MPB A PARARRAYOS CONVENCIONALES
SUPERIORES A 66 KV PAÑO BT1 EN LA
SUBESTACIÓN ALTO JAHUEL (U.0 S947250V)
EQUANS Chile
Código: P-SOT-TRA-231
Versión: 00
Fecha: 03-07-2025
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por:
Orlando J. Profeta R. Fabián Reveco S. Cristian Trujillo M.
“SERVCIO INTEGRAL DE MANTENCIÓN DE PLANTAS COMPLEJO NORTE”
Jefe Técnico EEPP Experto SSOMA Administrador Contrato
(Mantenimiento General Empresa Eléctrica Cochrane)
1. CONTROL DE CAMBIO
N° versión Fecha Modificación al documento
00 02-07-2025 Primera versión EQUANS Chile
01 03-07-2025 Revisión SSO y SSEE
2. OBJETIVO
Este procedimiento está confeccionado para:
➢ Definir la metodología correcta de ejecución del trabajo de “MPB A PARARRAYOS
CONVENCIONALES SUPERIORES A 66 KV PAÑO BT1 EN LA SUBESTACIÓN ALTO JAHUEL
(U.0 S947250V)” que ejecuta el personal de Mantenimiento, en las instalaciones de Transelec.
➢ Identificar, evaluar y controlar, según la metodología de trabajo, los riesgos asociados a cada
actividad de forma que el trabajo se realice sin exponer la integridad física de los
Trabajadores, sin daño a los equipos, instalaciones y Medio Ambiente.
➢ Además, establecer el proceso que se debe cumplir para que se autorice el ingreso del
personal a un recinto en explotación para ejecutar trabajos en las instalaciones o equipos de
alta tensión.
3. ALCANCE
Este Procedimiento involucra al personal Equans de mantenimiento y contratistas designados y
habilitados por EQUANS y Transelec, está directamente relacionado a los estándares definidos
por Transelec en sus Especificaciones Técnicas respectivas. Este procedimiento es aplicable a
todas las actividades de “MPB A PARARRAYOS CONVENCIONALES SUPERIORES A 66 KV PAÑO
BT1 EN LA SUBESTACIÓN ALTO JAHUEL (U.0 S947250V)”
4. RESPONSABILIDADES
Jefe Técnico: Entregar los recursos necesarios para que este procedimiento sea puesto en
conocimiento y se cumplan todas las disposiciones indicadas, para la correcta ejecución de
los trabajos, Asegurar los estándares de Calidad, Seguridad y Medioambiente que establece el
contrato. Realizar las programaciones y coordinaciones correspondientes.
Jefe de Faena: Coordinar la correcta ejecución de las actividades en conformidad a lo
establecido en este documento, Dar a conocer este procedimiento, registrar su difusión,
mantener los documentos en terreno, aclarar las dudas del personal y velar por su
cumplimiento, entregar al personal los recursos para realizar de manera segura todas las
actividades programadas.
Trabajadores: Conocer y cumplir con los requerimientos Técnicos y de seguridad aquí
indicados, informar cualquier anomalía detectada, verificar y mantener sus herramientas y
elementos de protección personal.
Asesor en Prevención de Riesgos: Asesorar a la supervisión y el personal involucrado en las
tareas en las correspondientes medidas de control de los riesgos asociados a la actividad,
Fiscalizar que se cuenten con los documentos correspondientes en terreno, verificar la difusión
de este procedimiento y todas sus disposiciones, velar por el cumplimiento de este
procedimiento.
5. DOCUMENTOS APLICABLES
La normativa aplicada en el presente procedimiento es:
Resolución 156 exenta aprueba compendio de normas del seguro social de accidentes del trabajo
y enfermedades profesionales de la ley N° 16.744, deroga y declara inaplicables circulares que
indica. Ministerio del trabajo y previsión social; subsecretaría de previsión social; superintendencia
de seguridad social. La normativa aplicada en el presente procedimiento es:
• Ley 16744. Accidentes y enfermedades profesionales.
• Decreto supremo N°594, reglamento sanitario sobre condiciones sanitarias y ambientales
básicas en el lugar del trabajo.
• Ley 20.949/2016. Establece el límite para el manejo manual de cargas.
• Ley 20.096 del Ministerio secretaria general de la Presidencia, que dice relación a
los Mecanismos de Control Aplicables a las Sustancias Agotadoras de la Capa de Ozono,
exposición a radiación de origen solar.
• Alcances de hoja de seguridad de los productos químicos utilizados en caso de que
aplique.
• Resolución 156 exenta aprueba compendio de normas del seguro social de accidentes del
trabajo y enfermedades profesionales de la ley N° 16.744, deroga y declara inaplicables
circulares que indica. Ministerio del trabajo y previsión social; subsecretaría de previsión
social; superintendencia de seguridad social.
• T-ETG- C 003 Reglamento para contratistas Transelec
• T-ETG 002 Condiciones Ambientales Mínimas Transelec
• T- ETG-004 Manual de Gestión de Seguridad Transelec
• Procedimiento de Señalizaciones Permanentes para Identificar Recintos, Instalaciones y
Equipos de Subestaciones y Líneas de Transmisión de Transelec
6. TERMINOLOGIA
AUTORIZACIÓN DE TRABAJO (AT): Documento a través del cual TRANSELEC regula la
realización de trabajos en instalaciones en explotación (Autorización de Trabajo). Está dividido
en secciones que reúnen la información de las distintas etapas del proceso.
