0% encontró este documento útil (0 votos)
55 vistas36 páginas

DF77054

El documento es la documentación final del pedido número 77054 para el cliente GES CHILE, que incluye materiales suministrados, protocolos de ensayos, características técnicas, planos y manuales de instrucciones. Se detallan ensayos de rutina realizados a un seccionador giratorio y un mando motor, ambos con resultados correctos. Además, se presenta una hoja de datos garantizada que cumple con especificaciones técnicas para un seccionador de 110 kV.

Cargado por

ccuevasarenas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
55 vistas36 páginas

DF77054

El documento es la documentación final del pedido número 77054 para el cliente GES CHILE, que incluye materiales suministrados, protocolos de ensayos, características técnicas, planos y manuales de instrucciones. Se detallan ensayos de rutina realizados a un seccionador giratorio y un mando motor, ambos con resultados correctos. Además, se presenta una hoja de datos garantizada que cumple con especificaciones técnicas para un seccionador de 110 kV.

Cargado por

ccuevasarenas
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

DOCUMENTACIÓN FINAL DE PEDIDO

Número 77054

Cliente GES CHILE


Pedido 4500022652 2020
Asunto

MATERIAL SUMINISTRADO

PROTOCOLO DE ENSAYOS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

PLANOS

MANUALES DE INSTRUCCIONES

CERTIFICADOS DE CALIDAD

ELECTROTAZ - Electro Talleres Zarauz, SA Tf: + 34-943 833 400. Fax: +34-943 835 549
Mª Etxe-Txiki, 19. 20800 ZARAUTZ (SPAIN) e-mail: buzon@[Link]
[Link]
DOCUMENTACIÓN FINAL DE PEDIDO

MATERIAL SUMINISTRADO

ELECTROTAZ - Electro Talleres Zarauz, SA Tf: + 34-943 833 400. Fax: +34-943 835 549
Mª Etxe-Txiki, 19. 20800 ZARAUTZ (SPAIN) e-mail: buzon@[Link]
[Link]
MATERIALES DEL PEDIDO
GOODS OF THE ORDER

Ref : OE- 77054

Pos Cant Articulo


Item Qty Goods

1 1 DIGUN 123/1250-PAT + 2 MEG 90 /125-CC-EM + PRT 306/3 + PRT


304/3 +EMB-MAR
DOCUMENTACIÓN FINAL DE PEDIDO

PROTOCOLO DE ENSAYOS

ELECTROTAZ - Electro Talleres Zarauz, SA Tf: + 34-943 833 400. Fax: +34-943 835 549
Mª Etxe-Txiki, 19. 20800 ZARAUTZ (SPAIN) e-mail: buzon@[Link]
[Link]
Nº: 2020/77054-01
Protocolo de ensayos Fecha: 25/05/2020

LABORATORIO A.T.
de rutina Página 1 de 1

Cliente: GES CHILE


Nº Pedido: 4500022652 2020 Pos: 1 Unidades: 1
Descripción: Seccionador giratorio, 123 kV, 1250 A, 2 columnas por polo, apertura central con puesta a tierra
Ref. Aparato: GD 123/1250-PAT
Nº Fabricacion: 20155001-20155002-20155003
Nº Plano: PR/570 Asunto: Capricornio
Normas: UNE-EN 62271-1; UNE-EN 62271-102

CARACTERISTICAS NOMINALES NIVELES DE AISLAMIENTO INTENSIDADES MÁXIMAS


A onda de choque (1,2/50) ADMISIBLES
Tension: 123 kV
Intensidad: 1250 A A tierra y entre polos: 550 kV
A la distancia de seccionamiento: 630 kV De corta duración: 31,5 kA ef
Frecuencia: 50-60 Hz
NumFases: III A frecuencia industrial tiempo: 1 s
Servicio: EXTERIOR A tierra y entre polos: 230 kV
Valor de cresta: 78,8 kA cr
A la distancia de seccionamiento: 265 kV

ENSAYOS DE RUTINA RESULTADOS

Ensayo de tensión a frecuencia industrial en seco del circuito principal CORRECTO


El aparato se somete, durante 1 minuto, a la tensión asignada a frecuencia industrial.
El ensayo es correcto si no se produce descarga disruptiva.
Ensayo de tensión de los circuitos auxiliares y de control. CORRECTO

Los circuitos auxiliares y de control se someten a una tensión de ensayo de 2.000 V durante 1
minuto. El ensayo es correcto si no se produce ninguna descarga disruptiva a lo largo del
ensayo.

Medida de la resistencia del circuito principal. CORRECTO


Se toma la medida de la resistencia del circuito principal en cada polo. El ensayo es correcto si
ninguna medida supera en un 20% el valor de la resistencia tipo medida antes de un ensayo de
calentamiento.
Temperatura ambiente: 22 ºC. Resistencia tipo del aparato: 85 microohms.
Ensayo de funcionamiento mecánico CORRECTO
Se efectúan 50 ciclos de maniobras de apertura y cierre. El ensayo es correcto si el aparato abre
y cierrra perfectamente y no se ha provocado ningún deterioro en el mismo.

