APURÍMAC (DIOS QUE HABLA)
PROF. JUAN AVENDAÑO BUSTOS
DIRECTOR ARTISTICO DEL CENTRO CULTURAL APURÍMAC
DANZA: ALTAREROS DE TIAPARO.
APURÍMAC: Departamento ubicado en la parte Sur del Perú, en la región que
conserva las costumbres y tradiciones de ancestros como el folklore, distinguiéndose
cada uno de sus provincias, distritos, anexos, caseríos con sus propios estilos en
particular.
ETIMOLOGÍA DE LA PALABRA APURÍMAC.
El nombre del departamento de Apurímac, etimológicamente, proviene del vocablo
quechua: Apu = Dios
Rímac= hablador
Que significa “Dios que habla”, Fue creado en 1873, siendo presidente de la
Republica Don Manuel Pardo, con territorios que conformaban parte de los
departamentos de Ayacucho, localizados al Oeste del rio Pachachaca y del Cusco y
al Oeste del mismo nombre.
AYMARAES: La provincia de Aymaráes se encuentra ubicada en la región natural
sierra y sur del Perú y zona sur oeste del Departamento de Apurímac, la Capital
Provincial es la Ciudad de Chalhuanca.
Limites:
La provincia de aymares limita por el Este con la provincia de Abancay y
Antabamba, por el Oeste con la provincia de Andahuaylas, por el Norte con la
provincia de Andahuaylas y Abancay, y por el sur con el departamento de Ayacucho.
Sus habitantes son dedicados a la agricultura y la ganadería. Teniendo una fiesta
tan significativa a nivel del departamento de Apurímac como es el Señor de Ánimas
que se celebra 31 de Julio de cada año, con sus costumbres más resaltantes como
la de Yawar Fiesta que se acostumbra hacer corrida de toros con el cóndor a donde
se reúnen los visitantes de diferentes lugares.
DISTRITO DE POCOHUANCA
"El distrito de Pocohuanca fue creado mediante Ley No.11627 del 8 de octubre de
1951 durante el gobierno del presidente Manuel Odría.
Es uno de los 17 distritos de la Provincia de Aymaraes ubicada en el departamento
de Apurímac".
Antecedentes Históricos:
El origen del nombre de la comunidad de Pocohuanca deriva de la unión de
dos términos: Pocco= maduro
Huanca= canto.
En ese sentido se entiende que el canto está referido a la alegría del pueblo y logro
de las actividades significativas de la familia y comunidad como siembra de cultivos,
Wasi Wasi, Llantacuscca. Por otro lado, también se cree que el termino Pocco está
referido a la disponibilidad de arcilla, tierra roja en la comunidad.
La comunidad de Pocohuanca, años atrás pertenecía al distrito de Tapairihua, y en
1951, logra distritalizarse Pocohuanca con los anexos de Pocohuanca, Tiaparo,
Piscoya, y Chanta
La comunidad de Pocohuanca se integra por los siguientes barrios: Cumbre
calvario, progreso y laureles, también el anexo de Huancapampa (según estatuto
comunal).
Extensión
La Comunidad Campesina de Pocohuanca, tiene una extensión territorial de
4,121.87 (incluye la comunidad de Chanta) hectáreas, que es parte de la superficie
distrital de Pocohuanca.
Altitud y clima
La comunidad de Pocohuanca, tiene varios pisos ecológicos que van desde los
2,625 msnm (ALLPAMACHAY – HIGUS PAMPA) hasta los 4,423 msnm (APU
LLAULLIMARCA) y la capital de la Comunidad está ubicada a 3,267msnm.
La humedad relativa es de 80% en época de lluvias observándose un clima frígido y
seco en la parte alta y templado a cálido en la zona baja.
La temperatura oscila desde los 8ºC a 10ºC (partes altas) y hasta los 20ºC
(quebradas más bajas del distrito), encontrándose registros de 15ºC en las franjas
intermedias con sensaciones de frio a la sombra. La temperatura media anual es de
17ºC.
ANEXO DE TIAPARO
Este centro poblado está ubicado dentro del distrito de Pocohuanca, provincia de
Aymaraes, en la región de Apurímac.
Latitud Sur :14° 10' 35.2" S (-14.17644779000)
Longitud Oeste :73° 5' 46.9" W (-73.09636681000)
Altitud :3676 m s. n. m.
La población de la comunidad campesina Tiaparo, se dedica a distintos tipos de
actividades ya sea agrícola, pecuaria, comercio, minería y otros que son necesarios
para generar ingresos económicos lo cual son necesarios para solventar los gastos
del hogar. El 50 % de la población tiene un ingreso promedio de 200 a 500 soles
mensuales, el 39 % tiene de 500 a 1000 soles mensuales y el 11% de la población
tiene un ingreso económico de 1000 a 1500 soles mensuales.
