Capacitación LC sobre RDA:
Recursos: Descripción y
Acceso
Módulo 1: Introducción a las RDA;
Identificación de Manifestaciones e Ítems
Cooperative and Instructional Programs Division Library
of Congress, 2012 Traducción de la Biblioteca Nacional
de Chile, 2013
Agradecimientos
○
La módulos la con Cooperative en Library documentación 2012.
adiciones, desarrollados of and Congress actualizaciones,
Instructional para Policy por esta Barbara capacitación and
Programs etc. Standards Tillett de miembros Division ha y
Judith Division, sido (COIN) de adaptado Kuhagen, la
en 2011 de de de
LC
○
LC la especialmente Erika Técnicos Grupo Biblioteca agradece
Castillo RDA-Chile, de la Nacional muy Sáez, Biblioteca Isabel
sinceramente GIRCH.
Jefa Gómez, de del Chile Nacional Departamento integrante en
la realizar de colaboración Chile, del esta de y Grupo
Coordinadora Procesos traducción, del personal RDA-Chile del
de
y
○
La personal responsabilidad errores, revisión consultas, de final,
LC; de errores adaptación etc. dicha a: de agencia,
[email protected]transcripción, y preparación por favor gramática, fue de
realizada comunicar
etc. por
son la
2
Objetivos de Aprendizaje para el Modulo
1 --
Introducción a las RDA; Identificación de
Manifestaciones e Ítems
o
Introducción y Antecedentes
o
Una Mirada sobre las RDA
o
Recursos Complementarios
o
Identificación de Manifestaciones e Ítems
3
Introducción y
Antecedentes
○
Por qué RDA?
○
Cual es el origen de las RDA?
○
FRBR como Fundamento de las RDA
4
“POR QUE RDA?”
‘¿Por qué no revisar simplemente
las AACR2?’
○
Evolución del entorno catalográfico
○
RDA un avance respecto a las AACR2
5
El Entorno Catalográfico --
Internet
○
Los catálogos ya no operan en forma
aislada
●
Acceso global a la información
●
‘bases de datos interconectadas’
○
Datos bibliográficos integrados en el
amplio entorno de Internet
●
Datos compartidos más allá de las barreras de las
instituciones
●
Cualquier usuario – en cualquier lugar – en
cualquier momento
6
El Entorno Catalográfico
Bases de Datos, Repositorios
Servicios
VIAF
LCSH
Cara visible de la Web (Web front End)
7
El Entorno Catalográfico --
Actual
○
Basado en la Web
○
Gran variedad de soportes de
información
○
Mas tipos de contenidos y contenidos
más complejos
○
Metadatos (información bibliográfica)
●
Creados por un amplio rango de personas
dentro y fuera de las bibliotecas
●
Esquemas de metadatos basados en elementos
○
Dublin Core, ONIX, etc.
8
Problemas con las AACR2
○
Cada vez más complejas
○
Falta de una estructura lógica
○
Mezcla de contenidos con soportes de
información
○
Ausencia de relaciones jerárquicas
○
Centradas en el ámbito anglo-americano
○
Anteriores a los FRBR
○
Insuficiente apoyo para la ‘recuperación de
recursos’
○
No preveen Internet, metadatos ni vocabularios
debidamente construídos
9
¿Cómo se originaron las
RDA?
‘AACR3?’
10
Descripción y Acceso de
Recursos
11
AACR 3
Colaboración con Otras
Comunidades
○
IFLA
●
Principios, Modelos conceptuales, ISBD/ISSN
○
ONIX (Editores)
●
Tipos de contenidos, medios y soportes
○
Dublín Core, IEEE/LOM, Web
Semántica, W3C
○
Grupo de Trabajo RDA/MARC
(MARBI)
12
Otras Colaboraciones
○
Comunidad de Bibliotecas de Derecho
(Law Library community)
●
Tratados
○
Equipo Hebraico y de Religiones de la LC
●
Propuestas para obras sagradas y la biblia
○
Mss/Personal de Archivos de la LC
(MSS, NUCMC, American Folklife Center, Rare Books)
●
DACS
○
Music Division, MBRS, Music Library
Association
●
AMIM2 y cap.6 propuestas para música
○
Prints & Photographs Division
●
CCO
○
Geography and Map Division
13
14
Una Herramienta para el
Mundo Digital
○
Optimización para su uso como producto en
línea
●
RDA Toolkit
○
Descripción y acceso de todo tipo de recursos
●
Todos los tipos de contenidos y medios
○
Registros finales utilizables en el entorno digital
(Internet, Web OPACs, etc.)
○
Registros finales fácilmente adaptables a las
nuevas estructuras de bases de datos emergentes
15
Objetivos Específicos de las
RDA
○
Fáciles de usar e interpretar
○
Aplicables interconectado
en un entorno en línea e
○
Proveer tipo de medios
un efectivo control bibliográfico para todo
○
Promover bibliotecaria
su uso más allá de la comunidad
○
Compatibles con otras normas similares
○
Tener internacionalmente una estructura
aceptados
lógica basada en principios
○
Separar soportes, visualización
la y información separar el contenido sobre
contenidos de la
y
○
Ejemplos -- numerosos y adecuados
16
FRBR como Fundamento de
las RDA
○
Requisitos Funcionales para los Registros
Bibliográficos (Functional Requirements for
Bibliographic Records )(FRBR; 1998)
○
Requisitos Funcionales para Datos de
Autoridades (Functional Requirements for
Authority Data) (FRAD; 2009)
○
Declaración de Principios Internacionales de
Catalogación (Statement of International
Cataloguing Principles (ICP; 2009)
17
Principios Internacionales de
Catalogación (ICP)
o Interés del usuario o Representación o Uso común
o Precisión o Suficiencia y necesidad o Significación
o Economía o Coherencia y normalización o
Intregración o Defendibles y no arbitrarias
• En caso de contradicción, se debe presentar una
solución práctica y defendible.
18
Familia de Obras
Derivada Equivalente Descriptiva
Facsímil
Reimpresión
Traducciones libres
Igual estilo o contenido temático
evisión Reproducción en
Edición
Microforma
Critica
Revisión
Edición anotada
Variaciones o versiones
Pequeñas modificaciones
Resúmenes
Compilación
”Publicación” Simultánea
Edición Abreviada
Compendios Abstract
Dramatización Novelización Guión Copia
Edición Ilustrada
Libreto Cambio de
Evaluación
Reproducción exacta
Traducción
Ediciones Expurgadas
Género
Parodia Imitación
Arreglos
Comentario Adaptación
Obra Original - La misma Expresión
La misma Obra – Nueva Expresión
Punto de Corte de las Reglas de Catalogación
Nueva Obra
FRBR/FRAD Repaso de
Relaciones
Obra
realizado mediante
Expresión
materializado en
Manifestación
Ejemplificado por
Ítem
Relaciones
Grupo
inherentes
1
20
al
Obra
Expresión
Manifestación
ítem
propiedad de
producido por
realizado por
creado por
FRBR/FRAD Repaso de
Relaciones
Relaciones
Persona
Familia
Entidad Corporativa
1
entre
y
2
21
Grupos
FRBR y RDA
○
FRBR tareas ofrece del usuario
una estructura que favorece las
○
Entidades elementos y de elementos datos en de
las los RDA
FRBR traducidos a
○
RDA con los combina principios el modelo de
catalogación
conceptual de los FRBR
○
Fundamentos para:
●
Juicio/criterio de catalogadores
●
mejores sistemas para el futuro
○
FRBR muestra con relaciones un no sistema
como es de un los los código basado FRBR
usuarios de en catalogación las se entidades
pueden beneficiar
–y
pero
22
Cómo FRBR/RDA ya son
Evidentes en LC ILS (OPAC)
Shakespeare, William, 1564-1616.
Hamlet. French.
LC Control No. : 47023612 LCCN Permalink
: http://lccn.loc.gov/47023612
Type of Material : Book (Print, Microform,
Electronic, etc.)
Personal Name : Shakespeare, William,
1564-1616. Main Title : ... Hamlet, traduit par
André Gide. Published/Created : [Paris]
Gallimard [1946]
Description : 2 p. l., 7-237, [2] p. 17 cm.
CALL NUMBER : PR2779.H3 G5Copy 1
-- Request in : Jefferson or Adams Bldg General
or
Area Studies Reading Rooms
Persona
Shakespeare, William, 1564-1616.
Hamlet. French.
LC Control No. : 47023612 LCCN Permalink
: http://lccn.loc.gov/47023612
Obra
Type of Material : Book (Print, Microform,
Electronic, etc.)
Personal Name : Shakespeare, William,
1564-1616. Main Title : ... Hamlet, traduit par
André Gide. Published/Created : [Paris]
Gallimard [1946]
Description : 2 p. l., 7-237, [2] p. 17 cm.
CALL NUMBER : PR2779.H3 G5Copy 1
-- Request in : Jefferson or Adams Bldg General
or
Area Studies Reading Rooms
Shakespeare, William, 1564-1616.
Hamlet. French.
LC Control No. LCCN Permalink : :
47023612
http://lccn.loc.gov/47023612
Expresión
Type of Material : Book (Print, Microform,
Electronic, etc.)
Personal Name : Shakespeare, William,
1564-1616. Main Title : ... Hamlet, traduit par
André Gide. Published/Created : [Paris]
Gallimard [1946]
Description : 2 p. l., 7-237, [2] p. 17 cm.
CALL NUMBER : PR2779.H3 G5Copy 1
-- Request in : Jefferson or Adams Bldg General
or
Area Studies Reading Rooms
25
Shakespeare, William, 1564-1616.
Hamlet. French.
LC Control No. : 47023612
M
anifestación LCCN Permalink :
http://lccn.loc.gov/47023612
Type of Material : Book (Print, Microform,
Electronic, etc.)
Personal Name : Shakespeare, William,
1564-1616. Main Title : ... Hamlet, traduit par
André Gide. Published/Created : [Paris]
Gallimard [1946]
Description : 2 p. l., 7-237, [2] p. 17 cm.
CALL NUMBER : PR2779.H3 G5Copy 1
-- Request in : Jefferson or Adams Bldg General
or
Area Studies Reading Rooms
26
Shakespeare, William, 1564-1616.
Hamlet. French.
LC Control No. : 47023612 LCCN Permalink
: http://lccn.loc.gov/47023612
Type of Material : Book (Print, Microform,
Electronic, etc.)
Personal Name : Shakespeare, William,
1564-1616. Main Title : ... Hamlet, traduit par
André Gide. Published/Created : [Paris]
Gallimard [1946]
Description : 2 p. l., 7-237, [2] p. 17 cm.
ítem
CALL NUMBER : PR2779.H3 G5Copy 1
-- Request in : Jefferson or Adams Bldg General
or
Area Studies Reading Rooms
27
¡Como pueden ver, FRBR no
es muy diferente de lo que
hemos hecho hasta ahora!
28
Recuperación (Collocation)
de Recursos
○
Objetivos de la información que se visualiza en el
catálogo:
●
Don Quijote
Cervantes
Todas las obras asociadas con una persona, etc.
Inglés
Novelas
●
Todas las
Francés
ejemplares
expresiones de la misma obra
Alemán
●
Todas las manifestaciones
Español
de la misma expresión
Madrid, 1979
●
Todos los ítems/copias misma
de la
Library of Congress Copia 1 manifestación
Encuadernada en cuero verde
29
Visión general de las RDA
○
Terminología RDA
○
RDA: Qué es
○
Estructura de las RDA
30
Terminología RDA
AACR2 RDA encabezamiento Punto de
acceso autorizado autor, compositor, artista, etc.
creador
entrada principal
Título preferido y, cuando sea apropiado, punto de
acceso autorizado para el creador
título uniforme
Dos contrapartes en RDA: 1. el título preferido y
cualquier información diferente; 2. un título
colectivo convencional como “Obras”
31
Terminología RDA
AACR2 RDA referencia véase diferentes
puntos de acceso referencia véase además
punto de acceso autorizado para entidad relacionada
descripción física descripción del soporte
designación general del material
tres elementos: 1. tipo de contenido 2. tipo de medio
3. tipo de soporte fuente principal fuentes preferidas
32
RDA: Qué es -- Una Norma de
Contenido
○
No tiene una presentación normalizada
(como en AACR2)
●
Pero incluye ...
○
Apéndice D para las ISBD
○
Apéndice E para el estilo usado por AACR2 para los
puntos de acceso
○
No es una norma codificada
●
‘Esquema neutral’
●
Puede usar:
○
MARC 21
○
Dublin Core
○
etc.
33
RDA: Qué es -- Más
Internacional
○
Centrada en las necesidades de usuarios
locales
○
Elección de la agencia que prepara la
descripción
●
Idioma de las adiciones a los puntos de acceso
●
Idioma de los datos entregados
●
Escritura y transliteración
●
Calendario
●
Sistema numérico
34
RDA: Qué es – Gran Cantidad
de Recursos
○
Qué se puede obtener en las bibliotecas
○
Más elementos para
●
recursos en textos no-impresos
●
recursos no-textuales
●
recursos sin publicar
○
Difiere de los manuales especializados
de algunas comunidades colaboradoras
35
RDA: Qué es -- Datos de
Autoridad
○
Basada en atributos y relaciones de las
FRAD
○
Puntos de acceso autorizados/variantes
y elementos continuarán siendo
documentados en los registros de
autoridad
36
RDA: Qué es -- Vocabularios
Controlados
○
Solamente unas pocas son listas
cerradas
●
Tipo de contenido
●
Tipo de medio
●
Tipo de soporte
●
Modo de emisión
○
La mayoría son listas abiertas
●
Los catalogadores pueden agregar términos que
no se encuentren en la lista
○
Vocabularios registrados en la Web
(http://metadataregistry.org/rdabrowse.htm)
37
Estructura de las RDA:
Estructura General
○
Tabla de Contenido
○
Introducción general
○
Instrucciones específicas
●
Entidades y sus atributos
○
Grupo 1 (Capítulos 1-7)
○
Grupo 2 (Capítulos 8-16)
●
Relaciones: cap. 17-22, 24-32
○
Apéndices
○
Glosario
○
Índice
38
Estructura de las RDA: No están
Organizadas Como las AACR2
○
No están ordenadas por clases de
materiales
●
no hay capítulos separados para libros, mapas,
música impresa, etc.
●
exceso de principios aplicables a todo tipo de
material
●
tareas del usuario: identificar y relacionar
○
Elementos tratados en forma separada
●
Para ensamblar elementos cuando sea necesario
(por ejemplo: en los puntos de acceso
autorizados), véase instrucciones al final de los
capítulos s 6, 9-11)
39
Estructura de las RDA: No es
un Recurso Lineal
○
Lectura con un propósito definido
●
Búsquedas por palabras claves
●
Enlaces
●
Vínculo directo desde la Tabla de Contenido
○
Algunas duplicaciones de contenido (contexto)
○
ALA además publica:
●
La versión impresa de las RDA se encuentra
disponible
●
Versión impresa del conjunto de elementos de
las RDA (un subconjunto de las RDA)
40
Estructura de las RDA:
Elementos Núcleos
○
Basadas en atributos obligatorios para los
registros a nivel nacional (FRBR/FRAD)
○
Definidas a nivel de elemento
●
Siempre elemento núcleo
●
Situación descrita como “núcleo si”
○
Lista de elementos núcleos:
●
Como grupo en RDA 0.6
●
En forma separada en los capítulos
correspondientes
○
LC ha identificado elementos adicionales cómo
“elementos núcleos de LC” [en inglés: “LC
Core”]
41
Estructura de las RDA:
Alternativas, Opciones, y
Excepciones
○
Claramente indicado en el RDA Toolkit
mediante barras verticales y leyendas de
color verde
○
Alternativas para una instrucción dada
○
Opciones
●
Datos adicionales
●
Omisión de datos
○
Instrucciones para la “agencia
catalogadora ...”
42
Estructura de las RDA:
Declaración de Políticas de la
Library of Congress
○
A fin de facilitar la interpretación y
aplicación normalizada de las
alternativas, opciones y excepciones
○
Si los Catalogadores de la LC siguen
los LCPS en todos los casos
○
Seguir los enlaces en verde
en el Toolkit
43
Estructura de las RDA:
Ejemplos
○
Ilustran las instrucciones específicas
bajo las cuales aparecen
○
Normalmente no muestran la
puntuación
○
Ilustran los elementos tal como deben
ser registrados por una agencia cuya
lengua dominante es el inglés
○
Aparecen en color amarillo
44
Recursos
Complementarios
○
Página Web ABA RDA
●
http://www.loc.gov/aba/rda/
○
Documentación
○
Videos contínuos
○
Material de capacitación
○
Ejercicios y ejemplos
○
Catalogers Learning Workshop
●
http://www.loc.gov/catworkshop/RDA%20training
%20materials/LC%20RDA%20Training/LC%20RD
A%20course%20table.html
○
Materiales de capacitación de la LC
○
Página Cataloging
Web del Program for Cooperative
●
http://www.loc.gov/aba/pcc/
●
Políticas del PCC
●
Informes del Task Group
45
Recursos Complementarios –
“Documentos R”
R-1 Elementos núcleos de LC RDA
R-4 Importación de registros para monografías
impresas – para catalogadores y técnicos de LC RDA R-5
Codificación de MARC 21 para elementos de RDA:
puesta en práctica de LC en noviembre 2011+ R-6
Ejemplos de registros de autoridad de nombres
46
Identificación de
Manifestaciones e ítems
○
Identificación de Registros RDA
○
Fuentes
○
Transcripción
○
¿Dónde están las Instrucciones?
○
Análisis detallado de los Elementos
47
Identificación de Registros
RDA
○
Lider/18 contiene el valor “i” (incluyendo la
puntuación ISBD )
○
040 $e contiene el código “rda”
48
Fuentes
○
Fuente preferida: título propiamente dicho
○
Otras fuentes de información
●
El recurso completo, en orden de prioridad
●
Luego cualquier otra fuente
○
Corchetes si es una fuente fuera del recurso
mismo
○
Tres categorías (RDA 2.2.2.2 – 2.2.2.4)
●
Páginas, hojas, etc., o imágenes de páginas...
●
Imágenes en movimiento
●
Todos los otros recursos
49
Fuentes: Recursos con
Páginas, Hojas, etc.
○
(o imágenes de páginas, hojas, etc.)
○
RDA 2.2.2.2 orden de prioridad:
●
Portada, página de título de la hoja etc.
●
Cubierta
●
Titulillo
●
Título del lomo
●
Colofón
●
Si no existe ninguna de estas fuentes, cualquier fuente
que contenga el título
○
Si no hay título, cualquier fuente presentada
formalmente
○
Excepción para microformas o recursos
digitales
●
Etiqueta legible a simple vista
50
Fuentes: Recursos Publicados
en Mas de Una Parte
○
P. ej., seriadas, obras en varias partes,
recursos integrados, conjuntos
○
RDA 2.1.2.3
●
Si están numerados en forma secuencial, use el
ejemplar, parte o emisión disponible, con la
numeración más baja
●
Si no están numerados o no tienen una
numeración secuencial, use el ejemplar, parte o
emisión, con la fecha de publicación más
antigua
●
Si el concepto de numeración secuencial no es
apropiado, use el recurso como un todo; si esto
no es posible, use la parte principal
51
Fuentes: Imágenes en
Movimiento
○
Normalmente contenidas en soportes tales
como películas, DVD, etc.
○
Generalmente, dónde aparece el título
○
RDA 2.2.2.3 orden de prioridad
●
Título de los fotogramas o de la pantalla
●
Etiqueta impresa o adherida en forma permanente al
recurso (se excluye el material impreso que lo
acompaña o algún envase)
●
Metadatos asignados en forma textual y que contengan
un título
●
Fuente con una presentación formal
●
Alternativa: usar una etiqueta, omitir el título de los
fotogramas
52
Fuentes: Otros Recursos
○
RDA 2.2.2.4 orden de prioridad
●
Etiqueta
●
Metadatos asignados en forma textual y que
contengan un título
●
Si no existe ninguna de estas fuentes, use una
fuente dónde la información esté presentada
formalmente
53
Fuentes: Otras Fuentes de
Información
○
RDA 2.2.4 orden de prioridad
●
Material complementario
●
Envase no considerado como parte del recurso
●
Otras descripciones publicadas
●
Cualquier otra fuente (p. ej., una fuente de
referencia que indique como es normalmente
conocido el recurso)
54
Transcripción: ‘Toma lo que
ves y acepta lo que tienes ’
○
ICP Principio de Representación
○
Por lo general, no alterar lo que aparece
en el recurso
●
Representación exacta
●
Promueve la reutilización de la información
encontrada
55
Transcripción: ‘Toma lo que
ves y acepta lo que tienes ’
○
Qué significado tiene esto?
○
Las alternativas que encontramos en
RDA 1.7.1 ofrecen pautas internas
sobre uso de mayúsculas, puntuación,
numerales, símbolos, abreviaturas, etc.
(en lugar de las instrucciones en las
RDA)
○
LCPS 1.7.1
•
Pautas generales sobre transcripción
•
LC generalmente adhiere al “Toma lo que ves
y Acepta lo que tienes.”
56
Transcripción: Uso de
Mayúsculas
○
RDA 1.7.2
●
“Aplique las instrucciones sobre uso de
mayúsculas que se encuentran en el Apéndice
A.”
○
LCPS 1.7.1 Primera Alternativa
●
“Para el uso de mayúsculas de los elementos
transcritos, “tome lo que vea” en el recurso o
siga las instrucciones del [Apéndice] A.”
○
¡A su elección!
57
Transcripción: Uso de
Mayúsculas
Aceptar mayúsculas como aparecen:
245 10 $a Cairo : $b THE CITY VICTORIOUS /
$c Max Rodenbeck. 250 ## $a FIRST VINTAGE
DEPARTURES EDITION.
Cambiar mayúsculas del texto:
245 10 $a Cairo : $b the city victorious /
$c Max Rodenbeck. 250 ## $a First Vintage Departures edition.
Ambos son igualmente aceptable!
58
Transcripción: Puntuación,
Numerales, Símbolos,
Abreviaturas, etc.
○
LCPS 1.7.1 Primera Alternativa
●
“siga las instrucciones en 1.7.3– 1.7.9 y en los
apéndices”
●
Por lo general, ponga lo que aparece en el
recurso
59
Transcripción: Elementos
Transcritos vs. Elementos
Registrados
○
Es necesario distinguir entre elementos
transcritos y elementos registrados.
●
Para los elementos transcritos, en general
acepte el dato tal como se encuentra en el
recurso.
●
Para los elementos registrados, a menudo se
acomoda la información encontrada (por
ejemplo, los guiones del ISBN se omiten).
60
Transcripción: Idioma y
Escritura
○
RDA 1.4
●
“Transcribir ... en el idioma y escritura del recurso”
●
Lista de elementos a ser transcritos
○
Elementos No transcritos
●
Cuando se registre otros elementos (por ej., extensión,
notas), regístrelos en inglés)
●
Cuando se agregue datos dentro de un elemento,
regístrelos en el idioma y escritura del elemento al cual es
agregado
●
Cuando se provea un elemento, en general hágalo en
inglés
○
En relación a las escrituras no latinas, la política
de la LC es registrar la transliteración en vez de
la escritura o bien registrar ambas (usando los
campos MARC 880)
61
Capítulos de las RDA para el
Resto de este Módulo
○
El resto de este módulo cubre la
identificación de manifestaciones e
ítemes.
○
No cubre la identificación de obras y
expresiones, ni el registro de los puntos
de acceso autorizados o de las
relaciones. Estos temas serán tratados
en los próximos módulos.
62
¿Qué voy a Catalogar?
63
Capítulos de las RDA para el
Resto de este Módulo
○
Capítulo 2: Identificación de
manifestaciones e ítemes
○
Enfoque principal: elementos núcleos de
la LC
64
Elementos núcleos del
Capítulo 2: “Identificación
de Manifestaciones e
ítems”
65
Título y Mención de
Responsabilidad (RDA 2.3 –
2.4)
○
Título propiamente dicho
○
Título paralelo
○
Otra información sobre el título
○
Mención de responsabilidad
66
Título Propiamente dicho
○
Elemento núcleo
○
RDA 2.3.2
○
Alcance = “nombre principal del recurso (en
otra palabras: el título que se usa normalmente
cuando se cita el recurso)” = el título de lo que
está siendo catalogado
○
Fuentes:
●
Fuente de información preferida: 2.2.2 - 2.2.3
●
Si el recurso no tiene título: 2.2.4
○
MARC 245 $a $n $p
67
Transcripción del Título
Propiamente Dicho
○
Pautas generales sobre títulos (RDA
2.3.1)
○
Principio de representación (RDA
2.3.1.4)
●
No corregir errores en las monografías
○
no mas “[sic]” o “[i.e., ____ ]”
○
poner una nota explicativa
●
Corregir errores en las seriadas y en los recursos
integrados a fin de mantener un título estable
○
Cambios en el título propiamente dicho
(RDA 2.3.2.12 - 2.3.2.13)
●
igual que AACR2
68
Ejemplos: Error en el Título
Propiamente Dicho
AACR2 registro para una
monografía:
245 $a Teusday’s [i.e.
Tuesday’s] tasks
RDA registro para esta
monografía:
245 $a Teusday’s tasks 246 $i
Título correcto: $a Tuesday’s
tasks
RDA registro para una seriada:
245 $a Zoology studies 246 $i
Ortografía incorrecta en el
título del número 1:$a Zooology
studies
69
Título Paralelo
○
ELEMENTO NUCLEO LC
○
RDA 2.3.3
○
Alcance = título propiamente dicho en otro
idioma o escritura
○
Fuentes ampliadas a cualquier fuente – no
solamente la misma fuente del título
propiamente dicho
○
MARC 245 $b
70
Otra Información sobre el
Título
○
ELEMENTO NÚCLEO LC
○
RDA 2.3.4
○
Alcance = información que aparece en
conjunto con, y subordinado al título
propiamente dicho de un recurso.
○
De la misma fuente del título
propiamente dicho
○
MARC 245 $b
71
Variantes del Titulo
○
“Un título asociado con un recurso que
difiere de un título registrado como
título propiamente dicho, de un título
paralelo, otra información sobre el
título, otra información sobre el título
paralelo, un título propiamente dicho
anterior, un título propiamente dicho
posterior, un título clave o un título
abreviado”
○
RDA 2.3.6
72
Registro de Variantes del
Título
○
LCPS 2.3.6.3
●
Registre la variante del título en el campo
MARC 246
●
Registre la variante del título para una parte de
una obra colectiva que aparezca en una forma
diferente de la usada para registrarla como punto
de acceso autorizado para esa parte. Esta forma
de variante del título se registra en el campo
MARC 740
●
Omita cualquier articulo inicial de la variante
del título a menos que la intención sea recuperar
el artículo
73
Título Propiamente Dicho
Anterior y Título Propiamente
Dicho Posterior
○
RDA 2.3.7 - 2.3.8
○
Título propiamente dicho anterior
●
De un recurso integrado (MARC 247)
●
De una seriada o de una monografía en mas de una
parte si no son catalogadas desde el primer ejemplar o
parte (MARC 246)
○
Título propiamente dicho posterior (MARC
246)
●
Para cambios menores en el título propiamente dicho
de una seriada
●
Para cambios en el título propiamente dicho de una
monografía multi-parte
74
Mención de Responsabilidad en
Relación al Título Propiamente
Dicho - Alcance
○
ELEMENTO NÚLCEO si se refiere al título
propiamente dicho
○
RDA 2.4.1
○
Alcance = “una mención asociada con el título
propiamente dicho de un recurso que se refiere a
la identificación y/o función de cualquier
persona, familia, o entidad corporativa
responsable de la creación, o que haya
contribuido a la realización del contenido
intelectual o artístico del recurso”
○
MARC 245 $c
75
Mención de Responsabilidad en
relación al Título Propiamente
Dicho - Fuentes
○
Tome las menciones de responsabilidad en
relación a un título propiamente dicho de las
siguientes fuentes (en orden de preferencia):
●
a) la misma fuente del título propiamente dicho
●
b) otra fuente dentro del recurso mismo
●
c) una de las fuentes de información especificadas en
2.2.4
○
Fuentes ampliadas: corchetes solamente si son
fuera del recurso
76
Mención de Responsabilidad en
Relación al Título Propiamente
Dicho - Transcripción
○
Transcriba una mención de responsabilidad en la
forma en que aparece en la fuente de información
(siga las instrucciones generales en RDA 1.7)
○
LCPS: “En general, no abrevie la mención de
responsabilidad.”
Fuente:
Dr. Logan Carroll, Harvard
Medical School RDA/LCPS:
245 ... / $c Dr. Logan Carroll, Harvard
Medical School. RDA permite:
245 ... / $c Dr. Logan Carroll.
77
Mención de Responsabilidad en
Relación al Título Propiamente
Dicho - Transcripción
○
LCPS: “Por lo general no omita nombres en la
mención de responsabilidad.”
“Regla de Tres” – Cambio en relación a las AACR2!
Fuente: by Susan Brown, Melanie
Carlson, Stephen
Lindell, Kevin Ott, and Janet
Wilson. RDA permite: 245 $a ... / $c by
Susan Brown [y otros cuatro]. RDA/LCPS:
245 $a ... / $c by Susan Brown, Melanie
Carlson, Stephen Lindell, Kevin
Ott, and Janet Wilson.
AACR2: 245 $a ... / $c by Susan Brown
... [et al.].
78
Si hay varias menciones ...
○
Se requiere registrar solamente la primera
○
Si se registran otra además de la primera ...
●
Registre las en el orden indicado por la
secuencia, disposición de los datos, o tipografía
de la fuente de información (RDA 2.4.1.6)
Si no se registran todas las menciones de
responsabilidad, de preferencia a la que
identifica a los creadores del contenido
intelectual o artístico (RDA 2.4.2.3)
○
En la fuente: “introducción de ______”
○
“escribo por _____”
○
Si solamente se transcribe una mención en
245 $c, transcriba “escrito por _____”
79
Designación de Edición y ...
Revisión de una Edición
○
ELEMENTO NÚCLEO LC
○
RDA 2.5.2 y 2.5.6
○
Alcance de Designación de edición =
“una palabra, carácter, o grupo de
palabras y/o caracteres, que identifican la
edición a la cual pertenece un recurso”
○
Alcance de Designación de revisión ... =
“... Revisión particular de una edición”
○
MARC 250 $a
80
Designación de Edición y ...
