0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas124 páginas

RESOLDER

Europerfil, fundada en 1987 y parte del grupo ArcelorMittal, se especializa en la fabricación de perfiles, paneles sándwich y sistemas de cerramiento metálicos en una variedad de materiales y colores. Su planta de 30,000 m2 en Cervera (Lleida) cuenta con múltiples líneas de producción y un enfoque en la innovación y calidad, respaldada por certificaciones ISO y OHSAS. La empresa colabora con clientes desde las etapas iniciales de los proyectos, ofreciendo soluciones técnicas, logísticas y económicas para una amplia gama de edificaciones.

Cargado por

victor-h-r-g
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
21 vistas124 páginas

RESOLDER

Europerfil, fundada en 1987 y parte del grupo ArcelorMittal, se especializa en la fabricación de perfiles, paneles sándwich y sistemas de cerramiento metálicos en una variedad de materiales y colores. Su planta de 30,000 m2 en Cervera (Lleida) cuenta con múltiples líneas de producción y un enfoque en la innovación y calidad, respaldada por certificaciones ISO y OHSAS. La empresa colabora con clientes desde las etapas iniciales de los proyectos, ofreciendo soluciones técnicas, logísticas y económicas para una amplia gama de edificaciones.

Cargado por

victor-h-r-g
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Catálogo general

General catalogue
Empresa
Creada en 1987, Europerfil, empresa del grupo ArcerlorMittal, se dedica a la fabricación de perfiles, paneles y sistemas
de cerramiento metálicos, perfiles para forjado, así como sus accesorios, en una amplia gama de materiales y colores.
Europerfil dispone de una fábrica de 30.000m2 construidos situada en Cervera (Lleida), donde se ubican 7 líneas de fabricación
de perfil y 2 líneas de fabricación de panel sándwich, además de toda la maquinaria necesaria para realizar curvados de perfiles,
accesorios y remates. Desde sus orígenes se ha caracterizado por su apuesta por la innovación, con el fin de ofrecer la más
amplia gama de materiales, productos, soluciones constructivas y accesorios.
Nuestros productos van dirigidos a cualquier tipo de edificio, residencial o no residencial (edificaciones industriales, centros
educativos, sociales y culturales, instalaciones lúdicas, centros deportivos, hoteles, locales comerciales, instalaciones frigoríficas,
centros sanitarios, edificaciones para transporte y estaciones de servicio).
Colaboramos estrechamente con los prescriptores y los clientes desde una fase muy inicial del proyecto y ofrecemos
la optimización global de la solución a nivel técnico, logístico y económico, allí donde esté su proyecto.
La calidad de Europerfil está avalada por las certificaciones:
• ISO 9001:2000 - Gestión y control de la calidad
• ISO 14001 - Creación, implementación, supervisión y mejora de sistemas de gestión medioambiental
• OHSAS 18001 – Normativa internacional referente a la gestión de la salud y la seguridad en el trabajo.
Europerfil ha implementado un riguroso sistema para asegurar la calidad en todos sus procesos y trabaja rigurosamente
para ofrecerle la más alta calidad de sus productos y el mejor servicio.

Company
Founded in 1987, Europerfil is part of Arcelor Mittal group and manufactures profiles, sandwich panels and metal cladding
systems, also profiled steel floor decking, accessories, in wide range of colors and materials.
Europerfil has 30.000m2 plant located in Cervera (Lerida), where has 7 profile production lines and 2 panel sandwich
production lines, it also has all needed machinery to curve profiles and to manufacture accessories and flashings. Since its
origins Europerfil is characterized by its commitment on innovation, in order to offer wide range of products, constructive
solutions and accessories.
Our products are aimed at any type of building, residential or non-residential (industrial buildings, educational, social and
cultural centers, recreational facilities, sports centers, hotels, commercial centers, refrigeration facilities, health centers,
transport buildings and service stations).
We cooperate with prescribers and customers from a very early stage of a project and offer a global optimization
of the solution at a technical, logistic and economic level, wherever your project is.
The quality of Europerfil is backed by the following certifications:
• ISO 9001:2000 – Management and quality control.
• ISO 14001 - Creation, implementation, supervision and improvement of environmental management systems.
• OHSAS 18001 – International regulations regarding health and safety work management.
Europerfil has implemented a rigorous system to ensure quality in all its processes and works rigorously to offer you
the highest quality of its products and the best service.
Índice
Index

7 Perfiles metálicos
Metal profiles
9 Cubierta y Cubierta Deck Roof and Roof Deck
17 Fachada y Fachada Arquitectónica Façade and Architectural Façade
31 Forjado y Encofrado Composite Floor and Permanent Formwork
39 Libertad de creación Liberty to create

47 Paneles Sándwich
Sandwich Panels
48 Paneles arquitectónicos Architectural panels
64 Paneles constructivos y frigoríficos y agro
Industrial, cold storage and agricultural sandwich panels
76 Accesorios Accesories
78 Información adicional Additional Information

81 Placas aislantes PIR


PIR Insulation Boards

87 Sistemas acústicos
Soundproofing solutions

91 Sistema de cubierta y fachada Engatillada EURODESIGN


EURODESIGN Standing seam system for roofing and cladding

95 Emotion Wall
Emotion Wall

99 Revestimientos orgánicos
Organic coatings

105 Normativa y Recomendaciones


Regulations and Recommendations
106 Normativa de perfiles Profiles regulation
107 Normativa de paneles sándwich y placas aislantes
Sandwich panels and insulated boards regulation
108 Recomendaciones Recommendations
112 Hojas de pedido Purchase orders
120 Condiciones generales de venta General sales terms
7

Perfiles metálicos
Metal profiles
Cubierta y Cubierta Deck
La cubierta metálica de una edificación, aunque tiene como
principal función la evacuación de aguas, cada vez más
representa un elemento arquitectónico diferencial.
Consciente de ello en Europerfil hemos desarrollado una amplia
gama de perfiles de cubierta especialmente indicados para una
amplia tipología de cerramientos.

Roof and Roof Deck


Although the main function of the metal roof of a building is the evacuation of
water, more and more it increasingly represents a differential architectural element.
Aware of this, in Europerfil, we have developed an extensive range of roof
profiles which are especially suitable for a different type of cladding.

EUROBASE 106
Escuela Infantil de A Veigadaña
(Mos, Pontevedra, España)
Children’s School in Veigadaña,
Mos (Pontevedra, Spain)
9

EUROBASE 106
Ferrari Experience (Abu Dhabi, Emiratos Árabes Unidos)
Ferrari Experience (Abu Dhabi, United Arab Emirates)

EUROBASE 106, EUROFORM 23


Polideportivo Sagrada Familia, (Burgos, España)
Sagrada Familia Sports Centre (Burgos, Spain)

EUROCOVER 40N
Sidi Ben Abes, Oran (Algeria)
10 Perfiles de Cubierta simple o sándwich
Simple Roof Profiles and Sandwich Roof Profiles

EUROCOVER 34N CS
Perfil / Profile 4.265.34
CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

CARGAS DESCENDENTES Flecha admisible: L/200 POSITIVE LADS Limitation of deflection: L/200

Sobrecarga de uso
Positive load
(daN/m2) Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

50 1,95 2,25 2,05 2,20 2,60 2,80 2,00 2,70 2,70 2,70 3,20 3,20
75 1,95 2,00 2,05 2,10 2,30 2,45 2,00 2,55 2,60 2,65 2,85 3,10
100 1,75 1,85 1,90 1,90 2,05 2,25 2,00 2,30 2,35 2,40 2,60 2,80
125 1,65 1,70 1,75 1,80 1,90 2,05 1,95 2,15 2,20 2,25 2,40 2,60
Espesor Thickness (mm)
150 1,55 1,60 1,65 1,70 1,80 1,95 1,75 2,00 2,05 2,10 2,25 2,45
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 175 1,40 1,55 1,55 1,60 1,70 1,85 1,65 1,90 1,95 2,00 2,15 2,30

Peso Weight (kg/m2) 5,83 6,48 6,94 7,41 9,26 11,11 200 1,35 1,45 1,50 1,55 1,65 1,75 1,55 1,80 1,85 1,90 2,05 2,20

Ig (cm4/ml) 9,065 10,142 10,911 11,680 14,757 17,838 225 1,25 1,40 1,45 1,45 1,60 1,70 1,40 1,70 1,75 1,80 2,00 2,15

W1 (cm3/ml) 12,472 13,909 14,930 15,947 19,972 23,930 250 1,20 1,35 1,40 1,40 1,55 1,65 1,25 1,60 1,65 1,75 1,90 2,05

W2 (cm3/ml) 3,391 3,797 4,088 4,378 5,546 6,720 Aplicaciones Scope


Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos de cubierta simple y sándwich.
Para un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar fichas técnicas vigentes:
[Link]
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without additio-
nal organic coatings used as roofing profile. For a correct dimensioning in front of wind suction requests, consult the
current technical data sheets: [Link]

EUROCOVER 40N CS
Perfil / Profile 3.341.40

CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

CARGAS DESCENDENTES Flecha admisible: L/200 POSITIVE LADS Limitation of deflection: L/200

Sobrecarga de uso
Positive load
(daN/m2) Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

50 2,10 2,45 2,45 2,60 3,10 3,30 2,10 2,90 2,90 2,90 3,65 3,65
75 2,10 2,40 2,45 2,50 2,70 2,85 2,10 2,90 2,90 2,90 3,30 3,50
100 2,05 2,20 2,25 2,30 2,45 2,60 2,10 2,65 2,75 2,80 3,00 3,20
125 1,90 2,05 2,05 2,10 2,30 2,40 2,10 2,50 2,55 2,60 2,80 2,95
Espesor Thickness (mm)
150 1,80 1,90 1,95 2,00 2,15 2,25 2,10 2,35 2,40 2,45 2,65 2,80
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 175 1,70 1,80 1,85 1,90 2,05 2,15 2,10 2,20 2,25 2,30 2,50 2,65

Peso Weight (kg/m2) 6,03 6,70 7,18 7,66 9,57 11,49 200 1,60 1,75 1,75 1,80 1,95 2,05 2,00 2,10 2,15 2,20 2,40 2,50
Ig (cm4/ml) 10,909 12,204 13,130 14,055 17,758 21,465 225 1,50 1,65 1,70 1,75 1,90 1,95 1,85 1,90 2,05 2,10 2,30 2,40
W1 (cm3/ml) 14,890 16,603 17,819 19,030 23,820 28,526 250 1,45 1,55 1,60 1,65 1,80 1,90 1,65 1,75 1,85 1,95 2,20 2,35
W2 (cm3/ml) 3,444 3,856 4,151 4,446 5,630 6,820 Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos de cubierta simple y sándwich.
Para un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar fichas técnicas vigentes:
[Link]
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without additio-
nal organic coatings used as roofing profile. For a correct dimensioning in front of wind suction requests, consult the
current technical data sheets: [Link]

EUROMODUL 44 CS
Perfil / Profile 5.172.44

CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

CARGAS DESCENDENTES Flecha admisible: L/200 POSITIVE LADS Limitation of deflection: L/200

Sobrecarga de uso
Positive load
(daN/m2) Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

50 3,00 3,50 3,25 3,45 4,35 4,75 4,60 5,20 5,20 5,40 5,75 6,15
75 3,00 3,35 3,25 3,45 3,80 4,10 3,80 4,35 4,45 4,60 4,95 5,30
100 2,75 3,00 3,05 3,15 3,40 3,70 3,30 3,80 3,95 4,05 4,45 4,80
125 2,55 2,75 2,85 2,90 3,15 3,40 2,95 3,45 3,55 3,70 4,10 4,45
Espesor Thickness (mm)
150 2,35 2,60 2,65 2,70 2,95 3,20 2,70 3,20 3,30 3,45 3,80 4,15
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 175 2,25 2,45 2,50 2,60 2,80 3,05 2,50 3,00 3,10 3,20 3,60 3,95

Peso Weight (kg/m2) 7,19 7,99 8,56 9,13 11,41 13,69 200 2,10 2,30 2,40 2,45 2,65 2,90 2,35 2,80 2,90 3,05 3,40 3,75

Ig (cm4/ml) 25,895 29,968 31,162 33,357 42,136 50,916 225 2,05 2,20 2,30 2,35 2,55 2,75 2,20 2,70 2,75 2,90 3,25 3,60

W1 (cm3/ml) 12,735 14,238 15,311 16,383 20,663 24,930 250 1,95 2,15 2,20 2,25 2,45 2,65 2,10 2,55 2,65 2,80 3,15 3,50

W2 (cm3/ml) 10,942 12,246 13,178 14,111 17,849 21,597 Aplicaciones Scope


Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos de cubierta simple y sándwich.
Para un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar fichas técnicas vigentes:
[Link]
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without addi-
tional organic coatings used as roofing profile. For a correct dimensioning in front of wind suction requests, consult
the current technical data sheets: [Link]

Nota: 1 daN = 0,98 Kg. Ig: momento de inercia W1, W2: módulo resistente Note: 1 daN = 0,98 Kg. lg: moment of inertia W1, W2: resistant module
Las tablas de sobrecargas pertenecen a cálculos y ensayos realizados de The overload tables are calculations and testing made on steel sheet Europerfil profiles.
los perfiles de Europerfil en chapa de acero, otros materiales consultar. For other materials, please ask us.
Las tablas incluyen los coeficientes de mayoracion según normativa vigentes. The tables include the coefficients of increase according to current regulations.
Estos son : 1,5 para sobrecargas de uso y 1,35 para cargas permanentes These are: 1.5 for use overloads and 1.35 for permanent loads.
Perfiles de Cubierta simple o sándwich 11
Simple Roof Profiles and Sandwich Roof Profiles

EUROBASE 48 CS
Perfil / Profile 4.250.48
CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

CARGAS DESCENDENTES Flecha admisible: L/200 POSITIVE LADS Limitation of deflection: L/200

Sobrecarga de uso
Positive load
(daN/m2) Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
50 1,90 2,25 2,55 2,70 3,40 3,60 2,35 2,75 3,15 3,35 3,70 3,95
75 1,90 2,25 2,55 2,70 3,40 3,60 2,35 2,75 3,15 3,35 3,70 3,90
100 1,90 2,25 2,55 2,70 3,15 3,35 2,35 2,75 2,95 3,05 3,40 3,65
125 1,90 2,25 2,55 2,65 2,85 3,05 2,35 2,60 2,70 2,80 3,10 3,40
Espesor Thickness (mm) 150 1,90 2,25 2,40 2,45 2,65 2,80 2,25 2,45 2,50 2,60 2,90 3,15
175 1,90 2,20 2,25 2,30 2,50 2,65 2,10 2,30 2,35 2,45 2,70 2,95
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 200 1,90 2,10 2,15 2,20 2,35 2,50 2,00 2,15 2,20 2,30 2,55 2,80
Peso Weight (kg/m2) 5,89 6,87 7,36 7,85 9,81 11,78 225 1,90 2,00 2,05 2,10 2,25 2,40 1,90 2,05 2,10 2,20 2,45 2,65
Ig (cm4/ml) 19,745 23,270 25,033 26,796 33,847 40,899 250 1,80 1,90 1,95 2,00 2,15 2,30 1,80 1,95 2,00 2,10 2,30 2,55
W1 (cm3/ml) 17,128 20,201 21,734 23,268 29,408 35,554
W2 (cm3/ml) 5,414 6,379 6,862 7,345 9,276 11,206 Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos de cubierta simple y sándwich.
Para un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar fichas técnicas vigentes:
[Link]
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without additional
organic coatings used as roofing profile. For a correct dimensioning in front of wind suction requests, consult
the current technical data sheets: [Link]

EUROBASE 56 CS
Perfil / Profile 4.238.56
CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

CARGAS DESCENDENTES Flecha admisible: L/200 POSITIVE LADS Limitation of deflection: L/200

Sobrecarga de uso
Positive load
(daN/m2) Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
50 2,30 2,65 3,10 3,30 4,00 4,25 3,40 3,65 3,80 3,90 4,30 4,60
75 2,30 2,65 3,10 3,30 3,70 3,95 3,40 3,65 3,80 3,90 4,30 4,60
100 2,30 2,65 3,05 3,15 3,40 3,60 3,40 3,65 3,80 3,85 4,15 4,45
125 2,30 2,65 2,85 2,90 3,15 3,35 3,05 3,30 3,40 3,50 3,85 4,10
Espesor Thickness (mm) 150 2,30 2,60 2,70 2,75 2,95 3,15 2,80 3,00 3,10 3,20 3,55 3,85
175 2,30 2,50 2,55 2,60 2,80 3,00 2,60 2,80 2,90 3,00 3,30 3,60
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
200 2,25 2,40 2,45 2,50 2,70 2,85 2,45 2,60 2,70 2,80 3,10 3,40
Peso Weight (kg/m ) 2
6,20 7,23 7,75 8,26 10,33 12,39 225 2,15 2,30 2,35 2,40 2,55 2,75 2,30 2,50 2,55 2,65 2,95 3,20
Ig (cm /ml)
4
29,252 34,475 37,087 39,699 50,146 60,593 250 2,10 2,20 2,25 2,30 2,50 2,65 2,20 2,35 2,45 2,50 2,80 3,05
W1 (cm /ml)3
19,937 23,514 25,298 27,083 34,225 41,374
Aplicaciones Scope
W2 (cm3/ml) 7,078 8,340 8,971 9,603 12,128 14,652
Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos de cubierta simple y sándwich.
Para un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar fichas técnicas vigentes:
[Link]
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without addi-
tional organic coatings used as roofing profile. For a correct dimensioning in front of wind suction requests, consult
the current technical data sheets: [Link]

EUROBASE 67 CS
Perfil / Profile 4.202.67

CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

CARGAS DESCENDENTES Flecha admisible: L/200 POSITIVE LADS Limitation of deflection: L/200

Sobrecarga de uso
Positive load
(daN/m2) Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
50 2,55 2,95 3,50 3,70 4,50 4,80 4,00 4,40 4,50 4,60 4,95 5,30
75 2,55 2,95 3,50 3,70 4,20 4,45 4,00 4,40 4,50 4,60 4,95 5,30
100 2,55 2,95 3,45 3,55 3,80 4,05 4,00 4,35 4,45 4,55 4,90 5,15
125 2,55 2,95 3,20 3,30 3,55 3,75 3,60 4,05 4,15 4,25 4,55 4,85
Espesor Thickness (mm)
150 2,55 2,95 3,00 3,10 3,35 3,55 3,30 3,75 3,85 3,95 4,30 4,55
175 2,55 2,80 2,85 2,95 3,15 3,35 3,05 3,45 3,60 3,70 4,05 4,30
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
200 2,50 2,70 2,75 2,80 3,00 3,20 2,85 3,25 3,35 3,45 3,85 4,15
Peso Weight (kg/m2) 7,27 8,48 9,09 9,69 12,11 14,54 225 2,45 2,55 2,65 2,70 2,90 3,10 2,70 3,05 3,15 3,25 3,65 3,95
Ig (cm4/ml) 54,114 63,778 68,609 73,441 92,768 112,094 250 2,35 2,50 2,55 2,60 2,80 3,00 2,55 2,90 3,00 3,10 3,45 3,75
W1 (cm3/ml) 24,460 28,848 31,037 33,226 41,989 50,760
Aplicaciones Scope
W2 (cm3/ml) 12,058 14,207 15,282 16,358 20,658 24,956
Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos de cubierta simple y sándwich. Para
un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar fichas técnicas vigentes: [Link]
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without additio-
nal organic coatings used as roofing profile. For a correct dimensioning in front of wind suction requests, consult the
current technical data sheets: [Link]

Junta estanca Translúcido Perforado Curvado


Filler block Translucent Perforated Curved
12 Perfiles de Cubierta simple o sándwich
Simple Roof Profiles and Sandwich Roof Profiles

EUROBASE 106 CS
Perfil / Profile 3.250.106

CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

CARGAS DESCENDENTES Flecha admisible: L/200 POSITIVE LADS Limitation of deflection: L/200

Sobrecarga de uso
Positive load
(daN/m2) Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

50 3,70 4,30 5,05 5,40 6,30 6,80 5,35 5,75 5,90 6,10 6,75 7,30
75 3,70 4,30 5,05 5,35 5,65 5,95 5,35 5,75 5,90 6,10 6,75 7,30
100 3,70 4,30 4,90 5,00 5,30 5,50 5,35 5,65 5,70 5,80 6,25 6,65
125 3,70 4,30 4,55 4,65 5,00 5,20 4,80 5,15 5,35 5,50 5,80 6,15
Espesor Thickness (mm)
150 3,70 4,15 4,25 4,35 4,70 5,00 4,40 4,75 4,90 5,05 5,60 5,80
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 175 3,70 3,95 4,05 4,15 4,45 4,75 4,10 4,40 4,55 4,70 5,20 5,65

Peso Weight (kg/m2) 7,85 9,16 9,81 10,47 13,08 15,70 200 3,55 3,80 3,85 3,95 4,25 4,55 3,85 4,15 4,25 4,40 4,90 5,35
Ig (cm4/ml) 141,640 166,933 179,580 192,227 242,813 293,399 225 3,35 3,60 3,70 3,80 4,10 4,35 3,60 3,90 4,05 4,15 4,65 5,05
W1 (cm3/ml) 34,586 40,774 43,870 46,962 59,335 71,715 250 3,20 3,45 3,55 3,65 3,95 4,20 3,45 3,70 3,85 3,95 4,40 4,80
W2 (cm3/ml) 21,775 25,659 27,600 29,543 37,311 45,077
Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos de cubierta simple y sándwich. Para
un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar fichas técnicas vigentes: [Link]
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without additional
organic coatings used as roofing profile. For a correct dimensioning in front of wind suction requests, consult the current
technical data sheets: [Link]

Perfiles de Cubierta Deck


Roof Deck profiles

EUROFORM 34 CD CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

Perfil / Profile 4.271.34


Sobrecarga Cargas
de uso permanentes
Variable Permanent
Espesor Thickness (mm)
actions actions
(kN/m2) (kN/m2) 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20

1,00 0,15 1,73 1,83 2,00 2,10 2,22 2,07 2,14 2,24 2,39 2,62 2,07 2,14 2,24 2,39 2,62
0,20 1,73 1,83 1,99 2,07 2,19 2,07 2,14 2,24 2,39 2,62 2,07 2,14 2,24 2,39 2,59
0,25 1,73 1,83 1,97 2,05 2,17 2,07 2,14 2,24 2,39 2,62 2,07 2,14 2,24 2,39 2,56
1,00 1,61 1,64 1,69 1,77 1,87 1,95 1,99 2,05 2,14 2,26 1,90 1,94 2,00 2,08 2,21
1,25 0,15 1,73 1,81 1,86 1,95 2,07 2,07 2,14 2,24 2,35 2,50 2,07 2,13 2,20 2,30 2,44
0,25 1,73 1,80 1,86 1,93 2,05 2,07 2,14 2,24 2,34 2,48 2,07 2,13 2,19 2,28 2,42

Espesor Thickness (mm) 1,50 0,15 1,66 1,70 1,75 1,83 1,95 2,01 2,06 2,12 2,21 2,35 1,96 2,01 2,07 2,16 2,30
0,25 1,66 1,70 1,75 1,83 1,95 2,01 2,06 2,12 2,21 2,35 1,96 2,01 2,07 2,16 2,30
0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 1,20 1,46 1,49 1,54 1,60 1,70 1,77 1,80 1,86 1,94 2,06 1,72 1,76 1,82 1,89 2,01
Peso Weight (kg/m2) 6,33 6,78 7,24 7,96 9,04 10,85 1,75 0,15 1,58 1,61 1,67 1,74 1,85 1,91 1,95 2,02 2,10 2,24 1,86 1,90 1,97 2,05 2,18
Ig (cm4/ml) 9,979 10,735 11,491 12,700 14,514 17,538 0,25 1,58 1,61 1,67 1,74 1,85 1,91 1,95 2,02 2,10 2,24 1,86 1,90 1,97 2,05 2,18
W1 (cm3/ml) 3,682 3,960 4,239 4,685 5,353 6,467 2,00 0,15 1,51 1,54 1,59 1,66 1,77 1,83 1,87 1,93 2,01 2,14 1,78 1,82 1,88 1,96 2,09
W2 (cm3/ml) 14,470 15,570 16,670 18,432 21,077 25,492 0,25 1,51 1,54 1,59 1,66 1,77 1,83 1,87 1,93 2,01 2,14 1,78 1,82 1,88 1,96 2,09
Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos como perfil de soporte de cubierta
deck. Para un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar nuestro departamento técnico
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without additional
organic coatings. For a correct dimensioning in front of wind suction requests consult our technical department

EUROBASE 40 CD
Perfil / Profile 4.266.40
CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

Sobrecarga Cargas
de uso permanentes
Variable Permanent
Espesor Thickness (mm)
actions actions
(kN/m2) (kN/m2) 0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20

1,00 0,15 2,03 2,18 2,23 2,30 2,40 2,55 2,49 2,60 2,68 2,81 3,00 3,19 2,49 2,60 2,67 2,76 2,88 3,05
0,20 2,03 2,17 2,22 2,29 2,38 2,52 2,49 2,60 2,68 2,81 2,98 3,15 2,49 2,60 2,66 2,74 2,85 3,01
0,25 2,03 2,15 2,19 2,26 2,35 2,48 2,49 2,60 2,68 2,81 2,94 3,11 2,49 2,57 2,62 2,70 2,81 2,97
1,00 1,81 1,85 1,89 1,94 2,03 2,15 2,13 2,20 2,27 2,37 2,52 2,69 2,16 2,21 2,26 2,33 2,42 2,57
1,25 0,15 1,98 2,03 2,07 2,14 2,23 2,37 2,48 2,54 2,59 2,68 2,79 2,97 2,37 2,43 2,48 2,56 2,67 2,84
0,25 1,98 2,02 2,07 2,13 2,22 2,35 2,44 2,52 2,59 2,67 2,78 2,94 2,37 2,42 2,48 2,55 2,66 2,81
Espesor Thickness (mm)
1,50 0,15 1,86 1,91 1,95 2,01 2,10 2,23 2,33 2,39 2,44 2,52 2,63 2,79 2,23 2,28 2,33 2,41 2,51 2,67
0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,25 1,86 1,91 1,95 2,01 2,10 2,23 2,27 2,34 2,42 2,52 2,63 2,79 2,23 2,28 2,33 2,41 2,51 2,67
Peso Weight (kg/m2) 6,45 6,91 7,37 8,11 9,22 11,06 1,20 1,64 1,68 1,71 1,76 1,84 1,95 1,84 1,90 1,96 2,05 2,18 2,38 1,96 2,01 2,05 2,11 2,20 2,34
Ig (cm4/ml) 14,643 15,753 16,862 18,637 21,299 25,737 1,75 0,15 1,77 1,81 1,85 1,91 1,99 2,12 2,18 2,25 2,32 2,39 2,50 2,65 2,12 2,17 2,22 2,29 2,39 2,54
W1 (cm3/ml) 4,668 5,021 5,374 5,940 6,787 8,200 0,25 1,77 1,81 1,85 1,91 1,99 2,12 2,13 2,20 2,27 2,37 2,50 2,65 2,12 2,17 2,22 2,29 2,39 2,54
W2 (cm3/ml) 16,972 18,261 19,550 21,615 24,714 29,885 2,00 0,15 1,69 1,73 1,77 1,83 1,91 2,03 2,05 2,12 2,19 2,29 2,39 2,54 2,03 2,08 2,12 2,19 2,28 2,43
0,25 1,69 1,73 1,77 1,83 1,91 2,03 2,01 2,08 2,14 2,24 2,38 2,54 2,03 2,08 2,12 2,19 2,28 2,43
Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos como perfil de soporte de cubierta
deck. Para un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar nuestro departamento técnico
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without additional
organic coatings. For a correct dimensioning in front of wind suction requests consult our technical department.

Nota: 1 daN = 0,98 Kg. Ig: momento de inercia W1, W2: módulo resistente Note: 1 daN = 0,98 Kg. lg: moment of inertia W1, W2: resistant module
Las tablas de sobrecargas pertenecen a cálculos y ensayos realizados de The overload tables are calculations and testing made on steel sheet Europerfil profiles.
los perfiles de Europerfil en chapa de acero, otros materiales consultar. For other materials, please ask us.
Las tablas incluyen los coeficientes de mayoracion según normativa vigentes. The tables include the coefficients of increase according to current regulations.
Estos son : 1,5 para sobrecargas de uso y 1,35 para cargas permanentes These are: 1.5 for use overloads and 1.35 for permanent loads.
Perfiles de Cubierta Deck 13
Roof Deck Profiles

EUROBASE 48 CD
Perfil / Profile 4.250.48
CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

Sobrecarga Cargas
de uso permanentes
Variable Permanent
Espesor Thickness (mm)
actions actions
(kN/m2) (kN/m2) 0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20

1,00 0,15 2,54 2,61 2,67 2,75 2,87 3,04 3,30 3,37 3,45 3,56 3,71 3,93 3,10 3,17 3,24 3,35 3,49 3,69
0,20 2,54 2,60 2,65 2,73 2,84 3,00 3,28 3,35 3,42 3,53 3,67 3,88 3,08 3,15 3,22 3,31 3,45 3,65
0,25 2,51 2,56 2,62 2,69 2,80 2,97 3,22 3,31 3,38 3,48 3,62 3,83 3,04 3,11 3,18 3,27 3,41 3,60
1,00 2,16 2,21 2,25 2,32 2,42 2,56 2,57 2,66 2,74 2,87 3,05 3,31 2,61 2,68 2,74 2,82 2,94 3,11
1,25 0,15 2,37 2,42 2,48 2,56 2,67 2,83 3,04 3,13 3,20 3,30 3,45 3,66 2,88 2,94 3,01 3,11 3,24 3,44
0,25 2,37 2,42 2,47 2,54 2,65 2,80 2,95 3,05 3,14 3,29 3,42 3,62 2,87 2,94 3,00 3,09 3,22 3,41
Espesor Thickness (mm)
1,50 0,15 2,23 2,28 2,33 2,41 2,51 2,67 2,81 2,90 2,99 3,11 3,24 3,45 2,71 2,77 2,83 2,92 3,05 3,24
0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,25 2,23 2,28 2,33 2,41 2,51 2,67 2,73 2,83 2,92 3,05 3,24 3,45 2,71 2,77 2,83 2,92 3,05 3,24

Peso Weight (kg/m2) 6,87 7,36 7,85 8,64 9,81 11,78 1,20 1,96 2,00 2,04 2,11 2,20 2,33 2,22 2,30 2,37 2,48 2,64 2,88 2,25 2,33 2,40 2,51 2,67 2,83

Ig (cm4/ml) 23,270 25,033 26,796 29,617 33,847 40,899 1,75 0,15 2,12 2,17 2,21 2,29 2,38 2,53 2,62 2,71 2,79 2,93 3,08 3,27 2,57 2,63 2,69 2,78 2,90 3,08
W1 (cm3/ml) 6,379 6,862 7,345 8,117 9,276 11,206 0,25 2,12 2,17 2,21 2,29 2,38 2,53 2,56 2,65 2,73 2,86 3,04 3,27 2,56 2,63 2,69 2,78 2,90 3,08

W2 (cm3/ml) 20,201 21,734 23,268 25,723 29,408 35,554 2,00 0,15 2,03 2,07 2,12 2,19 2,28 2,42 2,47 2,55 2,63 2,76 2,93 3,13 2,46 2,52 2,57 2,66 2,77 2,94
0,25 2,03 2,07 2,12 2,19 2,28 2,42 2,42 2,50 2,58 2,70 2,87 3,13 2,42 2,50 2,57 2,66 2,77 2,94
Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos como perfil de soporte de cubierta deck.
Para un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar nuestro departamento técnico
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without additional
organic coatings. For a correct dimensioning in front of wind suction requests consult our technical department

EUROBASE 56 CD
Perfil / Profile 4.238.56
CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

Sobrecarga Cargas
de uso permanentes
Variable Permanent
Espesor Thickness (mm)
actions actions
(kN/m2) (kN/m2) 0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20

1,00 0,15 2,88 3,09 3,16 3,26 3,41 3,62 3,73 3,81 3,90 4,02 4,20 4,46 3,60 3,68 3,76 3,88 4,05 4,31
0,20 2,88 3,09 3,15 3,25 3,40 3,61 3,72 3,80 3,89 4,01 4,19 4,45 3,59 3,67 3,75 3,87 4,04 4,29
0,25 2,88 3,05 3,11 3,21 3,35 3,56 3,67 3,75 3,84 3,96 4,13 4,39 3,54 3,62 3,70 3,82 3,99 4,24
1,00 2,56 2,62 2,68 2,76 2,88 3,06 2,97 3,07 3,17 3,32 3,53 3,78 3,03 3,12 3,18 3,29 3,43 3,64
1,25 0,15 2,81 2,87 2,94 3,03 3,16 3,36 3,46 3,54 3,62 3,73 3,90 4,14 3,34 3,42 3,49 3,60 3,76 4,00
0,25 2,81 2,87 2,94 3,03 3,16 3,36 3,41 3,52 3,62 3,73 3,90 4,14 3,34 3,42 3,49 3,60 3,76 4,00
Espesor Thickness (mm)
1,50 0,15 2,64 2,70 2,76 2,85 2,98 3,16 3,26 3,33 3,40 3,51 3,67 3,90 3,14 3,22 3,29 3,39 3,54 3,76
0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,25 2,64 2,70 2,76 2,85 2,98 3,16 3,16 3,27 3,38 3,51 3,67 3,90 3,14 3,22 3,29 3,39 3,54 3,76

Peso Weight (kg/m2) 7,23 7,75 8,26 9,09 10,33 12,39 1,20 2,32 2,38 2,43 2,51 2,62 2,78 2,56 2,65 2,73 2,87 3,05 3,34 2,61 2,70 2,78 2,92 3,11 3,31

Ig (cm4/ml) 34,475 37,087 39,699 43,878 50,146 60,593 1,75 0,15 2,51 2,57 2,62 2,71 2,83 3,00 3,04 3,14 3,23 3,34 3,48 3,70 2,98 3,05 3,12 3,22 3,36 3,57

W1 (cm3/ml) 8,340 8,971 9,603 10,613 12,128 14,652 0,25 2,51 2,57 2,62 2,71 2,83 3,00 2,97 3,07 3,17 3,32 3,48 3,70 2,97 3,05 3,12 3,22 3,36 3,57

W2 (cm3/ml) 23,514 25,298 27,083 29,939 34,225 41,374 2,00 0,15 2,40 2,46 2,51 2,59 2,70 2,87 2,86 2,96 3,05 3,19 3,33 3,54 2,85 2,92 2,98 3,08 3,22 3,42
0,25 2,40 2,46 2,51 2,59 2,70 2,87 2,80 2,90 2,99 3,13 3,33 3,54 2,80 2,90 2,98 3,08 3,22 3,42
Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos como perfil de soporte de cubierta deck.
Para un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar nuestro departamento técnico.
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without additional
organic coatings. For a correct dimensioning in front of wind suction requests consult our technical department.

EUROBASE 67 CD
Perfil / Profile 4.202.67
CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

Sobrecarga Cargas
de uso permanentes
Variable Permanent
Espesor Thickness (mm)
actions actions
(kN/m2) (kN/m2) 0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20

1,00 0,15 3,26 3,49 3,56 3,68 3,84 4,08 4,38 4,48 4,58 4,73 4,93 5,18
0,20 3,26 3,46 3,53 3,64 3,80 4,04 4,34 4,44 4,54 4,69 4,89 5,18
0,25 3,26 3,41 3,49 3,60 3,75 3,99 4,27 4,39 4,48 4,63 4,83 5,13
1,00 2,87 2,94 3,00 3,10 3,24 3,44 3,42 3,53 3,65 3,82 4,07 4,42
1,25 0,15 3,16 3,24 3,31 3,41 3,56 3,78 4,05 4,16 4,25 4,39 4,58 4,87
0,25 3,15 3,22 3,29 3,40 3,55 3,77 3,92 4,05 4,18 4,37 4,56 4,84
Espesor Thickness (mm)
1,50 0,15 2,98 3,04 3,11 3,21 3,35 3,56 3,75 3,87 4,00 4,13 4,31 4,58
0,70 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,25 2,98 3,04 3,11 3,21 3,35 3,56 3,64 3,77 3,89 4,07 4,31 4,58
1,20 2,61 2,67 2,73 2,82 2,94 3,12 2,96 3,06 3,15 3,30 3,52 3,85
Peso Weight (kg/m2) 8,48 9,09 9,69 10,66 12,11 14,54
Ig (cm4/ml) 63,778 68,609 73,441 81,172 92,768 112,094 1,75 0,15 2,83 2,89 2,96 3,05 3,18 3,38 3,50 3,62 3,74 3,91 4,09 4,35

W1 (cm3/ml) 14,207 15,282 16,358 18,078 20,658 24,956 0,25 2,83 2,89 2,96 3,05 3,18 3,38 3,42 3,53 3,65 3,82 4,07 4,35

W2 (cm3/ml) 28,848 31,037 33,226 36,731 41,989 50,760 2,00 0,15 2,70 2,77 2,83 2,92 3,04 3,24 3,30 3,41 3,52 3,69 3,91 4,16
0,25 2,70 2,77 2,83 2,92 3,04 3,24 3,23 3,34 3,45 3,61 3,84 4,16
Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos como perfil de soporte de cubierta
deck. Para un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar nuestro departamento técnico.
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without additio-
nal organic coatings. For a correct dimensioning in front of wind suction requests consult our technical department.
14 Perfiles de Cubierta Deck
Roof Deck profiles

EUROBASE 106 CD
Perfil / Profile 3.250.106
CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

Ancho de apoyo mínimo de 60 mm Minimal support width 60 mm

Sobrecarga Cargas
de uso permanentes
Variable Permanent
Espesor Thickness (mm)
actions actions
(kN/m2) (kN/m2) 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20
1,00 0,15 4,91 5,01 5,13 5,30 5,55 5,66 5,83 6,02 6,28 6,64
0,20 4,86 4,95 5,10 5,30 5,55 5,55 5,72 5,98 6,28 6,64
0,25 4,79 4,89 5,04 5,24 5,53 5,46 5,63 5,88 6,24 6,64
1,00 4,14 4,22 4,35 4,53 4,79 4,43 4,57 4,79 5,08 5,73
1,25 0,15 4,56 4,66 4,81 5,01 5,25 5,15 5,31 5,55 5,83 6,28
Espesor Thickness (mm) 0,25 4,53 4,62 4,76 4,95 5,24 5,00 5,16 5,39 5,72 6,28
1,50 0,15 4,29 4,38 4,53 4,72 5,01 4,76 4,91 5,14 5,46 6,00
0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,25 4,29 4,38 4,53 4,72 5,00 4,64 4,79 5,01 5,32 6,00
1,20 3,76 3,84 3,95 4,12 4,36 3,83 3,95 4,13 4,40 4,96
Peso Weight (kg/m2) 9,81 10,47 11,51 13,08 15,70 1,75 0,15 4,08 4,16 4,30 4,49 4,77 4,45 4,59 4,80 5,10 5,75
Ig (cm4/ml) 179,580 192,227 212,461 242,813 293,399 0,25 4,08 4,16 4,30 4,49 4,77 4,35 4,49 4,70 4,99 5,63
W1 (cm /ml)
3
27,600 29,543 32,650 37,311 45,077 2,00 0,15 3,90 3,98 4,11 4,29 4,56 4,19 4,32 4,53 4,81 5,43
W2 (cm3/ml) 43,870 46,962 51,911 59,335 71,715 0,25 3,90 3,98 4,11 4,29 4,56 4,11 4,24 4,44 4,72 5,32

Ancho de apoyo mínimo de 120 mm Minimal support width 120 mm

Sobrecarga Cargas
de uso permanentes
Variable Permanent
Espesor Thickness (mm)
actions actions
(kN/m2) (kN/m2) 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20
1,00 0,15 4,91 5,01 5,13 5,30 5,55 5,86 6,00 6,19 6,46 6,86
0,20 4,86 4,95 5,10 5,30 5,55 5,75 5,93 6,19 6,46 6,86
0,25 4,79 4,89 5,04 5,24 5,53 5,65 5,82 6,09 6,46 6,86
1,00 4,14 4,22 4,35 4,53 4,79 4,59 4,73 4,95 5,26 5,73
1,25 0,15 4,56 4,66 4,81 5,01 5,25 5,33 5,50 5,75 6,00 6,37
0,25 4,53 4,62 4,76 4,95 5,24 5,18 5,34 5,58 5,93 6,37
1,50 0,15 4,29 4,38 4,53 4,72 5,01 4,93 5,09 5,32 5,65 6,00
0,25 4,29 4,38 4,53 4,72 5,00 4,81 4,96 5,19 5,51 6,00
1,20 3,76 3,84 3,95 4,12 4,36 3,96 4,09 4,28 4,55 4,96
1,75 0,15 4,08 4,16 4,30 4,49 4,77 4,61 4,75 4,97 5,28 5,70
0,25 4,08 4,16 4,30 4,49 4,77 4,51 4,65 4,86 5,17 5,63
2,00 0,15 3,90 3,98 4,11 4,29 4,56 4,34 4,48 4,69 4,98 5,43
0,25 3,90 3,98 4,11 4,29 4,56 4,26 4,39 4,59 4,88 5,32

Ancho de apoyo mínimo de 160 mm Minimal support width 160 mm

Sobrecarga Cargas
de uso permanentes
Variable Permanent
Espesor Thickness (mm)
actions actions
(kN/m2) (kN/m2) 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20 0,75 0,80 0,88 1,00 1,20
1,00 0,15 5,05 5,14 5,26 5,43 5,68 5,97 6,10 6,29 6,57 6,98
0,20 5,01 5,12 5,26 5,43 5,68 5,90 6,08 6,29 6,57 6,98
0,25 4,95 5,05 5,20 5,41 5,68 5,80 5,98 6,25 6,57 6,98
1,00 4,27 4,36 4,49 4,68 4,95 4,71 4,86 5,08 5,40 5,88
1,25 0,15 4,71 4,81 4,97 5,14 5,38 5,47 5,64 5,84 6,10 6,48
0,25 4,68 4,77 4,92 5,12 5,38 5,31 5,48 5,73 6,08 6,48
1,50 0,15 4,43 4,53 4,67 4,88 5,14 5,06 5,22 5,46 5,74 6,10
0,25 4,43 4,53 4,67 4,88 5,14 4,93 5,09 5,32 5,65 6,10
1,20 3,88 3,96 4,08 4,25 4,51 4,07 4,19 4,39 4,67 5,09
1,75 0,15 4,21 4,30 4,44 4,63 4,92 4,73 4,88 5,10 5,42 5,79
0,25 4,21 4,30 4,44 4,63 4,92 4,62 4,77 4,99 5,30 5,78
2,00 0,15 4,03 4,11 4,25 4,43 4,71 4,45 4,59 4,81 5,11 5,57
0,25 4,03 4,11 4,25 4,43 4,71 4,37 4,50 4,71 5,01 5,46

Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos como perfil de soporte de cubierta
deck. Para un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar nuestro departamento técnico
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without additional
organic coatings. For a correct dimensioning in front of wind suction requests consult our technical department

Nota: 1 daN = 0,98 Kg. Ig: momento de inercia W1, W2: módulo resistente
Las tablas de sobrecargas pertenecen a cálculos y ensayos realizados de los perfiles de Europerfil en chapa de acero, otros materiales consultar.
Note: 1 daN = 0,98 Kg. lg: moment of inertia W1, W2: resistant module
The overload tables are calculations and testing made on steel sheet Europerfil profiles. For other materials, please ask us.
Perfiles de Cubierta Deck 15
Roof Deck Profiles

EUROBAC 80 CD
Perfil / Profile 1.405.80
CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

CARGAS DESCENDENTES POSITIVE LOADS

Sobrecarga Cargas
de uso permanentes
Variable Permanent
Espesor Thickness (mm)
actions actions
(kN/m2) (kN/m2) 0,75 1,00 1,20 0,75 1,00 1,20
1,00 0,15 3,45 4,41 4,68 4,72 5,45 5,87
0,20 3,45 4,36 4,63 4,63 5,35 5,79
0,25 3,45 4,31 4,58 4,55 5,25 5,72
1,00 3,24 3,72 3,95 3,69 4,26 4,67
1,25 0,15 3,45 4,14 4,40 4,29 4,96 5,43
Espesor Thickness (mm) 0,25 3,45 4,08 4,34 4,20 4,85 5,32
1,50 0,15 3,45 3,92 4,16 3,97 4,58 5,02
0,75 1,00 1,20 0,25 3,41 3,85 4,09 3,87 4,47 4,89
1,20 2,76 3,19 3,49 3,19 3,68 4,03
Peso Weight (kg/m2) 9,09 12,11 14,54
1,75 0,15 3,26 3,73 3,96 3,71 4,28 4,69
Ig (cm4/ml) 96,600 130,621 157,842 0,25 3,18 3,67 3,90 3,62 4,19 4,58
W1 (cm3/ml) 50,898 68,535 82,541 2,00 0,15 3,05 3,53 3,80 3,49 4,03 4,42
W2 (cm3/ml) 15,831 21,434 25,928 0,25 2,99 3,45 3,74 3,42 3,95 4,33

Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos como perfil de soporte de cubierta deck.
Para un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar nuestro departamento técnico
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without additional organic
coatings. For a correct dimensioning in front of wind suction requests consult our technical department.

EUROBAC 150 CD
Perfil / Profile 1.600.150
CUADRO DE LUCES ADMISIBLES PERMISSIBLE SPAN (m)

CARGAS DESCENDENTES POSITIVE LOADS

Sobrecarga Cargas
de uso permanentes
Variable Permanent
Espesor Thickness (mm)
actions actions
(kN/m2) (kN/m2) 0,75 1,00 1,20 0,75 1,00 1,20 0,75 1,00 1,20
1,00 0,15 4,70 5,35 5,90 5,15 5,85 6,45 5,45 5,66 5,66
0,20 4,60 5,25 5,80 5,05 5,75 6,35 5,35 5,66 5,66
0,25 4,50 5,15 5,70 4,95 5,65 6,25 5,25 5,66 5,66
1,00 3,00 3,95 4,70 3,35 4,45 5,10 3,50 4,60 5,45
1,25 0,15 4,05 4,90 5,40 4,55 5,35 5,90 4,75 5,65 5,66
Espesor Thickness (mm) 0,25 3,80 4,75 5,25 4,30 5,20 5,75 4,45 5,50 5,66
1,50 0,15 3,45 4,50 5,00 3,90 4,95 5,50 4,05 5,25 5,66
0,75 1,00 1,20 0,25 3,30 4,30 4,90 3,70 4,85 5,35 3,85 5,05 5,66
1,20 2,25 2,95 3,65 2,50 3,30 4,10 2,60 3,45 4,25
Peso Weight (kg/m2) 9,83 13,10 15,72
1,75 0,15 3,05 4,00 4,70 3,40 4,45 5,15 3,55 4,65 5,45
Ig (cm4/ml) 374,780 506,750 612,331
0,25 2,90 3,80 4,60 3,25 4,25 5,05 3,40 4,45 5,35
W1 (cm3/ml) 97,327 131,345 158,466 2,00 0,15 2,70 3,55 4,35 3,00 3,95 4,85 3,15 4,15 5,10
W2 (cm3/ml) 33,615 45,482 54,987 0,25 2,60 3,40 4,20 2,90 3,80 4,70 3,00 3,95 4,90

Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada para recubrimientos y revestimientos como perfil de soporte de cubierta deck.
Para un correcto dimensionado frente a solicitaciones a succión de viento consultar nuestro departamento técnico.
Self-supporting roofing product for discontinuous laying made from metallic coated steel sheet with or without additional organic
coatings. For a correct dimensioning in front of wind suction requests consult our technical department.

TABLA DE CARACTERISTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS TABLE

PERFILES DE CUBIERTA Y CUBIERTA DECK DECK AND ROOF DECK PROFILES

Longitud max. Longitud min. Longitud min.


