0% encontró este documento útil (0 votos)
840 vistas48 páginas

Bajarse Al Moro

El documento describe una obra de teatro que se desarrolla en un ambiente destartalado, donde los personajes interactúan en un contexto de desorden y tensión. Se presentan diálogos entre los personajes, revelando sus relaciones y conflictos, así como el trasfondo de una situación de vulnerabilidad. La obra refleja temas de amistad, desamparo y la lucha por encontrar un lugar en el mundo.

Cargado por

Guillermo Surís
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
840 vistas48 páginas

Bajarse Al Moro

El documento describe una obra de teatro que se desarrolla en un ambiente destartalado, donde los personajes interactúan en un contexto de desorden y tensión. Se presentan diálogos entre los personajes, revelando sus relaciones y conflictos, así como el trasfondo de una situación de vulnerabilidad. La obra refleja temas de amistad, desamparo y la lucha por encontrar un lugar en el mundo.

Cargado por

Guillermo Surís
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF o lee en línea desde Scribd
Barrenada on of Teatro Principal de Zaragora, el & de abril de 1985 en nwa proecion de Justo clone REPARTO. (por orden de intervenciéa) causa ELENA Jano Aueexro Dona ANTONIA “ABEL Nawctio ot ACTO PRIMERO. EScENA PRIMERA Habitacién destartalada en wea calle ctrice del Madvig ‘gua, Pates por las parades um colcin en el suelo de almobadons, Sobré na mea, reitas pop, coma oT ra, aTotemo?, y tras. En xa rincin wa sal de tr J enero waa jardiners municipal. Sobre ella ana jouls ‘wn émter. En al ertre ana mesite con aire mori y woos sillones de mimbre de ances de la guerra, Adem by tetot fico stetico de unad de lag, puss ened ns Age de te En com's decadin ws aude woe ies eae {rts ea imc) Ls exer ocnal ed se {pore mea con ae moreno un ibe dese ey ‘welborope cio odo slo way an cn'tl eens ee Simic deh ob Hui ssc son oe nae fo ote, apes Yl epresy seco Cee mode meee spins ec i repr ghana Seta ge sea opel ao ae bes Ps Ela es fp (omy goood gn penn ca to ma mast on tor ef son e's GU Uae cel at na ma ‘ulm segunda ce Sn de pees oe feet pea et Se 99 ats ahvaches inperdt, come ma cae de ere ‘qe con aa gra pata, ts or le net i on al Rai? le dhe, formando wn ene 96 Ue prt ge dea et cre de alee Af igre na vetna pr leu etn aos dt le stad, Y al fod uta cc, ane prtegdaal lady, y aie 0m oar og Por pare xt flat n tn te may as heft ‘mea, sin armari, ma sotn dels, tire de aon lp dele Concinte ym bre bin, Y, Sin bargy,» pr dl pert tery ayo eg ‘bgt boo ars a ge ein melt ds me ‘ere sm ger rangi pas dnd tt lige dare errr lig) to nes ower Ute ‘Al comargr rare Bio, ov thon td Jaro rubella ead die etn nd oe Shere. Sata Chick Con on ct Es la ee dla tarde rao pr le nts de a haba er ee Eee Serra te ees Se re ae ees Cesena serine eer’ Satnoecceacre eee Serene Seo eee eee ones tate erate tal Golgate ee Sai Se ce en aon Sore nee ee Sacre ee tees Sowers arene ees Fe rhe ipho Ba oa rag ee (Se abre la puerta dela calle, y aperce le cabeza de Causa, senticine aos, gordita, con ara de pay fefas ce oro.) Cuusa. Se puede pasar? {Estée visible? Que mira’ ésta es Elena, una amiga muy