Revisión de una Edición
○
Transcríbala tal como aparece (bajo las
instrucciones generales en RDA 1.7)
○
“Para los elementos transcritos, use solamente
aquellas abreviaturas que se encuentran en las
fuentes de información para el elemento”
(Apéndice B4)
Fuente: Third revised edition AACR2:
250 $a 3rd rev. ed. RDA: 250 $a Third
revised edition
Fuente: 2nd enlarged ed., revised
AACR2: 250 $a 2nd enl. ed., rev. RDA:
250 $a 2nd enlarged ed., revised
81
Registro de Cambios en la
Mención de Edición
○
RDA 2.20.4.5
○
Para monografías multi-parte, haga una nota si
lo considera importante para su identificación o
acceso
○
Para seriadas, haga una nota si ...
○
Para recursos integrados, cambie la mención de
edición para reflejar la situación actual cuando
el cambio no requiera de una nueva descripción.
Sin embargo, haga una nota si se considera que
la mención de edición anterior es importante.
82
Numeración de Seriadas: Para el
Primer o Ultimo ejemplar o parte
de una Secuencia
○
ELEMENTO NÚCLEO DE LA LC
○
Designación numérica y/o alfabética del primer
ejemplar o parte de la secuencia – RDA 2.6.2
○
Designación cronológica del primer ejemplar o
parte de una secuencia – RDA 2.6.3
○
Numérica ... del último ejemplar o parte de la
secuencia – RDA 2.6.4
○
Cronológica ... del último ejemplar o parte de la
secuencia – RDA 2.6.5
83
Registro de Numeración de
Seriadas
○
RDA 2.6.1
○
Instrucciones generales:
●
Transcriba los términos y meses como aparecen
en el recurso
●
Alternativa de registrar los números como
aparecen en el recurso
○
Se puede registrar en el campo 362
formateado o sin formatear
362 0# $a Volume X, number 1-
362 1# $a Comienza con el
ejemplar de enero de 2010.
84
Muchos Elementos RDA en
MARC 264
○
Mención de producción - RDA 2.7
○
Mención de publicación - RDA 2.8
○
Mención de distribución - RDA 2.9
○
Mención de manufactura - RDA 2.10
○
Fecha de aviso de copyright - RDA 2.11 –
elemento aparte de la fecha de publicación
○
Cambio en el formato bibliográfico MARC :
campo 264
85
Mención de Producción
○
Fecha de producción es un ELEMENTO
NÚCLEO de la LC, para los recursos que no
son publicados
○
RDA 2.7
○
Alcance – “una mención que identifica el lugar
o lugares de producción, el productor o
productores, y la fecha o fechas de producción
de un recurso no publicado”
86
Mención de Publicación
○
ELEMENTO NÚCLEO para recursos
publicados
○
RDA 2.8
○
Alcance – “una mención que identifica el
lugar o lugares de publicación, el editor o
editores, y la fecha o fechas de
publicación de un recurso”
○
Campo MARC 264, segundo indicador 1
87
Lugar de Publicación
○
ELEMENTO requiere registrada
solamente NÚCLEO la LC: primera si hay que
más aparece
de una, se
○
RDA 2.8.2
○
Transcriba forma en que los aparecen lugares de
en publicación la fuente
en la
○
Incluya de la jurisdicción tanto el nombre
superior del si lugar está presente
local como el
○
Opción cuando juicio del de no catalogador
añadir aparezca la jurisdicción en el recurso
superior – sujeto aún al
88
Mas de Un Lugar Publicación
○
Si hay más de uno, se requiere solamente
el primero
○
No hay una disposición para el “país de
la agencia catalogadora”
89
Lugar de Publicación en Más
de Un Idioma
○
Si el lugar de publicación aparece en más
de un idioma o escritura, registre la
forma que está en el idioma o escritura
del título propiamente dicho
90
Lugar de Publicación No
Identificado
○
Registre el lugar de publicación o un
lugar de publicación probable cuando sea
posible en beneficio de los usuarios y
catalogadores, cuando el lugar de
publicación no esté identificado.
○
LCPS 2.8.2.6 instruye a los
catalogadores registrar un lugar de
publicación cuando sea posible, en vez
de registrar “[Lugar de publicación no
identificado]”
91
Ejemplos: Registro de Lugar
Lugar local conocido: [Toronto]
Lugar local probable: [Munich?]
País, estado, etc. conocido:
[Canada]
País, estado, etc. probable:
[Spain?]
92
Lugar de Publicación:
Cambios en las RDA
○
Sólo el primer lugar de publicación es
elemento núcleo
○
[S.l.] ya no está permitido
○
No corregir información ficticia o
incorrecta; haga una nota explicativa
93
Ejemplos: Lugar de
Publicación
En el recurso: London -- New York –
Boston 264 #1 $a London o 264 #1 $a
London ; $a New York ; $a Boston
264 #1 $a Santiago [Cuba]
(la adición está OK, pero no es
requerida)
264 #1 $a [Lugar de publicación no
identificado] (No usar! LCPS indica
registrar un lugar cuando sea posible,
aún cuando sea sólo el país)
94
Nombre del Editor
○
ELEMENTO NUCLEO LC – Si hay más
de uno, se requiere sólo el primero
○
RDA 2.8.4
○
Registre el nombre del editor en la forma
que aparece en la fuente de información
○
LCPS: no omitir niveles en la jerarquía
corporativa
95
Más de Un Editor
○
Si registra más de uno:
●
Registre las entidades en el orden indicado por
la secuencia, la disposición de los datos o la
tipografía de los nombres de la fuente de
información
96
Nombre del Editor en Más de
Un Idioma
o Si el nombre del editor aparece en más
de un idioma o escritura, registre la
forma que está en el idioma o escritura
del título propiamente dicho
97
Nombre del Editor no
Identificado
○
Si no se puede identificar ningún editor
dentro del recurso, registre “[editor no
identificado]”
●
No “[s.n.]”
98
Ejemplos: Nombre del Editor
264 #1 $a New York : $b J.J. Wilson
Publishing Company
No: 264 #1 $b Wilson Pub. Co.
Fuente: Humanities Association,
Literature
Division, Renaissance Literature
Section 264 #1 $a Chicago : $b
Humanities Association,
Literature Division, Renaissance
Literature Section
Fuente: Toronto -- Pilkington Pub. Co.
Houston -- Davidson Publishers 264 #1
$a Toronto : $b Pilkington Pub. Co.
264 #1 $b [editor no identificado]
99
Fecha de Publicación
○
ELEMENTO FUNDAMENTAL DE LA LC
○
RDA 2.8.6
○
Registre la fecha como aparece en la fuente
○
LCPS 1.8.2 (Primera Alternativa), transcriba los
números romanos en las fechas de publicación;
no los convierta a números arábigos.
○
Agregue fechas del calendario Gregoriano o
Juliano aún cuando no aparezcan en la fuente
○
Registre las fechas en numerales si aparecen en
forma de cronograma (una frase o inscripción);
indique que la información fue tomada de una
fuente fuera del recurso mismo.
100
Monografías en más de una
parte, Seriadas, y Recursos
Integrados
○
RDA 2.8.6.5
○
Registre la fecha de publicación de ese ejemplar,
parte, o emisión, seguido de un guión, si se
dispone del primer ejemplar, parte o emisión, de
una monografía multiparte, una seriada, o un
recurso integrado.
1988-
101
Monografías Multiparte,
Seriadas, y Recursos
Integrados
○
Registre las fechas de publicación de esos
ejemplares, partes, o emisiones, separadas por
un guión, cuando la publicación del recurso
haya terminado o se haya completado y se
disponga del primer y último ejemplar, parte, o
emisión.
○
1968-1973 Registre la fecha de publicación
del último ejemplar, parte, o emisión, precedida
de un guión , cuando la publicación del recurso
haya terminado o se haya completado y se
disponga del último ejemplar, parte, o emisión,
pero no del primero.
-1977
102
Monografías Multiparte,
Seriadas, y Recursos
Integrados
○
Para un recurso integrado, registre la
fecha de la última actualización si se
considera importante.
○
1995–1998 [actualizado 1999] Si la
fecha de publicación es la misma para
todos los ejemplares o partes, registre,
registre solamente esa fecha como fecha
única.
1997
103
Monografías Multiparte,
Seriadas, y Recursos
Integrados
○
Si no se dispone del primer y/o último
ejemplar, parte, o emisión, registre una fecha o
fechas aproximadas.
[1998]- [Primer ejemplar disponible: v. 1, no.
3, July 1998]
1997-[2000] [Ultima parte no disponible pero se
conoce la información sobre la fecha de término]
[1988-1991] [Primer y último ejemplares no
disponibles pero se conoce la información sobre
las fechas de inicio y término]
○
Si no se puede aproximar la fecha o fechas, no
registre una fecha de publicación.
104
Fecha de Publicación: Cambios en
RDA (Recursos en una Sola Parte)
○
Si el recurso no tiene fecha de
publicación, registre una fecha probable
cuando sea posible
○
Siga las indicaciones de LCPS 2.8.6.6
al registrar una fecha de publicación
probable en vez de poner “[fecha de
publicación no identificada]”
105
Ejemplos: Registro de Fechas
Reverso de la Portada: Copyright ©2009
Prefacio firmado: June 2009 Fecha de
publicación: no está dada
Transcripción: 264 #1 $a ... $b ... $c
[2009] 008/06: s 008/07-10: 2009
008/11-14: ####
Reverso de la Portada: ©2009 ítem
recibido en: 2008 Fecha de publicación:
no está dada Transcripción: 264 #1 $a
... $b ... $c [2009] opcionalmente: 264
#4 $c ©2009 008/06: t 008/07-10: 2009
008/11-14: 2009
106
Ejemplos: Registro de Fechas
Reverso de la Portada: ©1980//1980
impresión Fecha de publicación: no está
dada Transcripción: 264 #1 $a ... $b ... $c
[1980] 008/06: s 008/07-10: 1980 008/11-14:
####
Reverso de la Portada: ©1978//sexta
impresión 1980 Prefacio firmado: June 1978
Fecha de publicación: no está dada
Transcripción: 264 #1 $a ... $b ... $c
[1978]
opcionalmente: 264 #3 $a ... $b ... $c
1980.
588 ## $a Descripción basada en la sexta
impresión, 1980. 008/06: s 008/07-10: 1978
008/11-14: ####
107
Ejemplos: Registro de Fechas
Reverso de la Portada: Distribuido 2008 La
Bibliografía incluye citas de publicaciones
de 2007 Fecha de publicación: no está dada
Transcripción: 264 #1 $a London :$b Gay
Mens Press, $c
[2008] opcionalmente:
también ponga 264 #2 $a Chicago, IL :
Distribuido en Norte por InBook/LPC Group,
$c 2008 008/06: s 008/07-10: 2008
008/11-14: ####
Reverso de la Portada: Distribuido en
EE.UU.en 1999 Prefacio firmado: London,
January 1993 Fecha de publicación: no está
dada Transcripción: 264 #1 $a ... :$b ...
$c [entre 1993 y 1999] 008/06: q 008/07-10:
1993 008/11-14: 1999
108
Ejemplos: Registro de Fechas
Reverso de la Portada: Primera
Impresión 1980 Fecha de publicación: no
está dada Transcripción: 264 #1 $a ...
:$b ... $c [1980] 008/06: s 008/07-10:
1980 008/11-14: #### Reverso de la
Portada: 15a Impresión 1980 Fecha de
publicación: no está dada
Transcripción: 264 #1 $a ... :$b ... $c
[no
después de 1980] opcionalmente: 588 ##
$a Descripción basada
en la 15a
impresión, 1980. 008/06: q 008/07-10:
uuuu 008/11-14: 1980
109
Registro de Fechas – 5
Categorías en RDA 1.9
Año real conocido
264 $ ... c [2010] Uno de dos años consecutivos
264 $ ... c [2009 or 2010] Año probable
264 $ ... c [2010?] Probable rango de años (“entre
___ y ___?”)
264 $ ... c [entre 2008 y 2010?] Primera y/o última
fecha posible conocida (“no antes,” “no después,” o “entre
___ y ___”)
264 $ ... c [no antes del 15 de enero , 2010]
110
Importancia del Registro de un
Lugar y Fecha de Publicación
Probable
○
La política de la LC recomienda enfáticamente
registrar un lugar y fecha de publicación probable
cuando esta información no aparece en el recurso.
○
Use la información relativa a la distribución o
manufactura como ayuda registrar el lugar y la fecha
de publicación.
○
Los elementos de distribución son elementos núcleos
SOLAMENTE si los datos de Publicación no
pueden ser identificados.
○
Registre una mención de distribución completa si los
elementos de datos sobre distribución van a ser
dados en lugar de los elementos de datos de
publicación faltantes.
111
Ejemplos: Registro de Datos
de Publicación
En la fuente: ABC Publishers, 2009
Distribuído por Iverson Company,
Seattle
RDA: 264 #1 $a [Lugar de publicación no
identificado] : $b ABC Publishers, $c
2009. 264 #2 $a Seattle : $b
distribuído por Iverson Company, $c
[2009]
LC-Recomienda: 264 #1 $a [Seattle?] :
$b
ABC Publishers, $c 2009.
112
Ejemplos: Registro de Datos
de Publicación
En la fuente: En la portada: Means Pub.
Co., Omaha, Nebraska En el reverso de
la portada : 2009 distribución
RDA: 264 #1 $a Omaha, Nebraska : $b
Means Pub. Co.,
$c [fecha de publicación no
identificada] 264 #2 $a [Lugar de
distribución no
identificado]: $b [distribuidor no
identificado], $c 2009.
LC-Recomienda: 264 #1 $a Omaha,
Nebraska : $b Means
Pub. Co, $c [2009?]
113
Ejemplos: Registro de Datos
de Publicación
A veces, se debe dar la información sobre
distribución
En el envase: Publicado en 2010
en
Providence; distribuído en
Boston and Ottawa por KL,
Inc. RDA y
LC: 264 #1 $a Providence :$b
[editor no
identificado], $c 2010. 264 #2
$a Boston ; $a Ottawa : $b KL,
Inc., $c [2010]
114
Registro de la Información
sobre Distribución
• ELEMENTO NÚCLEO solamente cuando no
es posible identificar la información sobre
publicación en un recurso que ha sido publicado
• RDA 2.9
• LCPS: Cuando se registra en lugar de una
fecha de publicación faltante, registre la
mención de distribución completa
• Por lo general, no omita niveles en la jerarquía
corporativa
115
Información sobre
Manufactura
(RDA 2.10)
o Los elementos de manufactura son elementos
núcleos para un recurso que ha sido publicado,
solamente cuando no sea posible identificar la
información sobre publicación ni de distribución
o Registre una mención de manufactura
completa, si los elementos de datos sobre
manufactura van a ser registrados en vez de los
elementos de publicación y distribución
faltantes
o Por lo general, no omita niveles en la jerarquía
corporativa 116
Fecha de Copyright
○
ELEMENTO FUNDAMENTAL cuando la fecha de
publicación y de distribución no estén identificadas
en una monografía en una sola parte.
○
Las fechas de copyright no son necesarias para las
monografías multiparte, para las seriadas, y para los
recursos integrados
○
RDA 2.11
○
Precédala del símbolo de copyright (©) o del
símbolo de fonograma (®)
○
Ejemplos: 264 #4 $c ©2002
264 #4 $c ℗1983 Campo
MARC 264, segundo indicador 4; $c es el único
subcampo usado; sin punto final.
117
Seriadas, Forma de Emisión y
Frecuencia
○
Mención de Serie - RDA 2.12
○
Forma de Emisión – RDA 2.13
○
Frecuencia – RDA 2.14
118
Mención de Serie
○
ELEMENTO NÚCLEO: Título
propiamente dicho de la serie,
numeración dentro de la serie, título
propiamente dicho de la subserie, y
numeración dentro de la subserie, son
elementos principales
○
RDA 2.12
○
Campo MARC 490
○
Recuerden que la política de la LC es no
trazar las series; no se hacen puntos de
acceso autorizados para las series
119
Registro de la Mención de
Serie
○
Transcriba la mención de serie, tal
como aparece en la fuente de
información
○
Registre cada mención de serie en
forma separada, cuando el recurso
pertenezca a más de una serie y/o ...
subserie
120
Registro de Cambios en la
Mención de Serie
○
Monografías multiparte y Seriadas
●
Si una mención de serie es agregada, eliminada,
o cambiada en un ejemplar o parte subsiguiente,
y este cambio no puede ser establecido
claramente en la mención de serie, haga una
nota si considera que el cambio es importante.
○
Recursos Integrados
●
Si una mención de serie es agregada, eliminada
o cambiada en un ejemplar... subsiguiente,
cambie la mención de serie a fin de reflejar el
ejemplar actual. Haga una nota si considera que
el cambio es importante.
121
Titulo Propiamente Dicho de
Series y ... Subseries
○
ELEMENTO NÚCLEO DE LC
○
RDA 2.12.2 y 2.12.10
○
Las instrucciones básicas sobre transcripción
de títulos en RDA 2.3.1 se aplican a estos
títulos
●
Incluyendo el principio de “tome lo que vea” y la
política de la agencia sobre uso de mayúsculas
○
MARC 490 $a
122
Registro del Título
Propiamente de las Series
○
Registre el título propiamente dicho de una serie, tal como
aparece en la fuente de información, incluyendo la
numeración como parte del título propiamente dicho de la
serie
○
RDA/LCPS 2.12.2
○
Por lo general, registre cada mención de serie en un
campo MARC 490 en vez de hacerlo en una nota, en caso
de que algunos de los ejemplares o partes de una serie o
de una monografía multiparte ,o la emisión de un recurso
integrado, se encuentre en series diferentes
123
Registro del Título
Propiamente de las Series
EJEMPLO:
300 ## $a 5 volumenes ;$c 14 cm.
490 0# $3 volumenes 1, 3-5: $a
Bibliografías musicales ;$v 12, 15,
21-22 490 0# $3 volumen 2: $a Baroque
musical studies ;$v 2 Nota: Los
volúmenes de una monografía multiparte
se encuentran en series diferentes
124
Titulo de la Serie en Más de
Un Idioma o escritura
○
Escoja el título propiamente dicho de las
serie en el idioma o escritura del
contenido del recurso
490 0# Mercury series
El título de la serie también aparece
como: Collection Mercure. El recurso
está en inglés
125
Título de la Serie en Más de Una
Forma
○
Escoja el título propiamente dicho de la serie,
basándose en la secuencia, disposición de los
datos, o tipografía de los títulos de la fuente de
información; si no, escoja el título de la serie
más completo
Collection "À pleine vie" El
título de la serie también
aparece como: À pleine vie
126
Otra Información sobre el
Título de la Serie
○
Registre otra información sobre el título
de una serie, solamente si se considera
necesario para la identificación de la serie
490 0# $a English linguistics,
1500-1750
Otra información sobre el título de la
serie: a collection of facsimile
reprints
127
ISSN de la Serie y Subserie
○
ELEMENTO NÚCLEO DE LA LC
○
RDA 2.12.8 y 2.12.16
○
MARC 490 $x es ahora repetible
○
LCPS para omisiones opcionales en 2.12.8.3
●
No omita el ISSN de la serie principal si el ISSN de la
subserie está dado
128
Numeración dentro de la Serie
y ... dentro de la Subserie
○
ELEMENTO NÚCLEO DE LA LC
○
RDA 2.12.9 y 2.12.17
○
MARC 490 $v
○
Las instrucciones, son por lo general, las
mismas que para la numeración de series
490 $a ... $v volume 32
490 $a ... $v Band LXXXVIII
129
Modo de Emisión o
Publicación (en inglés:
Issuance)
○
ELEMENTO NÚCLEO LC
○
LCPS 2.13.1.3
○
MARC Lider: Nivel Bibliográfico
●
“m” para “unidades simples” y también
para “monografías multiparte”
●
“s” para “seriadas”
●
“i” para “recursos integrados”
130
Frecuencia
○
ELEMENTO NÚCLEO LC
○
RDA 2.14
○
Alcance = “intervalos en los cuales los
ejemplares o partes de una serie, o las
actualizaciones de un recurso integrado son
publicados”
○
Haga una nota (RDA 2.20.12.3)
●
Si el término apropiado no se encuentra en la
lista de las RDA 2.14.1.3 o si la frecuencia es
irregular
●
Si hay una frecuencia anterior
●
Si hay un cambio en la frecuencia
○
MARC 310/321 para una frecuencia
actual/anterior
131
Identificador de la
Manifestación
○
ELEMENTO NÚCLEO LC
○
RDA 2.15
○
Alcance = “una serie de caracteres asociados a
una manifestación y que sirven para diferenciar
esa manifestación de otras manifestaciones”
○
Si hay más de un identificador de la
manifestación, prefiera un identificador
reconocido internacionalmente, si es posible.
132
Identificador de la
Manifestación
○
Categorías de identificadores:
●
ISBN, ISSN, y otros que estén registrados y que
estén basados en esquemas internacionalmente
reconocidos
●
Aquellos asignados por el editor, distribuidor,
repositorios , etc., y que estén basados en
esquemas internos
●
“identificadores impresos (fingerprints)” (i.e.,
identificadores construidos por la combinación
de grupos de caracteres tomados de páginas
específicas de un recurso impreso)
●
Números del editor musical y números de las
láminas o ilustraciones
●
No usar URLs (RDA 4.6)
133
Registro de Identificadores de
las Manifestaciones
○
Regístrelos, de acuerdo con los formatos de
visualización prescritos (p. ej., ISBN, ISSN,
URN)
○
Si se sabe que un identificador está incorrecto en
el recurso, registre el número tal como aparece e
indique que el número es incorrecto, que ha sido
cancelado, o que es inválido, según sea
apropiado
○
Si el recurso lleva más de un identificador del
mismo tipo, agregue una breve calificación
○
LCPS 2.15.1.7: Registre los ISBNs en el 020 $z
siempre que representen una manifestación
diferente del recurso que está siendo catalogado
y que requieran un registro aparte. Si no se hace
un registro aparte, o en caso de duda, registre el
ISBN en el 020 $a
134
Ejemplos: Identificador de la
Manifestación
020 ## $a 9789070002343
022 ## $a 0046-225X
020 ## $a 0435916610 (rústica)
020 ## $a 0387082662 (EE.UU.)
020 ## $z 0870684302
(invalidado)
135
Nota sobre la Manifestación o
el ítem
○
ELEMENTOS NÚCLEO DE LC –
●
Nota sobre el Título
●
Nota sobre el Ejemplar, o Parte Usada como
Base para la Identificación del Recurso
○
RDA 2.20
136
Nota sobre el Título
○
ELEMENTO NÚCLEO DE LC: fuente del
título
○
Monografías: regístrela cuando no corresponda
a la portada
○
Seriadas: regístrela siempre, combinada con una
nota en el 588 “descripción basada en”
○
RDA 2.20.2
Título tomado del envase
Titulillo
137
Nota sobre Ejemplares y Partes
Usadas como Base para la
Identificación
○
ELEMENTO NÚCLEO DE LC
○
Ponerla siempre en el registro de una serie, aún cuando
esté basada en el primer/último ejemplar o parte (según
CSR).
○
RDA 2.20.13
○
Monografías en más de una parte: si no está basada en el
primer ejemplar o parte (LCPS 2.20.13.3)
○
Recursos Integrados: última emisión consultada
○
Cualquier recurso en línea: fecha del recurso consultado
○
MARC campo 588
138
Ejemplos: Nota sobre el Ejemplar,
o Parte Usada como Base para la
Identificación
588 ## $a Descripción basada en:
parte 2, publicada en 1998.
588 ## $a Descripción basada en
la versión consultada: 26 Oct.,
2000.
588 ## $a Descripción basada en:
Volumen 1,
número 1 (2012); título tomado de la
página de inicio (Sitio Web del editor,
consultado el 16 de Mayo, 2012).
139
Otras Notas
○
NO SON ELEMENTOS NÚCLEOS DE LC
●
Nota sobre Mención de Responsabilidad 2.20.3
●
Nota sobre Mención de Edición 2.20.4
●
Nota sobre Numeración de las Seriadas 2.20.5
●
Nota sobre Mención de Producción 2.20.6
●
Nota sobre Mención de Publicación 2.20.7
●
Nota sobre Mención de Distribución 2.20.8
●
Nota sobre Mención de Manufactura 2.20.9
●
Nota sobre Fecha de Copyright 2.20.10
●
Nota sobre Mención de Serie 2.20.11
●
Nota sobre la Frecuencia 2.20.12
○
¿Preguntas?
140
Capacitación de LC sobre
RDA: Recursos: Descripción y
Acceso
Módulo 2: Descripción de Soportes e
Identificación de Obras
Cooperative and Instructional Programs
Division, Library of Congress, 2012. Traducción
de la Biblioteca Nacional de Chile, 2013
1
Agradecimientos
○
La módulos la con Cooperative en Library documentación 2012.
adiciones, desarrollados of and Congress actualizaciones,
Instructional para Policy por esta Barbara capacitación and
Programs etc. Standards Tillett de miembros Division ha y
Judith Division, sido (COIN) de adaptado Kuhagen, la
en 2011 de de de
LC
○
LC la especialmente Erika Técnicos Grupo Biblioteca agradece
Castillo RDA-Chile, de la Nacional muy Sáez, Biblioteca Isabel
sinceramente GIRCH.
Jefa Gómez, de del Chile Nacional Departamento integrante en
la realizar de colaboración Chile, del esta de y Grupo
Coordinadora Procesos traducción, del personal RDA-Chile del
de
y
○
La personal responsabilidad errores, revisión consultas, de final,
LC; de errores adaptación etc. dicha a: de agencia,
[email protected]transcripción, y preparación por favor gramática, fue de
realizada comunicar
etc. por
son la
2
Objectivos de Aprendizaje del
Modulo 2 – Descripción de
Soportes e Identificación de
Obras
o
Descripción de Soportes
o
Otros Elementos de las Manifestaciones
e Ítems
o
Introducción a las Obras
o
Elementos de las Obras
3
Descripción de Soportes
o RDA Capítulo 3 o No se va a tratar
elementos específicos para recursos con
formatos especiales (películas, mapas,
partituras, etc.) o Ejemplos disponibles en
las RDA, en la
documentación MARC, y en la
compilación de ejemplos de la LC
4
Reemplazo de la DG- 245 $h
○
Tres nuevos campos MARC – desarrollados con
la comunidad editora ONIX:
●
Tipo de Contenido -- RDA 6.9 – campo MARC
336
●
Tipo de Medio -- RDA 3.2 – campo MARC 337
●
Tipo de Soporte -- RDA 3.3 – campo MARC
338
5
MARC para Contenido, Medio,
Soporte
○
En cada uno de los tres campos para esos
elementos (336-338):
●
$a termino
●
$b código
●
$2 “rdacontent” o “rdamedia” o “rdacarrier”
según sea apropiado*
●
$3 materiales específicos – cuando
sea necesario
* Estos son códigos registrados y validados por MARC 21 – no
se deben traducir – se debe investigar la posibilidad de obtener
códigos en español para el futuro
6
Vocabularios Controlados
para Tipos de Contenido,
Medio, Soporte
○
Listas cerradas in RDA 6.9.1.3, 3.2.1.3, 3.3.1.3
○
Si hay más de un término apropiado, hay dos
opciones:
●
Registrar todos : campo repetible
●
Escoger el término que represente el contenido,
medio o soporte predominante o substancial
○
Si se desconoce la información, registre “sin
especificar”
○
Si ningún término es apropiado, registre “otro”
y de aviso a la LC via mensaje dirigido a
[email protected]7
Tipo de Contenido
○
ELEMENTO NUCLEO
○
RDA 6.9
○
“ ... la forma fundamental de comunicación en la
cual se expresa el contenido y el sentido humano a
través del cual se espera sea percibido”
○
Términos de la Tabla 6.1
○
En lugar de registrarlos todos, se puede registrar el
tipo de contenido que corresponda a la parte
predominante o partes substanciales del recurso
○
Campo MARC 336
Ejemplos: música interpretada
imágenes fijas texto
8
Tipo de Medio
○
ELEMENTO NUCLEO DE LA LC
○
RDA 3.2
○
“... ejecutar, el tipo general etc., el contenido de
aparato de requerido un recurso”
para ver,
○
Términos de la Tabla 3.1
○
En el predominante tipo lugar de de medio
registrarlos o partes que corresponda substanciales
todos, se puede a las del parte
registrar
recurso
○
Campo MARC 337
Ejemplos: audio
computador microforma sin medio
9
Tipo de Soporte
○ ELEMENTO ○
○
RDA “ un requerido ... soporte el 3.3
formato para en NUCLEO
combinación su del ejecución medio de con ...
almacenamiento ”
el tipo de aparato
de
○
Términos de la lista en 3.3.1.3
○
En el predominante recurso
tipo lugar de de soporte registrarlos o a que las
partes corresponda todos, substanciales se puede a la
parte
registrar
del
○
Campo MARC 338
Ejemplos: disco microficha
volumen videodisco disco de de
computador
audio
10
Ejemplo: Campos MARC
336-338
Libro:
336 $a texto $2 rdacontent 337
$a sin medio $2 rdamedia 338 $a
volumen $2 rdacarrier
11
Plantillas de Voyager: Campos
MARC 336 – 338
12
Extensión
○
ELEMENTO NUCLEO DE LA LC
○
RDA 3.4
○
“El número y tipo de unidades y/o subunidades
que forman parte de un recurso”
●
Unidad = una parte física o lógica de un recurso
(e.g., un volumen)
●
Subunidad = una subdivisión física o lógica de
una unidad (e.g., una página de un volumen)
○
MARC 300 $a
13
Registro de la Extensión
○
Regístrela si el recurso está completo o si se conoce
la extensión total
○
RDA 3.4.1.3
○
Registre el número de unidades y el término
apropiado:
●
A veces un término tomado de la lista de tipos de
soportes (RDA 3.3.1.3)
●
Otro término para designar el tipo de unidad (RDA
3.4.1.5) si el término no está en la lista, o un término
de uso común
●
Muchas categorias con excepciones (p. ej., textos,
imágenes fijas, música escrita, recursos
cartográficos)
14
Extensión del Texto
○
Un Solo Volumen con Páginas, Hojas o
Columnas Numeradas (3.4.5.2)
○
Un Solo Volumen con Páginas, Hojas o
Columnas sin Numerar (3.4.5.3)
●
RDA enumera tres opciones
●
LCPS 3.4.5.3 continúa con la práctica de las AACR2
○
Para catalogación original de la LC, siga el método c) 1
volumen (sin paginar)
○
Paginación Complicada o Irregular (3.4.5.8)
●
RDA enumera tres opciones
●
LCPS 3.4.5.3 continúa con la práctica de las AACR2
○
Para catalogación original de la LC, siga el método c) 1
volumen (varias paginaciones)
15
Cambios respecto a las
AACR2 Relacionados con la
Extensión
○
No usar abreviaturas para los términos (p. ej.,
“páginas,” “volúmenes”, no “p.,” “v.”)
