Cardcaptor Sakura
Cardcaptor Sakura
antes de que apareciera Yue.27 23 En el anime Cardcaptor Sakura: la película 2, la carta sellada
también se aumentó el número de cartas a ser ¡La sección de Kero! (cortometraje)
capturadas, añadiéndose treinta y tres más que en
la versión original, llegando a una cantidad de
cincuenta y dos cartas. Además, en la segunda película animada de la serie,
Sakura creó una carta nueva, «Esperanza» ( 希 望 ? ), aumentando así a
cincuenta y tres en total.28 En el anime, Eriol Hiiragizawa fue la única
reencarnación del mago Clow, pero en el manga había dos; Eriol quien se
quedó con todos los poderes mágicos y recordaba que en su anterior vida
fue Clow Reed, y Fujitaka —el papá de Sakura—, quien no recordaba nada
pero mantenía muchos de sus rasgos físicos característicos.29 Asimismo, en Imagen de una flor
Sakura,
los últimos capítulos del manga, Eriol le pidió a Sakura que dividiera su
representativa del
poder para darle la mitad a Fujitaka. No obstante, al no ser Fujitaka una personaje principal
reencarnación de Clow en el anime, Eriol se marchó a Inglaterra con todo su homónimo.
poder.30
El papel de Shaoran en el anime fue ampliado, ya que tuvo que capturar varias de las cartas
adicionales, así como fue puesto a prueba por Yue antes que Sakura. Se creó un nuevo personaje,
Meilin Li, quien se presentó en esta adaptación como la prima y prometida de Shaoran, siendo una
especie de rival de Sakura en el amor.31 El final del anime también fue modificado un poco, puesto
que dejó la relación entre Sakura y Shaoran sin resolver, debido a que la primera no había
respondido a la confesión de amor de Shaoran. No obstante, en la segunda película animada,
Sakura intentó confesarse, pero esto solo sucedió en los últimos minutos de la película.28 La
relación entre Yukito y Tōya tampoco fue aclarada en el anime,22 así como el cariño que sentía
Tomoyo por Sakura, el cual estaba más allá de la amistad,32 o el hecho de que Eriol y la profesora
Kaho Mizuki estaban enamorados y la relación en secreto entre Rika y el profesor Terada desde el
inicio de la historia.33
Aspectos de la serie
La serie tiene lugar en una localidad ficticia llamada Tomoeda, la cual se encuentra ubicada en un
Japón moderno, y es allí donde ocurren la mayoría de los eventos de la obra. La mayor parte de los
personajes que aparecen en la serie son seres humanos normales. Sin embargo, también hay seres
mágicos como Kero y Yue, u otros personajes como Sakura Kinomoto y Shaoran Li que, a pesar de
ser humanos, poseen habilidades mágicas especiales para poder luchar contra las cartas Clow y así
lograr capturarlas y sellarlas.7
En la historia original del manga solamente hay diecinueve cartas Clow ( ク ロ ウ カ ー ド Kurō
Kādo ? ), mientras que en la adaptación al anime fueron incluidas treinta y tres cartas más y en la
segunda película se creó una carta adicional, sumando un total de cincuenta y tres cartas.28 Todas
estas cartas, a excepción de la quincuagésima tercera, fueron creadas por un poderoso mago y
brujo llamado Clow Reed —de allí el nombre de «cartas Clow»—, quien a su vez creó a Kero y Yue,
que simbolizan al Sol y la Luna, respectivamente. Al morir Clow, el conjunto de cartas fueron
selladas en un libro y dejó como guardianes a Kero y Yue;38 el primero es el juez que selecciona a
la persona que capturará las cartas, mientras que el segundo es el juez que decidirá si la persona
seleccionada por el primer juez es digna de ser el amo y guardián tanto de las cartas como de
ellos.39 Cada tarjeta posee una personalidad propia y puede variar entre amable y violenta.40
Además, sus poderes pueden estar basados en los elementos naturales o simplemente en realizar
una tarea específica,41 así como tienen la habilidad de adivinar el futuro una vez que se posee un
número determinado de cartas.42
Por otro lado, cuando Sakura captura una tarjeta y escribe su nombre en ella, estas solo pueden
obedecer sus órdenes aunque otro intente utilizarlas.43 Asimismo, al haber logrado pasar la
prueba de Yue, la protagonista se convirtió en la nueva ama y guardiana de las cartas.25
Posteriormente se revela que Sakura crea un nuevo tipo de magia gracias a que sus habilidades
crecieron, pudiendo así renovar las cartas y hacer que estas se conviertan en «cartas Sakura».44
La quincuagésima tercera carta, «Esperanza» ( 希 望 ? ), fue creada por la misma Sakura en la
segunda película animada tras unir «la carta sin nombre»n. 4 con la carta «La nada» (無 ? ).28
Personajes principales
A continuación se describirán brevemente a los personajes principales, se nombrarán a los seiyū de
la versión original japonesa y a los actores de doblaje en Hispanoamérica y España:
Sakura Kinomoto (木之本 さくら Kinomoto Sakura ? ) es una niña dulce, ingenua y buena en
los deportes, aunque algo despistada. Fue responsable de convertir las cartas Clow a cartas
Sakura. Durante la mayor parte de la serie, cree estar enamorada de Yukito Tsukishiro, el