Examen visual y de dimensiones CORRECTO


Medida de espesores de los recubrimientos
CORRECTO
De la vía de corriente: De las partes férreas:

Niquelado: micras Galvanizado: 100 micras


Plateado: 10 micras Pintura: micras
Estañado: micras Bicromatado: micras

Observaciones: -Mando motor tipo MEG 90 /125-CC-EM para cuchillas principales y para cuchillas de puesta a tierra

Por Electrotaz: Por el Cliente:

Mikel Iriondo
Resp. Ensayos
Nº: 2020/77054-02
Protocolo de ensayos Fecha: 25/05/2020

LABORATORIO A.T.
de rutina Página 1 de 1

Cliente: GES CHILE


Nº Pedido: 4500022652 2020 Pos: 2 Unidades: 1
Descripción: Mando motor
Ref. Aparato: MEG 90/125-CC-EM
Nº Fabricacion: 20273001;20273002
Nº Plano: PR/2037-125-EM Asunto:
Normas: UNE-EN 62271-1, UNE-EN 62271-102

CARACTERISTICAS NOMINALES
Tension: 125 Vcc

Frecuencia: 50 Hz

Servicio: Exterior

ENSAYOS DE RUTINA RESULTADOS

Ensayo de tensión de los circuitos auxiliares y de control. CORRECTO

Los circuitos auxiliares y de control se someten a una tensión de ensayo de 2.000 V durante 1
minuto. El ensayo es correcto si no se produce ninguna descarga disruptiva a lo largo del
ensayo.

Ensayo de funcionamiento mecánico CORRECTO


Se efectúan 50 ciclos de maniobras de apertura y cierre. El ensayo es correcto si el mando abre
y cierrra perfectamente y no se ha provocado ningún deterioro en el mismo.

Examen visual y de dimensiones CORRECTO

Medida de espesores de los recubrimientos NO APLICABLE

Galvanizado: micras
Niquelado: micras
Plateado: micras
Estañado: micras
Pintura: micras

Observaciones:

Por Electrotaz: Por el Cliente:

Mikel Iriondo
Resp. Ensayos
DOCUMENTACIÓN FINAL DE PEDIDO

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ELECTROTAZ - Electro Talleres Zarauz, SA Tf: + 34-943 833 400. Fax: +34-943 835 549
Mª Etxe-Txiki, 19. 20800 ZARAUTZ (SPAIN) e-mail: buzon@[Link]
[Link]
Proyecto: Planta Fotovoltaica CAPRICORNIO (Chile)
ANEXO - Hoja de datos garantizada: SECCIONADOR CON PAT 110KV
La presente hoja de datos incluye el cumplimiento completo de la especificación técnica: ANT-E-0104-E-ET-0004-R0

VALORES VALORES
Uds.
SOLICITADOS OFERTADOS

Cantidad 1 - 1
SECCIONADOR CON PUESTA A TIERRA SECCIONADOR CON PUESTA A
Descripción -
POSICIÓN TRAFO/LÍNEA TIERRA
Instalación Intemperie - Intemperie
Puesta a tierra Sí - Sí
Accionamiento Tres columnas. Eje central giratoria - 3 columnas
- Cuchillas principales Motorizado - Motorizado
- Cuchillas de puesta a tierra Motorizado - Motorizado
Número de fases 3 - 3
Frecuencia nominal 50 Hz 50
Altitud 1000 m.s.n.m 1000
Temperatura ambiente (mín/máx) -10/+40 ºC -0,25
Very heavy
Nivel de contaminación - e
Level 'e' (IEC 60815)
Línea de fuga ≥ 31 (SCD) o ≥ 53,7 (USCD) mm/kV 31

Nivel sísmíco ETG-1020 - ETG-1020


Tensión nominal 110 kV 110
Tensión máxima del material 123 kV 123
Corriente de cortocircuito simétrica 31,5 kA 31,5
Corriente nominal servicio continuo 1250 A 1250
Niveles de aislamiento
Tensión a frecuencia industrial
230 kV 230
(50 Hz, 1 min):
Niveles de aislamiento
Tensión soportada a impulso tipo rayo
550 kVcr 550
1,2/50 µs:
Elementos auxiliares:
- Tensión de mando de las bobinas
125 Vcc - 125 Vcc
de cierre y apertura
- Tensión de alimentación del motor
125 Vcc - 125 Vcc
de carga de resortes
- Tensión de alimentación de los
circuitos de calefacción y de la 220 Vca - 220 Vca
toma auxiliar de fuerza
Cuadros 2 cuadros centralizadores Ok
Contactos de seguimiento de posición
>8NA/8NC - 10NA+10NC
de cuchilla de fase
Contactos de seguimiento de posición
>8NA/8NC - 10NA+10NC
de cuchilla de tierra
Dispositivo de enclavamiento eléctrico
Sí - SÍ
al introducir manivela
Dispositivo de enclavamiento por
electroimán para evitar el
Sí - SÍ
accionamiento en carga durante la
operación por manivela
Terminales de conexión Bronce o aleación de bronce Cobre plateado
Aisladores
- Material Porcelana marrón - Porcelana marrón
- Distancia a tierra A definir por fabricante mm 1200
- Distancia entre centros de polos A definir por fabricante mm 2300
Normativa aplicable IEC 62271 / IEC 60694 / EN 60129 - IEC 62271-102, IEC 62271-1
Ensayos de rutina Requeridos - Sí
Ensayos especiales No requeridos - Ok
Nota: La presente tabla de datos requeridos no exime al fabricante del adecuado dimensionamiento del equipo y cumplimiento de
normativas aplicables.
En caso de discrepancia u observación de datos inconsistentes, el fabricante debe informar a GES de dicha circunstancia.

