0% encontró este documento útil (0 votos)
27 vistas12 páginas

Fichas 3M

Los cartuchos 3M 6003 y 6006 ofrecen protección respiratoria contra vapores orgánicos y gases ácidos, siendo aprobados por NIOSH. Se deben utilizar en concentraciones controladas y no en atmósferas peligrosas para la vida. Además, se proporciona información sobre la garantía y limitaciones de uso de los respiradores y accesorios relacionados.

Cargado por

dark obelisk
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
27 vistas12 páginas

Fichas 3M

Los cartuchos 3M 6003 y 6006 ofrecen protección respiratoria contra vapores orgánicos y gases ácidos, siendo aprobados por NIOSH. Se deben utilizar en concentraciones controladas y no en atmósferas peligrosas para la vida. Además, se proporciona información sobre la garantía y limitaciones de uso de los respiradores y accesorios relacionados.

Cargado por

dark obelisk
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Cartucho 6003

Contra vapores orgánicos y gases ácidos


Con respirador de media cara o cara completa
Hoja Técnica

Descripción Concentraciones límites

Los cartuchos 3M 6003 usados en la pieza facial Serie • No usar cuando las concentraciones sean mayores a 10
6000 ó 7000 están aprobados para la protección contra veces el límite de exposición (media cara) ó 50 veces
vapores orgánicos y gases ácidos. (cara completa) o menores de 0,05 mg/ m3
El diseño de estos cartuchos le atribuyen una mejor • No usar en atmósferas cuyo contenido de oxígeno sea
distribución del peso unido a la pieza facial, con lo que se menor a 19.5 %.
incrementa su comodidad. • No usar en atmósferas en las que el contaminante esté en
La construcción de la base del cartucho permite la concentraciones IDLH (inmediatamente peligrosas para
distribución del aire a través de toda la superficie de las la vida y la salud).
capas de carbono, de tal forma que éste se gasta
uniformemente y a la vez alarga la vida útil del cartucho. Limitaciones de uso

No altere, abuse o use en forma indebida los cartuchos o el


Aplicaciones respirador.

• Fundiciones El no cumplir con las instrucciones y limitaciones sobre el


uso del respirador y/o no usar el respirador durante el
• Plantas de concentrado minero tiempo completo de exposición, puede reducir la eficiencia
• Industria petroquímica del mismo y ocasionar enfermedad o muerte.
Reemplace el cartucho de acuerdo a un calendario re
Aprobaciones recambio o antes, si se detecta algún olor, sabor o
irritación proveniente de los contaminantes.
Aprobado por la National Institute for Occuapational Garantía
Safety And Health (NIOSH) de Estados Unidos.
La única responsabilidad del vendedor o fabricante será la
Características de reemplazar la cantidad de este producto que se pruebe
ser defectuoso de fábrica.
• Pieza Facial: Polímero sintético Ni el vendedor ni el fabricante serán responsables de
• Elemento filtrante: Carbón activado cualquier lesión personal, pérdida o daños ya sean directos
• Color: Amarillo o consecuentes del mal uso de este producto.
Antes de ser usado, se debe determinar si el producto es
Instrucciones de uso apropiado para el uso pretendido y el usuario asume toda
responsabilidad y riesgo en conexión con dicho uso.
Aprobado para protección respiratoria contra vapores Para mayor información:
orgánicos, cloro, cloruro de hidrógeno, dióxido de azufre,
fluoruro de hidrógeno y sulfuro de hidrógeno (sólo 3M Perú S.A.
abandone el área). División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental
En el caso que en el área estén presentes contaminantes en Av. Canaval y Moreyra 641 San Isidro, Lima 27
forma de partículas, deberá utilizarse un retenedor con un Telf. 225-5252 Fax 224-3171
filtro adecuado. Provincia:
Zona Norte: (044) 65-3185
Guarde el respirador en un lugar apartado de áreas
Zona Sur: (054) 65-0652
contaminadas cuando no lo use.
E-mail: [email protected]
FICHA TÉCNICA

ADAPTADOR 3M 502

Elaborado en polipropileno.
Se utiliza para acoplar los filtros 7093, 7093C y todos los filtros de la serie 2000 a
los cartuchos de la serie 6000

Adaptador para mascaras 3M de las series 6200, 6800, 7500, FF-400 y 6500QL.