○
Usar “aproximadamente” (en lugar de “ca.”) y
“esto es” (en lugar de “i.e.”)
○
Usar “sin numerar”, en lugar de poner los
números entre corchetes
○
Tener cuidado con los cambios en el vocabulario
respecto a las AACR2, p. ej.: “disco de
computador” se usa tanto, para “disco de
computador” como para “disco óptico de
computador”
16
Dimensiones
○
ELEMENTO NUCLEO DE LA LC para
recursos que no sean seriadas ni recursos
electrónico en línea
○
RDA 3.5
○
“Medidas del soporte o soportes y/o el envase de
un recurso”
○
Aproximar al siguiente centímetro completo
○
“cm” and “mm” son símbolos, no abreviaturas
●
use el punto de las ISBD después del símbolo solamente
si el campo 490 está presente en el registro
○
MARC 300 $c
17
Práctica de la LC :
Dimensiones
○
Práctica de la LC para la Alternativa:
●
Use pulgadas para discos (RDA 3.5.1.4.4) y
para todos los soportes de audio; si no, siga las
instrucciones de las RDA
○
Práctica de la LC para seriadas:
●
Observe que las dimensiones no son un
Elemento Fundamental para las seriadas y para
los recursos en línea.
●
Pero, se puede registrar si se desea
18
Ejemplos: MARC 300 $a,
336-338
Libro:
300 $a 123 páginas, 28 páginas
sin
numerar 336 $a texto $b
txt $2 rdacontent 337 $a sin
medio $b n $2 rdamedia 338 $a
volumen $b nc $2 rdacarrier
$b es opcional CD de Música:
300 $a 1 disco de audio {o: 1 CD}
336 $a música interpretada $2
rdacontent 337 $a audio $2
rdamedia 338 $a disco de audio $2
rdacarrier
19
Ejermplos: MARC 300 $a,
336-338
DVD:
300 $a 1 DVD {o: 1 videodisco}
336 $a imagen bi-dimensional en
movimiento $2
rdacontent 337 $a video $2
rdamedia 338 $a videodisco $2
rdacarrier
PDF en línea:
300 $a 1 recurso en línea (39
páginas) 336 $a texto $2
rdacontent 337 $a computador $2
rdamedia 338 $a recurso en línea
$2 rdacarrier
20
Ejemplo: MARC 300 $a,
336-338
Sitio Web (con mapas, texto, y
fotografías): 300 $a 1 recurso en
línea 336 $a texto $2 rdacontent
336 $a imagen cartográfica $2
rdacontent 336 $a imagen fija $2
rdacontent 337 $a computador $2
rdamedia 338 $a recurso en línea
$2 rdacarrier
Nota: Si un registro copiado, incluye
subcampos $a repetidos, en lugar de
poner varios campos, se puede aceptar
como aparece: 336 $a texto $a imagen
cartográfica $a imagen fija $2
rdacontent
21
Ejemplo: MARC 300 $a,
336-338
Libro acompañado de un CD con una charla: $3
y $e
300 $a 244 páginas ... + $e 1 CD 336 $3
libro $a texto $2 rdacontent 336 $3 CD
$a palabra hablada $2 rdacontent 337 $3
libro $a sin medio $2 rdamedia 337 $3
CD $a audio $2 rdamedo 338 $3 libro $a
volumen $2 rdacarrier 338 $3 CD $ disco
de audio $2 rdacarrier
* El uso de $3 en este ejemplo es opcional.
En lugar de $e, se puede repetir el campo 300
300 $a 244 páginas ... En lugar
300 de $e, $a se 1 puede CD ...
poner una nota 500 $a
Acompañado de un CD.
22
Ejemplos: MARC 300 $a,
336-338
CD con una historia oral:
300 $a 1 CD 336 $a palabra
hablada $2 rdacontent 337 $a
audio $2 rdamedia 338 $a disco de
audio $2 rdacarrier
Equipo para audiolibro:
300 $a 1 Equipo (o 1 equipo
de audio o 1 equipo digital)
336 $a palabra hablada $2
rdacontent 337 $a audio $2
rdamedia 338 $a otro $2
rdacarrier
23
Ejemplo: MARC 300 $a,
336-338
Conjunto (contiene un libro sobre un
bombero, un CD que narra el libro, y un
casco de bombero):
300 $a 1 CD, 1 libro, 1 casco
plástico 336 $a palabra hablada
$a texto $a objeto tridimensional
$2 rdacontent 337 $a audio $a sin
medio $2 rdamedia 338 $a disco de
audio $a volumen $a objeto $2
rdacarrier
* El uso de multiples subcampos $a en el campo 336,
se acepta cuando se trata de un registro copiado, pero
los catalogadores de la LC, deben registrar campos
33X separados
24
Ejemplos: MARC 300 $a,
336-338
Partitura:
300 $a 1 partitura vocal xii, 300
páginas) 336 $a música escrita $2
rdacontent 337 $a sin medio $2
rdamedia 338 $a volumen $2
rdacarrier
Mapa:
300 $a 1 mapa 336 $a imagen
cartográfica $2 rdacontent
337 $a sin medio $2 rdamedia 338
$a hoja $2 rdacarrier
25
Otros Elementos de las
Manifestaciones e Ítemes
Información sobre Adquisición y Acceso
○
Términos de disponibilidad (RDA 4.2)
○
Información de contacto (RDA 4.3)
○
Restricciones de acceso (RDA 4.4)
○
Restricciones de uso (RDA 4.5)
○
Localizador Uniforme de Recursos (URL)
(RDA 4.6)
26
Términos de Disponibilidad
○
RDA 4.2
○
LCPS: No registrar precios u otra
información sobre disponibilidad excepto
para renta de partituras o materiales de
actuación
Ejemplo:
020 $a 0460044524 : $c material
para renta
27
Información de Contacto
○
RDA 4.3
○
Registre la información de contacto del editor,
distribuidor, etc., si se considera importante
para su adquisición o acceso
Ejemplos:
http://www.HaworthPress.com
Alabama Department of Archives and
History. 624 Washington Avenue,
Montgomery, AL 36130-0100
28
Restricciones de Acceso
○
RDA 4.4
○
Registre al duración específica puede se
recurso, considera indicar todas de que
incluyendo la importante.
la sea restricción, las ausencia restricciones
posible. la naturaleza de en También
restricciones la de forma acceso
y
se
más
si
Ejemplo: Acceso restringido para
subscriptores indicando nombre de
usuario y clave o autenticando la
dirección IP
29
Restricciones de Uso
○
RDA 4.5
○
LCPS: El requerimiento NÚCLEO se limita a
las Colecciones No Generales de la Library of
Congress
○
Campo MARC 540
Ejemplo:
Esta película sólo puede ser
usada en clase
30
Localizador Uniforme de
Recursos (URL)
○
ELEMENTO NÚCLEO DE LC
○
RDA 4.6
○
Dirección del acceso remoto al recurso
que está siendo catalogado
○
LCPS 4.2.1.3 – Si hay más de un URL
para el recurso, regístrelos todos
○
MARC campo 856
31
Localizador Uniforme de
Recursos (URL)
○
Cambios que requieren una adición,
revisión, o eliminación de un URL
○
LCPS 4.6.1.4 muestra la práctica de la
LC en dos situaciones:
●
Cuando el URL original ya no está activo
●
Cuando el URL original está todavía activo,
pero el recurso original ya no está disponible.
32
Otras Características
○
Recursos Sonoros
●
Tipo de grabación - 3.16.2.3
●
Medio de grabación - 3.16.3.3
●
Velocidad de ejecución - 3.16.4.3
●
Características del surco - 3.16.5.3
●
Configuración de las pistas - 3.16.6.3
●
Configuración de la cinta - 3.16.7.3
●
Configuración de los canales de reproducción -
3.16.8.3
●
Características especiales de reproducción -
3.16.9.3
33
Otras Características
○
Imágenes en movimiento
●
Formato de presentación (películas) - 3.17.2
●
Velocidad de proyección (películas) - 3.17.3
●
Formato de Video (videoregistros) - 3.18.2
●
Normas de emisión (videoregistros) - 3.17.2
34
Otras Características
○
Recursos electrónicos (archivos digitales)
●
Tipo de archivo - 3.19.2
●
Formato de codificación - 3.19.3
●
Tamaño de archivo - 3.19.4
●
Resolución - 3.19.5
●
Codificación regional - 3.19.6
●
Velocidad de transmisión - 3.19.7
●
Fecha de revisión del recurso - 2.20.13.5
●
Equipo o requerimientos del sistema– 3.20
35
Otras características
○
Recursos cartográficos
●
Disposición de los datos - 3.11
●
Características del archivo digital – 3.19
●
Longitud y latitud – 7.4.2
●
Escala horizontal – 7.25.3
●
Escala vertical – 7.25.4
●
Información adicional de la escala – 7.25.5
●
Proyección y contenido cartográfico – 7.26
36
Otras Características
○
Recursos musicales
●
Forma de la escritura musical (partituras) -
7.13.3
●
Formato de la música escrita (partituras) - 7.20
●
Medio de ejecución del contenido musical - 7.21
37
Introducción a las Obras
○
¿Dónde están las Instrucciones?
○
Nombre de la Obra
○
Decisiones de la LC sobre ...
●
¿Bibliográfico o Autoridad?
●
Elementos Fundamentales de Distinción
●
Idioma y Escritura
○
Terminología
○
Fuentes
○
Puntos de Acceso Autorizados para
Obras
38
¿Dónde están las
Instrucciones?
○
Generalmente, las instrucciones para la
identificación de obras y expresiones
están en el capítulo 6.
○
También es necesario consultar las
instrucciones relacionadas en el:
●
Capítulo 19, “Personas, Familias, y Entidades
Corporativos Asociados con una Obra”
●
Capítulo 20, “Personas, Familias, y Entidades
Corporativos Asociados con una Expresión”
39
“Nombre de la Obra”
○
De la misma forma que el ‘nombre’ de
personas y organismos corporativos (y
familias)
○
Similar al concepto de “entrada principal” de
las AACR2
○
MARC tiene 4 posibilidades para codificar
esta información
●
1XX + 240
●
1XX + 245
●
130
●
245
40
Decisiones de la LC sobre
... ¿
Datos bibliográficos o de
Autoridad?
○
Las RDA no prescriben si los atributos de una
obra y los puntos de acceso deben ser
registrados como datos bibliográficos o como
datos de autoridad
○
Política de la LC:
●
Siempre identifique la obra, registrando el punto
de acceso en el registro bibliográfico
●
Otras veces identifique la obra haciendo un
registro de autoridad de título o nombre/título --
no hay cambios respecto a la política de DCM
Z1
41
Decisiones de la LC sobre ...
Elementos Fundamentales de
Distinción
○
Si los elementos son registrados para distinguir
una obra de otra o del nombre de una persona,
familia u organismo corporativo, las RDA dan
opciones para el registro de los elementos (RDA
0.6.3):
○
Política de la LC
●
Siempre regístrelos como adiciones a los puntos
de acceso autorizados
●
Queda a juicio del catalogador, registrarlos
como elementos separados en los registros de
autoridad
42
Decisiones de la LC sobre
... Idioma y Escritura
○
Título de la obra en el idioma y
escritura en la cual aparece en el
recurso (RDA 5.4)
●
EE.UU.: en puntos de acceso autorizados y
variantes: aplique la alternativa para registrar
la forma romanizada
●
Para algunos idiomas (véase LCPS 5.4), se
puede registrar puntos de acceso variantes
(MARC 4XX) en el idioma/escritura original
en los registros de autoridad
43
Terminología Relacionada con
las “Obras”
○
Título de la obra (RDA 6.2.1.1)
●
“palabra, carácter, o grupo de palabras y/o caracteres
por los cuales una obra es conocida”
○
Título preferido de la obra (RDA 6.2.2.1)
●
La forma del título usada cuando se construye el punto
de acceso autorizado
○
Variante del título de la obra (RDA 6.2.3.1)
●
La forma del título usada cuando se construye un punto
de acceso variante
●
alias “referencias véase”
44
Fuentes de Información – Fuentes
para Títulos Preferidos (6.2.2.2)
○
Título normalmente conocido
○
Para una obra creada después de 1500
●
Desde recursos que abarcan la obra o desde fuentes de
referencia
●
Algunas veces: el título propiamente dicho de la primera
manifestación recibida
○
Para una obra creada antes de 1501
●
Desde fuentes de referencia modernas
●
Si esta evidencia no es suficiente, use (en este orden):
○
a) ediciones modernas
○
b) ediciones anteriores
○
c) copias manuscritas
45
Fuentes de Información – Fuentes
para Otros Elementos (6.1.1)
○
Para todos los otros atributos que
identifican obras y expresiones
○
Tome la información de cualquier
fuente
46
Puntos de Acceso Autorizados
para Obras (6.27.1.1 - 6.27.1.8)
○
Cómo unir los elementos para construir un
punto de acceso autorizado
●
La base es el título preferido
●
El punto de acceso autorizado para el creador, precede
al título preferido, siempre que sea posible
●
Para adiciones al título preferido véase instrucciones en
6.27.1.9
○
Consulte las instrucciones anteriores sobre
registro de cada elemento específico
47
Elementos de una Obra
○
Entidades Responsables de una Obra
○
Título Preferido de una Obra
○
Compilaciones vs. Colaboraciones
○
Adiciones a los Puntos de Acceso de
una Obra
○
Variantes de los Puntos de Acceso a una
Obra
○
Campos de Autoridad MARC para
Obras
48
Entidades Responsables de
una Obra
○
RDA 0.6.3
○
“cuando se crean los puntos de acceso
autorizados para una obra, preceda el
título preferido de la obra, siempre que
sea posible, por el punto de acceso
autorizado que representa a la persona,
familia, o entidad corporativa
responsable del contenido intelectual o
artístico de la obra”
49
Los “contribuidores” son responsables de una expresión
• tratado en el Capítulo 20 (y cubierto en el Módulo 3)
50
Entidades Responsables de una
Obra – ¿Dónde están las
Instrucciones?
○
Creador es una relación con la obra; no es un
atributo de la obra.
○
Por lo tanto, encontraremos las instrucciones
sobre creadores en el Capítulo 19, y no en el
Capítulo 6.
Entidades Responsables de
una Obra – Fuentes
○
Fuentes de información preferidas
○
Otras menciones que aparecen en forma
destacada en el recurso
●
Queda a juicio del catalogador
○
Información que aparece sólo en el
contenido
○
Otras fuentes
51
Creador (19.2)
○
ELEMENTO NUCLEO
○
“persona, familia, u organismo corporativo
responsable de la creación de una obra”
○
Si hay más de una entidad responsable de la
obra como un todo:
●
Se requiere el creador que tenga la responsabilidad
principal y que esté nombrado en primer lugar en el
recurso
●
Si la responsabilidad principal no está indicada, se
requiere solamente el primer creador nombrado
●
LCPS 19.2 indica que queda a juicio del catalogador
la decisión de construir puntos de acceso autorizados
para los creadores adicionales, además del núcleo
52
¿ Qué pasa con los
Contribuidores?
○
“ ... contribución a la realización de una
obra a través de una expresión”
○
Editores, traductores, ilustradores,
arregladores musicales, intérpretes,
comentaristas, y otros
○
Tratados en el próximo módulo sobre
Expresiones
53
Creador – Cambios respecto a
las AACR2
○
No más “regla de tres” para identificar
una obra sólo por su título preferido
cuando haya más de tres creadores
○
El intérprete de obras de diferentes
compositores presentadas en un registro
sonoro, no es considerado
automáticamente un creador
54
Compiladores y Modificadores
como Creadores (19.2.1.1)
○
Una entidad responsable de compilar una obra
adicional puede ser considerada creador de la
compilación si la selección, arreglo, edición,
etc., del contenido de la compilación,
efectivamente tiene como resultado, la
creación de una nueva obra
○
Una entidad responsable de la modificación de
una obra anterior que cambia
substancialmente la naturaleza o el contenido
de la obra original, se considera creador de la
nueva obra.
55
Organismos Corporativos
como Creadores
○
Categorías de obras (RDA 19.2.1.1.1)
●
Similar a AACR2 21.1B2
○
Las entidades corporativas tienen
prioridad sobre una persona o familia
nombrada como creador en primer lugar
○
LC-PCC PS es similar a RI en 21.21B2
○
RDA 19.2.1.1.2 sobre oficiales de
gobierno y religiosos como creadores
56
Título Preferido de la Obra
○
ELEMENTO NÚCLEO
○
Instrucciones Generales
○
Instrucciones Específicas
57
Instrucciones Generales sobre
Registro de Títulos (6.2.1)
○
Alcance: “... por la forma cómo se
conoce la obra”
○
Fuentes: “... de cualquier fuente”
○
Uso de Mayúsculas
○
Números
○
Diacríticos
○
Artículos
○
Espacios
○
Abreviaturas
58
Instrucciones sobre Registro
de Títulos Preferidos (6.2.2)
○
Alcance y fuentes
●
6.2.2.1 – 6.2.2.2
○
Elección del título preferido
●
6.2.2.3 – 6.2.2.7
○
Registro del título preferido
●
6.2.2.8 – 6.2.2.10
59
Título Preferido de la Obra –
Categorías Específicas
○
Algunas obras musicales (6.14.2)
○
Algunas obras legales (6.19.2)
○
Algunas obras religiosas (6.23.2)
○
Algunos comunicados oficiales (6.26.2)
60
Título Preferido – Partes de
una Obra (6.2.2.9)
○
Otras que no sean obras musicales o
religiosas
○
RDA hace una distinción dependiendo
del número de partes
●
una (6.2.2.9.1)
●
dos o más (6.2.2.9.2)
61
Partes de una Obra – Una
Parte (6.2.2.9.1)
○
“Registre el título preferido de la parte,
aplicando las instrucciones básicas
sobre registro de títulos de obras, dadas
en 6.2.1.”
●
Título preferido para una parte de la obra de
J.R.R. Tolkien El señor de los anillos:
○
Dos torres
●
Título preferido para una parte del programa
de televisión Los Simpsons:
○
Un tranvía llamado Marge
62
Partes de una Obra – Dos o
Más Partes (6.2.2.9.2)
○
Numeradas en forma consecutiva, solamente
con una designación general
●
“Registre la designación de las partes ... seguida de
los números de las partes”
○
e.g., título preferido para los primeros seis libros de
la Ilíada de Homero: Libro 1–6
○
Dos o más partes sin numerar o numeradas en
forma no consecutiva
●
“Registre el título preferido de cada una de las
partes”
○
e.g., título preferido para una parte de la Divina
comedia en una compilación que comprende además
la parte del Paraíso: Purgatorio
●
Veamos la próxima diapositiva ...
63
Dos o Más Partes Política
Alternativa de la LC
○
Práctica de la LC (LCPS 6.2.2.9.2)
●
“En lugar de registrar el título preferido de
cada una de la partes, registre el título
colectivo convencional Selecciones, como
título preferido de las partes.”
●
P. ej., título preferido para las partes de una
obra que consiste en una compilación de los
libros 1 y 6 de la Ilíada de Homero
○
Selecciones
64
Puntos de Acceso
Autorizados para una Parte o
Partes de una Obra (6.27.2)
○
Por lo general:
●
Título preferido de la parte o partes
●
Precedido del punto de acceso autorizado
por el creador, cuando corresponda
65
Puntos de Acceso
Autorizados para la Parte o
Partes de una Obra --
Excepciones
○
Se aplica a
●
Títulos no distintivos
●
Seriadas y recursos integrados
●
Programas de television/radio
●
Partes numeradas en forma consecutiva
○
Instrucción
●
Título preferido de la parte o partes
●
Precedido del punto de acceso autorizado
para la obra
66
Compilaciones y
Colaboraciones
○
Importante hacer distinción
○
Determina cómo se ‘identifica’ cada
una
○
Compilaciones
●
RDA 6.27.1.4
○
Colaboraciones
●
RDA 6.27.1.3
Veremos en primer lugar las compilaciones
67
¿Cómo Decidir?
○
Claves para saber si es una
compilación:
●
Indicación de quién ha creado qué
●
Tomando la fuente preferida, la tabla de
contenido, el prefacio, las notas del programa,
la página de inicio, otros componentes del
recurso
○
Asumir que es una colaboración si:
●
No hay ninguna indicación de quién ha creado
qué
●
Si hay duda
68
Obras Múltiples de un Solo
Creador
○
Deben ser tratadas como una
compilación
●
P. ej., no hay colaboradores
○
Identificada por
●
Creador
●
+
●
Título preferido
69
Título Preferido –
Compilaciones de Una P - F -
EC (6.2.2.10)
○
¿Se conoce la compilación por un título?
●
Normalmente no
●
Pero, por ej., Leaves of grass es un ejemplo de una
compilación conocida por un título
○
Si no, use un título colectivo convencional (no
importa si el título propiamente dicho es
diferente):
●
Obras completas = use “Obras”
●
Obras completas de una sola forma = use el término
escogido por el catalogador
●
Otras compilaciones de dos o más (pero no todas)
obras de la misma forma o de formas diferentes =
agregue “Selección” al título colectivo convencional
70
Título Preferido –
Compilaciones de Una P - F -
EC (cont.)
○
Cambios principales en relación a las
AACR2!
○
Con las RDA, Los catalogadores de la
LC ya no necesitarán:
●
Determinar si el creador ha creado obras en
una sola forma
●
Determinar si el título propiamente dicho de la
compilación es “distintivo”
71
Ejemplo: Compilación de 2
Obras del mismo Creador
AACR2: use la 1a obra como título preferido
(pero ésto identifica
erróneamente la compilación) 100
1# $a Miller, Arthur, $d
1915-2005 240 10 $a Archbishop’s
ceiling 245 10 $a Two plays / $c
Arthur Miller. 505 0# $a The
Archbishop’s ceiling -- The
American clock. 700 12 $a
Miller, Arthur, $d 1915-2005.
$t American clock.
72
Ejemplo (cont.) 2 Obras del mismo
Creador
RDA: aplique la alternativa de usar un título
colectivo convencional
100 1# $a Miller, Arthur, $d
1915-2005 240 10 $a Plays. $k
Selections 245 10 $a Two plays /
$c Arthur Miller. 505 0# $a The
Archbishop’s ceiling -- The
American clock. 700 12 $a
Miller, Arthur, $d 1915-2005.
$t Archbishop’s ceiling. *700 12
$a Miller, Arthur, $d 1915-2005.
$t American clock.
* El 2° 700 no es un requerimiento núcleo
pero es útil para el usuario
73
Obras Múltiples de Múltiples
Creadores – Compilaciones vs.
Colaboraciones
○
Compilación
●
Título preferido
●
Sin creador, porque no hay un sólo creador de
obras individuales
○
Colaboración
●
Creador (principal o nombrado en primer
lugar)
●
+
●
Título preferido
74
Título Preferido –
Compilaciones de Obras de
Diferentes Creadores
○
Compilación de obras separadas
○
Identifique la compilación por su título preferido
(6.27.1.4)
○
Ya sea ...
●
Título por el cual la compilación es conocida
(no un título común), o
●
Título propiamente dicho de la manifestación
○
P. ej., Lo mejor de Broadway (set de cinco CDs
con selecciones del reparto original de
grabaciones de varios musicales de diferentes
compositores)
●
Pero veamos la siguiente diapositiva ...
75
¿Qué pasa si la Compilación
no tiene un Título Colectivo?
○
RDA y LCPS 25.1
●
Cómo tratarlo:
1.
Para el título preferido, use el título propiamente dicho
de la primera obra de la compilación, y
2.
Haga un punto de acceso autorizado analítico por la
obra predominante o la primera obra de la compilación,
cuando ésta, represente una parte importante del
recurso.
●
Por lo general, no invente un título para usar
como título preferido.
○
La LC no aplica la alternativa de RDA 6.27.1.4
Una obra que es parte de una obra mayor se considera
una “obra relacionada” completa
76
Ejemplo: Compilación de Obras de
Diferentes Creadores (Sin Título
Colectivo)
AACR2: use la 1a obra como título preferido
(pero ésto identifica erróneamente la compilación)
100 1# $a Polk, Sharon. 240 10
$a Community band concerts 245
10 $a Community band concerts /
$c
Sharon Polk. Fall harvest
festivals / Terri Swanson. 700
12 $a Swanson, Terri. $t Fall
harvest
festivals.
77
Ejemplo (cont.): Compilación de
Obras de Diferentes Creadores
(Sin título Colectivo)
RDA: use el título propiamente dicho de la
primera obra como título preferido (no invente un
título) 245 00 $a Community band concerts / $c
Sharon
Polk. Fall harvest festivals /
Terri
Swanson. 700 12 $a Polk,
Sharon. $t Community band
concerts. *700 12 $a Swanson,
Terri. $t Fall harvest
festivals.
* 2° 700 no es un requerimiento núcleo pero
es útil para el usuario
78
Obras en Colaboración – Una
Obra, Varios Creadores
○
Principal responsable, o creador
nombrado en primer lugar
○
Excepciones en 6.27.1.3
●
Imágenes en movimiento
●
Algunos recursos que involucren tanto a
organismos corporativos como a personas
●
Algunas colaboraciones musicales
●
tratados
●
La mayoría de las seriadas (según LCPS;
propuesta de revisión de las RDA)
79
Ejemplo: Varios Creadores --
Principal Responsabilidad
No hay cambios respecto a las AACR2, excepto para
las ‘entradas adicionales’ 100 $a Sweet, Martha.
245 $a Georgia history / $c por Martha
Sweet y Linda Bruce con
contribuciones de Gus Peterson y
Marilee James. *700 $a Bruce,
Linda. *700 $a Peterson, Gus.
*700 $a James, Marilee.
* Número de puntos de acceso para
otros creadores: LCPS 19.3 = a juicio del
catalogador
80
Ejemplo: Varios Creadores --
No hay Responsabilidad
Principal
AACR2: ‘entre’ bajo título, sin campo 1XX
24500
245 $a Architecture / $c by
Susan Brown
... [et al.]. *700 $a Susan
Brown
Otros autores (Melanie Carlson, Stephen Lindell,
Kevin Ott, y Janet Wilson) enumerados en la fuente,
pero no registrados en 245.
81
Ejemplo: Varios Creadores --
No hay Responsabilidad
Principal
RDA: preceda el título preferido por el creador
nombrado en primer lugar 100 $a Brown, Susan. 245 $a
Architecture / $c por Susan
Brown,
Melanie Carlson, Stephen
Lindell, Kevin Ott, y Janet
Wilson. *700 $a Carlson,
Melanie. *700 $a Lindell,
Stephen. *700 $a Ott, Kevin.
*700 $a Wilson, Janet.
Puntos de acceso para los otros
creadores : a juicio del catalogador
(LCPS 19.3)
82
Comentario, etc., Agregado a
una Obra Anterior (6.27.1.6)
○
Si responsable se presenta del como
comentario, la obra de etc.
la entidad
●
Construya combinando
el punto de acceso autorizado
○
El entidad punto responsable de acceso autorizado del
comentario, que representa y
a la
○
El título preferido del comentario.
○
Ejemplo:
●
Akram, commentary 1882
Malik on M. the Comprehensive Transfer of
Property and exhaustive
Act,
(Recurso incluye el descrito: texto de Un la ley
comentario y sus enmiendas)
de Akram que
83
Comentario, etc., Agregado a
una Obra Anterior (6.27.1.6)
○
Si se presenta como una edición, trátela como
una expresión
●
use el punto de acceso autorizado que representa a la
obra anterior
○
Ejemplo:
●
Joyce, James, 1882–1941. Dubliners (Recurso
descrito: Dubliners de James Joyce: una edición
ilustrada con anotaciones / [editada por] John Wyse
Jackson & Bernard McGinley)
84
Adiciones a los Puntos
Acceso que Representan a las
Obras
○
Formulación de los Puntos de Acceso
Autorizados
●
Comenzar con el título preferido
●
Precédalo por el creador, cuando corresponda
●
Adición(es) para hacer una distinción
○
RDA 6.27.1.9
●
Cada adición posible está analizada en detalle
en otras partes del capítulo 6
85
Adiciones a los Puntos de
Acceso que Representan
Obras
○
Forma de la obra (6.3)
○
Fecha de la obra (6.4)
○
Lugar de origen de la obra (6.5)
○
Otra característica distintiva de la obra
(6.6)
• sin orden de prioridad
• se puede dar más de una si es necesario
86
Adiciones a los Puntos de
Acceso -- Ejemplos
Abogado (Boise, Idaho)
Distinc
ión por Abogado (Nairobi, Kenya)
lugar
Dublin magazine (1762)
Distinci
ón por Dublin magazine (1965)
fecha
Bulletin (New York State Museum : 1945)
Bulletin (New York State Museum : 1976)
Dos calificadores (entidad corporativa y fecha)
87
Adiciones a los Puntos de
Acceso -- Forma de la Obra
(6.3)
○
ELEMENTO NÚCLEO cuando es necesario
para diferenciar
○
“clase o género al cual pertenece la obra”
○
Se puede tomar de cualquier fuente
○
No es necesario vocabulario controlado
○
Adiciones después del título preferido entre
paréntesis
130 0# $a Canción de Rolando
(Poema)
88
Adiciones a los Puntos de
Acceso -- Fecha de la Obra
(6.4)
○
ELEMENTO NÚCLEO cuando es necesario
para diferenciar
○
“fecha más antigua asociada con la obra”
●
creada, publicada por primera vez, o editada
○
Se puede tomar de cualquier fuente
○
Año(s) solamente 110 2# $a
Connecticut Commission on
Children. 240 10 $a Informe
anual (2005)
○
○
Adiciones después del título preferido entre
paréntesis
89
Adiciones a los Puntos de
Acceso -- Lugar de Origen de
la Obra (6.5)
○
ELEMENTO NÚCLEO cuando es
necesario para diferenciar
○
“el país u otra jurisdicción territorial de
origen de la obra”
○
Se puede tomar de cualquier fuente
○
En la forma prescrita en el Capítulo 16
○
Adiciones después del título preferido
entre paréntesis
130 0# $a Renaissance history
(Boston, Mass.) 245 10 $a
Renaissance history : $b a re-
examination.
