Isa Brown Product Guide
Isa Brown Product Guide
ISA BROWN
GUÍA DE PRODUCTO
SISTEMA DE PRODUCCIÓN EN JAULAS
LA HISTORIA DE
LAS ISA BROWN
En 1975, el Ministro de Agricultura
francés estaba decidido a desarrollar
el sector avícola para que pudiera
competir internacionalmente.
Bajo la dirección de Alain Audubert, un análisis independiente
del sector de selección genética avícola en Francia concluyó que
el futuro éxito internacional estaría basado en la excelencia, la
innovación y la investigación.
2 GUÍA DE PRODUCTO
LAS ISA BROWN HOY
La ISA Brown es conocida internacionalmente por
su excepcional índice de conversión, que la sitúa
como una de las ponedoras de huevos marrones más
eficientes, probadas y rentables del mundo.
Con altas cifras de producción de huevos de primera
calidad por gallina alojada, la ISA Brown es una
ponedora fiable y versátil con un excelente índice
de conversión que se adapta bien a diferentes
climas y sistemas de alojamiento.
Además, un tamaño de huevo óptimo, cáscaras
resistentes y gran persistencia de puesta
hacen que ISA Brown sea perfectamente
adecuada para ciclos de puesta más largos.
isa-poultry.com 3
CONTENIDOS
LA HISTORIA DE LAS ISA BROWN 2
LAS ISA BROWN HOY 3
RESUMEN DE LA PRODUCCIÓN 7
TABLA DE CRÍA 8
GRÁFICO DE CRÍA 9
TABLA DE PRODUCCIÓN 1 10
TABLA DE PRODUCCIÓN 2 12
GRÁFICOS DE PRODUCCIÓN 14
PERÍODO LEVANTE/RECRÍA 16
Buenas condiciones de levante / recría son vitales para
darle a las pollitas el mejor comienzo posible 16
Estándares de temperatura y humedad 17
Programa de Iluminación para potenciar
la alimentación y el crecimiento 19
De 4 a 16 semanas - Construyendo el
potencial de la futura ponedora 20
Alojamiento y equipamiento 20
Un buen seguimiento con un control
semanal del desarrollo 21
Objetivos en levante / recría 21
Objetivos en la producción 21
Tratamiento del pico: Una operación delicada 21
Edad del tratamiento del pico 22
Durante el tratamiento del pico: Puntos de atención 22
Después del tratamiento del pico: Puntos de atención 22
Principios generales de los programas
de iluminación en levante / recría 23
Programa de iluminación y crecimiento 23
Control de la madurez sexual 23
Estimulación lumínica 24
Intensidad de la luz en la cría 24
PERÍODO DE PRODUCCIÓN 26
Edad de traslado 26
Puntos de atención en la carga y transporte 26
Iluminación como una herramienta para estimular
la rápida adaptación a un nuevo ambiente 27
4 GUÍA DE PRODUCTO
Estimulando el consumo de agua 27
Alimentación para las necesidades fisiológicas 28
Estimulando el consumo de alimento 28
Monitoreando los parámetros de
producción y ambientales 29
Principios generales de los programas de
iluminación durante el periodo producción 29
Intensidad de la luz en la producción 29
Cómo mejorar la calidad de la cáscara 30
Ajustando el peso del huevo para cumplir
con los requerimientos del mercado 30
TABLA DE CONVERSIÓN 47
Renuncia a la garantía 47
isa-poultry.com 5
INTRODUCCIÓN
Muchos años de inversión en investigación y desarrollo genético
han resultado en ponedoras con excelentes características de
rendimiento como viabilidad, producción y calidad del huevo.
6 GUÍA DE PRODUCTO
RESUMEN DE LA
PRODUCCIÓN
(18-90
Periodo de postura
semanas)
Viabilidad 94 %
Pico de puesta 96 %
Unidades Haugh 82
isa-poultry.com 7
ISA BROWN
TABLA DE CRÍA
Consumo de Consumo de
Semanas Edad alimento por ave alimento por ave Peso corporal (g)
(días) por día (g) acumulada (g)
1 0-7 10 12 70 84 64 67
8 GUÍA DE PRODUCTO
1800
1600
1400
ISA BROWN
1200
110
1000 100
90
800 80
peso corporal en g
70
600 60
consumo de alimento en g
isa-poultry.com
50
400 40
30
200 20
10
0 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
edad en semanas
GRÁFICO DE CRÍA
9
ISA BROWN
TABLA DE PRODUCCIÓN 1
POR AVE DÍA
Sema- % Postura Peso del Masa de Consumo de Indice de
nas huevo huevo alimento por con-
(g) por dia dia (g) versión
(g) por
semana
18 3.8 42.3 1.6 84 52.33
19 16.9 46.1 7.8 89 11.45
20 40.1 49.3 19.8 97 4.90
21 63.8 52.0 33.2 104 3.14
22 82.1 54.2 44.5 110 2.48
23 92.4 56.0 51.7 112 2.17
24 95.4 57.4 54.8 112 2.05
25 96.1 58.6 56.3 112 1.99
26 96.1 59.5 57.2 112 1.96
27 96.0 60.2 57.8 112 1.94
28 96.0 60.8 58.4 112 1.92
29 96.0 61.2 58.8 112 1.91
30 95.9 61.6 59.1 112 1.90
31 95.9 61.9 59.3 112 1.89
32 95.8 62.1 59.5 112 1.89
33 95.7 62.3 59.6 112 1.89
34 95.6 62.5 59.7 112 1.88
35 95.4 62.7 59.8 112 1.88
36 95.3 62.9 59.9 112 1.88
37 95.2 63.1 60.0 112 1.87
38 95.0 63.2 60.0 113 1.87
39 94.8 63.3 60.0 113 1.87
40 94.6 63.4 60.0 113 1.88
41 94.4 63.4 59.9 113 1.88
42 94.2 63.5 59.8 113 1.88
43 94.0 63.5 59.7 113 1.89
44 93.7 63.5 59.5 113 1.89
45 93.5 63.5 59.4 113 1.90
46 93.2 63.6 59.2 113 1.90
47 92.9 63.6 59.1 113 1.91
48 92.6 63.6 58.9 113 1.91
49 92.3 63.6 58.7 113 1.92
50 92.0 63.7 58.5 113 1.93
51 91.6 63.7 58.4 113 1.93
52 91.3 63.7 58.2 113 1.94
53 90.9 63.7 58.0 113 1.95
54 90.5 63.8 57.7 113 1.96
10 GUÍA DE PRODUCTO
POR AVE ALOJADA
Edad Huevos Masa Consumo Indice de % Peso
en por ave de de alimento conversión Viabilidad corporal
sema- acumu- huevo acumulado acumulado (g)
nas lados acumu- (kg)
lada
18 0 0.0 0.6 52.33 99.9 1,576
19 1 0.1 1.2 18.44 99.8 1,630
20 4 0.2 1.9 9.27 99.8 1,676
21 9 0.4 2.6 6.01 99.7 1,713
22 14 0.7 3.4 4.54 99.6 1,750
23 21 1.1 4.2 3.77 99.5 1,767
24 27 1.5 4.9 3.33 99.4 1,782
25 34 1.9 5.7 3.05 99.3 1,796
26 41 2.3 6.5 2.86 99.3 1,809
27 48 2.7 7.3 2.72 99.2 1,821
28 54 3.1 8.1 2.62 99.1 1,831
29 61 3.5 8.8 2.53 99.0 1,841
30 67 3.9 9.6 2.47 98.9 1,850
31 74 4.3 10.4 2.41 98.9 1,858
32 81 4.7 11.2 2.37 98.8 1,866