Item: Adaptador
Tono: Claro
Modelo: 502
Talla: N/A
País de origen: Estados Unidos
Marca: 3M
Material: Polipropileno
Protección: Respiratoria
Unidad de medida: Par
Normas: N/A
Empaque: 10 pares/ caja
Cartucho Multigas 6006
Ficha Técnica

Descripción

Los cartuchos 6006 pueden ser utilizados con los


respiradores 7500, 7800, FX FF-400 y Serie 6000 de 3M, a Instrucciones de Uso
su vez brindan una efectiva protección respiratoria contra
ciertos vapores orgánicos, cloro, cloruro de hidrógeno,
dióxido de cloro, dióxido de azufre, sulfuro de hidrógeno No usar en atmósferas cuyo contenido de oxígeno sea menor a
(sólo para escapar), amoníaco/metilamina, formaldehído 19.5 %.
(OSHA exige que contra formaldehído se usen antiparras de No usar en atmósferas inmediatamente peligrosas para la vida y
seguridad a prueba de gases); o fluoruro de hidrógeno. la salud, (IDLH).
Este Cartucho puede ser utilizado contra los contaminantes
anteriores hasta 10 veces el Límite de exposición permitido
(PEL) con respiradores de medio rostro, o hasta 50 veces Garantía
con respiradores de rostro completo.
La única responsabilidad del vendedor o fabricante será la de
Aplicaciones reemplazar la cantidad de este producto que se pruebe ser
defectuoso de fábrica. Ante esto, el cliente deberá presentar su
Operaciones de pintado inquietud a nuestro call center (600-300-3636), quienes le
Industria del acero informaran como proceder según sea el caso (devolución,
Industria del vidrio reembolso, reemplazo, etc.).
Industria Farmacéutica Ni el vendedor ni el fabricante serán responsables de cualquier
Agroquímicos lesión personal pérdida o daños ya sean directos o consecuentes
Minería que resulten del uso de este producto.
Alimenticia Antes de usarlo, el usuario deberá determinar si el producto es
Petroquímica apropiado para el uso pretendido y el usuario asume toda
Química responsabilidad y riesgo en conexión con dicho uso.

Aprobaciones
Empaque
Aprobado por el Instituto NIOSH de Estados Unidos
Pieza/Bolsa Bolsa/Caja Piezas/Caja
Aprobado por el Instituto Nacional para la Seguridad y 2 30 60
Salud Ocupacional, de Estados Unidos – NIOSH, (National
Institute for Occupational Safety and Health) para usar en
presencia de los contaminantes señalados, según el modelo
de respirador utilizado:

TC-23C-1762 Respirador medio rostro serie 6000 y 7500


TC-23C-1774 Respirador rostro completo serie 6800
Respiradores Serie 7500
Media Cara 7501 (S), 7502 (M), 7503 (L)
Hoja Técnica

