VERBOS IRREGULARES Y
DEFECTIVOS
Raquel García Martínez
VERBOS IRREGULARES
Son muy pocos pero de uso muy frecuente
Entre las irregularidades más llamativas están:
Supletismo en la raíz verbal
Uso de raíces diferentes para temas o tiempos diversos
Formas verbales atemáticas
La desinencia verbal se añade directamente a la raíz
SUM
Tiempos de presente:
Mayoría atemáticos
Raíz con alternancia *es-/s-
La raíz es aparecía
Grado pleno en el singular *es-mi, *es-es, *es-ti
Grado cero en el plural *s-mos, *s-te, *s-enti.
Es y est son el resultado regular de este sistema.
2ª del singular, estis, grado pleno por analogía del
singular.
A s-enti se le dio la terminación temática: s-onti > sunt,
Influyó sobre la de 1ª persona del plural: *somos > sumus
Nueva forma para la 1ª del singular, sum
Acabó reemplazando a *es-mi
Subjuntivo de presente
Formas anticuadas como:
siem, sies, siet, sient;
fuam, fuas, fuat, fuant
Imperfecto de subjuntivo
Formas arcaicas como:
forem, fores, foret, forent
COMPUESTOS DE SUM
Es frecuente el error de confundirlos con tiempos de perfecto
Aderat no es pret. pluscuamperfecto
1er elemento = prefijo invariable
Sólo ha de analizarse la forma del verbo sum
Absum: estar ausente
Tiene participio de presente: absens, -entis: ausente
Adsum: estar presente
Desum: faltar
Insum: estar dentro
Intersum: interesar, diferenciarse, intervenir
Obsum: oponerse
Praesum: presidir, mandar
Tiene participio de presente: praesens, -entis: presente
Subsum: estar debajo
Supersum: quedar, sobrar, sobrevivir
Possum: poder
Es un compuesto de potis (dueño, poderoso) y sum enclítico
Pot-
Se pierde la dental ante –s (-ts- > -ss- > -s):
Pos-sum (<*pot-sum), pos-sim (<*pot-sim)
Pot-es, pot-eras, pot-ero
En latín arcaico se encuentran sintagmas que no han llegado a
convertirse en compuestos
En el imperfecto de subjuntivo (possem) y en el infinitivo
(posse) son análogos en lugar de los regulares
No pot-essem, pot-esse.
• Aparecen excepcionalmente en latín arcaico
El tema de perfecto es potu-, que proviene de un antiguo verbo
poteo.
El ppio solo subsiste como adjetivo
• Potens, -entis: poderoso, potente
Pro(d)sum: aprovechar
El preverbio es prod-. La –d- se pierde ante –s y –f
Pro-sum, pro-sit, pro-fui
Prod-es, prod-eram, prod-esse
VOLO, VIS, VELLE, VOLUI, (SIN SUPINO):
QUERER
Vel- ante i o l
Vol- ante vocal distinta de i
Vul- ante consonante que no sea l
Antiguo verbo atemático de raíz *wel.
3ª singular uel-ti > vult
Plural, grado cero: *ul-te-s > voltis.
La adopción de la terminación temática –ont
en la 3ª del plural fue el punto de partida para
el desarrollo de las formas temáticas volumus,
volo.
Vis está formado sobre una raíz diferente,
*wei, que vemos también en in-vi-tus
NOLO, NON VIS, NOLLE, NOLUI, (SIN
SUPINO): NO QUERER
Contracción de ne-volo
En latín arcaico se encuentran las formas no
contractas de ne vis, ne volt
MALO, MAVIS, MALLE, MALUI, (SIN SUPINO):
QUERER MÁS, PREFERIR
Contracción de mag(i)s-volo
En latín arcaico se encuentran las formas no
contractas de ma-volo, ma-velim
Los 3 verbos carecen de gerundio y de voz pasiva
El infinitivo de presente se explica por accidentes
fonéticos a partir de las formas originales
*vel-se > velle
Asimilación del grupo consonántico
El subjuntivo en –im es un antiguo optativo
Como sim, sis, sit (vb. esse)
FERO, FERS, FERRE, TULI, LATUM:
LLEVAR
Suenunciado se explica por acoplamiento en
paradigma único de 2 verbos distintos
Tema de presente: fero
Tema de perfecto y supino: tuli y latum (<*tlatum)
Enalgunas personas (Sg = 2ª y 3ª. Pl = 2ª) del
indicativo de presente se echa de menos una
vocal temática
Son formas anómalamente atemáticas.
Fers en lugar de *fer(i)s
Fert en lugar de *fer(i)t
Fertis en lugar de *fer(i)tis
Seecha de menos también una –e en el
imperativo
Imperfecto de subjuntivo e infinitivo de
presente se explican, por accidentes fonéticos,
a partir de sus formas en principio normales
*Fer-se-m > ferrem
*Fer-se > ferre
Asimilación del grupo consonántico
Presenta formas atemáticas
Podría considerarse que las formas temáticas
provienen de la 3ª pl ferunt
En griego y en sánscrito este verbo, aparte algunas
formas aisladas, pertenece al tipo temático
COMPUESTOS DE FERO
Algunos compuestos aparecen con distintas grafías.