Cumbrera troquelada Film plástico Junta estanca
de perfilado (mm) de perfilado (mm) de corte (mm)
Embossed ridge Plastic film Filler block
Max. profiling length (mm) Min. profiling length (mm) Min. cutting length (mm)

EUROCOVER 34N CS SÍ YES (PP, E) 14.000 1.800 100 SÍ YES


EUROCOVER 40N CS SÍ YES (PP, L, E) 16.990 1.800 100 SÍ YES
EUROMODUL 44 CS SÍ YES (CM, PP, E) 14.000 1.800 100 SÍ YES
EUROBASE 48 CS SÍ YES (PP,HPF) 14.000 1.800 100 SÍ YES
EUROBASE 56 CS SÍ YES (PP,HPF) 14.000 1.800 100 SÍ YES
EUROBASE 67 CS SÍ YES (PP,HPF) 14.000 1.200 100 SÍ YES
EUROBASE 106 CS NO (PP, L) 16.990 1.800 1.200 SÍ YES

EUROFORM 34 CD SÍ YES (CM,PP, HPF) 14.000 1.800 100 SÍ YES


EUROBASE 40 CD SÍ YES (PP,HPF) 16.990 1.800 100 SÍ YES
EUROBASE 48 CD NO (PP,HPF) 14.000 1.800 100 SÍ YES
EUROBASE 56 CD SÍ YES (PP,HPF) 14.000 1.800 100 SÍ YES
EUROBASE 67 CD SÍ YES (PP,HPF) 14.000 1.200 100 SÍ YES
EUROBASE 106 CD NO (PP, L) 16.990 1.800 1.200 SÍ YES
EUROBAC 80 CD NO (BL,CM,PP) 14.000 2.500 100 NO
EUROBAC 150 CD NO (BL,CM,PP) 16.990 2.500 2.500 NO

(P): Prelacados Coated (HPF): Haironphone prelacado posición fachada Haironphone pre-laquered façade position
(BL): Bandas laterales Sidebands (L): Curvado liso Smooth curving
(CM): Colores metalizados Metallic colors (E): Curvado por embutición prelacado Coated crimp curving
(PP): Perforado Prelacado Coated perforated

Junta estanca Translúcido Perforado Curvado


Filler block Translucent Perforated Curved
Fachada y Fachada Arquitectónica
La fachada de un edificio marca su carácter diferencial.
En Europerfil, como especialistas en el desarrollo
y fabricación de perfiles de fachada arquitectónica, innovamos
constantemente aportando propuestas de estética renovada
y diferenciada, creadas para aquellas edificaciones en las que
se desee potenciar su imagen.

Façade and Architectural Façade


A building’s facade is what makes it different. As specialists in the development
and manufacture of architectural facade profiles, in Europerfil, we constantly
innovate by providing proposals for renewed and differentiated aesthetics,
created for those buildings which image needs a boost.

EUROLINE 300
Instituto Guttmann
(Barcelona, España)
Guttmann Institute
(Barcelona, Spain)
17

CRETA
Embutidos y jamones Los Joaquines
Pinillos de Polendos (Segovia, España/Spain)

GIZA
Auditorio de Lugo (Pontevedra, España)
Lugo Auditorium (Pontevedra, Spain)

KEOPS
Edificio Administrativo. Centro Nacional
de Microbiología. Majadahonda, Madrid (España)
Administration building. National Centre
of Microbiology. Majadahonda, Madrid (Spain)
18 Perfiles de Fachada simple o sándwich. Fijación vista
Simple Façade Profiles or Sandwich Façade Profiles. Visible fixing

EUROFORM 23 FS
Perfil / Profile 4.286.23
CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

1,20 134 156 168 179 223 268 152 252 270 288 182 259 278 297 140 232 249 266
1,30 115 134 144 154 192 230 131 194 208 222 155 221 237 253 126 192 206 220
1,40 100 117 125 133 167 200 113 152 163 174 134 190 204 218 271 325 114 161 173 185 230 276
1,50 88 103 110 117 147 176 99 121 130 139 116 166 178 190 237 284 103 137 147 157 196 235
1,60 78 91 98 105 130 156 88 98 105 112 140 168 102 146 156 166 209 251 93 118 126 134 169 203
Espesor Thickness (mm)
1,70 69 81 86 92 115 138 78 80 86 92 114 137 91 129 138 147 184 221 85 102 109 116 146 175
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 1,80 59 69 74 79 98 118 64 66 71 76 94 113 81 115 123 131 164 197 76 90 96 102 129 155
1,90 51 60 64 68 85 102 54 59 63 67 84 101 73 102 109 116 146 175 67 81 87 93 116 139
Peso Weight (kg/m2) 5,22 5,80 6,21 6,62 8,28 9,94
2,00 44 51 59 63 73 88 45 53 57 61 76 91 66 90 96 102 129 155 60 74 79 84 106 127
Ig (cm4/ml) 3,669 4,104 4,415 4,726 5,970 7,213
2,10 52 55 65 78 38 48 51 54 69 83 59 80 86 92 114 137 54 68 73 78 97 116
W1 (cm3/ml) 1,930 2,159 2,322 2,486 3,139 3,791
2,20 57 68 43 46 49 61 73 54 71 76 81 101 121 49 62 66 70 89 107
W2 (cm3/ml) 9,184 10,281 11,065 11,849 14,994 18,151
2,30 50 60 39 42 45 56 67 50 63 68 73 90 108 44 57 61 65 81 97
2,40 36 39 42 51 61 57 61 65 81 97 40 53 57 61 76 91
2,50 38 41 47 56 51 55 59 73 88 37 49 53 57 70 84
2,60 35 37 44 53 50 53 67 80 45 48 51 64 77
2,70 40 48 61 73 42 45 48 60 72
2,80 37 44 56 67 39 42 45 56 67
2,90 51 61 37 40 43 53 64
3,00 35 38 41 50 60
3,10 33 35 37 47 56
Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada como paramento en fachada simple o como paramento
exterior o interior en fachada sandwich (en posición horizontal y/o vertical).
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel
sheet with or without additional organic coating.

EUROFORM 34 FS
Perfil / Profile 4.271.34
CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

1,50 162 162


1,75 102 150 161 172 102 150 161 172
2,00 68 101 108 115 144 173 68 101 108 115 144 173 137 178 191 137 171 186
2,25 71 76 81 101 121 71 76 81 101 121 96 125 134 143 179 96 122 132 142 179
Espesor Thickness (mm) 2,50 52 55 59 74 88 52 55 59 74 88 70 91 98 104 130 156 70 91 97 104 130 156
2,75 55 66 55 66 53 69 73 78 98 118 53 69 74 78 98 118
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
3,00 53 56 60 75 90 54 57 61 75 90
Peso Weight (kg/m2) 5,70 6,33 6,78 7,24 9,04 10,85
3,25 59 71 59 71
Ig (cm4/ml) 8,920 9,979 10,735 11,491 14,514 17,538
Aplicaciones Scope
W1 (cm3/ml) 3,291 3,682 3,960 4,239 5,353 6,467
Chapa metálica de acero autoportante destinada como paramento en fachada simple o como paramento
W2 (cm3/ml) 12,931 14,470 15,570 16,670 21,077 25,492 exterior o interior en fachada sandwich (en posición horizontal y/o vertical).
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel
sheet with or without additional organic coating.

EUROBASE 40 FS
Perfil / Profile 4.266.40
CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

2,00 119 152 163 174 119 152 163 174


2,25 84 107 114 122 152 183 84 107 114 122 152 183
2,50 61 78 83 89 111 133 61 78 83 89 111 133 110 145 158 170 107 139 151 163
2,75 58 63 67 83 100 58 63 67 83 100 86 111 120 129 164 197 85 108 117 125 162 197
Espesor Thickness (mm) 3,00 51 64 77 51 64 77 68 88 94 100 126 151 68 86 92 99 125 151
3,25 51 61 51 61 56 70 75 79 99 119 56 70 75 79 99 119
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
3,50 57 60 64 79 95 58 61 65 79 95
Peso Weight (kg/m2) 6,18 6,45 6,91 7,37 9,22 11,06
3,75 52 65 77 51 53 65 77
Ig (cm4/ml) 13,090 14,643 15,753 16,862 21,299 25,737
Aplicaciones Scope
W1 (cm3/ml) 4,173 4,668 5,021 5,374 6,787 8,200
W2 (cm3/ml) 15,168 16,972 18,261 19,550 24,714 29,885 Chapa metálica de acero autoportante destinada como paramento en fachada simple o como paramento
exterior o interior en fachada sandwich (en posición horizontal y/o vertical).
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel
sheet with or without additional organic coating.

Nota: 1 daN = 0,98 Kg. Ig: momento de inercia W1, W2: módulo resistente
Las tablas de sobrecargas pertenecen a cálculos y ensayos realizados de los perfiles de Europerfil en chapa de acero, otros materiales consultar.
Note: 1 daN = 0,98 Kg. lg: moment of inertia W1, W2: resistant module
The overload tables are calculations and testing made on steel sheet Europerfil profiles. For other materials, please ask us.
Perfiles de Fachada simple o sándwich. Fijación vista 19
Simple Façade Profiles or Sandwich Façade Profiles. Visible fixing

EUROBASE 48 FS
Perfil / Profile 4.250.48
CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

2,25 156 182 195 156 182 195


2,50 114 133 142 152 190 114 133 142 152 190
2,75 86 100 107 114 143 171 86 100 107 114 143 171
3,00 66 77 82 88 110 132 66 77 82 88 110 132 124 148 161 174 104 121 130 139 178
Espesor Thickness (mm) 3,25 52 60 65 69 86 104 52 60 65 69 86 104 102 120 130 140 183 88 102 110 117 148 185
3,50 52 55 69 83 52 55 69 83 86 100 107 115 148 179 76 88 94 100 125 154
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
3,75 73 83 89 95 120 146 66 76 81 86 107 130
Peso Weight (kg/m )
2
6,18 6,87 7,36 7,85 9,81 11,78
4,00 62 71 75 80 100 120 58 66 71 75 92 110
Ig (cm /ml)
4
20,802 23,270 25,033 26,796 33,847 40,899
4,25 54 61 64 68 83 100 51 59 62 66 80 95
W1 (cm /ml)3
5,703 6,379 6,862 7,345 9,276 11,206
W2 (cm3/ml) 18,055 20,201 21,734 23,268 29,408 35,554 Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada como paramento en fachada simple o como paramento exterior
o interior en fachada sandwich (en posición horizontal y/o vertical).
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel sheet
with or without additional organic coating.

EUROBASE 56 FS
Perfil / Profile 4.238.56

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

2,75 143 166 178 190 143 166 178 190


3,00 110 128 137 146 183 110 128 137 146 183
3,25 86 101 108 115 144 173 86 101 108 115 144 173 144 174 190 118 137 147 158
3,50 69 81 86 92 115 138 69 81 86 92 115 138 119 142 154 167 101 117 126 134 172
Espesor Thickness (mm) 3,75 56 66 70 75 94 112 56 66 70 75 94 112 100 118 127 137 175 88 101 108 115 146 182
4,00 54 58 62 77 93 54 58 62 77 93 85 99 106 114 145 174 77 88 94 100 125 154
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
4,25 73 84 90 96 121 145 68 77 82 87 108 132
Peso Weight (kg/m2) 6,51 7,23 7,75 8,26 10,33 12,39
4,50 63 72 76 81 102 122 60 69 73 77 95 114
Ig (cm4/ml) 30,819 34,475 37,087 39,699 50,146 60,593
4,75 55 62 66 69 86 104 54 61 65 68 83 99
W1 (cm3/ml) 7,456 8,340 8,971 9,603 12,128 14,652
W2 (cm3/ml) 21,017 23,514 25,298 27,083 34,225 41,374 Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada como paramento en fachada simple o como paramento exterior o
interior en fachada sandwich (en posición horizontal y/o vertical).
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel sheet with
or without additional organic coating.

EUROBASE 67 FS
Perfil / Profile 4.202.67

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
3,25 121 144 154 165 121 144 154 165
3,50 96 115 123 132 165 198 96 115 123 132 165 198
3,75 78 94 100 107 134 161 78 94 100 107 134 161 134 179 196 121 161 174 189
4,00 65 77 83 88 110 132 65 77 83 88 110 132 114 151 164 178 105 138 149 161
Espesor Thickness (mm) 4,25 54 64 69 74 92 110 54 64 69 74 92 110 98 128 139 150 195 92 119 129 138 181
4,50 54 58 62 77 93 54 58 62 77 93 86 110 119 128 164 198 82 104 112 120 155 194
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 4,75 75 95 102 110 140 168 73 92 98 105 133 165
Peso Weight (kg/m2) 7,63 8,48 9,09 9,69 12,11 14,54 5,00 66 83 89 95 120 144 65 81 86 92 116 142
Ig (cm4/ml) 57,013 63,778 68,609 73,441 92,768 112,094 5,25 59 73 78 83 104 124 58 72 77 81 101 123

W1 (cm3/ml) 12,701 14,207 15,282 16,358 20,658 24,956


Aplicaciones Scope
W2 (cm3/ml) 25,784 28,848 31,037 33,226 41,989 50,760
Chapa metálica de acero autoportante destinada como paramento en fachada simple o como paramento exterior
o interior en fachada sandwich (en posición horizontal y/o vertical).
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel sheet
with or without additional organic coating.
20 Perfiles de Fachada simple o sándwich. Fijación vista
Simple Façade Profiles or Sandwich Façade Profiles. Visible fixing

EUROBASE 106 FS
Perfil / Profile 3.250.106
CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
4,50 130 152 163 173 123 147 160 172 155 183 198 152 179 193
5,00 95 111 119 126 158 190 93 109 117 126 158 190 125 146 157 169 123 144 155 166
5,50 71 83 89 95 119 143 72 83 89 95 119 143 103 119 128 137 177 101 118 126 135 174
6,00 55 64 69 73 91 110 57 65 69 73 91 110 86 99 106 113 144 180 85 98 105 112 142 176
Espesor Thickness (mm) 6,50 50 54 58 72 86 51 54 58 72 86 73 84 89 95 119 147 72 83 88 94 118 144
7,00 58 69 58 69 63 72 76 81 100 121 62 71 76 80 99 119
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 7,50 54 62 66 69 85 101 54 61 65 69 84 100
Peso Weight (kg/m2) 8,24 9,16 9,81 10,47 13,08 15,70
Aplicaciones Scope
Ig (cm4/ml) 149,229 166,934 179,580 192,227 242,813 293,399
Chapa metálica de acero autoportante destinada como paramento en fachada simple o como paramento exterior
W1 (cm /ml)3
22,937 25,657 27,600 29,543 37,311 45,077 o interior en fachada sandwich (en posición horizontal y/o vertical).
W2 (cm3/ml) 36,450 40,778 43,870 46,962 59,335 71,715 Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated
steel sheet with or without additional organic coating.

EUROBAC 80 FS
Perfil / Profile 1.405.80

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

2,50 204 162 134 257 201


2,60 188 148 129 138 237 186
2,70 174 266 136 125 134 220 345 370 394 172 241 258 275
2,80 161 246 264 125 120 129 137 205 321 344 367 160 224 240 256 320
Espesor Thickness (mm) 2,90 150 229 245 262 115 115 123 131 191 299 320 342 149 209 224 239 299
3,00 140 213 228 243 107 111 119 127 178 279 299 319 399 140 195 209 223 279
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
3,10 131 199 213 227 99 106 114 121 167 262 281 299 375 131 183 196 209 261 327
Peso Weight (kg/m )
2
7,51 8,48 9,09 9,69 12,11 14,54
3,20 122 187 200 214 92 102 109 117 157 246 264 281 351 123 171 183 195 244 305
Ig (cm /ml)
4
80,272 89,796 96,600 103,404 130,621 157,842
3,30 115 175 188 200 250 86 98 105 112 147 231 248 264 330 115 161 173 184 230 288
W1 (cm /ml)3
42,380 47,353 50,898 54,437 68,535 82,541
3,40 108 164 176 187 234 80 94 101 107 134 139 218 234 249 311 389 109 152 163 174 217 271
W2 (cm3/ml) 13,147 14,712 15,831 16,950 21,434 25,928
3,50 102 155 166 177 221 75 91 98 104 130 131 205 220 234 293 366 103 143 153 163 204 255
3,60 96 146 156 167 209 261 72 87 93 99 124 124 194 208 222 277 346 97 135 145 154 193 241
3,70 90 138 148 158 197 246 69 84 90 96 120 117 184 197 210 263 329 92 128 137 146 183 229
3,80 85 130 139 149 186 232 67 80 86 91 114 111 174 186 199 249 311 87 122 131 139 174 218
3,90 80 121 130 138 173 216 65 75 80 86 107 134 105 165 177 189 236 295 83 115 123 131 164 205
4,00 76 113 121 129 161 202 63 70 75 80 100 125 100 157 168 179 224 280 79 110 118 126 157 196
4,10 72 105 113 120 150 188 61 66 71 75 94 118 95 150 161 171 214 268 75 104 111 119 149 186
4,20 69 98 105 112 140 175 59 63 68 72 90 113 91 143 153 163 204 255 71 99 106 113 141 177
4,30 65 91 98 104 130 163 57 59 63 67 84 105 87 136 146 155 194 243 68 95 102 109 136 170
4,40 62 85 91 97 121 152 55 56 60 64 80 100 83 130 139 149 186 232 65 91 98 104 130 163
4,50 59 79 85 90 113 141 53 53 57 61 76 95 79 124 133 142 177 221 62 87 93 99 124 155
4,60 56 74 79 85 106 132 51 50 54 57 71 89 76 119 128 136 170 213 59 83 89 95 119 148
4,70 54 69 74 79 99 123 50 48 51 55 69 86 73 114 122 130 163 204 57 79 85 90 113 141
4,80 51 65 70 74 93 116 48 46 49 53 66 82 70 109 117 125 156 195 55 76 81 87 109 136
4,90 49 61 65 70 87 109 47 43 46 49 61 77 67 105 113 120 150 188 52 73 78 83 104 130
5,00 57 61 65 81 102 45 41 44 47 59 73 64 101 108 115 144 180 50 70 75 80 100 125
5,10 54 58 62 77 96 40 43 46 57 71 62 97 104 111 139 173 48 67 72 77 96 120
5,20 50 54 57 71 89 38 41 43 54 68 59 93 100 106 133 166 46 65 70 74 93 116
5,30 54 67 84 36 39 41 51 64 57 90 96 103 129 161 45 62 66 71 89 111
5,40 55 86 92 98 123 154 43 60 64 69 86 107
5,50 53 83 89 95 119 148 42 58 62 66 83 104
5,60 51 80 86 91 114 143 40 56 60 64 80 100
5,70 49 77 83 88 110 138 39 54 58 62 77 96
5,80 48 74 79 85 106 132 37 52 56 59 74 93
5,90 71 76 81 101 127 36 50 54 57 71 89
6,00 68 73 78 97 121 35 49 53 56 70 88
6,10 64 69 73 91 114 47 50 54 67 84
6,20 62 66 71 89 111 46 49 53 66 82
6,30 59 63 67 84 105 44 47 50 63 79
6,40 56 60 64 80 100 43 46 49 61 77
6,50 54 58 62 77 96 42 45 48 60 75
6,60 52 56 59 74 93 40 43 46 57 71

Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada como cerramiento interior de fachada sandwich (horizontal y/o vertical) en el interior.
Self-supporting cassette (tray) for wall cladding as an inner surface (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel
sheet with or without additional organic coatings.

Nota: 1 daN = 0,98 Kg. Ig: momento de inercia W1, W2: módulo resistente
Las tablas de sobrecargas pertenecen a cálculos y ensayos realizados de los perfiles de Europerfil en chapa de acero, otros materiales consultar.
Note: 1 daN = 0,98 Kg. lg: moment of inertia W1, W2: resistant module
The overload tables are calculations and testing made on steel sheet Europerfil profiles. For other materials, please ask us.
Perfiles de Fachada simple o sándwich. Fijación vista 21
Simple Façade Profiles or Sandwich Façade Profiles. Visible fixing

EUROBAC 150 FS
Perfil / Profile 1.600.150
CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

4,25 82 103 125 86 103 125 116 134 156 109 137 166
4,50 77 97 118 175 81 97 118 175 109 123 143 103 130 157
4,75 73 92 112 166 77 92 112 166 102 113 131 98 123 149
5,00 70 88 106 158 73 88 106 158 97 105 121 167 93 117 141 210
Espesor Thickness (mm) 5,25 66 83 101 150 69 83 101 143 90 97 112 155 88 111 134 194
5,50 63 80 97 136 178 66 80 95 132 161 84 90 104 143 84 106 128 177
0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
5,75 61 76 92 119 163 63 75 86 115 141 78 84 97 133 81 102 123 162
Peso Weight (kg/m )
2
9,17 9,83 10,48 13,10 15,72
6,00 58 73 86 105 150 60 66 75 101 124 73 79 91 124 77 97 116 149
Ig (cm /ml)
4
348,386 374,780 401,173 506,750 612,331
6,25 56 69 79 93 137 53 58 67 90 110 69 74 85 115 74 93 109 138
W1 (cm3/ml) 90,508 97,327 104,141 131,345 158,466
6,50 54 64 72 82 122 47 52 59 80 97 65 69 79 108 175 71 88 102 127 161
W2 (cm3/ml) 31,243 33,615 35,987 45,482 54,987
6,75 51 59 65 74 109 42 46 53 71 87 60 64 74 101 165 69 82 95 118 149
7,00 47 55 60 66 97 38 42 48 64 78 55 59 69 95 155 66 77 89 110 139
7,25 51 54 59 88 34 37 43 58 70 51 55 65 89 146 64 73 83 103 129
7,50 48 50 54 79 34 39 52 63 48 52 61 84 138 62 68 78 96 121
7,75 49 72 47 57 48 57 79 130 64 73 90 113
8,00 65 52 75 124 85 107

Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada como cerramiento interior de fachada sandwich (horizontal y/o vertical) en el interior.
Self-supporting cassette (tray) for wall cladding as an inner surface (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel
sheet with or without additional organic coatings.
22 Perfiles de Fachada Arquitectónica. Fijación vista
Architectural Façade Profiles. Visible fixing

EUROLINE 12 FA
Perfil / Profile 6.190.12

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

1,00 125 140 150 161 125 140 150 161


1,25 64 72 77 82 104 126 64 72 77 82 104 126 154 172 185 198 154 172 185 198
1,50 60 73 60 73 89 99 107 115 145 175 89 99 107 115 127 145
Espesor Thickness (mm) 1,75 56 63 67 72 91 110 56 63 67 72 80 91
2,00 61 74 53 61
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
2,25 52
Peso Weight (kg/m )
2
5,16 6,03 6,46 6,85 8,61 10,33
Ig (cm4/ml) 1,549 1,733 1,864 1,996 2,521 3,046 Aplicaciones Scope

W1 (cm /ml)3
1,730 1,928 2,068 2,207 2,758 3,296 Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento exterior de fachada simple o sándwich (en posición
horizontal y/o vertical).
W2 (cm3/ml) 4,216 4,672 4,992 5,309 6,532 7,693 Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel sheet with
or without additional organic coatings.

EUROMODUL 44 FA
Perfil / Profile 5.172.44

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

2,50 134 149 161 172 134 149 161 172


2,75 100 112 121 129 163 197 100 112 121 129 163 197
3,00 77 87 93 100 126 152 77 87 93 100 126 152
3,25 61 68 73 78 99 120 61 68 73 78 99 120 146 163 176 188 146 163 176 188
Espesor Thickness (mm) 3,50 54 59 63 79 96 54 59 63 79 96 117 131 141 151 190 117 131 141 151 190
3,75 51 64 78 51 64 78 95 106 114 123 155 187 95 106 114 123 155 187
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
4,00 78 88 94 101 128 154 78 88 94 101 128 154
Peso Weight (kg/m2) 7,19 7,99 8,56 9,13 11,41 13,69
4,25 65 73 79 84 106 128 65 73 79 84 106 128
Ig (cm4/ml) 25,894 28,967 31,161 33,355 42,133 50,911
4,50 55 62 66 71 90 108 55 62 66 71 90 108
W1 (cm3/ml) 12,601 14,072 15,120 16,165 20,321 24,436
4,75 52 56 60 76 92 52 56 60 76 92
W2 (cm3/ml) 10,753 12,011 12,908 13,803 17,363 20,894
5,00 52 65 79 52 65 79

Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento interior o exterior de
fachada simple o sándwich (en posición horizontal y/o vertical).
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic
coated steel sheet with or without additional organic coatings.

966

138
47

32

KEOPS FA CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Perfil / Profile 7.138.47


Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

2,50 144 170 183 195 144 170 183 195


2,75 108 128 137 147 185 108 128 137 147 185
3,00 83 98 106 113 143 173 83 98 106 113 143 173
3,25 66 77 83 89 112 136 66 77 83 89 112 136 112 132 142 151 191 157 186 200
3,50 52 62 67 71 90 109 52 62 67 71 90 109 97 114 122 131 165 198 126 149 160 171
3,75 84 99 106 114 143 173 102 121 130 139 176
4,00 74 87 93 100 126 152 84 100 107 115 145 175
4,25 65 77 83 89 112 134 70 83 89 96 121 146
Espesor Thickness (mm) 4,50 58 69 74 79 100 120 59 70 75 80 102 123
4,75 50 59 64 68 86 104 50 59 64 68 86 104
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
5,00 51 55 59 74 90 51 55 59 74 90
Peso Weight (kg/m )
2
6,09 7,11 7,62 8,13 10,16 12,19
Aplicaciones Scope
Ig (cm /ml)
4
27,901 32,883 35,374 37,865 47,830 57,794
Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento exterior de fachada simple o sándwich
W1 (cm3/ml) 25,405 29,806 31,992 34,168 42,773 51,226 (en posición horizontal y/o vertical).
W2 (cm /ml)3
7,619 8,968 9,641 10,313 12,991 15,665 Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento exterior de fachada simple o sándwich
(en posición horizontal y/o vertical).

Nota: 1 daN = 0,98 Kg. Ig: momento de inercia W1, W2: módulo resistente
Las tablas de sobrecargas pertenecen a cálculos y ensayos realizados de los perfiles de Europerfil en chapa de acero, otros materiales consultar.
Note: 1 daN = 0,98 Kg. lg: moment of inertia W1, W2: resistant module
The overload tables are calculations and testing made on steel sheet Europerfil profiles. For other materials, please ask us.
Perfiles de Fachada Arquitectónica. Fijación vista 23
Architectural Façade Profiles. Visible fixing

ATENEA FA Extremo Extremo

Perfil / Profile 5.202.44


superior inferior

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20

2,25 87 94 101 108 137 164 86 93 100 107 136 163 187 202 216 231 290 348 217 235 252 270 343 412
2,50 61 66 71 76 97 116 61 66 71 76 96 115 150 162 174 186 234 281 156 169 182 195 247 296
2,75 44 48 52 55 70 84 44 48 51 55 70 84 116 126 135 145 184 221 116 125 135 144 183 220
Espesor Thickness (mm) 3,00 32 35 38 41 52 62 32 35 38 40 51 61 88 95 102 110 139 167 87 95 102 109 138 166
3,25 30 38 46 30 38 46 68 73 79 84 107 128 67 73 78 84 107 128
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 1,20
3,50 53 57 62 66 84 101 53 57 61 66 83 100
Peso Weight (kg/m )
2
6,12 6,80 7,28 7,92 9,71 11,65 3,75 42 45 49 52 66 79 41 45 48 52 66 79
Ig (cm /ml)
4
12,656 14,157 15,230 16,302 20,593 24,883 4,00 33 36 39 41 53 64 33 36 38 41 52 62
W1 (cm /ml)3
6,349 7,101 7,638 8,175 10,322 12,466
W2 (cm3/ml) 5,259 5,883 6,330 6,776 8,563 10,351 Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento interior o exterior de fachada simple o sándwich
(en posición horizontal y/o vertical).
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel sheet with
or without additional organic coatings.

EGEO FA
Perfil / Profile 4.255.64
Extremo Extremo
superior inferior

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,70 0,75 0,80 1,00 0,70 0,75 0,80 1,00 0,70 0,75 0,80 1,00 0,70 0,75 0,80 1,00

2,75 146 157 168 146 157 168


3,00 112 121 129 163 112 121 129 163
3,25 88 95 102 129 88 95 102 129
3,50 71 76 81 103 71 76 81 103 170 183 196 122 131 140 176
Espesor Thickness (mm) 3,75 57 62 66 84 57 62 66 84 138 148 159 106 114 122 154
4,00 114 122 131 166 93 100 107 135
0,70 0,75 0,80 1,00
4,25 95 102 109 138 82 89 95 120
Peso Weight (kg/m2) 6,73 7,21 7,70 9,62
4,50 80 86 92 116 74 79 85 107
Ig (cm4/ml) 37,646 40,498 43,350 54,758
4,75 68 73 78 99 66 71 76 96
W1 (cm3/ml) 9,139 9,826 10,511 13,245
5,00 58 63 67 85 58 63 67 85
W2 (cm3/ml) 15,858 17,042 18,223 22,922
5,25 50 54 58 73 50 54 85 73

Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento interior o exterior de fachada simple o sándwich
(en posición horizontal y/o vertical).
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel sheet with
or without additional organic coatings.

MINIONDA FA
Perfil / Profile 14.76.18

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00 0,60 0,70 0,75 0,80 1,00

1,00 196 196


1,25 101 112 121 129 164 101 112 121 129 164
1,50 58 65 70 75 95 58 65 70 75 95 140 156 168 180 140 156 168 180
Espesor Thickness (mm) 1,75 60 60 88 98 106 113 143 88 98 106 113 143
2,00 59 66 71 76 96 59 66 71 76 96
0,60 0,70 0,75 0,80 1,00
2,25 53 67 53 67
Peso Weight (kg/m2) 5,81 6,46 6,92 7,38 9,22
Aplicaciones Scope
Ig (cm4/ml) 2,435 2,723 2,930 3,136 3,961
Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento exterior de fachada simple o sándwich
W1 (cm /ml)
3
2,705 3,026 3,255 3,485 4,402 (en posición horizontal y/o vertical).
W2 (cm3/ml) 2,705 3,026 3,255 3,485 4,402 Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel
sheet with or without additional organic coatings.

Europerfil recomienda que el espesor mínimo para los perfiles de fachada arquitectónica sea de 0,7mm.
Europerfil recommends that the minimum thickness for architectural facade profiles be 0,7mm.
24 Perfiles de Fachada Arquitectónica. Fijación vista
Architectural Façade Profiles. Visible fixing

CRETA FA
Perfil / Profile 3.340.60

Liso
Smooth

Microvenado
Micro-ribbed

Microvenado A
Micro-ribbed A

Microvenado B
Micro-ribbed B

Espesor Thickness (mm)

0,70 0,75 1,00 1,20 CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Peso Weight (kg/m )


2
6,74 7,22 9,62 11,54
Ig (cm4/ml) 24,451 26,304 35,566 42,975
W1 (cm3/ml) 5,893 6,336 8,541 10,296 PRESIÓN SUCCIÓN PRESIÓN SUCCIÓN PRESIÓN SUCCIÓN
Luz VANO
W2 (cm3/ml) 12,406 13,329 17,909 21,532 POSITIVE LOADS NEGATIVE LOADS POSITIVE LOADS NEGATIVE LOADS POSITIVE LOADS NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20

2,25 173 186 173 186


2,50 126 136 184 126 136 184 146 157 183 197
2,75 95 102 138 167 95 102 138 167 121 130 175 179 192 151 162
3,00 73 79 106 128 73 79 106 128 175 189 102 109 147 138 148 127 137 184
3,25 57 62 84 101 57 62 84 101 138 148 87 93 125 108 117 158 191 108 116 157 191
3,50 67 81 67 81 110 119 161 194 75 80 108 194 87 93 126 153 87 93 126 153
3,75 54 66 54 66 90 97 131 158 65 70 94 158 71 76 103 124 71 76 103 124
4,00 74 80 108 130 57 61 83 130 58 63 85 102 58 63 85 102
4,25 62 66 90 108 51 54 73 108 52 71 85 52 71 85

Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento exterior de fachada simple o sándwich (en posición horizontal
y/o vertical).
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel sheet with or without
additional organic coatings.

Nota: 1 daN = 0,98 Kg. Ig: momento de inercia W1, W2: módulo resistente
Las tablas de sobrecargas pertenecen a cálculos y ensayos realizados de los perfiles de Europerfil en chapa de acero, otros materiales consultar.
Note: 1 daN = 0,98 Kg. lg: moment of inertia W1, W2: resistant module
The overload tables are calculations and testing made on steel sheet Europerfil profiles. For other materials, please ask us.
Perfiles de Fachada Arquitectónica. Fijación oculta 25
Architectural Façade Profiles. Hidden fixing

AXIOS 250

Perfil / Profile 1.250.70 70


24
Fijación oculta Hidden fixing

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
Luz VANO
SPAN (m) Espesor Thickness (mm)

0,70 0,75 0,70 0,75 0,70 0,75 0,70 0,75

2,00 161 173 161 173


2,25 113 122 113 122
2,50 82 89 82 89 198 213 198 213

Espesor Thickness (mm) 2,75 62 67 62 67 149 160 149 160


3,00 51 51 115 123 115 123
0,70 0,75
Espesor no homologado Thickness not approved
Peso Weight (kg/m2) 9,14 9,80
Ig (cm4/ml) 55,878 60,111 Aplicaciones Scope
W1 (cm3/ml) 15,701 16,878 Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento exterior de fachada simple o sándwich (en posición horizontal
y/o vertical).
W2 (cm3/ml) 15,474 16,635
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel sheet with or without
additional organic coatings.

KEFREN 3.1 FA 61
83

Perfil / Profile 1.455.83


Fijación oculta Hidden fixing
455

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
Luz VANO
SPAN (m) Espesor Thickness (mm)

0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20

2,50 >250 >250 >250


2,75 176 190 176 190 211 227 237 >250
3,00 136 146 198 136 146 198 178 191 >250 >250 199 214 >250 >250
3,25 107 115 155 188 107 115 155 188
Espesor Thickness (mm)
3,50 85 92 124 150 85 92 124 150
0,70 0,75 1,00 1,20 3,75 69 75 101 122 69 75 101 122

Peso Weight (kg/m2) 7,55 8,09 10,78 12,94 4,00 62 83 101 62 83 101
Ig (cm4/ml) 45,440 48,892 66,167 80,009 4,25 70 84 70 84
W1 (cm3/ml) 11,563 12,434 16,776 20,237 4,50 71 71
W2 (cm3/ml) 10,304 11,080 14,950 18,035 4,75 60 60

Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento exterior de fachada simple o sándwich (en posición horizontal
y/o vertical).
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel sheet with or without
additional organic coatings.

KEFREN 3.2 FA 60
89

Perfil / Profile 1.455.89


Fijación oculta Hidden fixing
455

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
Luz VANO
SPAN (m) Espesor Thickness (mm)

0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20

2,75 >250 >250 >250


3,00 176 189 176 189 214 230 >250 >250 236 >250 >250 >250
3,25 138 149 138 149
3,50 111 119 161 195 111 119 161 195
Espesor Thickness (mm)
3,75 90 97 131 158 90 97 131 158
0,70 0,75 1,00 1,20 4,00 74 80 108 130 74 80 108 130

Peso Weight (kg/m2) 7,55 8,09 10,78 12,94 4,25 62 66 90 109 62 66 90 109

Ig (cm4/ml) 58,818 63,283 85,634 103,539 4,50 76 92 76 92

W1 (cm3/ml) 13,692 14,723 19,868 23,969 4,75 64 78 64 78

W2 (cm3/ml) 12,424 13,360 18,029 21,750 67 67

Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento exterior de fachada simple o sándwich (en posición horizontal
y/o vertical).
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel sheet with or without
additional organic coatings.

Europerfil recomienda que el espesor mínimo para los perfiles de fachada arquitectónica sea de 0,7mm.
Europerfil recommends that the minimum thickness for architectural facade profiles be 0,7mm.
26 Perfiles de Fachada Arquitectónica. Fijación oculta
Architectural Façade Profiles. Hidden fixing

MEDEA FA
Perfil / Profile 1.375.74
Fijación oculta Hidden fixing

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20

2,25 173 186


2,50 167 179 140 150
2,75 125 135 182 115 124 168 115 124 168
Espesor Thickness (mm) 3,00 96 104 140 170 96 104 140 170 97 104 141 170 173 186
3,25 83 89 120 145 147 158
0,70 0,75 1,00 1,20
3,50 71 77 103 125 127 136 184
Peso Weight (kg/m2) 9,16 9,81 13,08 15,70
Aplicaciones Scope
Ig (cm4/ml) 32,294 34,741 46,974 56,760
Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento exterior de fachada simple o sándwich (en posición horizontal).
W1 (cm3/ml) 18,635 20,018 26,873 32,287 Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally laid) made from metallic coated steel sheet with or without additional
W2 (cm /ml)
3
5,629 6,053 8,167 9,851 organic coatings.

400

GIZA 400 FA
200

Perfil / Profile 1.400.85


85
22

60
Fijación oculta Hidden fixing

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20 0,70 0,75 1,00 1,20

2,25 >300 >300 >300 >300 >300 >300 >300 >300


3,25 173 187 173 187
3,50 139 149 139 149
3,75 113 121 164 198 113 121 164 198
4,00 93 100 135 163 93 100 135 163
4,25 78 83 113 136 78 83 113 136
Espesor Thickness (mm)
4,50 65 70 95 115 65 70 95 115
0,70 0,75 1,00 1,20

Peso Weight (kg/m2) 8,59 9,20 12,27 14,72 Aplicaciones Scope


Ig (cm4/ml) 73,827 79,405 107,264 129,513 Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento interior o exterior de fachada simple o sándwich (en posición
W1 (cm /ml)
3
17,818 19,156 25,822 31,126 horizontal y/o vertical).
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel sheet with or without
W2 (cm /ml)
3
16,678 17,925 24,126 29,045 additional organic coatings.

EUROLINE 300 FA
Perfil / Profile 1.300.24
Fijación oculta Hidden fixing

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

1,00 1,20 1,00 1,20 1,00 1,20 1,00 1,20

1,00
1,25 121 146 121 146
1,50 70 84 70 84 168 168
1,75 53 53 106 128 106 128
Espesor Thickness (mm) 2,00 71 85 71 85
2,25 60 60
1,00 1,20

Peso Weight (kg/m )


2
10,89 13,06 Aplicaciones Scope
Ig (cm4/ml) 10,218 12,346 Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento interior o exterior de fachada simple o sándwich (en posición
horizontal y/o vertical).
W1 (cm3/ml) 5,264 6,328
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel sheet with or without
W2 (cm3/ml) 18,550 22,015 additional organic coatings.
Perfiles de Fachada Arquitectónica. Fijación oculta 27
Architectural Façade Profiles. Hidden fixing

EUROLINE ANCHO VARIABLE FA


Perfil / Profile [Link].24

Fijación oculta Hidden fixing

CUADRO DE CARGAS DE USO Flecha admisible: L/200 LOAD TABLES Limitation of deflection: L/200 (daN/m2)

Ancho Width 250 (mm)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

Ancho Width 250 (mm) 1,00 1,20 1,00 1,20 1,00 1,20 1,00 1,20

Espesor Thickness (mm) 1,00


1,25 138 167 138 167
1,00 1,20 1,50 80 97 80 97 192 192
Peso Weight (kg/m2) 11,49 13,79 1,75 50 61 50 61 121 146 121 146
Ig (cm4/ml) 11,713 14,153 2,00 81 98 81 98
W1 (cm3/ml) 6,259 7,522 2,25 57 69 57 69
W2 (cm3/ml) 18,874 22,444 2,50 50 50

Fijación oculta Hidden fixing

Ancho Width 200 (mm)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)
Ancho Width 200 (mm)
1,00 1,20 1,00 1,20 1,00 1,20 1,00 1,20
Espesor Thickness (mm)
1,25 162 196 162 196
1,00 1,20 1,50 94 113 94 113 142
Peso Weight (kg/m2) 12,40 14,88 1,75 59 71 59 71 95 171 142 171
Ig (cm4/ml) 13,733 16,594 2,00 67 115 95 115
W1 (cm3/ml) 7,719 9,275 2,25 81 67 81
W2 (cm3/ml) 19,263 22,955 2,50 59 59

Fijación oculta Hidden fixing

Ancho Width 150 (mm)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

Ancho Width 150 (mm) 1,00 1,20 1,00 1,20 1,00 1,20 1,00 1,20

Espesor Thickness (mm) 1,25 196 196


1,50 114 137 114 137
1,00 1,20 1,75 72 86 72 86 172 172
Peso Weight (kg/m2) 13,92 16,70 2,00 58 58 115 139 115 139
Ig (cm /ml)
4
16,633 20,098 2,25 81 98 81 98
W1 (cm /ml)3
10,074 12,099 2,50 59 71 59 71
W2 (cm3/ml) 19,780 23,621 2,75 53 53

Fijación oculta Hidden fixing

Ancho Width 100 (mm)

Luz VANO PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS PRESIÓN POSITIVE LOADS SUCCIÓN NEGATIVE LOADS
SPAN (m)
Espesor Thickness (mm)

Ancho Width 100 (mm) 1,00 1,20 1,00 1,20 1,00 1,20 1,00 1,20

Espesor Thickness (mm) 1,25 145 145


1,50 91 175 91 175
1,00 1,20 1,75 61 110 61 110 147 147
Peso Weight (kg/m2) 16,96 20,35 2,00 74 74 103 177 103 177
Ig (cm /ml)
4
21,229 25,652 2,25 75 125 75 125
W1 (cm /ml)3
14,521 17,427 2,50 57 91 57 91
W2 (cm3/ml) 20,609 24,663 2,75 68 68

Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada como revestimiento exterior de fachada simple o sándwich (en posición horizon-
tal y/o vertical).
Self-supporting metal sheet for external walls (horizontally or vertically laid) made from metallic coated steel sheet with or without
additional organic coatings.
28 Perfiles de Fachada Arquitectónica
Architectural Façade Profiles

TABLA DE CARACTERISTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS TABLE

PERFILES DE FACHADA Y FACHADA ARQUITECTÓNICA FACADE PROFILES AND ARCHITECTURAL FACADE

Longitud máx. de perfilado Longitud min. de perfilado Longitud min. de corte


Corte 45º Film plástico Junta estanca
Max. profiling length Min. profiling length Min. cutting length
45º Cutting Plastic film Filler block
(mm) (mm) (mm)

EUROFORM 23 FS NO (CM,PP) 14.000 1.200 100 SÍ YES


EUROFORM 34 FS NO (CM,PP, HPF) 14.000 1.800 100 SÍ YES
EUROBASE 40 FS NO (PP, HPF) 16.990 1.200 100 SÍ YES
EUROBASE 48 FS NO (PP, HPF) 14.000 1.200 100 SÍ YES
EUROBASE 56 FS NO (PP, HPF) 14.000 1.200 100 SÍ YES
EUROBASE 67 FS NO (PP, HPF) 14.000 1.200 100 SÍ YES
EUROBASE 106 FS NO (PP, L) 16.990 1.200 1.200 SÍ YES
EUROBAC 80 FS NO (BL,CM,PP) 14.000 2.500 100 NO
EUROBAC 150 FS NO (BL,CM,PP) 16.990 2.500 2.500 NO

EUROLINE 12 FA NO (P,CM,PP) 4.000 100 100 NO


EUROMODUL 44 FA NO (CM,PP) 14.000 1.800 100 SÍ YES
GIZA FA NO (P, CM, PP) 4.500 100 100 NO
ATENEA FA SÍ YES (P,CM,PP) 16.990 1.800 100 SÍ YES
EGEO FA SÍ YES (P,CM,PP) 16.990 1.200 100 SÍ YES
EUROLINE 300 FA NO (P,CM,PP) 6.000 100 100 NO
EUROLINE AV FA NO (P,CM,PP) 6.000 100 100 NO
EUROLINE-N300 FA NO (P,CM,PP) 6.000 1.200 1.200 NO
CRETA FA NO (P,CM,PP) 16.990 1.200 100 NO
MINIONDA FA SÍ YES (P,CM,PP) 14.000 1.800 100 SÍ YES
MEDEA FA NO (P, CM, PP) 6.000 100 100 NO
KEOPS FA NO (P, CM, PP) 14.000 1.800 1.800 SÍ YES
KEFREN 3.1 FA NO (P,CM,PP) 6.000 100 100 NO
KEFREN 3.2 FA NO (P,CM,PP) 6.000 100 100 NO

(P): Prelacados Coated


(BL): Bandas laterales Sidebands
(CM): Colores metalizados Metallic colors
(PP): Perforado Prelacado Coated perforated
(HPF): Haironphone prelacado posición fachada Haironphone pre-laquered façade position
(L): Curvado liso Smooth curving
(E): Curvado por embutición prelacado Coated crimp curving

Junta estanca Translúcido Perforado Curvado


Filler block Translucent Perforated Curved

Europerfil recomienda que el espesor mínimo para los perfiles de fachada arquitectónica sea de 0,7mm.
Europerfil recommends that the minimum thickness for architectural facade profiles be 0,7mm.
29

Descubra más sobre nuestros perfiles en


More information about our profiles at
Forjado y Encofrado
Los perfiles metálicos se han convertido en una solución
enormemente práctica a tener en cuenta en la ejecución de forjados.
La utilización del forjado metálico ofrece ventajas muy interesantes
desde el punto de vista técnico, económico o de ejecución, tanto si se
opta por la colocación de una chapa para forjado colaborante como si
se elije un forjado metálico tipo encofrado perdido.

Composite Floor and Permanent Formwork


Metal profiles have become an enormously practical solution to consider for
the execution of composite floors. The use of the metal composite floor offers
very interesting technical, economical and executional advantages, whether
you choose to place a sheet as a composite floor or as a permanent formwork.

HAIRCOL 59
Torre Agbar (Barcelona, España)
Agbar Tower (Barcelona, Spain)
31

HAIRCOL 59
Ciudad de la cultura,Santiago
de Compostela (A Coruña, España)
City of Culture,Santiago
de Compostela (A Coruña, Spain)

HAIRCOL 59
Centro de Arte de Alcobendas (Madrid, España)
Arts Centre in Alcobendas (Madrid, Spain)

KORONA 60
Nave en barrio 22@ (Barcelona, España)
Warehouse in 22@ quarter (Barcelona, Spain)
32 Perfiles de Forjado Colaborante
Composite Floor Profiles

HAIRCOL 59 FC
Perfil / Profile 4.205.59
820
84 205

59
58

VOLUMEN Y PESO PROPIO DE LA LOSA VOLUME AND WEIGHT OF COMPOSITE SLAB*

Altura de losa
Slab depth 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 25
h (cm)

Espesor Thickness (mm) Volumen de hormigón


Concrete volume 77 87 97 107 117 127 137 147 157 167 217
(dm3/m2)
0,75 1,00 1,20

Peso Weight (kg/m2) 8,97 11,97 14,36 Espesor de chapa


Peso Profile thickness
Ig (cm4/ml) 55,15 74,56 90,10
Weight 0,75 (mm) 194 218 242 266 290 314 338 362 386 410 530
W1 (cm3/ml) 17,02 23,02 27,81 (Kg/m2) 1,00 (mm) 197 221 245 269 293 317 341 365 389 413 533
W2 (cm3/ml) 20,73 28,03 33,87 1,20 (mm) 199 223 247 271 295 319 343 367 391 415 535

TABLAS DE CARGA LOAD TABLES daN/m2

Espesor Thickness 0,75 mm

H (cm)
Luz
Span (m) 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

2,00 1001 1101 1202 1303 1405 1506 1608 1710 1812 1915 1259 1385 1512 1639 1767 1894 2022 2150 2278 2407 1205 1236 1447 1569 1691 1813 1936 2058 2181 2304
2,20 830 913 997 1081 1165 1250 1334 985 1041 1098 1044 1148 1254 1359 1465 1571 1677 1783 1889 1996 999 1099 1200 1301 1402 1503 1605 1707 1809 1911
2,40 700 770 841 593 636 679 721 764 807 850 879 968 1057 1146 1235 1324 1414 1503 1593 1683 842 927 1012 1097 1182 1268 1353 1439 1525 1611
2,60 598 398 430 462 494 527 559 592 625 658 752 827 903 979 1055 1132 1208 1285 1012 1067 719 792 865 937 1010 1084 1157 1230 931 982
2,80 286 310 334 358 382 406 431 455 480 505 650 715 781 847 913 979 737 781 826 871 622 685 748 811 874 633 673 714 754 795
3,00 256 274 291 309 327 345 363 382 568 625 683 740 532 568 604 640 676 712 544 598 654 450 482 514 547 579 612 644
3,20 255 268 281 500 551 379 407 436 465 494 524 553 582 479 315 341 366 391 417 443 469 495 521
3,40 445 288 311 334 357 380 404 427 451 475 256 276 296 316 336 357 377 398 418
3,60 254 272 291 309 328 347 366 384 253 269 285 301 317 333
3,80 264 278 293 308 260
4,00

Espesor Thickness 1,00 mm

H (cm)
Luz
Span (m) 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

2,00 1315 1448 1581 1714 1848 1982 2116 2251 2386 2521 1434 1620 1806 1992 2177 2363 2549 2735 2921 3107 1452 1640 1828 2016 2204 2387 2549 2711 2874 3036
2,20 1090 1200 1310 1420 1531 1642 1754 1866 1977 2090 1287 1454 1621 1787 1927 2067 2207 2347 2488 2629 1303 1445 1578 1711 1844 1978 2112 2246 2381 2516
2,40 918 1011 1103 1197 1290 1384 1478 1133 1198 1264 1155 1272 1388 1506 1623 1741 1859 1977 2096 2215 1106 1217 1329 1441 1553 1666 1779 1893 2006 2120
2,60 784 863 943 1022 750 801 853 905 957 1009 986 1086 1186 1286 1386 1487 1588 1689 1790 1892 944 1039 1135 1231 1327 1423 1520 1617 1714 1811
2,80 678 481 521 561 601 642 683 724 765 806 852 938 1025 1111 1198 1285 1372 1460 1548 1635 816 898 981 1064 1147 1230 1314 1398 1481 1566
3,00 355 386 418 449 481 513 545 577 610 642 744 819 895 970 1046 1122 1199 1275 1352 1428 712 784 856 929 1002 1074 1147 866 916 966
3,20 285 309 334 358 383 408 433 458 483 508 655 722 788 855 922 989 1056 788 834 879 627 691 755 818 597 638 679 720 761 803
3,40 264 282 301 320 339 359 378 397 582 641 700 759 548 586 623 661 699 737 557 613 430 464 497 531 565 599 633 667
3,60 261 276 290 304 520 573 399 429 460 491 523 554 585 617 305 332 359 386 414 441 469 497 525 553
3,80 468 310 335 360 386 412 437 463 489 515 254 276 298 321 343 365 388 411 434 456
4,00 260 280 301 322 343 365 386 407 429 264 282 301 319 337 356 374
4,20 250 267 285 302 319 337 354 259 274 288 303
4,40 261 275 289
4,60

Espesor Thickness 1,20 mm

H (cm)
Luz
Span (m) 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

2,20 1294 1424 1555 1687 1819 1951 2084 2217 2350 2483 1302 1471 1640 1809 1978 2147 2317 2486 2655 2824
2,40 1089 1199 1310 1421 1532 1643 1755 1867 1979 2092 1162 1314 1465 1616 1767 1919 2070 2221 2372 2524 1178 1331 1484 1638 1791 1944 2097 2249 2384 2520
2,60 930 1024 1118 1213 1308 1403 1085 1152 1219 1286 1058 1196 1334 1472 1610 1747 1885 2006 2127 2248 1073 1213 1347 1461 1575 1690 1805 1920 2036 2152
2,80 804 885 966 721 775 828 882 936 990 1044 969 1095 1216 1319 1422 1526 1630 1734 1838 1942 968 1066 1164 1262 1361 1460 1560 1659 1759 1859
3,00 701 503 546 588 631 675 718 761 805 849 883 972 1061 1151 1241 1332 1422 1513 1413 1696 845 930 1016 1102 1188 1275 1362 1449 1536 1623
3,20 378 411 445 480 514 549 584 619 654 689 777 856 935 1014 1093 1173 1253 1333 895 1493 744 819 895 970 1046 1123 865 918 972 1025
3,40 308 335 362 389 417 445 472 500 528 556 690 759 829 900 970 1041 1112 846 760 944 660 727 794 861 640 685 729 774 819 864
3,60 250 271 292 314 335 357 379 401 423 445 613 679 741 804 867 635 677 718 645 801 590 650 467 504 541 578 615 653 690 728
3,80 266 283 300 317 334 351 526 610 667 471 506 540 575 610 547 680 334 365 395 426 457 488 519 550 581 613
4,00 258 271 344 372 401 430 459 488 518 463 577 308 333 359 384 410 436 462 488 514
4,20 292 316 340 365 389 414 438 390 488 259 280 301 322 344 365 386 408 430
4,40 268 288 308 328 349 369 326 411 251 268 286 303 321 338 356
4,60 258 275 292 309 270 343 263 278 292
4,80 256 284
5,00

Hormigón normal Normal Concrete 2400 kg/m3 Zona sin apuntalamiento. Zona con 1 puntual.
Unpropped slabs. Propped slabs.
Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada al encofrado inferior de una losa de hormigón en fase de fraguado y actuando de armadura de positivos en fase de servicio.
Profiled steel floor decking for use of composite floor slabs.