La agricultura en la Comunidad Campesina Tiaparo es limitado por las diferentes
variaciones climáticas propias de cada piso ecológico, mayormente se desarrolla en
andenerías y laderas moderadamente empinadas. La mayor parte del área cultivada
cuenta con riego por medio de canales y acequias, a pesar de contar con riego los
productos se siembran en temporada de secano. Los principales productos en esta
zona son: Maíz, papa, haba, oca, olluco, trigo, cebada; también los de destino
pecuario como Alfalfa y pastos cultivados.
HISTORIA
La fiesta de la Virgen de la Asunción, también conocida como fiesta de Mama
Ashunta, es la festividad del pueblo de Tiaparo de Distrito de Pocohuanca de la
provincia de Aymaraes en el departamento peruano de Apurímac. Viene siendo
celebrada desde la década de 1710 como fiesta patronal de Tiaparo.
La fiesta inicia el día 11 de agosto y culmina el 17 del mismo mes, destacando el día
central con una multitud de fieles llegados desde distintos puntos del distrito y de la
provincia. También se tienen un día completo de la corrida de toros iniciándose a las
6 am y culminando las 5 pm.
Las fiestas religiosas implantadas por los españoles fueron numerosas, en las
cuales los sacerdotes obligaban a fin de engrandecer la religión. Obedeciendo estas
disposiciones crearon el sistema de cargos (mayordomos, alferados, capitanes,
altareros, obligados, etc.) haciendo caer tales designaciones inicialmente a
campesinos ricos, caciques principales, para que pudieran correr con los cuantiosos
gastos. Porque ellos sufragaban los gastos que demandaban los rezos, cantos,
músicos, misas, ceremonias, incluyendo el arreglo de la iglesia, los derechos del
cura, provisión de bebidas, alimentos y organización de tardes taurinas. Todo esto
tuvo un auge principalmente en el siglo XVII.
Es así bajo la presencia de las órdenes religiosas impulsado de los misioneros
españoles, han sido instituidos en el poblado de Tiaparo, la santa patrona de mayor
relevancia como la Virgen Asunción como patrona del pueblo. Lo cual actualmente
se celebra 15 de Agosto de cada año, siendo una fiesta de mayor importancia
religiosa ya que moviliza a cientos de personas que se constituyen de distintos
anexos, distrito y como de la provincia, a fin de cumplir con la promesa o solicitar
algún milagro que pueda solucionar un problema y agradecer algún favor recibido.
Dicha fiesta tiene las diferentes fases como: llantakuy, llanta apaykuy,
chaskiy, uchuy alba, qatun alba, víspera, día central santa misa, procesión,
corrida de toros, Andas paskay, y despacho. En las actividades comerciales y
recreativas, muchas personas tienen la costumbre de viajar y participar en la fiesta
costumbrista de todos los años.
DENOMINACION DE LA DANZA: La presente danza es una de los hechos sociales
más importantes del centro poblado de Tiaparo pues reúne todas las condiciones
para ser considerado como un hecho folclórico cuya denominación es “ALTAEROS
DE TIAPARO”
LUGAR DE EJECUCION: El presente hecho folclórico se practica en el
departamento de Apurímac, provincia de Aymaraes, distrito de Pocohuanca del
anexo de Tiaparo.
FECHA DE EJECUCION: Se realiza en la actividad social en homenaje a las
patronas Virgen de Asunción el día 15 de agosto de todos los años.
ORIGEN: El origen es indudable mente español, ya que con los conquistadores llega
la religión, Es así bajo la presencia de las órdenes religiosas impulsado de los
misioneros españoles, han sido instituidos en el pueblo de Tiaparo, la Santa Virgen
de Asunción, del Distrito de Pocohuanca de la provincia de Aymaraes del
Departamento de Apurímac.
Consultado una serie de historiadores respecto a la práctica de las ceremonias
religiosas en el mundo andino todos coinciden que ésta inicia su práctica a partir de
la llegada de los españoles al Perú (1532) quienes en el proceso de la
evangelización iniciaron a desaparecer las fiestas ancestrales en homenaje a los
Apus y Wamanis e imponen la veneración a Dioses,
ORGANIZACIÓN DE LA FIESTA VIRGEN DE Asunción. Los pobladores de
Tiaparo en el mes de agosto celebran la fiesta de Virgen de Asunción con una serie
de actividades de carácter religioso, principalmente armando sus altares en las
esquinas de la plaza y en las amarguras. La organización de dicho acontecimiento
social cuenta con una serie de personajes, siendo los más importantes: las alferados
o cargontes. Esta actividad tiene una duración de siete días.
