Kransysteme
No de serie 151-038746
Manual de producto
Fijación a columnas para
grúa pluma giratoria ABUS
Fijación por varilla roscada estándar ABUS o
fijación por tornillo de anclaje ideal ABUS
ABUS Kransysteme GmbH
Sonnenweg 1
D – 51647 Gummersbach
Tel. 0049 – 2261 – 37-0
Fax. 0049 – 2261 – 37-247
[email protected]Prohibida la reproducción o entrega de este documento, se prohíbe la utilización y comunicación de su
contenido sin autorización previa. El incumplimiento obligará a indemnización. Todos los derechos
reservados para obtención de patente y de muestra de utilidad.
Esquema general de montaje (Página 9)
Preparación del foso (Página 9)
Creación de la jaula de armadura (Página 10)
Preparación del cesto de anclaje (Página 10)
Cuelgue el cesto de anclaje en el foso (Página 11)
Orientar el cesto de anclaje (Página 13)
Cementación del cesto de anclaje (Página 14)
Montaje de la columna (Página 15)
Enderezado de la grúa, atornillado de la columna y vertido del (Página 18)
mortero
AN 120161ES002 2015-11-19 Manual de instrucciones original
Varillas de anclaje:
distintos diseños
Este manual de producto sirve para varillas de anclaje de distintos tipos. Los pasos de trabajo descritos y las
características técnicas se diferencian según los tipos de varillas de anclaje y de grúa pluma giratoria. Las partes
de este manual de producto que no se aplican a todas las varillas de anclaje y grúas pluma giratorias, sino sólo
bajo determinadas condiciones, se presentan dentro de un recuadro con borde punteado. Al principio del
recuadro se indica para qué modelos se aplica el apartado en cuestión.
Modelo de grúa pluma giratoria
Grúa pluma giratoria VS Grúa pluma giratoria LXS Grúa pluma giratoria LS
Cesto de anclaje para grúa pluma giratoria VS Cesto de anclaje para grúa pluma giratoria LS y LSX
(las varillas de anclaje se reparten uniformemente) (las varillas de anclaje se distribuyen por parejas)
Diseño de la fijación de la columna
Fijación por varilla roscada estándar Fijación por tornillo de anclaje ideal
Contenido
Contenido
2.7 Tendido de cables eléctricos .................. 12
1. GENERALIDADES............................... 4 2.8 Orientar el cesto de anclaje .................... 13
1.1 Para empezar ........................................... 4 2.9 Cementación del cesto de anclaje .......... 14
1.2 Las varillas de anclaje .............................. 5 2.10 Extracción de la plantilla ......................... 14
1.3 Almacenaje de las varillas ........................ 7 2.11 Tendido de cables eléctricos .................. 15
1.4 Eliminación de las varillas de anclaje ....... 7 2.12 Montaje de la columna ........................... 15
2.13 Montaje de la grúa .................................. 17
2. MONTAJE ......................................... 8
2.14 Enderezado de la grúa, atornillado de
2.1 Comprobación de las condiciones ............ 8 la columna y vertido del mortero ............ 18
2.2 Esquema general de montaje ................... 9 2.15 Adaptación del pie de la columna ........... 22
2.3 Preparación del foso................................. 9
2.4 Creación de la jaula de armadura........... 10
2.5 Preparación del cesto de anclaje............ 10
2.6 Cuelgue el cesto de anclaje en el foso ... 11
Página 3
Para empezar Generalidades
1. Generalidades
Afecta a todas aquellas personas que trabajan con la grúa, junto a la grúa o en su proximidad.
1.1 Para empezar Instrucciones sobre el manual de
producto
Cómo utilizar este manual de Lea detenidamente el manual de producto antes de
iniciar los trabajos. Observe en todos los casos los
producto demás posibles manuales de producto para
accesorios y componentes.
En este manual de producto se utilizan los símbolos Conserve después el manual de producto siempre
siguientes: cerca de la grúa. Debe estar accesible para todas
las personas que trabajan con o en la grúa.