33 87 5.1 12.0 2.33 98.7 1,873
34 94 5.5 12.7 2.30 98.6 1,879
35 101 6.0 13.5 2.27 98.5 1,885
36 107 6.4 14.3 2.24 98.4 1,891
37 114 6.8 15.1 2.22 98.4 1,896
38 120 7.2 15.8 2.20 98.3 1,901
39 127 7.6 16.6 2.18 98.2 1,906
40 133 8.0 17.4 2.17 98.1 1,911
41 140 8.4 18.1 2.15 98.0 1,915
42 146 8.8 18.9 2.14 98.0 1,919
43 153 9.3 19.7 2.13 97.9 1,923
44 159 9.7 20.5 2.12 97.8 1,927
45 165 10.1 21.2 2.11 97.7 1,931
46 172 10.5 22.0 2.10 97.6 1,935
47 178 10.9 22.8 2.09 97.5 1,939
48 184 11.3 23.5 2.09 97.5 1,942
49 191 11.7 24.3 2.08 97.4 1,946
50 197 12.1 25.1 2.08 97.3 1,949
51 203 12.5 25.8 2.07 97.2 1,953
52 209 12.9 26.6 2.07 97.1 1,956
53 216 13.3 27.4 2.06 97.0 1,959
54 222 13.7 28.1 2.06 97.0 1,962
isa-poultry.com 11
ISA BROWN
TABLA DE PRODUCCIÓN 2
POR AVE DÍA
Sema- % Postura Peso del Masa de Consumo de Indice de
nas huevo huevo alimento por con-
(g) por dia dia (g) versión
(g) por
semana
55 90.2 63.8 57.5 113 1.96
56 89.8 63.8 57.3 113 1.97
57 89.4 63.8 57.1 113 1.98
58 89.0 63.9 56.8 113 1.99
59 88.5 63.9 56.6 113 2.00
60 88.1 63.9 56.3 113 2.01
61 87.7 63.9 56.1 113 2.02
62 87.2 64.0 55.8 113 2.03
63 86.8 64.0 55.5 113 2.04
64 86.3 64.0 55.3 113 2.05
65 85.9 64.0 55.0 113 2.06
66 85.4 64.1 54.7 113 2.07
67 84.9 64.1 54.4 113 2.08
68 84.4 64.1 54.1 113 2.09
69 84.0 64.1 53.9 113 2.10
70 83.5 64.2 53.6 113 2.11
71 83.0 64.2 53.3 113 2.13
72 82.5 64.2 53.0 113 2.14
73 82.0 64.2 52.7 113 2.15
74 81.5 64.3 52.4 113 2.16
75 81.0 64.3 52.1 113 2.18
76 80.6 64.3 51.8 113 2.19
77 80.1 64.3 51.5 113 2.20
78 79.6 64.4 51.2 113 2.21
79 79.1 64.4 51.0 113 2.23
80 78.7 64.4 50.7 114 2.24
81 78.2 64.4 50.4 114 2.25
82 77.8 64.5 50.1 114 2.27
83 77.3 64.5 49.8 114 2.28
84 76.8 64.5 49.6 114 2.29
85 76.3 64.5 49.3 114 2.31
86 75.8 64.6 49.0 114 2.32
87 75.4 64.6 48.7 114 2.34
88 74.9 64.6 48.4 114 2.35
89 74.4 64.6 48.1 114 2.36
90 73.9 64.7 47.8 114 2.38
12 GUÍA DE PRODUCTO
POR AVE ALOJADA
Edad Huevos Masa Consumo Indice de % Peso
en por ave de de alimento conversión Viabilidad corporal
sema- acumu- huevo acumulado acumulado (g)
nas lados acumu- (kg)
lada
55 228 14.0 28.9 2.06 96.9 1,965
56 234 14.4 29.7 2.06 96.8 1,967
57 240 14.8 30.4 2.05 96.7 1,969
58 246 15.2 31.2 2.05 96.6 1,971
59 252 15.6 32.0 2.05 96.6 1,973
60 258 16.0 32.7 2.05 96.5 1,975
61 264 16.3 33.5 2.05 96.4 1,976
62 270 16.7 34.3 2.05 96.3 1,978
63 276 17.1 35.0 2.05 96.2 1,980
64 281 17.5 35.8 2.05 96.1 1,981
65 287 17.8 36.5 2.05 96.1 1,982
66 293 18.2 37.3 2.05 96.0 1,984
67 299 18.6 38.1 2.05 95.9 1,985
68 304 18.9 38.8 2.05 95.8 1,986
69 310 19.3 39.6 2.05 95.7 1,987
70 315 19.6 40.3 2.05 95.7 1,988
71 321 20.0 41.1 2.05 95.6 1,989
72 327 20.4 41.9 2.06 95.5 1,990
73 332 20.7 42.6 2.06 95.4 1,991
74 337 21.1 43.4 2.06 95.3 1,991
75 343 21.4 44.1 2.06 95.2 1,992
76 348 21.8 44.9 2.06 95.2 1,993
77 354 22.1 45.6 2.07 95.1 1,993
78 359 22.4 46.4 2.07 95.0 1,994
79 364 22.8 47.1 2.07 94.9 1,995
80 369 23.1 47.9 2.07 94.8 1,995
81 374 23.4 48.6 2.07 94.8 1,996
82 380 23.8 49.4 2.08 94.7 1,996
83 385 24.1 50.2 2.08 94.6 1,997
84 390 24.4 50.9 2.08 94.5 1,997
85 395 24.8 51.7 2.09 94.4 1,998
86 400 25.1 52.4 2.09 94.3 1,998
87 405 25.4 53.2 2.09 94.3 1,999
88 410 25.7 53.9 2.10 94.2 1,999
89 415 26.0 54.7 2.10 94.1 2,000
90 420 26.4 55.4 2.10 94.0 2,000
isa-poultry.com 13
14
100
viabilidad
95
90
85
80 peso de
huevo promedio
75
70 70
ISA BROWN
65
60 65
55
índice de
producción
50 60
45 peso corporal
40 55 2200
35
30 50 2000
25
GUÍA DE PRODUCTO
20 45 1800
15
10 1600
5
0 1400
16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82 84 86 88 90
GRÁFICOS DE PRODUCCIÓN
edad en semanas
N
N° de huevos conversión de alimento masa de
por ave alojada kg/kg huevo en g/día
cumulativo
145 450
140
isa-poultry.com
2.15 40.0 150
37.5
2.10 35.0 100
2.05 50
2.00 0
16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82 84 86 88 90
15
edad en semanas
PERÍODO LEVANTE
/ RECRÍA
Buenas condiciones de levante / recría son
vitales para darle a las pollitas el mejor
comienzo posible.
El periodo desde el primer día de vida hasta la producción del primer
huevo es un tiempo crítico en la vida de la gallina ponedora. Es
durante este periodo que se desarrolla la capacidad fisiológica de
la gallina.
El éxito durante el periodo de levante / recría lleva al éxito en la fase
de producción y esto comienza con la llegada de la pollita. Se ha
demostrado que todas las normas y programas establecidos en
esta sección dan un excelente rendimiento en las etapas de
producción.
Cualquier retraso en el crecimiento a las 4-5 semanas se reflejará
en una reducción del peso corporal a las 16 semanas y por lo tanto
en el rendimiento. Esto es particularmente cierto para el peso
promedio del huevo en climas templados y puede causar un retraso
en el comienzo de la postura en climas calientes cercanos al ecuador.
• 12
Crecimiento (g)
Esqueleto
Aumento del peso vivo
•6
Crecimiento g/ día
Órganos
Incremento
de calcio
Músculos pré-postura
Aparato reproductivo
Grasa
Hueso medular
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
edad en semanas
16 GUÍA DE PRODUCTO
Equipamiento y Ambiente
Piso Jaulas
Edad (semanas)
0–2 2–5 0–3 3–5
Ventilación Mínimo por hora / kg 0.7m³ 0.7m³ 0.7m³ 0.7m³
Densidad de
Aves / m² 30 20 80 45
alojamiento
Suministro de
pollitas / bebedero 75 80 (1)
agua
Aves / Bebedero 75 75
cm de comederos 4 4 2 4
pollitas / comedero 35 35
Notas:
• Los bebederos de arranque se deben retirar gradualmente,
asegurándose que las pollitas han adquirido el hábito de usar
los otros bebederos regularmente.
