0% encontró este documento útil (0 votos)
205 vistas115 páginas

Manual Junior D

El documento es un manual de uso para la tableteadora Senior Express MD, fabricada por Talleres Sanchez SRL en Argentina, que incluye información técnica, instrucciones de transporte, instalación, mantenimiento y ajustes del equipo. Proporciona detalles sobre la estructura, compresión, cabezal, caja de transmisión, dosificador, mando principal y circuitos eléctricos del equipo. También se incluyen especificaciones sobre la producción y características eléctricas, así como información de contacto del fabricante.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
205 vistas115 páginas

Manual Junior D

El documento es un manual de uso para la tableteadora Senior Express MD, fabricada por Talleres Sanchez SRL en Argentina, que incluye información técnica, instrucciones de transporte, instalación, mantenimiento y ajustes del equipo. Proporciona detalles sobre la estructura, compresión, cabezal, caja de transmisión, dosificador, mando principal y circuitos eléctricos del equipo. También se incluyen especificaciones sobre la producción y características eléctricas, así como información de contacto del fabricante.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link].

ar hoja:0

MANUAL DE USO DE
TABLETEADORA SENIOR EXPRESS
MD
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link]

INDICE

CLIENTE / MODELO 1
INFORMACION TECNICA 2
TRANSPORTE 4
INSTALACION 5
DESCRIPCION DEL EQUIPO 6
MANTENIMINETO 14
AJUSTES 16
PRODUCCION 18
PUESTA A PUNTO 19
MATRICERIA, EXTRACCION 19
MATRICERIA, COLOCACION DE FORMA 20
GARANTIA 21
PANEL DE MANDO 22
ANEXOS 23
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 1

CLIENTE: BROWUER SA

CONTACTO:

PAIS: ARGENTINA

NUMERO DE SERIE: 20090729

OBSERVACIONES:

FABRICANTE:

TALLERES SANCHEZ SRL


Gral. Jose M. Bustillo 3204/6
(1406) Capital Federal
Buenos Aires ARGENTINA
Telefono: ++54 11 4612-4339/41
Fax : ++54 11 4612-4339/41
Email: correo@[Link]
Web: [Link]
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 2

INFORMACION TECNICA

Fabricante TALLERES SANCHEZ SRL

Marca JUNIOR EXPRESS

Modelo MD3

Matriceria TSM D

Numero de estaciones D8

Diametro maximo de tableta D 22

Dimension maxima de Tapleta D 24 x 12

Profundoidad de carga 17,50 mm

Penetracion de punzon superior 0 a 6 mm

Fuerza de compresion 5.000 kgs

Produccion horaria D 28.000 forzada

Alimentacion Abierta por gravedad

Control de velocidad AC Hz inverter

Especificaciones electricas 220

1 o 3 fases

50 o 60 Hz
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 3

Potencia del motor 1.5 HP

Dimensiones 42 x 42 x 85 cm

Peso neto 320 kgs

Peso bruto 360 kgs

OPCIONALES:

Sistema de Lubricación
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 4

TRANSPORTE :

Para el transporte del equipo, cuenta con un agujero roscado en la parte superior del
mismo, en el centro del techo, donde se coloca un cáncamo se puede amarrar a un
elevador e izar para su traslado.

885

375

Ø32

350 350
700
410

120

110
Ø110

410

700
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 5

INSTALACION :

− Ubicar el equipo en el lugar destinado para el mismo, dejando suficiente espacio en


los laterales para la apertura de las ventanas de acrílico.

− Limpiar toda la capa de grasa antioxidante que cubre las partes principales como
levas, cabezal y ruedas.
− Quitar el cáncamo.
− Colocar una ficha toma corriente apropiada a los cables de suministro eléctrico de
acuerdo al toma que se posee en la instalación o adecuar ésta si fuera necesario.
− En maquinas con alimentación trifasica directas , sin variador de velocidad verificar
que el sentido de giro del motor sea el correcto según la fecha indicativa en la polea.
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 6

Si el sentido de rotación del motor es incorrecto se debe alternar 2 fases en el cone-


xionado en la bornera principal.
− Conectar el suministro de aspiración aire en el equipo por la parte posterior.

1. DESCRIPCION DEL EQUIPO:

1.1. ESTRUCTURA :

La constituye una base construida con chapas y perfiles de hierro, protegidas


ante la corrosión libre de pintura, con proteccion de cromoduro. La mesa está
firmemente sujeta a la base y es de hierro mecanizada y protegida con cromo
duro. En el techo ó placa superior de la maquina está fijado al soporte de rueda
superior, es de hierro mecanizado y protegida con cromo.

1.2. COMPRESION:

1.2.1. Esta parte del equipo es la que permite realizar la compresión de


las tabletas, empleando fuerzas de carga máximas de 6000 Kg.
Esta limitación de carga no están dadas por el sistema sino por el
tamaño de los punzones, si se les aplica mayor fuerza en la com-
presión observaríamos desgastes prematuros, deformaciones, y
hasta la rotura de los mismos, por lo que hay que tener en cuenta
la configuracion del alivio mecanico realizado por las arandelas de
compresion [Jrex007040] según los diametros de la matriceria en
uso Ver plano JREX VG015 . La rueda superior está montada en un
eje excéntrico que permite junto con el dispositivo de regulación
inferior variar la profundidad de entrada del extremo de los punzo-
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 7

nes en las matrices y variar la altura de las tabletas y por conse-


cuencia la fuerza de compactado a igual carga.

1.3. CABEZAL:

1.3.1. El cabezal se encuentra montado sobre un eje longitudinal que este


a su vez se en cuentra montado sobre rodamientos en ambos ex-
tremos, permitiendo así el libre giro, del eje principal sin rozamien-
tos inerciales. En el cabezal se distinguen tres partes superior, a
media e inferior, la primera es donde se colocan los punzones su-
periores y donde apoya el plato porta guías superiores construido
en una sola pieza sin uniones ni saltos la segunda, es donde se co-
locan las bases matrices, y la tercera parte protegida por el carena-
do semicircular es donde se colocan los punzones inferiores. El
material con el que es fabricado, es un acero fundido de caracterís-
ticas especiales que aseguran la no deformación de las partes y la
durabilidad de los alojamientos de punzones y matrices. Los ajustes
de éstos alojamientos permiten el perfecto montaje de las partes,
siempre y cuando fueron fabricados bajo normas y procedimientos
IPT, de lo contrario podrían dañarlos.

1.4. CAJA DE TRANSMISION:

1.4.1. Está ubicada debajo de la mesa del cabezal. Es el elemento que


transfiere el movimiento de giro del motor al cabezal. La caja de sin
fin es de fundición, mecanizada, aloja dos rodamientos cónicos so-
bre los que se encuentra el eje en el cual se fija la corona y el sin
fin. En uno de los extremos del eje está montado el volante-polea,
el que permite mover manualmente el cabezal cuando se hace el
cambio de punzones y matrices.
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 8

1.5. DOSIFICADOR Y LEVAS INFERIORES:

1.5.1. El dosificador es un dispositivo ubicado debajo de la mesa, y en


una posición adecuada para permitir la carga de polvo en las matri-
ces al pasar por debajo de la cargadora. El dispositivo permite la
elevación o descenso de la leva dosificadora permitiendo dejar un
alojamiento dentro de las matrices, para ser llenado de polvo, de
hasta 17,4 mm de profundidad. El movimiento de la leva dosifica-
dora se logra mediante un servomotor, con comando por medio del
uso de los botones situados en el panel principal de mando giro.
Las levas inferiores se ubican debajo del cabezal, ellas son la de
eyección, que permite que los punzones inferiores se desplacen
verticalmente hacia arriba para expulsar el comprimido de adentro
de las matrices; y la leva predosificador que retrae los punzones
para así poder permitir la carga del alojamiento de las matrices con
polvo al pasar por la zona de carga.

1.6. MANDO PRINCIPAL:

1.6.1. Ubicado en el gabinete inferior del equipo, se encuentra el motor


de mando principal. Es un motor trifásico de 1 Kw de potencia. En
el eje está montada una polea del tipo “B” mono correa que la
unen a la polea de caja de transmisión. Esta correa se tensa por
medio de un patín montado en la escuadra de fijación sobre un ex-
céntrico y rodamientos, aflojando la tuerca del frente se libera el
eje excéntrico y girándolo hacia un lado ú otro se logra tensar mas
o menos la correa, si este descentramiento no fuera lo suficiente
como para lograr la tensión deseada, retirando el conjunto quedara
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 9

el eje roscado libre para ubicarlo en otro de los tres orificios que se
practicaron en la escuadra de fijación. Si el modelo adquirido no
posee este mecanismo, es que cuenta con correa dentada especifi-
ca para transmisiones de alta potencia y revoliciones, la cual no se
necesita tensar. El motor varía su velocidad por medio de un va-
riador electrónico, cuyo comando se ubica en el tablero de mando.

1.7. PLATO DE LEVAS:

1.7.1. El plato de levas permite describir el recorrido de los punzones en


las distintas posiciones de giro del cabezal. Es de construcción mo-
noblock, en acero de cualidades especiales que permite su mecani-
zado y posterior tratamiento térmico con el mínimo de deforma-
ción. Posee un inserto extraíble [Jrex001055] en la zona de dosifi-
cacion de4 producto que permite la colocación de los punzones de
forma.

1.8. CERRAMIENTOS:

1.8.1. El cerramiento del equipo está construido de forma tal que permite
un acceso rápido a las distintas partes del mismo. En la parte infe-
rior, posee unos paneles extraíbles de chapa de acero inoxidable
rellenos interiormente con una protección acústica. En el frente se
ubica el panel de comando del equipo donde sobre una placa inte-
rior está montado todo el tablero eléctrico, y los mandos en la cara
superior. En la parte superior, se encuentra la zona de trabajo que
está confinada por puertas de acrílico transparente, para su aper-
tura en cualquiera de las cuatro caras.

Las dimensiones de los cerramientos , para su reposicion son las siguientes


Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 10

POSICION ANCHO ALTO

FRENTE

[Link]

POSTERIOR

[Link]

VENTANA de [Link].

POSTERIOR

[Link]
[Link]

FRENTE

1.9. TOLVA
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 11

1.9.1. TOLVA PARA FORZADOR


Está construida en acero inoxidable, con la forma adecuada para
permitir el ingreso de polvo en la cargadora (forzador) motorizada ,
por medio de motoreductor de corriente continua, con variador de
velocidad.

1.9.2. TOLVA PARA CARGA A GRAVEDAD


Construida en acero inoxidable , pulido sanitario, con la forma
adecuada para permitir el ingreso de polvo en la cargadora de re-
ja.

1.10. CARGADORA
[Link] (POR GRAVEDAD):
Este tipo de cargadora es adecuado para ser utilizado para polvos de gran
fluidez. Consiste en un dispositivo con forma de reja que posee varios re-
cintos, en donde en el primero cae el polvo que le suministra la tolva, lue-
go por propia fluidez, se llenan los distintos recintos permitiendo una

efectiva dosificación.

1.10.2 CARGADOR FORZADO:


Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 12

Este tipo de cargadora es adecuado para ser utilizado tanto en polvos de


baja fluidez como de buena fluidez , sobre estos ultimos se puede incre-
mentar el regimen de trabajo. Consiste en un dispositivo mecanico , que
recibe el granulado desde una tolva de alimentacion especial y una estre-
llas accionadas por medio de un conjunto motoreductor con velocidad va-
riable , fuerzan y unifican la dosificacion de l granulado en los aloja-
mientos de las matrices . Ver planos JrEx VG

1.11. CANAL DE DESCARGA:

[Link]á ubicado en un lateral del equipo y es por donde se deslizan


los comprimidos una vez retirados del interior de las matrices. Es
un canal tubular de acero inoxidable tomado firmemente a la plati-
na de la maquina, con una abertura en la parte superior que per-
mite observar el desplazamiento de salida de las pastillas.

1.12. ASPIRACION:

[Link] el lado inferior trasera del equipo se encuentra una conexión


para ser conectada a una línea de aspiración o a un aspirador que
tome por lo menos 300 litros por minuto. Esta conexión, se comu-
nica por medio de tuberías internas a una boquilla ubicada en la
zona de compresión de pastillas, absorbiendo todo el polvo que
queda en suspensión.
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 13

Tapa tablero trasero

Vista posterior, marcasdo en negrita la boquilla de aspiracion

1.13. CIRCUITO ELECTRICO:


[Link] tablero de potencia se encuentra montado debajo del panel de
mando. Utiliza dispositivos (relés, llaves térmicas, borneras, man-
dos electrónicos, etc.) de última generación. El tablero de mando
está confeccionado con botoneras de mando industriales de fácil
limpieza y gran durabilidad.
Tensión de alimentación: 1 X 220 Vca. 50Hz.
Motor principal comando por inversor electrónico marca HITACHI J50 ó
similar

1.14. CONECCIÓN :

[Link] equipo debe ser conectado a una tension de 1 x 220 V CA 50 Hz.


y cable de tierra conectada a la base. Colocar una ficha toma co-
rriente apropiada a los cables de suministro eléctrico de acuerdo al
toma que se posee en la instalación o adecuar ésta si fuera nece-
sario (min. 10 Amp.) . La aspiración se debe conectar a la red de
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 14

aspiración o a un aspirador individual que tome como mínimo 300


litros por minuto por medio de una manguera de diámetro interno
de 32 mm. Esta conexión se ubica en la parte posterior inferior del
equipo.

2. MANTENIMIENTO :

2.1. LUBRICACION :

− Controlar el nivel de lubricante caja reductora. Esta de fabrica viene lubricada,


el cual deberá ser cambiado cada 1400 horas de uso. ( SHELL valvata)
− Inyectar por la parte superior del carenado semicircular protector del cabezal
WD-40 ó equivalente a SAE 10 , hacia el cuerpo de los punzones inferiores.
− De contar con sistema de lubricación central llenar la cubeta con aceite sani-
tario KLUBEROIL 4 UH1 N y accionar su pistón cada 15 minutos de funcio-
namiento y no tener en cuenta lo referente a lubricación manual. Este sistema
mantiene lubricado ruedas de compresión, ejes y punzones superiores e infe-
riores.
− Inyectar lubricante WHITE EP BEARING GREASE de Molykote o equivalente
grasa sanitaria en los alemites correspondientes a las ruedas de compresión (
marcados con negro ) , levas superiores e inferiores, cuerpo de punzones du-
rante el armado
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 15

2.2. VERIFICADOCIONES y RECOMENDACIONES UTILES :

− Se recomienda no hacer funcionar el equipo con los punzones y sin polvo ya


que los extremos de punzones pueden dañarse.
− Revisar periódicamente el estado de la pista de las ruedas de presión, si están
marcadas se deberá verificar que durante el funcionamiento del equipo no ha-
ya punzones con deslizamiento duro o sobrecarga de polvo o presión de com-
pactado muy elevada.
− Verificar el estado de las levas superiores e inferiores, de observarse marcas
pronunciadas, se deberá reemplazar los elementos deteriorados por nuevos.
− Si se observa fuga de polvo de los bordes de la cargadora, se deberá verificar
que la platina sobre la que está montada no esté desaliñada de la platina
porta matrices con la cual debe encontrarse al raz ; para su corrección se de-
be regular los tornillos que se encuentran debajo de la placa. Otra causa pue-
de ser la torcedura del cuerpo de la cargadora, la cual deberá ser acondicio-
nada o cambiada si el desgaste fue excesivo.
− Verificar que no exista golpes entre bordes de punzones y matrices. De existir,
retirar los elementos y volver a colocarlos.
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 16

− Colocar los punzones debidamente lubricados.


− Colocar y ajustar todos los conos ajusta matriz.
− Prestar especial atención a la lubricación de los punzones de forma especial,
ya que no giran, ni dispersan el lubricante como lo hacen los punzones de
comprimido circular.
− Utilizar únicamente punzones y matrices que han sido verificadas sus dimen-
siones, y que corresponden a normas IPT.

3. AJUSTES

3.1. DE CARGA DE POLVO :


3.1.1. El ajuste optimo de carga de polvo para cada producto y para los
distintos tipos de matriceria varia por lo que al regular la altura de
la tolva de carga regularemos el nivel de granulado en el plato
portamatrices . Aflojando el tornillo allen que posee la virola de so-
porte de la tolva se puede subir o bajar la altura de la tolva deján-
dola en la posición mas conveniente. Cuando se realice esta opera-
ción hay que tener la precaución de no girar la tolva cuando esta el
tornillo flojo , ya que si cambian la posición puede que los punzo-
nes superiores choquen con ella , una forma de verificar esto es
girar con la mano el volante de inercia que se encuentra abriendo
la puerta inferior del lateral derecho .

3.2. DE PRESION
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 17

3.2.1. La presión sobre la tableta es ejercida por dos ruedas de acciona-


miento mecánico. La presión se regula por medio del giro de la
manija que encontramos cuando abrimos la puerta inferior del la-
teral izquierdo ó desde el panel de mando en caso de tener regula-
cion de presion por servomotor , si nos ponemos delante de la ma-

- presion +
nija y la miramos desde arriba , cuando giremos en sentido horario
estaremos disminuyendo la presión , y si giramos en sentido anti-
horario , la incrementaremos .

3.3. DE PENETRACION DE LOS PUNZONES DENTRO DE LA MATRIZ :


Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 18

3.3.1. La penetración de los punzones se modifica desbloqueando el tor-


nillo allen lateral del porta ruedas superior y haciendo girar el eje

Minima
Maxima

de las ruedas de presión superior , dos posiciones prefijadas darán


la mínima ó máxima penetración del punzón superior. Ubicada la
posición de penetración bloquear el tornillo allen nuevamente.

3.4. DE EYECCION DE TABLETAS :


3.4.1. La altura de eyección de las tabletas está regulada de fábrica para
una altura de punzones standard (90,35 mm). En caso de utilizar
punzones más cortos se deberá suplementar las levas de eyección
con la diferencia de medida de punzones.

4. PRODUCCION :

4.1. La producción se puede variar haciendo variar la velocidad del cabezal.


Para ello se debe ajustar la polea variadora mediante el movimiento de la
manivela ubicada en el extremo superior del soporte del motor hasta con-
seguir la velocidad adecuada. En el caso de poseer variador de frecuencia
la velocidad del motor y por consiguiente del cabezal se podrá regularse
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 19

desde el panel de mando principal por medio del potenciometro colocado


para tal fin.

