0% encontró este documento útil (0 votos)
106 vistas120 páginas

Aa-Qll-Sits-Tdr-0027 Torre de Captación N°5

El documento detalla el alcance de trabajo para el proyecto 'Sistema de Recuperación de Agua en Presa de Relaves – Torre de Captación N°5' de Anglo American Quellaveco. Se requiere un contratista calificado que provea mano de obra, supervisión, herramientas y materiales necesarios para la correcta ejecución del proyecto, cumpliendo con las especificaciones técnicas y regulaciones peruanas. Además, se establece que el contratista asumirá los riesgos y responsabilidades asociados con la prestación del servicio.

Cargado por

cesar
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
106 vistas120 páginas

Aa-Qll-Sits-Tdr-0027 Torre de Captación N°5

El documento detalla el alcance de trabajo para el proyecto 'Sistema de Recuperación de Agua en Presa de Relaves – Torre de Captación N°5' de Anglo American Quellaveco. Se requiere un contratista calificado que provea mano de obra, supervisión, herramientas y materiales necesarios para la correcta ejecución del proyecto, cumpliendo con las especificaciones técnicas y regulaciones peruanas. Además, se establece que el contratista asumirá los riesgos y responsabilidades asociados con la prestación del servicio.

Cargado por

cesar
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Copia No Controlada

Solo para uso interno

QUELLAVECO Versión: 1
Renovación: 0
TORRE DE CAPTACIÓN N°5

Código del CDI AA-QLL-SITS-TDR-0027 F. Revisión 11 Oct 2023 17:34 BST

Código del DCO No Aplica F. Aprobación 16 Oct 2023 21:08 BST

Propietario del CDI Cruz Guevara, Giancarlo (GCRUZ1) F. Liberación 16 Oct 2023 21:08 BST

Tipo Alcance de los Trabajos F. Renovación No Aplica

Subtipo SI-Construcción TSF F. Obsoleto No Aplica


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Sección / Gerencia SI-Proyectos SIB y Gobernanza F. Rechazo No Aplica

Plantilla base No Aplica

Autores No Aplica

Revisado por Aprobado por

Claros Jacinto, Evelyn Milagros (eclaros) 11 Oct 2023 17:34 Garcia Ruiz, Jorge Antonio (jogarcia) 11 Oct 2023 17:37
Lindley Mannarelli, Aldo Alfredo Martin (alindley) 11 Oct 2023 17:49
Cruz Campos, Alan (acruz) 11 Oct 2023 18:10
Hurtado Bustamante, Fatima Candelaria (fhurtado) 13 Oct 2023
03:43
Guzman Urrunaga, Julio Enrique (eguzman) 13 Oct 2023 23:53
Solorzano Huerta, Luz Fabiola (lusolor) 16 Oct 2023 20:42
Ojeda Chavez, Carlos Manuel (cmojeda) 16 Oct 2023 21:06

Códigos relacionados

No Aplica

Razón del cambio

Primera version

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST Vigente


Generado por: GCRUZ1 Pág de portada 1 de 1
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

TORRE DE CAPTACIÓN N°5

TABLA DE CONTENIDO
1. OBJETIVO. 4
1.1. GENERAL. 4
1.2. ESPECÍFICOS. 4
1.3. UBICACIÓN GEOGRÁFICA Y CARACTERÍSTICAS DEL LUGAR DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS. 7
1.3.1. UBICACIÓN DEL PROYECTO 7
1.3.2. INFORMACIÓN DEL TERRENO Y CONDICIONES CLIMÁTICAS 8
1.3.3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO 8
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

2. DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS/SERVICIOS A REALIZAR. 10


2.1. METRADO. Error! Bookmark not defined.
2.2. TRABAJO A INCLUIR - GENERAL. 10
2.2.1. CONSTRUCCION 12
2.2.2. LIMITE DE BATERIA. 14
2.3. TRABAJO A INCLUIR ESPECIFICO – MECANICA Y TUBERIAS. 20
2.3.1. INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE. 23
2.3.2. INCORPORACIÓN AL TRABAJO ESPECÍFICO -TUBERÍAS 24
2.3.3. MONTAJE DE EQUIPOS. 25
2.3.4. MONTAJE DE PLATEWORKS 28
2.3.5. MONTAJE - TUBERÍAS 29
2.4. TRABAJO A INCLUIR ESPECÍFICO – MOVIMIENTO DE TIERRA 31
2.4.1. OBRAS DE MOVIMIENTO DE TIERRA. 31
2.5. TRABAJO A INCLUIR ESPECÍFICO – CIVILES 36
2.5.1. OBRAS CIVILES - CONCRETO 37
2.6. TRABAJO A INCLUIR ESPECIFICO – ESTRUCTURAS. 41
2.6.1. CONSTRUCCIÓN DE UNIDADES MODULARES. 42
2.6.2. CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS 44
2.6.3. MONTAJE DE ESTRUCTURAS. 47
2.7. TRABAJO A INCLUIR ESPECIFICO – ELECTRICA E INSTRUMENTACION. 48
2.7.1. TRABAJOS DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS, INSTRUMENTACIÓN Y SISTEMA DE CONTROL. 49
2.7.2. TRABAJOS ESPECIFICO DE ELECTRICIDAD 53
2.7.3. TRABAJOS ESPECIFICO INSTRUMENTACIÓN Y SISTEMA DE CONTROL. 55
2.7.4. TRABAJOS ESPECIFICO PRECOMISIONAMIENTO. 57
2.7.5. TRABAJOS ESPECIFICO INTEGRACION. 57
2.7.6. TRABAJOS ESPECIFICO COMISIONAMIENTO. 57
2.8. SUMINISTROS MECANICO Y TUBERIAS. 58
2.8.1. SUMINISTROS MECANICO POR EL PROPIETARIO. 58
2.8.2. SUMINISTROS TUBERIAS POR EL PROPIETARIO. 59
2.8.3. SUMINISTROS TUBERIAS POR EL CONTRATISTA. 59
2.9. SUMINISTROS MOVIMIENTO DE TIERRA. 62
2.9.1. SUMINISTROS MOVIMIENTO DE TIERRA POR EL PROPIETARIO. 62
2.9.2. SUMINISTROS MOVIMIENTO DE TIERRA POR EL CONTRATISTA. 62
2.10. SUMINISTROS CIVILES. 62
2.10.1. SUMINISTROS CIVILES POR EL PROPIETARIO. 62
2.10.2. SUMINISTROS CIVILES POR EL CONTRATISTA. 62
2.11. SUMINISTROS ESTRUCTURAS. 63
2.11.1. SUMINISTROS ESTRUCTURAS POR EL PROPIETARIO. 63
2.11.2. SUMINISTROS ESTRUCTURAS POR EL CONTRATISTA. 64

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 2 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

2.12. SUMINISTROS ELECTRICO. 65


2.12.1. SUMINISTROS POR EL PROPIETARIO – TRABAJOS DE INSTALACIONES ELECTRICAS. 65
2.12.2. SUMINISTROS POR EL CONTRATISTA – TRABAJOS DE INSTALACIONES ELECTRICAS. 67
2.13. SUMINISTROS DE INSTRUMENTACION. 67
2.13.1. SUMINISTROS POR EL PROPIETARIO – TRABAJOS DE INSTRUMENTACION Y SISTEMA DE CONTROL. 67
2.13.2. SUMINISTROS POR EL CONTRATISTA – TRABAJOS DE INSTRUMENTACION Y SISTEMA DE CONTROL. 69
2.14. HITOS DEL PROYECTO. 70
3. ENTREGABLES. 70
3.1. ALCANCES DE TRABAJO. 73
3.2. CANTIDADES. 73
3.3. COSTOS. 73
3.4. CRONOGRAMAS. 74
3.5. LISTA DE MATERIALES. 74
4. EXCEPCIONES DEL SERVICIO. 74
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

4.1. TRABAJOS EXCLUIDOS. 75


5. CRITERIOS PARA EJECUCIÓN. 75
5.1. PLAN DE TRABAJO Y CRONOGRAMA. 75
5.1.1. HORARIO DE TRABAJO Y ROTACIONES 75
5.1.2. PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN 76
5.1.3. ACTUALIZACIONES DEL PROGRESO 76
5.2. RECURSOS. 77
5.2.1. STAFF. 77
5.2.2. EQUIPOS. 78
5.3. SEGURIDAD Y SALUD. 79
5.3.1. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL 79
5.3.2. PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO DE TRABAJO 79
5.3.3. ANÁLISIS DE RIESGOS 79
5.3.4. CHARLAS DE SEGURIDAD 80
5.3.5. PERMISO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS) 80
5.3.6. SEÑALES Y CERCOS TEMPORALES 80
5.3.7. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS 80
5.4. MEDIO AMBIENTE. 81
5.5. RELACIONES COMUNITARIAS/ GESTIÓN SOCIAL. 82
5.6. ASEGURAMIENTO Y CONTROL DE CALIDAD. 82
5.7. PERMISOS. 83
6. INFORMACIÓN ADICIONAL. 83
6.1. SERVICIOS SUMINISTRADOS POR EL CLIENTE. 83
6.2. FACILIDADES TEMPORALES Y UTILIDADES 85
6.3. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO 86
6.3.1. MODALIDAD DE CONTRATACIÓN 86
6.3.2. PLANILLA DE PRECIOS 86
6.3.3. ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS 86
6.3.4. DESCRIPCIÓN DE PARTIDAS 87
6.4. CÓDIGOS Y NORMAS APLICABLES. 104
6.4.1. NORMAS CÓDIGOS Y ESTÁNDARES PERUANOS 105
6.4.2. NORMAS CÓDIGOS Y ESTÁNDARES INTERNACIONALES 106
7. RESPONSABILIDADES DE LAS PARTES. 107
8. APROBACIONES NECESARIAS. 108
9. REPORTES E INFORMES PARA PRESENTAR. 109
10. INDICADORES DE GESTIÓN DE SERVICIO. 110
11. SUBCONTRATISTAS. 111
12. ANEXOS. 111

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 3 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 4 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

1. OBJETIVO.

1.1. GENERAL.

El objetivo del presente alcance de trabajo es requerir de un CONTRATISTA que brinde EL SERVICIO
a través de un Contrato Integral denominado “Sistema de Recuperación de Agua en Presa de
Relaves – Torre de Captación N°5”, de propiedad de ANGLO AMERICAN QUELLAVECO SA en la
relavera de la quebrada Cortadera, ubicada aproximadamente a 8 km al sur de la planta en
Papujune de la Minera Quellaveco (de ahora en adelante AAQSA).
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

1.2. ESPECÍFICOS.

El CONTRATISTA proveerá mano de obra adecuada y competente, supervisión, herramientas,


equipos, materiales y consumibles, servicios, laboratorio con dispositivos para ensayos, bodegas,
almacenaje, aseguramiento y control de calidad para la correcta ejecución de obras
correspondiente al “Sistema de Recuperación de Agua en Presa de Relaves – Torre de Captación
Nro. 5”, de la recuperación de agua.

EL CONTRATISTA asumirá por cuenta y riesgo propios, la prestación de EL SERVICIO.

El CONTRATISTA debe tener experiencia y estar debidamente calificado, registrado, autorizado,


equipado y organizado, además, debe contar con personal capacitado, herramientas y equipos
adecuados para la prestación de EL SERVICIO, al igual que la competencia técnica, la capacidad
financiera y las habilidades gerenciales necesarias para el desempeño de EL SERVICIO y el
cumplimiento de las obligaciones descritas en este alcance.

El alcance de los trabajos descritos en el presente documento corresponde a la construcción de la


del proyecto “Sistema de Recuperación de Agua en Presa de Relaves – Torre de Captación N°5”, de
acuerdo con las especificaciones técnicas y requerimientos indicados en los planos de diseño del
proyecto. La ejecución de las obras deberá cumplir o exceder los requerimientos establecidos en
las Especificaciones Técnicas de Construcción de AAQSA, así como lo establecido por las leyes,
ordenanzas y regulaciones peruanas, que incluye, salvo que se estipule expresamente lo contrario,
todos y cada uno de los trabajos requeridos por los planos y documentos incluidos en las bases del
presente Contrato, y que son necesarios para cumplir con el hito de término de Construcción.

Salvo lo especificado en otra parte del contrato, la Obra a ser ejecutada por EL CONTRATISTA
comprende lo especificado en este documento y las pruebas de Control de Calidad (CQC) y entrega
al Propietario de la obra. Todos los trabajos se realizarán conforme a los requisitos establecidos en
los documentos del Contrato.

Salvo que se establezca expresamente lo contrario en el presente documento, El Contratista


deberá suministrar toda la mano de obra adecuada y competente, la supervisión, las herramientas,

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 5 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

el mantenimiento, equipos de construcción, la instalación, materiales no entregados por AAQSA y


materiales de consumo, los servicios, la administración, la gestión, la inspección, los dispositivos y
almacenamiento de pruebas y cada elemento de gasto necesario para el diseño, ingeniería,
suministro, la fabricación (donde aplique), el campo del montaje, la aplicación, la manipulación, el
transporte, la descarga y recepción, la instalación, la construcción, el montaje y las pruebas del
alcance tal como se describe en este documento y se muestra en los planos del proyecto; que se
denominará en adelante la Obra.

El Contratista deberá VERIFICAR los metrados y partidas requeridas, así no sean listados en el
Presupuesto del proyecto “Sistema de Recuperación de Agua en Presa de Relaves – Torre de
Captación N°5” y comunicar por escrito dentro del plazo de tres (3) días fijado para la presentación
de consultas dentro del calendario de licitación lo siguiente:
- La diferencia entre sus metrados y los metrados referenciales de ingeniería.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

- Las omisiones de partidas en el metrado referencial que deban incluirse por estar
expresamente indicadas en los otros documentos del proyecto y/o de aquellas partidas que
el postor considere necesarias incluir para la buena ejecución del proyecto.
- Las discrepancias entre lo expresado en el metrado referencial y los otros documentos del
proyecto.

En el Presupuesto del proyecto “Sistema de Recuperación de Agua en Presa de Relaves – Torre de


Captación N°5” y en cada uno de los ítems indicados se deberán incluir el costo de la mano de obra,
equipos de construcción, materiales, equipos, subcontratos y todo lo necesario para la correcta
ejecución y puesta en marcha del alcance solicitado. Queda entendido que todos los materiales,
consumibles y no consumibles, que se requieran de acuerdo con los planos y especificaciones
técnicas del proyecto deberán ser suministrados por EL CONTRATISTA en función a su plan de
trabajo.

EL CONTRATISTA será totalmente responsable por todos los servicios técnicos, equipo, materiales,
mano de obra, control de calidad (CQC), así como de todas las demás funciones y operaciones que
sean necesarias para efectuar los trabajos de acuerdo con los Documentos del Contrato.

EL CONTRATISTA deberá tomar en consideración los Normas y Reglamentos de Seguridad Minera


del Ministerio de Energía y Minas y las disposiciones que sobre la materia dicte el Departamento
de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de AAQSA.

Este “Alcance de Obra” comprenden detalles, documentos, planos y especificaciones técnicas que
EL CONTRATISTA deberá revisar, aceptar y hacer la visita al sitio para la toma final de datos,
debiendo preparar un Plan de Salud y Seguridad Industrial, Plan de Manejo Ambiental y
Procedimientos de Trabajo para cada área o sistema presentado a continuación, teniendo en
cuenta el Reglamento Interno de Seguridad de AAQSA y las Normas y Procedimientos de Seguridad
para Contratistas y Subcontratistas y el DS N°023 -2017 -EM.

EL CONTRATISTA debe hacer su programa de trabajo teniendo en cuenta todas las actividades
requeridas del proyecto.

El suministro de materiales y equipos debe cumplir las normas y estándares utilizados por AAQSA.
Para los trabajos deberá realizarse un reconocimiento previo del área de trabajo y una coordinación
permanente con la SUPERVISIÓN.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 6 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

EL CONTRATISTA proveerá, instalará y retirará todos los servicios temporales que se requiera para
la ejecución de este contrato.

El trabajo será efectuado de acuerdo con los estándares y códigos aplicables en el proyecto, además
de las especificaciones técnicas y documentación incluyendo, pero no limitado a lo relacionado con
OSHA (específicamente sobre seguridad) y a lo establecido por las leyes estatales, ordenanzas y
regulaciones peruanas DS N°023 -2017 -EM.

EL CONTRATISTA deberá realizar el trabajo de manera oportuna y esmerada a las normas


profesionales de la industria, de acuerdo con las buenas prácticas de construcción y las leyes
locales, provinciales y federales, órdenes, códigos y reglamentos aplicables a la Obra.
Todos los artículos que definen el trabajo a realizar por EL CONTRATISTA se presentan con el fin de
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

clarificar el trabajo, pero no constituyen una lista completa de la obra, ni limitan el trabajo.

EL CONTRATISTA deberá interactuar con los demás contratistas que trabajen en la zona según las
indicaciones de gestión de la construcción. Las reuniones de coordinación se llevarán a cabo con
antelación para asegurarse de que todas las partes no se vean afectados por interferencias.

EL CONTRATISTA deberá contemplar el uso de generadores eléctricos para la realización de sus


trabajos. Así mismo será deber de EL CONTRATISTA indicar a AAQSA la carga simultánea de
consumo como parte de su plan de trabajo.
Será deber de EL CONTRATISTA identificar de forma temprana, mediante calicatas u otro método
constructivo, las posibles interferencias enterradas o no visibles y comunicarlas debidamente a
AAQSA.

Es responsabilidad de EL CONTRATISTA evaluar equipos, materiales y recursos para una adecuada


propuesta.

El Servicio incluirá el uso de radios de comunicación P25 para el área 4000. Se recomienda
- Portátiles, modelo APX900
- Móviles, modelo APX1500
Para mayor detalle revisar el “Procedimiento de Autorización de Uso de Frecuencias para Empresas
Contratistas y Configuración de Radios”. Ver Anexo 5.

El presente documento indica el alcance de los trabajos que conforman el paquete de Instalaciones
“Civiles, Mecánico, Tuberías, Eléctrico e Instrumentación”, que incluye, salvo que se estipule
expresamente lo contrario, todos y cada uno de los trabajos requeridos por los planos y
documentos incluidos en las bases del presente Contrato, y que son necesarios para cumplir con el
hito de término de Construcción.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 7 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

1.3. UBICACIÓN GEOGRÁFICA Y CARACTERÍSTICAS DEL LUGAR DE EJECUCIÓN


DE LOS TRABAJOS.

1.3.1. UBICACIÓN DEL PROYECTO


El proyecto de explotación cuprífera de propiedad de AAQSA, que se ubica en el Sur del Perú,
aproximadamente a 100 km al noreste de la ciudad de Tacna y a unos 37 km al noreste de la ciudad
de Moquegua, Departamento de Moquegua, Provincia de Mariscal Nieto, Distrito Torata, Perú, a
una elevación entre los 3,500 a 4,000 m.s.n.m.

El acceso desde Moquegua es mediante vía terrestre Moquegua – Quellaveco, a través de una vía
asfaltada de aproximadamente 35 km. El tiempo estimado de viaje es de 1 hora y media partiendo
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

desde la ciudad de Moquegua.

Las instalaciones del proceso, además del tajo de la mina y el chancador primario, son la planta de
beneficio en la quebrada Papujune y la relavera en la quebrada Cortadera ubicada
aproximadamente a 8 km al sur de la planta en Papujune.

Figura 1.1 Vista satelital del área de proyecto (Fuente: Google Earth Pro).

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 8 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Figura 1.2 Vista panorámica indicando las obras proyectadas

1.3.2. INFORMACIÓN DEL TERRENO Y CONDICIONES CLIMÁTICAS


La ubicación del proyecto se encuentra a 37 km al noreste de la ciudad de Moquegua, en el sur de
Perú, a una elevación entre los 3.500 a 4.500 msnm.

La temporada de lluvias estacionales está bastante marcada con una estación húmeda entre
diciembre y marzo y una estación seca entre abril y noviembre. La temperatura más fría ocurre
durante junio y julio.

Las condiciones de Lugar de la Instalación de la Torre N°5 será de acuerdo con el documento “SITE
CONDITIONS TECHNICAL SPECIFICATION” N° MQ11-02-TE-0000-ME0001, en el cual se determina
los siguientes parámetros:

• Altitud Mínima: 3600 m.s.n.m.


• Altitud Máxima: 4500 m.s.n.m.
• Temperatura Máxima: 21.7°C
• Temperatura Mínima: -6.1°C
• Humedad relativa del aire: Mínima 9.7%, Máxima 100%, Promedio 40.7% durante el año.
• Grado de contaminación: Polvo en Suspensión
• Clasificación de área: No aplica
• Zona sísmica: Las condiciones estarán de acuerdo con el MQ11-02-DC-0000-SC0001.

1.3.3. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO

Quellaveco es uno de los cinco yacimientos de cobre más grandes del mundo. Está localizado en la
región Moquegua, al sur del Perú, y como proyecto viene siendo desarrollado por Anglo American,

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 9 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

compañía minera global y diversificada, en sociedad con la Corporación Mitsubishi. Actualmente


está en etapa de operación desde mediados del 2022.

Las principales instalaciones del proceso, además del tajo de la mina y el chancador primario, son
la planta de beneficio en la quebrada Papujune y la relavera en la quebrada Cortadera ubicada
aproximadamente a 8 km al sur de la planta en Papujune.

En el Área 4000, conocida como zona de Cortadera, se encuentra el sistema de conducción de


relaves que irá de la planta de Papujune hacia una presa de arranques. El sistema, diseñado con un
concepto de descarga cero, permitirá reutilizar el agua que se recibe en la presa y retornarla a la
planta de procesamiento del mineral. En el proceso de recuperación de aguas desde la laguna de
clarificación se construyeron las Torres de Captación Nº1, N°2 y Nº3, a la fecha están fuera de
operación. Actualmente se está construyendo la Torre de Captación N°4, la cual captará el agua
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

proveniente de la laguna de clarificación para ser impulsadas posteriormente mediante un sistema


de bombeo hacia la Estación Intermedia.

Así mismo, se proyecta la construcción de la Torre de Captación N°5, cuyas áreas son materia del
alcance, de acuerdo a las Figuras 1.3 y 1.4 siguientes:

Figura 1.3 Vista 3D de la Torre N°5

El agua recuperada desde la laguna de la presa es impulsada hasta la Estación Intermedia mediante la
Torre de Captación N°5 (4320-TW-034), la cual capta el agua de la laguna por medio de 3 ventanas tipo
vertedero. La impulsión del agua recuperada se realizará con 10 bombas (8 operando y 2 en reserva),
operando en paralelo. Estas bombas descargan en un manifold proyectado en la plataforma de acceso
a la torre, el cual se une al pipeline existente de 36” Ø y de una longitud de 1.1 km aproximadamente
hasta la Estación intermedia. Cuando ingresen sólidos en el interior de la torre, se opera una bomba de

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 10 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

impulsión de relave residual, la cual descargará por medio de una tubería flexible directamente sobre la
presa de relaves. A medida que el depósito de relaves entra en operación, la torre de captación (4320-
TW-034), comenzará a inundarse y el agua comenzará a ingresar. Cuando la cota máxima de captación
de agua de la torre llegue al valor de diseño, la siguiente torre entrará en operación. Para la Torre N°5
el nivel mínimo de captación es 3,171.60 m y el nivel máximo de captación es 3,195.70 m.

2. DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS/SERVICIOS A REALIZAR.

2.1. TRABAJO A INCLUIR - GENERAL.


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

El Contratista será Responsable de toda la construcción e instalación, incluyendo, entre otros, mano
de obra, herramientas, materiales, equipos de protección personal (EPP), incluyendo EPP para
ingreso a salas eléctricas, consumibles, instalaciones temporales, subcontratistas especializados,
servicios técnicos y profesionales, instrumentos de control, bodegaje, manipulación y transporte,
carga y descarga, recepción, liberación de material suministrado por el Cliente, de realizar la
calibración de los instrumentos, control de calidad, pruebas, término de construcción, de la
preservación de los equipos, toda la supervisión y el personal de soporte de campo según sea
necesario para completar el Trabajo.

El Contratista deberá emplear personal técnico de construcción y proporcionar un número


adecuado de supervisores profesionales de construcción, ambos con experiencia relevante en
sistema de recuperación de agua en depósito de relaves. El Contratista deberá realizar todo el
trabajo de construcción e instalación de una manera diligente de acuerdo con los estándares del
Proyecto.

El Contratista, en función de su experiencia técnica y profesional en proyectos similares en esta


área geográfica deberá ejecutar la construcción de este Trabajo de la manera más económica,
cumpliendo con las especificaciones y requisitos del Proyecto, así como también con los hitos
contractuales listados en las Bases de Licitación del presente Contrato.

Salvo que se estipule expresamente lo contrario en el presente documento, el Contratista


proporcionará las siguientes actividades del Contrato: suministro de materiales, mano de obra,
supervisión, herramientas, maquinaria, fungibles y consumibles, servicios técnicos y profesionales,
instrumentos de control, bodegaje, manipulación y transporte, carga y descarga, recepción,
liberación de material suministrado por el Cliente, control de calidad, pruebas, Término de
Construcción. Ver figura 2.1 para visualizar el límite físico general de este contrato.

Para la etapa de ejecución, el Contratista deberá familiarizarse con la debida anticipación, de todos
los trabajos incluidos en el contrato con consulta a los planos y otros documentos relacionados de
cada una de las disciplinas, para efectuar la coordinación respectiva y también para resolver las
discrepancias o interferencias que pudieran presentarse en los mencionados planos y documentos.

EL CONTRATISTA deberá presentar y validar los seguros y pólizas mínimos requeridos por las
políticas de contratación de AAQSA en vigencia y será responsable por el no cumplimiento a la
mismas sometiéndose a las sanciones estipuladas por AAQSA para tal fin.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 11 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

EL CONTRATISTA es responsable de gestionar y obtener los permisos de ingreso a operaciones,


proceso de obtención de fotocheck, permisos internos requeridos y otros necesarios para el total
cumplimiento de EL SERVICIO bajo las normas de seguridad y cuidado del medio ambiente
requerido por AAQSA.

EL CONTRATISTA debe cumplir con la legislación laboral vigente y deberá cumplir puntualmente con
los pagos de sueldo y beneficios de ley de sus trabajadores.

EL CONTRATISTA deberá presentar la estructura salarial de sus trabajadores.

EL CONTRATISTA deberá cumplir con todas las políticas y normas legales vigentes en el Perú, durante
la ejecución de EL SERVICIO.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

AAQSA podrá ampliar, reducir y/o modificar los equipos hacer atendidos de EL SUMINISTRO según
sus necesidades operativas, previacomunicación por escrito a EL CONTRATISTA.

EL CONTRATISTA es responsable de cuidar y mantener en buenas condiciones, todas las facilidades


asignadas por AAQSA requeridas para EL SUMINISTRO.

Los planes de mantenimiento e inspección del Contratista deben ser


revisados y aprobados por la
supervisión de Respuesta a Emergencias de AAQSA del SCI.

EL CONTRATISTA se encargará de obtener las órdenes de trabajo, gestionarlos permisos de ingreso


con los dueños del área, ejecutar los trabajos en campo, cargar y confirmar en el sistema ERP que
AAQSA determine e informar al supervisor del área y responsable del lugar del contrato sobre las
desviaciones encontradas durante los trabajos.

EL CONTRATISTA garantizará los medios necesarios para cumplir en las fechas indicadas
con la
ejecución de las tareas encargadas en las órdenes de trabajo.

Líneas abajo se describen las consideraciones para el presente alcance:

a) Todas las Partidas deberán incluir la coordinación requerida, todos y cada uno de los
ítems de trabajo y de gastos para cumplir con el Alcance de Trabajo establecido en el
Contrato, salvo que se indique expresamente lo contrario.

b) Los siguientes ítems no serán medidos o pagados por separado, y se denominan “ítems
no medidos”, aunque no se limitan a:

• Todos los materiales consumibles, fungibles y no fungibles requeridos para ejecutar


el Trabajo.

• Todos los ítems que formen parte del presente alcance de trabajo pero que no
estén enumerados como ítems de pago separados.

• Todos los ítems señalados en las secciones del presente alcance.

• Todos los ítems identificados como “ítems no medidos”.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 12 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

c) Los Precios Unitarios deberán dar cuenta de todos los ítems no medidos.

d) Es posible que las descripciones de Precios Unitarios indiquen la incorporación de ítems


medidos. Tales indicaciones se efectuarán para efectos de claridad y ello no implicará
que otros ítems no medidos hayan sido excluidos o que las Unidades de Trabajo sin
indicaciones excluyan dichos ítems no medidos.

e) Es posible que las descripciones de Precios Unitarios indiquen la incorporación de


ciertos ítems de suministro. Tales indicaciones se efectuarán para efectos de claridad y
ello no implicará que otros ítems de suministro hayan sido excluidos o que las Unidades
de Trabajo sin indicaciones excluyan dichos ítems de suministro.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

2.1.1. CONSTRUCCION
El CONTRATISTA será responsable de toda la construcción e instalación, incluyendo, entre otros,
mano de obra, equipos, herramientas, materiales, consumibles, instalaciones temporales, sub-
Contratistas especializados y generales, en coordinación con otros contratos del proyecto, así como
toda la supervisión y el personal de soporte de campo según sea necesario para completar las obras
del proyecto.

El CONTRATISTA será responsable de la ejecución de la construcción e instalación del Trabajo, con


el objetivo de entregar una instalación completa, a tiempo, y dentro del presupuesto. Por lo tanto,
la planificación detallada de la construcción e instalación del Trabajo es un factor clave para el éxito
del Proyecto.

El CONTRATISTA deberá definir la secuencia de construcción óptima, de acuerdo con la estrategia


de ejecución definida considerando la optimización de los requisitos de mano de obra y equipo para
efectuar una máxima producción con recursos mínimos, y así reducir el costo total del Proyecto.

El CONTRATISTA planificará el trabajo de construcción definiendo los paquetes de actividades en


forma lógica, teniendo presente que la ejecución de la construcción se efectúe en tantas actividades
en paralelo como sea posible y en forma segura, con el fin de optimizar el cronograma de
construcción.

El Plan de Ejecución del CONTRATISTA y el Plan de Gestión de Calidad deberán ser coherentes y
complementarios.

El CONTRATISTA es responsable de realizar modificaciones y mejoramiento en las Oficinas T-13 y


tableros eléctricos, según requerimientos de AAQSA. Incluye como mínimo lo siguiente:
Modificación de Servicios Higiénicos agregando accesos directos externos, mejoramiento de
veredas perimetrales en oficinas, mejoramiento de comedor T-13 (implementación de veredas de
concreto, mejoramiento de techo, suministro e instalación de mesas y sillas para comedor, etc.)

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 13 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

El CONTRATISTA tiene como Alcance brindar mano de obra calificada como apoyo para las
actividades de Precomisionamiento, Comisionamiento, Puesta en Marcha, según los
requerimientos de AAQSA.
Así mismo, el CONTRATISTA tiene como Alcance el suministro de accesorios y consumibles
necesarios para la puesta en servicio de la Torre N°5.

El CONTRATISTA es responsable de implementar un taller temporal para sus fabricaciones y


modificaciones de todas sus disciplinas. Incluir comedor satelital según sus requerimientos.

El Plan de Ejecución y los elementos de la construcción e instalación que el CONTRATISTA deberá


incorporar en la planificación de la construcción incluyen, entre otros y sin limitarse a:

Movilización.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

• Disponibilidad y contratación de personal.

• Programa de salud, seguridad y medio ambiente (HSE).

• Planificar, programar y ejecutar el trabajo utilizando paquetes de trabajo de construcción


(CWP).

• Programa de construcción nivel 4 identificando ruta crítica.

• Programa de construcción 04-Weeks look ahead.

• Presupuesto detallado de construcción.

• Instalaciones temporales de construcción.

• Utilidades de construcción.

• Demanda de agua de construcción. Disponibilidad, abastecimiento y almacenamiento.

• Demanda de combustible. Disponibilidad, abastecimiento y almacenamiento.

• Histogramas del uso de mano de obra directa, indirecta y equipos.

• Códigos de cuentas de costos de instalación.

• Monitoreo y control de costos de instalación.

• Monitorear y coordinar todas las actividades de instalación y cantidades instaladas


diariamente.

• Fecha de entrega del área de trabajo de la Compañía de acuerdo con las fechas de hitos
establecidos para el proyecto.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 14 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

• Los servicios de instalación en sitio y fuera del sitio deben estar claramente identificados en
el plan, indicando los recursos por ubicación, logística, infraestructura, servicios y alcance.

• Implementar métodos y técnicas de construcción innovadoras.

• Plan y procedimientos de aseguramiento y control de la calidad de la construcción.

• Presentaciones de constructibilidad previos al inicio del trabajo de instalación.

• Asistir en el desarrollo y la implementación de la política de relaciones laborales del sitio.

• Control de materiales incluyendo recepción, inspección, almacenamiento, y emisión de


materiales en los diferentes frentes de trabajo de la construcción.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

• Hacer levantamiento de planos red-line en forma continua.

• Mantener y emitir planos as-built.

• Término de la Construcción.

• Programa integrado para construcción y pruebas que son parte del “Construction
Completion”

• Desmovilización.