Aceptación del documento - Firma y sello de cumplimiento


Con esta firma y sello, el fabricante/proveedor hace constar que cumple y acepta todos los requisitos indicados en esta hoja de
datos con las únicas excepciones aquí debajo listadas en caso las hubiera.
DOCUMENTACIÓN FINAL DE PEDIDO

PLANOS

ELECTROTAZ - Electro Talleres Zarauz, SA Tf: + 34-943 833 400. Fax: +34-943 835 549
Mª Etxe-Txiki, 19. 20800 ZARAUTZ (SPAIN) e-mail: buzon@[Link]
[Link]
M16
+
Alimentación motor
125Vdc
-

Calefacción/Alumbrado 230Vac

Alimentación del mando 125Vdc

Alimentación del mando 125Vdc

Señal enclavamiento manual


Señal enclavamiento manual
Señal de control local
Señal de control local
Señal de control remoto
Señal de control remoto
+ SEÑALIZACIÓN
Señal de control bloqueo
Señal de control bloqueo
PROTECCIÓN MOTOR
RELÉ DETECTOR DE TENSIÓN
MPR (comun) SECCIONADOR EN POSICIÓN INTERMEDIA
MPR abierto (contactos aux.)
MPR cerrado (contactos aux.)
Enclavamiento 125Vdc
Circuito calefacción, Circuito motor
alumbrado y enchufe cable 2.5mm
cable 2.5mm 125Vdc
230Vac
Bloqueo en posicion "0" L

iOF

"CLD" CONMUTADOR

Retardado
EN POSCION LOCAL

Leyenda
M Motor cc 125V cc
K1 Contactor CERRAR (125V-CC)
K2 Contactor ABRIR (125V-CC)
CLD Conmutador LOCAL-0-REMOTO
PC Pulsador LOCAL CERRADO
PA PulsADOR LOCAL ABIERTO
Circuito de control

S1 Final carrera contacto CERRADO


S2 Final carrera contacto ABIERTO
cable 1.5mm

S3 Enclavamiento mando manual


125Vdc

Q1 Guarda motor III (13-18A)


MPR Magnetotérmico (16A)
calefacción/alumbrado/enchufe
K3 Relé detector de tensión DC
PPE Pulsador parada emergencia
R Resistencia Calefacción 230-V-50 Hz (50W)
T Termostato
L Lámpara alumbrado 230Vca

Retardado
E Enchufe 2000W
Ø Terminal
MR Microruptor puerta (L)
S4 Contactos auxiliares
KT2 Relé limitador tiempo 125Vcc 0-30s
S10 Pulsador (1-NA)
K4 Contactor 125 Vcc
Y1 Electroimán enclavamiento manual

DIBUJADO EN POSICION DE ABIERTO

ENCLAVAMIENTO
125Vdc
SQ6 SQ5 SQ12 SQ11 SQ19 SQ20 SQ4 SQ3 SQ8 SQ7 SQ10 SQ9 SQ14 SQ13 SQ16 SQ15 SQ18 SQ17

SECUENCIA DE ACTUACION DE
CONTACTOS AUXILIARES

ABIERTO CERRADO SEÑALIZACION


(21-22)
(23-24)
(53-59)
(58-60)
(29-30
(31-32)
(33-34) PROTECCION MOTOR
(35-36)
(37-38) RELE DETECTOR DE TENSION
(39-40)
(41-42)
(43-44) SECCIONADOR EN POSICION INTERMEDIA
(45-46)
(47-48)
(49-50)
(51-52) DIBUJADO CON SECCIONADOR EN POSICION
(25-26) DE ABIERTO
(27-28)
DOCUMENTACIÓN FINAL DE PEDIDO

MANUALES DE INSTRUCCIONES

ELECTROTAZ - Electro Talleres Zarauz, SA Tf: + 34-943 833 400. Fax: +34-943 835 549
Mª Etxe-Txiki, 19. 20800 ZARAUTZ (SPAIN) e-mail: buzon@[Link]
[Link]
INSTRUCCIONES PARA EL INS/DIGUN
TRANSPORTE, ALMACENAJE, Rev.: 2
INSTALACION Y MANTENIMIENTO Fecha: 15/09/2009
Div. Aparamenta A.T. DE APARATOS MODELO "DIGUN" Pág 1 de 6

0.- ATENCION

Durante el funcionamiento de todo equipo de alta tensión, ciertos elementos del mismo están en tensión,
otros pueden estar en movimiento, y algunas partes pueden alcanzar temperaturas elevadas. Como
consecuencia, su utilización puede comportar riesgos de tipo eléctrico, mecánico y térmico.

ELECTROTAZ, a fin de proporcionar un nivel de protección aceptable para las personas y los bienes,
desarrolla y construye sus productos de acuerdo con el principio de seguridad integrada, basado en los siguientes
criterios:

- Eliminando los peligros siempre que sea posible.

- Cuando esto sea técnica y económicamente factible, incorporando protecciones adecuadas en el propio
equipo.

- Informando de los riesgos remanentes para facilitar la concepción de los procedimientos operativos que
prevengan dichos riesgos, el entrenamiento del personal de operación que los realice, y el uso de los
medios personales de protección pertinentes.

En consecuencia, en el equipo al que se refiere este manual, o en sus proximidades, únicamente podrá
trabajar personal adecuadamente preparado y supervisado (según UNE-EN 50110), y plenamente familiarizado
con las instrucciones y advertencias contenidas en este manual y aquellas otras de orden general que le sean
aplicables derivadas de la legalidad vigente (RAT, Ley de Prevención de Riesgos Laborales y, en lo que
corresponda, la Ordenanza General de Seguridad e Higiene).

Lo anterior debe ser cuidadosamente tenido en consideración porque el funcionamiento correcto y


seguro de este equipo depende no sólo de su diseño, sino de circunstancias en general fuera del alcance y
ajenas a la responsabilidad del fabricante, en particular de que:

- El transporte y la manipulación del equipo, desde la salida de fábrica hasta el lugar de instalación, sean
adecuadamente realizados.

- Cualquier almacenamiento intermedio se realice en condiciones que no alteren y deterioren las


características del conjunto, o sus partes esenciales.

- Las condiciones de servicio sean compatibles con las características asignadas del equipo.

- Las maniobras y operaciones de explotación sean realizadas estrictamente según las instrucciones del
manual, y con clara compresión de los principios de operación y seguridad que le sean aplicables.

- Todas las instrucciones de mantenimiento indicadas en el manual, sean escrupulosamente respetadas.