maja. Pasa, pasa, Elena (Batra, y deri ELENA con una bata on la mens, guspa, de unos citi aos, la eabeca a pajares 9 ‘ena ropa.) Exe es Juimito, mi primo. Tiene un ojo de cristal 5 hace sandalia” ELENA. (Timidamente,) Qué taP Jamar, “ Euit. eQué pildors? No. Como soy virgen. wuss. _B¥jaloy no te exfueces. Vamos a a farnaci 4 por algo, no te quedes embarazada a ls primera {e eamblo y me toque encima cadar del sido, menos de Alberto, guaps. No me gustaria nada, sabes? ELENA. Gracias, Chusa, Eres una ti Citusa. Una madre es lo que soy. Es in crus, qué le vamos a hacer. Hala, vamos (Van a sali. Alen le porta, CHUA regres desde la parte) apa ol rancor, ue tab mand) go.) Een. (Dede le puerta.) Tabi ai, maja, hacerlo Ia primera ver con un madero me da no sé qué. A vet sime vaa pasar algo. Yo soy muy supersicion, Cus. Alberto es un tio feén®”. Y Io hace todo bien: si lo sabré yo. Site lo dejo es porque es de confianzi. Y una’ vex nada mis, eh? No te vayas Iuego a acoseumbrar- Ea la polici tambien hay tos rormales, como en todos los sitios. Que te cree que mucrden? Ademis, como se quitak el unifor. Exava. Me imagino. Lo que faltaba era que lo hicie- 12 con el uniforme puesto, {Qué esaloiil, zno? (Seles les sete rts y crane part. Ow.) Sakae sna in enone ‘Rpm ha pao er ei ens (Maio, Tap 1 i Bolo, Se Bead opp) soe bo ‘i mai Bow CK, ta a, ‘ope pe Sel a a 136 EsceNa SEGUNDA Ham pasado arias borer. Son abira lat doce de a nche del ‘mismo dia. En escena, AvaeR70 Y CHUSA ditntenaeae- ‘radamente. Haonphrey, el imster, le mira su tanto melon ‘ice, dando seat oon rade, Ausexro. jAh, yo no, ni hablar! A mi no. me litis. Gwusa. Venga, to, no seas estrecho zNo te gusta? Atnun7o. No es eso. Es que una virgen es an lio. oR ee ' HHUSA. gJaimito? Jaimito es un indil para esas co- sas. (Le besa.) Ademis 2 ela le gustas mis t4. No (ALwent0 paseo nerve per ls babitaciin, ve {ido como siompre cn iu nacocitetraje de polsa.) AuwerTo, Pues no me daa mi la gana, ya ves. Estamos en un pais libre Ghimamente, coo? De algo tiene que servir la democracia, digo yo. Que lo haga otro, Te bajas a la calle y coges al primer salido que pase y te lo subes. (Tiene que see asi, de solpe, ahora mismo porque me da la ganal :Pero ti ue te erees que soy yo? CAUSA. Que nos vamos dentro de nada al moro, te lo be dicho. Y no va a ir asi la pobre AtneRT0, Amino me metdis en vuestros lis. Yo de todo eso no quiero saber nada, ni si vis oi x Aejdis de ir. Y de esto, tampoco. Somos amigos, pero cada uno su vida, y sus cosas, El que vivamos Juntos 0 quiere decir. CCHusa.-Vengs, quitate el uniforme, que va a subie y 7 si te ve as se corta. Y deja de decir chorradas, que fltimamente metes cada rollo que no hay quien te aguante. (Chusn mata abora de ire quitondo la rope.) ‘Aunerro, (Sépanindote de lle.) {Quietal Sin tocar, que tocando vale mis dinero, No quiero y 90 {uiero, {Cémo sois las tas! Os pensfis que estamos siempre dispuestos. jHala, al eatre! Y ya esti Y nosotros tan conteatos. [Pero bueno! Cuush. Pues conmigo no le pones tantas pegas al (Atsenro se pone tense ante le alusiin de Cov: Sa em relaciones.) Ausento, A qué viene eso ahora? Es otra cos a0? A ella no la conozco