Características Principales
La pieza facial de la serie 7500 de Media Cara con filtros Limitaciones de uso
y cartuchos reemplazables, posee tres diferentes tamaños,
lo que ayuda a lograr un buen ajuste en distintas Aprobado para protección respiratoria contra polvos,
configuraciones faciales. Su nuevo material de silicona humos, neblinas, vapores orgánicos, cloro, ácido
thermoset brinda un excelente sello en el rostro, además clorhídrico, fluoruro de hidrógeno, dióxido de azufre,
de poseer una mayor resisitencia a altas temperaturas y amoniaco, metilaminas, formaldehído, radionucleidos y
condiciones de trabajo extremas. otros (ver límites de los cartuchos).
El nuevo diseño de la válvula de Keystone reduce la • No usar en ambientes cuya concentración de
acumulación de calor, humedad y CO2 al interior del contaminantes supere 10 veces el Valor Umbral
respirador, al expeler rápidamente el aire exhalado: la Límite (TLV).
inhalación siguiente contendrá mayor cantidad de aire
• No usar en atmósferas cuyo contenido de oxígeno sea
fresco. Además, el flujo de exhalación hacia abajo reduce
menor a 19.5 %.
la posibilidad de empañamiento de lentes o caretas
faciales. • No usar en atmósferas inmediatamente peligrosas para
la vida y la salud (IDLH)
El arnés de Keystone tiene un deseño ergonómicamente
mejorado, el cual reduce la tensión sobre la nariz además
de poder ser usado en la modalidad Drop Down. Garantía
Aplicaciones La única responsabilidad del vendedor o fabricante será la
de reemplazar la cantidad de este producto que se pruebe
• Operaciones de soldadura • Agroquímicos ser defectuoso de fábrica.
• Industria del aluminio • Minería Ni el vendedor ni el fabricante serán responsables de
• Alimenticia cualquier lesión personal, pérdida o daños, ya sean
• Industria del acero
directos o consecuentes del mal uso de este producto.
• Industria del vidrio • Petroquímica
Antes de ser usado, se debe determinar si el producto es
• Química apropiado para el uso pretendido y el usuario asume toda
• Industria Farmacéutica
responsabilidad y riesgo en conexión con dicho uso.
Aprobaciones
Empaque
Aprobado por National Institute for Occupational Safety
and Health (NIOSH) de Estados Unidos contra polvos, Piezas / Estuche Estuches / Caja Piezas / Caja
humos, neblinas, gases y vapores; según el filtro a utilizar
y las certificaciones respectivas, para una concentración 1 10 10
ambiental que no supere 100 veces el Valor Umbral
Límite (TLV) o el límite del cartucho (ver certificaciones de
Para mayor información:
filtros y cartuchos).

Materiales 3 Perú
División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental
• Pieza Facial: Silicona Av. Canaval y Moreyra 641 San Isidro, Lima 27
• Color: Celeste Telf. 224-2728 Fax 224-3171
Provincias: Zona Norte : (044) 937-5633
• Bandas elásticas: Polietileno Zona Sur : (054) 937-5623
• Peso del respirador: 140 gr. E-mail: [email protected]
Cobertor 3M para Filtros Serie 2000
Hoja Técnica

Descripción
El cobertor 3M para filtros de serie 2000 ofrece
protección adicional al trabajador y a los filtros 3M Limitaciones de uso
empleados en ambientes con presencia moderada de
salpicadura de líquidos y/o presencia de partículas con Este cobertor de filtro puede utilizarse solamente con
impacto en la parte externa del filtro, al cubrir su filtros 3M de la Serie 2000. El cobertor de filtro por
superficie externa. separado no ofrece protección de filtración de partículas
ni de gases; es necesario utilizarlo junto con los filtros
Al ayudar a mantener seca la superficie del filtro, se
mencionados y en respiradores 3M de media máscara o
facilita la respiración del usuario, otorgando más
máscara completa purificadores de aire.
comodidad, a la vez que se maximizan la productividad
del trabajador y la vida útil del filtro.
No utilizar por separado ni con otro tipo de filtros de
El Cobertor 3M para Filtros Serie 2000 es compatible con 3M, ni con filtros de marcas distintas a 3M.
todos los filtros de esta serie, codificados como 2071,
2076, 2078, 2091, 2096 y 2097. Este cobertor ayuda a proteger al trabajador cuando éste
está utilizando un respirador 3M y filtros 3M de serie
Igualmente, es compatible con los Respiradores de la
2000 correctamente seleccionados de acuerdo a los
Serie 5000 de 3M, las Piezas Faciales de la Serie 6000 de
riesgos respiratorios existentes en su lugar de trabajo.
3M y las Piezas Faciales de la Serie 7000 de 3M.
Se sugiere su uso sólo para los filtros y piezas faciales Antes de utilizar estos cobertores de filtro el usuario
señalados. debe leer y entender las instrucciones de colocación de
estos cobertores incluidas en su empaque, así como las
Aplicaciones Instrucciones de Uso de los Filtros y de la Pieza Facial
que vaya a utilizar, incluidas en los empaques de dichos
• Operaciones de Minería e Industria que requieran productos 3M.
protección respiratoria para las cuales se haya definido
la utilización de filtros de Serie 2000 de 3M, y donde Garantía
exista presencia moderada de salpicadura de líquidos
y/o presencia de partículas con impacto en la parte La única responsabilidad del vendedor o fabricante será la
externa del filtro. de reemplazar la cantidad de este producto que se pruebe
Características ser defectuoso de fábrica.
Ni el vendedor ni el fabricante serán responsables de
• Material: Polietileno cualquier lesión personal, pérdida o daños, ya sean
• Color: Gris directos o consecuentes del mal uso de este producto.
• Presentación: Caja x 10 pares Antes de ser usado, se debe determinar si el producto es
Concentraciones límite apropiado para el uso pretendido y el usuario asume toda
responsabilidad y riesgo en conexión con dicho uso.
• No usar en ambientes cuya concentración de
contaminantes supere 10 veces el Valor Umbral Para mayor información
Límite (TLV) cuando se emplee con respiradores de
media máscara, ni cuando supere 100 veces el Valor 3M Perú S.A.
División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental
Umbral Límite (TLV) cuando se emplee con
Av. Canaval y Moreyra 641 San Isidro, Lima 27
respiradores de máscara completa (ANSI Z88.2-1992). Telf. 224-2728 Fax 224-3171
• No usar en atmósferas cuyo contenido de oxígeno sea Provincias: Zona Norte: (044) 937-5633
menor a 19.5 %. Zona Centro. (01) 9751-0742
Zona Sur: (054) 937-5623
• No usar en atmósferas en las que el contaminante esté Pág. Web: http://www.3m.com/mining/peru
en concentraciones IDLH (inmediatamente peligrosas E-mail: [email protected]
para la vida y la salud).
Tapones Auditivos
1270/1271
Ficha Técnica