RECINTO EN EXPLOTACIÓN: Propiedad de TRANSELEC o de terceros, donde existen
instalaciones de transmisión entregados a la operación, estén o no disponibles.
INCIDENTE DEL TRABAJO: Suceso o sucesos relacionados con el trabajo en el cual ocurre o
podría haber ocurrido un daño, o deterioro de la salud (sin tener en cuenta la gravedad), o una
muerte.
ACCIDENTE DE TRABAJO: Toda lesión que una persona sufra a causa o con ocasión del trabajo
y que le produzca incapacidad o muerte.
ACCIDENTE DE TRABAJO GRAVE: Cualquier accidente del trabajo que obligue a realizar
maniobras de reanimación, de rescate, o que ocurra por caída de altura de más de 1,8 metros,
o que provoque, en forma inmediata la amputación o pérdida de cualquier parte del cuerpo, o
bien que involucre a un número tal de trabajadores que afecte el desarrollo normal de la faena
afectada, (Conforme con lo indicado en la Resolución Exenta N°156, que aprueba el Compendio
de Normas del Seguro Social de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, de la
Superintendencia de Seguridad Social.)
ACCIDENTE DE TRABAJO FATAL: Aquel que provoca la muerte del trabajador en forma
inmediata o durante su traslado a un centro asistencial. (Conforme con lo indicado en la
Resolución Exenta N°156, que aprueba el Compendio de Normas del Seguro Social de
Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, de la Superintendencia de Seguridad
Social.)
ACCIDENTE DE TRAYECTO: Los ocurridos en el trayecto de ida o regreso, entre la habitación
del trabajador y el lugar de trabajo o viceversa y aquellos que ocurran en el trayecto directo
entre dos lugares de trabajo, aunque correspondan a distintos empleadores.
CONTRATISTA DE MANTENIMIENTO: Persona natural o empresa con la cual TRANSELEC ha
convenido un contrato para la ejecución del mantenimiento de sus instalaciones de transmisión
durante un período definido.
EMPRESA PRINCIPAL: Persona natural o jurídica dueña de la obra, empresa o faena para la cual
se desarrollan los servicios o ejecutan los trabajos contratados.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA: Conjunto de equipos o dispositivos de alta o baja tensión que
cumplen con la función de alimentación, transmisión, regulación o compensación, generación
o transformación de energía eléctrica.
INSTALACIÓN O EQUIPO ENERGIZADO: Se considerarán como instalaciones energizadas a
todos aquellos equipos, instalaciones, recintos o lugares donde existen fuentes de energía de
cualquier tipo, que constituyan un riesgo para el personal por su contacto o proximidad a ellas.
En instalaciones eléctricas de potencia, se considerará energizado todo elemento de un circuito
eléctrico que no esté cortocircuitado y conectado a tierra.
INSTALACIÓN DESCONECTADA: Es aquella que se ha separado del resto de la instalación
en Explotación mediante equipos o dispositivos de corte visible para impedir la llegada de
energía desde el resto de la instalación en servicio. La instalación desconectada no está apta
por este sólo hecho para intervenir en ella.
INSTALACIÓN DESENERGIZADA: La que tiene bloqueado e inmovilizado los dispositivos
operacionales que impiden la llegada de cualquier tipo de energía y que además ha sido
bloqueada por el jefe de Faena en las posibles vías de llegada accidental de energía de cualquier
tipo, mediante bloqueos especiales de su responsabilidad.
EQUIPO DE PUESTA A TIERRA: Como su nombre lo indica, sirve para conectar a tierra los
conductores eléctricos de una línea que previamente se ha des energizado.
TIERRA OPERACIONAL DE BLOQUEO: Equipo de maniobra operacional que normalmente se
encuentran instalados en las SS/EE y asociados a líneas de transmisión, al cerrarse
cortocircuitan y conectan a la malla de tierra de la subestación la línea, quedando
“aparentemente des energizada”.
TIERRA PROVISIONAL DE BLOQUEO: Conjunto de equipos de puesta a tierra que se instalan
para cortocircuitar y conectar a tierra todos los posibles puntos de alimentación o energización
accidental de la zona de trabajo, dejándola eléctricamente bloqueada.
7. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
✓ Caja de dados con chicharra
✓ Juego llaves punta-corona
✓ Juego de atornilladores (aislados)
✓ Llave de Torque 0-50 Nm
✓ Caja de herramientas
✓ Soplador eléctrico
✓ Cordel (mensajero)
✓ Extensiones eléctricas monofásica industrial
✓ Adaptador de enchufe - Industrial a domiciliario
✓ Juegos de puesta a tierra trifilar o unifilar
✓ Pértiga telescópica
✓ Pértigas unifilares (Con chicotes)
✓ Escala de Tijera de fibra de vidrio
✓ Higrómetro
✓ Anemómetro
✓ Detector de tensión
✓ Camión pluma con capacho
Equipos de Medida
✓ Medidor de resistencia de aislamiento
✓ Multitester
Materiales de Limpieza
✓ Paños
✓ Solventes dieléctricos
✓ Esponjas abrasivas
✓ WD-40
✓ Alcohol Isopropílico
✓ Limpia contacto
✓ Guantes de cabritilla
✓ Grasa multiuso
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
✓ Casco de seguridad con barbiquejo.