2.1.2. LIMITE DE BATERIA.


En líneas generales, se debe considerar que los límites de batería abarcan específicamente a la
Torre N°5 y componentes y accesorios relacionados, el presente Contrato tiene los siguientes
límites de batería:

Límites de Tuberías

Aguas Arriba:

10 bombas verticales tipo turbina, las cuales son 4320-PU-021 @ 4320-PU-024 y de 4320-PU-026
@ 4320-PU-030.
Incluye trabajos de recuperación de elementos de la Torre Captación N°4.

Aguas Abajo:

• Tie-Ins 003 y 004, que se une mediante la tubería nueva TAG N°: 4320-0133-CA1A-36”-RW-
N con la tubería de pipeline de 36” Ø existente TAG N°: 4320-0113-CA1F-36”-RW-N

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 15 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Figura 2.1 – Limites de Batería mecánica – tuberías

Límites de Mecánica

• Los equipos que componen a la torre de captación N°5 es presentado en el documento MQ22-
350-EL-4320-ME2000 – Lista de equipos mecánicos.
• Los equipos mecánicos y tuberías son reubicados como un conjunto desde la Torre Captación
N°4, no hay tie in mecánico.

Límites Civiles- Estructuras

Movimiento de Tierras Localizado:


• El movimiento de tierras masivo correspondiente a plataformas y acceso, además de
los drenajes están considerados en el proyecto: “INGENIERÍA DETALLE – MOVIMIENTO
DE TIERRA PARA LA OPCIÓN DE BARCAZA Y TORRE DE CAPTACIÓN N° 5”, por lo tanto,
quedan excluidos del presente documento. En caso de haber discrepancias se
resolverán en la etapa de ingeniería de detalle.
• Únicamente se contemplan los trabajos de rellenos Relleno Local (Estructural) según la
Especificación Técnica de Movimiento de Tierras MQ11-02-TE-0000-CE0001 para
cimentaciones, cámaras y protecciones de tuberías.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 16 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Figura N° 2.2: Relleno Localizado en Torre de captación N° 5 –Sección

Concreto Armado:
• Plataforma Torre de captación N°5:

- Cimentación de la Torre de captación N°5

- Muros, losas y vigas de la Torre de captación N°5.

Figura N° 2.3: Torre de captación N° 5 – Plantas

• Plataforma de Operaciones Torre N°5:

- Cimentación de la Plataforma de Mantenimiento y Soporte de Tuberías

- Cimentación para cámara de tuberías

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 17 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

- Cimentación de los soportes de bandejas porta cables desde la Torre de captación N° 5 a la


Plataforma 2 (SSEE)

- Protección de tubería de conexión a cámara.

- Protección de todas las estructuras indicadas en los planos de Ingeniería.

- Cámara de conexión a Tubería (Tie-in)

Estructuras Metálicas:
• Plataforma Torre N°5:

- Plataforma de traspaso y Soporte Porta Grúa


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Figura N° 2.4: Plataforma de traspaso y Soporte Porta Grúa – Planta

- Puente De Acceso a Plataforma.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 18 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Figura N° 2.5: Puente de acceso – Elevación

- El contratista es responsable de las modificaciones y análisis de cargas asociadas a


la modificación del puente de acceso.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

• Plataforma de Operaciones Torre N°5:

• Estructura metálica de Plataforma de Mantenimiento, Soportería de Tuberías, Soportería


de Racks de bandejas eléctricas que se alimentan desde la Plataforma N°2.

Figura N° 2.6: Plataforma de mantenimiento y soporte de tuberías – Planta

- Soportes metálicos de bandejas porta cables desde la Torre de captación N° 5 a la Plataforma 2 (SSEE)

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 19 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Límites de Eléctrica

El límite del alcance para el suministro eléctrico de los equipos eléctricos y electromecánicos
reutilizados y proyectados en la torre N°5 (4320-TW-034) se considera la interconexión de los
circuitos de fuerza y control desde los Centros de Control de Motores N° 4320-MC-140 y N° 4320-
MC-060, ambos de media tensión (4.16 kV) ubicados en la Sala Eléctrica 4320-ER-140 y 4320-ER-
060 en la Plataforma N°2 respectivamente.

Los equipos de servicios auxiliares y cargas electromecánicas de baja tensión serán suministrados
desde el tablero de distribución de BT N° 4320-DP-140, también ubicado en la Sala Eléctrica 4320-
ER-140 de la Plataforma N°2.

El cableado de conexión y recorrido de los cables eléctricos de fuerza y control se realizarán a través
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

de una troncal existente (bandejas portacables), hasta el TIE-IN ubicado en la plataforma N°2,
donde derivarán las bandejas portacables hacia la torre N°5 (4320-TW-034):

Figura 2.7: Limites de Batería – Canalizaciones Eléctricas

Se prevé un conexionado “TIE-IN” mediante derivación con accesorios tipo "T" en la troncal de
bandejas portacables existentes en la plataforma N°2, Complementario a ello, se debe proyectar
una nueva troncal por medio de soportes estructurales, para la instalación de (05) niveles de
bandejas portacables de acero galvanizado con anchos de 600, 450 y 300 mm, para los cables de
MT (4.16 kV), BT (480 Vac), control (120 Vac), comunicación e instrumentación, respectivamente.

Límites de Instrumentación

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 20 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

El límite del alcance aguas arriba se considera la interconexión de la Plataforma N°2 a la red de
control y supervisión existente de la mina a través de una nueva caja de empalme que conectará el
cable troncal existente (enterrado) con el nuevo cable de fibra óptica:
• Conexión al cable troncal de fibra óptica existente (enterrado) que viene en paralelo con la línea
troncal de agua, a través de una nueva caja de empalme, desde donde se tenderá el nuevo cable
de fibra óptica monomodo enterrado de 144 hilos, que va en paralelo a la nueva línea de
impulsión de agua de la Torre N°5, hasta la Plataforma N°2.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Figura 2.8 – Límite de Baterías de Instrumentación

2.2. TRABAJO POR INCLUIR ESPECIFICO – MECANICA Y TUBERIAS.


Este ítem describe todos los trabajos de mecánica y tuberías para la construcción de la “TORRE
DE CAPTACIÓN N°5” de Minera Quellaveco.

El CONTRATISTA debe proveer todas las actividades de topografía de precisión necesarias para
la fabricación y/o montaje de equipos y del sistema de tuberías.

Previo a la fabricación las estructuras de acceso a los equipos, el CONTRATISTA deberá realizar
todos los replanteos necesarios para prever y corregir toda interferencia o variación en el

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 21 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

trazado respecto a la Ingeniería entregada. Esto deberá realizarse con los planos del proveedor
de los equipos.
El CONTRATISTA es responsable de realizar ensayos NDT donde corresponda según EETT de
AAQSA.

El CONTRATISTA deberá desarrollar en detalle el procedimiento de montaje del equipo, el cual


estará de acuerdo con el manual del fabricante, y deberá ser aprobado previamente por el
Propietario.

Previo a la fabricación y/o montaje de sistemas de tuberías, el CONTRATISTA deberá realizar


todos los replanteos necesarios para prever y corregir toda interferencia o variación en el
trazado.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Cualquier reparación de los sistemas de tuberías en terreno, ya sea de responsabilidad del


CONTRATISTA o de terceros deberá ser reparada por el CONTRATISTA, que deberá considerar
todo lo necesario, como equipos, mano de obra, herramientas, materiales, etc, para realizar los
trabajos de reparación al momento de ser detectados. Estas reparaciones no justificarán atrasos
en el programa de construcción.

El CONTRATISTA deberá familiarizarse cabalmente, y con la debida anticipación, con los planos
y otros documentos relacionados de las disciplinas (civil, estructuras, mecánica, electricidad,
instrumentación y control), para resolver las discrepancias o interferencias que pudieran
presentarse con lo establecido en los planos y documentos para las instalaciones del Proyecto.

Las correcciones propuestas deberán ser aprobadas, mediante planos "Red Line", por el
Propietario o su representante.

En caso de que después de la adjudicación existan partidas distintas a las incluidas en el Alcance
de Trabajo Específico, el Contratista deberá valorizarlas en función y en concordancia con los
desgloses informados en la cotización y registrados en el Alcance de su Contrato Específico.

Durante la ejecución de los montajes, el CONTRATISTA deberá coordinar las actividades de las
distintas disciplinas, que se ejecutarán dentro de su mismo Contrato.

Todo plano e isométrico elaborado por el CONTRATISTA deberá ser aprobado por el Propietario
o su representante, antes de proceder con la obra.

Los venteos y drenajes en tuberías de 2” y menores de aceros al carbono para prueba de presión
de los sistemas de tuberías, no tendrán que mostrarse necesariamente en los planos de diseño
de tuberías. Será responsabilidad del CONTRATISTA el diseño en detalle de estos elementos.

Una vez finalizado el Trabajo, el CONTRATISTA deberá proceder al retiro de todos los excesos.
El CONTRATISTA será responsable de la limpieza de las áreas involucradas en sus actividades.

A continuación, se describe los equipos mecánicos y tuberías a instalar en la Torre N°5:

• Las bombas verticales son tipo turbina que serán instaladas en el nivel superior de la losa de
concreto de la torre de captación N°5, TAG 4320-TW-034.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 22 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Se reubicarán 10 bombas (9 operando + 1 en stand by) en la Torre desde la Torre N°4, la longitud
de eje de bomba desde la descarga hasta el fondo del colador es de 28.52 m. Al reubicar las
bombas desde la Torre N°4, se acondiciona una etapa adicional a las bombas hasta 7 etapas.

Debido a que la plancha niveladora (soleplate) de las bombas verticales quedará embebida en
la Torre de captación N°4, se suministrará por parte del contratista nuevas planchas para
instalarlas en la torre de captación N°5.

Es Alcance del CONTRATISTA, desmontar las bombas de impulsión indicadas y trasladarlas hacia
el Taller de Mantenimiento de AAQSA, para su mantenimiento y posterior recojo.

Los Tag de las bombas son 4320-PU-021 @ 4320-PU-030.


Las características de las bombas son:
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

▪ Marca: RUHRPUMPEN.
▪ Tamaño: 18KXH/18CKXHo.
▪ Etapas: 7 ( 1x18CKXHo)
▪ Potencia nominal del motor: 1250 HP.
▪ RPM nominal del motor: 1791 rpm.

• Cada bomba tiene su propia tubería de descarga, TAG N°: 4320-0134 @ 0143-CA1A-16”-RW-N,
todas con válvula de corte accionada manualmente, válvula check y manómetros locales. Las
tuberías provienen de la torre Nº3 que se encuentran en el almacen de AAQ.

• Estas diez (10) líneas de tuberías descargan en un manifold, TAG N°: 4320-0144-CA1A-36”-RW-
N proyectado en la plataforma de acceso a la torre. El manifold continúa para unirse con el
pipeline existente TAG N°: 4320-0113-CA1F-36”-RW-N con los Tie-Ins 003 y 004 hacia el tanque
de la estación de bombeo intermedia.

En las tuberías de descarga de las bombas N° 4320-PU-027 y 4320-PU-029 se mantienen los


bypass para el llenado del pipeline, en cada bypass se mantendrán la cantidad 3 orificios de
restricción, sin embargo, serán nuevos.

La línea de drenaje considera reutilizar solo 3 de las 5 orificio de restricción instaladas en la Torre
de captación N°3, por lo que serán reubicadas.

• Además, se instalará una estación de válvulas con orificios de restricción 36”-FO-426/427 para
la operación de bombeo, a la descarga de la estación en la tubería TAG N°: 4320-0150-CA1A-36”-
RW-N.

• Instalación de Dos bombas de lodos o de impulsión de relave residual, una reubicada de la Torre
captación N°4 TAG N° 4320-PU-032 y una nueva TAG N° 4320-PU-043, que sirven para bombear
hacia la relavera los sólidos que ingresan al interior de la torre. Las bombas impulsan cada una
85 m3/h de pulpa y TDH = 32 m.c.a., con motor de 30 kW (40 HP). La descarga de estas bombas
será por medio de una tubería flexible descargando directamente en la relavera.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 23 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

• Tiene un sistema de ascensor o elevador de personas, Tag N° 4320-EL-023, el cual sirve para
bajar a la balsa de mantenimiento de losetas. Este ascensor estará en los almacenes de AAQSA
y será entregado y trasladado por el CONTRATISTA.

La capacidad es de 1 t x 25.00 m de levante, una potencia de 11 kW, cuyas dimensiones son 3.04
m largo x 1.52 m de ancho x 27.3 m de alto.

Las guías y soportes del elevador anclados a la torre N°3, quedarán sumergido en la poza y
deberán adquirirse por parte del CONTRATISTA, para ser instaladas en la Torre N°5.

• Balsa para operaciones de losetas, Tag N°: 4320-ME-003, las losetas permiten el ingreso de agua
al interior de la torre, especie de un vertedero. La balsa será trasladada de la Torre N°3. Es parte
del Alcance del CONTRATISTA, el suministro de las losetas.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

La capacidad de la balsa es de 1 t y las dimensiones son 6.80 m (balsa + pasillo) largo x 5.00 m
(balsa + pasillo) ancho.

Las guías y soportes de la Balsa anclados a la torre N°3, quedarán sumergido en la poza y
deberán adquirirse por parte del CONTRATISTA, para ser instaladas en la Torre N°5.

La balsa que proviene de la torre Nº 3, se encontrará en el almacén de AAQSA.

• Grúa Semi Pórtico, TAG N°: 4320-CN-003. La grúa será reubicada de la Torre N°3.

La capacidad es de 8 t x una potencia de 21 kW, cuyas dimensiones de operación es de 26.00 m


largo x 7.70 m de ancho x 10.40 m de altura.

La Grúa que proviene de la torre Nº 3, se encontrará en el almacén de AAQSA.

• Polipasto Eléctrico en Viga Monorriel, TAG N°: 4320-HT-004. El polipasto será reubicado de la
Torre N°3.

La capacidad es de 8 t x una potencia de 11.2 kW, las dimensiones son de 43.70 m largo viga
monorriel x 4.60 m de altura de levante.

• Adicionalmente, el CONTRATISTA desmontará y marcará todo el piping y equipos mecánicos de


la Torre N°3 , y los trasladará a los almacenes de AAQSA u otro designado por AAQSA. Es Alcance
del CONTRATISTA, la preservación de tuberías, válvulas y accesorios desmontados.

• Es Alcance del CONTRATISTA, el desmontaje de las estructuras metálicas, estructuras del puente
de acceso, cables, bandejas eléctricas, soleplates, manifold y equipos asociados.

2.2.1. INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.


El CONTRATISTA deberá cumplir con las instrucciones y tolerancias indicadas por el fabricante
para todos los equipos, suministros, almacenamiento y métodos de instalación y disposición, a
menos que se especifique lo contrario en el presente documento o dirigido por la compañía.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 24 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

El CONTRATISTA deberá presentar un plan de preservación de equipos e instrumentos. Se debe


considerar los recursos asociados para la preservación de los elementos desmontados en
estricto cumplimiento de las instrucciones del fabricante.

El CONTRATISTA notificará a la empresa por escrito cualquier conflicto entre estas


especificaciones y las instrucciones del fabricante en forma inmediata a su descubrimiento. La
compañía designará qué documento se utilizará y las acciones que se deben seguir a través de
su área de Aseguramiento de Calidad.

2.2.2. INCORPORACIÓN AL TRABAJO ESPECÍFICO -TUBERÍAS


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Para todas las partidas que dentro de su alcance de trabajo incluyan la fabricación, el
CONTRATISTA deberá considerar, pero sin limitarse a:

1. Toda la manipulación, transporte, carga / descarga, almacenamiento y/o bodegaje temporal


de todas las tuberías y fittings desde y entre las áreas o patios de almacenamiento del
Contratista, así como operaciones de carga, transporte, descarga y bodegaje temporal para
todos los spools fabricados, entre talleres del contratista y pie de obra, incluyendo el cuidado
de ellos.

2. Marcado, por ejemplo, de spools fabricados, todo ello de acuerdo con las especificaciones del
Proyecto y las normas y regulaciones locales.

3. Alineamiento y soldadura de accesorios de tuberías en su posición correspondiente.

4. Corte, perforación, desbastado y biselado.

5. Limpieza de superficies de tuberías, interior y exterior previo a su soldadura, incluida todas


las soldaduras y esmerilado.

6. Todos los materiales de estiba requeridos (madera, sacos de arpillera, etc.), para efectos de
transporte y almacenamiento con el fin de proteger los spools durante el almacenamiento y
en tránsito hasta el destino final. Todas las medidas de protección para un almacenamiento
adecuado, lo que incluye tanto materiales sueltos, así como también spools durante o
después de la fabricación.

7. Pruebas hidrostáticas, lavado y pruebas de fuga (si corresponde), las que incluirán, pero no
se limitarán a:

a) Suministro de todos los materiales, equipos e instrumentos temporales, así como todo
el trabajo que implique el prelavado, las pruebas hidrostáticas, el lavado y drenaje del
sistema de tuberías.

b) Lo anterior incluye las siguientes actividades:

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 25 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

• Apertura, cierre y mantenimiento de válvulas

• Manejo y soldadura/apernado de bridas de prueba

• Drenaje y secado después de las pruebas

• Corte de bridas ciegas para pruebas y biselado de los extremos de las tuberías.

• Factores de condiciones climáticas.

c) Reemplazo de empaquetaduras, calibración de manómetros e instrumentos de prueba.

d) Suministro y uso de fluido de prueba de acuerdo con las especificaciones de pruebas. El


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

CONTRATISTA deberá efectuar conexiones y transportar el fluido de prueba hasta los


lugares de prueba. El CONTRATISTA deberá drenar y eliminar el medio de prueba en el
lugar y de la manera que apruebe el Propietario para las instalaciones de fabricación en
terreno.

e) Todos los venteos y drenajes para efectuar las pruebas hidrostáticas, lo que incluye todas
las actividades necesarias para identificar el lugar requerido (en caso de no haber sido
identificado), soldar el fittings tipo o-let a la tubería, el nipple, la válvula, el plug y el
sellado por soldadura según lo requerido por las especificaciones.

8. Suministro y mantenimiento de un sistema para un completo de seguimiento y trazabilidad


de la fabricación de sistemas de tuberías tales como libros de obra, de fabricación y registros.

9. Suministro e instalación del marcaje requerido (servicio, flechas de flujo, numeración de


líneas, código de productos), protección, limpieza de tuberías, identificación de spools
fabricados, trazabilidad de materiales y actividades de administración de spools de tuberías
(incluidos fittings, bridas, válvulas soldadas, etc.).

10. Dossier final de Calidad.

El CONTRATISTA deberá hacer el uso más económico de longitudes de tubería recta en la


prefabricación de spools de tubería.

2.2.3. MONTAJE DE EQUIPOS.


El presente alcance establece los requisitos mínimos que se requieran para el montaje, instalación
en terreno, prueba y ajustes del equipo identificados en el listado de equipos MQ22-350-EL-4320-
ME2000 en su última revisión, planos y documentos del proyecto aprobados para construcción.

El Plan de trabajo del Contratista deberá estar alineado con los siguientes documentos:

• Especificación Técnica de Instalación de Equipo Mecánico del proyecto, entregado por el


propietario.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 26 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

El CONTRATISTA cumplirá con todas y cada una de las instrucciones del fabricante en relación
con los materiales, almacenamiento y métodos de instalación de estos. Estas instrucciones
serán complementarias a los alcances e indicaciones señaladas en el Proyecto.

El trabajo no está clasificado por elevación o nivel. El CONTRATISTA está familiarizado con las
especificaciones y los planos que incluyen, entre otros, diseños, planos de trazado, dibujos de
modelos tridimensionales y confirma que tiene una impresión clara de la complejidad de la
instalación. Se considera que el CONTRATISTA tiene suficiente información para establecer los
precios unitarios, que son aplicables durante toda la instalación.

Forma parte del alcance del CONTRATISTA lo siguiente de forma enunciativa mas no limitativa:

1. Recepción, inspección, descarga, transporte desde el taller/almacén hasta el lugar de


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

instalación, incluida toda la manipulación, carga y descarga del equipo, incluidos los
accesorios y componentes sueltos enviados.

2. El retiro desde Bodega, recepción, inspección, transporte hasta el lugar de instalación,


custodia y revisión previa al montaje de los equipos, incluida toda la manipulación, carga
y descarga del equipo, incluidos los accesorios y componentes sueltos enviados. También
incluye las correspondientes limpiezas, reparaciones y ajustes menores a que hubiere
lugar, tales como apriete de pernos, verificación de lubricantes.

3. Instalación y/o montaje de equipos, incluidos los accesorios sueltos, componentes, si


corresponde, de acuerdo con las instrucciones del fabricante, especificaciones y/o otros
planos para construcción.

4. Trabajos de posicionamiento en elevaciones, alineamiento, nivelación y ajustes requeridos


de acuerdo con la elevación solicitada según los planos para construcción, incluido todo el
suministro e instalación de cuñas no diseñadas necesarias a la elevación.

5. Alineamiento radial y axial de bombas.

6. Toda medición, corte, perforación, desbarbado y roscado, según se requiera.

7. Cualquier establecimiento de las líneas centrales y puntos de referencia requeridos para


los alineamientos.

8. Todos los soportes de acero, abrazaderas o plataforma y cualquier revestimiento o


enchapado requerido según las especificaciones del proyecto, incluido el transporte hacia
y desde el taller de recubrimiento/enchapado y cualquier requisito de almacenamiento,
posterior a la fabricación y perforación. Incluyendo toda fijación a presión, empernado o
por otros medios a la estructura de acero u hormigón, de acuerdo con los planos.

9. Toda perforación de orificios, roscado y corte según sea necesario, incluidos los pernos de
anclaje necesarios y cualquier artículo misceláneo, incluido cualquier otro trabajo

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 27 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

necesario como topografía, ensayo de materiales, etc. para finalmente asegurar en la


ubicación requerida.

10. Instalación de materiales y dispositivos de fijación o anclaje que incluyen, entre otros,
pernos, anclajes, tuercas, arandelas, varillas roscadas, tornillos, abrazaderas, cuñas de
acero y lainas.

11. Remoción y eliminación de materiales (transporte) temporales/embalaje de transporte, a


un contenedor de basura/chatarra aprobada por el proyecto dentro de las Instalaciones
del proyecto.

12. Apriete, torsión y todos los elementos misceláneos del perno de anclaje permanente,
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

incluido cualquier otro trabajo necesario para finalmente asegurar en la ubicación


requerida.

13. Todos los materiales consumibles, tales como soldadura y lainas de nivelación.

14. Verificaciones y/o pruebas de continuidad y registros, de acuerdo con las especificaciones.

15. Limpieza del equipo y verificación del ajuste de las conexiones eléctricas y mecánicas.

16. Etiquetado, registro fotográfico y almacenamiento temporal adecuado de


piezas/componentes relacionados con el equipo cuando sea necesario.

17. El CONTRATISTA suministrará la pintura final de los equipos que así lo requieran, de
acuerdo con las especificaciones del Proyecto y del Proveedor del equipo. La coordinación
de los equipos que requieren de pintura final se realizará con el Propietario o su
representante.

18. Cualquier repetición del trabajo, trabajos temporales y puesta a prueba de los Equipos
será a cargo del CONTRATISTA de la instalación sin ningún costo adicional para el
Propietario.

19. Es parte del alcance del CONTRATISTA darle preservación a los equipos que se encuentren
bajo su custodia. Esto será de acuerdo a los manuales del fabricante.

20. Nivelación de placas Base, según sea necesario:

- Si el Proyecto no indica algún sistema específico de nivelación de placas base, tanto


para los elementos estructurales de la edificación como para equipos de proceso, éstas
se montarán sobre láminas de acero inoxidable (lainas) de aporte del CONTRATISTA,
de formas regulares (cuadradas, rectangulares, etc.) y de dimensiones apropiadas a las
solicitaciones de apoyo. Para este fin, el CONTRATISTA debe presentar un diseño
preliminar para aprobación del propietario o su representante;

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 28 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

- Estas lainas deberán ser hechas en Maestranzas o Talleres, con sus superficies y borde
perfectamente pulidos, de modo que no tengan rebabas que impidan un perfecto
contacto con los elementos estructurales. No se aceptará lainas cortadas a soplete en
terreno;

- Las lainas se distribuirán y fijarán primeramente a las superficies de apoyo de los


elementos de hormigón perfectamente niveladas y a la elevación indicada en planos
(nivel inferior placa base). La fijación se hará con el mismo mortero de nivelación que
se aplicará al elemento una vez montado, el que, de acuerdo a las presentes Bases,
deberá ser del tipo premezclado.

- Una vez que el mortero de nivelación haya adquirido una conveniente resistencia de
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

soporte que impida, además, el desplazamiento de las lainas se procederá a la


colocación de las respectivas placas base y se continuará con los montajes.

- No se permitirá el uso de cuñas para corregir trabajos defectuosos. Eventualmente la


Inspección de la Obra podrá aceptar el uso de lainas de espesores menores, para
compensar faltas de altura, previa aprobación Propietario.

21. Para los casos en que el equipo o las piezas recibidas para la instalación están dañados o
no cumplen con planos certificados del fabricante u órdenes de compra, es
responsabilidad del CONTRATISTA avisar inmediatamente al representante del propietario
de tal manera que se tomen medidas correctivas adecuadas.

22. Es parte del alcance del CONTRATISTA el suministro y la aplicación de Grout cementoso o
epóxico según los requerimientos de los manuales y especificaciones del fabricante.

Es Alcance del CONTRATISTA, aplicar Grout Epóxico para los soleplate de bombas turbina
vertical.

2.2.4. MONTAJE DE PLATEWORKS


Forma parte del alcance del Contratista lo siguiente de forma enunciativa mas no limitativa:

1. Montaje, alineamiento y nivelación de todo los Plateworks incluyendo el abastecimiento e


instalación de todos los materiales requeridos para su correcta instalación.

2. Los plateworks deben ser instalados con los requerimientos del fabricante, planos y
especificaciones técnicas del proyecto.

3. Suministro e instalación de grout o bloques requeridos para la instalación de los Plateworks.


Esto de acuerdo con las especificaciones técnicas del proyecto.

4. Provisión y aplicación de retoques de pintura.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 29 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

5. Suministro e Instalación de todos los materiales y componentes no especificados y


suministrados por el propietario.

6. Proveer todo el equipo temporal y sistemas requeridos para la instalación segura del equipo
permanente.

7. Cualquier trabajo de soldadura en campo para la correcta instalación de los Plateworks, es


parte del alcance del CONTRATISTA.

8. El CONTRATISTA deberá transportar los plateworks desde una zona de almacenamiento a los
lugares de instalación. Estos deberán ser inspeccionados por el inspector de control de calidad
del Propietario o su representante para revisar la integridad del equipo.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

2.2.5. MONTAJE - TUBERÍAS


Para todas las partidas que dentro de su alcance de trabajo se incluya el montaje y/o ejecución, el
CONTRATISTA deberá considerar, pero sin limitarse a:

1. Toda la manipulación, transporte, carga / descarga, almacenamiento y/o bodegaje


temporal de todas las tuberías, fittings y spools fabricados hacía, desde, y entre áreas o
patios de almacenamiento del CONTRATISTA, así como su fabricación y lugar de montaje
(de ser parte del Alcance de Trabajo) o lugar de entrega (incluyendo carga de spools
fabricados), incluido su cuidado.

2. Retiro y manejo de instrumentos en línea y transporte hasta el Taller de Calibración, según


lo especificado por el Propietario.

3. Todo el proceso de decapado y/o pasivado según se requiera y suministro de decapado y


materiales / agentes / soluciones para el proceso de pasivado.

4. Todo el precalentamiento según se requiera.

5. Toda Identificación Positiva de Material (PMI) según lo definido en las Especificaciones.

6. Toda pintura y/o retoque como resultado de daños ocasionados por el CONTRATISTA.

7. Alineamiento y soldadura de fittings de tuberías en su posición correspondiente.

8. Todo corte, perforación y desbastado.

9. Limpieza de superficies de tuberías previo a su soldadura, inclusive toda soldadura, gotas


de soldaduras, y pulido. Instalación de materiales de fijación o sujeción, así como de
dispositivos que incluyen, pero no se limitan a pernos, tuercas, arandelas, espárragos,
dispositivos de bloqueo, tornillos, sogas de amarre, abrazaderas, soportes temporales y
lainas.

10. Pruebas hidrostáticas, pero no se limitarán a:

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 30 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

a) Suministro de todos los materiales, equipos e instrumentos temporales, así como todo el
trabajo que implique el prelavado, las pruebas hidrostáticas, el lavado y drenaje del
sistema de tuberías.

b) Lo anterior incluye las siguientes actividades:

• Abertura y cierre de válvulas,

• Manejo y soldadura/apernado de bridas de prueba,

• Drenaje y secado después de las pruebas,

Corte de bridas ciegas para pruebas de soldadura y biselado de los extremos de las
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.


tuberías,

• Factores de condiciones climáticas.

c) Reemplazo de empaquetaduras, calibración de manómetros e instrumentos de prueba.

d) Fluido de prueba de acuerdo con las especificaciones de pruebas. El CONTRATISTA deberá


efectuar conexiones y transportar el fluido de prueba hacia los lugares de prueba. El
CONTRATISTA deberá drenar el fluido de prueba, en el lugar y de la manera que haya
aprobado el Propietario.

e) Todos los venteos y drenajes para efectuar pruebas hidrostáticas, lo que incluye todas las
actividades necesarias para identificar el lugar requerido (en caso de no haber sido
identificado) soldar el fittings tipo o-let a la tubería, el nipple, la válvula, el plug y el sellado
por soldadura según lo requerido por las especificaciones.

11. Inspección visual y Ensayos No destructivos requeridos.

12. Suministro y mantenimiento de un sistema para un completo de seguimiento y


trazabilidad de la fabricación de sistemas de tuberías tales como libros de obra, de
fabricación y registros.

13. Suministro e instalación del marcaje requerido (servicio, flechas de flujo, numeración de
líneas, código de productos, código de barras), protección, limpieza de tuberías,
identificación de spools fabricados, trazabilidad de materiales y actividades de
administración de spools de tuberías (incluidos fittings, bridas, válvulas soldadas, etc.).

14. El CONTRATISTA es responsable de suministrar empaquetaduras, pernos y/o espárragos


para las conexiones bridadas y conexiones con válvulas. El CONTRATISTA es responsable
de la preservación de hilos con aditivos/grasa adecuada, luego del ajuste de
pernos/espárragos.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 31 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

15. El CONTRATISTA es responsable de la mantención de las válvulas recuperadas con


empresas especializadas.

En todos los sistemas de tuberías sobre superficie, montadas probadas y limpias, el CONTRATISTA
deberá aplicar los procedimientos de identificación señalados en la especificación del proyecto
“Código de Colores para Tuberías”.

2.3. TRABAJO A INCLUIR ESPECÍFICO – MOVIMIENTO DE TIERRA


Este documento describe el alcance de los trabajos de “Movimiento de Tierras” de la “TORRE DE
CAPTACIÓN N°5” de Minera Quellaveco.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

El Plan de trabajo del CONTRATISTA deberá estar alineado con el documento MQ11-02-TE-0000-
CE0001, Especificaciones Técnicas Generales de Movimientos de Tierras.

El CONTRATISTA deberá verificar previo a la ejecución de los trabajos, los documentos y planos del
proyecto, y notificar al Propietario y la Supervisión por escrito de cualquier conflicto entre esta
documentación, o entre documentación de terceras partes. El Propietario determinará cual
documento prevalecerá.

Para la construcción de las obras que se solicitan en este documento, se consideran todos los
equipos requeridos para la ejecución y termino de las obras. Estos equipos deberán ser sometidos
a las pruebas establecidas y definidas para cada uno de ellos según los estándares contenidos en
las normas del Propietario.

Se incluye como parte del alcance del CONTRATISTA, todas las actividades y trabajos
complementarios que sean necesarios para completar en su totalidad la ejecución del Trabajo.

Una vez terminadas las actividades de construcción, el CONTRATISTA deberá consolidar e integrar
toda la información actualizada en documentos y planos “As Built” y proceder a la emisión y entrega
de la documentación final del proyecto. Ello permitirá al Propietario, por una parte, continuar con
las siguientes etapas del proyecto, y por otra, realizar el mantenimiento posterior que requieran
los equipos y las instalaciones construidas, durante la etapa de operación de la Planta.

2.3.1. OBRAS DE MOVIMIENTO DE TIERRA.


Los trabajos del presente Contrato incluyen, pero no se limitan a:

a. Excavaciones:

Excavaciones locales para fundaciones y rellenos locales hasta nivel de subrasante, una vez
ejecutadas las obras de concreto de acuerdo con los planos de diseño.

Se deben considerar todas las obras necesarias para la preparación, mantenimiento,


señalización, riego continuo, limpieza y despeje de las vías de acceso a las áreas de trabajo
durante la construcción, ya sean permanentes o provisorias. Se consideran además todas y cada

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 32 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

una de las actividades directas o indirectas necesarias para la correcta y completa ejecución de
las obras, tales como, pero sin limitarse a:

• Preparaciones y despejes del terreno previos a la excavación.

• Excavaciones y entibaciones para estabilizar el suelo en torno a las excavaciones, si se


requieren.

• Remoción, selección, secado o humedecimiento y mezclado de los materiales que serán


destinados a rellenos.