Descripción Características
Los protectores auditivos del tipo tapón reutilizable  Altamente ventajosos en ambientes muy ruidosos y/o
1270/1271 con cordón de 3M, son fabricados con materiales con ruidos con predominancia en frecuencias graves.
hipoalergénicos, brindan una efectiva e higiénica protección  Confortables en ambientes calurosos y húmedos.
a los trabajadores que se desempeñan en áreas donde los  Compatibles con cascos y lentes.
niveles de ruido superan los límites establecidos en el
 Ideales para tener una doble protección fono-tapón.
Decreto Supremo N° 594, como por ejemplo, 85 dB(A) para
 Cómodos.
exposiciones efectivas a ruido durante 8 hrs.
Instrucciones de Ajuste
Su forma cónica y su superficie perfectamente lisa han sido
específicamente diseñadas para adaptarse cómodamente a la
mayoría de los canales auditivos. El color naranja del tapón Para que los tapones entreguen la atenuación indicada,
1270/1271 permite una fácil visualización y comprobación resulta fundamental su buena colocación, de lo contrario,
de uso en los lugares de trabajo. la reducción de ruido indicada se puede ver altamente
afectada. Para que esto no ocurra siga las siguientes
La diferencia entre los modelos 1270 y 1271, es que el instrucciones:
empaque de este último es un estuche plástico de color azul.
1) Lave sus manos con agua y jabón.
2) Pase el cordón de los protectores tras la nuca,
Aplicaciones dejando que los tapones cuelguen al frente.
3) Pase su mano derecha sobre la cabeza y levante con
Los tapones auditivos 1270/1271 pueden utilizarse en los dedos la punta de su oreja izquierda hacia arriba y
aquellas áreas donde existan niveles de ruido que puedan atrás.
resultar dañinos para la audición, tales como aquellas 4) Con su otra mano, introduzca el tapón hasta el fondo
existentes en la construcción, manufacturas, minería, del canal auditivo.
agroindustria, entre otros. Los protectores auditivos 5) Repita la acción, pero esta vez levantando la punta de
1270/1271 están recomendados especialmente para su oreja derecha, con su mano izquierda sobre la
condiciones de trabajo donde exista humedad y/o calor. cabeza.
6) Use permanentemente en ambientes ruidosos.
Atenuación

Los valores medios de atenuación para los tapones auditivos Garantía


1270/1271, según lo establecido en la norma chilena
La única responsabilidad del vendedor o fabricante será la
NCh1331/5 son los siguientes:
de reemplazar la cantidad de este producto que se pruebe
ser defectuoso de fábrica. Ante esto, el cliente deberá
presentar su inquietud a nuestro call center (600-300-
3636), quienes le informaran como proceder según sea el
caso (devolución, reembolso, reemplazo, etc.).

