Plan de Vuelo: Indice
Plan de Vuelo: Indice
/ 1. INTRODUCCIÓN
/ Segundo nivel
/ Tercer nivel
/ 2. FASE I DEL
DOCUMENTO
PLAN DE VUELO
/ 3. FASE II DEL
1. INTRODUCCIÓN ................................................................................................................. 4
3.4.2. Mensajes de plan de vuelo presentado y mensajes de actualización del plan de vuelo
afectado 14
/2
4. PLAN DE VUELO AFIL Y PROCEDIMIENTO PARA PLANES DE VUELO QUE
REEMPLAZAN (RFP) ................................................................................................................... 24
7. BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................................. 56
8. ACRÓNIMOS ..................................................................................................................... 57
/3
1. INTRODUCCIÓN
Un plan de vuelo es una declaración de intenciones. Con un plan de vuelo, el piloto al mando de
una aeronave presenta el manifiesto de una acción proyectada y un requerimiento de unos Servicios
de Tránsito Aéreo (ATS) para garantizar la seguridad de pasajeros y aeronaves.
La información del plan de vuelo es uno de los instrumentos básicos que se utilizan para gestionar
el Tránsito Aéreo.
De ahí, la necesidad de presentar el plan de vuelo para su aceptación y tramitación, con el fin de
que las dependencias de Control de Tránsito Aéreo, Alerta e Información de Vuelo dispongan de
los datos necesarios para poder proporcionar los servicios que requiera la aeronave.
/4
2. PLAN DE VUELO
PRESENTADO (FPL)
2.1. DEFINICIÓN
La expresión “Plan de vuelo presentado” (FPL) se utiliza para referirse a un plan de vuelo presentado
en una dependencia de los Servicios de Tránsito Aéreo (ATS) por el piloto o un representante
designado, sin cambios posteriores.
Cualquier vuelo, o parte de este, al que tenga que prestarse Servicio de Control de
Tránsito Aéreo.
Cualquier vuelo IFR dentro del espacio aéreo con Servicio de Asesoramiento.
Cualquier vuelo dentro de áreas, hacia áreas, o a lo largo de rutas designadas por la
autoridad competente para facilitar:
/5
VUELOS MILITARES
Los vuelos militares operan bajo el Reglamento de la Circulación Aérea Operativa (RCAO) y las
reglas de vuelo de la circulación aérea operativa (CAO). Estos vuelos deberán formular el
correspondiente plan de vuelo con excepción de:
Otros tránsitos en misiones cuya discreción, cuando así lo autorice la Autoridad Militar
Aeronáutica Competente, deba prevalecer sobre otras consideraciones.
/6
2.3. P RES ENTACIÓN DE UN P LAN DE VUELO
El direccionamiento del plan de vuelo a todas las unidades del Servicio de Tránsito Aéreo afectadas
recaerá exclusivamente en el IFPS.
/7
2.3.2. HORA P REVIS TA DE FUERA DE CALZOS
Se presentará un plan de vuelo para cualquier vuelo que vaya a volar a través de fronteras
internacionales, o al que haya de suministrarse servicio de control o de asesoramiento de tránsito
aéreo:
• Al punto de cruce con una aerovía o con una ruta con Servicio de
Asesoramiento.
Todo vuelo que se realice en su totalidad dentro de la región EUR (incluyendo Islas Canarias) podrá
presentar el plan de vuelo con más de 24 horas de antelación a la hora prevista de fuera de calzos
(EOBT) y en ningún caso, con una antelación superior a 120 horas respecto de la hora prevista de
fuera de calzos.
/8
2.3.4. CUANDO HAY QUE P RES ENTARLO
Un plan de vuelo comprenderá información sobre los siguientes elementos que la autoridad
competente considere relevantes:
- Identificación de la aeronave.
- Reglas de vuelo y tipo del mismo.
- Número, tipo (s) de aeronave y categoría de estela turbulenta.
- Equipo de radiocomunicaciones.
- Equipo de ayudas para la navegación y aproximación. Equipo SSR.
- Aeródromo de salida.
- Hora prevista fuera de calzos.
- Velocidad (s) de crucero.
- Nivel (es) de crucero.
- Ruta que ha de seguirse.
- Aeródromo de destino o duración total prevista de vuelo.
- Aeródromo (s) alternativo (s).
- Autonomía.
- Número total de personas a bordo.
- Equipo de emergencia y supervivencia.
- Otros datos.
/9
2.3.6. FORMATO DEL P LAN DE VUELO
/ 10
Estos datos se introducen a través de los diversos medios informáticos, aunque se puede realizar
también en soporte papel en las distintas Oficinas de Notificación de los Servicios de Tránsito Aéreo
(ARO), esta forma de presentación se usa cada vez menos.
ENAIRE ha desarrollado el sistema ICARO que facilita la presentación y posterior seguimiento del
estado del plan de vuelo tanto en las terminales de los aeropuertos, como online y recientemente
en la APP Icaro.
Con la APP Icaro se podrá planificar tu vuelo desde cualquier lugar. ICARO te permite realizar todos
los trámites necesarios antes de iniciar tu vuelo y ahorrar en los desplazamientos al aeropuerto.
/ 11
3. MENSAJES RELACIONADOS
CON EL PLAN DE VUELO
Mensajes de emergencia.
Mensajes de alerta.
/ 12
3.3. MENS AJ ES DE ALERTA
Cuando una dependencia de los Servicios de Tránsito Aéreo considere que una aeronave se halla
en una de las situaciones de emergencia que se definen en el Reglamento de la Circulación Aérea
(fase de incertidumbre, alerta o peligro), transmitirá un mensaje de alerta con la información de plan
de vuelo de que dispongan a:
- Todas las dependencias de los Servicios de Tránsito Aéreo relacionadas con el vuelo.