mejor amigo de su hermano mayor, Tōya. No obstante, cuando Shaoran le declara su amor
queda confundida emocionalmente, y posteriormente se da cuenta de que en realidad está
enamorada de Shaoran. En la adaptación japonesa su seiyū es Sakura Tange,45 mientras
que en el doblaje hispanoamericano es Cristina Hernández,46 y en el español es Isabel
Gaudí.47
Kerberos (ケルベロス Keruberosu ? ), conocido como Kero (ケロ Kero ? ), es el guardián solar
de las cartas Clow. En el transcurso de la serie ayuda a Sakura en la captura de estas, así
como le da consejos referidos a la magia. Su apariencia inicial es la de un osito de peluche,
pero más tarde se revela que su verdadera forma es la de una especie de felino alado. En la
adaptación japonesa su seiyū es Aya Hisakawa para la forma de peluche,55 y Masaya
Onosaka para su forma verdadera.56 Para el doblaje hispanoamericano Yamil Atala hace la
voz del personaje en sus dos formas,57 mientras que en el doblaje español cuenta con Jaime
Roca,58 y Regino Ramos, para las formas de peluche y verdadera, respectivamente.59
Yue (月 ? ) / Yukito Tsukishiro (月城 雪兎 Tsukishiro Yukito ? ) es el guardián lunar de las cartas
Clow. Su apariencia es la de un ángel blanco, pero normalmente usa la de Yukito Tsukishiro,
un ser humano común y pareja sentimental de Tōya. Generalmente solo se transforma cuando
tiene que ayudar a Sakura en su misión. Además de ser guardián, es el encargado de juzgar
quién será el nuevo amo de las cartas Clow. En la adaptación japonesa su seiyū es Megumi
Ogata —tanto en la apariencia humana como en la de ángel—,60 mientras que en el doblaje
hispanoamericano es Enzo Fortuny,61 y en el español es Alfredo Martínez para la apariencia
humana,62 y Jorge Saudinós para su forma de guardián.63
Temática
El tema principal de Cardcaptor Sakura es el amor y las relaciones humanas. A lo largo de la serie
se demuestran diversos tipos de amor, como «el amor entre hermanos, el amor no correspondido y
el verdadero amor».30 En ocasiones, el grupo CLAMP apartaba por un momento la búsqueda de
las cartas Clow o la conversión de cartas Clow a Sakura, para centrarse en las relaciones
sentimentales de Sakura y los personajes que la rodeaban. Cada una de las relaciones que se
presentan en la obra se realizaron con cierta ambigüedad para no delinearlas con exactitud. Un
ejemplo es la relación amorosa entre la estudiante de primaria Rika Sasaki y su profesor, Yoshiyuki
Terada, la cual se presenta de tal manera que se puede ver como una historia dulce e inocente con
«el simple deseo de cumplir sus sueños» o, si se examina más seriamente, como una historia
ligeramente inquietante de «amor pedófilo».64 Además, se puede notar la presencia de amor entre
personas del mismo sexo, como es el caso de Tomoyo Daidōji, quien se encontraba enamorada de
su mejor amiga, Sakura.32 Sin embargo, estas dos no terminaron juntas no por ser del mismo
género, sino porque Sakura no la amaba de una «manera romántica».65 Estos dos tipos de
relaciones son las que más se observan en Cardcaptor Sakura, principalmente porque Ageha
Ohkawa —líder y guionista de CLAMP— quería crear una obra donde «las minorías se sintieran a
gusto».65
Producción
La idea de Cardcaptor Sakura surgió antes de que CLAMP finalizara Magic Knight Rayearth,
publicado en la revista Nakayoshi.65 El editor principal de las mangaka, Yamonouchi, les pidió
que hicieran una nueva serie para publicarla en la misma revista. Así, decidieron hacer algo
distinto a Magic Knight Rayearth, el cual ya habían descrito como una obra diferente a las que
había hecho antes. La escritora de cabecera del grupo, Ageha Ohkawa, dio como primera idea crear
una serie mahō shōjo, a pesar de que no tenían mucha experiencia con ese género. Además,
Ohkawa quería que la heroína de este nuevo trabajo tuviese la misma edad que la mayoría de los
lectores de Nakayoshi, ya que de esa manera «se podrían sentir relacionados con ella». Al
momento de crear los personajes, Ohkawa diseñó algunos basándose en los de sus anteriores
obras, dando como resultado a Tomoyo Daidōji y Kerberos. Una vez que Ohkawa decidió cómo
iban a ser los otros personajes, les pidió a las otras miembros del grupo —Tsubaki Nekoi, Satsuki
Igarashi y Mokona— que los dibujaran basándose en la descripción que ella les daba. En el caso de
Kerberos, Ohkawa planeaba que fuese un tipo de mascota para la protagonista, así que Nekoi trató
con varios diseños, incluyendo perros y ardillas, antes de dibujar la versión final, un osito de
peluche. Asimismo, planeaba que Shaoran Li y Tōya Kinomoto fuesen simplemente personajes
comunes en la historia.65
Por otra parte, Ohkawa les dijo a las artistas, especialmente a Mokona, que utilizaran líneas finas y
que para tratar de expresar las cosas utilizaran líneas curvas en lugar de rectas.65 Este estilo de
ilustraciones se decidió principalmente para unificar la visión del mundo de Cardcaptor Sakura.