• Es útil monitorear el consumo de agua. Para mantener la calidad
de la cama, es necesario evitar el derrame de agua regulando
cuidadosamente los bebederos y las tetinas / nipples.
• Los bebederos se deben limpiar diariamente por las 2 primeras
semanas. A partir de la tercera semana se deben limpiar una
vez por semana.
• Revise que todas las aves, inclusive las pequeñas tengan acceso
a alimento y agua.
• Es importante utilizar tetinas / nipples de 360°, especialmente
para aves con picos tratados con infrarrojo.
isa-poultry.com 17
Estándares para Temperatura y Humedad
Temperatura
de cría en Temperatura Humedad
Edad en días los extremos de cría a Temperatura relativa
de las 2-3m de las ambiente óptima y
calentadoras calentadoras máxima en %
Notas:
• Las pérdidas de calor que ocurren debido al contacto con la
cama son muy importantes durante los primeros días.
• Se recomienda el uso de dos calentadoras a gas o dos
calentadoras radiantes de 1450 Kcal para 1000 aves.
• La temperatura y humedad relativa deben ser uniformes en
todo el galpón.
La distribución de las pollitas es el mejor indicador de la temperatura:
• En el sistema de piso, la distribución de las pollitas en cada
departamento o en todo el galpón le ayudará a manejar la
temperatura correcta del alojamiento.
• Si los polluelos de juntan debajo de la calentadora > la
temperatura es demasiado baja.
• Si los polluelos se acercan demasiado a los cercos> la
temperatura es demasiado alta.
18 GUÍA DE PRODUCTO
PROGRAMA DE ILUMINACIÓN PARA ESTIMULAR
LA ALIMENTACIÓN Y CRECIMIENTO
Durante los primeros días, es importante mantener a las pollitas bajo
un régimen de luz máximo (22 a 23 horas) con una alta intensidad (30-
40 lux) para estimular el consumo de agua y alimento. Después, la
intensidad de la luz se debe reducir gradualmente hasta alcanzar un
nivel alrededor de 10 lux a 15 días de edad en galpones oscuros. La
intensidad de la luz también dependerá del comportamiento de las aves.
Nota: un programa cíclico puede ser aplicado por las primeras 2
semanas (4 horas de luz/ 2 horas de oscuridad, repetido 4 veces
para completar 24 horas) y después seguir el programa de iluminación
recomendado, que son 18 horas de luz en la tercera semana.
Programa de iluminación de acuerdo con la edad y el sistema
de alojamiento
Levante / recría en un galpón Levante / recría en un clima
oscuro o semi oscuro caliente galpón abierto)
Duración Intensidad Duración Intensidad
de la luz de la luz de la luz de la luz
1 – 3 días 23 horas 20 – 40 lux 23 horas 40 lux
4 – 7 días 22 horas 15 – 30 lux 22 horas 40 lux
8 – 14 días 20 horas 10 – 20 lux 20 horas 40 lux
15 – 21 días 18 horas 5 – 10 lux 19 horas 40 lux
22 – 28 días 16 horas 5 – 10 lux 18 horas 40 lux
29 – 35 días 14 horas 5 – 10 lux 17 horas 40 lux
isa-poultry.com 19
Todas estas recomendaciones ayudarán a:
• Tener un buen arranque y una baja mortalidad durante las 2
primeras semanas.
• Una buen desarrollo de la estructura corporal y del sistema
inmunitario
• De 4 a 16 semanas - construyendo el potencial de la futura
ponedora
De 4 a 16 semanas - construyendo el
potencial de la futura ponedora
Después de un buen arranque, el objetivo del periodo entre las
4-16 semanas es preparar las aves para la producción de huevos
con el mejor desarrollo de:
• La estructura corporal
• El peso corporal
• La uniformidad
• El tracto digestivo
Estos objetivos se pueden alcanzar suministrando:
• Correcta densidad y condiciones de alojamiento
• Programa de iluminación adaptado a las condiciones
de levante / recría
• Tratamiento del pico realizado por personal capacitado
• Buen manejo del programa y técnicas de alimentación
• Buena bioseguridad
ALOJAMIENTO Y EQUIPAMIENTO
Piso Jaulas
Edad (semanas)
5 – 10 10 – 17 5 – 10 10 – 17
Ventilación Mínimo por hora / kg 4m³ 4m³ 4m³ 4m³
Densidades de
Aves / m² 15 10 15 10
alojamiento
Aves / m²
12 9 12 9
(clima caliente)
Suministro
Aves / bebedero 100 100
de agua
Suministro de
cm de comedero 5 7 4 6
alimento
Aves / comedero
25 23 25 23
redondo
(1): Asegúrese que todas las aves tengan acceso por lo menos a 2 nipples / tetinas
20 GUÍA DE PRODUCTO
Un buen seguimiento con un control
semanal del desarrollo
Un control semanal del crecimiento es una necesidad para
comprobar la evolución real del lote: cuanto antes se sabe antes se
puede corregir.
OBJETIVOS EN LA PRODUCCIÓN
• Asegurar que entre el 5% de postura y el pico de producción
el aumento del peso corporal sea de por lo menos 300g para
ponedoras marrones y 200g para ponedoras blancas. Por este
motivo es esencial controlar el peso corporal semanalmente
desde las 0 a 30 semanas de edad, por lo menos una vez por
semana.
• Controlando la cantidad de alimento distribuido no asegurará
por si solo el crecimiento ya que los requerimientos varían de
acuerdo a:
- el nivel de energía del alimento
- la temperatura del alojamiento
- la salud del lote
isa-poultry.com 21
EDAD DEL TRATAMIENTO DEL PICO
Además de las recomendaciones técnicas, deberán respetarse las
normativas locales vigentes relativas a bienestar animal.
La decisión sobre a qué edad se debe tratar el pico depende
principalmente del sistema de alojamiento y las regulaciones locales:
• En producciones en jaula, en galpones oscuros, cuando la
intensidad de la luz artificial es baja, los picos deben ser tratados
a un día de edad o entre los 7 y 10 días.
22 GUÍA DE PRODUCTO
Principios generales de los programas
de iluminación en levante / recría
Las aves son sensibles a cambios en la duración de la iluminación, y
esto influenciará la edad a la madurez sexual. Además, el consumo
de alimento está fuertemente influenciado por la duración del día.
Los programas de iluminación tienen, por lo tanto, objetivos
diferentes.
Durante el levante / recría, estos nos permiten estimular el
crecimiento y controlar la madurez sexual de las aves. Por esta razón,
consideramos los programas de iluminación esenciales para lograr:
• El peso corporal recomendado al 5% de postura.
• Para obtener un peso del huevo que está conforme con el
objetivo desde el comienzo de la postura.
• Para alcanzar una alta producción en general
isa-poultry.com 23
Rol del peso corporal
La fotoestimulación no es necesaria para estimular la producción
incluso cuando las pollitas son criadas bajo días de corta duración.
• Una prueba realizada por Lewis (1996) muestra que con una
duración de la luz por día de 10 horas o mayor, la edad al 50%
de postura no varía, o sólo un poco. Por otra parte, la duración
por día mantenida a 8 horas parece atrasar la madurez sexual
en una semana. Este atraso de madurez con 8 horas durante
el periodo de meseta se explica por el bajo crecimiento obtenido.
• Estas observaciones se confirman en latitudes cercanas al
ecuador. Con cada pequeño cambio en la duración del día,
hemos observado que la madurez sexual es activada
principalmente al obtener el peso corporal adecuado.