¡Peligro para las personas! En caso de venta, alquiler o similares, entregue
Esta advertencia describe los siempre el manual de producto junto con la grúa.
peligros para las personas y da
instrucciones sobre cómo evitarlos.
Uso correcto
¡Peligro de descarga eléctrica! Las varillas de anclaje están prevista para el
Esta advertencia describe los montaje de grúas pluma giratorias de ABUS tipo VS
peligros para las personas cuando (todos los tamaños), LS (todos los tamaños) y LSX
se trabaja en sistemas eléctricos y (todos los tamaños) sobre un fundamento
adecuado.
con corriente.
─ La base debe ser adecuada para una
compresión del terreno de al menos 200
kN/m².
¡Peligro de caída de la carga! ─ La fijación de la columna sólo soportará la
Este aviso de advertencia describe carga de la grúa cuando se monte de la
situaciones de peligro que pueden forma descrita en este manual de producto.
provocar la caída de la carga. ─ Deben cumplirse las condiciones para el
foso, la jaula de armadura y el hormigón.
─ El plan de armadura debe cumplirse con
Ésta es una instrucción de procedimiento precisión.
que le exige la realización de un
determinado paso. ─ El hormigón debe tener la categoría de
resistencia C25/30.
● Éste es el resultado de una acción y
describe lo que sucede en el aparato.
─ Ésta es una enumeración.
Solo con...
Los apartados con marco punteado se aplican solo
a determinados diseños, variantes u opciones. En
la primera línea se indica para cuáles se aplican. Si
el apartado se aplica o no a su grúa podrá verlo al
principio del apartado "Distintos modelos, tamaños,
versiones y opciones".
Página 4
Generalidades Las varillas de anclaje
Normativa
1.2 Las varillas de anclaje
En el momento de su fabricación, la instalación se
produce y comprueba según las normas, reglas y
directrices europeas. En la declaración de
conformidad o en la de montaje se especifican los Descripción del sistema
principios de diseño y construcción. Estos principios
deben cumplirse también durante el montaje, el
fijación por varilla roscada estándar
manejo, la verificación y el mantenimiento, al igual
que todas las disposiciones de seguridad laboral Según el tipo de grúa y su tamaño, el cesto de
aplicables. anclaje tendrá una geometría distinta y se compone
de un número variable de varillas de anclaje.
¡Peligro para las personas!
1 2
El incumplimiento de estas normas
puede causar graves accidentes e
incluso la muerte de personas.
Para un trabajo seguro es
imprescindible una cuidadosa
preparación según este manual de
producto y la normativa aplicable.
La normativa aplicable en cada caso particular
depende principalmente de la aplicación de la grúa
y de las normas locales aplicables. ¡Compruebe y
cumpla las normas vigentes y actuales así como las
disposiciones sobre seguridad laboral! Véase
también la declaración de conformidad o de
montaje.
Garantía
─ 1: Plantilla
─ ABUS no asume responsabilidad alguna por ─ 2: Tuerca hexagonal
daños causados por un uso indebido, por
personal insuficientemente formado, por ─ 3: Varilla de anclaje
trabajos realizados de forma incorrecta, así
como por modificaciones u otras
transformaciones en la grúa o sus
componentes, no autorizadas por ABUS.
─ El derecho a garantía se cancelará cuando
se modifiquen componentes bajo
responsabilidad propia, cuando se monte,
use o mantengan la grúa y sus componentes
de forma distinta a la descrita en este
manual de producto, o cuando se utilicen
recambios que no sean los originales de
ABUS.
─ Sólo se garantiza el uso seguro de la grúa y
sus componentes cuando se utilicen
recambios originales de ABUS.