✓ Lentes de seguridad.
✓ Guantes de trabajo.
✓ Ropa de trabajo.
✓ Buzo Ignifugo ATPV / 10,3 Cal/cm2
✓ Zapatos de seguridad.
✓ Arnés de seguridad completo y morral
✓ Protector solar (Tipo Legionario)
✓ Guantes dieléctrico para trabajo en Alta Tensión CAT. 4
✓ Protector solar FPS=o mayor a 50
✓ Paño Tipo Legionario
Personal
Se debe considerar una brigada correspondida por
01 Jefe de Faena
04 Maestros EEPP
01 Operador de camión pluma
01 Experto HSEQ
5 DESCRIPCION DEL PROCEDIMIENTO
5.1 COMUNICACIONES:
El jefe de Faena debe contar con un medio de comunicación que le asegure estar en contacto
inmediato con el CNOT.
5.2 DOCUMENTACIÓN:
• Autorización de Trabajo
• Programa de Trabajo.
• Procedimiento (s) de Trabajo (s).
• Evaluación de riesgos (Matriz de Riesgos incluida en el procedimiento).
• Flujograma de emergencia y teléfonos de contacto ante emergencias.
• Registro de Charla de Seguridad (Hoja de Control Riesgos HCR).
• Documentación del personal de manera digital (Contratos de Trabajo, (Información de
Riesgos Laborales (I.R.L), Reg. entrega RIOHS, Exámenes de salud, Reg. entrega EPP, etc.).
• Hojas de seguridad de las SUSPEL (HDS) actualizadas.
5.3 CHARLA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS
Antes de iniciar los trabajos, el jefe de Faena, realizará una charla diaria de seguridad a todo el
personal que intervendrá, explicando en detalle la faena, indicando la participación de cada uno
de ellos, dándoles a conocer los riesgos a que estarán expuestos, las medidas a tomar para
neutralizarlos y efectuar el trabajo en forma segura, con calidad técnica y dentro de los plazos
presupuestados (Información de Riesgos Laborales (I.R.L) y medidas de control (DS 44)), Cada
uno debe firmar el correspondiente registro.
5.4 AUTORIZACIÓN AT:
Solicitar la vigencia de la Autorización de Trabajo (AT) a CNOT Transelec y esperar la
autorización del despachador de turno para colocar los bloqueos según croquis en la AT.
- Verificar que estén realizadas las maniobras operacionales, el jefe de brigada junto con el
inspector de transelec debe verificar las maniobras.
- Verificación de ausencia de tensión con detector acústico calibrado y con batería en buen
estado (según corresponda)
- Instalación de bloqueos de acuerdo a croquis adjunto en documento AT. La instalación de los
bloqueos necesarios es a través de pértigas con chicotes debidamente certificadas,
considerando que para instalar las pértigas con chicotes se debe conectar primero la mordaza
a la estructura o malla de tierra y luego conectar el cabezal de la pértiga al cable de poder, el
personal debe utilizar los EPP específicos a esta labor,
- Delimitar y señalizar la zona de trabajo.
- Realizar la faena programada.
- Control del trabajo efectuado.
- Puesta en vigencia de la Autorización de Trabajo e Inicio de la Faena:
• Previo al inicio de actividades se realizará una charla diaria de seguridad con el objeto de dar
a conocer este procedimiento y los riesgos asociados a las actividades a realizar, así como
también las medidas de control necesarias para minimizar dichos riesgos. Esta debe realizarse
fuera de la zona de trabajo pues todavía no se cuenta con la autorización para ingresar a la zona
de trabajo.
5.5 CONDICIONES CLIMÁTICAS
Antes de comenzar los trabajos, el jefe de faena deberá verificar la siguiente condición climática y
dejarlas registradas en el protocolo de mantenimiento:
- La velocidad del viento para trabajos en altura NO debe superar los 30 Km/hrs medido a nivel de
piso.
- Húmeda relativa máxima permitida 70%
Si no se cumplen las condiciones anteriores al momento de comenzar los trabajos, se deberá
esperar a que mejoren, de lo contrario se deberá suspender la faena.
Está prohibido trabajar con lluvia y con descarga atmosféricas.
Se debe mantener una distancia mínima de seguridad como indica la siguiente tabla
(**)Fuente: T-ETG-004 Especificaciones Técnicas Generales, Manual de Gestión de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente para empresas Contratistas de Transelec S.A.
Las distancias indicadas en la tabla consideran que el lugar donde se va a trabajar tiene una atmósfera
normal, que se produce cuando: no hay neblina, no está lloviendo ni nevando y la humedad relativa es menor
que 70%; atmósfera sin contaminación industrial o salina; altura sobre el nivel del mar menor que
3.000 metros.
5.6 DESARROLLO DEL TRABAJO
Se iniciarán las actividades una vez puestas en vigencia la autorización de trabajo.
El alcance de este procedimiento está establecido por la Unidad Obra (U.O: S947250V), como se
muestra en la siguiente tabla:
753 S947250V PARARRAYOS CONVENCIONALES SUPERIOR A 66 KV
Nº ITEM ITEM DESCRIPCION ADICIONAL MEDIDA DESCONEX.
