Ypk 5 Ab
Ypk 5 Ab
ATENCIÓN Si no sigue las instrucciones del producto puede sufrir lesiones serias.
Componentes
Capítulo 1. Preparación
Parte frontal, lateral y superior
Todos los botones son táctiles y están iluminados.
Interruptor de
encendido y
bloqueo
Botón
Botón Reproducir /
Pausa y Selección
Botón de menú
Componentes (Cont.)
Puerto de
conexión
USB
Toma de
auriculares
[Parte inferior] [Parte trasera] Orificio de
reinicio
■ El diseño de los accesorios está sujeto a modificación sin aviso previo para su mejora.
8
Información de pantalla
Capítulo 1. Preparación
Música
6
1 Normal 7
Componentes/Información de pantalla
3
1.Life is cool
4
5 0002/0020 √ 00:02:20 8
9
■ Las imágenes de pantalla son únicamente ilustrativas. Es posible que difieran de la pantalla real.
NOTA
9
Funciones de botones
10
Funciones de botones
■ Para utilizar el botón táctil no utilice objetos puntiagudos, utilice únicamente los dedos.
PRECAUCIÓN De lo contrario, podría dañarlo.
■ No pulse el botón táctil si no tiene limpios los dedos.
Conexión de auriculares
√ Parte inferior
Auriculares
11
Uso de la batería
■ Recárguela y guárdela con una temperatura de 5°C a
35°C(40°F a 95°F).
■ No la sobrecargue (más de 12 horas). Una carga o
descarga excesivas puede acortar la vida de la batería.
■ La vida de la batería se acorta lentamente con el tiem-
po al ser un elemento consumible.
■ Compruebe si la batería del portátil está total o debidamente cargada y utilice el cable USB para
NOTA
cargar la unidad. Si no es suficiente la capacidad restante de la batería del portátil, no utilice el
cable USB para cargarlo.
12
Capítulo 1. Preparación
Encendido y apagado
Encendido
Mantenga pulsado el interruptor [ HOLD √] en la dirección
opuesta a la dirección de la flecha.
■ La unidad se enciende.
Apagado
Music
Mantenga pulsado de nuevo el interruptor [ HOLD √] en la
Reproducción de música
Normal
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
2 Pulse [ ] para seleccionar <Music> (Música) y,
a continuación, pulse [ ].
■ Aparecerá el menú Music (Música).
1.Life is cool
0002/0020 √ 00:02:20
3 Utilice [ ]y [ ] para seleccionar el archivo de música
que desee.
4 Pulse [ ].
■ Comienza a reproducirse el archivo de música.
Control de volumen
Normal
Pulse [ ].
■ Aparecerá el icono de control de volumen.
■ Pulse [ ] para subir el volumen o [ ] para bajarlo.
1.Life is cool
0002/0020 √ 00:02:20
Función de bloqueo
Normal
En modo HOLD, todos los botones quedan desactivados.
Esta función resulta de utilidad al caminar o al correr.
1.Life is cool
0002/0020 √ 00:02:20
2 flecha √
Deslice el interruptor [ HOLD ] en la dirección opuesta de la
para liberar la función de bloqueo.
14
Uso básico
original.
■ Coloque el reproductor horizontalmente al utilizar el
Normal
altavoz externo. Verá los botones disponibles al
encender.
1.Life is cool
0002/0020 √ 00:02:20 ■ Si cierra el panel deslizante, el altavoz externo
dejará de funcionar.
Función de reinicio
Si la unidad no funciona correctamente,
puede reiniciar el sistema pulsando el
orificio de reinicio.
Orificio de
reinicio Pulse el orificio de reinicio en la
parte inferior de la unidad con un
objeto punzante como un clip.
■ El sistema se iniciará.
■ La función de reinicio no eliminará la
información de la hora ni los datos
almacenados en la memoria incorporada. 15
16
Conexión a un PC
Pasos preliminares! Utilice el cable USB que se facilita al conectar la unidad a un PC.
Conexión a un PC
Instalación de Samsung Media Studio/
1 Conecte el cable USB al puerto USB ( ) del PC.
2 Conecte el otro extremo del cable USB al puerto de conexión USB de la parte
inferior del reproductor.
Requisitos del PC
El sistema del PC debe cumplir las especificaciones mínimas siguientes:
[YP-K5[MTP]]
[YP-K5
3 3
Media Studio
Añadir archivos/carpetas en Samsung
Añadir archivos
3 parte
Haga clic en <Add File> (Añadir archivo) en la
inferior de Media Studio.
■ Aparecerá la ventana Open (Abrir).