• Agotamientos y/o canalización y evacuación de filtraciones o aguas lluvias, en caso de ser


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

necesario.

• Nivelación, compactación y terminación del sello de excavación.

• Todo tipo de trabajos para soltar, quebrar, desmenuzar y romper el material proveniente
de las excavaciones para su carguío sobre camión.

• Limpieza y restauración de las áreas de trabajo después de la construcción de las


plataformas con los trabajos de excavaciones.

• Construcción de barandas, cercos, instalaciones de protección, demarcación y señalización


de seguridad en las áreas de excavación de la obra que presenten peligro.

• Ensayos in situ de control de calidad, obtención de muestras, traslado a laboratorio,


mediciones y ensayos de control de calidad, a satisfacción de la Supervisión y conforme a
lo establecido en el Contrato.

• Preparación y entrega de protocolos de topografía y control de calidad.

• Perfilamiento y terminación de las plataformas al nivel indicado en los planos de diseño.

El CONTRATISTA deberá considerar todas las medidas de mitigación necesarias para controlar
los riesgos asociados a las voladuras cuando sea necesario efectuar excavaciones en roca cerca
de estructuras o instalaciones existentes. En aquellos casos deberán emplearse métodos de
voladura controlada, con cargas mínimas de explosivos para limitar los efectos de la explosión e
implementar elementos complementarios de control y mitigación.

Cualquier exceso de excavación que efectúe el CONTRATISTA fuera de Proyecto, fuera de las
condiciones indicadas y/o fuera de aprobación previa de la Supervisión no será considerado y,
además, deberá ser reparado sin cargo para el Propietario, cumpliéndose todos los requisitos
técnicos aplicables para su reparación.

En aquellos casos que, por error u omisión del CONTRATISTA, el fondo de las excavaciones
sobrepase los niveles definidos en los planos del Proyecto, el CONTRATISTA deberá, a su cargo,
rellenar y compactar con un material de relleno o con concreto en la calidad, cantidad y

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 33 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

procedimiento que indique la Supervisión. El suministro, transporte y colocación de los


materiales de relleno requeridos, no se pagará y será de exclusivo cargo del CONTRATISTA.

En la eventualidad que en las cotas de fondo de las excavaciones y/o rasantes estipuladas en los
planos del Proyecto, el terreno no cumpla con los requerimientos geotécnicos definidos, el
CONTRATISTA procederá a realizar la sobre excavación específica que se requiera, previa
aprobación de la Supervisión.
El CONTRATISTA es responsable de convocar al geotécnico antes de realizar la sobre excavación
y deberá ser documentado.

Disposición final de los excedentes de excavación, ya sea en el sitio para ser seleccionado y
usado posteriormente como relleno, o en los botaderos designados por el Propietario. El
traslado de material de rechazo al botadero debe ser incluido dentro de los precios unitarios de
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

las partidas. Las rutas a utilizar desde obra a botadero deberán ser aprobadas por el Propietario
antes de iniciar los trabajos.

Los lugares para depósitos de materiales excedentes (o botaderos) serán propuestos por el
CONTRATISTA y definidos por el Propietario durante la ejecución de los trabajos. Para este fin
se debe considerar una distancia media de desplazamiento desde el lugar del cargue a botadero
de 5 Km.

Para todos los trabajos de excavaciones y rellenos localizados, cercanos a los taludes de las
plataformas de operación y Torre N°5, el CONTRATISTA es responsable de proveer las
protecciones de los taludes con mallas.

El CONTRATISTA es responsable de preveer la potencia de los equipos necesarios para la


excavación en roca.

b. Replanteo Topográfico:

Replanteo de las obras contempladas, usando la Red Topográfica.

El CONTRATISTA será responsable de ejecutar todas las mediciones y verificaciones topográficas


que sean necesarias para el replanteo y determinación de volúmenes de obras. El balizado,
vértices y puntos de referencia, deberá mantenerlos en buen estado durante todo el período de
construcción de las obras.

El CONTRATISTA deberá conservar cuidadosamente todos los monumentos topográficos,


puntos de referencia y estacas. Será cargo del Contratista el costo de la sustitución de cualquiera
de dichos ítems destruidos y será responsable de cualquier error o pérdida de tiempo que pueda
ocasionarse. Los monumentos topográficos permanentes o puntos de referencia que deban ser
removidos o alterados serán protegidos hasta que puedan ser debidamente referenciados para
su reubicación. El CONTRATISTA deberá proporcionar los materiales y la ayuda adecuada para
la sustitución de los monumentos topográficos o puntos de referencia.

c. Rellenos

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 34 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Es parte del alcance del CONTRATISTA, la ejecución de rellenos locales estructurales hasta nivel
de subrasante, una vez ejecutadas las obras de concreto.

El tipo de relleno, las características de los materiales de cada tipo de relleno, la geometría de
la instalación, la metodología de ejecución del relleno, los requerimientos de compactación del
material están definidos en los planos y las especificaciones técnicas del Proyecto y antes de ser
colocados deben ser aprobados por la Supervisión.

La construcción de rellenos se iniciará sólo cuando se hayan terminado y aprobado los sellos
excavación. Es responsabilidad del CONTRATISTA solicitar la autorización y recepción del sello y
pruebas de las instalaciones por parte de la Supervisión.

La obtención del material de relleno será a partir de material excavado, o bien, desde
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

empréstito, previamente seleccionado y procesado de acuerdo con los requerimientos del


Proyecto. Debe ser procesado según el tipo de relleno a utilizar cumpliendo las EETT de Minera
AAQSA.

El traslado de material desde empréstito debe ser incluido dentro de los precios unitarios de las
partidas.

Se consideran, además, todas y cada una de las actividades directas o indirectas necesarias para
la correcta y completa ejecución de las obras, tales como, pero sin limitarse a:

• Suministro del material requerido, estando este material previamente autorizado por la
Supervisión.

• Selección, remoción, acopio intermedio y su manejo, preparación del material,


humedecimiento, secado y homogenización.

• Control de los materiales; entre otros aspectos, que estén exentos de materiales deleznables,
que cumplan con la composición, granulometría y contenidos de sales estipulado en las
especificaciones técnicas del Proyecto.

• Carga, transporte y descarga desde los sitios de obtención hasta el lugar de colocación.

• Trazados, niveles y levantamientos topográficos, preparación, escarificado, despejes de


terreno y actividades previas a los rellenos en cualquiera de sus etapas.

• Colocación y compactación del material, control de ejecución y toda otra actividad que sea
necesaria para obtener las características específicas señaladas en planos y documentos del
Proyecto. Se debe garantizar la compactación de cada capa de relleno con su densidad.

• Escarificado, si es necesario.

• Entibaciones, contenciones provisorias necesarias por condiciones de estabilidad y/o


requerimiento de la Supervisión, para garantizar la seguridad del personal y/o los equipos,
tanto en el área de rellenos como en el sitio de empréstitos.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 35 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

• Construcción de cercos o instalaciones de protección, demarcación y señalización de


seguridad en las áreas de rellenos de la obra que presenten riesgo de accidente.

• Protección de taludes si lo amerita por la seguridad de los colaboradores.

• Ensayos in situ de control de calidad, obtención de muestras, traslado a laboratorio,


mediciones y ensayes de control de calidad, a satisfacción de la Supervisión y conforme a lo
establecido en el Contrato.

• Preparación y entrega de protocolos de topografía y control de calidad.

En caso de ejecutar sobre relleno, éste deberá ser retirado hasta que se alcance la elevación de
la excavación que requiere el Proyecto y el exceso de material será transportado y descargado
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

en un lugar autorizado por la Supervisión a cuenta del CONTRATISTA.

Todos los rellenos por ejecutar y, en forma especial, aquellos que tengan exigencias de densidad
de compactación, estarán de acuerdo a las especificaciones de Minera Quellaveco. Deberá ser
previamente presentado por el CONTRATISTA y aprobado por la Supervisión.

Si los ensayos de compactación y las inspecciones de control de tipo de suelo (que efectuará un
laboratorio acreditado y reconocido oficialmente por las autoridades nacionales de cargo del
Contratista y previamente autorizado por la Supervisión) indicaren que los rellenos no cumplen
con las condiciones exigidas por el Proyecto, el CONTRATISTA procederá a levantar la “No
Conformidad” (de acuerdo a su plan de calidad) y a remover y rehacer la parte objetada, hasta
que ésta sea aprobada por el Control de Calidad de la Supervisión a cuenta del CONTRATISTA.

Para todos los trabajos de excavaciones y rellenos localizados, cercanos a los taludes de las
plataformas de operación y Torre N°5, el CONTRATISTA es responsable de preveer las
protecciones de los taludes con mallas.

Todo cambio de tipo de relleno que no sea con material de empréstito que por facilidad
constructiva del CONTRATISTA así lo determine, será a costo del CONTRATISTA.

d. Seguridad:

Suministro e instalación de todos los dispositivos temporales de seguridad necesarios para


satisfacer los requerimientos del Propietario tales como señalización, barreras y pretiles. El
CONTRATISTA deberá tomar medidas para proteger a su propio personal, de terceros y de la
propiedad ajena, de conformidad a lo establecido en los documentos contractuales.

El CONTRATISTA deberá considerar entre otros, que los daños ocasionados a terceros, derivados
de la ejecución de los trabajos, serán de su exclusiva responsabilidad. Deberá respetar a
cabalidad el Decreto Supremo DS-024-2016-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional
en Minería, los procedimientos, el Manual de HSE de Minera Quellaveco y las normas del
Propietario.

e. Limpieza del área y remoción de escombros:

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 36 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Para todas las actividades, el CONTRATISTA deberá considerar el retiro de escombros, desechos,
materiales en desuso ubicados en el área de trabajo, generados en el Contrato, y transportados
a botaderos autorizados del Proyecto.

Es parte del alcance del CONTRATISTA, toda la limpieza de las áreas de trabajo.

Todos los trabajos requeridos para dar cumplimiento a los reglamentos de higiene, seguridad y
medio ambiente, tales como señaléticas, barreras, luminarias, etc.

En caso de que el CONTRATISTA causare daño a instalaciones existentes, deberá repararlas total
y completamente a su costo hasta alcanzar las condiciones originales a entera satisfacción de la
Supervisión. La reparación de los daños se efectuará en el menor plazo posible.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Se incluye dentro del alcance de los CONTRATISTAS, el manejo de residuos sólidos, peligrosos y
no peligrosos, de sus instalaciones temporales, con la responsabilidad de minimizar y segregar
sus residuos en el origen.

Una Empresa recolectora de Residuos autorizada contratada por el Propietario, recolectará los
residuos correctamente segregados, desde los mismos puntos de generación de los
CONTRATISTAS. Está los transportará a sus puntos de disposición final autorizado. La
responsabilidad de la disposición final de residuos la asume el Administrador de residuos del
Cliente. El CONTRATISTA deberá llevar registro de su generación y entrega de residuos.

Todos los caminos y accesos temporales para construir las obras del presente contrato
requerirán de la aprobación de la Supervisión. El CONTRATISTA deberá considerar en la
construcción de estos accesos todas las medidas de seguridad y las señalizaciones viales que
sean necesarias para el transito seguro de su personal.
Se deberá cumplir con las pendientes según estándar “Estándar de Gestión del Tráfico de
Superficie”.
Para todos los trabajos se deberá prever la construcción de accesos peatonales y para equipos
móviles (bombas de concreto, mixer, grúas, luminarias, volquetes, etc.). Estos accesos deberán
cumplir con los estándares de tránsito de AAQSA.

2.4. TRABAJO A INCLUIR ESPECÍFICO – CIVILES


Este documento describe el alcance de los trabajos de “Obras Civiles” de “TORRE DE CAPTACIÓN
N°5” de Minera Quellaveco.

El Plan de trabajo del CONTRATISTA deberá estar alineado con los siguientes documentos:

• MQ11-02-TE-0000-SC0001, Especificación Técnica de Concretos.


• MQ11-02-TE-0000-SC0002, Especificación Técnica de detallamiento de refuerzos de
Concretos.
• MQ11-02-TE-0000-SC0001, Especificación Técnica de Morteros de nivelación.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 37 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

El CONTRATISTA deberá verificar previo a la ejecución de los trabajos, los documentos y planos
del proyecto, y notificar al Propietario y la Supervisión por escrito de cualquier conflicto entre
esta documentación, o entre documentación de terceras partes. El Propietario determinará cual
documento prevalecerá.

Para la construcción de las obras que se solicitan en este documento, se consideran todos los
equipos requeridos para la ejecución y termino de las obras. Estos equipos deberán ser
sometidos a las pruebas establecidas y definidas para cada uno de ellos según los estándares
contenidos en las normas del Propietario.

Se incluye como parte del alcance del CONTRATISTA, todas las actividades y trabajos
complementarios que sean necesarios para completar en su totalidad la ejecución del Trabajo.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Una vez terminadas las actividades de construcción, el CONTRATISTA deberá consolidar e


integrar toda la información actualizada en documentos y planos “As Built” y proceder a la
emisión y entrega de la documentación final del proyecto. Ello permitirá al Propietario, por una
parte, continuar con las siguientes etapas del proyecto, y por otra, realizar el mantenimiento
posterior que requieran los equipos y las instalaciones construidas, durante la etapa de
operación de la Planta.

2.4.1. OBRAS CIVILES - CONCRETO


Líneas abajo se describen los alcances específicos para las Obras Civiles, Concreto:

a) Ejecución de todas las obras de fabricación de concreto, actividades relacionadas y protocolos


de calidad según Manual de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente de Minera
Quellaveco y el plan de Calidad y Control de Obra.

b) Todos los requerimientos de drenaje.

c) Nivelación de excavaciones (con concreto), incluye solado y espesor que indique los planos.

d) Preparación, instalación, desarmado y reparación de encofrados, incluidos todos los soportes y


artículos varios. La instalación de encofrados deberá estar sustentada en base a especificación
técnica de concreto MQ11-02-TE-0000-SC0001. La modulación de encofrados de relevancia
debe ser presentados al cliente.

e) Suministro, preparación y colocación del concreto, incluido, pero sin limitarse a fraguado,
medición, instalación, ejecución del encofrado, colocación, mezclado, apisonamiento o vibrado,
corte, instalación de juntas de expansión, instalación de cintas para sello de agua, conformación
de recesos y retiro de encofrados, curado, pulido y acabado de todas las superficies
efectivamente expuestas de acuerdo con la especificación técnica.

La estrategia de colocación de concreto ya sea con bomba telescópica o bomba estacionaria


deberá ser determinada y suministrada en el pull de equipos del contratista.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 38 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

f) Suministro, preparación y colocación de acero de refuerzo para el concreto en los tipos y


diámetros indicados en los planos de diseño y especificaciones del Proyecto. Incluyendo todas
las actividades directas e indirectas necesarias para la correcta y completa ejecución de los
trabajos, tales como:

• El suministro, transporte a obras, almacenamientos provisorios, clasificación, limpieza de


laminillas de oxidación, marcas de pinturas e identificación y otros elementos extraños
adheridos a los aceros de refuerzo.

• Estudio de aprovechamiento del material, preparación, trazados, corte y doblado del acero
de refuerzo, pre-armados y ordenamientos.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

• Colocación y armado en el sitio de obras, alineamientos, nivelación, fijación, espaciadores,


soportes provisorios y definitivos de los refuerzos.

• Corte y doblado de las barras de acero fuera o dentro del terreno, los soportes,
espaciadores, alambre para amarras, despuntes, y todos los accesorios que se ocupen en
la colocación.

g) Cualquier trabajo adicional que surja de esta revisión deberá ser corregida por el CONTRATISTA
y bajo su costo.

h) Llevar un control al día de los concretos vaciados en obra, de acuerdo con un sistema probado
por el Propietario o su representante y tendrá la obligación de presentar todos los volúmenes
de los concretos colocados, con las aprobaciones respectivas, antes de la presentación de sus
Estados de Pago.

i) El CONTRATISTA tomará muestras del concreto que se coloque en la obra para demostrar la
calidad del concreto utilizado. Los ensayos necesarios deberán ser realizados a su costo y por un
laboratorio reconocido y de prestigio y aceptado por el Propietario o su representante.

j) Presentar y mantener protocolos para los equipos, herramientas e instalaciones anexas,


relacionadas con la actividad, en especial, los equipos de vibrado. La carencia y/o insuficiencia
de cualquiera de estos elementos, la falta de elementos de reemplazo, o la existencia de
cualquier situación que atente contra las normas, especificaciones técnicas y el desarrollo de las
actividades constructivas, y que no puedan ser remediadas de inmediato por el CONTRATISTA,
será causal suficiente para que el Propietario o su representante ordene la suspensión del
vaciado.

k) Emplear en cada obra, los concretos de la calidad que se indiquen en los planos del proyecto y
la especificación técnica de Concreto MQ11-02-TE-0000-SC0001.

l) Suministro e Instalación de todos los insertos indicados en los planos de diseños, realizando un
chequeo topográfico de su ubicación, cumpliendo con las tolerancias indicadas en la

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 39 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

especificación técnica de Concretos MQ11- 02-TE-0000-SC0001. Errores en la colocación de los


insertos deberán ser resueltos y costeados por el CONTRATISTA.

m) Suministro e Instalación de todos los pernos de anclajes indicados en los planos de diseño,
cumpliendo con las tolerancias indicadas en la especificación técnica de Concretos MQ11-02-
TE-0000-SC0001.

n) Errores en la colocación de pernos de anclajes deberán ser resueltos y costeados por el


CONTRATISTA.

o) El CONTRATISTA estará encargado de controlar la emisión de polvo y mantención de caminos


existentes.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

p) En forma previa a la colocación de encofrados y/o vaciado del concreto, según corresponda, los
aceros de refuerzo instalados serán revisadas por el Propietario o su representante, y desarrollar
juntas de expansión, contracción y aislación, cuando se especifique en planos de diseño, como
se indica en los planos estándares y de detalle emitidos para construcción.

q) No se aceptarán juntas de concretado y se deberá vaciar elementos completos o hasta las juntas
que indiquen en los planos respectivos. En los casos excepcionales que esto no se pueda cumplir,
se presentará una propuesta para aprobación del Propietario o su Representante, quien será
decidirá y determinará los puntos y/o planos de corte, si correspondiese.

r) Marcado de tags de equipos, líneas de eje y elevaciones en las cimentaciones.

s) Desbastado de las superficies para que terceros se encarguen de la colocación de mortero se


nivelación, salvo que se indique lo contrario.

t) Aditivos químicos para la mezcla según lo exigido por las especificaciones y planos de diseño del
Proyecto (retardantes, aceleradores, etc.).

u) Los errores en la calidad de instalación y acabado de concreto deberán ser reparados a costo
del contratista.

v) Disposición de Concretos remanentes en botaderos previamente aprobados por el Propietario.

Obras Específicas de Concreto armado:

Para las obras de concreto armado en general se tiene en consideración los Criterios de Diseño
de Anglo American (Structural Design Criteria MQ11-02-DC-0000-SC0001_R4).

• Torres de Captación N° 5: En estas áreas se distinguen dos zonas: las de la propia torre y las
de operaciones.

En la zona de la propia torre se ubica un edificio de captación de 28 metros de altura desde


el nivel superior de la losa de cimentación +3196.70 m.s.n.m.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 40 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

La cimentación de este edificio consta de una losa de cimentación de 1.2 metros de espesor
y de dimensiones en planta de 24 x 10.6 metros.

Compuesto de muros de 0.40 y 0.50 metros de espesor y columnas semi embebidas en los
mismos. El edificio consta de 5 niveles siendo el primer nivel desde el fondo de cimentación
a piso del primer nivel de 6.5 metros de altura (+ 3167.50 y 3174.00 m.s.n.m.), tres niveles
por encima de 21.4 x 7 m y de altura 5.3 metros de piso a piso (+ 3179.30, 3184.60 y 3189.90
m.s.n.m.) y el ultimo nivel de 25.85 x 10.30 m y de altura 6.8 metros medido de piso a piso
(+3196.70 m.s.n.m.).

Entre niveles y en el interior se encuentra un sistema de vigas para dejar cabida a las tuberías de
captación de la propia bomba (ver figura).
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

En el nivel superior se apoyan 10 bombas y por tanto esta losa de concreto armado continua de 0.30
m debe soportar dicho peso y tendrá pedestales de recibo de dimensiones en planta de 1.4 x 1.4
metros y de 0.15 m de altura respecto al nivel terminado de la losa.

Figura 2.5.1 Elevación de Torre N°5

Adicionalmente en esta zona se consideran pedestales de concreto armando para recibir la


estructura metálica que soporta las tuberías que llegan a la torre de captación y accesos.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 41 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

2.5. TRABAJO A INCLUIR ESPECIFICO – ESTRUCTURAS.

El CONTRATISTA será responsable del armado de los módulos o preensambles (unidades


preensambladas o modularizadas), incluyendo, entre otros, mano de obra, equipos (incluye medios
de izaje), herramientas, materiales, consumibles, instalaciones temporales, Subcontratistas
especializados y generales y toda la Supervisión y el personal de soporte de campo según sea
necesario para completar el Trabajo.

El CONTRATISTA deberá emplear personal técnico de construcción y proporcionar un número


adecuado de supervisores profesionales de construcción, ambos con experiencia relevante en
Plantas de la industria minera. El CONTRATISTA deberá realizar todo el trabajo de construcción e
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

instalación de una manera diligente de acuerdo con los estándares del Proyecto.

El CONTRATISTA, en función de su experiencia técnica y profesional en proyectos similares en esta


área geográfica deberá ejecutar la construcción de este Trabajo de la manera más económica,
cumpliendo con las especificaciones y requisitos del Proyecto, así como también con los hitos
contractuales listados en las Bases de Licitación del presente Contrato.

Salvo que se estipule expresamente lo contrario en el presente documento, el CONTRATISTA


proporcionará las siguientes actividades del Contrato: suministro de materiales, mano de obra,
supervisión, herramientas, maquinaria, fungibles y consumibles, servicios técnicos y profesionales,
instrumentos de control, bodegaje, manipulación y transporte, carga y descarga, recepción,
liberación de material suministrado por el Cliente, control de calidad entre otros.

Para la etapa de ejecución, el CONTRATISTA deberá familiarizarse, y con la debida anticipación, de


todos los trabajos incluidos en el contrato con consulta a los planos y otros documentos
relacionados de cada una de las disciplinas, para efectuar la coordinación respectiva y también para
resolver las discrepancias o interferencias que pudieran presentarse en los mencionados planos y
documentos.

Líneas abajo se describen las consideraciones para el presente alcance:

a) Todas las Partidas deberán incluir la coordinación requerida, y todos y cada uno de los ítems de
trabajo y de gastos para cumplir con el Alcance de Trabajo establecido en el Contrato, salvo que se
indique expresamente lo contrario.

b) Los siguientes ítems no serán medidos o pagados por separado, y se denominan ítems no medidos”,
y no se limitan a:

• Todos los materiales consumibles, fungibles y no fungibles requeridos para ejecutar el Trabajo;

• Todos los ítems que formen parte del presente alcance de trabajo pero que no estén
enumerados como ítems de pago separados;

• Todos los ítems señalados en las secciones del presente alcance;

• Todos los ítems identificados en las Descripciones de Partidas como “ítems no medidos”.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 42 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

c) Los Precios Unitarios deberán dar cuenta de todos los ítems no medidos.

Forma parte del alcance el desmontaje de estructura de la Torre N°4 existente y se almacenarán en
Almacén T-13.

2.5.1. CONSTRUCCIÓN DE UNIDADES MODULARES.


El CONTRATISTA será responsable de toda la construcción de unidades modularizadas, incluyendo,
entre otros, mano de obra, equipos, herramientas, materiales, consumibles, instalaciones
temporales, sub‐Contratistas especializados y generales, así como toda la Supervisión y el personal
de soporte de campo según sea necesario para completar su alcance de trabajo.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

El CONTRATISTA deberá suministrar la totalidad de los equipos, andamios, herramientas y


consumibles requeridos para la construcción y prueba de las unidades, sin perjuicio de lo indicado
en los términos y condiciones del Contrato, excepto donde se indique explícitamente.

El CONTRATISTA será responsable del retiro desde el almacén del cliente, el transporte,
almacenamiento, custodia e instalación de todos los materiales y equipos que forman parte de este
contrato. Para facilitar y optimizar el proceso de entrega de materiales desde el almacén, se deberá
realizar una planificación y coordinación previa con el área de materiales.

Es responsabilidad del CONTRATISTA el manejo de los materiales manteniendo la vigencia de las


garantías de todos los materiales y equipos de acuerdo con lo indicado por el respectivo fabricante.

El CONTRATISTA deberá proveer sistemas de control, administración, almacenamiento y protección


para los materiales, instrumentos y equipos proporcionados por el Propietario, de acuerdo con los
procedimientos, previamente emitidos y aprobados por el Propietario o quien lo represente.

El CONTRATISTA deberá almacenar y preservar (cuando aplique) todos los materiales y equipos en
conformidad con las instrucciones del fabricante, manual de seguridad y directivas adicionales
indicadas por el Propietario. El CONTRATISTA deberá suministrar todos los materiales necesarios
para la fabricación de soportes estándar para los sistemas de tuberías que forman parte de este
alcance, de acuerdo con las especificaciones del proyecto.

El Plan de Ejecución del CONTRATISTA y el Plan de Gestión de Calidad deberán ser coherentes y
complementarios. El Plan de Ejecución y los elementos de la construcción e instalación que el
CONTRATISTA deberá incorporar en la planificación de la construcción incluyen, entre otros y sin
limitarse a:

• Movilización;

• Disponibilidad y contratación de personal;

• Programa de salud, seguridad y medio ambiente (HSE);

• Planificar, programar y ejecutar el trabajo utilizando paquetes de trabajo de construcción


(CWP);

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 43 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

• Programa de construcción nivel 4 identificando ruta crítica, soportado por cantidades de HH y


metrados;

• Programa de construcción 04‐Weeks look ahead;

• POD enfocados al seguimiento del plan semanal producto de la revisión del 4WLA y análisis de
restricciones.

• Instalaciones temporales de construcción;

• Demanda de agua de construcción. Disponibilidad, abastecimiento y almacenamiento;

Demanda de combustible. Disponibilidad, abastecimiento y almacenamiento;


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

• Histogramas del uso de mano de obra directa, indirecta y equipos;

• Curvas de suministro de materiales;

• Monitorear y coordinar todas las actividades de construcción;

• Fecha de entrega de materiales y equipos de acuerdo con las fechas de hitos establecidos para
el proyecto;

• Los servicios de construcción en sitio y fuera del sitio deben estar claramente identificados en
el plan, indicando los recursos por ubicación, logística, infraestructura, servicios y alcance;

• Implementar métodos y técnicas de construcción innovadoras;

• Plan y procedimientos de aseguramiento y control de la calidad de la construcción;

• Presentaciones de constructibilidad previos al inicio de los trabajos;

• Asistir en el desarrollo y la implementación de la política de relaciones laborales del sitio;

• Control de materiales incluyendo recepción, inspección, almacenamiento, y emisión de


materiales en los diferentes frentes de trabajo de construcción;

• Hacer levantamiento de planos red‐line en forma continua;

• Mantener y emitir planos as‐built;

• Término de la pre‐armado y modularización;

• Es parte del alcance del CONTRATISTA la elaboración de rigging plan.

• Desmovilización.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 44 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

2.5.2. CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS


El CONTRATISTA será responsable de toda la construcción e instalación, incluyendo, entre otros,
mano de obra, maquinaria, equipos, herramientas, materiales, consumibles, instalaciones
temporales, sub-Contratistas especializados y generales, así como toda la Supervisión y el personal
de soporte de campo según sea necesario para completar las obras de Montaje de Estructuras.

El CONTRATISTA será responsable de la ejecución de la construcción e instalación del Trabajo, con


el objetivo de entregar una instalación completa, a tiempo, y dentro del presupuesto. Por lo tanto,
la planificación detallada de la construcción e instalación del Trabajo es un factor clave para el éxito
del Proyecto.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

El CONTRATISTA deberá definir la secuencia de construcción óptima, de acuerdo con la estrategia


de ejecución definida considerando la optimización de los requisitos de mano de obra y equipo para
efectuar una máxima producción con recursos mínimos, y así reducir el costo total del Proyecto.

El CONTRATISTA planificará el trabajo de construcción definiendo los paquetes de actividades en


forma secuencial, por área, teniendo presente que la ejecución de la construcción se efectúe en
tantas actividades en paralelo como sea posible con el fin de optimizar el cronograma de
construcción.

El Plan de Ejecución del CONTRATISTA y el Plan de Gestión de Calidad deberán ser coherentes y
complementarios. El Plan de Ejecución y los elementos de la construcción e instalación que el
CONTRATISTA deberá incorporar en la planificación de la construcción incluyen, entre otros y sin
limitarse a:

• Movilización;

• Disponibilidad y contratación de personal;

• Programa de salud, seguridad y medio ambiente (HSE);

• Planificar, programar y ejecutar el trabajo utilizando paquetes de trabajo de construcción (CWP);

• Programa de construcción nivel 4 identificando ruta crítica;

• Programa de construcción 04-Weeks look ahead;

• Instalaciones temporales de construcción;

• Demanda de agua de construcción. Disponibilidad, abastecimiento y almacenamiento;

• Demanda de combustible. Disponibilidad, abastecimiento y almacenamiento;

• Histogramas del uso de mano de obra directa, indirecta y equipos;

• Curvas de suministro de materiales;

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 45 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

• Monitorear y coordinar todas las actividades de construcción;

• Fecha de entrega del área de trabajo de la Compañía de acuerdo con las fechas de hitos
establecidos para el proyecto;

• Los servicios de construcción en sitio y fuera del sitio deben estar claramente identificados en el
plan, indicando los recursos por ubicación, logística, infraestructura, servicios y alcance;

• Plan y procedimientos de aseguramiento y control de la calidad de la construcción;

• Presentaciones de constructibilidad previos al inicio del trabajo de construcción;

Asistir en el desarrollo y la implementación de la política de relaciones laborales del sitio;


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

• Control de materiales incluyendo recepción, inspección, almacenamiento, y emisión de


materiales en los diferentes frentes de trabajo de construcción;

• Hacer levantamiento de planos red-line en forma continua;

• Mantener y emitir planos as-built;

• Término de la Construcción;

• Programa integrado para construcción y pruebas que son parte del “Construction Completion”;

• Desmovilización.

Estructuras metálicas:

• La estructura metálica que componen la plataforma que soportan las tuberías que conectan
desde la plataforma de operaciones a la Torre N°5 proviene de todos los perfiles que puedan
reutilizarse de la Torre de Captación N°3. En estas áreas se contemplan las estructuras metálicas
de acceso a la torre de captación (Puente de Acceso), estructuras soporte de grúa pórtico y
bandejas eléctricas.
• El CONTRATISTA es responsable del suministro de estructuras metálicas de la plataforma de
mantenimiento, pernos, grating, barandas, que no pudieron recuperarse de la Torre N°3.
• La CONTRATISTA es responsable del suministro de soportería metálica para tuberías.
Ver siguiente figura.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 46 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Figura 2.6.1 Estructura Metálica - Plataforma

Todas estas estructuras son de acero estructural. El acceso está formado por un reticulado de
43m de largo x 6 m de alto x 2.5m de ancho. En el nivel inferior se tiene plataformas a base de
grating y en su parte superior se considera una viga monorriel para mantenimiento de las
bombas.

Los elementos nuevos o que no provienen de la Plataforma N°3 son los soportes de las tuberías
que conectan con las bombas de la torre de captación con las cámaras de bombeo están
conformados por plataformas metálicas accesibles para personal con barandillas.

Esta plataforma esta soportada por pórticos metálicos escalonados según se muestra en la
figura:

Figura 2.6.3 Estructura Metálica - Soporte de Plataforma

En la zona de las cámaras se considera un muro de contención contra el corte con accesos a las
válvulas de estructura metálica, más la soportería para las tuberías.

Fuera de esta área se contempla la soportería metálica de las bandejas de cableado del ruteo
de las líneas de electricidad e instrumentación que comunican la Plataforma N°2 con la Torre de
captación N°5.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 47 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

2.5.3. MONTAJE DE ESTRUCTURAS.


Forma parte del alcance contractual del Montaje de Estructuras de Acero lo siguiente, de forma
enunciativa, mas no limitativa:

1. Ejecución del todo el desmontaje de la estructura de la Torre N°4, a ser reutilizada en la Torre
N°6.

2. Ejecución de montaje de la estructura de la Torre N°5, de acuerdo a los planos de construcción.


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

3. Transporte, carga y descarga de las estructuras desmontadas de la Torre N°3 , desde almacenes
AAQSA al sitio de las obras destinado para ello.

4. Transporte, carga y descarga de las estructuras nuevas al sitio de las obras destinado para ello.

5. Descarga, ordenamiento y acopio de todos los ítems de acuerdo con las indicaciones del
Propietario o su Representante, incluyendo cualquier balasto necesario para mantener las
estructuras de acero aisladas del agua y lodo.