Ni el vendedor ni el fabricante serán responsables de


cualquier lesión personal pérdida o daños ya sean directos
o consecuentes que resulten del uso de este producto.

SNR = 25dB; H: 25dB - M: 21dB - L: 21dB Antes de usarlo, el usuario deberá determinar si el
producto es apropiado para el uso pretendido y el usuario
Masa Tapón 1270/1271 (Par): 2,7 g. asume toda responsabilidad y riesgo en conexión con
dicho uso.
Filtro 2097 (P100)
Con respirador de media cara o cara completa
Hoja Técnica

Descripción
Concentraciones límites
Los filtros 3M 2097 usados en la pieza facial Serie 6000 ó
7000 están aprobados para la protección contra polvos y
neblinas con o sin aceite. Son fabricados con un Medio • No usar cuando las concentraciones sean mayores a 10
Filtrante Electrostático Avanzado, novedoso sistema de veces el límite de exposición (media cara) ó 100 veces
retención de partículas que permite mayor eficiencia del (cara completa) o menores de 0,05 mg/ m3
filtro con menor caída de presión. • No usar en atmósferas cuyo contenido de oxígeno sea
Los tres diferentes tamaños de los respiradores permiten un menor a 19.5 %.
buen ajuste en distintas configuraciones faciales, su diseño • No usar en atmósferas en las que el contaminante esté en
de bajo perfil le permite ser usado con otros implementos concentraciones IDLH (inmediatamente peligrosas para
de seguridad, sus válvulas de exhalación e inhalación extra la vida y la salud).
grandes permiten tener una menor resistencia a la
respiración, el diseño de estos filtros le atribuyen una Limitaciones de uso
mejor distribución del peso unido al respirador, con lo que
se incrementa su comodidad. Aprobado para protección respiratoria contra polvos
El filtro 3M 2097 ha sido diseñado para una eficiencia (incluyendo carbón, algodón, aluminio, trigo, hierro y
máxima de filtrado de partículas y en áreas donde hay sílice libre producidos principalmente por la
presencia de niveles molestos de vapores orgánicos, porque desintegración de sólidos durante procesos industriales
cuenta con un Medio filtrante removedor de olores, tales como: esmerilado, lijado, trituración y procesamiento
recomendado por 3M para la protección contra Ozono de minerales y otros materiales) y neblinas a base de
hasta 10 veces el TLV. líquidos con o sin aceites.
Aplicaciones No usar en atmósferas que contengan vapores y gases
tóxicos, asbestos o polvo proveniente de lavado con chorro
• Exposición a partículas de sustancias especificadas de arena.
por OSHA
Garantía
• Reducción de Plomo
• Cadmio, Arsénico La única responsabilidad del vendedor o fabricante será la
• Industria farmacéutica de reemplazar la cantidad de este producto que se pruebe
• Soldadura eléctrica ser defectuoso de fábrica.
• Procesos químicos Ni el vendedor ni el fabricante serán responsables de
• Revestimientos (base asfáltica) cualquier lesión personal, pérdida o daños ya sean directos
o consecuentes del mal uso de este producto.
Aprobaciones
Antes de ser usado, se debe determinar si el producto es
Aprobado por la National Institute for Occuapational apropiado para el uso pretendido y el usuario asume toda
Safety And Health (NIOSH) de Estados Unidos bajo la responsabilidad y riesgo en conexión con dicho uso.
especificación P100 de la norma 42 CFR 84.
Para mayor información:
Características
3M Perú S.A.
• Pieza Facial: Polímero sintético División Salud Ocupacional y Seguridad Ambiental
• Elemento filtrante: Tela no tejida de polipropileno Av. Canaval y Moreyra 641 San Isidro, Lima 27
y poliéster. Carbón activado. Telf. 225-5252 Fax 224-3171
• Color: Fucsia Provincia: Zona Nortye: (044) 65-3185
Zona Sur. (054) 65-0652
• Peso aproximado: 10 g. E-mail: [email protected]
División Salud Ocupacional
Pieza Facial de Cara Completa
Línea 6000
Referencia 6700, 6800, 6900
09/27/2012