90
Adiciones a los Puntos de
Acceso -- Otras Características
Distintivas (6.6)
○
ELEMENTO NÚCLEO cuando es necesario
para diferenciar
○
“una característica diferente de la forma de
la obra, de la fecha de la obra, o del lugar de
origen de la obra, que sirva para diferenciar
una obra de otra o para diferenciarla del
nombre de una persona, familia u organismo
corporativo”
○
Se puede tomar de cualquier fuente
○
En la forma establecida
○
Adiciones después del título preferido entre
paréntesis
91
Puntos de Acceso Variantes para
Obras 6.27.4.1 - 6.27.4.4
○
Principio general: “use una variante de
título para la obra, como base para un
punto de acceso variante.”
○
Ejemplo:
●
Punto de acceso autorizado para la obra
○
Dickens, Charles, 1812–1870. Pickwick papers
●
Punto de acceso variante para la obra
○
Dickens, Charles, 1812–1870. Posthumous
papers of the Pickwick Club
92
Puntos de Acceso Variantes para
Obras (cont.)
○
Las RDA también permiten puntos de acceso
variantes, usando el título preferido, y
construidos usando otros creadores (p.ej.,
colaboradores que no hayan sido escogidos
como el principal creador).
○
Ejemplo:
●
Punto de acceso autorizado para la obra:
○
Christo, 1935– . Wrapped Reichstag.
●
Punto de acceso variante para la obra:
○
Jeanne-Claude, 1935– . Wrapped Reichstag (Una
obra de arte creada en conjunto por Christo y
Jeanne-Claude; el punto de acceso variante es considerado
importante para el acceso por tema)
93
Puntos de Acceso Variantes para
Obras (cont.)
○
Política de la LC: Aplique el juicio del
catalogador
●
Considere las necesidades de los usuarios
○
La LC no crea o mantiene los registros
de autoridad de series (SARs)
●
LCPS 6.27.4
94
Campos MARC de Autoridad
para Obras
Política de la LC: queda a juicio del
catalogador el incluir estos campos en los
registros de autoridad
○
046 Fecha de la obra
○
370 Lugar de origen de la obra
○
380 Forma de la obra
○
381 Otras características distintivas
○
382 Medio de ejecución
○
383 Designación numérica de una obra
musical
○
384 Clave/Tonalidad
95
Campos MARC de Autoridad para
Obras – Para Mayor Información
○
Documentos R
●
Política de la LC para la codificación de la
información en los registros MARC de
autoridad: documento R-5
○
Archivo con ejemplos de registros de autoridad
en el sito de la LC RDA documento R-6:
●
http://www.loc.gov/aba/rda/training_examples.h
tml
○
LC Network Development and MARC
Standards Office:
●
http://www.loc.gov/marc/authority/ecadhome.ht
ml
●
Resumen de adiciones es español:
http://www.loc.gov/marc/RDAinMARCspa-10-
22.pdf
○
PREGUNTAS?
96
Capacitación LC sobre RDA:
Recursos: Descripción y
Acceso
Módulo 3: Identificación de Expresiones y
Descripción de Contenidos
Cooperative and Instructional Programs
Division, Library of Congress, 2012 Traducción
de la Biblioteca Nacional de Chile, 2013
1
Agradecimientos
○
La módulos la con Cooperative en Library documentación 2012.
adiciones, desarrollados of and Congress actualizaciones,
Instructional para Policy por esta Barbara capacitación and
Programs etc. Standards Tillett de miembros Division ha y
Judith Division sido (COIN) de adaptado Kuhagen, la en 2011
de de de
LC
○
LC la especialmente Erika Técnicos Grupo Biblioteca agradece
Castillo RDA-Chile, de la Nacional muy Sáez, Biblioteca Isabel
sinceramente GIRCH.
Jefa Gómez, de del Chile Nacional Departamento integrante en
la realizar de colaboración Chile, del esta de y Grupo
Coordinadora Procesos traducción, del personal RDA-Chile del
de
y
○
La personal responsabilidad errores, revisión consultas, de final,
LC; de errores adaptación etc. dicha a: de agencia,
[email protected]transcripción, y preparación por favor gramática, fue de
realizada comunicar
etc. por
son la
2
Objetivos de Aprendizaje para el Módulo
3 -- Identificación de Expresiones y
Descripción de Contenidos
o
Elementos de las Expresiones
o
Contenido de Obras y Expresiones
o
Creadores, Contribuidores, y
Designadores de Relaciones
o
Obras Relacionadas, Expresiones, y
Manifestaciones
3
Elementos de las
Expresiones
○
“Expresión” – Entidad FRBR
○
Identificación de Expresiones
○
Decisiones de la LC
○
Contribuidores
○
Construcción de Puntos de Acceso Autorizados
que Representan a las Expresiones
○
Adiciones a los Puntos de Acceso Autorizados
para Expresiones
○
Puntos de Acceso Variantes para Expresiones
○
Campos MARC de Autoridad para Expresiones
4
Expresión – Entidad FRBR
○
‘la forma en que una obra (la idea en la
mente del creador) es expresada’
○
A través de ...
●
Idioma (por ejemplo: alfa-numérico)
●
Sonido
●
Movimiento
●
Ejecución
●
etc.
5
Identificación de Expresiones
○
Los puntos de acceso autorizados se usan en los
registros bibliográficos para identificar la
expresión que se esta catalogando
○
También se usan en los campos 6XX y 7XX
para representar las relaciones con otras
expresiones
○
Formas de acuerdo al capítulo 6 de las RDA
○
Dos pasos (similar a la identificación de una
Obra)
•
Nombre de la obra
•
Adición de la información que identifica el nivel
expresión
6
Decisiones de la LC sobre ...
¿Bibliográfico o Autoridad?
○
Siempre identifique la expresión mediante un
registro bibliográfico
●
Algunas veces (por DCM Z1) haciendo también
un registro de autoridad de título o de
nombre/título
○
Los Puntos de acceso autorizados se usan en
otros registros de autoridad tales como los
campos 5XX (relaciones con otras expresiones)
para los tratados y de acuerdo al juicio del
catalogador
7
Decisiones de la LC sobre ...
Cómo Identificar Expresiones
○
LCPS 0.6.3
○
Identificar estas expresiones agregando
un atributo al punto de acceso
autorizado
●
Recursos Musicales (6.28.3)
●
Sagradas Escrituras (6.30.3)
●
Traducciones y ediciones en otros idiomas
(6.27.3)
8
○
Decisiones de la LC sobre ...
Cómo Identificar Expresiones
Para otras categorías, LC incluirá los
atributos de la expresión en otros
campos del registro bibliográfico
●
campo 336 (tipo de contenido)
●
campo 264 (fecha de la expresión)
○
A menudo, se usa la fecha de la manifestación)
9
○
Decisiones de la LC sobre ...
Cómo Identificar Expresiones
No agregue otra característica para
diferenciar una expresión de otra
●
p. ej., no diferenciar una traducción de
Hamlet en francés de otra traducción en
francés
●
p. ej., no diferenciar una composición del
Corsario de Berlioz de otra composición
10
Decisiones de la LC sobre ...
Uso de RANs Existentes
○
RAN existente en AACR2 ...
●
Cuando solamente hay una expresión
representada por un RAN
○
Use la forma que aparece en el RAN
●
Cuando hay más de una expresión representada
por un RAN
○
No use esa forma en el campo 7XX del registro
bibliográfico
○
En cambio, registre puntos de acceso separados para cada
expresión en los campos 7XX del registro bibliográfico
○
RAN existente en RDA ...
●
Use lo en el registro bibliográfico, aún cuando incluya un
atributo adicional de la expresión que LC no incluya
11
Contribuidores
○
“ ... contribución a la realización de una
obra a través de una expresión”
○
Capítulo 20
○
Editores, traductores, ilustradores,
compositores de música, intérpretes,
comentaristas, y otros
○
ELEMENTO NÚCLEO para la LC
solamente para ilustradores de recursos
destinados a niños
○
RDA Apéndice I.3.1 para designadores
de relaciones
12
Construcción de Puntos de
Acceso Autorizados para
Expresiones
○
6.27
○
La base es el punto de acceso
autorizado para la obra
○
Adiciones según 6.27.3
Goncourt, Edmond de, 1822–1896.
Frères Zemganno. Inglés.
13
“y/o”
14
Adiciones a los Puntos de
Acceso Autorizados para
Expresiones
○
Tipo de contenido * (6.9)
○
fecha de la expresión * (6.10)
○
Idioma de la expressión * (6.11)
○
Otra característica distintiva de la
expresión * (6.12)
*cuando sea necesario para
diferenciar
Adiciones a los Puntos de
Acceso para Expresiones –
Tipo de Contenido
○
RDA 6.9
○
ELEMENTO NÚCLEO cuando es necesario
para diferenciar
○
“forma fundamental de comunicación en la cual
se expresa el contenido y el sentido humano a
través del cual puede ser percibido ...”
○
Se puede tomar de cualquier fuente
○
Vocabulario controlado en RDA 6.9.1.3
○
Punto de acceso: en subcampo $h
130 $a ____________ $h Palabra
hablada
[Para un audiolibro de un texto impreso]
15
Tipo de Contenido Registrado
en Campo 336
○
Registros nuevos
●
Un tipo de contenido presente en una plantilla
del sistema de LC el ILS
○
Registros existentes
●
Un tipo de contenido agregado a través de una
macroinstrucción
●
Se puede agregar otro campo si es necesario
○
Use $3 si hay varios componentes y el
término no se pueden aplicar a todos
16
Ejemplos de Campo 336
(muestra además 337-338)
Libro o seriada impresa:
336 $a texto $2 rdacontent 337
$a sin medio $2 rdamedia 338 $a
volumen $2 rdacarrier
Partitura:
336 $a música escrita $2
rdacontent 337 $a sin medio $2
rdamedia 338 $a volumen $2
rdacarrier
17
Ejemplos de Campo 336
(muestra además 337-338)
Mapa:
336 $a imagen cartográfica $2
rdacontent 337 $a sin medio $2
rdamedia 338 $a hoja $2
rdacarier
CD de texto:
336 $a texto $2 rdacontent 337
$a computador $2 rdamedia 338 $a
disco de computador $2
rdacarrier
18
Ejemplos de Campo 336
(muestra además 337-338)
Libro acompañado de un CD de lectura:
$3 y $e
300 $a 244 páginas ... + $e 1 CD
336 $3 libro $a texto $2 rdacontent
336 $3 CD $a palabra hablada $2
rdacontent 337 $3 libro $a sin
medio $2 rdamedia 337 $3 CD $a
audio $2 rdamedia 338 $3 libro $a
volumen $2 rdacarrier 338 $3 CD $
disco de audio $2 rdacarrier
En vez de 300 $e, se puede repetir el
campo 300
300 $a 244 páginas ... 300 $a 1 CD ... En vez de $e, se puede
poner una nota
500 $a Acompañado de un CD.
19
Adiciones a los Puntos de Acceso
de las Expresiones – Fecha de la
Expresión
○
RDA 6.10
○
No es un ELEMENTO NÚCLEO para la LC
●
¡
Cambio! Sólo para música, sagradas escrituras,
traducciones
●
Ya no se debe agregar $f para “Obras” y “Obras.
Selecciones”
○
Se puede tomar de cualquier fuente
○
“fecha más antigua asociada con la expresión”
●
Se puede usar la fecha de la manifestación
●
Si usarlo; autoridades
encuentra no cree un RANs; RAN con no hacer
este elemento mantención adicional, de
puede
100 1# $a Bernstein, Leonard, $d
1918-1990. 240 10 $a Obras
20
Adiciones a los Puntos de Acceso
de las Expresiones – Idioma de la
Expresión
○
RDA 6.11
○
ELEMENTO NÚCLEO cuando es necesario
para diferenciar
○
“idioma en el cual la obra está expresada”
○
Se puede tomar de cualquier fuente
○
Use término(s) de la lista MARC 21 de
idiomas
○
Punto de acceso: en subcampo $l (no
repetible)
○
Distinguir entre:
●
Una expresión en más de un idioma
●
Dos o más expresiones
21
Si Hay Una Expresión ...
○
Un idioma
●
registre $l sólo si es una traducción
○
100 1# $a Brunhoff, Jean de, $d
1899-1937. 240 10 $a Babar en
famille. $l Inglés 245 10 $a Babar
and his children.
Más de un idioma
●
no registre $l a menos que sea una
traducción Tolstoy, Leo, graf, 1828-1910.
Voĭ na i mir.
22
Si Hay Dos o Más Expresiones
... Original y Una Traducción
○
Si la manifestación es una compilación
del original y de una traducción de la
misma obra
●
Registre un punto de acceso autorizado
analítico para la expresión original (sin $l para
el idioma)
●
Registre otro punto de acceso autorizado
analítico para la traducción (con $l para el
idioma)
○
Ejemplos de AACR2 y RDA en las
próximas 2 diapositivas
23
Ejemplos: Dos Expresiones --
Original y Una Traducción
Original + traducción al español en el
mismo recurso: AACR2
041 1# $a eng $a spa $h eng 100
1# $a Macken, JoAnn Early, $d
1953- 240 10 $a Mail carrier. $l
Español &
Inglés 245 10 $a Mail
carrier = $b El cartero /
$c JoAnn Early Macken.
246 31 $a Cartero 546 ## $a
Inglés y Español.
24
Ejemplos: Dos Expresiones --
Original y Una Traducción
Original + Traducción al Español en el
mismo recurso: RDA
041 1# $a eng $a spa $h eng 100
1# $a Macken, JoAnn Early, $d
1953- 245 10 $a Mail carrier =
$b El cartero /
$c JoAnn Early Macken.
246 31 $a Cartero 546 ## $a
Inglés y Español. 700 12 $a
Macken, JoAnn Early, $d 1953-
$t Mail carrier. 700 12 $a
Macken, JoAnn Early, $d 1953-
$t Mail carrier. $l Español.
25
Si hay Dos o Más Expresiones
... Original y Más de Una
Traducción
○
Si la compilación contiene la expresión
original y más de una traducción
●
Registre un punto de acceso autorizado para la
expresión original (sin $l para el idioma)
●
Registre un punto de acceso autorizado por lo
menos para una traducción (con $l para el
idioma)
○
Queda a juicio del catalogador registrar
puntos de acceso analíticos adicionales
26
Ediciones en diferentes
Idiomas
○
Dos o más expresiones en diferentes idiomas, y
no se cuenta con la expresión original
●
Registre por lo menos una de las expresiones en un punto
de acceso autorizado analítico.
○
Dos o más expresiones en diferentes idiomas, y
no es posible determinar cual es el original
●
Si es una edición en dos idiomas, redacte puntos de
acceso autorizados analíticos para cada expresión y
registre el idioma de cada una en el subcampo $l
●
Si es una edición en más de dos idiomas, registre puntos
de acceso autorizados analíticos para la edición en el
primer idioma y al menos para una edición en otro
idioma.
27
No Usar Mas ...
○
“Políglota”
○
Un sólo subcampo con varios idiomas
●
p. ej, “Francés & Inglés”
○
Registre información específica sobre
todos los idiomas de cada expresión.
28
Adiciones a los Puntos de Acceso
para las Expresiones – Otras
Características Distintivas
○
RDA 6.12
○
ELEMENTO NÚCLEO cuando es necesario
para diferenciar
○
“una característica diferente al tipo de
contenido, idioma de la expresión, o fecha de la
expresión que sirva para diferenciar una
expresión”
○
Se puede tomar de cualquier fuente
○
Punto de acceso: al final del último subcampo a
menos que se disponga de otro subcampo
●
subcampo $o para expresiones musicales (p. ej.,
“composición”)
●
subcampo $s para versiones de la Biblia, etc.
29
Ejemplos – Otras
Características Distintivas
130 #0 $a Nutcracker (Obra
coreográfica :
Baryshnikov)
130 #0 $a Bibia. $l Inglés. $s
Autorizada.
$f 2004
30
Puntos de Acceso Variantes
para las Expresiones -- RDA
6.27.4.5
○
Política de la LC: juicio del catalogador –
considerar si es importante para el usuario para
encontrar o identificar
●
Los catalogadores también son usuarios
○
Puede estar
●
Basado en una variante del título de la obra
asociado con una expresión particular
●
Una forma con una variante de la adición en el
punto de acceso autorizado
31
Ejemplos – Puntos de Acceso
Variantes para las
Expresiones
100 $a Lindgren, Astrid, $d
1907-2002. $t Pippi Långstrump.
$l Inglés 400 $a Lindgren,
Astrid, $d 1907-2002.
$t Pippi Longstocking
100 $a Hartmann, $c von Aue, $d
active 12th
century. $t Obras. $l Inglés 400
$a Hartmann, $c von Aue, $d
active 12th
century. $t Arthurian romances,
tales, and lyric poetry
32
Campos de Autoridad MARC
Authority para Expresiones
○
Queda a juicio del catalogador la
decisión de incluir o no incluir, estos
campos en los registros de autoridad de
nombres de las expresiones.
●
046: Fechas con códigos especiales
●
336: Tipo de contenido
Mayores detalles en los cursos sobre “Autoridades”
33
Para Mayor Información --
Construcción de Puntos de
Acceso
○
LCPS 6.27 -- “Construcción de Puntos
de Acceso para Representar Obras y
Expresiones”
●
Use la forma establecida en los RANs
existentes
●
Si es necesario crearlo, cree un RAN RDA
●
No cree RANs ‘híbridos’
●
No agregue campos 7XX con forma RDA a
los registros AACR2 o con forma AACR2
para registros RDA
34
Para Mayor Información -- “Lo que
Necesitan Saber los
Catalogadores LC-PCC”
○
http://www.loc.gov/aba/rda/pdf/lcnaf
_rdaphase.pdf
●
Documento Provisorio
●
“lo que debe hacer un catalogador”
35
Para Mayor Información --
Recursos Adicionales
○
Recursos Adicionales
●
“Documentos de actualización” R5 y R6
●
Archivo con ejemplos para registros de
autoridad en el sitio de LC RDA
●
Página LC NetDev MARC
36
Descripción del Contenido
○
Instrucciones generales
○
Atributos del Contenido Registrados en
campo MARC 300
○
Atributos del Contenido de una Obra
○
Atributos del Contenido de una
Expresión
37
Atributos del Contenido
Registrados en el campo
MARC 300
○
Debido a que estos elementos se
refieren al contenido, están tratados en
el Capítulo 7 de las RDA, no en el
Capítulo 3
●
Duración (7.22)
●
Contenido Ilustrativo (7.15)
●
Color del Contenido (7.17)
○
El campo 300 es una mezcla de soporte
y contenido
38
Contenido – 300 Duración
○
ELEMENTO NÚCLEO DE LA LC 7.22
○
“Tiempo de duración, tiempo de
proyección, etc., del contenido de un
recurso”
○
MARC 300 $a
○
Use abreviaturas de las RDA Apéndice B
300 $a 1 disco de audio 45 min.)
300 $a 1 DVD (2 hr., 15 min.)
39
Contenido – 300 Contenido
Ilustrativo
○
ELEMENTO NÚCLEO DE LA LC para
recursos destinados a niños
○
RDA 7.15
○
Lista abierta de términos de vocabulario
○
Registrar en MARC 008/18 cuando sea
factible y en el campo 300 $b
40
Contenido – 300 Un cambio
importante respecto a las AACR2
○
No usar abreviaturas
●
“color” (no “col.”)
●
“sonido” (no “son.”)
●
“muda”
●
“ilustraciones” (no “il.”)
41
Contenido – 300 Contenido de
color*
○
No es un ELEMENTO NÚCLEO DE LA LC
○
RDA 7.17
○
LCPS 7.17.1.3
●
Use “color”
○
Campo MARC 300 $b
color (las ilustraciones son en color) algunas
en color (10 mapas, algunos en color)
principalmente en color ilustraciones, la
mayoría en color)
•El nombre del atributo usa esta forma
•(Esto se refiere a la ortografía en inglés que se puede escribir
como color o colour.)
42
Instrucciones Generales sobre
Descripción de Contenido
○
RDA Capítulo 7
○
Fuentes
●
Tome la información usada para describir el
contenido, del recurso mismo
●
En algunos casos la información puede ser
tomada de fuentes externas al recurso mismo
43
Contenido – Atributos de
las Obras
44
Atributos de las Obras –
Naturaleza del Contenido
○
RDA 7.2
○
Carácter del contenido principal
○
Registrarlo si se considera importante
○
Registrarlo en MARC 008/24 cuando sea
factible, y en el campo 500
Canto coral en dos actos Hoja,
con capacidad para procesar
palabras y gráficos
45
Atributos de las Obras –
Alcance del Contenido
○
RDA 7.3
○
Alcance cronológico o geográfico
○
Registrarlo si se considera importante
○
Registralo en el campo MARC
500 Basado en estadísticas de
1981 Muestra todo sobre Europa
Occidental y parte de Europa
Oriental
46
Atributos de las Obras –
Coordenadas del Contenido
Cartográfico
○
RDA 7.4
○
Longitud y latitud son ELEMENTOS
NÚCLEO de la LC
○
No son tratados en esta clase
47
Atributos de la Obras –
Audiencia
○
RDA 7.7
○
ELEMENTO NÚCLEO de la LC para
recursos destinados a niños
○
Clase de usuario
Para niños de 7-9 años Para
programas de lectura correctiva
48
Atributos de las Obras –
Disertaciones o Información
de Tesis
○
RDA 7.9
○
ELEMENTO NÚCLEO de la LC
○
Requerimientos formales para obtener
un título o grado académico
●
Título; institución; año
49
Atributos de la Obras –
Disertaciones o Información
de Tesis
○
LCPS 7.9.1.3
* Los catalogadores de la LC muy
raras veces catalogan tesis o
disertaciones originales; por lo general
Uds. deberán construir un campo 500
en vez de un campo 502
502 ## $b Ph.D. $c Universidad de
Toronto $d 1974 500 ## $a Revisión de
la tesis del autor
50
Contenido – Atributos de
las Expresiones
51
Atributos de las Expresiones –
Resumen del Contenido
○
RDA 7.10
○
ELEMENTO NÚCLEO de la LC para
ficción destinada a niños
○
Reseña, resumen, sinopsis, etc.
○
Registrar si se considera importante
○
LCPS 7.10.1.3 sobre el uso de los
campos MARC 520 y 856
52
Atributos de las Expresiones –
Idioma del Contenido
○
RDA 7.12
○
ELEMENTO NÚCLEO de la LC
○
Registrarlo si se considera importante
○
Campos MARC 041 y 546
○
LCPS 7.12.1.3
●
Además de contenido principal, registrar
también el idioma de otros contenidos
(resúmenes, tablas de contenido, etc.) si se
consideran útiles para identificar y seleccionar
●
Use la forma del nombre de acuerdo a la lista
de Códigos de Idiomas de MARC
53
Atributos de las Expresiones –
Formas de Escritura
○
RDA 7.13.2
○
ELEMENTO NÚCLEO de la LC para algunas
formas de escritura y para la música escrita
○
Conjunto de caracteres y/o símbolos usados para
expresar el lenguaje escrito del contenido
○
LCPS 7.13.2.3
1.
Devanagari 2.
Armenio Cirilico (para un recurso escrito en ambas escrituras)
54
Atributos de las Expresiones –
Contenidos Complementarios
○
RDA 7.16
○
ELEMENTO índices monografías
y bibliografías NÚCLEO de de la las
LC para
○
Regístralo si se considera importante
○
Campos MARC 504 y 500
55
Atributos de las Expresiones –
Bibliografías e Índices
○
LCPS 7.16.1.3
○
Normalmente para: referencias bibliográficas,
discografías, filmografías, índices, apéndices
○
Para citas bibliográficas en cualquier forma, use
●
504 ## $a Incluye referencias
bibliográficas.
○
Si es una sola bibliografía, agregue la
foliación/paginación
●
504 ## $a Incluye referencias
bibliográficas
(páginas 310-325).
○
Si es un índice de su propio contenido
●
500 ## $a Incluye índice.
○
Las notas de bibliografía e índice se pueden
combinar
504 ## $a Incluye referencias
bibliográficas e índice.
56
Atributos de la Expresiones –
Recursos Musicales Y
Recursos Cartográficos
○
3 ELEMENTOS NÚCLEO de LC – Música
●
Forma de la escritura musical (7.13.3)
●
Formato de la escritura musical (7.20)
●
Medio de ejecución del contenido musical (7.21)
○
4 ELEMENTOS NÚCLEO de LC –
Cartografía
●
Escala horizontal (7.25.3)
●
Escala vertical (7.25.4)
●
Información adicional de la escala (7.25.5)
●
Proyección y contenido cartográfico (7.26)
57
¿Nueva Obra? ¿Nueva
Expresión? ¿Nueva
Manifestación?
○
Una edición revisada ¿requiere un
“Título preferido”?
○
Los conceptos FRBR de “Obra” y
“Expresión”
●
Comenzando con la obra original → nueva
expresión → nueva obra
○
El módulo de “Relaciones” aborda
diferentes métodos de relacionar las
ediciones revisadas
58
Propósito del Título Preferido
de la obra
○
‘relacionar todas las expresiones de una
obra’
○
El titulo preferido se usa para conectar
cuando el título propiamente dicho ha
cambiado
●
De una expresión a otra, o
●
De una manifestación a otra
○
Campos MARC
○
1XX/240
●
130
59
¿Qué Constituye una Nueva
Obra?
○
Un creador diferente
●
No un creador adicional
○
Un cambio significativo en el contenido
aún cuando el título propiamente
dicho/título preferido sea el mismo
○
No se necesita un titulo preferido
●
Porque las obras no son las mismas
60
Nuevo Título, Contenido No
Revisado – Nueva Manifestación
○
Campo 240 para el título preferido –
igual que en AACR2
Original: 100 $a
Smith, Lacey Baldwin, $d 1922- 245 $a A
Tudor tragedy : $b the life and times of
Catherine Howard. 260 $a [New York]
: $b Pantheon Books, $c [1961]
Título posterior (no hay indicación
de revisión): 100 $a Smith, Lacey Baldwin,
$d 1922- 240 $a Tudor tragedy 245 $a
Catherine Howard / $c Lacey Baldwin Smith.
260 $a Stroud Gloucestershire : $b
Amberley, $c [2010],
©2010. 500 $a Originalmente
publicado bajo el título: A Tudor tragedy
61
Mismo Título, Contenido
Revisado – Nueva Expresión
○
Sin campo 240 – igual que en AACR2
Original: 100 $a
Harwood, Gregory W. 245 $a Giuseppe Verdi :
$b a guide to research / $c
Gregory Harwood. 260 $a New York : $b
Garland Pub., $c 1998.
Revisión: 100 $a
Harwood, Gregory W. 245 $a Giuseppe Verdi :
$b a research and information
guide / $c Gregory W. Harwood. 250
$a Second edition. 260 $a New York, NY ; $a
Abingdon, Oxon : $b Routledge,
$c 2012.
62
Nuevo Título, Contenido
Revisado – Nueva Expresión
○
Campo (240) – cambio en relación a AACR2
Original: 100 $a
Monson, Craig. 245 $a Disembodied voices :
$b music and culture in an
early modern Italian convent / $c
Craig A. Monson. 260 $a Berkeley : $b
University of California Press, $c
1995.
Revisión: 100 $a
Monson, Craig. 240 $a Disembodied voices
245 $a Divas in the convent : $b nuns,
music, and
defiance in seventeenth-century Italy / $c
Craig A. Monson. 260 $a Chicago : $b
University of Chicago Press, $c
2012. 500 $a Revisión de la obra del
autor: Disembodied voices. 63
Nuevo Título, Contenido
Revisado – Nueva Expresión
○
Campo (130) – cambio en relación a AACR2
Original: 245 $a Contemporary art and
multicultural education /
$c edited by Susan Cahan and Zoya Kucor.
260 $a New York : $b New Museum of
Contemporary Art :
$b Routledge, $c 1996.
Revisión: 130 $a
Contemporary art and multicultural
education 245 $a Rethinking Contemporary
Art and Multicultural
Education / $c The New Museum of
Contemporary Art. 250 $a Fully revised
second edition. 260 $a New York, NY : $b
Routledge, $c 2011.
64
Módulo 3:
Identificación de Expresiones
y Descripción de Contenidos
¿Preguntas?
Módulos especializados que tratan
específicamente
sobre ediciones y compilaciones se encuentran
disponibles en:
○
http://www.loc.gov/aba/rda/RDA_es.html
○
Temas:
●
RDA Temas especiales: Compilaciones
●
RDA Temas especiales: Ediciones
65
Capacitación sobre RDA:
Recursos: Descripción y
Acceso
Módulo 4: Relaciones en RDA
— en registros bibliográficos y en
registros de autoridad
Cooperative and Instructional Programs Division Library
of Congress, 2012. Traducción de la Biblioteca Nacional
de Chile, 2013
Agradecimientos
○
La documentación para esta capacitación ha sido adaptado de
módulos desarrollados por Barbara Tillett y Judith Kuhagen, de
la Library of Congress Policy and Standards Division en 2011
con adiciones, actualizaciones, etc. de miembros de la
Cooperative and Instructional Programs Division (COIN) de LC
en 2012.
○
LC agradece muy sinceramente la colaboración del personal de
la Biblioteca Nacional de Chile en realizar esta traducción,
especialmente Isabel Gómez, integrante del Grupo RDA-Chile y
Erika Castillo Sáez, Jefa del Departamento de Procesos Técnicos
de la Biblioteca Nacional de Chile, y Coordinadora del Grupo
RDA-Chile, GIRCH.