5. PUESTA A PUNTO :

5.1. Ajustar la dosificación de tal forma que los punzones dejen un aloja-
miento de carga de 3 veces el espesor final de la tableta.
5.2. Ajuste el control de espesor de manera que entre los punzones quede
una holgura de 1,5 veces el espesor final de la tableta.
5.3. Cargue los alimentadores por medio de la tolva de carga.
5.4. Haga girar el cabezal con una velocidad de giro baja en caso de poseer
variador de velocidad.
5.5. Corregir el peso de la tableta hasta llegar al valor deseado.
5.6. Disminuir el espesor de tableta hasta lograr la dureza y proporciones de-
seadas.
5.7. Variar la velocidad de producción según necesidad.

6. EXTRACCION DE PUNZONES Y MATRICES :

6.1. Desconectar el equipo


6.2. Quitar todo el polvo de los alimentadores y de las tolvas.
6.3. Quitar las tolvas y los alimentadores.
6.4. Quitar el carenado protector semicircular del cabezal.
6.5. Quitar la tapa que se encuentra debajo de los punzones inferiores sobre la
mesa.
6.6. Los punzones superiores se retiran del cabezal extrayéndolos hacia arriba
.
6.7. Los punzones inferiores se retiran por el agujero debajo de la mesa.
6.8. Para retirar las matrices se debe aflojar y retirar los seguros que las retie-
nen, luego con la barra de extracción (accesorios previsto para ello) colo-
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 20

cado en el alojamiento de los punzones inferiores y por medio de suaves


golpes empujar las matrices hacia arriba hasta desalojarlas.

7. COLOCACION DE PUNZONES Y MATRICES DE FORMA


Para la colocacion de matriceria de forma los punzones superiores y las matrices se co-
locan en la zona postiza de la guia superior especificada a tal fin . Para localizar el pos-
tizo [Jrex001055] en la guia superior remitase al plano JREX VG009 en el sector B ,
encuentran el mismo sujeto por un tornillo allen , unicamente para la colocacion de los
punzones , retirar el postizo y cuando se completa la colocacion de punzones superio-
res volver a colocarlo con el tornillo allen. Retirar la reja de carga o cargador forzado ,
Los carenados de los punzones inferiores y el tapon de carga de punzones inferiores
[Jrex001180]

7.1. Previo a la colocación de punzones y matrices efectuar una cuidadosa


limpieza de los alojamientos y chaveteros.
7.2. Desconectar el equipo de la linea electrica
7.3. Tomar un juego de punzón y matriz, lubricar cuidadosamente el cuerpo
del punzón superior y la periferia de la matriz. Colocar el punzón en su
correspondiente alojamiento este debe estar alineado con la descarga
dejada por el postizo retirado. Verificar que deslice suavemente guiado
por el chavetero.
7.4. Presentar la matriz calzada con el colocador de matrices y en el extremo
del punzón superior y enfrentada en el alojamiento. Introducir la matriz
en el alojamiento guiada por el punzón superior y el colocador.
7.5. Colocar y ajustar ligeramente el prisionero ajusta matrices [Jrex012032]
7.6. Quitar el punzón superior y volverlo a introducir verificando que no exista
golpes en los bordes de los punzones. Si existieran golpes o se deslizan
muy duros, retirar la matriz y repetir la operación desde 7.4.
7.7. Colocar y ajustar los pernos de matrices.
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 21

7.8. Hacer girar el cabezal hasta tener en posición el siguiente alojamiento y


volver a repetir de igual forma las operaciones de colocación desde 7.3 y
ajustar todos los pernos roscados de matrices.
7.9. Colocar el postizo
7.10. Colocar los punzones inferiores previamente lubricados.
7.11. Colocar el tapon de punzones inferiores [Jrex001180]

Se debe prestar especial atención a la lubricación de los punzones de formas espe-


ciales ya que no giran ni dispersan el lubricante como hacen los punzones redondos
aplicándose esto particularmente a los punzones inferiores, estos deben de ser bien
lubricados sobretodo en la parte interior de la cabeza.

8. GARANTIA
8.1. La maquina cuenta con garantia por el termino de 1 (un) año a partir de la
fecha de compra , en la cual se cubren todos aquellos desperfectos de fabri-
cacion y/o vicios del material , salvo en casos de maltrato de la misma, o de
verificarse el no cumplimiento de los pasos correctos de armado , desarmado
, mantenimiento y lubricacion de esta .
8.2. TS se guarda el derecho de aceptar responsabilidades si se verifica el uso de
matriceria , repuestos o service de terceros ajenos a la empresa .
8.3. Quedan excluidos todos aquellos gastos que surjan por viaticos o transportes de
mercaderia y/o personal al interior o exterior del pais.
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 22

9. PANEL DE MANDO

9.1. Vista general


Se esquematizan los diseños orientativos para los modelos estandar por botonera de
mando y el comando de teclas por panel alfanumerico, los modelos con monitor y PLC
tienen el nombre de cada funcion en los mismos botones

Ver plano JREX VG011

9.2 Alimentación

Enchufando el equipo a un tomacorriente 220 volts con neutro y tierra , y accionan-


do la llave general , debe encender el tablero alfanumerico , junto con la linea de po-
tencia de la maquina .Si esto no ocurriere fijarse que no este accionado el golpe de
puño “Parada de Emergencia” . En esta condicion se puede prender la maquina , por
lo que deben tener la precausion de no tener piezas y/o matriceria suelta o en la zona
de compresion o fuera de su lugar .

9.3 TECLADO ALFANUMERICO

Ver plano JREX VG 054 / JREX VG 055

9.4 Opcion Maual Automatico


Llave selectora E ,la cual estando en modo manual, la maquina enciende con las
puertas abiertas, solo pulsando los botones verdes de mano izquierda y derecha A, o
estando en la posicion Automatico, la maquina enciende desde el panel digital solo con
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 23

las puertas cerradas en caso de tener el opcional de switch off de puertas . Ver planos
JREX VG 011

9.5 Apagado General / Emergencia

Este actua por medio del boton rojo GOLPE DE PUÑO G situado en la parte in-
ferior izquierda del panel general. Ver planos JREX VG 011

10 ANEXOS

10.3 LISTADO DE COMPONENTES


10.4 PLANOS , VISTAS GENERALES. PLANO DE MATRICERIA BAJO NORMAS
TSM, EN DIÁMETRO GENÉRICO
10.5 TIPOS DE MATRICERIA FORMULARIO TIPO PARA PEDIDO DE MATRICERIA,
CON CAMPOS A LLENAR
10.6 CIRCUITO ELECTRICO, DIAGRAMAS GENERALES
10.7 PLANILLAS DE CALIFICACION DE OPERACIONES
10.8 CD RON, VIDEO DEMOSTRACION
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja: 24

Uso y Funcionamiento de pantalla alfanumerica

FLECHAS AMARILLAS
Subir Up / Bajar Down
Cambia a las 3 pantallas existentes

1) Presentacion
2) Produccion
3) Peso

Estando en pantalla de
PRODUCCION

Visualizo en unidades de comprimidos


Para modificar la produccion, puedo

Con F0 Bajar en forma gradual


Con F4 Subir en forma gradual

O con F3 ingresar el valor digito a digito, con las flechas amarillas, o estando en la
posicion cambio el valor del numero que deseeo oprtimiendo SHIFT y el boton
numerico

Con ENTER confirmo


Con ESC vuelvo a pantalla anterior

Estando en pantalla de
PESO

Visualizo posicion de la leva de peso en valor porcentual


Para modificar la posicion, puedo

Con F0 Bajar en forma gradual


Con F4 Subir en forma gradual

O con F3 ingresar el valor digito a digito, con las flechas amarillas, o estando en la
posicion cambio el valor del numero que deseeo oprtimiendo SHIFT y el boton
numerico

Con ENTER confirmo


Con ESC vuelvo a pantalla anterior
Talleres Sanchez SRL Bs.A.s – Argentina [Link] Email: correo@[Link] hoja:25

PLANOS
JREX-VG001

JREX-VG002

It Referancia Cant. Nombre Material


JUNIOR EXPRESS APROBO
VISTA GENERAL REVISION
DIBUJO Mar-03 CAS

PLANO Nº JREX-VG000 Esc.: Vista FECHA NOMBRE


JrEx-001-150 JrEx-001-010

JrEx-001-160

JrEx-001-140
JrEx-001-020

JrEx-001-030

JrEx-001-170

JrEx-001-040

JrEx-001-030

JrEx-001-060 JrEx-001-050

JrEx-001-070 JrEx-001-080
JrEx-001-090
JrEx-001-100

JrEx-001-110

JrEx-001-120

JrEx-001-130

It Referencia Cant. Nombre Material


JUNIOR EXPRESS APROBO
VISTA GENERAL REVISION
ZONA DE COMPRESION DIBUJO Mar-03 CAS

PLANO Nº JREX-VG001 Esc.: Vista FECHA NOMBRE


JUNIOR EXPRESS APROBO
VISTA GENERAL REVISION
ZONA MECANICA DIBUJO Mar-03 CAS
PLANO Nº JREX-VG002 Esc.: Vista FECHA NOMBRE
12 JREX-002-120 1 Tornillos ajuste escuadra-reductor Acero
11 JREX-002-110 1 Tornillos ajuste ecuadra-placa / con arandelas [Link]
10 JREX-002-100 1 Placa inferiror [Link]
9 JREX-002-090 1 Aro centrador Acero
8 JREX-002-080 1 Tuerca de ajuste eje-reductor [Link]
7 JREX-002-070 1 Arandela eje-reductor [Link]
6 JREX-002-060 1 Acero
5 JREX-002-050 1 Escuadra reductor [Link] Ver JREXVG014
4 JREX-002-040 1 Reductor de velocidad [Link] Ver JREXVG014
3 JREX-002-030 1 Chaveta reductor Acero
2 JREX-002-020 1 Chaveta rotor [Link]
1 JREX-002-010 1 Eje motriz [Link]
It Referencia Cant. Nombre Material
JUNIOR EXPRESS APROBO
VISTA GENERAL REVISION
ZONA MECANICA DIBUJO Mar-03 CAS
PLANO Nº JREX-VG002/2 Esc.: Vista FECHA NOMBRE
JUNIOR EXPRESS APROBO
CONJUNTO REVISION
REGULACION DE PESO DIBUJO Mar-03 CAS
PLANO Nº JREX-VG003 Esc.: 1:1 FECHA NOMBRE
14
13 JREX-003-054 1 Tornillo ajuste Dado roscado -Cuña peso Acero
12 JREX-003-052 1 Chaveta posicion de Dado roscado cuña peso [Link]
11 JREX-003-050 1 Dado roscado cuña peso Bronce
10 JREX-003-042 1 Tornillo ajuste eje a eje motor Acero
9 JREX-003-040 1 Eje tornillo de cuña de peso [Link]
8 JREX-003-030 1 Cuña de peso [Link]
7 JREX-003-022 2 Tornillo ajuste caja- placa media c/ arandela [Link].
6 JREX-003-020 1 Caja porta guia peso [Link]
5 JREX-003-018 2 Tuerca fijacion resorte peso Fe
4 JREX-003-016 1 Arandela resorte Fe
3 JREX-003-014 1 Vastago roscasdo guia peso [Link]
2 JREX-003-012 1 Resore guia peso Acero
1 JREX-003-010 1 Guia dosificacion de peso ( medialuna) [Link]
It Referencia Cant. Nombre Material
JUNIOR EXPRESS APROBO
CONJUNTO REVISION
REGULACION DE PESO DIBUJO Mar-03 CAS
PLANO Nº JREX-VG003/2 Esc.: 1:1 FECHA NOMBRE
JrEx-004-010

JrEx-004-020

JrEx-004-030

JrEx-004-080

JrEx-004-040

JrEx-004-050

Vista Lateral JrEx-004-020

JrEx-004-070

JrEx-004-060

9 JREX-004-090 1 Placa regulacion penetracion/ Tornillo ajuste [Link]


8 JREX-004-080 6 Tornillo ajuste portarueda superior-placa superior [Link].
7 JREX-004-070 4 Tornillo armado porta rueda superior [Link].
6 JREX-004-060 2 Chaveta de posicion portarueda superior Acero TR
5 JREX-004-050 1 Lateral porta rueda superior externo [Link]
4 JREX-004-040 1 Eje rueda de compresion Acero TR Ver JREXVG006
3 JREX-004-030 2 Rueda de compresion Acero TR Ver JREXVG006
2 JREX-004-020 2 Extremo portarueda superior [Link]
1 JREX-004-010 1 Lateral porta rueda superior interno [Link]
It Referencia Cant. Nombre Material
JUNIOR EXPRESS APROBO
CONJUNTO REVISION
COMPRESION SUPERIOR DIBUJO Mar-03 CAS
PLANO Nº JREX-VG004 Esc.: 1:1 FECHA NOMBRE
JrEx-005-050
JrEx-005-010

JrEx-005-060

Alojamineto JrEx-006-020

Alojamiento JrEx-006-010

JrEx-005-040
JrEx-005-020

JrEx-005-100
JrEx-005-070

JrEx-005-080

JrEx-005-030

JUNIOR EXPRESS APROBO


CONJUNTO REVISION
COMPRESION INFERIOR DIBUJO Mar-03 CAS
PLANO Nº JREX-VG005 Esc.: 1:1 FECHA NOMBRE
10 JREX-005-100 2 Tornillo ajuste lateral-eje rueda compresion [Link]
9 JREX-005-090 1 Tornillo ajuste apoyo limitador [Link]
8 JREX-005-080 2 Tornillo ajuste conjunto portarueda inferior [Link]
7 JREX-005-070 2 Chaveta de posicion portarueda inferior [Link]
6 JREX-005-060 1 Tornillo ajuste manchon fijo-eje [Link]
5 JREX-005-050 3 Tornillo ajuste manchon fijo-placa [Link]
4 JREX-005-040 1 Apoyo limitador de presion [Link]
3 JREX-005-030 1 Extremo flotante portarueda inferior [Link]
2 JREX-005-020 2 Lateral porta rueda inferior externo / interno [Link]
1 JREX-005-010 1 Manchon fijo presion inferior [Link]
It Referencia Cant. Nombre Material
JUNIOR EXPRESS APROBO
CONJUNTO REVISION
COMPRESION INFERIOR DIBUJO Mar-03 CAS
PLANO Nº JREX-VG005/2 Esc.: 1:1 FECHA NOMBRE
JrEx-004-030
JrEx-006-032

JrEx-006-050

JrEx-006-010

JrEx-006-020

JrEx-004-040

6 JREX-006-050 3 Alemite recto y a 90º [Link]


5 JREX-004-040 1 Eje rueda de compresion superior [Link]
4 JREX-006-032 4 Reten rueda compresion [Link]
3 JREX-004-030 2 Rueda de compresion [Link]
2 JREX-006-020 1 Eje apoyo fijo de rueda de compresion inferior [Link]
1 JREX-006-010 1 Eje rueda de compresion inferior [Link]
It Referencia Cant. Nombre Material
JUNIOR EXPRESS APROBO
CONJUNTO REVISION
RUEDAS DE COMPRESION Y EJES DIBUJO Mar-03 CAS
PLANO Nº JREX-VG006 Esc.: 1:1 FECHA NOMBRE
JrEx-007-010 y su vista superior

JrEx-007-020 JrEx-007-070

JrEx-007-030

Vista del conjunto armado con


soporte JrEx-005-030

JrEx-007-040

JrEx-007-050

JrEx-007-060

7 JREX-007-070 1 Tornillos fijacion de manchon Acero


6 JREX-007-060 1 Manija regulacion de presion [Link]
5 JREX-007-050 1 Separador arandelas de presion [Link]
4 JREX-007-040 1 Arandela de compresion Acero
3 JREX-007-030 1 Separador regulador de presion [Link]
2 JREX-007-020 1 Eje roscado regulacion de presion [Link]
1 JREX-007-010 1 Manchon regulacion de presion [Link]
It Referencia Cant. Nombre Material
JUNIOR EXPRESS APROBO
CONJUNTO REVISION
REGULACION DE COMPRESION DIBUJO Mar-03 CAS
PLANO Nº JREX-VG007 Esc.: 1:1 FECHA NOMBRE
A

A
JrEx-008-010

JrEx-008-020

JrEx-008-022

JrEx-008-024 JrEx-008-034 JrEx-008-031

JrEx-008-032

JrEx-008-036

JrEx-008-035

JrEx-008-038

JrEx-008-030

12 JREX-008-001 1 Rampa de salida de comprimidos [Link].


11 JREX-008-038 2 Tornillo fijacion reja-platina [Link].
10 JREX-008-036 1 Tornillo fijacion rasador Acero
9 JREX-008-035 1 Resorte rasador Acero
8 JREX-008-034 1 Rasador de peso Acrilico
7 JREX-008-032 2 Tornillo fijacion enrase-reja [Link]
6 JREX-008-031 1 Chapa enrasadora expulsion de compriidos [Link]
5 JREX-008-030 1 Reja dosificadora de carga por gravedad/abierta [Link]
4 JREX-008-024 1 Tornillo fijacion guia Acero
3 JREX-008-022 1 Tornillo fijacion guia Acero
2 JREX-008-020 1 Guia inferior de bajada [Link]
1 JREX-008-010 1 Guia inferior de subida [Link]
It Referencia Cant. Nombre Material
JUNIOR EXPRESS APROBO
DESPIECE REVISION
GUIAS IINFERIORES Y DOSIFICADOR DIBUJO Mar-03 CAS
PLANO Nº JREX-VG008 Esc.: 1:1 FECHA NOMBRE
6 F Sector de eyeccion de comprimidos VG008
5 E Sector de Compresion VG004/005/006/007
4 D Sector de Precompresion VG008/012
3 C Sector de carga de punzones inferiores
2 B Sector dosificacion de carga VG003
1 A Sector de carga de producto VG008/010/012
It Sector Referencia Planos Vinculados JREX
JUNIOR EXPRESS APROBO
LOCALIZACION DE REVISION
SECTORES OPERATIVOS DIBUJO Mar-03 CAS
PLANO Nº JREX-VG009 Esc.: 1:1 FECHA NOMBRE
C
C

3 C 2 Tornillos fijacion sistema de cargador forzado Acero Inox Tornillo Allen 3/8 x 1
2 B 2 Tornillos fijacion sistema de carga abierto ( reja) Comercial Elesa
1 A 3 Anclaje de platina dosificacion Acero Inox Tornillo Allen 3/8 x 4
It Referencia Cant. Nombre Material Detalle
JUNIOR EXPRESS APROBO
LOCALIZACION DE REVISION
FIJACION SISTEMAS DE CARGA DIBUJO Mar-03 CAS
PLANO Nº JREX-VG010 Esc.: 1:1 FECHA NOMBRE
A

