CUEx Edición LIJ E06 2025
Seminario 2 TP
Kalandraka “Libros para soñar”
Alumno: GALLO, Osvaldo Ceferino
DNI Nº: 25.807.420
Mail:
[email protected] GALLO, Osvaldo Ceferino
Seminario 2 TP
Kalandraka “Libros para soñar”
Kalandraka “Libros para soñar”
Leer un libro
de Kalandraka es asomarse
a un universo donde la
palabra y la imagen
conviven con una
sensibilidad poco común.
Fue un 2 de
abril -Día Internacional del
Libro Infantil y Juvenil- de
1998 cuando comenzó la
aventura editorial y
trayectoria de
KALANDRAKA, con el
lema "Libros para soñar" y
el objetivo de ofrecer obras
de la mejor calidad estética
y literaria.
Esta editorial ha apostado por un catálogo coherente, poético y
profundamente estético, donde cada título es una invitación a leer con todos los sentidos.
Especializada en literatura infantil y juvenil, pero abierta a otras formas narrativas y
visuales, Kalandraka ha construido un fondo bibliográfico que dialoga con la tradición
oral, la poesía, los álbumes ilustrados de autor y los grandes clásicos adaptados. Cada
obra parece haber sido elegida con lupa, atendiendo no sólo a su valor literario, sino
también a su capacidad para emocionar, abrir preguntas y construir puentes entre
generaciones. Explorar su catálogo es recorrer una constelación de libros que no
subestiman a sus lectores, y que ofrecen calidad editorial, compromiso cultural y belleza.
¿Por qué una editorial como Kalandraka marca una diferencia en el mundo
del libro infantil? Este trabajo intentará desentrañar esa pregunta.
Página 2 de 8
GALLO, Osvaldo Ceferino
Seminario 2 TP
Kalandraka “Libros para soñar”
Revisemos su Catálogo (una miradita no hace mal)
Para acercarnos a la idea y
concepto de Catálogo, podemos recordar la
visión de Borges que argumentaba que la
clasificación del universo no es arbitraria y
conjetural, porque no sabemos qué es el
universo. (Borges, 1952)
Toda clasificación ayuda a ese caos
que nos acecharía si no los pudiésemos
visualizar en un orden establecido. (Gorostiaga,
2024)
Organización del catálogo
Secciones claras por
público y colección: el
PDF suele estructurarse
en álbumes ilustrados, poesía, narrativa y libros informativos, cada
bloque encabezado por una portada con título distintivo.
Orden interno por edad y temática, lo cual facilita la navegación
según intereses (ej. “De 0‑3 años”, “Álbumes poéticos”, etc.).
Acceso y búsqueda
Menú interactivo online: desde la web ("Catálogos PDF"), se elige
el idioma y se descarga el documento completo.
Dentro del PDF: suele incluir un índice navegable con enlaces a
secciones, lo que permite buscar por autor, tema o colección.
Texto de presentación / manifiesto
Introducción con declaración editorial: cada catálogo abre con un
párrafo breve que reitera su misión: “Libros para soñar”, promoción
de conversación intercultural, compromiso estético y literario
Destaca también su historia, premios y la voluntad de dar voz a
diversas lenguas y culturas.
Diseño, tipografía e iconografía
Página 3 de 8
GALLO, Osvaldo Ceferino
Seminario 2 TP
Kalandraka “Libros para soñar”
Diseño cuidado y elegante: márgenes amplios, uso de tipografías
serif para títulos y sans serif para textos corrientes, reforzando
equilibrio visual.
Uso de iconos / viñetas: frecuentemente aparecen símbolos que
indican edad recomendada, premios, colecciones o idiomas; muy
útiles para navegación rápida.
Alto protagonismo de la ilustración: se incluyen bocetos, portadas
completas, maquetas a dos páginas; generan atractivo visual desde las
primeras páginas.
Fotografía y recursos gráficos
Principalmente ilustraciones vinculadas a cada obra. Raramente
fotografías de autores o de la editorial.
Puntualmente se incluyen fotos del taller, ferias o eventos como el
Premio Compostela, lo cual refleja su actividad cultural.
Presencia de marca y eslóganes
El logo “Kalandraka” aparece siempre en portada, pie de página e
índice.
El eslogan “Libros para soñar” se repite en portada y primeras
páginas, reafirmando identidad poética y soñadora.
Periodicidad / actualización
La web y catálogo se actualizan periódicamente.
Actualización por idioma con disponibilidad inmediata de versiones
en gallego, castellano, catalán, euskera, inglés, italiano y portugués
Podemos terminar diciendo:
El catálogo de Kalandraka funciona como un instrumento estratégico de
identidad. Cada elemento —desde la organización visual hasta el lenguaje narrativo y
gráfico— lleva al lector a sentir que está ante una editorial que prioriza la belleza, la
conexión translingüística y el fomento de la lectura crítica y emocional. Sus recursos
argumentativos más fuertes son:
Página 4 de 8
GALLO, Osvaldo Ceferino
Seminario 2 TP
Kalandraka “Libros para soñar”
Multilingüismo explícito (7 lenguas) como bandera editorial.