Los valores de carga de las tablas son característicos (no mayorados) para una resistencia al fuego de 30 minutos sin barra de refuerzos en los nervios.
En caso de requerir una resistencia al fuego superior a 30 min., cargas estáticas superiores a las indicadas o bien se prevé la circulación de cargas rodantes sobre el forjado consulte a nuestro
departamento técnico.
El peso propio de la losa ya se ha tenido en cuenta en las tablas y no se debe incluir en la carga admisible.
Perfiles de Forjado Colaborante 33
Composite Floor Profiles

EUROCOL 60 FC
Perfil / Profile 4.205.60

820
84 205

60
58

VOLUMEN Y PESO PROPIO DE LA LOSA VOLUME AND WEIGHT OF COMPOSITE SLAB*

Altura de losa
Slab depth 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
h (cm)

Espesor Thickness (mm) Volumen de hormigón


Concrete volume 67 77 87 97 107 117 127 137 147 157 167
0,75 1,00 1,20 (dm3/m2)

Peso Weight (kg/m2) 8,97 11,97 14,36 Espesor de chapa


Peso Profile thickness
Ig (cm4/ml) 55,15 74,56 90,10
Weight 0,75 (mm) 170 194 218 242 266 290 314 338 362 386 410
W1 (cm3/ml) 17,02 23,02 27,81 (Kg/m2) 1,00 (mm) 173 197 221 245 269 293 317 341 365 389 413
W2 (cm3/ml) 20,73 28,03 33,87 1,20 (mm) 175 199 223 247 271 295 319 343 367 391 415

TABLAS DE CARGA LOAD TABLES daN/m2

Espesor Thickness 0,75 mm

H (cm)
Luz
Span (m) 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
2,00 1119 1263 1406 1550 1694 1838 1982 2126 2270 2413 1260 1422 1584 1746 1908 2070 2232 2394 2556 2718 1330 1501 1672 1843 2014 2185 2356 2527 2697 2868
2,20 892 1007 1122 1236 1351 1466 1567 1680 1794 1908 1012 1142 1272 1402 1532 1662 1792 1923 2053 2183 1066 1203 1341 1478 1615 1752 1889 2026 2163 2301
2,40 720 812 905 982 1073 1165 1276 1368 1461 1554 823 929 1035 1141 1247 1352 1458 1564 1670 1776 866 977 1089 1200 1312 1423 1535 1646 1757 1869
2,60 586 644 717 812 888 963 1039 1114 1190 1265 676 763 850 937 1024 1111 1198 1286 1373 1460 710 802 893 984 1076 1167 1259 1350 1442 1533
2,80 479 541 603 665 727 789 851 913 974 1036 560 632 704 776 848 920 992 1065 1137 1209 587 662 738 813 889 965 1040 1116 1191 1267
3,00 394 445 495 546 597 648 699 750 801 852 466 526 586 646 706 766 826 886 947 1007 487 550 613 675 738 801 864 927 990 1053
3,20 324 366 407 449 491 533 575 617 659 701 389 439 489 540 590 640 690 741 791 841 405 458 510 563 615 667 720 772 825 877
3,40 266 300 335 369 404 438 472 507 541 576 325 367 410 452 494 536 578 620 662 704 338 382 425 469 513 557 600 644 688 732
3,60 217 245 274 302 330 358 387 415 443 471 272 307 343 378 413 448 484 519 554 590 281 318 354 391 428 464 501 537 574 610
3,80 176 199 222 245 268 291 314 337 360 383 227 257 286 316 345 375 404 434 463 493 234 264 294 325 355 386 416 446 477 507
4,00 141 159 178 196 215 233 252 270 289 307 189 213 238 262 287 312 336 361 385 410 193 218 243 268 294 319 344 369 394 419
4,20 111 125 140 155 169 184 198 213 228 242 156 176 196 217 237 257 278 298 318 339 158 179 199 220 241 261 282 303 323 344
4,40 107 118 130 141 152 164 175 186 127 144 160 177 194 210 227 244 260 277 127 144 161 178 195 211 228 245 262 278
4,60 104 112 120 102 116 129 142 156 169 183 196 210 223 101 114 128 171 155 168 181 195 208 221
4,80 102 112 123 134 144 155 166 176 109 119 130 140 151 161 171
5,00 102 110 118 104 112

Espesor Thickness 1,00 mm

H (cm)
Luz
Span (m) 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
2,00 1505 1679 1854 2032 2212 2395 2580 2767 2956 3148 1739 1962 2186 2410 2605 2765 2927 3092 3258 3427 1837 2074 2310 2546 2734 2901 3071 3243 3419 3596
2,20 1252 1413 1574 1736 1897 2058 2220 2381 2542 2703 1407 1588 1769 1950 2131 2312 2493 2674 2855 3005 1485 1676 1868 2059 2250 2441 2632 2824 3002 3155
2,40 1022 1153 1285 1417 1549 1680 1812 1928 2059 2190 1154 1303 1452 1601 1749 1898 2047 2195 2344 2493 1218 1374 1531 1688 1848 2002 2159 2316 2472 2629
2,60 843 951 1060 1169 1260 1368 1475 1604 1713 1822 958 1082 1205 1329 1452 1576 1699 1823 1946 2070 1009 1139 1270 1400 1530 1660 1790 1920 2051 2181
2,80 701 791 862 951 1063 1153 1244 1335 1425 1516 803 906 1010 1113 1217 1320 1424 1528 1631 1735 844 953 1062 1171 1280 1389 1498 1607 1716 1825
3,00 565 639 738 814 890 966 1041 1117 1193 1269 677 765 852 939 1027 1114 1202 1289 1377 1464 711 803 895 987 1079 1171 1244 1334 1425 1538
3,20 492 556 620 684 748 812 876 940 1003 1067 574 649 723 797 872 946 1020 1095 1169 1243 602 680 758 836 893 969 1070 1148 1226 1304
3,40 415 469 523 577 631 684 738 792 846 900 489 553 616 680 743 806 870 933 997 1060 512 578 622 686 777 844 910 977 1043 1109
3,60 350 395 441 487 532 578 623 669 715 760 418 472 527 581 635 690 744 798 853 907 436 468 550 606 663 720 776 833 890 947
3,80 295 333 372 410 449 488 526 565 603 642 358 404 451 498 544 591 637 684 730 777 372 421 469 518 566 615 663 712 760 809
4,00 248 280 313 346 378 411 443 476 508 541 306 346 386 426 466 506 546 586 626 666 318 359 401 442 484 525 567 608 650 691
4,20 183 235 262 290 317 344 372 399 427 454 262 297 331 365 400 434 468 502 537 571 271 306 342 377 413 448 484 519 555 590
4,40 126 195 218 241 264 287 310 333 356 379 224 253 283 312 342 371 400 430 459 489 230 260 291 321 351 382 412 442 473 503
4,60 135 180 199 218 237 256 275 294 313 191 216 241 266 291 316 341 366 392 417 195 221 246 272 298 323 349 375 403 426
4,80 142 162 178 193 209 224 240 255 161 183 204 225 247 268 289 311 332 354 164 185 207 229 251 272 294 316 338 360
5,00 129 142 154 167 180 192 205 135 153 172 190 208 226 244 262 280 298 136 155 173 191 209 227 246 264 282 300

Espesor Thickness 1,20 mm

H (cm)
Luz
Span (m) 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
2,00 1548 1722 1898 2076 2256 2439 2624 2811 3001 3193 1850 2094 2341 2589 2757 2914 3075 3238 3004 3572 1919 2174 2430 2689 2892 3058 3226 3397 3572 3749
2,20 1372 1524 1677 1832 1988 2146 2305 2466 2629 2793 1647 1863 2080 2298 2431 2567 2706 2847 2989 3133 1708 1933 2159 2387 2554 2696 2841 2989 3138 3290
2,40 1228 1363 1498 1635 1772 1910 2049 2190 2331 2474 1420 1603 1786 1968 2151 2286 2407 2530 2654 2780 1499 1692 1885 2078 2272 2403 2530 2659 2789 2920
2,60 1048 1184 1319 1454 1590 1716 1822 1945 2068 2192 1184 1337 1489 1642 1795 1947 2100 2253 2379 2489 1249 1410 1572 1732 1893 2054 2215 2377 2502 2617
2,80 877 991 1105 1200 1312 1424 1536 1672 1786 1899 997 1126 1254 1383 1512 1641 1769 1898 2027 2156 1050 1186 1322 1457 1593 1729 1864 2000 2136 2271
3,00 740 816 910 1004 1123 1219 1315 1411 1507 1603 846 955 1065 1174 1284 1393 1503 1612 1721 1831 890 1008 1121 1236 1351 1466 1581 1696 1812 1908
3,20 605 709 790 872 953 1035 1116 1198 1279 1361 723 816 910 1003 1097 1191 1284 1378 1471 1565 759 858 956 1054 1153 1251 1329 1426 1523 1620
3,40 534 604 673 743 812 882 951 1021 1090 1160 620 701 781 862 942 1023 1103 1184 1264 1345 651 735 820 904 966 1049 1132 1242 1327 1411
3,60 456 515 575 634 694 753 813 872 932 991 535 604 674 743 813 882 952 1022 1091 1161 560 633 682 753 823 924 997 1070 1143 1216
3,80 383 441 492 543 594 645 696 747 798 849 462 523 583 643 703 764 824 884 944 1005 483 520 609 672 735 798 861 924 987 1050
4,00 287 377 421 465 509 552 596 640 684 728 401 453 505 558 610 662 715 767 819 872 418 472 527 581 636 691 745 800 845 905
4,20 210 303 360 398 435 473 510 548 586 623 348 393 439 484 530 575 621 666 712 757 361 409 456 503 551 598 645 893 740 788
4,40 148 224 307 340 372 404 436 468 500 533 301 341 381 420 460 499 539 579 618 658 312 353 395 436 477 518 559 600 641 682
4,60 159 235 289 316 344 371 399 426 454 261 296 330 365 399 434 468 502 537 571 270 305 341 377 412 448 484 519 555 591
4,80 106 168 244 268 291 314 338 361 385 226 256 286 316 346 376 406 436 466 495 232 263 294 325 356 387 417 448 479 510
5,00 113 176 225 244 264 284 304 323 195 221 247 273 299 325 351 377 403 429 199 226 253 279 306 333 359 386 412 439

* Hormigón normal Normal Concrete 2400 kg/m3 Zona sin apuntalamiento. Zona con 1 puntual.
Unpropped slabs. Propped slabs.
Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada al encofrado inferior de una losa de hormigón en fase de fraguado y actuando de armadura de positivos en fase de servicio.
Profiled steel floor decking for use of composite floor slabs.

The loads above applied over the slab are characteristic values of actions (not factored loads) for a 30 minutes fire resistance without ribs reinforced with bars.
In case of needing bigger static loads, a fire rating bigger than 30 min., or dynamic loads are preview ridding over the slab contact with Technical Department.
The self weight of the slab has been taken in to account in the table and should not be included in the applied loading.
34 Perfiles de Forjado Colaborante
Composite Floor Profiles

KORONA 60 FC TABLAS DE CARGA LOAD TABLES daN/m2

Perfil / Profile 4.205.60 Espesor Thickness 0,75 mm


H (cm)

Luz
Span (m) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1127 80 1311 100 1501 120 1694 140 1893 160 2097 180 2306 200 2521 220 2742 240 2918 260 3076 280
2,00 8 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10
14 14 14 14 14 25
998 80 1160 100 1325 120 1495 140 1669 160 1846 180 2029 200 2215 220 2406 480 2557 520 2690 560
2,20 8 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10
14 14 14 14 14 25
893 80 1037 100 1183 120 1333 140 1487 160 1644 360 1804 400 1968 440 2136 480 2266 520 2381 560
2,40 8 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10
14 14 14 14 14 25
787 80 913 100 1065 240 1200 280 1336 320 1477 360 1620 400 1765 440 1913 480 2029 520 2129 560
2,60 8 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10
16 16 16 16 14 25
731 160 847 200 966 240 1088 280 1211 320 1336 360 1465 400 1595 440 1729 480 1831 520 1918 560
2,80 8 8 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12
16 16 16 16 16 25
640 160 773 200 881 240 991 280 1103 320 1217 360 1333 400 1452 440 1571 480 1663 520 1741 560
3,00 8 8 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12
16 16 16 16 16 32
496 160 680 200 807 240 908 280 1010 320 1114 360 1220 400 1327 440 1436 480 1519 520
3,20 8 8 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12
16 16 16 16
534 200 717 240 836 280 930 320 1024 360 1121 400 1219 440
Espesor Thickness (mm) 3,40 10 10 10 12 10 12 10 12 10 12
16 16
410 200 558 240 736 280 826 320 911 360
0,75 1,00 1,20
3,60 10 10 10 12 10 12
Peso Weight (kg/m2) 8,97 11,97 14,36
423 240 567 280 716 320
Ig (cm4/ml) 55,15 74,56 90,10 3,80 10 10 10 12
W1 (cm /ml)
3
17,02 23,02 27,81
433 280
W2 (cm3/ml) 20,73 28,03 33,87 4,00 10

VOLUMEN Y PESO PROPIO DE LA LOSA Espesor Thickness 0,75 mm


VOLUME AND WEIGHT OF COMPOSITE SLAB* H (cm)

Peso Weight (Kg/m2)


Altura de losa Volumen de hormigón Luz
Esp. de chapa Span (m) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Slab depth Concrete volume
Profile thickness (mm)
h (cm) (dm3/m2) 1114 221 1264 218 1417 217 1574 216 1734 320 1897 360 2007 400 2115 440 1887 480 2043 520 2203 560
0,75 1,00 1,20 2,00 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6
10 66 174 177 180
989 246 1120 242 1254 240 1391 280 1531 320 1674 360 1768 400 1859 440 1651 480 1786 520 1924 560
11 76 199 202 205 2,20 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6
12 86 224 227 230
885 272 1002 266 1121 263 1243 280 1366 320 1491 360 1574 400 1652 440 1460 480 1578 520 1698 560
13 96 249 252 255 2,40 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6
14 106 274 277 280
799 300 904 292 1010 287 1118 284 1228 320 1340 360 1413 400 1481 440 1303 480 1408 520 1514 560
15 116 299 302 305 2,60 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6
16 126 324 327 330
726 330 821 319 916 312 1014 308 1113 320 1214 360 1277 400 1338 440 1171 480 1264 520 1359 560
17 136 349 352 355 2,80 6 6 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
8 6 6 6 6 6
18 146 374 377 380
664 362 749 348 836 339 925 333 1014 329 1105 360 1162 400 1216 440 1058 480 1143 520 1227 560
19 156 399 402 405 3,00 6 6 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
8 6 6 6 6 6
20 166 424 427 430
610 397 687 378 767 366 847 358 929 353 1011 360 1062 400 1110 440 962 480 1038 520 1115 560
3,20 6 6 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
10 8 6 6 6 6
562 437 633 410 705 395 780 385 854 379 930 374 976 400 1018 440 878 480
Q: Sobrecarga de uso Carga Load (Kg/m2) 3,40 6 6 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6
Q N 10 8 6
P60 P90 N: Sección de negativos área transversal de 581 442 652 426 720 414 789 405 858 399 899 400
P120 P180 mallazo Cross-sectional area of mesh (mm2/ml) 3,60 6 6 6 8 6 8 6 8
10
504 442 584 442 666 442 730 433 794 425
P60: Diámetro de barra en el nervio (mm) para R 60
3,80 6 6 6 8 6 8
Reinforcement bar diameter in the rib for R 60
508 442 579 442
P90: Diámetrode barra en el nervio (mm) para R 90 4,00 6 6
Reinforcement bar diameter in the rib for R 90
P120: Diámetro de barra en el nervio (mm) para R 120
Reinforcement bar diameter in the rib for R 120 Espesor Thickness 0,75 mm
P180: Diámetro de barra en el nervio (mm) para R 180 H (cm)
Reinforcement bar diameter in the rib for R 180
Luz
Distancia de la barra de refuerzo al fondo del nervio Distance 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Span (m)
of the reinforcement bar to the lower flange of the steel sheet: 40 mm
1157 176 1313 175 1473 175 1636 175 1803 175 1975 180 2090 400 2203 440 1968 480 2132 520 2300 560
2,00 6 6 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6
Aplicaciones Scope 1027 195 1164 193 1304 192 1446 192 1592 320 1741 360 1841 400 1937 440 1723 480 1863 520 2008 560
Chapa metálica de acero autoportante destinada al encofrado inferior 2,20 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6
de una losa de hormigón en fase de fraguado y actuando de armadura
919 215 1042 212 1166 240 1293 280 1421 320 1553 360 1638 400 1722 440 1524 480 1647 520 1774 560
de positivos en fase de servicio.
2,40 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
Profiled steel floor decking for use of composite floor slabs. 6 6 6 6 6 6
831 235 940 231 1051 240 1164 280 1279 320 1396 360 1472 400 1544 440 1361 480 1470 520 1581 560
2,60 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6
755 256 853 251 954 248 1055 280 1159 320 1264 360 1331 400 1395 440 1223 480 1321 520 1420 560
2,80 6 6 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
8 6 6 6 6 6
690 278 780 271 871 267 963 280 1057 320 1152 360 1211 400 1268 440 1107 480 1195 520 1283 560
3,00 6 6 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
8 6 6 6 6 6
634 301 716 293 798 287 883 283 968 320 1055 360 1108 400 1159 440 1006 480 1086 520 1166 560
3,20 6 6 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
10 8 6 6 6 6
585 326 660 315 736 308 812 303 891 320 970 360 1018 400 1063 440 918 480
3,40 6 6 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6
10 8 6
611 338 680 329 751 324 823 320 896 360 939 400
3,60 8 6 6 10 6 8 6 8
10
567 362 631 352 696 345 762 340 830 360
3,80 8 8 6 10 6 8
Zona sin apuntalamiento Unpropped slabs

Zona con 1 puntal Propped slabs 587 375 647 366


4,00 8 8
Perfiles de Forjado Colaborante 35
Composite Floor Profiles

TABLAS DE CARGA LOAD TABLES daN/m2

Espesor Thickness 1,00 mm Espesor Thickness 1,20 mm


H (cm)

Luz
Span (m) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1124 80 1309 100 1497 120 1691 140 1890 160 2094 180 2304 200 2519 220 2739 240 2966 260 3200 280 1122 80 1307 100 1495 120 1689 140 1888 160 2092 180 2302 200 2517 220 2737 240 2964 260 3198 280
2,00 8 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10
14 14 14 14 14 25 14 14 14 14 14 25
996 80 1157 100 1323 120 1492 140 1666 160 1844 180 2026 200 2212 220 2403 240 2598 260 2799 280 993 80 1155 100 1321 120 1490 140 1664 160 1841 180 2023 200 2210 220 2401 240 2596 260 2797 280
2,20 8 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10
14 14 14 14 14 25 14 14 14 14 14 25
890 80 1034 100 1180 120 1331 140 1484 160 1641 180 1801 200 1965 440 2133 480 2304 520 2479 560 888 80 1032 100 1178 120 1329 140 1482 160 1639 180 1799 200 1963 220 2130 240 2302 260 2477 280
2,40 8 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10
14 14 14 14 14 25 14 14 14 14 14 25
802 80 931 100 1044 120 1197 280 1334 320 1474 360 1617 400 1763 440 1911 480 2062 520 2217 560 800 80 929 100 1061 120 1195 140 1332 160 1472 180 1615 200 1760 220 1909 480 2060 520 2215 560
2,60 8 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 8 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10
16 16 16 16 16 25 16 16 16 16 16 25
707 80 844 200 963 240 1085 280 1208 320 1333 360 1462 400 1592 440 1726 480 1861 520 2000 560 726 80 842 100 942 120 1061 140 1206 320 1331 360 1460 400 1590 440 1724 480 1859 520 1998 560
2,80 8 8 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 8 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12
16 16 16 16 16 25 16 16 16 16 16 25
665 160 771 200 879 240 989 280 1100 320 1214 360 1330 400 1449 440 1569 480 1691 520 1816 560 642 80 746 100 877 240 987 280 1098 320 1212 360 1328 400 1446 440 1567 480 1689 520 1813 560
3,00 8 8 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 8 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12 8 12
16 16 16 16 16 32 16 16 16 16 16 32
614 200 741 240 833 280 927 320 1021 360 1118 400 1217 440 1317 480 1418 520 1521 560 648 200 739 240 831 280 925 320 1019 360 1116 400 1215 440 1315 480 1416 520 1519 560
3,40 10 10 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 10 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12
16 16 16 16 16 32 16 16 16 16 16 32
492 240 654 280 793 320 874 360 955 400 1039 440 1123 480 1209 520 1297 560 543 240 711 280 790 320 872 360 953 400 1037 440 1121 480 1207 520 1295 560
3,80 10 10 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 10 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12 10 12
20 20 20 20 20 32 20 20 20 20 20 32
388 280 517 320 668 360 827 400 898 440 970 480 1044 520 1119 560 433 280 572 320 735 360 825 400 896 440 968 480 1042 520 1117 560
4,20 10 10 12 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14 10 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14
20 20 20 20 20 32 20 20 20 20 20 32
303 320 407 360 529 400 670 440 831 480 343 320 456 360 587 400 739 440 845 480 908 520 974 560
4,60 10 12 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14
20 20 20 20 20 20 20 20 32
360 400 467 440 591 480 732 520 854 560
5,00 10 14 10 14 10 14 10 14 10 14
20 20 20 20 20

Espesor Thickness 1,00 mm Espesor Thickness 1,20 mm


H (cm)

Luz
Span (m) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1111 221 1261 218 1415 217 1571 216 1731 216 1895 217 2062 217 2233 220 2408 240 2538 260 2650 280 1109 221 1259 218 1413 217 1569 216 1729 216 1893 217 2060 217 2231 220 2406 240 2585 260 2769 280
2,00 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
8 8 8 6 6 10 8 8 6 6 6 10
986 246 1117 242 1252 239 1388 238 1528 237 1671 237 1817 238 1965 238 2116 240 2228 260 1921 560 984 246 1115 242 1250 239 1386 238 1526 237 1669 237 1814 238 1962 238 2114 240 2269 260 2427 280
2,20 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
8 8 8 8 6 6 8 8 8 8 8 12
883 272 999 266 1118 263 1240 261 1363 259 1489 259 1617 258 1748 259 1458 480 1576 520 1696 560 881 272 997 266 1116 263 1238 261 1361 259 1486 259 1615 258 1745 259 1879 259 2014 260 2153 280
2,40 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
10 8 6 6 6 6 10 8 8 8 8 14
796 300 901 292 1007 287 1116 284 1226 282 1338 360 1453 400 1560 440 1301 480 1405 520 1511 560 794 300 899 292 1005 287 1113 284 1224 282 1336 280 1451 280 1566 279 1684 280 1804 280 1927 281
2,60 6 6 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
6 6 6 6 6 6 10 10 10 8 8 14
724 330 818 319 913 312 1011 308 1110 320 1211 360 1314 400 1410 440 1168 480 1262 520 1356 560 722 330 816 319 911 312 1009 308 1108 305 1209 303 1311 302 1416 301 1521 301 1259 520 1354 560
2,80 6 6 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
8 6 6 6 6 6 10 10 10 6 6 6
661 362 746 348 834 339 922 333 1011 329 1103 360 1196 400 1281 440 1056 480 1140 520 1225 560 659 362 744 348 832 339 919 333 1009 329 1101 326 1193 324 1287 440 1054 480 1138 520 1223 560
3,00 6 6 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6
8 8 6 6 6 6 10 8 6 6 6 6
559 437 631 410 703 395 777 385 851 379 928 374 1004 400 1075 440 875 480 944 520 1014 560 557 437 628 410 701 395 775 385 849 379 926 374 1002 400 1080 440 873 480 942 520 1012 560
3,40 6 6 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6
10 8 6 6 6 6 10 8 6 6 6 6
501 442 582 442 663 442 728 433 792 425 856 419 916 440 736 480 793 520 852 560 498 442 580 442 661 442 726 433 789 425 854 419 920 440 733 480 791 520 849 560
3,80 6 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6
12 10 6 6 0 6 12 10 6 6 6 6
439 442 502 442 564 442 626 442 688 442 750 442 625 480 674 520 724 560 437 442 499 442 562 442 624 442 686 442 748 442 623 480 672 520 721 560
4,20 6 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6
12 12 8 6 6 10 12 12 8 6 6 10
380 442 428 442 476 442 524 442 573 442 535 480 577 520 378 442 426 442 474 442 522 442 571 442 533 480 575 520 617 560
4,60 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6
12 12 8 8 12 12 8 8 6 12
324 442 361 442 399 442 322 442 359 442 397 442 433 442 458 480 494 520 531 560
5,00 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6
12 12 12 10 10 8 14

Espesor Thickness 1,00 mm Espesor Thickness 1,20 mm


H (cm)

Luz
Span (m) 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1154 176 1311 175 1470 175 1634 175 1801 175 1971 180 2147 200 2325 220 2509 240 2646 260 2764 280 1152 176 1309 175 1468 175 1632 175 1798 175 1969 180 2145 200 2323 220 2507 240 2694 260 2886 280
2,00 6 6 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
10 8 8 8 6 10 10 8 8 8 6 12
1024 195 1161 193 1301 192 1444 192 1590 192 1739 192 1891 200 2046 220 2205 240 2322 260 2421 280 1021 195 1159 193 1299 192 1442 192 1588 192 1737 192 1889 200 2044 220 2203 240 2365 260 2530 280
2,20 6 6 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6
10 10 8 8 8 12 10 10 8 8 8 12
917 215 1039 212 1163 210 1290 209 1419 209 1549 209 1684 209 1821 220 1959 240 2061 260 2147 280 915 215 1037 212 1161 210 1287 209 1416 209 1547 209 1682 209 1819 220 1957 240 2100 260 2245 280
2,40 6 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6
10 10 10 8 8 14 10 10 10 8 8 14
828 235 937 231 1048 229 1161 227 1276 226 1393 226 1513 226 1634 226 1358 480 1467 520 1579 560 826 235 935 231 1046 229 1159 227 1274 226 1391 226 1511 226 1632 226 1755 240 1882 260 2009 280
2,60 6 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6
10 10 6 6 6 6 10 10 10 10 10 16
752 256 851 251 951 248 1053 245 1156 244 1262 243 1369 400 1469 440 1220 480 1318 520 1418 560 750 256 849 251 949 248 1051 245 1154 244 1259 243 1366 243 1475 243 1586 243 1698 260 1813 280
2,80 6 6 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8
8 6 6 6 6 6 12 10 10 10 10 16
688 278 777 271 867 267 960 264 1054 320 1149 360 1246 400 1336 440 1104 480 1192 520 1281 560 686 278 775 271 865 267 958 264 1052 262 1147 261 1244 261 1342 260 1441 260 1543 261 1646 280
3,00 6 6 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8 6 8
8 8 6 6 6 6 12 12 12 12 10 20
582 326 657 315 733 308 810 303 888 320 967 360 1048 400 1122 440 916 480 989 520 1062 560 564 326 636 315 709 308 785 303 860 300 965 360 1046 400 1127 440 914 480 987 520 1060 560
3,40 6 6 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 6 6
10 10 6 6 6 6 10 10 6 6 6 6
564 362 628 352 693 345 759 340 827 360 895 400 957 440 772 480 832 520 894 560 562 362 626 352 691 345 757 340 825 360 893 400 961 440 770 480 830 520 892 560
3,80 8 8 6 10 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6 8 8 6 10 6 8 6 8 6 8 6 6 6 6 6 6
12 10 6 6 6 6 12 10 6 6 6 6
544 399 600 389 657 381 715 376 773 400 827 440 656 480 708 520 760 560 542 399 598 389 655 381 713 376 771 400 830 440 654 480 706 520 758 560
4,20 8 8 8 10 8 10 6 10 6 8 6 6 6 6 6 6 8 8 8 10 8 10 6 10 6 8 6 6 6 6 6 6
12 12 8 6 6 10 12 12 8 6 6 10
525 436 574 426 624 418 674 412 720 440 564 480 608 520 523 436 572 426 622 418 672 412 723 440 562 480 606 520 650 560
4,60 8 8 10 8 10 8 10 6 10 6 6 6 6 8 8 10 8 10 8 10 6 10 6 6 6 6 6 6
14 14 10 8 14 14 10 8 8 14
468 442 520 442 572 442 466 442 518 442 570 442 622 442 484 480 522 520 561 560
5,00 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 8 10 6 8 6 6 6 6
14 14 14 10 10 8 16
36 Perfiles de Encofrado Perdido
Permanent Formwork Profiles

Posición “n”

EUROMODUL 44 EP Position “n”

Perfil / Profile 5.172.44 53

VOLUMEN Y PESO PROPIO DE LA LOSA VOLUME AND WEIGHT OF NON-COMPOSITE SLAB (KG/M2)

Espesor sección comprimida


4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Tickness compressed section (cm)

Espesor losa Tickness slab (cm) 8,4 9,4 10,4 11,4 12,4 13,4 14,4 15,4 16,4 17,4 18,4 19,4 20,4 21,4 22,4 23,4

Volumen Volume (dm /m )


3 2
60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210

0,75 157 182 207 232 257 282 307 332 357 382 407 432 457 482 507 532
Peso Esp. de chapa
Weight Thickness sheet 1,00 159 184 209 234 259 284 309 334 359 384 409 434 459 484 509 534
(Kg/m2) (mm) 1,20 162 187 212 237 262 287 312 337 362 387 412 437 462 487 512 537

Posición “u”
Position “u”

VOLUMEN Y PESO PROPIO DE LA LOSA VOLUME AND WEIGHT OF NON-COMPOSITE SLAB (KG/M2)

Espesor sección comprimida


4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Tickness compressed section (cm)

Espesor losa Tickness slab (cm) 8,4 9,4 10,4 11,4 12,4 13,4 14,4 15,4 16,4 17,4 18,4 19,4 20,4 21,4 22,4 23,4

Volumen Volume (dm3/m2) 64 74 84 94 104 114 124 134 144 154 164 174 184 194 204 214

0,75 168 193 218 243 268 293 318 343 368 393 418 443 468 493 518 543
Peso Esp. de chapa
Espesor Thickness (mm) Weight Thickness sheet 1,00 171 196 221 246 271 296 321 346 371 396 421 446 471 496 521 546
(Kg/m2) (mm) 1,20 173 198 223 248 273 298 323 348 373 398 423 448 473 498 523 548
0,75 1,00 1,20

Peso Weight (kg/m2) 7,67 10,22 12,27


Ig (cm4/ml) 31,161 42,133 50,911
W1 (cm3/ml) “n” 12,908 17,363 20,894
W1 (cm3/ml) “u” 15,120 20,321 24,436
W2 (cm /ml) “n”
3
15,120 20,321 24,436
W2 (cm /ml) “u”
3
12,908 17,363 20,894 Aplicaciones Scope
Chapa metálica de acero autoportante destinada para
Metal profile for support permanent formwork.

Posición “n”

EUROCOL 60 EP
Position “n”

Perfil / Profile 4.205.60


VOLUMEN Y PESO PROPIO DE LA LOSA VOLUME AND WEIGHT OF NON-COMPOSITE SLAB (KG/M2)

Espesor sección comprimida


4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Tickness compressed section (cm)

Espesor losa Tickness slab (cm) 9,9 10,9 11,9 12,9 13,9 14,9 15,9 16,9 17,9 18,9 19,4 20,9 21,9 22,9 23,9 24,9

Volumen Volume (dm3/m2) 66 76 86 96 106 116 126 136 146 156 166 176 186 196 206 216

0,75 172 197 222 247 272 297 322 347 372 397 422 447 472 497 522 547
Peso Esp. de chapa
Weight Thickness sheet 1,00 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550
(Kg/m2) (mm) 1,20 177 202 227 252 277 302 327 352 377 402 427 452 477 502 527 552

Posición “u”
Position “u”

VOLUMEN Y PESO PROPIO DE LA LOSA VOLUME AND WEIGHT OF NON-COMPOSITE SLAB (KG/M2)

Espesor sección comprimida


4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Tickness compressed section (cm)

Espesor losa Tickness slab (cm) 9,9 10,9 11,9 12,9 13,9 14,9 15,9 16,9 17,9 18,9 19,4 20,9 21,9 22,9 23,9 24,9

Volumen Volume (dm3/m2) 73 83 93 103 113 123 133 143 153 163 173 183 193 203 213 223

0,75 191 216 241 266 291 316 341 366 391 416 441 466 491 516 541 566
Peso Esp. de chapa
Espesor Thickness (mm) Weight Thickness sheet 1,00 194 219 244 269 294 319 344 369 394 419 444 469 494 519 544 569
(Kg/m2) (mm) 1,20 196 221 246 271 296 321 346 371 396 421 446 471 496 521 546 571
0,75 1,00 1,20

Peso Weight (kg/m2) 8,97 11,97 14,36


Ig (cm4/ml) 55,500 75,042 90,675
W1 (cm /ml) “n”
3
16,995 22,892 27,577
W1 (cm3/ml) “u” 20,484 27,570 33,192
W2 (cm3/ml) “n” 20,484 27,570 33,192
*El modelo HAIRCOL 59 ofrece una respuesta homóloga al perfil EUROCOL 60.
W2 (cm3/ml) “u” 16,995 22,892 27,577
*HAIRCOL59 profile offers a equivalent response to EUROCOL 60 profile

Para mayor información, consultar el “Catálogo de perfiles para Encofrado Perdido” de Europerfil. For more information, consult the “Europerfil Permanent Formwork Catalogue”
Las tablas de sobrecargas pertenecen a cálculos y ensayos realizados de los perfiles de Europerfil en chapa de acero.
The overload tables belong to calculations and tests carried out on profiles of Europerfil in sheet steel.
Perfiles de Encofrado perdido 37
Permanent Formwork Profiles

Posición “n”
Position “n”
EUROBASE 106 EP
Perfil / Profile 3.250.106
VOLUMEN Y PESO PROPIO DE LA LOSA VOLUME AND WEIGHT OF NON-COMPOSITE SLAB (KG/M2)

Espesor sección comprimida


Tickness compressed section 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
(cm)

Espesor losa Tickness slab


14,6 15,6 16,6 17,6 18,6 19,6 20,6 21,6 22,6 23,6 24,6 25,6 26,6 27,6 28,6 29,6
(cm)

Volumen Volume
74 84 94 104 114 124 134 144 154 164 174 184 194 200 214 224
(dm3/m2)

0,75 194 219 244 269 294 319 344 369 394 419 444 469 494 519 544 569
Peso Esp. de chapa
Weight Thickness sheet 1,00 197 222 247 272 297 322 347 372 397 422 447 472 497 522 547 572
(Kg/m2) (mm) 1,20 200 225 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575

Posición “u”
Position “u”

106U PESO PROPIO DEL PERFIL + HORMIGÓN KG./M2 106U WEIGHT OWN OF THE PROFILE + CONCRETE KG./M2

Espesor sección comprimida


4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Tickness compressed section (cm)

Espesor losa Tickness slab (cm) 14,6 15,6 16,6 17,6 18,6 19,6 20,6 21,6 22,6 23,6 24,6 25,6 26,6 27,6 28,6 29,6

Volumen Volume (dm3/m2) 112 122 132 142 152 162 172 182 192 202 212 222 232 242 252 262

0,75 290 315 340 365 390 415 440 465 490 515 540 565 590 615 640 665
Peso Esp. de chapa
Espesor Thickness (mm) Weight Thickness sheet 1,00 293 318 343 368 393 418 443 468 493 518 543 568 593 618 643 668
(Kg/m2) (mm) 1,20 295 320 345 370 395 420 445 470 495 520 545 570 595 620 645 670
0,75 1,00 1,20

Peso Weight (kg/m2) 9,81 13,08 15,70


Ig (cm4/ml) 179,580 242,813 293,399
W1 (cm3/ml) “n” 27,458 37,055 44,707
W1 (cm3/ml) “u” 43,432 58,548 70,575
W2 (cm3/ml) “n” 43,432 58,548 70,575
W2 (cm3/ml) “u” 27,458 37,055 44,707
encofrado perdido.

TABLA DE CARACTERISTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS TABLE

PERFILES DE FORJADO Y ENCOFRADO COMPOSITE FLOOR AND PERMANENT FORWORK PROFILES

Longitud máx. de perfilado Longitud min. de perfilado Longitud min. de corte


Film plástico Junta estanca
Max. profiling length Min. profiling length Min. cutting length
Plastic film Filler block
(mm) (mm) (mm)

HAIRCOL 59 FC (P, CM) 16.990 1.800 100 SÍ YES


EUROCOL 60 FC (P, CM) 16.990 1.800 100 SÍ YES
KORONA 60 FC (P, CM) 16.990 1.800 100 SÍ YES

EUROMODUL 44 EP (P, CM) 14.000 1.800 100 SÍ YES


EUROCOL 60 EP (P, CM) 16.990 1.800 100 SÍ YES
EUROBASE 106 EP 16.990 1.800 1.200 SÍ YES

(P): Prelacados Coated


(CM): Colores metalizados Metallic colours

Junta estanca Curvado


Filler block Curved
Libertad de creación
Además de las múltiples posibilidades que permiten nuevas soluciones
de cerramientos, le ofrecemos propuestas que permiten crear infinidad de
elementos arquitectónicos mediante el curvado del propio perfil o su perforación.

Liberty to create
In addition to the multiple possibilities that allow new cladding solutions, we offer
proposals that allow you to create an infinite number of architectural elements by
curving or perforating the profile.

EUROMODUL 44 curvado curved


Viviendas VPO Lezkairu,
Pamplona (Navarra, España)
Social housing in Lezkairu,
Pamplona (Navarra, Spain)
39

EUROBAC 80 Perforado Perforated


Centro Comercial Torrecárdenas (Almería, España)
Torrecárdenas Comercial Hub (Almería, Spain)

MINIONDA + ATENEA
Estadio Gimnàstic de Tarragona (Tarragona, España)
Gimnàstic de Tarragona Stadium (Tarragona, Spain)

MINIONDA + EUROMODUL 44
Museo de la Vida, La Muela (Zaragoza, España)
Museum of the Life, La Muela (Zaragoza, Spain)
40 Perfiles Perforados
Perforated Profiles

Europerfil ofrece la posibilidad de perforar los perfilespara su uso como con el


objetivo de conseguirelementos complementarios al cerramiento tradicional en
soluciones de iluminación, ventilación y aislamiento acústico.

Europerfil offers the possibility to perforate the profiles in order to be used as


complementary elements to traditional cladding in lighting, ventilation and sound
insulation.

PERFORADO REDONDO A TRESBOLILLO PERFORADO HAIRONPHONE TIPO C


PERFORATED ROUND TRESBOLILLO PERFORATED HAIRONPHONE TYPE C

Aplicación: Ventilación, Aislamiento acústico, Solución Iluminación Aplicación: Aislamiento acústico. Aplication: acoustic insulation.
(tamices). Aplication: ventilation, acoustic insulation, lighting
solution (sieves). Coeficiente de absorción acústica
Coefficient of acoustic absortion:
Tipología de perforación Perforation typology:

α
1,2 HAIRONPHONE - TIPO C
1,1 HAIRONPHONE - TYPE C
R: Diámetro 1,0 Perfil sin perforar
R: Diameter Profile without drilling
0,9
T T: Distancia entre centros
0,8
T: Distance between centers
0,7
0,6
60º
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
60º 0º
0

Frecuencia en Hz
R

1252 50 5001 0002 0004 000


Frequency in Hz

RELACIÓN DE PERFILES PERFORADOS POR TIPOLOGÍA


PERFORATED PROFILE RELATIONSHIP BY TYPE

Tipología de perforado Perfiles


Perforation typology Profiles

Perforado Haironphone en valle Euroform 34, Eurobase 40, Eurobase 48,


Haironphone perforated on valley Eurobase 56, Eurobase 67

Eurocover 34N, Eurocover 40N,


Eurobase 40, Eurobase 48, Eurobase 56,
Eurobase 67, Eurobase 106, Euroline 12,
Perforado Redondo al tresbolillo en todo ancho
Euroform 23, Euroform 34, Creta, Minionda,
Round hole perforation with a triangular pitch fully
Euromodul 44, Atenea, Egeo, Keops
Euroline (100, 150, 200, 250, 300, N-300),
Medea, Eurobac 80, Eurobac 150

Eurocover 34N, Eurocover 40N,


Eurobase 40, Eurobase 48, Eurobase 56,
Perforado Redondo al tresbolillo en valle Eurobase 67, Eurobase 106, Euroform 23,
Round hole perforation with a triangular pitch on valley Euroform 34, Eurobac 80, Eurobac 150,
Euroline 300, Euroline-N300, Atenea,
Eurodesign 345, Eurodesign 470, Medea

Perforación zona grecada (ancho útil) Giza


Corrugated area perforation (useful width) Kefren

Perforado Redondo al tresbolillo en el lateral del nervio Atenea, Eurobase 48(*), Eurobase 56,
Round hole perforation with a triangular pitch on webs Eurobase 67, Eurobase 106

(*) Perforación en nervio completo (*) Complete rib perforated


Rogamos consultar a nuestro Departamento Técnico de Europerfil, SA el coeficiente de perforación
disponible en cada caso , y otras opciones de perforado. Please ask our Technical Department the available
perforation coefficient for each case, and other perforation options.

Consultar espesores de chapa para cada tipo de perforado. Los perfiles de acero perforados, en caso de no indicar lo contrario, corresponden a prelacado exterior / imprimación interior.
Check sheet metal thickness for each type of perforation. Unless otherwise indicated, the perforated steel profiles correspond to exterior coated/interior back coated profile.
Perfiles Perforados 41
Perforated Profiles

HAIRONPHONE TIPO C R3T8,66 R5T12,2


ZONA PERFORADA: 15,00% ZONA PERFORADA: 10,88% ZONA PERFORADA: 15,23%
PERFORATED AREA: 15,00% PERFORATED AREA: 10,88% PERFORATED AREA: 15,23%

R2T4 R3T6 R6T12


ZONA PERFORADA: 22,67% ZONA PERFORADA: 22,67% ZONA PERFORADA: 22,67%
PERFORATED AREA: 22,67% PERFORATED AREA: 22,67% PERFORATED AREA: 22,67%

R4T7 R5T8
R2T3,5 ZONA PERFORADA: 29,61%
ZONA PERFORADA: 35,43%
ZONA PERFORADA: 29,61% PERFORATED AREA: 29,61%
PERFORATED AREA: 35,43%
PERFORATED AREA: 29,61%

R5T7
R6T9 R9T13 ZONA PERFORADA: 46,27%
ZONA PERFORADA: 40,31% ZONA PERFORADA: 43,47% PERFORATED AREA: 46,27%
PERFORATED AREA: 40,31% PERFORATED AREA: 43,47%

R5T6,5
R10T14 ZONA PERFORADA: 53,66%
ZONA PERFORADA: 46,27% PERFORATED AREA: 53,66%
PERFORATED AREA: 46,27%

Las ilustraciones corresponden a simulaciones de los perforados. Consultar materiales en stock y cantidades mínimas de los perfiles perforados.
The drawings are simulations of perforated sheets. Ask us to know the materials in stock and minimum quantities of the perforated profiles.
42 Perfiles de Curvados Hairgable o por embutición
Curved Hairgable or crimp curving

EUROCOVER 34N
Perfil / Profile 4.265.34

Tipo 1 - Cóncavo Tipo 2 - Convexo


Type 1 - Concave Type 2 - Convex

EUROCOVER 40N
Perfil / Profile 3.341.40

Tipo 1 - Cóncavo Tipo 2 - Convexo


Type 1 - Concave Type 2 - Convex

EUROMODUL 44
Perfil / Profile 5.172.44

Tipo 1 - Cóncavo Tipo 2 - Convexo


Type 1 - Concave Type 2 - Convex

L: Longitud total entre Total length between (mm): 600 - 10.000 mm. Espesor de la chapa entre Tickness between: 0,6 y 1 mm
A: Arco Arch (mm)
a: Paso de embutición en Distance of crimp (mm) NOTA: la curva conseguida mediante el curvado por embutición será una poligonal.

R: Radio mínimo / mínimum radius (mm): > 350 ≤ 630 mm NOTE: The curve obtained by means of the curved one for embutition will be the

(Según el caso. Consulte nuestro Dpto. Técnico / depending on the case. polygonal one.

Ask to our Technical Dept.) Sentido de curvatura:


α: Ángulo del arco entre Angle of the arch between (grados degrees): 3º - 180º Se puede fabricar una curvatura convexa seguida de una curvatura cóncava en
Ángulos Angles > 120º, consultar ask us una sola chapa.
d1: Longitud mínima mínimum lengh: 300 mm (mm) Sense of curvature:
d2: Longitud mínima mínimum lengh: 300 mm (mm) It is possible to make a convex curvature followed (consecutive) by a concave
n: Número de embuticiones Number of embedings curvature of an alone sheet.
Perfiles de Curvados lisos y Perfiles Curvados In situ 43
Smooth Curving Profiles and In Situ Curving Profiles

EUROCOVER 40N Curvado Liso 1000

333
Perfil / Profile 3.341.40
40

CARACTERÍSTICAS GENERALES
Tipo 1 - Convexo GENERAL CHARACTERISTICS
Type 1 - Convex
Ancho útil curvado: 1.000 mm.
Curved useful width: 1,000 mm.
Ancho útil (sin curvar): 1.025 mm.
Useful width (without bending): 1,025 mm.
Espesor de la chapa máximo: entre 0,6 y 1 mm.
Maximum sheet thickness: between 0.6 and 1 mm.
Longitud máxima de las piezas: 10.000 mm.
Maximum length of the pieces: 10,000 mm.
Radio mínimo de curvatura: 6.000 mm.
Minimum radius of curvature: 6.000 mm
Sentido de curvatura convexo.
Direction of convex curvature

NOTA: no es posible solapar transversalmente perfil curvado liso y perfil sin curvar. No existe cumprera troquelada para el perfil curvado liso.
NOTE: It is not possible to transversally overlap smooth curved profile and uncurved profile. There is no die-cut rim for the smooth curved profile.