ELECTRO TALLERES ZARAUTZ, SA Tf. 943-83 34 00


Mª Etxe Txiki, 19 - 20800 ZARAUTZ FAX 943-83 55 49
INSTRUCCIONES PARA EL INS/DIGUN
TRANSPORTE, ALMACENAJE, Rev.: 2
INSTALACION Y MANTENIMIENTO Fecha: 15/09/2009
Div. Aparamenta A.T. DE APARATOS MODELO "DIGUN" Pág 2 de 6

1.- CONDICIONES A RESPETAR DURANTE EL TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE.

1.1.- Tipo de aparato

El DIGUN es un seccionador para servicio exterior, del tipo giratorio de 3 columnas por polo, doble
apertura lateral, palas rectangulares o cilíndricas.

Se fabrica hasta tensiones de 245 kV según normas UNE-EN 60129 y UNE-EN 60694.

El bastidor es de perfil en U galvanizado en caliente, con aisladores de porcelana marrón según normas
UNE 21110 y las vías de corriente son de cobre electrolítico protegido.

El accionamiento se puede realizar, según el montaje, mediante mando giratorio, manual (modelo PR) o
motorizado (modelo MEG).

1.2.- Condiciones normales de servicio

Los aparatos están diseñados para su funcionamiento según condiciones normales de servicio. Estas
condiciones, que no deben alterarse en el transporte, almacenamiento y montaje, son las siguientes:

CONDICIONES NORMALES APARAMENTA


EXTERIOR
a) Temperatura ambiente
- máxima < 40ºC (24 h. <35ºC)
- mínima > -25ºC
b) Altitud Inferior a 1.000 m
c) Aire ambiente Depende de la clase del aparato
d) Humedad - Capa de hielo <1mm
e) Vibraciones externas o temblores de tierra Despreciables
f) Presión de viento < 700 Pa (v < 34 m/s)
g) Condensación de lluvia, cambios bruscos de Despreciable
Tª y radiación solar

1.3.- Condiciones especiales para el transporte

Los aparatos van embalados en jaulas de madera por conjuntos tripolares las cuales deben de ser
manipuladas y transportadas cuidando siempre de soportar el peso por su parte inferior y nunca por su parte
superior. Asimismo debe cuidarse de que la correcta fijación durante el transporte para evitar desplazamientos
de carga.

2. INSTALACION

2.1.- Desembalaje y elevación

El desembalaje es de fácil ejecución y para su elevación el aparato cuenta con diversos agujeros en sus
extremos que facilitan su enganche y elevación. Se debe prestar especial atención a no dañar el aparato
durante estas operaciones.

ELECTRO TALLERES ZARAUTZ, SA Tf. 943-83 34 00


Mª Etxe Txiki, 19 - 20800 ZARAUTZ FAX 943-83 55 49
INSTRUCCIONES PARA EL INS/DIGUN
TRANSPORTE, ALMACENAJE, Rev.: 2
INSTALACION Y MANTENIMIENTO Fecha: 15/09/2009
Div. Aparamenta A.T. DE APARATOS MODELO "DIGUN" Pág 3 de 6

2.2.- Ensamblaje

En los aparatos Seccionadores unipolares previstos para su montaje III hay que ajustar la timonería entre
las fases para que la maniobra sea simultánea.

2.3.- Montaje

Colocar las bases sobre la estructura (dintel ó similar) y atornillar a la misma sin apretar. Alinear y nivelar
las bases tanto en sentido transversal como longitudinal. Para ello, si fuera necesario, se colocan suplementos
entre las bases y la estructura.

En caso de llevar sistema de P.a T. poner sumo cuidado en la alineación de los brazos de P.a T. para
evitar endurecimientos en la transmisión de la misma.

Para el accionamiento de las tres fases a la vez, se colocan los tubos de unión entre fases con las
abrazaderas de 1" sin apretar a tope los abarcones y después se amarran estas transmisiones en las Bielas del
Seccionador. Abrir y cerrar el Seccionador, observando si la conexión y desconexión se realiza a la vez en los
tres polos. En caso contrario, aflojando las tuercas de los abarcones, regular hasta que se consiga el cierre y
apertura óptimo de las tres fases. Una vez hecho esto, sujetar fuertemente las tuercas de los abarcones y los
tornillos autoperforantes de las abrazaderas.

En caso de llevar asociado un Seccionador de P.a T., se procede de igual manera que con las fases del
Seccionador principal.

Atención: Hay que tener especial cuidado, a la hora del montaje, en guardar las preceptivas distancias
entre las partes en tensión y masa, así como entre partes en tensión, cuidando de que ningún elemento
metálico ajeno al aparato disminuya dichas distancias y pongan en peligro tanto la propia seguridad de la
instalación como de los operarios que deben maniobrar el aparato.

A tal efecto, en la siguiente tabla, se pueden observar las distancias mínimas de seguridad en el aire
entre fases y entre fase y tierra, para tensiones de servicio inferiores a 300 kV, extraída de la norma UNE 21-
062:

Tensión máxima Tensión soportada Distancia mínima


de servicio a impulsos tipo rayo entre fases y
entre fase y tierra
(kV) (kV cr) (mm)
3,6 40 60
7,2 60 90
12 75 120
17,5 95 160
24 125 220
27,5 145 270
36 170 320
52 250 480
72,5 325 630
100 450 900
123 550 1.100
145 650 1.300
170 750 1.500
245 1050 2.100

ELECTRO TALLERES ZARAUTZ, SA Tf. 943-83 34 00


Mª Etxe Txiki, 19 - 20800 ZARAUTZ FAX 943-83 55 49
INSTRUCCIONES PARA EL INS/DIGUN
TRANSPORTE, ALMACENAJE, Rev.: 2
INSTALACION Y MANTENIMIENTO Fecha: 15/09/2009
Div. Aparamenta A.T. DE APARATOS MODELO "DIGUN" Pág 4 de 6

2.4.- Conexiones

2.4.1.- Conexionado de las palas/bornes de entrada y salida

Las palas rectangulares o, en su caso, bornes cilíndricos, de entrada y salida de cada fase del aparato
deben amarrarse a los bornes de las líneas a las que van conectadas. Estas palas son de Cobre electrolítico y
tienen una sección y un tratamiento superficial (niquelado, estañado o plateado, según el caso) coherente con la
Intensidad Nominal del aparato. Por ello los bornes de conexión deben de ser de un material con una densidad
de corriente admisible y una sección equivalente como mínimo a la de las palas del aparato al objeto de evitar
sobrecalentamientos que podrían transmitirse al aparato. Asimismo el recubrimiento de los bornes debe ser
compatible químicamente con el de las palas al objeto de evitar pares electroquímicos que dañen el contacto.