/ 13
3.4.2. MENS AJ ES DE P LAN DE VUELO P RES ENTADO Y MENS AJ ES DE
ACTUALIZACIÓN DEL P LAN DE VUELO AFECTADO
- Servicio de Alerta
/ 14
a) Se enviará un mensaje de plan de vuelo presentado (FPL) al:
/ 15
MENSAJES DE DEMORA (DLA, Delay Message)
SE PREVA UNA
TIPO SITUACIÓN CONSECUENCIA
DEMORA
Cuando haya de efectuarse un cambio de los datos básicos de plan de vuelo de un transmitidos
con anterioridad, se transmitirá un mensaje de modificación (CHG).
El mensaje de modificación (CHG) se enviará a todos los destinatarios de datos básicos de plan de
vuelo que estén afectados por el cambio.
Hay ciertos campos del plan de vuelo que no pueden ser modificados por un mensaje CHG. Estos
campos son los siguientes:
Identificación de la aeronave.
La modificación de cualquiera de estos campos implicará una cancelación del FPL original y la
presentación de un nuevo FPL.
/ 16
MENSAJE DE CANCELACIÓN DE PLAN DE VUELO (CNL, Cancellation Message)
Identificación de la aeronave.
Aeródromo de salida.
Aeródromo de destino.
Fecha de vuelo.
Cuando se determine que para modificar ciertos datos básicos de plan de vuelo es necesario
cancelar el plan de vuelo y presentar un nuevo plan de vuelo, la dependencia de los Servicios de
Tránsito Aéreo que sirve al aeródromo de salida transmitirá un mensaje de cancelación, con el
indicador de prioridad “DD”, a todas las dependencias de los Servicios de Tránsito Aéreo (ATS)
interesadas, seguido de la transmisión del correspondiente mensaje de plan de vuelo presentado
(FPL).
La dependencia de los Servicios de Tránsito Aéreo del aeródromo de salida transmitirá este
mensaje a todos los destinatarios de los datos básicos de plan de vuelo con la excepción:
Se transmitirán mensajes de salida para todos los vuelos visuales (VFR) (reglas de vuelo visual) y
a requerimiento para vuelos instrumentales (IFR) (reglas de vuelo instrumental).
/ 17
MENSAJE DE LLEGADA (ARR, Arrival Message)
El IFPS transmitirá un mensaje ARR, para aquellos vuelos que aterricen en un aeródromo distinto
al que figuraba como aeródromo de destino, a todas las unidades del Servicio de Control de Tránsito
Aéreo (ATC) que recibieron el FPL.
Si un vuelo se desvía a su aeródromo de origen por cualquier razón, deberá enviarse un mensaje
ARR “Diversión”.
Cuando se habla de plan de vuelo actualizado, hacemos referencia al plan de vuelo que, una vez
se está realizando el propio vuelo, lo actualiza durante la evolución del vuelo e incluye cambios
derivados de autorizaciones posteriores.
Cada Centro de Control de Área transmitirá un mensaje de plan de vuelo actualizado (CPL) al
próximo Centro de Control de Área, y desde el último Centro de Control de Área a la Torre de Control
del aeródromo de destino:
Se transmitirán a lo largo de las rutas o partes de rutas en las que el proveedor de Servicios de
Tránsito Aéreo haya establecido comunicaciones adecuadas entre puntos fijos y que estas
condiciones son apropiadas para enviar información de plan de vuelo actualizado.
/ 18
MENSAJES DE ESTIMACIÓN (EST)
Son mensajes en los que se proporciona la hora estimada para alcanzar o cruzar un determinado
punto.
/ 19
MENSAJE DE ACUSE DE RECIBO (LAM)
Si no se recibe el mensaje LAM dentro del tiempo especificado, se iniciará una advertencia
operacional y se deberá recurrir al teléfono y al modo manual.
Se transmitirá un mensaje de solicitud de plan de vuelo (RQP) cuando una dependencia de los
Servicios de Tránsito Aéreo (ATS) desee obtener datos de plan de vuelo.
Esto puede ocurrir al recibirse un mensaje relativo a una aeronave para la cual no se hayan recibido
los datos básicos de plan de vuelo correspondientes:
/ 20
MENSAJES DE SOLICITUD DE PLAN DE VUELO SUPLEMENTARIO, RQS (REQUEST
SUPPLEMENTARY INFORMATION)
Se transmitirá un mensaje de solicitud de plan de vuelo suplementario (RQS) cuando una dependencia
de los Servicios de Tránsito Aéreo desee obtener datos de plan de vuelo suplementario.
La Oficina de Notificación de los Servicios de Tránsito Aéreo (ARO) del aeródromo de salida.
La oficina de notificación de los Servicios de Tránsito Aéreo del aeródromo de salida transmitirá un
mensaje de plan de vuelo suplementario (SPL) a las dependencias de los Servicios de Tránsito
Aéreo que hayan solicitado información adicional a la ya transmitida en:
MENSAJES DE AUTORIZACIÓN:
Son mensajes originados por parte del Servicio de Control de Tránsito Aéreo (ATC), por ejemplo,
autorizaciones límites, cambio de niveles de vuelo.
El contenido de un mensaje de autorización será el establecido para las autorizaciones del control
de tránsito aéreo, es decir, indicará:
2. El límite de la autorización.
4. El nivel o los niveles de vuelo para toda la ruta o parte de ella y los cambios de nivel si fueran
necesarios.