10 INSPECCION CONEXIONES DE PODER REAPRETE DE PERNOS CON SI
LLAVE DE TORQUE
20 MEDIDA PERDIDAS DIELECTRICAS CON INSTRUMENTO DE 10 KV SI SI
30 MEDIDA RESISTENCIA AISLACION BASE AISLANTE SI SI
40 INSPECCION SELLOS SI
Se debe colocar las tierras provisionales de bloqueo considerando las cinco reglas de oro de trabajos
sin tensión antes de empezar la actividad de la siguiente manera:
1. Verificar apertura de los equipos de maniobra como indica en la AT.
2. Verificar que se realizaron los bloqueos correspondientes de los equipos de maniobra.
3. Verificar ausencia de tensión en los puntos donde se van a instalar las tierras provisionales.
4. Se deben colocar las puestas certificadas a tierra según croquis de puesta a tierra (Se debe
conectar primero el chicote a tierra y luego en el conductor), deben utilizar EPP específicos para
realizar esta actividad.
5. Luego se delimita el área de trabajo.
Este trabajo se realizará con camión pluma, dependiendo de las condiciones del terreno.
Inspección de los sistemas y equipos contra caídas
Todos los sistemas o equipos de protección contra caídas en altura y sus componentes deben ser sometidos
a inspecciones visuales antes de cada uso, para detectar signos de daño deterioro o defectos.
Si el equipo o sistema de protección personal contra riesgos de caídas (arnés paracaídas integrados, líneas
de sujeción o estrobos, línea de vida, dispositivos amortiguadores de impactos uso para trabajos por encima
de 5,30 metros de altura, sujetadores de caída o dispositivos de agarre de seguridad, deslizadores o línea de
vida y las piezas metálicas o accesorios de conexión están sometidos a un uso severo y riguroso continuo o
expuesto a ambientes de atmósferas adversas, la frecuencia de las inspecciones y revisión del equipo se
debe efectuar mensualmente, o semanalmente, o cuando se requiera, conforme además a las
recomendaciones respecto a inspección prescritas por el fabricante.
La inspección completa de los sistemas o equipos de protección personal contra caídas debe ser realizada
por personas responsables y competentes, con conocimientos y experiencia necesarias para revisar
correctamente el equipo y sistema dejando registro de esto.
Trabajos con camión pluma para uso de capacho
Preparativos Delimitación del Lugar de Trabajo:
El área de trabajo se deberá delimitar con conos de seguridad de color naranjo con reflectante blanco, a la
vez se señalizará con letreros de advertencia.
Se debe delimitar y segregar todo el radio de trabajo del camión Pluma con canastillo.
Posicionamiento de camión:
El Operador y el supervisor deberán inspeccionar todos los elementos de
izaje a utilizar en la faena, verificando que los elementos estén en óptimas
condiciones y de acuerdo con el código de colores correspondiente. Se
dejará registro en los Check list de pre - uso de cada elemento a utilizar.
Tanto el supervisor como el operador, antes del inicio de maniobras de
estacionamiento en área de trabajo, deberán evaluar y analizar
previamente, las variables que presente el tipo de faena, especialmente en relación al área de trabajo, tipo de
camión, largo de extensión de pluma, capacidad de levante, distancias de seguridad desde y hacia líneas y
equipos energizados. El supervisor y el operador deben verificar los accesos para que el camión no se quede
enterrado o atascado.
El terreno deberá tener consistencia suficiente para que
los apoyos (estabilizadores) no se hundan en el mismo
durante la ejecución de las maniobras.
Los estabilizadores deberán encontrarse extendidos en
su máxima longitud y, manteniendo la correcta
horizontalidad de la máquina, Se deberán utilizan los
cuatro estabilizadores extendidos por completo, sobre
sus almohadillas y estas deberán estar nivelados
correctamente.
El emplazamiento del camión grúa, se efectuará evitando las irregularidades del terreno y nivelando su
superficie si fuera preciso, a objeto de conseguir que la grúa quede perfectamente nivelada sobre sus cuatro
almohadillas, nivelación que deberá ser verificada antes de iniciarse los trabajos que serán detenidos de
forma inmediata si durante su ejecución se observa el hundimiento de algún apoyo.
Posicionamiento de capacho:
Posicionado el camión grúa, se extenderá la grúa para la instalación de capacho, se
instalará el inserto de grúa que permitirá el acople de capacho, para esto se
instalará el inserto y se colocará pasador de este asegurando con chaveta de
seguridad.
Posicionado el camión grúa, se extenderá la grúa para la instalación de capacho,
dos trabajadores deberán levantar soporte para acoplar con inserto de grúa el
capacho.
Una vez acoplado el capacho a la grúa se deberá colocar pasador e instalar chaveta
de seguridad para evitar que el acople se desmonte.
Instalado el capacho o canastillo, el operador deberá realizar una prueba en vacío,
para verificar su buen posicionamiento, elevando capacho y bajando para apoyar en
piso. El personal deberá verificar terminada la prueba en vacío para asegurar el
correcto posicionamiento.
Trabajos en Altura sobre capacho:
Los trabajadores deberán chequear el estado de capacho dejando registro de la revisión en formulario LISTA
DE VERIFICACIÓN PRE - USO DE EQUIPOS Y ACCESORIOS DE IZAJE.