Antes del conexionado, limpiar tanto las palas o bornes del Seccionador como los Terminales de
acometida. Tener en cuenta los tiros de la línea para evitar en lo posible el esfuerzo sobre los aisladores.

Por último, el apriete de los bornes debe de ser el suficiente para asegurar un contacto uniforme en toda
la superficie de contacto y debe de incorporar anillos muelle que impidan su aflojamiento y consiguiente pérdida
de contacto.

2.4.2.- Conexionado de los circuitos auxiliares

En caso de incorporar cajas de contactos auxiliares, relés o cualquier otro circuito auxiliar de conexión
eléctrica, los bornes de conexión deben de ser compatibles con las intensidades nominales indicadas en cada
caso en el propio circuito auxiliar y cumplir con las normas UNE de baja tensión para este tipo de conexiones.

2.4.3.- Conexionado de la Puesta a Tierra

En todos los aparatos se incorpora un tornillo de Puesta a Tierra identificado con la señal correspondiente
el cual debe de ser conexionado a la red de tierra de la instalación, a través de un cable capaz de soportar las
intensidades de cortocircuito que vienen indicadas en la placa de características del aparato.

2.4.4.- Inspección final de la instalación

Una vez se encuentre el aparato instalado en su lugar definitivo y se hayan realizado todas las
conexiones eléctricas y mecánicas, es preciso realizar unas maniobras para comprobar el correcto
funcionamiento del aparato. Estas maniobras se repetirán de nuevo poco antes de conectarlo a la red.

3.- MANTENIMIENTO

El aparato debe de ser sometido a un mantenimiento preventivo que revise los apartados que mas
adelante se describen. La frecuencia de este mantenimiento dependerá del número de maniobras efectuadas
así como del tiempo transcurrido desde su instalación y puesta en servicio, según la siguiente regla:

- cada 1.000 maniobras en vacío.


- cada año desde su instalación o puesta en servicio.

Cada operación de mantenimiento debe de revisar las diferentes partes del aparato procediendo de la
siguiente manera:

3.1.- Circuito principal

Se debe limpiar toda la vía de corriente del aparato eliminando suciedades e incrustaciones, con un paño
impregnado en líquido disolvente no corrosivo, y observar su estado de conservación. Si en alguna zona se

ELECTRO TALLERES ZARAUTZ, SA Tf. 943-83 34 00


Mª Etxe Txiki, 19 - 20800 ZARAUTZ FAX 943-83 55 49
INSTRUCCIONES PARA EL INS/DIGUN
TRANSPORTE, ALMACENAJE, Rev.: 2
INSTALACION Y MANTENIMIENTO Fecha: 15/09/2009
Div. Aparamenta A.T. DE APARATOS MODELO "DIGUN" Pág 5 de 6

observara pérdida del recubrimiento se debe de proceder a su sustitución o retratamiento de superficie.

En caso contrario basta con proceder al engrase de los elementos móviles mecánicos y a la
impregnación de grasa conductible en la zona de contacto.

Finalizada la operación de limpieza o sustitución se debe comprobar la resistencia de la vía de corriente,


o su caída de tensión, cuidando de que su valor sea similar al original que aparece en las características
técnicas del aparato.

Por último hay que realizar un reglaje del aparato para garantizar que la maniobra de las 3 fases está
coordinada. Para ello el contacto de las 3 fases debe ser simultáneo y, en los aparatos de corte en carga, el
corte en las cámaras de extinción del arco debe preceder al corte de las cuchillas auxiliares (esto ocurre cuando
la cuchilla auxiliar está finalizando su recorrido de apertura).

3.2.- Dispositivo de mando

Este equipo puede ser gobernado por un dispositivo de mando manual o eléctrico. En este último caso
las instrucciones de mantenimiento vienen incorporadas con el propio mando. En el caso de mando manual, el
mantenimiento se reduce a una limpieza general y a un engrase de las partes móviles mecánicas.

Una vez realizada esta operación de limpieza, el mando se ajusta a la biela del aparato de tal manera
que las posiciones de cierre y apertura de ambos coincidan.

3.3.- Circuitos y equipos auxiliares

En algunos modelos se incorporan, bien en el aparato, bien en el mando, circuitos y equipos auxiliares
como relés, cajas de contactos, leds de señalización, etc. que precisan también de una revisión a fin de
garantizar que los contactos están en buenas condiciones.

La mayoría de ellos están sincronizados en sus movimientos con las maniobras del aparato mediante
bielas de posición, tornillos de amarre, etc. a los que es preciso inspeccionar su situación de limpieza y
correspondencia de movimientos con los del aparato.

3.4.- Lubricación y engrase

Para las labores de limpieza basta con un disolvente normal, no abrasivo, de los puntos de articulación y
fricción para eliminar posibles óxidos.

Para las zonas de contacto, es suficiente con una vaselina neutra o grasa conductible ("Antiseize 907" de
Kraft o similar).

En las zonas articuladas o de fricción de elementos mecánicos se recomienda una grasa multifuncional,
tipo Molykote o similar.