Página 5
Las varillas de anclaje Generalidades
Descripción del sistema Características
fijación por tornillo de anclaje ideal
Las varillas de anclaje:
Según el tipo de grúa y su tamaño, el cesto de ─ Las varillas de anclaje sirven para el montaje
anclaje tendrá una geometría distinta y se compone de las grúas pluma giratorias de columna
de un número variable de varillas de anclaje. VS, LS y LSX sobre un fundamento.
─ Las varillas de anclaje se pueden cimentar
1 tanto en una obra nueva como en un edificio
ya existente.
2 ─ Las varillas de anclaje se pueden cimentar
como fijación por varilla roscada estándar en
el fundamento. El pie de columna de la grúa
se atornilla entonces a las roscas que
5 asoman de las varillas de anclaje.
─ Las varillas de anclaje se pueden cimentar
como fijación por tornillo de anclaje ideal
(variante).
3
La fijación por tornillo de anclaje ideal:
─ La fijación por tornillo de anclaje ideal tiene
4 sentido cuando el fundamento se deba
construir mucho antes de que se pueda
montar la grúa.
─ Las varillas de anclaje se equipan entonces
adicionalmente con un casquillo roscado que
queda a ras del borde superior del
fundamento.
─ Los casquillos roscados de los anclajes
─ 1: Plantilla ideales se cierran con tapones de protección
de rosca. El fundamento se puede entonces
─ 2: Varilla roscada cargar y transitar sin que haya posibilidad de
─ 3: Casquillo roscado tropiezo.
─ 4: Varilla de anclaje ─ Los tornillos de anclaje ideal se pueden
utilizar en cualquier momento para fijar la
─ 5: Tuerca hexagonal columna de una grúa. Para ello se extraen
los tapones de protección y se atornillan las
varillas roscadas en los casquillos roscados.
El pie de la grúa se atornilla a las varillas
roscadas.
Página 6
Generalidades Almacenaje de las varillas
Características técnicas
Varillas de Varillas de
anclaje para anclaje para
grúa pluma VS grúa pluma LS
y LSX
Cantidad de 8 – 24 8
varillas
Tipo de varillas Varillas de armadura BSt 500S
Paso de rosca M24 – M36 M16 – M27
1.3 Almacenaje de las varillas
Si las varillas de anclaje no se montan de
inmediato:
Proteger las varillas de anclaje contra el
óxido (p. ej. envolviéndolas)
Almacenar las varillas de anclaje en lugar
seco y sin polvo.
Todos los demás componentes (sobre todo
el mortero rápido) se almacenarán como se
indica en su envase.
1.4 Eliminación de las varillas de
anclaje
Cuando deban eliminarse las varillas de
anclaje:
El mortero rápido fraguado y las varillas de
anclaje se eliminan como residuo de obra.
Página 7
Comprobación de las condiciones Montaje
2. Montaje
Afecta a todas aquellas personas que trabajan en la grúa antes de que sea utilizada.
Para el montaje, deberá seguir los pasos siguientes
en la secuencia indicada. 2.1 Comprobación de las
condiciones
El cliente/usuario de la grúa es responsable de
elegir a personal operario con la cualificación Se deben cumplir las condiciones siguientes para
adecuada para la puesta en marcha. poder montar las varillas de anclaje:
¡Peligro para las personas! ─ La base debe ser adecuada para una
Si la grúa se pone indebidamente compresión del terreno de al menos 200
kN/m².
en marcha, existe peligro de graves
lesiones. ─ El suelo debe poder soportar las cargas
producidas por la grúa y por el fundamento.
Si se encarga la puesta en marcha
a personal distinto de ABUS, el
cliente será responsable de que
quien ponga la grúa en
funcionamiento sea personal
debidamente cualificado. Es
imprescindible realizar con precisión
los pasos aquí descritos.
Ejemplo de persona capacitada:
─ Personas con amplios conocimientos por
una formación especializada en construcción
de maquinaria y sistemas eléctricos para
grúas.
─ Personas con suficiente experiencia en el
manejo, montaje y mantenimiento de grúas.