También señaló que quería tener una serie «suave y linda», por lo que les pidió que no utilizaran
mucha tinta. En cuanto a las flores que se usan en la obra, Nekoi dijo que tuvo que revisar grandes
cantidades de libros para encontrar las flores adecuadas y trató de no usar la misma flor en más de
un capítulo. Igarashi comentó que «nunca había dibujado tantas flores para una serie».65 Las
mangaka también querían incorporar escenas de transformaciones en Cardcaptor Sakura, pero
como esto ya sucedía en muchos manga mahō shōjo, decidieron usar diferentes trajes para Sakura,
señalando que «es bastante triste que una niña lleve la misma ropa todo el tiempo».66
Contenido de la obra
Manga
El manga de Cardcaptor Sakura se publicó desde mayo de 1996
hasta junio de 2000 en la revista mensual japonesa de manga
shōjo Nakayoshi de la editorial Kōdansha.27 El manga finalizó
con un total de cincuenta capítulos sin títulos, recopilados en doce
volúmenes.9 El primer tankōbon —el formato de los volúmenes—
se publicó el 22 de noviembre de 1996,67 mientras que el
duodécimo y último tankōbon se publicó el 31 de julio de 2000.68
Aspecto del báculo mágico de
Asimismo, Kōdansha publicó los primeros seis volúmenes de la Sakura desde la segunda parte
serie en una edición bilingüe en japonés e inglés entre mayo de del manga.
Las versiones en español del manga fueron difundidas por la editorial Editores de Tebeos —
antiguamente conocida como Ediciones Glénat— en España,11 por Editorial Toukan en México
para su distribución en el resto de Hispanoamérica,12 y por Editorial Ivrea en Argentina.13
Anime
Dirección
Katsufumi Hariu
artística
Diseño de
Kumiko Takahashi
personajes
Diseño del color Madoka Katsunuma
Edición Harutoshi Ogata
Dirección de
Fujio Yamada
sonido
Efectos de
Shizuo Kurahashi
sonido
El anime de Cardcaptor Sakura fue dirigido por Morio Asaka, animado por Madhouse y producido
por la editorial Kōdansha. CLAMP también participó en la producción de esta adaptación, con
Ageha Ohkawa escribiendo y componiendo los guiones y Mokona supervisando la vestimenta de
los personajes y el diseño de las cartas Clow.79 Se emitió por primera vez en Japón por la cadena
televisiva NHK el 7 de abril de 1998 hasta que finalizó el 21 de marzo de 2000 con un total de
setenta episodios de unos treinta minutos cada uno y divididos en tres temporadas.10
La primera temporada, que consta de treinta y cinco episodios, se emitió entre el 7 de abril y el 29
de diciembre de 1998.80 81 Por otro lado, la segunda temporada, con once episodios, se emitió
entre el 6 de abril y el 22 de junio de 1999.82 Mientras que la tercera y última temporada, que
contiene veinticuatro episodios, se emitió entre el 7 de septiembre de 1999 y el 21 de marzo de
2000.83 84
Posteriormente a la conclusión del anime, se crearon tres animaciones originales como
regalo suplementario, tituladas «Suteki desu wa, Sakura-chan! Tomoyo no Cardcaptor Sakura
Katsuyaku Video Nikki!» (すてきですわ、さくらちゃん! 知世のカードキャプターさくら活躍ビ
デオ日記! ? ),85 además de un prólogo para el anime Cardcaptor Sakura: Clear Card, titulado
«Sakura to futatsu no kuma» (さくらとふたつのくま Sakura y los dos osos ? ).86 En un ranking
publicado por TV Asahi sobre los cien anime más populares del año 2005 sobre la base de una
encuesta en línea en Japón, la serie alcanzó el puesto sesenta y nueve.17 Sin embargo, para el
2006 alcanzó el puesto cuarenta y cuatro en el mismo ranking.18
El doblaje en español del anime se realizó en dos versiones diferentes, una en México para
Hispanoamérica y otra en España. El doblaje en España fue realizado por los estudios Arait
Multimedia,87 mientras que el doblaje en México fue realizado por Intertrack.88
Películas
La serie también ha sido adaptada a dos películas, todas ellas dirigidas por Morio Asaka —el
mismo director de la serie—, producidas por Bandai Visual, Madhouse y Kōdansha,89 90 y
basadas en la historia que transcurre en el anime. El primer filme, de unos setenta y nueve
minutos, Cardcaptor Sakura: la película ( 劇 場 版 カ ー ド キ ャ プ タ ー さ く ら Gekijōban
Kādokyaputā Sakura ? ), se estrenó el 21 de agosto de 1999.91 Se sitúa entre la primera y segunda
temporada del anime y muestra el viaje de Sakura y sus amigos a Hong Kong, donde se encuentran
con un espíritu maligno que había peleado con Clow Reed en el pasado.92 Las versiones en VHS y
DVD fueron lanzadas en Japón por Bandai Visual en febrero de 2000.93 94
Banda sonora
La banda sonora de Cardcaptor Sakura fue compuesta por Takayuki Negishi, quien además
compuso la banda sonora de cada película de la serie.99 Sin embargo, antes del inicio del anime,
Kōdansha publicó un disco compacto, titulado CD Comic Cardcaptor Sakura, en agosto de 1997, el
cual contiene canciones interpretadas por las que serían las seiyū de Sakura y Tomoyo.100 El
primer álbum de la banda sonora, Cardcaptor Sakura: Original Soundtrack I, fue lanzado el 23 de