Por último, una pintura antioxidante normal es suficiente para el recubrimiento de las zonas férricas
dañadas.

3.5.- Contaminación y corrosión

Se recomienda no alterar las condiciones establecidas en la tabla del capítulo 1.1. En especial hay que
tener cuidado en no exponer al aparato a emisiones de polvo, humo, gases y vapores corrosivos o inflamables,
o sal.

ELECTRO TALLERES ZARAUTZ, SA Tf. 943-83 34 00


Mª Etxe Txiki, 19 - 20800 ZARAUTZ FAX 943-83 55 49
INSTRUCCIONES PARA EL INS/DIGUN
TRANSPORTE, ALMACENAJE, Rev.: 2
INSTALACION Y MANTENIMIENTO Fecha: 15/09/2009
Div. Aparamenta A.T. DE APARATOS MODELO "DIGUN" Pág 6 de 6

3.6.- Repuestos

Según el número de aparatos, se recomiendan los siguientes repuestos:

POS DENOMINACION NUMERO DE SECCIONADORES (III)


1 3 6 12 18
1 Aislador de apoyo 1 3 3 6 6
2 Pala/borne de entrada 2 2 4 4 8
3 Pala/borne de salida 2 2 4 4 8
4 Cuchillas principales 1 3 3 6 6
7 Talón de PAT 1 3 3 6 6
8 Sistema de PAT 1 3 3 6 6
22 Cuchilla de PAT 1 3 3 6 6
27 Conjunto Resorte Giro 1 3 3 6 6

ELECTRO TALLERES ZARAUTZ, SA Tf. 943-83 34 00


Mª Etxe Txiki, 19 - 20800 ZARAUTZ FAX 943-83 55 49
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y INS/MEG
Rev.:4
MANTENIMIENTO PARA MANDO
Fecha: 30/04/15
ELÉCTRICO GIRATORIO
Page 1 of 8
Div. Aparamenta A.T. MODELO “MEG”

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO


PARA MANDO ELÉCTRICO GIRATORIO
MODELO “MEG”
---
Instrucciones válidas para mandos MEG sin y con enclavamiento
electromagnético EM (opcional)

ELECTRO TALLERES ZARAUTZ, SA Tf. 34-943-83 34 00


C/ Mª Etxetxiki, 19 - 20800 ZARAUTZ FAX 34-943-83 55 49
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y INS/MEG
Rev.:4
MANTENIMIENTO PARA MANDO
Fecha: 30/04/15
ELÉCTRICO GIRATORIO
Page 2 of 8
Div. Aparamenta A.T. MODELO “MEG”

ÍNDICE

1.- DESCRIPCIÓN

2.- INSTALACIÓN

3.- FUNCIONAMIENTO

4.- REGULACIÓN

5.- MANTENIMIENTO

6.- ANEJOS
- Características Técnicas
- Planos

ELECTRO TALLERES ZARAUTZ, SA Tf. 34-943-83 34 00


C/ Mª Etxetxiki, 19 - 20800 ZARAUTZ FAX 34-943-83 55 49
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y INS/MEG
Rev.:4
MANTENIMIENTO PARA MANDO
Fecha: 30/04/15
ELÉCTRICO GIRATORIO
Page 3 of 8
Div. Aparamenta A.T. MODELO “MEG”

1.- DESCRIPCIÓN

El MEG es un accionamiento eléctrico (opcionalmente con enclavamiento


electromagnético) acoplable a mandos giratorios de Aparatos Seccionadores,
Interruptores o Conmutadores normalmente de tipo de apertura giratoria y puede ser
utilizado tanto en servicio interior como exterior.

Según el modelo, puede fabricarse según distintas especificaciones, según la


siguiente tabla:

Par de salida 50 ó 90 mkg


Tensión del motor 48, 110 ó 125 Vcc
110/125, 220/230 ó 380/400 Vca (I o III)
Tensión de maniobra 24, 48, 110 ó 125 Vcc
Tensión servicios auxiliares 48, 110 ó 125 Vcc
(alumbrado, enchufe y calefacción) 110/125 ó 220/230 Vca (I)
Tensión enclavamiento 24, 48, 110 ó 125 Vcc
electromagnético (opcional)
Frecuencia 50 ó 60 Hz
Sentido de giro ABRIR Antihorario (opcional bajo pedido: horario)

Puede ser accionado por control remoto o local. En este último caso, a su vez,
puede ser maniobrado mediante pulsadores de maniobra o por manivela para el
accionamiento manual en caso de fallo en la alimentación de corriente eléctrica.

Incorpora contactos auxiliares libres para señalización de 10na+10nc.


Dispone de regulación de las levas de fin de carrera que accionan los contactos
auxiliares para poder coordinar las señales con los centros de despacho de la
subestación o centro de transformación.

Como servicios auxiliares dispone de alumbrado, enchufe para toma de


corriente y una resistencia de calefacción para evitar condensaciones.

Este mando puede ser utilizado en servicio exterior (IP 54)

ELECTRO TALLERES ZARAUTZ, SA Tf. 34-943-83 34 00


C/ Mª Etxetxiki, 19 - 20800 ZARAUTZ FAX 34-943-83 55 49
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y INS/MEG
Rev.:4
MANTENIMIENTO PARA MANDO
Fecha: 30/04/15
ELÉCTRICO GIRATORIO
Page 4 of 8
Div. Aparamenta A.T. MODELO “MEG”

2.- INSTALACIÓN

Colocar el mando eléctrico MEG a la


altura deseada sobre el poste metálico,
sujetándolo a la estructura mediante
cuatro tornillos de M16 que se atornillan
a los correspondientes agujeros
roscados situados en la parte trasera del
mando (ver plano de dimensiones).