EUROBASE 106 266


Perfil / Profile 3.250.106 743/800

Tipo 1 - Cóncavo Tipo 2 - Convexo CARACTERÍSTICAS GENERALES


Type 1 - Concave Type 2 - Convex GENERAL CHARACTERISTICS
Ancho útil curvado cóncavo: 743 mm.
Concave curved useful width: 743 mm.
Ancho útil curvado convexo: 800 mm
Convex curved useful width: 800 mm
Ancho total (sin curvar): 750 mm.
Useful width (without bending): 750 mm.
Espesor de la chapa: entre 0,6 y 1 mm.
Sheet thickness: between 0.6 and 1 mm.
Longitud de las piezas: entre 2.000 y 10.000 mm.
Length of the pieces: between 2,000 and 10,000 mm
Radio mínimo de curvatura: 40.000 mm.
Minimum radius of curvature: 40.000 mm
Sentido de curvatura cóncavo/convexo.
Concave/convex direction of curvature.

NOTA: se pueden curvar dos radios diferentes en una sola chapa, pero solo se pueden curvar en forma convexa. No se podrán realizar encabalgamientos (uniones longitudinales) entre un perfil curvado liso y el mismo
sin curvar, a causa de la disminución del ancho útil que se produce al curvar.
NOTE: They can curve two different radius in a alone sheet, but only in convex form. There will not be able to be realized longitudinal unions between a curved smooth profile and the same profile without curving,
due to the decrease of useful width that it takes place (is produced) on having curved.

Curvado “in situ”


Curved “in situ”

Radios mínimos de curvatura para perfiles de cubierta y fachada simple y sandwich Minimal radiuses of curvature for profiles of roof and façade, simple and sandwich

Espesor Eurocover Eurocover Eurobase Eurobase Eurobase Eurobase Eurobase Euroform Euroform Euromodul
Minionda Atenea Egeo
Thickness (mm) 34N 40N 40 48 56 67 106 23 34 44

0,6 20 34 29 32 33 50 98 15 19 60 12 49 60
Cubierta
0,75 21 35 30 33 34 48 100 16 20 51 9 47 50
Roof
1 23 36 31 33 35 45 102 17 21 46 8 45 50
0,6 21 32 28 29 30 48 90 14 18 60 12 46 60
Fachada
0,75 19 29 27 28 29 46 92 13 17 51 9 44 50
Wall
1 18 27 26 27 28 43 94 12 16 46 8 45 50

Cubierta Fachada
Roof Wall

Valores de ensayo efectuados con longitudes de 6m. y perfiles chapa de límite elástico 320 N/m2.
Values of test effected with lengths of 6m. and profiles of sheet of elastic limit 320 N/m2.
44 Tablas de Curvados
Tables of curved profiles

F
L

CARGA UNIFORME UNIFORM LOAD

EUROCOVER 34N

Espesor Thickness 0,60 mm


Sobrecarga uniforme Uniform overload (daN2) Carga puntual en L/4 Punctual load L/4 (daN)

0,4 0,6 0,8 1 1,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2

3,0 236 246 189 139 103 82 84 86 86 86


3,5 153 174 149 116 90 69 72 73 73 72
4,0 101 122 115 96 59 59 63 63
4,5 67 86 87 77 50 51 55 55
5,0 46 60 44 44

Espesor Thickness 0,75 mm


Sobrecarga uniforme Uniform overload (daN2) Carga puntual en L/4 Punctual load L/4 (daN)

0,4 0,6 0,8 1 1,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2

3,0 369 392 306 225 168 133 135 137 138 137
3,5 242 278 242 189 147 110 116 118 117 116
4,0 161 196 187 155 125 93 101 101 100 98
4,5 108 138 141 125 81 89 89 87
5,0 74 98 70 71

Espesor Thickness 1,00 mm


Sobrecarga uniforme Uniform overload (daN2) Carga puntual en L/4 Punctual load L/4 (daN)

0,4 0,6 0,8 1 1,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2

3,0 1022 1130 924 680 511 386 395 398 393 391
3,5 684 808 734 571 445 334 341 340 336 329
4,0 463 575 569 472 381 293 295 295 288 282
4,5 319 410 430 382 256 259 259 254
5,0 223 295 323 226 229 227

EUROCOVER 40N

Espesor Thickness 0,60 mm


Sobrecarga uniforme Uniform overload (daN2) Carga puntual en L/4 Punctual load L/4 (daN)

0,4 0,6 0,8 1 1,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2

3,0 226 239 183 132 98 70 73 73 75 76


3,5 150 172 147 112 86 60 62 62 63 63
4,0 101 122 115 94 74 52 52 55 55 54
4,5 68 87 88 76 63 44 45 48 48 47
5,0 47 62 66 61 38 39 43 42
5,5 32 44 31 34

Espesor Thickness 0,75 mm


Sobrecarga uniforme Uniform overload (daN2) Carga puntual en L/4 Punctual load L/4 (daN)

0,4 0,6 0,8 1 1,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2

3,0 352 378 296 214 159 115 117 118 121 121
3,5 236 273 238 183 140 96 99 100 103 101
4,0 160 196 187 152 121 83 88 88 87 87
4,5 109 140 143 124 103 71 77 78 77 76
5,0 76 100 109 100 62 63 68 68
5,5 53 73 54 55

Espesor Thickness 1,00 mm


Sobrecarga uniforme Uniform overload (daN2) Carga puntual en L/4 Punctual load L/4 (daN)

0,4 0,6 0,8 1 1,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2

3,0 954 1079 895 649 483 332 347 355 352 345
3,5 656 787 723 553 426 288 294 299 296 291
4,0 453 570 563 463 370 254 259 260 254 250
4,5 317 412 430 380 316 226 228 226 225 222
5,0 225 300 327 308 197 203 201 201
5,5 161 221 249 157 179 180

Los datos de las tablas de cargas corresponden a valores de cálculo analítico sobre Comportamientos Resistentes de Arcos, realizado por las Áreas de Ingeniería de la Construcción y Mecánica de Medios Continuos y
Teoría de Estructuras del Departamento de Ingeniería Mecánica, Centro Politécnico Superior de la Universidad de Zaragoza.
Value of tables corresponds to analytic calculation loads on Resistant Behaviours of Arches, made by the Areas of “Construction Engineering and Mechanics” and “Theory of Structures”, Department of Mechanical Engi-
neering (Higher Polytechnic Centre, University of Zaragoza).
Tablas de Curvados 45
Tables of curved profiles

EUROMODUL 44

Espesor Thickness 0,60 mm


Sobrecarga uniforme Uniform overload (daN2) Carga puntual en L/4 Punctual load L/4 (daN)

0,4 0,6 0,8 1 1,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2

3,0 496 585 521 392 298 185 198 205 205 206
4,0 235 301 308 266 218 140 142 151 151 150
5,0 115 156 174 170 151 106 108 120 119 117
6,0 59 84 99 104 101 76 85 85 95 95
7,0 31 47 58 64 65 58 68 69 68 77
8,0 17 27 34 39 47 55

Espesor Thickness 0,75 mm


Sobrecarga uniforme Uniform overload (daN2) Carga puntual en L/4 Punctual load L/4 (daN)

0,4 0,6 0,8 1 1,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2

3,0 764 917 826 631 481 301 314 327 325 325
4,0 368 475 491 429 352 216 237 237 241 235
5,0 184 249 278 275 244 166 169 191 189 185
6,0 97 136 160 170 164 131 134 154 153 151
7,0 52 77 94 105 107 93 107 109 125 124
8,0 29 45 57 72 86 89

Espesor Thickness 1,00 mm


Sobrecarga uniforme Uniform overload (daN2) Carga puntual en L/4 Punctual load L/4 (daN)

0,4 0,6 0,8 1 1,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2

3,0 2025 2554 2385 1897 1442 890 891 940 908 913
4,0 1018 1356 1426 1293 1059 667 693 683 692 669
5,0 530 728 821 824 739 535 533 543 534 521
6,0 289 406 479 510 500 366 437 433 439 432
7,0 161 236 289 320 330 298 364 363 360 355
8,0 96 144 180 240 248 301

Flecha Spire (cm)


Luz
Span (m)
Los arcos considerados en los cálculos corresponden 0,4 0,6 0,8 1 1,2

a las geometrías recogidas en la siguiente tabla. 3,0 3,01 2,18 1,81 1,63 1,54
3,5 4,03 2,85 2,31 2,03 1,88
The arches considered in the calculations correspond 4,0 5,20 3,63 2,90 2,50 2,27
to the geometries detailed in the following table. 4,5 6,53 4,52 3,56 3,03 2,71
Radios Radius (m)

5,0 8,01 5,51 4,31 3,63 3,20


5,5 9,65 6,60 5,13 4,28 3,75
6,0 11,45 7,80 6,03 5,00 4,35
7,0 15,51 10,51 8,06 6,63 5,70
8,0 20,20 13,63 10,40 8,50 7,27
9,0 25,51 17,18 13,06 10,63 9,04
Por criterios de esbeltez no se recomienda su utilización.
Not recommended (due to slenderness ratio) 10,0 31,45 21,13 16,03 13,00 11,02

Los datos de las tablas de cargas corresponden a valores de cálculo analítico sobre Comportamientos Resistentes de Arcos, realizado por las Áreas de Ingeniería de la Construcción y Mecánica de Medios Continuos y
Teoría de Estructuras del Departamento de Ingeniería Mecánica, Centro Politécnico Superior de la Universidad de Zaragoza.
Value of tables corresponds to analytic calculation loads on Resistant Behaviours of Arches, made by the Areas of “Construction Engineering and Mechanics” and “Theory of Structures”, Department of Mechanical Engi-
neering (Higher Polytechnic Centre, University of Zaragoza).
47

Paneles Sándwich
Sandwich Panels
Paneles arquitectónicos
Architectural panels

ETNA ADVANCE
ETNA PRO
ETNA
GALATEA
NILHO PRO
NILHO
ÁTICA

Panel NILHO,
Edificio Gurus (El Salvador)
Gurus Building (El Salvador)
49

Panel ETNA ADVANCE


Centro Cívico Zona Sur, Valladolid (España)
Zona Sur Cultural Center , Valladolid (Spain)

Panel NILHO
Edificio Siemens, Getafe (Madrid, España)
Siemens Building, Getafe (Madrid, Spain)

Panel ETNA ADVANCE


Pabellón Isla Mayor, Sevilla (España)
Sports Center Isla Mayor, Sevilla (Spain)
50 Paneles Arquitectónicos
Architectural panels

Panel arquitectónico
Architectural panel
ETNA ADVANCE (PUR/PIR)

Panel sándwich aislante de poliuretano (PUR) o de poliisocianurato (PIR)


autoportante con doble cobertura metálica de acero destinado
para cerramiento en fachada.
Self-supporting double skin metal faced insulating polyurethane (PUR)
or polyisocyanurate (PIR) sandwich panel, with double steel metal sheets
for cladding.

Acabado exterior liso


Poliuretano sin CFC’s
Reacción al fuego B-s2,d0 (PUR) y B-s1,d0 (PIR) según normativa EN 13501-1

Smooth exterior finish


CFC-free polyurethane
Reaction to fire B-s2,d0 (PUR) and B-s1,d0 (PIR), according to EN 13501-1

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS (mm): TRANSMITANCIA TÉRMICA U


ESPESOR THERMAL TRANSMITTANCE (W/m2K)
THICKNESS
PUR PIR
ANCHO ÚTIL ANCHO TOTAL LONGITUDES LENGTHS (mm) (mm)
COVER WIDTH TOTAL WIDTH 600 900 1000 600 900 1000
(mm) (mm)
Máx. Recomendada Máx. Perfilado 50 0,60 0,54 0,53 0,56 0,51 0,49
Max. Recommended Max. Profiled

600 640 4.000 6.000 Para una correcta instalación, ver instrucciones de montaje y puesta en obra. Colores y revestimientos:
ver carta de colores de EUROPERFIL. No se recomienda la aplicación de colores oscuros.
900 940 4.000 6.000
For correct installation, see instructions for installation on site. Colors and coatings:
1000 1040 4.000 6.000 see EUROPERFIL color chart. The application of dark colors is not recommended.
Ver leyenda de colores en pag. 74 See color legend on p. 74

No se recomienda la colocación en posición vertical para longitudes superiores a 8 m.


The installation invertical position for lengths bigger than 8 m is not recommended.

La longitud máxima recomendada solo viene motivada por razones de manipulación en obra.
The maximum recommended length is only indicated as a recommendation for handling
the material on site.
Paneles arquitectónicos 51
Architectural panels

ETNA ADVANCE (PUR / PIR)


Aplicaciones Scope
Fachadas arquitectónicas en disposición horizontal.
Architectural façades in horizontal position

600 / 900 / 1000 mm

20 mm 50 mm

PESO WEIGHT (kg/m2)


ESPESOR
THICKNESS (mm)
600 900 1000 LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
PUR PIR PUR PIR PUR PIR

50 13,11 13,16 12,53 12,58 12,41 12,46

Peso en kg/m2 del panel en espesor de 0,75/0,5 mm. Weight in kg/m2


of panel in thickness of 0.75 / 0.5 mm. CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

Esp. PANEL Cat. COLOR (1)


Accesorios: Juntas EPDM, junta transversal en aluminio y en acero (ver 50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
en p.72) Accessories: EPDM joints, aluminium and steel transverse joint
(see on p.72) I 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
600 II 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
III 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30
I 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
900 II 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
III 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30
I 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
J. Transversal Etna Advance J. Longitudinal Etna Advance 1000 II 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
Etna Advance Vertical Etna Advance Horiz. gasket seal III 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30
gasket seal

LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):


NOTAS NOTES

Las tablas de cargas corresponden al panel PUR y PIR

COEFICIENTES DE CARGA APLICADOS: 1.50 CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)


(1) GRUPOS DE COLORES POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
• I: Colores muy claros (RG = 75-90 y Text= + 55 ºC)
• II: Colores claros (RG = 40-74 y Text= + 65 ºC) Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
• III: Colores oscuros (RG = 8-39 y Text= + 80 ºC) PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
Ver clasificación en página 74
I 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
(2) Valores admisibles del panel. En función de la fijación a utilizar 600 II 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
y del soporte, éstos pueden verse reducidos. III 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
Criterio de flecha L/:200
I 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
Load table values correspond to PUR and PIR panel. 900 II 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
III 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
Load factor for variable actions: 1.50
(1) Colour groups I 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
• I: Very light colors (RG = 75-90 and Text = + 55 °C) 1000 II 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
• II: Clear colors (RG = 40-74 and Text = + 65 °C)
• III: Dark colors (RG = 8-39 and Text = + 80 °C) III 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
See classification on page 74

(2) Maximum permissible span of the panel. Depending on the fixing


type they could be lower. LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
Deflection L /: 200

En los pedidos donde se requiera suministrar el panel en su longitud


máxima y admisible de fabricación, EUROPERFIL dispone de los
medios y utillaje necesario en sus instalaciones de Cervera, para CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
poder fabricar y cargar el producto, en las condiciones de calidad POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
que exige nuestra propia firma, hasta la longitud máxima de perfilado
(6.0000 mm). Se deberán prever en obra los medios adecuados para Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
su descarga y montaje. PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):

In orders where it is required to supply the panel in its maximum and I 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
permissible length of manufacture, EUROPERFIL has the means 600 II 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
and tools necessary in its Cervera facilities, in order to be able to III 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
manufacture and load the product, under the quality conditions
required by our own signature , Up to the maximum profile length I 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
(6,000 mm). The customer is responsible to provide the equipment and 900 II 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
labor to unload and install the products on site.
III 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
Europerfil como cortesía comercial suministra plaquetas de reparto I 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
y fijaciones estándar con sus paneles sándwich de fachada, aunque
1000 II 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
declina toda responsabilidad en su uso. Los cálculos de la densidad
de plaquetas y fijaciones, así como el tipo de fijación dependen de III 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
cada proyecto y deben ser calculadas por la ingeniería responsable del
mismo.

Europerfil supplies distribution plates and standard screws with


façade sandwich panels as a commercial courtesy. We decline all
responsibility referring its use. The density calculation of distribution
plates and screws, and the type of screws must be dimensioned
according to the requirements of the project and must be calculated by
the Construction Management
52 Paneles Arquitectónicos
Architectural panels

Panel arquitectónico
Architectural panel
ETNA PRO (PUR/PIR)

Panel sándwich aislante de poliuretano (PUR) o de poliisocianurato (PIR)


autoportante con doble cobertura metálica de acero destinado
para cerramiento en fachada.
Self-supporting double skin metal faced insulating polyurethane (PUR)
or polyisocyanurate (PIR) sandwich panel, with double steel metal sheets
for cladding.

Acabado exterior liso


Poliuretano sin CFC’s
Reacción al fuego B-s2,d0 (PUR) y B-s1,d0 (PIR) según normativa EN 13501-1

Smooth exterior finish


CFC-free polyurethane
Reaction to fire B-s2,d0 (PUR) and B-s1,d0 (PIR), according to EN 13501-1

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS (mm): TRANSMITANCIA TÉRMICA U


ESPESOR THERMAL TRANSMITTANCE (W/m2K)
THICKNESS
PUR PIR
ANCHO ÚTIL ANCHO TOTAL LONGITUDES LENGTHS (mm) (mm)
COVER WIDTH TOTAL WIDTH 600 900 1000 600 900 1000
(mm) (mm)
Máx. Recomendada Máx. Perfilado 50 0,56 0,51 0,50 0,52 0,48 0,47
Max. Recommended Max. Profiled

600 640 4.000 6.000 Para una correcta instalación, ver instrucciones de montaje y puesta en obra. Colores y revestimientos:
ver carta de colores de EUROPERFIL. No se recomienda la aplicación de colores oscuros.
900 940 4.000 6.000
For correct installation, see instructions for installation on site. Colors and coatings:
1000 1040 8.000 14.400 see EUROPERFIL color chart. The application of dark colors is not recommended.
Ver leyenda de colores en pag. 74 See color legend on p. 74

No se recomienda la colocación en posición vertical para longitudes superiores a 8 m.


The installation invertical position for lengths bigger than 8 m is not recommended.

La longitud máxima recomendada solo viene motivada por razones de manipulación en obra.
The maximum recommended length is only indicated as a recommendation for handling
the material on site.
Paneles arquitectónicos 53
Architectural panels

ETNA PRO (PUR / PIR)


Aplicaciones Scope
Fachadas arquitectónicas en disposición horizontal.
Architectural façades in horizontal position

600/900/1000

PESO WEIGHT (kg/m2)


ESPESOR
THICKNESS (mm)
600 900 1000 LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
PUR PIR PUR PIR PUR PIR

50 13,11 13,16 12,53 12,58 12,41 12,46

Peso en kg/m2 del panel en espesor de 0,70/0,5 mm. Weight in kg/m2


of panel in thickness of 0.70 / 0.5 mm. CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

Esp. PANEL Cat. COLOR (1)


Accesorios: Junta transversal PRO, Juntas EPDM (ver en p.72) 50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
Accessories: Etna PRO Vertical gasket seal, EPDM joints, (see on
p.72) I 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
600 II 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
III 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30
I 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
900 II 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
III 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30
I 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
J. Transversal PRO J. Longitudinal PRO/Advance 1000 II 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
PRO Transverse Joint PRO/Advance Longitudinal Joint III 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30

LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):


NOTAS NOTES

Las tablas de cargas corresponden al panel PUR y PIR

COEFICIENTES DE CARGA APLICADOS: 1.50 CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)


(1) GRUPOS DE COLORES POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
• I: Colores muy claros (RG = 75-90 y Text= + 55 ºC)
• II: Colores claros (RG = 40-74 y Text= + 65 ºC) Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
• III: Colores oscuros (RG = 8-39 y Text= + 80 ºC) PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
Ver clasificación en página 74
I 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
(2) Valores admisibles del panel. En función de la fijación a utilizar 600 II 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
y del soporte, éstos pueden verse reducidos. III 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
Criterio de flecha L/:200
I 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
Load table values correspond to PUR and PIR panel. 900 II 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
III 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
Load factor for variable actions: 1.50
(1) Colour groups I 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
• I: Very light colors (RG = 75-90 and Text = + 55 °C) 1000 II 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
• II: Clear colors (RG = 40-74 and Text = + 65 °C)
• III: Dark colors (RG = 8-39 and Text = + 80 °C) III 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
See classification on page 74

(2) Maximum permissible span of the panel. Depending on the fixing


type they could be lower. LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
Deflection L /: 200

En los pedidos donde se requiera suministrar el panel en su longitud


máxima y admisible de fabricación, EUROPERFIL dispone de los
medios y utillaje necesario en sus instalaciones de Cervera, para poder CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
fabricar y cargar el producto, en las condiciones de calidad que exige POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
nuestra propia firma, hasta la longitud máxima de perfilado (6.000 mm).
Se deberán prever en obra los medios adecuados para su descarga Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
y montaje. PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):

In orders where it is required to supply the panel in its maximum and I 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
permissible length of manufacture, EUROPERFIL has the means 600 II 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
and tools necessary in its Cervera facilities, in order to be able to III 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
manufacture and load the product, under the quality conditions
required by our own signature , Up to the maximum profile length I 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
(6,000 mm). The customer is responsible to provide the equipment and 900 II 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
labor to unload and install the products on site.
III 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
Europerfil como cortesía comercial suministra plaquetas de reparto I 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
y fijaciones estándar con sus paneles sándwich de fachada, aunque
1000 II 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
declina toda responsabilidad en su uso. Los cálculos de la densidad
de plaquetas y fijaciones, así como el tipo de fijación dependen de III 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
cada proyecto y deben ser calculadas por la ingeniería responsable del
mismo.

Europerfil supplies distribution plates and standard screws with


façade sandwich panels as a commercial courtesy. We decline all
responsibility referring its use. The density calculation of distribution
plates and screws, and the type of screws must be dimensioned
according to the requirements of the project and must be calculated by
the Construction Management
54 Paneles Arquitectónicos
Architectural panels

Panel arquitectónico
Architectural panel
ETNA (PUR/PIR)

Panel sándwich aislante de poliuretano (PUR) o poliisocianurato (PIR)


autoportante con doble cobertura metálica de acero destinado
para cerramiento en fachada.
Self-supporting double skin metal faced insulating polyurethane (PUR)
or polyisocyanurate (PIR) sandwich panel, with double steel metal sheets
for cladding.

Acabado exterior liso


Poliuretano sin CFC’s
Reacción al fuego B-s2,d0 (PUR) y B-s1,d0 (PIR) según normativa EN 13501-1
Aislamiento al ruido aéreo: 25 (-1;-1) dB
Smooth exterior finish
CFC-free polyurethane
Reaction to fire B-s2,d0 (PUR) and B-s1,d0 (PIR), according to EN 13501-1
Airborne sound insulation: 25 (-1; -1) dB

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS (mm): TRANSMITANCIA TÉRMICA U


THERMAL TRANSMITTANCE (W/m2K)
ESPESOR
THICKNESS (mm) PUR PIR
ANCHO ÚTIL LONGITUDES LENGTHS (mm)
ANCHO TOTAL
COVER WIDTH 600 900 1000 600 900 1000
TOTAL WIDTH (mm)
(mm)
Máx. Recomendada Máx. Perfilado 40 0,77 0,69 0,67 0,73 0,65 0,63
Max. Recommended Max. Profiled
50 0,60 0,54 0,53 0,56 0,51 0,49
600 640 8.000 14.400
60 0,53 0,47 0,46 0,50 0,44 0,43
900 940 8.000 14.400
70 0,43 0,39 0,38 - - -
1000 1040 8.000 14.400
80 0,39 0,35 0,34 - - -

No se recomienda la colocación en posición vertical para longitudes superiores a 8 m. 100 0,29 0,26 0,26 - - -
The installation invertical position for lengths bigger than 8 m is not recommended.

La longitud máxima recomendada solo viene motivada por razones de manipulación en obra. Para una correcta instalación, ver instrucciones de montaje y puesta en obra. Colores y revestimientos:
The maximum recommended length is only indicated as a recommendation for handling ver carta de colores de EUROPERFIL. No se recomienda la aplicación de colores oscuros.
the material on site. For correct installation, see instructions for installation on site. Colors and coatings:
see EUROPERFIL color chart. The application of dark colors is not recommended.
Ver leyenda de colores en pag. 74 See color legend on p. 74
Paneles arquitectónicos 55
Architectural panels

ETNA (PUR / PIR)


Aplicaciones Scope
Fachadas arquitectónicas en disposición vertical u horizontal.
Architectural façades in vertical or horizontal position

600 / 900 / 1000 / 1

40/100 (PUR)
40/60 (PIR)

PESO WEIGHT (kg/m2)


ESPESOR
THICKNESS (mm)
600 900 1000 LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
PUR PIR PUR PIR PUR PIR

40 12,72 12,76 12,14 12,18 12,02 12,06

50 13,11 13,56 12,53 12,58 12,41 12,46


CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
60 13,50 13,56 12,92 12,98 12,80 12,86 POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

70 13,89 - 13,31 - 13,19 - Esp. PANEL Cat. COLOR (1)


50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
80 14,28 - 13,70 - 13,58 -
I 3,70 3,10 2,70 2,40 2,20 2,00 1,90 3,70 3,10 2,70 2,40 2,20 2,00 1,90
100 15,06 - 14,48 - 14,36 -
40 II 2,90 2,90 2,70 2,40 2,20 2,00 1,90 2,90 2,90 2,70 2,40 2,20 2,00 1,90
Peso en kg/m2 del panel en espesor de 0,75/ 0,5 mm (PUR) y 0,70/ 0,5 III 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,00 1,90 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,00 1,90
mm (PIR). Weight in kg/m2 of panel in thickness of 0,75/ 0,5 mm (PUR)
I 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
and 0,70/ 0,5 mm (PIR).
50 II 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
III 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30
Accesorios: Juntas EPDM, junta transversal en aluminio y en acero
I 4,50 4,20 3,70 3,30 3,00 2,80 2,60 4,50 4,20 3,70 3,30 3,00 2,80 2,60
(ver en p.72) Accessories: EPDM joints, aluminium and steel transver-
se joint (see on p.72) 60 II 4,40 4,20 3,70 3,30 3,00 2,80 2,60 4,40 4,20 3,70 3,30 3,00 2,80 2,60
III 3,30 3,30 3,30 3,30 3,00 2,80 2,60 3,30 3,30 3,30 3,30 3,00 2,80 2,60
I 4,50 4,50 4,20 3,80 3,40 3,20 3,00 4,50 4,50 4,20 3,80 3,40 3,20 3,00
70/80/100 II 4,50 4,50 4,20 3,80 3,40 3,20 3,00 4,50 4,50 4,20 3,80 3,40 3,20 3,00
III 3,80 3,80 3,80 3,80 3,40 3,20 3,00 3,80 3,80 3,80 3,80 3,40 3,20 3,00

Junta transversal J. Transversal rellena J. Longitudinal


Gasket seal “Y” Gasket seal “T” Horiz. gasket seal

LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):

CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)


POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

Omega + Tapeta de aluminio Omega + Tapeta de acero Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
Omega + Aluminum cover Steel joint + cover plate PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):

I 4,50 3,80 3,30 2,90 2,60 2,30 2,20 4,50 3,80 3,30 2,90 2,60 2,30 2,20
NOTAS NOTES 40 II 4,50 3,80 3,30 2,90 2,60 2,30 2,20 4,50 3,80 3,30 2,90 2,60 2,30 2,20
III 4,50 3,80 3,30 2,90 2,60 2,30 2,20 4,50 3,80 3,30 2,90 2,60 2,30 2,20
Las tablas de cargas corresponden al panel PUR y PIR
I 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
COEFICIENTES DE CARGA APLICADOS: 1.50 50 II 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
(1) GRUPOS DE COLORES
III 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
• I: Colores muy claros (RG = 75-90 y Text= + 55 ºC)
• II: Colores claros (RG = 40-74 y Text= + 65 ºC) I 4,50 4,50 4,50 4,00 3,60 3,30 3,00 4,50 4,50 4,50 4,00 3,60 3,30 3,00
• III: Colores oscuros (RG = 8-39 y Text= + 80 ºC) 60 II 4,50 4,50 4,50 4,00 3,60 3,30 3,00 4,50 4,50 4,50 4,00 3,60 3,30 3,00
Ver clasificación en página 74
III 4,50 4,50 4,50 4,00 3,60 3,30 3,00 4,50 4,50 4,50 4,00 3,60 3,30 3,00
(2) Valores admisibles del panel. En función de la fijación a utilizar I 4,50 4,50 4,50 4,50 4,10 3,80 3,30 4,50 4,50 4,50 4,50 4,10 3,80 3,50
y del soporte, éstos pueden verse reducidos.
Criterio de flecha L/:200 70/80/100 II 4,50 4,50 4,50 4,50 4,10 3,80 3,30 4,50 4,50 4,50 4,50 4,10 3,80 3,50
III 4,50 4,50 4,50 4,50 4,10 3,80 3,30 4,50 4,50 4,20 3,90 3,70 3,60 3,40
Load table values correspond to PUR and PIR panel.

Load factor for variable actions: 1.50


(1) Colour groups
• I: Very light colors (RG = 75-90 and Text = + 55 °C)
• II: Clear colors (RG = 40-74 and Text = + 65 °C)
LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
• III: Dark colors (RG = 8-39 and Text = + 80 °C)
See classification on page 74

(2) Maximum permissible span of the panel. Depending on the fixing


type they could be lower.
CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
Deflection L /: 200
POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
En los pedidos donde se requiera suministrar el panel en su longitud Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
máxima y admisible de fabricación, EUROPERFIL dispone de los 50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
medios y utillaje necesario en sus instalaciones de Cervera, para
poder fabricar y cargar el producto, en las condiciones de calidad I 4,40 3,60 3,20 2,80 2,50 2,30 2,10 4,40 3,60 3,20 2,80 2,50 2,30 2,10
que exige nuestra propia firma, hasta la longitud máxima de perfilado 40 II 4,40 3,60 3,20 2,80 2,50 2,30 2,10 4,40 3,60 3,20 2,80 2,50 2,30 2,10
(14.400 mm). Se deberán prever en obra los medios adecuados para
su descarga y montaje. III 4,40 3,60 3,20 2,80 2,50 2,30 2,10 4,40 3,60 3,20 2,80 2,50 2,30 2,10
I 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
In orders where it is required to supply the panel in its maximum and
permissible length of manufacture, EUROPERFIL has the means 50 II 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
and tools necessary in its Cervera facilities, in order to be able to III 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
manufacture and load the product, under the quality conditions
I 4,50 4,50 4,30 3,90 3,50 3,20 3,00 4,50 4,50 4,30 3,90 3,50 3,20 3,00
required by our own signature , Up to the maximum profile length
(14,400 mm). The customer is responsible to provide the equipment 60 II 4,50 4,50 4,30 3,90 3,50 3,20 3,00 4,50 4,50 4,30 3,90 3,50 3,20 3,00
and labor to unload and install the products on site. III 4,50 4,50 4,30 3,90 3,50 3,20 3,00 4,50 4,50 4,30 3,90 3,50 3,20 3,00

Europerfil como cortesía comercial suministra plaquetas de reparto I 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,40 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,40
y fijaciones estándar con sus paneles sándwich de fachada, aunque 70/80/100 II 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,40 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,40
declina toda responsabilidad en su uso. Los cálculos de la densidad
III 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,40 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,40
de plaquetas y fijaciones, así como el tipo de fijación dependen de
cada proyecto y deben ser calculadas por la ingeniería responsable del
mismo.

Europerfil supplies distribution plates and standard screws with


façade sandwich panels as a commercial courtesy. We decline all
responsibility referring its use. The density calculation of distribution
plates and screws, and the type of screws must be dimensioned
according to the requirements of the project and must be calculated by
the Construction Management
56 Paneles Arquitectónicos
Architectural panels

Panel arquitectónico
Architectural panel
GALATEA (PUR/PIR)

Aplicación: Panel sándwich aislante de poliuretano (PUR)


o de poliisocianurato (PIR) autoportante con doble cobertura
metálica de acero destinado para cerramiento en fachada.
Self-supporting double skin metal faced insulating polyurethane
(PUR) or polyisocyanurate (PIR) sandwich panel, with double
steel sheets for cladding.

Acabado exterior liso


Poliuretano sin CFC’s
Reacción al fuego B-s2,d0 (PUR) y B-s1,d0 (PIR) según normativa EN 13501-1
Aislamiento al ruido aéreo: 25 (-1;-1) dB

Smooth exterior finish


CFC-free polyurethane
Reaction to fire B-s2,d0 (PUR) and B-s1,d0 (PIR), according to EN 13501-1
Airborne sound insulation: 25 (-1; -1) dB

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS (mm): TRANSMITANCIA TÉRMICA U


ESPESOR
THERMAL TRANSMITTANCE (W/m2K)
THICKNESS
(mm)
ANCHO ÚTIL PUR PIR
ANCHO TOTAL LONGITUDES LENGTHS (mm)
WIDTH
TOTAL WIDTH 40 0,66 0,62
USEFULL
(mm)
(mm) Máx. Recomendada Máx. Perfilado 50 0,52 0,48
Max. Recommended Max. Profiled
60 0,45 0,42
1.100 mm 1.140 mm 8.000 14.400
70 0,37 -

No se recomienda la colocación en posición vertical para longitudes superiores a 8 m. 80 0,34 -


The installation invertical position for lengths bigger than 8 m is not recommended.
100 0,26 -
La longitud máxima recomendada solo viene motivada por razones de manipulación en obra.
The maximum recommended length is only indicated as a recommendation for handling
Para una correcta instalación, ver instrucciones de montaje y puesta en obra. Colores y revestimientos:
the material on site.
ver carta de colores de EUROPERFIL. No se recomienda la aplicación de colores oscuros.
For correct installation, see instructions for installation on site. Colors and coatings:
see EUROPERFIL color chart. The application of dark colors is not recommended.
Ver leyenda de colores en pag. 74 See color legend on p. 74
Paneles arquitectónicos 57
Architectural panels

GALATEA (PUR / PIR)


Aplicaciones Scope
Fachadas arquitectónicas en disposición vertical u horizontal.
Architectural façades in vertical or horizontal position

1100 mm

40/100 (PUR)
40/60 (PIR)

ESPESOR PESO WEIGHT (kg/m2)


THICKNESS (mm) PUR PIR LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
40 11,09 11,13
50 11,48 11,53
60 11,87 11,93
70 12,26 - CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
80 12,65 - POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
100 13,43 -
Peso en kg/m2 del panel en espesor 0,6/0,5mm. Weight in kg/m2 of Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
panel in thickness of 0,6/0,5mm. PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):

I 3,60 3,10 2,70 2,40 2,20 2,10 1,90 3,60 3,10 2,70 2,40 2,20 2,10 1,90
Accesorios: Juntas EPDM, junta transversal en aluminio y en acero
(ver en p.72) Accessories: EPDM joints, aluminium and steel transverse 40 II 2,90 2,90 2,70 2,40 2,20 2,10 1,90 2,90 2,90 2,70 2,40 2,20 2,10 1,90
joint (see on p.72) III 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 1,90 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 1,90
I 4,30 3,60 3,20 2,90 2,70 2,50 2,30 4,30 3,60 3,20 2,90 2,70 2,50 2,30
50 II 3,60 3,60 3,20 2,90 2,70 2,50 2,30 3,60 3,60 3,20 2,90 2,70 2,50 2,30
III 2,70 2,70 2,70 2,70 2,70 2,50 2,30 2,70 2,70 2,70 2,70 2,70 2,50 2,30
I 4,50 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,70 4,50 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,70
60 II 4,40 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,70 4,40 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,70
Junta transversal J. Transversal rellena J. Longitudinal III 3,30 3,30 3,30 3,30 3,00 2,80 2,70 3,30 3,30 3,30 3,30 3,00 2,80 2,70
Vertical gasket seal “Y” Vertical gasket seal “T” Horiz. gasket seal
I 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 3,00 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 3,00
70/80/100 II 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 3,00 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 3,00
III 3,80 3,80 3,80 3,70 3,40 3,20 3,00 3,80 3,80 3,80 3,70 3,40 3,20 3,00

LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):


Omega + Tapeta Extrusionada Omega + Tapeta de acero
Aluminium joint + cover plate Steel joint + cover plate

CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)


POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

Esp. PANEL Cat. COLOR (1)


50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
*Disponible para paneles Etna
y Galatea de espesor 50mm I 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30
Transv. Semi Advance* *Available for Etna and Galatea 40 II 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30
Trans. Semi Advance* in panel thickness 50mm
III 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30
NOTAS NOTES I 4,50 4,50 4,00 3,50 3,20 2,90 2,70 4,50 4,50 4,00 3,50 3,20 2,90 2,70
50 II 4,50 4,50 4,00 3,50 3,20 2,90 2,70 4,50 4,50 4,00 3,50 3,20 2,90 2,70
Las tablas de cargas corresponden al panel PUR y PIR III 4,50 4,50 4,00 3,50 3,20 2,90 2,70 4,50 4,50 4,00 3,50 3,20 2,90 2,70

COEFICIENTES DE CARGA APLICADOS: 1.50 I 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,20 2,90 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,10
(1) GRUPOS DE COLORES 60 II 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,20 2,90 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,10
• I: Colores muy claros (RG = 75-90 y Text= + 55 ºC)
III 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,20 2,90 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,10
• II: Colores claros (RG = 40-74 y Text= + 65 ºC)
• III: Colores oscuros (RG = 8-39 y Text= + 80 ºC) I 4,50 4,50 4,50 4,50 3,80 3,30 2,90 4,50 4,50 4,50 4,50 4,20 3,80 3,60
Ver clasificación en página 74 70/80/100 II 4,50 4,50 4,50 4,50 3,80 3,30 2,90 4,50 4,50 4,50 4,50 4,20 3,80 3,60
(2) Valores admisibles del panel. En función de la fijación a utilizar III 4,50 4,50 4,50 4,50 3,80 3,30 2,90 4,50 4,50 4,50 4,40 4,10 3,80 3,40
y del soporte, éstos pueden verse reducidos.
Criterio de flecha L/:200

Load table values correspond to PUR and PIR panel. LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):

Load factor for variable actions: 1.50


(1) Colour groups
• I: Very light colors (RG = 75-90 and Text = + 55 °C)
CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
• II: Clear colors (RG = 40-74 and Text = + 65 °C)
POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
• III: Dark colors (RG = 8-39 and Text = + 80 °C)
See classification on page 74 Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
(2) Maximum permissible span of the panel. Depending on the fixing
type they could be lower. I 4,40 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,20 4,40 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,20
Deflection L /: 200 40 II 4,40 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,20 4,40 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,20

En los pedidos donde se requiera suministrar el panel en su longitud III 4,40 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,20 4,40 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,20
máxima y admisible de fabricación, EUROPERFIL dispone de los I 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70
medios y utillaje necesario en sus instalaciones de Cervera, para
poder fabricar y cargar el producto, en las condiciones de calidad 50 II 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70
que exige nuestra propia firma, hasta la longitud máxima de perfilado III 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70
(14.400 mm). Se deberán prever en obra los medios adecuados para
I 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10
su descarga y montaje.
60 II 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10
In orders where it is required to supply the panel in its maximum and III 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10
permissible length of manufacture, EUROPERFIL has the means
and tools necessary in its Cervera facilities, in order to be able to I 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,60 3,10 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,50
manufacture and load the product, under the quality conditions 70/80/100 II 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,60 3,10 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,50
required by our own signature , Up to the maximum profile length
III 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,60 3,10 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,50
(14,400 mm). The customer is responsible to provide the equipment
and labor to unload and install the products on site.

Europerfil como cortesía comercial suministra plaquetas de reparto


y fijaciones estándar con sus paneles sándwich de fachada, aunque
declina toda responsabilidad en su uso. Los cálculos de la densidad
de plaquetas y fijaciones, así como el tipo de fijación dependen de
cada proyecto y deben ser calculadas por la ingeniería responsable del
mismo.

Europerfil supplies distribution plates and standard screws with


façade sandwich panels as a commercial courtesy. We decline all
responsibility referring its use. The density calculation of distribution
plates and screws, and the type of screws must be dimensioned
according to the requirements of the project and must be calculated by
the Construction Management
58 Paneles Arquitectónicos
Architectural panels

Panel arquitectónico
Architectural panel
NILHO PRO (PUR/PIR)

Panel sandwich aislante autoportante, fabricado en continuo con alma


de poliuretano (PUR) y doble cobertura metálica de acero lacado.
Self-supporting double skin metal faced insulating polyurethane
(PUR) or polyisocyanurate (PIR) sandwich panel, with double
steel sheets for cladding.
Acabado exterior micronervado
Poliuretano sin CFC’s
Reacción al fuego B-s2,d0 (PUR) y B-s1,d0 (PIR) según normativa EN 13501-1
Aislamiento al ruido aéreo: 25 (-1;-1) dB

Micro-ribbed exterior finish


CFC-free polyurethane
Reaction to fire B-s2,d0 (PUR) and B-s1,d0 (PIR), according to EN 13501-1
Airborne sound insulation: 25 (-1; -1) dB

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS (mm): TRANSMITANCIA TÉRMICA U


ESPESOR THERMAL TRANSMITTANCE (W/m2K)
THICKNESS
PUR PIR
ANCHO ÚTIL ANCHO TOTAL LONGITUDES LENGTHS (mm) (mm)
COVER WIDTH TOTAL WIDTH 600 900 1000 600 900 1000
(mm) (mm)
Máx. Recomendada Máx. Perfilado 50 0,56 0,51 0,50 0,52 0,48 0,47
Max. Recommended Max. Profiled

600 640 4.000 6.000 Para una correcta instalación, ver instrucciones de montaje y puesta en obra. Colores y revestimientos:
ver carta de colores de EUROPERFIL. No se recomienda la aplicación de colores oscuros.
900 940 4.000 6.000
For correct installation, see instructions for installation on site. Colors and coatings:
1000 1040 8.000 14.400 see EUROPERFIL color chart. The application of dark colors is not recommended.
Ver leyenda de colores en pag. 74 See color legend on p. 74

No se recomienda la colocación en posición vertical para longitudes superiores a 8 m.


The installation invertical position for lengths bigger than 8 m is not recommended.

La longitud máxima recomendada solo viene motivada por razones de manipulación en obra.
The maximum recommended length is only indicated as a recommendation for handling
the material on site.
Paneles arquitectónicos 59
Architectural panels

NILHO PRO (PUR / PIR)


Aplicaciones Scope
Fachadas arquitectónicas en disposición vertical u horizontal.
Architectural façades in vertical or horizontal position

600 / 900 / 1000mm

10

50mm

PESO WEIGHT (kg/m2)


ESPESOR
THICKNESS (mm)
600 900 1000 LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
PUR PIR PUR PIR PUR PIR

50 13,11 13,16 12,53 12,58 12,41 12,46

Peso en kg/m2 del panel en espesor de 0,70/0,5 mm. Weight in kg/m2


of panel in thickness of 0.70 / 0.5 mm. CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

Esp. PANEL Cat. COLOR (1)


Accesorios: Junta transversal PRO, Juntas EPDM (ver en p.72) 50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
Accessories: Etna PRO Vertical gasket seal, EPDM joints, (see on
p.72) I 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
600 II 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
III 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30
I 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
900 II 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
III 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30
I 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 4,30 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
J. Transversal PRO J. Longitudinal PRO/Advance 1000 II 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
PRO Transverse Joint PRO/Advance Longitudinal Joint III 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30

LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):


NOTAS NOTES

Las tablas de cargas corresponden al panel PUR y PIR

COEFICIENTES DE CARGA APLICADOS: 1.50 CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)


(1) GRUPOS DE COLORES POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
• I: Colores muy claros (RG = 75-90 y Text= + 55 ºC)
• II: Colores claros (RG = 40-74 y Text= + 65 ºC) Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
• III: Colores oscuros (RG = 8-39 y Text= + 80 ºC) PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
Ver clasificación en página 74
I 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
(2) Valores admisibles del panel. En función de la fijación a utilizar 600 II 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
y del soporte, éstos pueden verse reducidos. III 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
Criterio de flecha L/:200
I 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
Load table values correspond to PUR and PIR panel. 900 II 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
III 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
Load factor for variable actions: 1.50
(1) Colour groups I 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
• I: Very light colors (RG = 75-90 and Text = + 55 °C) 1000 II 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
• II: Clear colors (RG = 40-74 and Text = + 65 °C)
• III: Dark colors (RG = 8-39 and Text = + 80 °C) III 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60 4,50 4,50 3,90 3,50 3,10 2,80 2,60
See classification on page 74

(2) Maximum permissible span of the panel. Depending on the fixing


type they could be lower. LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
Deflection L /: 200

En los pedidos donde se requiera suministrar el panel en su longitud


máxima y admisible de fabricación, EUROPERFIL dispone de los
medios y utillaje necesario en sus instalaciones de Cervera, para poder CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
fabricar y cargar el producto, en las condiciones de calidad que exige POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
nuestra propia firma, hasta la longitud máxima de perfilado (6.000 mm).
Se deberán prever en obra los medios adecuados para su descarga Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
y montaje. PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):

In orders where it is required to supply the panel in its maximum and I 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
permissible length of manufacture, EUROPERFIL has the means 600 II 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
and tools necessary in its Cervera facilities, in order to be able to III 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
manufacture and load the product, under the quality conditions
required by our own signature , Up to the maximum profile length I 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
(6,000 mm). The customer is responsible to provide the equipment and 900 II 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
labor to unload and install the products on site.
III 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
Europerfil como cortesía comercial suministra plaquetas de reparto I 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
y fijaciones estándar con sus paneles sándwich de fachada, aunque
1000 II 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
declina toda responsabilidad en su uso. Los cálculos de la densidad
de plaquetas y fijaciones, así como el tipo de fijación dependen de III 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60
cada proyecto y deben ser calculadas por la ingeniería responsable del
mismo.

Europerfil supplies distribution plates and standard screws with


façade sandwich panels as a commercial courtesy. We decline all
responsibility referring its use. The density calculation of distribution
plates and screws, and the type of screws must be dimensioned
according to the requirements of the project and must be calculated by
the Construction Management
60 Paneles Arquitectónicos
Architectural panels

Panel arquitectónico
Architectural panel
NILHO (PUR/PIR)

Panel sandwich aislante autoportante, fabricado en continuo con alma


de poliuretano (PUR) y doble cobertura metálica de acero lacado.
Self-supporting double skin metal faced insulating polyurethane
(PUR) or polyisocyanurate (PIR) sandwich panel, with double
steel sheets for cladding.
Acabado exterior micronervado
Poliuretano sin CFC’s
Reacción al fuego B-s2,d0 (PUR) y B-s1,d0 (PIR) según normativa EN 13501-1
Aislamiento al ruido aéreo: 25 (-1;-1) dB

Micro-ribbed exterior finish


CFC-free polyurethane
Reaction to fire B-s2,d0 (PUR) and B-s1,d0 (PIR), according to EN 13501-1
Airborne sound insulation: 25 (-1; -1) dB

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS (mm): TRANSMITANCIA TÉRMICA U


ESPESOR THERMAL TRANSMITTANCE (W/m2K)
THICKNESS
PUR PIR
ANCHO ÚTIL ANCHO TOTAL LONGITUDES LENGTHS (mm) (mm)
COVER WIDTH TOTAL WIDTH 600 900 1000 1100 600 900 1000 1100
(mm) (mm)
Máx. Recomendada Máx. Perfilado 40 0,77 0,69 0,67 0,66 0,73 0,65 0,63 0,62
Max. Recommended Max. Profiled
50 0,60 0,54 0,53 0,52 0,56 0,51 0,49 0,48
600 640 8.000 14.400

900 940 8.000 14.400 60 0,53 0,47 0,46 0,45 0,50 0,44 0,43 0,42

1000 1040 8.000 14.400 70 0,43 0,39 0,38 0,37 - - - -

1100 1140 8.000 14.400 80 0,39 0,35 0,34 0,34 - - - -

No se recomienda la colocación en posición vertical para longitudes superiores a 8 m. 100 0,29 0,26 0,26 0,26 - - - -
The installation invertical position for lengths bigger than 8 m is not recommended.