─ Personas con amplios conocimientos sobre
la normativa técnica, las directrices y las
normas de seguridad aplicables en cada
país.
─ Personas con formación regular por parte de
ABUS.
ABUS no asume responsabilidad alguna por daños
debidos a puestas en marcha realizadas
incorrectamente o por personal no cualificado.
ABUS recomienda encargar la puesta en marcha al
servicio técnico de ABUS.
Se requiere una amplia experiencia en
construcción, en particular en la creación de
fundamentos y armaduras.
Página 8
Montaje Esquema general de montaje
2.2 Esquema general de montaje 2.3 Preparación del foso
Los apartados siguientes describen el montaje de
las varillas de anclaje: Excavación del foso
─ Primero se procede a la fijación de la
columna. Esto se describe detalladamente
en este manual de producto.
o Primero se abre el foso de obra y se
introduce una capa inferior granular.
Véase página 9.
o Se construye entonces una jaula de
armadura. Véase página 10.
o A continuación se compone el cesto de
anclaje y se introduce en el foso. Véase
página 10. Observe el plan de armadura y la
documentación de planificación. En ellos se
o Ahora se endereza el cesto de anclaje. indican la altura, la anchura y la profundidad
Véase página 13. del foso.
o Finalmente se puede verter el hormigón Proceda a la excavación del foso.
en el foso para cimentar el cesto de
anclaje. Véase página 14.
o Una vez fraguado el hormigón, se elimina
la plantilla. Véase página 14. Introducción de la capa inferior
o En fijación por tornillo de anclaje ideal: si granular
la grúa se montará bastante más tarde,
se eliminan las varillas roscadas de los
anclajes ideales y se cierran los Lámina de PE
casquillos roscados con tapones de
protección. A continuación puede
transitarse y utilizarse normalmente el
fundamento. Véase página 15.
o Para el montaje de la grúa se coloca
luego la columna sobre las varillas de
anclaje (con fijación por varilla roscada
estándar) o sobre las varillas roscadas
de los anclajes ideales (en fijación por
tornillo de anclaje ideal), se atornilla y
endereza. Véase página 15.
Observe el plan de armadura. Allí se indica
─ Luego se monta la grúa pluma giratoria el tamaño y el tipo de la capa inferior
completa. Este montaje completo se granular y se dan otras instrucciones para el
describe en el manual de producto de la grúa fundamento.
pluma giratoria.
Introduzca una capa inferior granular.
─ Tras el montaje se orienta la grúa y se
aprietan las tuercas de fijación. Esto se
describe de nuevo en este manual de
producto. Véase "Enderezado de la grúa,
atornillado de la columna y vertido del
mortero" página 18.
─ Tras unas 4 semanas de funcionamiento, la
grúa se endereza y orienta de nuevo y
entonces se cimenta el pie de la columna.
Esto se describe de nuevo en este manual
de producto. Véase página 19.
Página 9
Creación de la jaula de armadura Montaje
2.4 Creación de la jaula de 2.5 Preparación del cesto de anclaje
armadura
Sólo en fijación por varilla roscada
estándar
Montaje del cesto de anclaje
Plantilla
Observe el plan de armadura. Allí se indica
la estructura, la forma, las dimensiones y las
distintas piezas que componen la jaula de
armadura.
Forme la jaula de armadura mediante varillas
de armadura BSt 500S, tal y como se indica
en el plan de armadura.
Introduzca la jaula de armadura en el foso.
Varilla de anclaje
Enrosque las tuercas hexagonales sobre las
varillas de anclaje.
Inserte las varillas en la plantilla.
Oriente las varillas de anclaje de forma que
sobresalgan por encima de la plantilla unos
50 mm.
Fije las varillas de anclaje con tuercas
hexagonales y fuerza manual.