julio de 1998 y contiene un total de veintiséis pistas, incluyendo el primer tema de apertura,
«Catch You Catch Me» de Megumi Hinata.101 Este fue seguido por Cardcaptor Sakura: Original
Soundtrack II, el cual fue lanzado el 19 de diciembre de 1998 y contiene treinta y cuatro pistas, así
como el mismo tema de apertura que el álbum anterior y uno de cierre, «Groovy!» de Kohmi
Hirose.102 El tercero, Cardcaptor Sakura: Original Soundtrack III, lanzado el 23 de junio de
1999, contiene diecinueve pistas y la inclusión de «Tobira wo Akete» de Anza —tema de apertura—
y «Honey» de Chihiro —tema de cierre—.103 El último y cuarto álbum, Cardcaptor Sakura:
Original Soundtrack IV, fue difundido el 23 de marzo de 2000 y alberga veinticinco pistas, además
de los temas «Platinum» de Maaya Sakamoto y «Fruits Candy» de Megumi Kojima.104
Además, cada película tiene su propio álbum: Cardcaptor Sakura: The Movie - Original
Soundtrack fue lanzado 25 de agosto de 1999, mientras que Cardcaptor Sakura: The Sealed Card
- Original Soundtrack salió al mercado el 2 de agosto de 2000. Ambos incluyen más de treinta
pistas y los temas de cierre de los filmes: «Tōi Kono Machi de» de Naomi Kaitani y «Ashita e no
Melody» de Chaka, respectivamente.105 106 Asimismo, contó con «Okashi no Uta» de Aya
Hisakawa y Yumi Tōma para el cortometraje ¡La sección de Kero!107
Seis canciones interpretadas por los seiyū de Sakura, Tōya, Kero, Tomoyo, Yukito y Shaoran fueron
publicadas en junio de 1998.108 109 110
111
112
113
Posteriormente, un álbum llamado Cardcaptor
Sakura: Character Songbook fue publicado en enero de 1999. Este contiene las canciones de la
anterior publicación, al igual que nuevos temas interpretados por otros seiyū.114 Tomoeda
Elementary Choir Club Christmas Concert, lanzado en diciembre de 1999, es un disco que
contiene siete temas interpretados por un coro de niños, entre los cuales se encuentra la seiyū de
Tomoyo.115 Una serie de cuatro discos compactos llamados Complete Vocal Collection se publicó
en febrero de 2001 e incluye varios temas musicales, remixes y nuevas canciones.116 Un último
álbum titulado Cardcaptor Sakura: Theme Song Collection, que contiene los temas musicales del
anime y de las películas, fue lanzado en diciembre de 2001.117
CD drama
Existen dos series de CD drama sobre Cardcaptor Sakura; la primera historia del primer CD
drama, titulada «Sakura to Okaa-san no Organ» (さくらとお母さんのオルガン ? ), salió a la venta
en julio de 1998 y, además, poseía un guion escrito por Ageha Ohkawa —una miembro de CLAMP
—. En él, Sakura tiene un sueño acerca de su madre tocando un órgano y decide escribir sobre ella
al día siguiente para un proyecto escolar.118 La segunda historia, Sweet Valentine Stories, se
publicó en febrero de 1999, y esta se centra en un día de la vida de las compañeras de clase de
Sakura, así como la vida de Sakura misma.119
Videojuegos
Al igual que otras series, se han creado numerosos videojuegos de Cardcaptor Sakura y estos han
aparecido en diferentes tipos de consolas. Los juegos se desarrollan en el universo ficticio de la
obra y se basan principalmente en su mismo argumento, siguiendo a Sakura Kinomoto en su tarea
de recolectar todas las cartas Clow. Los videojuegos han sido lanzados tanto en videoconsolas
caseras como en videoconsolas portátiles y, en su mayoría, son juegos de rol y aventura. Además,
estos han sido desarrollados y distribuidos por diversas compañías de videojuegos, tales como
MTO y Arika, las cuales han producido tres juegos cada una.120 121
Un total de diez videojuegos fueron desarrollados y el primero en ser lanzado a la venta en Japón
fue «Cardcaptor Sakura: Itsumo Sakura-chan to Issho!», el 15 de mayo de 1999 y fue distribuido
por MTO para la consola Game Boy Color.122 Mientras que el décimo, «Cardcaptor Sakura:
Sakura-chan to Asobo!» fue lanzado por NHK Software para PlayStation 2 el 2 de diciembre de
2004.123 Adicionalmente, el 12 de diciembre de 2012 se lanzó en Japón un videojuego de rol para
teléfonos inteligentes sobre Cardcaptor Sakura, titulado «Cardcaptor Sakura and the Mysterious
Cards», el cual fue creado e ilustrado por CLAMP y desarrollado por la compañía Arika.124
Fecha de
Título lanzamiento Productor(es) Plataforma
(Japón)
Artbooks y guías
Existen múltiples libros suplementarios de Cardcaptor Sakura, tales como los artbooks, de los
cuales se han publicado seis por Kōdansha y uno sobre el arte de la serie animada por Kumiko
Takahashi —el diseñador de los personajes del anime—.27 Para la serie de manga se publicaron
tres de los artbooks, titulados «Cardcaptor Sakura Illustration Collection» (カードキャプターさ
くらイラスト集 ? ), entre agosto de 1998 y diciembre de 2000.133 134 Mientras que para el anime
se publicaron los otros tres entre abril de 1999 y septiembre de 2000, esta vez titulados «Cheerio!