5. Cualquier instrucción o información necesaria sobre otras cuestiones tales como maniobras
de aproximación o salida, comunicaciones y la hora en la que vence la autorización.
/ 21
Incumbe a la estación aeronáutica o al explotador de la aeronave que haya recibido la autorización,
transmitirla a la aeronave a la hora especificada o prevista de entrega, y notificar a la dependencia
del Servicio de Control de Tránsito Aéreo prontamente si no se entrega dentro en un plazo de tiempo
especificado.
El personal que recibe autorizaciones para transmitirlas a las aeronaves lo hará con la fraseología
exacta en que han sido recibidas.
El mensaje de transferencia del control es una propuesta para la transferencia del control de un
vuelo a la dependencia que lo acepta.
Este mensaje, que inicia la fase de transferencia, sólo se transmitirá luego de que la coordinación
con la dependencia receptora se haya completado con éxito.
Son mensajes asociados a la Gestión de afluencia del tránsito aéreo (ATFM), a través
de los cuales se transmiten las medidas ATFM, con el fin de poder gestionar la demanda
del tránsito aéreo según la capacidad del sistema.
Ambos mensajes están asociados a los informes de posición y a las aeronotificaciones y llevan su
estructura:
/ 22
INFORME DE POSICIÓN
QUIENES NOTIFICARÁN
- Un vuelo controlado.
- Un vuelo IFR que:
• Opere fuera del espacio aéreo controlado.
• Al que la autoridad competente exija que se mantenga a la escucha de la comunicación aeroterrestre por voz por
el canal apropiado y que establezca comunicación en ambos sentidos con la dependencia de los Servicios de
Tránsito Aéreo que suministra el Servicio de Información de Vuelo.
A QUIEN NOTIFICARÁN
A la autoridad competente o a las dependencias correspondientes de Servicios de Tránsito Aéreo.
QUE NOTIFICARÁN
1. La hora y nivel a que se pasa cada uno de los puntos de notificación obligatoria designados, así como cualquier otro dato
que sea necesario y tan pronto como sea posible.
2. Los informes de posición deberán enviarse en relación con puntos de notificación adicionales, cuando lo soliciten las
dependencias correspondientes de los Servicios de Tránsito Aéreo.
3. A falta de puntos de notificación designados, los informes de posición se darán a intervalos que fije la autoridad
competente, o especificados por la dependencia correspondiente de los Servicios de Tránsito Aéreo.
AERONOTIFICACIÓN
QUÉ ES
Una aeronotificación es un informe procedente de una aeronave en vuelo preparado de conformidad con los requisitos de
notificaciones de posición, operativas y/o meteorológicas
A QUIEN SE TRANSMITE
Las dependencias de los Servicios de Tránsito Aéreo (ATS) transmitirán a:
1) otras aeronaves afectadas;
2) la oficina de vigilancia meteorológica (MWO) asociada, y
3) otras dependencias de los Servicios de Tránsito Aéreo (ATS) afectadas
QUE SE TRANSMITIRÁ
Todas las aeronaves deberán realizar observaciones especiales y notificarlas siempre que se encuentren u observen las
siguientes condiciones:
a) turbulencia moderada o grave, o
b) formación de hielo moderada o grave, u
c) onda de orográficas fuertes, o
d) tormentas eléctricas, con granizo, que se encuentran oscurecidas, inmersas, generalizadas o en líneas de turbonadas, o
e) fuertes tormentas de polvo o arena, o
f) nube de cenizas volcánicas, o
g) actividad volcánica precursora de erupción o una erupción volcánica.
/ 23
4. PLAN DE VUELO AFIL Y
PROCEDIMIENTO PARA
PLANES DE VUELO QUE
REEMPLAZAN (RFP)
a) Se transmitirá:
- Área de Control.
/ 24
c) Si se inserta AFIL en la casilla 13 (Aeródromo de salida):
El procedimiento para el plan de vuelo que reemplaza (RFP) afecta a todos aquellos vuelos sujetos
a Gestión de Afluencia, es decir, con aplicación de medidas ATFCM (Gestión de capacidad y
afluencia de tráfico aéreo), siempre que, en la etapa previa al vuelo, decidan tomar una ruta
alternativa distinta a la original, entre los mismos aeródromos de salida y destino para evitar
demoras.
Para evitar un uso excesivo de este procedimiento, la etapa previa al vuelo se define como el tiempo
estimado de fuera calzos (EOBT) menos 4 horas. El último RFP se presentará por lo menos 30
minutos antes de la EOBT.
/ 25
4.2.2. DES CRIP CIÓN DEL P ROCEDIMIENTO
Cuando un plan de vuelo individual (FPL) se hayan presentado y, en la etapa previa al vuelo, se
elija una ruta alternativa entre los mismos aeródromos de despegue y destino, se deberá:
Rellenar un plan de vuelo que reemplace en formato de FPL, que se transmitirá después de
la cancelación (CNL) con un breve intervalo de no menos de 5 minutos.
/ 26
5. ORGANIZACIÓN Y
FUNCIONES DEL IFPS
Los Estados miembros de la Conferencia Europea de Aviación Civil (CEAC / ECAC European Civil
Aviation Conference) debido al incremento del tránsito aéreo, solicitaron a EUROCONTROL la
creación y operación, en su nombre, de una unidad que debería encargarse de facilitar el Servicio
de Gestión de Afluencia y de Capacidad (ATFCM) en todo su espacio aéreo.