Mientras mayor es la latitud, mayores son las diferencias en la
madurez sexual entre lotes de verano e invierno.
ESTIMULACIÓN LUMÍNICA
• La variación de la duración de la luz influencia fuertemente la
madurez sexual. Bajo ciertas circunstancias, podemos observar
una respuesta a la estimulación lumínica desde las 6 semanas
de edad. Sin embargo, el período más sensible es entre 10 y 12
semanas de edad.
Durac
• De acuerdo con el programa utilizado, la edad al 50% puede de la
24 GUÍA DE PRODUCTO
La intensidad luminosa ideal se determinará en la práctica por las
siguientes necesidades:
• Se requiere luz para una buena inspección de las aves.
• El grado de oscuridad del galpón (luz exterior que se filtra)
• La intensidad a utilizar durante el período de postura.
Los programas de iluminación deben adaptarse a las instalaciones
de cría (sistemas de alojamiento oscuros o abiertos), a las condiciones
de producción, al clima y al perfil de peso del huevo exigido por el
mercado.Con el fin de obtener una estimulación lumínica eficiente,
el aumento de la duración del día tiene que hacerse en la mañana.
Para la cría en sistemas de alojamiento oscuro y la producción en
un sistema de alojamiento abierto, es necesario mantener una alta
intensidad lumínica durante todo el período de cría con el fin de
evitar un aumento repentino de la intensidad de la luz.
Los programas de iluminación sugeridos a continuación son sólo
guías. Deben adaptarse a las circunstancias reales de la granja de
cría y de acuerdo con los resultados obtenidos anteriormente.
Duración GUIDE LINE FOR LIGHTING PROGRAMME FOR REARING IN A DARK POULTRY HOUSE
de la luz
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Edad en semanas
A B C
isa-poultry.com 25
PERÍODO DE
PRODUCCIÓN
El traslado de la granja de cría a las instalaciones de postura es un
estrés importante, acompañado de cambios en el ambiente
(temperatura, humedad...) y equipamiento. Debe ser ejecutado lo
más rápido posible, idealmente se debe completar en un solo día.
Asegúrese de que el alojamiento de producción está limpio,
desinfectado y que la temperatura está como mínimo a 17°C.
Después, entre la transferencia y el pico de producción, es necesario
un aumento rápido en el consumo de alimento ya que el ave debe
cubrir:
• Sus requerimientos de crecimiento hasta su peso corporal de
adulto
• Sus requerimientos para alcanzar el pico de producción
• Sus requerimientos para obtener un rápido aumento en el peso
del huevo
EDAD DE TRASLADO
Recomendamos trasladar las aves en la semana 16, incluso en la
semana 15, pero no más tarde de la 17.
Por causa del estrés al cual las aves son sometidas durante el traslado
e inmediatamente después:
• Es extremadamente importante que el traslado se complete
antes de la aparición de los primeros huevos: generalmente el
desarrollo de los órganos reproductivos (ovarios y oviducto)
ocurre durante los 10 días antes del primer huevo.
• Recomendamos que las vacunas sean administradas por lo
menos una semana antes del traslado, para obtener una buena
respuesta a la vacuna.
• Desparasitar el lote, de ser necesario, se hace mejor en los
últimos días antes del traslado, dependiendo del antiparasitario
utilizado.
• Un traslado tardío o muy largo generalmente lleva a un retraso
del comienzo de postura y a una mayor mortalidad
incrementando el riesgo de postura en el piso en sistemas sin
jaulas.
PUNTOS DE ATENCIÓN EN
LA CARGA Y TRANSPORTE
Las siguientes reglas deben minimizar el estrés al manipular las
aves durante la carga y posterior transporte.
• Las aves deben tener el tracto digestivo vacío en el momento
de la carga, pero deben tener acceso a agua fresca hasta el
momento en el que son cargadas.
26 GUÍA DE PRODUCTO
• Elija el mejor momento para el transporte durante el día o la
noche, dependiendo de las circunstancias del tiempo.
• Jaulas o contenedores, equipamiento, camión, etc. deben ser
limpiados y desinfectados a fondo.
• Asegúrese de el aire puede circular libremente entre las jaulas,
pero proteja las pollitas del flujo directo de aire. Las jaulas y
contenedores no deben ser sobrecargados, particularmente
con un clima caliente en viajes de larga distancia.
• Evitar paradas innecesarias durante el transporte de las aves.
isa-poultry.com 27
ALIMENTACIÓN PARA LAS NECESIDADES
FISIOLÓGICAS
• Aproximadamente 2 semanas antes del primer huevo, se
desarrolla el hueso medular, que actúa como un depósito de
calcio para la formación de cáscara de huevo. Por lo tanto, se
debe utilizar una dieta pre-postura, conteniendo suficiente
calcio y fósforo, para esta formación ósea. Esta dieta debe
cambiarse a una dieta de postura tan pronto como la producción
alcance el 2% para evitar cualquier desmineralización.
• Luego, se debe usar una alimentación de inicio de postura con
un alto contenido de aminoácidos (aproximadamente un 7%
más alto que los niveles que se utilizarán después del pico de
postura). Este alimento necesita satisfacer las necesidades
para la producción temprana, el crecimiento y el desarrollo
reproductivo.
28 GUÍA DE PRODUCTO
MONITOREANDO LOS PARÁMETROS DE
PRODUCCIÓN Y AMBIENTALES
Un control estricto de los siguientes parámetros le ayudará a
comprobar La evolución real del lote durante este período crítico
para los rendimientos futuros:
• Consumo de alimento (diario).
• Consumo de agua (diario) y relación agua/alimento.
• Temperatura (mín.-máx.) y humedad relativa (diario).
• Evolución del peso corporal (semanal hasta el pico de postura),
pesando las aves hasta las 35 semanas de edad.
• Evolución del peso del huevo (diariamente durante las primeras
semanas de postura).
isa-poultry.com 29
CÓMO MEJORAR LA CALIDAD DE LA CÁSCARA
Todos los métodos que ayudan a aumentar la cantidad de calcio
almacenado en la molleja antes de que se apaguen las luces e ingerir
una forma soluble de calcio después de encendidas, tienen un efecto
positivo en la calidad de la cáscara. Después del traslado
recomendamos:
Para ponedoras marrones:
• Estimule el consumo máximo de alimento durante las últimas
6 horas del día (distribuya 6 - 7 horas antes de que se apaguen
las luces).
• Consiga que los comederos queden vacíos a mitad del día para
estimular el consumo durante la tarde.
• Distribuya la alimentación durante la noche en el período de
luz de 1-2 horas, 4 horas después del “apagado de luces” si se
utiliza la luz de medianoche o al encendido de luces.
• Asegúrese de que el contenido de calcio del alimento tenga al
menos un 70 % de partículas de 2 a 4 mm para favorecer la
retención en la molleja y el almacenamiento durante el período
nocturno.
• Proporcionar el 30 % del calcio en forma de polvo fácilmente
soluble para la disponibilidad rápida al encendido de luces.
Nota importante:
Durante la temporada de calor o en verano, el estrés por calor
puede retrasar el tiempo de oviposición, principalmente cuando
las aves jadean. El jadeo provoca una pérdida de dióxido de carbono
y bicarbonato en el plasma sanguíneo. Como consecuencia, los
tiempos de oviposición se retrasan. En estas circunstancias, se
recomienda dar el máximo de alimento durante la iluminación de
medianoche y temprano en la mañana para mantener la producción
y la calidad de la cáscara.
30 GUÍA DE PRODUCTO
AGUA: EL
NUTRIENTE
MÁS CRÍTICO
El agua es el nutriente más importante para las aves. El control diario
del consumo de agua es esencial. Si un animal no bebe, no comerá y
no podrá producir.