○
La revisión final, adaptación y preparación fue realizada por
personal de LC; errores de transcripción, gramática, etc. son la
responsabilidad de dicha agencia, por favor de comunicar
errores, consultas, etc. a:
[email protected]2
Objetivos de Aprendizaje del
Módulo 4 -- Relaciones en las
RDA
○
Comprender los principios básicos de
las relaciones en las RDA
○
Determinar las relaciones que son
elementos núcleo para los catalogadores
de la LC
○
Expresar correctamente las relaciones
en los registros bibliográficos
3
Contenido del Módulo 4
1.
Introducción: principios básicos de las
relaciones en RDA
2.
Personas y recursos
3.
Recursos: obras, expresiones,
manifestaciones, ítems
4.
Personas: personas, familias y entidades
corporativas
4
Principios Básicos de las
relaciones
1. ¿Qué son las relaciones? 2. ¿Por qué
relaciones?
Expresar Relaciones:
!Ayuda al usuario a encontrar lo que
necesitan! 3. ¿Entidades relacionadas?
4. Tipos de relaciones
5
Entidades relacionadas
Relaciones entre:
1. Recursos y personas, familias, y
entidades corporativas asociados, 2.
Recursos (obras, expresiones,
manifestaciones, ítems) 3. Personas,
familias, entidades
corporativas
6
Relaciones en las RDA
○
Capítulos 18-22, Apéndice I
●
Recurso y personas, familias, entidades
corporativas asociadas
○
Capítulos 24-28, Apéndice J
●
Entre recursos (obras, expresiones,
manifestaciones, ítems)
○
Capítulos 29-32, Apéndice K
●
Entre personas, familias, entidades corporativas
7
Designadores de Relación
○
RDA apéndices I, J, y K
●
No son listas cerradas
●
Si se necesitan términos que faltan, elija un
término y notifiquelo a PSD o al JSC -
[email protected]○
Política de la LC: decisiones en base a
algunos LC-PCC PS; si no, su uso
queda a juicio del catalogador
8
Apéndice I: Creadores,
Contribuidores, y Designadores de
Relación
○
RDA Apéndice I – usado con mayor frecuencia
○
I.2. Designadores de Relación para Personas,
Familias, y Organismos Corporativos Asociados
con una Obra
●
I.2.1. Designadores de Relación para Creadores
●
I.2.2. Designadores de Relación para Otras
Personas, Familias, u Organismos Corporativos
Asociados con una Obra
○
I.3. Designadores de Relación para Personas,
Familias, y Organismos Corporativos Asociados
con una Expresión
●
I.3.1. Designadores de Relación para
Contribuidores
●
Opcional – pero se deben usar correctamente
9
10
Métodos para expresar las
relaciones
1. Punto de acceso autorizado, e.g.
●
110 2# $a Society of Linguists, $e autor. 2.
Descripción formal, e.g.
●
776 08 $i También editado como: $t
Health statistics 3. Descripción
informal, e.g.
●
500 ## $a Traducción de la novela del autor
Digital fortress.
11
Designación de relaciones
en los registros
bibliográficos MARC
●
$e de 100-110 y 700-710
●
$j de 111 y 711
●
$i de 700-730
●
$i de los campos de entradas enlazadas
76X-78X
●
Codificación MARC 21 (por ej., 780 00
“continúa”; 785 00 “continuado por”)
●
Campos 264 del MARC 21
12
Como citar otro recurso:
puntos de acceso
autorizados
En campos MARC 700-730:
●
Registre la forma representada en el RAN*
●
Si no hay un RAN, registre la forma RDA
(siga las instrucciones de DCM Z1 al construir
un RAN)
* Excepción: No use un RAN AACR2 con
“Políglota” o más de un idioma en el
subcampo $l para expresiones en varios
idiomas.
13
Cómo citar otro recurso:
enlazando entradas de
campos
En campos MARC 760-787:
○
Copie/pegue lo que aparece en un
registro existente para este recurso y
adapte la codificación del subcampo
según corresponda.
14
Designación de relaciones en
registros de autoridad MARC
○
En los registros de autoridad de la LC
las relaciones núcleo se muestran en:
●
500 $w y 663
●
510 $w
○
Se puede agregar relaciones opcionales
en 5XX $w o $i (más en éste último)
15
Resumen
○
Uds. han registrado relaciones en
AACR2
○
Hay algunos conceptos nuevos acerca
de como relacionar entidades en RDA
○
Los elementos núcleo de la LC se
encuentran en los LCPS
○
Las relaciones se registran como puntos
de acceso autorizados, notas y campos
de enlace
16
Personas/familias/entidade
s corporativas y recursos
○
Creadores y otros asociados con obras
(cap. 19)
○
Contribuidores asociados con
expresiones (cap. 20)
○
Fabricantes, editores, distribuidores
asociados con manifestaciones (cap. 21)
○
Propietarios, comentaristas, autógrafos,
etc. asociados con ítems (cap. 22)
17
Relaciones del Creador
Personas/familias/entidades
corporativas
relacionadas con obras
●
autor
●
compilador
●
director de cine
●
entrevistador
●
programador
●
y otros ... (RDA Apéndice I)
18
Relaciones del Creador
(cont)
LCPS 19.2:
○
Relaciones núcleo de la LC: Registre el
primer creador con la responsabilidad
principal
○
Si hay varios creadores asociados con la
obra, queda a juicio del catalogador
registrar otros además del primero
19
Relaciones del Creador en
los registros bibliográficos
○
Regístrelo como punto de acceso autorizado en
el campo MARC 1XX (y en el campo 7XX si
hay más de un creador o si hay “otros”
asociados con la obra) en el registro
bibliográfico
○
Registre los designadores de relación del
apéndice I.2 de las RDA en el subcampo $e del
campo 1XX y del campo 7XX
●
No es una lista cerrada
●
No incluya el $e en el registro de autoridad de nombre
20
Ejemplo de relación Creador
obra
110 $a Society of Linguists, $e
autor. 710 $a Linguists
International, $e autor.
100 $a Glass, Philip, $e
compositor.
110 $a Virginia, $e jurisdicción
representada.
21
Ejemplo de Otros
asociados con la obra
Otros asociados con las obras (19.3):
710 $a U.S. Geology Society, $e
emisor.
710 $a ABC Institute, $e
patrocinador.
22
Relaciones del
Contribuidor
Personas/familias/organismos
relacionados con las expresiones
●
Traductores
●
Editores de compilaciones
●
Intérpretes
●
Ilustradores
●
Compositores musicales
●
Compiladores
23
Relaciones del
Contribuidor (cont.)
LCPS 20.2:
○
Relaciones Núcleo de LC: primer
ilustrador de recursos destinados a
niños
○
Si hay varios ilustradores, queda a
juicio del catalogador registrar otros
además del primero
24
Relaciones del
Contribuidor (cont.)
○
Registre como punto de acceso
autorizado en los campos MARC 7XX
del registro bibliográfico
○
Designadores de relación de las RDA
apéndice I.3 en el subcampo $e del
campo 7XX – sólo para ilustrador
●
No es una lista cerrada
●
No incluya $e en el registro de autoridad de
nombre
25
Ejemplo 1: Relaciones del
Contribuidor
100 1# $a Wood, Audrey. 245 14
$a The napping house / $c Audrey
Wood
; illustrated by Don
Wood. 700 1# $a Wood, Don, $e
ilustrador.
Notas: 1) El designador de relación “autor”
puede ser
dado para el creador en el campo in
100. 2) la 2a mención de responsabilidad
no es un
elemento núcleo; por lo tanto, no es
necesaria para justificar el campo 700. 3)
Política de la LC: registrar $e ilustrador
26
Ejemplo 2: Relaciones del
Contribuidor
100 1# $a Lindgren, Astrid, $d
1907-2002,
$e autor. 240 10 $a Pippi
Långstrump. $l Inglés 245 10 $a
Pippi Longstocking / $c Astrid
Lindgren ; translated by
Tiina Nunnally. 700 1# $a
Nunnally, Tiina, $d 1952- $e
traductor.
Notas: 1) El designador de relación “autor” y
“traductor”
pueden ser dados -- a juicio del catalogador.
2) La 2a mención de responsabilidad no es un
elemento núcleo; por lo tanto, no es necesaria
para justificar el campo 7000 . 27
Ejemplo 3: Relaciones del
Contribuidor
245 $a Favorite American music /
$c performed
by the Baltimore Symphony
Orchestra with Marin Alsop
conducting.. 505 $a ... 710 $a
Baltimore Symphony Orchestra, $e
compositor. 700 $a Alsop,
Marin, $e director.*
* Could have used the more general “$e
performer” for Alsop.
28
Relaciones de las
manifestaciones
Personas/familias/organismos relacionados
con las manifestaciones (RDA 21.0,
Apéndice I.4)
●
Productores
●
Editores (p.ej., locutores)
●
Fabricantes (p.ej., grabadores, impresores)
●
Distribuidores (p.ej., distribuidor
cinematográfico)
LC: Juicio del catalogador
29
Designadores de relaciones para
personas/familias/organismos
asociados con manifestaciones
●
Hay pocos términos nombrados en el
Ápéndice I.4
●
Los términos: “productor,” “editor,”
“fabricante,” “distribuidor” son
elementos separados -- no se registran en
el subcampo $e del campo 7XX
30
Ejemplos: Relaciones con
manifestaciones
264 #1 $a Bethesda : $b NIH, $c
2008. 710 2# $a National
Institutes of Health (U.S.), $e
locutor.
264 #1 $a St. Paul : $b West
Publishing Company, $c 2011- 710
2# $a West Publishing Company.*
* “Editor” no se usa como un designador de
relación en las RDA porque esta relación es
un elemento.
31
Relaciones con ítems
Personas/familias/organismos
relacionados con ítems (RDA 22.0,
Apéndice I.5)
●
Propietarios
●
Custodios
●
Curadores
○
LC: queda a juicio del catalogador
32
Ejemplos: Relaciones con
ítems
500 $a University Library's copy
has
ms. notes by author on
endpapers. $5 IaH 700 $a Smiley,
Jane, $e glosador.
541 $c Gift; $a John Jefferson;
$d 2011.
$5 DLC 700 $a Jefferson,
John, $e donante.
33
Resumen
Obras:
●
Primer creador en 1XX, otros en 7XX
●
$e opcional
○
Expresión:
●
Primer contribuidor en el campo 7XX
●
$e requerido para ilustradores de recursos
destinados a niños
○
Manifestaciones: queda a juicio del
catalogador
○
Ítems: queda a juicio del catalogador
34
Relaciones entre recursos
Obras, expresiones, manifestaciones,
e ítems relacionados
○
Relaciones en registros bibliográficos
y/o de autoridad:
●
Obras relacionadas (cap. 25)
●
Expresiones relacionadas (cap. 26)
●
Manifestaciones relacionadas (cap. 27)
●
Ítems relacionados (cap. 28)
35
Obras relacionadas
○
RDA 25.1
○
Relaciones más comunes en obras:
●
Todo-parte, p. ej.,
○
Obras de una compilación
○
Capítulos de un libro
●
Adaptaciones
●
Suplementos
●
Relaciones secuenciales (p. ej., seriadas
anteriores y posteriores )
36
Obras relacionadas:
Núcleo LC
LCPS 25.1
Núcleo LC relaciones de obras:
○
Relaciones todo-parte para las obras
de una compilación
○
Relaciones secuenciales en seriadas
37
Relaciones todo-parte para
compilaciones
○
LC: Haga una nota de contenido en MARC 505
a menos que el contenido esté indicado en otra
parte de la descripción (por ej., en MARC 245
$a porque no hay un título colectivo) o que sea
muy difícil
○
LC: Haga en MARC 7XX un punto de acceso
autorizado analítico; queda a juicio del
catalogador registrar campos 7XX adicionales
para otras obras
○
No registre puntos de acceso autorizados
analíticos para algunas obras: antologías de
poesía, actas de conferencias, libros de himnos,
periódicos, entrevistas, etc. – LCPS 25.1
38
Ejemplo: Todo-parte de
una obra
Puntos de acceso autorizados para
las obras:
100 1# $a Shakespeare, William,
$d 1564-
1616. 245 10 $a Hamlet ; $b King
Lear / $c
William Shakespeare. *700 12 $a
Shakespeare, William, $d 1564-
1616. $t Hamlet. *700 12 $a
Shakespeare, William, $d 1564-
1616. $t King Lear.
* 2° indicador en 700 indica la relación
“Contiene”
39
Ejemplo: seriadas
relacionadas
Descripciones formales con tres
identificadores cada una: 245 00
$a TCA journal. 785 00 $t
Journal of professional
counseling,
practice, theory, & research $x
1556- 6382 $w (DLC) 2005205756
$w (OCoLC) 55891574 245 00 $a
Journal of professional
counseling,
practice, theory, & research.
780 00 $t TCA journal $x
1556-4223 $w (DLC)
93645762 $w (OCoLC) 26906768
785 indicadores 00 = relación “Continuada por”
780 indicadores 00 = relación “Continúa”
40
Registro de autoridad, obra
relacionada
046 ## $k 1944 100 1# $a Chase,
Mary, $d 1907-1981. $t
Harvey 380 ## $a Play
530 #0 $w r $i Adaptada como
película
(obra): $a Harvey
(Película) 670 ## $a Harvey,
1950. 670 ## $a Wikipedia, 6
enero, 2011 $b
(Harvey; Pulitzer Prize-winning
play by Mary Chase; premiered
in 1944)
41
Expresiones relacionadas
○
RDA 26 1
○
Relaciones más comunes de las
expresiones:
●
Todo-parte (p.ej., traducciones en una
compilación)
●
Revisiones
●
Ediciones
●
Traducciones
●
Ediciones en otro idiomas
●
Compendios
42
Expresiones relacionadas:
Núcleo LC
LCPS 26.1
○
Núcleo LC expresiones relacionadas:
●
Relaciones Todo-parte para expresiones
dentro de una compilación (la misma política
que para las obras)
●
Relaciones de Seriadas secuenciales
43
Ejemplo 1: Expresión
Todo-parte
Puntos de acceso autorizados para las
expresiones:
100 1# $a Petterson, Per, $d
1952- 245 10 $a Two Norwegian
novels / $c Per
Petterson. 505 0# $a Out
stealing horses -- To Siberia.
700 12 $a Petterson, Per, $d
1952- $t Ut og
stjæle hester. $l Inglés. 700 12
$a Petterson, Per, $d 1952- $t
Til
Sibir. $l Inglés. 740 02
$a Out stealing horses. 740 02
$a To Siberia.
44
Ejemplo 2: expresiones de
series relacionadas
Descripción formal para una edición en
otro idioma:
130 0# $a Revista de política y
derecho
ambientales en América Latina y
el Caribe. $l Inglés. 245 10 $a
Journal of environmental policy
and law in Latin America and the
Caribbean. 775 08 $i Editada
también en español bajo el
título : $t Revista de política
y derecho ambientales en América
Latina y el Caribe.
45
Ejemplo 3: Expresión
relacionada - traducción
Punto de acceso autorizado:
100 1# $a Brown, Dan, $d 1964-
240 10 $a Digital fortress. $l
French 245 10 $a Forteresse
digitale. 700 1# $i Traducción
de: $a Brown, Dan,
$d 1964- $t Digital fortress.
46
Ejemplo 4: Expresión
relacionada - traducción
Descripción formasl en el campo 500:
100 1# $a Brown, Dan, $d 1964-
240 10 $a Digital fortress. $l
Francés 245 10 $a Forteresse
digitale. 500 ## $a Traducción
de: Digital fortress /
Dan Brown. -- 1st ed. -- New
York : St. Martin’s Press, 1998.
-- 371 pages ; 22 cm.
Ejemplo 5: Expresión
relacionada - traducción
Descripción formal en el campo 765:
100 1# $a Brown, Dan, $d 1964-
240 10 $a Digital fortress. $l
Francés 245 10 $a Forteresse
digitale. *765 0# $a Brown, Dan,
1964- $t Digital
fortress $b 1st ed. $d New York
: St. Martin’s Press, 1998 $h
371 pages ; 22 cm $w (DLC)
9703318
* 2° indicador “blanco” = “Traducción de”
48
Ejemplo 6: Expresión
relacionada - traducción
Descripción informal en el campo 500:
100 1# $a Brown, Dan, $d 1964-
240 10 $a Digital fortress. $l
Francés 245 10 $a Forteresse
digitale. 500 ## $a Traducción
de la novela del
autor Digital fortress.
49
Manifestaciones
relacionadas
○
RDA 27.1
○
Manifestaciones comunes:
relacionadas más
●
Reproducciones
●
Diferentes formatos para la misma expresión
(e.g., libro vs. CD; libro vs. PDF)
●
Ediciones especiales
○
Relaciones reproducciones
núcleo de LC:
50
Registro de manifestaciones
relacionadas
○
Descripción formal o informal:
●
Campos 776
de enlace de entradas: 775 o
●
5XX
●
No por un punto de acceso autorizado
○
LC: designadores J.4 contenido de queda las
RDA MARC a juicio de en no relación el
del registra subcampo catalogador del la
apéndice relación $i si usar
el
51
Ejemplo: manifestaciones
relacionadas
245 00 $a Health statistics for
elementary-school children. 264
#1 $a Baltimore : $b Johns
Hopkins
University, $c 2009- 300
## $a volúmnes ; $c 27 cm 776 08
$i También editado como: $t
Health statistics for
elementary-school children $d
Baltimore : Johns Hopkins
University,2009- $h CD-ROMs : 4
3/4 pulgadas
52
Reproducciones: núcleo
LC
○
LC: Registre la información sobre el
original en un campo de enlace:
●
Campo MARC 775 si el soporte es el mismo
●
Campo 776 si el soporte es diferente
○
Use la información tal como está en el
registro del original
●
Si no hay una información detallada, registre
una nota con la historia bibliográfica en el
campo MARC 500
53
Reproducciones: núcleo
LC (cont.)
○
Si una reproducción es una
compilación,
●
No registre campos de enlace MARC 775 o
776 para cada obra/expresión de la
compilación, y
●
No registre notas con la historia bibliográfica
para cada obra/expresión de la compilación
54
Ejemplo: Reproducción
Descripción formal incluyendo un
identificador: 100 1# $a Ringwalt, J. Luther
$q (John Luther) 245 10 $a Anecdotes of
General Ulysses S. Grant. 264 #1 $a
Washington, D.C. : $b Library of
Congress Preservation Microfilming
Program, $c 1993. 300 ## $a 1 rollo de
microfilm (118 pages) ; $c 35 mm 776 08 $i
Reproducción de (manifestación): $a
Ringwalt, J. Luther (John Luther) $t
Anecdotes of General Ulysses S. Grant $d
Philadelphia : J.B. Lippincott Company, 1886
$h 118 p. ; 18 cm. $n Número de pedido del
original: E672.R58 $w (DLC) 10032685
55
Ítems relacionados
○
RDA 28.1
○
Relaciones más comunes de ítems
●
Reproducción de una copia específica
●
“Encuadernado con”
●
Ítem manifestación agregado en a la una copia
colección de la
especial
○
Relaciones una manifestación
generalmente copia en que particular es
– aplican por información lo tanto,
solamente de una
local
a
56
Ítem relacionado: Núcleo
LC
○
LCPS 28.1
○
Relaciones núcleo de la LC:
●
Reproducciones
●
Relaciones especiales de materiales raros
garantizados
●
“Encuadernados con”
57
Registro de ítems
relacionados
RDA 28.1
Descripción formal o informal:
●
Campos de entrada enlazados: 7XX
●
5XX
●
No autorizado
a través de un punto de acceso
○
Queda designadores de designación registra
las RDA a la juicio relación
en de de el de contenido relación subcampo
catalogador del de $i MARC apéndice si usar
la
no
J.5
58
Ejemplos: ítems
relacionados
501 $i Encuadernado con: $a
___________. $5 DLC
775 $i Reimpresión de(item): $t
Hiking in
Unicoi State Park $d Helen, GA :
RST Publishers, 1955 $h 22 p. :
ill. ; 19 cm.
59
Resumen
Recursos relacionados núcleo LC:
○
Obras y Expresiones:
●
Compilaciones todo parte
●
Relaciones de seriadas secuenciales
○
Manifestaciones:
●
Reproducciones
○
Ítems:
●
“Encuadernados con”
●
Reproducciones
60
Relaciones entre personas,
familias, y entidades
corporativas
○
Relaciones de Entidades: Grupo 2
○
Relaciones en registros de autoridad:
●
Personas relacionadas (cap. 30)
●
Familias relacionadas (cap. 31)
●
Entidades corporativas relacionadas (cap. 32)
61
Relaciones entre personas,
familias, y entidades
corporativas
○
Relaciones núcleo LC:
●
Diferentes identidades para personas
●
Entidades corporativas inmediatamente
precedentes/sucesivos
62
Registro de relaciones entre
personas/familias/entidades
corporativas
○
Relaciones registradas en registros de
autoridad en el campo 5XX
○
Algunas relaciones en MARC indicadas
por valores en el subcampo $w -- LC: use
en lugar del subcampo $i:
●
Diferentes identidades para personas
●
Primer/último entidad corporativa
63
Política de la LC para
identidades diferentes
○
2 identidades = campos 500 sin codificar
en cada RAN
○
3 o más identidades: la página amarilla de
DCM Z1 para el campo 663 registra
información sobre el uso del campo 663
con $w nnnc en los campos 500
64
Ejemplo: 2 identidades
100 1# $a King, Stephen 500 1# $a
Bachman, Richard
100 1# $a Bachman, Richard 500 1# $a
King, Stephen
65
Ejemplos: 3+ identidades
diferentes
Punto de acceso autorizado en registros de
autoridad:Pu
100 1# $a Twain, Mark, $d 1835-1910 500
1# $w nnnc $a Clemens, Samuel, $d
1835-1910 500 1# $w nnnc $a Snodgrass,
Quintus Curtius, $d
1835-1910 663 ## $a Para obras
de este autor escritas bajo
otros nombres, busque también bajo $b
Clemens, Samuel Langhorne, 1835-1910,
$b Snodgrass,Quintus Curtius, 1835-1910
100 1# $a Clemens, Samuel, $d 1835-1910
500 1# $w nnnc $a Twain, Mark, $d
1835-1910 663 ## $a Para un listado de
los nombres usados por
este autor, busque también bajo: $b
Twain, Mark,1835-1910
66
Ejemplo: entidades
corporativas relacionadas
Registro de relaciones especiales en $w:
110 2# $a Library of Congress.
$b Policy and
Standards Division 510 2# $w a
$a Library of Congress. $b
Cataloging Policy and Support
Office
110 2# $a Library of Congress.
$b Cataloging
Policy and Support Office 510 2#
$w b $a Library of Congress. $b
Policy and Standards Division
67
Otras relaciones
○
LC: si se registran otras relaciones en
los registros de autoridad de nombre:
●
Queda a juicio del catalogador registrar
designadores de relación tomadas del
apéndice K subcampo $i de las RDA para
identificar la relación
●
Es necesario el valor “r” en el subcampo $w si
se usa el subcampo $i
68
Ejemplos: persona
relacionada con un organismo
corporativo o familia
100 1# $a Garr, Arnold K. 510 2#
$w r $i Empleador: $a Brigham
Young
University
100 1# $a Carroll, Charles N. $q
(Charles
Nagus), $d 1817-1902 500 3# $w r
$i Descendientes: $a Carroll
(Family : $g Carroll, Charles N.
(Charles Negus), 1817-1902)
69
Resumen
Personas relacionadas, familias,
entidades corporativas son elementos
núcleo de LC:
●
Identidades diferentes para personas
●
Entidades corporativas inmediatamente
precedentes/sucesivos
70
Resumen
Módulo 4: Relaciones
“Relacionar”: 2° objetivo principal de las
RDA
(1° = identificar)
○
Relaciones dentro y entre entidades del Grupo
1 de los FRBR (obra, expresión,
manifestación, ítem) y del Grupo 2 (personas,
familia, organismo corporativo)
○
Designadores de relación en apéndices I, J, K
○
Relaciones núcleo de LC
71
Módulo 4: Relaciones en las
RDA
¿Preguntas?
Módulos especializados que tratan
específicamente
sobre relaciones se encuentran disponibles en:
○
http://www.loc.gov/aba/rda/RDA_es.html
○
Temas:
●
RDA Temas especiales: Designadores de relación en
registros de autoridad
72
Kate James
LC Policy & Standards Division
December 2011
Traducción a cargo de la Biblioteca Nacional de España, Roberto Gómez
Prada y Pilar Tejero López; actualizaciones de Ana Lupe Cristán
Temas especiales de
RDA: Catálogos de arte
A qué nos referimos aquí con
“catálogos de arte”
○
Listados de obras de arte de uno o más artistas,
normalmente ilustradas con muchas imágenes
○
También se incluyen catálogos de exposiciones
artísticas
○
NO se incluyen
●
Catálogos de ventas y de subastas
(contemplados independientemente en LCPS
19.2.1.1.1)
●
Libros de artistas (libros producidos por artistas
como objetos visuales)
●
Otros tipos de libros sobre arte como materiales
educativos, biografías de artistas o libros sobre
estética
Catálogos de arte 2
AACR2 21.17B1, no presente en
RDA
○
acceso 21.17B1: un asienta que información un
artista. artista punto lo ha autorizado De bajo Si
de escrito y no una texto principal el acceso ser
punto obra se sobre este del presenta adicional
consiste de del artista.
caso, el acceso documento artista se como bajo
en encabeza apropiado reproducciones y/o el
autor encabezamiento las que obras bajo en se al
la cataloga. texto el reproducidas, fuente punto
de si las la de
del Se de persona obras hará se
de
○
¡No equivalente utilizan existe las
una normas a AACR2 norma
generales.
21.17B1! específica En en su RDA
lugar se
Catálogos de arte 3
Lo que permanece igual en RDA
○
LCRI 21.1B1 = LCPS 19.2.1.1.1 Catálogos de
arte
○
LCRI 21.1B2 Catálogos de arte = LCPS
19.2.1.1.1 Catálogos de arte
○
Un artista puede aún ser considerado como
punto de acceso principal en RDA ya que
6.27.1.2 incluye la idea del artista como creador
○
Reproducciones de obra(s) de un artista
nombradas de la misma manera que la obra
original
Catálogos de arte 4
Catálogos de arte y entidades
corporativas (LCPS 19.2.1.1.1)
○
¿Exposición recurrente?— sí, asentar bajo la
exposición
111 2# $a Arango International Design Exhibition
$n (8th : $d
1992 : $c Miami, Fla.; New Orleans, La.) 245 10 $a
Out of the ordinary : $b good design for $20 or
less.
○
¿Es propiedad de una entidad corporativa?—
sí, asentar bajo la entidad
110 2# $a National Gallery of Art (U.S.) 245 10
$a Italian paintings of the seventeenth and
eighteenth centuries / $c Diane de Grazia, Eric
Garberson.
Catálogos de arte 5
Catálogos de arte y nombres de
persona
○
Si el punto de acceso principal bajo entidad
corporativa (incluyendo congresos) no es
apropiado, consultar Capítulo 6, especialmente:
●
6.27.1.2 Obras creadas por una persona
●
6.27.1.3 Obras en colaboración
●
6.27.1.4 Compilaciones
●
6.27.1.6 Comentarios, etc. añadidos a una obra
preexistente
Catálogos de arte 6
Catálogo artístico como comentario
más obra(s) preexistente(s)
○
El catálogo se presenta como la obra de la
persona que escribe sobre arte
100 1# $a Bailey, Colin B. 245 10 $a Renoir : $b
impressionism and full-length painting / $c
Colin B. Bailey.
○
El catálogo se presenta como la obra u obras del
artista
100 1# $a Renoir, Auguste, $d 1841-1919. 240
10 $a Obras. $k Selecciones 245 10 $a Renoir :
$b paintings, drawings, lithographs, and
etchings / $c selected and introduced by Nigel
Lambourne.
Catálogos de arte 7
¿El catálogo es una compilación?
○
Mirar más allá de la mención de responsabilidad
relacionada con el título propio
●
No hay creador en la(s) mención(es) de
responsabilidad 245 $a The masterworks of
Charles M. Russell : $b a
retrospective of paintings and sculpture / $c
edited by Joan Carpenter Troccoli ; foreword
by Lewis I. Sharp and Duane H. King.
●
Posibles creadores 245 $a Georgia O'Keeffe
and Ansel Adams : $b natural
affinities /$c essays by Barbara Buhler Lynes,
Sandra S. Phillips, Richard B. Woodward.
Catálogos de arte 8
¿El catálogo es una compilación?—
sí
○
La respuesta queda clara mirando la lista de
contenidos
245 $a The masterworks of Charles M. Russell. 505 $a
Poetry and motion in the art of Charles M. Russell / by
Joan Carpenter Troccoli – Memories of Charles M.
Russell among my Indian relatives / by George Horse
Capture, Sr. – Charlie Russell in wax / by Mindy
Besaw – Charlie Russell discovers Lewis and Clark /
by James P. Ronda.
245 $a Georgia O'Keeffe and Ansel Adams. 505 $a
Northeast by Southwest / Richard B. Woodward –
Georgia O'Keeffe and Ansel Adams : subjects of self /
Barbara Buhler Lynes – What Adams saw : Ansel
Adams and modern art in America / Sandra S.
Phillips.
Catálogos de arte 9
Ejemplo: catálogo artístico que es
una compilación
o El catálogo ha sido publicado por una galería
de arte, pero LCPS 19.2.1.1.1 no es aplicable.
Es una compilación en varios sentidos.
245 Yve-Alain Verwoert.
00 $a Susan Bois, Hiller Guy / Brett, $c edited Jörg by
Heiser, Ann Gallagher Alexandra ; M. with Kokoli
contributions and Jan
by
260 ## $a London : $b Tate Publishing, $c 2011. 500
Tate ## $a Britain, Catálogo 1 de publicado febrero-15
con de motivo mayo de de 2011.
la exposición Susan Hiller en la
505 Bois suppressed Sideways paraconceptualism
Verwoert.