de nada. Ti 2 veces dir fambién que no, digo yo. gO es que te metes en li ‘cama con todo el que te lo pide? Causa. ZY a ti qué te importa con quién me meto yo ‘en Ts cama? ‘Ausexto, cA mi? Peto si a0 es es0. Yo lo digo por lo de esta tia. Que me quieres lis otra vez Gusa, ¢Otrs vex, verdad? Mira, vamos a dejarlo. ‘Aunerro. Lo dnico que queria deci, es que tino te facuestas con todo el que te lo pide, verdad? CHUsA. Si es asi, un favor como Este... Contigo siempre he querido. AubeRTo, 2Y ha sido un favor? GiUsA, NO digo eso, Pues si que nos entendemos hoy bien. “AusenTo, Yo no necesito que aadie me haga favores de este tipo, centiendes? Ni tampoco me gusta hnacerlos. Esa ya lo que faltaba CHUSA. Eres un estipido, eso es lo que exes (Seay lager 4 Bux y¢ Jans por lar escaleras Estén abronde le puerta deta ell) CHUSA. Lo Gnico que te digo es que puedes hacer lo que quieras, pero a mi no me vuelvas 4 hablar. (Bntran los otros dat, cangader de coreg de ir, Tolar de patatar frites te) Jairo, Ya esti todo aqul, Lo que nos ha costado ‘encontrar algo abierto. Todo preparado para la bbacanal romana: patatas fritas erdteas marca «La Rivas, foiegras de cesdo salido El gortino de ‘oron, Mahou a tutiplén, y aceitunas rellenas de afrodisiacos «La olivarera malaguedan (Ha ide colocéndlo tde encima de wna mesa. Traen user de (a cocina, abren las ersegas y empicgan a beber.) ELENA. (Caguets,) Hola, Alberto, qué eal? Aunerro. (Agresio.) Yo bien, zpor qu? Lens. (Ma agua aia.) No, por nada. Era sélo por saber cémo estabas, si estabas bien © 0. Jairo. -(Panindo e etette.) Un poco de musiquita pra ir ereando ambiente. (Se ecucha Lat Changaite' ov wa rambo flamenca ‘apropiada para el momento. Siguen comionds 9 Debionde,) ELENA, (Averindse a Cruse led cone cadey la habla ‘bor le bajo.) {Tiene el uniforme! Be Fri miro ay demo, enn ‘sp eS op aed, om ‘Sore ct hc pvr ses Fe 9 ce ete Ai repawe cea eee Bi Se TE ae ceeatme CONE a pee oramees ant a bp eheeeiens eens Chusa, Ya esté abi el plata exe incordiando, Jsiwiro. Pasar de él. Que tre la cata si quiere (Canta ebora Sasser le mista del csette y tacoma al ritmo flamince,)? {pose go tenor prises conan pora {ibe at Decor a ie) en La pt i ae age 130 ‘<.. Pues me he enamorso y te quieto y t quiero, ¥ sélo deseo estar a tu lado, fofae con tus ojos, besarte fos labios, sentirme en tus brazos, que soy muy fei Sime das a ele entre ty le glovia, pa que hable Ia historia de mi por los siglo, ay amor, me quedo contigo.» (Se oye abora wna vox dere el otro lado del tiga, eblands a gritos) Orr, {Tengo que dormir! jBajen la misica! Euan. 81 slo son ln doce. eQuién es? Por qué se pone a Jahr” Siempre ets igual Gish.” Madruga € hombre, y cro. Satro, "Puce gue no made. (Siw cm Lar Char ‘eon Sime das cleie toate sty ee el, donde’ ire ex el vac, at ic otom don, Fy amor, me quedo ont Si meidis dein envre ty mis ess, she yo an ells soy tn hombre perdido, sy anor, wo quedo contigo Puch me he esumor, ee ee com eeieg SteeChe maya ee ee a3 y te quiero y te quiero, Y slo desco estar a tu lado... (Canta abore \nievo direcamente a BLENA, gue le sonic eeaatads.) sSodar con tu ojos, besarte los labios, senvieme en tus brazos