he leído y entendido la información
información contenida en la
versión de la hoja 3 con fecha de diciembre de 2003 Sí
He tenido la oportunidad de hacer preguntas y he recibido respuestas satisfactorias a Síellas.
3. Entiendo que mi participación es voluntaria y que puedo retirar mi consentimiento Síen cualquier momento.
sin dar ninguna razón.
La información de sus notas médicas será transmitida al UKCCSG (Grupo de Investigación del Cáncer Infantil del Reino Unido)
Grupo de Estudio), el CCRG (Grupo de Registro de Cáncer Infantil), el Registro local, el Cáncer Regional
Registro, la base de datos de Citogenética LRF/UKCCG y las oficinas centrales de ensayos apropiados, pero toda la información personal
los detalles serán tratados con la más estricta seguridad y confidencialidad.
4. ¿Da usted permiso para que su información sea ...
recopilado, almacenado, transmitido para el registro nacional y utilizado
¿para la investigación en este centro? Sí
5. ¿Da usted permiso para que sus muestras sobrantes sean almacenadas y utilizadas Sí
para futuros?
estudios aprobados éticamente
6. ¿Nos da permiso para informar a su médico de cabecera sobre este ensayo? Sí/No
7. ¿Está de acuerdo en participar en UKALL 2003? Sí
8. ¿Acepta participar en el estudio de Asparaginasa? Sí
9. ¿Acepta completar los cuestionarios de Calidad de Vida? Sí
Se recopilará información sobre usted a través del sistema de señalización de la Oficina de Estadísticas Nacionales.
¿Está de acuerdo con que la Oficina de Estadísticas Nacionales nos proporcione Sí
información sobre usted para fines de seguimiento a largo plazo a través del sistema de marcado?
PACIENTE
Nombre (letras mayúsculas) …………………………………………..
Firmado ……………………………………………………..
Sí
11. ¿Acepta participar en las randomizaciones del ensayo tal como se explica en el folleto informativo?
PACIENTE
Firmado ……………………………………………………….
114
UKALL 2003 115 Versión 3
diciembre de 2003
APÉNDICE P
FORMULARIOS DE INFORME
115
UKALL 2003 116 Versión 3
Diciembre de 2003
Llame al (01865-765615) para registrarse tan pronto como haya enviado una muestra a su MRD regional
laboratorio y tener disponible el resultado de inmunofenotipado. Los elementos en negrita se solicitarán en
registro.
………………………………………………………………………
Hospital: ……………………………………..................................................................................
9
Mayor conteo de leucocitos (WBC) antes del tratamiento (x 10) ……...
¿Síndrome de Down? Sí No
¿Golpe traumático? Sí No
Otro (especificar)…………………………………………………………………………….
_______________________________________________________________________________
116
UKALL 2003 117 Versión 3
Diciembre 2003
CONSEJO DE INVESTIGACIÓN MÉDICA ENSAYO ALL2003
Formulario 2 INDUCCIÓN
Regresar a: ENVÍO GRATIS RLUJ-UUUU-UUAC Nombre del paciente………………………....
CTSU, Edificio Richard Doll,
Old Road, Headington
Oxford OX3 7LF Consultor
Día 8/10
Día 15/18
Día 28/30
Por favor, complete este formulario y devuélvalo dentro de las 4 semanas posteriores al final de la inducción a:
ENVÍO GRATUITO RLUJ-UUUU-UUAC, CTSU, Edificio Richard Doll, Old Road, Headington, Oxford
OX3 7LF
* Definido como cualquiera de: 1. Régimen asignado no dado
2. Dado <90% de las dosis del protocolo de uno o más medicamentos
3. Cambiar de Dex a Pred
4. Cambio de producto de Asparaginasa.
Retraso de más de una semana.
117
UKALL 2003 118 Versión 3
Diciembre de 2003
CONSEJO DE INVESTIGACIÓN MÉDICA ALL2003 PRUEBA
Formulario 3 POST-INDUCCIÓN
Regresar a: ENVÍO GRATUITO RLUJ-UUUU-UUAC Nombre del paciente……………………….
CTSU, Edificio Richard Doll
Old Road, Headington Consultor…………………………….