0# $a and Shape Guy and by shifting Brett other
culture in / “sleeping Alexandra / conversation do Ann
not Gallagher cease metaphors” M. – Kokoli to Key –
exist Retrievals Works, – : / Science Susan Jörg
1970-2010 Heiser / Hiller’s
and Susan Sentience – Moving
Hiller, – Messages
Yve-Alain
/ Jan
Catálogos de arte 10
Ejemplo: catálogo artístico que es
una compilación
○ colaborador Se redactan nombrado puntos de
en acceso la mención para el de editor
responsabilidad. y el primer
700 1# $a Gallagher, Ann. 700 1# $a Bois, Yves-Alain.
○
En primera analítico lugar obra de para un
enunciada la punto compilación de acceso en
505, de analítico obras se da del un autorizado
punto artista.
de acceso
para la
700 12 $a Hiller, Susan. $t Obras. $k Selecciones.
○
Es alberga usuario.
opcional la exposición, agregar un pero punto se
de debe acceso dar si para resulta la institución
útil para el
que
710 2# $a Tate Britain (Gallery)
Catálogos de arte 11
Resumen
○
Comprobar 19.2.1.1.1 antes de nada para
ver si una entidad corporativa debería ser
considerada creador
○
El creador podría no estar nombrado en
la fuente preferida de información
○
El texto no es más importante que el arte
a la hora de determinar el punto de
acceso principal
○
Los títulos colectivos convencionales no
se limitan sólo a obras textuales
Catálogos de arte 12
CATÁLOGOS DE ARTE
¿Es un catálogo de exposición?
¿La exposición se repite con el mismo nombre? (LCPS 19.2.1.1.1 Catálogos de arte)
NO
¿Todas las obras de arte pertenecen a una entidad? (LCPS 19.2.1.1.1 Catálogos de arte
Punto de acceso primario bajo entidad
¿El creador del recurso es una persona? (6.27.1.2)
arte)
SÍ
Encabezamiento bajo persona
Punto de acceso bajo el nombre de la exposición
Catálogos de arte 13
NO
NO
N
O SÍ
SÍ
SÍ
Consultar el Capítulo 6 de RDA para las instrucciones relevantes
RDA Temas
Especiales:
Conferencias
Basado en una presentación de la British Library;
adaptación y traducción de Lisa Furubotten, Texas A&M
University y Ángel Villalba Roldán, UNAM
IIB/Hemeroteca Nacional de México; ejemplos y
actualizaciones de Ana Lupe Cristán, Library of Congress
Registros de Autoridad RDA
para Nombres de Conferencia
Esta sesión cubrirá:
❑Conferencias nombradas ❑Elección
del nombre preferido
❑
Adiciones y omisiones al nombre
preferido ❑Conferencias únicas y series
de conferencias ❑Conflictos
❑
Puntos de acceso variante ❑Elementos
RDA en MARC ❑Ejemplos de registros
de autoridad
2
Aunque este presentación se dirige a
los registros de autoridad para
conferencias, las siguientes
instrucciones RDA también aplican a
reuniones, exhibiciones, ferias y
festivales, etc.
Repaso del vocabulario de AACR2
al de RDA
AACR2 → RDA
Encabezamiento → Punto de acceso autorizado
Autor, compositor, etc. → Creador
Asiento principal → Título preferido + punto de acceso
autorizado para el
creador si es apropiado Título uniforme → 1. Titulo preferido (+
otra información para
diferenciar)
2. Título colectivo convencional
Referencia de véase → Punto de acceso variante
Referencia de véase también
→ Punto de acceso autorizado para una entidad
relacionada
4
Conferencias nombradas
Una conferencia nombrada solo
necesita cumplir con estas definiciones
de RDA
❑ RDA 8.1.2 Persona, Familia, y Entidad
Corporativa “El termino entidad corporativa se
refiere a una organización o grupo de individuos
y/u organizaciones-- identificada(s) por un
nombre en particular -- que actúan, o pueden
actuar, como una unidad.”
❑ RDA 8.1.3 Nombre
“Una palabra, un carácter, o grupo de palabras
y/o caracteres por los que se conocen a las
personas, las familias y las entidades
corporativas.”
5
Conferencias nombradas
Según las RDA, el nombre de
conferencia no necesita tener una
palabra que denote que es una
conferencia
Ni las RDA, ni la LC-PCC PS, tienen una
pauta equivalente al LCRI 21.1.B1
LCRI 21.1.B1:
“... al decidir si una frase es un nombre, la frase
debe incluir una palabra que connota una
reunión:" simposio "," conferencia "," taller ","
coloquio,” etc.
6
Conferencias nombradas
Ciencia y Tecnología
Literatura, Política y Fiesta en el Madrid
de los Siglos de Oro
❑ Estos ejemplos son nombres de
conferencia que se puede usar como
punto de acceso autorizado (111 o 711)
❑ Consideradas sin nombrar bajo
RCA2; pero bajo
RDA son aceptadas como conferencias
nombradas ❑ Puede que no transmiten la
idea de una entidad
corporativa (conferencia, etc.)
7
Elección del nombre preferido Fuentes de
información preferidas
RDA 11.2.2.2 -- Fuentes de información:
“Determine el nombre preferido parar
una entidad
corporativa de las siguientes fuentes (en
esta orden de preferencia): a) la fuente de
información preferida (véase 2.2.2) en
los
recursos asociados con la entidad
corporativa b) otras declaraciones
formales que aparecen en recursos
asociados con la entidad corporativa c)
Otras fuentes (incluyendo fuentes de
referencia)
8
Elección del nombre preferido Formas
variantes del nombre [1]
RDA 11.2.2.5 -- Formas variantes del
nombre:
“If different forms of a corporate body's name
appear in resources associated with the body,
apply the general instructions given below.
When appropriate, apply the special instructions
given under 11.2.2.5.1–11.2.2.5.4 as well.”
9
Elección del nombre preferido Formas
variantes del nombre [2] RDA 11.2.2.5 -
Formas variantes del nombre:
❑ Elige la forma que aparece en las fuentes
preferidas de
información
❑ Si en la fuente preferida aparecen formas
variantes del
nombre, entonces use la forma que se haya
presentado formalmente,
❑ Si ninguna está presentada formalmente, o
todas están presentadas formalmente, use la
forma que predomina
❑ Si no hay una forma que predomina, use una
forma abreviada
que permite diferenciar la entidad de otras
entidades con nombres abreviados similares o
iguales.
10
Elección del nombre preferido Variantes
ortográficos del nombre
RDA 11.2.2.5.1 -- Variantes ortográficas:
“If variant spellings of the name appear
in resources associated with the body,
choose the form found in the first
resource received.”
11
Elección del nombre preferido Nombre
en diferentes lenguas RDA 11.2.2.5.2 --
Nombre en diferentes lenguas: Si el
nombre aparece en diferentes lenguas,
use la forma en la lengua oficial de la
entidad. LCPS 11.2.2.5.2 ❑Si hay más
de una lengua oficial y una de estás es el
inglés, elija la forma en inglés [NACO]
❑Si el inglés no es uno de las lenguas
oficiales use la forma en la lengua
predominante de los recursos ❑Si no
hay una forma que predomina use la
forma que se encuentre en el primer
recurso catalogado
12
Conferencia como entidad
subordinada
❑
En RDA las instrucciones para entidades
subordinadas (11.2.2.14) son las mismas
que en RCAA2.
❑ Tipo 3: Nombre que es de naturaleza
general
Reunión anual; Federación Mancomunal de
Obreros 110 2# $a Federación Mancomunal de
Obreros. $b Reunión Anual
❑
Tipo 6: Nombre que incluye el nombre
completo de la entidad de mayor nivel
jerárquico
Reunión Anual de la Unión Matemática
Argentina 110 2# $a Unión Matemática
Argentina. $b Reunión Anual
13
Calificadores al nombre preferido
Nombres que no dan idea de ser entidad
corporativa RDA 11.7.1.4 Nombres que
no dan idea de ser entidad corporativa
“Si el nombre preferido de la entidad no da idea
de ser entidad corporativa, agregue una
designación apropiada en la lengua preferida por
la entidad que esta preparando los datos
catalográficos.”
Ejemplos:
Archivo local: Ciencia y Tecnología
(Conferencia) NACO: Ciencia y Tecnología
(Conference)
Archivo Local: Literatura, Política y Fiesta en
el Madrid de los Siglos de Oro (Conferencia)
14
Calificadores al nombre
preferido Nombres que son
siglas o acrónimos
Véase también LC-PCC PS para 11.7.1.4,
sobre Siglas y Acrónimos
“Si el nombre elegido para formar el punto de
acceso autorizado son las siglas o el acrónimo
de la entidad corporativa escritas en mayúsculas
(con o sin puntos), agregue un calificador al
nombre.” Ejemplos:
Archivo local: CICA (Conferencia) NACO:
CICA (Conference)
Archivo local: CAV (Conferencia)
15
Omisiones del nombre preferido Número o
año de la conferencia, etc.
RDA 11.2.2.11 -- Número o año de la
conferencia, etc.: “Omita del nombre de
una conferencia, congreso, reunión,
exhibición, feria, festival, etc. [...] las
indicaciones que denotan su número o
año(s) de acontecimiento.”
En la fuente: CAV ’91
En el registro: CAV (Conferencia)
16
Frecuencia de la conferencia,
etc.
No hay instrucción para eliminar una
indicación de frecuencia (anual, bienal,
etc.) que se encuentra en el nombre,
entonces se debe conservar la frecuencia
como parte del nombre.
En la fuente:
Reunión Anual de Etnología
En el registro:
Reunión Anual de Etnología
[sin omitir la frecuencia “Anual”]
17
Ejemplos
AACR2 24.7A1, 24.8B1 RDA 11.2.2.11,
11.13.1.8
Comparative Canadian Literature Conference
Annual Comparative Canadian Literature
Conference
Symposium on Active Control of Vibration and
Noise
Biennial Symposium on Active Control of
Vibration and Noise
Jean Piaget Society. Meeting Jean Piaget
Society. Annual Meeting
Registros de autoridad de nombre
para conferencias únicas (sin
continuación) y Registros de
autoridad de nombre colectivo
para una series de conferencias
Registro de autoridad de
nombre para una conferencia
única
Existen dos casos de conferencias únicas:
❑ Una sola conferencia sin
continuación:
International Conference on Fishing (2011 :
Grimsby, England) CICA (Conferencia) (2011 :
Hangzhou, China)
❑ Una sola conferencia de una serie de
conferencias
Conference on Bats (3a : 1999 : Whitby,
Inglaterra) Catalogo local: BTR (Conferencia)
(2a : 2002 : University of New Mexico)
NACO: BTR (Conference) (2nd : 2002 :
University of New Mexico)
20
Lugar de conferencia 111 $n (número : $d
año : $c lugar)
En RDA se debe ingresar todos los
lugares separados por punto y coma [No
hay regla de tres]
En RCA2: Danish-Swedish Analysis Seminar
(1995 : Copenhague,
Dinamarca, etc.)
En RDA: Danish-Swedish Analysis Seminar
(1995 : Copenhague,
Dinamarca; Lund, Suecia; Paris, Francia)
NACO: Danish-Swedish Analysis Seminar
(1995 : Copenhagen,
Denmark; Lund, Sweden; Paris, France)
21
Lugar de conferencia 111 $n (número : $d
año : $c lugar)
Usar “En línea” como el lugar de una
conferencia que es en línea
111 2# O'Reilly Strata Online Conference $n
(1a : $d 2012 : $c En
línea)
NACO: 111 2# O'Reilly Strata Online
Conference $n (1st : $d 2012 : $c
Online)
22
Puntos de acceso variante
Ejemplo de un registro de autoridad de
nombre para una conferencia que se
realiza una sola vez:
111 2# $a CICA (Conferencia) $d (2011
: $c Hangzhou,
China)
411 2# $a International Conference on
Computer,
Informatics, Cybernetics and
Applications $d (2011 : $c Hangzhou,
China)
411 2# $a CICA 2011 $d (2011 : $c
Hangzhou, China)
23
Puntos de acceso variante
Ejemplo de un registro de autoridad de
nombre para una sola conferencia de una
serie de conferencias:
111 2# $a BTR (Conferencia) $n (2a : $d
2002 : $c
University of New Mexico) 411 2# $a
Conference on the Unified Science &
Technology for Reducing Biological
Threats & Countering Terrorism $n (2a :
$d 2002 : $c University of New Mexico)
411 2# $a BTR 2002 $d (2002 : $c
University of New
Mexico)
24
Registro de autoridad de nombre
colectivo para una serie de
conferencias
Utilizado como punto de acceso
autorizado, en el caso de describir una
serie de conferencias con el mismo
nombre en un registro de publicación
seriada Ejemplos:
111 2# $a Conference on Bats
111 2# $a BTR (Conferencia)
NACO: 111 2# $a BTR (Conference)
Sencillo sin calificador de numero, fecha y
lugar
25
Puntos de acceso variante
Ejemplos de registros de autoridad de
nombre colectivo para una serie de
conferencias:
111 2# $a BTR (Conferencia) 411 2# $a
Conference on the Unified Science &
Technology for
Reducing 411 2# $a Biological Threats &
Countering Terrorism (Conferencia)
111 2# $a Bat Conference 411 2# $a BATS
(Conferencia)
NACO: 111 2# $a Bat Conference
411 2# $a BATS (Conference)
26
Punto de acceso autorizado
para una entidad relacionada
[1]
❑
Se crean puntos de acceso autorizados
relacionados [referencias de véase
también] cuando una conferencia ha
cambiado su nombre: ❑
Las relaciones anteriores y posteriores
sólo se ingresan en los registros de
autoridad de nombre colectivo
Ejemplo:
111 2# $a Conference on Bats 511 2# $a Bat
Conference $w b
27
Punto de acceso autorizado
para una entidad relacionada
[2]
❑
En un subcampo $i, Se puede utilizar los
designadores de relación del Apéndice
K.4.3 para indicar la relación entre los
nombres, en lugar de usar $w a [nombre
anterior] o $w b [nombre posterior]
Ejemplo:
111 2# $a Conference on Bats 511 2# $w r $i
Sucesor*: $a Bat Conference
*NACO: Successor
28
Series de conferencias
Resumen ❑ Al representar una sola instancia de
una serie de conferencias
con el mismo nombre en un registro
bibliográfico de monografía – se debe crear un
registro de autoridad de nombre para la
conferencia única, incluyendo número, fecha o
lugar de acontecimiento.
❑ En el caso de describir una serie de
conferencias con el mismo nombre en un
registro de publicación seriada, se debe crear un
registro de autoridad de nombre colectivo para
la serie de conferencias, es decir, sin número,
fecha o lugar en el nombre.
❑ Según la política de LC-PCC ambos tipos de
registros para la
misma conferencia pueden coincidir en el
archivo LC/NACO.
29
Series de conferencias -
Resumen
Nota 667-
Véase además registros
relacionados con los puntos de acceso para
las instancias individuales de esta
conferencia, que incluyen información
específica sobre el número, la fecha o el lugar
de la conferencia individual.
Conflictos
Conflictos
En un registro de autoridad de RDA: ❑
Un punto de acceso variante puede
coincidir con
un punto de acceso variante en otro
registro de autoridad
❑
Un punto de acceso variante no puede
coincidir con el punto de acceso
autorizado en otro registro de autoridad
❑ Un punto de acceso autorizado no
puede coincidir
con el punto de acceso autorizado en otro
registro de autoridad
33
Conflictos
❑ Un punto de acceso para un nombre
de una
conferencia es poco probable que pueda
entrar en conflicto con otro punto de
acceso en otro registro de autoridad
BTR (Conferencia) (2nd : 2002 :
University of New Mexico) ❑ Un punto de
acceso para un nombre colectivo de
una serie de conferencias tiene más
probabilidades de entrar en conflicto con
otro
Conference on Fishing
34
Conflictos
Un nombre colectivo para una serie de
conferencias se puede convertir en un
punto de acceso único, con adiciones
según las RDA:
11.13.1.3 Lugar asociado con la entidad
11.13.1.4 Institución asociada 11.13.1.5
Fecha asociada con la entidad 11.13.1.7
Otra designación asociada con la entidad
35
Conflictos
RDA 11.13.1.3 Lugar asociado con la entidad
111 2# $a Conferencia Internacional de
Investigación (Argentina) 111 2# $a
Conferencia Internacional de Investigación
(Venezuela)
111 2# $a ERIE (Conferencia : Canadá) 111 2#
$a ERIE (Conferencia : Bolivia)
Nota: Un punto de acceso para el nombre de una
conferencia individual tiene que coincidir con la forma
usada en el punto de acceso para el nombre colectivo
111 2# $a Conferencia Internacional de
Investigación (Argentina) $n (2a : $d 2002 : $c
Salta, Argentina)
111 2# $a ATE (Conferencia : Canadá) $n (10o :
$d 1999 : $c Ottawa, Ont.)
36
Conflictos
RDA 11.13.1.4 Institución asociada
111 2# $a Management Symposium (Institute of
Directors) 111 2# $a Management Symposium
(Confederation of British Industry)
111 2# $a BRE (Conferencia : Beekeepers’
Association) 111 2# $a BRE (Conferencia :
Bristol Trainspotters’ Club)
Nota: Un punto de acceso para el nombre de una
conferencia individual tiene que coincidir con la forma
usada en el punto de acceso para el nombre colectivo
111 2# $a Management Symposium (Institute of
Directors) $n (3a : $d
1996 : $c Aberdeen, Escocia)
111 2# $a BRE (Conferencia : Beekeepers’
Association) $n (15a : $d
1984 : $c Cardiff, Gales)
37
Conflictos
RDA 11.13.1.5 Fecha asociada con la entidad
English Knitting Meeting (1909-1927)
English Knitting Meeting (1960-)
FEE (Conferencia : 1899-1927) FEE
(Conferencia : 1999-)
Nota: Un punto de acceso para el nombre de una
conferencia individual tiene que coincidir con la forma
usada en el punto de acceso para el nombre colectivo
111 2# $a English Knitting Meeting
(1909-1927) $n (3a : $d 1915 : $c Swindon,
Inglaterra)
111 2# $a FEE (Conferencia : 1899-1927) $n
(10o : $d 1912 : $c Bristol, Inglaterra)
38
Conflictos 11.13.1.7 Otra desiganción
asociada con la entidad
Football Supporters’ Meeting (Fútbol) Football
Supporters’ Meeting (Fútbol americano)
SC (Conferencia : Software composition) SC
(Conferencia : Supercomputing)
Nota: Un punto de acceso para el nombre de una conferencia
individual tiene que coincidir con la forma usada en el punto de
acceso para el nombre colectivo
111 2# $a Football Supporters’ Meeting
(Fútbol) $n (9o : $d 2000 : $c
York, Inglaterra)
111 2# $a SC (Conferencia : Software
composition) $n (11o : $d 2012 : $c
Praga, República Checa)
39
Puntos de acceso variante
Puntos de acceso variante
❑ Los puntos de acceso variante
(Referencias de
véase) no son requeridos ❑ Pueden
elegir ingresarlos en el registro siguiendo
el
sentido común ❑ Si ayuda a cumplir
las tareas de usuario indicados
en el FRAD [como la identificación],
añada los.
41
Puntos de acceso variante
RDA 11.2.3.3 Pautas generales para
ingresar nombres variantes de entidades
corporativas:
“Record as a variant name a name or form of
name used by a corporate body, or found in
reference sources, or resulting from a different
transliteration of the name, if it is different from
that chosen as the preferred name for the body.”
111 2# $a Conferencia Internacional sobre la
Cibernética 411 2# $a Conferencia Internacional
Cibernética
42
Puntos de acceso variante RDA
11.13.2.1 Punto de acceso variante que
representa una entidad corporativa:
“Make additions to the name, if considered
important for identification, applying the
instructions given under 11.13.1.2- 11.13.1.8 as
applicable.”
Entonces has las mismas adiciones a un
nombre variante como se hacen para un
nombre preferido
43
Puntos de acceso
variante RDA 11.2.3.4 --
Nombre completo:
“If the name chosen as the preferred name for
the corporate body consists of or includes an
acronym, initialism, or an abbreviated form of
name, record the expanded form of the name as
a variant name.”
111 2# $a ERIE (Conferencia) 411 2# $a
Encuentro Regional de Investigación Educativa
44
Puntos de acceso variante
RDA 11.2.3.5 -- Acrónimo / siglas /
Forma Abreviada:
“If the name chosen as the preferred name for
the corporate body is a full form of the name,
record an acronym, initialism, or abbreviated
form of the name as a variant name.”
111 2# $a Harrogate Area Tea Symposium 411
2# $a HATS (Conferencia)
45
Puntos de acceso variante
RDA 11.2.3.7 -- Otra variante del
nombre
“Record other variants and variant forms of the
name recorded as the preferred name not
covered under 11.2.3.4-11.2.3.6 as required.”*
Ejemplo: Acrónimos combinados con fechas
111 2# $a CICA (Conferencia)(2011 :
Hangzhou, China) 411 2# $a CICA 2011 (2011
: Hangzhou, China)
*No es obligatorio pero puede ser útil
46
Elementos RDA en MARC
Elementos RDA en MARC 046 Fechas
especiales codificadas
❑ Solamente en un registro de autoridad
de nombre que representa una sola
conferencia individual de una serie de
conferencias con el mismo nombre ❑ Se
pueden registrar las fechas conocidas de
inicio y
fin de la conferencia
Ejemplo:
046 $s 20011002 $t 20011020 111 2# $a SARS
(Conferencia) $n (3a : $d 2011 : $c Londres,
Inglaterra)
48
Elementos RDA en MARC 046 Fechas
especiales codificadas
❑ Solamente en un registro de autoridad
de nombre
colectivo para una serie de
conferencias ❑ Se pueden registrar las
fechas conocidas de inicio y
fin de la serie de conferencias ❑
Registrar una fecha final solo si la serie
ha
terminado o cambió de nombre
Ejemplos:
046 ## $s 2001 046 ## $s 1999 $t 2004
49
Elementos RDA en MARC 368 Otros
atributos de la entidad corporativa
❑ Ingresar el termino “Conferencia”
[Primera letra en mayúscula] en 368 $a, a
menos que otro termino sea más
apropiado
368 $a Conferencia
❑ También registre en 368 términos para
otras
entidades que se han etiquetado en 111
Competencia Atlética Feria Festival
Competencia Exhibición Desfile Expedición
Torneo
50
Elementos RDA en MARC 370
Lugar asociado
❑ Registrar el lugar de una conferencia
en 370 $e ❑ Registrar un país que esta
asociado con una
conferencia, en 370 $c ❑ Registrar
cualquier otro lugar que se asocie con
una
conferencia, en 370 $f ❑ En un
registro para un nombre colectivo de una
serie de conferencias, se usa este campo
únicamente si todas las conferencias
individuales se presentaron en el mismo
lugar.
370 ## $e Oaxaca, México $c México
NACO: 370 ## $e Oaxaca, Mexico $c Mexico
51
Elementos RDA en MARC 372 Campo de
actividad (RDA 11.9)
❑ Registrar el campo o los campos de
actividad
[Primera letra en mayúscula] de una
conferencia
❑ Término representa una disciplina, no
una profesión
u ocupación
❑ En un registro para un nombre
colectivo de una
serie de conferencias, se usa este campo
únicamente si todas las conferencias
individuales tratan del mismo(s)
campo(s) de actividad
372 ## $a Poesía NACO: 372 ## $a Poetry
52
Elementos RDA en MARC 373
Grupo asociado
❑ Registre la institución que organiza la
conferencia, una
institución que es el tema de la
conferencia, o que está asociada de
alguna otra manera con la conferencia ❑
En un registro para un nombre colectivo
de una serie
de conferencias, se usa este campo
únicamente si la información se aplica a
todas las conferencias individuales ❑ No
es necesario que el nombre del grupo o
institución
sea en la forma autorizada
373 ## $a Biblioteca Nacional de México
53
Elementos RDA en MARC 374 Ocupación y
375 Género
❑ 374 Ocupación (RDA 9.16)
Una conferencia no puede tener una
ocupación, este campo no se usa para
registros de autoridad de nombre de
conferencia
❑
375 Género Una conferencia no puede
género, este campo no se usa para
registros de autoridad de nombre de
conferencia
54
Elementos RDA en MARC 377 Lengua
asociada (R) ❑Registre el idioma(s) en
que la conferencia emite sus
memorias u otras publicaciones
❑Registre el idioma(s) en que una
conferencia hace sus
operaciones
❑
En un registro para un nombre colectivo
de una serie de conferencias, se usa este
campo únicamente si la información es
aplicada a todas las conferencias
individuales en la serie
377## $a eng $a fre
377#7 $a en $a fr $2 iso639-1
55
RDA registros de autoridad
para nombres de conferencia
Ejemplos
Conferences 57
Nombrado en in RDA pero no en RCA2
Conferences 58
Omitir año de acontecimiento
Conferences 59
Conserva indicación de frecuencia
Calificar siglas y acrónimos
60
RAN Individual para cada iteración de
la Conferencia
61
RAN Colectiva para un
Conferencia
62
¿Preguntas?
Agradecimientos
Nuevamente gracias a nuestros colegas
de la British Library para la creación de
este módulo y por su permiso para
adaptarlo al uso de LC
Traducción:
Ángel Villalba Roldán UNAM
IIB/Hemeroteca Nacional de México
Lisa Furubotten Texas A&M University
64
Temas especiales de RDA:
Ediciones revisadas de
monografías
Dave Reser, LC Policy & Standards Division December 2011
Traducción a cargo de la Biblioteca Nacional de España,
principalmente: Roberto Gómez Prada y Pilar Tejero López -
actualizado Junio 2012
Temas
○
¿Nuevas expresiones vs. nuevas obras?
○
Técnicas para relacionar ediciones
revisadas / nuevas expresiones
○
Ediciones revisadas sin cambio en el título
propio
○
Ediciones revisadas con cambio en el título
propio y otras situaciones
○
Un problema para el periodo provisional –
cómo relacionar con AACR2 obras que
serían tratadas de diferente manera en
RDA
○
¿Consultas, Preguntas?
Ediciones revisadas de monografías 2
Nueva obra
○
El creador es el mismo y...
●
El nuevo recurso muestra un enfoque de
contenido o cobertura muy diferente.
• Puede mostrarse por un cambio de título o
mediante otra información.
○
Ejemplo:
●
Aunque basada en una tesis del
creador, la nueva obra lo enfoca de una
manera mucho más pormenorizada o
general
Ediciones revisadas de monografías 3
Nueva obra
○
El creador nuevo ha reemplazado
al antiguo
●
6.27.1.5: preexistente, adaptador/revisor
adaptación y se presenta o revisión como
de obra la obra del
●
Opcionalmente, relacionar las obras (RDA
25)
• Descripción acceso autorizado no
estructurada (7XX autor/título)
(500), Punto de
●
Opcionalmente, aplicables a obras usar
(Apéndice los designadores J.2)
de relación
• Consejo: “revisión expresión
de” no usar porque el designador se trata
de de una relación
relación de la
Ediciones revisadas de monografías 4
Nueva expresión
○
El creador es el mismo y...
●
Sin indicación de que haya habido un
gran cambio en el enfoque
●
Presentada todavía como una edición
de la obra original (generalmente con
una mención de edición
subsiguiente)
Ediciones revisadas de monografías 5
Relacionando
expresiones
○
El punto de acceso autorizado para la
obra (p. ej. título uniforme) relaciona
todas las expresiones de una misma
obra
○
Opcionalmente, se puede dar
información sobre la expresión
preexistente utilizando:
●
Descripción no estructurada: nota 500
●
Descripción estructurada: 775 (“Revisión
de:”) – es mejor no utilizar 780
●
Las relaciones no tienen por qué ser
recíprocas
Ediciones revisadas de monografías 6
Nueva expresión: sin
cambios en el título
propio
○
Probablemente la situación más
común; a menudo indicada por
menciones de edición nuevas
○
Las expresiones ‘se reúnen’
mediante 100/245 o 245 – no se
necesita título uniforme
●
LC no diferencia este tipo de
expresiones con puntos de acceso
autorizados
Ediciones revisadas de monografías 7
Ejemplo : sin cambio de
título
100 $a Harwood, Gregory W. 245 $a Giuseppe
Verdi : $b a guide to research / $c
Gregory Harwood. 260 $a New York : $b
Garland Pub., $c 1998.
Obra original
100 $a Harwood, Gregory W. 245 information
$a Giuseppe guide Verdi / : $c $b Gregory a
research W. Harwood.
and
250 $a Second edition. 260 Routledge, $a New
York, $c NY 2012.
; $a Abingdon, Oxon : $b
Revisión
Ediciones revisadas de monografías 8
Nueva expresión : el
título propio cambia
○
Cambio en la práctica entre
AACR2 y RDA
Ediciones revisadas de monografías 9
Nueva expresión : el
título propio cambia
○
AACR2
●
No utilizar título uniforme
●
Usar nota de “edición e historia”
●
Sacar entrada adicional de obra
relacionada a la expresión anterior
Ediciones revisadas de monografías 10
Nueva expresión: el título
propio cambia
○
RDA – nueva práctica
●
Se utiliza el título de la obra original
(o por el que es conocida) como título
preferido en 130 o 240.
• 6.27.1.5: Si la obra simplemente se
presenta como una edición de una obra
preexistente, se trata como una expresión
de esa obra y se usa el punto de acceso
autorizado de la obra original
●
Se transcribe el título propio del recurso en
245
●
La mención de edición y otros elementos
aun identificarán las diferencias entre
expresiones
Ediciones revisadas de monografías 11
Obra original
Revisión
Ejemplo
100 $a Monson, Craig $q (Craig A.) 245 $a
Disembodied voices : $b music and culture in
an early modern Italian convent / $c Craig A.
Monson. 260 $a Berkeley : $b University of
California Press,
$c 1995.
100 $a Monson, Craig $q (Craig A.) 240 $a
Disembodied voices 245 $a Divas in the
convent : $b nuns, music, and
defiance in seventeenth-century Italy / $c
Craig A. Monson. 260 $a Chicago ; $a London
: $b University of
Chicago Press, $c 2012. 500 $a Revisión de
Disembodied voices del autor.
Ediciones revisadas de monografías 12
Obra original
Revisión
Ejemplo:
245 $a Contemporary art and multicultural
education /
$c edited by Susan Cahan and Zoya Kucor.
260 $a New York : $b New Museum of
Contemporary
Art : $b Routledge, $c 1996.