Aves de corral
Parámetro
Buena Calidad No utilizar
pH 5 – 8,5 <4 and >9
Amonio mg/l <2,0 >10
Nitritos mg/l <0,1 >1,0
Nitratos mg/l <100 >200
Cloro mg/l <250 >2000
Sodio mg/l <800 >1500
Sulfatos mg/l <150 >250
Hierro mg/l <0,5 >2,5
Manganeso g/l <1,0 >2,0
Dureza <20 >25
Materia orgánica oxidable mg/l <50 >200
H2S no detectable no detectable
Bacterias coliformes cfu/ml <100 >100
Conteo total de bacterias cfu/ml <100.000 >100.000
isa-poultry.com 31
Donde las granjas tienen su propio suministro de agua, es necesario
tomar una muestra al menos dos veces al año (uno al final del invierno
y el otro al final del verano). En las explotaciones que utilicen la red
pública, una medición anual debería ser suficiente. Es importante
darse cuenta de que el tiosulfato sódico, contenido en los frascos
suministrados por los laboratorios que realizan pruebas
bacteriológicas en el agua, sólo neutraliza el cloro o la lejía. No tiene
acción sobre los compuestos de amonio cuaternario.
CONSUMO DE AGUA
El consumo de agua depende de la temperatura ambiente. Por encima
de 20°C, el consumo aumenta para permitir que el ave mantenga la
temperatura corporal (evaporación respiratoria).
El consumo real depende de la temperatura y la humedad del aire del
ambiente. La siguiente tabla muestra la relación entre el consumo de
agua y de alimento según la temperatura del alojamiento:
32 GUÍA DE PRODUCTO
SALUD DE
POLLITAS Y
GALLINAS
La salud de las aves resulta de la interrelación entre la bioseguridad
adecuada, el bienestar de los animales, el manejo correcto, la
nutrición, la inmunización y la prevención, el control y la vigilancia
generales de las enfermedades. Esta sección pretende servir como
una guía general para mantener lotes sanos. Los detalles sobre los
procedimientos reales deben ser proporcionados por un profesional
de la salud avícola.
BIOSEGURIDAD
El concepto de bioseguridad puede ser complejo y difícil de
generalizar o adaptarse para cada circunstancia posible. El objetivo
de la bioseguridad es evitar que las enfermedades infecciosas
afecten a los lotes de aves sanas. Entre las muchas estrategias
utilizadas para prevenir las enfermedades infecciosas, algunas de
las más eficaces incluyen: a) Limitar el acceso de visitantes
innecesarios; b) evitar visitas a múltiples granjas en el mismo día;
c) ducharse alla entrada y ala salida de cualquier instalación avícola;
d) incluso cuando ducharse no es posible, es imprescindible llevar
ropa limpia monos / overoles, calzado y redecillas que no deben
salir de la granja que está siendo visitado; e) establecer, antener y
monitorear programas adecuados para el control de roedores e
insectos. Además, es importante considerar todos los riesgos
importantes en términos de bioseguridad, como mover las aves
hacia y desde la granja; ventas, mantenimiento, equipo y personal
de construcción; personal, vehículos y equipo de retirada de
estiércol. El personal de servicio no debe visitar ningún sitio después
de haber estado en contacto con lotes con signos conocidos,
sospechosos u obvios de enfermedad causada por agentes como
MG, MS, ILT o IBV.
BIENESTAR Y MANEJO
La salud general de las aves es relativamente fácil de mantener
simplemente aplicando un buen manejo. La salud y la productividad
de las aves están estrechamente relacionadas con su bienestar,
que a su vez depende del uso de prácticas adecuadas de bioseguridad
y manejo. En muchas áreas, las regulaciones dictan requisitos
específicos relacionados con el bienestar animal y es importante
asegurar el cumplimiento con las agencias reguladoras. Las
asociaciones de aves de corral locales o nacionales y las instituciones
gubernamentales suelen ser una buena fuente de guías de bienestar
que son relevantes para cada área geográfica.
isa-poultry.com 33
en el campo. Los programas de vacunación deben ser diseñados
para “inmunizar” a los lotes de aves contra enfermedades con
impacto económico; y contralos agentes patógenos que podrían
comprometer la inocuidad de los alimentos. Todo el programa de
control de enfermedades se basa en programas de vacunación
sólidos y en bioseguridad, manejo y nutrición adecuados. Al mismo
tiempo, las vacunas deben ser administradas en momentos o edades
en las que su impacto perjudicial es mínimo, y en momentos en que
se puede obtener el mejor beneficio posible de ellos.
La mayoría de los programas de vacunación están destinados a
inmunizar a las aves contra enfermedades que afectan al sistema
inmunológico; que causan tumores en aves; afectan los tractos
respiratorio, urinario o reproductivo; afectan al sistema nervioso;
induce enfermedad en el tracto intestinal; o representan un
problema de seguridad alimentaria. Afortunadamente hay vacunas
y métodos de vacunación disponibles para proteger a las aves contra
la mayoría de estos grupos de enfermedades.
Antes de usar cualquier vacuna, asegúrese de que su uso es legal
y que no descalificará a los lotes de producción ecológica debido
al tipo de conservantes contenidos en lasvacunas.
TIPOS DE VACUNAS
Hay muchos tipos de vacunas disponibles para aves de corral
comercial. Es importante familiarizarse con sus características
básicas relacionadas con su potencial de protección, seguridad,
facilidad de administración, coste relativo, reactividad,
compatibilidad con otras vacunas, etc. Esta es una lista de algunos
de los tipos más importantes de vacunas:
• Vacunas de virus vivos
• Vacunas de virus recombinantes
• Vacunas bacterianas vivas
• Vacunas bacterianas inactivadas (bacterinas)
• Vacunas bacterianas vivas genéticamente modificadas
• Vacunas bacterianas autógenas inactivadas
• Vacunas virales autógenas inactivadas
• Vacunas vivas contra la coccidiosis
• Vacunas vivas contra Mycoplasma
• Vacunas inactivadas contra Mycoplasma (bacterinas)
• Vacunas recombinantes contra el Mycoplasma
• Productos de exclusión competitiva
MÉTODOS DE VACUNACIÓN
Es importante comprender las características de cada vacuna y
utilizar cada producto de acuerdo con las recomendaciones del
fabricante. Las vacunas están diseñadas y aprobadas para los
métodos de aplicación individuales o en masa.
Los métodos de vacunación individual incluyen:
• Ocular (gota en el ojo)
• Inmersión del pico o intranasal
• Inyección subcutánea
• Inyección intramuscular
34 GUÍA DE PRODUCTO
• Inyección transcutánea (membrana del ala)
• Aplicación de cepillado de la cloaca
Los métodos de vacunación masiva incluyen:
• IInyección in-ovo
• Vacunación en agua de bebida
• Vacunación por pulverización
isa-poultry.com 35
deben ser de calibre y longitud adecuados para la edad del ave y
también para el tipo de producto que se inyecta. Las agujas deben
ser reemplazadas con agujas estériles por lo menos cada 500
inyecciones para prevenir inyecciones con agujas dobladas o romas,
y para evitar la transmisión de algunas enfermedades aves infectadas
a no infectadas.La mayoría de las vacunas inactivadas (muertas) se
administran aproximadamente a las 12-14 semanas de edad. En
caso de ser necesario vacunar aves más jóvenes con productos
inactivados, debe tenerse en cuenta que el manejo y administración
de vacunas o bacterinas inactivadas entre las 6 y 11 semanas de
edad puede retrasar o alterar el desarrollo de las pollitas. Las vacunas
virales inactivadas están usualmente disponibles en una emulsión
de agua en aceite (AA) o agua en aceite en agua (AAA), que
típicamente no son muy reactivas. Por lo tanto, estos productos
pueden ser inyectados con confianza por vía intramuscular o
subcutánea, siempre que la inyección se realice en el área apropiada
y sin depositar ninguno de los productos de la vacuna en la cavidad
toracoabdominal o directamente en los órganos internos.