Posicionado el camión grúa, se extenderá la grúa para la instalación de capacho.
El Trabajador deberá usar su arnés de seguridad y amortiguador de impacto con doble gancho si se trabajara
sobre 1.5 metros de altura.
El Trabajador deberá permanecer 100% del tiempo estrobado al punto de anclaje definido, utilizando eslinga
o cinta de anclaje por encima del capacho y conectada a gancho de grúa.
El Trabajador antes de utilizar su arnés de seguridad y accesorios, debe realizar su Check List, de pre-uso de
su equipo de Trabajo y el doble chequeo lo realizara el supervisor.
El canastillo (capacho) deberá posicionarse en el piso en un lugar nivelado en lo posible para que el personal
haga ingreso a este, dentro del canastillo el personal deberá estrobarse en dos puntas y liberar el freno del
carro para empezar la elevación de este. Una vez en la posición a trabajar se frenará el canastillo para evitar
movimientos bruscos y se procederá a ejecutar la actividad programada. Realizada la actividad se dará la
instrucción al operador del camión de movimientos o posiciones posteriores, según corresponda.
Se deberá tener la precaución que soltar el freno del canastillo cuando se esté desplazando de una posición
a otra y frenar el canastillo al momento de realizar la actividad.
Queda estrictamente prohibido utilizar arnés de seguridad y accesorios en mal estado.
El personal que utilice el capacho o canastillo deberá verificar la capacidad de este. Quienes suban al capacho
deberán considerar la siguiente ecuación para acceder a este y respetar su capacidad.
Peso de la persona + peso del equipamiento que porta el trabajador, considerando herramientas y otros.
Se encuentra completamente prohibido sobrecargar capacho (Máximo 200 kg)
El personal que trabaje sobre el capacho no deberá sacar su cuerpo fuera de este, para alcanzar algún
punto de trabajo.
Se encuentra prohíbo bajar del capacho sobre otra superficie en altura.
El camión pluma para esta actividad se posicionará fuera del patio de 110 kV, como se indica en la
siguiente figura.
POSICIONAMIENTO CAMIÓN
PLUMA
Nota: Nunca se puede estrobar al equipo. Realizar una inspección a las bases aislante del equipo,
verificando estado mecánico de la aislación.
Figura. Pararrayos paño BT1 subestación Alto Jahuel
8.8 INSPECCIÓN CONEXIONES DE PODER
Se debe realizar la inspección de las conexiones de poder, para poder evidenciar alguna anormalidad que
pueda tener presente, se debe realizar reapriete de pernos con llave torque.
MEDIDA DE PÉRDIDAS DIELÉCTRICAS
Para realizar la medición del factor de potencia del pararrayos se debe realizar la limpieza manual
de la aislación del equipo, esta se debe realizar con el apoyo de una escala siempre marrada al
menos en dos puntos, y el trabajador al momento de ascender y/o descender debe realizarlo
estrobado al menos con una cola mientras realiza el movimiento, después de posicionado debe
estar estrobado en todo momento con sus dos colas a la escala.
Además, se debe desconectar el conductor de poder del equipo.
Para medir las pérdidas dieléctricas (tan δ o factor de potencia) en un pararrayos convencional de
110 kV, el modo de medición más adecuado es el modo GST (Grounded Specimen Test).
¿Por qué se usa el modo GST?
• El pararrayos está conectado a tierra en su instalación normal, por lo tanto:
o Se considera un espécimen aterrizado.
o El equipo de medición (como el Doble M4100, CPC 100 + CP TD12/15, Megger
Delta4000, etc.) debe configurarse en modo GST para medir correctamente la
corriente de fuga y las pérdidas dieléctricas hacia tierra.
Configuración del equipo
• Conectar el equipo de prueba en modo GST:
o Cable HV (tensión de prueba) al terminal superior del pararrayos.
o Cable LV (medición de corriente) al mismo punto de inyección.
o Cable de referencia (guard) conectado a la carcasa puesta a tierra.
• Verificar continuidad de cables y correcta conexión de tierra de seguridad.
Realizar la medición
• Aplicar tensión de prueba (usualmente entre 2 kV y 10 kV, según el fabricante del equipo).
• Registrar los siguientes parámetros:
o Tangente delta (tan δ) o factor de potencia
o Capacitancia
o Corriente de fuga
Análisis
• Comparar resultados con valores de referencia:
o Un tan δ ≤ 1,0 % se considera adecuado.
o Un valor entre 1,0 % y 1,5 % indica deterioro leve o incipiente.
o Valores > 1,5 % pueden indicar humedad interna, envejecimiento o contaminación severa.
8.9 MEDIDA RESISTENCIA AISLACION BASE AISLANTE
El equipo debe estar desenergizado y el cable de poder debe estar colocado a tierra
con chicote. La medida se realizará con un equipo de medición de resistencia de
aislación de 2.500 Vcc. Se tomará apunte de la temperatura existente a la hora de la
medición y se traspasaran los datos con la corrección oportuna a 20º C. La medición
de aislación tiene como fin la de comprobar el estado correcto de los aisladores de
separación del Pararrayos con respecto a la estructura metálica, para en caso de
descarga, la corriente circule correctamente por el conductor de Tierra directamente a la malla. Se debe
desconectar el cable que llega al contador de descarga del equipo, esto se realizará mediante una escalera
de tijera debidamente afianzada a la estructura. La conexión para la realización de las medidas sería como
se indica en la siguiente figura los valores obtenidos se registran en un protocolo de prueba y se indicarán las
observaciones pertinentes según los resultados obtenidos.