TV Animation Cardcaptor Sakura Illustration Collection» (チェリオ!―テレビアニメーション カ
ードキャプターさくらイラストコレクション ? ).135 136 Además, un conjunto de cincuenta y dos
cartas Clow que aparecen en el anime se lanzaron a la venta en agosto de 1999 y un libro llamado
«Clow Card Fortune Book» (クロウカードフォーチュンブック ? ), el cual contenía información de
cómo utilizar las copias de las cartas Clow como cartas del tarot, se difundió en marzo de 2000.137
138
En febrero de 2001 se publicó un fanbook para el manga, «Cardcaptor Sakura Memorial Book»
(カードキャプターさくらメモリアルブック ? ), el cual contenía varias ilustraciones e información
sobre las mercancías basada en ella y algunas entrevistas.139 Entre julio de 1999 y junio de 2000
se publicaron para el anime cuatro libros conocidos como «Complete Books»140 141 y entre
octubre de 1999 y 2000 para las películas. 142 143
También se publicaron diez anime comics sobre
las dos primeras temporadas de la serie —aunque se omitieron algunos episodios— a partir de
agosto de 1998 y hasta noviembre de 2000.144 145 Otros tres fueron publicados entre marzo de
2001 y febrero de 2002, cubriendo hasta el episodio cincuenta y nueve, pero una vez más, algunos
episodios fueron omitidos.146 147
Adicionalmente, se publicaron cuatro álbumes ilustrados para el
anime entre septiembre de 1998 y noviembre de 2000.148 149
Recepción
Tanto el anime como el manga de Cardcaptor Sakura
alcanzaron un gran éxito dentro y fuera de Japón. El manga,
por una parte, fue listado entre los cinco más vendidos en el
tiempo de su publicación,150 y en 2001 ganó el premio Seiun,
uno de los reconocimientos más prestigiosos de Japón.16 El
anime, por otra parte, obtuvo el premio Anime Grand Prix, el
cual se entrega anualmente a las series de anime más notables
de cada año.15 Asimismo, en un ranking publicado por TV
Asahi sobre los cien anime más populares de 2005, Cardcaptor
Sakura alcanzó el puesto sesenta y nueve,17 y al año siguiente
obtuvo el puesto cuarenta y cuatro.18
La adaptación al anime también recibió buenas críticas. Kevin Lew —un contribuyente de
Animerica— señaló que «la serie tiene un diseño sofisticado», lo que le permite transmitir su
mensaje tanto a niños como a adultos.27 Asimismo, Winnie Chow —otra contribuyente de la
revista— comentó que [Cardcaptor Sakura] le parecía «superior a una serie de televisión
corriente» y a su vez elogió las escenas mágicas de Sakura por ser únicas, debido a los frecuentes
cambios de vestimenta.154 Zac Bertschy, también de Anime News Network, mencionó que la serie
«ofrece algo divertido, inteligente, muy bien animado, conmovedor y emocionante a la vez», y la
consideró «la mejor serie mahō shōjo jamás producida».155 La animación fue descrita como «muy
fluida» y con personajes desarrollados para «mantener un nivel constante e impresionante de
detalles, incluso en escenas de acción».155 A pesar de que la serie está principalmente dirigida al
público infantil femenino, fue exaltada por contener «elementos que cualquier persona puede
disfrutar, independientemente de su edad o sexo, siempre y cuando posean 'una mente lo
suficientemente abierta'».156 No obstante, la edición hecha por la compañía Nelvana Limited,
renombrada a simplemente Cardcaptors, fue considerada «ridícula» por haber recortado varias
escenas que permitían entender correctamente la trama, especialmente la de las relaciones de los
personajes.157 Asimismo, debido al renombre, se señaló que «había sido lo peor que le pudo haber
sucedido a un anime que tenía un buen título japonés».157
En enero de 2002, la franquicia de restaurantes Taco Bell inició una larga promoción en la cual
cuatro juguetes de Cardcaptor Sakura estaban disponibles en sus comidas para niños; la
compañía esperaba distribuir cerca de siete millones de estos juguetes.158 No obstante, la
organización conservadora de los «valores cristianos» American Family Association consideró que
las cartas Clow eran demasiado similares a las del tarot y la mitología oriental. Las quejas de la
organización no fueron interpuestas sino hasta que la promoción se acercaba a su final, por lo que
no es seguro que las quejas hayan tenido algún efecto.159