Página 10
Montaje Cuelgue el cesto de anclaje en el foso
Sólo con fijación por tornillo de Montaje del cesto de anclaje
anclaje ideal
Tornillo de anclaje
ideal (con casquillo
Montaje del tornillo de anclaje ideal Tuerca hexagonal roscado)
Varilla de anclaje
Casquillo roscado Tuerca hexagonal
Enrosque las tuercas hexagonales sobre las
varillas de anclaje. Plantilla
Enrosque los casquillos roscados hasta el Inserte las varillas en la plantilla.
tope en las varillas roscadas.
Oriente las varillas de anclaje de forma que
sobresalgan por encima de la plantilla unos
50 mm.
Varilla roscada Fije las varillas de anclaje ideal con tuercas
hexagonales y fuerza manual.
Tuerca hexagonal 2.6 Cuelgue el cesto de anclaje en el
Enrosque las tuercas hexagonales contra los foso
casquillos roscados a modo de contratuerca
de los casquillos.
Atornille las varillas roscadas hasta el tope
en los casquillos roscados. Soportes
Enroscar tuercas hexagonales en las varillas
roscadas hasta media altura.
Cesto de anclaje
Coloque dos soportes adecuados sobre el
foso.
Coloque el cesto de anclaje sobre los
soportes.
Página 11
Tendido de cables eléctricos Montaje
Sólo para grúa pluma LS y LSX 2.7 Tendido de cables eléctricos
Determinar el ámbito de oscilación
Tendido de la manguera de cables
Con la posición del cesto de anclaje se decide ya la
posición del ámbito de alcance de la grúa pluma. La
A través de la manguera se pasarán posteriormente
posición central del brazo de la grúa estará siempre
los cables eléctricos para la grúa pluma.
entre una pareja de tornillos.
Manguera de cables
Pasacables
Pase el tubo por el pasacables en el centro
de la plantilla.
Tienda el tubo a través de la jaula de
armadura hasta el borde del foso.
Fije el tubo al borde del foso y en la plantilla
para evitar que se suelte.
Gire el cesto de anclaje de forma que el
posterior alcance de la grúa se ajuste a las
necesidades.
Página 12
Montaje Orientar el cesto de anclaje
2.8 Orientar el cesto de anclaje Sólo con fijación por tornillo de
anclaje ideal
Sólo en fijación por varilla roscada Consejo:
estándar Oriente los tornillos de anclaje ideal con mucho
cuidado. En caso contrario, posteriormente no
podría montarse la columna correctamente. Las
Consejo: varillas de anclaje no deberán flexionarse
posteriormente mediante aplicación de calor.
Las varillas de anclaje deben orientarse con mucho
cuidado. En caso contrario, posteriormente no
podría montarse la columna correctamente. Las Plantilla Soportes
varillas de anclaje no deberán flexionarse
posteriormente mediante aplicación de calor.
Soportes
Taco de madera Plantilla
Coloque el cesto de anclaje (con tacos de
madera, por ejemplo) de forma que las
varillas asomen posteriormente unos 150
mm por encima del fundamento. Taco de madera Casquillo roscado
Compruebe que la plantilla está totalmente Coloque el cesto de anclaje (con tacos de
horizontal. madera, por ejemplo) de forma que los
tornillos asomen posteriormente unos 150
Coloque todas las varillas perfectamente mm por encima del fundamento.
verticales.
Oriente los tornillos ideales de forma que la
Asegure la posición del cesto de anclaje con parte superior de los casquillos coincida
sargentos o pinzas. exactamente con la posterior cara superior
del fundamento.
Compruebe que la plantilla está totalmente
horizontal.
Coloque todos los anclajes totalmente
verticales.
Asegure la posición del cesto de anclaje con
sargentos o pinzas.
Página 13
Cementación del cesto de anclaje Montaje
Sólo en fijación por varilla roscada
2.9 Cementación del cesto de
estándar
anclaje
Finalización del montaje
La grúa se montará sobre el fundamento sólo
cuando el hormigón haya fraguado del todo. Según
el tipo de hormigón se necesitarán hasta 28 días.