2 [YP-K5[MTP]]
[YP-K5
Ventana Portable
(Portátil)
Reproducción de música
Audición de música
6 Pulse [ ] para seleccionar el archivo de
música que va a reproducir y, a continuación,
pulse [ ].
■ Se iniciará la reproducción de música.
4,5,6
23
1 Mantenga pulsado [
■
] mientras se reproduce la pista seleccionada.
Busca hasta el principio o el final de la pista.
24
Audición de música
Pulse [ ] antes de que transcurran 3 segundos de reproducción.
■ Se iniciará la reproducción de la pista anterior.
Pulse [ ].
■ Se iniciará la reproducción de la pista siguiente.
■ Al reproducir los archivos VBR, es posible que no se reproduzca la pista anterior si pulsa [ ] antes
de que transcurran 3 segundos de reproducción.
PRECAUCIÓN
25
1 [YP-K5[MTP]]
3
3
1 Haga clic en <My Album> (Mi álbum) en la parte superior de Media Studio.
■ Aparece la ventana <My Album> (Mi álbum).
3 2
2 esquina
Haga clic en <Portable> (Portátil) en la
derecha de la ventana.
■ Aparecerá la ventana <Portable> (Portátil).
4
3 Seleccione el álbum que desea en la lista
<My Album> (Mi álbum).
Para obtener información adicional, consulte las páginas 26~27 para ver cómo
Pasos preliminares! crear y transferir listas de reproducción al reproductor.
Music
28
Sound Effect
Graphic EQ
2 Pulse [ ] para seleccionar <Graphic EQ> (Ecualizador
Gráfico) y, a continuación, pulse [ ].
Play Mode
Add to Alarm ■ Aparece el menú del ecualizador gráfico.
Sound Effect
2 Pulse [ ] para seleccionar <Play Mode> (Modo de
Graphic EQ Reproducción) y, a continuación, pulse [ ].
Play Mode
■ Aparece el menú de modos de reproducción.
Add to Alarm
Sound Effect
Graphic EQ
2 Pulse [ ] para seleccionar <Add to Alarm> (Añadir a
Alarma) y, a continuación, pulse [ ].
Play Mode
Add to Alarm
3 Pulse [ ] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación,
pulse [ ].
30 ■ La música seleccionada se añadirá a la lista de sonidos de alarma.
Puede añadir sólo un archivo de música a la lista de sonidos de alarma.
Visualización de imágenes
Pasos preliminares! Consulte las páginas 20-21 para transferir los archivos de fotos al
reproductor.
Visualización de imágenes
Utilización del menú música/
1,2 Visualización de presentación
Puede ver sus archivos de imágenes en orden
2,3 como una presentación.
1 Pulse [
■
] en el modo de vista de foto.
Se iniciará la presentación.
Radio FM
Audición de Radio FM
Utilización del menú foto/
Para utilizar la función de silencio
Pulse [ ] mientras escucha la radio FM.
■ Se silencia el sonido.
■ Pulse de nuevo [ ] para recuperar el sonido.
■ Conecte siempre los auriculares al reproductor al buscar o ajustar frecuencias. Los auriculares se
PRECAUCIÓN utilizan como antenas para la recepción de radio FM.
33
Radio FM (Cont.)
Go to Manual M
Delete Preset
2 Pulse [ ] para seleccionar <Go to Manual Mode>
Auto Preset
(Ir a Modo Manual) y, a continuación, pulse [ ].
Preset List ■ Aparecerá en pantalla <Manual Mode> (Modo Manual).
FM Sensitivity
■ Si no se fija ninguna frecuencia de preselección, aparecerá <Preset list does not exist.> (La lista de
preselecciones no existe) y el reproductor no cambiará a <Preset Mode> (Modo Preconfiguración).
NOTA
■ Si selecciona (Preset List) (Lista de Preselección) en el menú de opciones de FM, verá las fre-
cuencias de preselección.
■ Para obtener información adicional sobre la configuración de preselecciones, consulte las páginas
34
36 y 37.
Audición de Radio FM
Manual Mode
Pulse [ ] en <Manual Mode> (Modo Manual).
■ Se mueve de frecuencias siempre que se pulsa el botón.
35
Manual Mode
1 Pulse [ ] en el modo FM Radio (Radio FM).
Go to Preset ..
2 Pulse [ ] para seleccionar <Auto Preset> (Memoria
Automática) y, a continuación, pulse [ ].
Add Preset
Auto Preset ■ Aparecerá en pantalla la ventana Auto Preset (Memoria Automática).