¿Cómo se celebra la fiesta de la Virgen Asunción?
La región Apurímac celebra cada 15 de agosto, la festividad en honor a la Virgen de
la Asunción, en donde diversas zonas de esta región realizan actividades religiosas,
sociales, artísticas, entre otras, ello con la devota y jolgoriosa participación de la
población
DESCRIPCIÓN:
LLANTA APAYKUY: Una de las costumbres vistosas y atractivas que se realiza en
la fiesta patronal de la Virgen de Asunción, es el Llanta Apaykuy o Llantakusqa,
que consiste en juntar la leña o traslado de leña con la participación del pueblo, para
ser utilizados durante el proceso de la fiesta; único en su género a nivel de la
provincia de Aymaraes y especialmente en Tiaparo, debido a las características
especiales que expresan el motivo. Así por la movilización del recurso humano,
grado de participación de la población y fundamentalmente por la conservación de
las costumbres ancestrales; valorando la cultura andina plasmados a través de las
diversas manifestaciones sociales, culturales y religiosos.
Para cumplir con la actividad, los mayordomos inician los preparativos con debida
anticipación, convencidos de su alta responsabilidad y fervor religioso.
En tal sentido el “Alferado” acompañado de sus familias más cercanas realizan las
labores de invitación domiciliaria bajo la modalidad de casa por casa; sin distinción
alguna. En cuyo acto la comisión designada estimula a la población dando de tomar
aguardiente de caña, servidos en copas grandes llamados “chuncos”, donde hacen
conocer la actividad programada de la fiesta costumbrista Llanta Apaykuy, después
de haber tomado la dicha copa quedan comprometidos con el alferado de la fiesta.
Generalmente dicha labor se realiza faltando 7 a 15 días antes de la fiesta central.
Los preparativos para la atención al público lo hacen con mucho esmero y
entusiasmo, reuniendo “maqmas” grandes, “urpus” medianos y chicos, para la
preparación de la chicha, seleccionando la jora, muelen con la ayuda de sus familias
más cercanas juntamente con la comisión, compran varios quintales de aguardiente
de caña, adquisición de productos alimenticios como la papa, maíz, trigo, habas,
carne y también se acostumbran a degollar 4 a 5 toros, machorras, etc. y esto es de
acuerdo que tenga la posibilidad económica del “alferado" Cabe señalar que los
productos es juntado de acuerdo dependiendo cuantos ALFERADOS pasará ese
año, muchas veces pasan de 4 hasta 8 ALFERADOS, en ese caso juntan mayor
cantidad de productos.
Por otro lado, con anticipación de una semana se organizan formando las
diferentes comisiones de atención (despenseros) entre varones y mujeres teniendo
en cuenta sus cualidades, las comisiones designadas para la atención son las
siguientes:
Comisión de recojo de leña. - es una persona designada para incentivar a
los concurrentes que van a recoger la leña de un lugar designado. Es una
persona que tiene mucha experiencia para atender esta clase de actividad y
también debe tener pareja ya que los dos tienen que ayudarse para atender a
todos los concurrentes en estas actividades.
Comisión de recepción de chicha y aguardiente. - son dos personas
designadas de acuerdo a sus responsabilidades y experiencias, para
recepcionar a todos los concurrentes a la fiesta, iniciando de adultos, jóvenes,
niños y público en general sin distinción alguno.
Comisión de cocina. - son personas debidamente seleccionadas de acuerdo
a su experiencia y tener una buena sazón al preparar los alimentos, para
todos los asistentes a la fiesta.
Quien debe dormir en la casa de la alferado desde el inicio de la fiesta hasta
culminar. De esa manera podrá atender a todos los concurrentes de la fiesta.
Cabe señalar que la cocinera tiene ayudantes quienes deben hacer los
mandatos de la cocinera.
Comisión de recepción de leña. - consiste de recibir a las personas que van
llegando con la leña, juntamente con la comisión de chicha y aguardiente.
Llanta pelay (Formar y organizar la tarima de leña). - es la comisión que
está encabezado de hacer amontonar las leñas, formando la tarima en el
lugar designado con anterioridad por el ALFERADO.
Cuidado de caballo. - son responsables de cuidar los caballos sin carga,
mientras sean atendidos los participantes.
Comisión de control de donaciones. - es una persona debidamente
seleccionada por su honestidad y responsabilidad para llevar el control de las
diversas donaciones como: aguardiente, dinero; y de productos
papa, maíz, trigo, habas, jora, etc. Las diversas colaboraciones son anotadas
en un cuaderno especial con mucho cuidado y esmero a fin de evitar
confusiones y resentimientos que puedan ocasionar.
posteriormente; los encargados de las comisiones tienen una labor muy
recargada durante las 24 horas del día; quienes al día siguiente son llamados
a curar la cabeza, donde son retribuidos por el ALFERADO con un cántaro
lleno de chicha, una botella de aguardiente y comida, preparada
especialmente para cada uno de las comisiones (orkan tiachiy).