Hasta que se monte la grúa sobre las varillas de
anclaje se debe mantener la zona de obra
asegurada.
Vierta el hormigón en el foso alrededor del
cesto de anclaje.
Compacte el hormigón de la forma usual y
alíselo.
Tuercas hexagonales
Deje que fragüe.
Enrosque sueltas las tuercas en las roscas
de las varillas de anclaje. Se necesitarán
posteriormente para el montaje de la grúa.
2.10 Extracción de la plantilla ¡Cuidado, peligro de tropiezo!
Las personas podrían tropezar y
lesionarse con las varillas de
anclaje que sobresalen del
Cuando el hormigón haya fraguado lo
fundamento.
suficiente para que las varillas de anclaje
ya no se puedan mover: El área alrededor de las varillas
debe vallarse y ser inaccesible.
Plantilla
Marque el área alrededor de las varillas
como peligro de tropiezo y valle el acceso a
la misma.
Soportes
Extraiga las tuercas.
Extraiga la plantilla.
Página 14
Montaje Tendido de cables eléctricos
Sólo con fijación por tornillo de 2.11 Tendido de cables eléctricos
anclaje ideal
Extracción de las varillas roscadas Introducción de los cables en la
columna
La grúa se montará sobre el fundamento sólo
cuando el hormigón haya fraguado del todo. Según Pasar los cables necesarios por la manguera
el tipo de hormigón se necesitarán hasta 28 días. de cables.
Hasta el montaje de la grúa, la fijación por tornillo Pasar los cables por el interior de la columna
de anclaje ideal se puede preparar de tal forma que de la grúa pluma a través del pie.
no queden peligros de tropiezo.
Extraer los cables por el orificio lateral en la
columna (para el interruptor de conexión a la
Borde superior red) y atarlos con una brida.
casquillo Varilla roscada
2.12 Montaje de la columna
Sólo con fijación por tornillo de
anclaje ideal
Inserción de las varillas roscadas
Extraiga las varillas roscadas de los Cuando se vaya a montar la grúa, primero hay que
casquillos. preparar los tornillos de anclaje ideal.
Conserve con cuidado las varillas roscadas.
Las necesitará posteriormente para atornillar Casquillo roscado
la columna de la grúa.
Varilla roscada
Extraiga los tapones de protección.
Tapón de protección
de rosca
Limpie el interior de los casquillos, si hiciera
falta.
Inserte los tapones de protección en los
casquillos roscados. Introduzca las varillas roscadas en los
casquillos hasta llegar al tope.
Página 15
Montaje de la columna Montaje
Fijación con contratuercas Levantar la columna
Apertura del interruptor de
desconexión de la red
Varillas de anclaje Columna
Observar las disposiciones sobre seguridad
laboral y levantar la columna.
Girar la columna. El orificio para el
interruptor de conexión de la red debe estar
orientado de forma que posteriormente
Tuerca hexagonal quede cómodamente al alcance del gruísta.
Enrosque las tuercas hexagonales en las Sólo con grúas pluma LS y LSX: girar la
varillas roscadas. columna hasta que se pueda cumplir el
Fije las varillas roscadas con contratuercas. ámbito de oscilación deseado de la grúa.
Apriete final de los tornillos de la
columna
Preparar las varillas de anclaje
Tuercas hexagonales
Tuerca hexagonal Arandela
Enrosque las tuercas hexagonales sobre las
varillas de anclaje/tornillos ideales. Arandelas
Enrosque las tuercas en las varillas/tornillos Coloque el pie de la columna sobre las
hasta que queden a 60 mm de distancia del varillas o tornillos de anclaje.
fundamento, medido desde la parte superior Inserte arandelas sobre las varillas/tornillos.
de las tuercas.
Atornille tuercas (como seguro antivuelco) en
Sólo con fijación por tornillo de anclaje ideal: las varillas/tornillos y apriételas con fuerza
Estas tuercas se enroscan adicionalmente a manual.
las contratuercas ya insertadas.
