Eberspächer Climate Control Systems
Bienvenidos al Módulo de
Entrenamiento:
CICLO DE REFRIGERACIÓN POR COMPRESIÓN BASICO
DRIVING THE MOBILITY OF TOMORROW
Unidad de Techo, la Aplicación mas utilizada en
todo el mundo
a) Permite el equilibrio de peso
b) Proporciona una distribución equilibrada del aire
por medio de sus ductos
c) La flexibilidad en la definición de la interfaz
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 2
CICLO DE REFRIGERACIÓN POR COMPRESIÓN
Refrigeración
a) El trabajo de un sistema de refrigeración es enfriar
artículos, productos o espacios y mantenerlos a una
temperatura más baja que la temperatura ambiente.
b) La refrigeración se puede definir como el proceso que
saca y transporta calor.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 3
Ciclo básico de refrigeración
El ciclo básico de refrigeración consta de 4
puntos que son:
1. Evaporación 4
2. Compresión
1
3. Condensación
4. Control y Expansión
2 3
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 4
CICLO DE REFRIGERACIÓN POR COMPRESIÓN
Existen dos presiones en el sistema de refrigeración:
a) La de evaporación o de baja presión.
b) y la de condensación o de alta presión.
• El refrigerante actúa como medio de transporte para mover el calor del evaporador al
condensador, donde es despedido a la atmósfera. Un cambio de estado líquido a
vapor, y viceversa, permite al refrigerante absorber y descargar grandes cantidades de
calor en forma eficiente.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 5
Condensación / Evaporación H2O
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 6
Condensación / Evaporación
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 7
Ciclo básico de refrigeración
Evaporador
aire al interior
de la unidad
Válvula de expansión
aire del interior
de la unidad
Mirilla
aire al interior
de la unidad
Válvula de servicio
Válvula Solenoide
Baja Presión = Vapor
Descargador
Filtro deshidratador Compresor
Interruptor de Baja
Corta 2-7.9 Cierra 21-29 Psi
corriente de aire
Alta Presión = Liquido temperatura ambiente
Alta Presión = Compresor
Vapor
corriente de aire
temperatura ambiente
Condensador Interruptor de Alta
Tanque recibidor Corta 347-364 Cierra 226-255 Psi
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 8
CICLO DE REFRIGERACIÓN POR COMPRESIÓN
Compresor:
Válvula de servicio
Válvula de servicio Succión
Descarga
Plato de
Válvulas
Cigüeñal
Pistones
Cantidad de aceite Bomba
Recomendado: de aceite
2.0 Litros Bock Aceite
2.5 Litros Bitzer Polioléster
ACEITE SINTETICO Sello
SW68 (código 07-
Carter
00317-01-C) mecánico
Código Compresor Bock
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG 88-50-74-00164-00 Page / 9
CICLO DE REFRIGERACIÓN POR COMPRESIÓN
Compresor:
El compresor tiene dos funciones en el ciclo de refrigeración.
En primer lugar succiona el vapor refrigerante que sale del
evaporador y que viaja a través de la línea de succión hacia la
entrada del Compresor.
En segundo lugar, toma el vapor a baja presión y lo comprime
aumentando la presión del vapor refrigerante a un nivel lo
suficientemente alto, de modo que la temperatura de
saturación sea superior a la del medio de enfriamiento
disponible (aire atmosférico) para la condensación del vapor
refrigerante.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 10
CICLO DE REFRIGERACIÓN POR COMPRESIÓN
Compresor de Pistones
Un compresor está constituido básicamente, de un número de entre
cuatro y seis cilindros.
Carga
El pistón inicia su carrera descendente, provocando una
succión capaz de vencer la acción de la válvula de
admisión (2). El fluido retenido en la cámara (3) es
conducido a la cámara interior del cilindro (1). El ciclo de
carga termina cuando el pistón llega al punto muerto
inferior (PMI).
Descarga
Una vez rebasado el PMI, el pistón comienza su carrera
ascendente; el fluido es comprimido provocando el cierre
de la válvula (2). A medida que se va reduciendo el
volumen del cilindro, va aumentando la presión, hasta
que es capaz de vencer la válvula de descarga (4),
produciéndose la salida del fluido, hacia el condensador.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 11
Colector de aceite Compresor:
Vaciado de colector de aceite de compresor:
Este proceso se recomienda realizarlo con el mantenimiento programado al sistema
de aire acondicionado. Para ello, soltar el tubo flexible de su fijación, retirar el tapón
de obturación y evacuar el aceite en el recipiente colector. Una vez que se ha
vaciado el colector, taponar de nuevo y realizar su fijación, si no realizamos la
purga de este colector se pueden crear manchas.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 12
CICLO DE REFRIGERACIÓN POR COMPRESIÓN
Embrague electromagnético :
La transmisión del movimiento al compresor se efectúa mediante una banda
(correa) desde la polea del motor hasta la polea del embrague. Esta ultima, a su
vez, transmite el movimiento al compresor mediante una conexión de embrague
electromagnético.