6. Desarrollo de un chequeo de todas las cimentaciones y placas base, incluyendo un chequeo de


los ejes horizontales y verticales en cuanto a precisión y coherencia dimensional con los planos.
El CONTRATISTA deberá notificar al Propietario, su representante o a la supervisión, cualquier
discrepancia antes de iniciar el montaje

7. Ensamble de estructuras metálicas e ítems asociados como rejillas (grating) y planchas de piso,
barandas, escaleras verticales, de acuerdo con los planos del proyecto. Montaje sobre
cimentaciones, sobre estructuras o al interior de estas.

8. Aplome, nivelación, alineamiento y validación de las estructuras montadas.

9. Nivelación, alineamiento y apriete de pernos de conexión.

10. Soldaduras de terreno indicadas en planos de diseño.

11. Instalación de mortero de nivelación de acuerdo con la especificación, MQ11-02-TE-0000-


SC0003. Esta partida se describe en el Alcance de Obras de Concreto.

12. Ejecución de todos los remates o retoques de pintura que se requiera de superficies dañadas
como resultado de las maniobras de montaje o bien mientras estén en la custodia del
CONTRATISTA.

13. Instalación de todos los elementos estructurales auxiliares necesarios y suficientes para que la
estructura pueda recibir carga durante el montaje, los cuales deben ser previamente diseñados

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 48 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

por el CONTRATISTA y aprobados por el Propietario o su Representante. Estos elementos


temporales deberán ser removidos previa aprobación del Propietario o su Representante.

14. Instalación de pernos químicos, esto incluye el marcado, perforado y montaje al concreto, si es
que es requerido en los planos de diseño.

15. Reparación y reemplazo de cualquier estructura de acero dañada a consecuencia de la


manipulación del CONTRATISTA, a satisfacción del Propietario o su representante y sin costo
adicional para él.

16. Suministro de elementos auxiliares para mantener la integridad del ensamble durante su
traslado a pie de obra.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

17. Cuando se realicen maniobras de montaje de módulos, el alcance de trabajo del Contratista
debe incluir, pero sin limitarse a:

a. Suministro y operación de todo el equipo de levante, grúas, contrapesos, eslingas,


travesaños, yugos de izaje, para un izaje seguro y eficiente de los materiales y módulos pre-
ensamblados según lo establecido en el manual de seguridad del Proyecto y las normas
peruanas de Construcción.

b. Retiro de equipos de levante y elementos auxiliares.

2.6. TRABAJO A INCLUIR ESPECIFICO – ELECTRICA E INSTRUMENTACION.

Este ítem describe el alcance de los trabajos de “Instalaciones eléctricas e Instrumentación” de la


“TORRE DE CAPTACIÓN N°5” de Minera Quellaveco.

El presente documento contiene el conjunto de características que deberá cumplir el Servicio,


Trabajo u Obra motivo del Contrato, incluyendo, entre otros, la descripción y especificaciones del
Trabajo, las normas sobre procedimientos de elaboración, las exigencias a las que quedarán
sometidos los materiales, equipos o servicios, las exigencias de información y pruebas de control
de calidad que deban superar las diferentes etapas de preparación, elaboración, confección,
construcción y montaje.

El CONTRATISTA deberá verificar previo a la ejecución de los trabajos, los documentos y planos del
proyecto, y notificar al Propietario y la supervisión por escrito de cualquier conflicto entre esta
documentación, o entre documentación de terceras partes. El Propietario determinará cual
documento prevalecerá.

El CONTRATISTA es responsable de la preservación y verificación de la operatividad y buenas


condiciones de los equipos entregados por AAQSA.

Para la construcción de las obras que se solicitan en este documento, se consideran todos los
equipos requeridos para la ejecución y terminación de las obras. Estos equipos deberán ser

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 49 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

sometidos a las pruebas establecidas y definidas para cada uno de los estándares contenidos en las
normas del Propietario.

Se incluye como parte del alcance del CONTRATISTA, todas las actividades y trabajos
complementarios que sean necesarios para completar en su totalidad la ejecución del Trabajo.

Una vez terminadas las actividades de construcción, montaje y puesta en marcha o en servicio, el
CONTRATISTA deberá consolidar e integrar toda la información actualizada en documentos y planos
“As Built” y proceder a la emisión y entrega de la documentación final del proyecto. Ello permitirá
al Propietario por una parte continuar con las siguientes etapas del proyecto, especialmente la
energización, y por otra, realizar el mantenimiento posterior que requieran los equipos y las
instalaciones construidas, durante la etapa de operación de la Planta.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

De la torre de captación 3 serán desmontados y reutilizados según corresponda, los tableros


eléctricos de protección correspondiente a los equipos electromecánicos que brindan suministro
eléctrico de fuerza (tecle, grúa, elevador y bomba de impulsión), además de los tableros de
iluminación exterior y paneles de enchufes existentes los cuales deberán ser adecuados para su
mantenimiento y operatividad en la nueva torre de captación N°5.

De la torre de captación 4 serán desmontados y reutilizados las estaciones de control de los


motores de bombas de agua recuperada existentes.
Los equipos de la Torre N°3 y/o 4, serán almacenados por otros y corresponderá a la CONTRATISTA
la gestión de su retiro y montaje en coordinación con AAQSA.

2.6.1. TRABAJOS DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS, INSTRUMENTACIÓN Y


SISTEMA DE CONTROL.
Líneas abajo se describen los alcances específicos para los Trabajos de Instalaciones Eléctricas,
Instrumentación y Sistemas de Control:

1. Dotación de personal capacitado y calificado para la supervisión y ejecución de las obras


comprendidas en el presente alcance, tanto en aspectos técnicos como en los aspectos de
seguridad exigidos por el Proyecto.

2. El CONTRATISTA deberá desarrollar en detalle el procedimiento de montaje del equipo,


instrumento o artefacto a instalar, el cual estará de acuerdo con el manual del fabricante,
y deberá ser aprobado previamente por el Propietario.

Es Alcance del CONTRATISTA los trabajos de: retiro de toda la canalización, cableado,
aterramiento y accesorios a la alimentación temporal de la Torre N°4 desde la Plataforma
01. Así mismo, el CONTRATISTA deberá retirar la alimentación definitiva desde la
Plataforma N°2 hacia la Torre N°4, considerando el correcto almacenamiento de estos
elementos retirados.

3. El CONTRATISTA será responsable de todas las pruebas eléctricas, OTDR (según alcance del
proyecto) necesarios para dejar en funcionamiento la Torre N°5.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 50 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

4. Presentar y mantener protocolos para los equipos, herramientas e instalaciones anexas,


relacionadas con la actividad, en especial. La carencia y/o insuficiencia de cualquiera de
estos elementos, la falta de elementos de reemplazo, o la existencia de cualquier situación
que atente contra las normas, especificaciones técnicas y el desarrollo de las actividades
constructivas, y que no puedan ser remediadas de inmediato por el CONTRATISTA, será
causal suficiente para que el Propietario o su representante ordene la suspensión del
trabajo.

5. Labores de recepción en bodega, transporte y almacenamiento en sus dependencias, de


todos los elementos suministrados o no por el Proyecto, así como su posterior custodia,
hasta que estos se encuentren adecuadamente recepcionados por el Proyecto.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

6. Manejo actualizado de inventarios de los materiales en custodia, siempre a disposición del


Propietario.

7. Transporte, carga y descarga de los equipos y de los materiales al sitio de las obras.

8. Almacenamiento de los equipos y de los materiales en el sitio de las obras.

9. Diseño, la provisión y colocación de todos los arriostramientos, tensores y sujeciones


provisorias, requeridos por razones de estabilidad y de seguridad durante los montajes,
incluye las cuerdas de vida.

10. Fabricación, suministro e instalación de soportes de los equipos, botoneras, bandejas,


tomacorrientes, cajas, etc. El CONTRATISTA recibirá el diseño, y deberá ejecutar el detalle,
suministrar los materiales y realizar su ejecución.

11. Ejecución de todas las obras de fabricación de soportes o elementos, actividades


relacionadas y protocolos de calidad según Manual de Seguridad, Salud Ocupacional y
Medio Ambiente de Minera Quellaveco y el plan de Calidad y Control de Obra.

12. Tener presente que el CONTRATISTA realizará los trabajos de acometida de cables y
conexión en tableros eléctricos energizados en periodos de parada de planta.

13. Fabricación, suministro e instalación de soportes y placas de montaje de los instrumentos,


cajas, paneles, etc.

14. El CONTRATISTA instalará, nivelará y asegurará todos los equipos, bandejas, artefactos,
como sea requerido.

15. El CONTRATISTA es responsable por el cuidado, daño, hurto de todos los equipos e
instrumentos asociados a la Torre N°5 que están a su asignación.

16. Suministro de todos los materiales, herramientas y equipos de montaje necesarios para el
montaje de los equipos, artefactos, gabinetes, instrumentos, soportes, placas de montaje,
protecciones, etc., así como el suministro de materiales para la construcción de

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 51 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

fundaciones menores, ya sea que estos se encuentren descritos en forma específica y


explícita o no, en los listados de suministros.

17. Protección de los elementos ubicados en terreno susceptibles de ser dañados como, por
ejemplo: sensores, transmisores, equipos completos, gabinetes, paneles, etc.

18. Obras de mitigación y protección de obras existentes durante los trabajos de construcción.

19. Ejecución de eventuales ajustes, cortes, perforaciones, picados, reparaciones y remates, ya


sea en hormigones, revestimientos exteriores, paredes, tabiques, muros, cielos, pisos (de
todo tipo), estructuras de naves y edificios, soldaduras, colocación de placas de nivelación
y pernos de anclaje y cualquier otra actividad que sea necesaria para el correcto montaje
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

de cables, instrumentos, equipos, materiales y de cualquier dispositivo incluido en su


alcance. Incluye los pernos para ajustes de las terminaciones de MT.

20. Preparación, prearmados eventuales y el montaje de todos los cables, soportes,


instrumentos, equipos y elementos indicados en los planos del proyecto y demás
documentos de la propuesta.

21. Trabajos de nivelación, alineamiento, torqueado y reaprietes de pernos, suministro y


colocación de morteros de nivelación, reparación de pinturas dañadas producto del
montaje, transporte y cualquier actividad generada durante la ejecución de los trabajos.

22. Chequeo dimensional de todos los instrumentos y equipos para la verificación de puntos
de anclaje o montaje, entrada de conduits, conexión eléctrica y proceso, previo a la
fabricación de soportes y placas de montaje, para evitar interferencias. También la
ejecución de isométricos de construcción.

23. Aviso oportuno a representantes autorizados del Proyecto; de cualquier interferencia o


problema que pueda afectar el adecuado desarrollo de las obras, o bien, un potencial
atraso o dilatación de estas.

24. Aviso oportuno a representantes autorizados del Proyecto; de trabajos de excavación,


intervención en instalaciones existentes o trabajos que requiera coordinar permisos y
aprobaciones de trabajos con el cliente.

25. Ejecución de la protección anticorrosiva, el pintado y marcado de los conduits, ductos,


bandejas, escalerillas, estructuras, etc., dañadas durante la ejecución de sus trabajos, según
las Especificaciones Técnicas del Proyecto.

26. Instalación de todas las piezas para conexión de instrumentos, además la protección de
roscas y boquillas con tapones o planchas de madera suministradas por el Contratista.

27. Limpieza de los insertos dejados en el hormigón para una correcta realización de las
soldaduras.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 52 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

28. Suministro e instalación de señalética de peligro de muerte, alta tensión, riesgo eléctrico,
etc., según regla 190-006 del CNE Utilización.

29. Errores en la instalación o construcción deberán ser resueltos y costeados por el


Contratista.

30. Adecuado, eficiente y diligente control de los materiales de la obra, tanto del propio como
de aquellos suministrados por terceros o el Proyecto, y que son requeridos para la
ejecución de la obra. El control de materiales a ser efectuado por el CONTRATISTA deberá
permitir el flujo continuo de estos, posibilitando la continuidad del trabajo de construcción
a ser realizado.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

31. Poseer y aplicar un programa de control y aseguramiento de calidad que incluya


procedimientos y protocolos que aseguren un efectivo autocontrol de la obra.

32. Desarrollo y entrega de los procedimientos y documentación de ejecución requerida y


solicitada por el personal de seguridad del Proyecto, previo al inicio de cada labor que lo
requiera.

33. Realizar las pruebas en terreno para todos los equipos los equipos (sala eléctrica,
transformadores) e instalaciones eléctricas se indican en los planos y en documentos del
proyecto.

34. Entrega de los protocolos desarrollados (provistos por otros), de todas las pruebas
constructivas de cada uno de los equipos, instrumentos, cables (fibra óptica y cobre),
paneles, racks remotos, etc., considerados en el presente contrato e incluidos en las
partidas.

35. Para los trabajos de soldadura se debe considerar la protección de cables, instrumentos,
tableros y accesorios.

36. Entrega de formatos de chequeo, inspección y pruebas correspondientes a la instalación,


debidamente completados. Estos documentos se deben incorporar a las carpetas TOP
(Turn Over Package).

37. Desarrollo de marcas (red line) y “Como construido” (As built), en todos los documentos
del Proyecto aplicables a la disciplina.

38. Suministrar, instalar y remover todos los servicios temporales (Ej. circuitos, iluminación,
conductores, cables, andamios, etc.), que fueron requeridos y/o utilizados por el
CONTRATISTA una vez terminado su trabajo.

39. Desarrollo de las labores de limpieza de las dependencias intervenidas y utilizadas, así como
el adecuado manejo de los desechos y escombros, que el desempeño de sus labores haya
originado.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 53 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

40. Trabajos que, aun no siendo explícitamente indicados en este documento, sean requeridos
para una correcta y completa ejecución y término de las obras.

41. El detalle de los trabajos incluidos específicos para cada partida de los trabajos de
Instalaciones Eléctricas, se indica en la sección 14.3.4.

42. El detalle de los trabajos incluidos específicos para cada partida de los trabajos de
Instrumentación y Sistemas de Control, se indica en la sección 14.3.4.

43. Como Alcance incluye la colocación de TAG para los circuitos de iluminación.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

2.6.2. TRABAJOS ESPECIFICO DE ELECTRICIDAD


Salas eléctricas prefabricadas 4320-ER-140 y 4320-ER-060 existentes

Los equipos de fuerza en media tensión a reutilizar corresponden a los centros de control de
motores N° 4320-MC-140 y N° 4320-MC-060 ambos en 4.16 kV. Todo el suministro de baja
tensión para los servicios auxiliares provendrá del tablero de distribución N° 4320-DP-140 (480
Vac).

Los equipos eléctricos de media y baja tensión deberán ser puestos en mantenimiento para su
posterior adecuación y operatividad para los nuevos circuitos de fuerza y control que brindarán
energía a las cargas electromecánicas y servicios auxiliares de la nueva torre de captación N°5.

Torre de Captación N° 5

La torre de captación N° 5 comprende la construcción de las facilidades eléctricas para el


suministro de energía en media y baja tensión desde las dos salas prefabricadas 4320-ER-140 y
4320-ER-060 existentes.

El sistema de fuerza y control de la torre de captación N°5 será a través de sistemas de bandejas
del tipo escalerilla de acero galvanizado, bajo norma de fabricación NEMA VE-1 (NEMA 20C),
desde las salas eléctricas 4320-ER-140/160 hasta los motores de las bombas instaladas en la
plataforma de la torre de captación N° 5, con una longitud aproximada de 270 m. Las bandejas
se instalarán en niveles, considerando en el nivel superior a los cables de comunicaciones,
control, baja tensión y finalmente en la parte inferior lo de fuerza en media tensión.

Para el suministro eléctrico de equipos electromecánicos de media tensión, los cables eléctricos
de fuerza deberán ser clase 5 kV, con sección mínima para multiconductores desde # 8 AWG y
monoconductores desde 250 kcmil. Estos cables deberán ser de cobre trenzado cubiertos con
pantalla semiconductora y aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) al 100 %, pantalla
metálica individual por fase y chaqueta exterior, norma de fabricación e inspección NEMA
WC74.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 54 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Para el suministro eléctrico de equipos eléctricos y electromecánicos de fuerza, equipos


auxiliares y de control, los cables eléctricos de baja tensión deberán ser clase 600 V, del tipo
multiconductores, de cobre trenzado clase B, aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) tipo
TC, resistente a la humedad y el calor, y deberán cumplir norma de fabricación e inspección de
NEMA WC70. Los cables a emplear en alimentadores de fuerza serán multiconductores de cobre
hasta # 4/0 AWG incluyendo, sobre esta sección se usará cables monoconductores. Los
conductores de circuitos de alumbrado en interiores de salas, talleres, bodegas, y similares
serán tipo THHN. En caso de circuitos que contengan neutros, éstos deberán ser
independientes, y en ningún caso podrán compartirse con los de otros circuitos en escalerillas
o bandejas.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Figura 2.11 Suministro eléctrico - Torre de Captación N° 5

Los servicios auxiliares proyectados en la Torre de Captación N° 5 comprenden los diseños de


iluminación exterior, puesta a tierra y protección contra descargas atmosféricas, los cuales se
detallan a continuación:

En esta área se considera el diseño de un sistema de iluminación exterior para las instalaciones
de plataforma de la torre de captación N° 5 a través de proyectores y “stanchion” con tecnología
LED de bajo consumo y alto rendimiento instalados sobre postes metálicos o en las estructuras
metálicas, para el alumbrado de áreas de bombas, pasarelas, salas eléctricas y zonas de acceso
de la torre de captación.

Para el diseño del sistema de puesta a tierra se hará a través de una malla principal enterrada
con conductor desnudo de 4/0 AWG desde donde se prevén derivaciones con soldadura
exotérmica con conductores desnudos de 2/0 AWG para proteger el equipamiento eléctrico y
estructuras. Las conexiones exteriores de los equipos y estructuras metálicas serán mediante
conectores mecánicos de compresión. Se debe detallar el material a utilizar en los pozos a tierra.

El sistema de protección contra descargas atmosférica se hará para proteger todas las
instalaciones la torre de captación N° 5, utilizando la norma NFPA-780 mediante el uso de

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 55 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

puntas franklin de cobre de ø1/2"x24” instalados sobres postes metálicos y sobre las estructuras
metálicas para que aseguren el cumplimiento de la norma señalada.

2.6.3. TRABAJOS ESPECIFICO INSTRUMENTACIÓN Y SISTEMA DE CONTROL.


Para los trabajos de Comunicación, Control e Instrumentación se contempla el siguiente alcance:

TRONCALES DE FIBRA ÓPTICA

La interconexión de comunicación del proyecto a la red de control y supervisión existente en la


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

mina será desde la Plataforma Nº2 hacia la estación de Bombeo Intermedio a través de un tendido
aéreo de cable de fibra óptica (existente) y un nuevo tendido de cable de fibra óptica enterrado
que se describe a continuación:

• Para el cable de fibra óptica enterrado, monomodo de 144 hilos, que se instalará junto a la
línea de impulsión de agua, se proyectará una nueva caja de empalme en el punto donde
se realizará la conexión de la línea de agua (sistema de impulsión) de la Torre de Captación
Nº5 con la línea de agua troncal.

• Para mayor detalle del recorrido de los cables de fibra óptica ver plano Nº MQ22-
350-DR-4320-IN2003
• Para detalle de las derivaciones de comunicación ver Plano Nº MQ22-350-DR-4320-
IN2000 “Diagrama de bloques – Sistema de Control”.
• Como Alcance del CONTRATISTA, considerar la instalación de buzones para fibra
óptica.

PLATAFORMA Nº 2

• Interconexión de comunicación.

• Las salas eléctricas 4320-ER-140 y 4320-ER-060 contarán con los controladores


existentes 4320-PC-141 Y 4320-PC-160, respectivamente. A partir de los
controladores se tenderán los cables de fibra óptica multimodo, de 06 hilos, para
la conexión de los gabinetes de campo RIO y Caja de conexión Profibus PA ubicados
en la Torre de Captación Nº5; se debe tomar en consideración que en estos mismos
gabinetes estarán conectados los equipos de la Torre de Captación N°4.
• Para detalle de comunicación entre equipos ver plano Nº MQ22-350-DR-4320-
IN2000 “Diagrama de bloques – Sistema de Control”.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 56 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Figura 2.12 Recorrido de Fibra Óptica – Plataforma N°2 y Torre de Captación N°5

TORRE DE CAPTACION N° 5

El equipamiento de comunicación, control e instrumentación a utilizarse en la Torre de Captación


Nº5 son existentes, y reutilizados. Estos son:

• Indicadores de presión (manómetros)

• Transmisores Indicadores de nivel y presión.

• Transmisores de vibración, como parte del equipamiento de protección de las bombas.

• Gabinetes de comunicación

• Gabinetes RIO

• Considerar dos mufas para la fibra redundante.

• Una caja de conexión (Junction Box)

• Tableros de distribución

• Para mayor detalle, ver Listado de Equipos en documento N° MQ22-350-LI-4320-


IN2001 y Listado de Instrumentos en documento N° MQ22-350-LI-4320-IN2000.
• La tensión de entrada de los tableros de distribución de instrumentación (4320-JP-
061 y 4320-JP-041) ubicados en la Torre de Captación Nº5 será en 120 VAC, 1F, 60
Hz.
• Las canalizaciones al interior de la torre de captación N°5 que van desde los
instrumentos hacia sus respectivas cajas de conexionado, será a través de tuberías

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 57 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Conduit RGS de 1” y 2” de diámetro; así mismo se hará uso de las bandejas


metálicas proyectadas por la disciplina de Electricidad.

2.6.4. TRABAJOS ESPECIFICO PRECOMISIONAMIENTO.


Para los trabajos de Pre-comisionamiento se contempla el siguiente alcance

TORRE DE CAPTACION N° 5

El Contratista debe desarrollar los siguientes trabajos:


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

- Plan de Pre-comisionamiento
- Listado de equipos por subsistema
- Matrices de protocolos de las disciplinas involucradas
- Cronograma
- Amarillado de planos
- verificación de circuitos de control digitales
- Pruebas funcionales de instrumentos y controles del sistema
- Pruebas de comunicación, control
- Pruebas de rotación, vibración y arranque de equipos
- Pruebas en conjunto de sistemas integrados

2.6.5. TRABAJOS ESPECIFICO INTEGRACION.


El contratista será responsable de la integración de las bombas reubicadas de la Torre 4 a la 5 al sistema
existente

2.6.6. TRABAJOS ESPECIFICO COMISIONAMIENTO.


Los trabajos de Comisionamiento (pruebas con agua) los realizará el área de operaciones, se
contempla el siguiente alcance

TORRE DE CAPTACION N° 5

El Contratista debe desarrollar los siguientes trabajos:

- Soporte a Operaciones en el comisionamiento que consistirá en tener una cuadrilla a


solicitud de Operaciones para ajustes y otras actividades necesarias.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 58 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

2.7. SUMINISTROS MECANICO Y TUBERIAS.

2.7.1. SUMINISTROS MECANICO POR EL PROPIETARIO.


La siguiente tabla identifica en forma general el alcance del suministro del Propietario.

Suministrado
Ítem TAG de Equipo Suministro
por
Reubicar de la Torre N°4, reacondicionar (reemplazar
1 BOMBA 4320-PU-021 Propietario
por suple adicionando una etapa, hasta 7).
Reubicar de la Torre N°4, reacondicionar (reemplazar
2 BOMBA 4320-PU-022 Propietario
por suple adicionando una etapa, hasta 7).
Reubicar de la Torre N°4, reacondicionar (reemplazar
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

3 BOMBA 4320-PU-023 Propietario


por suple adicionando una etapa, hasta 7).
Reubicar de la Torre N°4, reacondicionar (reemplazar
4 BOMBA 4320-PU-024 Propietario
por suple adicionando una etapa, hasta 7).
Reubicar de la Torre N°4, reacondicionar (reemplazar
5 BOMBA 4320-PU-025 Propietario
por suple adicionando una etapa, hasta 7).
Reubicar de la Torre N°4, reacondicionar (reemplazar
6 BOMBA 4320-PU-026 Propietario
por suple adicionando una etapa, hasta 7).
Reubicar de la Torre N°4, reacondicionar (reemplazar
7 BOMBA 4320-PU-027 Propietario
por suple adicionando una etapa, hasta 7).
Reubicar de la Torre N°4, reacondicionar (reemplazar
8 BOMBA 4320-PU-028 Propietario
por suple adicionando una etapa, hasta 7).
Reubicar de la Torre N°4, reacondicionar (reemplazar
9 BOMBA 4320-PU-029 Propietario
por suple adicionando una etapa, hasta 7).
Reubicar de la Torre N°4, reacondicionar (reemplazar
10 BOMBA 4320-PU-030 Propietario
por suple adicionando una etapa, hasta 7).
11 BOMBA 4320-PU-032 Bomba de lodos. Reubicar de la Torre N°4. Propietario
Sistema de ascensor o elevador de personas.
12 ELEVADOR 4320-EL-023 Propietario
Reubicado de la Torre N°3.
Balsa para operaciones de losetas. Reubicada de la
13 BALSA 4320-ME-003 Propietario
Torre N°3.
14 Grúa 4320-CN-003 Grúa Semi Pórtico. Reubicada de la Torre N°3. Propietario
Polipasto Eléctrico en Viga Monorriel. Reubicada de la
15 Polipasto 4320-HT-004 Propietario
Torre N°3.
16 Válvulas de mariposa diámetro 16” Propietario
17 Válvulas check diámetro 16” Propietario

a) Los equipos que fueron reubicados de la Torre N°3, serán entregado en los almacenes del
Propietario, para ser montados por el CONTRATISTA.

b) Las bombas que serán desmontados de la torre N°4, reacondicionados y montados en la


Torre N°5, realizadas por el CONTRATISTA.

El CONTRATISTA recibirá el listado de equipos suministrados por el propietario, debiendo comparar


este listado con los planos. El CONTRATISTA deberá suministrar cualquier material faltante
necesario para la realización de las obras incluidas en el Trabajo.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 59 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

2.7.2. SUMINISTROS TUBERIAS POR EL PROPIETARIO.


El propietario suministrará lo siguiente:

Ítem TAG de Línea Suministro Suministrado por


1 4320-0134-CA1A-16"-RW-N Reubicada de la Torre N°3 Propietario
2 4320-0135-CA1A-16"-RW-N Reubicada de la Torre N°3 Propietario
3 4320-0136-CA1A-16"-RW-N Reubicada de la Torre N°3 Propietario
4 4320-0137-CA1A-16"-RW-N Reubicada de la Torre N°3 Propietario
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

5 4320-0138-CA1A-16"-RW-N Reubicada de la Torre N°3 Propietario


6 4320-0139-CA1A-16"-RW-N Reubicada de la Torre N°3 Propietario
7 4320-0140-CA1A-16"-RW-N Reubicada de la Torre N°3 Propietario
8 4320-0141-CA1A-16"-RW-N Reubicada de la Torre N°3 Propietario
9 4320-0142-CA1A-16"-RW-N Reubicada de la Torre N°3 Propietario
10 4320-0143-CA1A-16"-RW-N Reubicada de la Torre N°3 Propietario
11 4320-0146-CA1A-6"-RW-N Reubicada de la Torre N°3 Propietario
12 4320-0147-CA1A-6"-RW-N Reubicada de la Torre N°3 Propietario

a. Los spools de las líneas que son reubicadas de la Torre N°3, serán desmontados y montados
por el CONTRATISTA.

b. Soportes, para las líneas de tuberías existentes a ser reubicadas desde la Torre N°3.

El CONTRATISTA recibirá el listado de materiales suministrados por el propietario, debiendo


comparar este listado con los planos y cubicaciones del proyecto. El CONTRATISTA deberá
suministrar cualquier material faltante necesario para la realización de las obras incluidas en el
Trabajo.

El Propietario entregará isométricos para todas las líneas de diámetro mayores a DN 2”.

2.7.3. SUMINISTROS TUBERIAS POR EL CONTRATISTA.


Todos los materiales de tuberías serán provistos por el Propietario y administrados por el
Propietario o su representante, de acuerdo con lo especificado en los planos y documentos del
Proyecto, sin embargo, el CONTRATISTA deberá considerar dentro de su alcance el suministro de
los materiales listados a continuación:

Ítem TAG de Línea Suministro Suministrado por


1 4320-0149-CA1A-36"-RW-N Material para la construcción de la línea Contratista
2 4320-0150-CA1A-36"-RW-N Material para la construcción de la línea Contratista

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 60 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Ítem TAG de Línea Suministro Suministrado por


3 4320-0133-CA1A-36"-RW-N Material para la construcción de la línea Contratista
4 4320-0148-CA1A-3"-RW-N Material para la construcción de la línea Contratista

a) Se incluyen como suministro del CONTRATISTA, las tuberías de diámetro 12” y todas las
válvulas y líneas de venteo asociadas.

b) Suministro de los spools de las líneas anteriormente mencionadas.

c) Las tuberías a granel, para las líneas nuevas a construir.

d) Accesorios de tuberías (codos, tees, bridas, etc) para las líneas nuevas a construir.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

e) Válvulas manuales, para las líneas nuevas a construir.

f) Suministro de los soportes para las nuevas líneas a ser construidos por el CONTRATISTA.

g) Suministro de todos los fungibles necesarios para el montaje de los sistemas de tuberías.

h) Suministro de todos los fungibles necesarios para la fabricación de spools en su taller.

i) Suministro de todos los pernos, tuercas, espárragos, arandelas, empaquetaduras y


cualquier otro elemento no suministrado por el Propietario. El CONTRATISTA tiene la
responsabilidad de chequear en terreno la dimensión de pernos y espárragos antes de su
compra e instalación. Pernos, espárragos, tuercas y arandelas para tuberías enterradas,
deberán ser de aceros inoxidables.

j) Diseño, suministro, fabricación y montaje de soportes temporales de tubería.

k) Fabricación y montaje de ramales de conexión directa con o sin refuerzo, cuando la partida
o subpartida lo requiera.

l) Suministro, fabricación e instalación de todos los soportes estructurales estándares


definitivos de tubería.

m) El ajuste de los soportes en terreno será parte del Alcance del CONTRATISTA.

n) Suministro del fluido requerido para pruebas de presión y limpieza de los sistemas de
tuberías.

o) Suministro de elementos de tubería temporales (carretes, válvulas, placas ciegas,


instrumentos, pernos, espárragos, tuercas, arandelas, empaquetaduras, registrador
electrónico de datos, etc.) para las obras de pruebas de presión y limpieza de sistemas de
tubería.

p) Repintado de las tuberías a reubicar (reparación).

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 61 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

q) Cualquier otro material identificado como aporte del CONTRATISTA, en el Alcance de


Trabajo Específico u otro documento anexo al Alcance de Trabajo Específico.

r) Suministro de materiales, energía eléctrica, equipos de construcción, combustible para


vehículos y equipos, bombas neumáticas o eléctricas para agua, mangueras, herramientas,
instrumentos y mano de obra necesaria para ejecutar las obras. En caso de requerir aire
para la ejecución de las obras, pruebas y/o limpieza, el CONTRATISTA deberá proveer los
equipos necesarios, así como también es parte del alcance del contratista todo suministro
de equipos y herramientas necesarios para las obras de fabricación e instalación de los
sistemas de tuberías en terreno.

Todos los materiales suministrados deben estar de acuerdo con la Especificación Técnica Materiales
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

de Tuberías. Fittings y bridas, suministrados por el Propietario.

Se podrán fabricar en terreno sistemas de tuberías, con la estricta autorización del Propietario o su
representante, siguiendo lo indicado en la norma ASME B 31.4.

No se podrá sustituir ningún material por otro, sin la autorización por escrito del Propietario o su
representante. El cambio debe ser calificado cuando el retraso en la llegada de algún material ponga
en riesgo el cumplimiento del programa. Los cambios aprobados deberán ser indicados en los
planos respectivos por el CONTRATISTA como "Red Line" y posteriormente entregados como planos
"As Built" al final de la construcción.

Todos los materiales para suministrar deberán ser nuevos y de primer uso. El CONTRATISTA deberá
presentar los certificados de materiales de su suministro, cuando sea requerido por el Propietario
o su representante.

El CONTRATISTA será responsable de todos los suministros que él provea en todo momento,
inclusive hasta la recepción definitiva de la obra de construcción y montaje.

El suministro del CONTRATISTA se efectuará en concordancia a las especificaciones técnicas del


Proyecto y previa aprobación del Propietario o su representante mediante una evaluación técnica
realizada por el CONTRATISTA y una recomendación de compra de los materiales a proveer.

El CONTRATISTA deberá enviar, con la debida anticipación y a no menos de dos semanas de emitir
las órdenes de compra para aprobación del Propietario o su representante, las especificaciones
detalladas, con su evaluación técnica de los materiales a proveer y recomendación de compra.

Todos los suministros del CONTRATISTA deben ser entregados en patios de acopios temporales del
CONTRATISTA listos para utilizarse en la Fabricación y/o Montaje de los sistemas de tuberías del
Proyecto, lo cual incluye su transporte, manejo, manipulación y almacenaje.
La recepción de todos los suministros deberá hacerse por personal idóneo y calificado del
CONTRATISTA, de manera de inspeccionar visualmente todo el material recibido, preparar un
informe y hacer un listado de aquellos que fueron rechazados por motivos de daños o defectos de
fabricación.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 62 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

El acopio de tuberías se deberá realizar de acuerdo con lo indicado en las Especificaciones Técnicas
“Fabricación e Instalación de Sistemas de Tuberías de Acero en Terreno”.