Algunos no acomodan las consonantes finales a la f- inicial.
Adfero o affero
(ad) affero attuli allatum: aportar
(ab) aufero abstuli ablatum: quitar
(circum) circumfero circumtuli circumlatum: llevar
alrededor
(cum) confero contuli collatum: comparar
(de) defero detuli detatum: llevar abajo, denunciar
(dis) difero distuli dilatum: diferir, esparcir, diferenciarse
(ex) effero extuli elatum: llevarse fuera
(in) ínfero intuli illatum: llevar adentro
(ob) offero obtuli oblatum: presentar, ofrecer
(per) perfero pertuli perlatum: soportar
(prae) praefero praetuli praelatum: llevar delante, preferir
(pro) profero protuli prolatum: llevar adelante, proferir
(re) refero retuli relatum: hacer volver, referir, relatar
(sub) suffero sustuli sublatum: sufrir, soportar
(trans) transfero trastuli translatum: trasladar
EO, IS, IRE, IVI O II, ITUM: IR
La mayoría de las anomalías de este verbo se explican
a partir de una alternancia vocálica en el tema
Ei: grado pleno
I: grado cero
Hay que tener en cuenta los accidentes fonéticos normales
Indicativo presente: *ei-o > eo
Caída de la yod intervocálica
Imperfecto *ei-bam > ibam
Diptongo ei > i
Generalmente se tendrá e- ante vocal, i- ante consonante
En el participio de presente (iens, euntis) hay:
Alternancia en el vocalismo ei-/i-
Alternancia en el sufijo del formante participial (-ent-/-ont- > -unt)
Nominativo: *ients > iens
Genitivo: *eiontis > euntis
COMPUESTOS DE EO
Abeo abivi (-ii) abitum: irse
Adeo adivi (-ii) aditum: ir hacia, acercarse, abordar (a alguien)
Anteeo anteivi (-ii): preceder, superar
Circumeo circumivi (-ii) circumitum: ir alrededor, rodear
Coeo coivi (-ii) coitum: ir juntamente
Exeo exivi (-ii) ixitum: salir
Ineo inivi (-ii) obitum: ir hacia, cumplir, morir
Pereo perivi (-ii) peritum: morir, perecer
Praeeo praeivi (-ii) praeitum: preceder
Praetereo praeterivi (-ii) praeteritum: pasar de largo, adelantar
Prodeo prodivi (-ii) proditum: avanzar
Redeo redivi (-ii) reditum: volver, regresar
Transeo transivi (-ii) transitum: atravesar
Veneo venivi (-ii) venitum/ venum: ser vendido
Losverbos queo (= yo puedo) y nequeo (= yo no
puedo) suelon citarse como compuestos aunque su
morfología es dudosa
Se conjugan como eo
En prosa apenas se usan excepto las formas: non queo,
nequeunt, non queam/ nequeam, non quirem/ nequirem
El verbo eo es intransitivo por lo que no tiene más
voz pasiva que la impersonal
Algunos de sus compuestos son transitivos.
Si son transitivos admitirán una voz pasiva completa y
regular
adire (=abordar a alguien), se anunciará en pasiva:
adeor (= yo soy abordado), aditus sum, adiri
En los compuestos de eo suele preferirse
generalmente el perfecto en –ii al perfecto en –ivi:
abii, abisti, abiit, etc.
FIO, FIS, FIERI, FACTUS, SUM: SER
HECHO
Seconjuga, en principio, como un verbo de la 4ª
conj. en voz activa; sólo en 2 puntos se aparta del
aludido paradigma:
Imperfecto de subj. (fierem, en lugar de *firem)
Infinitivo de presente (fieri, en lugar de fire)
Su sentido es siempre pasivo
Se usa como pasivo de facere (=hacer)
Al
carecer de tema de perfecto, utiliza la voz
pasiva normal de facere
Fact-us-a-um sum…/ eram…/ ero… etc
Eltema fi se formó añadiendo el sufijo -i- al grado
cero de la raíz “ser”.
Era atemático en origen
Infinitivo arcaico fiere.
EDO, EDIS, EDERE, EDI, ESUM:
COMER
Este verbo se conjuga con toda regularidad
como lego
Pueden concurrir otras formas de
sorprendente parecido con formas del verbo
sum.
Son formas atemáticas.
Cambios fonéticos provocados por el ocasional contacto
entre consonante radical y consonante desinencial
* ed-s > es
*ed-t > est
Elsubjuntivo de presente edim es un antiguo
optativo.