EM E R
G
E

ENCENDIDO

E
D
GENERAL

NC I A
A
AD
R
P A
F
G

AUT
SERVICIO
MANUAL

REVOLUCIONES
8
CARGADOR
9
SI
7

5 6
NO

4
3 1
2

C
ALT

^
OK
^
^

^
DEL

ESC

7 G 1 Golpe de puño - Parada de emergencia Comercial


6 F 1 Llave Encendido General Comercial
5 E 1 Llave de selección de servicio Manual / Automatico Comercial
4 D 1 Llave y regulador de Cargador forzado Comercial
3 C
2 B 1 Pantalla alfanumerica Comercial
1 A 2 Pulsadores laterales Comercial Verdes
It Referencia Cant. Nombre Material Observaciones
JUNIOR EXPRESS APROBO
DISPOSICION DE REVISION
TABLERO DE MANDO DIBUJO May-04 CAS

PLANO Nº JREX-VG011 Esc.: 1:1 FECHA NOMBRE


7 JREX-012-032 10 Tornillo Cono ajusta matriz [Link]
6 JREX-012-030 10 Alojamiento tornillo fijacion base matrices
5 JREX-012-022 2 Tornillo fijacion rampa-platina [Link].
4 JREX-012-020 1 Rampa de salida de comprimidos [Link].
3 JREX-012-014 3 Tornillo fijacion platina [Link].
2 JREX-012-012 3 Torre posa platina [Link]
1 JREX-012-010 1 Platina [Link]
It Referencia Cant. Nombre Material
JUNIOR EXPRESS APROBO
PLATINA REVISION
RAMPA DE SALIDA DIBUJO Mar-03 CAS
PLANO Nº JREX-VG012 Esc.: 1:1 FECHA NOMBRE
JREX-014-010

JREX-002-040
JREX-002-042

JREX-002-050

JREX-014-040
JREX-014-030 JREX-014-060

8 A 4 Tornillo/Tuerca/Arandela ajuste motor a escuadra Comercial


7 JREX-002-050 1 Escuadra reductor Fundicion
6 JREX-002-042 1 Tornillo carga lubricante del reductor de velocidad Bronce
5 JREX-002-040 1 Reductor de Velocidad Comercial
4 JREX-014-040 1 Correa dentada Comercial B32
3 JREX-014-030 1 Motor principal Comercial
2 JREX-014-060 1 Polea Motor conductora [Link]
1 JREX-014-010 1 Polea - Volante condicido [Link]
It Referencia Cant. Nombre Material
JUNIOR EXPRESS APROBO
PLATINA REVISION
RAMPA DE SALIDA DIBUJO Mar-03 CAS
PLANO Nº JREX-VG014 Esc.: 1:1 FECHA NOMBRE
JrEx-007-040
Vista del conjunto armado con
soporte JrEx-005-030

Ø<4.9
1/1

5.00<Ø<6.90 2/2

7.00<Ø<9.90 3/3

10.00<Ø 4/4
Configuracion de armado

JUNIOR EXPRESS APROBO


CONFIGURACION DE ARANDELAS REVISION
vs. DIAMETROS DE MATRICERIA DIBUJO May-04 CAS

PLANO Nº JREX-VG015 Esc.: 1:1 FECHA NOMBRE


- presion +

JUNIOR EXPRESS APROBO


REGULACION DE PRESION REVISION
DIBUJO May-04 CAS

PLANO Nº JREX-VG018 Esc.: Vista FECHA NOMBRE


Inspecciones Diarias

1. Antes de Comenzar:

A. Verificar el nivel de aceite del sistema de lubricación.

B. Verificar la altura del enrasador de la reja de carga.

C. Verificar la altura del enrasador del cargador forzado.

D. Verificar la colocación del postizo en la leva superior.

E. Verificar la colocación del carenado protector.

F. Ajustar perfectamente los tornillos sujetadores de matrices.

G. Verificar la colocación del tapón de colocación de los punzones inferiores.

H. Verificar el corrrecto anclaje del dispositivo dosificador (Reja/Cargador forzado).

I. Verificar el funcionamiento del sistema de aspiración.

J. Verificar la ausencia de objetos extraños dentro de la zona de compresión.

K. Verificar la correcta disposición de las arandelas de compresión según los diámetros


de los punzones a utilizar.

2. Durante el Funcionamiento:

A. Verificar la correcta dosificación en la reja de carga.

B. Verificar el correcto funcionamiento del cargador forzado.

C. Conectar el sistema de aspiración.

3. Después del Apagado:

A. Realizar una correcta limpieza a la máquina.

B. Realizar el desarmado de la matricería utilizada.

C. Limpiar y lubricar la matricería.

D. Retirar cualquier objeto ajeno a la zona de compresión.

JUNIOR EXPRESS APROBO


INSPECCIONES REVISION
DIBUJO May-04 CAS
PLANO Nº JREX-VG026 Esc.: Vista FECHA NOMBRE
Mantenimiento Periódico

1. Mantenimiento Diario:

A. Limpieza de la zona de compresión.

2. Mantenimiento Semanal:

A. Limpieza de la zona mecánica.

B. Limpieza del tablero con aire comprimido y aspiración.

C. Verificar y/o completar el nivel de aceite lubricante en bomba de lubricación.

D. Verificar la superficie de las ruedas de compresión y precompresión.

E. Verificar la superficie de las pistas de guías.

F. Verificar la superficie de la guía dosificadora de peso.

G. Verificar el correcto funcionamiento del sistema switch off.

H. Verificar el correcto funcionamiento de los límites de peso.

3. Mantenimiento Mensual:

A. Verificar el nivel de aceite de la caja reductora y completar de ser necesario.

B. Verificar el desgaste del teflón en reja o cargador forzado.

4. Mantenimiento cada 6 meses:

A. Verificar el estado del filtro del sistema de lubricación.

B. Verificar los dosificadores de lubricación.

C. Reemplazar el teflón en reja o cargador forzado.

5. Mantenimiento Anual:

A. Cambio de aceite en caja reductora.

B. Cambio de arandelas de compresión.

C. Cambio de arandelas de precompresión.

JUNIOR EXPRESS APROBO


MANTENIMIENTO REVISION
DIBUJO May-04 CAS
PLANO Nº JREX-VG027 Esc.: Vista FECHA NOMBRE
Lubricación

Lubricación MANUAL

1. Antes de comenzar:

A. Lubricar con grasa atóxica las cabezas de los punzones.

B. Lubricar ruedas de compresión.

C. Lubricar la superficie de las pistas de guías.

2. Durante el funcionamiento:

A. Lubricar 1 vez por hora , deteniendo la maquina y repetir rutina anterior del pto.1

Lubricación por SISTEMA CENTRAL DE LUBRICACION

1. Antes de comenzar:

A. Lubricar con grasa atóxica las cabezas de los punzones.

B. Lubricar ruedas de compresión.

C. Lubricar la superficie de las pistas de guías.

D. Accionar la manija de la bomba de lubrcacion hacia arriba hasta tope

2. Durante el funcionamiento:

A. Lubricar 1 vez por hora con el sistema de lubricación.

JUNIOR EXPRESS APROBO


LUBRICACION REVISION
DIBUJO May-04 CAS
PLANO Nº JREX-VG028 Esc.: Vista FECHA NOMBRE
MANIJA DE ACCIONAMIENTO DE LUBRICACION
( [Link] sentido vertical hacia arriba)

Válvula Distribuidora

Leva Inferior
o
de Bomba de Lubricación
Punzones Inferiores

Punto Fijo Porta Rueda Inferior

Eje Porta Rueda Inferior

Leva Superior
o
Punzones Superiores Porta Rueda Superior

JUNIOR EXPRESS APROBO


BOMBA DE REVISION
LUBRICACION DIBUJO May-04 CAS

PLANO Nº JREX-VG019 Esc.: FECHA NOMBRE


Motores trifásicos de inducción
Generalidades

Generalidades Las tensiones normalizadas para las redes de corriente


trifásica, en baja tensión, son las siguientes:
Los motores cumplen con las normas, prescripciones y reco-
mendaciones VDE, ICONTEC e IEC; especialmente pueden citarse:
Tensión de línea Tensión de fase Denominación
(V) (V) usual de la red (V)
VDE 0530: Prescripciones para máquinas eléctricas.
208 120 208/120
Publ. IEC 34-1: Recomendaciones para máquinas eléctricas rota- 220 127 220/127
260 150 260/150
tivas. 380 220 380/220
440 254 440/254
Publ. IEC 144 - Publ. IEC 72-2: Recomendaciones para motores
normalizados.
En Colombia las redes públicas y las industriales prestan servi-
DIN 42673, hojas 1 y 2: Indicación de potencias nominales y me- cio a la frecuencia de 60Hz.
didas de extremos de eje en relación a los tamaños constructivos
para motores con ventilación de superticie y rotor en cortocircui- Conexión de motores trifásicos
to, en ejecución normal.
Los motores trifásicos se conectan los tres conductores R,S,T.
DIN 42 677, hojas 1 y 2: Indicación de potencias nominales y me- La tensión nominal del motor en la conexión de servicio tiene
didas de extremos de eje en relación a los tamaños constructivos que coincidir con la tensión de línea de la red (tensión de
para motores con ventilación de superficie y rotor en cortocircui- servicio).
to, en ejecución normal. Conexión de servicio de los motores trifásicos y sus potencias
nominales:
El sistema trifásico
Las redes trifásicas de baja tensión están formadas por los tres Ejecución Tensión Devanado % Potencia Tipo de
conductores activos R, S y T, y pueden ejecutarse con o sin conduc- del devanado de la red en nominal arranque
tor neutro. Los conductores neutros están unidos al centro de la (V) (V) de placa permitido
estrella del generador o del transformador correspondiente al lado 220-260∆/440Y
1)
220 ∆ 80 Directo/Y-∆
de baja tensión. Dos conductores activos, o uno de ellos y el neu- Tamaños 71-160 260 ∆ 100 Directo/Y-∆
tro, constituyen un sistema de corriente alterna monofásica. 380 ∆ 100 Directo
440 ∆ 100 Directo
Tensión de servicio 208 – 220 YY/ 440 Y 208 YY 90 Directo
Tamaños 71-112 220 YY 100 Directo
440 Y 100 Directo
La tensión existente entre dos conductores activos (R, S, T) es
la tensión de línea (tensión compuesta o tensión de la red). La 208-220 ∆∆ / 440 ∆ 208 ∆∆ 90 Directo/Y-∆
tensión que hay entre un conductor activo y el neutro es la ten- Tamaños 132-280 220 ∆∆ 100 Directo/Y-∆
380 YY Directo
sión de la fase (tensión simple). 440 ∆ 100 Directo/Y-∆
Los motores que se arranquen en estrella-triángulo, la conexión de servicio será en
R triángulo.
UL

1) Esta ejecución está siendo descontinuada debido a que cada vez son más escasas las
UL

redes a 260 V en el país. Se suministra bajo pedido.


R
Se da la relación:
UL

U
U

UL = 1,73 U
UL = tensión de línea
U

(tensión compuesta)
U = Tensión de fase R
(tensión simple) Red Trifásica
Conexión motores trifásicos 1LA... YB20 Conexión motores trifásicos 1LA4.../ LA6... B80 (serie 846)
220 - 260 V - ∆ 440 V - Y 208 - 220 V - ∆∆ 440 V - ∆
Arranque directo Arranque directo
W2 U2 V2 W2 U2 V2

W6 U1 U6 V1 V6 W1 W6 U1 U6 V1 V6 W1
U1 V1 W1 U1 V1 W1

R S T R S T W2 U5 U2 V5 V2 W5 W2 U5 U2 V5 V2 W5

R R
W2 R S T R S T
U1
R R
W6 U5
W6 U1

U1
W2
U2
W2
U2 V2 W5 U2
W1 V1 W2 U5
T V2 V1 S T S

W5 W1 U2 U6 W1 U6
V2 V1 V2
T S T S
V6 V5 V1
V6 V5
Conexión motores trifásicos 1LA... YA60

208 - 220 V - YY 440 V - Y Arranque Y - ∆


W2 U2 V2 W2 U2 V2
W6 U1 U6 V1 V6 W1 W6 U1 U6 V1 V6 W1
W2 U2 V2 W2 U2 V2 V5
U5 U5
W5 W2 U5 U2 V5 V2 W5 W2 U5 U2 V5 V2 W5
V5
U1 V1 W1 W5 U1 V1 W1

Z U X V Y W Z U X V Y W
U1 V1 W1 U1 V1 W1
R S T R S T
380 V - YY
Arranque directo
R R R
U1 U5 U1 U5 U1

U2 W6 U1 U6 V1 V6 W1
U5
U2 U6 U2
W2 W2 V6
W2 U5 U2 V5 V2 W5
W1 V5 W2 V2 W1 V5
V2 W5 V5

V2
W6
W1 V1
T S R S T T S
W5 V1 T S W5 V1

Conexión motores trifásicos 1LA... YB70 Conexión motores trifásicos 1LA6...

208 - 220 V - ∆∆ 440 V - ∆ 440 V - ∆ 440 V - ∆


Arranque directo Arranque directo Arranque directo Arranque Y∆
W5 U5 V5
W2 U2 V2 W2 U2 V2 W2 U2 V2 W2 U2 V2

U1
W2 U2 V2 U5 W2 U2 V2 U1 U1 V1 W1 U1 V1 W1
V1
V5 V1
R S T
U1 V1 W1 W1 U1 V1 W1 Arrancador Y - D
W5 W1
R
R S T
W2 U1

W6 U6 V6 W6 U6 V6
R S T R S T

R R
W1 U2
W6 U5 W6 U1 T S
V2 V1
U1

W5 U2
W2

W2 U5
Conexión Dahlander para dos velocidades
1 U2
W5
W
V2
V1
U6
W1 U6 Devanado en conexión Dahlander realización, por ejemplo, para
V2 1800/3600 rpm, es decir,4/2 polos; ó 900/1800 rpm, es decir 8/4 polos.
T S T S
V5 V5 V6 V5 V1 R S T

Arranque Y - ∆ Arranque Y - ∆ W2 U2 V2
W2 U2 V2

U1 V1 W1
W5 U5 V5 U1 V1 W1
W2 U2 V2 U1 W2 U2 V2 U1
R S T
U5
R
W2 U2 V2 W2 U2 V2
V1 V1 W2 U1 R
V5 2U
U1 V1 W1 W1 U1 V1 W1
W5 W1
1W 1V

W1 U2
W6 U6 V6 W6 U6 V6 2W 1U 2V
Z X Y W V U Z X Y W V U T V2 V1 S T S
Motores trifásicos de inducción
Generalidades
Medidas para montaje

Motor Medidas comunes medidas de la forma Medidas de la forma


tamaño (IM B3, IM B5) constructiva IM B3 constructiva IM B5 / IM B35
l d t u g g1 p/p2 k a b h w1 s e f a1 b1 c1 e1 f1 s1 k

071 30 14 16.1 5 148 – 178.5 240 90 112 71 45 7 107.5 132 160 110 5.5 130 3.5 10.5 231
080 40 19 21.5 6 163 – 193.5 273.5 100 125 80 50 9.5 119.5 150 200 130 8 165 3.5 13 283
090 S 50 24 26.9 8 181 – 211.5 331 100 140 90 56 10 114.5 165 200 130 7 165 3.5 13 324
090 L 50 24 26.9 8 181 – 211.5 331 125 140 90 56 10 144.5 165 200 130 7 165 3.5 13 324
112 M 60 28 31.0 8 227 – 260 393 140 190 112 70 12 176 226 250 180 11 215 4 14.5 388
132 S 80 38 41.3 10 264.5 – 315 481 140 216 132 89 12 1218 256 300 230 14 265 4 15 481
132 M 80 38 41 10 266 – 299 491 178 216 132 89 12 218 226 300 230 12 265 4 4.5 491
160 M 110 42 45.0 12 320 – 365.5 629 210 254 160 109 15 300 300 350 250 20 300 5 18 628
160 L 110 42 45.0 12 320 – 365.5 629 254 254 160 109 15 300 300 350 250 20 300 5 18 628
180 M 110 48 51.5 14 357 499 410 653 241 279 180 121 16 301 339 350 250 13 300 5 18 653
180 L 110 48 51.5 14 357 499 410 691 279 279 180 121 16 339 339 350 250 13 300 5 18 691
200 L 110 55 59.0 16 403 534 460 743 305 318 200 133 20 385 398 400 300 15 350 5 18 743
225 S *140 *60 *64 18 447 – 569 *830 286 356 225 149 19 361 436 450 350 16 400 5 17.5 *830
225 M *140 *60 *64 18 447 – 569 *830 311 356 225 149 19 361 436 450 350 16 400 5 17.5 *830
250 M 140 *65 *69 18 520 – 680 930 349 406 250 168 24 409 506 550 450 18 500 5 17.5 930
280 S 140 *75 *79.5 *20 575 – 735 1005 368 457 280 190 24 479 557 550 450 18 500 5 17.5 1005
280 M 140 *75 *79.5 *20 575 – 735 1005 419 457 280 190 24 479 557 550 450 18 500 5 17.5 1005
315 S1) 140 65 69 18 645 – – 1110 406 508 315 216 28 527 628 660 550 22 600 6 22 1110
315 S2) 170 85 85 22 – – – 1140 – – – – – – – – – – – – – 1140
315 M1) 140 65 69 18 645 – – 1110 406 508 315 216 28 527 628 660 550 22 600 6 22 1110
315 M2) 170 80 85 22 – – – 1140 – – – – – – – – – – – – – 1140
315 L1) 140 65 69 18 645 – – 1250 508 508 315 216 28 578 628 660 550 22 600 6 22 1250
315 L2) 170 80 85 22 – – – 1280 – – – – – – – – – – – – – 1280

Tamaños 71 a 160

Ejecución IM B3 Ejecución IM B35


TP04&02GCATALOG(英文)曲線.jpg (1387 x 1765 x 24)
[Link]

Operation Interface Panels Series

TP04G-AS1
User Manaul
Warning

Always read this manual before using the TP04G.

DANGER! DC input power must be disconnected before any maintenance. Do not


connect or disconnect wires and connectors while power is applied to the circuit.
Maintenance must be performed by qualified technicians.
The display panel of the TP04G is waterproof. But please avoid grease, corrosive liquids
and sharp objects from coming into contact with the TP04G.
DANGER! The TP04G requires 24VDC input power. The 24VDC input power should
not be connected to the RS-485 communication port. The unit may be destroyed beyond
repair if the input power is incorrectly applied. Please confirm the input power wiring is
correct before applying power.
DANGER! An electrical charge will remain on the DC-link capacitors for 1 minute after
power has been removed. This residual power may be hazardous and the TP04G should
not be worked on until this charge has dissipated. To avoid personal injury, do not
conduct any wiring or investigation on the TP04G until 1 minute after power has been
removed.
CAUTION! Always ground the TP04G using the grounding terminal. This will not only act
as a safety, but also help filter electrical noise. The grounding method must comply with
the laws of the country where the unit is to be installed.
CAUTION! If you turn the fixed support which packaged with TP04G too tight, TP04G may
be damaged.
Nameplate

Operation Panel
Production model MODEL : TP04G-AS1 Note: The words of “MADE
Power input Spec. POWER INPUT : 20.4-26.4VDC 3.5W
Barcode and IN XXXXX” will be different
serial number due to the manufacturing
Version V1.04 TP04GAS1T318002
DELTA ELECTRONICS, INC MADE IN XXXXXXX location.