8.10 INSPECCION SELLOS
Se realizará una inspección visual de los sellos existentes con el fin de realizar una comprobación de ausencia
de fugas y posibles filtraciones de humedad. Si se encuentran sellos rotos registrarlo fotográficamente e
informar al cliente para reemplazarlos en otra oportunidad.
6 CANCELACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN DE TRABAJO Y RETIRO DE LA
ZONA DE TRABAJO
• El personal debe retirar las tierras provisionales de bloqueo y luego retirarse de la zona de trabajo
antes de cancelar la AT.
• Se debe retirar el camión pluma de la subestación por las zonas habilitadas para este fin.
• Se debe cancelar la Autorización de Trabajo (AT) al CNOT, una vez terminada la faena.
• Finalizados los trabajos el jefe de Faena cancela la Autorización de Trabajo a su nombre. Desde este
momento queda estrictamente prohibido realizar cualquier trabajo o ascender a las estructuras y/o
equipos primarios, ni uso de camión pluma con capacho.
• El personal se retira del sector.
10. ASPECTOS DE SEGURIDAD
En caso de aplicar medidas de control para la ejecución del presente procedimiento, se deberá actuar
según los estándares vigentes de EQUANS Chile
En el caso de presentarse un incidente, se debe proceder de acuerdo con lo especificado y reportar en
forma inmediata a la jefatura directa y/o Experto en prevención del servicio.
SECUENCIA DE
RIESGOS POTENCIALES CONTROL DE RIESGOS
TRABAJO
1.1 No instruir al personal 1.1.1 Dar cumplimiento a lo establecido en
1 instrucción al personal Decreto Supremo N° 44 “(Información de
sobre el trabajo que Riesgos Laborales (I.R.L) y medidas de control
realizará 1.2 No entender o tener (DS 44))”.
dudas
1.1.2 Toma de conocimiento del ítem “Riesgos
a las Personas” en la Autorización de Trabajo”
1.2.1 Dar a conocer el presente procedimiento
de trabajo, respaldar bajo firma y realizar la
evaluación correspondiente, en caso de que el
personal no entienda las instrucciones, se
repetirá el proceso de manera que no existan
dudas.
2.1.1 El colaborador que conduce vehículos de
la empresa debe estar habilitado para ello y
portar su documentación al día (licencia de
conducir vigente, examen psicosensotécnico,
curso de conducción con vigencia de 2 años.)
2.1.2 Respetar Ley de Tránsito N°18.290 y
2.1 Exceso de velocidad
límites de velocidad en zonas urbanas y
-Choque
rurales.
-Colisión
2.1.3 Encender luces en autopistas, caminos
-Volcamiento
2 traslado a faena rurales y cuando las condiciones climáticas lo
-Atropello
requieran.
-Muerte
2.1.4 Todos los ocupantes del vehículo deben
utilizar el cinturón de seguridad.
2.1.5 Conducción a la defensiva, respetando
procedimiento interno EQUANS de conducción
“PR GPO 1017 SGI Prevención de Accidentes
de Tránsito” y de cliente Transelec “T PTS 001
Conducción de Vehículos”.
3.1.1 No levantar cargas de más de 25 Kg por
persona, solicitar ayuda cuando sea necesario
y/o utilizar equipos de tensión mecánica
3.1.2 Las posturas de trabajo deberán ser
3.1 Sobreesfuerzos
cómodas y cuidando siempre la espalda y
extremidades, manteniendo las piernas
flectadas y la espalda recta.
3 descarga de equipos y
herramientas en terreno 3.2.1 Utilizar elementos de protección personal
adecuados para descarga de materiales
(guantes de cabritilla, casco, lentes de
seguridad, zapatos de seguridad)
3.2 Atrapamiento
3.2.2 Se coordinará de manera adecuada en
conjunto con el jefe de Faena las indicaciones
para el traslado y descarga de equipos y
herramientas, de manera que las labores se
ejecuten con la mayor seguridad posible.
4.1 Trabajo en terrenos 4.1.1 Mantener el orden y aseo en el lugar de
irregulares (Gravilla) trabajo.
-Caída mismo nivel 4.1.2 Evaluar y detectar obstáculos y
-Golpeado por desniveles que pudiera presentar el terreno.
4.1.3 Se evitará transitar por sectores en mal
estado, poniendo especial atención en el
tránsito por la gravilla de la subestación.
4.1.4 Delimitar zona de trabajo.
4.1.5 Utilizar zapatos de seguridad con caña
que cubra el tobillo.
4.2 Inspección de 4.6.1 4.2.1 Inspeccionar previamente la zona de
conexiones de poder. trabajo para identificar terrenos irregulares
Trabajos con camión y/u obstáculos y/o instalaciones, de manera
capacho (cuando que no interfieran en la operación del vehículo.
corresponda) 4.6.2 4.2.2 Inspeccionar previamente el camión
-Atrapado por grúa, dejando registro.