Esta Unidad fue la Unidad Central de Gestión de Afluencia (CFMU Central Flow Management Unit),
creada en octubre de 1988 y sita en Bruselas. Posteriormente fue sustituida por el Centro de
Operaciones del Gestor de Red (NMOC Network Manager Operations Centre).
•El funcionamiento del NMOC garantiza que, una vez que el avión está en el aire, no
sufrirá ningún retraso en el vuelo.
NMOC
•La provisión del servicio de tratamiento y distribución del plan de vuelo, se lleva a cabo
mediante el Sistema Integrado de tratamiento inicial de planes de vuelo (IFPS), que es
IFPS un subsistema de NMOC.
/ 27
5.2. TRÁFICO ACEP TADO P OR EL IFP S
IFR: Vuelos que se realizan de acuerdo con las reglas de vuelo por
instrumentos
GAT: Tránsito Aéreo General incluye a los vuelos realizados según las
normas y procedimientos establecidos por la autoridad de Aviación
Civil del Estado, que operan de acuerdo con el Reglamento de la
Circulación Aérea y SERA
VFR: Vuelos que se realizan de acuerdo con las reglas de vuelo visual
1. Las partes del plan de vuelo que corresponde a operaciones instrumentales y de tránsito
aéreo general (IFR / GAT) del vuelo y distribuirá el mensaje a las unidades del Servicio de
Control de Tránsito Aéreo que manejan dicha parte del vuelo
2. La parte de tránsito aéreo general de planes de vuelo mixtos GAT/OAT (Tránsito Aéreo
General/Operativo) cuando éstos afecten al área de la Conferencia Europea de Aviación
Civil (CEAC / ECAC).
3. Aquellos vuelos militares o partes de los mismos que operen dentro del zona IFPZ como
operaciones instrumentales y de tránsito aéreo general (IFR / GAT); IFPS no procesará
aquellos que operen bajo condiciones tránsito aéreo operativo (OAT).
/ 28
5.3. MENS AJ ES RELACIONADOS CON EL IFP S
ADEXP es:
- Para el intercambio de mensajes automatizados, o por medio de una red entre IFPS,
Servicios de Tránsito Aéreo y Operadores aéreos.
Coordinación civil / militar: mensajes relativos a datos de vuelo civil / militar y mensajes de
cruce del espacio aéreo.
-TITLE ICNL
-BEGIN ADDR
-FAC CFMUTACT
-FAC EGTTZGZP
-FAC EHAAZQZX
-FAC EHAAZRAA
-FAC EGLLZEZX
-FAC EGZYTTTE
-FAC EGZYTTFO
-FAC EGLLZTZP
-FAC EGLLZPZI
-FAC EGLLZTZR
-FAC EGZYTTAD
-FAC EGZYADEX
-END ADDR
-ADEP EGLL
-ADES EHAM
-ARCID ABC434
-EOBD 050106
-EOBT 1135
-FILTIM 061014
-IFPLID AA47868964
-ORGNID EGLLABCX
-SRC FPL
/ 29
5.3.2. CLAS IFICACIÓN DE LOS MENS AJ ES
De aceptación (ACK).
De rechazo (REJ).
• Cuando se reciba del IFPS un mensaje • Cuando se reciba del IFPS un mensaje
ACK tipo largo significará que el IFPS lo ha ACK tipo corto significará que el IFPS ha
aceptado, pero ha realizado alguna aceptado el mensaje original sin haber
modificación al mismo. realizado ninguna modificación al mismo.
• En este caso el mensaje ACK incluye el • En este caso el mensaje ACK incluye un
plan de vuelo íntegro, por lo que se tendrá resumen del plan de vuelo o mensaje
que contrastar con el mensaje original para asociado
comprobar las modificaciones efectuadas
Ejemplo:
—TITLE ACK:
—MSGTYP FPL
—FILTIM 03083
—ORIGINDT 0405031100
—BEGIN ADDR
—FAC LHRWUAB
—FAC EDDFZPZX
—END ADDR —EXTADDR
-NUM 009
—IFPLID AA00000102
—BEGIN MSGSUM
—ARCID ABC567
—ADEP EGLL
—ADES KJFK
—EOBT 1500
—EOBD 040503
—ORGN LHRWUAB
—END MSGSUM
/ 30
MENSAJE MAN - MENSAJE MANUAL
Si un plan de vuelo o mensaje asociado no ha sido validado por el IFPS, el originador recibirá un
mensaje MAN en espera de ser corregido el mensaje original por el operador del IFPS.
Tras el mensaje MAN, el IFPS enviará:
a) un mensaje ACK largo si ha podido subsanar el error, o
b) un mensaje de rechazo (REJ) en caso contrario.
Ejemplo:
—TITLE MAN
—MSGTYP IFPL
—FILTIM 030830
—ORIGINDT 0405031100
—BEGIN ADDR
—FAC LHRWUAB
—FAC EGLLABCX
—END ADDR
—BEGIN MSGSUM
—ARCID ABC567
—ADEP EGLL
—ADES KJFK
—EOBT 1500
—EOBD 040503
—ORGN LHRWUAB
—END MSGSUM
Se enviará un mensaje de rechazo (REJ) al originador del mensaje para indicar que el mensaje
enviado no se pudo procesar con éxito, ya sea automática o manualmente, y que, por lo tanto, no
ha sido aceptado ni procesado por el IFPS.
El mensaje REJ implica que el plan de vuelo o mensaje asociado no existe en la base de datos del IFPS,
siendo imprescindible enviar un nuevo mensaje corregido según lo indicado en el mensaje REJ.