1
Model Explanation Series Explanation
TP 04 G - AS 1 TP04GAS 1 T 3 18 002
Production series
Reserved
Production weeks
Reserved
Production year (2003)
T: Text mode T: Taoyuan
G: Graphic mode Production factory
LCD Spec. Version
Series name Production model
Outline
Alarm Indication LED
RS-232 Indication LED
LCM
Display Area RS-485 Indication LED

Arrow keys

Escape/Exit
Enter key

Shit Key
Function Keys

Back Panel

Battery
RS-232 Cover
RS-485
+24V

Extension Slot
0V

Dimensions
Front Panel (Unit: mm) Right Side Diagram (Unit: mm)

97.00
85.00
[3.82]
[3.35]

147.00 [5.79]
Vertical View (Unit: mm)

30.50
[1.2] 3.50 40.50
[0.14]
[1.59]

135.00 [5.31]
2
Back Panel (Unit: mm) Mounting Panel Dimension (Unit: mm)

85
[3.35]

135~136.5[5.31~5.37]
Thickness Range 0.5~9mm

Panel Function Explanation

Panel Component Explanation


Status 1: When power is on, the LED will flash slowly.
Alarm Indication
Status 2: When there is an abnormal situation, the LED will flash quickly
LED
along with an alarm sound.
RS-232 Indication It will be flashing when transmitting program and communicating by using
LED (Yellow) RS-232.
RS-485 Indication
It will be flashing when communicating by using RS-485.
LED (Green)
LCM display Area Liquid Crystal Module display area.
Esc (Escape/Exit) Used to cancel an incorrect input, or to Exit a programming step.
UP/Pg Up: Used to increase the value or move up one page.
Pg Dn/DOWN: Used to decrease the value or move down one page.
Arrow Keys
Left: Left direction key. (move curser to left)
Right: Right direction key. (move cursor to right)
Shift Key Used to select keys F5, F6, F7, F8, F9.
F0/F5: They are used to be constant 0 (F0) and 5 (Shift+F0) when they are in
system menu and user can define the functions separately when they
are in user page.
F1/F6: They are used to be constant 1 (F1) and 6 (Shift+F1) when they are in
system menu and user can define the functions separately when they
are in user page.
F2/F7: They are used to be constant 2 (F2) and 7 (Shift+F2) when they are in
Function Keys system menu and user can define the functions separately when they
are in user page.
F3/F8: They are used to be constant 3 (F3) and 8 (Shift+F3) when they are in
system menu and user can define the functions separately when they
are in user page.
F4/F9: They are used to be constant 4 (F4) and 9 (Shift+F4) when they are in
system menu and user can define the functions separately when they
are in user page.
Enter key Used to input a value or accept a programming command.

3
Electrical Specification
MODEL TP04G-AS1
ITEM
Function Key / Digital Key F0~F4, ESC, SHIFT, ENTER and ARROW keys
External Input Power 24V (3.5W Max.)
Memory Capacity 256K Byte
CPU 16 bits
RAM of System 32K Byte
Communication Interface Com1: RS-232 and Com2: RS-485
Waterproof Class of Front
IP65/NEMA4
Panel
Temperature for Hardware 0~50℃, relative humidity 20-90% RH(non-condensing)
Storage Temperature of
-20~60℃
Hardware
0.5mm displacement, 10-55Hz, X, Y, Z three directions and
Vibration
two hours for each direction
10G, 11ms, from X, Y, Z three directions and three times for
Impact
each direction
RF Radiation Test CISPR22, Class A
Static Electricity Discharge test EN61000-4-2/1995
RF Radiation test EN61000-4-3/1995
High Frequency Transient test EN61000-4-4/1995
Weight / Dimension 0.24kg / 147×97×35.5mm (Weight(W)×Height(H)×Deep(D))
Cooling Method Natural air-cooling
Installation Method
Mounting TP04G into the opening is done by carefully fitting the unit into the opening and
pressing firmly on all four corners. You could fix it by using the fixed support packaged with
TP04G. You should infix the fixed support in the back cover and turn the screw in to fix.
If you turn the screw too tight, TP04G may be damaged.

Thickness:
0.5~9.0mm

Hardware Operation
The steps to Startup the TP04G:
1. Connect power wires,
2. Apply 24V DC power,
3. Enter into the startup display,
4. Enter the user-designed program
5. Press ESC key and hold on for 5 seconds, you could return to system menu.

4
There are five selections in the system menu and are described below.

Download Use the connection cable (DVPACAB530) to connect the serial communication
port RS-232 of TP04 to a PC. Then use the TPEdit software to download an
Program application program to the TP04.
Upload Use the connection cable (DVPACAB530) to connect the serial communication
port RS-232 of TP04 to a PC. Then use the TPEdit software to upload an
Program application program from the TP04.
Copy Transfer a program between two TP04 units.
1: transmit programs
Program
2: receive programs
When transmitting programs and data between two TP04 unit. Set one TP04 to
“Receive Program” mode and the other TP04 to “Transmit Program” mode. Please
use twisted pair wires to connect the two units via the RS-485 ports.
TP04 Used to modify the TP04 system settings. There are 8 items that may be modified.
Settings 1. Communication protocol: Set the address of TP04, the control port, and the
communication string for either RS-232 or RS-485.
2. Contrast: Adjust the contrast of LCM display screen.
3. Back-light: adjust the automatic turn off time of LCM. Factory setting is 01,
setting range is 00~99 seconds. If set to 00, the LCM Back-light will not turn off.
4. Date and Time: It is used to set the TP04 built-in RTC including year, month,
day, hour, minute, second and week. Also the internal battery capacity display
is shown here.
5. Buzzer: Used to set the buzzer sound, normal mode or quiet mode.
6. Language Setting: Used to set the displayed language. English, Traditional
Chinese, simplified Chinese or user defined language.
7. Password setting: Used to set, enable, and disable the password function. If
the password function is enabled, it will require the user to input a password
before the system menu may be accessed. The factory password is 1234.
8. Startup display: Used to select the TP04 startup display.
Execute the internal program. When entering execution program, you can return
Execute
to system menu by pressing Escape/Exit (Esc) key for 5 minutes.
There are two methods to connect to PLC:
1. Use the connection cable (DVPACAB215 or DVPACAB230) to connect
PLC program communication I/O RS-232C of PLC to serial communication port
Connection (COM1) RS-232 of TP04.
2. Use twisted cable to connect RS-485 of PLC to extension communication port
(COM2) RS-485.
Password Functions
1. If the password is forgotten, the password may be cleared using the following code: 8888.
This universal code will clear the password and all internal programs of TP04. The TP04 will
be re-set to the factory settings.
2. Users may use 0~9 and A~Z as characters for the password. Users must use the function
keys F0~F4 to input the password characters.
F0: scrolls in a loop as follows 0 5 A B C D E F 0
F1: scrolls in a loop as follows 1 6 G H I J K 1
F2: scrolls in a loop as follows 2 7 L M N O P 2
F3: scrolls in a loop as follows 3 8 Q R S T U V 3
F4: scrolls in a loop as follows 4 9 W X Y Z 4
5
Functional Specification
MODEL TP04G-AS1
ITEM
Screen STN-LCD
Color Monochromatic
The back-light automatic turn off time is 1~99 minutes
Back-light (0 = do not to turn off)
(back-light life is about 50 thousand hours at 25℃)
Resolution 128X64 dots
Display Range 67 mm (W) X 32 mm (H), 3” diagonal preferred
Contrast Adjustment 10-step contrast adjustment
ASCII: characters (including European Fonts)
Language Font Taiwan: (BIG 5 code) traditional Chinese character font
China: (GB2324-80 code) simplified Chinese character font
Display
Screen Font Size (ASCII) 5 X 8, 8 X 8, 8 X 12, 8 X 16
5 X 8: 25 words X 8 rows
Maximum words x
8 X 8: 16 words X 8 rows
rows, for each font
8 X 12: 16 words X 5 rows
size
8 X 16: 16 words X 4 rows
1. Power on indication (Flash three times)
ALARM Indication
2. Flash for communication error or other alarm
LED
3. Special Indication by user programming
RS-232 Indication It will be flashing when transmitting program and
LED (Yellow) communicating by using RS-232.
RS-485 Indication
It will be flashing when communicating by using RS-485.
LED (Green)
Program Memory 256KB flash memory
Unsynchronized transmission method: RS-232
Serial Data length: 7 or 8 bits
Communication Stop bits: 1or 2 bits
(COM1) Parity: None/Odd/Even
Transmission speed: 9600bps~115200bps
Unsynchronized transmission method: RS-485
External Extension Data length: 7 or 8 bits
Interface Communication port Stop bits: 1 or 2 bits
(COM2) Parity: None/Odd/Even
Transmission speed: 9600bps~115200bps
Extension Slot 1. Update program version [Link] slot for program copy
card
Battery Cover DC 3V battery for HMI
5-pin terminal There are DC 24V input and RS-485 input

6
The Function of Program Copy Card
The function of program copy card that TP04G provides to copy user program, system function
and passwords is different from the copy program. It is used to copy the whole HMI environment
settings and application programs to another HMI rapidly. It can save much time and manpower.
The operation is in the following. Definition: program copy card PCC, TP Series TP
Function Copy HMI program to PCC Copy program in PCC to HMI
Step TP PCC PCC TP
Turn the switch on the PCC to TP PCC Turn the switch on the PCC to
1
PCC TP
Insert the PCC into the extension slot of TP Insert the PCC into the extension
2
slot of TP
3 Input the power to TP Input the power to TP
It will display “remove PCC” on the screen It will display “remove PCC” on the
4
and power on again screen and power on again
HMI Display Message
Copy HMI program to PCC (TP PCC) Copy PCC program to HMI (PCC TP)
If the model type of TP does not correspond with the If there is no program in PCC, TP will
model type of program of PCC, TP will display “TP display “The PCC is Empty PCC TP
series and PCC is different Press Enter to Confirm series is illegal”.
TP series PCC Press Esc to Exit”.
TP will display “TP PCC series Please wait !” TP will display “PCC TP series Please
during transmission. wait !” during transmission.
TP will display “Please Remove the PCC and TP will display “Please Remove the PCC
Reboot” when completing transmitting. and Reboot” when completing transmitting.
Electrical Specification
MODEL TP04G-AS1
ITEM
Function Key / Digital Key F0~F4, ESC, SHIFT, ENTER and ARROW keys
External Input Power 24V (3.5W Max.)
Memory Capacity 256K Byte
CPU 16 bits
RAM of System 32K Byte
Communication Interface Com1: RS-232 and Com2: RS-485
Waterproof Class of Front
IP65/NEMA4
Panel
Temperature for Hardware 0~50℃, relative humidity 20-90% RH(non-condensing)
Storage Temperature of
-20~60℃
Hardware
0.5mm displacement, 10-55Hz, X, Y, Z three directions and
Vibration
two hours for each direction
10G, 11ms, from X, Y, Z three directions and three times for
Impact
each direction
RF Radiation Test CISPR22, Class A
Static Electricity Discharge test EN61000-4-2/1995
RF Radiation test EN61000-4-3/1995
High Frequency Transient test EN61000-4-4/1995
Weight / Dimension 0.24kg / 147×97×35.5mm (Weight(W)×Height(H)×Deep(D))
Cooling Method Natural air-cooling
7
Communication Connection Wiring Diagram
TP04G may connect to a PC using connection cable DVPACAB530

PC TP04G
ON PC (RS-232) ON TP04G
5 1
9 6

6 1 5 9

9 PIN D-SUB 9 PIN D-SUB


1 1
RX 2 2 RX
TX 3 3 TX
4 4
5
GND 5
6 6
7 7
8 8
9 9

TP04G may connect to the DVP-PLC using cable DVPACAB215 (1.5 m) or


DVPACAB230 (3.0 m without 25 pin D-SUB).

PC or TP04G PLC(DVPACAB215)
13 8 PIN MINI DIN
25 PIN D-SUB ON PLC

14 1

9 5

6 1 9 PIN D-SUB

PC or TP04G end

25 PIN D-SUB 6
Socket 8
20 ON PLC
Pin 2:TX 4 8 PIN MINI DIN
Pin 3:RX 5
Pin 7:GND GND 8 Pin 1,2:5V
5 4 3
8

7
Pin 3,6,8:GND
2 1

TX 4
7 6

2
3
RX 5 Pin 4:RX
Pin 5:TX
9 PIN D-SUB Pin 7:+24V
1
Socket 2
3
Pin 2:RX 4
Pin 3:TX 5
Pin 7:GND 6
7
8
9

8
◎ Standard Function MPU Model DVP14SS
DVPPS01 DVP08SM11N DVP08SN11R/T DVP08SP11R/T DVP16SP11R/T
Input/Output Item 11R2/T2
Model Input Unit Output Unit Profile Reference 100~240VAC 24VDC (-15%~20%) (the counter-connection protection towards the DC input
Power Power Supply Voltage
Point Type Point Type (50/60Hz) power polarity is included)
Motion Specifications Within 5ms of the momentary power loss, the device will keep on operating
Capacity of the Power
DVP14SS11R2 8 6 Relay 2A / 250VAC ---
Supply Fuse
Power Consumption --- 5W 8W
DC Type
24VDC Sink or Source Insulation Resistance --- Above 5 MΩ (500VDC between the ground and all the I/O points)
ESD: 8KV Air Discharge
DVP14SS11T2 8 6 Transistor EFT: Power Line: 2KV, Digital I/O: 1KV, Analog & Communication I/O: 250V
Noise Immunity
Damped-Oscillatory Wave: Power Line: 1KV, Digital I/O: 1KV
RS: 26MHz~1GHz, 10V/m
◎ Digital I/O Expansion Unit The diameter of the grounding wire cannot be smaller than that of terminals L and N (if numerous
DVP-PLC DVP-14SS 11R2/11T2 Input/Output Grounding PLCs are used at the same time, make sure that each PLC is grounded respectively to the
Model Input Unit Output Unit Profile Reference ground poles)
Power For operation: 0℃~55℃ (temperature), 50~95% (humidity), the 2nd degree pollution.
Programmable Logic Controller Point Type Point Type Ambient
Temperature/Humidity Storage: -25℃~70℃ (temperature), 5~95% (humidity)
Instruction Sheet DVP08SM11N 8 0 None Vibration/Shock International Standard Regulations: IEC1131-2, IEC 68-2-6 (TEST Fc) / IEC1131-2 & IEC 68-2-27
Immunity (TEST Ea)
1 WARNING Weight
DVP08SN11R 0 8 Relay 210(g) 214(g)/208(g) 128(g) 154(g)/146(g) 141(g)/136(g) 162(g)/154(g)
Always read this manual thoroughly before using the DVP PLC. (approximation)
The AC input power must be disconnected before any maintenance.
Input Point Electric Specifications
This is an OPEN-TYPE built-in PLC, and the PLC is certified to meet the safety requirements of IEC 61131-2 (UL DVP08SN11T 0 8 Transistor
508) when installed in the enclosure to avoid high temperature, high humidity, exceessive vibration, corrosive DC Type Input Type DC (SINK or SOURCE)
gases, liquids, airbome dust or metallic particles. Also, it is equipped with protective methods such as some 24VDC Sink or Source Input Current 24VDC 5mA
special tool or key to open the enclosure, so as to avoid the hazard to users and the damage to the PLC. DVP08SP11R 4 4 Relay Off→On, above 16VDC
Motion Level
Do not connect the AC power to any of the input/output terminals, as it might cause damage to the PLC. Make On→Off, below 14.4VDC
sure that all the wiring is well conducted prior to power on. DVP08SP11T 4 4 Transistor Responding Time About 10ms (An adjustment range of 0~15ms could be selected through D1020 and D1021)
Do not touch the internal circuit for at least 1 minute after the power supply is disconnected.
DVP16SP11R 8 8 Relay
Make sure that the PLC is properly grounded , to avoid any electromagnetic noise. Output Point Electric Specifications
2 INTRODUCTION DVP16SP11T 8 8 Transistor Output Type Relay-R Transistor-T
2.1 Model Explanation and Peripherals 55℃ 0.1A/1point, 50℃ 0.15A/1point
Current Specifications 1.5A/1 point (5A/COM)
Thank you for choosing DELTA’s PLC DVP Series. The DVP-SS series provides the 14-point Main Processing ◎ Analog/temperature module expansion unit 45℃ 0.2A/1 point, 40℃ 0.3A/1 point (2A/COM)
Unit and the expansion unit with 8~16 points, and the maximum input/output points could be extended up to 128 Please refer to user manuals that put with machines. Voltage
points. Since the power supply unit is independent of the main unit, and with the volume of the device being Below 250VAC, 30VDC 30VDC
◎ Power Supply Module Specifications
smaller, the installation is thus easier. 90 W
Input/Output Maximum Loading 75 VA (Inductive) 9W
Nameplate Explanation (Resistive)
Model Profile Reference
Input Power Output Power Responding Time About 10 ms Off→On 15us On→Off 25us
PLC Model
Input Power Supply Specification 4 INSTALLATION & WIRING
Output Module Specification 100~240VAC Output voltage: 24VDC
Bar Code and Serial Number DVPPS01 4.1 Terminal Wiring of the Standard Function MPU and the Digital I/O Expansion Unit
CE ( 50/60Hz ) Output current (max.): 1A
Software Version V4.9 Power Module MPU Digital I/O Expansion Unit

DVPPS01 DVP14SS DVP08SM DVP08SN DVP08SP DVP16SP


Model Explanation 100~240VAC Output voltage: 24VDC
/
/
/

DVPPS02
/0

Model Serial Number Explanation ( 50/60Hz ) Output current (max.): 2A


SXXXX
S0123

DVP-PS01
RUN
SXXXXXXXX
S01234567
CYYYYYYYY
001234567

Product Series Version


3 STANDARD SPECIFICATIONS
C

R: Relay STOP
0Y

Input+Output point Production Week


0C

T: Transistor 3.1 Function Specifications


1Y

Production Year (2002)