Los productos inactivados que contienen Micoplasmas y/o bacterias
como la Salmonella pueden ser bastante reactivos y se deben hacer
todos los esfuerzos posibles para minimizar las reacciones locales
a la vacuna que pueden derivarse de las inyecciones. Para las
inyecciones subcutáneas, es especialmente importante evitar el
timo inyectando la vacuna en la línea media (evitando los lados del
cuello) y no inyectándose demasiado cerca de la cabeza o la base
del cuello. Para inyecciones intramusculares (en el músculo de la
pechuga), se debe hacer todo lo posible para evitar inyectar el
producto en la cavidad toracoabdominal. Las vacunas en el muslo
pueden contribuir a reducir las reacciones adversas, pero se debe
tener cuidado para minimizar las lesiones que resultan en cojera.
INYECCIÓN TRANSCUTÁNEA
(MEMBRANA DEL ALA)
La aplicación transcutánea (membrana del ala) se utiliza casi
exclusivamente para vacunar pollos contra viruela aviar (POX). Por
conveniencia, los fabricantes de vacunas han añadido otros agentes
como el virus de la anemia infecciosa del pollo (CAV) y el virus de
la encefalomielitis aviar (AE) a las vacunas POX y por lo tanto es
posible vacunar a las pollitas simultáneamente contra AE, POX y
CAV en una inyección. Este último (CAV) sólo es necesario en aves
reproductoras pero AE y POX se utilizan habitualmente en
ponedoras comerciales. Además, hay vacunas recombinantes con
un poxvirus como un vector que lleva genes que expresan proteínas
de ILTV o MG. Por lo tanto, tales productos también pueden
administrarse mediante aplicación en la membrana del ala.
36 GUÍA DE PRODUCTO
INYECCIÓN IN-OVO
La vacunación in-ovo es un procedimiento de aplicación en masa
que se reserva para la vacunación de embriones en la sala de
incubación y se realiza típicamente a los 17 a 19 días de incubación.
El procedimiento fue diseñado para la inmunización contra el virus
de la enfermedad de Marek (MDV). Con el advenimiento de las
vacunas recombinantes, la vacunación in-ovo ahora se puede utilizar
para proteger a los pollos contra enfermedades como la enfermedad
de Marek, viruela aviar, laringotraqueitis infecciosa, bursitis
infecciosa (Gumboro) y la enfermedad de Newcastle. Además, las
vacunas contra la coccidiosis están ahora registradas y aprobadas
para su administración in-ovo.
isa-poultry.com 37
VACUNACIÓN A TRAVÉS DE UN MEDICADOR
La vacunación a través de un medicador es uno de los métodos de
vacunación con vacunas de virus vivos que es menos recomendable,
aunque es un método adecuado para la administración de fármacos,
vitaminas, etc. La vacunación contra coccidiosis utilizando un
medicador debe evitarse porque los ooquistes de Eimeria tienden
a sedimentar y la dosis real de ooquistes por ave variará
grandemente, y por lo tanto ooquistes resultados muy pobres.
38 GUÍA DE PRODUCTO
• Reconstituya la vacuna de manera aséptica y verifique que el
número de viales utilizados coincide con el número de dosis a
administrar. La cantidad de vacuna a consumir en volumen
debe ser equivalente a aproximadamente 1/7 del total de agua
consumida el día anterior.
• Utilice un estabilizador de vacuna producido comercialmente
o leche descremada en polvo para ayudar a proteger los virus
de la vacuna. Siga las recomendaciones del fabricante del
estabilizador de la vacuna. Si se utiliza leche descremada,
aproximadamente 2,5 g de leche descremada, bien disuelta,
por litro de agua es suficiente para proteger la vacuna de
cualquier residuo de productos químicos o minerales en el agua
potable. Mantener la vacuna reconstituida a una temperatura
fresca y sin exposición a la luz del sol.
• Administre la vacuna en los bebederos y las líneas de los
bebederos.Para asegurar un llenado completo de las tuberías
de bebedero, añada una ayuda visual tal como un tinte azul
comercial y deje que la solución vacunal llegue hasta el final de
las líneas hasta que se vea tinte azul al final de las líneas. En este
momento cierre el final de las líneas de agua y permita que las
aves beban. Si la vacuna se administra en sistemas de bebederos
abiertos, es importante caminar lentamente por el alojamiento
para estimular el consumo de agua y para ayudar a distribuir
las aves en el alojamiento.
• Verifique al menos 100 aves en todo el galpón para verificar
que han consumido la vacuna. Si se utiliza suficiente colorante,
debe ser fácil observar una coloración azul de la lengua, plumas
de la cabeza y ocasionalmente el buche, que es visible a través
de la piel. La cobertura de la vacuna de al menos el 90% debe
ser una meta realista.
isa-poultry.com 39
Con algunos tipos de pulverizadores el equipo debe estar situado
a no más de 50 cm sobre las aves que serán vacunadas. Por lo tanto,
este método no es práctico para la aplicación en masa sobre aves
en el suelo. Por el contrario, los pulverizadores destinados al uso
hortícola o la aplicación de pesticidas en la industria hortícola han
demostrado ser muy populares y eficaces para la aplicación de
vacunas respiratorias vivas en el campo. El tamaño de partícula
oscilará entre 100 y 300 um, que es adecuado para la mayoría de
los virus respiratorios. En general, la vacunación por pulverización
se utiliza para la protección contra virus respiratorios y Mycoplasma
en pollitas; y para la protección contra virus respiratorios en gallinas
en producción.
Algunas consideraciones esenciales para la vacunación por
pulverización se enumeran a continuación:
• Antes de elegir la vacuna por pulverización para inmunizar las
aves contra las enfermedades respiratorias víricas, considere
todas las opciones posibles. Tenga en cuenta que la vacunación
por pulverización contra la enfermedad de Newcastle y la
bronquitis infecciosa generalmente proporciona una mejor
protección que la vacunación en agua de bebida, pero las
reacciones vacunales pueden ser severas, particularmente en
aves positivas a Mycoplasma. La vacunación por pulverización
contra la Laringotraqueitis Infecciosa debe evitarse y nunca
debe hacerse en aves en producción. Vacune solamente aves
sanas.
• Para los lotes adultos, verifique los títulos de anticuerpos de
los lotes antes de la vacunación. Si los títulos de anticuerpos
son bajos, las reacciones de la vacuna pueden ser severas.
• Asegúrese de que el equipo de vacunación ha sido
completamente limpiado, desinfectado y enjuagado para
eliminar todos los rastros de la vacuna y desinfectante.
• Conducir a las aves (si se crían en el piso) a un área del galpón
donde puedan ser vacunadas sin que puedan volar o moverse
libremente y alejarse del equipo de vacunación.
• Calcular el número total de dosis y el volumen total de diluyente
(agua desionizada destilada) requerida para vacunar todas las
aves. El agua utilizada no debe ser clorada y debe tener un pH
de 5,5 a 7,0.
• Apague las luces, las criadoras y el sistema de ventilación
mientras se asegura de que las aves no se sobrecalienten ni se
asfixien. El lotes debe estar relativamente tranquilo al momento
de la aplicación de la vacuna.
• Reconstituir la vacuna asépticamente y a la sombra, e
inmediatamente antes de vacunar el lote.
• Use equipo de protección personal (EPP) adecuado, incluyendo
máscara protectora y gafas protectoras.
• Ajuste la boquilla de pulverización a un tamaño adecuado de
gota. Se recomienda pulverización de gota gruesa (> 80-120
micras) para primovacunaciones y también para vacunas
invasivas. Se recomienda pulverizacion de gota fina (50-60
micras) para vacunación de refuerzo (booster) en aves de mayor
40 GUÍA DE PRODUCTO
edad, pero sólo después de haber sido primovacunados con
virus similares.