Llevar la tierra efectiva de la instalación


al tornillo situado en la parte posterior
que, a su vez, está unido a la pletina de
tierra situada en la parte inferior donde
se amarran todas las tierras del
cableado
En la parte inferior del mando eléctrico,
se encuentra la tapa para la entrada de
cables. Abrir la tapa lateral y conectar
los diferentes circuitos con la tensión
apropiada en las bornas
correspondientes (ver esquema
eléctrico):
- tensión de mando para el circuito
de potencia
- tensión de maniobra
- tensión de servicios auxiliares para
la resistencia, enchufe e iluminación
- tensión del enclavamiento
electromagnético (opcional)

Preparar el mando activando el


magnetotérmico MPR, posicionando el
guardamotor Q1 en Start, colocando el
selector CLD en local (2) y cuidando de
que el pulsador de emergencia PPE no
esté pulsado.

ELECTRO TALLERES ZARAUTZ, SA Tf. 34-943-83 34 00


C/ Mª Etxetxiki, 19 - 20800 ZARAUTZ FAX 34-943-83 55 49
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y INS/MEG
Rev.:4
MANTENIMIENTO PARA MANDO
Fecha: 30/04/15
ELÉCTRICO GIRATORIO
Page 5 of 8
Div. Aparamenta A.T. MODELO “MEG”

En modelos con EM
Pulsar sobre el pulsador S10 para
desenclavar el enclavamiento
electromagnético. Ello nos dará un
tiempo para poder realizar la maniobra
(ver capítulo 4 para la regulación
del tiempo de maniobra)
Operar el mando eléctrico varias veces antes de conectarse al tubo de transmisión con el
fin de verificar su correcto funcionamiento y comprobar que los movimientos de abrir y
cerrar se corresponden con las previstas en el aparato (normalmente apertura en
sentido antihorario y cierre en sentido horario). Es posible modificar el sentido de la
maniobra cambiando de lado la biela de ataque al aparato.

Conectar la corona de regulación del


mando al tubo de transmisión y la
cabeza de biela situada en el otro
extremo del tubo a la biela del aparato y
apretar un poco los tornillos para
comprobar que no hay obstáculos para
las maniobras de cierre y apertura.

Colocar el tubo de transmisión de la maniobra entre la cabeza de biela y la palanca del


tubo conectada al mando cuidando que coincidan las posiciones ABIERTO-CERRADO de la
palanca con respecto al aparato.

Probar si el mando MEG acciona correctamente el aparato. Además de comprobar que


todas las conexiones han sido hechas, es necesario operar varias veces, según las
instrucciones de la sección 3, con el fin de verificar su correcto funcionamiento.

Por último, hay que comprobar que las maniobras de apertura y cierre del aparato se
completan perfectamente y la señalización de las mismas se produce correctamente.
Para ello se puede actuar según la sección 4 de estas instrucciones.

ELECTRO TALLERES ZARAUTZ, SA Tf. 34-943-83 34 00


C/ Mª Etxetxiki, 19 - 20800 ZARAUTZ FAX 34-943-83 55 49
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y INS/MEG
Rev.:4
MANTENIMIENTO PARA MANDO
Fecha: 30/04/15
ELÉCTRICO GIRATORIO
Page 6 of 8
Div. Aparamenta A.T. MODELO “MEG”

3. – FUNCIONAMIENTO

Maniobra local eléctrica: Selector de


mando CLD en posición "2 - LOCAL".
1.- Liberar la maniobra desenclavando
el enclavamiento electromagnético (en
modelos con EM)
2.- Realizar las maniobras de "ABRIR" o
"CERRAR" mediante los pulsadores PA y
PC. El pulsador PPE, señalado con la
indicación "STOP", bloquea en cualquier S10
momento la maniobra eléctrica
inmovilizando el aparato.

Maniobra local manual: Selector de


mando CLD en posición "2 - LOCAL".
1.- Liberar el tope mecánico
desenclavando el enclavamiento
electromagnético EM (para modelos con
EM)
2.- Retirar la lengüeta que bloquea el
acceso de la manivela al orificio de mando
manual. Esto bloquea la maniobra eléctrica
impidiendo cualquier operación
intempestiva
3.- Introducir la manivela y realizar las
maniobras de apertura y cierre
Maniobra remota eléctrica. Selector de mando en posición "1 - REMOTO". Las
maniobras de apertura y cierre serán realizadas por las oportunas conexiones eléctricas
a través de los terminales indicados en el plano de conexiones eléctricas.

ELECTRO TALLERES ZARAUTZ, SA Tf. 34-943-83 34 00


C/ Mª Etxetxiki, 19 - 20800 ZARAUTZ FAX 34-943-83 55 49
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y INS/MEG
Rev.:4
MANTENIMIENTO PARA MANDO
Fecha: 30/04/15
ELÉCTRICO GIRATORIO
Page 7 of 8
Div. Aparamenta A.T. MODELO “MEG”

4. - REGULACIÓN

Regulación de finales de carrera y


señalización
Las maniobras de abrir-cerrar están
reguladas según el punto 2. Si es
necesario, es posible modificar las
posiciones de los finales de carrera
aflojando el tornillo de apriete y
modificando las posiciones de las levas
roja y verde del final de carrera. La
señalización de las posiciones de
apertura y cierre del aparato también se
regula de la misma manera pero, en este
caso, actuando sobre las levas blancas que
accionan los contactos auxiliares.

Regulación de topes mecánicos


Unos topes mecánicos situados bajo el
motor impiden que se sobrepasen las
posiciones máximas de apertura y cierre
previstas para el aparato. Estos topes,
junto con los del propio aparato, deben
actuar después de los finales de carrera
eléctricos.