aque soy muy feliz.» AupeRTo. (Metindese ex medio, un poco molesto de haber ‘pasado a signe plan.) Fs un. cura. Dice miss en as ‘monjita, gverdad? A las cinco de la mafana. Y el hombre no pega oj. HUSA, Me ha dicho la porters, que es muy maja, ue cl otro dia se fue a quejar,y ella le dijo que en sta casa habia libertad religiosa, y que lo que tenia aque hacer era trabajar en algo decente, como Dios manda, y no andar con lat moajas por ahi a esas horas. (Riser de los ts.) (Janaro sigue intentande cantarrarle a ELENA, pero Sts esté delat, descaradament, le sgue ‘donde rw explcaién.) ‘Auuenro. Que diga la misa por la tarde. Ahora ya dejan. © por la noche. Se tendria que perder Ix pelicula de Ia tele, claro. Todo el dia con la tele puesta, y nos tenemos que aguantar. Y luego noso- tros ponemos la misica, y jaleo Jaiwtro. El otro dia me lo encuentro en la escalers,y ‘empieza a decir gilipolleces, Le dije que se mudata, yy me dice el prenda que el que se tenia que mudar {ra yo, que huelo mal?, No te jode. Estin fastidia- 7 hn de ee a, deco conti (bee tem dae gine Se ia me! eee deve, ade), psi de rh dos porque estén todos ahora medio en el paro. Se les esti acabando el ehollo. Alguna misa on las monjitas, y vale. Asi esti, medio ido. Cnusa. Fie et de no. dor JaiwrT0. Pues que dueema, hombre, (A grites hacia 4a pared.) {Que se cche la siestl ‘Pues me he enamorao, ¥ te quiero y te quiero, ¥ s6lo deseo, estar a 00 lado. (Canta abora Javsrro macho més alt. Se reer a ir, mis altos también, ls gopes on Ia pared. Y. de ‘pronto traspase el tebigue ef palo de wna esobe,) aro, (Peano uit.) Huy, be hostiat Que (Aterra el palo tire. Ebro tira desde el otro lade, Finalmente el aire suelte y Jai sae del tinin ‘edindase con el pls.) ‘oles en eta hamoric espa (ga sen onl est), iodo ‘Tau um Se ha voecs como qc nan In eps ite. er ee ‘ong ree, pos sabe pan de sc pe ogo del hs Saat es swe en ies Sw ee sutiods “Phat bovtt “teps @ pasando (Ret Con, Frm J) pane pier a.) Shane Ma 715 eo ems ‘St cndate 2) Bose, prvi Mane dea eet etn gu hai oe meals (Bs Ba Lao, Ten pane teeems op) as Cwusa. (Se acerca al agjere 9 mira por dl.) A vero. Jaiwiro, | gQué ves? Causa. (Miranio.) Un ojo. (Habla a sets por e age (ere,) Qué pasal Que ha roto la pared! jA ver abora, (Qué va a paral (Se oye grits af ofre lado.) Dice que ‘yaa llamar a la policia. Eacima. (A gritos otra rez.) {A quien tiene que lamas es aua albanil, a que arre- gle esto! {Ya un psiquiatr, tio loco! Aunenro, Esperar, que voy. (Se giste la pstole y lo igerra) va ata la prerta. Ecba wna mirada @ ELENA 9 fata le amaga wna derpedia com la mane, como 1 te fest (tla guerre. Sale.) JaiwTo, Cuando abea y le ven se caga. (Se oe sonar ol timbre de la oa ese.) Fuena. Pensati que ha legado volando; nada mis descolgar el telefono y. Causa. A ver si da mis golpes ahora. (Vueive @ mirar por ol agyjerey vs contands a los ‘otras dis le gue ve pasar en la cate de al lade.) Ya va a abris. Ahora no se le ve. Ya, yau. Vuelve Esti blanco. Ahora mira el agujero, coge un tapén de una botella, se acerca, lo pone y... fin (Resins) Aunexro, -(Entrand trumfal.) Mafiana viene el alba- Til, Ya de paso que nos atregle la