-Golpeado por 4.6.3 4.2.3 Inspeccionar las bases aislantes,
-Aprisionamiento verificando el estado mecánico de la aislación.
4 MPB A PARARRAYOS-Caída mismo nivel 4.2.4 Se realizarán pruebas previas con la
CONVENCIONALES -Caída distinto nivel pluma extendida en el lugar más
SUPERIOR A 66 KV -Shock Eléctrico apropiado para ello, realizando
movimientos para cerciorarse del
correcto funcionamiento, donde no se
4.2 Medida de resistencia de aceptarán extensiones hechizas,
aislamiento
pasadores, grilletes o cualquier
4.3 Medida de Pérdidas
elemento externo sin certificación.
dieléctricas
4.6.4 4.2.5 Delimitar la zona de trabajo con conos y
Uso de camión pluma
Uso de escala de tijera cadenas plásticas
Caída distinto nivel 4.6.5 4.2.6 Ningún colaborador deberá
posicionarse en el radio de giro de la pluma
y/o bajo carga suspendida.
4.6.6 4.2.7 Las distancias mínimas admisibles que
los trabajadores calificados que participen en
trabajos con líneas vivas o desconectadas las
deben respetar en todo momento.
4.6.7 4.2.8 Conectar a tierra el camión grúa,
mediante chicote de puesta a tierra mínimo de
15 metros de largo.
4.6.8 4.2.9 El operador del camión grúa utilizará y se
posicionará en parrilla de operación mientras
todo el tiempo que se ejecuten las labores, (en
el caso de no contar con joystick de control)
por lo cual no descenderá mientras se
encuentre el canastillo elevado con el
trabajador posicionado en él.
4.2.10 Se usarán estabilizadores del camión,
Absorbedor de impacto, en trabajos sobre 5
m altura.
4.2.11 Estrobarse en todo momento, mediante
una eslinga colocada por encima del capacho
y afianzada al gancho de la pluma.
4.2.12 No transitar por debajo de la pluma del
camión.
4.3.1 Se debe amarrar la escala de tijera a la
estructura que contiene al equipo.
4.3.2 Solo utilizar la escala de tijera para el
retiro del cable que llega al contador de
descarga.
4.4 Instalación de Puestas a 4.4.1 A través del detector se verificará la
Tierra ausencia de tensión
-Shock eléctrico 4.4.2 Uso de guantes dieléctricos CAT. 4
-Golpeado por para verificar ausencia de tensión (guantes de
-Atrapado por altadebidamente certificados)
4.4.3 Las distancias mínimas admisibles que
los trabajadores calificados que participen en
trabajos con líneas vivas o desconectadas las
deben respetar en todo momento
4.4.4 No ubicarse bajo la línea vertical de otro
colaborador que esté operando en la
estructura.
4.4.6 Si la velocidad del viento es igual o
superior a 30 KM/H a nivel de piso, los trabajos
en altura se suspenderán.
4.4.7 Utilizar pértigas y guantes dieléctricos
que se encuentren con su certificación
vigente.
- Contaminación
aaaaaaaaa
Mantener en todo momento el área de trabajo
ambiental limpia y ordenada.
Se considera COPIA CONTROLADA sólo el ejemplar disponible en Intranet y/o biblioteca documental. Los usuarios de los documentos en
papel (impresiones bajadas de Intranet o biblioteca) deben verificar que éstos corresponden a la última versión vigente”.
EQUANS Chile
Andres Bello 2325, Providencia, Chile
11. ASPECTOS AMBIENTALES
La segregación de los residuos generado en las operaciones de trabajo debe efectuarse
según lo especificado en los estándares de los servicios.
En el caso de incidentes ambientales, se debe proceder de acuerdo con lo especificado
en los estándares vigentes y reportar en forma inmediata a la jefatura directa y/o experto
en prevención del servicio.
LISTADO DE IMPACTOS AMBIENTALES
ASPECTO IMPACTO
Nº ACTIVIDAD MEDIDAS DE PREVENCIÓN O MITIGACIÓN
AMBIENTAL AMBIENTAL
Retirar residuos asimilables a domiciliarios que
se generen la inspección, en bolsas de basura
cerradas, se trasladan en los vehículos y se
disponen en los distintos contenedores de
Generación
General en Contaminación Residuos Domiciliarios en la instalación de
1 de Residuos
Faena del Suelo.
Domiciliarios faena. Retirar, transportar y disponer estos
residuos en forma parcial o al término del
trabajo, en lugares autorizados o en otro sitio
autorizado por el Cliente.
Se deberán remover los derrames,
almacenarlos adecuadamente en contenedores,
identificar su contenido y transportarlos a
Derrame de
Uso de lugares autorizados para su tratamiento y/o
Aceites, Contaminación
2 vehículos en
Grasas y del Suelo. disposición final. Se podrán entregar a una
faena
Lubricantes. empresa o lugar definido por el Cliente. En caso
que el derrame sea mayor, avisar a los
organismos pertinentes.
Generación Todos los residuos deberán ser depositados en
Retiro de de Residuos bolsas de basura plásticas y dejar selladas, para
Contaminación
3 elementos biológicos,
del suelo luego trasladarlas desde la faena para su
extraños Residuos
sólidos disposición final.