VERBOS IRREGULARES:
Entran en esta categoría aquellos que carecen de
algún tiempo o modo
Aio
Afirmar, decir
Usado, sobre todo, en modales parenténticas
Ut ait
Inquam
Decir
Fatur, fari, fatus est
Hablar con solemnidad
Empleado casi exclusivamente en poesía
Morfológicamente temas de perfecto, carecen de
sistema de presente
Coepi
Comenzar, empezar a
Utiliza como presente el verbo incipio
Memini
Recordar
Tiene significado de presente
Para referirse al pasado se utiliza recordor
Odi
Odiar
Tiene significado de presente
Para referirse al pasado se utiliza detestor o la
expresión odium habere in aliquem
VERBOS IMPERSONALES
Meteorológicos
Modales
De sentimiento
Usados con valor impersonal
METEREOLÓGICOS
Relativos a fenómenos meteorológicos son impersonales
al igual que en otras lenguas indoeuropeas
Fulgurat, fulgurare, fulgurauit: Relampaguear
Fulminat, fulminare, fulminauit: Fulminar
Grandinat, grandinare: Granizar
Lapidat, lapidare, lapidat: Llover piedras, caer piedras del cielo
Lucescit, lucescere, luxit: Hacerse de día
Lucet, lucere: Hacerse de día
Ning[u]it, ningere, ninxit: Nevar
Niuit, niuere: Nevar
Nubilat, nubilare: Nublarse
Pluit, pluere, pluit: Llover
Rorat, rorare, rorauit: Caer la rosada
Tonat, tonare, tonuit: Tronar
Vesperascit, vesperascere, vesperavit: Atardecer
MODALES
Sólo tienen forma en la 3ª persona del singular
(excepto decer que también tiene 3ª del plural)
Decet –ere decuit: ser conveniente, apropiado
Decens, decentia; decus,dignus
Libet –ere libuit libitum est: agradar
Libido, libidinosus, libens, libitum
Licet –ere licuit licitum est: ser lícito
Licitus, licens, licentia, illicitus, scilicet, videlicet
Oportet –ere portuit: ser conveniente, ser necesario
Giros impersonales
Fas/ nefas est: no ser sacrílego/ ser nefasto
Mos est: es costumbre
Necesse est: ser necesario, inevitable
Opus est: ser necesario
DE SENTIMIENTO
Desde el punto de vista morfológico constituyen
un grupo cerrado perteneciente a la 2ª conj.
Tienen por lo general un perfecto en –itum est
Con el paso del tiempo pasarían a ser verbos
personales
Miseret, miserere, miseruit/miseritum est:
compadecerse
Paenitet, paenitere, paenituit: arrepentirse
Piget, pigere, piguit/pigitum est: apenarse
Pudet, pudere, puduit/puditum est:
avergonzarse
Taedet, taedere, taeduit/taesum est: hastiarse
USADOS IMPERSONALMENTE
Verbos que presentan un paradigma completo y un uso normal
Su 3ª persona del singular es usada de modo impersonal
Accedit, accederé, accessit: añadirse, sumarse
Accésit, accesorio
accidere, accidit: acaecer, suceder
Accidit,
Apparet, apparere, apparuit: ser claro, evidente
Aparecer, aparente, apariencia
Attinet, attinere, attinuit: atener, concernir
Atener
Conducit, conducere: convenir
Constat, constare, constitit: constar, ser conocido
Constar, costar
Contingit, contingere, contigit: atañer, tocar en suerte
Contingente, acontecer
Conuenit, conuenire, conuenit: convenir
Delectat, delectare, delectauit: deleitar, agradar
Euenit, euenire, euenit: ocurrir, suceder, tener lugar
Evento
Expedit, expediré, expedí(u)it: convenir, interesar
Expedir, expediente
Fallit, fallere, fefellit, falsum: engañarse, ignorar
Fit, fieri, factum est: suceder, acaecer
Fuit, fugere, fugir: escaper, pasar inadvertido
Interest, interesse, interfuit: interesar, importar
Interés
Iuuat, iuuare, iuuit: complacer, servir
Latet, latere, latuit: ser ignorado, resultar oscuro
Latente
Liquet, liquere, liquit: ser claro, evidente
Patet, patere, patuit: ser evidente
Patente, patentar
Pertinet, pertinere, pertinuit: concernir, importar
Pertinente, pertenecer
Placet,placere, placuit: parecer bien, agradar
Praestat, praestare, praestitit: ser preferible, valer más
Prestar, préstamo
Praeterit, praeterire, praeteri(v)it: ocultársele
Refert, referre, retulit: importar, interesar
Restat, restare, restitit: quedar
Restar, restante
Sufficit, sufficere, suffecit: ser suficiente, bastar
Suficiente
Al regir con frecuencia construcciones de
infinitivo hay una serie de verbos que con el
tiempo desarrollan usos impersonales
Como: debet, potest, valet
En latín tardío 2 verbos desarrollaron usos
impersonales en expresiones para señalar espacio
o tiempo hasta el punto de convertirse en los
verbos impersonales más importantes de las
lenguas románticas
Habet
Facit
BIBLIOGRAFÍA
Beltrán, J.A. 1999. Introducción a la Morfología
Latina
Valentí Fiol, E. 1969. Sintaxis Latina