Inserte arandelas sobre las varillas/tornillos.
Página 16
Montaje Montaje de la grúa
Enderezado de la columna
2.13 Montaje de la grúa
Ahora se monta la grúa pluma giratoria completa.
Este montaje se describe en el manual de producto
de la grúa pluma giratoria.
Continúe con el manual de producto de la
grúa pluma giratoria.
Sujete el nivel en posición vertical en la
columna.
Comprobar la posición de la columna con un
nivel de burbuja.
Ajustar las tuercas superior e inferior de
forma que la columna esté lo más recta
posible.
Página 17
Enderezado de la grúa, atornillado de la columna y
vertido del mortero Montaje
Enderezado de la grúa
2.14 Enderezado de la grúa,
atornillado de la columna y vertido
del mortero ¡Peligro por enderezado
incorrecto!
Si la grúa se endereza mal, puede
Una vez montada la grúa del todo. darse el caso de que el brazo gire
o el carro se desplace
descontroladamente. Podrían
Sólo con accionamiento eléctrico lesionarse o incluso morir
de giro personas por ello.
Enderezar la grúa con gran
El embrague de fricción del motorreductor de giro cuidado.
debe liberarse ahora para poder girar a mano el
brazo de la grúa. Esto es necesario para poder
orientar y enderezar bien la grúa.
Nivel de burbuja
Soltar el embrague de fricción
Contratuerca
Tornillo hexagonal
Soltar la contratuerca.
Marcar la posición exacta del tornillo
hexagonal en el sistema giratorio.
Aflojar un poco las tuercas en las varillas de
Aflojar el tornillo hexagonal. anclaje.
● Ahora puede moverse libremente el brazo a Colocar el nivel sobre el brazo.
mano.
Marcar la inclinación del brazo en la burbuja
del nivel.
Si fuera necesario, el tornillo hexagonal puede Girar el brazo 90º.
extraerse del todo. Luego bastará con volver a
enroscarlo. Leer la inclinación del brazo en el nivel y
compararla con la marca realizada.
Si la inclinación del brazo es distinta de la
marca: enderece la grúa con las tuercas bajo
el pie de la columna.
Para enderezar hay que bajar o subir un
poco el pie la columna.
Las varillas de anclaje deben asomar fuera
de pie de la columna lo suficiente para que
las tuercas y las arandelas de seguridad
puedan enroscarse del todo.
Página 18
Enderezado de la grúa, atornillado de la columna y
Montaje vertido del mortero
Girar el brazo en pasos de 90º y comprobar Apriete final de los tornillos
de nuevo la burbuja del nivel, comparándola
con las inclinaciones anteriores.
Contratuerca
Ajustar las tuercas inferiores de forma que el
brazo tenga la misma inclinación en todas
las posiciones.
El brazo no tiene que estar totalmente
horizontal, con frecuencia se deja que el
extremo del brazo esté algo más elevado. Lo
importante es que la inclinación del brazo
sea la misma en todas las posiciones, para
que el brazo no se mueva por sí solo.
Una vez orientada la grúa, el pie de columna
puede no estar del todo horizontal sobre el
suelo. Esto no es problema alguno para la
estabilidad o la orientación. Lo importante es
que ni el brazo ni el carro se puedan mover
por sí solos.
Apretar bien todas las tuercas con fuerza
Atornille las tuercas en posiciones opuestas.
Apriete las tuercas con el par de apriete
manual.
correspondiente.
Paso de rosca Par de apriete
M12 35 Nm
Sólo con accionamiento eléctrico
M16 80 Nm
de giro
M20 170 Nm
Apretar el embrague de fricción M24 270 Nm
M27 390 Nm
Ya que el ajuste es bastante sensible, el tornillo M30 520 Nm
hexagonal debe apretarse, a ser posible, en la
misma posición que estaba antes, gracias a la M36 760 Nm
marca realizada. Enroscar las contratuercas en las
varillas/tornillos. Apretarlas con fuerza
manual.