Llegado el día señalado, la participación de la población es casi total, con la
presencia de sus compadres, comadres, vecinos, las autoridades, sus familiares, las
señoras viudas, jóvenes, niños y madres solteras, quienes se dirigen arreando sus
caballos y burros al lugar donde se encuentra la leña ya preparada con mucha
anticipación.
La leña es traída desde alrededores de la comunidad con la participación casi toda
la comunidad, unos conducen en caballos, burros ya sea en grupos o
individualmente; y lo más original es el atado (Quepe) cargados en la espalda, tanto
varones como mujeres, especialmente las viudas o madres solteras, quienes
portando sus vestimentas típicas del lugar o del diario, cargan la leña en la espalda
en sus vistosos llikllas con pallay de multicolores y en sus sombreros con unos
ramilletes de flores, entran a la casa del Alferado cantando canciones alusivas a la
fiesta, conservando lo tradicional de la cultura ancestral. Es así, la alegría es grande
en esta fiesta en donde los niños adolescentes, adultos, ancianos varones y
mujeres, sean lugareños o extraños todos sin distinción alguna se confunden y
gozan de esta fiesta tradicional.
Lo atractivo de esta fiesta Llantakusqa, es que los concurrentes llegan en forma
de columnas jalando sus caballos con su carga de leña y algunos arreando; y los
primeros que van llegando a la casa del ALFERADO van descargando y otros van
regresando nuevamente a traer más leñas. Los primeros que llegan son los
familiares, vecinos y sus compadres aproximadamente 7 a 8 de la mañana
encabezando esta ardua labor que termina 2 a 3 de la tarde. Mientras las
comisiones de recepción de chicha y aguardiente van en alcance a los concurrentes
que van llegando con la leña, hasta una cuadra de la casa del ALFERADO,
cualquiera sea su naturaleza donde en forma inmediata invitan un jarro mediano de
chicha curada, bajo la denominación de Chaquipuyki, que significa quitar la sed de
tanta caminata y cansancio, luego se hace presente la comisión de recepción de
aguardiente con una o más copas por el mismo motivo, después de estas
atenciones recién empiezan a descargar la leña, luego es invitado por la señora
alferado a
sentarse en el asiento para saborear la exquisita uchukuta que consiste en pecado
de la trepa del ganado o del charqui que es carne seca con su mote y un plato de
sopa de maíz con su carne, preparado por una señora con mucha experiencia.
Llegado aproximadamente las 3 a 4 de la tarde, y a todos los concurrentes se
encuentran en la casa del ALFERADO, donde son agradecidos por el ALFERADO
con sus palabras muy motivadoras pidiendo la bendición a la Virgen y por las
diferentes comisiones.
En donde la comisión de leña empieza a suplicarse a los concurrentes juntamente
con los compadres y familiares del ALFERADO, para comenzar a formar la tarima
de leña que consiste en forma de cono, iniciando de los troncos más gruesos y
terminando en el más delgado. Esta parte de la fiesta, es tan original y llamativo, que
se caracteriza por los Qarawis donde cantan las señoras especialistas, las melodías
del lugar con sus voces tan agudas motivando a los participantes que están
amontonando la leña. De igual forma uno de los compadres ingresa trayendo los
músicos, que consiste en Arpa y Violín para amenizar la dicha fiesta.
Una vez terminado de formar la tarima, hacen su ingreso las comadres trayendo
la cruz adornados con frutas, cucharas, algodones, plata, panes, flores y con dos
botellas de aguardiente, al compás de Qarawis recibido por la comisión de leña,
quién es encargado de colocar la cruz en la punta de la tarima; juntamente con una
bandera peruana.
Luego a todo los asistentes le ofrecen la atención del almuerzo especial misa lawa
(sopa de trigo) debidamente condimentado, el segundo consiste en un plato de
estofado de carne de ganado vacuno, posteriormente un jarro de chicha y
aguardiente servido por el despensero en una botella pequeña llamado el Real
Chunco y finalmente los compadres hacen bailar a los ALFERADOS al compás del
Arpa y Violín, donde cantan las señoras asistentes, los cánticos como
ARAPASCHALLAY VIOLINCHALLAY MISKITA WAQAYKAMUY
COMPADRILLAYWAY COMADRILLAYWAN TUSURUKUNAYPAQ
COMPADRILLAYWAY COMADRILLAYWAN TAKIRUKUNAYPAQ, animados por el
licor haciendo bailar a todo los concurrentes presentes, es así pasado altas horas los
asistentes se van retirando poco a poco estimulados por bebidas alcohólicas y
satisfechos por las atenciones brindadas, así termina esta costumbre el “Llanta
Apaykuy”.