• Las aves infectadas con MG tienden a reaccionar con demasiada
severidad a las vacunas en pulverización, particularmente si el
tamaño de las gotitas es demasiado pequeño.
• Utilice agua destilada para diluir la vacuna (la cantidad debe
ajustarse a cada situación). Si se utiliza un aparato de
pulverización a presión, debe tenerse en cuenta que este tipo
de equipo suministra gotitas con un diámetro de 50 a 1000
micras, y por lo tanto sólo se inhala una parte de la vacuna. Por
lo tanto, es necesario pulverizar la vacuna a una distancia no
mayor de 50 cm de las aves. Este tipo de equipo típicamente
requiere un volumen relativamente grande por gallinero (15-
20 litros). Para situaciones en las que se utiliza un aparato de
aplicación de gotitas controladas, el tamaño de gotita es
considerablemente más uniforme (~ 50-150 micras). Aunque
el tamaño de las gotitas es más uniforme con este tipo de equipo,
algunas de las gotitas son demasiado pequeñas y pueden
permanecer en suspensión durante bastante tiempo después
de que la vacuna se rocía. Esto puede representar un problema
porque una vacuna que permanece en suspensión durante
mucho tiempo puede disminuir en el título del virus antes de
ser inhalada y gran parte de la vacuna termina en el alojamiento
y las superficies del equipo, pero no en las aves. Además, si gran
parte de la vacuna permanece en suspensión (en forma de
neblina), la reactivación del sistema de ventilación extraerá la
vacuna del galpón a través de los extractores.
• Solamente rocíe-vacune aves sanas. Evite pulverizar aves que
estén infectadas con MG.
• Ajuste la boquilla para obtener el tamaño de gotita deseado.
• Use una máscara y gafas protectoras para protección personal
cuando se vacuna por pulverización.
• Asegúrese de que el rociador que va a utilizar esté limpio y no
tenga desinfectante residual. Los envases de la vacuna del
aparato de pulverización se deben enjuagar con agua destilada
antes y después de cada uso.
• Use sólo una dosis por ave o menos. Reconstituya la vacuna
inmediatamente antes de su uso.
• Cierre el alojamiento incluyendo cortinas y apaque y cierre el
sistema de ventilación y atenúe las luces mientras las aves se
vacunan y si es posible, durante 20-30 minutos después de la
vacunación (siempre que la calidad del aire y la temperatura
permitan un cierre temporal sin comprometer la integridad
del lote). Si el lote se encuentra en una zona de alta temperatura,
vacunar a las aves en la noche o temprano en la mañana.
Asegúrese de que el sistema de ventilación no está funcionando
en el momento en que se aplica la vacuna o que funciona con
una potencia mínima. Atenúe las luces a un mínimo para calmar
las aves.
• Rocíe las aves de manera uniforme y completa por lo menos
dos veces y asegúrese de que todas las dosis calculadas se
isa-poultry.com 41
utilizan uniformemente. Las cabezas y la parte superior del
cuerpo de las aves rociadas deben aparecer húmedas después
de la vacunación.
• Es imprescindible no salir de la granja sin asegurarse de que el
sistema de ventilación y las luces se han vuelto a encender. La
ventilación debe restaurarse aproximadamente 20 minutos
después del inicio del proceso de vacunación.
• Enjuague, limpie, desinfecte y vuelva a enjuagar el equipo de
vacunación antes de salir de la granja.
• Destruya todos los frascos de vacuna y vacuna residual por
incineración. Siga las regulaciones locales relativas a la
eliminación adecuada de vacunas, viales de vacuna y materiales
biológicos.
CONTROL DE PARÁSITOS
Los parásitos internos más comunes en gallinas ponedoras incluyen
coccidia, Histomonas (“cabeza negra”), gusanos Capillaria, gusanos
redondos (Ascaridia) y gusanos cecales (Heterakis). Los parásitos
externos que se observan frecuentemente en granjas de ponedoras
incluyen el ácaro de la gallina del norte (Ornythonyssus), el ácaro
rojo o ácaro (Dermanyssus) - los piojos de las aves de corral son
menos frecuentes pero pueden ocurrir en las operaciones
comerciales. El ácaro del norte completa su ciclo de vida completo
en las aves, mientras que el ácaro rojo se alimenta de las aves sólo
por la noche. En su conjunto, los ácaros son parásitos externos que
deben controlarse para evitar caídas en la producción de huevos,
dermatitis alrededor de la cloaca, aves inquietas, aumento de la
mortalidad y molestias de los empleados de la granja. Algunos
ácaros son conocidos por transportar otros agentes patógenos y
pueden inducir anemia si la infestación es severa y por lo tanto debe
ser controlada.
42 GUÍA DE PRODUCTO
coccidiosis, es fundamental no medicar al grupo con ningún fármaco
al que los coccidios sean sensibles para permitir al menos dos ciclos
coccidiales completos, que normalmente ocurren aproximadamente
a los 14-16 días de edad, dependiendo de varios factores Incluyendo
la humedad de la cama, la densidad de aves, la temperatura ambiental,
etc. También es importante permitir que las aves vacunadas
permanezcan en la zona de cría durante al menos 2 ciclos de coccidios
completos antes de permitirles ocupar todo el galpón. Si las pollitas
vacunadas se liberan en todo el galpón antes de completar el segundo
ciclo, muchas de ellas no estarán debidamente inmunizadas y podrían
desarrollar coccidiosis a una edad posterior, con las consecuencias
significativas de un aumento de la mortalidad, un retraso en el
crecimiento, una mala uniformidad y la necesidad de tratar el grupo.
Los lotes de producción ecológica no pueden ser tratados con
fármacos de ningún tipo y, por lo tanto, es fundamental para
garantizar un adecuado control de la coccidiosis con el uso de
vacunas.
HISTOMONIASIS Y ASCARIDIOSIS
Histomonas meleagridis (HM) es el agente causante de la
histomoniasis (“cabeza negra”) y afecta casi exclusivamente a las
pollitas criadas en el suelo, particularmente en locales con suelos
de tierra. La condición, que puede ser devastadora, ha vuelto después
de la prohibición de muchas drogas antiparasitarias y es difícil de
controlar ya que no hay drogas que se puedan utilizar legalmente
en muchas áreas del mundo. Debido a que el parásito microscópico
depende en cierta medida del ciclo de vida de los gusanos cecales
y las lombrices de tierra, una de las estrategias de control implica
el control de los gusanos.
La administración temprana de fármacos contra los gusanos
redondos (ascárides) podría contribuir a mantener a HM bajo
control. La industria de ponedoras utiliza más comúnmente
compuestos de piperazina y vermicidas de la familia de los fármacos
de benzimidazol tales como levamizol o albendazol. El control de
los vermes reduce el desafío planteado por HM.
Donde es legal, la infección HM puede ser tratada con medicamentos
como nitarsone, pero incluso este medicamento es sólo parcialmente
eficaz. El control de HM implica no sólo el tratamiento de las aves
contra los nematodos, sino también la limpieza y desinfección
adecuadas, la cría adecuada y el control apropiado de la coccidosis,
particularmente de E. tenella.
ÁCAROS
La mejor forma de prevención para la infestación de ácaros es la
bioseguridad. Lotes infestados infestadas nunca deben ser visitados
antes de visitar los lotes infestados libres de ácaros. Los ácaros
pueden ser transportados mecánicamente de granja a granja en la
ropa, calzado, personas, equipo, cajas de huevos, etc. Estos parásitos
generalmente prosperan en manadas sexualmente maduras y por
lo tanto la mayoría de los tratamientos son necesarios mientras
que las manadas infestadas están en producción. Un control eficaz
requiere la aplicación directa de productos “acaricidas”. Se pueden
utilizar diversos productos para el control del ácaro, incluyendo
piretroides, organo fosfatos, carbamatos, productos minerales,
isa-poultry.com 43
aceites vegetales, extractos concentrados decítricos y otros
productos. Algunos de estos productos pueden ser administrados
por pulverización seca (polvo), o por pulverización húmeda. Antes
de utilizar cualquier a de estos productos, es fundamental determinar
si están aprobados para su uso en gallinas en producción y si el
personal que aplica los productos requiere equipo de protección
personal.