Ejemplo:
—TITLE REJ
-MSGTYP IFPL
-FILTIM 060830
-ORIGINDT 1105061100
—BEGIN ADDR
—FAC LHRWUAB
—FAC EGLLABCX
—END ADDR
—COMMENT THIS MESSAGE HAS BEEN REJECTED AUTOMATICALLY (*)
—POSRTE N0120F060 GOLVA GOLVA3C: DIFF LENGTH PLUS (or MINUS) xxNM xxPC (**)
—ERROR PROF195: GRZ L604 GOLVA DOES NOT EXIST IN FL RANGE F000..F100
—MSGTXT (FPL-ABC567-IS
—PA34/l-S/C
—LOWG1500
—N0120F060 GRZ L604 GOLVA
—LJMB0020
—EET/GOLVA0010 DOF/110506)
/ 31
6. INSTRUCCIONES PARA
CUMPLIMENTAR EL PLAN DE
VUELO COMO CONSULTA
6.1. GENERALIDADES
El contenido del plan de vuelo debe completarse siguiendo con exactitud los formatos y la
forma de indicar los datos establecidos, teniendo en cuenta toda restricción que se determine
en la Publicación de Información Aeronáutica (AIP).
Debe comenzarse insertando los datos en el primer espacio. Cuando haya exceso de
espacio, se dejará éste en blanco.
1
B-RNAV Navegación básica de área / Basic area navigation
2
P-RNAV Navegación de área de precisión / Precision area navigation
/ 32
Las horas se insertarán siempre con 4 cifras, UTC. Las duraciones previstas se insertarán,
asimismo, con 4 cifras (horas y minutos).
Todos los demás conceptos cuando esté prescrito por la autoridad competente o
cuando la persona que presente el plan de vuelo lo considere necesario.
La información del plan de vuelo se divide en tres importantes bloques o secciones a la hora de
clasificar la información:
COM.
ATS.
Información suplementaria.
Este apartado, o espacio sombreado que precede a la Casilla 3 es para uso exclusivo de los
Servicios de Tránsito Aéreo y comunicaciones, a no ser que haya sido delegada la responsabilidad
de originar los mensajes de plan de vuelo.
/ 33
Consiste en una serie de indicadores de destinatario, uno para cada uno
de los destinatarios a los que va dirigido el plan de vuelo.
/ 34
6.3. INFORMACIÓN ATS
Los números de las casillas del formulario no son consecutivos, ya que corresponden a los números
de los tipos de campo de los mensajes de los Servicios de Tránsito Aéreo.
Nota: Los sistemas de datos de los Servicios de Tránsito Aéreo pueden imponer restricciones
de comunicación o procesamiento en cuanto a la información de los planes de vuelo
presentados. Las posibles restricciones pueden ser, por ejemplo, las limitaciones
respecto al espacio de las casillas, el número de elementos de la casilla de ruta o el
espacio total de las casillas del plan de vuelo. Las restricciones importantes deberán estar
publicadas en la Publicación de Información Aeronáutica (AIP).
/ 35
Casilla 7. Identificación de la aeronave (máximo siete caracteres)
Debe insertarse una de las siguientes identificaciones de aeronave, sin exceder de 7 caracteres
alfanuméricos y sin guiones o símbolos:
/ 36
Casilla 8. Reglas de vuelo y tipo de vuelo (uno o dos caracteres)
Reglas de vuelo: Deberá insertarse una de las siguientes letras para indicar la clase de reglas
de vuelo que el piloto se propone observar:
Se deberá indicar en la casilla 15 el punto o puntos en los cuales se ha previsto hacer el cambio
de reglas de vuelo.
Tipo de vuelo: Se insertará una de las letras siguientes para indicar el tipo de vuelo cuando lo
requiera el proveedor designado para la prestación de Servicios de Tránsito Aéreo:
G Si es de aviación general
M Si es militar
Cuando se indique X, en la casilla 18 se informará de la razón del tratamiento especial por parte
del Servicio de Tránsito Aéreo (ATS), por ejemplo, misión de búsqueda y salvamento, vuelos
humanitarios, etc.
/ 37
Casilla 9. Número y tipo de aeronaves y categoría de estela turbulenta
Número de aeronaves: uno o dos caracteres. Se deberá insertar el número de aeronaves,
si se trata de más de una.
Categoría de estela turbulenta: un carácter. Se deberá insertar una barra oblicua, seguida
de una letra que indique la categoría de estela turbulenta de la aeronave, según la
categorización establecida y cuyas letras indicativas de la categoría serán:
LETRA CATEGORÍA
H Categoría pesada
M Categoría media
L Categoría ligera
/ 38
Casilla 10. Equipo y capacidades
Se entiende por capacidades los siguientes elementos:
Se insertará una o más de las letras siguientes para indicar el equipo y las capacidades
COM/NAV y de ayudas para la navegación y la aproximación, disponibles y que
funcionan:
A Sistema de aterrizaje GBAS J2 CPDLC FANS 1/A HFDL P1 CPDLC RCP 400
B LPV (APV con SBAS) J3 CPDLC FANS 1/A VDL Modo A P2 CPDLC RCP 240
/ 39
Equipo y capacidades de vigilancia
Cuando no se lleve a bordo equipo de vigilancia para la ruta que debe volarse o si el equipo no
funciona, se deberá insertar la letra «N».