2.8. SUMINISTROS MOVIMIENTO DE TIERRA.

2.8.1. SUMINISTROS MOVIMIENTO DE TIERRA POR EL PROPIETARIO.


EL Cliente suministrará los siguientes materiales:

• El propietario sólo entregará una cantera para la extracción de los rellenos.


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

• El CONTRATISTA será responsable de las pruebas de calidad para validar el uso de la cantera.
Deberá explotar, preparar y transportar el material para los rellenos.

• Agua no potable.

2.8.2. SUMINISTROS MOVIMIENTO DE TIERRA POR EL CONTRATISTA.


• Todo el material requerido para la correcta instalación del sistema de malla a tierra de acuerdo
con los planos de diseño del proyecto.

• Laboratorio para ensayos.

2.9. SUMINISTROS CIVILES.

2.9.1. SUMINISTROS CIVILES POR EL PROPIETARIO.


EL Cliente no suministrará materiales

2.9.2. SUMINISTROS CIVILES POR EL CONTRATISTA.


EL CONTRATISTA suministrará los siguientes materiales:

• El CONTRATISTA contratará directamente, a su costo, el suministro de concreto con la empresa


proveedora del servicio, operada por un tercero a nombre del Propietario. El tercero a cargo de
la planta de concreto entregará el concreto a pie de obra. Se incluye como Alcance del
CONTRATISTA, todo el material necesario para la correcta ejecución de los trabajos.

• El CONTRATISTA deberá suministrar el acero de refuerzo, de acuerdo con el detallamiento del


cual será responsable. El detallamiento se realizará en base a los planos de diseño de acero de
refuerzos (aprobados para construcción) entregados por el Propietario.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 63 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

• Todos los insertos estándares de acero y pernos de anclaje de todos los diámetros son parte del
alcance del Contratista.

• Los pernos químicos y/o expansión, serán suministrados por el CONTRATISTA en caso de ser
requeridos en los planos de diseño.

• Todos los materiales o consumibles requeridos para desarrollar el trabajo adjudicado,


incluyendo todas las partidas de este alcance y las mencionadas a continuación:

▪ Suministro de encofrado, incluidos todos los soportes y artículos varios;

▪ Suministro de acero de refuerzo incluidos estribos insertos, alambre de amarre y otros


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

insumos requeridos según lo indicado en los planos estándares y de detalle emitidos para
construcción;

▪ Todo el material de relleno y sello para juntas como se indica en los planos de detalle
emitidos para construcción;

▪ Aditivos químicos para la mezcla según lo exigido por las especificaciones del Proyecto
(retardantes, aceleradores, etc.);

▪ Todos los sellos de agua (waterstop) según lo indicado en los planos aprobados para
construcción.

• Laboratorio para ensayos.

2.10. SUMINISTROS ESTRUCTURAS.

2.10.1. SUMINISTROS ESTRUCTURAS POR EL PROPIETARIO.


El Propietario suministrará lo siguiente:

• Agua Fresca (No-potable):


• Área de almacenamiento de estructuras, equipos y plateworks;
• Materiales denominados como “Suministrado por el Propietario”.

Estructuras:

El Propietario suministrará todos los componentes modulares de acero estructural, que el


CONTRATISTA desmontará de la Torre N°3 y montará en la Torre N°5.
Los elementos aptos para la reutilización serán repintados por el CONTRATISTA de acuerdo a la
Especificación Técnica de Pinturas, MQ11-02- TE-0000-GA0001.

El acero suministrado incluye: Acero Estructural.


El propietario No suministra: Pernos, barandas, grating, metal deck.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 64 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

2.10.2. SUMINISTROS ESTRUCTURAS POR EL CONTRATISTA.


El CONTRATISTA deberá responsabilizarse por suministrar todo lo necesario para el satisfactorio
desempeño y finalización del trabajo descrito, a menos que se especifique lo contrario.

Es parte del alcance contractual del CONTRATISTA el suministro de lo siguiente, de forma


enunciativa mas no limitativa:

Estructuras:

• Todos los elementos nuevos o que no provienen de la Plataforma N°3, son los soportes de las
tuberías que conectan con las bombas de la torre de captación con las cámaras de bombeo están
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

conformados por plataformas metálicas accesibles para personal con barandillas. Esta
plataforma esta soportada por pórticos metálicos escalonados;

• Accesos a las válvulas a las válvulas de las 10 líneas principales;

• Acceso y plataforma a la cámara de Válvulas de 36” Ø;

• Accesos al interior de la Torre N°5;

• Se incluye como suministro del CONTRATISTA, los pernos TC de conexión de estructuras y los
pernos para conexión en barandas y grating.

• Acceso a Elevador de personas;

• Acceso a la Balsa;

• Acceso de aproximación a la Balsa;

• En la Subestación en la plataforma N°2: En esta área se distinguen dos zonas, en ambas zonas la
soportería metálica para los conduits y las plataformas elevadas de acceso.

• Todos los materiales, consumibles, fungibles o no fungibles para la ejecución completa de las
obras que son materia del Contrato;

• El mortero de nivelación será suministrado por el CONTRATISTA en base a lo indicado a planos


de diseño;

• Los pernos de anclaje, químicos y/o expansión, así como los insertos o embebidos serán
suministrados por el CONTRATISTA en base a lo indicado en los planos de diseño;

• Suministro de todos los elementos de izaje, transporte y montaje, equipo y mano de obra para
manejar los ítems de módulos ensamblados por el CONTRATISTA y piezas pequeñas en todas las
etapas del trabajo;

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 65 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

• Suministro de todos los elementos misceláneos de montaje tales como arriostramientos


temporales, soportes, embalajes, espaciadores, lainas, paquetes de mortero, cuñas, pernos
temporales y otros ítems necesarios para completar el trabajo;

• El CONTRATISTA deberá fabricar soportes temporales para el montaje de elementos de acero.

Equipos y Plateworks:

• Es responsabilidad del CONTRATISTA el manejo que permitan mantener las garantías de todos
los materiales y equipos de acuerdo con como lo indica el respectivo fabricante;

• Suministro de materiales y dispositivos de fijación o anclaje que incluyen, entre otros, pernos,
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

anclajes, tuercas, arandelas, tornillos, amarras, abrazaderas y cuñas de acero.

Módulos:

En general, el CONTRATISTA deberá suministrar equipos, mano de obra calificada, supervisión,


herramientas, materiales, fungibles y consumibles, servicios técnicos y profesionales, instrumentos
de control, bodegaje, manipulación, carga y descarga, recepción, liberación y devolución de
conteiners (demurrage) y control de calidad, entre otros, para el montaje de los Módulos del Área.
Específicamente, el CONTRATISTA deberá asegurar el suministro de:
• La totalidad de los elementos de izaje y montaje, equipo y mano de obra para manejar los
Módulos durante su montaje. Además de asegurar el suministro de todos los misceláneos de
montaje tales como embalajes, espaciadores, lainas, paquetes de mortero, cuñas, pernos
temporales y otros ítems necesarios para completar el Trabajo y requeridos para la concreción
del alcance de cada partida, sin importar si estos se encuentran descritos en forma específica y
explicita en los listados de suministros.

2.11. SUMINISTROS ELECTRICO.

2.11.1. SUMINISTROS POR EL PROPIETARIO – TRABAJOS DE


INSTALACIONES ELECTRICAS.
La siguiente tabla identifica en forma general el alcance del suministro del Propietario.

Suministrado
Ítem Estado Suministro
por

Sala eléctrica prefabricada 4320-ER-140 (Existente).

Centro de control de motores N° 4320-MC-140, de 4.16 kV, 2000 A, para el


1 Reutilizar Propietario
arranque de los 05 motores de inducción de 4.0 kV en media tensión.

Tablero de Distribución de Fuerza N° 4320-DP-140, de 480 Vac, 600 A,


2 Reutilizar Propietario
3F+T, en baja tensión.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 66 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Suministrado
Ítem Estado Suministro
por

Transformador tipo seco N° 4320-TD-146 de 15 kVA, 480/400-231 Vac,


3 Reutilizar Propietario
para servicios auxiliares.

Tablero de Distribución de Fuerza N° 4320-TD-146DP1, de 400-231 Vac, 30


4 Reutilizar Propietario
A, 3F+N+T, en baja tensión.

Transformador tipo seco N° 4320-TD-147 de 30 kVA, 480/400-231 Vac,


5 Reutilizar Propietario
para servicios auxiliares.

Tablero de Distribución de Fuerza N° 4320-TD-147DP1, de 400-231 Vac, 60


6 Reutilizar Propietario
A, 3F+N+T, en baja tensión.

Transformador tipo seco N° 4320-TD-148 de 30 kVA, 480/400-231 Vac,


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

7 Reutilizar Propietario
para servicios auxiliares.

Tablero de Distribución de Fuerza N° 4320-TD-148DP1, de 400-231 Vac, 60


8 Reutilizar Propietario
A, 3F+N+T, en baja tensión.

Transformador tipo seco N° 4320-TD-149 de 30 kVA, 480/400-231 Vac,


9 Reutilizar Propietario
para servicios auxiliares.

Tablero de Distribución de Fuerza N° 4320-TD-149DP1, de 400-231 Vac, 60


10 Reutilizar Propietario
A, 3F+N+T, en baja tensión.

Tablero de Transferencia N° 4320-EL-123-DP2, de 480 Vac, 250 A, 3F+T, en


11 Reutilizar Propietario
baja tensión

Transformador tipo seco N° 4320-EL-123-TD1 de 120 kVA, 480/400-231


12 Reutilizar Propietario
Vac, para servicios auxiliares del elevador.

Tablero de Distribución de Fuerza N° 4320-EL-123-TD1DP1, de 400-231


13 Reutilizar Propietario
Vac, 250 A, 3F+N+T, en baja tensión

Sala eléctrica prefabricada 4320-ER-060 (existente).

Centro de control de motores N° 4320-MC-060, de 4.16 kV, 2000 A, para el


1 Reutilizar Propietario
arranque de los 05 motores de inducción de 4.0 kV en media tensión.

Facilidades eléctricas para la Torre N°4

16 Reubicar Tablero alumbrado 400-230 V para torre N° 5 Propietario

17 Reubicar Panel de Tomacorrientes industriales 400 V. Propietario

18 Reubicar Tablero de arranque de bomba 4320-PU- 23, 30 kW, 480 V. Propietario

19 Reubicar Tableros de protección de equipos en 480 V (tecle, grúa, elevador) Propietario

20 Reubicar Estaciones de control local (10 bombas de agua recuperada) Propietario

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 67 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

2.11.2. SUMINISTROS POR EL CONTRATISTA – TRABAJOS DE


INSTALACIONES ELECTRICAS.
La siguiente tabla identifica en forma general el alcance del suministro del CONTRATISTA.

Suministrado
Ítem Descripción
por

1 Cables (fuerza, control, instrumentación, comunicaciones, etc.) Contratista


2 Escalerillas y bandejas porta conductores Contratista
3 Tuberías eléctricas Conduit (PVC y metálicas), y ferretería Contratista
4 Materiales para banco de ductos Contratista
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

5 Luminarias Contratista
6 Materiales para sistema de protección atmosférica Contratista
7 Materiales para Sistema de puesta a tierra Contratista
8 Terminales de cables Contratista
9 Tomacorrientes industriales Contratista
10 Estaciones de control local (botoneras) Contratista
11 Todos los soportes, ferretería, accesorios, material eléctrico, y todos los Contratista
demás materiales o insumos requeridos para ejecutar el Trabajo.
12 Postes para alumbrado Contratista

13 Postes para protección atmosférica Contratista

Es Alcance del CONTRATISTA, la recuperación y reutilización de luminarias, sistema protección


atmosférica, tomacorrientes, estación de control local, postes de alumbrado y protección
atmosférica.

El CONTRATISTA suministrará todos aquellos elementos, materiales o consumibles requeridos para


desarrollar el trabajo adjudicado, incluyendo todos los suministros descritos en la sección
“Suministros del CONTRATISTA”.

2.12. SUMINISTROS DE INSTRUMENTACION.

2.12.1. SUMINISTROS POR EL PROPIETARIO – TRABAJOS DE


INSTRUMENTACION Y SISTEMA DE CONTROL.
El Propietario suministrará todos aquellos elementos y materiales que así sean descritos en la
partida de obra. La siguiente tabla identifica en forma general el alcance del suministro del
Propietario.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 68 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Ítem TAG de Equipo Suministro Suministrado por

Torre N°5

1 4320-PI-006 5 Indicador de Presión, Reubicado Propietario

2 4320-PI-011 5 Indicador de Presión, Reubicado Propietario

3 4320-PI-016 5 Indicador de Presión, Reubicado Propietario

4 4320-PI-021 5 Indicador de Presión, Reubicado Propietario

5 4320-PI-026 5 Indicador de Presión, Reubicado Propietario

6 4320-PI-031 5 Indicador de Presión, Reubicado Propietario


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

7 4320-PI-036 5 Indicador de Presión, Reubicado Propietario

8 320-PI-041 5 Indicador de Presión, Reubicado Propietario

9 4320-PI-046 5 Indicador de Presión, Reubicado Propietario

10 4320-PI-051 5 Indicador de Presión, Reubicado Propietario

11 4320-PI-004 5 Indicador de presión, Reubicado Propietario

12 4320-LE/LIT-003 5 Transmisor Indicador de nivel, Reubicado. Propietario

13 4320-PIT-001 5 Transmisor Indicador de presión, Reubicado Propietario

14 4320-PIT-025 Transmisor Indicador de presión, Reubicado Propietario

15 4320-VT-009 5A Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

16 4320-VT-009 5B Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

17 4320-VT-014 5A Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

18 4320-VT-014 5B Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

19 4320-VT-019 5A Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

20 4320-VT-019 5B Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

21 4320-VT-024 5A Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

22 4320-VT-024 5B Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

23 4320-VT-029 5A Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

24 4320-VT-029 5B Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

25 4320-VT-034 5A Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

26 4320-VT-034 5B Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

27 4320-VT-039 5A Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

28 4320-VT-039 5B Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 69 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Ítem TAG de Equipo Suministro Suministrado por

29 4320-VT-044 5A Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

30 4320-VT-044 5B Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

31 4320-VT-049 5A Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

32 4320-VT-049 5B Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

33 4320-VT-054 5A Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

34 4320-VT-054 5B Transmisor de vibración, Reubicado Propietario

35 4320-DC-841 5 Gabinete de comunicación, Reubicado Propietario


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

36 4320-DC-811 5 Gabinete de comunicación, Reubicado Propietario

37 4320-DC-812 5 Gabinete de comunicación, Reubicado Propietario

38 4320-IO-102 5 Gabinete remoto IO, Reubicado Propietario

39 4320-IO-103 5 Gabinete remoto IO, Reubicado Propietario

40 4320-IO-104 5 Gabinete remoto IO, Reubicado Propietario

41 4320-JB-107 5 Caja de conexión Profibus PA, Reubicado Propietario

42 4320-JP-041 5 Tablero de distribución de instrumentación, Reubicado Propietario

43 4320-JP-061 5 Tablero de distribución de instrumentación, Reubicado Propietario

2.12.2. SUMINISTROS POR EL CONTRATISTA – TRABAJOS DE


INSTRUMENTACION Y SISTEMA DE CONTROL.
La siguiente tabla identifica en forma general el alcance del suministro del CONTRATISTA como
cables, canalizaciones y bulks:

Suministrado
Ítem Descripción
por

1 Cables de fibra óptica monomodo y multimodo Contratista


2 Cables de comunicación Profinet y Profibus PA Contratista
3 Cables de Instrumentación Contratista
4 Cables de Alimentación Contratista
5 Conduits Rígido de Acero Galvanizado (RGS) y accesorios Contratista
6 Tuberías PVC SAP y accesorios Contratista
7 Cajas de empalme de fibra óptica y accesorios Contratista
8 Todos los demás materiales o insumos requeridos para ejecutar el Trabajo. Contratista

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 70 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

El CONTRATISTA suministrará: Mufas, cajas de paso, soportes, tableros de campo.

El CONTRATISTA suministrará: Equipos para pruebas en media y baja tensión, equipos patrón.

El CONTRATISTA suministrará todos aquellos elementos, materiales y fungibles necesarios para


realizar el trabajo, que no sean suministrados por el Propietario.

2.13. HITOS DEL PROYECTO.

Activity Original Remaining


Item Activity ID Start Finish
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Name Duration Duration


1 210075 Cortadera TSF - Torre de Captación #5 632 471 05-05-23 A 12/30/2024
2 Ingenieria 268 103 05-05-23 A 12/27/2023
3 Contratos 136 136 9/21/2023 2/3/2024
4 Preliminares 39 39 1/26/2024 3/4/2024
5 Construccion 309 309 2/25/2024 12/30/2024
6 General 5 5 2/25/2024 3/1/2024
7 Mov Tierras & Civil 110 110 3/1/2024 6/19/2024
8 Concreto 125 125 5/10/2024 9/12/2024
9 Estructuras 100 100 7/19/2024 10/27/2024
10 Mecanica 60 60 9/12/2024 11/11/2024
11 Electricidad 54 54 10/7/2024 11/30/2024
12 Instrumentacion 114 114 8/23/2024 12/15/2024
13 Precomisionado 15 15 12/15/2024 12/30/2024

3. ENTREGABLES.
• El contratista deberá presentar el plan de construcción del proyecto con la debida anticipación para
ser revisado por la supervisión.
• EL CONTRATISTA deberá presentar:
− Plan de Gestión de Calidad de EL SERVICIO.
− Plan de gestión SSSO
− Plan de Respuesta a Emergencias.
− Plan de Manejo Ambiental, Manejo de Residuos y Análisis de Riesgos Ambientales.
− Plan de Gestión Social y Análisis de Riesgos Sociales.
• EL CONTRATISTA deberá adjuntar los procedimientos operacionales de inspección, mantenimiento
y pruebas.
• EL CONTRATISTA emitirá los reportes e indicadores diarios, semanales, mensuales y semestral
referente a la gestión del proyecto y que sean solicitados por la supervisión/cliente.
• EL CONTRATISTA emitirá el reporte diario de trabajos realizados durante el día empleando el
formato de orden de trabajo definido por AAQSA.
• EL CONTRATISTA presentará informes semanales y mensuales con respecto:
− Desempeño en Seguridad y Salud Ocupacional, Medio Ambiente, Responsabilidad Social.
− Planes de mantenimiento, tareas estatutarias y backlog.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 71 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

− Oportunidades de mejora, causas de desviaciones y planes de acción con respecto al


cumplimiento de planes.
− Impactos en la disponibilidad.
• EL CONTRATISTA presentará el reporte mensual de EL SERVICIO para la valorización de esta, según
formato entregado por AAQSA.
• EL CONTRATISTA mantendrá toda la documentación impresa de los mantenimientos, pruebas y
protocolos realizados para ser entregados en las auditorías internas y externas.
• EL CONTRATISTA debe soportar con toda la documentación necesaria en caso se tenga auditorías
internas o externas referidas al presente alcance.
• Los entregables finales por parte de EL CONTRATISTA deberán ser los siguientes:
• Memoria descriptiva de la obra (incluye modificaciones y actualizaciones realizadas, con
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

fotografías de la construcción).
• Pre-Requisitos del Sistema (Las siguientes actividades (las que apliquen) deben ser realizadas
antes de hacer alguna prueba operativa en el sistema: La instalación de todo el equipo definido
para el sistema está completa, todos los planos As-Built del sistema deben estar disponibles,
todos los documentos de control de calidad del sistema, de fabricación, instalación,
construcción y pruebas deben estar aprobados y disponibles, debe haber permanente
suministro de energía eléctrica, partes indispensables para el arranque del equipo disponibles
y herramientas especiales según se requiera, representante del vendedor, según se requiera,
se considerará como aceptada la entrega de la información As-Built y Dossier de Calidad cuando
la documentación se encuentra debidamente aprobada por el supervisor de construcción).
• Registros de Pruebas Pre-Operativas (Listas y registros de Pruebas pre-operacionales:
Mecánica, Civil, Electricidad, Tuberías e Instrumentación.
• Documentos Adjuntos (Listas y registros de CIG: Acta de Entrega de Terreno, CIG – Consulta /
Instrucción General, protocolos de Construcción incluidos en el Dossier de Calidad,
procedimientos Constructivos incluidos en el Dossier de Calidad, procedimientos Escrito de
Trabajo Seguro, Punch List, Metrados Ejecutados, Planilla metrados materiales/equipos del
propietario y constructor, información técnica de proveedores equipos, materiales y
Certificados de Garantía, reporte de Seguridad, reporte HH Oficina y Obras, actas de entrega
de obra (Recepción de Obra, Surplus, Dossier y planos As Built), informe de Liquidación
Económica del proyecto (Contratista – AAQSA),Cumplimiento de Obligaciones Legales,
Tributarias, etc.)
• Precomisionamiento comprende la matriz de protocolo de precomisionamiento, protocolos de
precomisionamiento y punch list precomisionamiento aprobado.
• Comisionamiento comprende los planes de comisionamiento completados y el punch list
comisionamiento aprobado.
• Plan de Puesta en Marcha comprende los planes de puesta en marcha y los protocolos de
puesta en marcha.
• Planos As Built (Listas y Planos As Built (Red line en Formato A1): Civil e Instrumentación.
• Dossier QA / QC (Hojas de datos,Manuales de operación, instalación y mantenimiento de
equipos, Certificados de Control de Calidad, Garantía de los Materiales y Equipos, lista de

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 72 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

equipos recomendados, lista de herramientas especiales para montaje y desmontaje de


equipos, recomendaciones del fabricante).
• Lecciones Aprendidas (En la ejecución de los trabajos en campo, parte técnica. En la ejecución
de los trabajos en campo, parte de seguridad)
• Descripción de las pruebas y controles pre-operacionales (referencial)

Terminado
Ítem Actividades
Fecha Por Firma

INSPECCIONES VISUALES:
1.0 Civil
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

1.1 Cimentaciones
1.2 Estructura
1.3 Acabados
1.4 Nivelación
2.0 Instrumentación
2.1 Instalación del instrumento/equipo
2.2 Cableado
2.3 Etiquetado de cables
2.4 Conexión a tierra
2.5 Sellado
2.6 Identificación del instrumento/equipo

3.0 General

3.1 Orden y Limpieza


4.0 Documentación Control de Calidad
4.1 Registro de suministros
4.2 Protocolos de las pruebas o ensayos efectuados in situ
5.0 Otros
5.1 Revisión del procedimiento de seguridad
Tabla 2.3: Pruebas y Controles Pre-Operacionales
• Al final de los trabajos, el contratista deberá presentar los planos As builts de acuerdo con el
procedimiento del cliente.
• El Contratista, a medida que avanza la construcción, efectuará las anotaciones en color rojo
(Red Line) en los planos de diseño formato A1 proporcionados por AAQSA, de todos los cambios
que se van efectuando durante el desarrollo de la construcción, los que entregará
inmediatamente. Adicionalmente deberá archivar los documentos sustentatorios que
aprueban las modificaciones al diseño.
• Inmediatamente finalizada la construcción, El Contratista presentará los Entregables Finales
“As Built”. El Contratista entregará también los planos con sus anotaciones en color rojo (Red

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 73 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Line), los planos como construidos o “As Built” en formato estándar de AAQSA, en archivos
AutoCAD copiados en dos (2) USB (memoria externa) y tres (3) copias duras de todos los planos
“As Built” en formato A3, firmados por el Ingeniero responsable de la construcción por parte El
Contratista.
• Todos los documentos Entregables Finales “As Built”, deben contar con la aprobación del
Supervisor del Área de Ingeniería y Proyectos de AAQSA, como requisito indispensable para el
pago de los Entregables Finales, la liberación de garantías y cierre del Contrato. El costo de
estos trabajos se deberá incluir dentro de los gastos generales.
• Los Entregables Finales se valorizarán por la partida equivalente llamada Entregables Finales,
equivalente al 10% del total del Contrato y se pagarán como una porción de los gastos generales
y/o utilidad, cuando El Contratista haga la entrega y obtenga la conformidad de los Entregables
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Finales “As Built” de AAQSA.


• Si los Entregables Finales “As Built” no reflejaran lo realmente ejecutado o estuvieran mal
elaborados, AAQSA descontará al Contratista los costos de revisión y corrección de los
documentos.
• Además, El Contratista está obligado a demostrar fehacientemente el fiel cumplimiento de
todas sus obligaciones legales, tributarias, previsionales, de seguridad social u otras solicitadas
por el Supervisor de AAQSA derivadas de esta obra.

3.1. ALCANCES DE TRABAJO.


Los entregables de la Oferta Técnica se encuentran en el Anexo 3 del presente documento.

3.2. CANTIDADES.
Es alcance de este trabajo es determinar todas las cantidades inherentes al trabajo a desarrollar,
por lo tanto, el CONTRATISTA deberá presentar una tabla con las cantidades a ejecutar, ordenada
por disciplinas, así como el respectivo sustento de cada una de estas.

Todos los archivos nativos, bajo los cuales se han realizado los cálculos deberán ser entregados al
Propietario.

El Contratista, para el caso, entregará expedientes según se describe:

• Torre de Captación N°5.

3.3. COSTOS.
El Contratista deberá estimar el costo de los trabajos a implementar, este debe contar con un
sistema de Precios Unitarios. Los precios deberán ser los precios de mercado y deberán cubrir los
estándares de trabajo para la locación en la que se desarrollan los servicios solicitados por el
Propietario.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 74 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Todos los archivos nativos, bajo los cuales se han realizado los cálculos deberán ser entregados al
Propietario.

El Contratista, para el caso, entregará expedientes según se describe:

• Torre de Captación N°5.

3.4. CRONOGRAMAS.
El Contratista deberá presentar una Cronograma de Obra, en función a los rendimientos propuestos
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

y un plan de trabajo.

Todos los archivos nativos, bajo los cuales se han realizado los cálculos deberán ser entregados al
Propietario.
El Contratista, para el caso, entregará expedientes según se describe:

• Torre de Captación N°5.

3.5. LISTA DE MATERIALES.


Es parta de este alcance la determinación de todos los materiales a utilizar. El contratista deberá
presentar tablas por disciplinas de los materiales que se requieran para la procura y ejecución de la
Obra.

Todos los archivos nativos, bajo los cuales se han realizado los cálculos deberán ser entregados al
Propietario.

El Contratista, para el caso, entregará expedientes según se describe:

• Torre de Captación N°5.

4. EXCEPCIONES DEL SERVICIO.


EL ALCANCE considera que las partes, en nombre propio y en representación de sus empleados,
agentes, cesionarios y subcontratistas, se comprometen a dar un tratamiento confidencial y a no
revelar a terceros ni utilizar de forma alguna, ya sea en sus actividades comerciales u otras, excepto
en la ejecución del presente Contrato, información alguna, ya sea oral o escrita sobre información.

El Contratista deberá emplear el formato de excepciones para declarar todas las consideraciones no
contempladas en su propuesta. Cualquier consideración no mencionada en el formato descrito, no
dará derecho a reclamo del Contratista o reconocimiento de parte de AAQSA.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 75 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

4.1. TRABAJOS EXCLUIDOS.


Se excluyen del alcance del contratista los siguientes puntos:

• Trabajos fuera del límite de batería indicados en el ítem 2.2.2.


• Tuberías o accesorios que vengan montadas con equipos mecánicos.
• Suministro de materiales indicados como suministro del Propietario.
• Fabricación indicados como suministro del Propietario.

5. CRITERIOS PARA EJECUCIÓN.


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

5.1. PLAN DE TRABAJO Y CRONOGRAMA.


Dentro de los 15 (quince) días posteriores a la recepción del Contrato, el CONTRATISTA deberá
presentar al representante autorizado del Propietario, para su aprobación, el programa de
ejecución de las Obras mostrando:

• Número de proyecto, nombre del proyecto y obras en ejecución claramente referenciados.


• Programa en Microsoft Project o Primavera P6 (últimas versiones), según sea necesario.
• El programa debe desarrollarse utilizando el Método de la ruta crítica (CPM), con la ruta o rutas
críticas fácilmente identificables. Todas las fechas de inicio y finalización de las actividades serán
lógicas y solo la primera y la última actividad serán de duración indefinida.
• El uso de restricciones debe ser limitado, y el uso de cada uno debe estar motivado.
• El programa debe ser elaborado por los CWP´s del proyecto.
• Se generarán datos apropiados de la curva S, lo que permitirá que las curvas anticipadas, tardías,
reales y pronosticadas se muestren en 2 (dos) intervalos semanales.
• La Estructura de Desglose del Trabajo (EDT) y los elementos relevantes al alcance de los Trabajos
en ejecución serán entregados al Proveedor, por el Ingeniero.

El programa deberá ser aprobado por el área de planeamiento del Propietario o su representante.

5.1.1. HORARIO DE TRABAJO Y ROTACIONES


EL CONTRATISTA debe cumplir con brindar la cantidad de personal propuesto necesario para
realizar este servicio de acuerdo con lo estipulado en este alcance de trabajo, en el contrato y sus
anexos.

Se informa que el horario laboral de Minera Quellaveco es de lunes a domingo incluido los feriados.
El régimen de trabajo máximo aceptable conforme a la Ley de Horarios, Jornadas y sobretiempo,
de la OIT para régimen común es de máximo 21 días de trabajo incluidos los descansos, y para el
régimen de construcción civil conforme a lo indicado en CAPECO. Asimismo, el horario será de 6:00
am a 6:00 pm. Esto incluye una hora para el refrigerio.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 76 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

5.1.2. PROGRAMA DE CONSTRUCCIÓN


El programa de Construcción en servicio se desarrollará con suficiente detalle para permitir el
seguimiento y control de todas las actividades que se ejecutarán en el Sitio. Por lo general, se trata
de un nivel 4 o 5.

El programa deberá contar con los recursos adecuados en términos de equipo y mano de obra
calificada para permitir que se produzcan histogramas de equipo y mano de obra calificada, si
corresponde.

El programa incluirá hitos específicos para los siguientes eventos típicos:


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

• Fecha de inicio del contrato


• Entrega de áreas
• Inicio de Construcción
• Fecha del total de equipos del proyecto en terreno
• Fechas de suministros de materiales por el Contratista y por el Propietario
• Fin de la construcción

5.1.3. ACTUALIZACIONES DEL PROGRESO


El CONTRATISTA preparará programas actualizados periódicamente y los presentará al Propietario
o su representante, que reflejen lo siguiente:

• Resumen ejecutivo
• Fecha de estado del proyecto
• Avance logrado en las Obras hasta la fecha de estado
• Actividades completadas durante el período de informe actual por disciplina
• Actividades en progreso durante el período de reporte actual por disciplina
• Actividades que se realizarán durante el próximo período de informe por disciplina
• Áreas de preocupación
• Eventos de alerta temprana
• Programa actualizado o revisado y detalles de progreso como se describe arriba
• Plan de Cuatro Semanas (Four weeks look ahead)
• Todas las tareas incompletas se reprogramarán utilizando la Fecha de estado
• Todas las curvas S reflejarán el estado más reciente
• Tabulación de hitos, tablas de varianza
• Plan de recuperación (cuando corresponda).
• Reporte Semanal de Procura.
• Reporte Diario de Reporte de Protocolos.
• Reporte Diario POD.
• Narrativas de estado

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 77 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

La frecuencia y el momento de presentación por parte del CONTRATISTA de dicho programa


actualizado y la información de apoyo se acordarán entre el representante del Cliente y el
CONTRATISTA.

5.2. RECURSOS.
El Contratista designará a un representante comercial y a un Representante Técnico. El
representante comercial de EL CONTRATISTA tendrá autoridad para representar a EL CONTRATISTA
en todos los asuntos relacionados con este TDR y tomar decisiones vinculantes en nombre de EL
CONTRATISTA.

EL CONTRATISTA designará a un Gerente de Proyecto o Espónsor quien actuará como su


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

representante. El mismo que tendrá autoridad para representarlo en todos los asuntos
relacionados con este Contrato y tomar decisiones vinculantes en nombre del CONTRATISTA.

EL CONTRATISTA debe garantizar que todos los miembros de su personal serán calificados,
competentes y poseen las conocimientos, certificaciones, idoneidad y experiencia acordes con el
desempeño de EL SERVICIO materia del presente alcance.

EL CONTRATISTA incluirá personal local en la ejecución de EL SERVICIO cumpliendo las políticas de


empleo local de AAQSA. En el caso de que las capacidades técnicas no se encuentren en este
personal, el postor podrá optar por la contratación externa.

Se requiere que EL CONTRATISTA presente y valide la estructura de la organización profesional y


técnica que cubra las expectativas mínimas requeridas para ejecutar EL SERVICIO.

Todos los profesionales que formen parte de este servicio tendrán que cumplir con lo dispuesto en
el D.S. 024‐ 2016‐EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería y su modificatoria
aprobada por D.S. 023‐ 2017‐EM. Ingenieros colegiados y habilitados.

5.2.1. PERSONAL.
EL CONTRATISTA es plenamente responsable en la asignación de los recursos humanos para la
ejecución del servicio y debe presentar en su oferta técnica el Organigrama propuesto con las
funciones, los nombres de las personas y el CV documentado del personal clave. EL CLIENTE o su
representante se reserva el derecho de revisar la organización propuesta.

EL CONTRATISTA asignara el personal en número y capacidad adecuada para la magnitud de la


operación, proporcional a la cantidad de equipos en la operación.