La longitud máxima recomendada solo viene motivada por razones de manipulación en obra. Para una correcta instalación, ver instrucciones de montaje y puesta en obra. Colores y revestimientos:
The maximum recommended length is only indicated as a recommendation for handling ver carta de colores de EUROPERFIL. No se recomienda la aplicación de colores oscuros.
the material on site. For correct installation, see instructions for installation on site. Colors and coatings:
see EUROPERFIL color chart. The application of dark colors is not recommended.
Ver leyenda de colores en pag. 74 See color legend on p. 74
Paneles arquitectónicos 61
Architectural panels

NILHO (PUR / PIR)


Aplicaciones Scope
Fachadas arquitectónicas en disposición vertical u horizontal.
Architectural façades in vertical or horizontal position

600 / 900 / 1000 / 1100mm

40/100 (PUR)
40/60 (PIR)

ESPESOR PESO WEIGHT (kg/m2)


THICKNESS
(mm) 600 900 1000 1100 LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
PUR PIR PUR PIR PUR PIR PUR PIR

40 12,72 12,71 12,14 12,14 12,02 12,03 11,09 10,35

50 13,11 13,11 12,53 12,54 12,41 12,43 11,48 10,75


CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
60 13,50 13,51 12,92 12,94 12,80 12,83 11,87 11,15 POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

70 13,89 - 13,31 - 13,19 - 12,26 - Esp. PANEL Cat. COLOR (1)


50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
80 14,28 - 13,70 - 13,58 - 12,65 -
I 3,60 3,00 2,70 2,40 2,20 2,00 1,90 3,60 3,00 2,70 2,40 2,20 2,00 1,90
100 15,06 - 14,48 - 14,36 - 13,43 - 40 II 2,90 2,90 2,70 2,40 2,20 2,00 1,90 2,90 2,90 2,70 2,40 2,20 2,00 1,90

Peso en kg/m2 del panel en espesor de 0,7/ 0,5 mm (PUR) y 0,60/ 0,5 III 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,00 1,90 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,00 1,90
mm (PIR).. Weight in kg/m2 of panel in thickness of 0,7/ 0,5 mm (PUR) I 4,20 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 4,20 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
and 0,60/ 0,5 mm (PIR).
50 II 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,30
Accesorios: Juntas EPDM, junta transversal en aluminio y en acero (ver III 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,40 2,30
en p.72) Accessories: EPDM joints, aluminium and steel transverse joint
(see on p.72) I 4,50 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,60 4,50 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,60
60 II 4,40 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,60 4,40 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,60
III 3,30 3,30 3,30 3,30 3,00 2,80 2,60 3,30 3,30 3,30 3,30 3,00 2,80 2,60
I 4,50 4,50 4,00 3,70 3,40 3,10 3,00 4,50 4,50 4,00 3,60 3,30 3,10 2,90
70/80/100 II 4,50 4,50 4,00 3,70 3,40 3,10 3,00 4,50 4,50 4,00 3,60 3,30 3,10 2,90
III 3,80 3,80 3,80 3,70 3,40 3,10 3,00 3,80 3,80 3,80 3,60 3,30 3,10 2,90
Junta transversal J. Transversal rellena J. Longitudinal
Vertical gasket seal “Y” Vertical gasket seal “T” Horiz. gasket seal

LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):

CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)


POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

Esp. PANEL Cat. COLOR (1)


50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
Omega + Tapeta Extrusionada Omega + Tapeta de acero PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
Aluminium joint + cover plate Steel joint + cover plate I 4,50 3,80 3,30 2,90 2,60 2,40 2,20 4,50 3,80 3,30 2,90 2,60 2,40 2,20
40 II 4,50 3,80 3,30 2,90 2,60 2,40 2,20 4,50 3,80 3,30 2,90 2,60 2,40 2,20
III 4,50 3,80 3,30 2,90 2,60 2,40 2,20 4,50 3,80 3,30 2,90 2,60 2,40 2,20
NOTAS NOTES
I 4,50 4,50 3,90 3,50 3,20 2,90 2,70 4,50 4,50 3,90 3,50 3,20 2,90 2,70
Las tablas de cargas corresponden al panel PUR y PIR 50 II 4,50 4,50 3,90 3,50 3,20 2,90 2,70 4,50 4,50 3,90 3,50 3,20 2,90 2,70
III 4,50 4,50 3,90 3,50 3,20 2,90 2,70 4,50 4,50 3,90 3,50 3,20 2,90 2,70
COEFICIENTES DE CARGA APLICADOS: 1.50
(1) GRUPOS DE COLORES I 4,50 4,50 4,50 4,00 3,70 3,40 3,10 4,50 4,50 4,50 4,00 3,70 3,40 3,10
• I: Colores muy claros (RG = 75-90 y Text= + 55 ºC) 60 II 4,50 4,50 4,50 4,00 3,70 3,40 3,10 4,50 4,50 4,50 4,00 3,70 3,40 3,10
• II: Colores claros (RG = 40-74 y Text= + 65 ºC)
• III: Colores oscuros (RG = 8-39 y Text= + 80 ºC) III 4,50 4,50 4,50 4,00 3,70 3,40 3,10 4,50 4,50 4,50 4,00 3,70 3,40 3,10
Ver clasificación en página 74 I 4,50 4,50 4,50 4,50 4,10 3,80 3,30 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,80 3,50
70/80/100 II 4,50 4,50 4,50 4,50 4,10 3,80 3,30 4,50 4,50 4,30 4,00 3,70 3,50 3,40
(2) Valores admisibles del panel. En función de la fijación a utilizar
y del soporte, éstos pueden verse reducidos. III 4,50 4,50 4,50 4,50 4,10 3,80 3,30 3,80 3,50 3,20 3,10 2,90 2,80 2,70
Criterio de flecha L/:200

Load table values correspond to PUR and PIR panel. LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):

Load factor for variable actions: 1.50


(1) Colour groups
• I: Very light colors (RG = 75-90 and Text = + 55 °C)
• II: Clear colors (RG = 40-74 and Text = + 65 °C) CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
• III: Dark colors (RG = 8-39 and Text = + 80 °C) POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
See classification on page 74
Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
(2) Maximum permissible span of the panel. Depending on the fixing
type they could be lower. I 4,30 3,60 3,20 2,80 2,60 2,40 2,20 4,30 3,60 3,20 2,80 2,60 2,40 2,20
Deflection L /: 200
40 II 4,30 3,60 3,20 2,80 2,60 2,40 2,20 4,30 3,60 3,20 2,80 2,60 2,40 2,20
En los pedidos donde se requiera suministrar el panel en su longitud III 4,30 3,60 3,20 2,80 2,60 2,40 2,20 4,30 3,60 3,20 2,80 2,60 2,40 2,20
máxima y admisible de fabricación, EUROPERFIL dispone de los
I 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,80 2,60
medios y utillaje necesario en sus instalaciones de Cervera, para
poder fabricar y cargar el producto, en las condiciones de calidad 50 II 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,80 2,60
que exige nuestra propia firma, hasta la longitud máxima de perfilado III 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,80 2,60 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,80 2,60
(14.400 mm). Se deberán prever en obra los medios adecuados para
su descarga y montaje. I 4,50 4,50 4,30 3,90 3,50 3,30 3,00 4,50 4,50 4,30 3,90 3,50 3,30 3,00
60 II 4,50 4,50 4,30 3,90 3,50 3,30 3,00 4,50 4,50 4,30 3,90 3,50 3,30 3,00
In orders where it is required to supply the panel in its maximum and
III 4,50 4,50 4,30 3,90 3,50 3,30 3,00 4,50 4,50 4,30 3,90 3,50 3,30 3,00
permissible length of manufacture, EUROPERFIL has the means
and tools necessary in its Cervera facilities, in order to be able to I 4,50 4,50 4,50 4,30 4,00 3,70 3,40 4,50 4,50 4,50 4,30 4,00 3,70 3,40
manufacture and load the product, under the quality conditions 70/80/100 II 4,50 4,50 4,50 4,30 4,00 3,70 3,40 4,50 4,50 4,50 4,30 4,00 3,70 3,40
required by our own signature , Up to the maximum profile length
(14,400 mm). The customer is responsible to provide the equipment III 4,50 4,50 4,50 4,30 4,00 3,70 3,40 4,50 4,50 4,00 3,60 3,40 3,20 3,00
and labor to unload and install the products on site.

Europerfil como cortesía comercial suministra plaquetas de reparto


y fijaciones estándar con sus paneles sándwich de fachada, aunque
declina toda responsabilidad en su uso. Los cálculos de la densidad
de plaquetas y fijaciones, así como el tipo de fijación dependen de
cada proyecto y deben ser calculadas por la ingeniería responsable del
mismo.

Europerfil supplies distribution plates and standard screws with


façade sandwich panels as a commercial courtesy. We decline all
responsibility referring its use. The density calculation of distribution
plates and screws, and the type of screws must be dimensioned
according to the requirements of the project and must be calculated by
the Construction Management
62 Paneles Arquitectónicos
Architectural panels

Panel arquitectónico
Architectural panel
ÁTICA (PUR/PIR)

Panel sándwich aislante de poliuretano (PUR) o de poliisocianurato (PIR)


autoportante con doble cobertura metálica de acero destinado para cerramiento
en fachada.
Self-supporting double skin metal faced insulating polyurethane (PUR)
or polyisocyanurate (PIR) sandwich panel with double steel sheets for cladding.
Acabado exterior semiliso
Poliuretano sin CFC’s
Reacción al fuego B-s2,d0 (PUR) y B-s1,d0 (PIR) según normativa EN 13501-1
Aislamiento al ruido aéreo: 25 (-1;-1) dB

Semi-smooth exterior finish


CFC-free polyurethane
Reaction to fire B-s2,d0 (PUR) and B-s1,d0 (PIR), according to EN 13501-1
Airborne sound insulation: 25 (-1; -1) dB

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS (mm): TRANSMITANCIA TÉRMICA U


ESPESOR
THERMAL TRANSMITTANCE (W/m2K)
THICKNESS
(mm)
ANCHO ÚTIL PUR PIR
ANCHO TOTAL PUR / PIR LONGITUDES LENGTHS (mm)
WIDTH
TOTAL WIDTH 40 0,66 0,62
USEFULL
(mm)
(mm) DENSIDAD Máx. Recomendada Máx. Perfilado 50 0,52 0,48
DENSITY kg/m3 Max. Recommended Max. Profiled
60 0,45 0,42
1100 1140 50 8.000 14.400
70 0,37 -
No se recomienda la colocación en posición vertical para longitudes superiores a 8 m. 80 0,34 -
The installation invertical position for lengths bigger than 8 m is not recommended.
100 0,26 -
La longitud máxima recomendada solo viene motivada por razones de manipulación en obra.
The maximum recommended length is only indicated as a recommendation for handling Para una correcta instalación, ver instrucciones de montaje y puesta en obra. Colores y revestimientos:
the material on site. ver carta de colores de EUROPERFIL. No se recomienda la aplicación de colores oscuros.
For correct installation, see instructions for installation on site. Colors and coatings:
see EUROPERFIL color chart. The application of dark colors is not recommended.
Ver leyenda de colores en pag. 74 See color legend on p. 74
Paneles arquitectónicos 63
Architectural panels

ÁTICA (PUR / PIR)


Aplicaciones Scope
Fachadas arquitectónicas en disposición vertical u horizontal.
Architectural façades in vertical or horizontal position

1100 mm

40/100 (PUR)
40/60 (PIR)

ESPESOR PESO WEIGHT (kg/m2)


THICKNESS (mm) PUR PIR LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
40 11,09 11,13
50 11,48 11,53
60 11,87 11,93 CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
70 12,26 - POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
80 12,65 - Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
100 13,43 - PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):

Peso en kg/m del panel en espesor 0,6/0,5mm. Weight in kg/m of


2 2 I 3,60 3,10 2,70 2,40 2,20 2,10 1,90 3,60 3,10 2,70 2,40 2,20 2,10 1,90
panel in thickness of 0,6/0,5mm. 40 II 2,90 2,90 2,70 2,40 2,20 2,10 1,90 2,90 2,90 2,70 2,40 2,20 2,10 1,90
III 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 1,90 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 1,90
I 4,30 3,60 3,20 2,90 2,70 2,50 2,30 4,30 3,60 3,20 2,90 2,70 2,50 2,30
Accesorios: Juntas EPDM, junta transversal en aluminio y en acero (ver 50 II 3,60 3,60 3,20 2,90 2,70 2,50 2,30 3,60 3,60 3,20 2,90 2,70 2,50 2,30
en p.72) Accessories: EPDM joints, aluminium and steel transverse joint III 2,70 2,70 2,70 2,70 2,70 2,50 2,30 2,70 2,70 2,70 2,70 2,70 2,50 2,30
(see on p.72)
I 4,50 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,70 4,50 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,70
60 II 4,40 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,70 4,40 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,70
III 3,30 3,30 3,30 3,30 3,00 2,80 2,70 3,30 3,30 3,30 3,30 3,00 2,80 2,70
I 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 3,00 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 3,00
70/80 II 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 3,00 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 3,00
III 3,80 3,80 3,80 3,70 3,40 3,20 3,00 3,80 3,80 3,80 3,70 3,40 3,20 3,00

Junta transversal J. Transversal rellena J. Longitudinal


Vertical gasket seal “Y” Vertical gasket seal “T” Horiz. gasket seal

LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):

CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)


POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

Esp. PANEL Cat. COLOR (1)


Omega + Tapeta Extrusionada Omega + Tapeta de acero 50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
Aluminium joint + cover plate Steel joint + cover plate
I 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30
40 II 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30
NOTAS NOTES III 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30
I 4,50 4,50 4,00 3,50 3,20 2,90 2,70 4,50 4,50 4,00 3,50 3,20 2,90 2,70
Las tablas de cargas corresponden al panel PUR y PIR
50 II 4,50 4,50 4,00 3,50 3,20 2,90 2,70 4,50 4,50 4,00 3,50 3,20 2,90 2,70
COEFICIENTES DE CARGA APLICADOS: 1.50 III 4,50 4,50 4,00 3,50 3,20 2,90 2,70 4,50 4,50 4,00 3,50 3,20 2,90 2,70
(1) GRUPOS DE COLORES
• I: Colores muy claros (RG = 75-90 y Text= + 55 ºC) I 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,20 2,90 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,10
• II: Colores claros (RG = 40-74 y Text= + 65 ºC) 60 II 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,20 2,90 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,10
• III: Colores oscuros (RG = 8-39 y Text= + 80 ºC)
III 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,20 2,90 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,10
Ver clasificación en página 74
I 4,50 4,50 4,50 4,50 3,80 3,30 2,90 4,50 4,50 4,50 4,50 4,20 3,80 3,60
(2) Valores admisibles del panel. En función de la fijación a utilizar 70/80 II 4,50 4,50 4,50 4,50 3,80 3,30 2,90 4,50 4,50 4,50 4,50 4,20 3,80 3,60
y del soporte, éstos pueden verse reducidos.
Criterio de flecha L/:200 III 4,50 4,50 4,50 4,50 3,80 3,30 2,90 4,50 4,50 4,50 4,40 4,10 3,80 3,40

Load table values correspond to PUR and PIR panel.

Load factor for variable actions: 1.50 LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
(1) Colour groups
• I: Very light colors (RG = 75-90 and Text = + 55 °C)
• II: Clear colors (RG = 40-74 and Text = + 65 °C)
• III: Dark colors (RG = 8-39 and Text = + 80 °C) CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
See classification on page 74 POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

(2) Maximum permissible span of the panel. Depending on the fixing Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
type they could be lower. 50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
Deflection L /: 200
I 4,40 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,20 4,40 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,20
En los pedidos donde se requiera suministrar el panel en su longitud 40 II 4,40 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,20 4,40 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,20
máxima y admisible de fabricación, EUROPERFIL dispone de los
III 4,40 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,20 4,40 3,60 3,20 2,90 2,60 2,40 2,20
medios y utillaje necesario en sus instalaciones de Cervera, para
poder fabricar y cargar el producto, en las condiciones de calidad I 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70
que exige nuestra propia firma, hasta la longitud máxima de perfilado
50 II 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70
(14.400 mm). Se deberán prever en obra los medios adecuados para
su descarga y montaje. III 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70
I 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10
In orders where it is required to supply the panel in its maximum and
permissible length of manufacture, EUROPERFIL has the means 60 II 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10
and tools necessary in its Cervera facilities, in order to be able to III 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10
manufacture and load the product, under the quality conditions
I 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,60 3,10 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,50
required by our own signature , Up to the maximum profile length
(14,400 mm). The customer is responsible to provide the equipment 70/80 II 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,60 3,10 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,50
and labor to unload and install the products on site. III 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,60 3,10 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,50

Europerfil como cortesía comercial suministra plaquetas de reparto


y fijaciones estándar con sus paneles sándwich de fachada, aunque
declina toda responsabilidad en su uso. Los cálculos de la densidad
de plaquetas y fijaciones, así como el tipo de fijación dependen de
cada proyecto y deben ser calculadas por la ingeniería responsable del
mismo.

Europerfil supplies distribution plates and standard screws with


façade sandwich panels as a commercial courtesy. We decline all
responsibility referring its use. The density calculation of distribution
plates and screws, and the type of screws must be dimensioned
according to the requirements of the project and must be calculated by
the Construction Management
Paneles constructivos y frigoríficos y agro
Industrial, cold storage and agricultural
sandwich panels

DELFOS 1000/1150
OLIMPIA
RODAS
ARTIC
NEREO

Panel GALATEA
Nave Diana Petfood, Cervera (Lleida, España)
Diana Petfood Factory, Cervera (Lleida, Spain)

Panel OLIMPIA
Nave industrial (Viladecans-Barcelona)
65

Panel OLIMPIA
Mataderos Cinco Villas,
Ejea delos Caballeros
(Zaragoza, España)
Cinco Villas slaughterhouse
Ejea delos Caballeros
(Zaragoza, Spain)

Panel OLIMPIA
Nave Los Olivos, Getafe (Madrid, España)
Los Olivos warehouse, Getafe (Madrid, Spain)

Panel DELFOS
Nave Baitra, Nigran (Pontevedra, España)
Baitra industrial plant, Nigran (Pontevedra, Spain)
66 Paneles constructivos, frigoríficos y agro
Constructive, cold storage and agro panels

Panel constructivo
Industrial panel
DELFOS 1000/1150 (PIR)

Panel sándwich aislante de poliisocianurato (PIR) autoportante con doble


cobertura metálica de acero destinado para cerramiento
en cubierta.
Self-supporting double skin metal faced insulating polyisocyanurate (PIR)
sandwich panel with double steel sheets for roofing.
Poliuretano sin CFC’s
Reacción al fuego B-s1,d0 (PIR) según normativa EN 13501-1
Aislamiento al ruido aéreo: 25 (-1; +2) dB
Comportamiento al fuego ext.:BROOF (t1)

CFC-free polyurethane
Reaction to fire B-s1,d0 (PIR), according to EN 13501-1
Airborne sound insulation: 25 (-1; +2) dB
External fire performance: BROOF (t1)

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS (mm): TRANSMITANCIA TÉRMICA U


ESPESOR THERMAL TRANSMITTANCE (W/m2K)
THICKNESS
ANCHO ÚTIL PIR
ANCHO TOTAL LONGITUDES LENGTHS (mm) (mm)
WIDTH
TOTAL WIDTH ASCENDENTE UPWARD DESCENDENTE DOWNWARD
USEFULL
(mm)
(mm) Máx. Recomendada Máx. Perfilado 1000 1150 1000 1150
Max. Recommended Max. Profiled
30 0,70 0,69 0,67 0,66
1000 1025 8.000 18.000
40 0,54 0,54 0,52 0,52
1150 1175 8.000 18.000
50 0,43 0,43 0,42 0,42
La longitud máxima recomendada solo viene motivada por razones de manipulación en obra.
The maximum recommended length is only indicated as a recommendation for handling 60 0,37 0,37 0,36 0,36
the material on site.
80 0,28 0,28 0,28 0,28

100 0,23 0,23 0,23 0,23

Para una correcta instalación, ver instrucciones de montaje y puesta en obra. Colores y revestimientos:
ver carta de colores de EUROPERFIL. No se recomienda la aplicación de colores oscuros.
For correct installation, see instructions for installation on site. Colors and coatings:
see EUROPERFIL color chart. The application of dark colors is not recommended.
Ver leyenda de colores en pag. 74 See color legend on p. 74
Paneles constructivos, frigoríficos y agro 67
Constructive, cold storage and agro panels

DELFOS (PIR)
Aplicaciones Scope
Cubiertas inclinadas con una pendiente mínima del 7%
Inclined roofs with a minimum slope of 7%

1000 /1150mm

30/100 mm

LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):


PESO WEIGHT (kg/m2)
ESPESOR
THICKNESS (mm)
1000 PIR 1150 PIR

30 10,48 10,41 CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)


POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
40 10,88 10,81
Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
50 11,28 11,21 PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):

60 11,68 11,61 I 3,60 2,90 2,50 2,20 2,00 1,80 1,70 4,50 4,10 3,60 3,10 2,60 2,20 1,90
30 II 3,60 2,90 2,50 2,20 2,00 1,80 1,70 4,50 4,20 3,70 3,10 2,60 2,20 1,90
80 12,48 12,41
III 3,60 2,90 2,50 2,20 2,00 1,80 1,70 4,50 4,40 3,80 3,10 2,60 2,20 1,90
100 13,28 13,21
I 4,00 3,30 2,80 2,50 2,30 2,10 1,90 4,50 4,50 4,00 3,70 3,40 2,90 2,60
Peso en kg/m del panel en espesor 0,6/0,4mm. Weight in kg/m
2 2
40 II 4,00 3,30 2,80 2,50 2,30 2,10 1,90 4,50 4,50 3,90 3,60 3,30 2,90 2,60
of panel in thickness of 0,6/0,4 mm.
III 4,00 3,30 2,80 2,50 2,30 2,10 1,90 4,50 4,50 3,80 3,50 3,20 2,90 2,60
I 4,00 3,30 2,80 2,50 2,30 2,10 1,90 4,50 4,50 4,00 3,70 3,40 3,20 3,00
50 II 4,00 3,30 2,80 2,50 2,30 2,10 1,90 4,50 4,50 3,90 3,60 3,30 3,10 3,00
NOTAS NOTES III 4,00 3,30 2,80 2,50 2,30 2,10 1,90 4,50 4,50 3,80 3,50 3,20 3,00 2,90
I 4,50 4,40 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,50 4,50 4,50 4,30 4,00 3,80
Las tablas de cargas corresponden al panel PIR 60 II 4,50 4,40 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,50 4,50 4,50 4,20 4,00 3,70
COEFICIENTES DE CARGA APLICADOS: 1.50 III 4,50 4,40 3,80 3,40 3,00 2,80 2,60 4,50 4,50 4,50 4,50 4,10 3,90 3,70
(1) GRUPOS DE COLORES I 4,50 4,50 4,50 4,20 3,90 3,60 3,30 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,40
• I: Colores muy claros (RG = 75-90 y Text= + 55 ºC)
• II: Colores claros (RG = 40-74 y Text= + 65 ºC) 80 II 4,50 4,50 4,50 4,20 3,90 3,60 3,30 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,40
• III: Colores oscuros (RG = 8-39 y Text= + 80 ºC) III 4,50 4,50 4,50 4,20 3,90 3,60 3,30 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,30
Ver clasificación en página 74
I 4,50 4,50 4,50 4,50 4,20 4,20 3,90 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50
(2) Valores admisibles del panel. En función de la fijación a utilizar 100 II 4,50 4,50 4,50 4,50 4,20 4,20 3,90 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50
y del soporte, éstos pueden verse reducidos. III 4,50 4,50 4,50 4,50 4,20 4,20 3,90 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50
Criterio de flecha L/:200

Load table values correspond to PIR panel.


LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
Load factor for variable actions: 1.50
(1) Colour groups
• I: Very light colors (RG = 75-90 and Text = + 55 °C)
• II: Clear colors (RG = 40-74 and Text = + 65 °C) CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
• III: Dark colors (RG = 8-39 and Text = + 80 °C) POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
See classification on page 74
Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
(2) Maximum permissible span of the panel. Depending on the fixing PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
type they could be lower.
Deflection L /: 200 I 4,50 4,20 3,20 2,50 2,10 1,80 1,60 2,90 2,30 2,00 1,80 1,60 1,50 1,40
30 II 4,50 4,20 3,20 2,50 2,10 1,80 1,60 2,80 2,30 2,00 1,80 1,60 1,50 1,40
En los pedidos donde se requiera suministrar el panel en su longitud
máxima y admisible de fabricación, EUROPERFIL dispone de los III 4,50 4,20 3,20 2,50 2,10 1,80 1,60 2,60 2,20 1,90 1,70 1,50 1,40 1,30
medios y utillaje necesario en sus instalaciones de Cervera, para I 4,50 4,50 4,10 3,30 2,80 2,40 2,10 3,00 2,50 2,20 2,00 1,80 1,70 1,60
poder fabricar y cargar el producto, en las condiciones de calidad
40 II 4,50 4,50 4,10 3,30 2,80 2,40 2,10 2,60 2,30 2,10 1,90 1,70 1,60 1,50
que exige nuestra propia firma, hasta la longitud máxima de perfilado
(18.000 mm). Se deberán prever en obra los medios adecuados para III 4,50 4,50 4,10 3,30 2,80 2,40 2,10 2,10 1,90 1,70 1,60 1,60 1,50 1,40
su descarga y montaje. I 4,50 4,50 4,50 4,10 3,40 2,90 2,60 3,00 2,50 2,20 2,00 1,80 1,70 1,60
In orders where it is required to supply the panel in its maximum and 50 II 4,50 4,50 4,50 4,10 3,40 2,90 2,60 2,60 2,30 2,10 1,90 1,70 1,60 1,50
permissible length of manufacture, EUROPERFIL has the means III 4,50 4,50 4,50 4,10 3,40 2,90 2,60 2,10 1,90 1,70 1,60 1,60 1,50 1,40
and tools necessary in its Cervera facilities, in order to be able to
manufacture and load the product, under the quality conditions I 4,50 4,50 4,50 4,50 4,10 3,50 3,10 4,20 3,50 3,00 2,70 2,50 2,30 2,20
required by our own signature , Up to the maximum profile length 60 II 4,50 4,50 4,50 4,50 4,10 3,50 3,10 4,00 3,30 2,90 2,60 2,40 2,20 2,10
(18,000 mm). The customer is responsible to provide the equipment III 4,50 4,50 4,50 4,50 4,10 3,50 3,10 3,20 2,80 2,60 2,40 2,20 2,10 2,00
and labor to unload and install the products on site.
I 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,40 4,50 4,50 3,90 3,50 3,20 3,00 2,80
Europerfil como cortesía comercial suministra plaquetas y fijaciones 80 II 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,40 4,50 4,20 3,70 3,30 3,10 2,90 2,70
estándar con sus paneles sándwich de cubierta, a razón de una grapa
y un tornillo por cada m2 de panel, aunque declina toda responsabilidad III 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,40 3,80 3,40 3,10 2,90 2,80 2,60 2,50
en su uso. Los cálculos de la densidad de grapas y fijaciones, así como I 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,10 3,80 3,60 3,40
el tipo de fijación dependen de cada proyecto y deben ser calculadas
100 II 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,40 3,20
por la ingeniería responsable del mismo.
III 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 3,10 3,00 2,80
Europerfil supplies fastening plates and standard screws with
façade sandwich panels as a commercial courtesy. We decline all
responsibility referring its use. The density calculation of fastening
plates and screws, and the type of screws must be dimensioned
according to the requirements of the project and must be calculated by
the Construction Management.
68 Paneles constructivos, frigoríficos y agro
Constructive, cold storage and agro panels

Panel constructivo
Industrial panel
OLIMPIA (PUR/PIR)

Panel sándwich aislante de poliuretano (PUR) o de poliisocianurato (PIR)


autoportante con doble cobertura metálica de acero destinado para cerramiento
en fachada.
Self-supporting double skin metal faced insulating polyurethane (PUR)
or polyisocyanurate (PIR) with double steel sheets for cladding.
Acabado exterior nervado
Poliuretano sin CFC’s
Reacción al fuego B-s2,d0 (PUR) y B-s1,d0 (PIR) según normativa EN 13501-1
Aislamiento al ruido aéreo: 25 (-1;-2) dB (PUR) y 26 (-1,-2)dB (PIR)

Ribbed exterior finish


CFC-free polyurethane
Reaction to fire B-s2,d0 (PUR) and B-s1,d0 (PIR), according to EN 13501-1
Airborne sound insulation: 25 (-1;-2) dB (PUR) y 26 (-1,-2)dB (PIR)

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS (mm): TRANSMITANCIA TÉRMICA U


ESPESOR
THERMAL TRANSMITTANCE (W/m2K)
THICKNESS
(mm)
PUR PIR
ANCHO ÚTIL ANCHO TOTAL LONGITUDES LENGTHS (mm)
COVER WIDTH TOTAL WIDTH 35 0,73 0,69
(mm) (mm)
Máx. Recomendada Máx. Perfilado 40 0,66 0,62
Max. Recommended Max. Profiled
50 0,52 0,48
1100 1140 8.000 14.400
60 0,45 0,42
No se recomienda la colocación en posición vertical para longitudes superiores a 8 m.
70 0,37 -
The installation in vertical position for lengths bigger than 8 m is not recommended.
80 0,34 -
La longitud máxima recomendada solo viene motivada por razones de manipulación en obra.
The maximum recommended length is only indicated as a recommendation for handling 100 0,26 -
the material on site.

Para una correcta instalación, ver instrucciones de montaje y puesta en obra. Colores y revestimientos:
ver carta de colores de EUROPERFIL. No se recomienda la aplicación de colores oscuros.
For correct installation, see instructions for installation on site. Colors and coatings:
see EUROPERFIL color chart. The application of dark colors is not recommended.
Ver leyenda de colores en pag. 74 See color legend on p. 74
Paneles constructivos, frigoríficos y agro 69
Constructive, cold storage and agro panels

OLIMPIA (PUR / PIR)


Aplicaciones Scope
Fachadas industriales en disposición vertical u horizontal.
Industrial façades in vertical or horizontal layout

1100 mm

35/100 mm (PUR)
35/60 mm (PIR)

ESPESOR PESO WEIGHT (kg/m2)


THICKNESS (mm) PUR PIR LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
35 10,00 10,04
40 10,20 10,24
50 10,59 10,64
60 10,98 11,04 CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
70 11,37 -
80 11,76 - Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
100 12,54 - PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):

I 2,90 2,40 2,00 1,80 1,60 1,30 1,20 2,90 2,40 2,00 1,80 1,60 1,40 1,30
Peso en kg/m del panel en espesor 0,5/0,5mm. Weight in kg/m of
2 2

panel in thickness 0,5/0,5mm 35/40 II 2,50 2,40 2,00 1,80 1,60 1,30 1,20 2,50 2,40 2,00 1,80 1,60 1,40 1,30

Accesorios: Juntas EPDM, junta transversal en aluminio y en acero (ver III 1,90 1,90 1,90 1,80 1,60 1,30 1,20 1,90 1,90 1,90 1,80 1,60 1,40 1,30
en p.72) Accessories: EPDM joints, aluminium and steel transverse joint I 3,80 3,10 2,40 1,90 1,60 1,30 1,20 3,80 3,10 2,70 2,40 2,10 1,90 1,70
(see on p.72)
50 II 3,60 3,10 2,40 1,90 1,60 1,30 1,20 3,60 3,10 2,70 2,40 2,10 1,90 1,70
III 2,70 2,70 2,40 1,90 1,60 1,30 1,20 2,70 2,70 2,70 2,40 2,10 1,90 1,70
I 4,30 3,20 2,40 1,90 1,60 1,30 1,20 4,30 3,60 3,10 2,70 2,40 2,20 2,00
60 II 4,30 3,20 2,40 1,90 1,60 1,30 1,20 4,30 3,60 3,10 2,70 2,40 2,20 2,00
III 3,30 3,20 2,40 1,90 1,60 1,30 1,20 3,30 3,30 3,10 2,70 2,40 2,20 2,00
I 4,40 3,20 2,40 1,90 1,60 1,30 1,20 4,50 3,60 3,10 2,80 2,60 2,30 2,00
Junta transversal J. Transversal rellena J. Longitudinal
70/80/100 II 4,40 3,20 2,40 1,90 1,60 1,30 1,20 4,50 3,60 3,10 2,80 2,60 2,30 2,00
Vertical gasket seal “Y” Vertical gasket seal “T” Horiz. gasket seal
III 3,80 3,20 2,40 1,90 1,60 1,30 1,20 3,80 3,60 3,10 2,80 2,60 2,30 2,00

LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):

Omega + Tapeta Extrusionada Omega + Tapeta de acero CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
Aluminium joint + cover plate Steel joint + cover plate POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

Esp. PANEL Cat. COLOR (1)


50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):

I 3,50 2,60 1,90 1,60 1,30 1,20 1,00 3,50 2,70 2,30 1,80 1,50 1,30 1,20
NOTAS NOTES
35/40 II 3,50 2,60 1,90 1,60 1,30 1,20 1,00 3,10 2,70 2,00 1,60 1,30 1,20 1,00
Las tablas de cargas corresponden al panel PUR. Para una optimización III 3,50 2,60 1,90 1,60 1,30 1,20 1,00 2,20 2,10 1,50 1,20 1,10 1,00 N.T.
con panel PIR consultar ficha técnica : [Link]
I 3,80 2,60 2,00 1,60 1,40 1,20 1,00 4,00 2,80 2,10 1,70 1,40 1,20 1,10
COEFICIENTES DE CARGA APLICADOS: 1.50 50 II 3,80 2,60 2,00 1,60 1,40 1,20 1,00 3,10 2,30 1,70 1,40 1,20 1,10 1,00
(1) GRUPOS DE COLORES III 3,80 2,60 2,00 1,60 1,40 1,20 1,00 2,30 1,60 1,30 1,10 1,00 N.T. N.T.
• I: Colores muy claros (RG = 75-90 y Text= + 55 ºC)
• II: Colores claros (RG = 40-74 y Text= + 65 ºC) I 3,80 2,60 2,00 1,60 1,40 1,20 1,00 4,30 2,60 1,90 1,60 1,40 1,20 1,10
• III: Colores oscuros (RG = 8-39 y Text= + 80 ºC) 60 II 3,80 2,60 2,00 1,60 1,40 1,20 1,00 3,40 2,10 1,60 1,30 1,20 1,10 1,00
Ver clasificación en página 74
III 3,80 2,60 2,00 1,60 1,40 1,20 1,00 2,30 1,60 1,20 1,10 1,00 N.T. N.T.
(2) Valores admisibles del panel. En función de la fijación a utilizar I 3,80 2,60 2,00 1,60 1,40 1,20 1,10 3,90 2,50 1,90 1,60 1,30 1,20 1,10
y del soporte, éstos pueden verse reducidos. 70/80/100 II 3,80 2,60 2,00 1,60 1,40 1,20 1,10 3,00 1,90 1,50 1,30 1,20 1,00 1,00
Criterio de flecha L/:200
III 3,80 2,60 2,00 1,60 1,40 1,20 1,10 2,20 1,50 1,20 1,00 N.T. N.T. N.T.
These values correspond to the PUR panel. For an optimization with
PIR panel consult technical sheet : [Link]

Load factor for variable actions: 1.50 LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
(1) Colour groups
• I: Very light colors (RG = 75-90 and Text = + 55 °C)
• II: Clear colors (RG = 40-74 and Text = + 65 °C)
• III: Dark colors (RG = 8-39 and Text = + 80 °C) CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
See classification on page 74 POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

(2) Maximum permissible span of the panel. Depending on the fixing Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
type they could be lower. 50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
Deflection L /: 200
I 3,40 2,70 2,10 1,70 1,40 1,20 1,00 3,40 2,70 2,20 1,90 1,70 1,50 1,40
En los pedidos donde se requiera suministrar el panel en su longitud 35/40 II 3,40 2,70 2,10 1,70 1,40 1,20 1,00 3,40 2,70 2,20 1,90 1,70 1,50 1,30
máxima y admisible de fabricación, EUROPERFIL dispone de los
III 3,40 2,70 2,10 1,70 1,40 1,20 1,00 2,40 2,20 2,00 1,90 1,60 1,40 1,20
medios y utillaje necesario en sus instalaciones de Cervera, para
poder fabricar y cargar el producto, en las condiciones de calidad I 4,20 2,80 2,10 1,70 1,40 1,20 1,10 4,40 3,60 3,00 2,30 1,80 1,60 1,30
que exige nuestra propia firma, hasta la longitud máxima de perfilado 50 II 4,20 2,80 2,10 1,70 1,40 1,20 1,10 3,50 3,10 2,80 2,10 1,70 1,40 1,20
(14.400 mm). Se deberán prever en obra los medios adecuados para
su descarga y montaje. III 4,20 2,80 2,10 1,70 1,40 1,20 1,10 2,10 2,00 1,90 1,80 1,40 1,20 1,00
I 4,20 2,80 2,10 1,70 1,40 1,20 1,10 4,50 4,00 2,80 2,20 1,80 1,50 1,30
In orders where it is required to supply the panel in its maximum and
permissible length of manufacture, EUROPERFIL has the means 60 II 4,20 2,80 2,10 1,70 1,40 1,20 1,10 3,90 3,40 2,60 2,00 1,60 1,30 1,20
and tools necessary in its Cervera facilities, in order to be able to III 4,20 2,80 2,10 1,70 1,40 1,20 1,10 2,40 2,20 2,10 1,60 1,30 1,10 1,00
manufacture and load the product, under the quality conditions
I 4,20 2,80 2,10 1,70 1,40 1,20 1,10 4,40 3,80 2,80 2,10 1,70 1,50 1,30
required by our own signature , Up to the maximum profile length
(14,400 mm). The customer is responsible to provide the equipment 70/80/100 II 4,20 2,80 2,10 1,70 1,40 1,20 1,10 3,10 2,80 2,50 1,90 1,50 1,30 1,10
and labor to unload and install the products on site. III 4,20 2,80 2,10 1,70 1,40 1,20 1,10 1,90 1,90 1,80 1,50 1,20 1,10 N.T.

Europerfil como cortesía comercial suministra plaquetas de reparto


y fijaciones estándar con sus paneles sándwich de fachada, aunque
declina toda responsabilidad en su uso. Los cálculos de la densidad
de grapas y fijaciones, así como el tipo de fijación dependen de cada
proyecto y deben ser calculadas por la ingeniería responsable del
mismo.

Europerfil supplies distribution plates and standard screws with


façade sandwich panels as a commercial courtesy. We decline all
responsibility referring its use. The density calculation of distribution
plates and screws, and the type of screws must be dimensioned
according to the requirements of the project and must be calculated by
the Construction Management
70 Paneles constructivos, frigoríficos y agro
Constructive, cold storage and agro panels

Panel constructivo
Industrial panel
RODAS

Panel sándwich aislante de poliuretano (PUR) o de poliisocianurato (PIR)


autoportante con doble cobertura metálica de acero destinado para
cerramiento en fachada.
Self-supporting double skin metal faced insulating polyurethane (PUR)
or polyisocyanurate (PIR) with double steel sheets for cladding.
Acabado exterior nervado
Poliuretano sin CFC’s
Reacción al fuego B-s2,d0 (PUR) y B-s1,d0 (PIR) según normativa EN 13501-1
Aislamiento al ruido aéreo: 25 (-1;-1) dB

Ribbed exterior finish


CFC-free polyurethane
Reaction to fire B-s2,d0 (PUR) and B-s1,d0 (PIR), according to EN 13501-1
Airborne sound insulation: 25 (-1; -1) dB

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS (mm): TRANSMITANCIA TÉRMICA U


ESPESOR THERMAL TRANSMITTANCE (W/m2K)
THICKNESS
PUR PIR
ANCHO ÚTIL ANCHO TOTAL LONGITUDES LENGTHS (mm) (mm)
COVER WIDTH TOTAL WIDTH 600 900 1000 600 900 1000
(mm) (mm)
Máx. Recomendada Máx. Perfilado 40 0,77 0,69 0,67 0,73 0,65 0,63
Max. Recommended Max. Profiled
50 0,60 0,54 0,53 0,56 0,51 0,49
600 640 8.000 14.400
60 0,53 0,47 0,46 0,50 0,44 0,43
900 940 8.000 14.400
70 0,43 0,39 0,38 0,40 0,36 0,35
1000 1040 8.000 14.400
80 0,39 0,35 0,34 - - -

No se recomienda su colocación en posición vertical para longitudes de panel RODAS superiores a 8 m. 100 0,29 0,26 0,26 - - -
It is not recommended to place it in an upright position for RODAS panel lengths greater than 8 m.
La longitud máxima recomendada solo viene motivada por razones de manipulación en obra. Para una correcta instalación, ver instrucciones de montaje y puesta en obra. Colores y revestimientos:
The maximum recommended length is only indicated as a recommendation for handling ver carta de colores de EUROPERFIL. No se recomienda la aplicación de colores oscuros.
the material on site. For correct installation, see instructions for installation on site. Colors and coatings:
see EUROPERFIL color chart. The application of dark colors is not recommended.
Ver leyenda de colores en pag. 74 See color legend on p. 74
Paneles constructivos, frigoríficos y agro 71
Constructive, cold storage and agro panels

RODAS (PUR / PIR)


Aplicaciones Scope
Fachadas industriales en disposición vertical u horizontal.
Industrial façades in vertical or horizontal layout

600 / 900 / 1000 mm

40/100 (PUR)
40/60 (PIR)

PESO WEIGHT (kg/m2)


ESPESOR
THICKNESS (mm) 600 900 1000 LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
PUR PIR PUR PIR PUR PIR
40 10,78 10,82 10,33 11,37 10,23 10,27
50 11,17 11,22 10,72 10,77 10,62 10,67
60 11,56 11,62 11,11 11,17 11,01 11,07 CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
70 11,95 - 11,50 - 11,40 -
80 12,34 - 11,89 - 11,79 - Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
100 13,12 - 12,67 - 12,57 -
I 3,60 3,00 2,70 2,40 2,20 2,10 1,90 3,60 3,00 2,70 2,40 2,20 2,10 1,90
Peso en kg/m2 del panel en espesor 0,5/0,5mm. Weight in kg/m2 of
panel in thickness 0,5/0,5mm 40 II 2,90 2,90 2,70 2,40 2,20 2,10 1,90 2,90 2,90 2,70 2,40 2,20 2,10 1,90
Accesorios: Juntas EPDM, junta transversal en aluminio y en acero (ver III 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 1,90 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 2,10 1,90
en p.72) Accessories: EPDM joints, aluminium and steel transverse joint I 4,20 3,60 3,20 2,90 2,60 2,50 2,30 4,20 3,60 3,20 2,90 2,60 2,50 2,30
(see on p.72)
50 II 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,50 2,30 3,60 3,60 3,20 2,90 2,60 2,50 2,30
III 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,50 2,30 2,70 2,70 2,70 2,70 2,60 2,50 2,30
I 4,50 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,60 4,50 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,60
60 II 4,40 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,60 4,40 4,10 3,60 3,30 3,00 2,80 2,60
III 3,30 3,30 3,30 3,30 3,00 2,80 2,60 3,30 3,30 3,30 3,30 3,00 2,80 2,60
I 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 3,00 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 3,00
Junta transversal J. Transversal rellena J. Longitudinal 70/80 II 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 3,00 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 3,00
Vertical gasket seal “Y” Vertical gasket seal “T” Horiz. gasket seal
III 3,80 3,80 3,80 3,70 3,40 3,20 3,00 3,80 3,80 3,80 3,70 3,40 3,20 3,00

LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):

Omega + Tapeta Extrusionada Omega + Tapeta de acero


Aluminium joint + cover plate Steel joint + cover plate CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

Esp. PANEL Cat. COLOR (1)


50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):

I 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30
NOTAS NOTES 40 II 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30
III 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30 4,50 3,80 3,30 3,00 2,70 2,40 2,30
Las tablas de cargas corresponden al panel PUR y PIR
I 4,50 4,50 3,90 3,50 3,20 2,90 2,70 4,50 4,50 3,90 3,50 3,20 2,90 2,70
COEFICIENTES DE CARGA APLICADOS: 1.50 50 II 4,50 4,50 3,90 3,50 3,20 2,90 2,70 4,50 4,50 3,90 3,50 3,20 2,90 2,70
(1) GRUPOS DE COLORES III 4,50 4,50 3,90 3,50 3,20 2,90 2,70 4,50 4,50 3,90 3,50 3,20 2,90 2,70
• I: Colores muy claros (RG = 75-90 y Text= + 55 ºC)
• II: Colores claros (RG = 40-74 y Text= + 65 ºC) I 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20
• III: Colores oscuros (RG = 8-39 y Text= + 80 ºC) 60 II 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20
Ver clasificación en página 74
III 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20 4,50 4,50 4,50 4,10 3,70 3,40 3,20
(2) Valores admisibles del panel. En función de la fijación a utilizar I 4,50 4,50 4,50 4,50 4,20 3,80 3,30 4,50 4,50 4,50 4,50 4,20 3,80 3,60
y del soporte, éstos pueden verse reducidos.
70/80 II 4,50 4,50 4,50 4,50 4,20 3,80 3,30 4,50 4,50 4,50 4,50 4,20 3,80 3,60
Criterio de flecha L/:200
III 4,50 4,50 4,50 4,50 4,20 3,80 3,30 4,50 4,50 4,50 4,50 4,20 3,80 3,60
Load table values correspond to PUR and PIR panel.

Load factor for variable actions: 1.50


(1) Colour groups
• I: Very light colors (RG = 75-90 and Text = + 55 °C)
• II: Clear colors (RG = 40-74 and Text = + 65 °C) LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
• III: Dark colors (RG = 8-39 and Text = + 80 °C)
See classification on page 74

(2) Maximum permissible span of the panel. Depending on the fixing CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
type they could be lower. POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):
Deflection L /: 200
Esp. PANEL Cat. COLOR (1)
50 75 100 125 150 175 200 50 75 100 125 150 175 200
En los pedidos donde se requiera suministrar el panel en su longitud PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
máxima y admisible de fabricación, EUROPERFIL dispone de los
medios y utillaje necesario en sus instalaciones de Cervera, para I 4,30 3,60 3,20 2,80 2,60 2,40 2,20 4,30 3,60 3,20 2,80 2,60 2,40 2,20
poder fabricar y cargar el producto, en las condiciones de calidad 40 II 4,30 3,60 3,20 2,80 2,60 2,40 2,20 4,30 3,60 3,20 2,80 2,60 2,40 2,20
que exige nuestra propia firma, hasta la longitud máxima de perfilado
III 4,30 3,60 3,20 2,80 2,60 2,40 2,20 4,30 3,60 3,20 2,80 2,60 2,40 2,20
(14.400 mm). Se deberán prever en obra los medios adecuados para
su descarga y montaje. I 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70
50 II 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70
In orders where it is required to supply the panel in its maximum and
permissible length of manufacture, EUROPERFIL has the means III 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70 4,50 4,30 3,80 3,40 3,10 2,90 2,70
and tools necessary in its Cervera facilities, in order to be able to I 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10
manufacture and load the product, under the quality conditions
60 II 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10
required by our own signature , Up to the maximum profile length
(14,400 mm). The customer is responsible to provide the equipment III 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10 4,50 4,50 4,30 3,90 3,60 3,30 3,10
and labor to unload and install the products on site.
I 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,50 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,50
Europerfil como cortesía comercial suministra plaquetas de reparto 70/80 II 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,50 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,50
y fijaciones estándar con sus paneles sándwich de fachada, aunque III 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,50 4,50 4,50 4,50 4,40 4,00 3,70 3,50
declina toda responsabilidad en su uso. Los cálculos de la densidad
de grapas y fijaciones, así como el tipo de fijación dependen de cada
proyecto y deben ser calculadas por la ingeniería responsable del
mismo.

Europerfil supplies distribution plates and standard screws with


façade sandwich panels as a commercial courtesy. We decline all
responsibility referring its use. The density calculation of distribution
plates and screws, and the type of screws must be dimensioned
according to the requirements of the project and must be calculated by
the Construction Management
72 Paneles constructivos, frigoríficos y agro
Constructive, cold storage and agro panels

Panel frigorífico
Cold storage panel
ARTIC 1075/1150 (PIR)

Panel sándwich aislante de poliisocianurato (PIR) autoportante


con doble cobertura metálica de acero destinado para paredes
y techos interiores de cámaras frigoríficas.
Self-supporting double skin metal faced insulating
polyisocyanurate (PIR) sandwich panel, with double
steel sheets for cold storage cladding.
Acabado exterior nervado
Poliuretano sin CFC’s
Reacción al fuego B-s1,d0 (PIR) según normativa EN 13501-1
Aislamiento al ruido aéreo: 25 (-2;-4) dB

Ribbed exterior finish


CFC-free polyurethane
Reaction to fire B-s1,d0 (PIR), according to EN 13501-1
Airborne sound insulation: 25 (-2; -4) dB

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS (mm): TRANSMITANCIA TÉRMICA U


ESPESOR THERMAL TRANSMITTANCE (W/m2K)
THICKNESS PIR
ANCHO ÚTIL ANCHO TOTAL LONGITUDES LENGTHS (mm) (mm)
HORIZONTAL ASCENDENTTE UPWARD DESCENDENTE DOWNWARD
COVER WIDTH TOTAL WIDTH 1075 1150 1075 1150 1075 1150
(mm) (mm)
Máx. Recomendada Máx. Perfilado 60 0,35 0,35 0,36 0,36 0,35 0,35
Max. Recommended Max. Profiled
80 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27 0,27
1075 1095 8.000 18.000
100 0,21 0,21 0,22 0,22 0,21 0,21
1150 1170 8.000 18.000
120 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18 0,18
La longitud máxima recomendada solo viene motivada por razones de manipulación en obra.
The maximum recommended length is only indicated as a recommendation for handling 150 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15 0,15
the material on site.
200 0,11 0,11 0,11 0,11 0,11 0,11

Para una correcta instalación, ver instrucciones de montaje y puesta en obra. Colores y revestimientos:
Para una correcta instalación, ver instrucciones de montaje y puesta en obra. Colores y revestimientos:
ver carta de colores de EUROPERFIL. No se recomienda la aplicación de colores oscuros.
ver carta de colores de EUROPERFIL. No se recomienda la aplicación de colores oscuros.
For correct installation, see assembly and commissioning instructions. Colors and coatings:
For correct installation, see instructions for installation on site. Colors and coatings:
see EUROPERFIL color chart. The application of dark colors is not recommended.
see EUROPERFIL color chart. The application of dark colors is not recommended.
Ver leyenda de colores en pag. 74 See color legend on p. 74
Paneles constructivos, frigoríficos y agro 73
Constructive, cold storage and agro panels

ARTIC (PIR) 1075 / 1150 mm

60 / 200 mm

LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):

CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)


POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

Esp. PANEL Cat. COLOR (1)


25 50 75 100 125 150 175 25 50 75 100 125 150 175
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):

I 4,50 3,90 3,10 2,60 2,20 1,90 1,70 4,50 3,90 3,10 2,60 2,20 1,90 1,70
60 II 4,40 3,90 3,10 2,60 2,20 1,90 1,70 4,40 3,90 3,10 2,60 2,20 1,90 1,70
III 3,30 3,30 3,10 2,60 2,20 1,90 1,70 3,30 3,30 3,10 2,60 2,20 1,90 1,70
I 4,50 4,50 3,90 3,30 2,80 2,40 2,00 4,50 4,50 3,90 3,30 2,80 2,40 2,00
80 II 4,50 4,50 3,90 3,30 2,80 2,40 2,00 4,50 4,50 3,90 3,30 2,80 2,40 2,00
III 4,40 4,40 3,90 3,30 2,80 2,40 2,00 4,40 4,40 3,90 3,30 2,80 2,40 2,00
I 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00
Aplicaciones Scope
100 II 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00
Cámaras frigoríficas
III 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00
Cold storage
I 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00
120 II 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00
PESO WEIGHT (kg/m2)
ESPESOR
III 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00
THICKNESS (mm)
1075 PIR 1150 PIR I 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00
60 11,05 11,05 150 II 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00
80 11,89 11,89 III 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00
100 12,73 12,73
I 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00
120 13,57 13,57
150 14,83 14,83 200 II 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00
200 16,93 16,93 III 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,40 2,00
Peso en kg/m2 del panel PIR en espesor de 0,5/0,5 mm.
Weight in kg/m2 of panel PIR in thickness of 0.5 / 0.5 mm.

LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):

CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)


POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

Esp. PANEL Cat. COLOR (1)


25 50 75 100 125 150 175 25 50 75 100 125 150 175
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):

I 4,50 4,50 3,40 2,70 2,30 2,00 1,70 4,50 4,50 3,40 2,70 2,30 2,00 1,70
60 II 4,50 4,50 3,40 2,70 2,30 2,00 1,70 4,50 4,50 3,40 2,70 2,30 2,00 1,70
III 4,50 4,50 3,40 2,70 2,30 2,00 1,70 4,50 4,40 3,40 2,70 2,30 2,00 1,70
I 4,50 4,50 3,90 3,00 2,50 2,10 1,80 4,50 4,50 4,30 3,50 3,00 2,60 2,20
80 II 4,50 4,50 3,90 3,00 2,50 2,10 1,80 4,50 4,40 4,10 3,40 2,70 2,30 2,10
III 4,50 4,50 3,90 3,00 2,50 2,10 1,80 3,60 3,40 3,30 2,80 2,40 2,00 1,80
I 4,50 4,50 4,00 3,10 2,50 2,10 1,80 4,50 4,50 4,50 3,60 2,90 2,50 2,20
100 II 4,50 4,50 4,00 3,10 2,50 2,10 1,80 4,50 4,50 4,30 3,20 2,60 2,30 2,00
III 4,50 4,50 4,00 3,10 2,50 2,10 1,80 4,00 3,80 3,40 2,70 2,30 2,00 1,80
I 4,50 4,50 4,00 3,10 2,50 2,10 1,80 4,50 4,50 4,50 3,50 2,90 2,50 2,20
120 II 4,50 4,50 4,00 3,10 2,50 2,10 1,80 4,50 4,50 4,00 3,10 2,60 2,20 2,00
III 4,50 4,50 4,00 3,10 2,50 2,10 1,80 4,40 4,20 3,20 2,60 2,20 1,90 1,70
I 4,50 4,50 4,10 3,10 2,50 2,10 1,90 4,50 4,50 4,40 3,40 2,80 2,40 2,20
150 II 4,50 4,50 4,10 3,10 2,50 2,10 1,90 4,50 4,50 3,80 3,00 2,50 2,20 2,00
III 4,50 4,50 4,10 3,10 2,50 2,10 1,90 3,80 3,70 3,00 2,50 2,10 1,90 1,70
NOTAS NOTES I 4,50 4,50 4,10 3,20 2,60 2,20 1,90 4,50 4,50 4,10 3,30 2,70 2,40 2,10
200 II 4,50 4,50 4,10 3,20 2,60 2,20 1,90 4,50 4,50 3,50 2,80 2,40 2,20 1,90
Las tablas de cargas corresponden al panel PIR III 4,50 4,50 4,10 3,20 2,60 2,20 1,90 4,50 3,70 2,70 2,30 2,10 1,90 1,70
COEFICIENTES DE CARGA APLICADOS: 1.50
(1) GRUPOS DE COLORES
• I: Colores muy claros (RG = 75-90 y Text= + 55 ºC)
• II: Colores claros (RG = 40-74 y Text= + 65 ºC) LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):
• III: Colores oscuros (RG = 8-39 y Text= + 80 ºC)
Ver clasificación en página 74

(2) Valores admisibles del panel. En función de la fijación a utilizar


y del soporte, éstos pueden verse reducidos. CARGA A PRESIÓN CARGA A SUCCIÓN (2)
Criterio de flecha L/:200 POSITIVE LOAD (daN/m2): NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

Esp. PANEL Cat. COLOR (1)


Load table values correspond to PIR panel. 25 50 75 100 125 150 175 25 50 75 100 125 150 175
PANEL Thk. (mm): Cat. COLOR (1):
Load factor for variable actions: 1.50 I 4,50 4,40 3,40 2,70 2,30 2,00 1,70 4,50 4,40 3,40 2,70 2,30 2,00 1,70
(1) Colour groups
• I: Very light colors (RG = 75-90 and Text = + 55 °C) 60 II 4,50 4,40 3,40 2,70 2,30 2,00 1,70 4,50 4,40 3,40 2,70 2,30 2,00 1,70
• II: Clear colors (RG = 40-74 and Text = + 65 °C) III 4,50 4,40 3,40 2,70 2,30 2,00 1,70 4,50 4,40 3,40 2,70 2,30 2,00 1,70
• III: Dark colors (RG = 8-39 and Text = + 80 °C)
See classification on page 74 I 4,50 4,50 4,20 3,20 2,60 2,10 1,80 4,50 4,50 4,30 3,50 3,00 2,60 2,30
80 II 4,50 4,50 4,20 3,20 2,60 2,10 1,80 4,50 4,50 4,10 3,50 3,00 2,60 2,30
(2) Maximum permissible span of the panel. Depending on the fixing
III 4,50 4,50 4,20 3,20 2,60 2,10 1,80 3,30 3,10 2,90 2,80 2,70 2,60 2,20
type they could be lower.
Deflection L /: 200 I 4,50 4,50 4,20 3,20 2,60 2,20 1,90 4,50 4,50 4,50 4,30 3,60 3,00 2,50
100 II 4,50 4,50 4,20 3,20 2,60 2,20 1,90 4,50 4,50 4,50 4,20 3,40 2,80 2,30
En los pedidos donde se requiera suministrar el panel en su longitud
máxima y admisible de fabricación, EUROPERFIL dispone de los III 4,50 4,50 4,20 3,20 2,60 2,20 1,90 3,70 3,50 3,30 3,20 3,00 2,50 2,00
medios y utillaje necesario en sus instalaciones de Cervera, para I 4,50 4,50 4,30 3,20 2,60 2,20 1,90 4,50 4,50 4,50 4,50 3,50 2,90 2,50
poder fabricar y cargar el producto, en las condiciones de calidad
que exige nuestra propia firma, hasta la longitud máxima de perfilado 120 II 4,50 4,50 4,30 3,20 2,60 2,20 1,90 4,50 4,50 4,50 4,20 3,30 2,70 2,30
(18.000 mm). Se deberán prever en obra los medios adecuados para III 4,50 4,50 4,30 3,20 2,60 2,20 1,90 4,10 3,80 3,60 3,50 2,90 2,40 2,00
su descarga y montaje.
I 4,50 4,50 4,30 3,20 2,60 2,20 1,90 4,50 4,50 4,50 4,40 3,40 2,80 2,40
In orders where it is required to supply the panel in its maximum and 150 II 4,50 4,50 4,30 3,20 2,60 2,20 1,90 4,50 4,30 4,00 3,80 3,10 2,60 2,20
permissible length of manufacture, EUROPERFIL has the means III 4,50 4,50 4,30 3,20 2,60 2,20 1,90 3,10 3,00 3,00 2,90 2,70 2,30 2,00
and tools necessary in its Cervera facilities, in order to be able to
manufacture and load the product, under the quality conditions I 4,50 4,50 4,30 3,30 2,60 2,20 1,90 4,50 4,50 4,50 4,10 3,20 2,70 2,30
required by our own signature , Up to the maximum profile length 200 II 4,50 4,50 4,30 3,30 2,60 2,20 1,90 4,50 4,50 4,50 3,70 2,90 2,50 2,10
(18,000 mm). The customer is responsible to provide the equipment
III 4,50 4,50 4,30 3,30 2,60 2,20 1,90 3,80 3,70 3,60 3,00 2,50 2,10 1,90
and labor to unload and install the products on site.
74 Paneles constructivos, frigoríficos y agro
Constructive, cold storage and agro panels

Panel agro
Agricultural panel
NEREO (PUR)

Panel sándwich aislante de poliuretano (PUR) autoportante con cobertura


exterior metálica de acero y membrana sintética LSU interior, destinado para
cerramiento en cubierta par a el sector agropecuario.
Self-supporting insulating polyurethane (PUR) sandwich panel, metal faced
on upper side and a LSU synthetic membrane on below side, for roofing of
agricultural buildings.
Poliuretano sin CFC’s
CFC-free polyurethane

CARACTERÍSTICAS DE FABRICACIÓN MANUFACTURING CHARACTERISTICS (mm): TRANSMITANCIA TÉRMICA U


ESPESOR THERMAL TRANSMITTANCE (W/m2K)
THICKNESS (mm)
ASCENDENTE UPWARD DESCENCENTE DOWNWARD
ANCHO ÚTIL LONGITUDES LENGTHS (mm)
ANCHO TOTAL
COVER WIDTH 30 0,88 0,82
TOTAL WIDTH (mm)
(mm)
Máx. Recomendada Máx. Perfilado 40 0,65 0,64
Max. Recommended Max. Profiled

1000 1025 8.000 12.000 50 0,53 0,52

Con el panel NEREO se suministra grapa.


Fastening plate and screws are supplied with the Nereo sanwich panel.

Para una correcta instalación, ver instrucciones de montaje y puesta en obra. Colores y revestimientos:
ver carta de colores de EUROPERFIL. No se recomienda la aplicación de colores oscuros.
For correct installation, see instructions for installation on site. Colors and coatings:
see EUROPERFIL color chart. The application of dark colors is not recommended.
Paneles constructivos, frigoríficos y agro 75
Constructive, cold storage and agro panels

NEREO (PUR)
Aplicaciones Scope
Cubiertas de instalaciones agropecuarias (pendiente mínima
recomendada del 7%)
Agricultural and zootechnical roofs (7% minimum slope)

1103 1000 mm

30/50mm

ESPESOR LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):


PESO WEIGHT (kg/m2)
THICKNESS (mm)

30 6,58
CARGA A PRESIÓN
40 6,98
POSITIVE LOAD (daN/m2):
50 7,38
Esp. PANEL
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00
PANEL Thk. (mm):
Peso del panel en Kg/m2 en espesor exterior de 0,5mm.
Weight in kg/m2 of panel in external sheet thickness of 0,5mm 30 334 212 146 106 80 63 50 40 33
40 352 223 154 112 84 66 52 43 35
50 395 251 173 126 95 74 59 48 40

LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):

CARGA A PRESIÓN
POSITIVE LOAD (daN/m2):
T invertida PVC
Inverted T PVC Esp. PANEL
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00
PANEL Thk. (mm):

30 593 376 259 188 142 112 88 71 58


40 625 396 273 199 149 117 92 76 62
50 702 446 307 224 168 131 104 85 71

LUZ MÁXIMA ADMISIBLE MAXIMUM PERMISSIBLE SPAN (m):

CARGA A SUCCIÓN (2)


NEGATIVE LOADS (2) (daN/m2):

Esp. PANEL
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00
Sistema de montaje Mounting system PANEL Thk. (mm):
30 664 423 293 214 163 128 103 84 70
NOTAS NOTES
40 726 463 320 234 178 140 112 92 77
50 775 494 342 250 190 149 120 98 82
Las tablas de cargas corresponden al panel PUR y PIR

COEFICIENTES DE CARGA APLICADOS: 1.50


(1) GRUPOS DE COLORES
• I: Colores muy claros (RG = 75-90 y Text= + 55 ºC)
• II: Colores claros (RG = 40-74 y Text= + 65 ºC)
• III: Colores oscuros (RG = 8-39 y Text= + 80 ºC)
Ver clasificación en página 74

(2) Valores admisibles del panel. En función de la fijación a utilizar


y del soporte, éstos pueden verse reducidos.
Criterio de flecha L/:200

Load table values correspond to PUR and PIR panel.

Load factor for variable actions: 1.50


(1) Colour groups
• I: Very light colors (RG = 75-90 and Text = + 55 °C)
• II: Clear colors (RG = 40-74 and Text = + 65 °C)
• III: Dark colors (RG = 8-39 and Text = + 80 °C)
See classification on page 74

(2) Maximum permissible span of the panel. Depending on the fixing


type they could be lower.
Deflection L /: 200

En los pedidos donde se requiera suministrar el panel en su longitud


máxima y admisible de fabricación, EUROPERFIL dispone de los
medios y utillaje necesario en sus instalaciones de Cervera, para
poder fabricar y cargar el producto, en las condiciones de calidad
que exige nuestra propia firma, hasta la longitud máxima de perfilado
(12.000 mm). Se deberán prever en obra los medios adecuados para
su descarga y montaje.

In orders where it is required to supply the panel in its maximum and


permissible length of manufacture, EUROPERFIL has the means
and tools necessary in its Cervera facilities, in order to be able to
manufacture and load the product, under the quality conditions
required by our own signature , Up to the maximum profile length
(12,000 mm). The customer is responsible to provide the equipment
and labor to unload and install the products on site.

Europerfil como cortesía comercial suministra grapas de sujeción


y fijaciones estándar con sus paneles sándwich de cubierta, a razón
de una grapa y un tornillo por cada m2 de panel, aunque declina toda
responsabilidad en su uso. Los cálculos de la densidad de grapas y
fijaciones, así como el tipo de fijación dependen de cada proyecto y
deben ser calculadas por la ingeniería responsable del mismo.
Además también se suministra una pieza de PVC blanca, denominada
“T invertida” a razón de X ml por cada X ml de panel.

As a commercial courtesy, Europerfil supplies fastening plates and


standard screws with façade sandwich panels, at the rate of one plate
and one screw per m2 of panel, although it declines all responsibility for
their use. The calculations of the density of plates and screws, as well
as the type of fixing depend on each project and must be calculated by
the engineering responsible for it.
In addition, a white PVC piece is also supplied, called “inverted T” at a
rate of X ml for each X ml of panel.
76 Accesorios de Panel Sándwich
Sandwich Panel accessoires

SOLAPE EN PANEL DELFOS


OVERLAP DELFOS PANEL

Suministro de panel Delfos con un corte en la chapa interior y


en la espuma para facilitar el solape con otro panel de cubierta
aguas abajo. Suministro bajo pedido de solape con banda
plástica para facilitar el retirado de la espuma.

Delfos sandwich panel supply with a cut in ther inner metal


sheet and the foam core in order to easily overlap the panel
with the other panel downstream. Sandwich panel overlap
with plastic film to easily remove the foam can be supplied
on request.

JUNTAS DE EPDM JUNTAS DE EPDM (Panel PRO/ADVANCE)


EPDM GASKET SEAL EPDM GASKET SEAL (PRO/ADVANCE Panel)

Juntas de EPDM de aplicación en paneles de fachada en Juntas de EPDM de aplicación en fachadas de Panel ETNA
posición longitudinal y transversal: Olimpia, Etna, Galatea, Advance en posición longitudinal y transversal.
Nilho, Rodas y Ática. EPDM joints for application on façades of ETNA Advance
EPDM joints for application in longitudinal and transversal Panel in longitudinal and transverse position.
facade panels: Olimpia, Etna, Galatea, Nilho, Rodas and
Atica.

Junta transversal J. Transversal rellena J. Longitudinal Junta transversal Junta longitudinal Etna Advance Junta transversal para panel sandwich
Vertical gasket seal “Y” Vertical gasket seal “T” Horiz. gasket seal Transverse gasket seal Horizontal gasket seal Etna Advance Transverse gasket seal for sandwich panel

JUNTAS DE ALUMINIO O ACERO


ALUMINUM OR STEEL JOINTS

Omega y tapeta de aluminio extrusionado o de acero para


la unión transversal en fachadas con panel (Olimpia, Etna,
Galatea, Nilho, Rodas y Ática). Posibilidad de fabricar la junta
en acero.
Omega and plated aluminum plated for the transverse union
on panel façades (Olimpia, Etna, Galatea, Nilho, Rodas and
Atica.). It is possible to manufacture the joint in steel.

GALGA Y RODILLO TAPETA DE PANEL


GAUGE AND ROLLER FOAM FILLER

Utillaje de apoyo para la instalación del paneles de fachada Tapeta para ocultar en canto del Panel Delfos. Se suministra
y junta transversal. Se suministran 2 imanes y un rodillo. 1 tapeta con 4 tornillos tipo bis y 4 tacos.
A support tool used to install facade panels and transverse A cap to cover the edge of a Delfos panel. 1 cover cap is
joints. (Europerfil supplies two gauges and one roller) supplied with 4 bis screws and 4 wall plugs.
Accesorios de Panel Sándwich 77
Sandwich Panel accessoires

GRAPA DE ARRANQUE GRAPA DE REPARTO


ANCHOR CLIP DISTRIBUTION PLATE

Grapa de soporte necesaria para Aumenta el área resistente a


la colocación/sujeción de las piezas pullover (desbotonamiento) de la
inferiores de panel de fachada en fijación del panel de fachada y
posición horizontal. (Para todos los establecer la correcta ubicación
gruesos de panel). en caso de colocar más de una
The support plate needed to secure fijación.
the parts under a facade panel in A steel plate that increases the
horizontal position. (For all panel area resistant to pullover when
thicknesses). securing the facade panel and
establishing the correct location if
installing more than one.

GRAPA DE PANEL
FASTENING PLATE

Grapa utilizada para una mejor fijación del panel de cubierta a


la estructura. Asegura una correcta colocación de la fijación.
Aporta robustez al punto de anclaje.
Plate used for a better fixing of roof sandwich panel to the
structure. Ensures a correct placement of screws and provides
strength to fastenings.

JUNTA ESTANCA
SEALING JOINT

Junta de espuma de polietileno que se emplea para proporcionar


estanqueidad al polvo, al aire o frente a la humedad en los
encuentros de entre el panel Delfos y el remate de cumbrera.
Polyethylene foam joint used to provide sealing from dust, air or
moisture between a Delfos panel and the ridge finishing.

POLICARBONATO PARA PANEL DELFOS


POLYCARBONATE FOR PANEL DELFOS SANDWICH
PANEL

Policarbonato celular con forma de panel Delfos para


iluminación de cubierta. Se suministra con los tapajuntas,
grapas y tornillos necesarios.
Cellular polycarbonate with panel form Delfos for natual deck
lighting. It is supplied with the necessary flashing, staples and
screws.

ESQUINAS DE PANEL
PANEL CORNERS

Esquinas de panel entrantes o


salientes y en posición vertical
u horizontal. Disponible para
paneles Etna, Galatea, Ática y
Nilho.
Incoming or outgoing panel
corners and in vertical or
horizontal position. Available
for panels Etna, Galatea, Attica
and Nilho.
78

INFORMACIÓN ADICIONAL
ADDITIONAL INFORMATION

1. Clasificación de colores RAL según el grado de reflexión relativo al óxido de magnesio (=100%)
RAL color classification according to the degree of reflection relative to magnesium oxide (= 100%)

Esta tabla es orientativa. La clasificación de colores puede variar en función del recubrimiento orgánico del material.
Consultar otros colores fuera de la carta RAL.
This table is for guidance only. The color classification may vary depending on the organic coating of the material.
Consult other colors non included in the RAL chart.

RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL
1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020
RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL
1021 1023 1024 1026 1027 1028 1032 1033 1034 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2007 2008 2009
RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL
2010 2011 2012 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3007 3009 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017
RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL
3018 3020 3022 3024 3026 3027 3031 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 5001
RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL
5002 5003 5004 5005 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5017 5018 5019 5020 5022
RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL
5023 5024 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016
RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL
6017 6018 6019 6020 6021 6022 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6032 6033 6034 7000 7001 7002
RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL
7003 7004 7005 7006 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7015 7016 7021 7022 7023 7024 7026 7030
RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL
7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7042 7043 7044 7045 7046 7047 8000 8001
RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL
8002 8003 8004 8007 8008 8011 8012 8014 8015 8016 8017 8019 8022 8023 8024 8025 8028 9001
RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL RAL
9002 9003 9004 9005 9006 9007 9010 9011 9016 9017 9018

COLOR MUY CLARO (I) COLOR CLARO (II) COLOR OSCURO (III) VERY LIGHT COLORS (I) CLEAR COLORS (II) DARK COLORS (III)

2. Leyenda de las tablas de transmitancia térmica de nuestros paneles (páginas 50 a 69)


Legend of the thermal transmittance tables of our panels (pages 50 a 69)

Los valores de coeficiente de transmitancia térmica, llevan incorporados la transmitáncia lineal de la junta
y s/norma EN-ISO 10211.
The values of coefficient of thermal transmittance, incorporate the linear transmittance of the joint
s/ norm EN-ISO 10211.
79

Descubra más sobre nuestros paneles en


More information about our sandwich panels at
81

Placas aislantes PIR


PIR Insulation Boards
82 Placas Aislantes PIR
PIR Insulation Boards

EUROAISLANTE Panel aislante de espuma rígida de poliisocianurato (PIR) recubierta, con velo de
vidrio en ambas caras, para uso como aislamiento térmico en edificación como
VELO DE VIDRIO soporte de la impermeabilización en cubiertas metálicas tipo deck.
FIBERGLASS Insulation board with a core of rigid polyurethane (PIR) foam covered with mineral
Placa aislante PIR coating on glass veil on both sides, used as a thermal insulation for buildings in
PIR Insulation board warm flat roofs under membrane waterproofing systems.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES

SÍMBOLO VALOR DECLARADO ± Tolerancia OBERVACIONES


CONCEPTO CONCEPT UDS. UNIT
SYMBOL DECLARED VALUE ± Tolerance: NOTES
Rectangularidad Squareness Sb <5 mm/m Long+Anch. L+W
Planicidad Flatness Smáx. ≤ 10 mm Longitud Length
0,027 Esp. Thk. ≤ 60 mm
Conductividad térmica Thermal conductivity λD W/m*k
0,026 Esp. Thk. > 80 mm
1,45 Esp. Thk. = 40 mm
1,85 Esp. Thk. = 50 mm
Resistencia térmica Thermal resistance RD 2,20 m2*K/W Esp. Thk. = 60 mm
3,05 Esp. Thk. = 80 mm
Espesor Thickness (mm) 3,85 Esp. Thk. = 100 mm
Peso Weight (km/m2) ΔεL ≤2 (4) ≤0,5 (5)
40 50 60 80 100(3)
Estabilidad dimensional Dimensional stability Δεb ≤2 (4) ≤0,5 (5) Esp. Thk. < 80 mm
Ancho Width: 1.200 mm (1)
1.190 mm (2) (en cond. específ. Under specified conditions: de HR y Tª) ΔεL Δεd ≤6 (4) ≤2,0 (5)
Longitud Length: 1,28 1,60 1,92 2,56 3,20 Δεb %
(4) (48 ± 1)h a (70 ± 2)ºC y (90± 5)% HR Δε d Δεʟ ≤1 (4) ≤0,5 (5)
2.500(1) mm /
2.225(2) mm (5) (48 ± 1)h a (-20 ± 3)ºC Δεb ≤1 (4) ≤0,5 (5) Esp. Thk. ≥ 80 mm
≤4 (4) ≤2,0 (5)
Longitud máx. / Max. Length: 7.000 mm
Tensión de compresión Compressive stress σ10 ≥ 120 kPa --
(1) Std. para envíos terrestres (otras medidas, consultar).
Std. for road shipments. (Ask for other sizes). Resistencia a la tracción Tensile strength σmt ≥ 80 kPa --
(2) Std. para envíos marítimos (otras medidas, consultar). Absorción de agua Water absorption Wlt ≤2 % --
Std. for sea shipments. (Ask for other sizes).
(3) Espesores superiores, a consultar. Ask for bigger thicknesses. Resistencia al vapor de agua Water vapour resistance Z 12 hm Pa/mg
2
--
Reacción al fuego (valor en aplic. FINAL de uso.) B-s2,d0 Esp. Thk. ≤ 80 mm
-- --
Reaction to fire (Velue end-use applicaction) B-s3,d0 Esp. Thk. > 80 mm
Emisión sustancias peligrosas Release dangerous substances TVOC < 1000 µg/m3 --

Propiedades: Properties
Producto de célula cerrada Closed cell foam Exento de CFC’s y HCFC’s FCF / HCFC Free
Termoestable (no funde ni gotea) No melt / No drop Gran cohesión interna (no se delamina) Great internal cohesion (Not delaminate)

EUROAISLANTE Panel aislante de espuma rígida de poliisocianurato (PIR) recubierta, en la


cara superior, con un complejo de oxiasfalto y en la cara inferior con velo de
BITUMINOSO BITUMINOUS vidrio, para uso como aislamiento térmico en edificación como soporte de la
Placa aislante PIR impermeabilización en cubiertas metálicas tipo deck.
PIR Insulation board
Insulation board with a core of rigid polyurethane (PIR) foam with bitumen finished
on upper side and mineral coating on fiberglass on below side, used as a thermal
insulation for buildings in warm flat roofs under membrane waterproofing systems.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES

SÍMBOLO VALOR DECLARADO ± Tolerancia OBERVACIONES


CONCEPTO CONCEPT UDS. UNIT
SYMBOL DECLARED VALUE ± Tolerance: NOTES
Rectangularidad Squareness Sb <5 mm/m Long+Anch. L+W
Planicidad Flatness Smáx. ≤ 10 mm Longitud Length
0,027 Esp. Thk. ≤ 60 mm
Conductividad térmica Thermal conductivity λD W/m*k
0,026 Esp. Thk. > 80 mm
1,45 Esp. Thk. = 40 mm
1,85 Esp. Thk. = 50 mm
Resistencia térmica Thermal resistance RD 2,20 m *K/W
2
Esp. Thk. = 60 mm
3,05 Esp. Thk. = 80 mm
3,85 Esp. Thk. = 100 mm
ΔεL ≤2 (4) ≤0,5 (5)
Espesor Thickness (mm) Estabilidad dimensional Dimensional stability Δεb ≤2 (4) ≤0,5 (5) Esp. Thk. < 80 mm
Peso Weight (km/m2)
40 50 60 80 100(3) (en cond. específ. Under specified conditions: de HR y Tª) ΔεL Δεd ≤6 (4) ≤2,0 (5)
Δεb %
Ancho Width: 1.200 mm (1) (4) (48 ± 1)h a (70 ± 2)ºC y (90± 5)% HR Δε d Δεʟ ≤1 (4) ≤0,5 (5)
1.190 mm (2) (5) (48 ± 1)h a (-20 ± 3)ºC Δεb ≤1 (4) ≤0,5 (5) Esp. Thk. ≥ 80 mm
Longitud Length: 1,28 1,60 1,92 2,56 3,20
2.500(1) mm / ≤4 (4) ≤2,0 (5)
2.225(2) mm Tensión de compresión Compressive stress σ10 ≥ 120 kPa --
Resistencia a la tracción Tensile strength σmt ≥ 100 kPa --
Longitud máx. / Max. Length: 7.000 mm
(1) Std. para envíos terrestres (otras medidas, consultar). Absorción de agua Water absorption Wlt ≤2 % --
Std. for road shipments. (Ask for other sizes). Resistencia al vapor de agua Water vapour resistance Z 62 hm2Pa/mg --
(2) Std. para envíos marítimos (otras medidas, consultar).
Std. for sea shipments. (Ask for other sizes). Reacción al fuego (valor en aplic. FINAL de uso.) B-s2,d0 Esp. Thk. ≤ 80 mm
-- --
(3) Espesores superiores, a consultar. Ask for bigger thicknesses. Reaction to fire (Velue end-use applicaction) B-s3,d0 Esp. Thk. > 80 mm
Emisión sustancias peligrosas Release dangerous substances TVOC < 1000 µg/m 3
--

Propiedades: Properties
Producto de célula cerrada Closed cell foam Exento de CFC’s y HCFC’s FCF / HCFC Free
Termoestable (no funde ni gotea) No melt / No drop Gran cohesión interna (no se delamina) Great internal cohesion (Not delaminate)
Resistente a la llama Resistant to flame
Placas Aislantes PIR 83
PIR Insulation Boards

EUROAISLANTE Panel aislante de espuma rígida de poliisocianurato (PIR) recubierta con láminas de
aluminio de 50µm en ambas caras, para uso como aislamiento térmico en edificación
ALUMINIO 2U ALUMINIUM 2U como soporte de la impermeabilización en cubiertas metálicas tipo deck.
Placa aislante PIR
Insulation board with a core of rigid polyurethane (PIR) foam covered with aluminium
PIR Insulation board
foil of 50µm on both sides, used as a thermal insulation for buildings in warm flat roofs
under membrane waterproofing systems.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES

SÍMBOLO VALOR DECLARADO ± Tolerancia OBERVACIONES


CONCEPTO CONCEPT UDS. UNIT
SYMBOL DECLARED VALUE ± Tolerance: NOTES
Rectangularidad Squareness Sb <5 mm/m Long+Anch. L+W
Planicidad Flatness Smáx. ≤ 10 mm Longitud Length
Conductividad térmica Thermal conductivity λD 0,023 W/m*k --
1,75 Esp. Thk. = 40 mm
2,20 Esp. Thk. = 50 mm
Resistencia térmica Thermal resistance RD 2,65 m2*K/W Esp. Thk. = 60 mm
3,50 Esp. Thk. = 80 mm
4,40 Esp. Thk. = 100 mm
ΔεL ≤3 (4) ≤0,5 (5)
Espesor Thickness (mm) Estabilidad dimensional Dimensional stability Δεb ≤3 (4) ≤0,5 (5) Esp. Thk. < 80 mm
Peso Weight (km/m2)
40 50 60 80 100(3) (en cond. específ. Under specified conditions: de HR y Tª) ΔεL Δεd ≤8 (4) ≤2,0 (5)
Δεb %
Ancho Width: 1.200 mm (1) Δεʟ ≤1 (4) ≤0,5 (5)
(4) (48 ± 1)h a (70 ± 2)ºC y (90± 5)% HR Δε d
1.190 mm (2)
(5) (48 ± 1)h a (-20 ± 3)ºC Δεb ≤1 (4) ≤0,5 (5) Esp. Thk. ≥ 80 mm
Longitud Length: 1,28 1,60 1,92 2,56 3,20
2.500(1) mm / Δεd ≤4 (4) ≤2,0 (5)
2.225 mm
(2)
Tensión de compresión Compressive stress σ10 ≥ 120 kPa --
Resistencia a la tracción Tensile strength σmt ≥ 100 kPa --
Longitud máx. / Max. Length: 7.000 mm
(1) Std. para envíos terrestres (otras medidas, consultar). Absorción de agua Water absorption Wlt ≤2 % --
Std. for road shipments. (Ask for other sizes). Resistencia al vapor de agua Water vapour resistance Z 20 hm2Pa/mg --
(2) Std. para envíos marítimos (otras medidas, consultar).
Std. for sea shipments. (Ask for other sizes). Reacción al fuego (valor en aplic. FINAL de uso.) B-s2, d0 Esp. Thk. ≤ 80 mm
-- --
(3) Espesores superiores, a consultar. Ask for bigger thicknesses. Reaction to fire (Velue end-use applicaction) B-s3,d0 Esp. Thk. > 80 mm
Emisión sustancias peligrosas Release dangerous substances TVOC < 1000 µg/m3 --

Propiedades: Properties
Producto de célula cerrada Closed cell foam Exento de CFC’s y HCFC’s FCF / HCFC Free
Termoestable (no funde ni gotea) No melt / No drop Gran cohesión interna (no se delamina) Great internal cohesion (Not delaminate)
Resistente a la llama Resistant to flame

EUROAISLANTE Panel aislante de espuma rígida de poliisocianurato (PIR) recubierta en ambas


caras por una lámina de resina de poliéster reforzada con fibra de vidrio (PRFV)
AGRO T1-T1 AGRO T1-T1 de 0,50 mm de espesor, para uso como falso techo de instalaciones agropecuarias.
Placa aislante PIR
PIR Insulation board Insulation board with a core of rigid polyurethane (PIR) foam covered with
fiberglass reinforced polyester resin (GFRP) of 0,5 mm on both sides, used as
a false ceiling of agricultural and farming facilities.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES

SÍMBOLO OBERVACIONES VALOR DECLARADO ± Tolerancia


CONCEPTO CONCEPT UDS. UNIT
SYMBOL NOTES DECLARED VALUE ± Tolerance:
Rectangularidad Squareness Sb Long+Anch. L+W <6 mm/m
Planicidad Flatness Smáx. Longitud Length ≤ 10 mm
Conductividad térmica Thermal conductivity λD -- 0,023 W/m*k
Esp. Thk. = 40 mm 1,75
Resistencia térmica Thermal resistance RD Esp. Thk. = 50 mm 2,15 m2*K/W
Esp. Thk. = 60 mm 2,60

Estabilidad dimensional Dimensional stability ΔεL ΔεL ≤3 (4)

(en cond. específ. Under specified conditions: de HR y Tª) Δεb -- Δεb ≤3 (4) %
Espesor Thickness (mm) (4) (48 ± 1)h a (70 ± 2)ºC y (90± 5)% HR Δε d
Peso Weight (km/m2) Δεd ≤8 (4)
40 50 60 80 100(3)
Al 10% de
Ancho Width: 1.200 mm (1) Tensión de compresión Compressive stress σ10 ≥ 120 kPa
deformación
1.190 mm (2)
1,28 1,60 1,92 - - Absorción de agua Water absorption Wlt -- ≤2 %
Longitud Length:
2.500 mm /
(1)

2.225(2) mm Propiedades: Properties


Producto de célula cerrada Closed cell foam Exento de CFC’s y HCFC’s FCF / HCFC Free
Longitud máx. / Max. Length: 7.000 mm Resistente a ácidos, alcoholes, bases y disolventes Gran cohesión interna (no se delamina) Great internal cohesion
(1) Std. para envíos terrestres (otras medidas, consultar). Buena resistencia al envejecimiento (Not delaminate)
Std. for road shipments. (Ask for other sizes).
(2) Std. para envíos marítimos (otras medidas, consultar).
Std. for sea shipments. (Ask for other sizes).
(3) Espesores superiores, a consultar. Ask for bigger thicknesses.
84 Placas Aislantes PIR
PIR Insulation Boards

EUROAISLANTE Panel aislante de espuma rígida de poliisocianurato (PIR) recubierta en una de sus
caras por una lámina de resina de poliéster reforzada con fibra de vidrio (PRFV) de
AGRO T2-T1 AGRO T2-T1 0,90 mm de espesor, y en la otra por una lámina de resina de poliéster reforzada
Placa aislante PIR con fibra de vidrio (PRFV) de 0,50 mm de espesor, para uso como falso techo de
PIR Insulation board instalaciones agropecuarias.
Insulation board with a core of rigid polyurethane (PIR) foam covered with glass
reinforced polyester resin (GFRP) of 0,90 mm on upper side and a glass inforced
polyester resin (GFRP) of 0,50 mm on below side, used as a false ceiling of
agricultural and farming facilities.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL FEATURES

SÍMBOLO OBERVACIONES VALOR DECLARADO ± Tolerancia


CONCEPTO CONCEPT UDS. UNIT
SYMBOL NOTES DECLARED VALUE ± Tolerance:
Rectangularidad Squareness Sb Long+Anch. L+W <6 mm/m
Planicidad Flatness Smáx. Longitud Length ≤ 10 mm
Conductividad térmica Thermal conductivity λD -- 0,023 W/m*k
Esp. Thk. = 40 mm 1,75
Resistencia térmica Thermal resistance RD Esp. Thk. = 50 mm 2,15 m2*K/W
Esp. Thk. = 60 mm 2,60

Estabilidad dimensional Dimensional stability ΔεL ΔεL ≤3 (4)


(en cond. específ. Under specified conditions: de HR y Tª) Δεb -- Δεb ≤3 (4) %
Espesor Thickness (mm)
Peso Weight (km/m ) 2 (4) (48 ± 1)h a (70 ± 2)ºC y (90± 5)% HR Δε d Δεd ≤8 (4)
40 50 60 80 100(3)
Al 10% de
Ancho Width: 1.200 mm (1) Tensión de compresión Compressive stress σ10 ≥ 120 kPa
deformación
1.190 mm (2)
Longitud Length: 1,28 1,60 1,92 - - Absorción de agua Water absorption Wlt -- ≤2 %
2.500 mm /
(1)

2.225(2) mm Propiedades: Properties


Producto de célula cerrada Closed cell foam Exento de CFC’s y HCFC’s FCF / HCFC Free
Longitud máx. / Max. Length: 7.000 mm
Resistente a ácidos, alcoholes, bases y disolventes Gran cohesión interna (no se delamina) Great internal cohesion
(1) Std. para envíos terrestres (otras medidas, consultar).
Buena resistencia al envejecimiento (Not delaminate)
Std. for road shipments. (Ask for other sizes).
(2) Std. para envíos marítimos (otras medidas, consultar).
Std. for sea shipments. (Ask for other sizes).
(3) Espesores superiores, a consultar. Ask for bigger thicknesses.

ACCESORIOS
Accesories

Perfil “L” PVC Perfil “H” PVC Perfil “U” PVC Arandela PVC
Profile “L” PVC Profile “H” PVC Profile “U” PVCfile PVC washer
(45 mm x 45 mm) (40mm – 100mm) (H = 40mm)
85

Descubra más sobre nuestras placas aislantes en


More information about our insulation boards at
87

Sistemas acústicos
Soundproofing solutions
88 Sistemas Acústicos
Soundproofing solutions

Soluciones de aislamiento y absorción acústica


Acoustic insulation and absorption solutions
Las necesidades particulares del edificio dependen de sus The particular needs of each building depend on its
características, del uso que se le va a dar y las cualidades del characteristics, the intended use and the characteristics of the
entorno en el cual se encuentra. De esta manera las soluciones environment in which it is located. Therefore, soundproofing
acústicas varían según las necesidades particulares de cada solutions vary based on the particular needs with each job:
obra: naves industriales, pabellones deportivos, piscinas, industrial warehouses, sports pavilions, swimming pools,
salas polivalentes, restaurantes, edificios escolares y multi-purpose halls, restaurants, school buildings and homes.
viviendas.  Europerfil EUROSILENCE soundproofing solutions are ideal for

Las soluciones acústicas 

EUROSILENCE de Europerfil acoustic insulation and absorption. They are tested pursuant

 representan las soluciones óptimas para aislamiento y to current regulations and are suitable for CTE (Spanish


absorción acústica. Están ensayadas conforme a la normativa




Building code) stress requirements.
vigente y son aptas para solicitaciones CTE.



 
            
             
EUROSILENCE B-0,70:


α α
 Sistema para cubierta de obturación. Roofing Deck system.

Absorción Absorption α (w): 0,70
Ámbito de aplicación: Absorción de baja frecuencia, especial para
maquinaria tipo prensas, motores, compresores y en cualquier actividad con
ruido interior en frecuencias entre 400-1000 hz., como salas de conferencias,
polideportivos no próximos a viviendas, industria (textil, metal),mercados…

 Scope of application: Low frequency absorption specially for machinery

Composición:
    such as presses, engines, compressors and any activity with indoor noise at
 1. Perfiles gama EUROBASE con perforado

 

HAIRONPHONE
 
EUROBASE

frequencies of 400-1000 Hz such as conference rooms, sports centres not
range profiles with HAIRONPHONE perforation


2.α
Lana 
de roca Mineral 
wool near housing, industry (textile, metal), markets...
3. EUROAISLANTE PIR EUROAISLANTE PIR 4. y 5.
 
 
Fijaciones Screws
 

  

  


EUROSILENCE B – 0,70(2)



Sistema para cubierta de obturación. Roofing Deck system. Absorción Absorption α (w): 0,70

Ámbito de aplicación: Absorción de baja frecuencia, especial para


maquinaria tipo prensas, motores, compresores y en cualquier actividad con
ruido interior en frecuencias entre 400-1000 hz., como salas de conferencias,
polideportivos no próximos a viviendas, industria (textil, metal),mercados…
Scope of application: Low frequency absorption specially for machinery
such as presses, engines, compressors and any activity with indoor noise at
Composición: frequencies of 400-1000 Hz such as conference rooms, sports centres not
near housing, industry (textile, metal), markets... viviendas, industria (textil,
1. Perfiles gama EUROBASE con perforado HAIRONPHONE EUROBASE metal),mercados…
range profiles with HAIRONPHONE perforation 2. Lana de roca Mineral wool
3. EUROAISLANTE PIR Aluminio 2 EUROAISLANTE
  PIR Aluminium
   2U


      




EUROSILENCE B-0,85
 




Sistema para trasdosado interior de fachada.




Inner lining facade system



Absorción Absorption α (w): 0,85


 

 


Ámbito de aplicación: absorción de altas frecuencias, especial para
maquinaria tipo prensas, motores, compresores y en cualquier actividad con
ruido interior en frecuencias entre 500-4000hz., como salas de conferencias,
polideportivos no próximos a viviendas, industria (textil, metal),mercados…
Composición: [Link] gama EUROFORM con perforado redondo a todo
ancho. EUROFORM range profiles with roud hole perforation in whole width Scope of application: Low frequency absorption specially for machinery
profile.. 2. Lana de roca Mineral wool 3. Perfil separador Z en acero galvanizado such as presses, engines, compressors and any activity with indoor noise at
dispuesto cada 2.400mm. Substructure (Profile Z) in galvanized steel placed frequencies of 500-4000 Hz such as conference rooms, sports centres not
every 2.400 mm. near housing, industry (textile, metal), markets...

EUROSILENCE I-28
Sistema de cubierta de obturación. Roofing Deck system.
Atenuación a ruido tráfico Traffic noise attenuation (RAtr):
28,5 dBA
Ámbito de aplicación: Polideportivos y cerramientos sin requerimiento acústico
concreto. Baja transmisión a ruido lluvia.
Scope of application: Traffic noise attenuation. Sports
centres and claddings without any specific soundproofing requirements. Low
rain drumming transfer.
Composición:
1. Perfil EUROBASE Profile EUROBASE 2. Lana de roca Mineral wool
3. EUROAISLANTE PIR EUROAISLANTE PIR 4. Estanqueidad de
doble capa asfáltica Asphalt waterproofing membrane (double layer)
5.y 6. Fijaciones Screws
Sistemas Acústicos 89
Soundproofing solutions

EUROSILENCE I-45
Sistema de cubierta de evacuación y fachadas.
Roofing and cladding systems
Atenuación a ruido tráfico Traffic noise attenuation
(RAtr): 45,5 dBA
Ámbito de aplicación: Industria con alta emisión sonora hacia el exterior,
salas de máquinas en general, auditorios que dispongan de falsos techos
absorbentes, parkings…
Composición: 1. Perfil EUROBAC Profile EUROBAC 2. Lana de roca Mineral wool Scope of application: Industries with high sound emissionsto the exterior,
3. Film PVC PVC film 4. Separador omega Omega galvanized profile 5. Manta engine rooms in general, auditoriums with absorbent dropped ceilings, car
IBR Fiberglass blanket insulation 6. Perfiles gama EUROCOVER, EUROBASE y parks....
perfiles de fachada arquitectónica EUROCOVER range, EUROBASE range and
Architecturtal façade profiles 7. y 8. Fijaciones Screw

EUROSILENCE IB-30/0,70
Sistema de cubierta de obturación. Roofing Deck system.
Atenuación a ruido tráfico Traffic noise attenuation (RAtr):
30 dBA y Absorción Absorption α (w): 0,70
Ámbito de aplicación: Polideportivos y cerramientos sin requerimiento acústico
concreto. Baja transmisión a ruido lluvia.
Scope of application: Sports centres and claddings without any specific
soundproofing requirements. Low rain drumming transfer.
Composición: 1. Perfil EUROBASE perforado lateral nervio Profile EUROBASE
with lateral side 2. Lana de roca Mineral wool 3. Perfil EUROFORM Profile
EUROFORM 4. Lana de roca Mineral wool 5. EUROAISLANTE PIR
EUROAISLANTE PIR 6. Estanqueidad de doble capa asfáltica Asphalt
waterproofing membrane (double layer) 7. y 8. Fijaciones Screws

EUROSILENCE IB-30/1,00
Sistema de cubierta de evacuación y fachada.
Roofing and cladding systems
Atenuación a ruido tráfico Traffic noise attenuation (RAtr):
30 dBA y Absorción Absorption α (w): 1,00
Ámbito de aplicación: Cualquier actividad industrial donde exista personal
expuesto al ruido de cualquier tipo de máquina, polideportivos no próximos a
viviendas, salas de conferencias…
Composición: Scope of application: Any industrial activity where personnel are exposed to
noise from any type of machine, sports centres not near housing, conference
1. Perfil EUROBAC perforado Profile EUROBAC perforated 2. Lana de
rooms...
roca Mineral wool 3. Film PVC PVC film 4. Separador omega Omega
galvanized profile 5. Manta IBR Fiberglass blanket insulation 6. Perfiles gama
EUROCOVER, EUROBASE y perfiles de fachada arquitectónica EUROCOVER
range, EUROBASE range and Architectural façade profiles 7. y 8. Fijaciones
Screws

Soluciones de aislamiento Insulation solutions

ÍNDICE DE REDUCCIÓN REDUCTION RATIO R(dB)* R(dB)*


SOLUCIÓN Índice ponderado de Frecuencia Frecuency ALTURA TOTAL
SOLUTION Reducción acústica Rw TOTAL HEIGHT
Ruido Rosa Pink noise (RA) Ruido tráfico Traffic nolise (RAtr)
Weighted Sound Reduction 125 250 500 1000 2000 4000
Radio Rw
Eurosilence I – 28 36(-2;-8)dB 34,6dBa 28,5dBa 11,9 23,1 38,7 49,9 56,6 65,2 192
Eurosilence I-45 55(-2;-9)dB 53,6dBa 45,5dBa 34,6 44,4 57,0 70,2 74,4 76,7 284
Eurosilence IB-30/0,70 38(-3;-8)dB 35,8dBa 29,6dBa 18,2 24,2 43,1 53,6 65,1 77,4 215
Eurosilence IB-30/1,00 38(-2;-8)dB 36,8dBa 30,4dBa 17,8 26,3 36,6 43,6 48,2 58,9 284

Soluciones de absorción Absorption ssolutions

ÍNDICE DE ABOSRCIÓN REDUCTION RATIO TT Alfa sabine * Alfa sabine *


SOLUCIÓN ALTURA TOTAL
Frecuencia Frecuency
SOLUTION α(w) Clase Class Forma Shape U(W/m2*K) TOTAL HEIGHT
125 250 500 1000 2000 4000
Eurosilence B – 0,70 0,70 C (0,60 a 0,75) L 0,39 0,29 0,81 0,91 0,82 0,66 0,57 128
Eurosilence B – 0,70 (2) 0,70 C (0,60 a 0,75) L 0,29 0,38 0,86 0,91 0,75 0,74 0,49 151
Eurosilence B – 0,85 0,85 B (0,80 a 0,85) H - 0,19 0,52 0,93 0,93 1,01 1,01 84
Eurosilence IB-30/0,70 0,70 C (0,60 a 0,75) 0,33 0,83 0,51 0,73 0,84 0,70 0,57 215
Eurosilence IB-30/1,00 1,00 A(>0,85) - 0,89 0,90 0,97 0,95 1,04 1,05 284

NOTAS NOTES

* Ensayos realizados en APPLUS * Tested by APPLUS. Soluciones de aislamiento Insulation solutions:Aislamiento acústico al ruido aéreo
según UNE-EN ISO 10140-2:2011Acoustic insulation to airborne noise according UNE-EN ISO 10140-2:2011 Soluciones de absorción
Absorption solutions:Absorción acústica en cámara reverberante según UNE-EN ISO 354:2004 Acoustic absorption im reverberation chamber
according UNE-EN ISO 354:2004
91

Sistema de cubierta y fachada


Engatillada EURODESIGN
EURODESIGN Standing seam
system for roofing and cladding
92 Sistema de cubierta y fachada Engatillada EURODESIGN
EURODESIGN Standing seam system for roofing and cladding

EURODESIGN Sistema de bandeja engatillada


EURODESIGN Standing seam system
La arquitectura precisa de soluciones constructivas versátiles para crear con total libertad. EURODESIGN, es el sistema propio
de bandeja de junta alzada para su aplicación en cubiertas y fachadas arquitectónicas, que permite la creación de líneas,
formas y volúmenes diferentes que convierten el edificio en una obra singular. Líneas rectas, curvas o incluso cónicas son
posibles con este sistema.
Architecture requires versatile construction solutions for freedom of creativity. EURODESIGN is a special standing seam
system for use on architectural roofs and facades to create different lines, shapes and volumes for singular buildings.
Straight, curved and even conical lines are possible with this system.