FM Sensitivity
■ Para fijar de nuevo <Auto Preset> (Presintonía automática), las frecuencias existentes se
NOTA eliminan completamente y puede reiniciar desde el comienzo.
36
Go to Preset ..
2 Pulse [ ].
Add Preset
Auto Preset
3 Pulse [ ] para seleccionar <Add Preset> (Añadir
Preselección) y, a continuación, pulse [ ].
FM Sensitivity
■ La frecuencia seleccionada se añadirá a la lista de preselecciones.
A la lista puede añadirse un máximo de 30 presintonías en orden
secuencial.
Ajuste de frecuencia
■ Si intenta añadir a la lista una frecuencia una frecuencia que ya existe, aparecerá <This preset already
exists.> (Esta sintonía ya existe) y la frecuencia seleccionada no se añadirá a la lista de presintonías.
NOTA
Delete Preset
89.1MHz
1 Pulse [ ] en <Preset Mode> (Modo de Preconfiguración).
89.2MHz
89.3MHz
89.4MHz
2 Pulse [ ] para seleccionar <Delete Preset> (Borrar
Preselección) y, a continuación, pulse [ ].
■ Aparecerán las frecuencias de las presintonías.
38
Ajuste de la radio FM
Para fijar la Sensibilidad FM
Manual Mode
1 Pulse [ ] en el modo FM Radio (Radio FM).
Ajuste de la radio FM
Para eliminar presintonías/
■
frecuencias podrán recibirse.
39
Pasos preliminares! En primer lugar, debe poner el reloj en la hora actual. √ página 43
Alarm
3 Pulse [ ] para seleccionar <New Alarm Set> (Ajuste
Nueva Alarma) y, a continuación, pulse [ ].
■ Aparece el menú Settings (Configuración).
■ Puede
6 Pulse [ ] para fijar la hora y, a continuación, pulse [ ].
NOTA
configurar
hasta 6
7 Pulse [ ] para fijar el minuto y, a continuación, pulse [ ].
ajustes de
alarma.
8 Pulse [ ] para seleccionar un sonido de alarma y,
a continuación, pulse [ ].
9 Pulse [ ] para seleccionar un intervalo y, a continuación,
pulse [ ].
■ Aparecerá la ventana de confirmación.
Once
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
AM 12 00
2 Pulse [ ] para seleccionar <Alarm> (Alarma) y,
a continuación, pulse [ ].
Alarm Sound 2
Capítulo 4. Configuración
Interval : 5 min
editar en la lista de alarmas y pulse [ ].
Configuración de la alarma
2 Pulse [ ].
■ Aparecerá la ventana de confirmación.
3 Pulse [
■
] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación, pulse [
Se suprimirá el ajuste de alarma seleccionado.
].
■ El reproductor emitirá el sonido de la alarma cuando llegue a la hora programada. A continuación, toque
[ ] y utilice [ ] para seleccionar <Alarm after 3 min> (Alarma tras 3 min.) o <Alarm Off> (Alarma
NOTA
desactivada). Para finalizar la alarma, mantenga pulsado el botón [ ]. Volverá al menú principal.
Settings
Display
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
Time
Language
System
2 Pulse [ ] para seleccionar <Settings> (Configuración) y,
a continuación, pulse [ ].
■ Aparece el menú Settings (Configuración).
3 Pulse [
pulse [ ].
] para seleccionar <Display> y, a continuación,
42
Capítulo 4. Configuración
Ajuste de protector de pantalla
Screen Saver
1 Pulse [ ] para seleccionar <Screen Saver> (Protector de
Pantalla) y, a continuación, pulse [ ].
Photo
■ Aparece el menú del protector de pantalla.
15 sec
2 Pulse [ ] para seleccionar la imagen del protector de
pantalla que desea y, a continuación, pulse [ ].
Configuración de pantalla
a continuación, pulse [ ].
■ Aparecerá la ventana de confirmación.
Si ajusta <Screen Saver> (Protector de Pantalla) en <15sec> (15 seg.) y, a continuación, <Display
Off> (Vis Desact) en <15sec> (15 seg.).
NOTA
El protector de pantalla fijado aparecerá transcurridos 15 segundos si no se pulsa ningún botón. Con el
protector de pantalla abierto, la pantalla se apagará transcurridos 15 segundos si no se pulsa ningún botón. 43
Ajuste de la hora No sólo puede fijar la fecha y hora actuales sino también el
apagado automático y el temporizador de apagado.
Settings
Display
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
Time
Language
System 2 Pulse [ ] para seleccionar <Settings> (Configuración) y,
a continuación, pulse [ ].