Hoja Técnica
Descripción
Pieza facial cara completa con visor, de doble cartucho, ofrece la posibilidad de ser utilizada
con filtros y cartuchos reemplazables para protección contra ciertos gases, vapores y
material particulado como polvo, neblina y humos.

Composición
Pieza facial en elastomerico
Visor en policarbonato
Repuestos:
Copa Nasal, Lente visor, Válvula de exhalación, Arnes, Ensamble del adaptador central
Válvula de inhalación, Marco del Lente, Acetatos protectores , Ensamble lentes
formulados
Especificaciones (Características Técnicas)
El material elastomerico es suave a la piel, dá comodidad al usuario.
Ofrece protección con múltiples alternativas de protección contra ciertos gases y
vapores y material particulado, dado que se puede utilizar con los cartuchos Línea 6000
y filtros Línea 2000.
Liviana y balanceada, gracias al arnés de cuatro puntos de apoyo, mayor comodidad
durante mayor tiempo de uso.
Adaptador único central. Direcciona la exhalación hacía abajo en el mismo sentido de la
respiración, ayudando a reducir la acumulación de polvo en el área de la válvula.
Válvula de exhalación Cool FlowTM, ayuda a una respiración más cómoda, fresca y
seca.
Disponible en tres tamaños, pequeña, mediana y grande para un mejor ajuste.
Los filtros de Línea 2000, ofrecen una combinación liviana y cómoda, para protección
contra material particulado y olores molestos de vapores orgánicos y gases ácidos.
Filtros de ajuste tipo bayoneta para una fácil y rápida colocación.
Bajo mantenimiento, economiza tiempo y reduce inventario de repuestos.
Mayor visibilidad y comodidad para el usuario, por el diseño de amplio del lente.
Versatil, puede ser utilizada como presión positiva cuando se ensambla a líneas de aire
tipo estetoscopio
Aprobaciones NIOSH/MSHA.

Combinaciones de Filtros de la Línea 2000 y Cartuchos de la Línea 6000


Nota: el color azul para las combianciones con cartuchos Línea 6000. El color negro para
combinaciones con filtros línea 2000
PIEZA FACIAL RETENEDORES PRE-FILTRO CARTUCHO PIEZA FACIAL FILTROS LINEA
LINEA 6000 2000
6001contra 2071 contra
vapores polvo y neblinas
orgánicos
6002 Cl2, HCl, 2076 contra
SO2, dióxido de polvo y ácido
cloro y para flúor hídrico a
evacuación en nivel molestos
escapes de
Sulfuro de
6700 ( S ) Hidrógeno 6700 ( S )
501 6003 Vapores 2078 contra
Orgánicos, SO2, polvo/neblina y
6800 (M) 5N11 HCL, 6800 (M) niveles molestos
502 Floruro de vapores
Hidrógeno orgánicos y
gases ácidos
6900 (L) 6900 (L) 2091 filtro alta
6004 Amoniaco eficiencia contra
Metilamina partículas
altamente tóxicas
2097 filtro alta
6005 eficiencia contra
formaldehído partículas
altamente tóxicas
y niveles
molestos de
vapores
orgánicos
6006 2096 filtro alta
Multiproposíto eficiencia contra
vapores partículas
orgánicos, gases altamente tóxicas
ácidos, y niveles
formaldehído y molestos de
amoniaco gases ácidos
6009 cartucho 7093 alta
cloro mercurio eficiencia contra
material
particulado
Filtro Línea 6000 prefiltro 5N11 retenedor 501 Filtro Línea 2000