Regulación del tiempo de


funcionamiento de la bobina de
enclavamiento electromagnético (para
modelos con EM)
Puede regularse de 1 a 30 segundos
mediante el relé KT2 situado en la parte
trasera del cuadro

Regulación de la temperatura

La temperatura del interior del mando se


regula mediante un termostato situado en
la parte trasera del cuadro eléctrico el cual
actúa sobre la resistencia de calefacción

ELECTRO TALLERES ZARAUTZ, SA Tf. 34-943-83 34 00


C/ Mª Etxetxiki, 19 - 20800 ZARAUTZ FAX 34-943-83 55 49
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y INS/MEG
Rev.:4
MANTENIMIENTO PARA MANDO
Fecha: 30/04/15
ELÉCTRICO GIRATORIO
Page 8 of 8
Div. Aparamenta A.T. MODELO “MEG”

5. - MANTENIMIENTO.

Una vez al año se debe efectuar una revisión de:

a) Juntas de estanqueidad exteriores.


b) Recubrimientos de partes metálicas.
c) Elementos eléctricos.

La disposición interior de los elementos es muy simple y el mantenimiento prácticamente


nulo. Sin embargo es necesario, una vez al año, revisar los siguientes aspectos:

Puntos a Revisar Cuestiones Si no…

Juntas de goma ¿Están en buenas condiciones, sin


Cambiarlas
fisuras?

¿Están en buenas condiciones, sin


Retirar los terminales, cepillar
Bobinas de restos de carbón por unas malas
y fijar de nuevo
operaciones de apertura?
enclavamiento
¿Trabajan correctamente? Cambiarlos

¿Están en buenas condiciones, sin


Retirar los terminales, cepillar
Contactos restos de carbón por unas malas
y fijar de nuevo
Auxiliares operaciones de apertura?

¿Trabajan correctamente? Cambiarlos

¿Están en buenas condiciones, sin


Retirar los terminales, cepillar
restos de carbón por unas malas
Relés y fijar de nuevo
operaciones de apertura o cierre?
¿Trabajan correctamente? Cambiarlos

¿Están los conectores en buenas


Retirar los terminales, cepillar
Conectores condiciones, correctamente fijados y
y fijar de nuevo o cambiarlos
sin restos de carbón?

¿No tienen daños por arañazos y sin


Cables Cambiarlos
roces?

¿No tiene daños por


Motor Repararlo o cambiarlo
sobrecalentamiento?

ELECTRO TALLERES ZARAUTZ, SA Tf. 34-943-83 34 00


C/ Mª Etxetxiki, 19 - 20800 ZARAUTZ FAX 34-943-83 55 49
DOCUMENTACIÓN FINAL DE PEDIDO

CERTIFICADOS DE CALIDAD

ELECTROTAZ - Electro Talleres Zarauz, SA Tf: + 34-943 833 400. Fax: +34-943 835 549
Mª Etxe-Txiki, 19. 20800 ZARAUTZ (SPAIN) e-mail: buzon@[Link]
[Link]
ELECTRO TALLERES ZARAUZ, SA
c/ Mª Etxetxiki, 19. 20800 Zarautz (Gipuzkoa) Código:
Tf.:+34-943 833 400. Fax: +34-943 835 549 DIG-2016
e-mail: buzon@[Link]
Web:[Link]

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Producto objeto de la declaración:

DIGUN

Descripción General del Producto:


Seccionador de doble apertura lateral

Condiciones deServicio:
Exterior, desde 24 hasta 245 kV

Otros datos:
Incluye sus variantes con cuchillas de Puesta a Tierra

Fabricante:
ELECTROTAZ

Centro de producción:
Fábrica de Zarautz
Año de comercialización:
1981

Por la presente, el fabricante

CERTIFICA

Que el producto amparado por la declaración, se ha fabricado siguiendo los procedimientos


especificados en nuestro Sistema de Gestión de la Calidad y Medio Ambiente (acreditados según
ISO 9001 y 14001 respectivamente), y cumple con las especificaciones y requisitos del Reglamento
sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en instalaciones eléctricas de alta tensión y sus
Instrucciones Técnicas Complementarias ITC-RAT (R.D. 337/2014, de 9 de mayo), entre las que
destacan, por específicas para el producto, las siguientes normas:

RAT-ITC-06, UNE-EN-IEC 62271-1:2009, UNE-EN-IEC 62271-102:2005

Se encuentra a disposición de los clientes el correspondiente expediente técnico que respalda esta
declaración.

Fdo: David Imaz


Dir. Calidad
ELECTRO TALLERES ZARAUZ, SA
c/ Mª Etxetxiki, 19. 20800 Zarautz (Gipuzkoa) Código:
Tf.:+34-943 833 400. Fax: +34-943 835 549 MEG-2016
e-mail: buzon@[Link]
Web:[Link]

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Producto objeto de la declaración:

MEG

Descripción General del Producto:


Accionamiento eléctrico para seccionadores giratorios

Condiciones deServicio:
Exterior

Otros datos:
Incluye sus variantes de tensión continua y alterna

Fabricante:
ELECTROTAZ

Centro de producción:
Fábrica de Zarautz
Año de comercialización:
1981

Por la presente, el fabricante

CERTIFICA

Que el producto amparado por la declaración, se ha fabricado siguiendo los procedimientos


especificados en nuestro Sistema de Gestión de la Calidad y Medio Ambiente (acreditados según
ISO 9001 y 14001 respectivamente), y cumple con las especificaciones y requisitos del Reglamento
sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en instalaciones eléctricas de alta tensión y sus
Instrucciones Técnicas Complementarias ITC-RAT (R.D. 337/2014, de 9 de mayo), entre las que
destacan, por específicas para el producto, las siguientes normas:

RAT-ITC-06, UNE-EN-IEC 62271-1:2009, UNE-EN-IEC 62271-102:2005

Se encuentra a disposición de los clientes el correspondiente expediente técnico que respalda esta
declaración.

Fdo: David Imaz


Dir. Calidad

También podría gustarte