1C

S TYPE N: No Output Module


2Y

Production Place (Taoyuan) Item Specification Remark


2C

Model type DC Power Input


3Y
3

Version
SXXXXXXXX CYCYCYYYY
S01234567 001122345
SXXXXXXXX CYYYYYYYY
S 1234567 001234567

S: Standard Function MP U Control Method Stored program, cyclic scan system


M: Input Point Expansion Unit Production Model
Immediate refresh command available POWER
N: Output Point Expansion Unit I/O Processing Method Batch I/O (refresh)
P: I/O Point Expansion Unit only with I/O of the MPU
Periphery Equipment Execution Speed Basic command (several μs) Application command (10~hundredsμs)
◎ DVPHPP Handheld Programming Panel Program Language Instructions + Ladder Diagram + SFC Step instructions included
◎ WPLSoft (WINDOWS) Ladder Diagram Editor Program Capacity 3792 Steps Built-in EEPROM
Basic commands: 32 (including the 4.2 Mounting Arrangements and Wiring Notes
◎ DVPACAB115 Cable (HPP PLC, 1.5m) Instructions Application commands: 107
◎ DVPACAB215 Cable (PC PLC, 1.5m) STL commands) When installing the DVP series PLC, make sure that it is installed in an enclosure 50mm or more

◎ DVPACAB315 Cable (HPP PC, 1.5m) Step Relay Primary step point 10 Points S0~S9 with sufficient space (as shown in the right diagram) to its surroundings so as to
50mm DVP MPU 50mm
◎ DVPAADP01 (The HPP-Specific Power Supply) (Latched) General step point 118 Points S10~S127 allow heat dissipation. or more or more

2.2 Product Profile and Outline General 512+232 Points M000~M511 + M768~M999 50mm or more

4 Auxiliary
5
Latched 256 Points M512~M767
3.00
Relay
1 25.20 60.00 6 Special 280 Points M1000~M1279
POWER s 7 11 64 Points T0~T63 (100 ms time base) Installation of the DIN Rail
s
RUN
X0
ERROR
X1 T64~T126 (10 ms time base, when
14 X2 Timer Digital 63 Points The DVP-PLC can be secured to a cabinet by using the DIN rail. This DIN rail should be 35mm high with a
X3 8
RUN X4
M1028 is On) depth of 7.5mm, and when mounting the PLC on the DIN rail, be sure to use the end bracket to stop any
X5 10 12
X6

STOP
X7
1 Point T127 (1 ms time base) side-to-side motion of the PLC, which will reduce the chance of the wires being pulled loose. At the bottom
C0

Y0 9
13
General 112 Points C0~C111 of the PLC is a small retaining clip. To secure the PLC to the DIN rail, place it onto the rail and gently push
90.00 C1

Y1

C2
2
Latched 16 Points C112~C127 up the clip. To remove it, pull down the retaining clip and gently pull the PLC away from the DIN rail.
Y2 Counter
Y3
3
Y4
13 Points 1-Phase 10KHz, 2-Phase Wiring
Y5 High-Speed C235~C254 (all of which are latched type)
3 7KHz Use the 22-16AWG (1.5mm) single-core bare wire or the multi-core wire for the
General 408 Points D0 ~ D407 22-16AWG
I/O wiring, and the specifications of the terminal are shown in the left diagram.
Data The twisting power of the screw for the PLC terminal is 5~8 kgf-cm (4.3~6.9
Latched 192 Points D408~D599
4.00 Register
Special 144 Points D1000~D1143 in-lbs).
1. Status indicator (Power, RUN and ERROR) 8. Expansion port Pointer P 64 Points P0~P63 Be sure not to place power wires such as the input point signal wire and the
< 1.5mm
output point wire at the same conduit or to use the same multi-core wire.
2. I/O port for program communication (RS-232) 9. Expansion unit clip Index Relay E/F 2 E (=D1028), F (=D1029)
Be sure not to place power wires such as the input point signal wire and the
3. DIN rail clip 10. DIN rail (35mm) Decimal K 16 bit: -32768~+32767 32 bit: -2147483648~+2147483647 output point wire, or the power supply, at the same conduit during wiring.
Constant
Hexadecimal H 16 bit: 0000~FFFF 32 bit: 00000000~FFFFFFFF Points of Attention
4. I/O terminals 11. RS-485 Communication port Program write/read communication port: RS-232C. General function Environment
5. I/O point indicator 12. Mounting rail of the expansion unit Serial Communication Port communication port: RS-485 (controlled by the RS command). The DELTA’s
inverter-specific drive commands are included as well. 1. DO NOT install the PLC in a dusty, smoky, or corrosive atmosphere.
6. Mounting hole of the expansion unit 13. DC Power input 2. DO NOT install the PLC in an environment with high temperature or high condensation.
* Additional remark: Refer to the PLC Technique Application Manual for relevant special relays and data registers.
7. Nameplate 14. RUN/STOP switch 3. DO NOT install the PLC in an environment with immediate vibration and shock.
3.2 General Specifications
2.3 Model Numbers
VFD-M Series

1.4 External Parts and Labels

1-2 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED


VFD-M Series

3.1 Basic Wiring Diagram


Users must connect wiring according to the following circuit diagram shown below.

3-2 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED


VFD-M Series

3.2 External Wiring


Power Supply Items Explanations
Please follow the specific power
Power
supply requirement shown in
supply
APPENDIX A.
There may be inrush current during
FUSE/NFB
Fuse/NFB power up. Please check the chart of
APPENDIX B and select the correct
(Optional) fuse with rated current. NFB is
3
optional.
Magnetic
contactor
Please do not use a Magnetic
Magnetic
contactor as the I/O switch of the AC
contactor
drive, this will reduce the operating
(Optional)
life cycle of the AC drive.
Input AC
Line Reactor
Used to improve the input power
factor to reduce harmonics and
Zero-phase provide protection from AC line
Reactor Input AC disturbances. (Surge, switching
Line spike, power flick, etc.) AC line
Reactor reactor should be installed when the
EMI Filter (Optional) power supply capacity is 500kVA or
more and exceeds 6 times of the
inverter capacity, or the wiring
distance exceeds 10m.
R/L1 S/L2 T/L3
Zero phase reactors are used to
B1
Zero-phase reduce radio noise especially when
Braking Reactor audio equipment installed near the
Resistor
B2 (Ferrite inverter. Effective for noise reduction
Core on both the input and output sides.
U/T1 V/T2 W/T3 Common Attenuation quality is good for a
Choke) wide range from AM band to 10Mhz.
(Optional) Appendix B specifies zero phase
Zero-phase
Reactor
reactors. (RF220X00A)
To reduce electromagnetic
EMI filter
Output AC interference. Please refer to
(Optional)
Line Reactor Appendix B for detail.
Used to reduce stopping time of the
Braking
motor. Please refer to the chart on
Resistor
Appendix B for specific Braking
Motor (Optional)
Resistors.
Output AC Motor surge voltage amplitudes
Line depending on motor cable length.
Reactor For long motor cable applications
(Optional) (>10m), it is necessary to install on
the inverter output side.
DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 3-3
VFD-M Series

3.3 Control Terminal Wiring (Factory Settings)

Wire Type: 75 C, Copper Only Wire Type: Copper Only


Wire Gauge: 24-12 AWG Wire Gauge: 22-16 AWG
Torque: 4kgf-cm (3.5 in-lbf) Torque: 2.5kgf-cm (2.2 in-lbf)

RA RB RC M0 M1 M2 M3 M4 M5 GND AFM ACI+10V AVI GND MCM M01

Relay contactor Photo coupler


Output output
Factory Setting 4~20mA
Factory setting:
fault indication
Bias
Forward/Stop Potentiometer
Reverse/Stop
Reset
Multi-step speed 1 Full scale voltmeter
Multi-step speed 2 0 to 10 VDC
Multi-step speed 3

Terminal
Terminal name Remarks
symbols
Multi-Function Indication Output Refer to Pr.46 Relay output contact
RA – RC
Contact
RA-RC (N.O. Contact)
Multi-Function Indication Output
RB – RC RB-RC (N.C. Contact)
Contact
MO1 -MCM Multi-function PHC output Refer to Pr.45
RJ – 11 Serial communication port RS-485 serial communication interface
+10V - GND Power Supply (+10 V)
AVI - GND Analog voltage freq. command 0 to +10 V (Max. Output Frequency) Input
ACI - GND Analog current freq. command 4 to 20mA (Max. Output Frequency) Output
AFM - GND Analog frequency/current meter 0 to +10 V (Max. output Frequency) Output
M0 - GND Multi-function auxiliary input
M1 - GND Multi-function input 1
Refer to Pr.38 to Pr.42
To To
M5 - GND Multi-function input 5
Note: Use twisted-shielded, twisted-pair or shielded-lead wires for the control signal wiring. It
is recommended to run all signal wiring in a separate steel conduit. The shield wire
should only be connected at the drive. Do not connect shield wire on both ends.

3-4 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED


VFD-M Series

3.4 Main Circuit Wiring

Wire Type: 75 oC Copper Only


Max. Wire
Torque
Current Gauge
Model Name kgf-cm
(input / AWG
(in-lbf)
output) (mm2)
002M11A 6A 12-14
004M11A 9A (3.3-2.1) 3
007M11A 16A 12 (3.3)
004M21B(1-phase) 6.3A
004M21B(3-phase) 2.9A 12-14 14
007M21B(1-phase) 11.5A (3.3-2.1) (12)
007M21B(3-phase) 7.6A
015M21B(1-phase) 15.7A 12 (3.3)
12-14
015M21B(3-phase) 8.8A
(3.3-2.1)
022M21A(1-phase) 27A 8 (8.4)
8-12
022M21A(3-phase) 12.5A
(8.4-3.3) 15
8-10 (13)
037M23A 19.6A
(8.4-5.3)
055M23A 28A 8 (8.4)
12-14
007M43B 4.2A
(3.3-2.1)
12-14 14
015M43B 5.7A
(3.3-2.1) (12)
12-14
022M43B 6.0A
(3.3-2.1)
8-14
037M43A 8.5A
(8.4-2.1)
8-12 15
055M43A 14A
(8.4-3.3) (13)
8-10
075M43A 23A
(8.4-5.3)

Note: It needs to use the Recognized Ring Terminal to conduct a proper wiring.

Terminal Explanations

Terminal Symbol Explanation of Terminal Function


R/L1, S/L2, T/L3 AC line input terminals (three phase)
U/T1, V/T2, W/T3 Motor connections
B1 – B2 Connections for Braking Resistor (optional)
Earth Ground

DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 3-5


VFD-M Series

13. For the single-phase rated AC drives, the AC power can be connected to any two of the
three input terminals R/L1, S/L2, T/L3. Note: This drive is not intended for the use
with single-phase motors.

14. Route the power and control wires separately, or at 90 degree angle to each other.

15. If a filter is required for reducing EMI (Electro Magnetic Interference), install it as close as
possible to AC drive. EMI can also be reduced by lowering the Carrier Frequency.
3
16. If the AC drive is installed in the place where a load reactor is needed, install the filter close
to U/T1, V/T2, W/T3 side of AC drive. Do not use a Capacitor or L-C Filter
(Inductance-Capacitance) or R-C Filter (Resistance-Capacitance), unless approved by
Delta.

17. When using a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupt), select current sensor with sensitivity
of 200mA, and not less than 0.1-second detection to avoid nuisance tripping.

3.6 Motor Operation Precautions

1. When using the AC drive to operate a standard 3-phase induction motor, notice that the
energy loss is greater than for an inverter duty motor.

2. Avoid running a standard induction motor at low speed. Under these conditions, the motor
temperature may rise above the motor rating due to limited airflow produced by the motor’s
fan.

3. When the standard motor operates at low speed, the output load must be decreased.

4. If 100% output torque is desired at low speed, it may be necessary to use a special
“inverter-duty” rated motor.

DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 3-7


VFD-M Series

CHAPTER 4 DIGITAL KEYPAD OPERATION


4.1 Description of Digital Keypad

The digital keypad includes two parts: Display panel and keypad. The display panel provides
the parameter display and shows the operation status of the AC drive and the keypad provides
programming and control interface.

4
DIGITAL KEYPAD
LED Display
Indicates motor and
drive parameter.
Program/Function mode key
Selects normal mode/ LED Indicates
program mode. Displays Lamp lights during RUN,
the AC drive status, such as RUN STOP FWD REV STOP, FWD & REV
output freq., selects the operation.
parameters.
MODE RUN Run key
Starts AC drive operation.
Enter Key
Press ENTER after STOP/RESET Key
key in the elected STOP Stops and resets the
ENTER
parameters or RESET parameter after a fault
change data. occurs.
50
UP and DOWN Key
Potentiometer Sets the parameter number

VFD-M
For master Frequency or changes the numerical
setting refer to Pr.00. data such as the freq.
reference.
0 100
FREQ SET
LC-M02E

DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 4-1


VFD-M Series

Function / Program
MODE Pressing the “mode” key repetitively displays the AC drive status such as the
reference frequency, output frequency, and output current.

Enter
ENTER Pressing the “ENTER” key will store or display parameter settings.

Run
RUN Starts AC drive operation. This key has no effect when the drive is controlled by
the External Control Terminals.

Stop / Reset
STOP Used to stop AC drive operation. If the drive has stopped due to a fault, clear the
RESET fault first, then press this key to reset the drive.

Up / Down
Press the “Up” or “Down” keys momentarily to change parameter settings. These
keys may also be used to scroll through different operating values or parameters.
Pressing the “Up” or “Down” key momentarily, will change the parameter settings in
single-unit increments. To quickly run through the range of settings, press and
hold the “DOWN” key.

4.2 Explanation of the LED Indicators


LED Displays
RUN STOP FWD REV
Green lamp lights during REV operation.
Green lamp lights during FWD operation.
Red lamp lights by pressing STOP.
Green lamp lights by pressing RUN.

4-2 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED


VFD-M Series

4.3 Explanations of Display Messages

Displayed Message Descriptions

The AC drives Master Frequency.

The Actual Operation Frequency present at terminals U, V, and W.

The custom unit (v), where v = H x Pr.-65.

The counter value (c). 4

The output current present at terminals U, V, and W

The internal PLC process step currently being performed.

The specified parameter.

The actual value stored within the specified parameter.

The AC drive forward run status.

The AC drive reverse run status.

“End” displays for approximately 1 second if input has been


accepted. After a parameter value has been set, the new value is

automatically stored in memory. To modify an entry, use the

and keys.

“Err” displays, if the input is invalid.

DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 4-3


VFD-M Series

4.4 Explanation of Digital Keypad LC-M02E Operation


To view parameters:
Indication after Parameter values
power on setting monitor Output frequency Output current FWD/REV monitor

Press Press Press Press

Key Key Key Key

Press key
Display the freq.
setting monitor.
Parameter value setting:
Indication after Parameter values Parameter value The setting is Parameter setting
power on setting monitor is 01 completed monitor

Press Press Press Press

Key Key Key Key

"End":The new has Display the


Press Press
been automatically parameter number
key to select the key to select the stored in the internal
parameter number automatically.
parameter number memory.
"Err": Enter value is
illegal.
To correct the fault messages:
Display frequency
Display fault setting after fault
message o.H.. is corrected.

Press

Key

4-4 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED


VFD-M Series

To change frequency, proceed as follows:


Note: The Pr.00 has to be set to d00 in order to operate via digital keypad.
Freq. value Freq. set at Decreasing freq. Increasing freq. Frequency setting
setting monitor 59.9 Hz. value to 0.0 Hz. value to 60.0 Hz. monitor.

Press Press Press

Key Key
Key
still

4
The value will be The value will be The freq. value
Press
decreased with increased with can be entered
key to select the 3.5 Hz/sec, if press 3.5 Hz/sec, if press in stop or operating
monitor operating key still. key still. mode.
frequency.

To change the different indication mode as follows:


Indication after Parameter values Parameter value The setting is Parameter setting
power on setting monitor is 01 completed monitor

Press Press Press Press

Key Key Key Key

"End":The new has Display the


Press Press
been automatically parameter number
key to select the key to select the stored in the internal automatically.
parameter number parameter number memory.
"Err": Enter value is
illegal.
AC driver
decelerates the
Change FWD or Change to reserve Frequency setting. motor according Stop mode
REV operation operation. to the time set.

Press Press Press Press

or Key
Key Key

Key

lighten lighten lighten


glisten glisten

DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 4-5


VFD-M Series

CHAPTER 6 MAINTENANCE AND INSPECTIONS

Modern AC drives are based on solid state electronics technology. Preventive maintenance is
required to operate this AC drive in its optimal condition, and to ensure a long life. It is
recommended to perform a monthly check-up of the AC drive by a qualified technician.
Before the check-up, always turn off the AC Input Power to the unit. Wait at least 2 minutes
after all display lamps have gone out, and then confirm that the capacitors have fully
discharged by measuring the voltage between B1 and Ground using a multi meter set to
measure DC.

Periodic Inspection:
Basic check-up items to detect if there were any abnormality during operation are:

1. Whether the motors are operating as expected.


2. Whether the installation environment is abnormal.
6
3. Whether the cooling system is operating as expected.
4. Whether any irregular vibration or sound occurred during operation.
5. Whether the motors are overheating during operation.
6. Always check the input voltage of the AC drive with Voltmeter.

Periodic Maintenance
! WARNING! Disconnect AC power before processing!
1. Tighten and reinforce any screws of the AC drive if necessary because they might loose
due to vibration or temperature changes.
2. Check the conductors or insulators for corrosion and any physical damages.
3. Check the resistance of the insulation with Mega-ohm meters.
4. Frequently or regularly check the capacitors, relays and change if necessary.
5. If use of the AC drive is discontinued for a long period of time, turn the power on at least
once every two years and confirm that it still functions properly. To confirm functionality,
disconnect the motor and energize the AC drive for 5 hours or more before attempting to
run a motor with it.
6. Clean off any dust and dirt with a vacuum cleaner. Place special emphasis on cleaning
the ventilation ports and PCBs. Always keep these areas clean, as accumulation of dust
and dirt can cause unforeseen failures.

DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 6-1


VFD-M Series

CHAPTER 7 TROUBLESHOOTING AND FAULT INFORMATION


The AC drive has a comprehensive fault diagnostic system that includes several different
alarms and fault messages. Once a fault is detected, the corresponding protective functions
will be activated. The following faults are displayed as shown on the AC drive digital keypad
display. The three most recent faults can be read on the digital keypad display by viewing
Pr.73 to Pr.75
NOTE: faults can be cleared by resetting at the keypad or with Input Terminal.
Common Problems and Solutions:
Fault
Fault Descriptions Corrective Actions
Name
1. Check whether the motors horsepower
corresponds to the AC drive output power.
2. Check the wiring connections between the
AC drive and motor for possible short
circuits.
3. Increase the Acceleration time (Pr.10,
The AC drive detects an
Pr.12). 7
abnormal increase in current.
4. Check for possible excessive loading
conditions at the motor.
5. If there are any abnormal conditions when
operating the AC drive after short-circuit
being removed, it should be sent back to
manufacturer.
1. Check whether the input voltage falls within
the rated AC drive input voltage.
2. Check for possible voltage transients.
The AC drive detects that the 3. Bus over-voltage may also be caused by
DC bus voltage has exceeded motor regeneration. Either increase the
its maximum allowable value. decel time or add an optional braking
resistor.
4. Check whether the required braking power is
within the specified limits.

DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 7-1


VFD-M Series

Fault
Fault Descriptions Corrective Actions
Name
1. Ensure that the ambient temperature falls
within the specified temperature range.
2. Make sure that the ventilation holes are not
obstructed.
The AC drive temperature
3. Remove any foreign objects on the heat
sensor detects excessive heat.
sinks and check for possible dirty heat sink
fins.
4. Provide enough spacing for adequate
ventilation.
The AC drive detects that the
Check whether the input voltage falls within the
DC bus voltage has fallen below
rated AC drive’s input voltage.
its minimum value.
The AC drive detects excessive
drive output current. 1. Check whether the motor is overloaded.
Note: The AC drive can 2. Reduce torque compensation setting as set
withstand up to 150% of the in Pr.54.
rated current for a maximum of 3. Increase the AC drive’s output capacity.
60 seconds.
1. Check for possible motor overload.
2. Check electronic thermal overload setting.
3. Increase motor capacity.
Internal electronic overload trip
4. Reduce the current level so that the drive
output current does not exceed the value set
by the Motor Rated Current Pr.52.
Motor overload. Check the 1. Reduce the motor load.
parameter settings (Pr.60 to 2. Adjust the over-torque detection setting to an
Pr.62) appropriate setting.

7-2 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED


VFD-M Series

Fault
Fault Descriptions Corrective Actions
Name

Over-current during 1. Check for possible poor insulation at the


acceleration: output line.
1. Short-circuit at motor output. 2. Decrease the torque boost setting in Pr.54.
2. Torque boost too high.
3. Acceleration time too short. 3. Increase the acceleration time.
4. AC drive output capacity is 4. Replace with the AC drive with one that has a
too small. higher output capacity (next HP size).
Over-current during 1. Check for possible poor insulation at the
deceleration: output line.
1. Short-circuit at motor output.
2. Increase the deceleration time.
2. Deceleration time too short.
3. AC drive output capacity is 3. Replace with the AC drive with one that has a
too small. higher output capacity (next HP size).

Over-current during steady state


1. Check for possible poor insulation at the
operation:
1. Short-circuit at motor output. output line.
2. Sudden increase in motor 2. Check for possible motor stall. 7
loading.
3. Replace with the AC drive with one that has a
3. AC drive output capacity is
too small. higher output capacity (next HP size).

1. Switch off power supply.


Internal memory IC can not be 2. Check whether the input voltage falls within
programmed. the rated AC drive input voltage.
3. Switch the AC drive back on.
1. Check the connections between the main
Internal memory IC can not be
control board and the power board.
read.
2. Reset drive to factory defaults.

Hardware protection failure Return to the factory.

Software protection failure Return to the factory.

DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 7-3


VFD-M Series

Fault
Fault Descriptions Corrective Actions
Name
1. Switch off power supply.
Drive’s internal circuitry 2. Check whether the input voltage falls within
abnormal. the rated AC drive input voltage. Switch on
the AC drive.
The external terminal EF-GND When external terminal EF-GND is closed, the
goes from OFF to ON. output will be turned off (under N.O. E.F.).
Don’t use the function of auto acceleration/
Auto accel/decel failure deceleration.

Ground fault :
The AC drive output is abnormal.
When the output terminal is
Ground fault :
grounded (short circuit current is
1. Check whether the IGBT power module is
50% more than the AC drive
damaged.
rated current), the AC drive
2. Check for possible poor insulation at the
power module may be damaged.
output line.
The short circuit protection is
provided for AC drive protection,
not user protection.
1. Check the connection between the AC drive
Communication Error and computer for loose wires.
Please refer to Pr.92. 2. Check if the communication protocol is
properly set.
External Base Block. 1. When the external input terminal (base-block)
AC drive output is turned off. is active, the AC drive output will be turned off.
2. Disable this connection and the AC drive will
begin to work again.

7-4 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED


VFD-M Series

CHAPTER 8 SUMMARY OF PARAMETER SETTINGS


a: The parameter can be set during operation
Factory
Parameter Explanation Settings Setting
Customer

00: Master frequency determined by


digital keypad (LC-M02E)
01: Master frequency determined by 0 to
+10 V input on AVI terminal with
jumpers
Source of
02: Master frequency determined by 4 to
a Pr.00 Frequency 00
20mA input on ACI terminal with
Command
jumpers
03: Master frequency determined by
RS-485 Communication port
04: Master frequency determined by
potentiometer on digital keypad
00: Operation determined by digital
keypad
01: Operation determined by external
control terminals, keypad STOP is
effective
02: Operation determined by external
Source of Operation control terminals, keypad STOP is
a Pr.01 00
command ineffective
03: Operation determined by RS-485
communication port, keypad STOP is
effective 8
04: Operation determined by RS-485
communication port, keypad STOP is
ineffective
00: Ramp stop
Pr.02 Stop Method 00
01: Coast Stop
Maximum Output
Pr.03 50.00 to 400.0 Hz 60.00
Frequency
Maximum Voltage
Pr.04 Frequency (Base 10.00 to 400.0Hz 60.00
Frequency)
Maximum Output 230V: 0.1 to 255.0V 220.0
Pr.05 440.0
Voltage (Vmax) 460V: 0.1 to 510.0V
Pr.06 Mid-point Frequency 0.10 to 400.0Hz 1.50
230V: 0.1 to 255.0V 10.0
Pr.07 Mid-point Voltage
460V: 0.1 to 510.0V 20.0
Minimum Output
Pr.08 0.10 to 20.00Hz 1.50
Freq
Minimum Output 230V: 0.1 to 255.0V 10.0
Pr.09 20.0
Voltage 460V: 0.1 to 510.0V
a Pr.10 Acceleration Time 1 0.1 to 600.0 sec or 0.01 to 600.0 sec 10.0

DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 8-1


VFD-M Series
Factory
Parameter Explanation Settings Setting
Customer

a Pr.11 Deceleration Time 1 0.1 to 600.0 sec or 0.01 to 600.0 sec 10.0
a Pr.12 Acceleration Time 2 0.1 to 600.0 sec or 0.01 to 600.0 sec 10.0
a Pr.13 Deceleration Time 2 0.1 to 600.0 sec or 0.01 to 600.0 sec 10.0
Pr.14 Accel S-curve 00 to 07 00
a Jog Accel/Decel
Pr.15 0.1 to 600.0 sec or 0.01 to 600.0 sec 1.0
Time
a Pr.16 Jog Frequency 0.00 to 400.0 Hz 6.00
a 1st Step Speed
Pr.17 0.00 to 400.0Hz 0.00
Freq.
a 2nd Step Speed
Pr.18 0.00 to 400.0Hz 0.00
Freq.
a 3rd Step Speed
Pr.19 0.00 to 400.0Hz 0.00
Freq.
a 4th Step Speed
Pr.20 0.00 to 400.0Hz 0.00
Freq.
a 5th Step Speed
Pr.21 0.00 to 400.0Hz 0.00
Freq.
a 6th Step Speed
Pr.22 0.00 to 400.0Hz 0.00
Freq.
a 7th Step Speed
Pr.23 0.00 to 400.0Hz 0.00
Freq.
Reserve Operation 00: Enable REV operation
Pr.24 00
Inhibition 01: Disable REV operation
00: Disable
Over-Voltage Stall 390
Pr.25 230V: 330 to 450 Vdc 780
Prevention
460V: 660 to 900 Vdc
Over-current Stall
00: Disable
Pr.26 Prevention during 150
20% to 200%
Acceleration
Over-current Stall
00: Disable
Pr.27 Prevention during 150
20% to 200%
Operation
DC Braking Current
Pr.28 00 to 100 % 00
Level
Pr.29 DC Braking during
0.0 to 5.0 sec 0.0
Start-up
Pr.30 DC Braking during
0.0 to 25.0 sec 0.0
Stopping
Start-point for DC
Pr.31 0.00 to 60.00 Hz 0.00
Braking

8-2 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED


VFD-M Series
Factory
Parameter Explanation Settings Setting
Customer

00: Stop operation after momentary


power loss
01: Continues after momentary power
Momentary Power
loss, speed search starts with Master
Pr.32 Loss Operation 00
Frequency
Selection
02: Continues after momentary power
loss, speed search starts with
Minimum output Frequency
Maximum Allowable
Pr.33 0.3 to 5.0 sec 2.0
Power Loss Time
Base-Block Time for
Pr.34 0.3 to 5.0 sec 0.5
Speed Search
Maximum Current
Pr.35 Level for Speed 30 to 200 % 150
Search
Upper Bound of
Pr.36 0.10 Hz to 400.0 Hz 400.0
Output Frequency
Lower Bound of
Pr.37 0.00 Hz to 400.0 Hz 0.00
Output Frequency
00: M0: FWD/STOP, M1: REV/STOP
Multi-function Input 01: M0: RUN/STOP, M1: REV/FWD
Pr.38 00
Terminal (M0,M1) 02: M0, M1, M2: 3-wire operation control
mode
00: No Function 8
01: Output OFF (N.O.) (enabled when
running)
02: Output OFF (N.C.) (enabled when
running)
03: External Fault (normally open) N.O.
04: External Fault (normally close) N.C
Multi-function Input
05: RESET
Terminal (M2)
Pr.39 06: Multi-Step Speed Command 1 05
07: Multi-Step Speed Command 2
Multi-function Input
Pr.40 08: Multi-Step Speed Command 3
Terminal (M3)
09: Jog Operation 06
Pr.41 10: Accel/Decel Speed Inhibit
Multi-function Input
11: First or Second Accel/Decel Time 07
Terminal (M4)
Pr.42 12: Base-block (B.B.) (N.O)
13: Base-block (B.B.) (N.C) 08
Multi-function Input
14: Increase Master Frequency
Terminal (M5)
15: Decrease Master Frequency
16: Run PLC Program
17: Pause PLC
18: Counter Trigger Signal
19: Counter Reset
DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 8-3
VFD-M Series
Factory
Parameter Explanation Settings Setting
Customer

20: No function
21: RESET command (N.C)
22: Control source: External Terminal
23: Control source: Keypad
24: Control source: Communication
25: Parameter Lock (Write disable, Read
is always 0)
26: PID Disable (N.O.)
27: PID Disable (N.C.)
28: Second Source for Frequency
Command
29: Forward (contact is open) / Reverse
(contact is close)
30: One-Shot PLC Run
31: Index input signal
32: Counter Incremented by Drive Output
Frequency
00: Analog Frequency Meter (0 to
Maximum Output Frequency)
Analog Output 01: Analog Current Meter (0 to 250% of
a Pr.43 00
Signal the rated AC drive current)
02: Feedback signal (0 - 100%)
03: Output power (0 - 100%)
a Pr.44 Analog Output Gain 00 to 200 % 100
00: AC Drive Operational
01: Maximum Output Frequency Attained
02: Zero Speed
03: Over-Torque Detection
04: Base-Block (B.B) Indication
05: Low Voltage Indication
Multi-Function 06: AC Drive Operation Mode
Pr.45 Output Terminal 1 07: Fault Indication
(Photocoupler 08: Desired Frequency Attained
output) 09: PLC Program Running
10: PLC Program Step Completed
00
11: PLC Program Completed
12: PLC Operation Paused
Pr.46 Multi-function Output 13: Top Count Value Attained
Terminal 2 14: Preliminary Counter Value Attained
(Relay Output) 15: Warning (PID feedback loss,
communication error)
16: Below the Desired Frequency
17: PID supervision
18: Over Voltage supervision
19: Over Heat supervision
20: Over Current stall supervision

8-4 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED


VFD-M Series
Factory
Parameter Explanation Settings Setting
Customer

21: Over Voltage stall supervision


22: Forward command 00
23: Reverse command
24: Zero Speed (Includes Drive Stop)
Desired Frequency
a Pr.47 0.00 to 400.0 Hz 0.00
Attained
Adjust Bias of
a Pr.48 External Input 0.00 to 200.0% 0.00
Frequency
Potentiometer Bias 00: Positive Bias
a Pr.49 00
Polarity 01: Negative Bias
Potentiometer
a Pr.50 0.10 to 200.0% 100.0
Frequency Gain
00: Reverse Motion Disabled in negative
Potentiometer
bias
Pr.51 Reverse Motion 00
01: Reverse Motion Enabled in negative
Enable
bias
a Pr.52 Motor Rated Current 30.0% FLA to 120.0% FLA FLA
a Motor No-Load 0.4*F
Pr.53 00%FLA to 99%FLA LA
Current
a Torque
Pr.54 00 to 10 00
Compensation
a Pr.55 Slip Compensation 0.00 to 10.00 0.00 8
Pr.56 Reserved
Pr.57 AC Drive Rated Current Display (unit: 0.1A) ##.#
00: Standard Motor (self cool motor)
Electronic Thermal 01: Inverter Motor (auxiliary cool fan on
Pr.58 02
Overload Relay motor)
02: Inactive
Electronic Thermal
a Pr.59 30 to 300 sec 60
Motor Overload
00: Over-Torque Detection Disable
01: Enabled during constant speed
operation until the allowable time for
detection (Pr.62) elapses.
02: Enabled during constant speed
Over-Torque
Pr.60 operation and halted after detection. 00
Detection Mode
03: Enabled during acceleration until the
allowable time for detection (Pr.62)
elapses.
04: Enabled during acceleration and
halted after detection.

DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 8-5


VFD-M Series
Factory
Parameter Explanation Settings Setting
Customer

Over-Torque
Pr.61 30 to 200 % 150
Detection Level
Over-Torque
Pr.62 0.0 to 10.0 seconds 0.1
Detection Time
00: Decelerate to 0 Hz
Loss of ACI 01: Stop immediately and display "EF"
Pr.63 00
(4-20mA) 02: Continue operation by last frequency
command
00: Display AC drive output Frequency
(Hz)
01: Display User-defined output
Frequency (H*Pr.65)
a User Defined 02: Output Voltage (E)
Pr.64 06
Function for Display 03: DC Bus Voltage (u_)
04: PV (i)
05: Display the value of internal counter
(c)
06: Display the setting frequency (F or
o=%)
07: Display the parameter setting (Pr.00)
08: Reserved
09: Output Current (A)
10: Display program operation ([Link]),
Fwd, or Rev
a Pr.65 Coefficient K 0.01 to 160.0 1.00

Communication
a Pr.66 0.00 to 400.0 Hz 0.00
Frequency
Pr.67 Skip Frequency 1 0.00 to 400.0 Hz 0.00

Pr.68 Skip Frequency 2 0.00 to 400.0 Hz 0.00

Pr.69 Skip Frequency 3 0.00 to 400.0 Hz 0.00

Pr.70 Skip Frequency Band 0.00 to 20.00 Hz 0.00

01 to 15
PWM Carrier
Pr.71 The factory setting of VFD075M43A is 15
Frequency
10.
Auto Restart
Pr.72 00 to 10 00
Attempts after Fault
00: No fault occurred
01: Over-current (oc)
Pr.73 02: Over-voltage (ov)
Present Fault Record 00
03: Overheat (oH)
04: Overload (oL)
05: Overload 1 (oL1)
8-6 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED
VFD-M Series
Factory
Parameter Explanation Settings Setting
Customer

06: External Fault (EF)


07: CPU failure 1 (CF1)
08: CPU failure 3 (CF3)
Second Most Recent 09: Hardware Protection Failure (HPF)
Pr.74 00
Fault Record 10: Over-current during acceleration (oca)
11: Over-current during deceleration (ocd)
12: Over-current during steady state
operation (ocn)
13: Ground fault or fuse failure(GFF)
14: Low Voltage (not record)
15: 3 Phase Input Power Loss
Third Most Recent 16: EPROM failure (CF2)
Pr.75 17: External interrupt allowance(bb)
00
Fault Record
18: Overload (oL2)
19: Auto Adjustable accel/decel failure
(CFA)
20: CPU self detection failure (codE)
00: All parameters can be set/read
01: All parameters are read-only
02-08: Reserved
Parameter Lock and
Pr.76 09: Resets all parameters to 50Hz factory 00
Configuration
defaults
10: Resets all parameters to 60Hz factory
defaults
Time for Auto Reset
Pr.77 the Restart Times in 0.1 to 6000.0 sec 60.0 8
Abnormality
00: Disable PLC operation
01: Execute one program cycle
02: Continuously execute program cycles
PLC Operation
Pr.78 03: Execute one program cycle step by 00
Mode
step
04: Continuously execute one program
cycle step by step
PLC FWD/REV
Pr.79 00 to 127 00
Motion

DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 8-7


VFD-M Series
Factory
Parameter Explanation Settings Setting
Customer

00: VFD004M21A, 21B/23A (230V 1φ/3φ


0.5HP)
01: VFD004M43B (460V 3φ 0.5HP)
02: VFD007M21A, 21B/23A (230V 1φ/3φ
1.0HP)
03: VFD007M43B (460V 3φ 1.0HP)
04: VFD015M21A, 21B/23A (230V 1φ/3φ
2.0HP)
05: VFD015M43B (460V 3φ 2.0HP)
06: VFD022M21A/21B/23A (230V 1φ/3φ
Pr.80 Model Number ##
3.0HP)
07: VFD022M43B (460V 3φ 3.0HP)
08: VFD037M23A (230V 3φ 5.0HP)
09: VFD037M43A (460V 3φ 5.0HP)
10: VFD055M23A (230V 3φ 7.5HP)
11: VFD055M43A (460V 3φ 7.5HP)
13: VFD075M43A (460V 3φ 10HP)
20: VFD002M11A (115V 1φ 0.25HP)
21: VFD004M11A (115V 1φ 0.5HP)
22: VFD007M11A (115V 1φ 1.0HP)
Time Duration of 1st
Pr.81 00 to 9999 sec 00
Step Speed
Time Duration of
Pr.82 00 to 9999 sec 00
2nd Step Speed
Time Duration of 3rd
Pr.83 00 to 9999 sec 00
Step Speed
Time Duration of 4th
Pr.84 00 to 9999 sec 00
Step Speed
Time Duration of 5th
Pr.85 00 to 9999 sec 00
Step Speed
Time Duration of 6th
Pr.86 00 to 9999 sec 00
Step Speed
Time Duration of 7th
Pr.87 00 to 9999 sec 00
Step Speed
Communication
Pr.88 01 to 254 01
Address
00: 4800 bps
01: 9600 bps
Pr.89 Transmission Speed 01
02: 19200 bps
03: 38400 bps