Ventajas del sistema Advantages to this system


Cubierta estanca: El perfil de junta alzada evita las perfora- A sealed roof: The standing seam profile prevents
ciones en la piel exterior y elimina los solapes, asegurando perforations on the outer layer and eliminates overlapping for
una estanqueidad absoluta. En cubierta se admiten pen- absolute sealing. Slopes of up to 2% are allowed on roofs.
dientes hasta el 2%.
Immense versatility: Eurodesign makes very long (<50
Gran versatilidad: Eurodesign hace posibles elementos de m) single-part elements possible as well as all types of
una sola pieza de gran longitud (<50m) y permite hacer rea- architectural shapes: straight, curved and conical.
lidad todo tipo de formas arquitectónicas: rectas, curvas o
cónicas. A wide range of metallic finishes: Aluminium, natural or
pre-weathered zinc, copper, stainless steel, coated steel,
Amplia gama de acabados metálicos: Aluminio, zinc natural galvanized steel, etc. Any material may be used on a
o prepatinado, cobre, acero inoxidable, acero prelacado, standing seam roof.
acero galvanizado, etc. Cualquier material puede ser utiliza-
do en una cubierta engatillada. Functionality: The fixing clips remain below the outer layer
so the materials may freely dilate, offering optimal roof
Funcionalidad: Los clips de fijación quedan por debajo de la function.
piel exterior, permitiendo la libre dilatación de los materiales
y un óptimo funcionamiento de la cubierta. In situ manufacturing: The possibility of on-site
manufacturing, profiling the trays even on the roof as required
Fabricación “in situ”: La posibilidad de fabricación a pie de means longer seamless cross-pieces can be used. Curving
obra, perfilando la bandeja incluso sobre la cubierta, si la may also be done on site for minimal handling and a perfect
obra lo requiere, permite piezas de grandes longitudes sin finish.
juntas transversales. También existe la posibilidad de reali-
zar el curvado “in situ”, minimizando la manipulación para un Aesthetics: The best option for turning a building into a
acabado perfecto. singular structure with the possibility of creating different
lines, shapes and volumes.
Estética: La mejor opción para convertir un edificio en una
obra singular gracias a la posibilidad de creación de líneas,
formas y volúmenes diferentes.

Producto Product

EURODESIGN LISA EURODESIGN 51/345 EURODESIGN 51/470


Smooth (1)
w Lisa Smooth 51 mm (H) 345 mm (W) 51 mm (H) 470 mm (W)

H Nervada ribbed 51 mm (H) 345 mm (W) 51 mm (H) 470 mm (W)

EURODESIGN NERVADA
Ribbed (1)
w

Las bandejas se unen lateralmente entre sí mediante clips Clip móvil para engatillado a 90º Clip móvil para engatillado a 180º
retenedores que permiten fijar la bandeja al soporte de (Base + alzado). Recomendado (Base + alzado). Recomendado
cubierta sin perforar la piel exterior, permitiendo la libre para aplicación en fachada. para aplicación en cubierta.
dilatación de los materiales.(2) Mobile clip for 90º installation Mobile clip for 180º installation
(Base + 90º retention clip). (Base + 180º retention clip).
The trays are connected laterally with retaining clips to Recommended for façade Recommended for roofing
secure the tray to the roof support without perforating the application. appication.
outer layer, thereby allowing the materials to freely dilate (2).

NOTAS NOTES
(1) Posibilidades de modulación variable a consultar con Dpto.Técnico de Europerfil. (2) Consúltenos acerca del alquiler de los accesorios necesarios para la correcta ejecución del cerramiento.
(1) Possibilities of variable modulation can be discussed with the Europerfil Technical Dept. (2) Ask us about renting the necessary accessories for proper execution.
Sistema de cubierta y fachada Engatillada EURODESIGN 93
EURODESIGN Standing seam system for roofing and cladding

Materiales Materials MATERIAL ESPESOR MÍNIMO (mm) ESPESOR MÁXIMO (mm)


MATERIAL THICKNESS MIN. (mm) THICKNESS MAX. (mm)

Acero Steel 0,6 0,8

Eurodesign se puede fabricar en Acero inoxidable


Stainless steel
0,5 0,6

una amplia gama de materiales. Cobre Copper 0,6 0,65

Eurodesign could be manufactured Zinc Zinc 0,6 0,8

in a wide range of materials Aluminio Aluminium 0,7 0,8

Transformaciones Transformations
Las bandejas Eurodesign lisas permiten ser curvadas Smooth trays Eurodesign allow them to be convexly curved
en forma convexa y perfiladas en forma cónica and conical profiled

BANDEJAS EURODESIGN CURVADAS CURVED BANDEJAS EURODESIGN CÓNICAS CONICAL

MATERIAL ESPESOR MÍN- MÁX RADIO CONVEXO MÍN-MÁX BANDEJA EURODESIGN ANCHO MÍN- MÁX LONGITUD MÍN-MÁX
h (mm)
MATERIAL THICKNESS MIN- MAX (mm) CONVEX RADIUS MIN-MAX (mm) EURODESIGN TRAY WIDTH MIN- MAX (mm) LENGHT MIN-MAX (mm)

Acero Steel 0,6-0,8 3.000-50.000 Lisa Smooth 51 195-520 3.000-6.000


Acero inoxidable
0,5-0,6 3.000-50.000
Stainless steel

Cobre Copper 0,6-0,65 3.000-50.000


Zinc Zinc 0,6-0,8 3.000-50.000
Aluminio Aluminium 0,7-0,8 3.000-50.000

Peso propio (kg/m2) Weight (kg/m2)


Eurodesign 51/345 Eurodesign 51/470
ESPESORES THICKNESS (mm) ESPESORES THICKNESS (mm)
MATERIAL MATERIAL
MATERIAL MATERIAL
0,5 0,6 0,65 0,7 0,75 0,8 0,5 0,6 0,65 0,7 0,75 0,8

Acero Steel - 6,83 - 7,96 8,53 9,10 Acero Steel - 6,26 - 7,31 7,83 8,35
Acero inoxidable Acero inoxidable
5,69 6,83 - - - - 5,22 6,26 - - - -
Stainless steel Stainless steel
Cobre Copper - 7,74 8,38 - - - Cobre Copper - 7,10 7,69 - - -
Zinc Zinc - 6,26 6,78 - - 8,35 Zinc Zinc - 5,74 6,22 - - 7,66
Aluminio Aluminium - - - 2,74 2,93 3,13 Aluminio Aluminium - - - 2,51 2,69 2,87

Sistema constructivo Constructive system


Las bandejas Eurodesign precisan de Eurodesign trays require a rigid
un soporte rígido para su colocación. support for installation. They may be
Permite ser colocado sobre: installed over:
Perfil de acero trapezoidal o bandeja Trapezoidal steel profiles or self-
autoportante, incorporando entre supporting trays with different layers
estos elementos diferentes capas of insulation added between based on
de aislamiento en función de las the stress of each project.
solicitaciones de cada proyecto. Wooden or wood derivative slabs,
Soporte de chapa Tablero de madera o derivados, also adding layers of insulation to
Steel profile support incorporando de igual modo capas be defined based on the required
de aislantes a definir en función del insulation.
aislamiento requerido. Different types of forging, usually with
Forjado, de distinta tipología, smaller edges such as lost forging
habitualmente de cantos reducidos and formwork over trapezoidal steel
como forjados y encofrados perdidos profiles.
sobre perfiles de acero trapezoidales.(3)

NOTAS NOTES
Soporte de madera
(3) Realice sus consultas para proyectos a nuestros departamentos Técnicos y de Prescripción.
Wood support (3) Ask to our Prescription or Technical Department for projects.
95

Emotion Wall
Emotion Wall
96 Emotion Wall
Emotion Wall

Emotion Wall, revestimientos personalizados para la creación de fachadas únicas


Emotion Wall, customized cladding to create unique facades

EMOTION WALL le permite dar rienda suelta a su imaginación EMOTION WALL allows you to let your imagination run wild
personalizando sus proyectos gracias a las infinitas customizing your projects with endless finishing possibilities
for metallic facades and metallic interior cladding.
posibilidades de acabados para fachadas metálicas y
revestimientos metálicos interiores. Customize your shopping centre, school building, office, hotel,
Personalice sus proyectos de centros comerciales, edificios healthcare centre, transport building, industrial warehouse
and urban area projects using EMOTION WALL with:
para la educación, oficinas, hoteles, centros sanitarios, edificios
para el transporte, naves industriales y espacios urbanos con • graphics or photographs
EMOTION WALL, mediante: • a corporate image
• grafismos o fotografías • landscape integration and disguising
• imagen coportiva • visual impact correction
• integración paisajística y mimetización Europerfil helps you throughout the design management
phase so you can turn your project into reality.
• corrección del impacto visual
Europerfil le acompaña en la fase de gestión del diseño para
que su proyecto se convierta en realidad.

Gamma de productos Product range


Perfiles de fachada arquitectónica Architectural Façade Profiles

Euroline FA Minionda FA Atenea FA Egeo FA Keops FA Euromodul FA Giza FA

Perfiles de fachada industrial Industrial Façade Profiles

Euroline 12 Euroform 23 FS Euroform 34 FS

Paneles sándwich de fachada arquitectónica Architectural sandwich panels

Etna Etna Advance Galatea

Consúltenos acerca de otros soportes y soportes ad-hoc. Ask us for other products aplication.
Emotion Wall 97
Emotion Wall

Principales características que ofrece EMOTION WALL:


• Gran adherencia del pintado al soporte.
• Durabilidad al exterior
• Resistencia a los rayos UV
• Fácil limpieza anti-graffiti
• Apto para interiores y exteriores

The main characteristics offered by EMOTION WALL are:


• Great paint adherence.
• Exterior durability
• UV ray resistance
• Easy to clean; anti-graffiti
• Suitable for indoor and outdoor use

Posibilidades de fabricación
Manufacturing possibilities

Dimensiones máximas de recubrimiento impreso: Printed coating maximum dimensions:


• Paneles: 8.020mm x 80 mm (Long. x espesor) • Sandwich panels: 8.020 mm x 80 mm (Long. X thick.)
• Perfiles: 4.000 x 1250 mm (Long. x ancho total) • Profiles: 4.000 x 1250 mm (Length x total thichness)
• Perfil Euroline: 6.000 mm (Long.) • Profile Euroline: 6.000 mm (Length)
Acabados: mate, satinado o brillo Finishes: matt, gloss or brightness
Perforados disponibles para perfiles: R3T8,66 (11%), Available perforations for profiles: R3T8,66 (11%),
R3T6 (23%), R2T3,5 (30%), R5T8 (35%) R3T6 (23%), R2T3,5 (30%), R5T8 (35%)

R3T8,66 R3T6 R5T8

R2T3,5

Ensayos Tests
El recubrimiento exterior esta homologado acorde a las The outdoor cladding is officially approved in accordance with
especificaciones y exigencias del sector de la construcción construction sector specifications and requirements.
(UNE EN 10169). (UNE EN 10169).
Los ensayos realizados son los siguientes: The following tests have been performed:
• Adherencia (UNE-EN ISO 2409): GT0 • Adhesion (UNE-EN ISO 2409): GT0
• Resistencia al rayado (UNE-EN 438-2): Apto • Scratch resistance (UNE-EN 438-2): Pass
• Resistencia al ácido cítrico a temperatura ambiente • Resistance to citric acid at room temperature
(UNE EN14483-1): AA (UNE EN14483-1): AA
• Impacto (UNE-E 438-2): Apto • Impact (UNE-E 438-2): Pass
• Niebla salina (UNE-EN ISO 9227): RAS (700h.) • Salt spray test (UNE-EN ISO 9227): RAS (700h.)
• Resistencia a la luz • QUV Accelerated Weathering Test
(QUV) (UNE-EN ISO 11507): Apto (1200h) (UNE-EN ISO 11507): Apto (1200h)
99

Revestimientos orgánicos
Organic coatings
100 Revestimientos orgánicos
Organic coatings

Revestimientos orgánicos
Organic coatings

Además de las calidades intrínsecas del acero y de las


posibilidades arquitectónicas de los productos Europerfil,
éstos pueden ser fabricados en una amplia gama de
colores y revestimientos.
La siguiente tabla de revestimientos de Europerfil le permitirá
seleccionar el revestimiento orgánicos más adecuado
en función de la exposición de los productos Europerfil al
ambiente interior y exterior donde van a ser instalados.

In addition to the intrinsic characteristics of the steel and the


different architectural possibilities for Europerfil products,
they may be produced in a wide range of colours and
coatings.

The following Europerfil coatings table will allow you to choose


the most appropriate organic coating based on the Europerfil
product exposure to indoor and outdoor atmospheres where
installed.
Categoría de resist. a la corrosión (EXT.)

TIPOLOGÍA DE ENTORNO EXTERIOR


Categoría de resist. a la corrosión (INT.)

Outdoor environment
Categoría de resist. a los rayos UV:

Urbano o
industrial Marino Marine Especial
urban and Dist. al mar (Km) Special
Revestimiento industrial
Corrosion category (EXT.)

RURAL SIN POLUCIÓN


Corrosion category (INT.)

orgánico Europerfil Ambitos de aplicación


Entre Between 1 - 3 (*)

Entre Between 0,3 - 1


Entre Between 3 - 20

Europerfil Organic Scope of application


Específico Special
Rural non polluted

NORMAL Normal

SEVERO Severe

Coating
UV++ High UV
Entorno mixto
UV category

< 300m

Mixte

Esmeralda BASIC
Solo revestimientos interiores: cubiertas Deck, caras interiores de paneles, falso techo, etc…
(solo para interiores) --- CPI2 --- X X X X X X X X X X
Only interior coating: deck roof, interior sheet of sandwich panels, ceilings, etc…
(only interior faces)

Fachadas, cubiertas y otros revestimientos en ambientes exteriores situados a una distancia > 10km del mar.
Ambientes interiores con condiciones de baja higrometría y en ambientes no agresivos. Cladding, roofing and
Esmeralda PLUS RC3 CPI3 RUV3 √ √ X C X X X X C X
other applications in outdoor environment with a distance to the seaside > 10km. Indoor use in low hygrometric
and non-aggressive atmospheres.

Cubiertas y fachadas para ambientes industriales normales, marinos (Recomendado acabado a dos caras) con
Esmeralda EXCEL RC4 CPI4 RUV4 √ √ C √ √ X X C √ C fuerte exposición al [Link] and facades for normal industrial environment with strong exposure to the sun and sea
(recommendation: both sides coated).

Recomendado para cubiertas y cerramientos de larga duración en ambientes industriales o urbanos intensos,
Diamante OPTIM + RC5 CPI4 RUV4 √ √ C √ √ C C C √ C ambientes con humedad alta o marinos. Recommended for roofs and facades of long duration in intensive
urban and industrial environment, environment with high humidity or marine environment.

Revestimientos para ambientes industriales o urbanos normales y con fuerte exposición al sol.
Rubí PLUS RC3 CPI3 RUV4 √ √ X √ X X X X √ X
Coating for buildings in normal industrial or urban environment, with strong exposure to the sun.

Revestimiento para edificios únicamente en ambientes industriales o urbanos normales, con fuerte exposición al
Rubí EXCEL RC4 CPI4 RUV4 √ √ C √ √ X X C √ C sol o ambientes marinos. Revestimientos para edificios de prestigio. Coating for buildings only in normal industrial
and urban environment, with high exposure to the sun or marine environments. Coating for prestige buildings.

Edificios de prestigio: cubiertas y fachadas en las que se requiere una excepcional durabilidad del color.
Aplicable en ambientes industriales o urbanos intensos, con gran exposición al sol, con agresión por vientos
Rubí OPTIM RC5 CPI5 RUV4 √ √ C √ √ C C C √ C de arena y en ambientes [Link] buildings: roofs and facades which require exceptional durability of
colour. Applicable for intensive industrial or urban environment, with strong exposure to the sun or to sand storms
and in marine environment.

Ambientes industriales, marinos (a partir de 100 mts. del mar), expuestos a vientos de arena e interiores con
Zafiro ELIT RC5 CPI5 RUV4 √ √ C √ √ √ √ C √ C alto grado de humedad. Industrial and marine environments (> 100m from the sea) with exposure to sand
storms and interiors with high humidity.

Ambientes industriales, marinos (muy severos), expuestos a vientos de arena e interiores con alto grado de hu-
Zafiro PLATINIUM RC5 CPI5 Ruv4 √ √ C √ √ √ √ C √ C medad. Excelente estabilidad del color. Industrial and marine environments (> 100m from the sea) with exposure
to sand storms and interiors with high humidity. Excellent colour stability.

Ambientes industriales, marinos muy severos, expuestos a vientos de arena e interiores con alto grado de
Diamante PLATINIUM RC5 CPI5 Ruv4 √ √ C √ √ √ √ √ √ C humedad, excelente resistencia a la radiación ultravioleta. Industrial and the most severe marine atmospheres,
exposed to sand storms and interiors with a high degree of humidity, excellent resistance to ultraviolet radiation.

√ Material adaptado al entorno The product is suitable (*) Costa (de 3 a 1 km): la agresión directa del agua de mar y / o la pulverización marina no están incluidas.
X Material NO adaptado al entorno The product is NOT suitable (*) Sea coast (from 3 to 1 km): direct aggression from seawater and/or seaspray are not included.
C Es preciso cuestionario medioambiental Environment questionnaire is needed
Revestimientos orgánicos 101
Organic coatings

Glosario
Glosary

ENTORNOS DE EXPOSICIÓN EXTERIOR: OUTDOOR EXPOSURE ENVIRONMENTS


•
Rural sin polución: entorno correspondiente al exterior • Unpolluted rural: the environment outside structures
de construcciones situadas en rozas rurales en las que no situated in clear rural areas where there is no specific type
existe ninguna contaminación específica. of pollution.
• Urbano o industrial normal: entorno correspondiente al •
Normal urban or industrial: the environment outside
exterior de construcciones situadas en aglomeraciones structures situated in urban agglomerations and/or industrial
urbanas y/o entornos industriales con una o más fábricas environments with one or more gas and smoke-producing
productoras de gases y humos que generan un ligero plants that generate a slight increase in air pollution without
incremento de la contaminación atmosférica, aunque sin being considered a source of corrosion associated with a
constituir por ello una fuente de corrosión asociada a una high concentration of chemical compounds.
elevada concentración de compuestos químicos.
•
Severe urban or industrial: the environment outside
• Urbano o industrial severo: entorno correspondiente al structures situated in urban agglomerations and/or industrial
exterior de construcciones situadas en aglomeraciones environments with a high concentration of chemical
urbanas y/o entornos industriales con una elevada compounds considered a source of corrosion (an industrial
concentración de compuestos químicos que constituyen environment with mainly a presence of incineration plants,
una fuente de corrosión (entorno industrial con presencia, distilleries, cement plants, paper plants) both continuously
fundamentalmente, de plantas incineradoras, destilerías, and intermittently.
cementeras, papeleras), tanto de manera continua como
• Marine: the environment outside structures situated at a
intermitente.
distance of between 300 m and 20 km of coastline excluding
• Marino: entorno correspondiente al exterior de any direct attack from seawater (marine front).
construcciones situadas a una distancia de entre 300m a
• Mixed marine: an environment corresponding to a
20km del litoral, excluyendo cualquier ataque directo del
combination of a marine environment (1-3 km from the sea)
agua del mar (frente marino).
and a normal or severe urban and industrial environment.
• Marino mixto: Entorno correspondiente a la combinación
• Special UV++: an environment with structures exposed to
de un entorno marino (ubicado entre 1 y 3 km del mar) y un
heavy ultraviolet (UV) radiation; it particularly corresponds
entorno urbano e industrial normal o severo.
to structures located in cities with altitudes above 900
• Especial UV++: entorno de las construcciones expuestas metres or in overseas departments and territories between
a una fuerte radiación ultravioleta (UV); corresponde, the latitudes of 37º N and 37º S.
especialmente, a construcciones situadas en ciudades con
• Special specific: an environment where the harshness
altitudes superiores a los 900metros o en los departamentos
of the types of exposure described above is increased by
y territorios de ultramar entre los paralelos 37 norte y 37 sur.
certain effects, especially: abrasion, high temperatures, high
• Especial específico: entorno donde la dureza de los tipos hygrometry, significant dust deposits, splashes of seawater, etc.
de exposición descritos anteriormente se ve acrecentada
por determinados efectos, especialmente: la abrasión,
elevadas temperaturas, elevada higrometría, importantes
depósitos de polvo, salpicaduras de agua de mar, etc.

DESCRIPTIONS OF INDOOR ATMOSPHERES


DESCRIPTIVO ENTORNO ATMOSFÉRICO INTERIOR (Indoor corrosion resistance categories)
(Categorías de resistencia a la corrosión interior) •
CPI1 (Very low corrosion atmosphere): Heated areas
•
CPI1 (Ambiente con muy baja corrosión): Espacios with low relative humidity and insignificant pollution (i.e.
calefactados con baja humedad relativa y contaminación offices, schools, museums, etc.)
insignificante (ej.: oficinas, escuelas, museos, etc…) • CPI2 (Low corrosion atmosphere): Non-heated areas with
•
CPI2 (Ambiente con baja corrosión): Espacios no variable temperatures and relative humidity. Low frequency
calefactados con temperaturas variables y humedad of condensation and low pollution (i.e. warehouses, sports
relativa. Baja frecuencia de condensación y baja centres, etc.)
contaminación (ej.: almacenes, salas de deporte, etc...) •
CPI3 (Average corrosion atmosphere): Areas with a
•
CPI3 (Ambiente de corrosión media): Espacios con moderate frequency of condensation and moderate pollution
moderada frecuencia de condensación y contaminación deriving from the production process (i.e. food processing
moderada derivada del proceso de producción (ej.: plants, launderettes, beer and/or dairy production plants, etc.)
plantas de procesamiento de alimentos, lavanderías, • CPI4 (High corrosion atmosphere): Areas with frequent
plantas del sector cervecero y/o lácteo, etc…) high condensation and high pollution deriving from the
•
CPI4 (Ambiente con alta corrosión): Espacios production process (i.e. industrial processing plants,
frecuentemente con alta condensación y alta contaminación swimming pools, etc.)
derivada del proceso de producción (ej. Plantas industriales • CPI5 (Very high corrosion atmosphere): Areas with very
de proceso, piscinas, etc…)
102 Revestimientos orgánicos
Organic coatings

•
CPI5 (Ambiente con muy alta corrosión): Espacios frequent high condensation and/or high pollution deriving
muy frecuentemente con alta condensación y/o alta from the production process (i.e. mines, caves used for
contaminación derivada del proceso de producción industrial purposes, unventilated tanks/warehouses in sub-
(ej.: minas, cavernas con fines industriales, depósitos/ tropical and tropical zones, etc.)
almacenes no ventilados en zonas subtropicales y
tropicales, etc…)
DESCRIPTIONS OF OUTDOOR ATMOSPHERES
(Indoor corrosion resistance categories)
DESCRIPTIVO ENTORNO ATMOSFÉRICO EXTERIOR
• RC1 (Very low corrosion atmosphere): Dry or cold areas,
(Categorías de resistencia a la corrosión EXTERIOR/)
an environment with very low pollution and very low humidity
• RC1 (Ambiente con muy baja corrosión): Zona seca o (i.e. certain deserts, central Arctic zone, etc.)
fría, ambiente atmosférico con muy poca contaminación
• RC2 (Low corrosion atmosphere): Temperate areas, an
y muy poco húmedo (ej.: ciertos desiertos, ártico central,
environment with low pollution -SO2 < 5 μg/m3- (i.e. rural
etc…)
areas, small towns, etc.); Dry or cold areas, an environment
•
RC2 (Ambiente con baja corrosión): Zona templada, with low humidity (i.e. deserts, sub-Arctic zones, etc.)
ambiente atmosférico con baja contaminación -SO2 <
• RC3 (Average corrosion atmosphere): Temperate areas,
5 μg/m3- (ej.: áreas rurales, pueblos pequeños, etc...);
an environment with average pollution -SO2 between 5 μg/
Zona seca o fría, ambiente atmosférico poco húmedo (ej.:
m3 and 30 μg/m3- or the presence of chlorides (i.e. urban
desiertos, zonas sub-árticas, etc…)
areas, coastal areas with low chloride deposits, etc.); Sub-
•
RC3 (Ambiente de corrosión media): Zona templada, tropical and tropical areas, atmospheres with low pollution.
ambiente atmosférico con contaminación media -SO2 entre
• RC4 (High corrosion atmosphere): Temperate areas, an
5 μg/m3 y 30 μg/m3- o a causa de presencia de cloruros
environment with high pollution -SO2 between 30 μg/m3
(ej.: áreas urbanas, áreas costeras con baja deposición de
and 90 μg/m3- or the presence of chlorides (i.e. polluted
cloruros, etc...); Zona subtropical y tropical, atmósfera con
urban areas, industrial areas, coastal areas without direct
baja contaminación.
contact with saltwater or exposure to the effects of salt in
•
RC4 (Ambiente con alta corrosión): Zona templada, the thawing phase, etc.); Sub-tropical and tropical areas,
ambiente atmosférico con alta contaminación -SO2 entre atmospheres with average pollution.
30 μg/m3 y 90 μg/m3- o a causa de presencia de cloruros
• RC5 (Very high corrosion atmosphere): Temperate and
(ej.: áreas urbanas contaminadas, áreas industriales, áreas
sub-tropical areas, an environment with very high pollution
costeras sin contacto directo de agua salada o exposiciones
-SO2 between 90 μg/m3 and 250 μg/m3- or the presence
a los efectos de la sal en fase de deshielo, etc...); Zona
of chlorides (i.e. industrial areas, coastal areas, shelters
subtropical y tropical, atmósfera con contaminación media.
located on the coast or on the high seas, etc.)
•
RC5 (Ambiente con muy alta corrosión): Zona
templada y subtropical, ambiente atmosférico con muy
alta contaminación -SO2 entre 90 μg/m3 y 250 μg/m3- o UV RAY RESISTANCE CATEGORIES:
a causa de presencia de cloruros (ej.: zonas industriales,
• UV2 _ A region located at latitudes of 0-45º N and at
zonas costeras, cobertizos ubicados en la costa o en alta
altitudes of 2900 m
mar, etc…)
• UV3 _ A region located at latitudes of between: 37º N and
45º N and at altitudes of 2900 m
CATEGORÍAS DE RESISTENCIAS A LOS RAYOS UV:
• UV4 _ A region located at latitudes of < 37º N or at altitudes
• UV2 _ Región localizada en latitudes 0 45 º N y en altitudes > 900 m
2 900 m
• UV3 _ Región localizada en latitudes comprendidas entre:
If you’d like more information on corrosion, humidity resistance
37 º N y 45 º N y en altitudes 2 900 m
and ultraviolet ray testing, please contact our Technical Dept.
• UV4 _ Región localizada en latitudes < 37 º N o en altitudes
> 900 m

Si desea información adicional acerca de los ensayos de


corrosión, resistencia a la humedad y a los rayos ultravioletas,
contacte con nuestro Dpto. Técnico.
103

Descubra más sobre nuestros revestimientos en


More information about our coatings at
105

Normativa y Recomendaciones
Regulations and Recommendations
106 Normativa y Recomendaciones
Regulations and Recommendations

Normativa de perfiles
Profiles regulation

Los perfiles de Europerfil disponen del Marcado CE The profiles of Europerfil have the CE Marking according
según la norma: to the standard:
EN 14782 EN 14782
Chapas metálicas autoportantes para recubrimiento y reves- Self-supporting metal sheets for covering and covering
timiento de cubiertas y fachadas. Especificaciones y requi- of roofs and facades. Specifications and product
sitos del producto. requirements.
EN 508 EN 508
Productos para cubiertas de chapa metálica. Especificación Products for sheet metal roofing. Specification of
de las chapas autoportantes de acero (parte 1), aluminio self-supporting sheets of steel (part 1), aluminium (part 2)
(parte 2) o acero inoxidable (parte 3). or stainless steel (part 3).
Normativa referente a material prima: Normative regarding raw material:
EN 10143 EN 10143
Chapas y bobinas de acero con revestimiento metálico en Plates and coils of steel with continuous metallic coating
continuo por inmersión en caliente. Tolerancias dimensiona- by hot dip. Dimensional and geometrical tolerances.
les y de forma.
EN 10169 EN 10169

Productos planos de acero, recubiertos en continuo Flat steel products, continuously coated with organic
de materiales orgánicos (prelacados). materials (coated).

• Parte 1: Generalidades (definiciones, materiales, tolerancias, • Part 1: General (definitions, materials, tolerances, test methods);
métodos de ensayo); • Part 2: Products for exterior applications in the building;
• Parte 2: P
 roductos para aplicaciones exteriores en la edificación;
• Parte 3: Productos para aplicaciones interiores en la edificación. • Part 3: Products for interior applications in building.

EN 10346 EN 10346
Productos planos de acero recubiertos en continuo por in- Flat steel products coated continuously by hot dip.
mersión en caliente. Condiciones técnicas de suministro. Technical conditions of supply.

REACCIÓN AL FUEGO. MARCADO CE REACTION TO FIRE. MARKING CE


La clasificación de Reacción al fuego de los perfiles de ace- The classification of Reaction to fire of the steel profiles is:
ro es: A1 para revestimiento poliéster de 25 micras y C-s3,d0 A1 for 25 microns polyester coating and C-s3,d0 for plastisol
para revestimiento plastisol, sin necesidad de ensayo según coating, without testing according to the decision of the
decisión de la comisión 2010/737 de la Unión Europea. European Commission 2010/737.

CARACTERÍSTICAS GEOMÉTRICAS GEOMETRIC CHARACTERISTICS

Las características geométricas de diseño, tolerancias de The geometric design characteristics, manufacturing
fabricación y calidades del acero utilizado para el perfilado tolerances and grades of the steel used for the profiling of
de las chapas son conforme a la normativa vigente. the sheets are in accordance with current regulations.

CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS MECHANICAL CHARACTERISTICS

Las características mecánicas de los perfiles de cubierta The mechanical characteristics of Europerfil roof decking
deck de Europerfil se han obtenido a partir de ensayos profiles have been obtained from tests conforming to standard
conformes a la norma P34-503 y DTU 43.3 bajo el control y P34-503 and DTU 43.3 under the control and supervision
supervisión de BUREAU VERITAS y SOCOTEC, y cumplen of BUREAU VERITAS and SOCOTEC, and comply with the
con la normativa: Des Règles Professionnelles pour la following regulations: Des Règles Professionnelles pour la
fabrication et la mise en œuvre des bardages métalliques, fabrication et la mise en œuvre des bardages métalliques,
CITAG/SNAF/SNPPA, Edición Enero 1981. CITAG/SNAF/SNPPA, Edition January 1981.
Normativa y Recomendaciones 107
Regulations and Recommendations

Normativa de paneles sándwich y placas aislantes


Sandwich panels and insulated boards regulation

Los paneles sándwich y las placas aislantes de Europrofile sandwich panels and insulated boards are CE
Europerfil disponen del Marcado CE según la norma: marked according to the standard:

EN 14509 EN 14509

Paneles sándwich aislantes autoportantes de doble cara Self-supporting double skin metal faced insulating panels.
metálica. Productos hechos en fábrica. Factory made products.

EN 10143 EN 10143
Chapas y bobinas de acero con revestimiento metálico Continuously hot-dip coated steel and strip. Tolerances
en continuo por inmersión en caliente. Tolerancias on dimensions and shape.
dimensionales y de forma.
EN 10169 EN 10169
Productos planos de acero, recubiertos en continuo Continuously organic coated (coil coated) steel flat products.
de materias orgánicas (prelacados).
EN 10346 EN 10346
Productos planos de acero recubiertos en continuo Continuously hot-dip coated steel flat products for cold
por inmersión en caliente. Condiciones técnicas. forming. Technical conditions.
EN 13501 EN 13501
Clasificación en función del comportamiento frente al Fire classification of construction products and building
fuego de los productos de construcción y elementos para elements.
la edificación.
Part 1-2007: Classification using data from reaction
Parte 1-2007: C
 lasificación a partir de datos obtenidos to fire tests.
en ensayos de reacción al fuego.
Part 5-2007: Classification using data from external
Parte 5-2007: C
 lasificación a partir de datos obtenidos en fire exposure to roof test.
ensayos de cubiertas ante la acción de un
fuego exterior.
EN 13165 EN 13165
Productos aislantes térmicos para aplicaciones en la edificación. Thermal insulation products for buildings.
EN ISO 6946 EN ISO 6946
Elementos y componentes de edificación. Resistencia Building components and building elements. Thermal
y transmitancia térmica. Método de cálculo. resistance and thermal transmittance. Calculation method.
ETAG 016-1/.2 ETAG 016-1/.2
Paneles sándwich autoportantes ligeros Self-Supporting Composite Lightweight Panels.
108 Normativa y Recomendaciones
Regulations and Recommendations

Recomendaciones
Recommendations

TRANSPORTE Y DESCARGA TRANSPORT AND UNLOADING


Los productos son transportados por cuenta y riesgo del The products are transported at the manufacturer’s own risk
fabricante (o comprador en caso de recoger la mercancía en (or the buyer’s risk if the goods are picked up at our plant) and
nuestra fábrica), siendo responsabilidad del comprador los thus the buyer will be liable for any damage or deterioration
daños y deterioros que ocurran durante la descarga. Asegure los during unloading. Make sure you have the essential resources
medios indispensables para ejecutar las operaciones correctas. to complete all operations properly.

Avisamos en defensa de sus intereses que cualquier daño Please note that it is in your best interests to record any
ocasionado durante el transporte debe constar en el albarán damages caused during transport on the delivery note signed
firmado por el transportista. by the carrier.

Los materiales deben viajar siempre a cubierto con el toldo The materials must always be covered with a canvas during
del camión colocado. EUROPERFIL queda libre de toda transport. EUROPERFIL will not be liable for any breach of
responsabilidad en caso de incumplimiento de dichas normas. these rules.

Los paneles deben transportarse y descargarse utilizando un Panels must be transported and unloaded using a 200 mm
balancín o eslingas de nylon de 200mm de ancho donde se wide beam or nylon slings to support the wooden battens or
apoyen los listones de madera o las protecciones laterales, side protections instead of directly on the product. Do not
en lugar de directamente en el producto. No se deben colocar place more than three packages on top of each other.
más de tres paquetes de altura.

STOCKING
Do not store products on the ground. The packages must be
placed on a flat, rigid surface using protective elements (i.e.
wooden wedges) and arranged at a slight slope to evacuate
any water caused by condensation.

When stacked in packs, galvanized steel and zinc aluminium


are sensitive to moisture, condensation and rain. Water
ESTOCAJE infiltrated between the sheets can lead to the formation of a
No almacenar los productos en contacto con el suelo. Los zinc hydrogen carbonate commonly known as “white oxide” in
paquetes se deben colocar sobre una superficie plana y galvanized steel or black spots in the case of zinc aluminium.
rígida, empleando protecciones ([Link].: tacos de madera) y se
deben colocar con una leve inclinación para poder evacuar el • This oxide is not harmful to the sheet metal yet it may affect
agua originada por posibles condensaciones. the aesthetics.
• Packs of sheet metal must always be covered and ventilated
Cuando está apilada en paquetes, la chapa de acero (covered warehouse, a canvas covering the pack yet
galvanizado o aluzinc es sensible a la humedad, a la separated from it with wedges at different heights).
condensación y a la lluvia. El agua infiltrada entre las • EUROPERFIL will not be liable if these rules are not observed.
chapas puede llevar a la formación de un hidrocarbonato
de zinc, comúnmente llamado “óxido blanco” en el caso de The sheets must be stored at a slight incline so that water
galvanizado, o unas manchas negras en el caso del aluzinc. doesn’t accumulate on the surface. Coated products are
sensitive to moisture and require ventilation between stacked
• Este óxido no es perjudicial para la chapa aunque pueda items.
tener un efecto estético.
• Los paquetes de chapa deberán quedar siempre a cubierto Opening the packs, unstacking the items and removing
y con ventilación (almacén cubierto, toldo recubriendo el the protective film if long-term storage is expected is
paquete, pero separado de él, mediante tacos de distinta recommended. In any case, the packs must be opened three
altura). weeks after delivery to ventilate the inside of the packs.
• EUROPERFIL se considerará libre de toda responsabilidad
en caso de no observarse dichas normas.

Las lamas deben almacenarse ligeramente inclinadas para


no permitir acumulaciones de agua en su superficie. Los
productos prelacados son susceptibles a la humedad y se
requiere ventilación entre el apilado de las piezas.

Se recomienda la apertura de los paquetes, desapilado


de las piezas y retirada del film protector si se prevé un
almacenamiento de larga duración. En todo caso, deben
abrirse los paquetes pasadas tres semanas tras la entrega
para facilitar la ventilación en el interior del paquete.
Normativa y Recomendaciones 109
Regulations and Recommendations

Atención al apilado excesivo de paquetes, pues las piezas son Be careful not to stack packs excessively as the items are
deformables y su puesta en obra podría verse perjudicada. deformable and their use in construction jobs may be affected.

En el caso que no pueda almacenarse el producto en el If the product cannot be stored inside your facilities, we
interior de sus instalaciones recomendamos cubrir los perfiles recommend covering the profiles with a canvas to protect them
con un toldo para protegerlos del sol permitiendo siempre la from the sun and always ensure the material is well-ventilated.
ventilación del material.
Europerfil will not be liable if any of these rules are not
Europerfil se considerará libre de toda responsabilidad en observed.
caso de no respetarse estas normas.

MANIPULACIÓN HANDLING
Debe evitarse el contacto directo entre las piezas, una vez Avoid direct contact between parts once the protective film is
retirado el film de protección, con el objetivo de: removed to prevent:

• Que no se produzcan ralladuras. • Scratches.


•Que no se produzcan deformaciones, consiguiendo un • Deformations, to get a quality finish.
acabado de calidad.
Attention: The protective film must be removed before 20 days
Atención: El film de protección tendrá que retirarse en un after exposure to the elements. High temperatures may make
período no superior a 20 días desde su exposición a la it difficult to remove, so we recommend doing so when the
intemperie. La alta temperatura puede dificultar su retirada temperature is low.
por lo que recomendamos efectuarlo en baja temperatura.

EMBALAJE ESTANDAR STANDARD PACKAGING


Deben tomarse las precauciones necesarias en cuanto a The necessary precautions must be taken as far as hoisting
la elevación de los paquetes, para no deteriorar las partes the packs so the fragile parts of the product do not deteriorate.
frágiles del producto. La elevación debe efectuarse con los Hoisting must be done with the appropriate resources such as
elementos apropiados como eslingas, gazas (modalidad de slings, loops (a type of flexible sling), etc.
eslinga flexible), etc.
Be particularly careful with manual handling operations. The
Tenga especial cuidado en operaciones de manipulación overlapped areas are fragile parts and easily bend. Holding
manual. Las zonas del solape son partes frágiles y se doblan the panel by the base at the bottom is recommended.
con facilidad. Se recomienda sujetar el panel por la base de
la parte inferior.

MANTENIMIENTO MAINTENANCE
Es conveniente realizar un control anual que incluya la An annual inspection should be done to check for any corrosion
búsqueda de puntos de corrosión, tanto en la pintura como in the paint or accessory protection. Use the appropriate
en la protección de los accesorios y aplicación de los medios resources for any corrections as well as annual preventive
apropiados para remediarlo, así como un mantenimiento maintenance including the removal of miscellaneous
preventivo anual que incluya la retirada de vegetación y vegetations or waste which may cause water retention on the
residuos diversos que puedan provocar retenciones de agua roof. Check rainwater drainage systems and rinse facades.
en la cubierta, la revisión de los sistemas de evacuación de las
aguas pluviales y el lavado de las fachadas.
110 Normativa y Recomendaciones
Regulations and Recommendations

MONTAJE ASSEMBLY
Antes de iniciar el montaje, y para asegurarse la correcta Before beginning any assembly and to ensure proper facade
colocación del paramento de fachada, se deberá verificar la installation, check that the structure meets the following
estructura para que cumpla con los siguientes requisitos: requirements:

1. Aplomado 1. Vertical alignment


• Perfiles de efachada: el desplome será como máximo • Façade profiles: the vertical alignment shall be a
de 5 mm en toda la altura. maximum of 5 mm at all height.
• Paneles de fachada: el nivelado será como máximo de • Façade panels: the levelling shall be a maximum of 2
2mm para la altura total de la estructura, y como máximo mm for the total height of the structure and a maximum
de 1mm para cada metro lineal de fachada.. of 1 mm for each linear metre of the facade.

Perfiles Profiles Paneles Panels

2. Planimetría 2. Planimetry
• Perfiles de efachada: • Façade profiles:
∆ = Intervalo de tolerancia en mm, ∆ = Tolerance interval in mm,
∆ max. = 8 mm ∆ max. = 8 mm
∆: = L/1000 x 4/3 ∆: = L/1000 x 4/3
L = Distancia entre pilares en mm L = Distance between pillars in mm
Las tolerancias máximas posibles sobre la altura del The maximum possible tolerances over the height of the
edificio son: [- 8 mm; 0] ó [0; + 8 mm] building are: [- 8 mm; 0] ó [0; + 8 mm]
• Façade panels:
• Paneles de fachada
∆: (L/1000)*(4/3) where: ∆: tolerance interval in mm,
∆: (L/1000)*(4/3) donde: ∆: intervalo de tolerancia en
where ∆ max. = 1mm.
mm, donde ∆ max. = 1mm.
L: Distance between pillars in mm.
L: Distancia entre pilares en mm.
The maximum tolerance possible over the height of the
La tolerancia máxima posible sobre la altura del edificio
building is: [-1 mm; 0] or [0;+1 mm]
es: [-1 mm; 0] o bien [0;+1 mm]

3. Horizontalidad 3. Horizontalness
El intervalo de tolerancia es: ∆= [-1 mm; + 1 mm] por The tolerance interval is: ∆= [-1 mm; + 1 mm] per linear
metro lineal de fachada metre of facade.
∆ max. = 10 mm para la totalidad de la fachada ∆ max. = 10 mm for the entire facade
Normativa y Recomendaciones 111
Regulations and Recommendations

4. Vista lateral 4. Side view


El intervalo de tolerancia es de The tolerance interval is [-1mm; +1mm] per linear metre of
[-1mm; +1mm] por cada facade.
metro lineal de fachada. Δ max. = 3mm for the entire length of the facade.
Δ max. = 3mm para la totalidad del
largo de la fachada.
5. Cross view
The tolerance interval is [-1mm; +1mm] per linear metre
5. Vista transversal
Δ max. = 2mm for the entire height of the facade
El intervalo de tolerancia es de
[-1mm; +1mm] por cada
metro lineal. Avoid direct contact between:
Δ max. = 2mm para la totalidad de la - Galvanized steel and copper, unprotected steel, gypsum,
altura de la fachada. holm oak wood, chestnut wood and acidic woods (cedar).
- Zinc aluminium and lead over unprotected steel, alkaline
Se debe evitar el contacto directo entre: materials (cement, mortar, plaster, etc.), wood (especially if
- Acero galvanizado y cobre, acero no protegido, yeso, madera treated with preservatives).
de encina, castaño y maderas ácidas (cedro)
For proper installation, see the practical assembly guide for
- Aluzinc i plomo, sobre, acero no protegido, materiales alcalinos each product.
(cemento, mortero, escayola, etc.) madera (especialmente si
ha recibido el tratamiento con conservantes) EUROPERFIL will not be liable if any of these rules are not
observed.
Para una correcta instalación, ver la guía práctica de montaje
de cada producto.