• Si el embrague esta conectado, el movimiento se transmite al compresor y lo
hace funcionar.
• Si el embregue está desconectado, la polea gira libremente sobre el
rodamiento que esta instalado en el cigüeñal del compresor, el cual no
funciona.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 13
CICLO DE REFRIGERACIÓN POR COMPRESIÓN
Funcionamiento del Embrague:
Bobina sin energizar
No existe contacto entre el disco del plato de arrastre 1 y la polea 2.
La polea gira libremente sobre el rodamiento 4.
El compresor no funciona.
Bobina energizada
Se crea un campo magnético que ejercita atracción sobre el disco de arrastre, los
muelles oscilan y el disco entra en contacto con la polea formando un único cuerpo.
El disco, arrastrado en rotación por la polea mediante los muelles, transmite el
movimiento a su soporte el cual , estando ensamblado al eje del compresor lo hace
funcionar.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 14
EMBRAGUE LANG
A partir de Junio 2017
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 15
EMBRAGUE LINNIG
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 16
Válvula de control de capacidad (descargador)
En los compresores Bitzer y Bock, cuentan con una válvula de control
de capacidad eléctrica limita la capacidad en un 50% ya sea cortando
la succión o desviando el gas de vuelta al lado de
succión del compresor.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 17
VALVULAS DE SERVICIO
En los sistemas de refrigeración,
los técnicos de servicio deben
estar familiarizados con las
válvulas manuales de servicio.
Estas válvulas le permiten sellar
partes del sistema mientras
conectan manómetros, se carga o
descarga refrigerante, se realiza
vacío, etc. Estas válvulas tienen
vástagos y se requiere de una
llave para girarlos.
Las válvulas de servicio pueden
ser de dos tipos: válvulas de
servicio para compresor, o
válvulas de servicio para
tanque recibido.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 18
Switch Limitador de presión alta descargador:
El limitador por alta (cierra y manda la corriente a la
bobina del descargador), activando la válvula de control
de capacidad del compresor, si la presión supera los
(330±10 psi) hace que el compresor trabaje al 50%, y se
desactiva (248 ±10 psi).
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 19
Interruptor de Alta presión:
El interruptor por alta (corta la corriente de la bobina del
embrague), y desactiva el compresor, si la presión supera los
(355±10 psi) protegiendo el sistema, y vuelve a restablecer a los
(239 ±10 psi).
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 20
Una válvula check (opcional)
Una válvula check es un tipo de
válvula que permite al fluido fluir en
una dirección pero cierra
automáticamente para prevenir
flujo en la dirección opuesta (contra
flujo).
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 21
Condensador:
La función del condensador es transferir a Ia atmósfera el
calor que absorbe del refrigerante en su recorrido. La
transformación de su cambio físico que ocurre es, que el
refrigerante cambia su estado de gas a liquido, cediendo su
calor a Ia atmósfera.
El refrigerante circula, a través del serpentín de micro canal
de aluminio que le ayudan a transferir calor para
complementar este proceso, el aire es forzado a través de los
serpentines con el auxilio de los motores de condensador.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 22
Motor de Condensador brushless
Motor eléctrico sin
escobillas o
motor brushless:
Es un motor eléctrico
que no
emplea escobillas (alta
durabilidad)
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 23
Tanque recibidor:
La función del tanque recibidor es almacenar
refrigerante liquido a fin tener flujo constante para
suministrar a la válvula de expansión.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 24
Las válvulas de seguridad (alivio)
Las válvulas están especialmente
diseñadas para proteger los
componentes contra presiones
elevadas, cumpliendo así con los
estrictos requisitos de calidad y
seguridad en Instalaciones de
Refrigeración
Presión de ajuste de fábrica 470 psi
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 25
Válvula solenoide:
La función de estas válvulas es la de la
interrupción del flujo de refrigerante por
el sistema. Las válvulas solenoides
pueden ser de dos tipos, de vástago que
se utilizan en válvulas pequeñas y algo
antiguas y de membrana. Todas tienen
sentido de circulación, deben funcionar
en posición horizontal con la bobina
hacia arriba y su consumo eléctrico es
muy pequeño. Cuando la bobina de la
válvula solenoide no tiene tensión la
válvula está cerrada mediante un muelle
y la presión de alta que se queda en la
parte superior. Cuando excitamos la
bobina hacemos subir el vástago y abre
la válvula.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 26
Filtro deshidratador:
La función del filtro es retener dentro del mismo
pequeñas impurezas así como humedad del sistema, ya
que éstas restan capacidad de enfriamiento y pueden
producir daños. El filtro está compuesto de un cedazo y
piedra deshidratada, con propiedades de absorción de
humedad
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 27
válvulas de servicio
Al igual que las válvulas de
servicio de compresor permiten
sellar partes del sistema mientras
conectan manómetros, se carga o
descarga refrigerante, se realiza
vacío, etc. Estas válvulas tienen
vástagos y se requiere de una
llave para girarlos.