Usos y Aplicaciones
Industria minera, cementera, farmacéutica, agroquímica, de madera, metalmecánica,
petroquímica, química, alimenticia, laboratorios de control de calidad, industria textil entre
otros. En combinación de pre-filtros y cartuchos de carbón activado según el riesgo.
Instrucciones de Uso
1. No seguir de las instrucciones y limitaciones de uso de este respirador y/o no utilizarlo
durante todo el periodo de exposición, puede reducir la efectividad y ocasionar enfermedad
o muerte.
2. Antes de utilizar el respirador, el usuario deberá ser entrenado correctamente en su uso y
mantenimiento.
3. Verifique el ajuste del respirador, con la prueba de ajuste cualitativa con sacarina.
4. Abandone el área contaminada si presenta mareo u otro síntoma.
5. Si el respirador de daña o presenta dificultad para respirar, abandone el área.
Precauciones y Primeros Auxilios
No usar para:
Contaminantes En concentraciones desconocidas, condiciones inmediatamente
peligrosas para la salud y la vida, o superen las concentraciones de 100 XT.L.V
Atmósferas Con un contenido de oxígeno que este por debajo del 19.5%
Vida Util del Producto
N/A
Notas Especiales
Nota: Este respirador no suministra oxígeno, no se debe utilizar en atmósferas con
deficiencia oxígeno (menos de 19.5 %), no utilizar barba o cualquier otro elemento que
evite el contacto directo del respirador con la cara, no abuse o utilice incorrectamente el
respirador.
Advertencia: Este respirador ayuda a proteger contra ciertos polvos y neblinas, pero no
elimina la exposición o el riesgo de contagio de enfermedad o infección. El mal uso del
respirador puede causar daño y la muerte. Para un uso apropiado pregunte su supervisor o
llame a 3M OH&ESD (1) 4161666 Bogotá
Condiciones de Transporte
Sitios secos, frescos y limpios

NOTAS: Datos Técnicos : Todas las propiedades físicas y recomendaciones están basadas en pruebas que se consideran representativas,
sin embargo, no implican garantía alguna.
Uso del Producto : El usuario es responsable de la determinación del uso particular del producto y su método de aplicación, 3M
DESCONOCE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA O AJUSTES PARA PROPOSITOS
PARTICULARES.
Indemnizaciones : Este producto ha sido probado en cuanto a defectos. 3M se compromete únicamente a reemplazar la cantidad
de producto que se comprueba defectuoso ó la devolución del dinero a precio de compra.
Limite de Responsabilidad : 3M no se hace responsable por daños directos , indirectos o incidentales o consecuentes derivados del uso
indebido, negligencia, estricta responsabilidad o cualquier otra teoría legal
Las anteriores responsabilidades no podrán ser cambiadas excepto mediante algún acuerdo escrito, firmado
por alguna persona de 3M
3M BOGOTA 3M BARRANQUILLA
Avenida El Dorado No. 75-93; Tel: 4161666 - 4161655; Fax:
4161677
3M MEDELLIN 3M CALI

Nit: 860.002.693-3
Consulte Más Información en Nuestro Web Site http://www.3m.com.co
Tambien puede contactarnos a través de Nuestro PBX : 4108555
Desde fuera de Bogotá totalmente gratis a la línea: 018000113636 o 018000113M3M
3M® Mica Protectora para Visor de Cara Completa,
6885

• Aprobación NIOSH.
• Mica para el visor reemplazable
• 100 piezas por cartón
• Identificación 3M 70070709103

Especificaciones
Accesorios No
Boxes per Case 100
Código del producto 6885
Construcción, Manufactura en General, Industrial Pesada,
Industria Manufactura, Naval, Minería, Petróleo y Gas, Farmacéutica,
Recomendada Transportes
Marca 3M™
Material Película de Poliéster
Número de Parte
Nacional 4240014552787
Serie de Producto 6000
Tipo de Máscara Máscara Completa Reutilizable
Tipo de Producto Partes y accesorios
Tipo de Recambios Cover

Detalles
La Cubierta de Careta de 3M™, 6885, está diseñada para ofrecer un recubrimiento
protector reemplazable para el lente de careta en el Respirador con Careta de Cara
Completa de 3M™ de serie 6000.

También podría gustarte