EUROPERFIL se considerará libre de toda responsabilidad en


caso de no respetarse estas normas.
112 Hoja de pedido de perfiles
Profile purchase order

Cliente Client NIF


Dirección Address Tel.
Fax.
CP Provincia Region Persona de contacto Contact

País Country: Obra Work: Obra nueva New Construction Ampliación obra Work extension

Ref. Obra Project Fecha de solicitud Request date


Dirección Address

Materia Prima Raw Material: Revestimiento Coating: Espesor perfil Thickness Profile
Acero Steel: Esmeralda Basic 0,50 mm
Galvanizado Galvanized Esmeralda Plus 0,60 mm
Prelacado Pre-Lacqued Esmeralda Excel 0,70 mm
Otros Others (Al, Zn, Cu...): Esmeralda Optim 0,75 mm
________________________ Diamante Excel 1,00 mm
Color Colour: Diamante Optim 1,20 mm
________________________ Diamante Optim + ________________________
Rubí Plus
Posición color Color Position: Perforación Perforated:
Rubí Excel
Cubierta Cover Haironphone
Rubí Optim
Redondo Round R_______ T_______
Zafiro Silver
Zafiro Gold Zona perforada Perforated area:
Fachada Facade
Zafiro Premium Todo ancho Fully
Zafiro Elit Valle Valley
Zafiro Platinum Lateral nervio Webs
________________________ Otro Other ___________________

Perfil Profile:
Perfil Profile Uds. Uts. Longitud length (mm) Perfil Profile Uds. Uts. Longitud length (mm)
EUROLINE 12
EUROFORM 23
EUROFORM 34
EUROCOVER 34N
EUROCOVER 40N
EUROBASE 40
EUROMODUL 44
EUROBASE 48
EUROBASE 56
EUROBASE 67
EUROBAC 80
EUROBASE 106
EUROBAC 150
EUROLINE 300
EUROLINE AV
GIZA
ATENEA
EGEO
CRETA
MINIONDA
MEDEA
KEOPS
AXIOS
KEFREN 3.1
KEFREN 3.2
HAIRCOL 59
EUROCOL 60
KORONA 60

________________
Aplicación Scope: CD CS FS FA FC EP

OBSERVACIONES REMARKS FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA SIGNATURE AND COMPANY STAMP

· Condiciones de pago Payment conditions _____________________________

· Precio / m2 Price / m2 ________________________________________________

· Transporte Transport  Inluido Included No incluido Not included


Medios del cliente Customer transport Fecha Date

· Importe total Total Amount __________________________ €

[Link]
Formulario de solicitud de estudio de Forjado Colaborante 113
Composite slabs with profiled steel sheeting for buildings

Empresa Company Fecha Date


Persona contacto Contact Person Ref. obra Project
Teléfono Phone number Superfície Area (m2)
Fax Fax Uso Use
E-mail E-mail

Perfil colaborante Profiled steel sheeting: 


HAIRCOL 59 FC
EUROCOL 60 FC
KORONA 60 FC
Indiferente Indiferent

MONTAJE EN OBRA CONSTRUCTION


· Número de vanos (und.) Number of beams (uts)._____________________________________________________ (1-8)
· Vano número Beam number _______________________________________________________________________
· Distancia entre ejes de estructura Span (m) _________________________________________________________
· Despiece de chapas cubriendo los vanos de estudio (nº de vanos por perfil) ___________________________
Number of beams per sheet
· Solución de losa Type of slab: Continua apoyada sobre estructura Continuous beam
Embebida en estructura y enrasada Simply supported beam
· ¿Se permite apuntalamiento? ¿Is slab propping allowed? SÍ YES
NO

MATERIALES MATERIALS
· Resistencia característica a la compresión del hormigón, fck (MPa) 250 (por defecto by default)
Characteristic value of the cylinder compressive strength of concrete at 28 days, fck (daN/cm2) 300
350
· Límite elástico de las armaduras de acero, fsk (MPa) 500 (por defecto by default)
Characteristic value of the yield strength of reinforcing steel, fsk (daN/cm2) 400
· Valores prefijados, en caso de existir Standard values
Canto total de losa, desde el fondo del nervio Thickness of the composite slab (cm) ______________________ (11 a/to 20)
Espesor de chapa Thickness of profile (mm)
0,75 1,00 1,20

SOLICITACIÓN REQUIREMENTS
· Sobrecarga de uso, SCU (daN/m2) Imposed loads, SCU (daN/m2) _______________________
Coeficiente de mayoración de cargas variables, SCU (si es diferente a 1,50 según CTE/Eurocódigo) ______________________
Partial factor for imposed load, SCU (1,50 according to Eurocode)
· Cargas permanentes, CP (sdaN/m2) Dead loads, CP (daN/m2) __________________________
Coeficiente de mayoración de cargas permanentes, CP (si es diferente a 1,35 según CTE/Eurocódigo) ____________________
Partial factor for dead load, CP (1,35 according to Eurocode)
· Cargas rodantes Concentrated point loads (wheels)
Carga por rueda Wheel load (daN): _______________________________
Huella a x b · a (cm) _____________________
Length and Width, a x b · b (cm) ____________________
Carga por eje Axle load (daN) _____________________
· Comportamiento frente al fuego Behaviour in a fire design situation
Exigencia (min) Requirement (min): R 60 R 90 R 120 REI 60 REI 90 REI 120
Atención: Para cumplir con la exigencia de aislamiento (I), el canto mínimo de losa es: 12 cm para l60 14 cm para l90 16 cm para l120
Warning: To fulfil the thermal insulation requirement (I), min. thk. of the composite slab: 12 cm for I60 14 cm for I90 16 cm for I120
· Cargas puntuales fijas Concentrated point loads (permanent loads):
En caso de existir, se necesita completar este formulario adjuntando plano con ubicación y valor
In this case, a drawing indicating the location and value of the load is necessary

COMENTARIOS REMARKS

[Link]
114 Hoja de pedido de paneles
Panels purchase order

Cliente Client NIF


Dirección Address Tel.
Fax.
CP Provincia Region Personas de contacto Contact

País Country: Obra Work:  Obra nueva New Construction Ampliación obra Work extension

Ref. Obra Project Uso edificio Building use


Dirección Address Fecha solicitada de entrega Delivery date requested

COLOR EXT. EXT. COLOUR COLOR INT. INT. COLOUR ESPESOR CHAPA EXTERIOR
EXTERIOR SHEET THICKNESS
Color ext. Ext. Colour Color int. Int. Colour
0,5 mm 0,6 mm
REVESTIMIENTO EXTERIOR EXTERNAL COATING REVESTIMIENTO INTERIOR INTERNAL COATING
Otro Other
Esmeralda Basic Rubí Excel Esmeralda Basic Rubí Excel _____________________________
Esmeralda Plus Rubí Optim Esmeralda Plus Rubí Optim
Esmeralda Excel Zafiro Silver Esmeralda Excel Zafiro Silver
Esmeralda Optim Zafiro Gold Esmeralda Optim Zafiro Gold ESPESOR CHAPA INTERIOR
Diamante Excel Zafiro Premium Diamante Excel Zafiro Premium INTERIOR SHEET THICKNESS
Diamante Optim Zafiro Elit Diamante Optim Zafiro Elit
0,5 mm 0,6 mm
Diamante Optim + Zafiro Platinium Diamante Optim + Zafiro Platinium
Diamante Platinium Otro Other Diamante Platinium Otro Other Otro Other
Rubí Plus ______________________ Rubí Plus ______________________ _____________________________

ESPESOR PANEL THICKNESS PANEL


30 35 40 50 60 70 80 100 120 150 200
(Delfos) (Olimpia) (No PIR) (No PIR) (No PIR) Artic Artic Artic

PANEL PANEL AISLANTE FOAM MEDIDAS DIMENSIONS

DELFOS 1150 ETNA ADV, 600 NILHO 600 PUR (B-s2,d0) Cantidad Longitud Cantidad Longitud Precio
DELFOS 1000 ETNA ADV. 900 NILHO 900 PIR (B-s1,d0) Quantity Length Quantity Length Price
(u.) (mm) (u.) (mm) (€/m2)
OLIMPIA 1100 ETNA ADV. 1000 NILHO 1000
ÁTICA 1100 ARTIC 1150 NILHO 1100
GALATEA 1100 ARTIC 1075 NEREO 1000
ETNA 600 RODAS 600
ETNA 900 RODAS 900
ETNA 1000 RODAS 1000

Cantidad Longitud. Precio


ACCESORIOS Y TRANSFORMACIONES ACCESORIES AND TRANSFORMATIONS Color
Quantity (u.) length (mm). Price
JUNTA EPDM LONGITUDINAL Longitudinal gasket seal (Olimpia, Etna, Galatea, Nilho, Rodas y Ática)1 Negro / Black (ml)
JUNTA EPDM TRANSVERSAL Transversal gasket seal Y (Olimpia, Etna, Galatea, Nilho, Rodas y Ática)2 Negro / Black (ml)

JUNTA EPDM TRANS. T (rellena) Trans. gasket seal T (filled) (Olimpia, Etna, Galatea, Nilho, Rodas y Ática) 2 Negro / Black (ml)

JUNTA DE ALUMINIO Aluminium gasket seal (Olimpia, Etna, Galatea, Nilho, Rodas y Ática)2 (ml)

JUNTA EPDM LONGITUDINAL Longitudinal gasket seal (Etna Advance)1 Negro / Black (ml)

JUNTA EPDM TRANSVERSAL Gasket seal (Etna Advance)2 Negro / Black (ml)

GRAPA DE ARRANQUE (Paneles colocación horizontal) Anchor clip (horizontal placement panels) (u.)

GRAPA DE REPARTO LOAD DISTRIBUTION PLATE (u.)

JUEGO 2 IMANES GALGA Y 1 RODILLO Set 2 magnets seal + 1 roller (Etna y Galatea)3 (u.)

TAPETA PANEL DELFOS Delfos panel metal filler Delfos 1150 Delfos 1000 (u.)

CORTE PARA SOLAPE TRANSVERSAL (Delfos) Cutting for transverse overlap


CORTE PARA SOLAPE TRANSVERSAL CON FILM (Delfos) Cutting for transverse overlap with film
JUNTA ESTANCA Filler block Delfos 1150 Delfos 1000 (ml)

(1) Colocación en horizontal Horizontal installation • (2) Colocación en vertical Vertical installation • (3) Para colocación Junta de Goma Transversal For transverse rubber seal installation

OBSERVACIONES REMARKS FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA SIGNATURE AND COMPANY STAMP

· Condiciones de pago Payment conditions _____________________________

· Precio / m2 Price / m2 ________________________________________________

· Transporte Transport  Inluido Included No incluido Not included


Medios del cliente Customer transport Fecha Date

· Importe total Total Amount __________________________ €

[Link]
Hoja de pedido. Esquinas de panel en posición horizontal 115
Purchase order. Horizontal panel corners

Cliente Client NIF


Dirección Address Tel.
Fax.
CP Provincia Region Personas de contacto Contact

País Country: Obra Work:  Obra nueva New Construction Ampliación obra Work extension

Ref. Obra Project Uso edificio Building use


Dirección Address Fecha solicitada de entrega Delivery date requested

ESQUINA EN L RINCÓN EN L ESQUINA EN U RINCÓN EN U ESQUINA. EN Z


EXTERNAL L CORNER INTERNAL L CORNER EXTERNAL U CORNER INTERNAL U CORNER EXTERNAL Z CORNER

ESQUINA EN CURVA RINCÓN EN CURVA


[Link] CORNER INT. CURVED CORNER

COMPOSICIÓN DE PANEL PANEL COMPOSITION


Espesor chapa exterior (mm) Revestimiento exterior
Color exterior Exterior color
Exterior metal sheet thickness (mm) Exterior coating cladding
Espesor chapa interior (mm) Revestimiento interior
Color interior Interior color
Internal metal sheet thickness (mm) Interior coating lining
Espesor de panel (mm)
Tipo de espuma Type of foam
Panel thickness (mm)

ÁNGULO (Grados) ANGLE (Grades) COTAS ÚTILES USEFUL DIMENSIONS (mm)


CANTIDAD
(piezas) Esquina Rincón Esquina Rincón Esquina
PANEL Longitud length:
Quantity E. Corner I. Corner E. Corner I. Corner E. Corner
(pieces)
L U Z Total D1 D2 D3

OBSERVACIONES REMARKS FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA SIGNATURE AND COMPANY STAMP

· Condiciones de pago Payment conditions _____________________________

· Precio / m2 Price / m2 ________________________________________________

· Transporte Transport  Inluido Included No incluido Not included


Medios del cliente Customer transport Fecha Date

· Importe total Total Amount __________________________ €

[Link]
116 Esquinas panel posición horizontal 116
Panel corners. Horizontally laid.

ESQUINA EN “L” EXTERNAL “L” CORNER RINCÓN EN “L” INTERNAL “L” CORNER
(disponible para paneles available for panels Etna1, Galatea, (disponible para paneles available for panels Etna1, Galatea,
Nilho1 y Etna Advance1) Nilho1 y Etna Advance1)
Ángulo Angle(º) : min. 45 / std. 90 / max. 170 Ángulo Angle(º) : min. 45 / std. 90 / max. 170
Longitud mínima Minimum length: D1 + D2: 250mm Longitud mínima Minimum length: D1 + D2: 250mm
Longitud máxima Maximum overall length: min. 6.000 mm Longitud máxima Maximum overall length: min. 6.000 mm

ESQUINA EN “U” EXTERNAL “U” CORNER RINCÓN EN “U” INTERNAL “U” CORNER
(disponible para paneles available for panels Etna1, Galatea, (disponible para paneles available for panels Etna1, Galatea,
Nilho1 y Etna Advance1) Nilho1 y Etna Advance1)
Ángulo Angle(º): min. 45 / std. 90 / max. 170 Ángulo Angle(º): min. 45 / std. 90 / max. 170
Longitud mínima Minimum length: D1 + D2:250mm Longitud mínima Minimum length: D1 + D2: 250mm
Longitud mínima Minimum length D3: 500 mm Longitud mínima Minimum length D3: 500 mm
Longitud máxima Maximum overall length: min. 6.000 mm Longitud máxima Maximum overall length: 6.000 mm
117

ESQUINA EN CURVA EXTERNAL CURVED CORNER RINCÓN EN CURVA INTERNAL CURVED CORNER
(disponible para paneles available for panels Etna1, Galatea, (disponible para paneles available for panels Etna1, Galatea,
y Etna Advance1) y Etna Advance1)
Ángulo Angle(º) : min. 45 / std. 90 / max. 160 Ángulo Angle(º) : min. 45 / std. 90 / max. 160
Radio min. curvatura Min. curved radius: 500mm Radio min. curvatura Min. curved radius: 500mm
Longitud mínima Minimum length: D1 + D2: 250mm Longitud mínima Minimum length: D1 + D2: 250mm
Longitud máxima Maximum overall length: 6.000 mm Longitud máxima Maximum overall length: 6.000 mm

ESQUINA EN “Z” EXTERNAL “Z” CORNER


(disponible para paneles available for panels Etna1, Galatea,
Nilho1 y Etna Advance1)
Ángulo Angle(º): min. 45 / std. 90 / max. 170
Longitud mínima Minimum length: D1 + D2: 250mm
Longitud mínima Minimum length D3: 200 mm
Longitud máxima Maximum overall length: min. 6.000 mm
118 Hoja de pedido. Esquinas de panel en posición vertical
Purchase order. Panel corners. Vertically laid.

Cliente Client NIF


Dirección Address Tel.
Fax.
CP Provincia Region Personas de contacto Contact

País Country: Obra Work:  Obra nueva New Construction Ampliación obra Work extension

Ref. Obra Project Uso edificio Building use


Dirección Address Fecha solicitada de entrega Delivery date requested

ESQUINA EN L RINCÓN EN L ESQUINA EN U RINCÓN EN U ESQUINA. EN Z


EXTERNAL L CORNER INTERNAL L CORNER EXT. U CORNER INT. U CORNER EXTERNAL Z CORNER

COMPOSICIÓN DE PANEL COMPOSITION OF PANEL


Espesor chapa exterior (mm) Revestimiento exterior
Color exterior Exterior color
Sheet metal thickness (mm) Exterior cladding
Espesor total panel (mm) Espuma de poliuretano (PUR)
Material interior Inside material
Total panel thickness (mm) Polyurethane Foam (PUR)
Espesor chapa interior (mm)
Color interior Interior color Revestimiento interior Interior lining
Internal sheet thickness (mm)

ÁNGULO (Grados) ANGLE (Grades) COTAS ÚTILES USEFUL DIMENSIONS (mm)


CANTIDAD
(piezas) Esquina Rincón Esquina Rincón Esquina
PANEL Longitud length:
Quantity E. Corner I. Corner E. Corner I. Corner E. Corner
(pieces)
L U Z Total D1 D2 D3

OBSERVACIONES REMARKS FIRMA Y SELLO DE LA EMPRESA SIGNATURE AND COMPANY STAMP

· Condiciones de pago Payment conditions _____________________________

· Precio / m2 Price / m2 ________________________________________________

· Transporte Transport  Inluido Included No incluido Not included


Medios del cliente Customer transport Fecha Date

· Importe total Total Amount __________________________ €

[Link]
Esquinas de panel en posición vertical 119
Panel corners. Vertically laid.

ESQUINA EN “L” EXTERNAL “L” CORNER RINCÓN EN “L” INTERNAL “L” CORNER
(disponible para paneles available for panels Etna , Galatea, 1
(disponible para paneles available for panels Etna1, Galatea,
Ática2, Nilho1 y Etna Advance1) Ática2, Nilho1 y Etna Advance1)
Ángulo Angle(º) : min. 45 / std. 90 / max. 170 Ángulo Angle(º) : min. 45 / std. 90 / max. 170
Longitud mínima Minimum length: D1 + D2: 250mm Longitud mínima Minimum length: D1 + D2: 250mm
Longitud mínima Minimum length: 500mm Longitud mínima Minimum length: 500mm
Longitud máxima Maximum overall length: 6.000 mm Longitud máxima Maximum overall length: 6.000 mm

ESQUINA EN “U” EXTERNAL “U” CORNER RINCÓN EN “U” INTERNAL “U” CORNER
(disponible para paneles available for panels Etna3, Galatea, Ática2, (disponible para paneles available for panels Etna3, Galatea, Ática2,
Nilho3 y Etna Advance3) Nilho3 y Etna Advance3)
Ángulo Angle(º): min. 45 / std. 90 / max. 170 Ángulo Angle(º): min. 45 / std. 90 / max. 170
Longitud mínima Minimum length: D1 + D2: 250mm Longitud mínima Minimum length: D1 + D2: 250mm
Longitud mínima Minimum length D3: 500mm Longitud mínima Minimum length D3: 500mm
Longitud total Overall length: min. 500 / máx. 6.000 mm Longitud total Overall length: min. 500 / máx. 6.000 mm

ESQUINA EN “Z” EXTERNAL “Z” CORNER


(disponible para paneles available for panels Etna4, Galatea, Ática2,
Nilho3 y Etna Advance3)
Ángulo Angle(º): min. 45 / std. 90 / max. 170
Longitud mínima Minimum length: D1 + D2: 250mm
Longitud mínima Minimum length D3: 200mm
Longitud total Overall length: min. 500 / máx. 6.000 mm

1
Aplicable en todos sus anchos de fabricación. Applicable to all widths.
2
El plegado no puede coincidir con las muescas de la chapa exterior (espaciadas cada 275mm). The folding doesn’t match with the exterior sheet notches (space between notches: 275mm).
3
Aplicable a anchos de fabricación igual o superior a 1.000mm. Applicable for widths from 1000mm.
4
Aplicable a anchos de fabricación igual o superior a 900mm. Applicable for widths from 900mm.
Se suministra con film protector en ambas caras. Supplied with a protective film on both sides.
120

Condiciones generales de venta


General sales terms

ÁMBITO APLICACIÓN - ACUERDO ÍNTEGRO SCOPE OF APPLICATION - FULL AGREEMENT


1. Las presentes condiciones generales de venta (a continuación “CGV”) son aplicables a todos los productos, 1. These general sales terms (hereinafter “Terms”) apply to all products, accessories or services (“Goods”) offered
accesorios o servicios (“Mercancías”) ofrecidos por Europerfil (“Vendedor”) al cliente (“Cliente”). LAS CGV, junto by Europerfil (“Seller”) to the customer (“Client”). The Terms, together with the specific conditions specified in the
con las condiciones específicas contenidas en la confirmación del pedido del Vendedor (“Confirmación del Pedi- “Seller’s” order confirmation (“Order Confirmation”) or the Agreement, and exclusively in these documents, constitute
do”) o el Contrato y únicamente estos documentos, constituyen el acuerdo íntegro entre el Cliente y el Vendedor, the full agreement between Client and Seller and supersede and replace in full any contrary terms and conditions
y anulan y sustituyen en su totalidad cualquier termino y condición contraria propuesta por el Cliente, así como proposed by the Client, and any oral or written communication not included in these documents. The agreements
cualquier comunicación oral o escrita no incorporada en estos documentos. Los acuerdos establecidos entre el between the Seller or its agents and third parties will only be valid upon written confirmation by the Seller.
Vendedor o sus agentes y terceros sólo serán válidos si se cuenta con la confirmación por escrito del Vendedor. 2. These general terms are complementary to the individual terms which may be established and accepted in
2. Las presentes condiciones generales son complementarias de las particulares que por acuerdo entre las writing by agreement between the parties and in each case will prevail over sales terms specified by
partes se establezcan y se acepten por escrito en cada caso y prevalecerán sobre las condiciones de compra EUROPERFIL customers.
de los clientes de EUROPERFIL.
OFERTAS Y PEDIDOS QUOTATIONS AND ORDERS
3. Salvo estipulación en contra, la documentación, los catálogos y las estimaciones se envían únicamente a 3. Unless otherwise stipulated, the documentation, catalogues and estimates are sent for information only, and
título informativo, y las ofertas del Vendedor no tienen carácter vinculante. the “Seller’s” offers are not binding.
4. El plazo de validez de las ofertas de EUROPERFIL es de una semana a partir de su fecha de emisión salvo 4. The validity period of “EUROPERFIL’s” quotations is one week from date of issue unless otherwise stipu-lated
estipulación en contra escrita en la oferta. in writing in the offer.
5. Los pedidos emitidos por el Cliente no suponen compromiso alguno para EUROPERFIL hasta que el Vende- 5. Orders issued by the Client in no way entail any obligation on the part of EUROPERFIL until the Seller
dor no haya recibido un ejemplar de la Confirmación de pedido emitida por el Vendedor, firmado y sellado por receives a copy of the Order Confirmation issued by the Seller, copy which has to be signed and sealed by the
el Cliente, sin enmiendas ni modificaciones al mismo. Client, without amendments or modifications.
6. La devolución de la Confirmación de Pedido firmada por el Cliente en los cinco días laborables siguientes 6. The delivery of the Order Confirmation signed by the Client within five working days of having received it from
al envío de la misma por parte del Vendedor, constituye la aceptación por el Cliente del contrato definido por the Seller constitutes acceptance by the Client of the contract defined by this document.
el presente documento. 7. In addition, any of the following events constitutes acceptance of each and every one of these Terms:
7. Asimismo, cualquiera de los siguientes hechos implica la aceptación de todas y cada una de estas CGV: a. acceptance or receipt of the materials supplied by the Seller.
a. aceptar o recepcionar materiales suministrados por el Vendedor. b. return of a signed copy of the Order Confirmation to EUROPERFIL in the specified time frame.
b. devolver firmada la Confirmación de pedido a EUROPERFIL en el plazo establecido. c. validate or accept the corresponding invoice.
c. conformar o aceptar la factura correspondiente. 8. For online orders, the Order Confirmation shall be the set of specific elements of the “Client’s” purchase,
8. En caso de introducción de pedido vía web, la Confirmación de Pedido estará constituida por el conjunto de expressly confirmed by the Seller. Any of these Terms or any part thereof being rendered entirely or partially void,
elementos específicos de la compra del Cliente expresamente confirmados por el Vendedor. El hecho de que unenforceable or illegal will not affect the validity of the other terms and conditions herein.
cualquiera de estas CGV o parte de las mismas resultase total o parcialmente sin efecto, inaplicable o ilegal, no
afectará la validez de los demás términos y condiciones aquí expuestas. PRICES AND PAYMENT TERMS
PRECIOS Y CONDICIONES DE PAGO 9. All prices are calculated for goods measured and weighed at the point of departure. Unless expressly stated
9. Todos los precios se calculan para Mercancías medidas y pesadas en el punto de partida. Salvo estipula- otherwise in the Order Confirmation, prices are net, payable as per the method of payment set out therein. The
ción expresa en contrario en la Confirmación de Pedido, los precios son netos pagaderos por la forma de pago Client shall be liable for the payment of all taxes and costs related to transport, insurance, ship-ping, storage,
establecida en la misma. Corresponderá al Cliente el pago de todos los impuestos y gastos de transporte, handling, demurrage and similar issues. The Client will be liable for any increase in these costs effective from the
seguros, expedición, almacenamiento, manipulación, sobreestadías y conceptos similares. Cualquier incre- Order Confirmation date.
mento de dichos costes efectivo a partir de la fecha de la Confirmación de Pedido será a cargo del Cliente. 10. Unless otherwise specified in writing by EUROPERFIL, prices are for unloaded goods at the EUROPERFIL factory.
10. Los precios, salvo si se especifica lo contrario por escrito por parte de EUROPERFIL, son para mercancías They include the “Seller’s” standard packaging and protection (according to the “Seller’s” procedure, available on
puestas en la fábrica de EUROPERFIL sin cargar, y comprenden embalajes y protecciones estándares del its website). The Client will be responsible for destruction, recycling and storage costs after delivery. The
Vendedor (según procedimiento del Vendedor disponible en su web). Los costes de destrucción, reciclaje o materials will be transported at the “purchaser’s” risk and expense. The purchaser is liable for any damage and
almacenamiento, una vez efectuada la entrega serán a cargo del Cliente. Los materiales serán transportados deterioration that may occur during loading, transport and unloading, and all transport and insurance expenses,
por cuenta y riesgo del comprador, siendo responsabilidad de éste los daños y deterioros que concurran du- unless by mutual agreement EUROPERFIL is designated as the transport contractor.
rante la carga, el transporte y la descarga, así como todos los gastos correspondientes a transporte y seguros, 11. If the supply is subject to VAT exemption under current legislation and the Client assumes liability for the
salvo que por acuerdo mutuo el contratista del transporte sea EUROPERFIL. goods at point of origin at his own risk according to the agreed Incoterms, the Client must submit, in no later than
11. Si el suministro está sujeto a una exención de IVA según la normativa vigente, y el Cliente se hace cargo ten working days, the documents certifying that the goods have been shipped to the destination country and have
de la mercancía en punto de origen por su propia cuenta y riesgo según el INCOTERM pactado, deberá el cleared customs. Otherwise, a fine will be applied equal to the cost of the non-invoiced VAT.
Cliente presentar en un plazo no superior a diez días hábiles la documentación que acredite el tránsito o
transporte al país destino y el despacho por aduana de las mismas. En caso contrario, se procederá a aplicar SUPPLIES AND RISK TRANSFER
una penalización que corresponderá al coste de IVA no facturado.
12. The delivery dates for materials provided by EUROPERFIL are subject to some flexibility, unless expressly
stated to the contrary; the Client waives any right to claims or compensations. Delivery delays entitle the Client to
SUMINISTROS Y TRANSFERENCIA DE RIESGOS
cancel orders for goods that are not yet in production, and only after giving the Seller a grace period beyond the initial
12. Los plazos de entrega de los materiales suministrados por EUROPERFIL son susceptibles de sufrir cierta delivery period and after sending a formal notice of default.
flexibilidad, salvo estipulación expresa en contra, no dando derecho a reclamación ni compensación. Los 13. Binding delivery periods will only give a Client right to compensation insofar as the Seller has been fully
retrasos en la entrega darán derecho al Cliente únicamente a rescindir los pedidos relativos a Mercancías que informed in writing at the time of signing the contract about any damages and losses resulting from a delay in
no se encuentren aún en proceso de fabricación, y únicamente tras haber concedido al Vendedor un período delivery and an approximate assessment of the various damage elements. Likewise, in the event of produc-tion
de gracia atendiendo al plazo inicial de entrega y tras el envío de una notificación formal de incumplimiento. delays, the Seller shall be entitled to not supply the full amount requested by the Client in a single delivery, but to
13. Los plazos de entrega vinculantes sólo darán al Cliente derecho a indemnizaciones en la medida de que supply the material by successive partial deliveries. The Buyer will be compensated with an allowance for 0.25% of
el Vendedor haya sido totalmente informado por escrito en el momento de la formalización del contrato de los the undelivered order amount per day of delay.
posibles daños y pérdidas resultantes de un retraso de la entrega y de una evaluación aproximada de los 14. The transfer of risk, if not otherwise agreed in writing, will occur at the “Seller’s” factory prior to loading. If using
diferentes elementos de los mismos. Asimismo, en caso de retrasos en la producción, el Vendedor tendrá Incoterms, the risk transfer shall take place according to the applicable term (latest Incoterms published by the ICC).
derecho a no suministrar la cantidad integra solicitada por el Cliente en una sola entrega, sino a suministrar el If the Client does take ownership of the Goods upon notification of their availability by Seller, the Seller may store
material mediante sucesivas entregas parciales, siendo el comprador resarcido con una compensación them at the “Client’s” risk and expense for a period not exceeding two months, and invoice them as delivered. After
económica correspondiente a un 0,25% sobre el importe de pedido no entregado por día de retraso. this time, and without special notice, the Seller may proceed to resell or destroy the Goods and to claim
14. La transferencia de riesgos, si no se pacta lo contrario por escrito, tendrá lugar en la fábrica del Vendedor compensation.
antes de efectuarse la carga, y en el caso de utilización de Incoterms, la transferencia de riesgos tendrá lugar 15. In the event that the Goods are sold delivered at destination, the Seller shall be responsible for determining
según el término aplicable (última versión de Incoterms publicada por la ICC). Si el cliente no se hiciera cargo the route and means of transport and selecting shipping agents and carriers. The Client shall be responsible for
de las Mercancías, previa notificación de su disponibilidad por el Vendedor, el Vendedor podrá almacenarlas a providing the Seller with all required information, with sufficient time to ensure the successful preparation of
cuenta y riesgo del Cliente por un periodo no superior a 2 meses, y facturarlas como entregadas. Pasado shipping paperwork, including (a) marking and dispatch instructions, (b) import licenses, documents required for
dicho plazo, y sin que ello requiera una notificación especial, el Vendedor podrá proceder a la reventa de las obtaining official permits and any other document prior to shipping, and (c) where appropriate, confirmation
Mercancías o a su destrucción, y a reclamar indemnizaciones. from the Client that a letter of credit has been obtained or established. If these documents, statements or
15. En el caso de que las Mercancías se vendan entregadas en destino, corresponderá al Vendedor la confirmations are not received, or if any of them can (in the opinion of the Seller) represent an expense or cause
determinación de la ruta y de los medios de transporte, así como la selección de los agentes de transporte y delays, the Seller may at its discretion and without prejudice to any other solution, delay the date of issue or
de los transportistas. El Cliente tendrá la responsabilidad de facilitar al Vendedor, con la suficiente cancel this contract. The Client agrees to receive the Goods at the agreed time and place. Otherwise, delivery is
antelación para permitir a éste la realización de los tramites de expedición necesarios, toda la información considered to have been made for all purposes in that place and time.
requerida, incluyendo (a) las instrucciones de marcado y de expedición, (b) certificados de importación, 16. If, due to reasons attributable to the customer, Europerfil is unable to deliver the material within 60 days from
documentos requeridos para la obtención de los permisos oficiales y cualquier otro documento previo a la the completion of manufacturing, we will proceed to invoice the material under the conditions agreed upon in the
expedición, y (c) en su caso, la confirmación del Cliente de que ha obtenido la apertura o establecimiento de order, except for the payment deadline, as this invoice must be paid in cash considering that the payment deadline
una carta de crédito. En caso de no recibirse cualquiera de dichos documentos, instrucciones o has already passed. The material will remain stored in our warehouses from the manufacturing date until it is
confirmaciones, o si cualquiera de ellos puede (a juicio del Vendedor) provocar costes o retrasos, el collected for an additional maximum period of 2 months. Additionally, Europerfil will issue an additional invoice for
Vendedor podrá, a su criterio y sin perjuicio de cualquier otra solución, demorar la fecha de expedición o warehouse occupancy at a rate of €20 per square meter of occupied floor space per month, starting from 60 days
cancelar este contrato. El Cliente se compromete a recepcionar las Mercancías en el lugar y fecha after the completion of manufacturing. After 4 months of material storage from the completion of manufacturing,
convenidos; en caso de que así no lo hiciera, la entrega se considerará realizada a todos los efectos en dicho Europerfil may proceed with the appropriate waste management procedures to remove the material from our
lugar y fecha. warehouses. The customer will have no claim against Europerfil after 4 months from the completion of manufacturing
16. Cuando por causas atribuibles al cliente, Europerfil no pueda entregar el material después de 60 días date if the customer has not accepted the delivery or failed to collect the material.
desde la finalización de la fabricación, procederemos a facturar el material en las condiciones acordadas en
el pedido excepto la condición relativa al plazo de pago ya que esta factura debe pagarse al contado al COMPLIANCE - INSPECTION - ASSEMBLY
considerar que el plazo de pago ya ha transcurrido. El material permanecerá en depósito en nuestros
almacenes, a partir de la fecha de fabricación, hasta que sea retirado durante un periodo máximo adicional de 17. The Client shall carry out at the point of delivery an inspection of the Goods for to check weight, length and
2 meses. Además, Europerfil emitirá una factura adicional por ocupación del almacén a un precio de 20€ por width as stated in the Order Confirmation, and any visible defect shall be recorded during the inspection. If the
metro cuadrado de espacio de suelo ocupado y mes de ocupación a partir de los 60 días desde la finalización Client submits no written comments relating to the Goods within one week (Law 15/2009-BOE 273, art. 60) after
de la fabricación. Transcurridos los 4 meses de material en depósito desde la finalización de su fabricación, delivery and prior to any further processing of the Goods, the Goods will be deemed to have been automatically
Europerfil podrá tramitar la correspondiente gestión de residuos para retirar el material de nuestros accepted at the time of delivery to the Client. The Goods will be considered delivered from the moment the carrier’s
almacenes. El cliente no tendrá nada que reclamar a Europerfil transcurridos 4 meses desde la fabricación del delivery is signed, in the place and by personnel designated by the Client. The Seller will not accept any claims
relating to defects or deficiencies of the Goods with respect to the specific terms of the Order Confirmation that may
material cuando el cliente no haya aceptado la entrega o este no haya sido recogido por el cliente.
have been observed by a visual inspection, or if the inspection was never performed.
CONFORMIDAD - INSPECCIÓN - MONTAJE 18. Upon receipt of the Goods at a work site, any required transport vehicle immobilisation will be charged to the
Client.
17. El Cliente realizará en el punto de Entrega una inspección de las Mercancías para verificar el peso, la longitud 19. The Client will pay for storage, installation and maintenance of Goods; will have to adhere strictly to the
y el ancho indicados en la Confirmación de Pedido, y cualquier defecto visible se registrará durante la inspección. Seller’s instructions and documentation (brochures, catalogues, website, goods labelling, etc.) and ensure that
En caso de que el Cliente no presente observaciones por escrito relativas a las Mercancías en el plazo de una these instructions are communicated to their own customers. In the event that, during assembly, the
semana (ley 15/2009-BOE 273, art.60) a partir de la entrega y antes de cualquier transformación ulterior de las Merchandise is found to be defective, the Client will immediately notify the Seller and immediately stop the
mismas, las Mercancías se considerarán automáticamente aceptadas en el momento de la entrega al Cliente. installation.
Se considerarán las Mercancías entregadas a partir del momento que se firme el albarán presentado por el
transportista, en el lugar y por personal indicado por el cliente. El Vendedor no aceptará reclamación alguna re-
CLAIMS AND LIABILITIES
lativa a defectos o deficiencias de las Mercancías con respecto a los términos específicos de la Confirmación de
Pedido que hubiesen podido ser constatados mediante una inspección visual, o si ésta no se hubiese efectuado. 20. The Seller warrants that the Goods meet the specifications in the Order Confirmation. The Client shall have
18. En el momento de la recepción de las Mercancías en una obra, cualquiera inmovilización de los vehículos notified the Seller of all the information necessary for: (a) proper compliance with these specifications and (b) the
de transporte será a cargo del Cliente. manufacture and end use of the Goods, and acknowledges that the Seller’s obligation is fully satisfied from the time
19. El Cliente se hará cargo del almacenamiento, montaje y mantenimiento de las Mercancías; tendrá que these specifications are met at the time of delivery. Any technical advice is given in good faith but without
respetar estrictamente las instrucciones y la documentación del Vendedor al respeto (folletos, catálogos, sitio warranty. The Seller’s advice does not release the Client from his responsibility to check the suitability of goods
web, etiquetado sobre las Mercancías…) y asegurarse que esas instrucciones sean comunicadas a sus propios supplied to the processes and uses for which they are intended (according to data sheets and application
clientes. En el caso de que, en el transcurso del montaje, las Mercancías presentaran defectos, el Cliente tendrá charts available on the Seller’s website).
que informar inmediatamente al Vendedor y paralizar inmediatamente dicho montaje. 21. Claims do not entitle the Client to defer or suspend payment of the corresponding or any other invoice.
121

RECLAMACIONES Y RESPONSABILIDADES 22. Hidden defects at the time of delivery shall be notified to the Seller immediately, by certified mail,
with return receipt, upon their detection and in no case later than six months after delivery (the Client is
20. El Vendedor garantiza que las Mercancías son conformes a las especificaciones incluidas en la required to thoroughly inspect the goods during this period)
Confirmación de Pedido. El Cliente deberá haber comunicado al Vendedor toda la información necesaria para: 23. If Goods are considered defective by the Seller, he will only be under the obligation at his choice of
(a) el desarrollo correcto de dichas especificaciones y (b) relativa a la transformación y uso final de las one of the following: (i) to replace or make a refund for the Goods, or (ii) if the price has not yet been paid
Mercancías, y reconoce que la obligación de conformidad del Vendedor está plenamente satisfecha desde el by the Customer, to reduce the price or cancel the contract. In any case, the “Seller’s” liability is limited to
momento en el que se cumplen estas especificaciones en la Entrega. Cualquier asesoramiento técnico se facilita 100% of the invoice value of defective or damaged Goods. The Seller accepts no liability for losses due to
de buena fe pero sin garantía. El asesoramiento del Vendedor no libera al Cliente de su responsabilidad de processing costs, production losses, lost revenue and/or any subsequent special loss or damage
verificar la idoneidad de las mercancías suministradas para los procesos y usos a los que están destinados incurred directly or indirectly by the Client or by any other person. The Seller is liable exclusively for the
(según fichas técnicas y tablas de aplicación disponibles en la web del Vendedor). damage caused by wilful misconduct or gross negligence duly proven by the Client.
21. Las reclamaciones no otorgan derecho al Cliente para aplazar o suspender el pago de la factura 24. It is the Seller's responsibility to decide on the destination of the goods deemed by them as defective and
correspon-diente o de cualquier otra pendiente. in need of replacement. The customer has no claim if, even when the Seller considers the goods defective, the
22. Los defectos ocultos en la entrega deberán ser notificados al Vendedor inmediatamente, por correo Customer has destroyed them without the Seller's written consent.
certificado con acuse de recibo, en el momento de su constatación y no más tarde de 6 meses tras la Entrega (el 25. Any possible tint deviation is governed by the EN 10169 standard and the XP P34-301 standards
Cliente tiene la obligación de inspeccionar minuciosamente las Mercancías durante dicho periodo) which specify not exceeding a margin of AE = 1.5. The exception is metallic, bright or saturated colours, or
23. Si la Mercancía es considerada defectuosa por el Vendedor, éste tendrá únicamente la obligación, a su textured coatings, for which colour quantification is not possible. The Client should always indicate if an
elec-ción, (i) de reemplazar o reembolsar dicha Mercancía, o (ii) si el precio aún no ha sido pagado por el order is an extension for an existing project, in order to trace material used and thus avoid differences in
Cliente, de reducir dicho precio o cancelar el contrato. En cualquier caso, la responsabilidad del Vendedor se hue.
limitará al 100% del valor facturado de las Mercancías defectuosas o deterioradas. El Vendedor no aceptará 26. Products manufactured by Europerfil comply with the following standards: UNE EN 14782:2006 (self-
responsabilidad alguna por pérdidas de costes de transformación, pérdidas de producción, pérdidas de ingresos su-pporting metal sheets), UNE EN 14509:2007 (double skin metal panels), UNE EN 13165:2002
y/o cualesquiera consiguientes pérdidas o daños especiales sufridos directa o indirectamente por el Cliente o (insulation products).
por cualquier otra persona. El Vendedor será responsable únicamente del daño causado por dolo o negligencia
grave debidamente probados por el Cliente.
24. Corresponde al Vendedor decidir sobre el destino final de las mercancías consideradas por él defectuosas WARRANTIES
que deban reponerse. El cliente no tiene nada que reclamar si, aun habiendo el Vendedor considerado las 27. Europerfil guarantees products supplied under the terms and conditions described in Spanish Construc-tion
mercancías defectuosas, el Cliente las hubiese destruido sin el consentimiento escrito del Vendedor. Regulation (Ley de Ordenación de la Edificación, Law 38/1999 of 5 November), provided the products are used
25. Las posibles desviaciones de tonalidad se rigen según la norma EN 10169 y los estándares XP P34-301 and installed according to “Europerfil’s” recommendations and its liability is demonstrated by evidence from third
que establece no sobrepasar un margen de AE = 1,5. Excepto en los colores metalizados, vivos o saturados, o parties outside the contractual relationship maintained between the parties.
en los revestimientos texturados, en los cuales no es posible realizar una cuantificación del color. 28. With the perforated products Europerfil recommends to apply a protective layer both sides before
Debe indicarse siempre si es ampliación de pedido de una misma obra y el numero de la reserva inicial del installation to avoid an anticipated effect of corrosion. The perforated products do not have any after-sales
pedido, para poder realizar la trazabilidad del material utilizado, evitando de este modo diferencias de tonalidad. warranty in case of not following this recommendation.
26. Los productos fabricados por Europerfil siguen las siguientes normas: UNE EN 14782:2006 (Perfiles 29. Likewise, with respect to the coating of the metal used, Europerfil will only attest to the quality and recom-
metálicos), UNE EN 14509:2007 (Paneles sándwich), UNE EN 13165:2002 (Productos aislantes). mended use, at the Client’s request in writing prior to order confirmation (by sending the duly completed
environmental questionnaire, signed and sealed by the buyer) and after having received a positive response from
the steel supplier of the raw material supplied. Both conditions are required, cumulatively and not alternatively.
GARANTÍAS
27. Europerfil responde de los productos suministrados conforme a los plazos y condiciones descritas en la Ley
de Ordenación de la Edificación (ley 38/1999 de 5 de noviembre), siempre y cuando el uso y colocación de
dichos productos sea realizado de acuerdo a las recomendaciones de Europerfil y quede demostrada su FORCE MAJEURE
responsabilidad por pruebas de terceros ajenos a la relación contractual mantenida entre las partes. 30. The Seller will not be held liable for any failure or delay in manufacturing, shipping and delivery of the Goods
under this contract resulting in whole or in part, from any war (declared or undeclared), strike, labour dispute,
28. En los productos perforados recomendamos aplicar una capa de protección por ambas caras previa al accident, fire, flood, acts of God, transportation delay, material shortage, equipment failure, facility
montaje para evitar un efecto anticipado de la corrosión. Los productos perforados no disponen de ninguna conditions, laws, regulations, ordinances or decrees issued subsequent to the order confirmation by any
garantía post-venta en caso de no seguir esta recomendación. go-vernmental agency or body, or the emergence of a contingency that prevents the execution of its duties and
whose absence was a basic assumption for the issuance of the Order Confirmation. In such circumstances, the
29. Asimismo y respecto al revestimiento del metal utilizado, Europerfil solamente responderá de la calidad y Seller may take any additional time which is reasonably necessary to fulfil its obligations, and shall be entitled
destino del mismo en caso de haberlo pedido por escrito el Cliente antes de la confirmación del pedido (mediante to apportion its production among its customers as it deems fair. This clause shall also apply, with the necessary
el envío del cuestionario de medioambiente debidamente rellenado, firmado y sellado por el comprador) así como modifications, to the Client. This circumstance must be notified in writing to the other party within 5
de haber recibido una respuesta positiva por parte de la siderurgia proveedora de la materia prima suministrada, business days from the occurrence of the event causing the force majeure.
operando ambas condiciones suspensivas de manera acumulativa y no alternativa.
Likewise, in the current context of infection by Covid-19, the following shall be considered cases of Force
FUERZA MAYOR Majeure and therefore subject to the obligations referred to in the previous paragraphs
30. La imposibilidad o la demora del Vendedor en la ejecución de la fabricación, expedición y entrega de las
Mercancías objeto de este contrato resultantes, total o parcialmente, de situaciones de guerra (declarada o no (i) cases of confirmed cases of the said virus in the work center or factory responsible for production or
declarada), huelga, conflicto laboral, accidente, incendio, inundación, casos fortuitos, retraso en el transporte, supply involving the prescribed or advised quarantine of other workers in the same center/factory, imposed by
escasez de material, averías de los equipos, condiciones de las instalaciones, legislaciones, normativas, the health authorities and/or in accordance with the instructions given by the competent authorities, and/or in-house
ordenanzas o decretos emitidos posteriormente a la confirmación del pedido por cualquier agencia or hired Health Prevention Department.
u organismo gubernamental, o de la aparición de una contingencia que impida la ejecución de
sus obligaciones y cuya inexistencia constituía un supuesto básico para la emisión de la (ii) Orders and/or restrictions imposed by the Competent Authorities in response to the evolution of the con-tagion
Confirmación de Pedido, no generarán res-ponsabilidad a cargo del Vendedor. En tales circunstancias,
el Vendedor podrá disponer del tiempo adicional que resulte razonablemente necesario para el PAYMENT GUARANTEE AND RIGHT OF RETENTION
cumplimiento de sus obligaciones, y tendrá derecho a distribuir su producción entre sus clientes de
la forma que considere equitativa. Esta cláusula será aplicable, mutatis mutandis, al Cliente. Esta 31. Unless otherwise specified in the contract documents, payments shall be in advance.
circunstancia deberá ser notificada por escrito a la otra parte en un plazo de 5 días laborales desde 32. If there is any doubt about the financial solvency of the Client or changes in its financial capacity (RAI,
que se produzca el evento causante de la fuerza mayor. Asimismo, en el actual contexto de infección por ASNEF, impairment to line of credit insurance, etc.) from the time of signing the Order Confirmation,
Covid-19, será considerados supuestos de Fuerza Mayor y por tanto sujetos a las obligaciones referidas en EUROPERFIL is entitled at any time to ask the Client for additional payment guarantees. If they are not
los párrafos anteriores. presented, EUROPERFIL shall be released of its commitments, even if the the Customer has not defaulted
(i) los supuestos de casos confirmados por dicho virus en el centro de trabajo o fábrica encargada de la pro- regarding the payment method and means agreed in the specific clauses.
ducción o suministro que conlleven la preceptiva o recomendada cuarentena de otros trabajadores del mismo 33. Non-payment by the Client within the time agreed upon will result in the legally stipulated (Law 15/2010)
centro, impuesta por las autoridades sanitarias y/o siguiendo las indicaciones dadas por las Autoridades com- application of a 3-month interest charge at the EURIBOR interest rate plus two points, as well as bank
petentes y/o los Servicios de prevención propios o ajenos contratados. charges or other directly attributable charges, without prior requirement of payment of the overdue amounts.
34. Any delay in payment, delivery of payment documents or alteration in the acceptance of bills of exchange,
(ii) Las órdenes y/o restricciones impuestas por las Autoridades Competentes en atención a la evolución del if any, or other documents result in all sums owed by the Client to EUROPERFIL becoming due at once,
contagio.” legally and immediately payable, including unmatured balances. EUROPERFIL reserves the right to offset
balances charged against future orders with overdue amounts without granting the Client any compensation.
GARANTIA DE PAGO Y DERECHO DE RETENCIÓN In this scenario EUROPERFIL has the power to suspend or cancel all incomplete orders, and is released of
31. Salvo indicación contraria en los documentos contractuales, los pagos serán por anticipado.
any liability associated with such cancellations.
32. En caso de duda sobre la solvencia financiera del Cliente o modificación de su capacidad económica (RAI,
ASNEF, Deterioro línea de crédito de seguro…) con respecto al momento de la firma de la Confirmación de RETENTION OF TITLE
Pedido, EUROPERFIL estará en condiciones de solicitar en todo momento al Cliente, garantías adicionales de
pago. En defecto de las mismas, EUROPERFIL quedará libre de sus compromisos, con independencia de que no 35. Title to the Goods shall remain vested in the Seller until the Client fulfils its payment obligations, as stated
cons-te incumplimiento por parte del cliente respecto al modo y medio de pago pactado en las cláusulas above. EUROPERFIL has a preferential credit right against the final Client of the building for the value of the
particulares. goods supplied and not paid, regardless of the type of contract (flat-rate or measured) established between the
33. La falta de pago por el Cliente en los plazos pactados, conllevará por pleno derecho (ley15/2010) y sin previo final Client and the Seller’s Client, and between the Client and EUROPERFIL. Therefore:
requerimiento de pago un interés al tipo EURIBOR a 3 meses más un incremento en dos puntos, más los gastos a. The Client shall be solely responsible and shall bear all risks and costs associated with the unloading, co-rrect
bancarios o de otra índole directamente imputables. handling and proper storage of goods delivered. To this end it must take out a comprehensive insurance policy at
34. Todo retraso en el pago, en la entrega de documentos de pago o alteración en la aceptación de las letras de its own expense, to cover damage and/or theft of all or part of the Goods delivered and to provide, at first demand,
cambio si las hubiere u otros documentos hacen vencida y exigible inmediatamente y de pleno derecho de pago a certificate from the insurance company confirming payment of the premium.
toda la suma debida por el Cliente a EUROPERFIL incluida la suma que estuviese pendiente de vencimiento,
reservándose el derecho a compensar saldos cobrados a cuenta de futuros pedidos con deudas vencidas, no LANGUAGE, JURISDICTION AND APPLICABLE LAW
dando derecho al Cliente a ningún tipo de indemnización por este concepto. En este caso EUROPERFIL tiene la
facultad de suspender o anular todas las ventas pendientes de suministro, quedando exento de 36. These Terms are available in Spanish, English and French on the EUROPERFIL website, [Link]. In
responsabilidades inherentes a dicha anulación. case of discrepancy, the Spanish version shall prevail.
37. For any dispute arising out of trade relations between the Client and EUROPERFIL, both are subject to the courts
and tribunals of Barcelona, Spain, and expressly waive any other jurisdiction that might apply.
RESERVA DE DOMINIO 38. For international sales, the courts of Brussels shall have exclusive jurisdiction to resolve the conflict.
35. Las Mercancías suministradas serán propiedad del Vendedor hasta el cumplimiento por el Cliente de
sus obligaciones de pago, según lo estipulado anteriormente, ostentando EUROPERFIL un derecho de
crédito preferente por el importe suministrado y no cobrado frente a la propiedad, independientemente de la
modali-dad de contrato que conste entre la propiedad y el cliente, y éste con EUROPERFIL. Por lo tanto:
a. El Cliente será el único responsable, y soportará íntegramente los riesgos y costes asociados a la descarga,
correcta manipulación y almacenamiento adecuado de las mercancías entregadas, debiendo para ello con-
tratar un seguro a todo riesgo a su propio coste, que cubra el deterioro y/o robo de la totalidad o parte de las
Mercancías entregadas y a proporcionar, a primer requerimiento, un certificado de dicho seguro y del pago
de la prima del mismo.

IDIOMA, JURISDICCIÓN Y DERECHO APLICABLE

36. Estas CGV se encuentran disponibles en español, inglés y francés en la página web de EUROPERFIL,
[Link], en caso de conflicto prevalecerá la versión en español.
37. Para todo litigio derivado de las relaciones comerciales entre el Cliente y EUROPERFIL, ambos se someten a
los tribunales y juzgados de Barcelona, España, con renuncia expresa a cualquier otro fuero que pudiera
corresponderles.
38. En caso de ventas internacionales, serán los tribunales de Bruselas los que tendrán la jurisdicción exclusiva
para la resolución del conflicto.
Notas
Notes
OFICINAS CENTRALES HEADQUARTERS
Polígono Industrial Gran Via Sur, Avda. de la Gran Via, 179
08908 L’Hospitalet de Llobregat (Barcelona, España)
Tel. +34 932 616 333 - Fax +34 932 616 338

FÁBRICA FACTORY
Polígono Industrial de Cervera, Avda. Vall d’Aran, s/n
25200 Cervera (Lleida, España)

[Link]
Visite [Link]
comercial@[Link]
tecnico@[Link] Visit [Link]
export@[Link]
EUROPERFIL S.A. | 04- 2022

Europerfil se reserva el derecho a modificar, sin previo aviso, las especificaciones técnicas y los productos descritos en este catálogo.
Los datos de este catálogo son orientativos, en caso de contradicción con documentos oficiales más recientes, son estos los que prevalecen.
Consultar [Link]

Europerfil has the right to make changes without giving any notice. All specifications must be considered purely as an indication.
In case of contradiction between these and more recent official documents, new ones shall prevail. See [Link]

También podría gustarte