Llegada la fiesta Virgen Natividad, las alferados decepcionan a todas las comisiones
que van a estar a cargo durante la fiesta, encabezado por el Padrino del alferado:
PADRINO: Es una persona de confianza de las alferados y tiene experiencia en la
organización y ejecución de dicha fiesta y a la vez ha obtenido la propia experiencia
al pasar la dicha alferado; siendo esta una de las personas que debe organizar todas
las actividades que se realizan durante la fiesta y si no hubiera alguien de estas
condiciones, se tiene que viajar a otros pueblos a conseguir una persona con
experiencia para dicho cargo.
COMISIÓN DE RECEPCIÓN DE CHICHA Y AGUARDIENTE. - Son dos personas
designadas de acuerdo a sus responsabilidades y experiencias, para recepcionar a
todos los concurrentes a la fiesta, iniciando por los adultos, jóvenes, niños y público
en general sin distinción alguna.
COMISIÓN DE COCINA. - Son personas debidamente seleccionadas de acuerdo a
su experiencia y tener una buena sazón al preparar los alimentos, ellos cocinarán
para todos los asistentes durante toda la fiesta.
CHASKIY: El día 11 de agosto de cada año es un día muy esperado por las
alferados, ya que este día recepcionarán a los músicos de arpa, violín, todos estos
músicos normalmente llegan a partir de la 1 .PM. Hacia adelante, todo depende de
que distritos vienen, por que muy pocas veces pueden ser los músicos del lugar ya
que las alferados siempre acostumbran hacer la contrata un año antes de la fiesta,
para poder asegurar a los mejores músicos y así poder contrapuntear con los demás
competidores; ya que siempre todos los años devotan de 2 a 4 al año.
Para recibir a dichos músicos las alferados hacen preparar a la señora cocinera un
plato muy exquisito a base de carne, de preferencia el estofado de res y un jarrón de
chicha, ellos se encargarán de recepcionarlos cuando llegan de sus pueblos todos
cansados de tanto caminar cargando sus instrumentos musicales, por su parte los
músicos tienen que tocar apenas lleguen y hacer bailar a las alferados y a todos los
presentes con alegría, así inicia la gran Virgen Asunción.
ELABORACIÓN DEL PAN: Así inicia la fiesta el día 12 de agosto con la elaboración
del pan, por un familiar más cercanos o por el compadre, quienes se encargan de
elaborar el dicho manjar asumiendo sus propios gastos de todos los productos o los
incidentes, comida y vividas para sus ayudantes.
VISITA A LOS AUTORIDADES: Día 13 la alferado acompañados con sus
músicos visitan a todas las autoridades principales y familiares casa por casa
invitando que los acompañe a pasar esta fiesta tan importante para nuestra
comunidad y así mantener las costumbres y tradiciones de nuestros antepasados
que nos dejó, como un ligado antaño.
.
ALBA DE TAYACHA: El día 14 de agosto, Es un día especialmente de
preparatorio para el día central, en donde se organizan con todo el apoyo de sus
familiares, compadres, vecinos y público en general, recibiendo a todos los sus
visitantes que van llegando de diferentes lugares y a cada visitante lo atienden con
mucho cariño dando de beber la chicha y el aguardiente haciendo bailar al compás
de sus músicos que es arpa y violín. Y a la tardecer se dirigen a Iglesia a visitar al
taytacha, acompañado con todas sus visitas y el público asistente, llegado a la
iglesia los músicos hacen las coplas y luego bailan en la puerta de la iglesia todos
los asistentes al son de las melodías del lugar, llamado como de alba de taytacha.
También cabe aclarar que este hay otras actividades que cumplir como el
CHUCHAU QOÑUMUY que consiste en recolectar los MAGUEY de diferentes
tamaños y grosores, para elaborar el ANDAS WATAY, la responsabilidad es del
padrino de la fiesta quien conjuntamente con una comisión recurren a las diferentes
casas pidiendo los magueyes en préstamo hasta que pase la fiesta, haciéndose la
responsabilidad por aove se pierde o se rompe.
DÍA CENTRAL SANTA MISA, PROCESIÓN: El 15 de agosto de cada año es muy
especial para toda la población de la comunidad Tiaparo, ya que es un día central de
la patrona Virgen Asunción, donde acuden toda la población a pedir perdón de todos
los pecados, ofensas y mentiras que han cometido durante el año y también piden la
bendición para la buena salud de sus familiares y por supuesto para una buena
cosecha y la ganadería.