Algunos productos son menos eficaces si se aplican secos pero
bastante eficaces cuando se aplican húmedos directamente sobre
las aves, lo que requiere mucho más tiempo que la aplicación de
productos secos. El tratamiento de las aves contra los ácaros suele
ser costoso y puede ser necesario tratar un grupo infestado más
de una vez. Después de retirar el grupo afectado, es necesario
realizar una limpieza y desinfección cuidadosa y un tratamiento
químico de los locales y del equipo. El mejor enfoque es ejercer la
bioseguridad adecuada y nunca trasladarse de los grupos infestados
a los grupos limpias, o compartir el equipo y las cajas de huevos
entre los locales infestados y limpios.
ENFERMEDADES RESPIRATORIAS
Las enfermedades respiratorias de mayor importancia en las
ponedoras comerciales incluyen la enfermedad de Newcastle, la
bronquitis infecciosa, la influenza aviar, la infección por
metapneumovirus aviar (síndrome de la cabeza hinchada), la
micoplasmosis aviar (MG y MS), La coriza infecciosa, la pasteur el
osisaviar y la infección por Gallibacterium anatis. Todas estas
enfermedades o agentes patógenos se pueden prevenir o controlar
utilizando una combinación de bioseguridad y vacunación. En
general, la vacunación contra virus respiratorios se realiza con
vacunas vivas seguidas de vacunas muertas (inactivadas). Las
vacunas vivas atenuadas contra la gripe aviar no están disponibles,
pero si las vacunas recombinantes y las vacunas muertas.
Las enfermedades bacterianas (coriza infecciosa, cólera aviar e
infección por Gallibacterium) se previenen típicamente mediante
vacunas o bacterinas inactivadas (muertas), que se administran una
o dos veces durante el período de cría. Las bacterinas generalmente
se administran por inyección intramuscular o subcutánea
aproximadamente a las 10-14 semanas de edad. Las vacunas vivas
contra enfermedades respiratorias víricas pueden ser administradas
por pulverización o en agua de bebida una o múltiples veces mientras
los grupos están en producción.
44 GUÍA DE PRODUCTO
PERITONITIS EN PONEDORAS
La peritonitis en ponedoras es frecuentemente causada por cepas
de E. coli que no están relacionadas con las cepas de E. coli que
afectan a ganado o seres humanos. Sin embargo, pueden inducir
pérdidas económicas graves si no hay un control adecuado. La
colibacilosis asociada con peritonitis en ponedoras no es
estrictamente una afección respiratoria, pero E. coli puede penetrar
a través del tracto respiratorio (infección descendente).
E. coli también puede penetrar a través de una vía ascendente (a
través del tracto reproductivo), o posiblemente desde el tracto
intestinal, un mecanismo que aún no ha sido confirmado. La
peritonitis en ponedoras debe ser controlada por una variedad de
enfoques, incluyendo el mantenimiento de prácticas adecuadas de
manejo, ventilación adecuada y vacunación contra E. coli entre
otras estrategias. La vacunación contra E. coli en ponedoras es un
método muy eficaz de control y se hace comúnmente usando
vacunas vivas por pulverización o en agua de bebida dos veces
durante la crianza, una vez al nacimiento y otra vez unas semanas
más tarde. Las vacunas vivas de E. coli también se pueden administrar
con seguridad a los lotes en producción o cerca del inicio de la
producción, si no se vacunaron durante la recría.
isa-poultry.com 45
ENFERMEDADES AFECTANDO EL SISTEMA
INMUNE
Las enfermedades que afectan al sistema inmunológico pueden
ser numerosas. Entre las enfermedades más conocidas que afectan
al sistema inmune se incluyen la enfermedad bursitis infecciosa
(IBDV, o enfermedad de Gumboro), la anemia infecciosa del pollo
(CIAV) y la enfermedad de Marek (MDV), siendo esta última una
enfermedad que también causa tumores y mortalidad. El IBDV
puede prevenirse mediante la vacunación con vacunas vivas
atenuadas, vacunas de inmunocomplejos o vacunas recombinantes.
Las vacunas vivas atenuadas se están volviendo menos populares
debido a la necesidad frecuente de administrarlas varias veces para
controlar eficazmente el IBDV durante el período de cría. Sin
embargo, han contribuido muy positivamente al control efectivo
delI BDV en el campo, particularmente en las granjas de cría en
piso. Las vacunas atenuadas vivas de IBDV se administran 3-4 veces
durante las primeras 8 semanas de edad, comenzando con una
aplicación inicial a aproximadamente 14 días de edad. No es
necesario para vacunar a las ponedoras comerciales contra el CIAV
y a que sólo son susceptibles a este agente inmunosupresor durante
las primeras 3 semanas de vida , y las reproductoras deben proveer
protección a las pollitas después de haber sido expuestos y/o
vacunados. Todas las pollitas ponedoras deben ser vacunadas
contra el MDV para prevenir pérdidas por mortalidad,
inmunosupresión y tumores.
Referencias
1) Lewis, P. D. 1996. The domestic hen's response to photoperiodic influences. Pages
737-745 in Proceedings of XXth World's Poultry Congress. Vol II. New Delhi, India.
2) Lewis, P. D., G. C. Perry, and T. R. Morris. 1997. Effect of size and timing of photoperiod
increase on age at first egg and subsequent performance on two breeds of laying hen.
Br. Poult. Sci. 38:142-150.
3) Morris, T. R., P. J. Sharp, and E. A. Butler. 1995. A test for photorefractoriness in high-
producing stocks of laying pullets. Br. Poult. Sci. 36:763-769.
46 GUÍA DE PRODUCTO
TABLA DE
CONVERSIÓN
1 mtr. =3,282 pies 1 pie =0,305 mtr.
1 sq. mtr. =10,76 sq. pies 1 sq. pie =0,093 sq. mtr.
1 cub. mtr. =35,316 cub. pie 1 cub. pie =0,028317 cub. m.
1 cm. =0,394 inches 1 pie =2,54 cm.
1 sq. cm. =0,155 sq. inch 1 sq. pie =6,45 sq.cm.
1 kg. =2,205 lbs. 1 lb. =0,454 kg.
1 g. =0,035 ozs. 1 oz. =28,35 g.
1 ltr. =0,22 gallons 1 galón =4,54 ltr.
RENUNCIA A LA GARANTÍA
Esta guía de manejo de la producción para ponedoras ha sido preparada por el Institut
de Sélection Animale B.V. y sus afiliados (“ISA”) con el mayor cuidado y dedicación par
informar y asistir a los clientes de ISA en las diversas formas de producción para mejorar
sus resultados de producción utilizando productos ISA. Sin embargo, las circunstancias
específicas en la granja del cliente pueden afectar la usabilidad y fiabilidad de las
declaraciones e información mencionada en esta guía de manejo de la producción. ISA
no ofrece garantías implícitas o explícitas en cuanto a la exactitud e integridad de la
información proporcionada en esta guía de manejo de la producción. La aplicación de la
información tal como se indica en esta guía de manejo de la producción en el entorno
de producción del cliente sigue siendo una decisión del cliente, que se tomará a su entera
discreción. ISA no será responsable de ninguna pérdida o daño, y ase a encontrato, agravio
o de otra manera derivado de la confianza en la información contenida en esta guía de
manejo de la producción.
7150-1
isa-poultry.com 47
La innovación genera éxito isa-poultry.com