130 $a Contemporary art and multicultural
education 245 $a Rethinking Contemporary Art
and Multicultural
Education / $c The New Museum of
Contemporary Art. 250 $a Fully revised second
edition. 260 $a New York, NY : $b Routledge, $c
2011. 775 08 $i Revisión de: $t Contemporary art
and multicultural
education $d New York : New Museum of
Contemporary Art : Routledge, 1996 $w (DLC)
95010979
Ediciones revisadas de monografías 13
Nueva expresión:
diferente orden de
nombres
○
Obra en colaboración en la que el orden
de los nombres de los creadores
cambia entre las ediciones
●
6.27.1.3: Si no hay coherencia en el orden
en el que se cita a las personas en los
recursos que contienen la obra o en las
fuentes de referencia, se construye un
punto de acceso autorizado basado en el
primer recurso recibido.
Ediciones revisadas de monografías 14
Ejemplo
100 $a Burton, Larry W. 245 $a The language
of argument / $c Larry W.
Burton, Daniel McDonald. 250 $a First
edition.
100 $a Burton, Larry W. 245 $a The language
of argument / $c Daniel
McDonald, Larry W. Burton. 250 $a
Second edition.
No se trata como nueva obra; la obra
sigue nombrada por el creador como
estaba en el recurso original
Ediciones revisadas de monografías 15
Nueva expresión:
creador adicional
○
Ahora se añade a la mezcla un
creador adicional
●
Juzgar si es nueva expresión o nueva
obra
●
Buscar otras pistas que puedan ser
útiles, como:
• Menciones de edición numeradas
secuencialmente
• Menciones de introducción o
prólogo
Ediciones revisadas de monografías 16
Ejemplo
100 $a McLean, Andrew James. 245 $a
Investing in real estate / $c Andrew
James
McLean.
100 $a McLean, Andrew James. 245 $a
Investing in real estate / $c Andrew
James McLean and Gary Eldred.
250$a Second edition.
[co-autores igualmente para las ediciones
segunda-quinta]
Ediciones revisadas de monografías 17
Pero... Cuando
desaparece el creador
original
100 $a Eldred, Gary. 245 $a Investing in
real estate / $c Gary Eldred. 250 $a Sixth
edition. 700 1# $a McLean, Andrew
James. $t Investing in
real estate.
Relacionarlo con la obra anterior es
opcional, pero resulta de gran
utilidad para el usuario conectar las
obras; opcionalmente se usan los
designadores de relación del
Apéndice J.2.6
Ediciones revisadas de monografías 18
La pega
○
¿Cómo relacionar una edición
revisada catalogada según RDA
con un registro AACR2 cuando el
punto de acceso se formularía de
manera diferente?
●
AACR2 – regla de 3
●
AACR2 – la edición preexistente era
también una edición revisada con
cambio de título
Ediciones revisadas de monografías 19
Ejemplo
245 $a Veterinary microbiology and microbial
disease / $c
P.J. Quinn ... [et al.].
Original en AACR2; encabezamiento
bajo título debido a la “regla de tres”
100 $a Quinn, P. J. 245 $a Veterinary
microbiology and microbial disease / $c P.J.
Quinn, B.K. Markey, F.C. Leonard, E.S.
FitzPatrick, S. Fanning, P.J. Hartigan. 250 $a
Second edition.
Versión ideal de un registro en RDA (¡sin
la pega!)
Ediciones revisadas de monografías 20
Relacionando con
AACR2
○
Seguir bibliográfico
RDA para nombrar a la obra en el registro
○
No usar 130/240 o 7XX de obra relacionada
○
Opcionalmente, estructurada para usar
relacionar descripción las expresiones
estructurada/no
(500 o 775)
●
Ayuda al usuario a encontrar, identificar,
seleccionar
100 $a Quinn, P. J. 245 $a Veterinary
microbiology and microbial disease / $c P.J.
Quinn, B.K. Markey, F.C. Leonard, E.S.
FitzPatrick, S. Fanning, P.J. Hartigan. 250 $a
Second edition. 775 08 $i Revisión de: $t
Veterinary microbiology and microbial
disease $d Oxford ; Ames, Iowa : Blackwell
Science, 2002
Ediciones revisadas de monografías 21
¿Preguntas?
Traducción a cargo de la Biblioteca
Nacional de
España, principalmente: Roberto Gómez
Prada y Pilar Tejero López
Ediciones revisadas de monografías 22
Elementos de RDA en
Registros de Autoridad de
Nombre MARC 21
Ana Lupe Cristán Library of Congress
agosto 2012
1
Contenido
○
Contexto para la expansión de MARC en apoyar
de RDA
○
Los parámetros para la adición de nuevos
campos MARC
○
Revisar los nuevos campos MARC con las
prácticas de énfasis en las directrices y las
“mejores practicas”
○
El subcampo $ w / 0 código “r" y el subcampo $
i
○
Información basado en el documento de LC R-5
disponible en:
http://www.loc.gov/aba/rda/source/marc21_chan
ges_RDA.doc
22
http://www.loc.gov/aba/rda/
3
http://www.loc.gov/marc/authority/
44
http://www.loc.gov/catdir/cpso/z1andlcg
uidelines.html
5
5
Formato MARC 21 para Datos de
Autoridades
○
MARC ampliado en apoyo de FRBR /
FRAD y para su uso con las
instrucciones RDA
○
Escenarios futuros:
●
Web Semántica
●
Los datos vinculados
○
Nuevos campos MARC 21 pueden ser
añadidos a registros de autoridad de
nombre codificados AACR2 (008/10 =
c) o RDA (008/10 = z).
66
Otros RDA pero cambios no
dependiente en MARC 21: de en
su apoyo uso
a
Cambios específicos para RDA: o 008/10 = z
o valor "z" (Otro) para uso en in 008/10
(Reglas) para RDA o o 040 (Fuente de
catalogación) subcampo $e = rda
o Añadido para RDA, pero se pueden usar en
registros AACR2
o 4XX-5XX – “r” designador de relación en $i o
$4 o Valor usado en subcampo $w posición 0 o
Subcampo $i – información sobre la relación –
término de
los apéndices J o K de RDA o Subcampo $4 –
Código de relación [no usado en LC/NACO]
77
Campos del registro de autoridad de
nombre – NACO
○
*001 - Numero de control del registro
○
*010 - Numero de control de LC (llamado LCCN)
○
034 – Datos matemáticos cartográficos codificados
○
*040 – Fuente de la catalogación
○
046 – Códigos especiales para fechas
○
1XX - Nombre
○
336-Tipo de contenido; 368- Otros atributos de la entidad corporativa;
370-Lugar asociado; 371- Dirección; 372-Actividad; 373-Grupo
asociado; 374-Ocupación; 375-Género; 376-Familia; 377-Lengua
asociada; 378-Nombre completo de la Persona; 380-Forma de la obra;
381-Otras características para distinguir la obra o expresión;
382-Ejecución; 383-Designación; 384-Clave
○
4XX – Variante del nombre
○
5XX – Punto de acceso autorizado relacionado
○
663 – Nota - Véase además complejas
○
667 – Nota General (no pública - para catalogadores)
○
670 – Fuente en que se localizaron datos
○
675 – Fuente en la que no se localizaron datos
○
678 – Nota pública
○
781 – Subdivisión geográfica
8
REGISTRO DE AUTORIDAD
Campos variables 6XX – Notas
o
RDA 8.12/24.7
o
FRAD
o
Contextualizar
o
Justificar
o
Relacionar
Campos variables del registro de
autoridad de nombre – 6XX
○
663 – Nota – (Véase además complejo) –
Relación entre identidades
○
667 – Nota General sin despliegue al Publico
(para catalogadores)
○
670 – Fuente en que se localizaron datos (para
catalogadores)
○
675 – Fuente en la que no se localizaron datos
(para catalogadores)
○
678 – Nota general con despliegue al Publico –
(debe estar formulada para el usuario – en
oraciones completas)
Nuevos campos MARC 21-
FRBR/FRAD 046 Fechas especiales codificadas
(Special Coded Dates)
(R)
336 Tipo de contenido
(Type of Content) [únicamente se usa para expresión]
(
R) 368 Otros atributos de entidades corporativas
(Other corporate body atributes)
R) 370 Lugar asociado
(Associated place)
(R) 371 Dirección
(Address) (R) 372 Campo de Actividad
(Field of Activity) (R) 373 Grupo Asociado
(Associated Group) (R) 374 Ocupación
(Occupation) (R) 375 Género
(Gender) (R) 376 Información de la Familia
(Family Information) (R) 377 Lengua
asociada
(Associated Language) (R) 378 Forma más completa del
nombre personal
(Fuller form of personal name)
NR) 380 Forma de la obra
(Form of Work) [únicamente se usa para obras]
(
R) 381 Otras características distintivas se la obra o expresión
(
Other Distinguishing Characteristics of Work or Expression) (R) 382 Medio de la
ejecución
(Medium of Performance)
(R) 383 Designación numérica de obra musical
(Numeric
Designation of Musical Work) (R) 384 Clave/Tonalidad
(Key) (NR)
Nuevos campos MARC 21 –
Panorama
○
La mayoría de los campos no tienen los
indicadores definidos
●
Excepción: campos 377, 382, 384
○
La mayoría de los campos usan el subcampo $a
●
Excepción: campo 046 y 378 no usan el
subcampo $a
○
La mayoría no tienen el subcampo $b
definido
●
Excepción: campos 368, 370, 371
Nuevos campos MARC 21 –
Panorama
○
Todos los campos tienen el subcampo $2
definido y se usa con alta frecuencia
●
El subcampo $2 – se usa para identificar la
fuente/norma del termino usado pero en el 046
identifica la fuente del esquema de la fecha
○
Todos los campos tienen los subcampos $0, $4,
$6 y $8 definidos pero se no se usan en los
registros de LC/NACO
Nuevos campos MARC 21 –
Pautas NACO
○
Los campos nuevos son opcionales
○
No son dependientes de las reglas de
catalogación
○
Se provee la información disponible en el
recurso que se esta catalogando
○
No es necesario (ni recomendado) hacer
investigación para encontrar información para
uso en estos campos
Nuevos campos MARC 21 –
Pautas NACO
○
Se proveen en orden numérico
●
– según el numero de la etiqueta MARC
○
Si mismo los subcampos campo
son repetibles en general se repiten en el
●
Con excepción del campo 336
●
Si fuentes se usa se el debe $2 y la repetir
información el campo
proviene de diferentes
●
Si se usan los subcampos $s o $t se debe repetir
el campo
○
Las 3XX fuentes son:
para justificar la información en los campos 046
y
●
670 (se repetir la información en los campos
nuevos)
●
Subcampo $u - URI
●
Subcampo $v - Fuente de información sin URI
○
Nuevos campos MARC 21 –
Pautas NACO
670 – Fuente de la información
encontrada
●
Se usa para vincular el registro
bibliográfico y la forma autorizada del
punto de acceso. La información citada
en el 670 se puede repetir en los campos
3XX y el 046
○
No es necesario proveer el subcampo $v para
información incluida en el 670
○
No es necesario proveer la información en el
670 en cambio se puede citar el recurso en los
campos aplicables con la cita de un subcampo
$v
Subcampo ○
$u – URI
●
Se agrega al 670 para vincular la citada fuente
de información que se encontró en línea
●
Se agrega al 046 o campos 3XX para señalar
que la información proviene de una fuente en
línea y ligar dicha fuente a través del URI – sin
repetición de la información encontrada
●
Mejor practica de LC/PCC: siempre se usa en
conjunto con el subcampo $v con el titulo de la
fuente
○
Subcampo $v – Cita de la fuente de
información
●
Se agrega al un campo para citar el titulo de la
fuente de información
●
Se usa solo o con el subcampo $u con la URI de
la fuente de información
Nuevos campos MARC 21 –
Pautas NACO
Ejemplos: Fuentes 670
670 uso actual – normal: 040 ## $a DLC $b
eng $c DLC $e rda
○
100 1# $a Ramírez Vázquez, Pedro, $d 1919-
○
400 1# $a Vázquez, Pedro Ramírez, $d 1919-
○
670 ## $a Charlas de Pedro Ramírez Vázquez,
c1978: $b front
flap (Pedro Ramírez Vázquez; b. Apr. 16, 1919
in Mexico City)
○
670 ## $a Pedro Ramírez Vázquez, viewed Mar.
8,
2011 $b (Pedro Ramírez Vázquez; b. April 16,
1919 in Mexico City; studied at Academia de
San Carlos, Centro Historico de la Ciudad de
México; degree in architecture from UNAM
in1943; founder and rector of the Universidad
Autónoma Metropolitana; designed the Museo
Nacional de Antropología; Estadio Azteca; new
Basilica de Nuestra Senora de Guadalupe, etc.)
$u http://www.ramirezvazquezpedro.com/
Ejemplo: 670 con información
repetida en campo 046 y/o 3XX
040 ## $a DLC $b eng $c DLC $e rda 046 ## $f
19190416
○
100 1# $a Ramírez Vázquez, Pedro, $d 1919- 370 ##
$a Mexico City, Mexico 373 ## $a Universidad
Autonoma Metropolitana 373 ## $a Architect 400 1#
$a Vázquez, Pedro Ramírez, $d 1919-
○
670 ## $a Charlas de Pedro Ramírez Vázquez, c1978: $b
front flap (Pedro
Ramírez Vázquez; b. Apr. 16, 1919 in Mexico City)
○
670 ## $a Pedro Ramírez Vázquez, viewed Mar. 8, 2011
$b (Pedro Ramírez Vázquez; b. April 16, 1919 in Mexico
City; studied at Academia de San Carlos, Centro Historico
de la Ciudad de Mexico; presented thesis and recieved
degree from UNAM in 1943; founder and rector of the
Universidad Autonoma Metropolitana; designed the
Museo Nacional de Antropologia; Estadio Azteca; new
Basilica de Nuestra Senora de Guadalupe, etc.) $u
http://www.ramirezvazquezpedro.com/
Ejemplos: Fuentes en el subcampo $u
– sin anotar la información en un 670
040 ## $a DLC $b eng $c DLC $e rda 046 $u
## http://www.ramirezvazquezpedro.com/
$f 19190416$v Pedro Ramirez Vazquez, May
31, 2012
○
100 1# $a Ramírez Vázquez, Pedro, $d 1919-
370 $u ##
http://www.ramirezvazquezpedro.com/
$a Mexico City, Mexico $v Pedro Ramirez
Vazquez, May 31, 2012
373 Vazquez, $u ##
http://www.ramirezvazquezpedro.com/
$a Universidad May 31, Autonoma 2012
Metropolitana $v Pedro Ramirez
373 $u ##
http://www.ramirezvazquezpedro.com/
$a Architect $v Pedro Ramirez Vazquez, May
31, 2012
374 ## $a male
○
400 1# $a Vázquez, Pedro Ramírez, $d 1919-
○
670 Ramírez ## $a Vázquez)
Charlas de Pedro Ramírez Vázquez, c1978: $b front flap
(Pedro
*** NOTEN no la ausencia del 670 con la información
en el 046 y 3XX
Ejemplo: uso del subcampo $v –
citando el recurso que se esta
catalogando
040 ## $a DLC $b eng $c DLC $e rda 046 iv
## $a 19190416 $v Charlas de Pedro Ramírez
Vázquez, c1978, p.
○
100 1# $a Ramírez Vázquez, Pedro, $d 1919- 370
c1978, ## $a Mexico p. iv
City, Mexico $v Charlas de Pedro Ramírez
Vázquez,
373 Ramírez ## $a Universidad Vázquez, Autónoma
c1978, p. Metropolitana 20
$v Charlas de Pedro
373 cover
## $a Architect $v Charlas de Pedro Ramírez
Vázquez, c1978,
o
400 1# $a Vázquez, Pedro Ramírez, $d 1919-
○
670 ## $a Charlas de Pedro Ramírez
Vázquez, c1978.
●
[Sigue encontrado manera siendo de justificar (si
necesario se van el a 1XX, proveer) repetir 4XX, el y
5XX nombre, nombres ]
variantes relacionados del nombre
en el 670 a
http://lccn.loc.gov/n80139969
Campo 046 - Fechas especiales
codificadas (R)
●
Indicadores: No definidos
●
Subcampos
○
$f Fecha de nacimiento (NR)
○
$g Fecha de fallecimiento (NR)
○
$k Fecha inicial o individual de creación (obra o
expresión) (NR)
○
$l Fecha final de creación (obra o expresión)
(NR)
○
$s Inicio de período (NR)
○
$t Terminación de período (NR)
○
$u Identificador Uniforme de Recurso (URI) (R
)
○
$v Fuente de información (R)
○
$2 Fuente del esquema de la fecha (NR)
Campo 046 – Elemento RDA –
Número RDA
○
$f Fecha de nacimiento 9.3.2
○
$g Fecha de fallecimiento 9.3.3
○
$k Fecha inicial de creación (Obra) 6.4
○
$k Fecha inicial de creación (Expresión) 6.10
○
$l Fecha final de creación (Obra) 6.4
○
$l Fecha final de creación (Expresión) 6.10
○
$s Inicio de periodo de actividad 9.3.4
○
$s Fecha de inicio – familia 10.4
○
$s Fecha de inicio – entidad corporativa 11.4
○
$t Fecha de terminación – periodo de actividad
9.3.4
○
$t Fecha de terminación – familia 10.4
○
$t Fecha de terminación - entidad corporativa
11.4
Campo 046 – Fechas
Forma según ISO 8601 = año/mes/día
Norma por defecto - No se necesita $2
Fechas para RDA con la norma ISO 8601 (por
defecto -no se necesita $2) Categoría Presentación
RDA
(en inglés)
Codificación ISO 8601 en 046
Solo una fecha 1964 1964 Año/Mes/Día 1964 June 27
19640627 Fecha d.C. 65 A.D. 0065 Fecha a.C. 361
B.C. -0360
(noten que hay una diferencia porque en el sistema de
a.C. no hay año cero) Siglo 20th century 19
25 25
Ejemplos Campo 046 – Fechas –
ISO 8601
046 ## $f 1979 100 1# $a Luna, Diego, $d
1979-
046 ## $f 1904 $g 1957 100 1# $a Covarrubias,
Miguel, 1904-1957
046 ## $f 19360505 100 1# $a Aguilar,
Antonio, $d 1936 May 5-
046 ## $f 19151115 $g 20061106 100 1# $a
Aceves Mejía, Miguel
046 ## $s 1968 110 2# $a Tigres del Norte
(Musical group)
046 ## $s 1948 $t 1969 110 2# $a Hermanas
Montoya
26 26
Ejemplos Campo 046 – Fechas – ISO 8601 046
## $k 1605 $l 1615 100 1# $a Cervantes
Saavedra, Miguel de, $d 1547-1616. $t Don
Quixote
046 ## $k 1981 100 1# $a Vargas Llosa, Mario,
$d 1936- $t Guerra del fin del mundo
046 ## $k 1970 100 1# $a García Márquez,
Gabriel, ‡d 1928- $t Cien años de soledad. $l
English
046 ## $k 1978 100 1# $a Poniatowska, Elena.
‡t Querido Diego, te abraza Quiela
27 27
Campo 046 – Fechas
○
Forma según EDTF para fechas dudosas,
etc.
●
Se necesita $2
Fechas para RDA con la esquema EDTF (se
necesita proveer ‘edtf’ en 046 $2) Categoría
Presentación RDA
(en inglés)
Codificación EDTF en 046
Fecha probable 1816? 1816? Fecha
aproximada Approximately 931 0931~ La
fecha se conoce ser uno de dos años
1666 or 1667 [1666,1667]
28 28
Ejemplos Campo 046 – Fechas –
edtf
046 ## $f 1931? $2 edtf 100 1# $a Goldberg,
Jolande, $d 1931?-
046 ## $f 1683~ $g 1751~ $2 edtf 100 1# $a
Messenger, Daniel, $d approximately
1683-approximately
1751 046 ## $f [1884,1885] $2 edtf 046
## $g 1981 100 1# $aSalant , Yosef Tsevi, $d
1884 or 1885-1981
Examen:
046 ## $s 1858 $t 1862
100 1# $a Taylor, Frederick, $d active
1858-1862
29 29
Examen- Campo 046 – Fechas
Uso del ISO 8601
1. 100 ... $d active 2nd century B.C.-1st century
B.C.
Respuesta: 046 ## $s -01 $t -00
2. 100 ... $d 11th century B.C.
Respuesta: 046 ## $s -10
3. 670 ... born October 1952
Respuesta: 046 ## $f 1952-10
30 30
Examen- Campo 046 – Fechas
Uso del edtf
4. 100 ... $d approximately 145
B.C.-approximately 86 B.C.
Respuesta: 046 ## $f -0144~ $g -0085~$2 edtf
5. 100 ... $d 77 B.C.?-6 B.C.?
Respuesta: 046 ## $f -0076? $g -0005? $2 edtf
Dicho de otra manera: no agregue el 046 si no
está seguro del formato a utilizar. Debemos de
depender de atajos o de programación para
llenar estos campos.
31 31
Campo 336 – Tipo de contenido (R)
●
Indicadores: No definidos
●
Subcampos
○
$a Término del tipo de contenido (R)
○
$b Código del tipo de contenido (R)
○
$2 Fuente (NR)
○
$3 Materiales especificados (NR)
○
$6 Enlace (NR)
○
$8 Campo de enlace y secuencia númerica (R)
Campo 336 – Elemento RDA-
Número RDA
Tipo de contenido 6.9
Ejemplo:
336 ## $a performed music $2 rdacontent
Campo 336 - Contenido
○
Tipo de contenido - términos del Capítulo 7 de
RDA
○
Se usa $2 con el código de la fuente del término
○
Política LC/NACO: No se repite el subcampo
$a; se repite el campo
○
Únicamente se usa con registros para
expresiones
○
No es necesario implementar RDA para usar la
etiqueta
●
hay que conocer la diferencia entre expresión y
obra definidas por FRBR
●
tener acceso a RDA para asegura el término a
usar o usar lista en MARC -
http://www.loc.gov/standards/valuelist/rdaconte
nt.html
○
Política LC/NACO: Término en inglés hasta que
haya una traducción o un código.
○
influir en la toma de decisiones
Campo 368 – Otros atributos de
entidades corporativas (R)
●
Indicadores: No definidos
●
Subcampos
○
$a Tipo de entidad corporativa (R)
○
$b Tipo de jurisdicción (R)
○
$c Otra designación (R)
○
$0 Numero de control o número normalizado
del registro de autoridad (R)
○
$2 Fuente (NR)
Campo 368 – Elemento RDA – Número
RDA
$a – Designaciones asociadas con la entidad
corporativa
11.7 $a
– Adiciones a nombres que no dan idea de ser
entidad
corporativa 11.13.1.2 $c – Nombre de la
jurisdicción 16.2.2.8 $b – Nombre geográficos
que necesitan de un término
indicativo del tipo de la jurisdicción 16.2.2.8.2
Campo 368 - Otros atributos de la
entidad corporativa (R)
○
LC/PCC: Término en inglés
○
Primera letra en mayúscula
●
Ejemplos:
○
151 ## $a Paris (France)
●
368 ## $b City
●
Archivo local: 368 ## $a Ciudad
○
151 Santana (São Paulo, Brazil)
●
368 ## $b City section
●
Archivo local: 368 ## $a Vecindad o Barrio
○
110 2# $a Grupo Carso
●
368 ## $a Firm
●
Archivo local: 368 ## $a Empresa
Campo 370 – Lugar asociado (R)
●
Indicadores: No definidos
●
Subcampos
○
$a Lugar de nacimiento (NR)
○
$b Lugar de fallecimiento (NR)
○
$c País asociado (R)
○
$e Lugar de residencia/sede central (R)
○
$f Otro lugar asociado (R)
○
$g Lugar de origen de una obra (R)
○
$s Inicio de periodo (NR)
○
$t Terminación de periodo (NR)
○
$u URI (R)
○
$v Fuente de información (R)
Campo 370 – Elemento RDA – Número RDA
$a – Lugar de nacimiento 9.8 $b – Lugar de
fallecimiento 9.9 $c – Lugar asociado con la
familia (país) 10.5 $c – Lugar asociado con una
conferencia (país) 11.3.2 $c – Sede de la entidad
corporativa (país) 11.3.3 $e – Lugar asociado
con la persona (residencia) 9.10 $e – Lugar
asociado con la familia (residencia) 10.5 $e –
Lugar de la conferencia 11.3.2 $e – Sede de una
entidad corporativa 11.3.3 $f – Lugar asociado –
familia (otro lugar) 10.5 $f – Lugar asociado –
entidad corporativa (otro lugar) 11.3.3 $g –
Lugar del origen de la obra 6.5
Campo 370 - Lugar
○
Forma del nombre geográfico formulado
según las pautas NACO para uso de
calificadores
●
Ejemplos:
●
151 Paris (France)
○
Forma usado en calificador y campo 370:
●
Paris, France
●
151 Santana (São Paulo, Brazil)
○
Forma usado en calificador y campo 370:
●
Santana, São Paulo, Brazil
Campo 370 - Lugar
●
Forma LC/NACO
○
151 San Miguel de Allende (Mexico)
○
Archivo local: San Miguel de Allende (Gto.)
○
Forma usado en calificador y campo 370:
●
LC/NACO: San Miguel de Allende,
Mexico
●
Archivo local: San Miguel de Allende,
Gto.
○
Política LC/NACO: No es necesario que
haya un punto de acceso autorizado
(RAN) y no es necesario crearlo
Ejemplo 370: Lugar asociado –
no Nacionalidad
100 1# $a Fuentes, Carlos 370 ## $a Panama,
Panama $c Mexico [Escritor mexicano; nació
en la Ciudad de Panamá]
100 1# $a Díaz, Porfirio 370 ## $a Oaxaca,
Mexico $b Paris, France $c Mexico [Presidente
mexicano; nació en México; murió en Francia;
país asociado: México]
100 1# $a Poniatowska, Elena 370 ## $a Paris,
France $c Mexico [Escritora mexicana; nació
en París; país asociado: México]
Campo 371 – Dirección (R)
○
Indicadores: No definidos
○
Subcampos
○
$a - Dirección (R)
○
$b - Ciudad (NR)
○
$c – Jurisdicción intermedia (NR)
○
$d - País (NR)
○
$e – Código postal (NR)
○
$m – Dirección de correo electrónico (R)
○
$s – Inicio de periodo (NR)
○
$t – Terminación de periodo (NR)
○
$u - URI (R)
○
$v – Fuente de información (R)
○
$z – Nota pública (R)
Campo 371 – Elemento RDA –
Número RDA
○
Dirección de la persona 9.12
○
Dirección de la entidad corporativa
11.9
Campo 371 - Dirección
○
Cada dirección se provee en un 371 separado.
●
Persona: dirección del lugar de residencia,
negocio o lugar de empleo y/o correo
electrónico
●
Entidad corporativa: la dirección de la sede de la
entidad o de su oficina central y/o correo
electrónico
○
Distinción entre el campo 371 (Dirección) y el
campo 370 (Lugar asociado):
●
Campo 370 (Lugar asociado) incluye los lugares
asociados con la persona, entidad corporativa al
nivel del país o ciudad
●
Campo 371 (Dirección) debe contener
información especifica con motivo de poder
llegar a un lugar o hacer llegar correspondencia
(por ej., dirección postal, e-mail, etc.)
Campo 372 – Campo de actividad
(R)
●
Indicadores: No definidos
●
Subcampos
○
$a Campo de actividad (R)
○
$s Inicio de periodo (NR)
○
$t Terminación de periodo (NR)
○
$u URI (R)
○
$v Fuente de información (R)
○
$2 Fuente del término (NR)
Campo 372 – RDA Elemento-
Número RDA
○
$a - Campo de actividad – persona
9.12
○
$a – Campo de actividad – entidad
corporativa 11.9
Campo 372 – Actividad
○
Política LC/PCC: Término en inglés
○
Término representa una disciplina no una
profesión o ocupación
○
Primera letra en mayúscula
○
Ejemplos diferencias en uso campo 372/374:
●
Ejemplos archivos local:
○
372 $a Poesía
○
374 $a Poeta
○
372 $a Historia $a Literatura $a Deportes
○
374 $a Periodista $a Historiador
Campo 373 – Grupo Asociado (R)
●
Indicadores: No definidos
●
Subcampos
○
$a Afiliación (R)
○
$s Inicio de periodo (NR)
○
$t Terminación de periodo (NR)
○
$u URI (R)
○
$v Fuente de información (R)
○
$2 Fuente del término (NR)
○
Anteriormente en MARC se llamaba
“Afiliación” el nombre se cambio para ampliar
la definición para permitir información sobre
cualquier entidad en el 1XX.
○
En RDA el elemento se llama Afiliación.
Campo 373 – Elemento RDA –
Número RDA
○
Afiliación 9.13
○
Institución asociado 11.5
Campo 373 – Grupo Asociado
○
Nombre de la entidad corporativa usado en el
recurso – no es necesario que sea el nombre
autorizado en LC/NACO
○
Ejemplo:
●
Punto de acceso autorizado:
○
110 2# $a Ejército Zapatista de Liberación
Nacional (Mexico)
○
Ejemplo de uso en el 373 basado en la forma
encontrada
○
100 0# $a Marcos $c subcomandante
○
373 ## $a EZLN
○
670 ## $a El correo de la selva : cartas y
comunicados del
EZLN durante el año 2000, 2001: $b t.p.