Así comienza la Santa Misa en honor a la Santa patrona, dirigido por el párroco o
por un sacristán ya cabe aclarar que muchas veces no logran llegar los curas a este
día que es tan significativo para la población Tiaparina, en muchas ocasiones es
dirigido por el sacristán quien es muy conocido y respetado por la población y por
supuesto muy conocedor de la religión católica y apoyado por todos los devotos.
Procesión de la plaza: Se realiza el día 15 agosto después de haber culminado la
solemne misa, con la concurrencia de los devotos de la comunidad y con la
participación de las alferados, acompañando con sus músicos y cantando los
canticos religiosos, dan vuelta toda la plaza de armas del Anexo de Tiaparo, en este
caso todas las alferados participan en la procesión, cada una con sus propios
músicos.
FRASCO RAKIY O SATI SATI: se realiza el 16 en la noche como preparativo para
la corrida de toros.
Frasco: Botella pequeña Rakiy: repartir el contenido de la botella.
El Frasco rakiy o Sati Sati, es la acción de obligar para que tome el aguardiente en
señal de alegría o festejar la fiesta de la Virgen de Asunción, esta actividad se
realiza en la víspera de la corrida de toro, donde el Alferado invita a todas las
personas vecinos principales de la comunidad, para que lo acompañe en el toro
velay, costumbre de cuidar la puerta del coso con baile y canto al compás de
Ccarataki, banda típica para que los toros no se escapen.
CORRIDA DE TOROS:
El evento principal en Tiaparo es la corrida de toros, En esta corrida se acostumbran
hacer corrida con cóndor, el cóndor – apresado con varios días de antelación en los
cerros Apu suparaura que representa la cultura andina/indígena y el toro representa
a los conquistadores españoles. Así, la corrida es una metáfora que evoca la antigua
lucha entre los indígenas peruanos y sus conquistadores españoles. Durante la
corrida, el venerado cóndor, que es uno de los dioses de la trilogía sagrada de la
mitología Inca, atormenta al toro al picotearle la oreja y al mismo tiempo tratar de
liberarse. El dolor hace que el toro se enfurezca y no pare de corcovear mientras lo
enfrentan varios toreros aficionados (miembros del público) quienes se suman al
rodeo.
El simbolismo de la corrida es bastante claro, pero es importante notar que durante
la corrida no mueren ni el cóndor ni el toro. Este, al igual que los demás toros que
participaron en los festejos del día (hay una serie de corridas ’corrientes’ antes y
después de la corrida principal) eventualmente se cansa y después de ser librado
del cóndor es sacado del ruedo.
El cóndor es liberado un rato después, entre música, bailes y tragos, toda vez que
un cóndor sano y victorioso es un buen agüero para los aldeanos.
Para dicha corrida de toro, los toros son traídos de los parajes: como supa raura y
de otros lugares.
El despacho a los toros se realiza con banda típica al compás del canto, Huacataki,
chicha, cáñazo y cerveza.
CABILDO:
Es el día que se elige al nuevo Alferado, quien deberá tomar la responsabilidad de
organizar la dicha fiesta patronal de la Virgen de Asunción al año siguiente, el dicho
alferado lo toma en forma voluntario debutándose a la Virgen.
CONVIDO:
Consiste en atender a todas las personas que colaborar a organizar la fiesta, como
sus familiares del alferado, los vecinos principales, los músicos y todos los
despenseros, donde hacen el dicho convido dando de tomar la chicha, aguardiente
y comida, que son preparados especialmente un plato muy exquisito netamente de
carne.
DESPEDIDA DE MÚSICOS:
Pichachikuy O Limpieza General Con Baile Y Canto:
Una vez que han terminado la fiesta los músicos y los despenseros son despidos
muy alegremente con cantos, chicha, aguardiente y comida. Pero antes de la
despidida, primero tienen que cumplir una tarea todos los músicos y despenseros,
haciendo una limpieza general de la casa de un rincón a otro, juntando toda la
basura y llevarlo la basura lejos de la casa y botar. Esto lo realizan con mucho
entusiasmo y alegría ya que se van todos felices con sus sueldos y sus regalos. Y
también por haber ha hecho quedar bien en alto al alferado.