8-8 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED


VFD-M Series
Factory
Parameter Explanation Settings Setting
Customer

00: Warn and Continue Operating


Transmission Fault 01: Warn and RAMP to Stop
Pr.90 03
Treatment 02: Warn and COAST to Stop
03: Keep Operation without Warning
0.0: Disable
Pr.91 Time Out Detection 0.0
0.1 to 120.0 sec
00: MODBUS ASCII mode, <7,N,2>
Communication 01: MODBUS ASCII mode, <7,E,1>
Protocol 02: MODBUS ASCII mode, <7,O,1>
Pr.92 03: MODBUS RTU mode, <8,N,2>
00

04: MODBUS RTU mode, <8,E,1>


05: MODBUS RTU mode, <8,O,1>
Accel 1 to Accel 2
0.01 to 400.0
Pr.93 Frequency 0.00
0.00: Disable
Transition
Decel 1 to Decel 2
0.01 to 400.0
Pr.94 Frequency 0.00
0.00: Disable
Transition
00: Disable auto energy saving
Pr.95 Auto Energy Saving 00
01: Enable auto energy saving
Counter Countdown
Pr.96 00 to 9999 00
Complete
Preset counter
Pr.97 00 to 9999 00
countdown
8
Total Time Count
Read
Pr.98 from Power On 00 to 65535 days Only
(Days)
Total Time Count
Read
Pr.99 from Power On 00 to 1440 minutes Only
(Minutes)
Pr.100 Software Version ##

00: Linear Accel/Decel


01: Auto Accel, Linear Decel
Auto Adjustable 02: Linear Accel, Auto Decel
Pr.101 00
Accel/Decel 03: Auto Accel/Decel
04: Linear Accel/Decel Stall Prevention
during Deceleration
00: AVR function enabled
Auto Voltage 01: AVR function disabled
Pr.102 00
Regulation (AVR) 02: AVR function disabled when stops
03: AVR function disabled when decel
00: Disable
Auto tune Motor
Pr.103 01: Auto tune for R1 00
Parameters
02: Auto tune for R1 + No Load testing

DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 8-9


VFD-M Series
Factory
Parameter Explanation Settings Setting
Customer

Pr.104 R1 value 00 to 65535 mΩ 00

00: V/F Control


Pr.105 Control Mode 00
01: Sensor-less Control
Pr.106 Rated Slip 0.00 to 10.00 Hz 3.00

Pr.107 Vector Voltage Filter 5 to 9999 (per 2ms) 10

Vector Slip
Pr.108 25 to 9999 (per 2ms) 50
Compensation Filter
Selection for Zero 00: No output
Pr.109 00
Speed Control 01: Control by DC voltage
Voltage of Zero 0.0 to 20.0 % of Max. output voltage 5.0
Pr.110
Speed Control (Pr.05)
Pr.111 Decel S-curve 00 to 07 00
External Terminal
Pr.112 01 to 20 01
Scanning Time
00: None speed search
01: Continue operation after fault speed
Restart Method after
Pr.113 search from speed reference 01
Fault (oc, ov, BB)
02: Continue operation after fault speed
search from Minimum speed
00: Fan Off when the drive stop after 1
Min.
01: AC Drive Runs and Fan On, AC Drive 02
Pr.114 Cooling Fan Control
Stops and Fan Off
02: Always Run
03: Reserved
00: Disable
01: Keypad (based on Pr.00 setting)
PID Set Point
Pr.115 02: AVI (external 0-10V) 00
Selection
03: ACI (external 4-20mA)
04: PID et point (Pr.125)
00: Input positive PID feedback, PV from
AVI (0 to 10V)
01: Input negative PID feedback, PV from
PID Feedback AVI (0 to 10V)
Pr.116 00
Terminal Selection 02: Input positive PID feedback, PV from
ACI (4 to 20mA)
03: Input negative PID feedback, PV from
ACI (4 to 20mA)
Proportional Gain
Pr.117 0.0 to 10.0 1.0
(P)
0.00: Disable
Pr.118 Integral Time (I) 1.00
0.01 to 100.0 sec

8-10 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED


VFD-M Series
Factory
Parameter Explanation Settings Setting
Customer

Pr.119 Differential Time (D) 0.00 to 1.00 sec 0.00


Integration’s Upper
Pr.120 00 to 100 % 100 %
Bound Frequency
Pr.121 One-Time Delay 0.0 to 2.5 sec 0.0
PID Frequency
Pr.122 Output Command 00 to 110 % 100
Limit
Feedback Signal 0.0: Disable
Pr.123 60.0
Detection Time 0.1 to 3600 sec
Feedback Signal 00: Warning and RAMP to stop
Pr.124 00
Fault Treatment 01: Warning and COAST to stop
Source of PID Set
Pr.125 0.00 to 400.0Hz 0.00
Point
Pr.126 PID Offset Level 1.0 to 50.0 % 10.0
Detection Time of
Pr.127 0.1 to 300.0 sec 5.0
PID Offset
Minimum Reference
Pr.128 0.0 to 10.0 V 0.0
Value
Maximum Reference
Pr.129 0.0 to 10.0 V 10.0
Value
Invert Reference 00: Not inverted
Pr.130 00
Signal AVI (0-10V) 01: Inverted
Minimum Reference
Pr.131 0.0 to 20.0mA 4.0
Value (4-20mA) 8
Maximum Reference
Pr.132 0.0 to 20.0mA 20.0
Value (4-20mA)
Invert Reference 00: Not inverted
Pr.133 00
Signal (4-20mA) 01: Inverted
Analog Input Delay
Pr.134 00 to 9999 (per 2ms) 50
Filter for Set Point
Analog Input Delay
Pr.135 Filter for Feedback 00 to 9999 (per 2ms) 5
Signal
Pr.136 Sleep Period 0.0 to 6550. sec 0.0

Pr.137 Sleep Frequency 0.00 to 400.0 Hz 0.00

Pr.138 Wake Up Frequency 0.00 to 400.0 Hz 0.00


Treatment for 00: Continue operation
Pr.139 00
Counter Attained 01: Stop Immediately and display E.F.
00: Fixed Mode (keypad)
External Up/Down
Pr.140 01: By Accel or Decel Time 00
Selection
02: Reserved

DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED 8-11


VFD-M Series
Factory
Parameter Explanation Settings Setting
Customer

Save Frequency 00: Not Save


Pr.141 01
Set Point 01: Save
00: Keypad Up/Down
Second Source of 01: AVI (0-10V)
Pr.142 Frequency 02: ACI (4-20mA) 00
Command 03: Communication
04: Keypad potentiometer
Software Braking 230V 370-450 Vdc 380.0
Pr.143
Level 460V 740-900 Vdc 760.0
Total operation time
Pr.144 Read Only
(Day)
Total operation time
Pr.145 Read Only
(Minutes)
00: Disable
Pr.146 Line start Lockout 00
01: Enable
Decimal Number of 00: One decimal
Pr.147 00
Accel / Decel Time 01: Two decimals
Number of Motor
Pr.148 02 to 20 04
Poles
Gear Ratio for
Pr.149 Simple Index 4 to 1000 200
Function
Index Angle for
Pr.150 Simple Index 00.0 to 360.0 180.0
Function
Deceleration Time
Pr.151 for Simple Index 0.00 to 100.00 sec 0.00
Function
Skip Frequency
Pr.152 0.00 to 400.0Hz 0.00
Width
Bias Frequency
Pr.153 0.00 to 400.0Hz 0.00
Width
Pr.154 Reserved
Compensation
0.0: Disable
a Pr.155 Coefficient for Motor 0.0
0.1 to 5.0 (recommended setting d2.0)
Instability
Communication
a Pr.156 Response Delay 0 to 200 (x500us) 0
Time
Communication 0: Delta ASCII
a Pr.157 1
Mode Selection 1: Modbus

8-12 DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED


VFD-M Series

B.3 All Braking Resistors & Braking Units Use in AC Drives

Note: Please only use DELTA resistors and recommended values. Other
resistors and values will void Delta’s warranty. Please contact the
nearest Delta representative near you for use of the special resistors.
There should be at least 10 cm away from AC drive to avoid possible
noise.

Applicable Full
Braking Resistors Braking Minimum
Voltage

Motor Load Specification


Model No of Units Torque Resistance
Torque Resistors
HP kW Used 10%ED% Rates
kgf-m
1/4 0.2 0.110 80W 200Ω BR080W200 1 400% --
Series
115V

1/2 0.4 0.216 80W 200Ω BR080W200 1 220% --


1 0.75 0.427 80W 200Ω BR080W200 1 125% 80Ω
1/2 0.4 0.216 80W 200Ω BR080W200 1 220% 100Ω
230 V Series

1 0.75 0.427 80W 200Ω BR080W200 1 125% 80Ω


2 1.5 0.849 300W 100Ω BR300W100 1 125% 55Ω
3 2.2 1.262 300W 70Ω BR300W070 1 125% 35Ω
5 3.7 2.080 400W 40Ω BR400W040 1 125% 25Ω
7.5 5.5 3.111 500W 30Ω BR500W030 1 125% 16Ω
1 0.75 0.427 80W 750Ω BR080W750 1 125% 260Ω
460 V Series

2 1.5 0.849 300W 400Ω BR300W400 1 125% 190Ω


3 2.2 1.262 300W 250Ω BR300W250 1 125% 145Ω
5 3.7 2.080 400W 150Ω BR400W150 1 125% 95Ω B
7.5 5.5 3.111 500W 100Ω BR500W100 1 125% 60Ω
10 7.5 4.148 1000W 75Ω BR1K0W075 1 125% 45Ω

Note: Braking Torque 10%ED% : braking torque at 10% duty cycle in (%).

DELTA ELECTRONICS, INC. ALL RIGHTS RESERVED B-3


Inductive sensor, IM 08, DC 3-wire, Standard series, Flush

Dimensional drawing
Sensing range
1.5 mm 2
3

M8x1
Inductive sensor

High switching frequency 1


40.2
Short-circuit protection (pulsed) 45
Robust brass housing, nickel-
plated with fine thread M8 x 1 mm
3
Enclosure rating IP 67 2

M8x1
1
35.3

50

3
2

M8x1
1
38

60

1 Connection
2 Display LED
3 Fastening nuts (2 x); width across 13, metal

Connection type
IM08-1B5NO-ZW1 IM08-1B5NS-ZT1 IM08-1B5NS-ZC1
IM08-1B5NS-ZW1 IM08-1B5PO-ZT1 IM08-1B5PS-ZC1
IM08-1B5PO-ZW1 IM08-1B5PS-ZT1
IM08-1B5PS-ZW1

See chapter Accessories


Connector, M12, 4-pin
Connector, M8, 3-pin
3 x 0.14 mm² M8, 3-pin M12, 4-pin

brn
L+ brn 1 brn 1
L+ L+
blk
NO/NC blk 4 blk 4
NO/NC NO
blu
M blu 3 2
M
blu 3
M

194 SENSICK CATALOGUE


IM 08

Technical data IM08- 1B5NO 1B5NS 1B5PO 1B5PS 1B5NS 1B5NS 1B5PO 1B5PS 1B5PS
-ZW1 -ZW1 -ZW1 -ZW1 -ZC1 -ZT1 -ZT1 -ZC1 -ZT1

Sensing range Sn 1.5 mm


Electrical configuration DC 3-wire
Supply voltage Vs DC 10 ... 30 V
Residual ripple VPP ≤ 10 %
Voltage drop Vd ≤ 1.2 V1)
Power consumption ≤ 20 mA2)
Continuous current Ia ≤ 200 mA
Time delay before availability tv ≤ 100 ms
Hysteresis H, of sr 2 ... 10 %
Repeatability R ≤ 2 % (Ub and Ta constant)3)
Temperature drift, of sr ± 10 %
EMC According to EN 60947-5-2
Switching output PNP
NPN
Output function Normally open
Normally closed
Installation Flush
Connection type Connector, M8, 3-pin
Connector, M12, 4-pin
Cable, PVC, 2 m
Enclosure rating IP 674)
Max. switching frequency 3,000 Hz
Dimensions M8 x 15)
6)
Short circuit protection
Reverse polarity protection
Power-up pulse suppression
Shock/vibration stress 30 g, 11 ms/10 ... 55 Hz, 1 mm
Ambient operating temperature Ta -25 °C ... +70 °C
Housing material Brass nickel-plated, plastic
Tightening torque 4 Nm
1) 3) 5)
atIa max of
sr threaddiameter x pitch (mm)
2) 4) 6)
without load according to EN 60529 (pulsed)

Order information
Type Order no.
IM08-1B5NO-ZW1 6 020 218
IM08-1B5NS-ZW1 6 020 216
IM08-1B5PO-ZW1 6 020 217
IM08-1B5PS-ZW1 6 020 215
IM08-1B5NS-ZC1 6 020 224
IM08-1B5NS-ZT1 6 020 220
IM08-1B5PO-ZT1 6 020 221
IM08-1B5PS-ZC1 6 020 223
IM08-1B5PS-ZT1 6 020 219

SENSICK CATALOGUE 195


Inductive sensor, IM 08, DC 3-wire, Standard series, Non-flush

Dimensional drawing
Sensing range
2.5 mm 2
3

M8x1
Inductive sensor

High switching frequency 1


36.2
Short-circuit protection (pulsed) 40.2
Robust brass housing, nickel- 45
plated with fine thread M8 x 1 mm
Enclosure rating IP 67

3
2

M8x1
1
31.3 4

50

3
2

M8x1
1
34 4

60

1 Connection
2 Display LED
3 Fastening nuts (2 x); width across 13, metal

Connection type
IM08-2N5NS-ZW1 IM08-2N5NS-ZT1 IM08-2N5NS-ZC1
IM08-2N5PS-ZW1 IM08-2N5PS-ZT1 IM08-2N5PS-ZC1

See chapter Accessories


3 x 0.14 mm² M8, 3-pin M12, 4-pin
Connector, M12, 4-pin
Connector, M8, 3-pin
brn
L+ brn 1 brn 1
L+ L+
blk
NO blk 4 blk 4
NO NO
blu
M blu 3 2
M
blu 3
M

196 SENSICK CATALOGUE


IM 08

Technical data IM08- 2N5NS 2N5PS 2N5NS 2N5NS 2N5PS 2N5PS


-ZW1 -ZW1 -ZC1 -ZT1 -ZC1 -ZT1

Sensing range Sn 2.5 mm


Electrical configuration DC 3-wire
Supply voltage Vs DC 10 ... 30 V
Residual ripple VPP ≤ 10 %
Voltage drop Vd ≤ 1.2 V1)
Power consumption ≤ 20 mA2)
Continuous current Ia ≤ 200 mA
Time delay before availability tv ≤ 100 ms
Hysteresis H, of sr 2 ... 10 %
Repeatability R ≤ 2 % (Ub and Ta constant)3)
Temperature drift, of sr ± 10 %
EMC According to EN 60947-5-2
Switching output PNP
NPN
Output function Normally open
Installation Non-flush
Connection type Connector, M8, 3-pin
Connector, M12, 4-pin
Cable, PVC, 2 m
Enclosure rating IP 674)
Max. switching frequency 2,500 Hz
Dimensions M8 x 15)
6)
Short circuit protection
Reverse polarity protection
Power-up pulse suppression
Shock/vibration stress 30 g, 11 ms/10 ... 55 Hz, 1 mm
Ambient operating temperature Ta -25 °C ... +70 °C
Housing material Brass nickel-plated, plastic
Tightening torque 4 Nm
1) 3) 5)
atIa max of
sr threaddiameter x pitch (mm)
2) 4) 6)
without load according to EN 60529 (pulsed)

Order information
Type Order no.
IM08-2N5NS-ZW1 6 020 228
IM08-2N5PS-ZW1 6 020 227
IM08-2N5NS-ZC1 6 020 236
IM08-2N5NS-ZT1 6 020 232
IM08-2N5PS-ZC1 6 020 235
IM08-2N5PS-ZT1 6 020 231

SENSICK CATALOGUE 197


Hoja de datos de seguridad conforme a la directiva 91/155 CEE
Nombre del producto: Klüberoil 4 UH1-150
Fecha: 5.8.1998 Fecha de revision: Pagina 1 de 6
_____________________________________________________________________________________________

1. Identificación del producto y de la empresa

Nombre del producto: Klüberoil 4 UH1-150


Número de artículo: 029023

Compañía: Klüber Lubrication München KG


Geisenhausenerstr. 7
D 81379 München

Teléfono: ++49 - 89 - 7876 - 0 central


Telefax: ++49 - 89 - 7876 - 333

Teléfono de emergencia: ++49 - 89 - 7876 - 0


¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
[Link]ón/información de los componentes

Características químicas ( preparado )


aceite de hidrocarburo sintético, aceite de éster

Consejos adicionales:
Ninguno(a)
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
3. Identificación de peligros

Peligros particulares se desconocen.

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
4. Primeros auxilios

En caso de inhalación
No aplicable

En caso de contacto con la piel


Eliminar lavando con jabón y mucha agua.

En caso de contacto con los ojos


Enjuagar con mucha agua.

En caso de ingestión
No provocar vómitos. Consulte al médico.

Indicaciones para el médico


Tratar sintomáticamente. En caso de ingestión o vómito riesgo de entrar en los pulmones.

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
Hoja de datos de seguridad conforme a la directiva 91/155 CEE
Nombre del producto: Klüberoil 4 UH1-150
Fecha: 5.8.1998 Fecha de revision: Pagina 2 de 6
_____________________________________________________________________________________________
5. Medidas de lucha contra incendios

Medios de extinción adecuados


agua pulverizada, espuma, polvo seco, dióxido de carbono (CO2)

Medios de extinción que no deben utilizarse por razones de seguridad


chorro de agua de gran volumen

Peligros específicos
En caso de incendio pueden liberarse: Monóxido de carbono, hidrocarburos

Equipo de proteccion especial para el personal de lucha contra incendios


Procedimiento standard para fuegos químicos.

Consejos adicionales
Los recipientes cerrados pueden enfriarse con agua nebulizada. En caso de incendio o de explosión, no
respire los humos.

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
6. Medidas a tomar en caso de vertido accidental

Medidas de precaución referidas a las personas


Riesgo de deslizamiento por fuga o derrame del producto.