Notas
1. A pesar de que desde el comienzo de la obra se dijo que ocurría una «catástrofe» en el mundo
si las cartas Clow no eran capturadas, Yue más tarde aclaró que esa catástrofe sería «el
olvido» ya que si Sakura no pasaba la prueba del guardián lunar todas las personas que
estuvieron relacionadas con la captura de las cartas olvidarían a la persona que más
amaban.8
2. Según Tomoyo, Shaoran era el rival de Sakura tanto en la captura de las cartas Clow como en
amor, ya que inicialmente este se sentía atraído por Yukito, quien era la persona que Sakura
estaba enamorada al principio. Sin embargo, más tarde se explicó que la atracción que sentía
Shaoran hacia Yukito era porque este realmente era el guardián lunar de las cartas.20
3. La relación entre Yukito y Tōya era muy estrecha, y posteriormente Yukito confesó que Tōya
era la persona que más quería y más importante para él, así como Tōya confesó lo mismo y
aclaró que se encontraba enamorado de este.22
4. «La carta sin nombre» fue una de las cartas que apareció solamente en el anime. Además,
esta había sido creada por Sakura, pero no poseía alguna habilidad especial, pues
simplemente representaba sus sentimientos hacia Shaoran.30
5. Al inicio de la historia se puede observar que Tomoyo solía sonrojarse cuando veía a Tōya,
pero luego se reveló que esto se debía a que las orejas de Tōya le recordaban a las de
Sakura.
Referencias
pp. 33—37. ISBN 978-4-06- 2009. Archivado desde el
1. «Series difundidas por 333954-3. original (http://www.phoenix
JBC» (http://www.animenew anime.com/ax06/page5.ht
snetwork.com/encyclopedi 9. «Cardcaptor Sakura
(manga)» (http://www.anime m) el 7 de diciembre de
a/company.php?id=3507) 2010. Consultado el 21 de
(en inglés). Anime News newsnetwork.com/encyclop
edia/manga.php?id=1552) abril de 2009.
Network. Consultado el 8
de septiembre de 2009. (en inglés). Anime News 15. «Ganadores del premio
Network. Consultado el 14 Anime Grand Prix» (https://
2. «Series difundidas por Star de octubre de 2009. web.archive.org/web/20100
Comics» (http://www.anime 523143135/http://animage.j
newsnetwork.com/encyclop 10. «Cardcaptor Sakura
(anime)» (http://www.anime p/old/gp/gp_2000.html) (en
edia/company.php?id=394 japonés). Archivado desde
0) (en inglés). Anime News newsnetwork.com/encyclop
edia/anime.php?id=126) (en el original (http://animage.j
Network. Consultado el 8 p/old/gp/gp_2000.html) el
de septiembre de 2009. inglés). Anime News
Network. Consultado el 17 23 de mayo de 2010.
3. «Series difundidas por Pika de octubre de 2009. Consultado el 24 de octubre
Édition» (http://www.animen de 2009.
ewsnetwork.com/encyclope 11. «Cardcaptor Sakura en
Editores de Tebeos» (http 16. «Ganadores del premio
dia/company.php?id=2542) Seiun» (http://www.sf-fan.gr.
(en inglés). Anime News s://web.archive.org/web/201
20425221816/http://www.ed jp/awards/list.html) (en
Network. Consultado el 8 japonés). Consultado el 24
de septiembre de 2009. itoresdetebeos.com/catalog
o/manga/shojo-manga/card de octubre de 2009.
4. «Series difundidas por captor-sakura/1). Editores 17. «El anime favorito en Japón
EMA» (http://www.animene de Tebeos. Archivado en el 2005» (http://www.ani
wsnetwork.com/encyclopedi desde el original (http://ww menewsnetwork.com/news/
a/company.php?id=3230) w.editoresdetebeos.com/cat 2005-09-23/tv-asahi-top-10
(en inglés). Anime News alogo/manga/shojo-manga/ 0-anime-part-2) (en inglés).
Network. Consultado el 8 cardcaptor-sakura/1) el 25 Anime News Network.
de septiembre de 2009. de abril de 2012. Consultado el 21 de agosto
5. «Series difundidas por Consultado el 28 de marzo de 2009.
Madman Entertainment» (ht de 2012. 18. «El anime favorito en Japón
tp://www.animenewsnetwor 12. «Editorial Toukan» (http://w en el 2006» (http://www.ani
k.com/encyclopedia/compa ww.animenewsnetwork.co menewsnetwork.com/news/
ny.php?id=1372) (en m/encyclopedia/company.p 2006-10-13/japan's-favorite-
inglés). Anime News hp?id=4619) (en inglés). tv-anime) (en inglés). Anime
Network. Consultado el 8 Anime News Network. News Network. Consultado
de septiembre de 2009. Consultado el 24 de octubre el 21 de agosto de 2009.