Eslógan emocional que conecta con sus valores (“Libros para soñar”).
Ilustración como eje
narrativo: el catálogo
no es solo
informativo, es
estético.
Iconografía funcional
y prestigiosa: edad,
colecciones, premios.
Textos introductorios
potentes que articulan
misión, experiencia,
cultura.
Por ello, Kalandraka
convierte su fondo bibliográfico en una
experiencia coherente: visualmente bella,
semánticamente clara y culturalmente comprometida.
¿Nos detenemos en unos libros?
Libro 1: ¿A qué sabe la
luna?
Texto e
ilustraciones: Michael Grejniec
Rasgos identitarios presentes:
Temática universal y
simbólica: la luna como deseo inalcanzable,
la cooperación entre animales, y la
recompensa al trabajo en conjunto. Esto
conecta con el espíritu de Kalandraka de ofrecer libros “para soñar”.
Página 5 de 8
GALLO, Osvaldo Ceferino
Seminario 2 TP
Kalandraka “Libros para soñar”
Ilustraciones oníricas: los collages texturizados y el fondo negro acentúan
lo nocturno y lo mágico, rasgos visuales distintivos del catálogo de Kalandraka.
Lenguaje sencillo pero profundo: ideal para la lectura en voz alta,
fomentando una experiencia sensorial y emocional.
Formato cuidado: tapa dura, papel de buena calidad, tamaño generoso. La
edición física se alinea con el estándar gráfico que sostiene la identidad de la editorial.
Esto es en concordancia con lo que decía Henrich Hoffmann, a su editor “los libros
infantiles existen para ser rotos” (Colomer, 2002)
Pertenencia editorial explícita: el logo de Kalandraka está claramente
presente; además, el libro se menciona con frecuencia como uno de los más
representativos en sus catálogos.
Libro 2: La cebra Camila
Texto: Marisa Núñez
Ilustraciones: Óscar Villán
Rasgos identitarios presentes:
Inspiración en la tradición oral: estructura
acumulativa, repetitiva, rimada, muy cercana a los
relatos orales infantiles. Esto refleja el interés de
Kalandraka por rescatar lo folclórico y ponerlo en
diálogo con el lector contemporáneo.
Valor poético del lenguaje: aunque simple, está lleno de musicalidad y
afecto. Como otros títulos del catálogo, apunta al placer estético desde la palabra.
Ilustración expresiva y narrativa: el estilo de Villán —líneas gruesas,
colores planos, expresiones claras— se ha convertido en un sello visual de la editorial, y
refuerza la accesibilidad y ternura de la historia.
Propuesta emocional y ética: transmite valores de resiliencia, ayuda mutua
y crecimiento, sin subestimar la inteligencia emocional de la infancia.
Página 6 de 8
GALLO, Osvaldo Ceferino
Seminario 2 TP
Kalandraka “Libros para soñar”
Presencia clara de marca: tanto en el objeto como en su difusión,
Kalandraka presenta a este libro como uno de sus títulos fundacionales.
¿Hay ausencia de pertenencia?
En estos dos casos, no se perciben quiebres con la identidad de la editorial.
Ambos libros representan con fuerza el ideario de Kalandraka: respeto, belleza,
diversidad, profundidad emocional, tradición renovada.
No me iré sin dejar acceso a Catálogo
El catálogo de Kalandraka,
disponible en su web, revela la riqueza y
amplitud de una editorial comprometida con
la literatura infantil de calidad. Datos
actuales muestran que publica en castellano,
catalán, euskera, gallego, italiano, portugués
e inglés, consolidándose como un referente
en la edición multilingüe
Sus catálogos en PDF —
accesibles
https://kalandraka.com/downloads.html —
permiten explorar colecciones que abarcan
álbumes ilustrados, libros interactivos,
poesía, narrativa juvenil y libros
informativos, todos ellos con un cuidado diseño gráfico y literario.
Para acceder a estas publicaciones, el lector solo debe seleccionar en la página
de descargas el idioma deseado, descargando el catálogo correspondiente. Esto no solo
facilita su consulta, sino que también refleja la voluntad de la editorial de promover un
acceso global y multicultural.
Página 7 de 8
GALLO, Osvaldo Ceferino
Seminario 2 TP
Kalandraka “Libros para soñar”
Así, Kalandraka fortalece la construcción de la lectura como puente entre
lenguas y culturas, haciendo de su fondo bibliográfico un verdadero crisol de voces que
aspiran a ser compartidas más allá de fronteras.
Bibliografía
Borges, J. L. (1952). El idioma analítico de Jhon Wilkins. En J. L. Borges, Otras
Innquisiciones. BUenos Aires: Emecé.
Colomer, T. (2002). La lectura infantill y juvenil. Madrid: Federación de Gremios de
Editores de España.
Gorostiaga, F. y. (2024). El catálogo editorial como identidad. Buenos Aires: Facultad
de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires.
Página 8 de 8