cocina. (S¢ rien tees.) CWUSA.” (A ELENA.) gHas visto lo bien que viene tener la bofia’ en casa? TT ae de on achn smi n nt dacs, ee oon ole Sy mera 2 i laa 134 (Atsento mira a Euins, Euté ora en pla béroe (he pelea. ¥ te sale) ramealaze congushador, Por ‘tre lado, Etna eade veg, le gutta mds, bre todo dds que intents acrcare a elle Ysinarvo. Esta ot wel braze, Se Gauss. Si queréis poddis meteros en el cuarto, No sea que é€ quite el tapén y le dé algo, ELmNA, Bueno, lo que t6 digas, Aunenro. Al fin y al cabo la policia est al servicio del ciudadano, y esto es un servicio pablico. (Van Sacha ta habitaion. Se sucoe derde la puerta.) (Qué liantes sois Si, los dos! No bajéis fa masica, Alia (Se quita la gorray la tia al aire may chlo, em brn tore.) Ali'va, ¥ que se4 lo que Dios quiera, Va or vosotros, ELENA. Bueno, adiés, (AL dopa ot das die del uri y cra la purte, Jiro 3 CHA se gen lo made Seri ne ch La gare sgt ba comer ‘do en soledad.) a a Jano. Qué suerte tine elo para todo.¥ eacima agep esta ree Cuts Cre que no fe gosta Ynouro. "ZA mb Sélo digo que es mby guap, y que cath muy buena: Eins ¢ meten ah tor dos Cwsa.""A ver Site mete no solo le coe mds ‘ia Japa. Yo eek que ty Alberto. vamos, que ti ya. 2 ‘uc lhe ny lle us MaKe re, ae Joe, 86 ries) = i! us Causa, {Quieres dejatlo yx? (Casa se pic nervinse por le bition, y trata de trarse bacendo age. Coloce te mise, mace las ‘illes de sito, y base dos o tre cous raras mis. Va a te ventana y's queda svrando al infiaite,) CHusa. (Tratando de canvescrse a sk misma ante la recente angutia gle «std entrando de ronte,) Esto fo tiene importancia, Es una amiga. A ver si vamos fh ponernos notottos antiguos con esta bobada Jairo. (Baja e] extte,) No se oye mada... «Qué festarin haciendo? Causa. Crucigramas (lege asta el caret yl be otra neg. Va al bale.) Hay que llamar al fontanero para que arregle de una smaldita ver esa cisterna, que se stle. Me da la noche con ese fuidito. (Paxse.) (Llaman en ete le puerta dela cae. Va Jansrvo 4s abrir. Lo hace, y ena DORA ANTONIA, anedio ‘orando, con am gran dsgato encima.) Dosa ANToNts, jAy, Dios mio, Dios, mio! gst mi hijo aqui..? Causa, [nfentand ecatorle.) No... me parece que 10 hha venido, cHa venido? (1 Jarro,) Jyimiro. Yo'desde Inego no Te he visto. «Qué ha ‘pasado? 2Se encuentra usted mal? Siéntese, mujet. Y ‘ilmese. Dosa ANTOSA. |Ay, Dios mio, Dios mio qué des fgracia tan grande! Casa, (A Jairo, Traéle agua, 0 algo.. Dosa Avronis. (Ve le garra de AvoeRr0.) 2Y esto? {Esti aqui! zDénde estd? Alberto, hijo. (Hijo..! 136 (5 mira Jnyvo y Cows, Go le on pare seria decide ieee ae Jnr. (Llamando a la puerta de! cuarte.) ;Alberto! ‘Oye, sal. (Sal un momento, anda. Es ta madre! (Se abe la porta del carts y sparse AL¥ERTO 2 medio vet. Se acrca ate madre que sigs abygode et digusto en una butaca. Todes alrededor.) AuneRTO. Made, 2qué pass? Dosa Axronta.” 7A, qué disgusto, hijo mio de mi alma jDios mia, Biot ict Auto. Per Gué past, madre? :Quiere hablar de att $e ONE Pe Ss ANTONIA, [Tu padre, hijo, eu padee! (Que ha salido de la cércel! fe R ies (Cara estupfacta de tas ante ta noticia. Y escara.) 