■ Aparece el menú Settings (Configuración).
44
Date/Time Set
«•±‚ «¸Ωƒ
Display Type
1 Pulse [ ] para seleccionar <Date/Time set> (Ajuste
Fecha/Hora) y, a continuación, pulse [ ].
■ Aparece el menú de formato de fecha.
YYMMDD
MMDDYY
2 Pulse
Capítulo 4. Configuración
DDMMYY
[ ] para fijar el formato de fecha y, a continuación,
pulse [ ].
Date/Time Set
3 Pulse [ ] para ir a <YY(año), MM(mes), DD(día), AM/PM,
YY «•±‚MM
«¸Ωƒ DD hora, minuto> y utilice [ ] para fijar la fecha y hora.
06 06 02
4 Pulse [ ].
Aparecerá la ventana de confirmación.
Ajuste de la hora
PM 06 35 ■
45
Settings
Display
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
Time
Language
System
2 Pulse [ ] para seleccionar <Settings> (Configuración) y,
a continuación, pulse [ ].
■ Aparece el menú Settings (Configuración).
46
Ajuste del sistema Puede fijar las últimas opciones de memorización y de pitido.
Settings
Display
1 Mantenga pulsado [ ] para ir al menú principal.
Time
Language 2 Pulse [ ] para seleccionar <Settings> (Configuración) y,
System a continuación, pulse [ ].
■ Aparece el menú Settings (Configuración).
3 Pulse [
Capítulo 4. Configuración
] para seleccionar <System> (Sistema) y, a
continuación, pulse [ ].
■ Aparece el menú System (Sistema).
■ <Volume Limit> (Límite de volumen): puede evitar daños ern el oído ajustando el límite del
volumen al utilizar los altavoces. <On> limitará el nivel de volumen máximo en 20 mientras que
<Off> limitará el nivel de volumen máximo en 30.
■ <FM Region> (Región radio): puede seleccionar el área para la radio FM. Seleccione entre
<Other Countries> (Otros países), <Korea/USA> (Corea/EE.UU.) y <Japan> (Japón).
■ <Default Set> (Ajuste predet.): cambia todos los ajustes a los valores predeterminados.
■ <About> (Acerca de): puede comprobar la versión del firmware, la capacidad de la memoria y el
número de pista.
■ Firmware Version (Versión de Firmware): informa de la versión de firmware actualmente utilizada.
■ Memory (Memoria): indica la capacidad de memoria restante. <Used> (Utilizada) indica el uso, <Remain>
(Restante) indica la capacidad restante y <Total> (Total) indica la capacidad total de la memoria.
■ Files (Archivos): <Music> (Música) indica el número de archivos de música, <Photo> (Foto) para el
número de fotos y <Total> (Total) para el número de archivos en total.
Ajuste predet.
Settings
Resume 1 Pulse [ ] para seleccionar <Default Set> (Ajuste
Predeterminado) y,
Beep
Volume Limit a continuación, pulse [ ].
FM Region ■ Aparecerá la ventana de confirmación.
Default Set
About
2 Pulse [ ] para seleccionar <Yes> (Sí) y, a continuación,
pulse [ ].
■ <Yes> (Sí): inicializa todos los ajustes a los valores predeterminados.
■ <No> (No): anula los ajustes predeterminados.
■ Si reinicia el reproductor, todas las funciones se iniciarán con los valores predeterminados de fábrica.
NOTA
■ Información sobre la memoria incorporada
La memoria incorporada real disponible es menor que el valor indicado ya que el firmware interno
utiliza parte de la memoria.
48
Solución de problemas
■
La vida de la batería sonido y de los ajustes de la pantalla.
difiere de lo ■ La duración del producto puede verse acortada si se deja
especificado en el manual. durante períodos prolongados bajo temperaturas bajas o altas.
Funcionamiento
Compruebe si se cumplen los requisitos del PC.
erróneo del programa
Pulse <Inicio> en la barra de herramientas del PC para ejecutar
Se desactiva la
Windows Update. Seleccione las actualizaciones clave y los Service
conexión a un PC. Packs y actualice todos.Reinicie el PC y vuelva a conectar.
49
50
Capítulo 6. Apéndice
»≠∏È º≥¡§
Display Time Language System
Estructura de menús
Solución de problemas/
Screen saver Sleep Timer Resume
Display Off Auto Power Off Beep
Date/Time Set Volume Limit
FM Region
Default Set
About
51
52 ● El contenido de este manual está sujeto a cambio para su mejora sin aviso previo.
53
REV 2.0