Preparación del Altar, antes de la `procesión
ALTAEROS: Son las personas que se debutan a las patronas de la Virgen
Asunción, con la finalidad de pedir sanaciones, problemas familiares, para la buena
salud de sus familiares y por supuesto para la buena cosecha y la ganadería. Este lo
hace con mucho esmero y devoción armando un altar en las esquinas de la plaza,
poniendo una mesa decorada con sabanas blancas o mantas con bastante pallay
elaborados por ellas mismas, y a los costados ponen las banderas como símbolo de
identidad nacional y los killes que son armados a base de magueyes decorado con
pañuelos de multicolor simbolizando los colores de la flora y la fauna, y la tela blanca
simboliza la dignad o la paz de las hermosas mujeres del lugar, es así cuando llega
la procesión el altarero o altarera comienza echar sahumaduras con encaneció y
pétalos de las flores a las santas patronas para que lo bendice y sane las deferentes
pedidos que hacen los debutaos, muchos lo hacen de rodilla de acuerdo grado de
pedido,
La manta para adornar los altares
Este es un altar ya terminado que cada debutante que arma en las esquinas de la
plaza.
El altarero arma un altar en una esquina de la plaza, en la puerta de la iglesia o en
una esquina de una calla principal, eso lo decide el altarero el lugar.
Es así cuando ya terminan de armar el altar, una de las familiares coloca un plato o
una canasta decorado de flores en una mesa para que las personas que van
acercándose van donando monedas o ya sea billetes de acuerdo a su alcance, hay
muchas personas para esa ocasión venden sus animales y donan su voluntad al
altarero, prendiendo en sus pechos los billetes y monedas al plato.
Este es el altar que se hace cambio con el guion.
Procesión de la amargura:
Terminado la Santa Misa, comienza la procesión toda la plaza y amargura, que son
las calles principales de la población y en las esquinas de las amarguras se
encuentran los altareros, quienes con mucha devoción esperan a la patrona del
pueblo, cuando llega al lugar el altarero comienza a prender el incienso con mucha
fe, para que pueda solucionar su problema o las enfermedades que padece; y
continúa avanzando la procesión hasta llegar a la Iglesia en donde termina la
procesión aproximadamente a las 3 de la tarde, y luego se dirigen a lugar de sus
altares donde han armado con todo sus músicos y acompañantes donde baila y
canta con mucha alegría por haber complido con la devoción. Y por último lo
desarman el altar y dirigen a sus casas para seguir desfrutando la alegría con todos
sus familiares que los acompañan.
DESCRIPCIÓN DE LA VESTIMENTA
MUJERES:
a) Blusa de color blanco bordada a mano y en el pecho con los colores del arco
iris.
b) Pollera de cuatro colores roja y azulino con dos cintas y pasacintas en el
medio
c) Sombrero.- Hecho a base de lana de oveja de color negro de colores, además
es adornado con plumas de pavo real y flores silvestres.
d) Lliklla.- Prenda indispensable para la pobladora del ande, tiene múltiples
usos. Las llikllas están hechas a base de lana de oveja, matizadas con
colores variados y el fondo tiende al color negro, pero en otras comunidades
tienden al color rojo o naranja.
e) Chumpi.- Fajas más coloreadas que de los varones, con figuras más
complicadas y más anchas para fijar bien la falda y amortizar el movimiento
de los órganos vitales durante la danza.
f) Pañuelo. -Es de color blanco
g) Usuta.- Delgada con pequeños adornos en los pliegues, que tiene mucha
diferencia de los varones.
INDUMENTARIA DE VARONES
a) Pantalón.- Es confeccionado de tela de bayeta, tejido en telar artesanal, raras
veces llevan bolsillos.
b) Camisa.- Es de cuatro colores a cuadros, rojo y azulino
c) Chumpi.- Son fajas tejidas con hilos bien torcidos y muy delgados, las figuras
son más vistosas por que están tejidos con la ahuana; son anchas y en la
parte central llega hasta un metro y medio.
d) Poncho.- Utilizan para su uso diario con pallay es un lujo para los
campesinos.
e) Killy.-Es un material que esta hecho a base de tela blanca con pañuelos de
colores amarrado en dos magues.
f) Sombrero.- Los comuneros mismos lo mandan a confeccionar con la lana de
oveja y pero hoy día lo utilizan de paño de color negro.
g) Ushuta.-De material de caucho , aunque anteriormente era del cuero de llama
denominado “el seqoy”.
BIBLIOGRAFÍA:
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Exactamente no se ha encontrado una bibliografía que pueda orientarnos, por lo
cual se realizó una visita al anexo de Tiaparo con la única finalidad de rescatar ese
estilo único y encontrar la información acerca de este hecho social.
Como fuentes tenemos:
Lic. Salvador Román Soria (vive)
Lic. Salvador Román Víctor (vive)
Lic. Salvador Román Luisa (vive)
Prof. Juan Avendaño Bustos.
Recopilador y montaje de la danza:
Prof. Juan Avendaño Bustos.
Composición de la letra de la canción y asesoramiento
para la vestimenta:
Prof. Salvador Román Soria (vive)
Prof. Juan Avendaño Bustos.