Medidas de protección del medio ambiente


No echar al agua superficial o al sistema de alcantarillado sanitario.

Procedimientos de limpieza/recogida
Recojer con un producto absorbente inerte (por ejemplo, arena, diatomita, fijador de ácidos, fijador
universal, serrín). Eliminar el material recogido conforme a las prescripciones.

Consejos adicionales
Ninguno(a)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
7. Manipulacion y almacenamiento

7.1 Manipulacion

Indicaciones para la manipulación segura


Evitar la formación de aerosol.

Indicaciones respecto a protección contra incendio y explosión


No se requieren precauciones especiales.

7.2 Almacenamiento

Exigencias relativas a almacenes y recipientes


No se requieren condiciones especiales de almacenamiento

Indicaciones respecto al almacenamiento conjunto


Incompatible con agentes oxidantes.
Hoja de datos de seguridad conforme a la directiva 91/155 CEE
Nombre del producto: Klüberoil 4 UH1-150
Fecha: 5.8.1998 Fecha de revision: Pagina 3 de 6
_____________________________________________________________________________________________
Indicaciones adicionales sobre las condiciones de almacenamiento
Almacenar a temperatura ambiente en el envase original.

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
8. Controles de exposición/protección personal

8.1 Indicaciones adicionales relativas al diseño de instalaciones técnicas

no aplicable

8.2 Componentes con sus valores límites a controlar en el lugar de trabajo

Ninguno(a)

8.3 Equipo de protección personal

Protección respiratoria
No se requiere equipo especial de protección.

Protección de las manos


No se requiere equipo especial de protección.

Protección de los ojos


No se requiere equipo especial de protección.

Protección de la piel y del cuerpo


No se requiere equipo especial de protección.

Consejos adicionales
No se requiere equipo especial de protección.

Medidas de higiene
Después del trabajo limpiar y proteger la piel. No inhalar el aerosol.

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
9. Propiedades físicas y químicas

9.1 Aspecto

Forma: líquido
Color: amarillo claro
Olor: característico

9.2 Datos relativos a la seguridad


Método de ensayo

Punto de fluidez: < = -30 °C DIN ISO 3016


Punto de inflamación: > 200 °C DIN ISO 2592

Inflamabilidad: no aplicable °C
Temperatura de ignición: no aplicable °C

Temperatura de autoignición: no aplicable


Hoja de datos de seguridad conforme a la directiva 91/155 CEE
Nombre del producto: Klüberoil 4 UH1-150
Fecha: 5.8.1998 Fecha de revision: Pagina 4 de 6
_____________________________________________________________________________________________
Peligro de explosión
Límites de explosión inferior: no aplicable
Límites de explosión-Superior: no aplicable

Presión de vapor: no aplicable


Densidad: aprox. 0,85 g/cm³, 20°C DIN 51757
Hidrosolubilidad: insoluble g/l
pH: no aplicable

Viscosidad cinemática: aprox. 150 mm²/s, 40°C DIN 51562

9.3 Consejos adicionales

Ninguno(a)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
10. Estabilidad y reactividad

Condiciones a evitar
No calentar por encima del punto de inflamación.

Materias a evitar
agentes oxidantes fuertes

Productos de descomposición peligrosos


Ninguno bajo el uso normal.

Consejos adicionales
Ninguno(a)

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
11. Informaciones toxicológicas

Se han tomado los datos toxicológicos de productos de una composición similar.


Toxicidad aguda : DL50/oral/rata = > 2 g/kg (bibliografía)
Toxicidad crónica : Ninguno(a)
Experiencia humana : No son conocidos ni esperados daños para la salud en condiciones normales de uso.

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
12. Informaciones ecológicas

Indicaciones relativas a eliminación


El producto es insoluble en agua. Es mecánicamente separable en plantas depuradoras.

Compartamiento an los ecosistenas


No se conocen ni esperan daños ecológicos bajo uso normal.

Efectos ecotóxicos
El producto no fue testado. Es improbable la toxicidad acuática debido a su escasa solubilidad.
Hoja de datos de seguridad conforme a la directiva 91/155 CEE
Nombre del producto: Klüberoil 4 UH1-150
Fecha: 5.8.1998 Fecha de revision: Pagina 5 de 6
_____________________________________________________________________________________________
Consejos adicionales
No debe liberarse en el medio ambiente.

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
13. Eliminación de residuos

Eliminar como aceite usado para el reciclage, observando las disposiciones de las autoridades locales.

Envases contaminados
Ofertar el material de empaquetado enjuagado a instalaciones de reciclaje locales.

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
14. Información relativa al transporte

14.1 Transporte terrestre

ADR/RID-GGVS/GGVE: no aplicable

14.2 Transporte fluvial

ADN/ADNR: no aplicable

14.3 Transporte marítimo

Código IMDG: no aplicable

14.4 Transporte aéreo

ICAO/IATA-DGR: no aplicable

14.5 Otros indicaciones

Producto no peligroso según los criterios de la reglamentación del transporte.

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
15. Información reglamentaria

15.1 Etiquetado según CE

Según Directivas CE/GefStoffV (legislación sobre sustancias peligrosas / RFA), el producto no requiere
etiqueta.

15.2 Legislación nacional

¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
Hoja de datos de seguridad conforme a la directiva 91/155 CEE
Nombre del producto: Klüberoil 4 UH1-150
Fecha: 5.8.1998 Fecha de revision: Pagina 6 de 6
_____________________________________________________________________________________________
16. Otros indicaciones

Autorizado según USDA H1

Area: Chemische Dokumentation, Teléfono: ++49 - 89 - 7876 - 564


______________________________________________________________________________________
_
La información proporcionada en esta Hoja de Datos de Seguridad, es la más correcta de que disponemos a la
fecha de su publicación. La información suministrada, está concebida solamente como una guía para la
seguridad en el manejo, uso, procesado, almacenamiento, transporte, eliminación y descarga, y no debe ser
considerada como una garantía o especificación de calidad. La información se refiere únicamente al material
especificado, y no puede ser válida para dicho material, usado en combinación con otros materiales o en
cualquier proceso, a menos que sea indicado en el texto.
Shell C.A.P.S.A. Hoja de Seguridad
Emitida: Marzo 1, 2002

SHELL VALVATA OIL J

1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA / PREPARACION Y COMPAÑIA


Nombre del Producto: SHELL VALVATA OIL J

Tipo de Producto: Aceite para cilindros de vapor.

Proveedor: Shell C.A.P.S.A.

Dirección: California 3201 (1289) [Link].


Atencion L a V 9:00 a 17:30 hs
Números de contacto:
Teléfono: +54 011 4126-4004
Telex: -
Fax: +54 011 4126-4010

Número telefónico de emergencia:


Teléfono de Emergencia +54 011 4126-4004
24 Horas

2. COMPOSICION / INFORMACION DE LOS INGREDIENTES


Descripción de la Aceites minerales altamente refinados.
preparación:
Componentes / En base a la información disponible, no se espera que los
constituyentes peligrosos: componentes de esta preparación otorguen propiedades
peligrosas a este producto.

3. IDENTIFICACIONES DE RIESGOS
Riesgos para la salud No hay riesgos específicos bajo condiciones normales de uso.
humana: Contiene aceite mineral, para el cual aplica un límite para la
exposición a la neblina de aceite. La exposición prolongada o
repetida puede provocar dermatitis. El aceite usado puede
contener impurezas peligrosas.
Riesgos para la seguridad: No clasificado como inflamable, pero se puede quemar.

Riesgos para el medio No es rápidamente biodegradable. Se espera que tenga un alto


ambiente: potencial de bioacumulación.

Información adicional: No clasificado como peligroso para su suministro o transporte.

Page 1 of 7
SHELL VALVATA OIL J

4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS


Síntomas y efectos: No se espera que provoque un riesgo agudo bajo condiciones
normales de uso.
Primeros Auxilios - En el improbable caso de mareos o náuseas, trasladar a la
Inhalación: víctima a un lugar con aire fresco. Si los síntomas persisten,
obtenga atención médica.
Primeros Auxilios - Piel: Retirar la vestimenta contaminada y lavar la zona afectada con
jabón y agua. Si se presenta una irritación persistente, obtenga
atención médica.
Si se presentan heridas por alta presión, obtenga atención
médica inmediata.
Primeros Auxilios - Ojos: Lavar los ojos con abundante cantidad de agua. Si se presenta
una irritación persistente, obtenga atención médica.
Primeros Auxilios - Lavar la boca con agua y obtener atención médica.
Ingestión: NO INDUZCA AL VOMITO.

Información para los Tratamiento sintomático. En los pulmones la aspiración puede


médicos: provocar neumonía química. Se puede presentar dermatitis por
una exposición prolongada o reiterada.

5. MEDIDAS CONTRA INCENDIOS


Riesgos específicos: Es probable que la combustión de lugar a una mezcla compleja
de sólidos transportados por aire, así como partículas líquidas y
gases, incluyendo monóxido de carbono, óxidos de azufre, y
componentes orgánicos e inorgánicos no identificados.
Medios de extinción: Espuma y polvo químico seco. Dióxido de carbono, arena o tierra
pueden emplearse solamente en incendios pequeños.
Medios de extinción Agua en chorros. Se debe evitar el uso de extinguidores
inapropiados: halogenados por razones medioambientales.

Equipo de protección: Se debe usar equipo adecuado de protección incluyendo aparatos


de respiración cuando se aproxime a un incendio en un espacio
confinado.

6. MEDIDAS DE PREVENCION DE ACCIDENTES


Precauciones personales: Evitar el contacto con la piel y los ojos.

Protección personal: Usar guantes y botas impermeables.

Precauciones Prevenir su dispersión o el ingreso a los desagües, acequias o


medioambientales: ríos usando arena, tierra u otras barreras apropiadas. Informe a
las autoridades locales si esto no puede ser evitado.
Métodos de limpieza - Absorber el líquido con arena o tierra. Barrer y remover a un
pequeños derrames: recipiente adecuado, claramente identificado, para su eliminación
de acuerdo a las regulaciones locales.

Page 2 of 7
SHELL VALVATA OIL J

Métodos de limpieza - Evitar si dispersión haciendo una barrera con arena, tierra u otro
grandes derrames: material de contención. Recoger el líquido directamente o con
ayuda de un sorbente. Eliminar como en el caso de los derrames
pequeños.

7. MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO
Manipulación: Cuando se manipule el producto en cilindros, se debe usar
zapatos de seguridad y el equipo de manipulación adecuado.
Evite derrames.
Almacenamiento: Mantener en un lugar fresco, seco y bien ventilado. Usar
reservorios adecuadamente identificados y que se puedan cerrar.
Evitar la luz directa del sol, fuentes de calor y agentes oxidantes.
Temperatura de 0°C mínimo a 50°C máximo.
almacenamiento:
Materiales recomendados: Para recipientes o forros de recipientes usar: acero suave o
polietileno de alta densidad.
Materiales inadecuados: Para recipientes o forros de recipientes, evitar: PVC.

Información adicional: Los recipientes de polietileno no deben ser expuestos a altas


temperaturas debido a posibles riesgos de deformación.

8. CONTROL DE EXPOSICION / PROTECCION PERSONAL


Medidas de control de Use ventilación local si existe riesgo de inhalación de vapores,
diseño: neblinas o aerosoles.

Estándares de exposición Los valores de límite del umbral se indican a continuación.


ocupacional: Límites de exposición más bajos pueden aplicar localmente:

Nombre del componente Tipo de Valor Unidad Otra información


límite
Neblina de aceite, mineral 8-hour TWA 5 mg/m3 ACGIH
15-min STEL 10 mg/m3 ACGIH

Medidas de higiene: Lavarse las manos antes de comer, beber, fumar y usar los
servicios higiénicos.
Protección respiratoria: No se requiere normalmente. Si la neblina de aceite no puede ser
controlada, se debe usar un respirador con un cartucho de vapor
orgánico, combinado con un pre-filtro de partículas.
Protección de las manos: Guantes de PVC o de nitrilo.

Protección de los ojos: Si es posible que ocurran salpicaduras, usar anteojos de


seguridad o protectores para toda la cara.
Protección del cuerpo: Minimizar toda forma de contacto con la piel. Usar overoles para
minimizar la contaminación del personal. Lavar la indumentaria
regularmente.

9. PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS


Estado físico: Líquido viscoso a la temperatura ambiente.

Page 3 of 7
SHELL VALVATA OIL J

Color: Ambar
Olor: Aceite mineral característico
Punto inicial de ebullición: Esperable por encima de 280°C
Presión de vapor: Esperable por debajo de 0.5 Pa a 20°C
Densidad: Ver Tabla 1
Viscosidad cinemática: Ver Tabla 1
Densidad de vapor (aire=1): Mayor que 1
Punto de fluidez: Ver Tabla 1
Punto de inflamación: Ver Tabla 1
Límite de flamabilidad - 1% v/v
inferior:
Límite de flamabilidad - 10% v/v
superior:
Temperatura de auto- Esperable por encima de 320°C
ignición:
Solubilidad en agua: Despreciable
n-octanol / coeficiente de Log Pow esperable mayor a 6
partición de agua:

10. ESTABILIDAD / REACTIVIDAD


Estabilidad: Estable

Condiciones a evitar: Temperaturas extremas y luz solar directa.

Materiales a evitar: Agentes oxidantes fuertes

Productos de No se espera la descomposición en productos peligrosos durante


descomposición peligrosa: un almacenamiento normal.

11. INFORMACION TOXICOLOGICA


Bases para la evaluación: No se ha determinado información toxicológica específicamente
para este producto. La información dada se basa en el
conocimiento sobre los componentes y la toxicología de
productos similares.
Toxicidad aguda - oral: LD50 Esperable por encima de 2000 mg/kg.

Toxicidad aguda - dérmica: LD50 Esperable por encima de 2000 mg/kg.

Toxicidad aguda - No considerado como un riesgo de inhalación bajo condiciones


inhalación: normales de uso.

Irritación de los ojos: Se espera que sea ligeramente irritante.

Irritación de la piel: Se espera que sea ligeramente irritante.

Irritación respiratoria: Si se inhalan neblinas, puede ocurrir una ligera irritación de la


tráquea.
Sensibilización de la piel: No se espera que sea un sensibilizador de la piel.

Page 4 of 7
SHELL VALVATA OIL J

Cancerogenicidad: El producto se basa en aceites minerales de tipos que han


demostrado ser no cancerígenos en estudios de aplicación sobre
pieles de animales. No se sabe de que los otros componentes
estén asociados con efectos cancerígenos.
Mutagenicidad: No se consideran riesgos de mutagenicidad.

Información adicional: El contacto prolongado o repetitivo con este producto podría


resultar en pérdida de tejido adiposo de la piel, particularmente a
elevadas temperaturas. Esto puede llevar a irritación y
posiblemente a dermatitis, especialmente bajo condiciones de
inadecuada higiene personal. El contacto con la piel debe ser
minimizado.
Los aceites usados pueden contener impurezas que se han
acumulado durante su uso. La concentración de tales impurezas
dependerá del uso y puede presentar riesgos para la salud y el
medio ambiente en el momento de su eliminación. TODO el
aceite usado debe ser manipulado con cuidado y el contacto con
la piel debe ser evitado tanto como sea posible.

12. INFORMACION ECOLOGICA


Bases para la evaluación: No se ha determinado información ecotoxicológica
específicamente para este producto. La información dada se basa
en el conocimiento sobre los componentes y la ecotoxicología de
productos similares.
Movilidad: Líquido en la mayoría de condiciones ambientales. Flota sobre el
agua. Si entra en la tierra, será absorbido por las partículas del
suelo y no se moverá.
Persistencia / No es rápidamente biodegradable. Se espera que los principales
degradabilidad: componentes sean inherentemente biodegradables, pero el
producto contiene elementos que pueden perdurar en el ambiente.
Bioacumulación: Tiene el potencial de bioacumularse.

Ecotoxicidad: Mezcla poco soluble. Se espera que el producto sea


prácticamente no tóxico para los organismos acuáticos, LC/EC50
> 100 mg/L. Puede causar daños físicos en los organismos
acuáticos.
(LC/EC50 expresado como la cantidad nominal de producto
requerida para prepara un extracto para ensayos acuosos)
Tratamiento de drenajes:

13. CONSIDERACIONES DE ELIMINACION


Eliminación de desechos: El aceite usado o descartado debe ser reciclado o eliminado de
acuerdo con las regulaciones predominantes, de preferencia con
un recolector o contratista reconocido. La capacidad del
contratista para manejar satisfactoriamente el aceite usado debe
establecerse con anterioridad. No se debe permitir la
contaminación del suelo o el agua con aceite usado.
Eliminación de productos: Como eliminación de desechos.

Page 5 of 7
SHELL VALVATA OIL J

Eliminación de envases: Los cilindros de 208 litros deben ser vaciados y devueltos al
proveedor o enviados a un reacondicionador de cilindros sin
remover las marcas y etiquetas.
Los recipientes no reutilizables de metal y plástico deben ser
reciclados donde sea posible, o eliminados como residuo
doméstico.
Legislación local:

14. INFORMACION DE TRANSPORTE


No está clasificado como peligroso bajo los códigos UN, IMO, ADR/RID y IATA/ICAO.

15. INFORMACION DE REGULACIONES


Clasificación EC No clasificado como Peligrosos bajo los criterios de EC

EINECS (EC): Todos los componentes en conformidad

TSCA (USA): Todos los componentes listados.

Información adicional: Para el listado en otros inventarios, como MITI (Japón), AICS
(Australia) y DSL (Canadá), por favor consultar a los proveedores.

16. OTRA INFORMACIÓN


Usos y restricciones: Lubricante de cilindros para motores de vapor.

Contactos técnicos:
Número de contacto
técnico:
Teléfono:
Telex:
Fax:

Datos del documento: Edición N°: 1. Revisión completa en Español. Basada en SDS
N° SN07M013 Edición N° 2
Primera Emisión: Marzo 1, 2002
Revisada:
Cambios de la presente
revisión:

Esta información está basada en nuestro conocimiento actual y pretende describir el producto sólo para fines
de salud, seguridad y requerimientos medioambientales. No debe considerarse como garantía de ninguna
propiedad específica del producto.

Page 6 of 7
SHELL VALVATA OIL J

TABLA 1: SHELL VALVATA OIL J - Propiedades típicas

GRADO 320 460


Viscosidad Cinemática mm2/s, a 20°C 1310 1950
Densidad, kg/m3 a 15°C 896 896
Punto de fluidez, °C -9 -9
Punto de inflamación, °C (COC) 232 299

Page 7 of 7

También podría gustarte