Atornillar el tornillo hexagonal con
contratuerca lo más precisamente posible a
la marca realizada.
Apretar la contratuerca. Volver a enderezar la columna
Tras 4 semanas de funcionamiento:
A lo largo de las primeras cuatro semanas de
servicio de la grúa pluma, el fundamento de
hormigón se asiento un poco. Podría darse el caso
de que el brazo gire por sí solo hacia un lado o que
ya no estén todas las tuercas bien apretadas.
Enderezca de nuevo la grúa y atorníllela.
Véase "Enderezado de la grúa, atornillado
de la columna y vertido del mortero"
página 18.
Página 19
Enderezado de la grúa, atornillado de la columna y
vertido del mortero Montaje
Preparación del encofrado Cimentado del pie de columna
ABUS recomienda mortero rápido Pagel V2/40.
Humedezca bien el área debajo del pie de la
columna.
Mortero rápido
Encofrado Cinta adhesiva
Coloque un encofrado adecuado (no incluido
en el volumen de suministro) a una distancia
de unos 4 cm del pie de la columna. Mezclar el mortero rápido según las
instrucciones del fabricante.
Pegue el encofrado cuidadosamente sobre
el fundamento con cinta adhesiva. Véase las instrucciones en el envase del
mortero rápido.
Verter el mortero por todos los lados del
perímetro dentro del encofrado. El pie de la
columna debe rellenarse cuidadosa y
completamente con mortero. Introduzca
mortero hasta que el pie de la columna se
encuentre hundido alrededor de 1 cm en el
mortero.
Elimine los restos de mortero rápido del pie
de la columna y limpie las manchas con
agua.
Página 20
Enderezado de la grúa, atornillado de la columna y
Montaje vertido del mortero
Deje que el mortero rápido fragüe Extracción del encofrado
Para evitar la formación de grietas: Cuando el mortero rápido está totalmente
fraguado (al menos tres días):
Elimine el encofrado.
Pie de columna Encofrado
Mortero rápido
No extraer el encofrado.
En cuanto la superficie del mortero rápido
esté rígida: mojar con abundancia el mortero
rápido fuera del pie de columna.
Si fuera necesario (por ejemplo con altas
temperaturas) cubrir el mortero rápido con
paños empapados.
Seguir manteniendo el mortero
rápido mojado
El mortero rápido debe mantenerse mojado
constantemente durante los siguientes tres días.
Asegúrese de que el mortero rápido se
mantiene mojado durante los siguientes tres
días (por ejemplo, encargándolo a un
trabajador o instruyendo al cliente).
Página 21
Adaptación del pie de la columna Montaje
Cuando se vaya a montar una nueva grúa pluma
2.15 Adaptación del pie de la sobre varillas ya existentes (antiguas):
columna
Debido a modificaciones constructivas, el pie de la
columna de la grúa debe adaptarse a la rosca de
las varillas de anclaje o tornillos ideales en
determinadas situaciones.
Cuando se instala una grúa pluma ya existente
(antigua) sobre un nuevo fundamento (con nuevas
varillas de anclaje o nuevos tornillos ideales):
─ Puede que el diámetro del tornillo no
coincida con el tamaño de los orificios en el
pie de la grúa.
─ Compruebe si los tornillos son del tamaño
M12 mientras que los orificios en el pie de la
columna son de 19 mm de diámetro:
Utilice entonces para cada varilla o tornillo
ideal arandelas con las dimensiones
d=13,5 mm, D=30 mm; b=8 mm.
─ Puede que el diámetro del tornillo no
coincida con el tamaño de los orificios en el
pie de la grúa.
─ Compruebe si los tornillos son del tamaño
M16 mientras que los orificios en el pie de la
columna son de 15 mm de diámetro:
Deberá ensanchar los orificios en el pie de la
columna a 19 mm.
Página 22
AN 120161ES002 2015-11-19