7 Escena Tencena Ai de sin, md B20 et Ide Jar0 Se el ira ameter ane Jawro. :Quicres? ELeNs, No, gracias. Ya he comido Saiwiro. (Se sete a lado, Sige comiende.) Vaya Yio yer, geh? clas visto hoy a Alberto? ELENA, “No, no ha venido. (Signe lend.) JawwiTo, Vaya corte que te Hevariat, legar ahi la madre, en ese momento... (Pause, silenio. Sigue omiende 9 ela leynds,) Y \vego el jaleo ese des padre, Le hablan echado un moatén de afios, y de pronto a la calle. Ahora es muy dificil que te dejen estar en la circel. Hay que estar muy recomendado, Un amigo mio que esti ali metido, come en casa, luego duceme alli. Cuando no puede is algan dia Tama por celéfono, (Ve ge sus intents de sr gracioso ‘no vam por buon camina,y cambia de etratigia,) Weve ti a saber... las cosas que pasan... Oye, asi que ti gues igual, Qué mala suerte. Buena. @De qué? Jatwiro. “De lo de virgen, Exexa. Ah, no importa, Otro dia, (Jnsurro seguir efrcr, pero sabe par dine peor eee raters Ta sree sea aT EY Jano, Si que es una lata exo de ser virgen. Yo que 16, en la primera ocasioa que se me presentars Estamos solos. 18 Lena. (Distaide com ls letra.) Si, Chusa dijo que vvendla luego. Janet, (Se acerca. Mira ef libre que ella ie.) «Apoce Tipticos e Integrados..»'. oF buena? EuENa, Es de Umberto Fco. Esti muy bien. Es ua ‘ensayo sobre nuestra civilzacién actual, La eritica rata, el consumo. Buena. Si ilovofiay Letras. Sélo he hecho. hasta terceto. Bueno, tengo alguna de seguado. Este alo es que no he aparecido por la Facultad. Es un rollo, no fprendes nada. Yo leo y estudio mis por mi cuenta con apuntes que me dejan los que van, Luego me examino, y lo voy sacando. Aprendes mis, Los proferores no ensefan nada’. Jnnro. z¥ emo te pucdes examinar si te escapas de cata? ELENA. Para los eximenes vuelvo. Jauwiro. ABE aa ae aera tear ‘alelge tone Unive Earned on Aloud Panes, Se ae a eer reece ie Seer ee Hoe ah oe SS ee oe iacenia oe ee on heres Preheat is ain ene urea Sb ce pes ee eee ae eae a Sh ee recone [rane r eesti 139 ELENA, ¢Y ti, no estudias ads? Jaiwiro. “ z¥0? Yo no. Yo soy ua ignorante, de ‘verdad, No leo nada... La verdad es que para ven= er costo y hacer sandalias.. A mi lo que me gusta mucho es el cine. ELENA. La culeura aunca viene mal, Ademis, es por distrarse. gNovelas tampoco lees? Janaro. Novelas tampoco. Algunas de pequedo, ro ahora... Revistas si acaso. Bueno, alguna ver Teo algo, pero poco Burns. Clato. Serd también por lo del oj. Jairo, El ojo? Que va. Yo veo igual que v8 0 que cualquiera. Ver, Yeo muy bien. Solo de un lado, pero perfectamente LENA. | (Tapéndase moje.) Pues yo si miro con un ‘jo s6lo, veo mal Jairo. "'Té porque ao estis acostumbrada, (Powe, Ele roe a eter. De exon cds rua tapindoe a oo. El, alee, to sabe bor dine etal) Te vienes al cine? ELENA, gAl cine? gAl cine a esta hora? gA qué cine, ‘qué ponen? Jaimito, No sé, ¢8 igual. A cualquiera. Es por salir ‘un rato. Nos tomamos unas cervezas y luego not ‘vemos una que esté bien. Compramos la Guia del cio. ELENA. No, de verdad. Gracias, pero no. Estoy earollada con esto, Diselo + Chusa cuando venga, ¥ vete con ella Jainiro. -(-Atreviades,) Bs que yo quiero ie contigo. ELENA. (Sin enterare de nade.) :Conmmigo?

También podría gustarte