Las válvulas de servicio pueden
ser de dos tipos: válvulas de
servicio para compresor, o
válvulas de servicio para
tanque recibido.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 28
Switch
Switch velocidad motores de condensador
Solo aplica para unidades con calefacción a toldo
Abre 12.0 bar = 175 psi
Cierra 9 bar = 131 psi
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 29
INDICADOR DE MIRILLA EN SISTEMAS DE AIRE ACONDICIONADO
El indicador de líquido y humedad (mirilla), es un accesorio
utilizado en los sistemas de refrigeración y aire acondicionado. El
dispositivo es fabricado en metal con una mirilla de vidrio, que
permite observar la condición del refrigerante.
Este dispositivo tiene 2 funciones:
• Revelar la presencia de exceso de humedad en el sistema de
refrigeración, el cual es nocivo para el dispositivo de expansión
(válvula de expansión) y para el sistema en general.
• La otra función, es observar a través del cristal el paso de
refrigerante, el cual debe estar totalmente líquido (libre de
burbuja)
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 30
válvula de expansión
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 31
válvula de expansión
La válvula de expansión termostática o válvula de termoexpansión,
es un dispositivo de medición diseñado para regular el flujo de
refrigerante líquido hacia el evaporador, en la misma proporción en
que el refrigerante líquido dentro del evaporador se va
evaporando. Esto lo logra manteniendo un sobrecalentamiento
predeterminado a la salida del evaporador (línea de succión), lo
que asegura que todo el refrigerante líquido se evapore dentro del
evaporador, y que solamente regrese al compresor refrigerante en
estado gaseoso.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 32
válvula de expansión
La cantidad de gas refrigerante que sale del evaporador puede
regularse, puesto que la termo válvula responde a:
1. La temperatura del gas que sale del evaporador y,
2. La presión del evaporador
En conclusión, las principales funciones de una válvula de
termo expansión son: reducir la presión y la temperatura del líquido
refrigerante, alimentar líquido a baja presión hacia el evaporador,
según la demanda de la carga, y mantener un sobrecalentamiento
constante a la salida del evaporador.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 33
Evaporador:
En el serpentín evaporador se Ileva acabo el proceso de
enfriamiento del aire, en el interior del autobús. Al igual que el
condensador, los elementos para transferir el calor son los
serpentines, por donde se hace circular el paso de aire del interior
del autobús, estos son auxiliados por los motores de evaporador.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 34
Evaporador:
El aire transfiere su calor al refrigerante el cual lo absorbe y así
efectúa su cambio de estado liquido a gaseoso. Así mismo el aire frió
es inyectado al interior del autobús por los motores de evaporador. La
condensación que provoca el aire caliente al pasar por el serpentín,
es canalizada fuera de la sección del evaporador por medio de
mangueras de desagüe hacia el exterior.
Evaporación Completa. Es el punto dentro del evaporador en el que el
refrigerante líquido se convierte a vapor. Este punto lo determina la
cantidad de líquido que entra al evaporador. Después de este punto,
el calor que recoge el vapor es calor sensible y es sobrecalentado.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 35
Motores de Evaporador
Motor eléctrico sin
escobillas o
motor brushless:
Es un motor
eléctrico que no
emplea escobillas
(alta durabilidad)
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 36
Interruptor de Baja presión:
El interruptor por baja (corta la corriente de la bobina del
embrague), y desactiva el compresor, si la presión baja a los (5±3
psi) protegiendo el sistema, y vuelve a restablecer a los (25±3
psi).
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 37
Toma de Aire Exterior:
Esta opción, no incluida en todos los modelos de autobuses
pero disponible como norma en todos los controles, permite
al operador introducir aire exterior y mejorar la calidad del
aire del interior del autobús. Básicamente la opción es la
apertura de una compuerta de aire exterior.
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 38
Componentes del equipo AC353 G4
Aire Exterior
Alta Presión - Vapor
(ambiente)
Extracción de aire Baja Presión - Liquido
Caliente
Aire caliente del Interior Alta Presión - Liquido
Introducir aire
Baja Presión - Vapor
Frio
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 39
¿Preguntas?
¡Y recuerda Qué!
“…Mi Compromiso con la Seguridad es Igual a mi
Compromiso con mi Familia…”
GRACIAS
© J. Eberspächer GmbH & Co. KG Page / 40