6. «Series difundidas por de 2009. 19. CLAMP (1996). «Capítulo
TOKYOPOP» (http://www.a 13. «Editorial Ivrea» (http://ww 1». Cardcaptor Sakura,
nimenewsnetwork.com/enc w.animenewsnetwork.com/e volumen 1. Kōdansha.
yclopedia/company.php?id= ncyclopedia/company.php?i p. 41. ISBN 978-4-06-364556-9.
11) (en inglés). Anime News d=2312) (en inglés). Anime
Network. Consultado el 8 20. CLAMP (1998). «Capítulo
News Network. Consultado 25». Cardcaptor Sakura,
de septiembre de 2009. el 24 de octubre de 2009. volumen 6. Kōdansha.
7. CLAMP (1996). «Capítulo 14. «Anime Expo 15 Cosplay p. 28. ISBN 978-4-06-333954-3.
1». Cardcaptor Sakura, 2006» (https://www.webcitat
volumen 1. Kōdansha. 21. CLAMP (1997). «Capítulo
ion.org/5unxRgAvf?url=htt 8». Cardcaptor Sakura,
ISBN 978-4-06-364556-9. p://www.phoenixanime.com/ volumen 2. Kōdansha.
8. CLAMP (1998). «Capítulo ax06/page5.htm) (en p. 33. ISBN 978-4-06-319791-4.
25». Cardcaptor Sakura, inglés). John (Phoenix)
volumen 6. Kōdansha. 22. CLAMP (1999). «Capítulo
Brown. 11 de enero de 39». Cardcaptor Sakura,
volumen 10. Kōdansha. 32. CLAMP (1997). «Capítulo 42. CLAMP (1996). «Capítulo
pp. 40—42. ISBN 978-4-06- 7». Cardcaptor Sakura, 2». Cardcaptor Sakura,
334259-8. volumen 2. Kōdansha. volumen 1. Kōdansha.
23. Morio Asaka (director) (26 pp. 26—31. ISBN 978-4-06- p. 18. ISBN 978-4-06-364556-9.
de junio de 1999). «さくら 319791-4. 43. CLAMP (1996). «Capítulo
と 最後 の ク ロ ウ カ ー ド ».
33. CLAMP (2000). «Capítulo
47» (https://archive.org/deta
2». Cardcaptor Sakura,
volumen 1. Kōdansha.
Cardcaptor Sakura. ils/kadokyaputasakur0000u p. 19. ISBN 978-4-06-364556-9.
Episodio 45. NHK. nse_i9d7). Cardcaptor 44. CLAMP (1998). «Capítulo
24. Morio Asaka (director) (5 de Sakura, volumen 12. 29». Cardcaptor Sakura,
marzo de 1999). «さくらの Kōdansha. pp. 17 (https://ar volumen 7. Kōdansha.
ま っ く ら 学芸会 ».
chive.org/details/kadokyapu
tasakur0000unse_i9d7/pag
pp. 24—28. ISBN 978-4-06-
333989-5.
Cardcaptor Sakura. e/n178)—18. ISBN 978-4-06- 45. «Sakura Tange» (http://ww
Episodio 42. NHK. 334326-7.
w.animenewsnetwork.com/e
25. Morio Asaka (director) (2 de 34. CLAMP (2003). «Capítulo ncyclopedia/people.php?id=
mayo de 1999). « さ く ら と 2». ×××HOLiC, volumen 1. 789) (en inglés). Anime
最後 審判 の ». Cardcaptor
Kōdansha. ISBN 978-4-06-
334752-4.
News Network. Consultado
el 20 de septiembre de
Sakura. Episodio 46. NHK. 35. CLAMP (2003). «Capítulos 2009.
26. Morio Asaka (director) (10 1—5». Tsubasa: 46. «Cristina Hernández» (htt
de abril de 1998). « さ く ら RESERVoir CHRoNiCLE 1. p://www.animenewsnetwor
と 不思議 魔法 本 な の ».
Japón: Kōdansha. ISBN 978-
4-06-363277-4.
k.com/encyclopedia/people.
php?id=23495) (en inglés).
Cardcaptor Sakura. 36. CLAMP (2003). «Capítulo Anime News Network.
Episodio 1. NHK. 8». ×××HOLiC 1. Japón: Consultado el 20 de
27. Lew, Kevin; Carlos Ovalle; Kōdansha. ISBN 978-4-06- septiembre de 2009.
Winnie Chow (diciembre de 334752-4. 47. «Isabel Gaudí» (http://www.
2008). «Animerica 37. CLAMP (2003). «Capítulo animenewsnetwork.com/en
Spotlight: Cardcaptor 9». ×××HOLiC 2. Japón: cyclopedia/people.php?id=4
Sakura». Animerica (San Kōdansha. ISBN 978-4-06- 7769) (en inglés). Anime
Francisco, California: VIZ 334790-6. News Network. Consultado
Media) 8 (11): 15. ISSN 1067- el 20 de septiembre de
0831 (https://portal.issn.org/resou
38. CLAMP (1998). «Capítulo
22» (https://archive.org/deta 2009.
rce/issn/1067-0831).