Prof. Lidia Esther Avendaño Bustos.
CANCIONERO DE ALTARERO DE TIAPARO
Yau Ernesto.. rikchariy … Kunanmi wawanchis Qamllapachu mamayki qamllapachu taytayki (bis)
Oye Ernesto despierta hoy día nuestro hijo A caso solo tienes tu mamá o tú papá
Juan Roman Altareruta pasakunqa Ñuqallapapas kachkansi llaqta runalla kuyaqni
Juan Román va pasar el altarero Yo también tengo que me quieran toda la gente del pueblo
Maymi killikuna, arpa violimpas Apuray …. Qatariy Ñuqallapapas kachkansi tiaparino kuyaqni
Donde está el arpa y violín, rápido levántate Yo también tengo que me quieran toda la gente de Tiaparo
Ari….. Jususa.. qampas valikamun IV
Está bien Jesusa tú también suplícate Waka qullqiytan apakamuchkani Toro qullqiytan apakamuchkani
Comadrinchiskunata ayllunchiskunata Estoy trayendo el dinero de mi vaca Estoy trayendo el dinero de mi toro
A nuestras comadres y familiares Altariruman churaykusaq nispa Altariruman tipaykusaq nispa
Llapallanta…. Apuray ….. Ari….. Lo voy a poner al altarero diciendo Lo voy a regalar al altarero diciendo
A todos, rápido, esta bien.
Papaykuna ….niñukuna ….Qaku altareruta Pero manaya churaykunipaschu Pero manaya tipaykunipaschu
Compueblanos familiares, vamos al altarero Pero no he regalado Pero no lo voy a donar
compañasunchis…… Qaku………… Aqa traguta tumallanqa nispa
compañeros, vamos Terminaría en las cantinas tomando chicha y aguardiente diciendo
I Tienda tragupi tukullanqa nispa
Tiaparino Aylluykuna Maypiñataqkanki. Tiaparino ñiñakuna asuykamunaychis Terminaría en las cantinas tomando chicha y aguardiente diciendo
Tiaparino familiares donde están. Tiaparina jóvenes acérquense V
Altarero kallachkani Virgen de Asunciónpi (bis) Ñachum mamay…. Qamuykiña…… Qanaqpacha gloriamanta…
Soy altarero devoto al Virgen de Asunción Angelkuna pusarisqa……… Ukwawallayki waturikuq
Tiaparino aylluykuna killita wataykuy (bis)
Tiaparino familiares ayúdenme amarrar el Kille. Tiyanayki patallapi ………………. Quri palman sayaykunki
Mamácha Virgen de asunciónta compañaykunapaq (bis) Chiqa qatun kusikuywan …………… Chakikiman chayamuni
Nuestra madre Virgen de Asunción acompañemos
CHASKIKUWAYKU KAY RIMAKUYKUYTA AMAUTAKUNAPA SUTIMPI, Kuyapayaq maman kanki ………… Llakillayta willasqayki
“ALLIN TUTA CACHUN LLAPALLAYKICHISPAQ” Manan kanchu tayta- mamay ……….. Sapallaymi waqachkani…
Reciban el presente saludo a nombre de la facultad de educación VI
muy buenas noches con todos. Cilindro traguchallaypas kachkanmi. Maqma aqachallaypas kachkanmi
II Ten un cilindro de aguardiente. Tengo un cántaro de chicha
Compadre comadre llaqtamasiykuna. Ernesto Jesusa mama taytaykuna Chaytacha tumakusaqpas manapas. Chaytacha ufyakusaqpas manapas
Compadre comadre compueblanos. Ernesto, Jesusa mamá y papá Eso tomaré o uno también. Eso beberé o uno también
Kay sumaq killita apaykaysillaway. Virgen de Asoncioman vendiciaykunanpaq VII
A este bonito kille ayúdenme a llevar. Para que lo bendice la Virgen de Asunción Yana ñawi tiyaparina imallatan qawallawanki (bis)
Ojos negros tiaparino que me miras tanto
KAYQAYA COMPADRE COMADRE SUMAQ KILLI CHAY KIQA Manallachu riqsillawanki vida pasaq masillaykita (bis)
III Acaso no me conoces, si pasamos la vida juntos.
Qamllapachu aqayki qamllapachu traguyki (bis) VIII
Acaso solo es tuyo la chicha y el aguardiente Hay fiestallay fiestallay ima munaytan tukunki
Ñuqallapapas kachkanmi sura chuya sutiyuq Kutimunkichus manachus wata kunan qinalla
Yo también tengo con el nombre chicha de qura
Ñuqallapapas kachkanmi kaña tragu sutiyuq
Yo también tengo con el nombre de aguardiente de caña