OXFORD OX3 7LF
Tratamiento asignado A B C
¿Hubo alguna desviación importante del protocolo durante este período de tratamiento? Sí No
Si el paciente recibió un trasplante durante este período, por favor proporcione detalles:
Por favor complete este formulario y devuélvalo al final de la intensificación retrasada 1, retrasada
intensificación 2, y cada ciclo de mantenimiento a:
ENVÍO GRATUITO RLUJ-UUUU-UUAC, CTSU, Edificio Richard Doll, Old Road, Headington,
Oxford OX3 7LF
* Definido como cualquiera de: 1. No se ha asignado régimen.
2. Dado <90% de las dosis del protocolo de uno o más fármacos.
3. Cambiar de Dex a Pred.
4. Cambio de producto de Asparaginasa.
5. Retraso de más de una semana.
118
UKALL 2003 119 Versión 3
Diciembre de 2003
SI RECAÍDO
Tipo de recaída
(por ejemplo, médula ósea, SNC y BM, etc.)
TODO R3 Otro
Por favor, proporcione detalles de cualquier trasplante que este paciente haya recibido después de la recaída:
SI MUERE
Sí
¿Se realizó el post-mortem? No
______________________________________________________________________________
Por favor complete este formulario y devuélvalo dentro de un mes después de la recaída o la muerte a:
ENVÍO GRATIS RLUJ-UUUU-UUAC, CTSU, Edificio Richard Doll, Old Road, Headington,
Oxford OX3 7LF
119
UKALL 2003 120 Versión 3
Diciembre de 2003
Por favor, informe (solo) la toxicidad de Grado 3 y 4 circulando o resaltando el( los) sitio(s) apropiado(s) y
grado(s) de toxicidad para cada curso.
IMII DI 2 Mantenimiento
Ciclo
120
UKALL 2003 121 Versión 3
Diciembre de 2003
CONSEJO DE INVESTIGACIÓN MÉDICA TRIAL ALL2003
GASTRO- 1. Estomatitis ninguno eritema, o leve el edema puede ser doloroso no puedo comer o requiere parenteral
INTESTINAL dolor comer bebida o soporte enteral
2. Dolor abdominal:
severidad none suave moderado moderado-severo severo
tratamiento --- no requerido requerido requiere-no ayuda hospitalización
sedación profunda
3. Estreñimiento no chg ileó mildo ileo modificado íleus severo ileO >96 hrs
4. Diarrea none ¿2-3 heces/día? ¿4-6 heces/día o ¿7-9 heces/día o ¿=10 sillones/día
calambres mod. calambres severos sangriento, parenteral
se requiere apoyo
5. Náuseas ninguno ingesta razonable ingesta reducida no sig. ingesta ---
6. Vómitos ninguno 1 vez al día 2-5 x/día 6-10 x/día >10 x/d o IV requerido
NERVIOSO Periférico
SISTEMA Sensorial sin cambios parestesias leves pérdida sensorial moderada interfiere con ---
pérdida del reflejo tendinoso parestesias moderadas función
Motor sin cambios subj debilidad/no debilidad leve del objeto debilidad de objeto/ parálisis
hallazgos de obj / no sig impair función impar
2. Central:
Cerebeloso sin cambio ligera incoordinación temblor de intención ataxia locomotora necrosis cerebelosa
tion/dysdiado- dismetría
quinesis discurso/nistagmo
SNC - general no chg somnoliento confundido convulsiones/psicosis comatoso
ESTADO DE ÁNIMO no chg ansiedad leve o ansiedad moderada ansiedad severa o ideación suicida
depresión o depresión depresión
121
UKALL 2003 122 Versión 3
Diciembre de 2003
MRC UKALL 2003
EVENTO ADVERSO GRAVE
CONSULTOR CENTRO:
NAME
PACIENTE PACIENTE SEXO
INICIALES EDAD:
NÚMERO DE ENSAYO
JUICIOINGRESADO
(debe ser ingresado):
HORARIO A B C SEMANA DE
(por favor, rodee) TRATAMIENTO
ADMISIÓN A TOITU:
MAYOR QUIRÚRGICO
INTERVENCIÓN
comentarios
122