Se requerirá de cuadrillas de trabajo en el área de presa de relaves, área de torres de captación de


agua. La cuadrilla deberá contener supervisores y técnicos en categorías que EL CONTRATISTA
deberá dimensionar según el alcance de EL SERVICIO. AAQSA dará los requerimientos mínimos de
personal líneas abajo.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 78 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Puesto Perfil Experiencia


Responsable del Sistema Integrado de Gestión de
Ingenieros(as) Supervisores de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
5 años
Seguridad Experiencia en gestión de seguridad del SCI en
operaciones mineras
Ingenieros (as) Supervisores
Gestión de Construcción en operaciones mineras. 5 años
responsable de campo
Experiencia en planeamiento en operaciones mineras.
Supervisor de Planeamiento y
Coordinar y elaborar los programas de mantenimiento 5 años
Programación
en coordinación con operaciones.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Técnicos I Experiencia demostrada en labores afines. 5 años


Técnicos II Experiencia demostrada en labores afines. 3 años

5.2.2. EQUIPOS.
El CONTRATISTA deberá contar con los vehículos livianos y equipos de construcción necesarios para
la ejecución del servicio. Todos los equipos deben deberán pasar las inspecciones y aprobaciones
previas por el CLIENTE o su representante. Siendo EL CLIENTE quien aprobará el ingreso de toda
unidad vehicular.

EL CONTRATISTA deberá contar con camionetas disponible a efectos de cumplir con EL SERVICIO
requerido. Las camionetas deberán pasar las inspecciones y aprobaciones previas por AAQSA.

EL CONTRATISTA suministrará el transporte y el material necesario para EL SERVICIO de reparación


y auxilio en campo, así como para garantizar el traslado de su personal hacia los activos del SCI para
ejecutar el Plan de Mantenimiento.

EL CONTRATISTA debe de contar con las licencias de manejo de camioneta u otro vehículo
motorizado que requiera para cumplir con EL SERVICIO, con la aprobación y autorización de AAQSA.

EL CONTRATISTA asumirá todos los costos de EL SERVICIO de transporte del PERSONAL y los
PRODUCTOS hasta los puntos especificados en este ALCANCE.

EL CONTRATISTA deberá tener disponibles todos los recursos necesarios para cumplir con su
alcance Contractual. EL CONTRATISTA proveerá, semanalmente al CLIENTE o su representante un
reporte que incluya la siguiente información:

• Listado de equipos planificado versus listado de equipos real en obra.


• Horas en que los equipos no están disponibles para trabajar.
• Razones por las que los equipos no están disponibles.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 79 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

• Horas semanales trabajadas por equipo.


• Porcentaje de disponibilidad de los equipos, semanalmente y acumulado a la fecha.
• Horas de trabajo de equipos que reemplazaron a otros.
• Todos los vehículos deberán contar con el equipamiento que se indica en el RITRAN última
revisión.

5.3. SEGURIDAD Y SALUD.


• El CONTRATISTA deberá cumplir con todas las normas establecidas en el manual de seguridad
de Minera Quellaveco y relacionadas con el trabajo a ejecutar y al mismo tiempo cumplir con
todas las regulaciones del DS 024-2016- EM Reglamento de seguridad e higiene Minera, además
de las actividades y campañas de seguridad que se desarrollen en el proyecto, contando con
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

supervisión de seguridad en campo y el establecimiento de indicadores de gestión.

• EL SERVICIO debe ser ejecutado según el Alcance de Trabajo, cumpliendo estrictamente las
políticas de AAQSA, los Estándares Internacionales para actividades semejantes, las Normas
Nacionales y las buenas prácticas de la ingeniería.

• Sin perjuicio de lo indicado en los documentos señalados el Contratista deberá evaluar la


aplicabilidad de los siguientes puntos:

5.3.1. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL


El CONTRATISTA deberá incluir en su propuesta el EPP básico homologados y los específicos para
las labores a realizar como el EPP para ingreso a salas eléctricas. Toda indumentaria que fuera
necesaria y que no se encuentre catalogada dentro del manual SHE (Salud, Seguridad, Medio
Ambiente) de AAQSA deberá presentar la justificación adecuada de uso. Ver Anexo 4.

5.3.2. PROCEDIMIENTO ESPECÍFICO DE TRABAJO


El CONTRATISTA deberá elaborar un procedimiento específico de trabajo para todas las actividades
que involucra este alcance, este deberá presentarse para la aprobación de AAQSA.

5.3.3. ANÁLISIS DE RIESGOS


El CONTRATISTA deberá realizar el mapeo de procesos, identificar los peligros y riesgos del trabajo
antes de iniciar físicamente las labores, el IPERC Línea Base deberá presentarse para la aprobación
de AAQSA antes del inicio de actividades en el proyecto y el IPERC Continuo deberá realizarle antes
de cada jornada. La Matriz IPERC Línea Base deberá actualizarse cada vez que haya un cambio en
las condiciones del entorno de la obra. La evaluación de riesgos debe considerar los criterios de
seguridad, salud y medio ambiente.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 80 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

5.3.4. CHARLAS DE SEGURIDAD


El CONTRATISTA deberá realizar estrictamente el IPERC Línea Base y el IPERC Continuo y charlas de
seguridad diariamente antes del inicio de cada tarea.

5.3.5. PERMISO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO (PETS)


El CONTRATISTA deberá solicitar y contar con los permisos de trabajo para tareas de alto riesgo y
permisos para intervención con las instalaciones existentes, ejecución de calicatas o trabajo de
excavaciones.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

5.3.6. SEÑALES Y CERCOS TEMPORALES


El CONTRATISTA deberá instalar toda la señalización correspondiente a las obras a realizar no
limitadas a:
• Barandas rígidas
• Cintas
• Letreros
• Señalización de tránsito
• Letreros informativos, prohibición, regulación, entre otros.

5.3.7. HERRAMIENTAS Y EQUIPOS


El CONTRATISTA presentará la lista de los equipos y herramientas a utilizar.
El CONTRATISTA realizará la inspección y/o mantenimiento de las herramientas y equipos
necesarios para la ejecución del Plan de Mantenimiento. Utilizará código de colores para
constatar la ejecución de la inspección y/o mantenimiento.
Las herramientas y equipos ofertados deben ser los adecuados para su función, permanecer en
buen estado de mantenimiento para poder realizar la prestación de los servicios en forma
segura y productiva. En ninguna circunstancia se permitirá el empleo de herramientas hechizas.
Si la supervisión AAQSA encontrara un equipo en mal estado, este será inmovilizado y/o
retirado de las instalaciones de AAQSA hasta su reparación o reemplazo.

EL CONTRATISTA garantizará que sus trabajadores han recibido la capacitación acerca del uso
correcto, mantenimiento y almacenamiento de las herramientas y equipos, de acuerdo con los
estándares de AAQSA.

EL CONTRATISTA deberá de contar con radios de comunicación para realizar las coordinaciones
entre su personal y diferentes áreas de AAQSA.

Se requiere que EL CONTRATISTA proporcione un conteiner para oficina y almacén.

El Contratista deberá presentar los siguientes planes y programas para aprobación de AAQSA
antes de iniciar sus actividades:

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 81 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

• Plan de Seguridad y Salud Ocupacional


• Plan de fatiga propuesto y para ejecución en las actividades a desarrollar
• Plan de respuesta a emergencias
• Programa de Simulacros
• Programa de capacitaciones
• Programa de inspecciones
• Informe semanal de Horas Hombre Trabajadas
• Procedimiento de investigación de incidentes

En Anexo 1 se adjunta llenado y firmado el formato de Identificación de Peligros/Aspectos


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Asociados al Servicio.

5.4. MEDIO AMBIENTE.


El CONTRATISTA deberá cumplir con los estándares ambientales del Manual de HSE de Minera
Quellaveco y los compromisos de los IGAs.

EL CONTRATISTA deberá presentar los siguientes planes y programas para aprobación de AAQSA
antes de iniciar sus actividades:
• Plan de Manejo Ambiental
• Plan de Manejo de Residuos
• Análisis de Riesgos Ambientales

EL CONTRATISTA debe tener en cuenta lo siguiente:


• Deberá incluir en sus evaluaciones de riesgo diarias los Aspectos ambientales de la actividad
evaluada.
• Deberá presentar su Política Ambiental, Plan de Manejo Ambiental específico para el contrato
y procedimientos ambientales.
• Deberá presentar su Evaluación de Aspectos ambientales y la lista de procedimientos que son
parte de sus controles.
• Será responsable de la limpieza de sus áreas asignadas.
• Será responsable de la necesidad de baños químicos portátiles, según género y número de sus
trabajadores.
• Será responsable del manejo de agua de escorrentía de sus áreas de trabajo u oficinas
periféricas.
• Será responsable del manejo y almacenamiento adecuado de cualquier producto químico
necesario para su actividad.
• Será el responsable del control de polvo en sus áreas de trabajo.
• EL CONTRATISTA deberá implementar un área para la segregación de residuos sólidos en su
área asignada.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 82 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

• Será responsable del correcto mantenimiento preventivo y/o correctivo de sus equipos
asegurando sus respectivas revisiones técnicas con el objetivo de evitar derrames y emisiones
fuera de los estándares normativos.

El CONTRATISTA asumirá todos los costos derivados por daños ambientales como resultado de
malas prácticas, las que incluyen, pero no se limitan a: derrames, mala disposición de residuos,
impactos por deficiente mantenimiento de equipos, daño a la flora y/o fauna, u otros.

5.5. RELACIONES COMUNITARIAS/ GESTIÓN SOCIAL.


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

El contratista deberá presentar un Plan de Gestión Social que involucre la contratación de mano de obra local
y plan de compras locales.

• Plan de Gestión Social

• Análisis de Riesgos Sociales

El CONTRATISTA deberá presentar un Plan de Gestión Social. El plan de gestión social debe también contener
un Análisis de Riesgos Sociales. Este plan deberá estar alineado con el documento AAQSA-RC-PR-0010,
Procedimiento de Manejo Social de Postores y Contratistas_Rev6 (no aplica la sección Plan de Manejo de
Riesgos e Impactos) y con sus formatos.

La contratación de servicios locales se canalizará a través del Portal del Empresario Moqueguano (PEM).

El ingreso de personal del contratista se canalizará a través de la Oficina de Apoyo al Empleo Local (OAEL)

La aprobación del presente documento no restringe la aplicación de controles de aspectos ambientales


provenientes de políticas de la empresa o norma vigente.

Los 26 de cada mes, una vez adjudicado el Servicio, deberá presentar su reporte de mano de obra local y
reporte de servicios y compras locales contratados (aplica cuando los servicios son ejecutados en la Región
Moquegua).

5.6. ASEGURAMIENTO Y CONTROL DE CALIDAD.


Definir los requerimientos de calidad conforme al alcance:
• Plan de Calidad.
• Puntos de inspección

El contratista debe contar con personal calificado para realizar el control de calidad de cada uno de
los trabajos que ejecute de acuerdo. Así mismo, debe contar con equipos para realizar las pruebas
requeridas en las especificaciones y planos del proyecto.

Todos los ensayos requeridos por las especificaciones técnicas serán efectuados a costo del
contratista.
El contratista debe presentar su plan de gestión de calidad a la supervisión antes de empezar con
los trabajos.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 83 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

El CONTRATISTA será responsable de asegurar y certificar la calidad de su trabajo y que este cumpla
o exceda los requerimientos mínimos exigidos por el CLIENTE o su representante. Para ello deberá
realizar todas las actividades de control y aseguramiento de calidad que el programa de calidad y
los procedimientos de inspección que se determinen.
El CONTRATISTA se asegurará de asignar el personal idóneo, otorgarle la debida capacitación y
suministrarle todos los recursos necesarios para que el Servicio se ejecute en estricto cumplimiento
de los requerimientos de calidad establecidos para el Proyecto.
El CONTRATISTA dispondrá de un Sistema de Gestión de Calidad, conforme a las normas y códigos
aplicables, preparará y presentará un Plan de Calidad, el que incluirá todas las actividades
necesarias que permitan gestionar, controlar y asegurar los procesos.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Entregará toda la documentación de Control de Calidad producida con motivo del presente
contrato, incluido, entre otros los siguientes:
• Certificados de calibración de los equipos a utilizar.
• Procedimientos de inspección.
• Equipos para realizar el control de calidad.
• Recepción, almacenamiento y despacho.
• Todos los protocolos y las pruebas de control de calidad, debidamente firmados por los
responsables, de cada una de las actividades realizadas.
• Un informe detallado de las entregas parciales efectuadas y su estado de aprobación.
• Informe de cierre de las actividades incluidas dentro del Contrato.
• Dossier de Calidad

5.7. PERMISOS.
EL CONTRATISTA por su propia cuenta y costo es responsable de obtener y mantener vigentes
durante el periodo del contrato, todas las autorizaciones, licencias, permisos, garantías, y otros
documentos que de acuerdo con las leyes peruanas se requieren para llevar a cabo el servicio
pactado en el presente alcance y que correspondan al servicio brindado por EL CONTRATISTA. De
requerir AAQSA información para trámite de permisos, reportes internos y/o autorizaciones, esta
será requerida, los documentos necesarios para dicha gestión. EL CONTRATISTA deberá proveer los
títulos, las patentes y las firmas patrocinantes de aquellos profesionales que actuaren como
responsables en la prestación de los servicios, y cualquier otro tipo de actividad relacionada con el
Contrato que así lo requiera.

6. INFORMACIÓN ADICIONAL.

6.1. SERVICIOS SUMINISTRADOS POR EL CLIENTE.


EL CLIENTE proveerá ciertos servicios en sitio como se describe a continuación:

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 84 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

a. Servicios de Emergencia y Médico

EL CLIENTE proveerá todos los servicios de emergencia, incluyendo brigada de rescate, ambulancia
y paramédicos, durante la duración del Trabajo sin costo para el CONTRATISTA o sus
Subcontratistas. Adicionalmente, para emergencias el CONTRATISTA y sus Subcontratistas podrá
asistir al servicio clínico médico del CLIENTE sin costo.

b. Servicios de Suministro de Combustible

EL CLIENTE suministrará combustible sin costo para EL CONTRATISTA. El combustible se


suministrará en un grifo directamente a la cisterna del CONTRATISTA.

c. Seguridad (Security)
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Es responsabilidad del CONTRATISTA, el resguardo de sus instalaciones temporales (como oficinas,


almacenes, etc.) y también de sus equipos durante el día y la noche.

d. Servicio de Información ACONEX

EL CLIENTE brindara al CONTRATISTA un Usuario de Aconex para el envío y recepción de


información relativo al Alcance y entregables.

e. Campamento y Servicio de Catering

EL CLIENTE otorgará el campamento y el servicio de catering para el personal del CONTRATISTA


incluyendo Subcontratistas y proveedores de materiales en las instalaciones existentes del
Proyecto en el Sitio. Se incluyen las comidas: desayuno, almuerzo y cena en los comedores del
campamento.

Todos los empleados del CONTRATISTA, incluyendo Subcontratistas y Proveedores deben hospedar
en el campamento de la Minera mientras se encuentren trabajando en el Sitio.

Al inicio de cada mes, EL CONTRATISTA debe presentar una curva actualizada de hospedaje en
campamento, mostrando el número estimado de personas por tipo de habitación solicitada para el
balance del proyecto. EL CONTRATISTA debe otorgar una notificación de 30 días al CLIENTE por
todos los incrementos y reducciones en los requerimientos de residencia en el campamento.

Las normas de conducta de los empleados y Contratistas serán suministradas al CONTRATISTA


ganador.

f. Transporte fuera de Mina

El CONTRATISTA es responsable de otorgar el transporte que corresponda desde la Sede de


Contratación hasta la mina y viceversa para todo su personal y subcontratistas.

g. Transporte dentro de Mina

EL CONTRATISTA debe proveer el transporte de bus para todo su personal dentro de las
instalaciones mineras. Esto incluye transportar al personal del CONTRATISTA entre el campamento

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 85 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

de construcción, instalaciones del comedor y frentes de trabajo en la mañana, al medio día y al


finalizar la tarde. El mismo sistema se aplicará al turno noche.

6.2. FACILIDADES TEMPORALES Y UTILIDADES

a. Construcción de facilidades temporales

Es parte del alcance del CONTRATISTA la implementación de las instalaciones temporales para uso
de su organización en terreno. Estas facilidades temporales comprenden lo siguiente:
• Oficinas Administrativas y de supervisión de terreno;
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

• Almacenes;
• Servicios Higiénicos;
• Estacionamiento para vehículos menores y equipos de construcción.

b. Energía eléctrica para la construcción

Respecto de la energía eléctrica para la construcción el CONTRATISTA tiene en su alcance el


suministro constante en todo el horario de trabajo de energía eléctrica y alumbrado necesario para
realizar los trabajos dentro de las oficinas y en las áreas del proyecto y terreno donde este se
requiera, en cantidad suficiente para realizar los trabajos de forma segura. Utilizará equipos de
generación eléctrica con la debida capacidad que soporte la carga diaria.

c. Agua para la construcción

EL CLIENTE suministrará agua no potable para la construcción. Es parte del alcance del
CONTRATISTA el carguío y transporte de agua no potable desde los puntos de agua autorizados e
indicados por EL CLIENTE. EL CONTRATISTA debe disponer de un camión cisterna con motobomba
incluida, para este fin.

Es responsabilidad del CONTRATISTA el suministro de agua potable para consumo de todo su


personal en campo y oficina. En su almacén tendrá una reserva y constantemente reabastecerá la
misma.

d. Baños para la construcción

El parte del alcance para el CONTRATISTA la disposición de baños portátiles (químicos) en su área
de influencia del Proyecto. Estos baños deberán estar plenamente operativos y seguros para
cumplir su función acorde a la cantidad y genero existente en el personal del proyecto. El diseño de
cada baño portátil será con inodoro y urinario incluidos, más ducto de ventilación. Además, los
baños deben incluir alcohol en gel o agua y jabón para el aseo de manos. Es parte del alcance del
CONTRATISTA gestionar la limpieza constante con el Proveedor de estos baños portátiles.

EL CONTRATISTA deberá subcontratar los servicios de una empresa especializada que se encuentra
en la unidad minera realizando la recolección y disposición de los residuos de los servicios higiénicos
en obra.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 86 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

e. Control de Polvo

El control de polvo de las vías principales está a cargo del CLIENTE. El CONTRATISTA solo se limitará
a realizar el control de polvo de las vías de construcción de su alcance específico. Con la aprobación
del CLIENTE o su representante, se implementará un horario y circuito de ruta en el que mitigará la
polución en las vías.

f. Mantenimiento de vías a utilizar por el Contratista

Las vías internas (acceso de construcción) de su alcance específico utilizadas por el CONTRATISTA
requerirán mantenimiento periódico a fin de garantizar su buen estado. Este mantenimiento de
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

vías es responsabilidad del CONTRATISTA. Para tal responsabilidad, el CONTRATISTA deberá


contemplar en su planificación a fin de no afectar el avance de la obra.

g. Disposición de residuos no-peligrosos

EL CONTRATISTA debe de contar con un punto de acopio y segregación de residuos no-peligrosos,


aprobado por el CLIENTE. Todos los materiales desechos de la construcción deberán ser llevados a
un botadero indicado por el CLIENTE.

h. Disposición de residuos peligrosos

EL CONTRATISTA debe de contar con un punto de acopio y segregación de residuos peligrosos,


aprobado por el CLIENTE. EL CLIENTE o su representante, se encargará de recoger los residuos
desde este punto y hacia su disposición final.

6.3. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO

6.3.1. MODALIDAD DE CONTRATACIÓN


La Modalidad de Contratación de este Proyecto es por Precios Unitarios.

6.3.2. PLANILLA DE PRECIOS


La Planilla es incluida en el documento N° DIRECT-GTP-58227-EST-0001 Planilla de Precios de
Instalación.

6.3.3. ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS


Es requisito incluir en la oferta el análisis de precios unitarios de cada partida que se muestra en la
planilla de precios del documento N° MQ22-350-EC-4320-GA2000 - CAPEX Y BASES DE
ESTIMACION. - TORRE 5.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 87 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

6.3.4. DESCRIPCIÓN DE PARTIDAS


Líneas abajo se describen todas las partidas del documento N° MQ22-350-EC-4320-GA2001 –
LISTADO DE PARTIDAS - TORRE 5.

Descripción
EC Item Descripción Complementar Unid. Cantidad
ia

01 TORRE DE CAPTACIÓN N° 5
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

01 01.01 CIVIL Y ESTRUCTURAS

01 01.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES


01 01.01.01.01 Movilización y Desmovilización glb 1.00
Se considera
01 01.01.01.02 Trazo, Nivelación y Replanteo una cuadrilla mes 1.00
permanente
01 01.01.01.03 Obras Provisionales glb 1.00

01 01.01.01.04 Oficinas, almacén, talleres y obras provisionales glb 1.00

01 01.01.01.05 Programa de seguridad, señalización y medio ambiente glb 1.00

01 01.01.01.06 Plano As-Built glb 1.00

01 01.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01 01.01.02.01 TORRE DE CAPTACIÓN N° 5 (MQ22-350-DR-4320-SC2002 & SC2003)
01.01.02.01
01 Movimiento de tierra localizado
.01
01.01.02.01 Relleno
01 Relleno Estructural Localizado (Clase A) m3 966.72
.01.01 seleccionado
TC5 - PLATAFORMA DE MANTENIMIENTO Y SOPORTE DE TUBERÍAS (MQ22-350-DR-
01 01.01.02.02
4320-SC2004)
01.01.02.01
01 Movimiento de tierra localizado
.02
Dist. 0.5km de
01.01.02.01
01 Excavación Localizada en Roca Eliminación. m3 88.72
.02.01
Indicado AAQ
01.01.02.01 Relleno
01 Relleno Estructural Localizado (Clase A) m3 39.93
.02.02 seleccionado

TC5 - CÁMARA DE TUBERÍAS Y PROTECCIÓN DE TUBERÍA - PUENTE DE ACCESO


01 01.01.02.03
(MQ22-350-DR-4320-SC2005)

01.01.02.01
01 Movimiento de tierra localizado
.03
Dist. 0.5km de
01.01.02.01
01 Excavación Localizada en Roca Eliminación. m3 247.19
.03.01
Indicado AAQ
01.01.02.01 Relleno
01 Relleno Estructural Localizado (Clase A) m3 85.25
.03.02 seleccionado

01 01.01.02.04 TC5 - SOPORTE DE BANDEJAS ELÉCTRICAS PORTACABLES


01.01.02.01
01 Movimiento de tierra localizado
.04
Dist. 0.5km de
01.01.02.01
01 Excavación Localizada en Roca Eliminación. m3 232.46
.04.01
Indicado AAQ
01.01.02.01 Relleno
01 Relleno Estructural Localizado (Clase A) m3 101.88
.04.02 seleccionado

01 01.01.03 CONCRETO ARMADO

01 01.01.03.01 TORRE DE CAPTACIÓN N° 5 (MQ22-350-DR-4320-SC2002 & SC2003)


01.01.03.01
01 Concreto Simple
.01
01.01.03.01
01 Solado de concreto f'c= 100 kg/cm2 m3 13.36
.01.01

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 88 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

01.01.03.01
01 Cimentaciones
.02
Dist. De 3km
01.01.03.01
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 320.54
.02.01
de concreto
01.01.03.01
01 Encofrado y desencofrado m2 87.19
.02.02
01.01.03.01
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 17629.92
.02.03
01.01.03.01
01 Columnas
.03
Dist. De 3km
01.01.03.01
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 261.77
.03.01
de concreto
01.01.03.01
01 Encofrado y desencofrado m2 1396.08
.03.02
01.01.03.01
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 100779.53
.03.03
01.01.03.01
01 Muros
.04
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Dist. De 3km
01.01.03.01
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 888.26
.04.01
de concreto
01.01.03.01
01 Encofrado y desencofrado m2 3426.21
.04.02
01.01.03.01
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 106590.71
.04.03
01.01.03.01
01 Vigas
.05
Dist. De 3km
01.01.03.01
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 166.97
.05.01
de concreto
01.01.03.01
01 Encofrado y desencofrado m2 692.19
.05.02
01.01.03.01
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 47585.84
.05.03
01.01.03.01
01 Losa maciza de techo
.06
Dist. De 3km
01.01.03.01
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 60.76
.06.01
de concreto
01.01.03.01
01 Encofrado y desencofrado m2 28.13
.06.02
01.01.03.01
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 13590.68
.06.03
01.01.03.01
01 Pedestales
.07
Dist. De 3km
01.01.03.01
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 14.97
.07.01
de concreto
01.01.03.01
01 Encofrado y desencofrado m2 56.86
.07.02
01.01.03.01
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 1647.12
.07.03
TC5 - PLATAFORMA DE MANTENIMIENTO Y SOPORTE DE TUBERÍAS (MQ22-350-DR-
01 01.01.03.02
4320-SC2004)
01.01.03.02
01 Concreto Simple
.01
01.01.03.02
01 Solado de concreto f'c= 100 kg/cm2 m3 3.88
.01.01
01.01.03.02
01 Cimentaciones
.02
Dist. De 3km
01.01.03.02
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 44.81
.02.01
de concreto
01.01.03.02
01 Encofrado y desencofrado m2 81.23
.02.02
01.01.03.02
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 2464.60
.02.03
01.01.03.02
01 Pedestales
.03
Dist. De 3km
01.01.03.02
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 6.59
.03.01
de concreto
01.01.03.02
01 Encofrado y desencofrado m2 40.70
.03.02
01.01.03.02
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 1053.86
.03.03

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 89 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

TC5 - CÁMARA DE TUBERÍAS Y PROTECCIÓN DE TUBERÍA - PUENTE DE ACCESO


01 01.01.03.03
(MQ22-350-DR-4320-SC2005)

01.01.03.03
01 Concreto Simple
.01
01.01.03.03
01 Solado de concreto f'c= 100 kg/cm2 m3 12.22
.01.01
01.01.03.03
01 Losa de piso
.02
Dist. De 3km
01.01.03.03
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 61.22
.02.01
de concreto
01.01.03.03
01 Encofrado y desencofrado m2 25.11
.02.02
01.01.03.03
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 3979.09
.02.03
01.01.03.03
01 Pedestales
.03
Dist. De 3km
01.01.03.03
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 17.95
.03.01
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

de concreto
01.01.03.03
01 Encofrado y desencofrado m2 83.35
.03.02
01.01.03.03
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 2871.24
.03.03
01.01.03.03
01 Muro Lateral
.04
Dist. De 3km
01.01.03.03
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 13.51
.04.01
de concreto
01.01.03.03
01 Encofrado y desencofrado m2 90.78
.04.02
01.01.03.03
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 1621.62
.04.03
01.01.03.03
01 Cimentaciones (Puente de acceso)
.05
Dist. De 3km
01.01.03.03
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 16.62
.05.01
de concreto
01.01.03.03
01 Encofrado y desencofrado m2 30.10
.05.02
01.01.03.03
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 1515.09
.05.03
01.01.03.03
01 Protección de tuberia
.06
Dist. De 3km
01.01.03.03
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 30.87
.06.01
de concreto
01.01.03.03
01 Encofrado y desencofrado m2 205.72
.06.02
01.01.03.03
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 3046.05
.06.03

01 01.01.03.04 TC5 - SOPORTE DE BANDEJAS ELÉCTRICAS PORTACABLES


01.01.03.04
01 Concreto Simple
.01
01.01.03.04
01 Solado de concreto f'c= 100 kg/cm2 m3 9.39
.01.01
01.01.03.04
01 Cimentaciones
.02
Dist. De 3km
01.01.03.04
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 112.66
.02.01
de concreto
01.01.03.04
01 Encofrado y desencofrado m2 323.77
.02.02
01.01.03.04
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 6506.04
.02.03
01.01.03.04
01 Pedestales
.03
Dist. De 3km
01.01.03.04
01 Concreto armado f´c=280 kg/cm2 de transporte m3 24.45
.03.01
de concreto
01.01.03.04
01 Encofrado y desencofrado m2 162.99
.03.02
01.01.03.04
01 Acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2 kg 4107.83
.03.03

01 01.01.04 ESTRUCTURA METÁLICA

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 90 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

TORRE DE CAPTACIÓN N° 5 - PLATAFORMA DE TRASPASO (MQ22-350-DR-4320-


01 01.01.04.01
SS2002)
01.01.04.01
01 Suministro y Montaje de Estructura Liviana ASTM A36 (w < 30kg/ml) kg 2152.94
.01
01.01.04.01
01 Conexiones (15%) kg 322.94
.02
01.01.04.01 Grout, cementicio sin retracción, resistencia mínima 350 kg/cm2 (Para pedestales en el techo
01 m3 1.67
.03 de la T5)
01.01.04.01
01 Grating A36 32 mm x 5 mm, equivalente a 19-w-4 (1¼” x 3/16”). m2 33.71
.04
01.01.04.01
01 Baranda Metálica H=1.20 m ml 109.70
.05
01.01.04.01
01 Escalera metálica H=6.80 m und 5.00
.06

TORRE DE CAPTACIÓN N° 5 - SOPORTE PORTA GRÚAS Y ESCALERILLAS ELÉCTRICAS


01 01.01.04.02
(MQ22-350-DR-4320-SS2002)

01.01.04.02
01 Suministro y Montaje de Estructura Liviana ASTM A36 (w < 30kg/ml) kg 1672.94
.01
01.01.04.02
01 Conexiones (15%) kg 250.94
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

.02
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.02
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Liviana ASTM A36 (w < 30kg/ml) Desmontaje, kg 458.49
.03
traslado y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.02
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Extrapesada ASTM A992 ( w > 110 kg/ml) Desmontaje, kg 7323.75
.04
traslado y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.02
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Pesada ASTM A992 (60 < w < 110 kg/ml) Desmontaje, kg 1209.66
.05
traslado y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.02
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Mediana ASTM A992 (w ≥ 30kg/ml y < 60 kg/ml) Desmontaje, kg 915.35
.06
traslado y
Montaje
01.01.04.02
01 Conexiones (15%) kg 1486.09
.07

TC5 - PLATAFORMA DE MANTENIMIENTO Y SOPORTE DE TUBERÍAS (MQ22-350-DR-


01 01.01.04.03
4320-SS2003 y DR-4320-SS2004)

01.01.04.03
01 Suministro y Montaje de Estructura Mediana ASTM A992 (w ≥ 30kg/ml y < 60 kg/ml) kg 10950.55
.01
01.01.04.03
01 Suministro y Montaje de Estructura Pesada ASTM A992 (60 < w < 110 kg/ml) kg 12397.46
.02
01.01.04.03
01 Suministro y Montaje de Estructura Extrapesada ASTM A992 ( w > 110 kg/ml) kg 45846.01
.03
01.01.04.03
01 Suministro y Montaje de Estructura Liviana ASTM A36 (w < 30kg/ml) kg 988.93
.04
01.01.04.03
01 Suministro y Montaje de Estructura Mediana ASTM A36 (w ≥ 30kg/ml y < 60 kg/ml) kg 5519.22
.05
01.01.04.03
01 Conexiones (15%) kg 11355.33
.06
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.03
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Mediana ASTM A992 (w ≥ 30kg/ml y < 60 kg/ml) Desmontaje, kg 8233.08
.07
traslado y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.03
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Pesada ASTM A992 (60 < w < 110 kg/ml) Desmontaje, kg 10855.22
.08
traslado y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.03
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Liviana ASTM A36 (w < 30kg/ml) Desmontaje, kg 6351.70
.09
traslado y
Montaje
01.01.04.03
01 Conexiones (15%) kg 3816.00
.10
01.01.04.03
01 Grout, cementicio sin retracción, resistencia mínima 350 kg/cm2 m3 0.19
.11

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 91 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

01.01.04.03
01 Grating A36 32 mm x 5 mm, equivalente a 19-w-4 (1¼” x 3/16”). m2 280.50
.12
01.01.04.03
01 Baranda Metálica H=1.20 m ml 163.60
.13

01 01.01.04.04 TC5 - CÁMARA DE TUBERÍAS Y PROTECCIÓN DE TUBERÍA (MQ22-350-DR-4320-SC2005)


01.01.04.04
01 Grout, cementicio sin retracción, resistencia mínima 350 kg/cm2 m3 0.53
.01

01 01.01.04.05 TC5 - PUENTE DE ACCESO (MQ22-350-DR-4320-SS2001)


01.01.04.05
01 Suministro y Montaje de Estructura Mediana ASTM A992 (w ≥ 30kg/ml y < 60 kg/ml) kg 6925.54
.01
01.01.04.05
01 Suministro y Montaje de Estructura Pesada ASTM A992 (60 < w < 110 kg/ml) kg 5996.03
.02
01.01.04.05
01 Suministro y Montaje de Estructura Liviana ASTM A36 (w < 30kg/ml) kg 562.64
.03
01.01.04.05
01 Conexiones (15%) kg 2022.63
.04
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.05
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Liviana ASTM A992 (w < 30kg/ml) Desmontaje, kg 1464.98
.05
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

traslado y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.05
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Mediana ASTM A992 (w ≥ 30kg/ml y < 60 kg/ml) Desmontaje, kg 9827.76
.06
traslado y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.05
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Pesada ASTM A992 (60 < w < 110 kg/ml) Desmontaje, kg 17469.82
.07
traslado y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.05
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Liviana ASTM A36 (w < 30kg/ml) Desmontaje, kg 1554.89
.08
traslado y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.05
01 Conexiones (15%) Desmontaje, kg 4547.62
.09
traslado y
Montaje
01.01.04.05
01 Grating A36 32 mm x 5 mm, equivalente a 19-w-4 (1¼” x 3/16”). m2 109.00
.10
01.01.04.05
01 Baranda Metálica H=1.20 m ml 92.20
.11