En otro caso, para indicar el tipo de equipo o capacidades de vigilancia, en funcionamiento, que
se lleva bordo, se deberá insertar una o más de las siguientes letras, hasta un máximo de 20
caracteres, para:
SSR en Modo El Transpondedor – Modo S, incluye identificación de aeronave, altitud de presión, capacidad
L
S de señales espontáneas (squitter) ampliadas (ADS-B) y de vigilancia mejorada
COMBINACIÓN
EQUIPO CAPACIDAD
ALFANUMÉRICA
/ 40
Casilla 13. Aeródromo de salida y hora (ocho caracteres)
En la casilla 13 deberá insertarse, según proceda:
a) El indicador de lugar OACI de cuatro letras del aeródromo de salida, como se especifica en
el Doc. 7910 de la OACI “Indicadores de lugar”.
a) Para un plan de vuelo presentado antes de la salida, la hora prevista de fuera calzos (EOBT;
2 caracteres para las horas y 2 para los minutos), o
b) Para un plan de vuelo recibido de una aeronave en vuelo, la hora prevista o actual de paso
sobre el primer punto de la ruta a la cual se refiere el plan de vuelo.
Velocidad de crucero (máximo cinco caracteres). Se debe insertar la velocidad verdadera, para
la primera parte o la totalidad del vuelo en crucero:
/ 41
Nivel de crucero (máximo cinco caracteres). Se deberá insertar el nivel de crucero proyectado
para la primera parte o para toda la ruta que haya que volar, por medio de:
CAMBIO DE A continuación, se insertará cada punto en el cual esté previsto comenzar un cambio de
VELOCIDAD, velocidad, un cambio de nivel o de ruta ATS o de las reglas de vuelo utilizadas.
NIVEL, RUTA O No obstante, cuando se planee la transición entre una ruta ATS inferior y una ruta ATS
REGLAS DE superior, y cuando la orientación de dichas rutas sea la misma, no será necesario insertar el
VUELO punto de transición entre las rutas ATS.
PUNTOS Los puntos insertados, conforme a lo previsto en el párrafo anterior, irán seguidos en cada
caso:
a) Del designador del próximo tramo de ruta ATS, incluso si es el mismo que el precedente,
o
b) De DCT, si el vuelo hasta el punto próximo se va a efectuar fuera de una ruta designada.
Lo dispuesto en este apartado no será de aplicación, cuando los puntos estén definidos por
coordenadas geográficas.
/ 42
VUELOS FUERA DE LAS RUTAS ATS DESIGNADAS
Para los vuelos fuera de dichas latitudes las derrotas se definirán mediante
puntos significativos formados por intersecciones de paralelos de latitud con
meridianos normalmente espaciados a 20° de longitud. En la medida de lo
DERROTA
posible, la distancia entre dos puntos significativos no excederá de una hora de
tiempo de vuelo. Se establecerán otros puntos significativos según se considere
necesario.
Se deberá insertar DCT entre los puntos sucesivos, a no ser que ambos puntos estén
SEPARADOR
definidos por coordenadas geográficas o por marcación y distancia.
3. El campo ruta no debe nunca incluir las siglas SID/STAR, ni las descripciones de
las mismas. Esta instrucción se establece debido a requisitos operativos del
IFPS.
/ 43
VUELOS FUERA DE LAS RUTAS ATS DESIGNADAS
El punto en el cual esté previsto comenzar a cambiar de velocidad (5% TAS o 0,01
CAMBIO DE Mach o más) o cambiar de nivel, seguido de una barra oblicua y tanto la velocidad de
VELOCIDAD O crucero como el nivel de crucero, sin un espacio entre ellos, aun cuando solamente
NIVEL (max 21 se cambie uno de estos elementos.
caracteres)
(Ejemplos: LN/N0284A045; MAY/N0305F180; HADDY/N0420F330; 4602N07805W/N0500F350;
46N078W/M082F330; DUB180040/N0350M0840)
/ 44
VUELOS FUERA DE LAS RUTAS ATS DESIGNADAS
El IFPS asume que todos los planes de vuelo comienzan como tránsito aéreo
general (GAT), a menos que se indique un cambio a GAT posteriormente en
la ruta. En este caso, IFPS asume que todo el tramo anterior al cambio en la
ruta es vuelo OAT.
La letra «C» seguida de una barra oblicua; a continuación, el punto en el cual esté
previsto iniciar el ascenso en crucero, expresado según lo previsto en la letra b),
seguido de una barra oblicua; seguidamente la velocidad que se piense mantener
durante el ascenso en crucero, expresada exactamente:
Nivel métrico normalizado en S seguida de 4 cifras, indicado por el proveedor designado para
decenas de metros la prestación de Servicios de Tránsito Aéreo (p. ej: S1130)
/ 45
Casilla 16. Aeródromo de destino y duración total prevista, aeródromo(s) de
alternativa de destino
a) El indicador de lugar OACI de cuatro letras del aeródromo de destino, como se especifica
en Indicadores de lugar (Doc. 7910) de OACI, o
Debe tenerse en cuenta que, en el caso de un plan de vuelo recibido de una aeronave en vuelo,
la duración total prevista se cuenta a partir del primer punto de la ruta a la que se aplica el plan
de vuelo hasta el punto de terminación del plan de vuelo.
Además, los guiones o barras oblicuas deben ser usados como se establece en este apartado.
En relación con los procedimientos aplicables a las operaciones con navegación de área (RNAV),
navegación basada en la performance (PBN) y performance de comunicación requerida (RCP), en
el caso de mensajes automatizados que no contengan la información proporcionada en la casilla 18
del plan de vuelo la dependencia o unidad de control de tránsito aéreo (ATC) transferidora actuará,
según sea el caso.