OCLC 27130932 (https://www.wo
ils/kadokyaputasakur0000u 48. «Motoko Kumai» (http://ww
rldcat.org/oclc/27130932).
znse_f7p2). Cardcaptor w.animenewsnetwork.com/e
Sakura, volumen 5. ncyclopedia/people.php?id=
28. Cardcaptor Sakura: la Kōdansha. p. 42 (https://arc 448) (en inglés). Anime
película 2, la carta sellada. hive.org/details/kadokyaput News Network. Consultado
Bandai Visual. 2000. asakur0000uznse_f7p2/pag el 20 de septiembre de
29. CLAMP (2000). «Capítulo e/n44). ISBN 978-4-06-319924- 2009.
45». Cardcaptor Sakura, 6. 49. «Uraz Huerta» (http://www.
volumen 11. Kōdansha. 39. CLAMP (1998). «Capítulo animenewsnetwork.com/en
pp. 9—11. ISBN 978-4-06- 25». Cardcaptor Sakura, cyclopedia/people.php?id=2
334286-4. volumen 6. Kōdansha. 3450) (en inglés). Anime
30. Morio Asaka (director) (21 p. 13. ISBN 978-4-06-333954-3. News Network. Consultado
de marzo de 2000). «さくら 40. CLAMP (1996). «Capítulo el 20 de septiembre de
と 本当 想 の い». Cardcaptor 2». Cardcaptor Sakura,
volumen 1. Kōdansha.
2009.
50. «Pepa Agudo» (http://www.
Sakura. Episodio 70. NHK. p. 16. ISBN 978-4-06-364556-9. animenewsnetwork.com/en
31. Morio Asaka (director) (2 de 41. CLAMP (1996). «Capítulo cyclopedia/people.php?id=4
septiembre de 1998). «さく 1». Cardcaptor Sakura, 7739) (en inglés). Anime
らとたたかう 転校生 ». volumen 1. Kōdansha.
p. 30. ISBN 978-4-06-364556-9.
News Network. Consultado
el 20 de septiembre de
Cardcaptor Sakura. 2009.
Episodio 20. NHK.
51. Thompson, Jason (31 de el 20 de septiembre de 65. Cardcaptor Sakura
marzo de 2011). 2009. Memorial Book (en
«Cardcaptor Sakura» (htt 59. «Regino Ramos» (http://ww japonés). Kōdansha.
p://www.animenewsnetwor w.animenewsnetwork.com/e Febrero de 2001. ISBN 978-4-
k.com.au/house-of-1000-ma ncyclopedia/people.php?id= 0632-4535-6.
nga/2011-03-31). House of 47752) (en inglés). Anime 66. Solomon, Charles (28 de
1000 Manga (en inglés). News Network. Consultado noviembre de 2006). «Four
Anime News Network. el 20 de septiembre de Mothers of Manga Gain
Consultado el 22 de agosto 2009. American Fans With
de 2015. 60. «Megumi Ogata» (http://ww Expertise in a Variety of
52. «Junko Iwao» (http://www.a w.animenewsnetwork.com/e Visual Styles» (https://www.
nimenewsnetwork.com/enc ncyclopedia/people.php?id= nytimes.com/2006/11/28/art
yclopedia/people.php?id=77 790) (en ref s/design/28clam.html?_r=1)
7) (en inglés). Anime News name="anime42">Morio (en inglés). The New York
Network. Consultado el 14 Asaka (director) (5 de Times. Consultado el 26 de
de agosto de 2015. marzo de 1999). «さくらの septiembre de 2010.
53. «Mónica Villaseñor» (http://
www.animenewsnetwork.co ま っ く ら 学芸会 ».
67. «Cardcaptor
volumen 1 —カードキャプ
Sakura,
Lectura complementaria
Considine, J. D. (20 de enero de 2002). «Television/Radio: Making Anime A Little Safer For
Americans» (https://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9405E7D71238F933A15752C0A
9649C8B63&sec=&spon=&pagewanted=1) (en inglés). The New York Times. Consultado el 8
de abril de 2011.
Thompson, Jason (31 de marzo de 2011). «Cardcaptor Sakura» (http://www.animenewsnetwor
k.com.au/house-of-1000-manga/2011-03-31). House of 1000 Manga (en inglés). Anime News
Network. Consultado el 8 de abril de 2011.
Enlaces externos
Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Cardcaptor Sakura.
Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Cardcaptor Sakura.
カードキャプターさくら 公式サイト (http://ccsakura-official.com/) Sitio web oficial (en japonés)
カ ー ド キ ャ プ タ ー さ く ら (http://www6.nhk.or.jp/anime/program/detail.html?i=sakura)
Archivado (https://web.archive.org/web/20160404013658/http://www6.nhk.or.jp/anime/progra
m/detail.html?i=sakura) el 4 de abril de 2016 en Wayback Machine. Sitio web oficial del anime
en NHK (en japonés)
Cardcaptor Sakura (http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/search/name?q=%22Ca
rdcaptor+Sakura%22) en Anime News Network (en inglés)
Cardcaptor Sakura (https://www.imdb.com/title/tt0221735/) en Internet Movie Database (en
inglés).
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cardcaptor_Sakura&oldid=168629761»