(Subcomandante Insurgente Marcos)
Ejemplo: Campo 373
○
Ejemplo:
●
100 1# $a Sabogal, José, $d 1888-1956 373 ##
$a Escuela Nacional de Bellas Artes $s 1920 $t
1956 $v Wikipedia, May 12, 2012 $u
http://en.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Sabo
gal 373 ## $a Instituto Libre de Arte Peruano $v
Wikipedia, May 12, 2012 $u
http://en.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_Sabo
gal 373 ## $a Museo Nacional de la Cultura
Peruana $2 naf [Ejemplo de usa el archivo de
LC/NAF para verificar la forma del nombre de
la entidad corporativa]
Campo 374 - Ocupación (R)
●
Indicadores: No definidos
●
Subcampos
○
$a Ocupación (R)
○
$s Inicio de periodo (NR)
○
$t Terminación de periodo (NR)
○
$u URI (R)
○
$v Fuente de información (R)
○
$2 Fuente del término (NR)
Campo 374 – Elemento RDA –
Número RDA
○
Profesión u ocupación 9.16
Campo 374 – Ocupación
○
Término debe representar una profesión u
ocupación
○
Politica LC/NACO: Término se provee en ingles
en forma sustantivo
●
Actualmente no hay lista de ocupaciones o
vocabulario requeridos o recomendados; se
puede usar lista de vocabularios (por ej., LCSH)
○
Se usa $2 si se usa un vocabulario normalizado
○
Primera letra en mayúscula
Campo 374 – Ocupación
○
Ejemplos:
●
374 $a Solider
●
374 $a Politicians $2 lcsh
○
372 $a History $a Politics $a Sports
●
374 $a Journalist $a Historian
100 1# $a Sabogal, José, $d 1888-1956 372 ##
$a Art 374 ## $a Painter $a Muralist
Campo 375 - Género (R)
●
Indicadores: No definidos
●
Subcampos
○
$a Género (R)
○
$s Inicio de periodo (NR)
○
$t Fin de periodo (NR)
○
$u URI (R)
○
$v Fuente del término (R)
Campo 375 – Género
○
Término se provee en inglés
○
No es necesario incluir $2 si tomado de RDA
9.7.1.3
●
male
●
female
●
not known
○
Si tomados de otra lista hay que proveer $2 (ej.:
ISO 5218)
●
0 – other
●
1—male
●
2—female
●
9—not applicable
Campo 375 – Elemento RDA –
Número RDA
○
Género 9.7
Campo 375 - Ejemplos
100 1# $a Bono, Chaz, $d 1969- 375 ## $a
female $s 1969 $u
http://en.wikipedia.org/wiki/Chaz_Bono 375 ##
$a male $s 2010 $v Wikipedia [nació Chastity
Sun Bono, March 4, 1969; se sometió a una
operación de cambio de sexo y tomó el nombre
de “Chaz Bono"]
100 1# $a Vargas Llosa, Mario, $d 1926- 375 ##
$a male
100 1# $a Lamarque, Libertad, $d 1908-2000
375 ## $a 2 $2 iso5218
Campo 376 – Información de la
familia (R)
●
Indicadores: No definidos
●
Subcampos
○
$a Tipo de familia (R)
○
$b Nombre del miembro prominente (R)
○
$c Título hereditario (R)
○
$s Inicio de periodo (NR)
○
$t Terminación de periodo (NR)
○
$u URI
○
$v Fuente de información (R)
○
$2 Fuente del término (NR)
Campo 376 – Elemento RDA –
Número RDA
○
Tipo de familia 10.3
○
Nombre del miembro prominente 10.6
○
Título hereditario 10.7
Campo 376 – Familia
○
El campo 376 es solo aplicable a nombres
creados bajo RDA
○
RCA2 no contiene reglas para nombres de
familia
○
Información solo pertenece a la familia (nombre
en el campo 100)
○
Información solo se usa si el campo 100
contiene un indicador 3
○
Cosas a recordar:
●
Solo se crea el nombre para la familia si la
familia se presenta como el creador,
colaborador, etc. del recurso que se esta
catalogando
●
Política LC/NACO: Si la familia es el tópico de
la obra se continua estableciendo como
encabezamiento de materia en LCSH o lista
semejante
Campo 376 – Ejemplos
100 3# $a Medici (Casa real : $g Medici,
Lorenzo de’, 1449-
1492) 376 ## $a Casa real $b Medici,
Lorenzo de’, 1449-1492
046 ## $s 1529 $t 1739 100 3# $a Nayak
(Dinastía : $d 1529-1739 : $c Madurai,
India) 376 ## $f Madurai, India 376 ## $a
Dinastía
Noten que el nombre de la persona
prominente debe estar
establecido en un registro de autoridad y que
no hay subcampos dentro del nombre de la
persona.
Campo 377 – Lengua asociada (R)
●
Indicadores:
○
Primero - No definido
○
Segundo –
●
# (en blanco) = Código de la lista MARC
●
7 = Fuente especificada en el subcampo $2
●
Subcampos
○
$a Código de lengua (R)
○
$l Término de la lengua (R)
○
$2 Fuente del código (NR)
Campo 377 – Elemento RDA–
Número RDA
○
Lengua de la persona 9.14
○
Lengua de la entidad corporativa 11.8
Campo 377 – Lengua asociada
○
Definición incluye:
●
radiodifusión, el idioma que etc.
la persona utiliza para sus publicaciones,
○
No los idiomas que una persona conoce
●
el comunicaciones
idioma que una entidad corporativa utiliza en
sus
●
el idioma en el que se expresa una obra
○
Para obvio pintores, – en este escultores, caso es
mejor danzantes, no proveer etc. tal un vez 377
no sea tan
○
Código for languages de la lista
http://www.loc.gov/marc/languages/
de MARC para idiomas – MARC Code list
Campo 377 – Lengua asociada
○
La lista MARC es la norma por defecto no se
usa $2 si se usa otra lista hay que identificarla en
el subcampo $2
○
Ejemplos:
●
377## $a eng $a fre
●
377#7 $a en $a fr $2 iso639-1
○
Ejemplo:
100 1# $a Nabokov, Vladimir, $d 1869-1922
377 ## $a rus $a eng
Campo 378 – Forma más completa
del Nombre Personal (NR)
●
Indicadores no definidos
●
Subcampos
○
$q – Nombre mas completo (NR)
○
$u – URI (R)
○
$v – Fuente de la información (R)
Campo 378 – Elemento RDA –
Número RDA
○
Forma más completa del nombre
personal 9.5
Campo 378 – Forma mas completa
del nombre personal
○
9.5.1.3 Forma mas completa del nombre
●
Si se conoce la forma más completa del nombre
de una persona y si el nombre preferido según lo
prescrito por las instrucciones dadas en 9.2.2 no
incluye la forma más completa, registre, según
corresponda:
○
a) la forma más completa de toda la parte
invertida del nombre de pila y / o
○
b) la forma más completa de la parte del nombre
registrado como el primer elemento del nombre
(apellido, etc.)
Campo 378 – Forma mas completa
del nombre personal
○
Ejemplos:
●
Nombre preferido: Cano Carmona, Julia M.
○
378 ## $q Julia Margarita
●
Nombre preferido: Matabuena, A. A.
○
378 ## $q Ana Alva
●
Nombre preferido: Tillett, Barbara
○
378 ## $q Barbara B.
○
Nombre preferido: Tillett, Barbara
●
Nombre preferido: Rodríguez L., Oswaldo
○
378 ## $q Rodríguez Larralde
●
Nombre preferido: Rodríguez V., Manuel G.
○
378 ## $q Manuel Guillermo Rodríguez
Valbuena
Campo 380 – Forma de la Obra (R)
○
Indicadores no definidos
○
Subcampos
○
$a Forma de la obra (R)
○
$2 Fuente del término (NR)
Campo 380 – Elemento RDA–
Número RDA
○
Forma de la obra 6.3
Campo 380 – Forma de la obra
○
Aplicable únicamente a registros de autoridad
para nivel de obra
○
Clase o género al que pertenece una obra. Puede
ser utilizada para diferenciar una obra de otra
obra del mismo título.
○
Política LC/PCC: Término en inglés
○
La primera letra del término en mayúscula
Campo 380 – Forma de la obra
○
Ejemplos:
●
1001# $a Calderón de la Barca, Pedro, $d
1600-1681. $t Vida es sueño.
●
380## $a Play
●
Archivo local: 380## $a Obra de teatro
●
130#0 $a Cinderella (Choreographic work)
●
380## $a Choreographic work
●
Archivo local: 380## $a Obra coreográfica
●
130#0 $a Cinderella (Television program)
●
380##$a Television program
●
Archivo local: 380## $a Programa de
televisión
Campo 381 – Otras
características distintivas de la
Obra o expresión (R)
●
Indicadores no definidos
●
Subcampos
○
$a Otra característica distintiva (R)
○
$u URI (R)
○
$v Fuente de información (R)
○
$2 Fuente del termino (NR)
Campo 381 – Elemento RDA –
Número RDA
○
Otras características para distinguir la obra 6.6
○
Otras características para distinguir la expresión
6.12
Campo 381 – Otras características -
obra o expresión
○
Cualquier otra característica que no se acomoda
en un campo especial que sirve para caracterizar
una obra o expresión.
●
Ejemplos son: un organismo emisor, nombre del
editor o traductor, mención de arreglo musical,
etc.
●
Puede ser utilizada para diferenciar una obra de
otra obra del mismo título.
○
Política LC/PCC: Término en inglés
○
La primera letra del término en mayúscula si
fuera apropiado
Campo 381 – Ejemplos
○
130 #0 $aHarlow (Motion picture : 1965 :
Douglas)
○
381 ## $a Douglas
○
380 ## $a Motion picture
○
046 [Atributos ## $k 1965
de una obra - el director]
○
100 (Songs). 1#$a $p Debussy, Chevelure;
Claude, $o arranged
$d 1862-1918. $t Chansons de Bilitis
○
380 ## $a Songs
○
381 [Atributos ## $a Arranged
de un expresión – arreglo de la obra]
○
100 decline 1# $a and Gibbon, fall of the
Edward, Roman $d Empire. 1737-1794. $k
Selections
$t History of the
○
381 [Atributos ## $a Selections
de una obra – selecciones de la obra]
Campo 382 – Medio de la
ejecución (R)
●
Indicadores:
○
Primero
●
# – Información no provista
●
1 – Medio de ejecución
●
2 – Medio parcial de ejecución
○
Segundo – No definido
●
Subcampos
○
$a – Medio de la ejecución (R)
○
$b – Solista (R)
○
$d – Instrumento duplicante (R)
○
$n – Número de intérpretes del mismo medio
(R)
○
$p – Medio alternativo de ejecución (R)
○
$s – Número total de ejecutantes (R)
○
$ v – Notas
Campo 382 – Medio de la
ejecución (R)
●
Ejemplo:
○
100 1# $a Mahler, Gustav, $d 1860-1911. $t
Symphonies, $n no. 2, $r C minor
●
382## $a soprano $a alto $a mixed voices $a orchestra
○
100 1# $a Faith, Richard, $d 1926- $t
Miniatures
●
382 ## $a oboe $a piano
●
382 ## $a clarinet $a piano [en este ejemplo hay partes
diferentes para diferentes rendimientos y por esto se
proveen en campos separados]
Campo 382 – Elemento RDA –
Número RDA
○
Medio de la ejecución 6.15
Campo 383 – Designación
numérica de la obra musical (R)
●
Indicadores no definidos
●
Subcampos
○
$a Numero de la publicación seriada (R)
○
$b Numero de Opus (R)
○
$b Numero de índice temático (R)
○
$d Código de índice temático (NR)
○
$e Editor asociado con el numero de Opus (NR)
○
$2 Fuente (NR)
Campo 383 – Elemento RDA –
Número RDA
○
Número de la serie 6.16.1.3.1
○
Número de Opus 6.16.1.3.2
○
Número del índice temático 6.16.1.3.3
Campo 384 – Tonalidad (R)
●
Indicadores:
○
Primero –
●
No definido = relación con la obra original
desconocida
●
0 = Tonalidad original
●
7 = Tonalidad transpuesta
○
Segundo – No definido
●
Subcampos
○
$a Tonalidad (R)
Campo 384 – Elemento RDA –
Número RDA
○
Tonalidad 6.17
Flujo de trabajo de para las
propuestas de nuevos campos
MARC 21
○
Campos aprobados para MARC
○
Campos se activan
●
Flujo de trabajo MARC para activar
nuevos campos
○
Publicar/anunciar las actualizaciones -
noventa días antes de activar
○
Los socios NACO (BL, OCLC, SkyRiver
y LC) tienen que acordar implementar
los nuevos campos
○
LC/PCC anuncia las pautas para el uso
de los campos y subcampos – treinta a
sesenta días antes de activar
Campo variable 670, 046, 37X
Ejercicio 1
100 1# $a Gallaga Ortega, Marta Oliva
375##$a female 377##$a spa
670 ## $a Introducción a las ciencias
naturales, 2002:
$b t.p. (Marta Oliva Gallaga Ortega)
Campo variable 670, 046, 37X
Ejercicio 2
100 1# $a Aguilar Márquez, Enrique
375##$a male 377##$a spa
670 ## $a Introducción a las ciencias
naturales, 2002:
$b t.p. (Enrique Aguilar Márquez)
Campo variable 670, 046, 37X
Ejercicio 3
046 ## $f 18080311 $g 18721127 100 1#
$a Morales, Agustín, $d 1808-1872 370
## $a La Paz, Bolivia $b La Paz, Bolivia
$c Bolivia 374 ## Politician 375 ## $a
male 377 ## $a spa 378 ## $q Pedro
Agustín Morales Hernández 670 ## $a
Correspondencia de Agustín Morales,
2002: $b p. 17 (Pedro Agustín Morales
Hernández; b. La Paz, 11 marzo 1808; d.
La Paz, 27 noviembre 1872; solider,
president of Bolivia 1872-1872)
Campo variable 670, 046,
37X
Ejercicio 4
373##$a Universidad de San Marcos 374##$a
Educator 375##$a male 377##$a spa
670 ## $aEntremeses cervantinos, 2003:
$b t.p. (Jesús Antonio Borja) cover (Jesús
Antonio Borja Pérez; prof. de literatura,
Univ. de San Marcos)
Campo variable 670, 046, 37X
Ejercicio 5
046##$f 18330207 $g 19191005 370##$a Lima,
Peru $b Miraflores, Lima, Peru 374##$a
Journalist 375##$a male 377##$a spa
670 ## $a Tradiciones peruanas,
2011:$b t.p.
(Ricardo Palma) flap (Manuel
Ricardo Palma Soriano; b. Lima, 7
feb. 1833; d. Miraflores, 6 oct.
1919; periodista, escritor)
Campo variable 670, 046, 37X
Ejercicio 6
046##$f 1980 370##$a San Luis Potosí,
Mexico 375##$a male 377##$a spa
670 ## $a Apuntes en el baño,
2005: $b t.p.
(Daniel Bencomo) back flap of
cover (b. San Luís Potosí, 1980)
Campo variable 670, 046, 37X
Ejercicio 7
046##$f 19630307 370##$a Madrid, Spain
374##$a Actor $u
http://es.wikipedia.org/wiki/Carlos_Bardem
374##$a Writer $s 1999 $u
http://es.wikipedia.org/wiki/Carlos_Bardem
375##$a male 377##$a spa
670##$a Durango perdido, 1999: $b t.p. (Carlos
Bardem) jkt.
(b. Mar. 7, 1963 in Madrid) Informacion de
Wikipedia - Carlos Bardem ... actor and writer.
Wrote his first novel Durango perdido in 1999.
Brother of Javier Bardem
http://es.wikipedia.org/wiki/Carlos_Bardem
Ejercicio 9: Punto de acceso
autorizado- expresión 100 1# $a Lara,
Agustín, $d 1897-1970. $t Granada. $o
arranged 336 $a texto $2 rdacontent 400 1#
$a Lara, Agustín, $d 1897-1970. $t Granada
rhapsody 670 ## $a Granada rhapsody, c1988.
670 ## $a New Grove $b (Granada; a song)
Punto de acceso autorizado - ?
- 100
Selections
1# $a Rosas, Juventino, $d 1868-1894. $t
Piano music. $k
380 $a Songs 382 $a Piano 400 1# $a Rosas,
Juventino, $d 1868-1894. $t Album musical
670 ## $a Album musical, c1994.
96 96
Ejercicio 9: Punto de acceso autorizado-
expresión
100 1# $a Lara, Agustín, $d 1897-1970. $t
Granada. $o
arranged 336 $a texto $2 rdacontent 400 1#
$a Lara, Agustín, $d 1897-1970. $t Granada
rhapsody 670 ## $a Granada rhapsody, c1988.
670 ## $a New Grove $b (Granada; a song)
97 97
Ejercicio 9: Punto de acceso autorizado-
Obra
Punto de acceso autorizado - ? Obra
(6.2.2.9.2) 100 Selections
1# $a Rosas, Juventino, $d 1868-1894. $t
Piano music. $k
380 $a Songs 382 $a Piano 400 1# $a Rosas,
Juventino, $d 1868-1894. $t Album musical
670 ## $a Album musical, c1994.
98 98
RCAA2:
○
○
100 1# $a Gibbon, Edward, $d
1737-1794. $t History of the decline and
fall of the Roman Empire. $l Spanish. $k
Selections
○
RDA:
○
100 1# $a Gibbon, Edward, $d
1737-1794. $t History of the decline and
fall of the Roman Empire. $k Selections.
$l Spanish
99
Ejercicio 11: Ejercicio Punto de acceso
autorizado - Obra RAN: 1001# $a Álvarez,
Javier, $d 1956- $t Tientos. $m piano,
woodwinds, strings
380 ## $a Tiento
382 ## $a piano $a woodwinds $a strings
400 1# $a Álvarez, Javier, $d 1956- $t tientos
for ensemble 670 ## $a Tientos for ensemble,
1985: $b score (for flute/piccolo,
B clarinet, violin, cello, piano)
100 100
¿Preguntas, consultas,
dudas?
101 101
RDA Temas Especiales:
Compilaciones y
Colaboraciones
Ana Lupe Cristán
Policy and Standards Division,
Library of Congress
Diciembre 2011
Traducción de Elena Escolano;
actualizaciones de Ana Lupe Cristán
Junio 2012
Compilations & Collaborations 1
Instrucciones RDA sobre el
tema
6.27.1.2 Obras creadas por una
Persona
○
6.27.1.3 Obras en colaboración
○
6.27.1.4 Compilaciones
○
6.27.1.6 Comentarios, etc. Adiciones a
Obras existentes previamente
○
LCPS 25.1 Obras relacionadas
○
LCPS 26.1 Expresiones relacionadas
Compilations & Collaborations 2
“¿Qué estoy catalogando?”
Compilations & Collaborations 3
Compilaciones vs. colaboraciones
○
Dos categorías de compilaciones:
●
Compilación de obras por un creador
●
Compilación de obras por más de un creador
○
Dos categorías cuando hay más de un creador:
●
Colaboración: identificar por el creador
principal o el primero citado + título preferido
●
Compilación: identificar por el título preferido
Compilations & Collaborations 4
Compilaciones – Un creador RDA
6.2.2.10
○
Compilaciones de obras por un creador:
●
Identificar por creador + título preferido
●
Puede ser título colectivo convencional
ejemplos:
• Obras
• Obras. Selecciones
• Poemas. Selecciones, etc.
○
Lo que es diferente es que nunca más usaremos
“Selecciones” en solitario y no consideramos si
el título es “distintivo” o no.
Compilations & Collaborations 5
Compilaciones – Un creador RDA
6.2.2.10
○
El 240 se usa para títulos convencionales
cuando se describe las compilaciones de obras
por un solo creador – a menos que la obra tenga
un título comúnmente conocido.
• Whitman’s “Leaves of grass” (Hojas de
hierba) o
• Neruda’s “Veinte poemas de amor y una
canción desesperada” (Twenty love poems and a
song of despair)
●
Con AACR2 – éstas hubieran tenido que tener
un 240 excepto LC tenia una política que
requería que no se previera si el recurso tenia un
“título distintivo”
Compilations & Collaborations 6
Título Preferido: compilaciones de
un creador (RDA 6.2.2.10)
o Para porque considere 240 con recursos esta
título la es cuestión que colectivo la primera se
están de convencional.
“conocido edición catalogando de comúnmente”
la compilación, por primera y añada no
vez,
un
• Obras completas = use “Obras”
• Obras elegido textuales!
completas por el catalogador; en una única no
solo forma para = use obras
término
○
Compilaciones diferentes colectivo
convencional formas de dos = añadir o (LCPS
más “Selecciones” obras 6.2.2.10.3)
en la misma al apropiado forma o
título
Compilations & Collaborations 7
Compilaciones de un creador:
Cosas para recordar
●
Si tu recurso es una compilación por un
único creador, determina si esa
compilación con el tiempo es muy
conocida por un título y utilízalo, de lo
contrario usa el título colectivo
convencional
●
No es necesario saber si el creador creó
obras en una única forma.
●
No use “Selecciones” en el subcampo $a
del 240.
Compilations & Collaborations 8
Compilaciones – un creador
○
Recordar que una entidad corporativa puede ser
también creador si el contenido cumple con los
criterios: RDA 19.2.1.1.1
Compilations & Collaborations 9
Compilaciones – Más de un creador
○
Compilación – Identificar la compilación por su
título preferido (RDA 6.27.1.4):
●
Generalmente, el título propiamente dicho de la
manifestación (245), o
●
Un título por el que la compilación se ha
conocido (130)
Compilations & Collaborations 10
Más de un Creador – Título
Colectivo
○
245 00 $a Dos cuentos mexicanos.
●
505 0# $a Oficio de tinieblas /
Rosario Castellanos -- Tiempo
destrozado / Amparo Dávila.
○
700 12 $a Castellanos, Rosario. $t
Oficio de tinieblas.
Compilations & Collaborations 11
Más de un Creador – Sin Título
Colectivo
○
245 04 $a Oficio de tinieblas /
Rosario Castellanos. Tiempo
destrozado / Amparo Dávila.
○
700 12 Castellanos, Rosario. $t
Oficio de tinieblas.
○
700 12 Dávila, Amparo. $t Tiempo
destrozado
Compilations & Collaborations 12
Compilaciones: Más de un
creador
○
Si la manifestación no tiene un título
propiamente dicho colectivo:
●
No invente un título para usarlo como título
preferido en el campo MARC 130 para
identificar la compilación.
●
Si más tarde se necesita un título preferido (ej.,
para una traducción de una compilación), se
puede crear un título ideado.
• véase LCPS para la Alternativa en 6.27.1.4
Compilations & Collaborations 13
¿Qué más se necesita hacer? Agregar
indicaciones de las relaciones entre la
compilación y sus componentes
○
LC: Cree notas de contenido en MARC 505 a menos que
el contenido venga indicado en otra parte de la
descripción (ej., en MARC 245 $a porque no tenga título
colectivo presente) o porque quede muy pesado
• i.e., salvo No que existe resulte límite muy en
excesivamente el número de obras extensa.
en la nota de contenido
○
LC: Cree un punto de acceso autorizado analítico MARC
7XX para la obra predominante o la primera de ellas
cuando representa una parte sustancial del recurso; a
juicio del catalogador si se dan campos 7XX adicionales
para otras obras.
○
No se tiene que dar puntos de acceso autorizados
analíticos o notas de contenido para algunas obras:
antologías de poesía, actas de conferencias, himnarios,
revistas, entrevistas, etc. – LCPS 25.1.
Compilations & Collaborations 14
Compilaciones vs.
colaboraciones
○
Aunque ya no existe más la regla de tres – no se
puede simplemente añadir de forma automática
un 100 a un registro bibliográfico cuando tiene
más de un creador para el recurso.
○
Primero determine si es una compilación de
obras de diferentes creadores o si es una
colaboración entre creadores que trabajan
conjuntamente.
Compilations & Collaborations 15
Decidir si es compilación o
colaboración: Cosas que
recordar
○
Compilaciones
●
Si la fuente preferida indica quién lo creó
●
Si el índice de contenido, prefacio, notas del
programa, pantalla principal indica quién lo creó
●
Si los componentes en el recurso indican quién
lo creó
●
La presencia de un compilador o
editor/compilador
●
El conocimiento de que el creador posiblemente
podría no tener colaboradores (ej., que vivieron
en diferentes épocas)
○
Colaboraciones
●
Si no se dice quién lo creo, se asume
colaboración
●
Si hay duda, se asume colaboración
Compilations & Collaborations 16
CUBIERTA
Compilations & Collaborations 17
PORTADA:
Compilations & Collaborations 18
Compilations & Collaborations 19
Página de Índice de contenido prueba que es
una compilación!
Portada
Compilations & Collaborations 20
Compilations & Collaborations 21
Índice de contenido muestra que es una
colaboración!
Índice
Decidir si es colaboración
o compilación: Cosas que
recordar
○
Si nada dice quién lo creó, se asume
colaboración
○
Si hay duda, se asume colaboración
Compilations & Collaborations 22
Obras en colaboración
○
Para obras en colaboración, los creadores
pueden tener el mismo o diferentes roles (RDA
19.2.1)
○
Algunas excepciones comunes de no usar el
creador citado primero (RDA 6.27.1.3):
●
La mayoría de los recursos de películas (citados
por título preferido);
●
Algunos recursos en los cuales participan tanto
personas como entidades corporativas
• – la entidad corporativa puede ser mayormente
responsable
●
La mayoría de las publicaciones seriadas (por
LCPS; propuesta de revisión de RDA)
Compilations & Collaborations 23
Ejemplo: creadores sin indicación
de responsabilidad principal
100 $a Brown, Susan. 245 $a
Architecture / $c by Susan
Brown,
Melanie Carlson, Stephen
Lindell, Kevin Ott, and Janet
Wilson. *700 $a Carlson,
Melanie. *700 $a Lindell,
Stephen. *700 $a Ott, Kevin.
*700 $a Wilson, Janet.
* Número de puntos de acceso para otros
creadores:
Política de LC = a juicio de catalogador
Compilations & Collaborations 24
Política de LC: lengua de
expresión
○
Manifestación con dos o más expresiones de la
misma obra (una compilación), cada una en
diferente lengua(s): cuando la expresión original
y traducción(es) están presentes, registre
• Lengua de la expresión original en su punto de
acceso analítico* y
• Lengua de la(s) traducción(es) en sus puntos
de acceso analíticos
* Única vez que LC da el subcampo $l para la
expresión original
Compilations & Collaborations 25
Original y una traducción
041 1# $a eng $a spa $h eng 100
1# $a Macken, JoAnn Early, $d
1953- 245 10 $a Mail carrier =
$b El cartero /
$c JoAnn Early Macken.
246 31 $a Cartero 546 ## $a
English and Spanish. 700 12 $a
Macken, JoAnn Early, $d 1953-
$t Mail carrier. $l English. 700
12 $a Macken, JoAnn Early, $d
1953-
$t Mail carrier. $l Spanish.
Compilations & Collaborations 26
Política LC: lengua de
expresión
○
Manifestación con dos o más
expresiones de la misma obra (una
compilación), cada una en diferente(s)
lengua(s) y solo estan presentes las
traducciones – registre la lengua de
traducción en los puntos de acceso
autorizados analíticos
Compilations & Collaborations 27
Múltiples expresiones lingüísticas
041 1# $a spa $a ita $a por $a cat $h eng
245 03 $a La Declaración de Principios
Internacionales de
Catalogación / $c traducción de Elena
Escolano, Mauro Guerrini, Tània Gimbert y
Fernanda Campos. 546 ## $a Chiefly in
Spanish, contains Italian, Catalan, and
Portuguese translations of the The Statement
of International Cataloguing Principles. 730
02 $a Statement of international cataloguing
principles. $l
Spanish. 730 02 $a Statement of
international cataloguing principles. $l
Italian.
* Requiere dos 730; más de dos: a juicio de
catalogador. LCPS 6.27.3 (REVISADO!)
Compilations & Collaborations 28
Cosas para recordar de las
expresiones lingüísticas
1. Original y traducción de la misma obra?
Dar dos puntos de acceso autorizados, uno
para el original y otro para la traducción.
2. Más de una traducción además de la obra
original?
Dar al menos dos puntos de acceso
autorizados, uno para el original y otro para
una traducción.
3. Más de una traducción pero no incluye la
original?
En cualquier caso provee dos – cf. LCPS
6.27.3
Es libre de dar más - y no se requieren registros
de autoridad!!
Compilations & Collaborations 29
Adiciones no significativas
○
Obra de un creador con adiciones sin
importancia -
●
Bibliografía (con título) por otro creador.
●
Índices
●
Ilustraciones
●
Usted decide - ¿cuán importante es el material
adicional? ¿las obras son identificables? ¿puede
una vivir sin la otra, o una es dependiente de la
otra? Y sí, la medida importa.
●
Si es importante – entonces considere lo una
compilación
○
¿No puede decidir o duda? – Solución realista:
mencione lo en una nota – y continúe
Compilations & Collaborations 30
Comentario, etc. con texto
original
○
Tres tratamientos, dependiendo de la situación:
●
Presentado como la obra del comentarista,
anotador, ilustrador
●
Presentado simplemente como una edición de la
obra previamente existente
●
Presentado como una compilación de obras con
título independientes, de las que una o más es un
comentario, etc.
Compilations & Collaborations 31
Comentario, etc. con texto original
○
Presentado como obra de comentarista,
anotador, ilustrador
• Siga 6.27.1.6 y trátelo como una nueva obra
• Haga un acceso secundario analítico para la
obra original (LCPS para 25.1: nuevo!)
100 1# $a Lambert-Hurley, Siobhan,
245 10 $a Atiya's journeys : $b a Muslim woman from
colonial Bombay to Edwardian Britain / $c Siobhan
Lambert-Hurley and Sunil Sharma.
500 ## $a Includes the full English translation of Atiya
Fyzee- Rahamin’s Time of education.
700 12 $a Fyzee-Rahamin, Atiya Begum, $d 1876-1967.
$t Zamanah-yi taḥṣil. $l English.
Compilations & Collaborations 32
Comentario, etc. con texto
original
○
Presentado simplemente como una edición de la
obra previamente existente
• Tratelo como una expresión de la obra original
• *Optionalmente, haga puntos de acceso 7XX
para los contribuidores que hagan comentarios,
anotaciones, ilustraciones, etc.
100 1# $a Joyce, James, $d 1882-1941.
240 10 $a Dubliners
245 10 $a James Joyce’s Dubliners : $b an illustration
edition with annotations / $c [edited by] John Wyse
Jackson & Bernard McGinley
*700 1# $a Jackson, John Wyse, $e writer of added
commentary.
*700 1# $a McGinley, Bernard, $e writer of added
commentary.
Compilations & Collaborations 33
Comentario, etc. con texto original
○
Presentado como una compilación de
obras con título independientes, de las
que una o más son comentarios, etc.
●
Trátelas como una compilación (6.27.1.4)
●
LCPS - 6.27.1.6 será actualizada
Compilations & Collaborations 34
¿Preguntas? Discusión ...
Compilations & Collaborations 35