Debe insertarse:
/ 46
INDICADOR EXPLICACIÓN
RFP/ El formato RFP/Qn se empleará para indicar el número del plan de vuelo sustitutivo, donde
«n» se sustituirá por «1» para la primera sustitución, «2» para la segunda sustitución, y así
sucesivamente. (Ejemplos: RFP/Q1, RFP/Q2, etc.)
STS/ Razón del tratamiento especial por parte del ATS, ejemplo misión de búsqueda y
salvamento, como sigue:
3 FFR Contraincendios.
El uso fraudulento de los designadores señalados en los apartados 1 a 13, ambos inclusive,
podrá ser considerado un quebranto serio de los procedimientos con las consecuencias
jurídicas establecidas para tales supuestos por las disposiciones aplicables, incluidas las
medidas disciplinarias o sancionadoras que, en su caso, procedan.
/ 47
INDICADOR EXPLICACIÓN
PBN/ Indicación de capacidades RNAV y/o RNP. Se deben incluir tanto los indicadores que se
señalan la siguiente tabla, como los aplicados al vuelo, con un máximo de ocho entradas,
es decir, un total de no más de dieciséis caracteres:
Especificaciones RNP
L1 RNP 4.
S1 RNP APCH.
/ 48
INDICADOR EXPLICACIÓN
NAV/ Datos importantes relativos al equipo de navegación, diferente de los que se especifiquen
en PBN/, según lo requiera el proveedor designado para la prestación de Servicios de
Tránsito Aéreo. Indíquese la aumentación GNSS bajo este indicador, dejando un espacio
entre dos o más sistemas de aumentación, ej. NAV/GBAS SBAS.
DEP/ Nombre y lugar del aeródromo de salida, cuando ZZZZ se inserte en la casilla 13, o de la
dependencia de Servicios de Tránsito Aéreo de la cual se pueden obtener datos del plan
de vuelo suplementario, cuando AFIL se inserte en la casilla 13. Para aeródromos no
incluidos en el listado de la Publicación de Información Aeronáutica (AIP), se indicará la
ubicación, según proceda, de la siguiente forma:
2. La identificación del punto significativo más cercano seguido por la marcación desde
el punto significativo, con 3 cifras, indicando los grados magnéticos, seguidos de la
distancia desde el punto, con 3 cifras, que expresen millas náuticas. En áreas de alta
latitud donde la referencia de datos magnéticos es impracticable, deben usarse
grados verdaderos. Se deberá completar el número correcto de cifras, once
caracteres, cuando sea necesario, insertando ceros, por ejemplo, un punto a 180º
magnéticos y a una distancia de 40 millas náuticas desde VOR «DUB» deberá
indicarse así: DUB180040.
/ 49
INDICADOR EXPLICACIÓN
DEST/ Nombre y lugar del aeródromo de destino, si se inserta ZZZZ en la casilla 16. Para
aeródromos no incluidos en el listado de la Publicación de Información Aeronáutica (AIP),
se indicará la localización en LAT/LONG o la marcación y distancia desde el punto
significativo más cercano, como se describe anteriormente en DEP/.
DOF/ Fecha de salida del vuelo, en formato de seis dígitos (DOF/AAMMDD), dos para el año,
dos para el mes y dos para el día, por ese orden.
EET/ Designadores de puntos significativos o límites de la FIR y duración total prevista desde el
despegue hasta esos puntos o límites de la FIR cuando esté prescrito en acuerdos
regionales de navegación aérea o por el proveedor designado para la prestación de
Servicios de Tránsito Aéreo. (Ejemplos: EET/CAP0745 XYZ0830; EET/EINN0204).
TYP/ Tipo(s) de aeronave, precedido(s), si fuera necesario -sin espacio- del número de
aeronaves de cada tipo, separados por un espacio, si en la Casilla 9 se ha insertado ZZZZ.
(Ejemplo: TYP/2F15 5F5 3B2).
DEL/ Demora en ruta o en espera, insertar punto(s) significativo(s) en la ruta donde está prevista
una demora, seguida por el tiempo de demora usando cuatro cifras, horas y minutos
(hhmm). (Ejemplo: DLE/MDG0030).
ORGN/ Dirección AFTN de ocho letras del originador u otros datos apropiados del contacto, en
caso de que el originador del plan de vuelo no pueda identificarse fácilmente, como lo
disponga el proveedor designado para la prestación de Servicios de Tránsito Aéreo. En
algunas áreas, los centros de recepción de plan de vuelo pueden insertar el identificador
ORGN/ y la dirección AFTN del originador automáticamente.
/ 50
INDICADOR EXPLICACIÓN
PER/ Datos de performance de la aeronave, indicados por una sola letra como se especifica en
los Procedimientos para los Servicios de Navegación Aérea-Operación de Aeronaves
(PANS-OPS, Doc. 8168) de OACI, Volumen I- Procedimientos de vuelo, cuando así lo
prescriba el proveedor designado para la prestación de Servicios de Tránsito Aéreo.
RALT/ Indicador de OACI de cuatro letras para aeródromos de alternativa en ruta, tal como se
especifica en Indicadores de lugar (Doc. 7910) de OACI, o el nombre de los aeródromos
de alternativa en ruta, si no tiene indicador asignado.
TALT/ Indicador(es) de lugar OACI de cuatro letras para aeródromos de alternativa de despegue,
como se especifica en el documento «Indicadores de lugar» (Doc. 7910) de OACI, o
nombre de los aeródromos de alternativa de despegue, si no tienen indicador asignado.