01 01.01.04.06 TC5 - SOPORTE MONORRIEL (MQ22-350-DR-4320-SS2001)


Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.06
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Extrapesada ASTM A992 ( w > 110 kg/ml) Desmontaje, kg 3200.86
.01
traslado y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.06
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Pesada ASTM A992 (60 < w < 110 kg/ml) Desmontaje, kg 1718.76
.02
traslado y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.06
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Extrapesada ASTM A992 ( w > 110 kg/ml) Desmontaje, kg 3200.86
.03
traslado y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.06
01 Desmontaje y Montaje de Estructura Liviana ASTM A36 (w < 30kg/ml) Desmontaje, kg 1765.31
.04
traslado y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
01.01.04.06
01 Conexiones (15%) Desmontaje, kg 1482.87
.05
traslado y
Montaje

01 01.01.05 OBRAS CIVILES MISCELANEOS

01
01.01.05.01 TORRE DE CAPTACIÓN N° 5 (MQ22-350-DR-4320-SC2002 & SC2003)
01.01.05.01
01 Pernos Ф 1" con 2 tuercas + 1 arandela + 1 Golilla L = 695 mm (Para P1 - Inserto INS-01) und 40.00
.01

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 92 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

01.01.05.01
01 Can Ф2" STD SCH 40 (Para P1 - Inserto INS-01) ml 18.00
.02

01.01.05.01 Inserto INS - 2 (Plachas de 60 cm x 60 cm de 16 mm de espesor - incluye conectores de


01 und 10.00
.03 corte SL3 Ф3/4"x6 3/16"@300)

01.01.05.01
01 Pernos Ф 1 1/4" x 4 L= 435 mm (Para P3) und 24.00
.04
01.01.05.01
01 Pernos Químicos Ф 3/4" RE500 HILTI ( hemp = 300 mm) (Para P4) und 16.00
.05
01.01.05.01
01 Pernos Químicos Ф 1" RE500 HILTI ( hemp = 460 mm) (Para P5) und 4.00
.06
01.01.05.01
01 Pernos Ф 3/4"x980 L= 280 mm (Para P6) und 8.00
.07
01.01.05.01
01 Pernos Nelson Stud f 3/4" x 6 3/16 und 140.00
.08
01.01.05.01
01 Inserto INS - 3 (Plachas de 30 cm x 171 cm de 20 mm de espesor) kg 80.54
.09
01.01.05.01
01 Pernos Nelson Stud f 3/4" x 6 3/16 und 12.00
.10
01.01.05.01
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

01 Inserto INS - 4 (Plachas de 60 cm x 60 cm de 16 mm de espesor) kg 226.08


.11
01.01.05.01
01 Pernos Nelson Stud f 3/4" x 4 3/16 und 45.00
.12
01.01.05.01
01 Inserto INS - 6 (Plachas de 5 cm x 300 cm de 8 mm de espesor) kg 452.16
.13
01.01.05.01
01 Pernos Nelson Stud f 3/4" x 4 3/16 und 144.00
.14
01.01.05.01
01 Pernos f 3/4" x 4 L= 45 mm und 288.00
.15
01.01.05.01
01 Inserto INS - 7 (Plachas de 5 cm x 70 cm de 8 mm de espesor) kg 13.19
.16
01.01.05.01
01 Pernos Nelson Stud f 3/4" x 4 3/16 und 12.00
.17
01.01.05.01
01 Pernos f 3/4" x 4 L= 45 mm und 12.00
.18
TC5 - PLATAFORMA DE MANTENIMIENTO Y SOPORTE DE TUBERÍAS (MQ22-350-DR-
01
01.01.05.02 4320-SC2004)
01.01.05.02
01 Pernos de anclaje ASTM A307 φ3/4" h=705 mm, incluye plancha, tuercas y arandelas. und 36.00
.01
01.01.05.02
01 Pernos de anclaje ASTM A307 φ1" h=815 mm, incluye plancha, tuercas y arandelas. und 48.00
.02

01
01.01.05.03 TC5 - PUENTE DE ACCESO
01.01.05.03
01 Pernos de anclaje ASTM A307 φ3/4" h=705 mm, incluye plancha, tuercas y arandelas. und 16.00
.01
01.01.05.03
01 Pernos de anclaje ASTM A307 φ1" h=815 mm, incluye plancha, tuercas y arandelas. und 8.00
.02

01 01.02 MECANICA

01 01.02.01 EQUIPAMIENTO MECÁNICO

01 01.02.01.01 TORRE DE CAPTACIÓN N°5

01 01.02.01.02 Equipos Reubicados


Reubicado de
Torre N°4,
Desmontaje,
01 01.02.01.03 Reubicación de bombas Verticales Tipo Turbina. 932KW / 1250HP. Peso 12.5tn und 10.00
traslado,
pruebas y
montaje.
Reubicado de
Torre N°4,
Desmontaje,
01 01.02.01.04 Reubicación de bomba de Lodos o de Impulsión de Relave Residual. 30KW / 40HP. Peso 2.5tn und 1.00
traslado,
pruebas y
montaje.
Reubicado de
Torre N°3,
traslado de
01 01.02.01.05 Reubicación de ascensor o Elevador de Personas. Capacidad 1tn. 11KW / 15HP und 1.00
almacen,
pruebas y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
traslado de
01 01.02.01.06 Balsa para Operaciones de Losetas. Capacidad 1tn. Peso 1.5tn und 1.00
almacen,
pruebas y
Montaje

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 93 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Reubicado de
Torre N°3,
traslado de
01 01.02.01.07 Reubicación Grúa Semi Portal. Capacidad 8tn. 21KW / 30HP. Peso 8tn und 1.00
almacen,
pruebas y
Montaje
Reubicado de
Torre N°3,
traslado de
01 01.02.01.08 Reubicación Polipasto Eléctrico en Viga Monorriel. Capacidad 8tn. 11KW / 15HP. Peso 0.7tn und 1.00
almacen,
pruebas y
Montaje

01 01.03 TUBERÍAS

01 01.03.01 SUMINISTRO DE TUBERÍAS - NUEVO


Suministro,
montaje,
01 01.03.01.01 ELL 90 DEG LR STD XS STL A234 GR WPB-W - 36" EA 4.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

montaje,
01 01.03.01.02 FLG WN SER A 300# RF STL A105 .500 BORE - 36" EA 27.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.03 GASKET 300# RF NON-ASB RING PT AGT 1/8"THK - 36" EA 18.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.04 PIPE XS ERW STL API-5L-B / A53-B - 36" m 120.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.05 STUD-BOLT A193 GR B7 W/A194 GR 2H NUTS - 2" x 375mm EA 128.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.06 TEE STD XS STL A234 GR WPB - 36" EA 3.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.07 STUD-BOLT A193 GR B7 W/A194 GR 2H NUTS - 1 1/4" x 185mm EA 480.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.08 STUD-BOLT A193 GR B7 W/A194 GR 2H NUTS - 3/4" x 108mm EA 152.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.09 GASKET 300# RF NON-ASB RING PT AGT 1/8"THK - 1" EA 13.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.10 GASKET 300# RF NON-ASB RING PT AGT 1/8"THK - 12" EA 11.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.11 GASKET 300# RF NON-ASB RING PT AGT 1/8"THK - 16" EA 94.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.12 GASKET 300# RF NON-ASB RING PT AGT 1/8"THK - 4" EA 43.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.13 STUD-BOLT A193 GR B7 W/A194 GR 2H NUTS - 5/8" x 77mm EA 52.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.14 STUD-BOLT A193 GR B7 W/A194 GR 2H NUTS - 1 1/8" x 172mm EA 256.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.15 STUD-BOLT A193 GR B7 W/A194 GR 2H NUTS - 1 1/4" x 432mm EA 1200.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.16 STUD-BOLT A193 GR B7 W/A194 GR 2H NUTS - 3/4" x 115mm EA 232.00
instalación e
incluye pintura

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 94 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Suministro,
montaje,
01 01.03.01.17 ELL 45 DEG LR STD XS STL A234 GR WPB - 36" EA 3.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.18 FLG BLIND 300# RF STL A105 - 3" EA 1.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.19 FLG BLIND SER A 300# RF STL A105 - 36" EA 1.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.20 FLG SO 300# RF STL A105 - 16" EA 10.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.21 FLG SO 300# RF STL A105 - 3" EA 1.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

montaje,
01 01.03.01.22 FLG SO 300# RF STL A105 - 4" EA 3.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.23 FLG SW 300# RF STL STD BORE A105 - 1" EA 5.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.24 GASKET 300# RF NON-ASB RING PT AGT 1/8"THK - 3" EA 1.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.25 NIPPLE XS STL A106-B PBE 6" LONG - 1" EA 3.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.26 PIPE STD WT ERW CS A53-B TYPE E BE - 16" m 2.15
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.27 PIPE STD WT ERW CS A53-B TYPE E BE - 3" m 40.80
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.28 SOCKOLET 3000# STL A105 - 36"x1" EA 2.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.29 STUD-BOLT A193 GR B7 W/A194 GR 2H NUTS - 2" x 388mm EA 192.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.30 TEE RED STD XS STL A234 GR WPB - 36"x16" EA 11.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.31 WELDOLET SCH 40 STL A105 - 36"x3" EA 1.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.32 WELDOLET SCH 40 STL A105 - 36"x4" EA 1.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.33 ELL 90 DEG LR SCH STD STL A234 GR WPB-W - 12" EA 4.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.34 ELL 90 DEG LR SCH STD STL A234 GR WPB-W - 16" EA 1.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.35 FLG SO 300# RF STL A105 - 12" EA 10.00
instalación e
incluye pintura

Suministro,
01 01.03.01.36 PIPE STD WT ERW CS A53-B TYPE E BE - 12" m 35.56
montaje,

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 95 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

instalación e
incluye pintura

Suministro,
montaje,
01 01.03.01.37 REDUCER ECC SCH WT STL A234 WPB-W - 16"x12" EA 1.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.38 SOCKOLET 3000# STL A105 - 12"x1" EA 1.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.39 GASKET 300# RF NON-ASB RING PT AGT 1/8"THK - 6" EA 16.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.40 STUD-BOLT A193 GR B7 W/A194 GR 2H NUTS - 3/4" x 134mm EA 72.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

montaje,
01 01.03.01.41 CAP SCH WT STL A234 WPB - 3" EA 1.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.42 ELL 90 DEG LR SCH STD STL A234 GR WPB-W - 3" EA 3.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.43 NIPPLE XS STL A106-B PBE 6" LONG - 3" EA 1.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.44 REDUCER CONC SCH WT STL A234 WPB-W - 3"x2" EA 10.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.45 TEE SCH WT STL A234 GR WPB-W - 3" EA 10.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.46 FO-426: ORIFICE PLATE DIA 16,6 INCH 25 BAR SS 316L EA 1.00
instalación e
incluye pintura
Suministro,
montaje,
01 01.03.01.47 FO-427: ORIFICE PLATE DIA 14,8 INCH 25 BAR SS 316L EA 1.00
instalación e
incluye pintura
Nuevos
01 01.03.01.48 SOPORTE DE TUBERIAS kg 2348.80
soportes

01 01.03.02 REUBICACIÓN DE TUBERÍAS - EXISTENTE


Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.01 ELL 90 DEG 3000# SW STL A105 - 2" montaje, EA 20.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.02 ELL 90 DEG LR SCH STD STL A234 GR WPB-W - 16" montaje, EA 20.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.03 FLG BLIND 300# RF STL A105 - 1" montaje, EA 9.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.04 FLG BLIND 300# RF STL A105 - 4" montaje, EA 10.00
instalación e
incluye
retoques.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 96 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.05 FLG SO 300# RF STL A105 - 12" montaje, EA 20.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.06 FLG SO 300# RF STL A105 - 16" montaje, EA 134.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.07 FLG SO 300# RF STL A105 - 4" montaje, EA 30.00
instalación e
incluye
retoques.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

01.03.02.08 FLG SO 300# RF STL A105 - 6" EA 12.00

Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.09 FLG SW 300# RF STL STD BORE A105 - 1" montaje, EA 11.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.10 NIPPLE XS STL A106-B PBE 4" LONG - 1" montaje, EA 10.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.11 NIPPLE XS STL A106-B PBE 4" LONG - 2" montaje, EA 30.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.12 PIPE STD WT ERW CS A53-B TYPE E BE - 12" montaje, m 3.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.13 PIPE STD WT ERW CS A53-B TYPE E BE - 16" montaje, m 430.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.14 PIPE STD WT ERW CS A53-B TYPE E BE - 4" montaje, m 6.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.15 PIPE XS SMLS STL A106-B - 1" montaje, m 1.50
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
01 01.03.02.16 REDUCER CONC SCH WT STL A234 WPB-W - 16"x12" traslado, EA 10.00
montaje,
instalación e

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 97 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

incluye
retoques.

Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.17 REDUCER CONC SCH WT STL A234 WPB-W - 6"x4" montaje, EA 10.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.18 SOCKOLET 3000# STL A105 - 16"x1" montaje, EA 10.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.19 SOCKOLET 3000# STL A105 - 16"x2" montaje, EA 10.00
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.20 TEE RED SCH WT STL A234 GR WPB-W - 12"x6" montaje, EA 10.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.21 PIPE XS SMLS STL A106-B - 2" montaje, m 4.50
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.22 TEE RED SCH WT STL A234 GR WPB-W - 16"x6" montaje, EA 4.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.23 ELL 90 DEG LR SCH STD STL A234 GR WPB-W - 6" montaje, EA 4.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.24 FLG SO 300# RF STL A105 - 6" montaje, EA 16.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.25 PIPE STD WT ERW CS A53-B TYPE E BE - 6" montaje, m 5.20
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.26 FO-410: ORIFICE PLATE 25 BAR SS 316L montaje, und 2.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
01 01.03.02.27 FO-411: ORIFICE PLATE 25 BAR SS 316L traslado, und 2.00
montaje,
instalación e

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 98 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

incluye
retoques.

Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.28 FO-412: ORIFICE PLATE 25 BAR SS 316L montaje, und 2.00
instalación e
incluye
retoques.
Reubicado de
torre N°3 ,
traslado,
01 01.03.02.29 FO-415@419: ORIFICE PLATE 25 BAR SS 316L montaje, und 5.00
instalación e
incluye
retoques.
Soportes
01 01.03.02.30 SOPORTE DE TUBERIAS reubicados de kg 2711.40
torre 3
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

01 01.03.03 VÁLVULAS
1"-BA-18 -
01 01.03.03.01 BA-18: BALL 600# SW CS RTFE HNDL OP - APOLLO 83B-240 REUBICADO EA 13.00
DE TORRE 3
12"-GA-13 -
01 01.03.03.02 GA-13: GATE 300# RF CS F6/STEL SEATS HO - VELAN #F-1064C REUBICADO EA 1.00
DE TORRE 3
16"-BU-26 -
01 01.03.03.03 BU-26: BUTTERFLY LUG HP 300# CS RTFE GO - KEYSTONE F372 REUBICADO EA 12.00
DE TORRE 3
16"-CH-13 -
01 01.03.03.04 CH-13: CHECK 300# RF CS WAFER DUAL PLATE - DUO-CHECK G30SPF REUBICADO EA 10.00
DE TORRE 3
2"-BA-18 -
01 01.03.03.05 BA-18: BALL 600# SW CS RTFE HNDL OP - APOLLO 83B-240 REUBICADO EA 12.00
DE TORRE 3
4"-AC-04 -
01 01.03.03.06 AC-04: COMBINATION AIR RELEASE AND VACUUM VALVE CI 300# RF - ARI D-012 REUBICADO EA 11.00
DE TORRE 3
4"-BU-27 -
01 01.03.03.07 BU-27: BUTTERFLY LUG HP 300# CS RTFE HO - KEYSTONE F372 REUBICADO EA 11.00
DE TORRE 3
6"-BU-27 -
01 01.03.03.08 BU-27: BUTTERFLY LUG HP 300# CS RTFE HO - KEYSTONE F372 REUBICADO EA 2.00
DE TORRE 3
36"-BU-15 -
01 01.03.03.09 BU-15: BUTTERFLY RF HP 300# CS RTFE GO - FLOWSERVE F3811 EA 6.00
NUEVO

01 01.04 ELECTRICIDAD

EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO DE TORRE DE CAPTACION N°5 A SER REUTILIZADOS DE


01 01.04.04
LAS TORRES N° 3 Y TORRE N° 4 (EXISTENTES)
Equipo
Reubicado de
Tag: 4320-PR-140
torre 3
01 01.04.04.01 Panel de enchufes 3F+N+T, NEMA 4X,heavy duty, incluye enchufe hembra trifásico de 60 A, und 1.00
(Desmontaje,
400 VAC, 3F+T, pin & sleeve, hubbell, y enchufes.
traslado y
Montaje)
Equipo
Reubicado de
Tag: 4320-PR-140-1
torre 3
01 01.04.04.02 Panel de enchufes 3F+N+T, NEMA 4X,heavy duty, incluye enchufe hembra trifásico de 60 A, und 1.00
(Desmontaje,
400 VAC, 3F+T, pin & sleeve, hubbell, y enchufes.
traslado y
Montaje)
Equipo
Reubicado de
Tag: 4320-PR-140-2
torre 3
01 01.04.04.03 Panel de enchufes 3F+N+T, NEMA 4X,heavy duty, incluye enchufe hembra trifásico de 60 A, und 1.00
(Desmontaje,
400 VAC, 3F+T, pin & sleeve, hubbell, y enchufes.
traslado y
Montaje)
Equipo
Reubicado de
Tag: 4320-LP-141
torre 3
01 01.04.04.04 Panel de distribución de fuerza y alumbrado, Barra Cu de 50 A, 400-231 Vac, 3F+N+T, 14 kA, und 1.00
(Desmontaje,
NEMA 4X.
traslado y
Montaje)
Equipo
Tag: 4320-LP-141-LP1
01 01.04.04.05 Reubicado de und 1.00
Panel de alumbrado, Barra Cu de 50 A, 400-231 Vac, 3F+N+T, 14 kA, NEMA 4X.
torre 3

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 99 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

(Desmontaje,
traslado y
Montaje)
Equipo
Reubicado de
Estación de control local, 120V, con tensión de aislamiento de 600V, NEMA 4, jog + parada torre 4
01 01.04.04.06 und 10.00
de emergencia, de poliéster reforzado. (Nota 3). (Desmontaje,
traslado y
Montaje)
Equipo
Reubicado de
Tag: 4320-EL-023-SF1 torre 3
01 01.04.04.07 und 1.00
Tablero de distribución de fuerza, Barra Cu de 100 A, 400-231 Vac, 3F+N+T, 14 kA. NEMA 4X. (Desmontaje,
traslado y
Montaje)
Equipo
Reubicado de
Tag: 4320-HT-104-SF1 torre 3
01 01.04.04.08 und 1.00
Tablero de distribución de fuerza, Barra Cu de 100 A, 400-231 Vac, 3F+N+T, 14 kA. NEMA 4X. (Desmontaje,
traslado y
Montaje)
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Equipo
Reubicado de
Tag: 4320-CN-103-SF1 torre 3
01 01.04.04.09 und 1.00
Tablero de distribución de fuerza, Barra Cu de 100 A, 400-231 Vac, 3F+N+T, 14 kA. NEMA 4X. (Desmontaje,
traslado y
Montaje)

01 01.04.05 CABLES DE MEDIA TENSIÓN

Cable tripolar de media tensión de cobre electrolítico cableado, apantallado, aislamiento


polietileno reticulado XLPE, tipo TC, cinta semiconductora y protección de cintas o alambres de
01 01.04.05.01 m 2805.00
cobre sobre conductor aislado, cubierta exterior de PVC, Temperatura de operación 90 °C,
Clase 5 kV, similar a XAT, 90 °C. 3C #4/0 AWG + SHD + T.

01 01.04.06 CABLES DE BAJA TENSIÓN

Cable unipolar de cobre cableado concéntrico, clase B, tipo TC, con aislamiento de
01 01.04.06.01 polietileno reticulado (XLPE), temperatura de operación 90°C, clase 600 V, similar a XAT. 1C m 2595.00
#4/0 AWG,

Cable unipolar de cobre cableado concéntrico, clase B, tipo TC, con aislamiento de
01 01.04.06.02 polietileno reticulado (XLPE), temperatura de operación 90°C, clase 600 V, similar a XAT. m 865.00
1C#4 AWG (T).

Cable tripolar de cobre cableado concéntrico, clase B, tipo TC, con aislamiento de
01 01.04.06.03 polietileno reticulado (XLPE), temperatura de operación 90°C, tensión de servicio 600 V, similar m 270.00
a XAT, 3C#2/0 AWG + T.

Cable multipolar de cobre cableado concéntrico, clase B, tipo TC, con aislamiento de
01 01.04.06.04 polietileno reticulado (XLPE), temperatura de operación 90°C, tensión de servicio 600 V, similar m 270.00
a XAT, 4C#2/0 AWG + T.

Cable tripolar de cobre cableado concéntrico, clase B, tipo TC, con aislamiento de
01 01.04.06.05 polietileno reticulado (XLPE), temperatura de operación 90°C, tensión de servicio 600 V, similar m 280.00
a XAT, 3C#1/0 AWG + T.

Cable tripolar de cobre cableado concéntrico, clase B, tipo TC, con aislamiento de
01 01.04.06.06 polietileno reticulado (XLPE), temperatura de operación 90°C, tensión de servicio 600 V, similar m 280.00
a XAT, 3C#2 AWG + T.

Cable tripolar de cobre cableado concéntrico, clase B, tipo TC, con aislamiento de
01 01.04.06.07 polietileno reticulado (XLPE), temperatura de operación 90°C, tensión de servicio 600 V, similar m 275.00
a XAT, 3C#4 AWG + T.

Cable tripolar de cobre cableado concéntrico, clase B, tipo TC, con aislamiento de
01 01.04.06.08 polietileno reticulado (XLPE), temperatura de operación 90°C, tensión de servicio 600 V, similar m 15.00
a XAT, 3C#10 AWG + T.

Cable tripolar de cobre cableado concéntrico, clase B, tipo TC, con aislamiento de
01 01.04.06.09 polietileno reticulado (XLPE), temperatura de operación 90°C, tensión de servicio 600 V, similar m 15.00
a XAT, 3C#12 AWG + T.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 100 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Cable tripolar de cobre cableado concéntrico, clase B, tipo TC, con aislamiento de
polietileno reticulado (XLPE) y cubierta exterior de PVC, temperatura de operación 90°C,
01 01.04.06.10 m 3040.00
tensión de servicio
600 V, 3C# 12 AWG.

Cable multipolar de cobre cableado concéntrico, clase B, tipo TC, con aislamiento de
polietileno reticulado (XLPE) y cubierta exterior de PVC, temperatura de operación 90°C,
01 01.04.06.11 m 15.00
tensión de servicio
600 V, 4C# 12 AWG+T.

Cable de Instrumentación de Multi Triadas + SH, 0.3 kV, Aislamiento XLPE / XHHW-2,
01 01.04.06.12 Temperatura de Operación 75°C, color negro, retardante a la llama, Tension maxima de m 2805.00
Operación 300 V, 4Tx#18 AWG

Cable de Instrumentación de Multi Triadas + SH, 0.3 kV, Aislamiento XLPE / XHHW-2,
01 01.04.06.13 Temperatura de Operación 75°C, color negro, retardante a la llama, Tension maxima de m 2805.00
Operación 300 V, 8Tx#18 AWG
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Cable de Control, de cobre cableado, tipo TC, Aislamiento XLPE , Temperatura de


01 01.04.06.14 Operación 90°C, chaqueta exterior de PVC, resistente al sol y retardante a la flama, Tension m 2805.00
maxima de Operación 600 V, 1x5C# 10 AWG .

Cable de Control, de cobre cableado, tipo TC, Aislamiento XLPE , Temperatura de


01 01.04.06.15 Operación 90°C, chaqueta exterior de PVC, resistente al sol y retardante a la flama, Tension m 2805.00
maxima de Operación 600 V, 1x5C# 12 AWG .

Cable de Control, de cobre cableado, tipo TC, Aislamiento XLPE , Temperatura de


01 01.04.06.16 Operación 90°C, chaqueta exterior de PVC, resistente al sol y retardante a la flama, Tension m 1405.00
maxima de Operación 600 V, 3/C# 14 AWG .

01 01.04.07 SISTEMA DE CANALIZACIONES

Bandeja portacables del tipo escalerilla de acero galvanizado, norma de fabricación NEMA
01 01.04.07.01 VE-1, NEMA 20C, carga de trabajo 150 Kgs/m, incluye tapa y accesorios, dimensiones Und 55.00
300x150x6000mm.

Bandeja portacables del tipo escalerilla de acero galvanizado, norma de fabricación NEMA
01 01.04.07.02 VE-1, NEMA 20C, carga de trabajo 150 Kgs/m, incluye tapa y accesorios, dimensiones Und 45.00
450x150x6000mm.

Bandeja portacables del tipo escalerilla de acero galvanizado, norma de fabricación NEMA
01 01.04.07.03 VE-1, NEMA 20C, carga de trabajo 150 Kgs/m, incluye tapa y accesorios, dimensiones Und 86.00
600x150x6000mm.

Bandeja portacables del tipo escalerilla de acero galvanizado, norma de fabricación NEMA
01 01.04.07.04 VE-1, NEMA 20C, carga de trabajo 150 Kgs/m, incluye tapa y accesorios, dimensiones Und 86.00
300x150x6000mm.

Curva horizontal de bandeja portacable de acero galvanizado, tipo escalerilla de 90° y radio
01 01.04.07.05 de curvatura de 600 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión. Und 16.00
Dimensiones: 600x150 mm

Curva vertical interior de bandeja portacable de acero galvanizado, tipo escalerilla de 90° y
01 01.04.07.06 radio de curvatura de 600 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión. Und 8.00
Dimensiones: 600x100 mm

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 101 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Curva vertical exterior de bandeja portacable de acero galvanizado, tipo escalerilla de 90° y
01 01.04.07.07 radio de curvatura de 600 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión. Und 8.00
Dimensiones: 600x100 mm

Curva horizontal de bandeja portacable de acero galvanizado, tipo escalerilla de 90° y radio
01 01.04.07.08 de curvatura de 600 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión. Und 10.00
Dimensiones: 450x150 mm

Curva vertical interior de bandeja portacable de acero galvanizado, tipo escalerilla de 90° y
01 01.04.07.09 radio de curvatura de 600 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión. Und 5.00
Dimensiones: 450x100 mm

Curva vertical exterior de bandeja portacable de acero galvanizado, tipo escalerilla de 90° y
01 01.04.07.10 radio de curvatura de 600 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión. Und 5.00
Dimensiones: 450x100 mm
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Curva horizontal de bandeja portacable de acero galvanizado, tipo escalerilla de 90° y radio
01 01.04.07.11 Und 10.00
de curvatura de 300 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión.Dimensiones: 300x150 mm

Curva vertical interior de bandeja portacable de acero galvanizado, tipo escalerilla de 90° y
01 01.04.07.12 radio de curvatura de 300 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión. Und 5.00
Dimensiones: 300x150 mm

Curva vertical exterior de bandeja portacable de acero galvanizado, tipo escalerilla de 90° y
01 01.04.07.13 radio de curvatura de 300 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión, tapa a dos aguas. Und 5.00
Dimensiones: 300x150 mm

Curva horizontal de bandeja portacable de acero galvanizado, de fondo ranurado de 90° y


01 01.04.07.14 radio de curvatura de 300 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión. Und 16.00
Dimensiones: 300x150 mm

Curva vertical interior de bandeja portacable de acero galvanizado, de fondo ranurado de


01 01.04.07.15 90° y radio de curvatura de 300 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión. Und 8.00
Dimensiones: 300x150 mm

Curva vertical exterior de bandeja portacable de acero galvanizado, de fondo ranurado de


01 01.04.07.16 90° y radio de curvatura de 300 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión. Und 8.00
Dimensiones: 300x150 mm

Curva horizontal de bandeja portacable de acero galvanizado, tipo escalerilla de 45° y radio
01 01.04.07.17 de curvatura de 600 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión. Und 10.00
Dimensiones: 600x150 mm

Curva horizontal de bandeja portacable de acero galvanizado, tipo escalerilla de 45° y radio
01 01.04.07.18 Und 5.00
de curvatura de 300 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión.Dimensiones: 300x150 mm

Curva horizontal de bandeja portacable de acero galvanizado, tipo escalerilla de 45° y radio
01 01.04.07.19 de curvatura de 300 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión. Und 5.00
Dimensiones: 450x150 mm

Curva horizontal de bandeja portacable de acero galvanizado, de fondo ranurado de 45° y


01 01.04.07.20 radio de curvatura de 300 mm. Incluye: accesorios de montaje de unión. Und 10.00
Dimensiones: 300x150 mm

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 102 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

01 01.04.08 SISTEMA DE FUERZA

01 01.04.08.01 Kit terminación termocontraible, 8kV, interior 1x3/C 4/0 AWG + SH + T, 100-133% I.L. und: 24.00

Tubería PVC Schedule 40 de 2" ∅.


01 01.04.08.02 m 35.00
Incluye excavación y relleno. Sección de la zanja: 200x600mm.

Tubería PVC Schedule 40 de 1" ∅.


01 01.04.08.03 m 28.00
Incluye excavación y relleno. Sección de la zanja: 200x600mm.

01 01.04.08.04 Tubería rígida acero galvanizado RGS. (incluye accesorios), longitud 3 m (10 ft) de 4" ∅. und 25.00

01 01.04.08.05 Tubería rígida acero galvanizado RGS. (incluye accesorios), longitud 3 m (10 ft) de 2" ∅. und 30.00
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

01 01.04.08.06 Tubería rígida acero galvanizado RGS. (incluye accesorios), longitud 3 m (10 ft) de 1 " ∅. und 36.00

01 01.04.08.07 Tubería rígida acero galvanizado RGS. (incluye accesorios), longitud 3 m (10 ft) de 3/4 " ∅. und 45.00

Accesorios Misceláneos de canalizaciones:


01 01.04.08.08 - Curvas, soportes, Stub Up, cajas de derivación, condulets, uniones, abrazaderas, pernerías, Glb 1.00
canal strut, tuercas, arandelas, etc, compuesto sellante.

01 01.04.09 SISTEMA DE ILUMINACIÓN

01 01.04.09.01 Proyector led, 110W, 220V, 60Hz, nema 4X, ref. appleton, modelo IAMLGL7CG6BU Und 8.00

Luminaria industrial led 57 W, 220 V, 60Hz, montaje a poste recto, nema 4X, ref. appleton,
01 01.04.09.02 Und 15.00
modelo IMLGSL75CG1BU, tipo I.

Luminaria industrial led 57 W, 220 V, 60Hz, montaje a muro, nema 4X, ref. appleton,
01 01.04.09.03 Und 10.00
modelo IMLGWL72CG3BU, tipo III.

Luminaria de emergencia, 220 V, 60 Hz, montaje a muro, halógeno, IP55, ref. KOLFF ET-
01 01.04.09.04 Und 8.00
2000s-LED.

caja de conexiones de acero galvanizado, de 150X100X100mm (anchoxaltoxfondo), IP65,


01 01.04.09.05 Und 5.00
incluye 10 bornes de conexión, tapa, empaquetadura de neopreno y K.O de 3/4" y 1".

Poste recto de acero galvanizado de 12m, con caja de conexiones, incluye plancha y
01 01.04.09.06 Und 8.00
pernos de fijación.

Tubo de acero galv. Ø1 1/2" de 3m, con caja de conexiones, incluye plancha y pernos de
01 01.04.09.07 Und 15.00
fijación.