Se considera COPIA CONTROLADA sólo el ejemplar disponible en Intranet y/o biblioteca documental. Los usuarios de los documentos en
papel (impresiones bajadas de Intranet o biblioteca) deben verificar que éstos corresponden a la última versión vigente”.
12. FLUJOGRAMA DE EMERGENCIA
Se debe detallar las vías de evacuación con al menos dos accesos al patio de alta tensión,
verificar y mantener libres de obstáculos las vías de evacuación y ordenada en caso de ser
necesario.
Se debe realizar una Verificación de accesibilidad, antes de iniciar cualquier tarea, se debe
inspeccionar y confirmar que las vías de evacuación estén despejadas, libres de obstáculos y
en condiciones óptimas para su uso. Durante la charla diaria de seguridad previo al inicio de
labores, el Jefe de faena debe dar a conocer al personal el croquis de evacuación reforzando
la importancia de conocer las rutas de escape y puntos de reunión.
Se considera COPIA CONTROLADA sólo el ejemplar disponible en Intranet y/o biblioteca documental. Los usuarios de los documentos en
papel (impresiones bajadas de Intranet o biblioteca) deben verificar que éstos corresponden a la última versión vigente”.
PEE
Medio de comunicación entre lugar de trabajo y centro de control
La comunicación será mediante teléfono móvil.
En caso de emergencia desde el lugar de trabajo se deberá solicitar
asistencia inmediata vía telefónica a los siguientes números:
1. AMBULANCIA SAMU: 131
2. BOMBEROS : 132
3. CARABINEROS : 133
4. N° RESCATE ACHS : 1404
Los accidentes Graves o Fatales, pueden ser avisados directamente a la SUSESO, a un
teléfono especialmente habilitado para estos fines, fono único de notificación;
5. 600 42 000 22
Correo Electrónico: accidenteslaborales@[Link]
¿A quién comunico en caso de Accidente? Inmediatamente ocurrido a:
- Administrador de Contrato:
- Técnico en Prevención de Riesgos:
- Jefe técnico o Supervisor Directo.
Accidente Grave o Fatal. Se considera lo siguiente:
Se considera COPIA CONTROLADA sólo el ejemplar disponible en Intranet y/o biblioteca documental. Los usuarios de los documentos en
papel (impresiones bajadas de Intranet o biblioteca) deben verificar que éstos corresponden a la última versión vigente”.
- Accidente del trabajo fatal
- Accidente del trabajo grave:
a) Provoca en forma inmediata (en el lugar del accidente) la
amputación o pérdida de cualquier parte del cuerpo.
b) Obliga a realizar maniobras de reanimación
c) Obliga a realizar maniobras de rescate
d) Ocurra por caída de altura de más de 1.8 metros
e) Ocurra en condiciones hiperbáricas
f) Involucra un número tal de trabajadores que afecten el desarrollo normal
de las faenas.
13. REGISTROS
Nombre y/o Código Responsable Criterio de Orden Lugar de Archivo
de
Archivo
AST SGI de cada Por unidad de negocios Archivo SGI
unidad y/o función
Planificación de Jefe(s) de Por Área Archivo oficina
faenas Brigada mantenimiento
Charla de Jefe(s) de Por Área Oficina SSO y en
Procedimiento Brigada terreno.
Se considera COPIA CONTROLADA sólo el ejemplar disponible en Intranet y/o biblioteca documental. Los usuarios de los documentos en
papel (impresiones bajadas de Intranet o biblioteca) deben verificar que éstos corresponden a la última versión vigente”.
14. ANEXOS
Toma de Conocimiento según establece el DS 44 “Informar los Riesgos Laborales (IRL) y las
Medidas de Control a aplicar.”
Relator:
Cargo:
Firma:
Nombre Trabajador RUT Cargo Fecha Firma
Se considera COPIA CONTROLADA sólo el ejemplar disponible en Intranet y/o biblioteca documental. Los usuarios de los documentos en
papel (impresiones bajadas de Intranet o biblioteca) deben verificar que éstos corresponden a la última versión vigente”.
15. POLÍTICA DE TOLERANCIA CERO EN MATERIA DE
SALUD Y SEGURIDAD
Se considera COPIA CONTROLADA sólo el ejemplar disponible en Intranet y/o biblioteca documental. Los usuarios de los documentos en
papel (impresiones bajadas de Intranet o biblioteca) deben verificar que éstos corresponden a la última versión vigente”.
16. 5 REGLAS DE ORO ELÉCTRICAS EQUANS
Se considera COPIA CONTROLADA sólo el ejemplar disponible en Intranet y/o biblioteca documental. Los usuarios de los documentos en
papel (impresiones bajadas de Intranet o biblioteca) deben verificar que éstos corresponden a la última versión vigente”.
17. REGLAS POR LA VIDA TRANSELEC
Se considera COPIA CONTROLADA sólo el ejemplar disponible en Intranet y/o biblioteca documental. Los usuarios de los documentos en
papel (impresiones bajadas de Intranet o biblioteca) deben verificar que éstos corresponden a la última versión vigente”.
18. LÍNEAS ROJAS TRANSELEC.
Se considera COPIA CONTROLADA sólo el ejemplar disponible en Intranet y/o biblioteca documental. Los usuarios de los documentos en
papel (impresiones bajadas de Intranet o biblioteca) deben verificar que éstos corresponden a la última versión vigente”.