RIF/ Los detalles relativos a la ruta que lleva el nuevo aeródromo de destino, seguido del
indicador de lugar OACI, de cuatro letras, correspondiente a dicho aeródromo. La ruta
revisada está sujeta a la renovación de autorización en vuelo. (Ejemplos: RIF/DTA HEC
KLUX; RIF/ESP G94 CLA YPPH).
RMK/ Cualquier otra observación en lenguaje claro, cuando así lo requiera el proveedor
designado para la prestación de Servicios de Tránsito Aéreo o cuando se estime necesario.
/ 51
6.4. INFORMACIÓN S UP LEMENTARIA
Casilla 19:
Este apartado no debe transmitirse en mensajes FPL, a no ser que una dependencia de los
Servicios de Tránsito Aéreo (ATS) solicite información adicional relacionada con un FPL. En tal
caso, deberá enviar un mensaje de solicitud de plan de vuelo suplementario (RQS) al ARO
correspondiente del aeródromo de salida o al IFPS (sistema integrado de tratamiento inicial de
planes de vuelo, según sus siglas en inglés
Personas a bordo. Después de P/, deberá insertarse el número total de personas (pasajeros y
tripulantes) a bordo, cuando así lo requiera el proveedor de Servicios de Tránsito Aéreo.
/ 52
R/ (Radio)
• 1. Se tachará U si no está disponible la frecuencia UHF de 243,0 MHz.
• 2. Se tachará V si no está disponible la frecuencia VHF de 121,5 MHz.
• 3. Se tachará E si no se dispone de radiobalizas de emergencia para localización de
aeronaves (ELBA).
S/ (equipo de supervivencia)
• 1. Se tacharán todos los indicadores si no se lleva a bordo.
• 2. Se tachará P si no se lleva a bordo equipo de supervivencia polar.
• 3. Se tachará D si no se lleva a bordo equipo de supervivencia para el desierto
• 4. Se tachará M si no se lleva a bordo equipo de supervivencia marítimo.
• 5. Se tachará J si no se lleva a bordo equipo de supervivencia para la selva.
J/ (Chalecos)
• 1. Se tacharán todos los indicadores si no se llevan a bordo chalecos salvavidas.
• 2. Se tachará L si los chalecos salvavidas no están dotados de luces.
• 3. Se tachará F si los chalecos salvavidas no están equipados con fluoresceína.
• Se tachará U o V o ambos, según se señaló en R/, para indicar los medios de
comunicación por radio que lleven los chalecos.
D/ (Botes neumáticos)
Se indicará el número de botes neumáticos o se tacharán los indicadores D y C sino se
llevan botes neumáticos a bordo; y de los siguientes.
• De la capacidad, se insertará la capacidad total, indicando el número de personas, de
todos los botes neumáticos que se lleven a bordo.
• De la cubierta, se tachará el indicador C si no están cubiertos.
• Del color, se insertará el color de los botes neumáticos, si se llevan a bordo.
N/ (observaciones)
• Se tachará el indicador N si no hay observaciones, o
• Se indicará todo otro equipo de supervivencia a bordo y cualquier otra observación
relativa a dicho equipo
C/ (Piloto)
• Se insertará el nombre del piloto al mando.
/ 53
Presentado por:
Se indicará la aceptación del plan de vuelo en la forma prescrita por el proveedor de Servicios
de Tránsito Aéreo.
/ 54
/ 55
7. BIBLIOGRAFÍA
Anexo 2, Reglamento del Aire de la OACI, décima edición, julio 2005
Anexo 11, Servicios de Tránsito Aéreo de la OACI, decimoquinta edición, julio de 2018
Doc. 4444, Gestión del Tránsito Aéreo de la OACI, decimosexta edición, 2016
Easy Access Rules for Standardised European Rules of the Air (SERA), December 2018
Real Decreto 1180/2018, de 21 de septiembre, por el que se desarrolla el Reglamento del aire
y disposiciones operativas comunes para los servicios y procedimientos de navegación aérea y
se modifican el Real Decreto 57/2002, de 18 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de
Circulación Aérea; el Real Decreto 862/2009, de 14 de mayo, por el que se aprueban las normas
técnicas de diseño y operación de aeródromos de uso público y el Reglamento de certificación
y verificación de aeropuertos y otros aeródromos de uso público; el Real Decreto 931/2010, de
23 de julio, por el que se regula el procedimiento de certificación de proveedores civiles de
servicios de navegación aérea y su control normativo; y el Reglamento de la Circulación Aérea
Operativa, aprobado por Real Decreto 601/2016, de 2 de diciembre.
AIP-España
IFPS handbook
[Link]
/ 56
8. ACRÓNIMOS
ACK Mensaje de confirmación / Acknowledgement message
ARO Oficina de notificación de los Servicios de Tránsito Aéreo / Air traffic services reporting
office
ATC Control de tránsito aéreo (en general) / Air traffic control (in general)
ATFCM Gestión de capacidad y afluencia de tráfico aéreo / Air traffic flow and capacity
management
CNL Cancelación de plan de vuelo (designador de tipo de mensaje) / Flight plan cancellation
(message type designator)
/ 57
DLA Demora (designador de tipo de mensaje) / Delay (message type designator)
FPL Plan de vuelo presentado o Plan de vuelo / Filed flight plan o Flight plan
IFPS Sistema integrado para el tratamiento inicial de planes de vuelo / Integrated initial flight
plan processing system
IFPZ Zona del Sistema integrado para el tratamiento inicial de planes de vuelo / Integrated
initial flight plan processing system zone
NMOC Centro de operaciones del gestor de red / Network manager operation center
RQP Mensaje de solicitud de plan de vuelo / Request filed light plan message
/ 58