01 01.04.10 SISTEMA DE PROTECCIÓN ATMOSFÉRICA

Varilla sólida de cobre electrolítico Ø3/4" x 3000mm, Con caja de registro con tapa de
01 01.04.10.01 und 2.00
concreto

Varilla sólida de cobre electrolítico Ø3/4" x 3000mm, sin caja de registro con tapa de
01 01.04.10.02 und 4.00
concreto

01 01.04.10.03 Poste recto de acero galvanizado 15m de altura, incluye plancha y pernos de fijación. und 2.00

01 01.04.10.04 Poste recto de acero galvanizado 12m de altura, incluye plancha y pernos de fijación. und 2.00

01 01.04.10.05 Tubo de acero galv. Cuadrado de 4"x4"x1/8", altura 5 m. und 8.00

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 103 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

01 01.04.10.06 Terminal aéreo para protección atmósferica, de cobre, erico, modelo LPC225B o similar. und 12.00

01 01.04.10.07 Conductor de cobre desnudo de temple suave sección 4/0 AWG m 180.00

01 01.04.10.08 Cemento conductivo en bolsa de 25 kg (55 lbs) und 18.00

01 01.04.10.09 Excavación para pozo de tierra m3 36.00

01 01.04.10.10 Tierra Natural Libre de Nitratos m3 12.00

01 01.04.10.11 Relleno y compactación de pozo de tierra con Tierra Natural Cernida m3 24.00

01 01.04.11 SISTEMA DE PUESTA A TIERRA

Varilla sólida de cobre electrolítico Ø3/4" x 3000mm, Con caja de registro con tapa de
01 01.04.11.01 cjto 2.00
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

concreto

Varilla sólida de cobre electrolítico Ø3/4" x 3000mm, sin caja de registro con tapa de
01 01.04.11.02 und 2.00
concreto

01 01.04.11.03 Conductor de cobre desnudo de temple suave sección 4/0 AWG m 310.00

01 01.04.11.04 Conductor de cobre desnudo de temple suave sección 2/0 AWG m 250.00

Molde de grafito para soldadura por termofusión, cable 4/0 a 4/0 AWG, ref. Cadweld PTC-
01 01.04.11.05 und 1.00
2Q2Q o equivalente

Molde de grafito para soldadura por termofusión, cable 4/0 a 2/0 AWG, ref. Cadweld PTC-
01 01.04.11.06 und 2.00
2Q2G o equivalente

01 01.04.11.07 Molde para soldadura por termofusión, cable a riel, ref. Cadweld STR-2G o similar. und 1.00

01 01.04.11.08 Cemento conductivo en bolsa de 25 kg (55 lbs) und 12.00

01 01.04.11.09 Barra de cobre de 50 mm Ancho x 1/4" de espesor x 470mm de largo und 4.00

01 01.04.11.10 Carga para soldadura termofusión, Ref. Cadweld #90 o equivalente und 4.00

01 01.04.11.11 Conector mecánico tipo C, para Cu 4/0-4/0 Awg. und 2.00

01 01.04.11.12 Conector mecánico tipo C, para Cu 4/0-2/0 Awg. und 12.00

01 01.04.11.13 Conector mecánico tipo C, para Cu 2/0-2/0 Awg. und 4.00

01 01.04.11.14 Excavación para pozo de tierra. m3 15.00

01 01.04.11.15 Excavación y movimiento de tierras para zanja m3 90.00

01 01.04.11.16 Tierra Natural Libre de Nitratos m3 35.00

01 01.04.11.17 Relleno y compactación de pozo de tierra con Tierra Natural Cernida m3 10.00

01 01.04.11.18 Relleno y compactación de zanja con Tierra Natural Cernida m3 60.00

01 01.05 INSTRUMENTACIÓN

01 01.05.01 TORRES DE CAPTACIÓN DE LA N°5

01 01.05.01.01 EQUIPOS (GABINETES Y TABLEROS EN CAMPO)

Equipo
01 01.05.01.02 Gabinetes de Comunicación (Exterior) reubicado und 3.00
Torre 3

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 104 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

Equipo
01 01.05.01.03 Gabinetes de RIO (Exterior) reubicado und 3.00
Torre 3
Equipo
01 01.05.01.04 Junction Box - Profibus PA (Exterior) reubicado und 1.00
Torre 3
Equipo
01 01.05.01.05 Tableros de Distribución (Exterior) reubicado und 2.00
Torre 3

01 01.05.01.06 INSTRUMENTOS

Equipo
01 01.05.01.07 Visores de Presión (manómetros) reubicado und 11.00
Torre 3
Equipo
01 01.05.01.08 Trasmisores de Presión reubicado und 2.00
Torre 3
Equipo
01 01.05.01.09 Transmisor de Nivel Tipo Hidrostático reubicado und 1.00
Torre 3
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Instrumentos
vendor
(paquete
mecánico -
01 01.05.01.10 Transmisores de Vibración und 20.00
bomba).
Equipo
reubicado
Torre 4

01 01.05.01.11 CANALIZACIÓN

01 01.05.01.12 Conduit rígido Acero Galvanizado ø1" RGS (incluye accesorios), Long. 3 m (10 ft). und 60.00

01 01.05.01.13 Conduit rígido Acero Galvanizado ø2" RGS (incluye accesorios), Long. 3 m (10 ft). und 10.00

01 01.05.01.14 Tuberia flexible tipo liquid tight con recubierta de PVC de ø1/2". m 15.00

01 01.05.01.15 Tubería PVC SCH40 ø2", en longitudes de 3 m und 10.00

01 01.05.02 CABLES DE INSTRUMENTACIÓN Y CONTROL (PLATAFORMA 2 Y TORRE CAPTACIÓN 5)

01 01.05.02.01 Cable de Fibra óptica monomodo, armado, 144 hilos m 450.00

01 01.05.02.02 Cable de Fibra óptica,multimodo, para escalerillas y ductos, 06 hilos m 1250.00

01 01.05.02.03 Cable Profinet Type B1, 2p+SH, 22 AWG m 50.00

01 01.05.02.04 Cable Profibus PA 1 x 1P, 18 AWG, 300V m 150.00

01 01.05.02.05 Cable de Instrumentacion 1 x 1P, 18 AWG, 300V m 600.00

01 01.05.02.06 Cable de alimentación 1 x 3C, 1/0 AWG, 600V m 350.00

01 01.05.02.07 Cable de alimentación 1 x 3C, 4 AWG, 600V m 350.00

01 01.05.02.08 Cable de alimentación 1 x 3C, 12 AWG, 600V m 220.00

01 01.05.03 ACCESORIOS Y OTROS COMPONENTES

01 01.05.03.01 Caja de empalme de fibra óptica (mufa), capacidad de 144 hilos und: 1.00

6.4. CÓDIGOS Y NORMAS APLICABLES.


Todos los trabajos deberán ser realizados en estricta conformidad con los códigos, normas,
estándares, planos, especificaciones, anexos y otros documentos que forman parte del trabajo. A
continuación, se nombran los documentos aplicables y algunas de las organizaciones que regulan
la ejecución de la obra, los cuales deberán ser tomados en cuenta por EL CONTRATISTA para el
desarrollo de sus actividades de ejecución.
Salvo que en este documento se indique lo contrario, los trabajos a ejecutar y todo el material que
se defina deberán ajustarse a las especificaciones, estándares, regulaciones y códigos a los que se

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 105 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

hace referencia más abajo. Adicionalmente, el trabajo deberá cumplir con las leyes y/o regulaciones
aplicables por las autoridades del Perú, en su versión más actualizada.

Será responsabilidad de EL CONTRATISTA, conocer cuáles son los requerimientos de los Códigos y
Normas aplicables al Proyecto de acuerdo con las instituciones mencionadas. En caso de diferencias
entre éstas en un determinado tema, se considerará como válida la que sea más restrictiva o
exigente.

6.4.1. NORMAS CÓDIGOS Y ESTÁNDARES PERUANOS


Para el diseño y la construcción de los edificios e instalaciones se aplicarán las últimas ediciones y/o
revisiones de las siguientes leyes, códigos, estándares, reglamentos y normas:
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Normas, Códigos y Estándares Peruanos


NTP Normas y Especificaciones Técnicas Peruanas, aplicables al proyecto
RNE Reglamento Nacional de Edificaciones
Ley N° 26842 Ley General de Salud
Ley Nº 27.446 Ley del Sistema Nacional de Evaluación Impacto Ambiental
D.L.17752 Ley General de Aguas y su Reglamento
Ley N° 29338 Ley de Recursos Hídricos
Manual de Sistema de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente,
de Anglo American 2018
CNE Código Nacional de Electricidad
DS-020-97-EM Norma Técnica de Calidad de Servicios Eléctricos
RM-308-2001-
Norma Técnica de Uso de Electricidad en Minas
EM/UME
RM-263-2001- Reglamento de Seguridad e Higiene Ocupacional del Subsector
EM/UME Electricidad
Norma Técnica para la Coordinación en Tiempo Real de los Sistemas
RD-014-2005-EM/DGE
Interconectados
DS-024-2016-EM Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional Minera
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional Minera - Modificatoria al
DS-023-2017-EM
DS-024-2016-EM
RM-161-2007- Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de las Actividades
MEM/DM Eléctricas
PR-20 Procedimiento Técnico del Comité de Operación Económica
Procedimientos técnicos establecidos por la Organización
OPS
Panamericana de la Salud
Ley Nº 26.338 Ley General de Servicios de Saneamiento
CNE Código Nacional de Electricidad

Tabla 3.1 – Normas, Códigos y Estándares Peruanos

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 106 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

6.4.2. NORMAS CÓDIGOS Y ESTÁNDARES INTERNACIONALES

Normas, Códigos y Estándares Internacionales


NEMA National Electrical Manufacturer's Association
NEC National Electrical Code
ANSI American National Standard Institute
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers
IES Illumination Engineers Society
ASTM American Society for Testing of Materials
UL Underwriters Laboratories
ICEA Insulated Cable Engineers Association
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

NFPA National Fire Protection Association


FMEA Factory Mutual Engineering Association
MSHA U.S. Mine Safety and Health Act
NESC U.S. National Electric Safety Code
OSHA U.S. Occupational Safety and Health Act
ASI American Iron and Steel Institute
IEEE Std 693 Recommended Practice for Seismic Design of Substations
AWS American Welding Society
ISA Instrument Society of America
ASME American Society of Mechanical Engineers
EIA Electronic Industry Association
ISO International Standard Organization
ISO 50001 Energy Management Standard
TIA Telecommunications Industry Association
NOSA National Occupational Safety Association
UBC International Electro technical Commission

Tabla 3.2 – Normas, Códigos y Estándares Internacionales

En caso de existir alguna divergencia entre lo estipulado por dos o más códigos o estándares
indicados más arriba se solicitará la aclaración a la Compañía.

Cualquier cambio de nomenclatura respecto de las normas aquí enumeradas, no afectará la


obligatoriedad de ellas. Si cualquier ley, código, estándar o norma dejara de estar vigente, se deberá
estimar debidamente aquella que la reemplaza.

Todo código o estándar al que se haga referencia explícitamente en éste se considerará parte de
este documento, en todo aquello que no lo contradiga. Será responsabilidad del CONTRATISTA
conocer los requisitos de estos códigos y estándares. Cualquier cambio o alteración que tenga que
efectuarse a los diseños y/o equipos para cumplir con las exigencias de los códigos y estándares
será de cargo del CONTRATISTA. Cuando algún equipo propuesto por el CONTRATISTA no cumpla
completamente los requisitos solicitados, dichas excepciones deberán ser claramente indicadas por

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 107 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

el CONTRATISTA. No se permitirá ninguna excepción, a menos de que sea aprobada por escrito por
la Compañía.

7. RESPONSABILIDADES DE LAS PARTES.


En la siguiente tabla se muestra los requerimientos para estos ítems.
No
Ítem Contratista Propietario Comentario
Aplica
Alimentación en mine-site X
Alojamiento en mine-site X
Transporte interno X
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Transporte externo en rotación estándar X

Oficinas en mine-site X
Área para Oficinas en mine-site X
Almacén y/o área para almacén en mine-site X
Taller de Mantenimiento X

Mantenimiento y Limpieza de oficinas X


Mantenimiento y Limpieza de campamento X
(alojamiento)
Mantenimiento y Limpieza de almacén X
Vigilancia en Almacén X
Vigilancia en Campamentos X
Manejo de Residuos: Acopio X
Manejo de Residuos: Segregación X
Manejo de Residuos: Traslado a DTR/ ACMR X
Manejo de Residuos: Disposición final X
Baños Químicos Portátiles X

Combustible X
Transporte suministros a mina X
Transporte de equipos a mina X
Transporte de herramientas a mina X

Internet X
Radios VHF X
Radio P25 X
Celulares X
Teléfonos (anexos) X
Access Point - Red AAQ Mina Interna X
Access Point - Red AAQ Administrativa X
General
Acceso SAP X

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 108 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

No
Ítem Contratista Propietario Comentario
Aplica

Energía eléctrica X
Agua potable de uso doméstico no bebible X
Agua potable de mesa X
Agua industrial para construcción en punto X
de toma
Exámenes Pre-Ocupacionales X
Inducciones Básica DS024-2016-EM X
Inducciones Específica DS024-2016-EM X
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Capacitación Básica Anexo 6 DS024- 2016 X


Refugios X
Detector de Gases X
Detector de Tormentas X
Atención de Centro Médico X
Atención de urgencia y emergencia centro X
medico
Materiales X
Ropa de trabajo X

Seguros SCTR y Vida Ley X


Seguros Responsabilidad Civil X
Seguros Vehicular y Patronal X
Seguros (otros) X

Planes de Emergencia en manejo de MATPEL X

Tabla Nro. 1 – Responsabilidades de las partes.

8. APROBACIONES NECESARIAS.
Relacionadas a la ejecución del servicio.

Subcontratistas AAQSA aprueba


Personal Clave AAQSA aprueba
Reportes AAQSA aprueba
Procedimientos AAQSA aprueba
Tabla Nro. 2 – Aprobaciones necesarias.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 109 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

9. REPORTES E INFORMES PARA PRESENTAR.


El CONTRATISTA es responsable de presentar las valorizaciones adecuadamente sustentadas y de
acuerdo con la estructura de costos aprobada bajo El Contrato.

Los reportes, informes y valorizaciones serán presentados en los tiempos previamente acordados
y estará sujeto a penalizaciones en caso de demora o incumplimiento.

El CONTRATISTA deberá elaborar estadísticas de cumplimiento de las actividades asignadas,


ejecutadas vs programadas, y tiempos de ejecución vs tiempos programados.

Estas estadísticas generarán los indicadores de cumplimiento de El Contrato.


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

El CONTRATISTA es responsable por la pérdida u omisión de información y sujeta a penalizaciones


en caso de que esto ocurra.

El CONTRATISTA es responsable del tratamiento físico y electrónico de esta información.

El CONTRATISTA presentará reportes e informes en coordinación con las áreas de Seguridad,


Medioambiente, Social y de Permisos de AAQSA de acuerdo con la siguiente frecuencia.

Diarios Sí
Semanales SI
Mensuales Sí
Trimestrales No
Fin de actividades Sí
Security No
HSE Sí
RRCC Sí, 26 de cada mes
Tabla Nro. 3 – Relación y frecuencia de reportes.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 110 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

10.INDICADORES DE GESTIÓN DE SERVICIO.


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Tabla Nro.4 – Indicadores de gestión del Servicio.

El enfoque de gestión del servicio es maximizar la eficacia en el cumplimiento de las actividades


programadas y dentro de los plazos establecidos ello requerirá de El Contratista la máxima
adaptabilidad de sus equipos de trabajo y supervisión, así como el mayor aprovechamiento y
eficiencia de los recursos estacionados en la operación.

Esto incluye la adecuada preparación de materiales, alta capacidad de traslados y movimientos, y


máxima efectividad para la ejecución de las pruebas incluyendo el cierre de la información.

El enfoque de gestión no prioriza penalización y apelará a este recurso en caso de deficiencia


recurrente.

Las penalizaciones pueden ser acumulativas hasta un máximo de 10% por mes en el caso
recurrencia.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 111 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

11.SUBCONTRATISTAS.
En caso de Subcontratación, El CONTRATISTA deberá enviar una comunicación formal para revisión
y aprobación de sus subcontratistas al dueño del Contrato.

En caso de aprobación de este, es de entera responsabilidad del CONTRATISTA por las actividades
y cumplimiento de obligaciones de sus subcontratistas para el Contrato a adjudicar.

12.ANEXOS.
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

• Anexo 1. Identificación de Peligros/Aspectos Asociados al Servicio

• Anexo 2. Listado de Documentos de Ingeniería

• Anexo 3. Entregables de la oferta técnica

• Anexo 4. Equipos de Protección Personal (EPP).

• Anexo 5. Procedimiento de Autorización de Uso de Frecuencias para Empresas Contratistas y


Configuración de Radios

• Anexo 6. Planos.

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 112 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

ANEXO 1. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS/ASPECTOS ASOCIADOS AL SERVICIO


Código:
I D E N T I F I C A C I Ó N DE P E L I G R O S /A S P E C T O S A S O C I A D O S AL S E R V IC IO S Versión:
F e c h a A p ro b .
Anglo A m e ric a n Q u e lla v e c o S.A COPYRIGHT
N o m b re del Servicio:
Gerencia:
D u e ño de C o n tra to o Usuario:
Fecha:

Mecánica Movil Si No Mecánica Fijo Si No


Tránsito vehicular Estructuras fijas en áreas de tránsito
Interacción Hombre - Maquinas en movimiento Manipulación de herramientas y objetos varios
Operación temeraria de equipos móviles (pesado/liviano) Herramientas neumáticas
Problemas de Visibilidad Herramientas eléctricas
Vías de tránsito en mal estado Herramientas para golpear (martillo, combas)
Congestión vehicular Herramientas en mal estado
Ingreso de terceros, a zonas de trabajo con equipos móviles Herramientas o maquinarias sin guarda
Presencia de animales/ personal en zona de tránsito vehicular Sistemas neumáticos
Fallas Mecánicas en vehículos y equipos Máquinas o equipos fijos con piezas cortantes
Máquinas/Objetos en movimiento Herramientas portátiles eléctricas punzo cortantes
Fajas, polines y partes en movimiento Herramientas manuales cortantes
Gravitacional (Objetos) Si No Objetos o superficies punzo cortantes
Objetos en el Suelo Gravitacional (Personas) Si No
Estructuras Inestables Aberturas en pisos, plataformas, pasillos (open hole)
Líquidos en el Suelo Uso de escaleras portátiles
Superficies de trabajo en mal estado, irregular Uso de escaleras fijas
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Pisos Inestables Uso de andamios y plataformas temporales


Zanjas / Desniveles/ Excavaciones en el lugar de trabajo Trabajos en techos/ muros/ plataformas
Trabajos al interior de excavaciones y zanjas Izaje de personal con manlift/ canastilla
Muro inestable Escalamiento a postes/ torres metálicas
Pilas de material Escalamiento a estructuras, equipos
Suelos/ Plataformas inestables Uso de soportes/ apoyos metálicos
Zanjas/ Excavaciones inestables Manipulación de objetos y herramientas en altura
Estructuras Inestables Elementos manipulados con grúas/ montacargas/ telehandler
Exceso de carga en embarcación Elementos apilados inadecuadamente
Ergonomía Si No Manipulación de tuberías y elementos circulares
Movimiento de objetos pesados Objetos suspendidos en el aire
Movimiento de objetos voluminosos (más de 60 x 60 cm) Movimiento inesperado de tuberias flexibles o de HDP
Uso de herramientas inadecuadas Carga suspendida (Maniobras de Izaje)
Manipulación manual de carga Transito bajo carga suspendida
Se manipulan cargas (objetos) mientras se sube por escaleras Pozas de agua o embalses de líquidos peligrosos y/o no peligrosos
Movimientos repetitivos Eléctrico Si No
Manipulación de objetos Alto tensión
Uso intensivo del teclado Media tensión
Espacios reducidos de trabajo Bajo tensión
Postura de pie prolongada Equipos energizados
Postura prolongada Uso de herramientas eléctricas
Presión&Explosiones Si No Energía eléctrica estática
Sistemas presurizados acumulada
Trabajos con fluidos a alta presión Biológico Si No
Desprendimiento de fragmentos / partículas Sanitarios en campo/Servicios Higienicos
Radiación Si No Manipupación de residuos y
Radiación ionizante desperdicios comunes
Radiación no ionizante Bacterias y/o virus
Radiación ultravioleta Sustancias químicas: Si No
Radiación infrarrojo Sustancias asfixiantes(gases y vapores)
Polvos/Particulas inhalables Si No Gases de combustión de máquina
Polvo respirable (partículas <3 micras) Sustancias corrosivas
Polvo inhalable (partículas > 3 micras de diámetro) Humos de soldadura/corte
Espacio Confinado Si No Sustancias irritantes y alergizantes
Espacio confinado (Atmosfera con deficiencia Sustancia y productos tóxicos
de oxígeno o presencia de gases toxicos) otros Si No
Atmósferas explosivas Almacenamiento y trasvase de productos inflamables
Fuego Si No Gases comprimidos (oxigeno, acetileno, gas propano)
Fuga de líquidos inflamables y explosivos Llama abierta o chispas por reacción química
Psicológico Si No Atmósferas inflamables
Horas de trabajo prolongadas/ excesivas Accesorios de voladura (Transporte, manipulación y almacenamiento)
Turno de trabajo prolongado Explosivos (Transporte, manipulación y almacenamiento)
Horario de trabajo nocturno Tiro cortado (Explosivos sin detonar después de una voladura)
Carga y ritmo de trabajo Taladros cargado (actividades de voladura)
Otros específicos de la tarea

Aspecto ambiental Si No Exceso de carga en embarcación


Consumo de agua Uso de armas de fuego por personal autorizado

Consumo de energia Campos electromagnéticos (teléfono celular)


Consumo de combustible Altura geográfica
Generación de efluentes líquidos
Potencial emisión de gases refrigerantes
Potencial emisión de gases de combustión
Emisión de vapores Para desarrollar la siguiente sección es necesario que consulte los criterios ubicados en el Anexo
Emisión de ruido 02:
Emisión de vibración
Emisión de polvo/partículas
Emisión de radiación ionizante Número de trabajadores aprox:
Generación de residuos no peligrosos Número de Supervisor SSO:
Generación de residuos peligrosos Número de Áreas Geográficas:
Cambio de uso de suelo natural a industrial Número de Supervisor MA:
Pérdida de top soil
Potencial derrame de sustancias químicas
Potencial derrame de hidrocarburos
Potencial derrame de concentrados
Potencial derrame de aceites refrigerantes
Potencial derrame de Efluente

V°B° Responsable de Seguridad y Salud Ocupacional


Dueño de contrato V°B del Responsable de Medio Ambiente

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 113 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

ANEXO 2. LISTADO DE DOCUMENTOS DE INGENIERÍA

Disciplina CODIGO DESCRIPCION


GENERAL
GENERALES DOCUMENTOS
1 GENERALES MQ22-350-DM-4320-GA2000 MEMORIA DESCRIPTIVA
2 GENERALES MQ22-350-EC-4320-GA2001 LISTADO DE PARTIDAS
3 GENERALES MQ22-350-SW-4320-GA2000 ALCANCE TECNICO PARA LICITACION - SOW
MQ22-350-MDL-4320-
4 GENERALES GA2002 LISTA DE ENTREGABLES
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

MQ22-350-MTO-4320-
5 GENERALES GA2000 METRADOS
6 GENERALES MQ22-350-LI-4320-GA2000 LISTADO DE TIENS - GENERAL
ESTACION TORRE DE CAPTACION N°5 - ARREGLO
7 GENERALES MQ22-350-DR-4320-GA2000 GENERAL - PLANTA
ESTACION TORRE DE CAPTACION N°5 - ARREGLO
8 GENERALES MQ22-350-DR-4320-GA2001 GENERAL - ELEVACION
ESTRUCTURA
PLANOS
9 CIVIL MQ22-350-DR-4320-SC2001 TORRE DE CAPTACION N°5 - ARREGLO GENERAL
TORRE DE CAPTACION N°5 - CIMENTACIONES,
PLANTAS Y LOSA DE TECHO - PLANTA Y
10 CIVIL MQ22-350-DR-4320-SC2002 SECCIONES
TORRE DE CAPTACION N°5 - MUROS -
11 CIVIL MQ22-350-DR-4320-SC2003 ELEVACIONES Y SECCIONES
TORRE DE CAPTACION N°5 - PLATAFORMA DE
12 CIVIL MQ22-350-DR-4320-SC2004 MANTENIMIENTO
TORRE DE CAPTACION N°5 - CAMARA DE
TUBERIAS Y PUENTE DE ACCESO-PLANTA
13 CIVIL MQ22-350-DR-4320-SC2005 SECCIONES Y DETALLES
DOCUMENTROS
MEMORIA DE CALCULO - TORRE DE CAPTACION
14 CIVIL MQ22-350-CM-4320-SC2000 N°5
MECÁNICA Y TUBERÍAS
PLANOS-TUBERÍAS
TORRE DE CAPTACION 4320 - TW-034 - P&ID (1
15 MECANICA MQ22-350-DR-4320-PD2000 DE 2)
TORRE DE CAPTACION 4320 - TW-034 - P&ID (2
16 MECANICA MQ22-350-DR-4320-PD2001 DE 2)
TORRE DE CAPTACION N°5 - PLANO INDICE
17 MECANICA MQ22-350-DR-4320-PD2002 ESTACION TORRE N°5
TORRE DE CAPTACION N°5 - WBS 4320-TW-034 -
18 MECANICA MQ22-350-DR-4320-PD2003 ARREGLO GENERAL

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 114 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

TORRE DE CAPTACION N°5 - MANIFOLD - PLANTA


19 MECANICA MQ22-350-DR-4320-PD2004 ELEVACION
TORRE DE CAPTACION N°5 - LINEA DE
IMPULSION DE MANIFOLD DE TORRE DE
20 MECANICA MQ22-350-DR-4320-PD2005 CAPTACION N°5 A PIPILINE EXISTENTE
DOCUMENTOS-MECANICO
LISTA DE EQUIPOS MECANICOS TORRE DE
21 MECANICA MQ22-350-EL-4320-ME2000 CAPTACION N°5
DOCUMENTOS-TUBERÍAS
MEMORIA DE CALCULO HIDROSTATICO - TORRE
22 MECANICA MQ22-350-CM-4320-PD2000 DE CAPTACION N°5
MEMORIA DE CALCULO TRANSITORIO - TORRE
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

23 MECANICA MQ22-350-CM-4320-PD2001 DE CAPTACION N°5


LISTA DE LINEAS DE TUBERIAS TORRE DE
24 MECANICA MQ22-350-LI-4320-PD2000 CAPTACION N°5
ELECTRICIDAD
PLANOS
TORRE DE CAPTACION N°5 - ARREGLO GENERAL
25 ELECTRICIDAD MQ22-350-DR-4320-EE2000 CANALIZACIONES PLATAFORMA 2
TORRE DE CAPTACION N°5 - ARREGLO
CANALIZACIONES DE BANDEJA PORTACABLE -
26 ELECTRICIDAD MQ22-350-DR-4320-EE2001 PLANTA
TORRE DE CAPTACION N°5 - DIAGRAMA
27 ELECTRICIDAD MQ22-350-DR-4320-EE2002 UNIIFILAR 0.48 KV 1 DE 2
TORRE DE CAPTACION N°5 - DIAGRAMA
28 ELECTRICIDAD MQ22-350-DR-4320-EE2003 UNIIFILAR 0.48 KV 2 DE 2
TORRE DE CAPTACION N°5 - ARREGLO GENERAL
29 ELECTRICIDAD MQ22-350-DR-4320-EE2004 DE ILUMINACION
TORRE DE CAPTACION N°5 - ARREGLO GENERAL
30 ELECTRICIDAD MQ22-350-DR-4320-EE2005 MALLA A TIERRA Y PROTECCION ATMOSFERICA
DOCUMENTOS
MEMORIA DE CALCULO DE CONDUCTORES DE
31 ELECTRICIDAD MQ22-350-CM-4320-EE2000 BAJA TENSION
MEMORIA DE CALCULO DE CONDUCTORES DE
32 ELECTRICIDAD MQ22-350-CM-4320-EE2001 MEDIA TENSION
TORRE DE CAPTACION N°5 - LISTADO DE
33 ELECTRICIDAD MQ22-350-EL-4320-EE2000 EQUIPOS DE ELECTRICIDAD
INSTRUMENTACION
DIAGRAMA DE BLOQUES - PLATAFORMA N°2 Y
34 INSTRUMENTACION MQ22-350-DR-4320-IN2000 TORRE N° 5
DISPOSICION DE EQUIPOS E INSTRUMENTACION
35 INSTRUMENTACION MQ22-350-DR-4320-IN2001 - PLANTA Y SECCION - PLATAFORMA N°2
DISPOSICION DE EQUIPOS E INSTRUMENTACION
36 INSTRUMENTACION MQ22-350-DR-4320-IN2002 - PLANTA Y SECCION - TORRE N°5
TRAZO DE RUTA DE FIBRA OPTICA - PLANTA Y
INSTRUMENTACION MQ22-350-DR-4320-IN2003 SECCION - TORRE N°5

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 115 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

DOCUMENTOS
37 INSTRUMENTACION MQ22-350-LI-4320-IN2000 LISTADO DE INSTRUMENTOS
38 INSTRUMENTACION MQ22-350-EL-4320-IN2001 LSITADO DE EQUIPOS
ESTRUCTURA
ESTRUCTURA METALICA - PUENTE DE ACCESO Y
SOPORTE MONORIEL PLANTA, SECCIONES Y
39 ESTRUCTURA MQ22-350-DR-4320-SS2001 DETALLES
ESTRUCTURA METALICA - PLATAFORMA DE
TRASPASO Y SOPORTE PORTA GRUA PLANTA,
40 ESTRUCTURA MQ22-350-DR-4320-SS2002 SECCIONES Y DETALLES
PLATAFORMA DE MANTENIMIENTO Y SOPORTE
41 ESTRUCTURA MQ22-350-DR-4320-SS2003 DE TUBERIAS PLANTA
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

PLATAFORMA DE MANTENIMIENTO Y SOPORTE


42 ESTRUCTURA MQ22-350-DR-4320-SS2004 DE TUBERIAS ELEVACIONES
DOCUMENTOS
MEMORIA DE CALCULO - TORRE DE CAPTACION
N°5 - PLATAFORMA DE MANTENIMIENTO-
43 ESTRUCTURA MQ22-350-CM-4320-SS2001 SOPORTE DE TUBERIAS
MEMORIA DE CALCULO - TORRE DE CAPTACION
N°5 - ESTRUCTURA METALICAS-SOPORTE DE
44 ESTRUCTURA MQ22-350-CM-4320-SS2002 GRUA
MEMORIA DE CALCULO - TORRE DE CAPTACION
N°5 - ESTRUCTURA METALICAS-PUENTE DE
45 ESTRUCTURA MQ22-350-CM-4320-SS2003 ACCESO Y SOPORTE MONORIEL

ANEXO 3. ENTREGABLES DE LA OFERTA TÉCNICA


Ítem Descripción Comentario
1 Plan de Trabajo
2 Organización y Personal Clave
2.1 Organigrama
2.2 Histogramas para el personal directo e Indirecto
2.3 Personal Clave: Curriculum Vitae
3 Plan de Equipos de Construcción
3.1 Plan de Equipos a utilizar en el Proyecto (Propios y
Terceros)
3.2 Histograma de Equipos
3.3 Plan de Movilización y Desmovilización de Equipos

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 116 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

3.4 Plan de Mantenimiento de Equipos


4 Programa del Proyecto (Cronograma) - Nivel 3
5 Plan de Salud y Seguridad Ocupacional
5.1 Plan de Salud y Seguridad Ocupacional
a) Plan de Primeros Auxilios
b) Certificaciones relevantes en Seguridad (ISO,
OSHA)
c) Plan de actividades de Seguridad para el Proyecto
5.2 Estadísticas en Seguridad

5.3 Organigrama del Equipo de Seguridad


Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

5.4 Relación de Profesionales de seguridad que será


asignado al servicio con copia simple de CV, Perfil de
Puesto, y número de colegiatura.
5.5 Mejores prácticas adquiridas en trabajos similares
6 Plan de Medio Ambiente
7 Plan de Gestión Social
8 Plan de Relaciones Industriales
9 Plan de Control de Calidad
10 Plan de Subcontratación
Plan de Manejo de Materiales y Gestión de
11
Adquisiciones
12 Excepciones Técnicas

ANEXO 4. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

IT Descripción
1 Casco de seguridad
2 Barbiquejo
3 Lentes de seguridad claros
4 Lentes de seguridad oscuros
5 Lentes Google
6 Orejeras protección auditiva
7 Tapones de seguridad

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 117 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023

8 Respirador de media cara


9 Filtros para gases
10 Filtros para humos
11 Guantes de seguridad nylon nitrilo
12 Guantes de Badana
13 Guantes tipo anticorte
14 Guantes dieléctrico
15 Botas de seguridad
16 Botas de seguridad dieléctricas
17 Arnés de seguridad de cuerpo completo
18 Línea de vida con absorvedor de impacto
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

19 Bloque retráctil
20 Candado de bloqueo
21 Pantalón de trabajo
22 Camisa de trabajo
23 Mameluco ignífugo (Trabajos en salas Eléctricas)
24 Mameluco térmico impermeable
25 Traje Tyvex
26 Chaleco de seguridad con cintas reflectivas
27 Ropa de abrigo (Casacas térmicas, chompas, pantalón)

ANEXO 5. PROCEDIMIENTO DE AUTORIZACIÓN DE USO DE FRECUENCIAS PARA


EMPRESAS CONTRATISTAS Y CONFIGURACIÓN DE RADIOS

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 118 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

ANEXO 6. PLANOS

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 119 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos
Copia No Controlada [OFFICIAL]

AA-QLL-SITS-TDR-0027 TORRE DE CAPTACIÓN N°5 Versión: 1


Vigente Fecha: 16/10/2023
Considere el medio ambiente antes de imprimir el documento.

Fin del Documento ///

Fecha de generación: 17 Oct 2023 13:48 BST


Generado por: GCRUZ1 Pág 120 de 120
Tipo de documento: Alcance de los Trabajos

También podría gustarte